kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
Ingingo ya 91: ivanwaho ry‟icyemezo | Article 91: disposition abrogatoire
|
(b) iyo ba nyir’ibice fatizo by’imigabane bafite nibura bitatu bya kane (3/4) by’agaciro k’imari shingiro y’ikigega bemeje umwanzuro wo gusesa amasezerano bagiranye na sosiyete icunga ishoramari mu mutungo utimukanwa igihe bamaze kubyemererwa n’ikigo; | (b) if unit holders holding at least three- fourths of the nominal value of the unit capital of the scheme pass a resolution for terminating the agreement with the real estate investment management company and the prior approval of the authority has been obtained; or
|
Ingingo ya 2: ububasha bwo guhagarika | Article 2 : powers to suspend
|
Disikuru n’inyandiko zo kwiyamamaza zigomba gushingira gusa ku bitekerezo no kuri gahunda y’ibikorwa byo guteza imbere abo bashaka kuzayobora baramutse batowe. | Speeches and writings for campaigning shall only base on views and on plan of action to develop those they wish to lead in case they are elected.
|
Ryerekeye umutekano ku kazi, inzego zihagararira abakozi n’abakoresha, umurimo w’umwana, akazi k’umunyamahanga n’ikiruhuko cy’ingoboka seen to be annexed to ministerial order n° 02/mifotra/22 of 30/08/2022 on occupational safety, employees’ and employers’ organisations, work of the child, employment of a foreigner and circumstantial leave | Asubiye ku iteka rya minisitiri n° 01/mifotra/15 ryo ku wa 15/01/2015 rigena ishyirwaho rya komite z’ubuzima ministerial order nº 02/mifotra/22 of 30/08/2022 on occupational safety, employees’ and employers’ organisations, child employment, employment of a foreigner, the child and circumstantial leave
|
Komite nshingwabikorwa ihamagazwa na perezida nibura rimwe mu cyumweru kugira ngo isuzume imigendekere ya buri munsi ya radio ariyo kureba uko ibikorwa by‟icyumweru gishize byagenze, gusuzuma ibibazo bahuye nabyo n‟ingamba byafatirwa, gushyiraho gahunda y‟ibikorwa by‟icyumweru kiri imbere no kugena uburyo byashyirwa mu bikorwa. | The executive committee is convened by the president at least once a week to settle affairs of the radio budget analysis activities of the past week, analysis of problems and proposed solutions to these problems, programming of the following week and determination means for achieving them.
|
Bw (bg) ubwanwa, kabgayi cw icwende, imicwira dw kudwinga, kudagadwa (fw) igufwa, igifwera gw kugwa, umugwaneza hw amahwa, umuhwituzi jw kujijwa, ijwi kw gukwa, umukwabu mw umwana, umwuga nw umunwa, akananwa (pfw) gukapfakapfwa pfyw byakapfakapfywe (pw) gukopwa, icapwa rw umurwi, urwuri shw umushwi, gushwana shyw ishywa, umwishywa by kubyibuha, kubyuka cy gucyocyora, gucyaha jy urujyo, kujyana my umurimyi, imyugariro nny kunnyega, umukinnyi pfy bakapfakapfye py gupyipyinyura, gupyinagara ry kuryama, uburyarya sy gusya, urusyo ty gutyara, ityazo vy zahovye byw gutubywa myw kuramywa, kurumywa (ryw) kuryarywa (vyw) guhovywa mb imbuto, imbabura | Small household appliances ovens, toasters, coffee machines, food mixers, kneaders, meat chopper, juice squeezers, bread baking machines, electric knives, cutting machines, electric tin-opener, hairdryers, electric toothbrushes, shavers, hair removal devices, electric weighing machine, fan heaters, ventilators, sewing machines, flat irons, drying hoods, vacuum cleaners, electric air fresheners lighting fixtures - luminaries for fluorescent lamps - other equipment for the purpose of spreading or controlling light lamps (without incandescent lamps) - compact fluorescent lamps (energy-saving lamps) - fluorescent lamps (fluorescent tubes) - high intensity discharge lamps: metal halide lamps sodium lamps mercury lamps induction lamps - led (light-emitting diodes) lamps sport and leisure appliances, toys (except coin slot machines) electric trains or car racing sets, remote-controlled cars, robots, dolls or stuffed animals/soft toys with electronic components, hand-held video game consoles, video games, computers for biking, diving, running, rowing, etc., electric scooters, home trainers with electric or electronic components
|
Imikoreshereze, imicungire n’imigenzurire by’umutungo wa cdf bikorwa hakurikijwe amategeko abigenga. ubugenzuzi bushinzwe igenzura rya buri munsi ry’imikoreshereze y’umutungo wa cdf buha raporo inama y’ubuyobozi, bukagenera kopi ubuyobozi bwa cdf. | The use, management and audit of cdf patrimony shall be carried out in accordance with relevant laws. the service responsible for daily auditing of the use of the property of cdf shall submit a report to the board of directors and reserve a copy to the management of cdf.
|
Iyo uregwa atitabye nta mpamvu kandi yarahamagawe mu buryo bukurikije amategeko, urukiko ruburanisha adahari. | If a person duly summoned fails to appear without valid reasons, he or she is tried in absentia.
|
6º kutubahiriza imihango itegetswe bikaviramo leta kwishyura ibitagombaga kwishyurwa; | 6º failure to respect formal procedures which may require the state to make undue payments;
|
Amakimbirane yose azavuka mu muryango azashakirwa uburyo bwo kuyakemura mu bwumvikane.iyo gukemura amakimbirane bidashobotse mu bwumvikane, umuryango uzitabaza urwego rushinzwe gukemura amakimbine.iyo urwo rwego runaniwe gukemura amakimbirane mu bwumvikane,abafitanye ikibazo bazaregera urukiko rubifitiye ububasha. | Any conflict within the organization fail to tettle conflicts amicably, the organisation shall refer to the organ in charge of conflict resolution. in case such organ fails to resolve the conflict amicably, the concerned parties may file the case to the competent court.
|
Ingingo ya 49: ibyishyurwa ku ngengo y’imari ya leta | Article 49: government investment
|
23. amakuru arambuye yerekeye ivugururwa ry‟umutungo ryaba ryarabaye mu myaka ibiri y‟ibaruramari iheruka ibanziriza igikorwa cyo gupiganira kugura imigabane yose ya sosiyete. | 23. details of any re-organization of capital during the two financial years preceding the date of the takeover offer.
|
(iv) uwashakanye, ufitanye isano itaziguye cyangwa iziguye kugeza ku gisanira cya kabiri n’umwe mu bantu bavugwa mu gace ka “i”, “ii” cyangwa “iii”; | (iv) a person who is a spouse, family member on direct line or collateral line up to the second degree of any of the persons mentioned in point “i”, “ii”, or “iii”;
|
Ingingo ya 14: inteko rusange ihamagazwa kandi ikayoborwa na perezida wa komite nyobozi; yaba adahari cyangwa atabonetse, bigakorwa na vice- perezida. article 10: les ressources de l’organisation proviennent des contributions des membres, des dons, des legs des offrandes, de la dime, des subventions diverses et des revenus générés par les activités de l’organisation. | Article 14 : l’assemblée générale est convoquée et dirigée par le président du comité exécutif ou en cas d’absence ou d’empêchement, par le vice- président. article 10 : the assets of the organization shall be provided by the contributions of the members, donations, legacies, offerings, tithes, various subsidies and revenues generated activities of organisation.
|
Ingingo ya 18 y’itegeko nº 75/2019 ryo ku wa 29/01/2020 rikumira kandi rihana iyezandonke, gutera inkunga iterabwoba no gutera inkunga ikwirakwiza ry’intwaro za kirimbuzi ihinduwe ku buryo bukurikira: | Article 18 of law nº 75/2019 of 29/01/2020 on prevention and punishment of money laundering, financing of terrorism and financing of proliferation of weapons of mass destruction is amended as follows:
|
Politiki y’imicungire y’ikomeza ry’imirimo igomba gusobanura neza uruhare, inshingano ndetse n’abakozi bashinzwe kugira icyo bakora mu rwego rw’imicungire y’ikomeza ry’imirimo. | The business continuity management policy shall clearly state the roles, responsibilities and authorities to act in relation to the business continuity management.
|
Ikigo gifite inshingano zo kumenyesha ku buryo bwihuse umuryango mpuzamahanga w‟iby‟indege za gisiviri amabwiriza yose y‟u rwanda ashobora kuba atandukanye n‟amabwiriza ateganywa n‟amasezerano y‟ i chicago kimwe n‟imigereka yayo. | The authority shall have the obligation to communicate without delay to the international civil aviation organization any national regulations which differ from the chicago convention and its annexes.
|
Buri musirikare yemerewe ikiruhuko cy’uburwayi kitarengeje amezi cumi n’umunani (18) gitanzwe na muganga wa leta. | Any soldier is entitled to a sick leave for a period not exceeding eighteen (18) months, issued by a government medical doctor.
|
# ikigenderwaho mu isuzuma uko ibikorwa / ibisuzumwa byakozwe igihe cyagenwe (niba gihari) igipimo ibyakozwe ibitarakorwa igihe cyateganyijwe igihe “igikorwa” cyakorewe | # criteria for evaluation progress status indicated timeframe ( if any ) indicator done not done planned time time on which it was achieved
|
11° gufatira ibyemezo abanyamuryango batubahirije amategeko agenga rapep; | 11º to take actions against members who fail to comply with rapep regulations;
|
Umuntu wese, ku bw‟uburangare cyangwa umwete muke, utuma umugore akuramo inda, ahanishwa igifungo kuva ku mezi atandatu (6) kugeza ku mwaka umwe (1) n‟ihazabu y‟amafaranga y‟u rwanda kuva ku bihumbi magana abiri (200.000) kugeza ku bihumbi magana atanu (500.000) cyangwa kimwe gusa muri ibyo bihano. | Any person who, through recklessness or negligence causes a woman to abort shall be liable to a term of imprisonment of six (6) months to one (1) year and a fine of two hundred thousand (200,000) to five hundred thousand (500,000) rwandan francs or one of these penalties.
|
Iteka rya perezida rishyiraho imipaka…………………………………………………………4 | Presidential order establishing border posts……………………………………………………4
|
Ashingiye ku itegeko teka n° 21/79 ryo kuwa 23/07/1979 ryerekeye kwimura abantu kubera imirimo ifitiye igihugu akamaro, cyane cyane mu ngingo yaryo ya mbere n’iya 4 ; | Given law decree n° 21/79 of 23/07/1979 on expropriation in public interest, especially in its articles one and 4 ;
|
Igitabo n0……… igihe gifunguriwe: …. /…/…. igihe gifungiwe: … /…/…. | Register n0……… date of opening: …./…/…. date of closing: …./…/….
|
V. inama z’inama y’ubutegetsi na komite | V. board and committees meetings
|
Iteka rya minisitiri w’intebe n° 007/03 ryo ku wa 04/05/2023 | Prime minister’s order no 70/03 of 27/2/2015
|
Umutwe w’abadepite n’inama njyanama z’ubuyobozi bw’inzego z’ibanze mu bubasha bwabyo ni zo nzego zonyine zifite ububasha bwo kwemeza ingengo y’imari ya buri mwaka no kuyivugurura. mbere y’uko ingengo y’imari ya buri mwaka yemezwa, abagize umutwe w’abadepite n’abagize inama njyanama y’urwego rw’ibanze basuzuma kandi bagatanga ibitekerezo ku mbanzirizamushinga y’ingengo y’imari ya leta. | The chamber of deputies and the councils of the decentralized entities, in their respective capacity sall be the only organs with powers to adopt the annual budget and its revision. prior to the adoption of the annual budget, members of the chamber of deputies and members of the decentralized entity council shall consider and provide comments on the budget framework paper.
|
Iteka rya minisitiri w‟intebe rishyiraho umunyamabanga uhoraho……………………………28 | Prime minister’s order appointing a head of division……………………………………...28
|
Umutwe wa iii: intego y‘ishyirahamwe, icyo rigamije, n’ibikorwa byaryo | Chapter iii: mission objectives, activities
|
6° gusuzuma imikorere y’abayobozi b’udushami hakurikijwe politiki n’intego za reb; | 6° to evaluate the performance of the directors of units, in conformity with the established policies and objectives of reb;
|
2° imfashanyo zituruka kuri leta cyangwa abafatanyabikorwa; | 2° subsidies from government or partners;
|
gushyira mu bikorwa ibyemezo n‟ibyifuzo by‟inteko rusange; kwita ku micungire ya buri munsi y‟umuryango; gukora raporo ya buri mwaka y‟ibyakozwe; gutegura imishinga y‟ingengo y‟imari igomba gushyikirizwa inteko rusange; gushyikiriza inteko rusange ingingo z‟amategeko shingiro n‟iz‟amabwiriza ngengamikorere zigomba guhindurwa; gutegura inama z‟inteko rusange; kugirana imishyikirano n‟abaterankunga; gushaka, gushyiraho no gusezerera abakozi bo mu nzego zinyuranye z‟umuryango. it assembles and makes decision by absolute majority of its members. in case of parity of votes, the president‟s vote counts double. | executing the decisions and recommendations of the general assembly; following up the daily management of the association; elaborating the annual activity report; elaborating the budgetary bills to be submitted to the general assembly; proposing to the general assembly the modifications to the statute and the rules of internal order of the association; preparing the session of the general assembly; to carry out negotiation of cooperation and financial agreements with the partners, to ensure the association‟s administration; to recruit, to nominate and to dismiss the senior personnel of the association.
|
Umunyamuryango atorerwa kuba umwe mu bagize inama y’ubugenzuzi ya koperative ari uko yujuje ibisabwa biteganyijwe mu ngingo ya 44 y’iri tegeko kandi akaba, mu gihe cy’amatora, atari mu bagize inama y’ubuyobozi. | A member is elected to the supervisory board of a cooperative if he or she fulfils the requirements provided for under article 44 of this law and if he or she is not a member of the board of directors at the time of elections.
|
(2) inyandiko zivugwa mu gika cya (1) cy’iyi ngingo ni izi zikurikira: | (2) documents referred to under paragraph (1) of this article are the following:
|
Abisabwe n’umuvugizi w’umuryango “peace outreach initiatives” ((p.o.i) mu rwandiko rwakiriwe kuwa 8 nyakanga 2004; | On request lodged by the legal representative of the association “peace outreach initiatives” (p.o.i) on july 8th, 2004;
|
Akanama gategura amategeko yihariye agenga imikorere yako, kakayashyikiriza minisitiri ufite imari mu nshingano ze kugira ngo ayemeze. | The committee drafts its internal rules and regulations which are submitted to the minister in charge of finance for approval.
|
Iyo ari umuntu wakomeretse asubizwa amafaranga yo kwivuza, ayo gushyirwa mu bitaro, ayo kugura imiti, ayo gutwarwa mu modoka itwara abarwayi, ayo kongera kumenyereza umubiri, ayo kugorora ingingo, ay'ibyuma bikoreshwa, ay'insimburangingo n'ay'ingendo zo kujya kwivuza abigaragarije ibimenyetso. article 16: compensation for moral damage | In case of an injured person, he/she shall recover all the money spent for medical treatment, admission to hospital, transport to hospital and, for the purchase of drugs, appliances, physiotherapy and prosthesis, and for transportation in ambulance and all transportation related cost, after accounting for all the spending. article 16: indemnités pour préjudice moral
|
(2) abakozi bo mu bunyamabanga nshingwabikorwa bw’akagari ni abakozi b’akarere bashinzwe gushyira mu bikorwa buri munsi inshingano z’akagari. | (2) cell executive secretariat staff members are employees of the district in charge of implementing the cell responsibilities on a daily basis.
|
Minisitiri w’intebe makuza bernard | The prime minister makuza bernard
|
Umushinjacyaha nawe ashobora kujya aho icyaha cyakorewe kugira ngo arebe uburyo cyakozwemo. | The prosecutor may also visit the scene of crime in order to see how the offence was committed.
|
1° gukora ibinyuranyije n’itegeko; | 1° violate the law;
|
Ubumuga bushobora kuba ari ubwo umuntu yavukanye cyangwa yagize nyuma bwemejwe na muganga wemewe na leta ubifitiye ububasha, nk’ubu bukurikira: | The following disability may be congenital or acquired after approval by a competent doctor recognised by the state:
|
Iyo umuryango usheshwe babarura umutungo bakishyura imyenda, ibisigaye bigahabwa undi muryango ufite amatwara ahuje nawo cyangwa undi ugamije ubugiraneza bikemerwa n‟inteko rusange nk‟uko biteganijwe mu ngingo ya 31. | In case of dissolution and hence liquidation, assets will be transferred to another association pursuing the same goals or a philanthropic work following a decision of the extraordinary general assembly under article 31.
|
3° kwishyura igihombo uje amugana yahura na cyo biturutse ku makosa azaba yamukoreye. | 3° pay for a loss that a client may incur as a result of faults committed by the person.
|
Ingingo ya 10: ibisabwa kugira ngo umuntu abe mu bagize komite ishinzwe guhitamo uhabwa isoko | Article 11: criteria to become a member of the conciliation committee
|
C. inyungu zishyurwa n’amabanki yo mu rwanda mu mabanki cyangwa ibindi bigo by’imari byo mu mahanga; | C. interests paid by banks operating in rwanda to banks or other foreign financial institutions;
|
6° ibisobanuro ku bikorwa bigenzurwa n’uburyo ibyo bikorwa byakozwe harimo isesengura ry’ibishingirwaho mu igereranya; | 6° a description of the controlled transactions and the context in which such transactions took place including an analysis of the comparability factors;
|
6° ibindi bijyanye n’imiterere n’imikorere ya jadf bidateganyijwe muri aya mabwiriza. | 6° any other issues relating to jadf organization and functioning not provided for by these instructions.
|
Umutwe wa ii : intego z’ihuriro. | Articles 2: objectives of the association.
|
Mu gice cy’uburezi bw’inyisho z’imyuga n’ubumenyingiro harimo ibyiciro bikurikira: | The category of technical and vocational education is comprised of the following cycles:
|
(5) usora agomba gukora imenyekanisha ry’umusoro ku nyongeragaciro mu bihe bijyanye article 28: declaration of value added tax | (5) a taxpayer must file a value added tax declaration in the periods relevant to his or her category, regardless of whether article 28 : déclaration de la taxe sur la valeur ajoutée
|
Abagenzuzi b'imali bahanishwa amategeko ahana ibyaha iyo bakoze amakosa cyangwa bahimbye inyandiko igihe bakora umurimo bashinzwe. inteko rusange ifite ububasha bwo kuvana ho umugenzuzi w'imali no gushyiraho umusimbura wo kurangiza igihe uwo ivanyeho yari asigaje , iyo bibonetse ko akora nabi article 25 | The audit committee represents financial statements to the general assembly for approval. in that report, the audit committee gives out advice to the association on how the association resources can be managed. article 28: the general assembly has the powers and authority to dismiss an audit member who does not fulfill his/her responsibilities and replace him/her with another one to accomplish the remaining term.
|
Ingingo 151: inshingano z’umuyobozi wungirije w’umujyi wa kigali ushinzwe iterambere ry’ubukungu | Article 151: responsibilities of the vice mayor of the city of kigali in charge of economic development
|
Madamu tuyisenge christine agizwe umunyamabanga nshingwabikorwa w‟inama y‟igihugu y‟abagore. | Mrs. tuyisenge christine is hereby appointed the executive secretary of the national women‟s council.
|
4º kuba afite ibikoresho byose bikenerwa mu gutunganya no kubika imbuto. | 4º have all necessary equipment for seed conditioning and its storage.
|
8° gutegura raporo y’ibikorwa n’iy’imikoreshereze y’imari ; | 8° to prepare activity and financial reports;
|
Mu gihe cyo guhereza ibyateza ingorane umwishingizi w’ abishingizi ukorera mu mahanga, umwishingizi ahitamo umwishingizi w’abishingizi wemewe n’urwego rw’ ubugenzuzi. | While transferring the risk to a foreign reinsurer, an insurer selects a reinsurer that is accredited by the supervisory authority.
|
Ingingo ya 12: ubuyobozi bw’inama y’ubuyobozi ya mhc | Article 12: management of mhc board of directors
|
Uretse igihe biteganyijwe ukundi muri aya amabwiriza rusange, umuntu wese cyangwa ikigo cyose gifite ubuzima gatozi afatwa/gifatwa ko atuye/gituye mu gihugu mu bikorwa bijyanye n’imikoreshereze y’amadevize. | Unless otherwise provided by this regulation, every individual or legal entity is deemed to have a status of resident in foreign exchange operations.
|
Icyakora, mu gihe ubwo burenganzira bumaze gutangwa, zibikwa nibura mu gihe cy’imyaka mirongo itatu (30). | However, they are kept for a period of at least thirty (30) years after granting of such rights.
|
Aya mategeko ashobora guhindurwa n‟inteko rusange ku bwiganze bw‟amajwi ya bibiri bya gatatu (2/3) by‟abayigize. | This constitution may be amended upon approval by 2/3 of members of the general conference.
|
Umudugudu: amazina y’ishyirahamwe rya ba nyir’umutungo mu isangiramutungo ku nyubako: amazina y’umubitsi w’inyandikompamo z’ubutaka | Village: names of association of owners in condominium: names of the registrar of land titles
|
Igihe gisanzwe umusirikare agomba kuba amaze kugira ngo azamurwe mu ntera ni iki gikurikira: | The standard period required for a soldier to be promoted to higher rank is as follow:
|
Bwana kayumba olivier agizwe umujyanama wa kabiri muri ambasade y’u rwanda i paris mu bufaransa. | Mr. kayumba olivier is hereby appointed the second counsellor of the rwandan embassy in paris, france.
|
Akayoborwa na komisiyo y‟igihugu y‟amatora. | Commission nationale electorale.
|
Iri teka rigena igabana ry‟amafaranga ashyirwa kuri konti rusange ihuriweho n‟umujyi wa presidential order nº 02/01 of 19/01/2015 determining the sharing out of funds deposited into the joint account of the city of kigali and its districts | This order determines the sharing of the funds deposited into the joint account between the city arrete presidentiel nº 02/01 du 19/01/2015 determinant le partage des fonds verses sur le compte conjoint de la ville de kigali et de ses districts
|
4. kubahiriza ibipimo ntarengwa ku myenda : ishyirwaho ry’ibipimo byitondewe byo kwitegeza ingorane ni igikorwa cy’ingenzi cy’imicungire y’ibyateza ingorane. urugero: kubahiriza ibipimo ntarengwa bigenewe abagurizwa n’izindi mpande bigabanya ingorane yerekeye inguzanyo nyinshi kuri banki kandi bifasha kongera imiterere itandukanye y’ingorane za banki. ni yo mpamvu, igikorwa cy’ingenzi cy’igenzura ry’imbere ari uburyo bwo gusuzuma iyubahirizwa ry’ibyo bipimo ntarengwa no gukurikirana ibibazo byo and usually are more detailed. for instance, a manager of commercial lending may review weekly reports on delinquencies, payments received, and interest income earned on the portfolio, while the senior credit officer may review similar reports on a monthly basis and in a more summarised form, that includes all lending areas. as with the top-level review, the questions that are generated as a result of reviewing the reports and the responses to those questions represent the control activity. | 4. compliance with exposure limits: the establishment of prudent limits on risk exposures is an important aspect of risk management. for example, compliance with limits for borrowers and other counterparties reduces the bank’s concentration of credit risk and helps to diversify its risk profile. consequently, an important aspect of internal controls is a process for reviewing compliance with such limits and follow-up on instances of non-compliance. fonctionnelles sont plus fréquentes que les évaluations de haut niveau et sont généralement plus détaillées. par exemple, un gestionnaire des prêts commerciaux peut examiner les rapports hebdomadaires sur les arriérés, les paiements reçus et les intérêts perçus sur le portefeuille, tandis que l’agent de crédit principal peut examiner des rapports similaires tous les mois et sous une forme plus succincte, incluant toutes les domaines des prêts. comme pour l’évaluation au plus haut niveau, les questions qui sont soulevées à la suite de l’examen des rapports et les réponses à ces questions représentent l’activité de contrôle.
|
Icyiciro cya 2: imiterere n’inshingano by’imitwe, ibiro n’ibigo bigengwa ku buryo butaziguye n’umugaba mukuru w’ingabo | Section 2: military units, departments and institutions directly under authority of the chief of defence staff
|
3° impano n'indagano; 4° inkunga zinyuranye zaba iza leta cyangwa iz‟abafatanyabikorwa; 5° umutungo waturuka ahandi hose mu buryo butanyuranyije n‟amategeko. 1. ingingo ya 39: igenzura ry’umutungo | 3° donations and bequests; 4° government or partner subsidies;
|
24° kuba urwego rushinzwe gukemura amakimbirane ajyanye n‟imikoreshereze n‟imitunganyirize y‟ubutaka atashoboye gukemurwa n‟inzego zibishinzwe ku rwego rw‟akarere cyangwa urw‟umujyi wa kigali cyagejejweho n‟inzego zibishinzwe; | 24° to act as an organ to resolve conflicts relating to land use and management which were not resolved by relevant authorities at the district or city of kigali levels which were referred by appropriate authorities;
|
Ingingo ya 54: kutavogerwa kw‟ingoro y‟umutwe w‟abadepite | Article 54: inviolability of the building of the chamber of deputies
|
Umutwe wa sena, mu nama yawo yo ku wa 14 ukuboza 2007; | The senate, in its session of 14 december 2007;
|
Umutungo wa niss ugizwe n’ibintu byimukanwa n’ibitimukanwa. ukomoka ku ngengo y’imari ya leta. | The property of niss shall be comprised of movable and immovable property. it shall come from the state budget allocation.
|
B. raporo z’inama y’ubugenzuzi; | B. supervisory board reports;
|
C. isesengura ry’inyungu n’imibereho myiza ahateganyijwe zone hazanira abantu; | C. socio-economic welfare and cost-benefit analysis of the proposed zone;
|
19 º bwana bizimana desiré, umushinjacyaha ku rwego rw’ibanze; | 19 º mr bizimana desiré, prosecutor at primary level;
|
Iteka rya perezida n o 64/01 ryo kuwa 31/12/2008 ryemeza burundu amasezerano hagati ya guverinoma ya repubulika y’u rwanda n’umuryango w’abibumbye, arebana no kurangiza imanza zaciwe n’urukiko mpanabyaha mpuzamahanga rwashyiriweho u rwanda, yashyiriweho umukono i kigali mu rwanda ku wa 04 werurwe 2008. | Presidential order n o 64/01 of 31/12/2008 ratifying the agreement between the government of the republic of rwanda and the united nations on the enforcement of sentences of the international criminal tribunal for rwanda, signed at kigali in rwanda on 04
|
Icyiciro cya mbere: inzego z’ubuyobozi za mhc | Section one: administrative organs of mhc
|
Umwanditsi mukuru akura isosiyete mu gitabo iyo: | The registrar general shall remove a company from the register of companies where :
|
Asubiye ku iteka rya minisitiri w’intebe n° 02/03 ryo ku wa 11/02/2011 rigena inshingano, imiterere n’imikorere by’inzego z‘inama y’igihugu y’abantu bafite ubumuga, cyane cyane mu ngingo zaryo iya 8, iya 9, iya 10, iya 11, iya 13, iya 20, iya 24, iya 26, iya 27, iya 31, iya 33, iya 35; | Of 11/02/2011 determining the responsibilities, organisation and functioning of the organs of the national council of the persons with disabilities, especially in articles 8, 9, 10, 11, 13, 20, 24, 26, 27, 31, 33 and 35;
|
Umucamanza cyangwa umukozi w’urukiko utishimiye isuzumamikorere ryamukorewe ashobora gutanga ibitekerezo bye mu minsi cumi n’itanu (15) ahereye ku wo yaboneyeho kopi. iyo ibyo bitekerezo bifite ishingiro isuzumamikorere rirahindurwa. uko byagenda kose, umucamanza cyangwa umukozi w’urukiko amenyeshwa isuzumamikorere rye ryemejwe n’umuyobozi warimukoreye. | A judge or a member of judical personnel who is not satisfied with his/her performance appraisal evaluation may, within a period of fifteen (15) days from the date it is notified to him/her, make his/her comments on the evaluation. if these comments are relevant, the evaluation shall be reviewed. in any case, the final evaluation approved by the supervisor shall be notified to the concerned judge or judicial personnel.
|
Icyakora, ibigenderwaho bivugwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo ntibireba amahugurwa y’igihe gito abera imbere mu gihugu ategurwa n’inzego za leta hagamijwe kunoza imikoranire yazo no kuzuza inshingano zazo. | However, the criteria provided for in paragraph one of this article do not apply to short term training organized by public institutions and held inside the country with the purpose of improving their collaboration and to fulfil their mandates.
|
Uwohererejwe inyandiko koranabuhanga asabwa kwemera ko buri nyandiko koranabuhanga yakiriye ifatwa nk’inyandiko koranabuhanga nshya, kandi akayifata atyo keretse iyo yari azi cyangwa yashoboraga kumenya ko ari inyandiko originator and genuine where: | The addressee of an electronic record is requested to accept the electronic record received as a new electronic record and to act on that assumption except where the addressee knew or ought to have known that the electronic record was a duplicate. à l’expéditeur et authentique lorsque :
|
Ingingo ya 2: igihe cyo guhinduza amazina mu gitabo cy’irangamimerere bwana ntawuburumwanzi anselme yemerewe guhinduza amazina ya ntawuburumwanzi anselme agahinduka manzi anselme mu gitabo cy’irangamimere, mu gihe cy’amezi atatu uhereye ku munsi iri teka ritangarijwe mu igazeti ya leta ya repubulika y’u rwanda. | Article 2: duration for alteration in the civil registry mr ntawuburumwanzi anselme is hereby authorized to alter the names ntawuburumwanzi anselme to become manzi anselme in the civil registry containing her birth certificate within three months commencing from the date of publication of this order in the official gazette of the republic of rwanda.
|
Ingingo ya 4: ibisobanuro ku bijyanye n’udushya tw’ikoranabuhanga mu by’imari | Article 4: description of fintech innovations
|
Itumirwa kandi ikayoborwa n‟umwepi- sikopi wa e.e.r- d/by, igatumirwa mu buryo bwanditse cyangwa ubundi buryo bwose bwatangajwe hasigaye nibura iminsi 30 ngo iterane. | It is convened in a written way or in other means of communications by the bishop of e.e.r-d/by, within a period of 30 days. also it is chaired by him
|
Visi perezida wa mbere : gakuba jeanne d’arc (sé) | St vice-president: gakuba jeanne d’arc (sé)
|
(i) kugera ku utanga serivisi no ku bo yapatanishije no kubona amakuru n’inyandiko z’ibikorwa, hamwe n'amakuru ya banki yahawe, abitse cyangwa yigwaho n'utanga serivisi hamwe n'abo yapatanishije; hamwe na | (i) access and inspect the service provider and its sub-contractors, and obtain records and documents, of transactions, and information of the bank given to, stored at or processed by the service provider and its sub-contractors; and
|
6° kubuza ku bushake imfungwa y'intambara, yaba umusirikari cyangwa umusiviri, uburenganzira bwe bwo kuburanishirizwa igihe kandi mu mucyo; | 6° willfully depriving a prisoner of war or other protected person of the right to regular and fair trial;
|
(4) amafaranga avugwa mu gika cya (2) cy'iyi ngingo areba gusa ubujurire bukozwe ku byavuye mu isesengura ry’inyandiko z’ipiganwa. | (4) the fees referred to under paragraph (2) of this article apply only to appeal against bid evaluation results.
|
Amabanki yose agomba gushyira mu nyandiko | All banks must set out in writing their
|
Iyo abihamijwe n’urukiko, ahanishwa igifungo kitari munsi y’umwaka umwe (1) ariko kitarenze imyaka ibiri (2) n’ihazabu y’amafaranga y’u rwanda atari munsi ya article 236: insults or defamation against the president of the republic | Upon conviction, he/she is liable to imprisonment for a term of not less than one (1) year and not more than two (2) years and a fine of not less than one million (frw article 236: injures ou diffamation contre le président de la république
|
Uburyo bw’imicungire, ivanwaho n’iyambukiranyamipaka ry’imyanda ishobora guteza impanuka cyangwa ubuhumane bigenwa n’iteka rya minisitiri. | Management, disposal and trans-boundary movements of hazardous or toxic waste are governed by an order of the minister.
|
Ku birebana n’iyubahirizwa ry’aya mabwiriza, ibisobanuro by’amagambo avugwa mu mategeko y’imisoro ni byo byitabwaho, keretse article 2: definitions | For the purpose of these rules, definitions of terms mentioned in the fiscal laws apply unless a different meaning is expressly provided in article 2 : définitions
|
Iyemeza ry’inyandiko zigaragaza ihererekanya ry’umugabane rikozwe n’isosiyete, rigomba gufatwa nk’ihagararirwa n’isosiyete ku muntu wese ugize icyo akora yizeye iryo yemeza kandi ko inyandiko zisabwa mu ngingo ya 88 igika cya 2 | The certification by a company of a share transfer form is to be taken as a representation by the company to any person acting on the faith of the certification that there have been produced to the company the documents required under paragraph 2 of article 88 of this law.
|
1° gutegura raporo, ya buri kwezi na buri gihembwe, yerekeye amafaranga yinjiye,ayakoreshejwe n’uburyo bwo kuziba icyuho mu ngengo y’imari ya leta; 2° gushyiraho uburyo buhoraho bw’imenyekanisha ry’amafaranga yinjiye n’ayakoreshejwe n’inzego z’ubutegetsi bw’ibanze, afatanije na minisitiri ufite ubutegetsi bw'ibanze mu nshingano ze; | 1° an activity plan of each year and the corresponding budget; 2° a general annual activity report; 3° a general annual budget implementation report of the ending year, certified by an authorised auditor.
|
A. gushyiraho uburyo buhoraho bwo kugenzura no gusuzuma imikorere mu nzego zose za leta hagamijwe umusaruro wo ku rwego rwo hejuru; | A. ensuring the establishment of continuous control and evaluation systems in all institutions for high standards of efficiency;
|
Ingingo ya 8: abagize inteko rusange ya rapep | Article 8: composition of the general assembly of rapep
|
Ibikubiye mu gika kibanziriza iki ntibikurikizwa iyo igihe inyandiko z’ipiganwa zimara zigifite agaciro cyarangiye. | The provisions of the preceding paragraph shall not apply if the period during which tenders must remain valid has already expired.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.