File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin7352 | Sært tú ikk, hvat hendir? | Don't you see what's going on? |
sprotin48077 | Eg ivist í, um Tom hevur tað gott. | I wonder whether Tom is all right. |
sprotin107504 | Sambært Tom helt Mary, at hann kanska noyddist at gera hatta. | Tom said that Mary thought that he might need to do that. |
sprotin95472 | Tom bað um hatta. | Tom asked for that. |
sprotin102578 | Tom er gloymskur. | Tom is forgetful. |
sprotin63736 | Meira enn 10.000 fólk skrivaðu undir áheitanina. | More than 10,000 people signed the petition. |
sprotin51686 | Eg havi avgjørt ikki at búgva í Boston. | I've decided not to live in Boston. |
sprotin75607 | Hon kennir sannleikan. | She knows the truth. |
sprotin88869 | Hetta listafólkið brúkar auto-tune. | This artists uses auto-tune. |
sprotin70316 | Sami lat hurðina aftur fyri Laylu. | Sami closed the door on Layla. |
sprotin89056 | Hetta breyðið er sera átuligt. | This bread is very delicious. |
sprotin47269 | Eg var onkustaðni í Alger. | I was somewhere in Algiers. |
sprotin66964 | Eingin var heima. | Nobody was home. |
sprotin75360 | Hon er ikki ung. | She is not young. |
sprotin42144 | Eg haldi, at eg kann gera tað betur. | I think I can do better. |
sprotin19998 | Hann er ringur at nøkta. | He's hard to satisfy. |
sprotin95411 | Tom spurdi Mary, hvat ið hon í veruleikanum hevði hug at gera. | Tom asked Mary what she really wanted to do. |
sprotin113587 | Tom var ikki ein ringt fólk. | Tom wasn't a bad person. |
sprotin80769 | Tað er ein ordans rúgva av pengum. | That's a hell of a lot of money. |
sprotin35836 | Eg veit, at Tom ikki gjørdi hatta umaftur. | I know Tom didn't do that again |
sprotin97825 | Tom át ikki nógv. | Tom didn't eat much. |
sprotin71626 | Sami vil ógvuliga fegin síggja hetta. | Sami really wants to see this. |
sprotin24444 | Eg keypti eitt par av handskum. | I bought a pair of gloves. |
sprotin65984 | Gudalæra er ein orðabók av livandi halgirúnum. | Mythology is a dictionary of living hieroglyphics. |
sprotin30664 | Eg vil ikki tosa um tað. | I don't want to talk about it. |
sprotin23758 | Eg eri í bað nú. | I am taking a bath now. |
sprotin65415 | Mamma mín tók fepur av mær. | My mother took my temperature. |
sprotin15357 | Hann búði her fyri tíggju árum síðan. | He lived here ten years ago. |
sprotin78885 | Skulu vit fyrireika nakað? | Should we prepare anything? |
sprotin80839 | Hatta er ikki lógligt. | That's against the law. |
sprotin44686 | Eg segði honum einki. | I told him nothing. |
sprotin68371 | Orsaka meg, hvør ert tú? | Pardon, who are you? |
sprotin112385 | Tom var eitt sindur øvundsjúkur. | Tom was a bit jealous. |
sprotin110556 | Tom segði við Mary, at hann helt, at John var úti. | Tom told Mary that he thought John was out. |
sprotin106559 | Tom leigaði einar ísskoytur | Tom rented a pair of ice skates. |
sprotin64001 | Tónleikur er eitt mál, øll fólk skilja. | Music is a language understood by all humans. |
sprotin10291 | Hava gestirnir etið? | Have the guests eaten? |
sprotin5116 | Segði Mary nakað um, hvørjum hon var saman við? | Did Mary say anything about who she was with? |
sprotin32083 | Eg fekk títt bræv. | I got your letter. |
sprotin90190 | Hetta er okkara bilur. | This is our car. |
sprotin40220 | Mær dámar væl harðkókaði egg. | I really like hard boiled eggs. |
sprotin52820 | Fert tú hagar eina ferð, veitst tú tað. | If you go there once, you'll know. |
sprotin73526 | Hon keypti honum ein bil. | She bought him a car. |
sprotin37331 | Mær dámar rokk. | I like rock. |
sprotin55583 | Eg komi beinanvegin. | It'll just be a moment. |
sprotin56722 | Tað er nógv dýrari at eta úti enn at eta heima. | It's much more expensive to eat out than to eat at home. |
sprotin5605 | Má eg studera? | Do I have to study? |
sprotin94105 | Tom og Mary søgdu, at John var ikki einsamallur, tá ið tey sóu hann. | Tom and Mary said John wasn't alone when they saw him. |
sprotin39691 | Eg hentaði eina vakra skel við sjóvarmálan. | I picked up a pretty shell at the seaside. |
sprotin125206 | Tú kanst koma, um tú vilt. | You may come if you like. |
sprotin96362 | Tom dugir at lesa egyptiskar hieroglyffur. | Tom can read Egyptian hieroglyphs. |
sprotin1153 | Rán við hóttanum og harðskapi koma eisini fyri. | Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. |
sprotin27608 | Mær dámar ikki miskunnarloysi, enntá miskunnarloysi móti øðrum menniskjum og vildi tí gjarna sæð øll miskunnarleys menniskju útruddað. | I dislike cruelty, even cruelty to other people, and should therefore like to see all cruel people exterminated. |
sprotin97456 | Tom avgjørdi at leggja av at roykja. | Tom decided to quit smoking. |
sprotin26100 | eg hoyrdi alt. | I could hear everything. |
sprotin45037 | Eg skilji nú. | I understand now. |
sprotin103590 | Tom er enn á intensivari deild. | Tom is still in intensive care. |
sprotin30418 | Eg vil ikki eta meira. | I don't want to eat any more. |
sprotin63439 | Mennad bað Baya lata seg úr jakkanum. | Mennad told Baya to take her jacket off. |
sprotin92795 | Tom og eg hava stórar ætlanir. | Tom and I have big plans. |
sprotin21906 | Hvussu kann eg røkka Tom? | How can I reach Tom? |
sprotin62460 | Mary var servitrisa. | Mary was a waitress. |
sprotin50368 | Eg fari til ommu mína. | I'm going to my grandmother's. |
sprotin55684 | Tað er ein stórur trupulleiki. | It's a big problem. |
sprotin23524 | Eg eri í einari truplari støðu. | I am in a spot. |
sprotin9854 | Far og og fá tær eitt kalt brúsubað. | Go and take a cold shower. |
sprotin1831 | Ert tú har enn? | Are you still there? |
sprotin37795 | Eg misti sólbrillurnar burtur. | I lost my sunglasses. |
sprotin91940 | Atgongumerki er tøk her fyri 30 dollarar. | Tickets are available here for $30. |
sprotin79392 | Okkurt er broytt. | Something's changed. |
sprotin9406 | Gloym tað, hatta eru týdningarleysir smálutir. | Forget it, those are just trivial details. |
sprotin73676 | Hon kann ikki hava sagt soleiðis. | She can't have said so. |
sprotin31834 | Eg fari í skúla hvønn morgun. | I go to school every morning. |
sprotin44431 | Eg helt teg siga, at tú vildi gera tað í dag. | I thought you said you wanted to do that today. |
sprotin42235 | Eg haldi, eg fari at taka frí hesa vikuna. | I think I will take a vacation this week. |
sprotin72758 | Skrivstovan hjá Sami lá sera fjarskotið. | Sami's office was super far. |
sprotin25719 | eg veit ikki, hvar Tom býr. | I can't tell you where Tom lives. |
sprotin75766 | Hon býr í húsunum har yviri. | She lives in the house over there. |
sprotin106151 | Tom legði skotvápnið undir koddan | Tom put his gun under his pillow. |
sprotin48871 | Eg fari út at hyggja at fýrverkinum. | I'll go out and see the fireworks. |
sprotin485 | Ein bólkur av ungdómum leyp á gamla mannin. | A group of youths attacked the old man. |
sprotin125497 | Tú segði, at Tom var á lívi. | You said that Tom was alive. |
sprotin116666 | Vit vita bæði, at tað var Tom, sum gjørdi tað. | We both know Tom was the one who did that. |
sprotin12086 | Honum dámar ikki at verða har revsaður. | He does not like being punished. |
sprotin105803 | Tom ætlar at væla um húsini hjá sær. | Tom plans to renovate his house. |
sprotin64717 | Pápi mín hvørki roykir ella drekkur. | My father neither smokes nor drinks. |
sprotin62929 | Kann eg brúka tín bil, pápi? | May I use your car, Dad? |
sprotin55887 | Tað er eitt framhald. | It's a sequel. |
sprotin51203 | Orsaka at eg ikki gjørdi hatta saman við tær. | I'm sorry that I did that without you. |
sprotin108033 | Tom segði, at hann ynskti, at Mary og eg skikkaðu okkum væl. | Tom said that he wished that Mary and I would behave ourselves. |
sprotin11760 | Hann gjørdi alt fyri hana. | He did everything for her. |
sprotin37487 | Mær dámar at eta koreanskan mat. | I like to eat Korean food. |
sprotin93905 | Tom og Mary vita, hvat tey mugu gera. | Tom and Mary know what they're supposed to do. |
sprotin120725 | Hvat hevur tú gjørt við mína tasku? | What have you done with my bag? |
sprotin77182 | Hon hótti hann. | She threatened him. |
sprotin84276 | Ætlanin varð framd. | The plan was executed. |
sprotin118522 | Vit fluttu til New York seinasta heyst. | We moved to New York last fall. |
sprotin54810 | Tað var ongantíð til. | It never existed. |
sprotin114491 | Tom vil ikki keypa breyð. | Tom won't buy bread. |
sprotin74702 | Hon hevur eitt sera øvundavert starv. | She has a very enviable position. |
Subsets and Splits