Fon_Sentence
stringlengths
1
206
French_Translation
stringlengths
1
168
un kɔn nyì jì tówé égbé
je suis venu à toi aujourd'hui
ali ɖo dindin wɛ egbe ă
il n'y a pas de circulation aujourd'hui
egbe wɛ nyi hunjlo
aujourd'hui c'est le jour de marché hunjlo
karen ɖo fi egbe a
karen n'est pas là aujourd'hui
un nu sìn éhɔ́nmɛ́
j'ai bu de l'eau aujourd'hui
e ɖò xwé ɔ́ kpá
il est auprès de la maison
é sɔ́ azɔn ɖò nyɔ̀nú kɔ̀n
il a attrapé une maladie auprès d'une femme
mɛ̌si gɔ́n un ɖé à cé
est-ce que je ne suis pas auprès du maître
wă akpá cè
viens auprès de moi
ayìhínhɔ́n ɖò yiya wɛ̀
l'aurore est proche
kokló kɔ́ asì
a l'aurore
a blò ɔ́ gɛ́gɛ́ a lɛ̆ gɔ̀n bló ɔ́ gɛ́gɛ́
tant mieux si tu le fais ou pas
blo dɛdɛ nyɛ ɖesu un nɔ hɛn nu do tamɛ ɖi hwɛ ɖɔhun
fais attention j'ai une aussi bonne mémoire que toi
é ɖɔ̀ mɔ̀ lɔ́ à
il a dit cela aussi
e hwé sɔ ɛ̀ ă
il n'est pas aussi petit que lui
eyɛ ɖesu
lui aussi
à
tu
é
elle
klo ɖɔhun
est aussi grosse que
klo sɔ ă
n'est pas aussi grosse que
atavi ce
mon oncle
mɛ elɔ ɔ
celle-là
mi ze gbeta ɖɔ miɖee lɛ ɖesu na yi
nous avons décidé d'y aller aussi
nɔví cé mɔ̀ké
mon frère aussi
nyɛ lɔ́
moi aussi
nyɛ lɔ̀ mɔ̀ ké
moi aussi
sinnu ɖesu gbla sin mi
et puis j'ai soif aussi
towe jăwè
cela t'arrivera aussi
e jɛ azɔ ji azɔn ɖokpo
il se mit aussitôt au travail
a na o gɔn ahan nu sɔ mɔ
tu n'aurais pas dû boire autant
un ɖó sɔ ɛ̀ ă
je n'en ai pas autant que lui
un ɖó sɔ̀ mɔ̆ ă
je n'en ai pas autant
nya élɔ́ fɔnnù adodwé wɛ̀
cet homme est un fon authentique
nu ji ɔ nɔ te o mi hɛn ɔ mi na tɔn
si la pluie s'arrête vous serez autorisés à vous déplacer
a nɔ ɖɔ xó kpódó acɛkpikpa kpán
tu parles avec autorité
é ɖó acɛ dó jĭ tɔ̀n
il a autorité sur lui
é wɛ́ ɖò tatɔ́ ɖò fínɛ́
c'est lui qui a autorité ici
blă wɛ̀n lɛ́ lɛ̀ dó kpá ɔ́
attache les traverses autour de la clôture
e lílɛ́ dó xwé ɔ́
il a tourné autour de la maison
lɛ̆lɛ̀ dó tò
autour du village
yĕ ɖu wè lɛ̌ lɛ dó vodún
ils dansèrent autour du vodoun
yè nɔ̀ lɛ́ dó to ɔ́
ils tournent autour du village
aɖu ko nu xomɛ ɖo vo
les dents rient mais autre est le ventre méfiez-vous des apparences
azàn ɖĕvo gbè
un autre jour
bɔ fitɛ koklosi ɖevo enɛ ɔ gosin
et d'où est venue cette autre poule
đĕvo nɛ́
voilà autre chose
đĕvo wɛ̀
c'est une autre chose
e cí mɛ ɖè lɛ́ ɖɔ́hún ă
il ne ressemble pas aux autres
achètes des
allumes
ku
est mort
xa
avec
enfant
demain
nu
bouche
ɖa
cheveux
ɖɛ
langue
os
lo
crocodile
xu
mer
fleuve
so
montagne
ji
pluie
sable
ji
sur
fouet
wa
viens
abă
bras
abí
ou bien
abí
n'est-ce pas
afú
brimade
agà
en haut
ajì
tactique de jeu
ajo
fraude
ajo
arnaque
alì
chemin
ali
chemin
alò
cure-dents
amì
huile
asì
epouse
atá
haricots fris
avĭ
larmes
awă
joie
awù
vêtement
axó
cri
ayì
pensées
ayì
idée
azĕ
sorcellerie
azé
maléfice
azé
magie noire
azɔ
travail
aɖò
urine
aji
affaire
nyɔ̆nù
femme
asi
épouses
éyi
est parti
éyi
est partie
aɖi
le savon
ayi
es-tu allé au
ayi
es-tu allée au