text
stringlengths
524
26.6k
response
stringlengths
0
389
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Latter Days Context: Sinopsis Elder Aaron Davis (Steve Sandvoss), un joven misionero mormón de Pocatello (Idaho), recibe la orden de marcharse a Los Ángeles con otros tres misioneros para predicar la fe mormona. Los chicos se instalan en un bungalow junto al apartamento del fiestero y abiertamente gay Christian Markelli (Wes Ramsey), un aspirante a actor que trabaja como camarero en Lila's. Este es un restaurante de moda que regenta la actriz retirada Lila Montagne (Jacqueline Bisset). Christian, intrigado por sus nuevos y sobrios vecinos, apuesta cincuenta dólares a sus cínicos compañeros de trabajo a que es capaz de seducir a uno de ellos. Pronto se da cuenta de que Aaron, el misionero más inexperto, es un homosexual que no ha salido del armario. Question: ¿Cómo se puede describir el personaje de Christian Markelli?
fiestero y abiertamente gay
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Latter Days Context: Recepción Latter Days se proyectó por primera vez en el Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de Filadelfia el 10 de julio de 2003. Al público le gustó tanto la película que se levantó para dedicarle un aplauso. Cuando los miembros del reparto subieron al escenario, recibieron otra ovación de pie. La película tuvo un recibimiento similar tanto en el Outfest (Festival de Cine Gay y Lésbico de Los Ángeles) una semana después, como en el Festival Internacional de Cine de Palm Springs. Una persona que asistió al Outfest comentó: «era tan realista que daba miedo. Me sentí expuesto. Todas las intimidades de mi experiencia y la de otros que conozco estaban desparramadas sin vergüenza por la gran pantalla para que todos las vieran». La película también se proyectó en los festivales de cine de Seattle y Washington DC, antes de ser distribuida en los siguientes doce meses por Estados Unidos y más adelante en otros países, fundamentalmente en festivales de cine gay. Ya en 2005, Latter Days había recibido nueve premios a la mejor película. En España se ha podido ver en 2004, en los festivales de Barcelona y Madrid, con gran éxito de público; a México no llegó hasta 2007. Question: ¿Cuándo fue presentado al público Latter Days?
el 10 de julio de 2003
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Latter Days Context: Recepción Latter Days se proyectó por primera vez en el Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de Filadelfia el 10 de julio de 2003. Al público le gustó tanto la película que se levantó para dedicarle un aplauso. Cuando los miembros del reparto subieron al escenario, recibieron otra ovación de pie. La película tuvo un recibimiento similar tanto en el Outfest (Festival de Cine Gay y Lésbico de Los Ángeles) una semana después, como en el Festival Internacional de Cine de Palm Springs. Una persona que asistió al Outfest comentó: «era tan realista que daba miedo. Me sentí expuesto. Todas las intimidades de mi experiencia y la de otros que conozco estaban desparramadas sin vergüenza por la gran pantalla para que todos las vieran». La película también se proyectó en los festivales de cine de Seattle y Washington DC, antes de ser distribuida en los siguientes doce meses por Estados Unidos y más adelante en otros países, fundamentalmente en festivales de cine gay. Ya en 2005, Latter Days había recibido nueve premios a la mejor película. En España se ha podido ver en 2004, en los festivales de Barcelona y Madrid, con gran éxito de público; a México no llegó hasta 2007. Question: ¿Cómo reaccionaron los espectadores tras ver la primera proyección de Latter Days?
Al público le gustó tanto la película que se levantó para dedicarle un aplauso
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Latter Days Context: Recepción Latter Days se proyectó por primera vez en el Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico de Filadelfia el 10 de julio de 2003. Al público le gustó tanto la película que se levantó para dedicarle un aplauso. Cuando los miembros del reparto subieron al escenario, recibieron otra ovación de pie. La película tuvo un recibimiento similar tanto en el Outfest (Festival de Cine Gay y Lésbico de Los Ángeles) una semana después, como en el Festival Internacional de Cine de Palm Springs. Una persona que asistió al Outfest comentó: «era tan realista que daba miedo. Me sentí expuesto. Todas las intimidades de mi experiencia y la de otros que conozco estaban desparramadas sin vergüenza por la gran pantalla para que todos las vieran». La película también se proyectó en los festivales de cine de Seattle y Washington DC, antes de ser distribuida en los siguientes doce meses por Estados Unidos y más adelante en otros países, fundamentalmente en festivales de cine gay. Ya en 2005, Latter Days había recibido nueve premios a la mejor película. En España se ha podido ver en 2004, en los festivales de Barcelona y Madrid, con gran éxito de público; a México no llegó hasta 2007. Question: ¿Cuántos galardones había obtenido Latter Days en 2005?
nueve premios a la mejor película
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Estados Unidos sanciona a Cilia Flores, primera dama de Venezuela Context: 25 de septiembre de 2018 Estados Unidos emitió nuevas sanciones relacionadas con Venezuela el martes, esta vez contra Cilia Flores, la esposa del presidente venezolano Nicolás Maduro, así como contra el vicepresidente y ministro de Defensa del país, Vladimir Padrino López, según un comunicado emitido el martes en el sitio web del Departamento del Tesoro. La vicepresidenta de Venezuela Delcy Eloina Rodríguez Gómez y su hermano Jorge Rodríguez, ministro para la comunicación y la información, también se encuentran entre los seis individuos sancionados, además de tres entidades y un avión. Como consecuencia de estas medidas, quedan congelados los activos que estas personas puedan tener bajo jurisdicción estadounidense y se prohíben las transacciones financieras con entidades o personas de EE.UU. El martes, antes de entrar en la Asamblea General de las Naciones Unidas el presidente de EE.UU. Donald Trump dijo que: "Venezuela es un caso muy triste y queremos ver que lo que está sucediendo allí se arregle [...] es una tragedia humana". Las medidas anunciadas son las más recientes que Estados Unidos impone al gobierno de Maduro. Las anteriores, anunciadas a mediados de mayo de este año, prohibieron a los ciudadanos estadounidenses involucrarse en ventas de cuentas por cobrar de Venezuela relacionadas con el petróleo y otros activos. También este lunes, varios legisladores estadounidenses presentaron un proyecto de ley que busca aumentar la presión política, económica y diplomática contra Maduro. El Departamento de Estado, informó en un comunicado que Estados Unidos ha designado a otras personas físicas y jurídicas que son parte de una red que asiste a Rafael Alfredo Sarria Díaz, un testaferro clave de Diosdado Cabello Rondón, que también es persona designada y preside la Asamblea Constituyente de Venezuela, "constituida ilegalmente". Estados Unidos designó a Sarria Díaz y a Cabello el 18 de mayo. Las personas sancionadas el martes, que forman parte de la red asociada con Rafael Alfredo Sarria Díaz son: José Omar Paredes y Edgar Alberto Sarria Díaz. Las entidades sancionadas debido a estar bajo la propiedad o el control de Sarria Díaz, o haber actuado o pretendido actuar en su representación, son: Quiana Trading Limited y AVERUCA, C.A. Estados Unidos también ha sancionado a Panazeate SL por estar bajo la propiedad o el control de Edgar Alberto Sarria Díaz, o haber actuado o pretendido actuar en su representación. El Departamento de Estado aclaró que: "Las sanciones estadounidenses no serán necesariamente permanentes, sino que tienen como propósito motivar el cambio de conductas" y que "considerará la posibilidad de levantar las sanciones impuestas a personas sancionadas [...] que tomen medidas concretas y genuinas para reinstaurar el orden democrático, se nieguen a participar en violaciones de derechos humanos, se pronuncien abiertamente contra los abusos cometidos por el gobierno y combatan la corrupción en Venezuela". El comunicado del gobierno estadounidense dice que Washington "seguirá actuando de manera concreta y enérgica contra aquellos que están implicados en la destrucción de la democracia en Venezuela, así como quienes se están enriqueciendo a costa del pueblo venezolano". También advierte que: "Estados Unidos seguirá haciendo sentir de lleno el peso del poder económico y diplomático estadounidense para contribuir a crear las condiciones que permitan el restablecimiento de la democracia para el pueblo venezolano". Otros países han impuesto sanciones económicas al gobierno del presidente Maduro. La Unión Europea y Canadá se han unido al rechazo al gobierno bolivariano, ejerciendo presión contra funcionarios y allegados del régimen. En Caracas, durante una transmisión de la televisora estatal el presidente Nicolás Maduro calificó de "ilegales e inútiles" los decretos de sanciones de Estados Unidos contra funcionarios de su país, y dijo que son "una ofensa a la mujer venezolana y a la dignidad de las Fuerzas Armadas Nacionales Bolivarianas (FANB). "El gobierno de EEUU sacó un decreto nada más y nada menos que contra la primera dama de Venezuela. Nunca se había visto algo así. Si quieren atacarme, atáquenme a mí. Su único delito es ser mi esposa", destacando las sanciones contra su esposa Cilia Flores. "Cada sanción es una condecoración para los revolucionarios", aseguró. Y sobre el discurso de Trump en la ONU, señaló: "Se ha puesto de moda denunciar la situación migratoria de los venezolanos". Los cancilleres de Argentina, Chile, Colombia, Paraguay y Perú han pospuesto hasta este miércoles la firma de una petición para que la Corte Penal Internacional (CPI) inicie una investigación sobre Venezuela, prevista originalmente para este martes. Mientras tanto en Nueva York, los cancilleres de los cinco países de Latinoamérica que planeaban presentar el martes una petición a la Fiscalía de la Corte Penal Internacional (CPI) para que investigue posibles crímenes de lesa humanidad cometidos por Venezuela, aplazaron la entrega de la misiva para el miércoles. La petición estará acompañada de un informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de la ONU (OACDH) que según EFE documenta ejecuciones extrajudiciales entre otras violaciones de derechos humanos, así como un informe de expertos de la Organización de los Estados Americanos, OEA. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. Question: ¿Quién es una de las personas sancionadas por Estados Unidos?
Cilia Flores, la esposa del presidente venezolano Nicolás Maduro
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Estados Unidos sanciona a Cilia Flores, primera dama de Venezuela Context: 25 de septiembre de 2018 Estados Unidos emitió nuevas sanciones relacionadas con Venezuela el martes, esta vez contra Cilia Flores, la esposa del presidente venezolano Nicolás Maduro, así como contra el vicepresidente y ministro de Defensa del país, Vladimir Padrino López, según un comunicado emitido el martes en el sitio web del Departamento del Tesoro. La vicepresidenta de Venezuela Delcy Eloina Rodríguez Gómez y su hermano Jorge Rodríguez, ministro para la comunicación y la información, también se encuentran entre los seis individuos sancionados, además de tres entidades y un avión. Como consecuencia de estas medidas, quedan congelados los activos que estas personas puedan tener bajo jurisdicción estadounidense y se prohíben las transacciones financieras con entidades o personas de EE.UU. El martes, antes de entrar en la Asamblea General de las Naciones Unidas el presidente de EE.UU. Donald Trump dijo que: "Venezuela es un caso muy triste y queremos ver que lo que está sucediendo allí se arregle [...] es una tragedia humana". Las medidas anunciadas son las más recientes que Estados Unidos impone al gobierno de Maduro. Las anteriores, anunciadas a mediados de mayo de este año, prohibieron a los ciudadanos estadounidenses involucrarse en ventas de cuentas por cobrar de Venezuela relacionadas con el petróleo y otros activos. También este lunes, varios legisladores estadounidenses presentaron un proyecto de ley que busca aumentar la presión política, económica y diplomática contra Maduro. El Departamento de Estado, informó en un comunicado que Estados Unidos ha designado a otras personas físicas y jurídicas que son parte de una red que asiste a Rafael Alfredo Sarria Díaz, un testaferro clave de Diosdado Cabello Rondón, que también es persona designada y preside la Asamblea Constituyente de Venezuela, "constituida ilegalmente". Estados Unidos designó a Sarria Díaz y a Cabello el 18 de mayo. Las personas sancionadas el martes, que forman parte de la red asociada con Rafael Alfredo Sarria Díaz son: José Omar Paredes y Edgar Alberto Sarria Díaz. Las entidades sancionadas debido a estar bajo la propiedad o el control de Sarria Díaz, o haber actuado o pretendido actuar en su representación, son: Quiana Trading Limited y AVERUCA, C.A. Estados Unidos también ha sancionado a Panazeate SL por estar bajo la propiedad o el control de Edgar Alberto Sarria Díaz, o haber actuado o pretendido actuar en su representación. El Departamento de Estado aclaró que: "Las sanciones estadounidenses no serán necesariamente permanentes, sino que tienen como propósito motivar el cambio de conductas" y que "considerará la posibilidad de levantar las sanciones impuestas a personas sancionadas [...] que tomen medidas concretas y genuinas para reinstaurar el orden democrático, se nieguen a participar en violaciones de derechos humanos, se pronuncien abiertamente contra los abusos cometidos por el gobierno y combatan la corrupción en Venezuela". El comunicado del gobierno estadounidense dice que Washington "seguirá actuando de manera concreta y enérgica contra aquellos que están implicados en la destrucción de la democracia en Venezuela, así como quienes se están enriqueciendo a costa del pueblo venezolano". También advierte que: "Estados Unidos seguirá haciendo sentir de lleno el peso del poder económico y diplomático estadounidense para contribuir a crear las condiciones que permitan el restablecimiento de la democracia para el pueblo venezolano". Otros países han impuesto sanciones económicas al gobierno del presidente Maduro. La Unión Europea y Canadá se han unido al rechazo al gobierno bolivariano, ejerciendo presión contra funcionarios y allegados del régimen. En Caracas, durante una transmisión de la televisora estatal el presidente Nicolás Maduro calificó de "ilegales e inútiles" los decretos de sanciones de Estados Unidos contra funcionarios de su país, y dijo que son "una ofensa a la mujer venezolana y a la dignidad de las Fuerzas Armadas Nacionales Bolivarianas (FANB). "El gobierno de EEUU sacó un decreto nada más y nada menos que contra la primera dama de Venezuela. Nunca se había visto algo así. Si quieren atacarme, atáquenme a mí. Su único delito es ser mi esposa", destacando las sanciones contra su esposa Cilia Flores. "Cada sanción es una condecoración para los revolucionarios", aseguró. Y sobre el discurso de Trump en la ONU, señaló: "Se ha puesto de moda denunciar la situación migratoria de los venezolanos". Los cancilleres de Argentina, Chile, Colombia, Paraguay y Perú han pospuesto hasta este miércoles la firma de una petición para que la Corte Penal Internacional (CPI) inicie una investigación sobre Venezuela, prevista originalmente para este martes. Mientras tanto en Nueva York, los cancilleres de los cinco países de Latinoamérica que planeaban presentar el martes una petición a la Fiscalía de la Corte Penal Internacional (CPI) para que investigue posibles crímenes de lesa humanidad cometidos por Venezuela, aplazaron la entrega de la misiva para el miércoles. La petición estará acompañada de un informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de la ONU (OACDH) que según EFE documenta ejecuciones extrajudiciales entre otras violaciones de derechos humanos, así como un informe de expertos de la Organización de los Estados Americanos, OEA. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. Question: ¿Cuál es la finalidad de todas estas medidas?
aumentar la presión política, económica y diplomática contra Maduro
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Estados Unidos sanciona a Cilia Flores, primera dama de Venezuela Context: 25 de septiembre de 2018 Estados Unidos emitió nuevas sanciones relacionadas con Venezuela el martes, esta vez contra Cilia Flores, la esposa del presidente venezolano Nicolás Maduro, así como contra el vicepresidente y ministro de Defensa del país, Vladimir Padrino López, según un comunicado emitido el martes en el sitio web del Departamento del Tesoro. La vicepresidenta de Venezuela Delcy Eloina Rodríguez Gómez y su hermano Jorge Rodríguez, ministro para la comunicación y la información, también se encuentran entre los seis individuos sancionados, además de tres entidades y un avión. Como consecuencia de estas medidas, quedan congelados los activos que estas personas puedan tener bajo jurisdicción estadounidense y se prohíben las transacciones financieras con entidades o personas de EE.UU. El martes, antes de entrar en la Asamblea General de las Naciones Unidas el presidente de EE.UU. Donald Trump dijo que: "Venezuela es un caso muy triste y queremos ver que lo que está sucediendo allí se arregle [...] es una tragedia humana". Las medidas anunciadas son las más recientes que Estados Unidos impone al gobierno de Maduro. Las anteriores, anunciadas a mediados de mayo de este año, prohibieron a los ciudadanos estadounidenses involucrarse en ventas de cuentas por cobrar de Venezuela relacionadas con el petróleo y otros activos. También este lunes, varios legisladores estadounidenses presentaron un proyecto de ley que busca aumentar la presión política, económica y diplomática contra Maduro. El Departamento de Estado, informó en un comunicado que Estados Unidos ha designado a otras personas físicas y jurídicas que son parte de una red que asiste a Rafael Alfredo Sarria Díaz, un testaferro clave de Diosdado Cabello Rondón, que también es persona designada y preside la Asamblea Constituyente de Venezuela, "constituida ilegalmente". Estados Unidos designó a Sarria Díaz y a Cabello el 18 de mayo. Las personas sancionadas el martes, que forman parte de la red asociada con Rafael Alfredo Sarria Díaz son: José Omar Paredes y Edgar Alberto Sarria Díaz. Las entidades sancionadas debido a estar bajo la propiedad o el control de Sarria Díaz, o haber actuado o pretendido actuar en su representación, son: Quiana Trading Limited y AVERUCA, C.A. Estados Unidos también ha sancionado a Panazeate SL por estar bajo la propiedad o el control de Edgar Alberto Sarria Díaz, o haber actuado o pretendido actuar en su representación. El Departamento de Estado aclaró que: "Las sanciones estadounidenses no serán necesariamente permanentes, sino que tienen como propósito motivar el cambio de conductas" y que "considerará la posibilidad de levantar las sanciones impuestas a personas sancionadas [...] que tomen medidas concretas y genuinas para reinstaurar el orden democrático, se nieguen a participar en violaciones de derechos humanos, se pronuncien abiertamente contra los abusos cometidos por el gobierno y combatan la corrupción en Venezuela". El comunicado del gobierno estadounidense dice que Washington "seguirá actuando de manera concreta y enérgica contra aquellos que están implicados en la destrucción de la democracia en Venezuela, así como quienes se están enriqueciendo a costa del pueblo venezolano". También advierte que: "Estados Unidos seguirá haciendo sentir de lleno el peso del poder económico y diplomático estadounidense para contribuir a crear las condiciones que permitan el restablecimiento de la democracia para el pueblo venezolano". Otros países han impuesto sanciones económicas al gobierno del presidente Maduro. La Unión Europea y Canadá se han unido al rechazo al gobierno bolivariano, ejerciendo presión contra funcionarios y allegados del régimen. En Caracas, durante una transmisión de la televisora estatal el presidente Nicolás Maduro calificó de "ilegales e inútiles" los decretos de sanciones de Estados Unidos contra funcionarios de su país, y dijo que son "una ofensa a la mujer venezolana y a la dignidad de las Fuerzas Armadas Nacionales Bolivarianas (FANB). "El gobierno de EEUU sacó un decreto nada más y nada menos que contra la primera dama de Venezuela. Nunca se había visto algo así. Si quieren atacarme, atáquenme a mí. Su único delito es ser mi esposa", destacando las sanciones contra su esposa Cilia Flores. "Cada sanción es una condecoración para los revolucionarios", aseguró. Y sobre el discurso de Trump en la ONU, señaló: "Se ha puesto de moda denunciar la situación migratoria de los venezolanos". Los cancilleres de Argentina, Chile, Colombia, Paraguay y Perú han pospuesto hasta este miércoles la firma de una petición para que la Corte Penal Internacional (CPI) inicie una investigación sobre Venezuela, prevista originalmente para este martes. Mientras tanto en Nueva York, los cancilleres de los cinco países de Latinoamérica que planeaban presentar el martes una petición a la Fiscalía de la Corte Penal Internacional (CPI) para que investigue posibles crímenes de lesa humanidad cometidos por Venezuela, aplazaron la entrega de la misiva para el miércoles. La petición estará acompañada de un informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de la ONU (OACDH) que según EFE documenta ejecuciones extrajudiciales entre otras violaciones de derechos humanos, así como un informe de expertos de la Organización de los Estados Americanos, OEA. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. Question: ¿Cómo define el dirigente venezolano las medidas adoptadas por la administración de Trump?
ilegales e inútiles
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Obama habla con EPN por reforma migratoria Context: 26 de noviembre de 2014 El presidente de Estados Unidos, Barack Obama conversó hoy con el presidente de México, Enrique Peña Nieto, sobre las acciones ejecutivas para aliviar el sistema de inmigración estadounidense. Obama y Peña Nieto reafirmaron el compromiso de ambos países de trabajar juntos en Centroamérica para ayudar a abordar los factores subyacentes que impulsan la migración de la región a México y EE.UU. y disuadir el tráfico de migrantes, incluyendo el contrabando de niños no acompañados. Según un comunicado de la Casa Blanca, ambos dos líderes discutieron la importancia de continuar el trabajo a través del Diálogo Económico de Alto Nivel para mejorar la competitividad en la economía global. Además, ambos líderes se comprometieron a trabajar juntos para combatir la delincuencia organizada y promover la mejora de la seguridad y la justicia para los ciudadanos en un espíritu de responsabilidad compartida. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. Question: ¿Con quién ha dialogado hoy Obama?
Enrique Peña Nieto
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Obama habla con EPN por reforma migratoria Context: 26 de noviembre de 2014 El presidente de Estados Unidos, Barack Obama conversó hoy con el presidente de México, Enrique Peña Nieto, sobre las acciones ejecutivas para aliviar el sistema de inmigración estadounidense. Obama y Peña Nieto reafirmaron el compromiso de ambos países de trabajar juntos en Centroamérica para ayudar a abordar los factores subyacentes que impulsan la migración de la región a México y EE.UU. y disuadir el tráfico de migrantes, incluyendo el contrabando de niños no acompañados. Según un comunicado de la Casa Blanca, ambos dos líderes discutieron la importancia de continuar el trabajo a través del Diálogo Económico de Alto Nivel para mejorar la competitividad en la economía global. Además, ambos líderes se comprometieron a trabajar juntos para combatir la delincuencia organizada y promover la mejora de la seguridad y la justicia para los ciudadanos en un espíritu de responsabilidad compartida. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. Question: ¿De qué país es Peña Nieto?
México
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Obama habla con EPN por reforma migratoria Context: 26 de noviembre de 2014 El presidente de Estados Unidos, Barack Obama conversó hoy con el presidente de México, Enrique Peña Nieto, sobre las acciones ejecutivas para aliviar el sistema de inmigración estadounidense. Obama y Peña Nieto reafirmaron el compromiso de ambos países de trabajar juntos en Centroamérica para ayudar a abordar los factores subyacentes que impulsan la migración de la región a México y EE.UU. y disuadir el tráfico de migrantes, incluyendo el contrabando de niños no acompañados. Según un comunicado de la Casa Blanca, ambos dos líderes discutieron la importancia de continuar el trabajo a través del Diálogo Económico de Alto Nivel para mejorar la competitividad en la economía global. Además, ambos líderes se comprometieron a trabajar juntos para combatir la delincuencia organizada y promover la mejora de la seguridad y la justicia para los ciudadanos en un espíritu de responsabilidad compartida. La versión original del artículo, o partes de él, ha sido extraída de Voz de América. Voz de América libera sus contenidos bajo dominio público. Question: ¿Qué país lidera Peña Nieto?
México
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La Real Academia de Colegios Médicos británica declara la guerra a los refrescos Context: 20 de febrero de 2013 Acaba de darse a conocer el último informe de la Real Academia de Colegios Médicos británica, en el que se hace un balance sumario del estado nutricional actual de la sociedad británica, así como una serie de recomendaciones a las autoridades sanitarias para implementar la lucha contra la creciente tasa de obesidad en dicho país. El profesor Terence Stephenson, presidente de esta institución médica de referencia, recuerda en los preliminares de este comunicado público que el Reino Unido es ya el país con mayor índice de personas con sobrepeso de Europa (uno de cada cuatro habitantes lo padecen). Por ello, considera imperativo que desde el gobierno se adopten medidas efectivas para corregir la situación. La posición de la Real Academia de Colegios Médicos (en inglés Academy of Medical Royal Colleges) es firme: los productos no saludables deben estar sometidos a un régimen legislativo similar al del tabaco. Según Stephenson, eso pasaría por la supresión de las campañas publicitarias de comida rápida y la reducción de otras formas de marketing asociado a ella. Su recomendación principal es, sin embargo, el aumento de las cargas impositivas sobre las bebidas de tipo gaseoso y azucarado. Al incrementar el precio final de las mismas en torno a un 20%, los consumidores se sentirían más proclives a probar otras alternativas más saludables. Se trataría, pues, de una medida económica de carácter eminentemente disuasorio. Las reacciones no se han hecho esperar. En menos de veinticuatro horas, la Asociación Británica de Refrescos (en inglés British Soft Drinks Association) ha mostrado su rechazo a la implantación de este tipo de impuestos alimentarios. Argumenta que, en realidad, la ingesta moderada de bebidas azucaradas contribuye tan solo en un 2% al total de las calorías diarias recomendadas para una dieta equilibrada. La Real Academia de Colegios Médicos del Reino Unido va un paso más allá en sus recomendaciones, sugiriendo la eliminación en los hospitales de las máquinas expendedoras de comida rápida. Al mismo tiempo, reclaman un aumento del presupuesto público para la realización de cirugías de reducción de peso. La intención de esta asociación de médicos colegiados es promover la concienciación pública sobre la dimensión real de la obesidad, entendida como un problema de salud global. Sus propuestas siguen la estela de otras medidas adoptadas con anterioridad en países como Francia, Dinamarca y Estados Unidos. En Italia se estudia la implantación de un impuesto especial sobre las bebidas alcohólicas azucaradas y los refrescos edulcorados. En España, el bipartito catalán ha incluido en su programa de gobierno la adopción de medidas similares. Question: ¿Qué quiere promover la Real Academia de Colegios Médicos británica?
la lucha contra la creciente tasa de obesidad
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La Real Academia de Colegios Médicos británica declara la guerra a los refrescos Context: 20 de febrero de 2013 Acaba de darse a conocer el último informe de la Real Academia de Colegios Médicos británica, en el que se hace un balance sumario del estado nutricional actual de la sociedad británica, así como una serie de recomendaciones a las autoridades sanitarias para implementar la lucha contra la creciente tasa de obesidad en dicho país. El profesor Terence Stephenson, presidente de esta institución médica de referencia, recuerda en los preliminares de este comunicado público que el Reino Unido es ya el país con mayor índice de personas con sobrepeso de Europa (uno de cada cuatro habitantes lo padecen). Por ello, considera imperativo que desde el gobierno se adopten medidas efectivas para corregir la situación. La posición de la Real Academia de Colegios Médicos (en inglés Academy of Medical Royal Colleges) es firme: los productos no saludables deben estar sometidos a un régimen legislativo similar al del tabaco. Según Stephenson, eso pasaría por la supresión de las campañas publicitarias de comida rápida y la reducción de otras formas de marketing asociado a ella. Su recomendación principal es, sin embargo, el aumento de las cargas impositivas sobre las bebidas de tipo gaseoso y azucarado. Al incrementar el precio final de las mismas en torno a un 20%, los consumidores se sentirían más proclives a probar otras alternativas más saludables. Se trataría, pues, de una medida económica de carácter eminentemente disuasorio. Las reacciones no se han hecho esperar. En menos de veinticuatro horas, la Asociación Británica de Refrescos (en inglés British Soft Drinks Association) ha mostrado su rechazo a la implantación de este tipo de impuestos alimentarios. Argumenta que, en realidad, la ingesta moderada de bebidas azucaradas contribuye tan solo en un 2% al total de las calorías diarias recomendadas para una dieta equilibrada. La Real Academia de Colegios Médicos del Reino Unido va un paso más allá en sus recomendaciones, sugiriendo la eliminación en los hospitales de las máquinas expendedoras de comida rápida. Al mismo tiempo, reclaman un aumento del presupuesto público para la realización de cirugías de reducción de peso. La intención de esta asociación de médicos colegiados es promover la concienciación pública sobre la dimensión real de la obesidad, entendida como un problema de salud global. Sus propuestas siguen la estela de otras medidas adoptadas con anterioridad en países como Francia, Dinamarca y Estados Unidos. En Italia se estudia la implantación de un impuesto especial sobre las bebidas alcohólicas azucaradas y los refrescos edulcorados. En España, el bipartito catalán ha incluido en su programa de gobierno la adopción de medidas similares. Question: ¿En qué medida se centra la institución médica para revertir la situación?
aumento de las cargas impositivas sobre las bebidas de tipo gaseoso y azucarado
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Se derrumbó parte del cerro Chitaría en Costa Rica Context: 30 de septiembre de 2010 Una sección del cerro Chitaría en la localidad de Santa Ana en San José se derrumbó en horas de la mañana del jueves 30 de septiembre, debido a las fuertes lluvias que han caído en todo el territorio de Costa Rica en los últimos días. El material que cayó del cerro se precipitó por la quebrada Canoas, provocando un flujo de lodo que arrasó con casi 10 casas y obligó a un centenar de personas a abandonar la zona de riesgo. El geólogo de la Comisión Nacional de Emergencias (CNE) Lidier Esquivel dijo en rueda de prensa que "existe un desprendimiento de la masa principal y agrietamiento en la corona del cerro Chitaría que serán materia prima para que en los próximos días, semanas o meses se precipiten, por lo que la CNE mantiene una fuerte vigilancia en las zonas de riesgo". Gerardo Oviedo, alcalde de Santa Ana, dijo en declaraciones a la prensa local que el material que se deslizó fue de más de 520 metros cuadrados y aún faltaría material por desprenderse. Fue tal la magnitud del derrumbe que la quebrada Canoas aumentó su cauce en un 70%. El derrumbe ocurrió a las 9:30 hora local (15:30 UTC) y le tomó sólo media hora llegar hasta la comunidad de Salitral de Santa Ana, sin embargo, este tiempo fue suficiente para que los vecinos de las zonas altas alertaran a los pobladores de las zonas bajas sobre el derrumbe y que debían evacuar para evitar pérdidas humanas. Un wikireportero se hizo presente en la zona afectada y logró recolectar algunos testimonios: La Comisión Nacional de Emergencias de Costa Rica reporta que 430 personas se encuentran en albergues y 22 familias afectadas por el derrumbe en Santa Ana. Sin embargo, esta no es la única zona afectada: a nivel nacional se reportan 53 pueblos de 26 cantones que se encuentran inundado, 23 carreteras presentan problemas por hundimientos o derrumbes y hay 2 puentes dañados gravemente. La Presidenta de la República Laura Chincilla decretó emergencia nacional y la CNE subió el nivel de alerta para el Pacífico Sur, Central y el Valle Central a alerta amarilla y verde para la zona norte. Question: ¿Cuándo se desplomó parte del cerro de Chitaría?
en horas de la mañana del jueves 30 de septiembre
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Se derrumbó parte del cerro Chitaría en Costa Rica Context: 30 de septiembre de 2010 Una sección del cerro Chitaría en la localidad de Santa Ana en San José se derrumbó en horas de la mañana del jueves 30 de septiembre, debido a las fuertes lluvias que han caído en todo el territorio de Costa Rica en los últimos días. El material que cayó del cerro se precipitó por la quebrada Canoas, provocando un flujo de lodo que arrasó con casi 10 casas y obligó a un centenar de personas a abandonar la zona de riesgo. El geólogo de la Comisión Nacional de Emergencias (CNE) Lidier Esquivel dijo en rueda de prensa que "existe un desprendimiento de la masa principal y agrietamiento en la corona del cerro Chitaría que serán materia prima para que en los próximos días, semanas o meses se precipiten, por lo que la CNE mantiene una fuerte vigilancia en las zonas de riesgo". Gerardo Oviedo, alcalde de Santa Ana, dijo en declaraciones a la prensa local que el material que se deslizó fue de más de 520 metros cuadrados y aún faltaría material por desprenderse. Fue tal la magnitud del derrumbe que la quebrada Canoas aumentó su cauce en un 70%. El derrumbe ocurrió a las 9:30 hora local (15:30 UTC) y le tomó sólo media hora llegar hasta la comunidad de Salitral de Santa Ana, sin embargo, este tiempo fue suficiente para que los vecinos de las zonas altas alertaran a los pobladores de las zonas bajas sobre el derrumbe y que debían evacuar para evitar pérdidas humanas. Un wikireportero se hizo presente en la zona afectada y logró recolectar algunos testimonios: La Comisión Nacional de Emergencias de Costa Rica reporta que 430 personas se encuentran en albergues y 22 familias afectadas por el derrumbe en Santa Ana. Sin embargo, esta no es la única zona afectada: a nivel nacional se reportan 53 pueblos de 26 cantones que se encuentran inundado, 23 carreteras presentan problemas por hundimientos o derrumbes y hay 2 puentes dañados gravemente. La Presidenta de la República Laura Chincilla decretó emergencia nacional y la CNE subió el nivel de alerta para el Pacífico Sur, Central y el Valle Central a alerta amarilla y verde para la zona norte. Question: ¿Cuál es la causa del desplome?
las fuertes lluvias
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Se derrumbó parte del cerro Chitaría en Costa Rica Context: 30 de septiembre de 2010 Una sección del cerro Chitaría en la localidad de Santa Ana en San José se derrumbó en horas de la mañana del jueves 30 de septiembre, debido a las fuertes lluvias que han caído en todo el territorio de Costa Rica en los últimos días. El material que cayó del cerro se precipitó por la quebrada Canoas, provocando un flujo de lodo que arrasó con casi 10 casas y obligó a un centenar de personas a abandonar la zona de riesgo. El geólogo de la Comisión Nacional de Emergencias (CNE) Lidier Esquivel dijo en rueda de prensa que "existe un desprendimiento de la masa principal y agrietamiento en la corona del cerro Chitaría que serán materia prima para que en los próximos días, semanas o meses se precipiten, por lo que la CNE mantiene una fuerte vigilancia en las zonas de riesgo". Gerardo Oviedo, alcalde de Santa Ana, dijo en declaraciones a la prensa local que el material que se deslizó fue de más de 520 metros cuadrados y aún faltaría material por desprenderse. Fue tal la magnitud del derrumbe que la quebrada Canoas aumentó su cauce en un 70%. El derrumbe ocurrió a las 9:30 hora local (15:30 UTC) y le tomó sólo media hora llegar hasta la comunidad de Salitral de Santa Ana, sin embargo, este tiempo fue suficiente para que los vecinos de las zonas altas alertaran a los pobladores de las zonas bajas sobre el derrumbe y que debían evacuar para evitar pérdidas humanas. Un wikireportero se hizo presente en la zona afectada y logró recolectar algunos testimonios: La Comisión Nacional de Emergencias de Costa Rica reporta que 430 personas se encuentran en albergues y 22 familias afectadas por el derrumbe en Santa Ana. Sin embargo, esta no es la única zona afectada: a nivel nacional se reportan 53 pueblos de 26 cantones que se encuentran inundado, 23 carreteras presentan problemas por hundimientos o derrumbes y hay 2 puentes dañados gravemente. La Presidenta de la República Laura Chincilla decretó emergencia nacional y la CNE subió el nivel de alerta para el Pacífico Sur, Central y el Valle Central a alerta amarilla y verde para la zona norte. Question: ¿Qué volumen tenía el material desprendido?
más de 520 metros cuadrados
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Dos fuertes sismos matan a más de 200 personas y hieren a más de mil en Irán Context: 11 de agosto de 2012 Un fuerte sismo de 6,4 grados de escala de magnitud de momento seguido 11 minutos después de una fuerte réplica de 6,3 grados sacudieron la frontera entre Armenia, Azerbaiyán e Irán causando más de dos centenares de muertos y al menos un millar de heridos. El epicentro de ambos sismos fue la ciudad de Ahar en Irán y se reportó que fue sentido en Azerbaiyán y Armenia pero no hubo daños en esos dos países. El Servicio Geológico de los Estados Unidos (USGS por sus siglas en inglés) emitió un boletín de alerta naranja para ambos sismos. Esto significa que, por cada sismo habrían entre 100 y 1000 personas fallecidas y los daños serían de más de 10 millones de dólares estadounidenses. El epicentro del primer sismo, de 6,4 grados, fue a 23 kilómetros de la ciudad de Ahar, tuvo una profundidad de 9,9 km (± 3,8 km) y se originó a las 12:23:17 UTC. El epicentro del segundo sismo, este de 6,3 grados, se ubicó a 32km de la ciudad de Ahar, tuvo una profundidad de 9,8 km (± 4,0 km) y se originó a las 12:34:35 UTC. Los terremotos del 11 de agosto de 2012 de M6,4 y M6,3 al noroeste de Irán ocurrieron como resultado de una falla de desplazamiento oblicuo que se encuentra dentro de la placa de Eurasia a unos 300 km al este de la frontera entre la placa de Eurasia y las placas de Arabia. Los terremotos están separados por una distancia de 10 kilómetros en dirección este-oeste. El mecanismo focal de los terremotos describe que el estilo de estos sismos fue de fallamiento local, sin embargo la falla que los generó no había sido detectada si no hasta hoy. En una escala amplia, los sismotectónica de la región está controlada por la colisión de la placa de Arabia y la placa de Eurasia, ambas se mueven a una velocidad de aproximadamente 26 milímetros por año. Durante los últimos 40 años, siete terremotos de magnitud 6 o más han ocurrido dentro de un radio de 300 km alrededor de los sismos de hoy. El más cercano de ellos, fue unun terremoto de M6,1 en febrero de 1997, a unos 100 km al este, que causó 1.100 víctimas mortales. En octubre de 2011, un terremoto M7,1 en la región de Van, al este de Turquía, resultó con mas más de 500 víctimas mortales. MMI= Escala Modificada de Mercalli Question: ¿Cuántas personas murieron en el seísmo de 1997?
1.100
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Dos fuertes sismos matan a más de 200 personas y hieren a más de mil en Irán Context: 11 de agosto de 2012 Un fuerte sismo de 6,4 grados de escala de magnitud de momento seguido 11 minutos después de una fuerte réplica de 6,3 grados sacudieron la frontera entre Armenia, Azerbaiyán e Irán causando más de dos centenares de muertos y al menos un millar de heridos. El epicentro de ambos sismos fue la ciudad de Ahar en Irán y se reportó que fue sentido en Azerbaiyán y Armenia pero no hubo daños en esos dos países. El Servicio Geológico de los Estados Unidos (USGS por sus siglas en inglés) emitió un boletín de alerta naranja para ambos sismos. Esto significa que, por cada sismo habrían entre 100 y 1000 personas fallecidas y los daños serían de más de 10 millones de dólares estadounidenses. El epicentro del primer sismo, de 6,4 grados, fue a 23 kilómetros de la ciudad de Ahar, tuvo una profundidad de 9,9 km (± 3,8 km) y se originó a las 12:23:17 UTC. El epicentro del segundo sismo, este de 6,3 grados, se ubicó a 32km de la ciudad de Ahar, tuvo una profundidad de 9,8 km (± 4,0 km) y se originó a las 12:34:35 UTC. Los terremotos del 11 de agosto de 2012 de M6,4 y M6,3 al noroeste de Irán ocurrieron como resultado de una falla de desplazamiento oblicuo que se encuentra dentro de la placa de Eurasia a unos 300 km al este de la frontera entre la placa de Eurasia y las placas de Arabia. Los terremotos están separados por una distancia de 10 kilómetros en dirección este-oeste. El mecanismo focal de los terremotos describe que el estilo de estos sismos fue de fallamiento local, sin embargo la falla que los generó no había sido detectada si no hasta hoy. En una escala amplia, los sismotectónica de la región está controlada por la colisión de la placa de Arabia y la placa de Eurasia, ambas se mueven a una velocidad de aproximadamente 26 milímetros por año. Durante los últimos 40 años, siete terremotos de magnitud 6 o más han ocurrido dentro de un radio de 300 km alrededor de los sismos de hoy. El más cercano de ellos, fue unun terremoto de M6,1 en febrero de 1997, a unos 100 km al este, que causó 1.100 víctimas mortales. En octubre de 2011, un terremoto M7,1 en la región de Van, al este de Turquía, resultó con mas más de 500 víctimas mortales. MMI= Escala Modificada de Mercalli Question: ¿A qué velocidad se mueven las placas de Arabia y Eurasia?
aproximadamente 26 milímetros por año
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Dos fuertes sismos matan a más de 200 personas y hieren a más de mil en Irán Context: 11 de agosto de 2012 Un fuerte sismo de 6,4 grados de escala de magnitud de momento seguido 11 minutos después de una fuerte réplica de 6,3 grados sacudieron la frontera entre Armenia, Azerbaiyán e Irán causando más de dos centenares de muertos y al menos un millar de heridos. El epicentro de ambos sismos fue la ciudad de Ahar en Irán y se reportó que fue sentido en Azerbaiyán y Armenia pero no hubo daños en esos dos países. El Servicio Geológico de los Estados Unidos (USGS por sus siglas en inglés) emitió un boletín de alerta naranja para ambos sismos. Esto significa que, por cada sismo habrían entre 100 y 1000 personas fallecidas y los daños serían de más de 10 millones de dólares estadounidenses. El epicentro del primer sismo, de 6,4 grados, fue a 23 kilómetros de la ciudad de Ahar, tuvo una profundidad de 9,9 km (± 3,8 km) y se originó a las 12:23:17 UTC. El epicentro del segundo sismo, este de 6,3 grados, se ubicó a 32km de la ciudad de Ahar, tuvo una profundidad de 9,8 km (± 4,0 km) y se originó a las 12:34:35 UTC. Los terremotos del 11 de agosto de 2012 de M6,4 y M6,3 al noroeste de Irán ocurrieron como resultado de una falla de desplazamiento oblicuo que se encuentra dentro de la placa de Eurasia a unos 300 km al este de la frontera entre la placa de Eurasia y las placas de Arabia. Los terremotos están separados por una distancia de 10 kilómetros en dirección este-oeste. El mecanismo focal de los terremotos describe que el estilo de estos sismos fue de fallamiento local, sin embargo la falla que los generó no había sido detectada si no hasta hoy. En una escala amplia, los sismotectónica de la región está controlada por la colisión de la placa de Arabia y la placa de Eurasia, ambas se mueven a una velocidad de aproximadamente 26 milímetros por año. Durante los últimos 40 años, siete terremotos de magnitud 6 o más han ocurrido dentro de un radio de 300 km alrededor de los sismos de hoy. El más cercano de ellos, fue unun terremoto de M6,1 en febrero de 1997, a unos 100 km al este, que causó 1.100 víctimas mortales. En octubre de 2011, un terremoto M7,1 en la región de Van, al este de Turquía, resultó con mas más de 500 víctimas mortales. MMI= Escala Modificada de Mercalli Question: ¿Cuándo se produjo un seísmo en de Van?
octubre de 2011
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_d2-13_rec.txt Context: La primera, la única. La, por lo que se ve, imposible. La etapa tuvo cincuenta metros de más o Melchor Mauri escapó cincuenta metros antes de tiempo. El triunfo español va siendo una cuestión de honor nacional. Su persecución es uno de esos atractivos marginales que aún le quedan a la Vuelta y que mantienen un interés más cercano a la curiosidad que a la emoción. Los demás ya son conocidos: la composición del resto del podio, la probabilidad de que Tony Rominger se apunte también la montaña y la regularidad... Una vez que Laurent Jalabert, ratificando su superioridad sobre los demás sprinters, ha obtenido su quinta victoria parcial, un nuevo atractivo se une a los viejos: saber quién ganará más etapas, si él o Rominger. Question: ¿Con quién se disputa la victoria Rominger?
Laurent Jalabert
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_d2-13_rec.txt Context: Habrá que apostar un franco (suizo, no francés) por el líder del Mapei-Clas, puesto que las ocasiones del velocista de la ONCE se van agotando. Cinco triunfos y el posible sexto en Madrid, en el último acto de la Vuelta, parecen pocos, insuficientes, ante los cuatro de Rominger y todas las etapas montañosas que restan, además de la contrarreloj. Mientras tanto, a varios miles de kilómetros al norte, allí donde casi nadie mira ahora, Miguel Indurain sigue perdiendo terreno en la Vuelta a Romandía. Rominger nunca había estado tan bien a estas alturas de la temporada. Indurain, tan mal. Los dos andan disputando a distancia otra carrera contrarreloj. Question: ¿Cuántas veces ha ganado el líder del Mapei-Clas?
Cinco
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_d2-13_rec.txt Context: Habrá que apostar un franco (suizo, no francés) por el líder del Mapei-Clas, puesto que las ocasiones del velocista de la ONCE se van agotando. Cinco triunfos y el posible sexto en Madrid, en el último acto de la Vuelta, parecen pocos, insuficientes, ante los cuatro de Rominger y todas las etapas montañosas que restan, además de la contrarreloj. Mientras tanto, a varios miles de kilómetros al norte, allí donde casi nadie mira ahora, Miguel Indurain sigue perdiendo terreno en la Vuelta a Romandía. Rominger nunca había estado tan bien a estas alturas de la temporada. Indurain, tan mal. Los dos andan disputando a distancia otra carrera contrarreloj. Question: ¿Qué tipo de ciclista es el líder del Mapei-Clas?
velocista
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_d2-13_rec.txt Context: Habrá que apostar un franco (suizo, no francés) por el líder del Mapei-Clas, puesto que las ocasiones del velocista de la ONCE se van agotando. Cinco triunfos y el posible sexto en Madrid, en el último acto de la Vuelta, parecen pocos, insuficientes, ante los cuatro de Rominger y todas las etapas montañosas que restan, además de la contrarreloj. Mientras tanto, a varios miles de kilómetros al norte, allí donde casi nadie mira ahora, Miguel Indurain sigue perdiendo terreno en la Vuelta a Romandía. Rominger nunca había estado tan bien a estas alturas de la temporada. Indurain, tan mal. Los dos andan disputando a distancia otra carrera contrarreloj. Question: ¿Dónde compite Indurain?
la Vuelta a Romandía
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Bolivia extiende vacunación contra el coronavirus a personas con enfermedades base Context: 26 de febrero de 2021 Este jueves 25 de febrero se inició una campaña de vacunación en Bolivia que busca inmunizar a personas que posean enfermedades base. La campaña inició en Santa Cruz y está destinada en su mayoría a enfermos de cáncer, y personal médico en riesgo. El gobierno boliviano busca dividir la inmunización de primera fase en tres etapas: primeramente, el personal médico que ha estado en proceso de vacunación desde la llegada de las primeras vacunas, seguido de las personas con enfermedades base, y finalmente los mayores de 60 años. De esta forma se pretende que las personas con mayores riesgos de contagio consigan una inmunización rápida. No obstante esta semana no ha sido fácil para el país suramericano. En medio de huelgas de médicos, el presidente boliviano, Luis Arce, instó a seguir vacunando y hacer una labor ante la pandemia. Arce dijo a los profesionales de la salud que "en lugar de hacer huelgas que se pongan a vacunar porque el pueblo está esperando su servicio". Question: ¿Quién será el primer colectivo que reciba la vacuna?
el personal médico
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Bolivia extiende vacunación contra el coronavirus a personas con enfermedades base Context: 26 de febrero de 2021 Este jueves 25 de febrero se inició una campaña de vacunación en Bolivia que busca inmunizar a personas que posean enfermedades base. La campaña inició en Santa Cruz y está destinada en su mayoría a enfermos de cáncer, y personal médico en riesgo. El gobierno boliviano busca dividir la inmunización de primera fase en tres etapas: primeramente, el personal médico que ha estado en proceso de vacunación desde la llegada de las primeras vacunas, seguido de las personas con enfermedades base, y finalmente los mayores de 60 años. De esta forma se pretende que las personas con mayores riesgos de contagio consigan una inmunización rápida. No obstante esta semana no ha sido fácil para el país suramericano. En medio de huelgas de médicos, el presidente boliviano, Luis Arce, instó a seguir vacunando y hacer una labor ante la pandemia. Arce dijo a los profesionales de la salud que "en lugar de hacer huelgas que se pongan a vacunar porque el pueblo está esperando su servicio". Question: ¿Cuándo comenzó el proceso de vacunación en Bolivia?
Este jueves 25 de febrero
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Bolivia extiende vacunación contra el coronavirus a personas con enfermedades base Context: 26 de febrero de 2021 Este jueves 25 de febrero se inició una campaña de vacunación en Bolivia que busca inmunizar a personas que posean enfermedades base. La campaña inició en Santa Cruz y está destinada en su mayoría a enfermos de cáncer, y personal médico en riesgo. El gobierno boliviano busca dividir la inmunización de primera fase en tres etapas: primeramente, el personal médico que ha estado en proceso de vacunación desde la llegada de las primeras vacunas, seguido de las personas con enfermedades base, y finalmente los mayores de 60 años. De esta forma se pretende que las personas con mayores riesgos de contagio consigan una inmunización rápida. No obstante esta semana no ha sido fácil para el país suramericano. En medio de huelgas de médicos, el presidente boliviano, Luis Arce, instó a seguir vacunando y hacer una labor ante la pandemia. Arce dijo a los profesionales de la salud que "en lugar de hacer huelgas que se pongan a vacunar porque el pueblo está esperando su servicio". Question: ¿Dónde empezó la campaña de vacunación en Bolivia?
Santa Cruz
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Haumea (planeta enano) Context: Satélites El 26 de enero de 2005 el Observatorio W. M. Keck descubrió un satélite natural que tiene un 1 % de la masa de 2003 EL61. Ya que el equipo de Brown había denominado «Santa» a Haumea, al satélite le dieron el nombre provisional de «Rudolph». Posteriormente recibió el nombre de (136108) Haumea I Hi'iaka. Es el satélite más externo, grande y brillante de Haumea, con unos 310 km de diámetro. Orbita en una trayectoria casi circular con un periodo de traslación de 49 días a una distancia de 50 000 km. Sus características de absorción fuerte en 1,5 y 2 micrómetros en el espectro infrarrojo son consistentes con el hecho de que su superficie esté cubierta en gran parte con hielo cristalino casi puro. El inusual espectro, además de unas líneas de absorción similares a las de Haumea, llevó al equipo del Caltech a la conclusión de que la captura era un modelo poco probable para la formación del sistema, y que las lunas deben ser fragmentos del propio planeta enano. Question: ¿Qué porcentaje de la masa de 2003 EL61 tiene el satélite natural descubierto en 2005 por el Observatorio W.M. Keck?
un 1 %
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Haumea (planeta enano) Context: Satélites El 26 de enero de 2005 el Observatorio W. M. Keck descubrió un satélite natural que tiene un 1 % de la masa de 2003 EL61. Ya que el equipo de Brown había denominado «Santa» a Haumea, al satélite le dieron el nombre provisional de «Rudolph». Posteriormente recibió el nombre de (136108) Haumea I Hi'iaka. Es el satélite más externo, grande y brillante de Haumea, con unos 310 km de diámetro. Orbita en una trayectoria casi circular con un periodo de traslación de 49 días a una distancia de 50 000 km. Sus características de absorción fuerte en 1,5 y 2 micrómetros en el espectro infrarrojo son consistentes con el hecho de que su superficie esté cubierta en gran parte con hielo cristalino casi puro. El inusual espectro, además de unas líneas de absorción similares a las de Haumea, llevó al equipo del Caltech a la conclusión de que la captura era un modelo poco probable para la formación del sistema, y que las lunas deben ser fragmentos del propio planeta enano. Question: ¿Cuál es el nombre definitivo del satélite observado en enero de 2005?
(136108) Haumea I Hi'iaka
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Haumea (planeta enano) Context: Satélites El 26 de enero de 2005 el Observatorio W. M. Keck descubrió un satélite natural que tiene un 1 % de la masa de 2003 EL61. Ya que el equipo de Brown había denominado «Santa» a Haumea, al satélite le dieron el nombre provisional de «Rudolph». Posteriormente recibió el nombre de (136108) Haumea I Hi'iaka. Es el satélite más externo, grande y brillante de Haumea, con unos 310 km de diámetro. Orbita en una trayectoria casi circular con un periodo de traslación de 49 días a una distancia de 50 000 km. Sus características de absorción fuerte en 1,5 y 2 micrómetros en el espectro infrarrojo son consistentes con el hecho de que su superficie esté cubierta en gran parte con hielo cristalino casi puro. El inusual espectro, además de unas líneas de absorción similares a las de Haumea, llevó al equipo del Caltech a la conclusión de que la captura era un modelo poco probable para la formación del sistema, y que las lunas deben ser fragmentos del propio planeta enano. Question: ¿Qué hay en la superficie del satélite?
hielo cristalino casi puro
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Haumea (planeta enano) Context: Descubrimiento Dos equipos reclamaron el crédito por el descubrimiento de Haumea. Pablo Santos Sanz, estudiante de José Luis Ortiz del Instituto de Astrofísica de Andalucía en el Observatorio de Sierra Nevada —España— examinó los registros fotográficos que ambos, junto con Francisco Aceituno, habían tomado desde diciembre de 2002. A mediados de julio, Santos Sanz encontró el planeta enano en imágenes precovery tomadas entre el 7 y el 10 de marzo de 2003. Por su parte, el 28 de diciembre de 2004 Mike Brown, Chad Trujillo —del Caltech— y David Rabinowitz —de Yale—, descubrieron en imágenes precovery tomadas el 6 de mayo de ese año el tercero de un grupo de objetos celestes de tamaño comparable o mayor que Plutón, a los que internamente denominaron «Santa» (Haumea), «Easterbunny»[n. 4] (Makemake) y «Xena» (Eris), respectivamente. Todos fueron detectados con el telescopio Samuel Oschin de 122 cm en el Observatorio Palomar. Sin embargo, los investigadores no anunciaron sus hallazgos para redactar el artículo científico que informaría del descubrimiento. El 7 de julio, un día antes de la fecha prevista para la presentación, nació la hija de Brown, por lo que pospuso la noticia. El 20 de julio publicaron un resumen de avance indicando su intención de anunciar el descubrimiento en una conferencia en setiembre. Question: ¿En qué país se encuentra el Observatorio de Sierra Nevada?
España
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Haumea (planeta enano) Context: Descubrimiento Dos equipos reclamaron el crédito por el descubrimiento de Haumea. Pablo Santos Sanz, estudiante de José Luis Ortiz del Instituto de Astrofísica de Andalucía en el Observatorio de Sierra Nevada —España— examinó los registros fotográficos que ambos, junto con Francisco Aceituno, habían tomado desde diciembre de 2002. A mediados de julio, Santos Sanz encontró el planeta enano en imágenes precovery tomadas entre el 7 y el 10 de marzo de 2003. Por su parte, el 28 de diciembre de 2004 Mike Brown, Chad Trujillo —del Caltech— y David Rabinowitz —de Yale—, descubrieron en imágenes precovery tomadas el 6 de mayo de ese año el tercero de un grupo de objetos celestes de tamaño comparable o mayor que Plutón, a los que internamente denominaron «Santa» (Haumea), «Easterbunny»[n. 4] (Makemake) y «Xena» (Eris), respectivamente. Todos fueron detectados con el telescopio Samuel Oschin de 122 cm en el Observatorio Palomar. Sin embargo, los investigadores no anunciaron sus hallazgos para redactar el artículo científico que informaría del descubrimiento. El 7 de julio, un día antes de la fecha prevista para la presentación, nació la hija de Brown, por lo que pospuso la noticia. El 20 de julio publicaron un resumen de avance indicando su intención de anunciar el descubrimiento en una conferencia en setiembre. Question: ¿Quién vino al mundo el 7 de julio?
la hija de Brown
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Haumea (planeta enano) Context: Descubrimiento Dos equipos reclamaron el crédito por el descubrimiento de Haumea. Pablo Santos Sanz, estudiante de José Luis Ortiz del Instituto de Astrofísica de Andalucía en el Observatorio de Sierra Nevada —España— examinó los registros fotográficos que ambos, junto con Francisco Aceituno, habían tomado desde diciembre de 2002. A mediados de julio, Santos Sanz encontró el planeta enano en imágenes precovery tomadas entre el 7 y el 10 de marzo de 2003. Por su parte, el 28 de diciembre de 2004 Mike Brown, Chad Trujillo —del Caltech— y David Rabinowitz —de Yale—, descubrieron en imágenes precovery tomadas el 6 de mayo de ese año el tercero de un grupo de objetos celestes de tamaño comparable o mayor que Plutón, a los que internamente denominaron «Santa» (Haumea), «Easterbunny»[n. 4] (Makemake) y «Xena» (Eris), respectivamente. Todos fueron detectados con el telescopio Samuel Oschin de 122 cm en el Observatorio Palomar. Sin embargo, los investigadores no anunciaron sus hallazgos para redactar el artículo científico que informaría del descubrimiento. El 7 de julio, un día antes de la fecha prevista para la presentación, nació la hija de Brown, por lo que pospuso la noticia. El 20 de julio publicaron un resumen de avance indicando su intención de anunciar el descubrimiento en una conferencia en setiembre. Question: ¿De quién era profesor José Luis Ortiz?
Pablo Santos Sanz
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Eoceno Context: Clima El clima global del Eoceno fue, probablemente, el más homogéneo del Cenozoico; el gradiente térmico del ecuador a los polos era entonces la mitad que en la actualidad, y las corrientes oceánicas profundas eran excepcionalmente cálidas. Las regiones polares eran mucho más cálidas que hoy en día, con temperaturas similares al actual noroeste de los Estados Unidos. Los bosques templados llegaban hasta los mismos polos, mientras que los climas tropicales lluviosos llegaban hasta los 45° de latitud norte. La diferencia más elevada se encontraba en las latitudes templadas, aunque el clima de los trópicos era similar al de nuestros tiempos. Al estar unidos al inicio del Eoceno el continente australiano y la Antártida en una sola masa terrestre, las corrientes oceánicas frías y cálidas se mezclaban, manteniendo una temperatura oceánica homogénea. Question: ¿Cómo eran las corrientes oceánicas profundas en el Eoceno?
excepcionalmente cálidas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Eoceno Context: Clima El clima global del Eoceno fue, probablemente, el más homogéneo del Cenozoico; el gradiente térmico del ecuador a los polos era entonces la mitad que en la actualidad, y las corrientes oceánicas profundas eran excepcionalmente cálidas. Las regiones polares eran mucho más cálidas que hoy en día, con temperaturas similares al actual noroeste de los Estados Unidos. Los bosques templados llegaban hasta los mismos polos, mientras que los climas tropicales lluviosos llegaban hasta los 45° de latitud norte. La diferencia más elevada se encontraba en las latitudes templadas, aunque el clima de los trópicos era similar al de nuestros tiempos. Al estar unidos al inicio del Eoceno el continente australiano y la Antártida en una sola masa terrestre, las corrientes oceánicas frías y cálidas se mezclaban, manteniendo una temperatura oceánica homogénea. Question: ¿Hasta dónde llegaban los bosques templados en el Eoceno?
hasta los mismos polos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Eoceno Context: Clima El clima global del Eoceno fue, probablemente, el más homogéneo del Cenozoico; el gradiente térmico del ecuador a los polos era entonces la mitad que en la actualidad, y las corrientes oceánicas profundas eran excepcionalmente cálidas. Las regiones polares eran mucho más cálidas que hoy en día, con temperaturas similares al actual noroeste de los Estados Unidos. Los bosques templados llegaban hasta los mismos polos, mientras que los climas tropicales lluviosos llegaban hasta los 45° de latitud norte. La diferencia más elevada se encontraba en las latitudes templadas, aunque el clima de los trópicos era similar al de nuestros tiempos. Al estar unidos al inicio del Eoceno el continente australiano y la Antártida en una sola masa terrestre, las corrientes oceánicas frías y cálidas se mezclaban, manteniendo una temperatura oceánica homogénea. Question: ¿Qué tierras estaban unidas al inicio del Eoceno?
el continente australiano y la Antártida
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Suspiró de nuevo intentando deshacer el agobio que tenía atravesado en el pecho de la misma manera que se atraviesa la espina de un pescado. Un moscón verde y a todas luces moribundo revoloteó torpemente en la penumbra. La ropa estaba planchada, los armarios bien dispuestos, las cacerolas limpias y secas, y la víspera había repasado todos los botones de las camisas de Antonio y subido el dobladillo de sus trajes de verano, porque la moda se presentaba faldicorta. De modo que no tenía nada que hacer y la tarde amenazaba no acabar nunca.- Si por lo menos pudiera echarme la siesta, como Antonio-, se dijo, secándose el sudor del labio superior con un pico de la bata. Pero ella era de natural metódico y sólo se dormía, con asombrosa precisión, de doce de la noche a siete en punto de la mañana. Question: ¿Quién mariposeaba por la oscuridad?
Un moscón verde
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Suspiró de nuevo intentando deshacer el agobio que tenía atravesado en el pecho de la misma manera que se atraviesa la espina de un pescado. Un moscón verde y a todas luces moribundo revoloteó torpemente en la penumbra. La ropa estaba planchada, los armarios bien dispuestos, las cacerolas limpias y secas, y la víspera había repasado todos los botones de las camisas de Antonio y subido el dobladillo de sus trajes de verano, porque la moda se presentaba faldicorta. De modo que no tenía nada que hacer y la tarde amenazaba no acabar nunca.- Si por lo menos pudiera echarme la siesta, como Antonio-, se dijo, secándose el sudor del labio superior con un pico de la bata. Pero ella era de natural metódico y sólo se dormía, con asombrosa precisión, de doce de la noche a siete en punto de la mañana. Question: ¿Cómo estaba la indumentaria?
planchada
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Suspiró de nuevo intentando deshacer el agobio que tenía atravesado en el pecho de la misma manera que se atraviesa la espina de un pescado. Un moscón verde y a todas luces moribundo revoloteó torpemente en la penumbra. La ropa estaba planchada, los armarios bien dispuestos, las cacerolas limpias y secas, y la víspera había repasado todos los botones de las camisas de Antonio y subido el dobladillo de sus trajes de verano, porque la moda se presentaba faldicorta. De modo que no tenía nada que hacer y la tarde amenazaba no acabar nunca.- Si por lo menos pudiera echarme la siesta, como Antonio-, se dijo, secándose el sudor del labio superior con un pico de la bata. Pero ella era de natural metódico y sólo se dormía, con asombrosa precisión, de doce de la noche a siete en punto de la mañana. Question: ¿Cómo estaban las cazuelas?
limpias y secas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Suspiró de nuevo intentando deshacer el agobio que tenía atravesado en el pecho de la misma manera que se atraviesa la espina de un pescado. Un moscón verde y a todas luces moribundo revoloteó torpemente en la penumbra. La ropa estaba planchada, los armarios bien dispuestos, las cacerolas limpias y secas, y la víspera había repasado todos los botones de las camisas de Antonio y subido el dobladillo de sus trajes de verano, porque la moda se presentaba faldicorta. De modo que no tenía nada que hacer y la tarde amenazaba no acabar nunca.- Si por lo menos pudiera echarme la siesta, como Antonio-, se dijo, secándose el sudor del labio superior con un pico de la bata. Pero ella era de natural metódico y sólo se dormía, con asombrosa precisión, de doce de la noche a siete en punto de la mañana. Question: ¿Qué actividad ha realizado Antonio?
la siesta
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Ni siquiera necesitaba despertador. El llanto de un niño cortó el silencio del patio vecinal y se coló por la persiana. No soportaba los domingos. Los días de diario siempre se podía bajar a última hora a comprar medio litro de leche, o una pizca de azafrán, o a dar una vuelta por alguno de los grandes almacenes. Pero los domingos Antonia sabía que, tras regresar de misa con el pan, ya no iba a volver a hablar con nadie hasta el día siguiente. Question: ¿Qué objeto no le hacía falta?
despertador
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Ni siquiera necesitaba despertador. El llanto de un niño cortó el silencio del patio vecinal y se coló por la persiana. No soportaba los domingos. Los días de diario siempre se podía bajar a última hora a comprar medio litro de leche, o una pizca de azafrán, o a dar una vuelta por alguno de los grandes almacenes. Pero los domingos Antonia sabía que, tras regresar de misa con el pan, ya no iba a volver a hablar con nadie hasta el día siguiente. Question: ¿Por dónde se metió el sollozo de la criatura?
por la persiana
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: 3LB-CAST_t5-5_rec.txt Context: Ni siquiera necesitaba despertador. El llanto de un niño cortó el silencio del patio vecinal y se coló por la persiana. No soportaba los domingos. Los días de diario siempre se podía bajar a última hora a comprar medio litro de leche, o una pizca de azafrán, o a dar una vuelta por alguno de los grandes almacenes. Pero los domingos Antonia sabía que, tras regresar de misa con el pan, ya no iba a volver a hablar con nadie hasta el día siguiente. Question: ¿Qué días odiaba?
los domingos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: ¿Esel ambiente del Apostolos Nikolaidis de Atenas realmente infernal o se trata sólo de un mito como el del estadio Ali Sami Yen de Estambul? La respuesta la tienen los jugadores de los cuatro equipos españoles-- Deportivo, Valencia, Mallorca y Real Madrid-- que han viajado a Grecia en las dos últimas ediciones de la Liga de Campeones. Todos han salido vivos, eso sí, pero ninguno de ellos ha logrado ganar, ya sea en el Apostolos Nikolaidis o en el Estadio Olímpico de Atenas, ante un público que no respeta las normas de la UEFA y convierte el campo en una auténtica caldera, al lanzar todo tipo de bengalas. "Es cierto que el público presiona mucho, pero todo dependerá del Barça. Si se mete pronto en el partido, no pasará apuros. Creo que tendrá más presión en el Camp Nou después de sus últimos resultados", afirma el ex azulgrana Nadal. El defensa central, que perdió por 2-0 con el Mallorca en la actual edición de la Champions, avisa al Barça de uno de los mayores peligros con que se encontrará en Atenas: "Se trata de un campo muy complicado por sus reducidas dimensiones". Los clubs españoles que han visitado el Apostolos Nikolaidis no comprenden cómo la UEFA autoriza al equipo griego a disputar partidos de la competición de clubs de más alto nivel en un recinto tan viejo y, sobre todo, con accesos e instalaciones tan anticuadas. Una de las cosas que más impresiona al equipo visitante cuando llega en autocar es la ubicación del estadio, encajonado en medio de callejuelas estrechas. Las entradas al recinto son angostas y, a través de ellas, el visitante empieza a tener la sensación de que acude a un lugar donde, probablemente, vivirá un auténtico infierno. Pero toda esta teoría la dinamitó el grupo de mocosos, encabezado por el joven de 19 años Javier García Portillo, que Vicente del Bosque alineó en Atenas en el último partido de la segunda liguilla. Question: ¿Qué arroja el público griego?
todo tipo de bengalas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: ¿Esel ambiente del Apostolos Nikolaidis de Atenas realmente infernal o se trata sólo de un mito como el del estadio Ali Sami Yen de Estambul? La respuesta la tienen los jugadores de los cuatro equipos españoles-- Deportivo, Valencia, Mallorca y Real Madrid-- que han viajado a Grecia en las dos últimas ediciones de la Liga de Campeones. Todos han salido vivos, eso sí, pero ninguno de ellos ha logrado ganar, ya sea en el Apostolos Nikolaidis o en el Estadio Olímpico de Atenas, ante un público que no respeta las normas de la UEFA y convierte el campo en una auténtica caldera, al lanzar todo tipo de bengalas. "Es cierto que el público presiona mucho, pero todo dependerá del Barça. Si se mete pronto en el partido, no pasará apuros. Creo que tendrá más presión en el Camp Nou después de sus últimos resultados", afirma el ex azulgrana Nadal. El defensa central, que perdió por 2-0 con el Mallorca en la actual edición de la Champions, avisa al Barça de uno de los mayores peligros con que se encontrará en Atenas: "Se trata de un campo muy complicado por sus reducidas dimensiones". Los clubs españoles que han visitado el Apostolos Nikolaidis no comprenden cómo la UEFA autoriza al equipo griego a disputar partidos de la competición de clubs de más alto nivel en un recinto tan viejo y, sobre todo, con accesos e instalaciones tan anticuadas. Una de las cosas que más impresiona al equipo visitante cuando llega en autocar es la ubicación del estadio, encajonado en medio de callejuelas estrechas. Las entradas al recinto son angostas y, a través de ellas, el visitante empieza a tener la sensación de que acude a un lugar donde, probablemente, vivirá un auténtico infierno. Pero toda esta teoría la dinamitó el grupo de mocosos, encabezado por el joven de 19 años Javier García Portillo, que Vicente del Bosque alineó en Atenas en el último partido de la segunda liguilla. Question: ¿Por qué el Apostolos Nikolaidis es un terreno difícil?
por sus reducidas dimensiones
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: ¿Esel ambiente del Apostolos Nikolaidis de Atenas realmente infernal o se trata sólo de un mito como el del estadio Ali Sami Yen de Estambul? La respuesta la tienen los jugadores de los cuatro equipos españoles-- Deportivo, Valencia, Mallorca y Real Madrid-- que han viajado a Grecia en las dos últimas ediciones de la Liga de Campeones. Todos han salido vivos, eso sí, pero ninguno de ellos ha logrado ganar, ya sea en el Apostolos Nikolaidis o en el Estadio Olímpico de Atenas, ante un público que no respeta las normas de la UEFA y convierte el campo en una auténtica caldera, al lanzar todo tipo de bengalas. "Es cierto que el público presiona mucho, pero todo dependerá del Barça. Si se mete pronto en el partido, no pasará apuros. Creo que tendrá más presión en el Camp Nou después de sus últimos resultados", afirma el ex azulgrana Nadal. El defensa central, que perdió por 2-0 con el Mallorca en la actual edición de la Champions, avisa al Barça de uno de los mayores peligros con que se encontrará en Atenas: "Se trata de un campo muy complicado por sus reducidas dimensiones". Los clubs españoles que han visitado el Apostolos Nikolaidis no comprenden cómo la UEFA autoriza al equipo griego a disputar partidos de la competición de clubs de más alto nivel en un recinto tan viejo y, sobre todo, con accesos e instalaciones tan anticuadas. Una de las cosas que más impresiona al equipo visitante cuando llega en autocar es la ubicación del estadio, encajonado en medio de callejuelas estrechas. Las entradas al recinto son angostas y, a través de ellas, el visitante empieza a tener la sensación de que acude a un lugar donde, probablemente, vivirá un auténtico infierno. Pero toda esta teoría la dinamitó el grupo de mocosos, encabezado por el joven de 19 años Javier García Portillo, que Vicente del Bosque alineó en Atenas en el último partido de la segunda liguilla. Question: ¿Cómo llegan los jugadores al campo?
en autocar
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: ¿Esel ambiente del Apostolos Nikolaidis de Atenas realmente infernal o se trata sólo de un mito como el del estadio Ali Sami Yen de Estambul? La respuesta la tienen los jugadores de los cuatro equipos españoles-- Deportivo, Valencia, Mallorca y Real Madrid-- que han viajado a Grecia en las dos últimas ediciones de la Liga de Campeones. Todos han salido vivos, eso sí, pero ninguno de ellos ha logrado ganar, ya sea en el Apostolos Nikolaidis o en el Estadio Olímpico de Atenas, ante un público que no respeta las normas de la UEFA y convierte el campo en una auténtica caldera, al lanzar todo tipo de bengalas. "Es cierto que el público presiona mucho, pero todo dependerá del Barça. Si se mete pronto en el partido, no pasará apuros. Creo que tendrá más presión en el Camp Nou después de sus últimos resultados", afirma el ex azulgrana Nadal. El defensa central, que perdió por 2-0 con el Mallorca en la actual edición de la Champions, avisa al Barça de uno de los mayores peligros con que se encontrará en Atenas: "Se trata de un campo muy complicado por sus reducidas dimensiones". Los clubs españoles que han visitado el Apostolos Nikolaidis no comprenden cómo la UEFA autoriza al equipo griego a disputar partidos de la competición de clubs de más alto nivel en un recinto tan viejo y, sobre todo, con accesos e instalaciones tan anticuadas. Una de las cosas que más impresiona al equipo visitante cuando llega en autocar es la ubicación del estadio, encajonado en medio de callejuelas estrechas. Las entradas al recinto son angostas y, a través de ellas, el visitante empieza a tener la sensación de que acude a un lugar donde, probablemente, vivirá un auténtico infierno. Pero toda esta teoría la dinamitó el grupo de mocosos, encabezado por el joven de 19 años Javier García Portillo, que Vicente del Bosque alineó en Atenas en el último partido de la segunda liguilla. Question: ¿Cuántos años tiene Javier García Portillo?
19
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: ¿Esel ambiente del Apostolos Nikolaidis de Atenas realmente infernal o se trata sólo de un mito como el del estadio Ali Sami Yen de Estambul? La respuesta la tienen los jugadores de los cuatro equipos españoles-- Deportivo, Valencia, Mallorca y Real Madrid-- que han viajado a Grecia en las dos últimas ediciones de la Liga de Campeones. Todos han salido vivos, eso sí, pero ninguno de ellos ha logrado ganar, ya sea en el Apostolos Nikolaidis o en el Estadio Olímpico de Atenas, ante un público que no respeta las normas de la UEFA y convierte el campo en una auténtica caldera, al lanzar todo tipo de bengalas. "Es cierto que el público presiona mucho, pero todo dependerá del Barça. Si se mete pronto en el partido, no pasará apuros. Creo que tendrá más presión en el Camp Nou después de sus últimos resultados", afirma el ex azulgrana Nadal. El defensa central, que perdió por 2-0 con el Mallorca en la actual edición de la Champions, avisa al Barça de uno de los mayores peligros con que se encontrará en Atenas: "Se trata de un campo muy complicado por sus reducidas dimensiones". Los clubs españoles que han visitado el Apostolos Nikolaidis no comprenden cómo la UEFA autoriza al equipo griego a disputar partidos de la competición de clubs de más alto nivel en un recinto tan viejo y, sobre todo, con accesos e instalaciones tan anticuadas. Una de las cosas que más impresiona al equipo visitante cuando llega en autocar es la ubicación del estadio, encajonado en medio de callejuelas estrechas. Las entradas al recinto son angostas y, a través de ellas, el visitante empieza a tener la sensación de que acude a un lugar donde, probablemente, vivirá un auténtico infierno. Pero toda esta teoría la dinamitó el grupo de mocosos, encabezado por el joven de 19 años Javier García Portillo, que Vicente del Bosque alineó en Atenas en el último partido de la segunda liguilla. Question: ¿Adónde viajan los equipos españoles?
a Grecia
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: El Real Madrid ya estaba clasificado para los cuartos de final y el Panathinaikos necesitaba un punto para asegurarse su presencia entre los ocho mejores. Y Miñambres, Bravo y Portillo, entre otros, se olvidaron de la presión, de las bengalas y del griterío y empataron 2-2 en el partido que lanzó a la fama al delantero más prolífico- ha marcado más de 700 goles- que ha pasado por la cantera blanca. 13 meses invictos en Atenas. Otros no lo han tenido tan fácil en un campo, similar al de Vallecas, de esos que tanto incomodan al Barça. El Panathinaikos no pierde en su estadio, en la Liga de Campeones, desde el 20 de febrero del 2001, cuando cayó por 1-2 ante el Sturm Graz (Austria). Desde ese día, nadie ha ganado al conjunto verde, pese a que por Atenas han pasado Manchester United (1-1), Slavia de Praga (1-0), Mallorca (2-0), Arsenal (1-0), Schalke 04 (2-0), Oporto (0-0), Sparta de Praga (2-1) y Real Madrid (2-2). "Los griegos son complicados en su campo por la presión de su afición, pero todos los que hemos jugado contra ellos hemos comprobado que bajan mucho su rendimiento cuando juegan fuera de casa. A doble partido, el Barça es el favorito", afirma Makaay, delantero del Deportivo. Escuchando a los que ya han jugado en el vetusto estadio ateniense, de nada sirven las amenazantes palabras del ex madridista Robert Jarni, actual jugador del Panathinaikos: "El estadio es pequeño y se llenará". "Será un infierno para el Barça durante los 90 minutos". Question: ¿Contra quién perdió el Panathinaikos?
el Sturm Graz
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: El Real Madrid ya estaba clasificado para los cuartos de final y el Panathinaikos necesitaba un punto para asegurarse su presencia entre los ocho mejores. Y Miñambres, Bravo y Portillo, entre otros, se olvidaron de la presión, de las bengalas y del griterío y empataron 2-2 en el partido que lanzó a la fama al delantero más prolífico- ha marcado más de 700 goles- que ha pasado por la cantera blanca. 13 meses invictos en Atenas. Otros no lo han tenido tan fácil en un campo, similar al de Vallecas, de esos que tanto incomodan al Barça. El Panathinaikos no pierde en su estadio, en la Liga de Campeones, desde el 20 de febrero del 2001, cuando cayó por 1-2 ante el Sturm Graz (Austria). Desde ese día, nadie ha ganado al conjunto verde, pese a que por Atenas han pasado Manchester United (1-1), Slavia de Praga (1-0), Mallorca (2-0), Arsenal (1-0), Schalke 04 (2-0), Oporto (0-0), Sparta de Praga (2-1) y Real Madrid (2-2). "Los griegos son complicados en su campo por la presión de su afición, pero todos los que hemos jugado contra ellos hemos comprobado que bajan mucho su rendimiento cuando juegan fuera de casa. A doble partido, el Barça es el favorito", afirma Makaay, delantero del Deportivo. Escuchando a los que ya han jugado en el vetusto estadio ateniense, de nada sirven las amenazantes palabras del ex madridista Robert Jarni, actual jugador del Panathinaikos: "El estadio es pequeño y se llenará". "Será un infierno para el Barça durante los 90 minutos". Question: ¿Cómo quedaron el Panathinaikos y el Arsenal?
1-0
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: El Real Madrid ya estaba clasificado para los cuartos de final y el Panathinaikos necesitaba un punto para asegurarse su presencia entre los ocho mejores. Y Miñambres, Bravo y Portillo, entre otros, se olvidaron de la presión, de las bengalas y del griterío y empataron 2-2 en el partido que lanzó a la fama al delantero más prolífico- ha marcado más de 700 goles- que ha pasado por la cantera blanca. 13 meses invictos en Atenas. Otros no lo han tenido tan fácil en un campo, similar al de Vallecas, de esos que tanto incomodan al Barça. El Panathinaikos no pierde en su estadio, en la Liga de Campeones, desde el 20 de febrero del 2001, cuando cayó por 1-2 ante el Sturm Graz (Austria). Desde ese día, nadie ha ganado al conjunto verde, pese a que por Atenas han pasado Manchester United (1-1), Slavia de Praga (1-0), Mallorca (2-0), Arsenal (1-0), Schalke 04 (2-0), Oporto (0-0), Sparta de Praga (2-1) y Real Madrid (2-2). "Los griegos son complicados en su campo por la presión de su afición, pero todos los que hemos jugado contra ellos hemos comprobado que bajan mucho su rendimiento cuando juegan fuera de casa. A doble partido, el Barça es el favorito", afirma Makaay, delantero del Deportivo. Escuchando a los que ya han jugado en el vetusto estadio ateniense, de nada sirven las amenazantes palabras del ex madridista Robert Jarni, actual jugador del Panathinaikos: "El estadio es pequeño y se llenará". "Será un infierno para el Barça durante los 90 minutos". Question: ¿Qué posición ocupa Makaay?
delantero
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: El Real Madrid ya estaba clasificado para los cuartos de final y el Panathinaikos necesitaba un punto para asegurarse su presencia entre los ocho mejores. Y Miñambres, Bravo y Portillo, entre otros, se olvidaron de la presión, de las bengalas y del griterío y empataron 2-2 en el partido que lanzó a la fama al delantero más prolífico- ha marcado más de 700 goles- que ha pasado por la cantera blanca. 13 meses invictos en Atenas. Otros no lo han tenido tan fácil en un campo, similar al de Vallecas, de esos que tanto incomodan al Barça. El Panathinaikos no pierde en su estadio, en la Liga de Campeones, desde el 20 de febrero del 2001, cuando cayó por 1-2 ante el Sturm Graz (Austria). Desde ese día, nadie ha ganado al conjunto verde, pese a que por Atenas han pasado Manchester United (1-1), Slavia de Praga (1-0), Mallorca (2-0), Arsenal (1-0), Schalke 04 (2-0), Oporto (0-0), Sparta de Praga (2-1) y Real Madrid (2-2). "Los griegos son complicados en su campo por la presión de su afición, pero todos los que hemos jugado contra ellos hemos comprobado que bajan mucho su rendimiento cuando juegan fuera de casa. A doble partido, el Barça es el favorito", afirma Makaay, delantero del Deportivo. Escuchando a los que ya han jugado en el vetusto estadio ateniense, de nada sirven las amenazantes palabras del ex madridista Robert Jarni, actual jugador del Panathinaikos: "El estadio es pequeño y se llenará". "Será un infierno para el Barça durante los 90 minutos". Question: ¿Cuál es el equipo de Makaay?
Deportivo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_101_20020402_rec.txt Context: El Real Madrid ya estaba clasificado para los cuartos de final y el Panathinaikos necesitaba un punto para asegurarse su presencia entre los ocho mejores. Y Miñambres, Bravo y Portillo, entre otros, se olvidaron de la presión, de las bengalas y del griterío y empataron 2-2 en el partido que lanzó a la fama al delantero más prolífico- ha marcado más de 700 goles- que ha pasado por la cantera blanca. 13 meses invictos en Atenas. Otros no lo han tenido tan fácil en un campo, similar al de Vallecas, de esos que tanto incomodan al Barça. El Panathinaikos no pierde en su estadio, en la Liga de Campeones, desde el 20 de febrero del 2001, cuando cayó por 1-2 ante el Sturm Graz (Austria). Desde ese día, nadie ha ganado al conjunto verde, pese a que por Atenas han pasado Manchester United (1-1), Slavia de Praga (1-0), Mallorca (2-0), Arsenal (1-0), Schalke 04 (2-0), Oporto (0-0), Sparta de Praga (2-1) y Real Madrid (2-2). "Los griegos son complicados en su campo por la presión de su afición, pero todos los que hemos jugado contra ellos hemos comprobado que bajan mucho su rendimiento cuando juegan fuera de casa. A doble partido, el Barça es el favorito", afirma Makaay, delantero del Deportivo. Escuchando a los que ya han jugado en el vetusto estadio ateniense, de nada sirven las amenazantes palabras del ex madridista Robert Jarni, actual jugador del Panathinaikos: "El estadio es pequeño y se llenará". "Será un infierno para el Barça durante los 90 minutos". Question: ¿Cuándo perdió por última vez el Panathinaikos en su campo?
20 de febrero del 2001
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: La Direcció General de Seguretat Ciutadana ha sancionado con 16 días de suspensión de empleo y sueldo a un mosso que se refirió a una agente como "mi churri", por considerarlo una falta de respeto. Ambos habían sido pareja. Question: ¿Cón qué término se dirigió un mosso a una agente?
mi churri
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: La Direcció General de Seguretat Ciutadana ha sancionado con 16 días de suspensión de empleo y sueldo a un mosso que se refirió a una agente como "mi churri", por considerarlo una falta de respeto. Ambos habían sido pareja. Question: ¿Cómo fue castigado el mosso que cometió la falta?
con 16 días de suspensión de empleo y sueldo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: El Grupo Parlamentario de IU ha presentado en el Congreso una proposición no de Ley, en la que pide que los acontecimientos televisivos que no se emitan en directo incorporen el subtitulado. El fin es evitar las barreras comunicacionales a personas con discapacidades auditivas. Question: ¿Quién ha expuesto en el Congreso una proposición no de Ley?
El Grupo Parlamentario de IU
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: La dirección de la Televisión de Catalunya (TV3) ha asegurado hoy que ha puesto todos los medios para que toda la audiencia española pueda seguir el Gran Premio de España de Fórmula Uno, así como el resto de carreras de esta temporada. El director de TV3, Lluís Oliva, ha explicado hoy que el canal catalán "ha alargado la mano todo lo que ha podido", con el objetivo de que el resto del estado español pueda ver el primer fin de semana de mayo la quinta prueba de Fórmula Uno, que se celebrará en el circuito de Montmeló, en Barcelona. "No estamos poniendo ningún impedimento para que Televisión Española (TVE) retransmita la prueba, ni que acceda a todo el mundial. El año pasado ya compartimos todas las carreras e, incluso, no solicitamos oscurecer Catalunya para que la audiencia no viera por La 2 la carrera", ha añadido Oliva, quien ha recordado que el canal nacional no quiso transmitir los premios de Silverstone ni San Marino. "Hace cuatro años TV3 hizo una apuesta por la Fórmula Uno. Si hicimos una apuesta, ahora no vamos a hacer partícipes a terceros gratuitamente. El canal vasco (ETB-1) y el valenciano (Canal 9) son los únicos que fueron sensibles con nosotros, pero no TVE", ha aclarado Oliva. Según el director del canal catalán, TVE "incumplió parte del contrato" suscrito la temporada pasada para que el canal nacional ofreciese por La 2 la temporada de Fórmula Uno. Question: ¿Qué competición pone TV3 a disposición de todos los españoles?
el Gran Premio de España de Fórmula Uno
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: La dirección de la Televisión de Catalunya (TV3) ha asegurado hoy que ha puesto todos los medios para que toda la audiencia española pueda seguir el Gran Premio de España de Fórmula Uno, así como el resto de carreras de esta temporada. El director de TV3, Lluís Oliva, ha explicado hoy que el canal catalán "ha alargado la mano todo lo que ha podido", con el objetivo de que el resto del estado español pueda ver el primer fin de semana de mayo la quinta prueba de Fórmula Uno, que se celebrará en el circuito de Montmeló, en Barcelona. "No estamos poniendo ningún impedimento para que Televisión Española (TVE) retransmita la prueba, ni que acceda a todo el mundial. El año pasado ya compartimos todas las carreras e, incluso, no solicitamos oscurecer Catalunya para que la audiencia no viera por La 2 la carrera", ha añadido Oliva, quien ha recordado que el canal nacional no quiso transmitir los premios de Silverstone ni San Marino. "Hace cuatro años TV3 hizo una apuesta por la Fórmula Uno. Si hicimos una apuesta, ahora no vamos a hacer partícipes a terceros gratuitamente. El canal vasco (ETB-1) y el valenciano (Canal 9) son los únicos que fueron sensibles con nosotros, pero no TVE", ha aclarado Oliva. Según el director del canal catalán, TVE "incumplió parte del contrato" suscrito la temporada pasada para que el canal nacional ofreciese por La 2 la temporada de Fórmula Uno. Question: ¿Quién está al mando de TV3?
Lluís Oliva
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: La dirección de la Televisión de Catalunya (TV3) ha asegurado hoy que ha puesto todos los medios para que toda la audiencia española pueda seguir el Gran Premio de España de Fórmula Uno, así como el resto de carreras de esta temporada. El director de TV3, Lluís Oliva, ha explicado hoy que el canal catalán "ha alargado la mano todo lo que ha podido", con el objetivo de que el resto del estado español pueda ver el primer fin de semana de mayo la quinta prueba de Fórmula Uno, que se celebrará en el circuito de Montmeló, en Barcelona. "No estamos poniendo ningún impedimento para que Televisión Española (TVE) retransmita la prueba, ni que acceda a todo el mundial. El año pasado ya compartimos todas las carreras e, incluso, no solicitamos oscurecer Catalunya para que la audiencia no viera por La 2 la carrera", ha añadido Oliva, quien ha recordado que el canal nacional no quiso transmitir los premios de Silverstone ni San Marino. "Hace cuatro años TV3 hizo una apuesta por la Fórmula Uno. Si hicimos una apuesta, ahora no vamos a hacer partícipes a terceros gratuitamente. El canal vasco (ETB-1) y el valenciano (Canal 9) son los únicos que fueron sensibles con nosotros, pero no TVE", ha aclarado Oliva. Según el director del canal catalán, TVE "incumplió parte del contrato" suscrito la temporada pasada para que el canal nacional ofreciese por La 2 la temporada de Fórmula Uno. Question: ¿Cuándo tendrá lugar la quinta prueba de Fórmula Uno?
el primer fin de semana de mayo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: La dirección de la Televisión de Catalunya (TV3) ha asegurado hoy que ha puesto todos los medios para que toda la audiencia española pueda seguir el Gran Premio de España de Fórmula Uno, así como el resto de carreras de esta temporada. El director de TV3, Lluís Oliva, ha explicado hoy que el canal catalán "ha alargado la mano todo lo que ha podido", con el objetivo de que el resto del estado español pueda ver el primer fin de semana de mayo la quinta prueba de Fórmula Uno, que se celebrará en el circuito de Montmeló, en Barcelona. "No estamos poniendo ningún impedimento para que Televisión Española (TVE) retransmita la prueba, ni que acceda a todo el mundial. El año pasado ya compartimos todas las carreras e, incluso, no solicitamos oscurecer Catalunya para que la audiencia no viera por La 2 la carrera", ha añadido Oliva, quien ha recordado que el canal nacional no quiso transmitir los premios de Silverstone ni San Marino. "Hace cuatro años TV3 hizo una apuesta por la Fórmula Uno. Si hicimos una apuesta, ahora no vamos a hacer partícipes a terceros gratuitamente. El canal vasco (ETB-1) y el valenciano (Canal 9) son los únicos que fueron sensibles con nosotros, pero no TVE", ha aclarado Oliva. Según el director del canal catalán, TVE "incumplió parte del contrato" suscrito la temporada pasada para que el canal nacional ofreciese por La 2 la temporada de Fórmula Uno. Question: ¿Con qué canal está molesto Oliva?
TVE
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: El secretario general del PCE y candidato a Coordinador General de Izquierda Unida, Francisco Frutos, afirmó hoy que en la VI Asamblea existe un riesgo de "enfrentamiento abierto" dentro de la coalición, y añadió que con la opción que él representa se puede solventar el "enfrentamiento interno". Frutos, en declaraciones a Antena 3 recogidas por EFE, afirmó además que "el hiperliderazgo es malo cuando la situación del partido es negativa", y abogó por "una dirección colectiva y colegiada para salir de este hiperliderazgo de muchos años". Sobre la labor de Javier Madrazo como dirigente de la coalición en el País Vasco, expresó sus reservas al trabajo que ha desarrollado ya que, destacó, "el Pacto de Estella ha hecho perder muchos votos y simpatizantes a IU". En cuanto a la moción de censura presentada por los socialistas en el País Vasco, Frutos aseguró que estaría dispuesto a apoyarla "siempre que el acuerdo para gobernar se pactara entre ambos grupos" y destacó que "cuando no hay otra alternativa se deben convocar elecciones". En su opinión, "sería necesario en este país un pacto de izquierdas o de centro izquierda" que se basaría en programas como el empleo la educación o la salud pública, si bien adelantó que "nadie va a ver a Francisco Frutos en la puerta del PSOE para pedir un pacto". Question: ¿Quién es Francisco Frutos?
secretario general del PCE y candidato a Coordinador General de Izquierda Unida
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: El secretario general del PCE y candidato a Coordinador General de Izquierda Unida, Francisco Frutos, afirmó hoy que en la VI Asamblea existe un riesgo de "enfrentamiento abierto" dentro de la coalición, y añadió que con la opción que él representa se puede solventar el "enfrentamiento interno". Frutos, en declaraciones a Antena 3 recogidas por EFE, afirmó además que "el hiperliderazgo es malo cuando la situación del partido es negativa", y abogó por "una dirección colectiva y colegiada para salir de este hiperliderazgo de muchos años". Sobre la labor de Javier Madrazo como dirigente de la coalición en el País Vasco, expresó sus reservas al trabajo que ha desarrollado ya que, destacó, "el Pacto de Estella ha hecho perder muchos votos y simpatizantes a IU". En cuanto a la moción de censura presentada por los socialistas en el País Vasco, Frutos aseguró que estaría dispuesto a apoyarla "siempre que el acuerdo para gobernar se pactara entre ambos grupos" y destacó que "cuando no hay otra alternativa se deben convocar elecciones". En su opinión, "sería necesario en este país un pacto de izquierdas o de centro izquierda" que se basaría en programas como el empleo la educación o la salud pública, si bien adelantó que "nadie va a ver a Francisco Frutos en la puerta del PSOE para pedir un pacto". Question: ¿A través de qué medio dio Frutos sus explicaciones?
Antena 3
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: El secretario general del PCE y candidato a Coordinador General de Izquierda Unida, Francisco Frutos, afirmó hoy que en la VI Asamblea existe un riesgo de "enfrentamiento abierto" dentro de la coalición, y añadió que con la opción que él representa se puede solventar el "enfrentamiento interno". Frutos, en declaraciones a Antena 3 recogidas por EFE, afirmó además que "el hiperliderazgo es malo cuando la situación del partido es negativa", y abogó por "una dirección colectiva y colegiada para salir de este hiperliderazgo de muchos años". Sobre la labor de Javier Madrazo como dirigente de la coalición en el País Vasco, expresó sus reservas al trabajo que ha desarrollado ya que, destacó, "el Pacto de Estella ha hecho perder muchos votos y simpatizantes a IU". En cuanto a la moción de censura presentada por los socialistas en el País Vasco, Frutos aseguró que estaría dispuesto a apoyarla "siempre que el acuerdo para gobernar se pactara entre ambos grupos" y destacó que "cuando no hay otra alternativa se deben convocar elecciones". En su opinión, "sería necesario en este país un pacto de izquierdas o de centro izquierda" que se basaría en programas como el empleo la educación o la salud pública, si bien adelantó que "nadie va a ver a Francisco Frutos en la puerta del PSOE para pedir un pacto". Question: ¿Qué llegó a asegurar Frutos en sus explicaciones a Antena 3?
que "el hiperliderazgo es malo cuando la situación del partido es negativa
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: P_112_20011101_&_P_124_20010402_&_A_19134_20000426_&_AA_25091_20000929_&_ Context: El secretario general del PCE y candidato a Coordinador General de Izquierda Unida, Francisco Frutos, afirmó hoy que en la VI Asamblea existe un riesgo de "enfrentamiento abierto" dentro de la coalición, y añadió que con la opción que él representa se puede solventar el "enfrentamiento interno". Frutos, en declaraciones a Antena 3 recogidas por EFE, afirmó además que "el hiperliderazgo es malo cuando la situación del partido es negativa", y abogó por "una dirección colectiva y colegiada para salir de este hiperliderazgo de muchos años". Sobre la labor de Javier Madrazo como dirigente de la coalición en el País Vasco, expresó sus reservas al trabajo que ha desarrollado ya que, destacó, "el Pacto de Estella ha hecho perder muchos votos y simpatizantes a IU". En cuanto a la moción de censura presentada por los socialistas en el País Vasco, Frutos aseguró que estaría dispuesto a apoyarla "siempre que el acuerdo para gobernar se pactara entre ambos grupos" y destacó que "cuando no hay otra alternativa se deben convocar elecciones". En su opinión, "sería necesario en este país un pacto de izquierdas o de centro izquierda" que se basaría en programas como el empleo la educación o la salud pública, si bien adelantó que "nadie va a ver a Francisco Frutos en la puerta del PSOE para pedir un pacto". Question: ¿Qué han expuesto los socialistas en el País Vasco?
moción de censura
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La Audiencia Nacional, contraria a la investigación de los crímenes franquistas Context: 19 de octubre de 2008 La inmensa mayoría de los 16 magistrados de la Audiencia Nacional de España, según recoge la Cadena Ser, se inclina por otorgarle poca vida al proceso penal emprendido por el juez Baltasar Garzón. Ninguno cree que el proceso penal abierto para investigar los crímenes franquistas se sostenga porque no hay autor o autores del supuesto delito. El caso, dicen, estaría además prescrito y amnistiado por la ley de 1977. Aunque todos los magistrados reconocen las razones importantes que tienen los familiares para mantener este pleito, ninguno considera que la vía penal sea la acertada para recuperar sus derechos. El caso, según el parecer de los jueces, terminara en archivo porque "las atribuciones de la Audiencia no permiten la investigación desde esta sede judicial" y si, en cambio, desde los juzgados ordinarios. Por su parte, la Plataforma de Víctimas de Desapariciones Forzadas por el Franquismo pidió el sábado a la Fiscalía del Estado que no recurra la decisión del juez Garzón de investigar las desapariciones ya que la Justicia "ha comenzado a funcionar con estas víctimas". En declaraciones a la prensa, el portavoz de la plataforma, Manel Perona, ha apoyado a Garzón y ha añadido que el juez contará con la ayuda de esta organización "para cualquier cosa que necesite". Las asociaciones que forman la plataforma se han reunido esta mañana en Madrid para debatir el auto del juez sobre este asunto y su conversión en sumario. La Unión Progresista de Fiscales (UPF) ha mostrado su "apoyo" a la investigación "que solicitan los familiares de afectados y sus asociaciones" y que, en su opinión, han sido objeto "de un vergonzoso olvido oficial". En este sentido, subrayan, en un comunicado, que anteriores iniciativas de la UPF denunciando los crímenes cometidos por las dictaduras militares de Argentina y Chile "abrieron" el camino para un gran avance del Derecho Penal Internacional en el ámbito de los Derechos Humanos, "venciendo el muro de impunidad en que se amparaban" los responsables de dichos crímenes. Question: ¿Cuántas personas dirigen la Audiencia Nacional de España?
16
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La Audiencia Nacional, contraria a la investigación de los crímenes franquistas Context: 19 de octubre de 2008 La inmensa mayoría de los 16 magistrados de la Audiencia Nacional de España, según recoge la Cadena Ser, se inclina por otorgarle poca vida al proceso penal emprendido por el juez Baltasar Garzón. Ninguno cree que el proceso penal abierto para investigar los crímenes franquistas se sostenga porque no hay autor o autores del supuesto delito. El caso, dicen, estaría además prescrito y amnistiado por la ley de 1977. Aunque todos los magistrados reconocen las razones importantes que tienen los familiares para mantener este pleito, ninguno considera que la vía penal sea la acertada para recuperar sus derechos. El caso, según el parecer de los jueces, terminara en archivo porque "las atribuciones de la Audiencia no permiten la investigación desde esta sede judicial" y si, en cambio, desde los juzgados ordinarios. Por su parte, la Plataforma de Víctimas de Desapariciones Forzadas por el Franquismo pidió el sábado a la Fiscalía del Estado que no recurra la decisión del juez Garzón de investigar las desapariciones ya que la Justicia "ha comenzado a funcionar con estas víctimas". En declaraciones a la prensa, el portavoz de la plataforma, Manel Perona, ha apoyado a Garzón y ha añadido que el juez contará con la ayuda de esta organización "para cualquier cosa que necesite". Las asociaciones que forman la plataforma se han reunido esta mañana en Madrid para debatir el auto del juez sobre este asunto y su conversión en sumario. La Unión Progresista de Fiscales (UPF) ha mostrado su "apoyo" a la investigación "que solicitan los familiares de afectados y sus asociaciones" y que, en su opinión, han sido objeto "de un vergonzoso olvido oficial". En este sentido, subrayan, en un comunicado, que anteriores iniciativas de la UPF denunciando los crímenes cometidos por las dictaduras militares de Argentina y Chile "abrieron" el camino para un gran avance del Derecho Penal Internacional en el ámbito de los Derechos Humanos, "venciendo el muro de impunidad en que se amparaban" los responsables de dichos crímenes. Question: ¿Qué profesión tiene Baltasar Garzón?
juez
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La Audiencia Nacional, contraria a la investigación de los crímenes franquistas Context: 19 de octubre de 2008 La inmensa mayoría de los 16 magistrados de la Audiencia Nacional de España, según recoge la Cadena Ser, se inclina por otorgarle poca vida al proceso penal emprendido por el juez Baltasar Garzón. Ninguno cree que el proceso penal abierto para investigar los crímenes franquistas se sostenga porque no hay autor o autores del supuesto delito. El caso, dicen, estaría además prescrito y amnistiado por la ley de 1977. Aunque todos los magistrados reconocen las razones importantes que tienen los familiares para mantener este pleito, ninguno considera que la vía penal sea la acertada para recuperar sus derechos. El caso, según el parecer de los jueces, terminara en archivo porque "las atribuciones de la Audiencia no permiten la investigación desde esta sede judicial" y si, en cambio, desde los juzgados ordinarios. Por su parte, la Plataforma de Víctimas de Desapariciones Forzadas por el Franquismo pidió el sábado a la Fiscalía del Estado que no recurra la decisión del juez Garzón de investigar las desapariciones ya que la Justicia "ha comenzado a funcionar con estas víctimas". En declaraciones a la prensa, el portavoz de la plataforma, Manel Perona, ha apoyado a Garzón y ha añadido que el juez contará con la ayuda de esta organización "para cualquier cosa que necesite". Las asociaciones que forman la plataforma se han reunido esta mañana en Madrid para debatir el auto del juez sobre este asunto y su conversión en sumario. La Unión Progresista de Fiscales (UPF) ha mostrado su "apoyo" a la investigación "que solicitan los familiares de afectados y sus asociaciones" y que, en su opinión, han sido objeto "de un vergonzoso olvido oficial". En este sentido, subrayan, en un comunicado, que anteriores iniciativas de la UPF denunciando los crímenes cometidos por las dictaduras militares de Argentina y Chile "abrieron" el camino para un gran avance del Derecho Penal Internacional en el ámbito de los Derechos Humanos, "venciendo el muro de impunidad en que se amparaban" los responsables de dichos crímenes. Question: ¿Cuáles son las siglas de La Unión Progresista de Fiscales?
UPF
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: La historia del pan en la alimentación se desarrolla paralela a la historia del uso de los cereales por parte del ser humano. El pan es un producto directo del procesado manual de los cereales (procesado que con posterioridad se transformó en mecánico) y es muy posible que fuese la primera aplicación alimenticia de estos. El pan, el aceite y el vino quizás fueron los primeros alimentos procesados en la historia de la humanidad.​ Question: ¿Cómo pasó a ser el procesado de los cereales para producir pan con el tiempo?
mecánico
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: La historia del pan en la alimentación se desarrolla paralela a la historia del uso de los cereales por parte del ser humano. El pan es un producto directo del procesado manual de los cereales (procesado que con posterioridad se transformó en mecánico) y es muy posible que fuese la primera aplicación alimenticia de estos. El pan, el aceite y el vino quizás fueron los primeros alimentos procesados en la historia de la humanidad.​ Question: ¿Cuáles fueron los primeros alimentos procesados por el hombre?
El pan, el aceite y el vino
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: La historia del pan en la alimentación se desarrolla paralela a la historia del uso de los cereales por parte del ser humano. El pan es un producto directo del procesado manual de los cereales (procesado que con posterioridad se transformó en mecánico) y es muy posible que fuese la primera aplicación alimenticia de estos. El pan, el aceite y el vino quizás fueron los primeros alimentos procesados en la historia de la humanidad.​ Question: ¿Paralelo a qué hecho se desarrolla la historia del pan?
a la historia del uso de los cereales por parte del ser humano
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: Pan en la actualidad El consumo de pan está disminuyendo desde mediados del siglo XIX en los países en desarrollo. Por ejemplo, el consumo de pan diario por persona ha descendido un 70% desde 1880 hasta 1977. Las causas de este descenso son diversas; en la actualidad existe preocupación por las diversas dietas hipocalóricas, lo que, junto al recrudecimiento de enfermedades autoinmunes como la celiaquía (intolerancia al gluten), hace que la visión popular que existía acerca de lo que es el pan vaya cambiando poco a poco. Algunos autores culpan de la disminución del consumo a la poca calidad del pan moderno, debida en parte al empleo de aditivos y en parte a la elaboración del alimento de forma industrial, lo cual causa un aumento del número de consumidores descontentos. El empleo de diversos aditivos en las masas —antioxidantes, enzimas, emulsionantes, etc.—, que suelen tener un nombre común, «mejoradores para pan», es una práctica habitual en la industria panadera y el objetivo de su uso es alargar la vida comestible de los panes. A pesar de este descenso, se puede decir que la industria panadera ocupa el segundo lugar de importancia dentro de la industria alimentaria. Question: ¿En qué porcentaje se ha reducido la consumición de pan desde 1880 a 1977?
un 70%
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: Pan en la actualidad El consumo de pan está disminuyendo desde mediados del siglo XIX en los países en desarrollo. Por ejemplo, el consumo de pan diario por persona ha descendido un 70% desde 1880 hasta 1977. Las causas de este descenso son diversas; en la actualidad existe preocupación por las diversas dietas hipocalóricas, lo que, junto al recrudecimiento de enfermedades autoinmunes como la celiaquía (intolerancia al gluten), hace que la visión popular que existía acerca de lo que es el pan vaya cambiando poco a poco. Algunos autores culpan de la disminución del consumo a la poca calidad del pan moderno, debida en parte al empleo de aditivos y en parte a la elaboración del alimento de forma industrial, lo cual causa un aumento del número de consumidores descontentos. El empleo de diversos aditivos en las masas —antioxidantes, enzimas, emulsionantes, etc.—, que suelen tener un nombre común, «mejoradores para pan», es una práctica habitual en la industria panadera y el objetivo de su uso es alargar la vida comestible de los panes. A pesar de este descenso, se puede decir que la industria panadera ocupa el segundo lugar de importancia dentro de la industria alimentaria. Question: ¿Qué es la celiaquía?
intolerancia al gluten
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: Pan en la actualidad El consumo de pan está disminuyendo desde mediados del siglo XIX en los países en desarrollo. Por ejemplo, el consumo de pan diario por persona ha descendido un 70% desde 1880 hasta 1977. Las causas de este descenso son diversas; en la actualidad existe preocupación por las diversas dietas hipocalóricas, lo que, junto al recrudecimiento de enfermedades autoinmunes como la celiaquía (intolerancia al gluten), hace que la visión popular que existía acerca de lo que es el pan vaya cambiando poco a poco. Algunos autores culpan de la disminución del consumo a la poca calidad del pan moderno, debida en parte al empleo de aditivos y en parte a la elaboración del alimento de forma industrial, lo cual causa un aumento del número de consumidores descontentos. El empleo de diversos aditivos en las masas —antioxidantes, enzimas, emulsionantes, etc.—, que suelen tener un nombre común, «mejoradores para pan», es una práctica habitual en la industria panadera y el objetivo de su uso es alargar la vida comestible de los panes. A pesar de este descenso, se puede decir que la industria panadera ocupa el segundo lugar de importancia dentro de la industria alimentaria. Question: ¿Cuáles serían ejemplos de mejoradores para pan?
antioxidantes, enzimas, emulsionantes, etc.
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: Época moderna Los avances científicos llevados a cabo a lo largo del siglo XIX hacen que aparezcan nuevas formas de pan, como el pan de Viena, que emplea vapor de agua en sus primeras fases de cocción en el horno, consiguiendo de esta forma una corteza más dura y crujiente; hay constancia de recetas panaderas describiendo este proceso ya en el año 1907, en Viena. Dicho proceso da lugar a una de las formas de pan más difundidas por el mundo: la baguette. Algunos autores sostienen que este tipo de pan no fue inventado hasta el siglo XX. Las mejoras introducidas por el estadounidense Otto Frederick Rohwedder en el año 1912 comienzan con el desarrollo de un dispositivo que corta el pan en rebanadas, aunque al principio las panaderías ofrecen una gran resistencia a emplear esta maquinaria, ya que el pan cortado suele ponerse duro antes de tiempo. No es hasta 1928, cuando Rohwedder inventa una máquina que al mismo tiempo corta en rebanadasy envasa el pan, eliminando así las reticencias de los panaderos hacia este sistema. Una panadería en la ciudad de Chillicothe, Misuri, fue la primera en emplear este tipo de maquinaria para producir pan cortado en rebanadas. El pan en rebanadas se pone a la venta gracias a que la empresa americana Wonder Bread Company lo introduce en el mercado en el año 1930. Curiosamente, en 1893 ya existía una tostadora de resistencias eléctricas comercializada por la compañía Crompton & Company del Reino Unido. El pan de viena se empieza a elaborar en Francia desde mediados del siglo XIX, y fue introducido por el Barón Zang gracias a la asistencia de un conjunto de panaderos vieneses, de esta forma en el año 1840 ya se producía pan en la panadería parisiense de la Rue de Richelieu. Question: ¿Cuál es uno de los tipos de pan más populares en el mundo?
la baguette
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: Época moderna Los avances científicos llevados a cabo a lo largo del siglo XIX hacen que aparezcan nuevas formas de pan, como el pan de Viena, que emplea vapor de agua en sus primeras fases de cocción en el horno, consiguiendo de esta forma una corteza más dura y crujiente; hay constancia de recetas panaderas describiendo este proceso ya en el año 1907, en Viena. Dicho proceso da lugar a una de las formas de pan más difundidas por el mundo: la baguette. Algunos autores sostienen que este tipo de pan no fue inventado hasta el siglo XX. Las mejoras introducidas por el estadounidense Otto Frederick Rohwedder en el año 1912 comienzan con el desarrollo de un dispositivo que corta el pan en rebanadas, aunque al principio las panaderías ofrecen una gran resistencia a emplear esta maquinaria, ya que el pan cortado suele ponerse duro antes de tiempo. No es hasta 1928, cuando Rohwedder inventa una máquina que al mismo tiempo corta en rebanadasy envasa el pan, eliminando así las reticencias de los panaderos hacia este sistema. Una panadería en la ciudad de Chillicothe, Misuri, fue la primera en emplear este tipo de maquinaria para producir pan cortado en rebanadas. El pan en rebanadas se pone a la venta gracias a que la empresa americana Wonder Bread Company lo introduce en el mercado en el año 1930. Curiosamente, en 1893 ya existía una tostadora de resistencias eléctricas comercializada por la compañía Crompton & Company del Reino Unido. El pan de viena se empieza a elaborar en Francia desde mediados del siglo XIX, y fue introducido por el Barón Zang gracias a la asistencia de un conjunto de panaderos vieneses, de esta forma en el año 1840 ya se producía pan en la panadería parisiense de la Rue de Richelieu. Question: ¿Por qué los panaderos no querían usar la máquina creada por Rohwedder?
el pan cortado suele ponerse duro antes de tiempo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Historia del pan Context: Época moderna Los avances científicos llevados a cabo a lo largo del siglo XIX hacen que aparezcan nuevas formas de pan, como el pan de Viena, que emplea vapor de agua en sus primeras fases de cocción en el horno, consiguiendo de esta forma una corteza más dura y crujiente; hay constancia de recetas panaderas describiendo este proceso ya en el año 1907, en Viena. Dicho proceso da lugar a una de las formas de pan más difundidas por el mundo: la baguette. Algunos autores sostienen que este tipo de pan no fue inventado hasta el siglo XX. Las mejoras introducidas por el estadounidense Otto Frederick Rohwedder en el año 1912 comienzan con el desarrollo de un dispositivo que corta el pan en rebanadas, aunque al principio las panaderías ofrecen una gran resistencia a emplear esta maquinaria, ya que el pan cortado suele ponerse duro antes de tiempo. No es hasta 1928, cuando Rohwedder inventa una máquina que al mismo tiempo corta en rebanadasy envasa el pan, eliminando así las reticencias de los panaderos hacia este sistema. Una panadería en la ciudad de Chillicothe, Misuri, fue la primera en emplear este tipo de maquinaria para producir pan cortado en rebanadas. El pan en rebanadas se pone a la venta gracias a que la empresa americana Wonder Bread Company lo introduce en el mercado en el año 1930. Curiosamente, en 1893 ya existía una tostadora de resistencias eléctricas comercializada por la compañía Crompton & Company del Reino Unido. El pan de viena se empieza a elaborar en Francia desde mediados del siglo XIX, y fue introducido por el Barón Zang gracias a la asistencia de un conjunto de panaderos vieneses, de esta forma en el año 1840 ya se producía pan en la panadería parisiense de la Rue de Richelieu. Question: ¿Quién fue el responsable de la popularización del pan de viena en Francia?
el Barón Zang
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: FIM CEV REPSOL Valencia I: Vuelve la acción en el trazado valenciano Context: 5 de mayo de 2018 La segunda cita del FIM CEV International Championship de 2018 tuvo lugar en el Circuito de Ricardo Tormo los días 28 y 29 de abril. Las jóvenes promesas del motociclismo llegaban al trazado valenciano tras comenzar la temporada en el Autódromo Fernanda Pires da Silva. Sergio García, del Junior Team Estrella Galicia 0,0, venció en la primera de las dos carreras que enfrentarían los pilotos de Moto3. Desde el inicio se fue en solitario hasta lograr deshacerse de sus rivales. En el grupo perseguidor se encontraban Celestino Vietti, Jeremy Alcoba, Álex Viu, Raúl Fernández, Yuki Kunii, Somkiat Chantra (AP Honda Racing Team) y Ai Ogura (Asia Talent Team). Ai Ogura y Celestino Vietti acabaron en el suelo en la undécima vuelta facilitando la escapada de García. El resto de pilotos se tuvieron que conformar con la segunda y tercera plaza. En la última vuelta el poleman Álex Viu se impuso a Jeremy Alcoba y ambos completarían el podio. Raúl Fernández acabó cuarto, convirtiéndose en el nuevo líder de la categoría. En la segunda carrera, Fernández demostró su supremacía estrenando el casillero de victorias. La prueba fue interrumpida a causa de la caída entre Sergio García y Yari Montella y fue retomada a 12 vueltas con Aleix Viu, Celestino Vietti y Raúl Fernández escapados en cabeza. Una ráfaga de viento tiraba a Vietti y Viu, situación que aprovechó Fernández para alzarse con la victoria por delante de Manuel Pagliani (Leopard Junior) y Ai Ogura que cerró el podio. Jesko Raffin dio un golpe de autoridad en la categoría intermedia; el sábado de competición se hizo con la pole y el domingo con la victoria. Tras apagarse el semáforo, el piloto del Swiss Innovative Investors Junior lograba aventajar a sus rivales: Edgar Pons (AGR Team) y Lukas Tulovic (Team Wimu CNS) fueron los únicos capaces de aguantar el ritmo impuesto por el suizo. Con la caída de Tulovic, Raffin cruzó línea de meta con más de siete segundos sobre el segundo clasificado Edgar Pons, y Augusto Fernández, que logró imponerse a Hector Garzó. Para finalizar la jornada, la ETC hizo acto de presencia en una carrera que ganaría Francisco Gómez, acompañado en el podio por Víctor Rodríguez y Daniel Holgado. La carrera se finalizó a cuatro vueltas para el final ya que una caída múltiple provocó la bandera roja y la suspensión de la prueba. Francisco Gómez se jugó el triunfo con un nutrido grupo de pilotos, pero finalmente la victoria le daría también el liderato de su categoría. En la segunda carrera de la ETC, Matteo Patacca fue el protagonista gracias a una remontada desde sexta línea de parrilla hasta la primera plaza, seguido de Peetu Paavilainen y David Salvador. Daniel Muñoz (Jerez Andalucía Motor Talent), acabó cuarto en el día de su debut tras cumplir 12 años, la edad mínima requerida para disputar esta categoría. García, Fernández, Raffin, Gómez y Patacca se hicieron acreedores del cheque de carburante Repsol gratis como vencedores de las carreras disputadas en la segunda prueba de la temporada en Valencia. La próxima prueba de este campeonato tendrá lugar para Moto3 en el Gran Premio de Le Mans de Motociclismo coincidiendo el FIM CEV International Championship con el Campeonato del Mundo de Motociclismo. Todas las categorías volverán al completo los días 9 y 10 de junio en el Circuito de Barcelona-Cataluña. Question: ¿Dónde se hizo el FIM CEV International Championship 2018?
el Circuito de Ricardo Tormo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: FIM CEV REPSOL Valencia I: Vuelve la acción en el trazado valenciano Context: 5 de mayo de 2018 La segunda cita del FIM CEV International Championship de 2018 tuvo lugar en el Circuito de Ricardo Tormo los días 28 y 29 de abril. Las jóvenes promesas del motociclismo llegaban al trazado valenciano tras comenzar la temporada en el Autódromo Fernanda Pires da Silva. Sergio García, del Junior Team Estrella Galicia 0,0, venció en la primera de las dos carreras que enfrentarían los pilotos de Moto3. Desde el inicio se fue en solitario hasta lograr deshacerse de sus rivales. En el grupo perseguidor se encontraban Celestino Vietti, Jeremy Alcoba, Álex Viu, Raúl Fernández, Yuki Kunii, Somkiat Chantra (AP Honda Racing Team) y Ai Ogura (Asia Talent Team). Ai Ogura y Celestino Vietti acabaron en el suelo en la undécima vuelta facilitando la escapada de García. El resto de pilotos se tuvieron que conformar con la segunda y tercera plaza. En la última vuelta el poleman Álex Viu se impuso a Jeremy Alcoba y ambos completarían el podio. Raúl Fernández acabó cuarto, convirtiéndose en el nuevo líder de la categoría. En la segunda carrera, Fernández demostró su supremacía estrenando el casillero de victorias. La prueba fue interrumpida a causa de la caída entre Sergio García y Yari Montella y fue retomada a 12 vueltas con Aleix Viu, Celestino Vietti y Raúl Fernández escapados en cabeza. Una ráfaga de viento tiraba a Vietti y Viu, situación que aprovechó Fernández para alzarse con la victoria por delante de Manuel Pagliani (Leopard Junior) y Ai Ogura que cerró el podio. Jesko Raffin dio un golpe de autoridad en la categoría intermedia; el sábado de competición se hizo con la pole y el domingo con la victoria. Tras apagarse el semáforo, el piloto del Swiss Innovative Investors Junior lograba aventajar a sus rivales: Edgar Pons (AGR Team) y Lukas Tulovic (Team Wimu CNS) fueron los únicos capaces de aguantar el ritmo impuesto por el suizo. Con la caída de Tulovic, Raffin cruzó línea de meta con más de siete segundos sobre el segundo clasificado Edgar Pons, y Augusto Fernández, que logró imponerse a Hector Garzó. Para finalizar la jornada, la ETC hizo acto de presencia en una carrera que ganaría Francisco Gómez, acompañado en el podio por Víctor Rodríguez y Daniel Holgado. La carrera se finalizó a cuatro vueltas para el final ya que una caída múltiple provocó la bandera roja y la suspensión de la prueba. Francisco Gómez se jugó el triunfo con un nutrido grupo de pilotos, pero finalmente la victoria le daría también el liderato de su categoría. En la segunda carrera de la ETC, Matteo Patacca fue el protagonista gracias a una remontada desde sexta línea de parrilla hasta la primera plaza, seguido de Peetu Paavilainen y David Salvador. Daniel Muñoz (Jerez Andalucía Motor Talent), acabó cuarto en el día de su debut tras cumplir 12 años, la edad mínima requerida para disputar esta categoría. García, Fernández, Raffin, Gómez y Patacca se hicieron acreedores del cheque de carburante Repsol gratis como vencedores de las carreras disputadas en la segunda prueba de la temporada en Valencia. La próxima prueba de este campeonato tendrá lugar para Moto3 en el Gran Premio de Le Mans de Motociclismo coincidiendo el FIM CEV International Championship con el Campeonato del Mundo de Motociclismo. Todas las categorías volverán al completo los días 9 y 10 de junio en el Circuito de Barcelona-Cataluña. Question: ¿Qué días se celebró el FIM CEV International Championship 2018?
los días 28 y 29 de abril
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Nikolái Rimski-Kórsakov Context: Nikolái Andréyevich Rimski-Kórsakov[a]​ (Tijvin, 6 de marzojul./ 18 de marzo de 1844greg. - finca Lubensk, 8 de juniojul./ 21 de junio de 1908greg.)[b]​ fue un compositor, director de orquesta y pedagogo ruso miembro del grupo de compositores conocido como Los Cinco.[c]​ Considerado un maestro de la orquestación, sus obras orquestales más conocidas —el Capricho español, la Obertura de la gran Pascua rusa y la suite sinfónica Scheherezade— son valoradas entre las principales del repertorio de música clásica, así como las suites y fragmentos de alguna de sus quince óperas. Scheherezade es un ejemplo de su empleo frecuente de los cuentos de hadas y temas populares. Question: ¿De qué grupo de compositores formó parte Rimski-Kórsakov?
Los Cinco
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Nikolái Rimski-Kórsakov Context: Nikolái Andréyevich Rimski-Kórsakov[a]​ (Tijvin, 6 de marzojul./ 18 de marzo de 1844greg. - finca Lubensk, 8 de juniojul./ 21 de junio de 1908greg.)[b]​ fue un compositor, director de orquesta y pedagogo ruso miembro del grupo de compositores conocido como Los Cinco.[c]​ Considerado un maestro de la orquestación, sus obras orquestales más conocidas —el Capricho español, la Obertura de la gran Pascua rusa y la suite sinfónica Scheherezade— son valoradas entre las principales del repertorio de música clásica, así como las suites y fragmentos de alguna de sus quince óperas. Scheherezade es un ejemplo de su empleo frecuente de los cuentos de hadas y temas populares. Question: ¿Qué profesiones desempeñó Rimski-Kórsakov?
compositor, director de orquesta y pedagogo ruso
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Nikolái Rimski-Kórsakov Context: Nikolái Andréyevich Rimski-Kórsakov[a]​ (Tijvin, 6 de marzojul./ 18 de marzo de 1844greg. - finca Lubensk, 8 de juniojul./ 21 de junio de 1908greg.)[b]​ fue un compositor, director de orquesta y pedagogo ruso miembro del grupo de compositores conocido como Los Cinco.[c]​ Considerado un maestro de la orquestación, sus obras orquestales más conocidas —el Capricho español, la Obertura de la gran Pascua rusa y la suite sinfónica Scheherezade— son valoradas entre las principales del repertorio de música clásica, así como las suites y fragmentos de alguna de sus quince óperas. Scheherezade es un ejemplo de su empleo frecuente de los cuentos de hadas y temas populares. Question: ¿Cuáles son las obras más populares de Rimski-Kórsakov?
el Capricho español, la Obertura de la gran Pascua rusa y la suite sinfónica Scheherezade
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Nikolái Rimski-Kórsakov Context: Folclore y panteísmo Rimski-Kórsakov posiblemente mostró su lado más personal y creativo en su acercamiento al folclore ruso. El empleo del folclore tal y como lo llevaban a cabo Balákirev y los otros miembros de Los Cinco se basaba en su mayor parte en la protyazhnaya, Protiázhnaya, que literalmente significa «canción persistente», o canción lírica melismática. Las características de este tipo de canción son una extrema flexibilidad rítmica, una estructura de fraseo asimétrica y ambigüedad tonal. No obstante, tras componer La noche de mayo, Rimski‑Kórsakov se sintió interesado cada vez más por las canciones de calendario, las cuales eran escritas para un evento ritual específico, como la siembra o la cosecha. Los vínculos con la cultura popular era lo que más le interesaba de la música folclórica, incluso en su época con Los Cinco; estas canciones formaban parte de costumbres rurales, con reminiscencias del antiguo paganismo eslavo y del mundo panteísta de los rituales populares. Rimski‑Kórsakov escribió que su interés en estas canciones se agudizó por el estudio de las mismas cuando compilaba colecciones de canciones populares. También escribió que fue «cautivado por la vertiente poética del culto de adoración al sol, y busqué sus vestigios y reminiscencias tanto en las melodías como en las palabras. Las imágenes del antiguo periodo pagano y su espíritu aparecieron ante mí, y en ese entonces parecían, con gran claridad, estar atrayéndome con el encanto de lo antiguo. Estos quehaceres por consiguiente tuvieron una gran influencia en mi actividad como compositor. Question: ¿Cuál es la traducción literal de "protyazhnaya"?
canción persistente
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Nikolái Rimski-Kórsakov Context: Folclore y panteísmo Rimski-Kórsakov posiblemente mostró su lado más personal y creativo en su acercamiento al folclore ruso. El empleo del folclore tal y como lo llevaban a cabo Balákirev y los otros miembros de Los Cinco se basaba en su mayor parte en la protyazhnaya, Protiázhnaya, que literalmente significa «canción persistente», o canción lírica melismática. Las características de este tipo de canción son una extrema flexibilidad rítmica, una estructura de fraseo asimétrica y ambigüedad tonal. No obstante, tras componer La noche de mayo, Rimski‑Kórsakov se sintió interesado cada vez más por las canciones de calendario, las cuales eran escritas para un evento ritual específico, como la siembra o la cosecha. Los vínculos con la cultura popular era lo que más le interesaba de la música folclórica, incluso en su época con Los Cinco; estas canciones formaban parte de costumbres rurales, con reminiscencias del antiguo paganismo eslavo y del mundo panteísta de los rituales populares. Rimski‑Kórsakov escribió que su interés en estas canciones se agudizó por el estudio de las mismas cuando compilaba colecciones de canciones populares. También escribió que fue «cautivado por la vertiente poética del culto de adoración al sol, y busqué sus vestigios y reminiscencias tanto en las melodías como en las palabras. Las imágenes del antiguo periodo pagano y su espíritu aparecieron ante mí, y en ese entonces parecían, con gran claridad, estar atrayéndome con el encanto de lo antiguo. Estos quehaceres por consiguiente tuvieron una gran influencia en mi actividad como compositor. Question: ¿Cómo se pueden definir las características de la protyazhnaya?
extrema flexibilidad rítmica, una estructura de fraseo asimétrica y ambigüedad tonal
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Nikolái Rimski-Kórsakov Context: Folclore y panteísmo Rimski-Kórsakov posiblemente mostró su lado más personal y creativo en su acercamiento al folclore ruso. El empleo del folclore tal y como lo llevaban a cabo Balákirev y los otros miembros de Los Cinco se basaba en su mayor parte en la protyazhnaya, Protiázhnaya, que literalmente significa «canción persistente», o canción lírica melismática. Las características de este tipo de canción son una extrema flexibilidad rítmica, una estructura de fraseo asimétrica y ambigüedad tonal. No obstante, tras componer La noche de mayo, Rimski‑Kórsakov se sintió interesado cada vez más por las canciones de calendario, las cuales eran escritas para un evento ritual específico, como la siembra o la cosecha. Los vínculos con la cultura popular era lo que más le interesaba de la música folclórica, incluso en su época con Los Cinco; estas canciones formaban parte de costumbres rurales, con reminiscencias del antiguo paganismo eslavo y del mundo panteísta de los rituales populares. Rimski‑Kórsakov escribió que su interés en estas canciones se agudizó por el estudio de las mismas cuando compilaba colecciones de canciones populares. También escribió que fue «cautivado por la vertiente poética del culto de adoración al sol, y busqué sus vestigios y reminiscencias tanto en las melodías como en las palabras. Las imágenes del antiguo periodo pagano y su espíritu aparecieron ante mí, y en ese entonces parecían, con gran claridad, estar atrayéndome con el encanto de lo antiguo. Estos quehaceres por consiguiente tuvieron una gran influencia en mi actividad como compositor. Question: ¿Qué le permitió revelar el uso del folclore a Rimski-Kórsakov?
su lado más personal y creativo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Dos fuertes sismos sacuden Japón Context: 16 de julio de 2007 De acuerdo con el United States Geological Survey (USGS) de los Estados Unidos, al menos dos terremotos de magnitud 6,7 y 6,8 respectivamente en la escala de Richter sacudieron el área costera de Honshu, la mayor isla del archipiélago, a las 10:13 hora local (01:13 UTC), en las prefecturas de Nagano y Niigata. Hasta ahora, se han reportado 9 muertos. El epicentro del primer sismo se localizaba a 65 km (40 millas) al sudoeste de Niigata, una ciudad a 55,4 km (34,4 millas) de la costa de Honshu. El sismo se sintió incluso en la ciudad de Tokio, la capital del país. La Agencia Meteorológica de Japón informó que entre las 10:00 y las 19:00 hora local se registraron 67 réplicas. El segundo temblor, de 6,8, se registró casi 12 horas más tarde, aproximadamente 14 km (90 millas) al noroeste de la isla de Fukui y tuvo una profundidad de 350,7 km (217,9 millas). El Centro de Advertencia de Tsunami del Pacífico de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA por sus siglas en inglés) de EUA dijo que no se espera un tsunami mayor, pero algunas olas podrían impactar áreas cercanas al epicentro. Aunque pequeños, "se reportaron tsunamis de 50 cm en las áreas cercanas al epicentro", declaró la USGS que también añadió que en Kashiwazaki "colapsaron edificios, se dañaron rutas y puentes". La USGS declaró que el daño será de "moderado a grave". Hasta el momento, nueve personas han muerto (todas mayores de 70 años) y al menos 700 han sido heridas, entre ellos un hombre de 29 años que se encuentra inconsciente y en estado crítico; varios hogares se derrumbaron como consecuencia del movimiento telúrico. Las siete personas murieron en Kashiwazaki. "Estaba tan asustada... el sismo continuaba luego de 20 segundos", dijo Ritei Wakatsuki, citada por Associated Press, en su trabajo en Kashiwazaki. Por su parte, la peruana Isabel Valenzuela Koshima, residente en la misma ciudad, le dijo al periódico en español International Press: "el movimiento fue tan brusco que nos lanzó al piso, como si alguien nos hubiera empujado, y no nos pudimos poner de pie por más que lo intentamos. Nunca he vivido un terremoto así". Se detuvo un reactor nuclear debido al fuego. Sin embargo, no había "riesgo inmediato de escape radioactivo", según informó el encargado del reactor. Dos horas más tarde, se reportó que se había escapado agua radioactiva y que había caído al mar. Al menos 5.000 personas han sido alojadas en refugios, según los medios locales. Algunos oficiales informaron que el sismo dejó sin gas a al menos 35.000 hogares e interrumpió el servicio de agua a toda Kashiwazaki, una ciudad con una población de 95.000 personas. La ciudad, al parecer, fue la más afectada por el sismo. Al menos 25.000 hogares están desprovistos de energía eléctrica, reportaron oficiales. El sistema de transporte ferroviario se vio interrumpido. "He dado instrucciones de que se tomen todas las medidas posibles para salvar vidas y garantizar la seguridad ciudadana. Haré el mayor de los esfuerzos para paliar la ansiedad de las víctimas del desastre", dijo el Primer Ministro japonés Shinzō Abe, que interrumpió sus actividades proselitistas, de cara a las elecciones de la cámara alta del 29 de julio, para atender la emergencia. Japón se sitúa en la conjunción de cuatro placas tectónicas. El movimiento de las mismas hace que el archipiélago sufra al menos el 20% de los sismos más violentos cada año. Question: ¿Qué es el USGS?
United States Geological Survey
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Dos fuertes sismos sacuden Japón Context: 16 de julio de 2007 De acuerdo con el United States Geological Survey (USGS) de los Estados Unidos, al menos dos terremotos de magnitud 6,7 y 6,8 respectivamente en la escala de Richter sacudieron el área costera de Honshu, la mayor isla del archipiélago, a las 10:13 hora local (01:13 UTC), en las prefecturas de Nagano y Niigata. Hasta ahora, se han reportado 9 muertos. El epicentro del primer sismo se localizaba a 65 km (40 millas) al sudoeste de Niigata, una ciudad a 55,4 km (34,4 millas) de la costa de Honshu. El sismo se sintió incluso en la ciudad de Tokio, la capital del país. La Agencia Meteorológica de Japón informó que entre las 10:00 y las 19:00 hora local se registraron 67 réplicas. El segundo temblor, de 6,8, se registró casi 12 horas más tarde, aproximadamente 14 km (90 millas) al noroeste de la isla de Fukui y tuvo una profundidad de 350,7 km (217,9 millas). El Centro de Advertencia de Tsunami del Pacífico de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA por sus siglas en inglés) de EUA dijo que no se espera un tsunami mayor, pero algunas olas podrían impactar áreas cercanas al epicentro. Aunque pequeños, "se reportaron tsunamis de 50 cm en las áreas cercanas al epicentro", declaró la USGS que también añadió que en Kashiwazaki "colapsaron edificios, se dañaron rutas y puentes". La USGS declaró que el daño será de "moderado a grave". Hasta el momento, nueve personas han muerto (todas mayores de 70 años) y al menos 700 han sido heridas, entre ellos un hombre de 29 años que se encuentra inconsciente y en estado crítico; varios hogares se derrumbaron como consecuencia del movimiento telúrico. Las siete personas murieron en Kashiwazaki. "Estaba tan asustada... el sismo continuaba luego de 20 segundos", dijo Ritei Wakatsuki, citada por Associated Press, en su trabajo en Kashiwazaki. Por su parte, la peruana Isabel Valenzuela Koshima, residente en la misma ciudad, le dijo al periódico en español International Press: "el movimiento fue tan brusco que nos lanzó al piso, como si alguien nos hubiera empujado, y no nos pudimos poner de pie por más que lo intentamos. Nunca he vivido un terremoto así". Se detuvo un reactor nuclear debido al fuego. Sin embargo, no había "riesgo inmediato de escape radioactivo", según informó el encargado del reactor. Dos horas más tarde, se reportó que se había escapado agua radioactiva y que había caído al mar. Al menos 5.000 personas han sido alojadas en refugios, según los medios locales. Algunos oficiales informaron que el sismo dejó sin gas a al menos 35.000 hogares e interrumpió el servicio de agua a toda Kashiwazaki, una ciudad con una población de 95.000 personas. La ciudad, al parecer, fue la más afectada por el sismo. Al menos 25.000 hogares están desprovistos de energía eléctrica, reportaron oficiales. El sistema de transporte ferroviario se vio interrumpido. "He dado instrucciones de que se tomen todas las medidas posibles para salvar vidas y garantizar la seguridad ciudadana. Haré el mayor de los esfuerzos para paliar la ansiedad de las víctimas del desastre", dijo el Primer Ministro japonés Shinzō Abe, que interrumpió sus actividades proselitistas, de cara a las elecciones de la cámara alta del 29 de julio, para atender la emergencia. Japón se sitúa en la conjunción de cuatro placas tectónicas. El movimiento de las mismas hace que el archipiélago sufra al menos el 20% de los sismos más violentos cada año. Question: ¿Cuál es la capital de Japón?
Tokio
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Dos fuertes sismos sacuden Japón Context: 16 de julio de 2007 De acuerdo con el United States Geological Survey (USGS) de los Estados Unidos, al menos dos terremotos de magnitud 6,7 y 6,8 respectivamente en la escala de Richter sacudieron el área costera de Honshu, la mayor isla del archipiélago, a las 10:13 hora local (01:13 UTC), en las prefecturas de Nagano y Niigata. Hasta ahora, se han reportado 9 muertos. El epicentro del primer sismo se localizaba a 65 km (40 millas) al sudoeste de Niigata, una ciudad a 55,4 km (34,4 millas) de la costa de Honshu. El sismo se sintió incluso en la ciudad de Tokio, la capital del país. La Agencia Meteorológica de Japón informó que entre las 10:00 y las 19:00 hora local se registraron 67 réplicas. El segundo temblor, de 6,8, se registró casi 12 horas más tarde, aproximadamente 14 km (90 millas) al noroeste de la isla de Fukui y tuvo una profundidad de 350,7 km (217,9 millas). El Centro de Advertencia de Tsunami del Pacífico de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA por sus siglas en inglés) de EUA dijo que no se espera un tsunami mayor, pero algunas olas podrían impactar áreas cercanas al epicentro. Aunque pequeños, "se reportaron tsunamis de 50 cm en las áreas cercanas al epicentro", declaró la USGS que también añadió que en Kashiwazaki "colapsaron edificios, se dañaron rutas y puentes". La USGS declaró que el daño será de "moderado a grave". Hasta el momento, nueve personas han muerto (todas mayores de 70 años) y al menos 700 han sido heridas, entre ellos un hombre de 29 años que se encuentra inconsciente y en estado crítico; varios hogares se derrumbaron como consecuencia del movimiento telúrico. Las siete personas murieron en Kashiwazaki. "Estaba tan asustada... el sismo continuaba luego de 20 segundos", dijo Ritei Wakatsuki, citada por Associated Press, en su trabajo en Kashiwazaki. Por su parte, la peruana Isabel Valenzuela Koshima, residente en la misma ciudad, le dijo al periódico en español International Press: "el movimiento fue tan brusco que nos lanzó al piso, como si alguien nos hubiera empujado, y no nos pudimos poner de pie por más que lo intentamos. Nunca he vivido un terremoto así". Se detuvo un reactor nuclear debido al fuego. Sin embargo, no había "riesgo inmediato de escape radioactivo", según informó el encargado del reactor. Dos horas más tarde, se reportó que se había escapado agua radioactiva y que había caído al mar. Al menos 5.000 personas han sido alojadas en refugios, según los medios locales. Algunos oficiales informaron que el sismo dejó sin gas a al menos 35.000 hogares e interrumpió el servicio de agua a toda Kashiwazaki, una ciudad con una población de 95.000 personas. La ciudad, al parecer, fue la más afectada por el sismo. Al menos 25.000 hogares están desprovistos de energía eléctrica, reportaron oficiales. El sistema de transporte ferroviario se vio interrumpido. "He dado instrucciones de que se tomen todas las medidas posibles para salvar vidas y garantizar la seguridad ciudadana. Haré el mayor de los esfuerzos para paliar la ansiedad de las víctimas del desastre", dijo el Primer Ministro japonés Shinzō Abe, que interrumpió sus actividades proselitistas, de cara a las elecciones de la cámara alta del 29 de julio, para atender la emergencia. Japón se sitúa en la conjunción de cuatro placas tectónicas. El movimiento de las mismas hace que el archipiélago sufra al menos el 20% de los sismos más violentos cada año. Question: ¿Cuántas personas han sido trasladadas a un lugar seguro?
Al menos 5.000
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Diego Velázquez Context: Diego Rodríguez de Silva y Velázquez (Sevilla, bautizado el 6 de junio de 1599​-Madrid, 6 de agosto de 1660), conocido como Diego Velázquez, fue un pintor barroco español considerado uno de los máximos exponentes de la pintura española y maestro de la pintura universal. Pasó sus primeros años en Sevilla, donde desarrolló un estilo naturalista de iluminación tenebrista, por influencia de Caravaggio y sus seguidores. A los 24 años se trasladó a Madrid, donde fue nombrado pintor del rey Felipe IV y cuatro años después fue ascendido a pintor de cámara, el cargo más importante entre los pintores de la corte. A esta labor dedicó el resto de su vida. Su trabajo consistía en pintar retratos del rey y de su familia, así como otros cuadros destinados a decorar las mansiones reales. Su presencia en la corte le permitió estudiar la colección real de pintura que, junto con las enseñanzas de su primer viaje a Italia, donde conoció tanto la pintura antigua como la que se hacía en su tiempo, fueron influencias determinantes para evolucionar a un estilo de gran luminosidad, con pinceladas rápidas y sueltas. En su madurez, a partir de 1631, pintó de esta forma grandes obras como La rendición de Breda. En su última década su estilo se hizo más esquemático y abocetado, alcanzando un dominio extraordinario de la luz. Este período se inauguró con el Retrato del papa Inocencio X, pintado en su segundo viaje a Italia, y a él pertenecen sus dos últimas obras maestras: Las meninas y Las hilanderas. Question: ¿Cuántos años tenía Velázquez cuando fue proclamado pintor de Felipe IV?
24 años
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Diego Velázquez Context: Diego Rodríguez de Silva y Velázquez (Sevilla, bautizado el 6 de junio de 1599​-Madrid, 6 de agosto de 1660), conocido como Diego Velázquez, fue un pintor barroco español considerado uno de los máximos exponentes de la pintura española y maestro de la pintura universal. Pasó sus primeros años en Sevilla, donde desarrolló un estilo naturalista de iluminación tenebrista, por influencia de Caravaggio y sus seguidores. A los 24 años se trasladó a Madrid, donde fue nombrado pintor del rey Felipe IV y cuatro años después fue ascendido a pintor de cámara, el cargo más importante entre los pintores de la corte. A esta labor dedicó el resto de su vida. Su trabajo consistía en pintar retratos del rey y de su familia, así como otros cuadros destinados a decorar las mansiones reales. Su presencia en la corte le permitió estudiar la colección real de pintura que, junto con las enseñanzas de su primer viaje a Italia, donde conoció tanto la pintura antigua como la que se hacía en su tiempo, fueron influencias determinantes para evolucionar a un estilo de gran luminosidad, con pinceladas rápidas y sueltas. En su madurez, a partir de 1631, pintó de esta forma grandes obras como La rendición de Breda. En su última década su estilo se hizo más esquemático y abocetado, alcanzando un dominio extraordinario de la luz. Este período se inauguró con el Retrato del papa Inocencio X, pintado en su segundo viaje a Italia, y a él pertenecen sus dos últimas obras maestras: Las meninas y Las hilanderas. Question: ¿La pintura de qué país influyó en el estilo pictórico de Velázquez?
Italia
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Diego Velázquez Context: Diego Rodríguez de Silva y Velázquez (Sevilla, bautizado el 6 de junio de 1599​-Madrid, 6 de agosto de 1660), conocido como Diego Velázquez, fue un pintor barroco español considerado uno de los máximos exponentes de la pintura española y maestro de la pintura universal. Pasó sus primeros años en Sevilla, donde desarrolló un estilo naturalista de iluminación tenebrista, por influencia de Caravaggio y sus seguidores. A los 24 años se trasladó a Madrid, donde fue nombrado pintor del rey Felipe IV y cuatro años después fue ascendido a pintor de cámara, el cargo más importante entre los pintores de la corte. A esta labor dedicó el resto de su vida. Su trabajo consistía en pintar retratos del rey y de su familia, así como otros cuadros destinados a decorar las mansiones reales. Su presencia en la corte le permitió estudiar la colección real de pintura que, junto con las enseñanzas de su primer viaje a Italia, donde conoció tanto la pintura antigua como la que se hacía en su tiempo, fueron influencias determinantes para evolucionar a un estilo de gran luminosidad, con pinceladas rápidas y sueltas. En su madurez, a partir de 1631, pintó de esta forma grandes obras como La rendición de Breda. En su última década su estilo se hizo más esquemático y abocetado, alcanzando un dominio extraordinario de la luz. Este período se inauguró con el Retrato del papa Inocencio X, pintado en su segundo viaje a Italia, y a él pertenecen sus dos últimas obras maestras: Las meninas y Las hilanderas. Question: ¿Cómo se volvió el estilo de Velázquez en sus últimos años?
más esquemático y abocetado
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Vector propio y valor propio Context: En álgebra lineal, los vectores propios, eigenvectores o autovectores de un operador lineal son los vectores no nulos que, cuando son transformados por el operador, dan lugar a un múltiplo escalar de sí mismos, con lo que no cambian su dirección. Este escalar λ {\displaystyle \lambda } recibe el nombre valor propio, autovalor o valor característico. A menudo, una transformación queda completamente determinada por sus vectores propios y valores propios. Un espacio propio, autoespacio o subespacio fundamental asociado al valor propio λ {\displaystyle \lambda } es el conjunto de vectores propios con un valor propio común. Question: ¿Cuál es el nombre que se le da al escalar λ?
valor propio, autovalor o valor característico
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Vector propio y valor propio Context: En álgebra lineal, los vectores propios, eigenvectores o autovectores de un operador lineal son los vectores no nulos que, cuando son transformados por el operador, dan lugar a un múltiplo escalar de sí mismos, con lo que no cambian su dirección. Este escalar λ {\displaystyle \lambda } recibe el nombre valor propio, autovalor o valor característico. A menudo, una transformación queda completamente determinada por sus vectores propios y valores propios. Un espacio propio, autoespacio o subespacio fundamental asociado al valor propio λ {\displaystyle \lambda } es el conjunto de vectores propios con un valor propio común. Question: ¿De qué depende en muchas ocasiones una transformación?
sus vectores propios y valores propios
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Vector propio y valor propio Context: En álgebra lineal, los vectores propios, eigenvectores o autovectores de un operador lineal son los vectores no nulos que, cuando son transformados por el operador, dan lugar a un múltiplo escalar de sí mismos, con lo que no cambian su dirección. Este escalar λ {\displaystyle \lambda } recibe el nombre valor propio, autovalor o valor característico. A menudo, una transformación queda completamente determinada por sus vectores propios y valores propios. Un espacio propio, autoespacio o subespacio fundamental asociado al valor propio λ {\displaystyle \lambda } es el conjunto de vectores propios con un valor propio común. Question: ¿Cómo se define un autoespacio fundamental vinculado al valor λ?
es el conjunto de vectores propios con un valor propio común
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Vector propio y valor propio Context: Etimología La palabra alemana eigen (/'aj γen /), que se traduce en español como propio, se usó por primera vez en este contexto por David Hilbert en 1904 (aunque Helmholtz la usó previamente con un significado parecido). Eigen se ha traducido también como inherente, característico o el prefijo auto-, donde se aprecia el énfasis en la importancia de los valores propios para definir la naturaleza única de una determinada transformación lineal. Las denominaciones vector y valor característicos también se utilizan habitualmente. El uso del prefijo auto- es un caso propio y singular que se da solamente en español, portugués e italiano. En otras lenguas con más tradición en Matemáticas (alemán, neerlandés, inglés, francés, ruso, etc.) nadie parece haber traducido eigen- (propio, perteneciente a, etc.) por auto- (que nada tiene que ver con la etimología o el significado del prefijo eigen). Question: ¿Cómo se dice "propio" en alemán?
eigen
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Vector propio y valor propio Context: Etimología La palabra alemana eigen (/'aj γen /), que se traduce en español como propio, se usó por primera vez en este contexto por David Hilbert en 1904 (aunque Helmholtz la usó previamente con un significado parecido). Eigen se ha traducido también como inherente, característico o el prefijo auto-, donde se aprecia el énfasis en la importancia de los valores propios para definir la naturaleza única de una determinada transformación lineal. Las denominaciones vector y valor característicos también se utilizan habitualmente. El uso del prefijo auto- es un caso propio y singular que se da solamente en español, portugués e italiano. En otras lenguas con más tradición en Matemáticas (alemán, neerlandés, inglés, francés, ruso, etc.) nadie parece haber traducido eigen- (propio, perteneciente a, etc.) por auto- (que nada tiene que ver con la etimología o el significado del prefijo eigen). Question: ¿Quién empezó a usar el término "eigen" en el ámbito matemático?
David Hilbert
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Vector propio y valor propio Context: Etimología La palabra alemana eigen (/'aj γen /), que se traduce en español como propio, se usó por primera vez en este contexto por David Hilbert en 1904 (aunque Helmholtz la usó previamente con un significado parecido). Eigen se ha traducido también como inherente, característico o el prefijo auto-, donde se aprecia el énfasis en la importancia de los valores propios para definir la naturaleza única de una determinada transformación lineal. Las denominaciones vector y valor característicos también se utilizan habitualmente. El uso del prefijo auto- es un caso propio y singular que se da solamente en español, portugués e italiano. En otras lenguas con más tradición en Matemáticas (alemán, neerlandés, inglés, francés, ruso, etc.) nadie parece haber traducido eigen- (propio, perteneciente a, etc.) por auto- (que nada tiene que ver con la etimología o el significado del prefijo eigen). Question: ¿Cuáles han sido otros significados que se le han dado al término "eigen"?
inherente, característico o el prefijo auto-
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Juzgado estadounidense condena a Samsung a pagar a Apple más de mil millones de dólares Context: 25 de agosto de 2012 Un juzgado de Estados Unidos condenó hoy a Samsung pagar a Apple la suma de 1051 millones de dólares por plagiar el iPad y el iPhone. Durante tres días, el jurado dio los motivos que lo llevaron a dar su veredicto, acerca de las siete demandas interpuestas por Apple contra Samsung y las cinco que interpuso esta última contra la "manzana". Para muchos, las denuncias de Apple contra Samsung fueron una amenaza contra Google y su software Android. Esta no es la primera vez que Apple y Sansumg se enfrentan en un juicio. Ayer, un tribunal de Corea del Sur condenó a Samsung a dejar de vender diez de sus productos, entre ellos el Galaxy S II y ordenó a Apple sacar del mercado surcoreano cuatro de sus productos, entre ellos el iPhone 4. Apple exigía más de 2500 millones de dólares de compensación por plagio. — Declaraciones del abogado de Apple — Declaraciones del representante de Samsung Question: ¿Cuánto dinero tendrá que darle Samsung a Apple?
1051 millones de dólares
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Juzgado estadounidense condena a Samsung a pagar a Apple más de mil millones de dólares Context: 25 de agosto de 2012 Un juzgado de Estados Unidos condenó hoy a Samsung pagar a Apple la suma de 1051 millones de dólares por plagiar el iPad y el iPhone. Durante tres días, el jurado dio los motivos que lo llevaron a dar su veredicto, acerca de las siete demandas interpuestas por Apple contra Samsung y las cinco que interpuso esta última contra la "manzana". Para muchos, las denuncias de Apple contra Samsung fueron una amenaza contra Google y su software Android. Esta no es la primera vez que Apple y Sansumg se enfrentan en un juicio. Ayer, un tribunal de Corea del Sur condenó a Samsung a dejar de vender diez de sus productos, entre ellos el Galaxy S II y ordenó a Apple sacar del mercado surcoreano cuatro de sus productos, entre ellos el iPhone 4. Apple exigía más de 2500 millones de dólares de compensación por plagio. — Declaraciones del abogado de Apple — Declaraciones del representante de Samsung Question: ¿Por qué tiene que darle Samsung 1051 millones de dólares a Apple?
por plagiar el iPad y el iPhone
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Tutankamón Context: Tutankamón,​ llamado en vida Tutanjatón,[a]​ (c. 1342 – c. 1325 a. C.) fue un faraón del Antiguo Egipto, último monarca de su familia real en el final de la dinastía XVIII que gobernó entre 1334 y 1325 a.C. –según la cronología convencional del Imperio Nuevo de la Historia de Egipto–. Su padre era el faraón Akenatón, que se cree que estaba enterrado en la tumba KV55, mientras que su madre era la hermana de este, identificada como tal por una prueba de ADN realizada a una momia desconocida llamada La Dama Joven, que fue encontrada en la tumba KV35.​ Question: ¿Cómo se denominaba a Tutankamón durante su vida?
Tutanjatón
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Tutankamón Context: Tutankamón,​ llamado en vida Tutanjatón,[a]​ (c. 1342 – c. 1325 a. C.) fue un faraón del Antiguo Egipto, último monarca de su familia real en el final de la dinastía XVIII que gobernó entre 1334 y 1325 a.C. –según la cronología convencional del Imperio Nuevo de la Historia de Egipto–. Su padre era el faraón Akenatón, que se cree que estaba enterrado en la tumba KV55, mientras que su madre era la hermana de este, identificada como tal por una prueba de ADN realizada a una momia desconocida llamada La Dama Joven, que fue encontrada en la tumba KV35.​ Question: ¿Por qué es conocido Tutankamón?
fue un faraón del Antiguo Egipto
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Tutankamón Context: Tutankamón,​ llamado en vida Tutanjatón,[a]​ (c. 1342 – c. 1325 a. C.) fue un faraón del Antiguo Egipto, último monarca de su familia real en el final de la dinastía XVIII que gobernó entre 1334 y 1325 a.C. –según la cronología convencional del Imperio Nuevo de la Historia de Egipto–. Su padre era el faraón Akenatón, que se cree que estaba enterrado en la tumba KV55, mientras que su madre era la hermana de este, identificada como tal por una prueba de ADN realizada a una momia desconocida llamada La Dama Joven, que fue encontrada en la tumba KV35.​ Question: ¿De quién era hijo Tutankamón?
Akenatón
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Tutankamón Context: Legado La fama de Tutankamón es principalmente el resultado de su tumba bien conservada y de las exposiciones por todo el mundo de artefactos de su ajuar funerario. Como dijo el escritor Jon Manchip White en 1977, «El faraón que en vida fue uno de los menos estimados de Egipto se ha convertido en el más famoso en la muerte». Los sucesivos descubrimientos en la tumba fueron muy publicitados en la década de 1920. El faraón comenzó a ser conocido por un neologismo, el «Rey Tut». Las referencias a la antigua cultura egipcia se popularizaron, como demuestran las canciones del Tin Pan Alley, especialmente la conocida «Old King Tut» compuesta por Harry Von Tilzer en 1923 e interpretada por artistas famosos de la época como Jones & Hare y Sophie Tucker. «King Tut» pasó a ser el nombre de diversos productos, negocios e incluso el perro del presidente de Estados Unidos Herbert Hoover. Question: ¿Por qué es famoso Tutankamón?
su tumba bien conservada y de las exposiciones por todo el mundo de artefactos de su ajuar funerario