Fon_Sentence
stringlengths 1
206
| French_Translation
stringlengths 1
168
|
---|---|
e na jì vĭ sunnu ɖokpo | elle enfantera un fils |
sú avɔ élɔ́ dó gbà tówé mɛ̀ | enferme ce pagne dans ta malle |
é yáà lo à | est-ce prêt enfin |
kpakaà un cí te nɛ́ | enfin me voilà levé pour partir |
xɔ ɔ́ wlí zò gɛgɛ̀ bó ɖò jíjí wɛ̀ | la case s'est enflammée fortement et brûle |
afɔ tɔn hlɔ́n | son pied est enflé |
afɔ tɔn tɛ̀ | son pied est enflé |
alɔ tɔn tɛ̀ | sa main est enflée |
é gba nu mì kpó kwín kpó b'ɛ́ cí gɔɖɔɖɔ̀ | il m'a frappé de son poing à la bouche et elle est enflée |
zɛ̀nhɔ́n tɛ́ wè | ton ganglion a enflé |
e dó nyɛ̆ lanmɛ nú mì | il m'a enfoncé une aiguille dans la chair |
un yì bɔ̆ | je me suis enfoncé dans la vase |
é vl'ásá dó kɛkɛ́ | il a enfourché le vélo |
e hɔ́n yì xwé | il s'est enfui à la maison |
káká nú nù nɛ́ lɛ́ ná jɛ́ ɔ́ é kó hɔn yì | avant que cela n'arrive il s'était déjà enfui |
xɔ̀ ɔ́ mɛ̀ bì d'ázɔ̀ | la maison est toute enfumée |
bɔ vi ye ɖesu tɔn ɖe yi ji ɔ ye nɔ wa nuti ă bo nɔ ɖo xwe ɔ gbe | et leurs propres enfants qu'ils ont engendrés ils ne leur font rien mais restent sans rien faire à la maison |
fí tɛ́ e ji i ɖè | où l'a-t-on engendré |
vi tɛ asiba ji | quel enfant assiba a engendré |
ahan mú yĕ | ils se sont enivrés |
yĕ nù ahan mù | ils se sont enivrés |
é vl'ásá dó dò | il a enjambé le trou |
anyŭ tɔn kɔ́n | sa peau s'enlève |
đé sín ì | enlève-le |
é ɖè lŭtu'wù | elle a enlevé l'habit de deuil |
flé kwékwé ɔ́ | enlève la peau de la banane |
ma kán ɖĕbù kpó wɛ́ é nyí | rien n'est enlevé de lui il est vierge |
mi ɖè awinyá ɔ́ sín ì | enlevez cette pierre |
e ɖeɖɛ mi sín kɛntɔ́ lɛ́'lɔ́ mɛ̀ | il m'a sauvé de la main des ennemis |
adi hu mì | j'ai des ennuis |
é ɖò akpɔ mɔ wɛ̀ | il a des ennuis |
nùɖé wɛ́ ɖò tagba dó nú mí wɛ̀ bɔ̀ un wá gɔ́n tówè | je suis venu te voir à cause d'un ennui |
un ɖò akpɔ mɔ wɛ̀ | j'ai des ennuis |
a ɖò yà dó nú mí wɛ̀ | tu m'ennuies |
bɔ ye nɔ yi go bo nɔ blo mɛjɔmɛ | et elles s'enorgueillissent et font comme les gens importants |
akpa tɔn cí vannyaàn | sa plaie est énorme |
é ɖó anɔ̆ gbanjangbanjàn | elle a des seins énormes |
fofo ce ɖo cuku ɖaxo ɖokpo e nɔ nyi roy | mon frère a un énorme chien roy |
é ɖò avì yá wɛ̀ ɖo gbɛmɛ̀ | il pleure énormément |
é sù gajaà | il a grandi énormément |
gbɛtɔ́ flá'yĭ | il y a énormément de monde |
yè zán nŭ ɖò nùwíwá ɔ́ dó mɛ́ káká bɔ̀ é gbé lŭ | ils ont dépensé énormément lors des cérémonies |
lobo kàn fí e è ɖŏ na jì dosu ɖè ɔ byɔ yĕ | et il s'enquérait auprès d'eux du lieu où devait naître dossu |
d'ásí tɔ́n kpɔ́n nú mì | fais-moi une enquête là-dessus |
un yi bà do n'í | j'ai été faire une enquête sur lui |
mì dó ɖɔ dò kpánwúnkpánwún | nous sommes enracinés très solidement chant hanyè |
é fɔ́n adán ɖé lan tɔn mɛ̀ | il est devenu enragé |
a xlá kɔ̀ | tu es enroué |
gbe ce sú | je suis enroué |
gbe towe xlá | tu es enroué |
dan nɔ xásá é ɖéé | le serpent s'enroule |
e ló ganlìn | elle a enroulé son pagne |
é sló dó mì | il s'est enroulé autour de moi |
xásá kàn | enroule la corde |
un nɔ wà mɛ̆si'zɔ́ | je suis enseignant |
nùkplɔ́nmɛ alɔkpa vo ɖíé mɛ̀ b'ɛ́ nɔ́ kplɔ́n mɛ kpódó acɛkpikpa kpán | un enseignement nouveau donné d'autorité |
etɛ mɛsi ɔ nɔ kplɔn mi | que vous enseigne l'instituteur |
un wa kplɔn mɛ lɛ | je viens enseigner les gens |
lɛngbɔ lɛ nɔ nɔ kpɔ a | les chèvres ne restent pas ensemble |
mi ɖo kpɔ | on est ensemble |
mi ɖo na yi ɖokpo | nous devons aller ensemble |
mì ná zɔ̀n kpɔ́ yi tomɛ à | voyagerons-nous ensemble |
mi nɔ̀ kpɔ́ | restez ensemble |
mi ni ɖɔ xo ɖokpo | parlons ensemble |
nú mì ná ɖ'álɔ kpɔ́ bó ná ɖù nŭ | mettons-nous ensemble pour manger |
wă mì ná zɔ̀n | viens que nous marchions ensemble |
wă nú mì nà d'álɔ ká ɖokpó ɔ́ mɛ̀ | viens que nous mangions ensemble |
ye ɖido ɖo kpɔ | ils sont partis ensemble |
yè nɔ́ zɔ̀n zɛ̆nzɛ̆n | ils marchent habituellement ensemble |
gle lɛ na nyi lilɛ bɔ e na do nu ɖe ji | les champs seront labourés puis ensemencés |
mi ɖo kpe zozo kpodo hwevɔ kpo ɖe | génial il fait chaud et ensoleillé |
bó un ná ɖɔ́ nú lindɔn cé ɖɔ̀ | et je dirai ensuite à moi-même |
enɛ́ gúdó ɔ́ un ná ɖɔ̀ nú nyìɖéé dɔ̀ | et je dirai ensuite à moi-même |
un jɛ wɔxuxu ɔ ji | j'entame le pain |
gbɛtɔ́ ɖò gbágbá ɖò hùn ɔ mɛ̀ | les gens sont entassés dans le véhicule |
a sè à cé | n'as-tu pas entendu |
a se à | as-tu entendu |
a se alokan ɔ à | tu as entendu le téléphone |
a sè gànjí | tu as bien entendu ́ |
agoo vie na se a na se a | attention je ne veux pas entendre |
bo nu mɛ ɔ se | et si les gens ont entendu |
é sè ă | il n'a pas entendu |
gbè yètɔ́n ɖò kpɔ́ | ils s'entendent bien |
mì nɔ́ sè mìɖéé gbè | nous nous entendons bien |
ooo | entendu réponse à une question |
un ko sè | j'ai déjà entendu |
un nɔ se nu | j'entends |
un sè mɔ̆to towe gbè | j'ai entendu le son de ta voiture |
un se xó towe | c'est entendu |
yè klán gbè | ils ne s'entendent plus |
cyɔ́ kó yì aklɔn mɛ̀ ă | le cadavre n'est pas encore enterré |
e ɖi | il est enterré |
é ɖi ì | il l'a enterré |
zɛbɛ mɛ wɛ̀ e ɖi i ɖó | c'est dans un zɛbɛ qu'on l'a enterré |
ta tɔn syɛ́n | il est entêté |
mɛ bì yí hàn ɔ́ soò | tout le monde a pris le refrain avec enthousiasme |
un ná xɔ̀ kpété tɔ̀n | je l'achèterai en entier |
é ɖò mɛ̌ jɔgbè | il est entièrement nu |
gbadé ée é dó ɔ́ bì tɔ́n flelè | le maïs qu'il a semé a entièrement levé |
e hɛn awa ce ɖɔ̀ | il m'a fait une entorse au bras |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.