en
stringlengths
0
3.02k
th
stringlengths
1
2.23k
Custom rendered:
ตั้งค่าการแสดงผลเอง:
Normal process
ประมวลผลปกติ
Custom process
กําหนดการประมวลผลเอง
Name (*):
ชื่อ (*):
Enter the name of the document from which this image was been scanned. This field is limited to ASCII characters.
ตั้งค่าชื่อของเอกสารจากที่ภาพถูกสแกนมาได้ที่นี่ โดยมีความยาวตัวอักษรแอสกีสูงสุดที่ 32 ตัวอักษร
Title (*):
ชื่อเรื่อง (*):
Enter the image title. This field is limited to ASCII characters.
ป้อนชื่อเรื่องของภาพ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกี
Copyright (*):
สงวนลิขสิทธิ์ (*):
Enter the copyright owner of the image. This field is limited to ASCII characters.
ตั้งค่าการสงวนลิขสิทธิ์ของเจ้าของภาพได้ที่นี่ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกีเท่านั้น
Enter the image's caption. This field is not limited. UTF8 encoding will be used to save the text.
ป้อนคําบรรยายภาพของภาพ โดยช่องข้อมูลนี้ไม่มีข้อจํากัดใด ๆ และจะใช้รหัสภาษายูนิโค้ดแบบ UTF8 เพื่อจัดเก็บข้อความ
Sync captions entered through %1
ปรับเทียบคําบรรยายภาพที่ป้อนมาผ่านทาง% 1
Sync XMP caption
ปรับเทียบกับคําบรรยายภาพของข้อมูล XMP
Note: EXIF text tags marked by (*) only support printable ASCII characters.
ควรทราบ: ข้อมูล EXIF ป้ายกํากับที่มีเครื่องหมาย (*) รองรับรหัสอักขระแบบ แอสกี ที่พิมพ์ออกได้เท่านั้น
Creation date and time
วันและเวลาที่สร้างภาพ
Creation sub-second
เศษส่วนวินาทีที่สร้าง
Sync creation date hosted by %1
ปรับเทียบวันที่จากข้อมูลของ% 1
Sync IPTC creation date
ปรับเทียบข้อมูลวันที่สร้างกับข้อมูล IPTC
Set creation date to today
ตั้งค่าวันที่สร้างภาพเป็นวันนี้
Set here the date and time of image creation. In this standard it is the date and time the file was changed.
ตั้งค่าวันที่และเวลาที่สร้างภาพได้ที่นี่ สําหรับมาตรฐานนี้ ค่านี้จะหมายถึงวันและเวลาที่แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลง
Set here the fractions of seconds for the date and time of image creation.
ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีของวันและเวลาที่ภาพถูกสร้าง
Original date and time
วันและเวลาดั้งเดิม
Original sub-second
เศษส่วนวินาทีดั้งเดิม
Set original date to today
ตั้งวันดั้งเดิมเป็นวันนี้
Set here the date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded.
ตั้งค่าวันและเวลาที่ภาพดั้งเดิมถูกสร้างขึ้นได้ที่นี่ สําหรับกล้องดิจิทัล ค่านี้จะหมายถึงวันและเวลาที่ภาพถูกถ่ายบันทึกมา
Set here the fractions of seconds for the date and time when the original image data was generated.
ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีของวันและเวลาที่ภาพดั้งเดิมถูกสร้างขึ้น
Digitization date and time
วันและเวลาที่แปลงเป็นดิจิทัล
Set digitization date to today
ตั้งวันที่แปลงเป็นดิจิทัลเป็นวันนี้
Set here the date and time when the image was stored as digital data. If, for example, an image was captured by a digital still camera and at the same time the file was recorded, then Original and Digitization date and time will have the same contents.
ตั้งค่าวันและเวลาที่ภาพถูกเก็บในรูปแบบข้อมูลดิจิทัลได้ที่นี่ ตัวอย่างเช่น ภาพที่ถูกถ่ายมาจากกล้องดิจิทัล ค่านี้จะหมายถึงวันและเวลาที่ถ่ายภาพมา ดังนั้น ค่าวันและเวลาดั้งเดิมและวันและเวลาแปลงเป็นดิจิทัลจะเป็นค่าเดียวกัน
Set here the fractions of seconds for the date and time when the image was stored as digital data.
ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีของวันและเวลาที่ภาพถูกจัดเก็บในรูปแบบข้อมูลดิจิทัลได้ที่นี่
Device manufacturer (*):
ผู้ผลิตอุปกรณ์ (*):
Set here the manufacturer of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters.
ตั้งค่าชื่อของผู้ผลิตอุปกรณ์ที่ใช้สร้างภาพได้ที่นี่ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกีเท่านั้น
Device model (*):
รุ่นของอุปกรณ์ (*):
Set here the model of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters.
ตั้งค่ารุ่นของอุปกรณ์ที่ใช้สร้างภาพได้ที่นี่ โดยต้องป้อนเป็นตัวอักษรรหัสแอสกีเท่านั้น
Film scanner
เครื่องสแกนฟิล์ม
Digital still camera
กล้องถ่ายภาพนิ่งดิจิทัล
Warning: EXIF Makernotes can be unreadable if you set wrong device manufacturer/ model description.
คําเตือน: ส่วนของข้อมูล บันทึกย่อของผู้สร้าง (Makernotes) ของข้อมูล EXIF จะไม่สามารถอ่านข้อมูลได้ หากคุณตั้งค่าของผู้ผลิตหรือรุ่นของอุปกรณ์ผิด
Exposure time (seconds):
เวลาเปิดรับแสง (วินาที):
Set on this option to set the exposure time of picture, given in seconds.
ตั้งค่าของตัวเลือกนี้ เพื่อตั้งเวลาที่ใช้ในการเปิดรับแสงของภาพ โดยมีหน่วยเป็นวินาที
Exposure program:
โปรแกรมปรับค่าแสง:
Not defined
ไม่ระบุ
Manual
แมนนวล (M)
Auto
อัตโนมัติ (Auto)
Aperture priority
ปรับความเร็วชัตเตอร์อัตโนมัติ (A/ Av)
Shutter priority
ปรับรูรับแสงอัตโนมัติ (S/ Tv)
Creative program
สัญลักษณ์ภาพ/ โปรแกรมสําเร็จรูป
Action program
โหมดถ่ายภาพเคลื่อนไหว
Portrait mode
โหมดถ่ายภาพบุคคล
Landscape mode
โหมดถ่ายภาพทิวทัศน์
Select here the program used by the camera to set exposure when the picture was taken.
เลือกโปรแกรมสําเร็จรูปที่ถูกใช้บนกล้องเพื่อปรับค่าแสงเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่
Exposure mode:
โหมดค่าแสง:
Auto bracket
ถ่ายคร่อมค่าแสงอัตโนมัติ
Select here the mode used by the camera to set exposure when the picture was taken. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings.
เลือกโหมดที่ใช้บนกล้องในการปรับค่าแสงเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่ ในโหมด ถ่ายคร่อมค่าแสงอัตโนมัตินั้น ตัวกล้องจะมีการถ่ายภาพเดียวกันไว้หลายครั้ง โดยมีการใช้ค่าแสงที่แตกต่างกันออกไปหลายค่า
Exposure bias (APEX):
ค่าชดเชยแสง (หน่วย APEX):
Set here the exposure bias value (in APEX units) used by camera to take the picture.
ตั้งค่าชดเชยแสง มีหน่วยเป็น APEX ที่ใช้บนกล้องเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่
Metering mode:
โหมดการวัดแสง:
Unknown
ไม่ทราบ
Average
เฉลี่ยทั้งภาพ
Center weighted average
เฉลี่ยเน้นกลางภาพ
Spot
เฉพาะจุด
Multi-spot
เฉลี่ยหลายจุด
Multi-segment
เฉลี่ยหลายส่วน
Partial
เน้นเฉพาะส่วน (Partial)
Select here the metering mode used by the camera to set exposure when the picture was taken.
เลือกโหมดการวัดค่าแสงที่ใช้บนกล้องเพื่อตั้งค่าแสงเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่
Select here the ISO Speed of the camera which took the picture.
เลือกค่าความไวแสงแบบ ISO ของกล้องเมื่อใช้ถ่ายภาพได้ที่นี่
Sensing method:
วิธีการของเซ็นเซอร์:
One-chip color area
พื้นที่ของชิปสีหนึ่งตัว
Three-chip color area
พื้นที่ของชิปสีสามตัว
Trilinear sensor
เซ็นเซอร์แบบไตรลิเนียร์
Select here the image sensor type used by the camera to take the picture.
เลือกประเภทของเซ็นเซอร์รับภาพที่ใช้บนกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่
Scene capture type:
ลักษณะการถ่ายภาพ:
Standard
มาตรฐาน
Landscape
ภาพทิวทัศน์
Portrait
ภาพบุคคล
Night scene
ภ่ายภาพกลางคืน
Select here the type of scene used by the camera to take the picture.
เลือกลักษณะการถ่ายภาพที่ใช้บนกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่
Subject distance type:
ระยะห่างจากวัตถุ:
Macro
มาโคร
Close view
ระยะใกล้
Distant view
ระยะไกล
Select here the type of distance between the subject and the image input equipment.
เลือกประเภทของระยะห่างระหว่างวัตถุกับอุปกรณ์ถ่ายภาพได้ที่นี่
Caption Information
ข้อมูลคําบรรยายภาพ
Date & Time
วันที่และเวลา
Lens
เลนส์
Device
อุปกรณ์
Capture Device Settings
การตั้งค่าอุปกรณ์จับภาพ
Light
แหล่งแสง
Adjustments
การปรับค่า
Pictures Adjustments
การปรับค่าภาพ
Edit EXIF Metadata
แก้ไขข้อมูลกํากับภาพแบบ EXIF
Set here the lens focal length in millimeters used by camera to take the picture.
ตั้งค่าทางยาวโฟกัสของเลนส์ (หน่วยเป็น ม. ม.) ที่ถูกใช้เมื่อภาพถูกถ่าย
Focal length in 35mm film (mm):
ทางยาวโฟกัสเทียบกับระบบฟิล์ม 35 ม. ม. (ม. ม.):
Set here equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown.
ตั้งค่าทางยาวโฟกัสเทียบกับระบบฟิล์ม 35 ม. ม. มีหน่วยเป็นมิลลิเมตรได้ที่นี่ ค่า 0 หมายถึงไม่ทราบค่าทางยาวโฟกัส
Digital zoom ratio:
อัตราส่วนตัวคูณทางดิจิทัล:
Set here the digital zoom ratio used by camera to take the picture.
ตั้งค่าอัตราส่วนตัวคูณทางดิจิทัลที่ถูกใช้กับกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่
Lens aperture (f-number):
ค่ารูรับแสงเลนส์ (f- number):
Select here the lens aperture used by camera to take the picture.
ตั้งค่าความกว้างรูรับแสงของเลนส์ที่ใช้กับกล้องเมื่อภาพถูกถ่ายได้ที่นี่
Max. lens aperture (f-number):
ค่ารูรับแสงสูงสุดของเลนส์ (f- number):
Select here the smallest aperture of the lens used by camera to take the picture.
ตั้งค่าความกว้างรูรับแสงแคบสุดของเลนส์ที่ใช้กับกล้องเมื่อใช้ในการถ่ายภาพได้ที่นี่
Fired
ใช้แฟลช
Fired, no strobe return light
ใช้แฟลช และไม่มีการยิงแฟลชตรวจสอบ