text
stringlengths
524
26.6k
response
stringlengths
0
389
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Wikipedia en español Context: Wikipedia en español es la edición en español de Wikipedia. Al igual que las versiones existentes de Wikipedia en otros idiomas, es una enciclopedia de contenido libre, publicada en Internet bajo las licencias libres CC BY-SA 3.0 y GFDL. En la actualidad cuenta con 1 664 764 artículos, y es escrita por usuarios voluntarios, es decir, que cualquiera puede editar un artículo, corregirlo o ampliarlo. Los servidores son administrados por la Fundación Wikimedia, una organización sin ánimo de lucro cuya financiación se basa fundamentalmente en donaciones. Question: ¿Cuántos artículos componen la Wikipedia en español en la actualidad?
1 664 764 artículos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Amnistía Internacional pide el cierre de la base de Guantánamo en su más reciente informe Context: 26 de mayo de 2005 26 de mayo de 2005Londres, Reino Unido — En su informe anual, de 308 páginas, publicado este miércoles, Amnistía Internacional denuncia la grave situación de los derechos humanos en el mundo. La secretaria general de la organización, Irene Khan, dijo que "Guantánamo se ha convertido en el gulag de nuestro tiempo, consolidando la práctica de la detención arbitraria e indefinida en violación del derecho internacional" y pidió a Estados Unidos el cierre definitivo de la prisión, ubicada en Cuba. Las críticas son aún más fuertes. En su introducción, el informe dice que "la 'guerra contra el terror' parece más efectiva desgastando los principios de los derechos humanos internacionales que combatiendo el 'terrorismo' internacional". Agrega que "Estados Unidos, en su calidad de hiperpotencia política, militar y económica sin rival en el mundo, marca la pauta del comportamiento de los gobiernos a nivel mundial [...] Cuando el país más poderoso del mundo se burla del Estado de derecho y de los derechos humanos, está dando permiso para que otros países cometan abusos con impunidad y audacia". Kahn mencionó las fotografías de los abusos a prisioneros iraquíes en la cárcel de Abu Ghraib, abusos que nunca se investigaron del todo. Además, criticó la actitud de Estados Unidos respecto de su propia prohibición de la tortura: "El Gobierno estadounidense se ha empleado a fondo para restringir la aplicación de los Convenios de Ginebra y 'redefinir' la tortura". "Los gobiernos están tratando de tercerizar la tortura. No se niega la justicia, se desvía", agregó Khan, haciendo referencia a la supuesta entrega de prisioneros a países donde la tortura no está prohibida. "Argumentar que la tortura está justificada, es hacernos volver a la Edad Media". El vocero de la Casa Blanca, Scott McClellan, respondió diciendo que los alegatos del informe son "ridículos y poco sustentados por los hechos. Los Estados Unidos lideran la protección de los derechos humanos y la promoción de la dignidad humana. Hemos liberado a 50 millones de personas en Iraq y Afganistán. Hemos trabajado por el avance de la libertad y la democracia en el mundo para que la gente sea gobernada por las reglas de la ley y que hay protecciones a los derechos de las minorías, que los derechos de las mujeres han avanzado tanto que ellas puedan participar totalmente en sociedades donde ahora no pueden", así como el apoyo a la lucha contra el SIDA en África. Respecto de los alegatos de abusos en Guantánamo, que McClellan había calificado anteriormente de incidentes aislados, el vocero dijo que "retenemos a los responsables cuando hay abuso. Tomamos medidas para evitar que suceda de nuevo y lo hacemos de una manera tan notoria para que el mundo vea lo que predicamos con el ejemplo, y que tenemos valores que conservamos y en los que creemos mucho". En el informe se dice que "las instituciones democráticas y el Estado de derecho estuvieron en peligro en una gran parte de Latinoamérica. La inestabilidad política, fomentada por la corrupción, el crimen organizado, las desigualdades económicas y el malestar social, acarreó varios intentos de hacer caer gobiernos. La mayoría de ellos se realizaron por medios constitucionales, pero algunos, como en Haití, no respetaron el proceso democrático". Respecto de la 'guerra contra el terror', afirma que se halla muy entremezclada con la 'guerra contra las drogas' y que "tras las elecciones de noviembre en Estados Unidos, el gobierno del presidente Bush animó a los gobiernos de la región a incrementar el protagonismo del ejército en las operaciones de orden público y de seguridad interior. Al difuminarse la distinción entre la misión del ejército y la de la policía, gobiernos como los de Brasil, Guatemala, Honduras, México y Paraguay utilizaron fuerzas militares para combatir la delincuencia y la agitación social". También critica la presencia norteamericana en Colombia, donde EUA "duplicó el máximo de efectivos estadounidenses desplegados en operaciones de contrainsurgencia y antinarcóticos. A su vez, el gobierno colombiano insistió en redefinir el conflicto interno que asolaba el país desde hacía 40 años como parte de la 'guerra contra el terror' internacional". Pero también menciona los continuos esfuerzos para "combatir la impunidad por las graves violaciones de derechos humanos perpetradas en las últimas décadas", como las detenciones de algunos militares del Cono Sur implicados en la llamada Operación Cóndor y el proceso que se le sigue al ex dictador chileno Augusto Pinochet. Sin embargo, destaca que en algunos países se mantienen los fueros de militares y policías. A su vez, critica las presiones de Estados Unidos "a los gobiernos de la región para que firmaran acuerdos de inmunidad ilegítimos que impedían la entrega de ciudadanos estadounidenses a la Corte Penal Internacional. Estados Unidos recortó la ayuda militar a 10 de los 12 países que se negaron a suscribir acuerdos de esta naturaleza. En noviembre, el Congreso estadounidense amenazó con cortar la ayuda al desarrollo a los países que se negaran a firmar". Otro asunto es la violencia contra las mujeres y niñas, haciendo énfasis en la vulnerabilidad que sufren en situaciones de conflicto: "En Colombia, todas las partes implicadas en el conflicto sometieron a las mujeres y las niñas a actos de violencia sexual, incluidas la violación y la amputación de los genitales. Se las perseguía para sembrar el terror, vengarse de los adversarios y acumular 'trofeos de guerra'". Finalmente, el informe destaca los esfuerzos de los defensores y activistas de los derechos humanos en la región pese a las "intimidaciones, restricciones para viajar, acusaciones infundadas de tener vínculos "terroristas" o ejercer otras actividades violentas, detenciones arbitrarias, cargos penales falsos e incluso la muerte". Y recalca que Brasil es el único país que "respondió a la petición efectuada por el representante especial de la ONU sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y por Amnistía Internacional para que los gobiernos elaboraran, publicaran y llevaran a cabo planes operativos con el fin de aplicar la Declaración de la ONU sobre los Defensores de los Derechos Humanos". Question: ¿Quién es la secretaria general de Amnistía Internacional?
Irene Khan
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Amnistía Internacional pide el cierre de la base de Guantánamo en su más reciente informe Context: 26 de mayo de 2005 26 de mayo de 2005Londres, Reino Unido — En su informe anual, de 308 páginas, publicado este miércoles, Amnistía Internacional denuncia la grave situación de los derechos humanos en el mundo. La secretaria general de la organización, Irene Khan, dijo que "Guantánamo se ha convertido en el gulag de nuestro tiempo, consolidando la práctica de la detención arbitraria e indefinida en violación del derecho internacional" y pidió a Estados Unidos el cierre definitivo de la prisión, ubicada en Cuba. Las críticas son aún más fuertes. En su introducción, el informe dice que "la 'guerra contra el terror' parece más efectiva desgastando los principios de los derechos humanos internacionales que combatiendo el 'terrorismo' internacional". Agrega que "Estados Unidos, en su calidad de hiperpotencia política, militar y económica sin rival en el mundo, marca la pauta del comportamiento de los gobiernos a nivel mundial [...] Cuando el país más poderoso del mundo se burla del Estado de derecho y de los derechos humanos, está dando permiso para que otros países cometan abusos con impunidad y audacia". Kahn mencionó las fotografías de los abusos a prisioneros iraquíes en la cárcel de Abu Ghraib, abusos que nunca se investigaron del todo. Además, criticó la actitud de Estados Unidos respecto de su propia prohibición de la tortura: "El Gobierno estadounidense se ha empleado a fondo para restringir la aplicación de los Convenios de Ginebra y 'redefinir' la tortura". "Los gobiernos están tratando de tercerizar la tortura. No se niega la justicia, se desvía", agregó Khan, haciendo referencia a la supuesta entrega de prisioneros a países donde la tortura no está prohibida. "Argumentar que la tortura está justificada, es hacernos volver a la Edad Media". El vocero de la Casa Blanca, Scott McClellan, respondió diciendo que los alegatos del informe son "ridículos y poco sustentados por los hechos. Los Estados Unidos lideran la protección de los derechos humanos y la promoción de la dignidad humana. Hemos liberado a 50 millones de personas en Iraq y Afganistán. Hemos trabajado por el avance de la libertad y la democracia en el mundo para que la gente sea gobernada por las reglas de la ley y que hay protecciones a los derechos de las minorías, que los derechos de las mujeres han avanzado tanto que ellas puedan participar totalmente en sociedades donde ahora no pueden", así como el apoyo a la lucha contra el SIDA en África. Respecto de los alegatos de abusos en Guantánamo, que McClellan había calificado anteriormente de incidentes aislados, el vocero dijo que "retenemos a los responsables cuando hay abuso. Tomamos medidas para evitar que suceda de nuevo y lo hacemos de una manera tan notoria para que el mundo vea lo que predicamos con el ejemplo, y que tenemos valores que conservamos y en los que creemos mucho". En el informe se dice que "las instituciones democráticas y el Estado de derecho estuvieron en peligro en una gran parte de Latinoamérica. La inestabilidad política, fomentada por la corrupción, el crimen organizado, las desigualdades económicas y el malestar social, acarreó varios intentos de hacer caer gobiernos. La mayoría de ellos se realizaron por medios constitucionales, pero algunos, como en Haití, no respetaron el proceso democrático". Respecto de la 'guerra contra el terror', afirma que se halla muy entremezclada con la 'guerra contra las drogas' y que "tras las elecciones de noviembre en Estados Unidos, el gobierno del presidente Bush animó a los gobiernos de la región a incrementar el protagonismo del ejército en las operaciones de orden público y de seguridad interior. Al difuminarse la distinción entre la misión del ejército y la de la policía, gobiernos como los de Brasil, Guatemala, Honduras, México y Paraguay utilizaron fuerzas militares para combatir la delincuencia y la agitación social". También critica la presencia norteamericana en Colombia, donde EUA "duplicó el máximo de efectivos estadounidenses desplegados en operaciones de contrainsurgencia y antinarcóticos. A su vez, el gobierno colombiano insistió en redefinir el conflicto interno que asolaba el país desde hacía 40 años como parte de la 'guerra contra el terror' internacional". Pero también menciona los continuos esfuerzos para "combatir la impunidad por las graves violaciones de derechos humanos perpetradas en las últimas décadas", como las detenciones de algunos militares del Cono Sur implicados en la llamada Operación Cóndor y el proceso que se le sigue al ex dictador chileno Augusto Pinochet. Sin embargo, destaca que en algunos países se mantienen los fueros de militares y policías. A su vez, critica las presiones de Estados Unidos "a los gobiernos de la región para que firmaran acuerdos de inmunidad ilegítimos que impedían la entrega de ciudadanos estadounidenses a la Corte Penal Internacional. Estados Unidos recortó la ayuda militar a 10 de los 12 países que se negaron a suscribir acuerdos de esta naturaleza. En noviembre, el Congreso estadounidense amenazó con cortar la ayuda al desarrollo a los países que se negaran a firmar". Otro asunto es la violencia contra las mujeres y niñas, haciendo énfasis en la vulnerabilidad que sufren en situaciones de conflicto: "En Colombia, todas las partes implicadas en el conflicto sometieron a las mujeres y las niñas a actos de violencia sexual, incluidas la violación y la amputación de los genitales. Se las perseguía para sembrar el terror, vengarse de los adversarios y acumular 'trofeos de guerra'". Finalmente, el informe destaca los esfuerzos de los defensores y activistas de los derechos humanos en la región pese a las "intimidaciones, restricciones para viajar, acusaciones infundadas de tener vínculos "terroristas" o ejercer otras actividades violentas, detenciones arbitrarias, cargos penales falsos e incluso la muerte". Y recalca que Brasil es el único país que "respondió a la petición efectuada por el representante especial de la ONU sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y por Amnistía Internacional para que los gobiernos elaboraran, publicaran y llevaran a cabo planes operativos con el fin de aplicar la Declaración de la ONU sobre los Defensores de los Derechos Humanos". Question: ¿En qué prisión se puede ver cómo maltratan a los prisioneros iraquís?
Abu Ghraib
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Amnistía Internacional pide el cierre de la base de Guantánamo en su más reciente informe Context: 26 de mayo de 2005 26 de mayo de 2005Londres, Reino Unido — En su informe anual, de 308 páginas, publicado este miércoles, Amnistía Internacional denuncia la grave situación de los derechos humanos en el mundo. La secretaria general de la organización, Irene Khan, dijo que "Guantánamo se ha convertido en el gulag de nuestro tiempo, consolidando la práctica de la detención arbitraria e indefinida en violación del derecho internacional" y pidió a Estados Unidos el cierre definitivo de la prisión, ubicada en Cuba. Las críticas son aún más fuertes. En su introducción, el informe dice que "la 'guerra contra el terror' parece más efectiva desgastando los principios de los derechos humanos internacionales que combatiendo el 'terrorismo' internacional". Agrega que "Estados Unidos, en su calidad de hiperpotencia política, militar y económica sin rival en el mundo, marca la pauta del comportamiento de los gobiernos a nivel mundial [...] Cuando el país más poderoso del mundo se burla del Estado de derecho y de los derechos humanos, está dando permiso para que otros países cometan abusos con impunidad y audacia". Kahn mencionó las fotografías de los abusos a prisioneros iraquíes en la cárcel de Abu Ghraib, abusos que nunca se investigaron del todo. Además, criticó la actitud de Estados Unidos respecto de su propia prohibición de la tortura: "El Gobierno estadounidense se ha empleado a fondo para restringir la aplicación de los Convenios de Ginebra y 'redefinir' la tortura". "Los gobiernos están tratando de tercerizar la tortura. No se niega la justicia, se desvía", agregó Khan, haciendo referencia a la supuesta entrega de prisioneros a países donde la tortura no está prohibida. "Argumentar que la tortura está justificada, es hacernos volver a la Edad Media". El vocero de la Casa Blanca, Scott McClellan, respondió diciendo que los alegatos del informe son "ridículos y poco sustentados por los hechos. Los Estados Unidos lideran la protección de los derechos humanos y la promoción de la dignidad humana. Hemos liberado a 50 millones de personas en Iraq y Afganistán. Hemos trabajado por el avance de la libertad y la democracia en el mundo para que la gente sea gobernada por las reglas de la ley y que hay protecciones a los derechos de las minorías, que los derechos de las mujeres han avanzado tanto que ellas puedan participar totalmente en sociedades donde ahora no pueden", así como el apoyo a la lucha contra el SIDA en África. Respecto de los alegatos de abusos en Guantánamo, que McClellan había calificado anteriormente de incidentes aislados, el vocero dijo que "retenemos a los responsables cuando hay abuso. Tomamos medidas para evitar que suceda de nuevo y lo hacemos de una manera tan notoria para que el mundo vea lo que predicamos con el ejemplo, y que tenemos valores que conservamos y en los que creemos mucho". En el informe se dice que "las instituciones democráticas y el Estado de derecho estuvieron en peligro en una gran parte de Latinoamérica. La inestabilidad política, fomentada por la corrupción, el crimen organizado, las desigualdades económicas y el malestar social, acarreó varios intentos de hacer caer gobiernos. La mayoría de ellos se realizaron por medios constitucionales, pero algunos, como en Haití, no respetaron el proceso democrático". Respecto de la 'guerra contra el terror', afirma que se halla muy entremezclada con la 'guerra contra las drogas' y que "tras las elecciones de noviembre en Estados Unidos, el gobierno del presidente Bush animó a los gobiernos de la región a incrementar el protagonismo del ejército en las operaciones de orden público y de seguridad interior. Al difuminarse la distinción entre la misión del ejército y la de la policía, gobiernos como los de Brasil, Guatemala, Honduras, México y Paraguay utilizaron fuerzas militares para combatir la delincuencia y la agitación social". También critica la presencia norteamericana en Colombia, donde EUA "duplicó el máximo de efectivos estadounidenses desplegados en operaciones de contrainsurgencia y antinarcóticos. A su vez, el gobierno colombiano insistió en redefinir el conflicto interno que asolaba el país desde hacía 40 años como parte de la 'guerra contra el terror' internacional". Pero también menciona los continuos esfuerzos para "combatir la impunidad por las graves violaciones de derechos humanos perpetradas en las últimas décadas", como las detenciones de algunos militares del Cono Sur implicados en la llamada Operación Cóndor y el proceso que se le sigue al ex dictador chileno Augusto Pinochet. Sin embargo, destaca que en algunos países se mantienen los fueros de militares y policías. A su vez, critica las presiones de Estados Unidos "a los gobiernos de la región para que firmaran acuerdos de inmunidad ilegítimos que impedían la entrega de ciudadanos estadounidenses a la Corte Penal Internacional. Estados Unidos recortó la ayuda militar a 10 de los 12 países que se negaron a suscribir acuerdos de esta naturaleza. En noviembre, el Congreso estadounidense amenazó con cortar la ayuda al desarrollo a los países que se negaran a firmar". Otro asunto es la violencia contra las mujeres y niñas, haciendo énfasis en la vulnerabilidad que sufren en situaciones de conflicto: "En Colombia, todas las partes implicadas en el conflicto sometieron a las mujeres y las niñas a actos de violencia sexual, incluidas la violación y la amputación de los genitales. Se las perseguía para sembrar el terror, vengarse de los adversarios y acumular 'trofeos de guerra'". Finalmente, el informe destaca los esfuerzos de los defensores y activistas de los derechos humanos en la región pese a las "intimidaciones, restricciones para viajar, acusaciones infundadas de tener vínculos "terroristas" o ejercer otras actividades violentas, detenciones arbitrarias, cargos penales falsos e incluso la muerte". Y recalca que Brasil es el único país que "respondió a la petición efectuada por el representante especial de la ONU sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y por Amnistía Internacional para que los gobiernos elaboraran, publicaran y llevaran a cabo planes operativos con el fin de aplicar la Declaración de la ONU sobre los Defensores de los Derechos Humanos". Question: ¿De qué acusa Khan al gobierno estadounidense?
restringir la aplicación de los Convenios de Ginebra y 'redefinir' la tortura
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: La Inquisición española o Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición fue una institución fundada en 1478 por los Reyes Católicos para mantener la ortodoxia católica en sus reinos. La Inquisición española tiene precedentes en instituciones similares existentes en Europa desde el siglo XII (véase el artículo Inquisición), especialmente en la fundada en Francia en el año 1184. La Inquisición española estaba bajo el control directo de la monarquía. Su abolición fue aprobada en las Cortes de Cádiz en 1812 por mayoría absoluta, pero no se abolió definitivamente hasta el 15 de julio de 1834, durante la Regencia de María Cristina de Borbón, encuadrada en el inicio del reinado de Isabel II. Question: ¿Cuál era el cometido que perseguía la Inquisición española?
mantener la ortodoxia católica en sus reinos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: La Inquisición española o Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición fue una institución fundada en 1478 por los Reyes Católicos para mantener la ortodoxia católica en sus reinos. La Inquisición española tiene precedentes en instituciones similares existentes en Europa desde el siglo XII (véase el artículo Inquisición), especialmente en la fundada en Francia en el año 1184. La Inquisición española estaba bajo el control directo de la monarquía. Su abolición fue aprobada en las Cortes de Cádiz en 1812 por mayoría absoluta, pero no se abolió definitivamente hasta el 15 de julio de 1834, durante la Regencia de María Cristina de Borbón, encuadrada en el inicio del reinado de Isabel II. Question: ¿Cómo se conocía también a la Inquisición española?
Tribunal del Santo Oficio
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: La Inquisición española o Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición fue una institución fundada en 1478 por los Reyes Católicos para mantener la ortodoxia católica en sus reinos. La Inquisición española tiene precedentes en instituciones similares existentes en Europa desde el siglo XII (véase el artículo Inquisición), especialmente en la fundada en Francia en el año 1184. La Inquisición española estaba bajo el control directo de la monarquía. Su abolición fue aprobada en las Cortes de Cádiz en 1812 por mayoría absoluta, pero no se abolió definitivamente hasta el 15 de julio de 1834, durante la Regencia de María Cristina de Borbón, encuadrada en el inicio del reinado de Isabel II. Question: ¿Cuándo se suprimió totalmente la Inquisición?
el 15 de julio de 1834
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: La actividad de la Inquisición Henry Kamen divide la actividad de la Inquisición en cinco períodos. El primero, de 1480 a 1530, estuvo marcado por la intensa persecución de los judeconversos. El segundo, de principios del siglo XVI, de relativa tranquilidad, fue seguido por un tercer periodo, entre 1560 y 1614, en el que vuelve a ser intensa la actividad del Santo Oficio centrada en los protestantes y en los moriscos. El cuarto periodo ocuparía el resto del siglo XVII, en el que la mayoría de las personas juzgadas son cristianos viejos y el quinto, el siglo XVIII, en el que la herejía deja de ser el centro de atención del tribunal porque ya no constituye un problema. Question: ¿Cuál es el hecho definitorio de la primera etapa de la Inquisición?
la intensa persecución de los judeconversos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: La actividad de la Inquisición Henry Kamen divide la actividad de la Inquisición en cinco períodos. El primero, de 1480 a 1530, estuvo marcado por la intensa persecución de los judeconversos. El segundo, de principios del siglo XVI, de relativa tranquilidad, fue seguido por un tercer periodo, entre 1560 y 1614, en el que vuelve a ser intensa la actividad del Santo Oficio centrada en los protestantes y en los moriscos. El cuarto periodo ocuparía el resto del siglo XVII, en el que la mayoría de las personas juzgadas son cristianos viejos y el quinto, el siglo XVIII, en el que la herejía deja de ser el centro de atención del tribunal porque ya no constituye un problema. Question: ¿Cuándo se desarrolló el segundo período de la Inquisición?
principios del siglo XVI
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: La actividad de la Inquisición Henry Kamen divide la actividad de la Inquisición en cinco períodos. El primero, de 1480 a 1530, estuvo marcado por la intensa persecución de los judeconversos. El segundo, de principios del siglo XVI, de relativa tranquilidad, fue seguido por un tercer periodo, entre 1560 y 1614, en el que vuelve a ser intensa la actividad del Santo Oficio centrada en los protestantes y en los moriscos. El cuarto periodo ocuparía el resto del siglo XVII, en el que la mayoría de las personas juzgadas son cristianos viejos y el quinto, el siglo XVIII, en el que la herejía deja de ser el centro de atención del tribunal porque ya no constituye un problema. Question: ¿Contra quiénes llevaban a cabo sus actuaciones los inquisidores en la tercera etapa?
los protestantes y en los moriscos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: Orígenes La institución inquisitorial no es una creación española. La primera inquisición, la episcopal, fue creada por medio de la bula papal Ad abolendam, promulgada a finales del siglo XII por el papa Lucio III como un instrumento para combatir la herejía albigense en el sur de Francia. Cincuenta años después, en 1231-1233, el papa Gregorio IX creó mediante la bula Excommunicamus la inquisición pontificia que se estableció en varios reinos cristianos europeos durante la Edad Media. En cuanto a los reinos cristianos de la península ibérica, la inquisición pontificia solo se instauró en la Corona de Aragón, donde los dominicos catalanes Raimundo de Peñafort y Nicholas Eymerich fueron destacados miembros de la misma. Con el tiempo, su importancia se fue diluyendo, y a mediados del siglo XV era una institución casi olvidada, aunque legalmente vigente. Question: ¿Qué documento sirvió como punto de establecimiento de la inquisición episcopal?
la bula papal Ad abolendam
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: Orígenes La institución inquisitorial no es una creación española. La primera inquisición, la episcopal, fue creada por medio de la bula papal Ad abolendam, promulgada a finales del siglo XII por el papa Lucio III como un instrumento para combatir la herejía albigense en el sur de Francia. Cincuenta años después, en 1231-1233, el papa Gregorio IX creó mediante la bula Excommunicamus la inquisición pontificia que se estableció en varios reinos cristianos europeos durante la Edad Media. En cuanto a los reinos cristianos de la península ibérica, la inquisición pontificia solo se instauró en la Corona de Aragón, donde los dominicos catalanes Raimundo de Peñafort y Nicholas Eymerich fueron destacados miembros de la misma. Con el tiempo, su importancia se fue diluyendo, y a mediados del siglo XV era una institución casi olvidada, aunque legalmente vigente. Question: ¿Quién creó la primera inquisición?
el papa Lucio III
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Inquisición española Context: Orígenes La institución inquisitorial no es una creación española. La primera inquisición, la episcopal, fue creada por medio de la bula papal Ad abolendam, promulgada a finales del siglo XII por el papa Lucio III como un instrumento para combatir la herejía albigense en el sur de Francia. Cincuenta años después, en 1231-1233, el papa Gregorio IX creó mediante la bula Excommunicamus la inquisición pontificia que se estableció en varios reinos cristianos europeos durante la Edad Media. En cuanto a los reinos cristianos de la península ibérica, la inquisición pontificia solo se instauró en la Corona de Aragón, donde los dominicos catalanes Raimundo de Peñafort y Nicholas Eymerich fueron destacados miembros de la misma. Con el tiempo, su importancia se fue diluyendo, y a mediados del siglo XV era una institución casi olvidada, aunque legalmente vigente. Question: ¿Cuál era la meta que perseguía la inquisición episcopal?
combatir la herejía albigense en el sur de Francia
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Lucille Désirée Ball (Jamestown, Nueva York, 6 de agosto de 1911-Los Ángeles, California, 26 de abril de 1989) fue una comediante, actriz, modelo y productora ejecutiva estadounidense, famosa por protagonizar los programas I Love Lucy, The Lucy-Desi Comedy Hour, The Lucy Show, Here's Lucy y Life with Lucy. Fue una de las estrellas más populares e influyentes en su país, con una de las carreras más largas de Hollywood,​ especialmente en la televisión, donde Ball comenzó a actuar en la década de 1930, convirtiéndose en actriz de radio y estrella de películas clase B en los años 1940. Entre las décadas de 1960 y 1970, aún continuaba grabando películas. Question: ¿Dónde desarrolló Lucille Ball su carrera principalmente?
en la televisión
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Lucille Désirée Ball (Jamestown, Nueva York, 6 de agosto de 1911-Los Ángeles, California, 26 de abril de 1989) fue una comediante, actriz, modelo y productora ejecutiva estadounidense, famosa por protagonizar los programas I Love Lucy, The Lucy-Desi Comedy Hour, The Lucy Show, Here's Lucy y Life with Lucy. Fue una de las estrellas más populares e influyentes en su país, con una de las carreras más largas de Hollywood,​ especialmente en la televisión, donde Ball comenzó a actuar en la década de 1930, convirtiéndose en actriz de radio y estrella de películas clase B en los años 1940. Entre las décadas de 1960 y 1970, aún continuaba grabando películas. Question: ¿Cuándo empezó a trabajar Ball en la televisión?
en la década de 1930
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Lucille Désirée Ball (Jamestown, Nueva York, 6 de agosto de 1911-Los Ángeles, California, 26 de abril de 1989) fue una comediante, actriz, modelo y productora ejecutiva estadounidense, famosa por protagonizar los programas I Love Lucy, The Lucy-Desi Comedy Hour, The Lucy Show, Here's Lucy y Life with Lucy. Fue una de las estrellas más populares e influyentes en su país, con una de las carreras más largas de Hollywood,​ especialmente en la televisión, donde Ball comenzó a actuar en la década de 1930, convirtiéndose en actriz de radio y estrella de películas clase B en los años 1940. Entre las décadas de 1960 y 1970, aún continuaba grabando películas. Question: ¿Cómo se califican los filmes de los que formó parte Ball en la década de 1940?
clase B
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Biografía Ball fue hija de Henry Durrell Ball (16 de septiembre de 1886-19 de febrero de 1915) y Desiree «DeeDee» Evelyn Hunt (21 de septiembre de 1892-20 de julio de 1977). Aunque Lucy nació en Jamestown, Nueva York, el 6 de agosto de 1911, le contó a muchas personas que había nacido en Butte, Montana. Su padre, un telefonista de la compañía Anaconda Copper, era trasladado con frecuencia debido a su ocupación. Para la edad de tres años, su familia se había mudado en repetidas ocasiones de Jamestown a Anaconda, Montana, y luego a Wyandotte, Míchigan y Trenton, Nueva Jersey. Su familia era bautista; su padre era de ascendencia escocesa, mientras que su madre tenía raíces irlandesas, inglesas y francesas. Su genealogía se remonta a los primeros colonos que llegaron al continente. Question: ¿Cuál era el apodo de la madre de Ball?
DeeDee
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Biografía Ball fue hija de Henry Durrell Ball (16 de septiembre de 1886-19 de febrero de 1915) y Desiree «DeeDee» Evelyn Hunt (21 de septiembre de 1892-20 de julio de 1977). Aunque Lucy nació en Jamestown, Nueva York, el 6 de agosto de 1911, le contó a muchas personas que había nacido en Butte, Montana. Su padre, un telefonista de la compañía Anaconda Copper, era trasladado con frecuencia debido a su ocupación. Para la edad de tres años, su familia se había mudado en repetidas ocasiones de Jamestown a Anaconda, Montana, y luego a Wyandotte, Míchigan y Trenton, Nueva Jersey. Su familia era bautista; su padre era de ascendencia escocesa, mientras que su madre tenía raíces irlandesas, inglesas y francesas. Su genealogía se remonta a los primeros colonos que llegaron al continente. Question: ¿Cuándo falleció el padre de Lucille Ball?
19 de febrero de 1915
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Biografía Ball fue hija de Henry Durrell Ball (16 de septiembre de 1886-19 de febrero de 1915) y Desiree «DeeDee» Evelyn Hunt (21 de septiembre de 1892-20 de julio de 1977). Aunque Lucy nació en Jamestown, Nueva York, el 6 de agosto de 1911, le contó a muchas personas que había nacido en Butte, Montana. Su padre, un telefonista de la compañía Anaconda Copper, era trasladado con frecuencia debido a su ocupación. Para la edad de tres años, su familia se había mudado en repetidas ocasiones de Jamestown a Anaconda, Montana, y luego a Wyandotte, Míchigan y Trenton, Nueva Jersey. Su familia era bautista; su padre era de ascendencia escocesa, mientras que su madre tenía raíces irlandesas, inglesas y francesas. Su genealogía se remonta a los primeros colonos que llegaron al continente. Question: ¿Dónde decía Ball que había nacido?
en Butte, Montana
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Legado y reconocimiento póstumo El legado de la carrera de Lucille Ball se puede apreciar en muchos de los premios prestigiosos que recibió a lo largo de su trayectoria, incluyendo algunos que recibió póstumamente como la Medalla Presidencial de la Libertad entregada por el presidente George H. W. Bush el 6 de julio de 1989, y el Premio «Living Legacy» entregado por el Centro Internacional de la Mujer. También se honró su memoria con el Centro Lucille Ball-Desi Arnaz, un museo ubicado en su ciudad natal de Jamestown, Nueva York. El recinto The Little Theater cambió su nombre por el de Lucille Ball Little Theater en su honor. Además, Ball figuró en la lista de las «100 personas más importantes del siglo XX» realizada por la revista Time. Question: ¿Quién le otorgó a Ball el premio Living Legacy?
el Centro Internacional de la Mujer
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Legado y reconocimiento póstumo El legado de la carrera de Lucille Ball se puede apreciar en muchos de los premios prestigiosos que recibió a lo largo de su trayectoria, incluyendo algunos que recibió póstumamente como la Medalla Presidencial de la Libertad entregada por el presidente George H. W. Bush el 6 de julio de 1989, y el Premio «Living Legacy» entregado por el Centro Internacional de la Mujer. También se honró su memoria con el Centro Lucille Ball-Desi Arnaz, un museo ubicado en su ciudad natal de Jamestown, Nueva York. El recinto The Little Theater cambió su nombre por el de Lucille Ball Little Theater en su honor. Además, Ball figuró en la lista de las «100 personas más importantes del siglo XX» realizada por la revista Time. Question: ¿Cómo se llamaba anteriormente el Lucille Ball Little Theater?
The Little Theater
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Lucille Ball Context: Legado y reconocimiento póstumo El legado de la carrera de Lucille Ball se puede apreciar en muchos de los premios prestigiosos que recibió a lo largo de su trayectoria, incluyendo algunos que recibió póstumamente como la Medalla Presidencial de la Libertad entregada por el presidente George H. W. Bush el 6 de julio de 1989, y el Premio «Living Legacy» entregado por el Centro Internacional de la Mujer. También se honró su memoria con el Centro Lucille Ball-Desi Arnaz, un museo ubicado en su ciudad natal de Jamestown, Nueva York. El recinto The Little Theater cambió su nombre por el de Lucille Ball Little Theater en su honor. Además, Ball figuró en la lista de las «100 personas más importantes del siglo XX» realizada por la revista Time. Question: ¿Qué premio le fue entregado a Ball por George H. W. Bush después de morir?
la Medalla Presidencial de la Libertad
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: DaimlerChrysler podría cerrar fábrica en Brasil Context: 6 de abril de 2005 6 de abril de 2005Juiz de Fora, Brasil — La empresa automotriz DaimlerChrysler no descarta el cierre de su planta de Juiz de Fora, en Brasil, luego que decidiera cancelar su proyecto de un Smart todo terreno como parte de un plan de reducción de costos. El grupo automovilístico considera que los niveles de producción actuales no ameritan el mantener esa planta; su producción en 2004 fue de 15.000 autos, en parte por la poca venta de los vehículos allí producidos. Los representantes de los accionistas de DaimlerChrysler se opusieron a que la empresa siguiera inyectando fondos a la marca Smart y en particular al proyecto Smart todo terreno que sería construido en Brasil para ser exportado a los Estados Unidos. De concretarse el cierre de la planta, quedarían sin empleo unos 1.500 trabajadores. Mientras que la atribución no es legalmente obligatoria, sería agradecida. Question: ¿Qué centro de producción están pensando cerrar DaimlerChrysler?
su planta de Juiz de Fora, en Brasil
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: DaimlerChrysler podría cerrar fábrica en Brasil Context: 6 de abril de 2005 6 de abril de 2005Juiz de Fora, Brasil — La empresa automotriz DaimlerChrysler no descarta el cierre de su planta de Juiz de Fora, en Brasil, luego que decidiera cancelar su proyecto de un Smart todo terreno como parte de un plan de reducción de costos. El grupo automovilístico considera que los niveles de producción actuales no ameritan el mantener esa planta; su producción en 2004 fue de 15.000 autos, en parte por la poca venta de los vehículos allí producidos. Los representantes de los accionistas de DaimlerChrysler se opusieron a que la empresa siguiera inyectando fondos a la marca Smart y en particular al proyecto Smart todo terreno que sería construido en Brasil para ser exportado a los Estados Unidos. De concretarse el cierre de la planta, quedarían sin empleo unos 1.500 trabajadores. Mientras que la atribución no es legalmente obligatoria, sería agradecida. Question: ¿Cuántas personas se irían a la calle si DaimlerChrysler cierra?
1.500
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Senadores de Estados Unidos presentan un proyecto de reforma migratoria Context: 17 de abril de 2013 El Grupo de los Ocho, un grupo bipartidista de ocho senadores, presentó formalmente la madrugada del miércoles un proyecto de ley para refundar el sistema migratorio de Estados Unidos. Este proyecto, que busca reformar a la Ley de Inmigración de Estados Unidos, será discutido públicamente en los próximos meses. — Marco Rubio El documento de 844 páginas había sido mostrado anticipadamente al presidente Barack Obama el martes por el senador demócrata Chuck Schumer y el republicano John McCain. Obama emitió un comunicado expresando su apoyo a los esfuerzos del Senado y solicitó se "tomen acciones concretas lo más pronto posible". "Este proyecto de ley es claramente un punto intermedio y nadie va a conseguir todo lo que quería, incluyéndome, pero coincide en su mayor parte con los principios que he presentado repetidamente para una reforma migratoria", dijo Obama. Entre los críticos de este proyecto se encuentran los conservadores que "la critican argumentando que no es más que una amnistía" e incluso los más liberales y los que activistas defensores de inmigrantes, quienes "consideran que el plan es muy severo y que dejaría a muchos indocumentados en las sombras". Según una encuesta de CNN, ocho de cada diez estadounidenses están a favor de brindar a indocumentados la posibilidad de convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos. Los indocumentados que hayan ingresado a Estados Unidos antes de 2012 "podrán recibir un estatus provisional", diez años después podrán obtener "la tarjeta verde de residente definitivo", para finalmente, tres años después, ser naturalizados. Entre los requisitos se encuentran: no tener historial delictivo, aprender inglés, pagar una multar e impuestos. Sin embargo, los indocumentados más jóvenes podrán "ser regularizados más rápidos, en sólo cinco años". Por su parte, en un comunicado de la Secretaría de Relaciones Exteriores, el Gobierno de México dio la bienvenida al proyecto. Considerándolo "muy alentador" y asegurando que "acompañará puntualmente el debate [...] y reforzará los esquemas de comunicación y la difusión de elementos objetivos en la materia". — Secretaría de Relaciones Exteriores Question: ¿Quiénes son los impulsores de la propuesta?
El Grupo de los Ocho, un grupo bipartidista de ocho senadores
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Senadores de Estados Unidos presentan un proyecto de reforma migratoria Context: 17 de abril de 2013 El Grupo de los Ocho, un grupo bipartidista de ocho senadores, presentó formalmente la madrugada del miércoles un proyecto de ley para refundar el sistema migratorio de Estados Unidos. Este proyecto, que busca reformar a la Ley de Inmigración de Estados Unidos, será discutido públicamente en los próximos meses. — Marco Rubio El documento de 844 páginas había sido mostrado anticipadamente al presidente Barack Obama el martes por el senador demócrata Chuck Schumer y el republicano John McCain. Obama emitió un comunicado expresando su apoyo a los esfuerzos del Senado y solicitó se "tomen acciones concretas lo más pronto posible". "Este proyecto de ley es claramente un punto intermedio y nadie va a conseguir todo lo que quería, incluyéndome, pero coincide en su mayor parte con los principios que he presentado repetidamente para una reforma migratoria", dijo Obama. Entre los críticos de este proyecto se encuentran los conservadores que "la critican argumentando que no es más que una amnistía" e incluso los más liberales y los que activistas defensores de inmigrantes, quienes "consideran que el plan es muy severo y que dejaría a muchos indocumentados en las sombras". Según una encuesta de CNN, ocho de cada diez estadounidenses están a favor de brindar a indocumentados la posibilidad de convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos. Los indocumentados que hayan ingresado a Estados Unidos antes de 2012 "podrán recibir un estatus provisional", diez años después podrán obtener "la tarjeta verde de residente definitivo", para finalmente, tres años después, ser naturalizados. Entre los requisitos se encuentran: no tener historial delictivo, aprender inglés, pagar una multar e impuestos. Sin embargo, los indocumentados más jóvenes podrán "ser regularizados más rápidos, en sólo cinco años". Por su parte, en un comunicado de la Secretaría de Relaciones Exteriores, el Gobierno de México dio la bienvenida al proyecto. Considerándolo "muy alentador" y asegurando que "acompañará puntualmente el debate [...] y reforzará los esquemas de comunicación y la difusión de elementos objetivos en la materia". — Secretaría de Relaciones Exteriores Question: ¿Qué documento han hecho público los ocho senadores?
un proyecto de ley para refundar el sistema migratorio de Estados Unidos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Senadores de Estados Unidos presentan un proyecto de reforma migratoria Context: 17 de abril de 2013 El Grupo de los Ocho, un grupo bipartidista de ocho senadores, presentó formalmente la madrugada del miércoles un proyecto de ley para refundar el sistema migratorio de Estados Unidos. Este proyecto, que busca reformar a la Ley de Inmigración de Estados Unidos, será discutido públicamente en los próximos meses. — Marco Rubio El documento de 844 páginas había sido mostrado anticipadamente al presidente Barack Obama el martes por el senador demócrata Chuck Schumer y el republicano John McCain. Obama emitió un comunicado expresando su apoyo a los esfuerzos del Senado y solicitó se "tomen acciones concretas lo más pronto posible". "Este proyecto de ley es claramente un punto intermedio y nadie va a conseguir todo lo que quería, incluyéndome, pero coincide en su mayor parte con los principios que he presentado repetidamente para una reforma migratoria", dijo Obama. Entre los críticos de este proyecto se encuentran los conservadores que "la critican argumentando que no es más que una amnistía" e incluso los más liberales y los que activistas defensores de inmigrantes, quienes "consideran que el plan es muy severo y que dejaría a muchos indocumentados en las sombras". Según una encuesta de CNN, ocho de cada diez estadounidenses están a favor de brindar a indocumentados la posibilidad de convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos. Los indocumentados que hayan ingresado a Estados Unidos antes de 2012 "podrán recibir un estatus provisional", diez años después podrán obtener "la tarjeta verde de residente definitivo", para finalmente, tres años después, ser naturalizados. Entre los requisitos se encuentran: no tener historial delictivo, aprender inglés, pagar una multar e impuestos. Sin embargo, los indocumentados más jóvenes podrán "ser regularizados más rápidos, en sólo cinco años". Por su parte, en un comunicado de la Secretaría de Relaciones Exteriores, el Gobierno de México dio la bienvenida al proyecto. Considerándolo "muy alentador" y asegurando que "acompañará puntualmente el debate [...] y reforzará los esquemas de comunicación y la difusión de elementos objetivos en la materia". — Secretaría de Relaciones Exteriores Question: ¿Cómo ha definido el presidente Obama la iniciativa legislativa?
un punto intermedio
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: Las voces contra la continuidad de Carles Rexach empiezan a subir de tono y a oírse con más frecuencia. Ayer, el ex vicepresidente Josep Martínez Rovira, opinó que Charly no está capacitado para "ser entrenador del Barça ni debe serlo" y catalogó de "error histórico" que la junta que preside Joan Gaspart no contratara el pasado año a Héctor Cúper, que hoy dirige al Inter de Milán. El día anterior, el directivo Gonçal Lloveras se reafirmó en su opinión de que Rexach debía haber sido destituido, observación que ya le había valido una reprimenda pública de Gaspart. "Los jugadores del Barça salen al campo con poca seguridad. Los planteamientos han de ser más agresivos, porque nuestro objetivo ha de ser ganar siempre y por cuantos más goles, mejor", dijo Martínez Rovira en unas declaraciones al programa El Tirachinas-Catalunya de la cadena Cope. El ex vicepresidente afirmó que Rexach no sabe motivar a la plantilla. Question: ¿Quién está a punto de perder su puesto?
Carles Rexach
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: Las voces contra la continuidad de Carles Rexach empiezan a subir de tono y a oírse con más frecuencia. Ayer, el ex vicepresidente Josep Martínez Rovira, opinó que Charly no está capacitado para "ser entrenador del Barça ni debe serlo" y catalogó de "error histórico" que la junta que preside Joan Gaspart no contratara el pasado año a Héctor Cúper, que hoy dirige al Inter de Milán. El día anterior, el directivo Gonçal Lloveras se reafirmó en su opinión de que Rexach debía haber sido destituido, observación que ya le había valido una reprimenda pública de Gaspart. "Los jugadores del Barça salen al campo con poca seguridad. Los planteamientos han de ser más agresivos, porque nuestro objetivo ha de ser ganar siempre y por cuantos más goles, mejor", dijo Martínez Rovira en unas declaraciones al programa El Tirachinas-Catalunya de la cadena Cope. El ex vicepresidente afirmó que Rexach no sabe motivar a la plantilla. Question: ¿Por qué otro nombre se conoce a Carles Rexach?
Charly
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: Las voces contra la continuidad de Carles Rexach empiezan a subir de tono y a oírse con más frecuencia. Ayer, el ex vicepresidente Josep Martínez Rovira, opinó que Charly no está capacitado para "ser entrenador del Barça ni debe serlo" y catalogó de "error histórico" que la junta que preside Joan Gaspart no contratara el pasado año a Héctor Cúper, que hoy dirige al Inter de Milán. El día anterior, el directivo Gonçal Lloveras se reafirmó en su opinión de que Rexach debía haber sido destituido, observación que ya le había valido una reprimenda pública de Gaspart. "Los jugadores del Barça salen al campo con poca seguridad. Los planteamientos han de ser más agresivos, porque nuestro objetivo ha de ser ganar siempre y por cuantos más goles, mejor", dijo Martínez Rovira en unas declaraciones al programa El Tirachinas-Catalunya de la cadena Cope. El ex vicepresidente afirmó que Rexach no sabe motivar a la plantilla. Question: ¿Quién es el presidente del Barça?
Joan Gaspart
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: Las voces contra la continuidad de Carles Rexach empiezan a subir de tono y a oírse con más frecuencia. Ayer, el ex vicepresidente Josep Martínez Rovira, opinó que Charly no está capacitado para "ser entrenador del Barça ni debe serlo" y catalogó de "error histórico" que la junta que preside Joan Gaspart no contratara el pasado año a Héctor Cúper, que hoy dirige al Inter de Milán. El día anterior, el directivo Gonçal Lloveras se reafirmó en su opinión de que Rexach debía haber sido destituido, observación que ya le había valido una reprimenda pública de Gaspart. "Los jugadores del Barça salen al campo con poca seguridad. Los planteamientos han de ser más agresivos, porque nuestro objetivo ha de ser ganar siempre y por cuantos más goles, mejor", dijo Martínez Rovira en unas declaraciones al programa El Tirachinas-Catalunya de la cadena Cope. El ex vicepresidente afirmó que Rexach no sabe motivar a la plantilla. Question: ¿Qué cargo tiene Gonçal Lloveras en el Barça?
directivo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: "Cúper es exigente con la plantilla, tiene las ideas claras y criterio", insistió. MALOS FICHAJES. Martínez Rovira, uno de los seis directivos que abandonó la directiva el año pasado por discrepancias con la gestión de Gaspart, criticó la mala elección de los siete fichajes realizados. "Pensábamos que iban a ser jugadores que marcarían diferencias y no ha sido así. Tenemos que aceptar que nos hemos equivocado y que no hemos acertado, tampoco, con el entrenador", aseguró el ex vicepresidente. Question: ¿Quién no comparte las mismas ideas que Gaspart?
Martínez Rovira
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: "Cúper es exigente con la plantilla, tiene las ideas claras y criterio", insistió. MALOS FICHAJES. Martínez Rovira, uno de los seis directivos que abandonó la directiva el año pasado por discrepancias con la gestión de Gaspart, criticó la mala elección de los siete fichajes realizados. "Pensábamos que iban a ser jugadores que marcarían diferencias y no ha sido así. Tenemos que aceptar que nos hemos equivocado y que no hemos acertado, tampoco, con el entrenador", aseguró el ex vicepresidente. Question: ¿Cómo considera Rovira que han sido los fichajes del Barça?
MALOS
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-P_105_20020301_rec.txt Context: "Cúper es exigente con la plantilla, tiene las ideas claras y criterio", insistió. MALOS FICHAJES. Martínez Rovira, uno de los seis directivos que abandonó la directiva el año pasado por discrepancias con la gestión de Gaspart, criticó la mala elección de los siete fichajes realizados. "Pensábamos que iban a ser jugadores que marcarían diferencias y no ha sido así. Tenemos que aceptar que nos hemos equivocado y que no hemos acertado, tampoco, con el entrenador", aseguró el ex vicepresidente. Question: ¿Cuántos fichajes se han llevado a cabo con Gaspart?
siete
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Estudios confirman que los humanos se originaron en África Context: 19 de julio de 2007 Científicos del Reino Unido revelaron, en un estudio genérico llevado a cabo sobre 6.000 cráneos de seres humanos prehistóricos de todo el mundo, que el origen del ser humano como se lo conoce comenzó en el sudeste de África, al cual los científicos se refieren como "La Cuna de la Vida". "Hemos combinado nuestros datos genéticos con nuevas medidas de un gran número de cráneos para mostrar definitivamente que el humano moderno se originó en un área particular de África Sub-Sahariana", dijo Andrea Manica, una de las investigadores del Departamento de Zoología de la Universidad de Cambridge en Cambridge, Inglaterra. Los cráneos varían en tamaño y forma ya que los humanos comenzaron a irse del continente africano; los científicos compararon estas características a aquellas de humanos más modernos con su ADN. Manica dice que esto no confirma sospechas de que los humanos eventualmente evolucionaron de los Neanderthal, pero que "cualquiera fuera el producto del apareamiento, no resultó en la población anterior", sino una distinta. Algunos científicos argumentan con el estudio, y lo califican de "equivocado". "No puedes encontrar el origen de las personas midiendo la variabilidad de sus cráneos. El problema principal es que se toman ciertas suposiciones de trabajos sobre genética de hace 10 a 15 años que ahora sabemos que son incorrectos. África es ecológicamente diversa, y la variación craneal es un resultado de sus ecosistemas. La característica más importante relacionada al clima es el tamaño del cráneo. Así que al corregir por el clima, están restando un componente principal de variabilidad", dijo John Hawks, un investigador de la Universidad de Wisconsin-Madison. El cráneo más antiguo que fue evaluado era de hace al menos 40.000 años. Question: ¿Cuántos cráneos prehistóricos fueron analizados en el estudio?
6.000
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Estudios confirman que los humanos se originaron en África Context: 19 de julio de 2007 Científicos del Reino Unido revelaron, en un estudio genérico llevado a cabo sobre 6.000 cráneos de seres humanos prehistóricos de todo el mundo, que el origen del ser humano como se lo conoce comenzó en el sudeste de África, al cual los científicos se refieren como "La Cuna de la Vida". "Hemos combinado nuestros datos genéticos con nuevas medidas de un gran número de cráneos para mostrar definitivamente que el humano moderno se originó en un área particular de África Sub-Sahariana", dijo Andrea Manica, una de las investigadores del Departamento de Zoología de la Universidad de Cambridge en Cambridge, Inglaterra. Los cráneos varían en tamaño y forma ya que los humanos comenzaron a irse del continente africano; los científicos compararon estas características a aquellas de humanos más modernos con su ADN. Manica dice que esto no confirma sospechas de que los humanos eventualmente evolucionaron de los Neanderthal, pero que "cualquiera fuera el producto del apareamiento, no resultó en la población anterior", sino una distinta. Algunos científicos argumentan con el estudio, y lo califican de "equivocado". "No puedes encontrar el origen de las personas midiendo la variabilidad de sus cráneos. El problema principal es que se toman ciertas suposiciones de trabajos sobre genética de hace 10 a 15 años que ahora sabemos que son incorrectos. África es ecológicamente diversa, y la variación craneal es un resultado de sus ecosistemas. La característica más importante relacionada al clima es el tamaño del cráneo. Así que al corregir por el clima, están restando un componente principal de variabilidad", dijo John Hawks, un investigador de la Universidad de Wisconsin-Madison. El cráneo más antiguo que fue evaluado era de hace al menos 40.000 años. Question: ¿De cuándo era el cráneo más antiguo del estudio?
hace al menos 40.000 años
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Estudios confirman que los humanos se originaron en África Context: 19 de julio de 2007 Científicos del Reino Unido revelaron, en un estudio genérico llevado a cabo sobre 6.000 cráneos de seres humanos prehistóricos de todo el mundo, que el origen del ser humano como se lo conoce comenzó en el sudeste de África, al cual los científicos se refieren como "La Cuna de la Vida". "Hemos combinado nuestros datos genéticos con nuevas medidas de un gran número de cráneos para mostrar definitivamente que el humano moderno se originó en un área particular de África Sub-Sahariana", dijo Andrea Manica, una de las investigadores del Departamento de Zoología de la Universidad de Cambridge en Cambridge, Inglaterra. Los cráneos varían en tamaño y forma ya que los humanos comenzaron a irse del continente africano; los científicos compararon estas características a aquellas de humanos más modernos con su ADN. Manica dice que esto no confirma sospechas de que los humanos eventualmente evolucionaron de los Neanderthal, pero que "cualquiera fuera el producto del apareamiento, no resultó en la población anterior", sino una distinta. Algunos científicos argumentan con el estudio, y lo califican de "equivocado". "No puedes encontrar el origen de las personas midiendo la variabilidad de sus cráneos. El problema principal es que se toman ciertas suposiciones de trabajos sobre genética de hace 10 a 15 años que ahora sabemos que son incorrectos. África es ecológicamente diversa, y la variación craneal es un resultado de sus ecosistemas. La característica más importante relacionada al clima es el tamaño del cráneo. Así que al corregir por el clima, están restando un componente principal de variabilidad", dijo John Hawks, un investigador de la Universidad de Wisconsin-Madison. El cráneo más antiguo que fue evaluado era de hace al menos 40.000 años. Question: ¿Dónde estiman los científicos que aparecieron los primeros seres humanos?
el sudeste de África
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Microsoft presenta la nueva Xbox One, sucesora de la Xbox 360 Context: 22 de mayo de 2013 Luego de varios meses de rumores y espectativas, la compañía de tecnología Microsoft anunció el dia de hoy su tercera consola de videojuegos y la sucesora a la Xbox 360, la Xbox One. El dispositivo es el tercero de octava generación en ser revelado, luego del Wii U de Nintento, y la PlayStation 4 de Sony Computer Entertainment. La Xbox One ha sido diseñada con un procesador de 8 núcleos, 8 GB de memoria RAM, 500 GB de memoria interna, entradas USB 3.0 y HDMI, conexión 802.11n y una unidad de Blu-ray, entre otras características. Además, la consola incluye una nueva y mejorada versión del sensor Kinect y un control actualizado con más de 40 innovaciones técnicas y de diseño. Durante la presentación del dispositivo, Microsoft enfatizó que la consola representa "todo el entretenimiento de los usuarios estará en un solo lugar", revelando que el usuario podrá ejecutar acciones a través de comandos de voz, además de poder acceder a aplicaciones como Internet Explorer y Skype. La consola también permitirá visualizar varias aplicaciones a la vez. Sin embargo, la Xbox One no permitirá la reproducción de juegos diseñados para su predesora. Dicha información no fue aclarada durante la presentación; fue otorgada luego a The Verge por Microsoft. Esta estrategia es similar a la usada por Sony, ya que la PlayStation 4 tampoco será compatible con juegos de su predesora. Solo el Wii U posee dicha función. El anuncio y lanzamiento de la Xbox One se realiza ocho años después del lanzamiento de su predecesora en el 2005, que para finales del 2012 había vendido más de 60 millones de unidades a nivel mundial. Esto marca una diferencia con respecto a la generación previa, en donde la Xbox 360 fue la primera consola en ser lanzada, al ser la Wii U de Nintendo la primera de la actual generación. Question: ¿Qué nuevo dispositivo acaba de lanzar al mercado Microsoft?
la Xbox One
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Microsoft presenta la nueva Xbox One, sucesora de la Xbox 360 Context: 22 de mayo de 2013 Luego de varios meses de rumores y espectativas, la compañía de tecnología Microsoft anunció el dia de hoy su tercera consola de videojuegos y la sucesora a la Xbox 360, la Xbox One. El dispositivo es el tercero de octava generación en ser revelado, luego del Wii U de Nintento, y la PlayStation 4 de Sony Computer Entertainment. La Xbox One ha sido diseñada con un procesador de 8 núcleos, 8 GB de memoria RAM, 500 GB de memoria interna, entradas USB 3.0 y HDMI, conexión 802.11n y una unidad de Blu-ray, entre otras características. Además, la consola incluye una nueva y mejorada versión del sensor Kinect y un control actualizado con más de 40 innovaciones técnicas y de diseño. Durante la presentación del dispositivo, Microsoft enfatizó que la consola representa "todo el entretenimiento de los usuarios estará en un solo lugar", revelando que el usuario podrá ejecutar acciones a través de comandos de voz, además de poder acceder a aplicaciones como Internet Explorer y Skype. La consola también permitirá visualizar varias aplicaciones a la vez. Sin embargo, la Xbox One no permitirá la reproducción de juegos diseñados para su predesora. Dicha información no fue aclarada durante la presentación; fue otorgada luego a The Verge por Microsoft. Esta estrategia es similar a la usada por Sony, ya que la PlayStation 4 tampoco será compatible con juegos de su predesora. Solo el Wii U posee dicha función. El anuncio y lanzamiento de la Xbox One se realiza ocho años después del lanzamiento de su predecesora en el 2005, que para finales del 2012 había vendido más de 60 millones de unidades a nivel mundial. Esto marca una diferencia con respecto a la generación previa, en donde la Xbox 360 fue la primera consola en ser lanzada, al ser la Wii U de Nintendo la primera de la actual generación. Question: ¿Cuál es la predecesora de esta consola de octava generación?
la Xbox 360
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Microsoft presenta la nueva Xbox One, sucesora de la Xbox 360 Context: 22 de mayo de 2013 Luego de varios meses de rumores y espectativas, la compañía de tecnología Microsoft anunció el dia de hoy su tercera consola de videojuegos y la sucesora a la Xbox 360, la Xbox One. El dispositivo es el tercero de octava generación en ser revelado, luego del Wii U de Nintento, y la PlayStation 4 de Sony Computer Entertainment. La Xbox One ha sido diseñada con un procesador de 8 núcleos, 8 GB de memoria RAM, 500 GB de memoria interna, entradas USB 3.0 y HDMI, conexión 802.11n y una unidad de Blu-ray, entre otras características. Además, la consola incluye una nueva y mejorada versión del sensor Kinect y un control actualizado con más de 40 innovaciones técnicas y de diseño. Durante la presentación del dispositivo, Microsoft enfatizó que la consola representa "todo el entretenimiento de los usuarios estará en un solo lugar", revelando que el usuario podrá ejecutar acciones a través de comandos de voz, además de poder acceder a aplicaciones como Internet Explorer y Skype. La consola también permitirá visualizar varias aplicaciones a la vez. Sin embargo, la Xbox One no permitirá la reproducción de juegos diseñados para su predesora. Dicha información no fue aclarada durante la presentación; fue otorgada luego a The Verge por Microsoft. Esta estrategia es similar a la usada por Sony, ya que la PlayStation 4 tampoco será compatible con juegos de su predesora. Solo el Wii U posee dicha función. El anuncio y lanzamiento de la Xbox One se realiza ocho años después del lanzamiento de su predecesora en el 2005, que para finales del 2012 había vendido más de 60 millones de unidades a nivel mundial. Esto marca una diferencia con respecto a la generación previa, en donde la Xbox 360 fue la primera consola en ser lanzada, al ser la Wii U de Nintendo la primera de la actual generación. Question: ¿Qué desventaja presenta la Xbox One?
no permitirá la reproducción de juegos diseñados para su predesora
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Los tailandeses votan para aprobar la constitución Context: 19 de agosto de 2007 19 de agosto de 2007Bangkok, Tailandia — Tras el golpe de Estado de 2006 que derrocó al primer ministro Thaksin Shinawatra, Tailandia realiza su primer referendum constitucional para aprobar la propuesta de constitución elaborada bajo la supervisión de la junta militar. El proyecto constitucional principalmente reduciría la Cámara Baja del Parlamento a 480 escaños y el Senado a 150, y establecería un periodo máximo de ocho años para el primer ministro. Unos 15 mil polícias aseguraron el desarrollo de una jornada electoral tranquila y en normalidad a lo largo de todo el país, tras varios meses de continuos ataques terroristas y dos años de turbulencia política. La aprobación de la constitución también favorecería la realización de unas elecciones generales a fin de año, las cuales, según la junta militar "deberían consagrar el regreso de la democracia". Los opositores al proyecto afirman que la constitución fortalecería la influencia política de los militares y la burocracia en el gobierno. El primer ministro Surayud Chulanont llamó a la participación masiva de todos los tailandeses antes de los comicios. Al cierre de la votación, él mismo anunció de manera extraoficial que una amplia mayoría de los 45 millones electores habrían aprobado la constitución. Por su parte, la comisión electoral informó que los resultados parciales del referendum en los 88.000 puestos de votación deberán ser conocidos a las 21:00 horas locales (14:00 GMT), y se espera que el resultado oficial sea presentado después de las 14:00 del próximo lunes (07:00 GMT). Question: ¿Cuándo hubo un golpe de estado en Tailandia?
2006
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Los tailandeses votan para aprobar la constitución Context: 19 de agosto de 2007 19 de agosto de 2007Bangkok, Tailandia — Tras el golpe de Estado de 2006 que derrocó al primer ministro Thaksin Shinawatra, Tailandia realiza su primer referendum constitucional para aprobar la propuesta de constitución elaborada bajo la supervisión de la junta militar. El proyecto constitucional principalmente reduciría la Cámara Baja del Parlamento a 480 escaños y el Senado a 150, y establecería un periodo máximo de ocho años para el primer ministro. Unos 15 mil polícias aseguraron el desarrollo de una jornada electoral tranquila y en normalidad a lo largo de todo el país, tras varios meses de continuos ataques terroristas y dos años de turbulencia política. La aprobación de la constitución también favorecería la realización de unas elecciones generales a fin de año, las cuales, según la junta militar "deberían consagrar el regreso de la democracia". Los opositores al proyecto afirman que la constitución fortalecería la influencia política de los militares y la burocracia en el gobierno. El primer ministro Surayud Chulanont llamó a la participación masiva de todos los tailandeses antes de los comicios. Al cierre de la votación, él mismo anunció de manera extraoficial que una amplia mayoría de los 45 millones electores habrían aprobado la constitución. Por su parte, la comisión electoral informó que los resultados parciales del referendum en los 88.000 puestos de votación deberán ser conocidos a las 21:00 horas locales (14:00 GMT), y se espera que el resultado oficial sea presentado después de las 14:00 del próximo lunes (07:00 GMT). Question: ¿Quién fue destituido después del golpe de estado de 2006?
Thaksin Shinawatra
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: El ITER se construirá en Francia Context: 28 de junio de 2005 Francia ha ganado una batalla de años para tener al ITER, el 'próximo paso' en la investigación sobre la fusión nuclear, en suelo propio. La fusión nuclear es el proceso por el cual el Sol genera energía y podrá ser reproducido en la Tierra gracias al International Thermonuclear Experimental Reactor ("Reactor internacional termonuclear experimental"), lo que solucionaría la crisis energética mundial, pues la energía termonuclear es considerada la alternativa más confiable cuando el petróleo y los demás combustibles se agoten. Los seis socios del proyecto internacional - la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), China, Japón, Corea del Sur, Rusia y Estados Unidos - declararon este martes en Moscú que el reactor será construido en la localidad de Cadarache, cercana a la ciudad de Marsella. Japón era el otro país que deseaba la sede, que hubiera sido en la localidad norteña de Rokkasho, pero finalmente cedió. Según los términos del acuerdo, Francia deberá pagar el 50% del costo de la construcción, avaluado en 10 mil millones de euros, mientras que Japón obtendrá el 20% de los 200 trabajos de investigación que harán parte del proyecto, pagando sólo el 10% del costo. "Creemos que el proyecto Iter debe empezar tan pronto como sea posible por el futuro de la humanidad", declaró Nariaki Nakayama, ministro de ciencia nipón. El profesor Sir Chris Llewellyn Smith, de la división de Culhan de la Autoridad de Energía Atómica del Reino Unido (UKAEA), responsable del programa de fusión termonuclear británico, dijo que la "rápida construcción del Iter será un paso importante en el desarrollo de la fusión como una potencial fuente de electricidad a gran escala que no contribuirá con el cambio climático". Raymond Orbach, secretario de Energía de Estados Unidos, explicó que "el acuerdo multinacional será firmado a finales de año y el reactor termonuclear estará listo para 2014". Yevgéni Vélijov, director del Instituto Ruso de Investigaciones Nucleares Kurchátov, dijo que el ITER es una variación perfeccionada del Tokamak, antiguo proyecto soviético, y explicó que "el reactor termonuclear utiliza la energía que se produce de la síntesis de núcleos de isótopos de hidrógeno en reacciones que transcurren en medio de plasma a temperaturas superiores a 150 millones de grados centígrados". Los grupos ambientalistas franceses han mostrado su consternación por el anuncio del emplazamiento del reactor. Mediane, uno de ellos, declaró que "estamos en contra del proyecto porque es muy peligroso y porque no creará puestos de trabajo en la región". Un conglomerado de varios grupos ambientalistas franceses, Sortir du Nucleaire ("Salir de la energía nuclear"), dijo que el ITER es peligroso mientras los científicos no sepan "cómo manipular los isótopos de alta energía del hidrógeno, el deuterio y el tritio, empleados en la fusión. El ITER nunca producirá electricidad. Tal vez, después del ITER, otro reactor en 100, 150 ó 200 años lo haga, pero eso está lejos de ser seguro.". Por su parte, el Primer ministro de Francia, Dominique de Villepin, considera que el ITER conllevará la creación de 4.000 puestos de trabajo en su país. El proyecto nuclear británico JET ha operado por veinte años y ha empleado tritio por diez, y mantiene un récord de seguridad del 100%, sin huella alguna de radiación. El ITER proseguirá a partir del trabajo de experimentos como el JET, el JT-60u japonés y los estadounidenses TFTR y DIII-D. No está diseñado para producir electricidad, sino para investigar acerca de tecnologías que permitirían la creación de un prototipo de planta de fusión nuclear - 'DEMO' - para el año 2060. El programa ITER durará 30 años, 10 de construcción y al menos 20 de operación, y tendrá una potencia de 500 megavatios. . El combustible sale del agua del mar, lo que significa que la fusión sería una fuente casi ilimitada de energía. La fusión nuclear sólo produce como desperdicio el helio y no contribuye al calentamiento global de manera alguna. La reacción produce algo de radiación: una planta de energía nuclear normal tomaría menos de 100 años para ser completamente segura luego de ser cerrada. Además, los reactores de fusión tienen poco combustible dentro de ellos, así que no hay posibilidad de un accidente nuclear, y pueden ser apagados en segundos si es cortado el suministro de combustible. Mientras que la atribución no es legalmente obligatoria, sería agradecida. Question: ¿Cuál es la alternativa energética al petróleo?
la energía termonuclear
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: El ITER se construirá en Francia Context: 28 de junio de 2005 Francia ha ganado una batalla de años para tener al ITER, el 'próximo paso' en la investigación sobre la fusión nuclear, en suelo propio. La fusión nuclear es el proceso por el cual el Sol genera energía y podrá ser reproducido en la Tierra gracias al International Thermonuclear Experimental Reactor ("Reactor internacional termonuclear experimental"), lo que solucionaría la crisis energética mundial, pues la energía termonuclear es considerada la alternativa más confiable cuando el petróleo y los demás combustibles se agoten. Los seis socios del proyecto internacional - la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), China, Japón, Corea del Sur, Rusia y Estados Unidos - declararon este martes en Moscú que el reactor será construido en la localidad de Cadarache, cercana a la ciudad de Marsella. Japón era el otro país que deseaba la sede, que hubiera sido en la localidad norteña de Rokkasho, pero finalmente cedió. Según los términos del acuerdo, Francia deberá pagar el 50% del costo de la construcción, avaluado en 10 mil millones de euros, mientras que Japón obtendrá el 20% de los 200 trabajos de investigación que harán parte del proyecto, pagando sólo el 10% del costo. "Creemos que el proyecto Iter debe empezar tan pronto como sea posible por el futuro de la humanidad", declaró Nariaki Nakayama, ministro de ciencia nipón. El profesor Sir Chris Llewellyn Smith, de la división de Culhan de la Autoridad de Energía Atómica del Reino Unido (UKAEA), responsable del programa de fusión termonuclear británico, dijo que la "rápida construcción del Iter será un paso importante en el desarrollo de la fusión como una potencial fuente de electricidad a gran escala que no contribuirá con el cambio climático". Raymond Orbach, secretario de Energía de Estados Unidos, explicó que "el acuerdo multinacional será firmado a finales de año y el reactor termonuclear estará listo para 2014". Yevgéni Vélijov, director del Instituto Ruso de Investigaciones Nucleares Kurchátov, dijo que el ITER es una variación perfeccionada del Tokamak, antiguo proyecto soviético, y explicó que "el reactor termonuclear utiliza la energía que se produce de la síntesis de núcleos de isótopos de hidrógeno en reacciones que transcurren en medio de plasma a temperaturas superiores a 150 millones de grados centígrados". Los grupos ambientalistas franceses han mostrado su consternación por el anuncio del emplazamiento del reactor. Mediane, uno de ellos, declaró que "estamos en contra del proyecto porque es muy peligroso y porque no creará puestos de trabajo en la región". Un conglomerado de varios grupos ambientalistas franceses, Sortir du Nucleaire ("Salir de la energía nuclear"), dijo que el ITER es peligroso mientras los científicos no sepan "cómo manipular los isótopos de alta energía del hidrógeno, el deuterio y el tritio, empleados en la fusión. El ITER nunca producirá electricidad. Tal vez, después del ITER, otro reactor en 100, 150 ó 200 años lo haga, pero eso está lejos de ser seguro.". Por su parte, el Primer ministro de Francia, Dominique de Villepin, considera que el ITER conllevará la creación de 4.000 puestos de trabajo en su país. El proyecto nuclear británico JET ha operado por veinte años y ha empleado tritio por diez, y mantiene un récord de seguridad del 100%, sin huella alguna de radiación. El ITER proseguirá a partir del trabajo de experimentos como el JET, el JT-60u japonés y los estadounidenses TFTR y DIII-D. No está diseñado para producir electricidad, sino para investigar acerca de tecnologías que permitirían la creación de un prototipo de planta de fusión nuclear - 'DEMO' - para el año 2060. El programa ITER durará 30 años, 10 de construcción y al menos 20 de operación, y tendrá una potencia de 500 megavatios. . El combustible sale del agua del mar, lo que significa que la fusión sería una fuente casi ilimitada de energía. La fusión nuclear sólo produce como desperdicio el helio y no contribuye al calentamiento global de manera alguna. La reacción produce algo de radiación: una planta de energía nuclear normal tomaría menos de 100 años para ser completamente segura luego de ser cerrada. Además, los reactores de fusión tienen poco combustible dentro de ellos, así que no hay posibilidad de un accidente nuclear, y pueden ser apagados en segundos si es cortado el suministro de combustible. Mientras que la atribución no es legalmente obligatoria, sería agradecida. Question: ¿Qué proceso pretende emular el International Thermonuclear Experimental Reactor?
La fusión nuclear
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: El ITER se construirá en Francia Context: 28 de junio de 2005 Francia ha ganado una batalla de años para tener al ITER, el 'próximo paso' en la investigación sobre la fusión nuclear, en suelo propio. La fusión nuclear es el proceso por el cual el Sol genera energía y podrá ser reproducido en la Tierra gracias al International Thermonuclear Experimental Reactor ("Reactor internacional termonuclear experimental"), lo que solucionaría la crisis energética mundial, pues la energía termonuclear es considerada la alternativa más confiable cuando el petróleo y los demás combustibles se agoten. Los seis socios del proyecto internacional - la Comunidad Europea de la Energía Atómica (EURATOM), China, Japón, Corea del Sur, Rusia y Estados Unidos - declararon este martes en Moscú que el reactor será construido en la localidad de Cadarache, cercana a la ciudad de Marsella. Japón era el otro país que deseaba la sede, que hubiera sido en la localidad norteña de Rokkasho, pero finalmente cedió. Según los términos del acuerdo, Francia deberá pagar el 50% del costo de la construcción, avaluado en 10 mil millones de euros, mientras que Japón obtendrá el 20% de los 200 trabajos de investigación que harán parte del proyecto, pagando sólo el 10% del costo. "Creemos que el proyecto Iter debe empezar tan pronto como sea posible por el futuro de la humanidad", declaró Nariaki Nakayama, ministro de ciencia nipón. El profesor Sir Chris Llewellyn Smith, de la división de Culhan de la Autoridad de Energía Atómica del Reino Unido (UKAEA), responsable del programa de fusión termonuclear británico, dijo que la "rápida construcción del Iter será un paso importante en el desarrollo de la fusión como una potencial fuente de electricidad a gran escala que no contribuirá con el cambio climático". Raymond Orbach, secretario de Energía de Estados Unidos, explicó que "el acuerdo multinacional será firmado a finales de año y el reactor termonuclear estará listo para 2014". Yevgéni Vélijov, director del Instituto Ruso de Investigaciones Nucleares Kurchátov, dijo que el ITER es una variación perfeccionada del Tokamak, antiguo proyecto soviético, y explicó que "el reactor termonuclear utiliza la energía que se produce de la síntesis de núcleos de isótopos de hidrógeno en reacciones que transcurren en medio de plasma a temperaturas superiores a 150 millones de grados centígrados". Los grupos ambientalistas franceses han mostrado su consternación por el anuncio del emplazamiento del reactor. Mediane, uno de ellos, declaró que "estamos en contra del proyecto porque es muy peligroso y porque no creará puestos de trabajo en la región". Un conglomerado de varios grupos ambientalistas franceses, Sortir du Nucleaire ("Salir de la energía nuclear"), dijo que el ITER es peligroso mientras los científicos no sepan "cómo manipular los isótopos de alta energía del hidrógeno, el deuterio y el tritio, empleados en la fusión. El ITER nunca producirá electricidad. Tal vez, después del ITER, otro reactor en 100, 150 ó 200 años lo haga, pero eso está lejos de ser seguro.". Por su parte, el Primer ministro de Francia, Dominique de Villepin, considera que el ITER conllevará la creación de 4.000 puestos de trabajo en su país. El proyecto nuclear británico JET ha operado por veinte años y ha empleado tritio por diez, y mantiene un récord de seguridad del 100%, sin huella alguna de radiación. El ITER proseguirá a partir del trabajo de experimentos como el JET, el JT-60u japonés y los estadounidenses TFTR y DIII-D. No está diseñado para producir electricidad, sino para investigar acerca de tecnologías que permitirían la creación de un prototipo de planta de fusión nuclear - 'DEMO' - para el año 2060. El programa ITER durará 30 años, 10 de construcción y al menos 20 de operación, y tendrá una potencia de 500 megavatios. . El combustible sale del agua del mar, lo que significa que la fusión sería una fuente casi ilimitada de energía. La fusión nuclear sólo produce como desperdicio el helio y no contribuye al calentamiento global de manera alguna. La reacción produce algo de radiación: una planta de energía nuclear normal tomaría menos de 100 años para ser completamente segura luego de ser cerrada. Además, los reactores de fusión tienen poco combustible dentro de ellos, así que no hay posibilidad de un accidente nuclear, y pueden ser apagados en segundos si es cortado el suministro de combustible. Mientras que la atribución no es legalmente obligatoria, sería agradecida. Question: ¿Cuántos empleos prevé Dominique de Villepin que se generarán gracias al ITER?
4.000
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Investigadores hallan un hoyo en el tanque de combustible del avión estrellado de China Airlines Context: 26 de agosto de 2007 Investigadores han descubierto un hoyo en el tanque de combustible del jet de China Airlines que se incendió y explotó el 20 de agosto en la isla de Okinawa, Japón. Investigadores de Japón, Taiwán y Estados Unidos han examinado el fuselaje del Vuelo 120 de China Airlines desde el accidente. Ahora, los investigadores japoneses dicen que han descubierto que un perno había penetrado en el tanque de combustible del Boeing 737-800, "Encontramos un agujero en el tanque de combustible", dijo la división de investigación del Ministerio de transporte en una declaración breve. "Sospechamos que la gasolina se escapó por este orificio desde el ala derecha al exterior". Antes del descubrimiento del hoyo, la investigación se había centrado en el sistema de tubos que conectaba el tanque de combustible al motor, y no en el tanque por sí solo. El único comentario de China Airlines fue repetir otras declaraciones previas que el avión había sido inspeccionado el mes pasado y que no se habían encontrado problemas con éste. Sin embargo, antes de esta noticia, el jefe ejecutivo voló a Okinawa para consolar a turistas preocupados, mientras que el presidente de la compañía, Philip Wei, ofreció renunciar "... en una oferta de cargar con su responsabilidad", de acuerdo a un oficial de la aerolínea. La aerolínea también ofreció compensaciones a los pasajeros del vuelo. Sin embargo, Jiji Press ha reportado que Boeing había advertido en 2006 a varias aerolíneas sobre la posibilidad de que pernos pudieran penetrar tanques de gasolina, luego de un número de incidentes en que ocurrieron varias penetraciones de tanques. Question: ¿Qué objeto perforó el tanque de la aeronave?
un perno
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Investigadores hallan un hoyo en el tanque de combustible del avión estrellado de China Airlines Context: 26 de agosto de 2007 Investigadores han descubierto un hoyo en el tanque de combustible del jet de China Airlines que se incendió y explotó el 20 de agosto en la isla de Okinawa, Japón. Investigadores de Japón, Taiwán y Estados Unidos han examinado el fuselaje del Vuelo 120 de China Airlines desde el accidente. Ahora, los investigadores japoneses dicen que han descubierto que un perno había penetrado en el tanque de combustible del Boeing 737-800, "Encontramos un agujero en el tanque de combustible", dijo la división de investigación del Ministerio de transporte en una declaración breve. "Sospechamos que la gasolina se escapó por este orificio desde el ala derecha al exterior". Antes del descubrimiento del hoyo, la investigación se había centrado en el sistema de tubos que conectaba el tanque de combustible al motor, y no en el tanque por sí solo. El único comentario de China Airlines fue repetir otras declaraciones previas que el avión había sido inspeccionado el mes pasado y que no se habían encontrado problemas con éste. Sin embargo, antes de esta noticia, el jefe ejecutivo voló a Okinawa para consolar a turistas preocupados, mientras que el presidente de la compañía, Philip Wei, ofreció renunciar "... en una oferta de cargar con su responsabilidad", de acuerdo a un oficial de la aerolínea. La aerolínea también ofreció compensaciones a los pasajeros del vuelo. Sin embargo, Jiji Press ha reportado que Boeing había advertido en 2006 a varias aerolíneas sobre la posibilidad de que pernos pudieran penetrar tanques de gasolina, luego de un número de incidentes en que ocurrieron varias penetraciones de tanques. Question: ¿Quién ofreció su dimisión tras el accidente?
Philip Wei
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Investigadores hallan un hoyo en el tanque de combustible del avión estrellado de China Airlines Context: 26 de agosto de 2007 Investigadores han descubierto un hoyo en el tanque de combustible del jet de China Airlines que se incendió y explotó el 20 de agosto en la isla de Okinawa, Japón. Investigadores de Japón, Taiwán y Estados Unidos han examinado el fuselaje del Vuelo 120 de China Airlines desde el accidente. Ahora, los investigadores japoneses dicen que han descubierto que un perno había penetrado en el tanque de combustible del Boeing 737-800, "Encontramos un agujero en el tanque de combustible", dijo la división de investigación del Ministerio de transporte en una declaración breve. "Sospechamos que la gasolina se escapó por este orificio desde el ala derecha al exterior". Antes del descubrimiento del hoyo, la investigación se había centrado en el sistema de tubos que conectaba el tanque de combustible al motor, y no en el tanque por sí solo. El único comentario de China Airlines fue repetir otras declaraciones previas que el avión había sido inspeccionado el mes pasado y que no se habían encontrado problemas con éste. Sin embargo, antes de esta noticia, el jefe ejecutivo voló a Okinawa para consolar a turistas preocupados, mientras que el presidente de la compañía, Philip Wei, ofreció renunciar "... en una oferta de cargar con su responsabilidad", de acuerdo a un oficial de la aerolínea. La aerolínea también ofreció compensaciones a los pasajeros del vuelo. Sin embargo, Jiji Press ha reportado que Boeing había advertido en 2006 a varias aerolíneas sobre la posibilidad de que pernos pudieran penetrar tanques de gasolina, luego de un número de incidentes en que ocurrieron varias penetraciones de tanques. Question: ¿Cuándo se produjo el accidente?
el 20 de agosto
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: La Comisión Europea anunció hoy, jueves, su intención de proponer la introducción, a partir del 2001, de Totales Admisibles de Capturas (TAC) en las especies de profundidad. El comisario europeo de Agricultura, Franz Fischler, defendió la adopción de medidas, tanto a nivel de la Unión Europea (UE) como en los organismos internacionales, para evitar un mayor deterioro de las pesquerías. "Hay que actuar pronto para asegurar la protección de las frágiles especies situadas en aguas profundas antes de que haya daños irreversibles", afirmó en un comunicado. Fischler dijo que este año propondrá un sistema de TAC que limite las capturas y que tratará el asunto en la próxima reunión de la Organización del Atlántico Noreste que tendrá lugar en el mes de noviembre. Según la Comisión, a raíz del deterioro de recursos más comerciales, las flotas que actúan en el Atlántico Noreste se han orientado hacia especies de aguas profundas que, "en su mayoría, ya se encuentran sobre-explotadas". Question: ¿Qué significan las siglas TAC?
Totales Admisibles de Capturas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: La Comisión Europea anunció hoy, jueves, su intención de proponer la introducción, a partir del 2001, de Totales Admisibles de Capturas (TAC) en las especies de profundidad. El comisario europeo de Agricultura, Franz Fischler, defendió la adopción de medidas, tanto a nivel de la Unión Europea (UE) como en los organismos internacionales, para evitar un mayor deterioro de las pesquerías. "Hay que actuar pronto para asegurar la protección de las frágiles especies situadas en aguas profundas antes de que haya daños irreversibles", afirmó en un comunicado. Fischler dijo que este año propondrá un sistema de TAC que limite las capturas y que tratará el asunto en la próxima reunión de la Organización del Atlántico Noreste que tendrá lugar en el mes de noviembre. Según la Comisión, a raíz del deterioro de recursos más comerciales, las flotas que actúan en el Atlántico Noreste se han orientado hacia especies de aguas profundas que, "en su mayoría, ya se encuentran sobre-explotadas". Question: ¿Qué cargo ocupa Franz Fischler?
comisario europeo de Agricultura
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: La Comisión Europea anunció hoy, jueves, su intención de proponer la introducción, a partir del 2001, de Totales Admisibles de Capturas (TAC) en las especies de profundidad. El comisario europeo de Agricultura, Franz Fischler, defendió la adopción de medidas, tanto a nivel de la Unión Europea (UE) como en los organismos internacionales, para evitar un mayor deterioro de las pesquerías. "Hay que actuar pronto para asegurar la protección de las frágiles especies situadas en aguas profundas antes de que haya daños irreversibles", afirmó en un comunicado. Fischler dijo que este año propondrá un sistema de TAC que limite las capturas y que tratará el asunto en la próxima reunión de la Organización del Atlántico Noreste que tendrá lugar en el mes de noviembre. Según la Comisión, a raíz del deterioro de recursos más comerciales, las flotas que actúan en el Atlántico Noreste se han orientado hacia especies de aguas profundas que, "en su mayoría, ya se encuentran sobre-explotadas". Question: ¿Mediante qué medio hizo Fischler sus comentarios sobre los peces?
un comunicado
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: La Comisión Europea anunció hoy, jueves, su intención de proponer la introducción, a partir del 2001, de Totales Admisibles de Capturas (TAC) en las especies de profundidad. El comisario europeo de Agricultura, Franz Fischler, defendió la adopción de medidas, tanto a nivel de la Unión Europea (UE) como en los organismos internacionales, para evitar un mayor deterioro de las pesquerías. "Hay que actuar pronto para asegurar la protección de las frágiles especies situadas en aguas profundas antes de que haya daños irreversibles", afirmó en un comunicado. Fischler dijo que este año propondrá un sistema de TAC que limite las capturas y que tratará el asunto en la próxima reunión de la Organización del Atlántico Noreste que tendrá lugar en el mes de noviembre. Según la Comisión, a raíz del deterioro de recursos más comerciales, las flotas que actúan en el Atlántico Noreste se han orientado hacia especies de aguas profundas que, "en su mayoría, ya se encuentran sobre-explotadas". Question: ¿Dónde hablarán de la problemática con la pesca?
la próxima reunión de la Organización del Atlántico Noreste
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: Los científicos aconsejan medidas que impidan la pesca orientada directamente a la "maruca azul" y que reduzcan las capturas accesorias de esa especie. Recomiendan un recorte del 30 por ciento de las capturas de "maruca" y "brosmio" y reducciones aún mayores para otras especies de profundidad. La Comisión explicó que esas especies se reproducen con lentitud y además su piel es frágil, por lo que las redes de arrastre les causan heridas importantes. Medidas habituales de conservación, como el incremento de la talla de las mallas, "no tienen un efecto protector para esas especies", añadió. Question: ¿Qué especie está en peligro de extinción?
la "maruca azul
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: Los científicos aconsejan medidas que impidan la pesca orientada directamente a la "maruca azul" y que reduzcan las capturas accesorias de esa especie. Recomiendan un recorte del 30 por ciento de las capturas de "maruca" y "brosmio" y reducciones aún mayores para otras especies de profundidad. La Comisión explicó que esas especies se reproducen con lentitud y además su piel es frágil, por lo que las redes de arrastre les causan heridas importantes. Medidas habituales de conservación, como el incremento de la talla de las mallas, "no tienen un efecto protector para esas especies", añadió. Question: ¿Qué proponen hacer los científicos para proteger la maruca azul?
un recorte del 30 por ciento de las capturas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: CESS-CAST-AA_4018_20000706_rec.txt Context: Los científicos aconsejan medidas que impidan la pesca orientada directamente a la "maruca azul" y que reduzcan las capturas accesorias de esa especie. Recomiendan un recorte del 30 por ciento de las capturas de "maruca" y "brosmio" y reducciones aún mayores para otras especies de profundidad. La Comisión explicó que esas especies se reproducen con lentitud y además su piel es frágil, por lo que las redes de arrastre les causan heridas importantes. Medidas habituales de conservación, como el incremento de la talla de las mallas, "no tienen un efecto protector para esas especies", añadió. Question: ¿Qué otra especie debe ser protegida?
brosmio
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: La polilla crepuscular de Madagascar, o simplemente polilla crepuscular,​ (Chrysiridia rhipheus) es una especie de gran polilla de vuelo diurno de la familia Uraniidae, con una envergadura de siete a nueve centímetros. Se la considera uno de los miembros más bellos e impresionantes del orden Lepidoptera.​ Famosa en todo el mundo, figura en muchos libros de mesa auxiliar que tratan este orden, y es muy buscada por los coleccionistas.​​ Es muy colorida, pero muchos de estos colores no se forman por pigmentos, sino por fenómenos físicos como la polarización, iridiscencia o refracción de la luz en las escamas de las alas.​​ Por ello, es una especie objeto de numerosos estudios ópticos.​ Question: ¿Cómo se generan los colores de la polilla crepuscular?
por fenómenos físicos como la polarización, iridiscencia o refracción de la luz en las escamas de las alas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: La polilla crepuscular de Madagascar, o simplemente polilla crepuscular,​ (Chrysiridia rhipheus) es una especie de gran polilla de vuelo diurno de la familia Uraniidae, con una envergadura de siete a nueve centímetros. Se la considera uno de los miembros más bellos e impresionantes del orden Lepidoptera.​ Famosa en todo el mundo, figura en muchos libros de mesa auxiliar que tratan este orden, y es muy buscada por los coleccionistas.​​ Es muy colorida, pero muchos de estos colores no se forman por pigmentos, sino por fenómenos físicos como la polarización, iridiscencia o refracción de la luz en las escamas de las alas.​​ Por ello, es una especie objeto de numerosos estudios ópticos.​ Question: ¿Quién está muy interesado en encontrar polillas crepusculares?
los coleccionistas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: La polilla crepuscular de Madagascar, o simplemente polilla crepuscular,​ (Chrysiridia rhipheus) es una especie de gran polilla de vuelo diurno de la familia Uraniidae, con una envergadura de siete a nueve centímetros. Se la considera uno de los miembros más bellos e impresionantes del orden Lepidoptera.​ Famosa en todo el mundo, figura en muchos libros de mesa auxiliar que tratan este orden, y es muy buscada por los coleccionistas.​​ Es muy colorida, pero muchos de estos colores no se forman por pigmentos, sino por fenómenos físicos como la polarización, iridiscencia o refracción de la luz en las escamas de las alas.​​ Por ello, es una especie objeto de numerosos estudios ópticos.​ Question: ¿Cuál es la envergadura que tiene la polilla crepuscular?
de siete a nueve centímetros
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: Taxonomía Fue descrita por primera vez por Dru Drury en 1773, basándose en un espécimen propiedad de un marino inglés —el capitán May de Hammersmith, Londres—, y supuestamente traído de China. Por sus similitudes con los miembros de la familia Papilionidae, Drury la llamó Papilio rhipheus. [nota 2] El holotipo estudiado por el entomólogo tenía colocada la cabeza de otra especie, probablemente de una mariposa, cuyas antenas eran finas y filamentosas; este rasgo es frecuentemente usado para diferenciar polillas de mariposas. Una vez reconocida la imprecisión del científico, la polilla se reclasificó en el género Urania, hasta que en 1823 el entomólogo alemán Jakob Hübner la clasificó en un nuevo género, Chrysiridia. Posteriormente se la describió bajo otros nombres. Debido a que Drury había afirmado que poseía antenas filamentosas y que carecía de cola, William Swainson pensó que éste y el espécimen descrito por Pieter Cramer eran dos especies diferentes, y en 1833 nombró a la supuesta mariposa Rhipheus dasycephalus, y a la polilla Leilus orientalis. Otros sinónimos incluyen nombres como Urania cameri por Maasen en 1879, y U. rhipheus var. madagascarenis por Lesson en 1831. Question: ¿De quién era la primera polilla crepuscular documentada?
de un marino inglés
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: Taxonomía Fue descrita por primera vez por Dru Drury en 1773, basándose en un espécimen propiedad de un marino inglés —el capitán May de Hammersmith, Londres—, y supuestamente traído de China. Por sus similitudes con los miembros de la familia Papilionidae, Drury la llamó Papilio rhipheus. [nota 2] El holotipo estudiado por el entomólogo tenía colocada la cabeza de otra especie, probablemente de una mariposa, cuyas antenas eran finas y filamentosas; este rasgo es frecuentemente usado para diferenciar polillas de mariposas. Una vez reconocida la imprecisión del científico, la polilla se reclasificó en el género Urania, hasta que en 1823 el entomólogo alemán Jakob Hübner la clasificó en un nuevo género, Chrysiridia. Posteriormente se la describió bajo otros nombres. Debido a que Drury había afirmado que poseía antenas filamentosas y que carecía de cola, William Swainson pensó que éste y el espécimen descrito por Pieter Cramer eran dos especies diferentes, y en 1833 nombró a la supuesta mariposa Rhipheus dasycephalus, y a la polilla Leilus orientalis. Otros sinónimos incluyen nombres como Urania cameri por Maasen en 1879, y U. rhipheus var. madagascarenis por Lesson en 1831. Question: ¿Quién nombró Urania cameri a la polilla crepuscular?
Maasen
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: Taxonomía Fue descrita por primera vez por Dru Drury en 1773, basándose en un espécimen propiedad de un marino inglés —el capitán May de Hammersmith, Londres—, y supuestamente traído de China. Por sus similitudes con los miembros de la familia Papilionidae, Drury la llamó Papilio rhipheus. [nota 2] El holotipo estudiado por el entomólogo tenía colocada la cabeza de otra especie, probablemente de una mariposa, cuyas antenas eran finas y filamentosas; este rasgo es frecuentemente usado para diferenciar polillas de mariposas. Una vez reconocida la imprecisión del científico, la polilla se reclasificó en el género Urania, hasta que en 1823 el entomólogo alemán Jakob Hübner la clasificó en un nuevo género, Chrysiridia. Posteriormente se la describió bajo otros nombres. Debido a que Drury había afirmado que poseía antenas filamentosas y que carecía de cola, William Swainson pensó que éste y el espécimen descrito por Pieter Cramer eran dos especies diferentes, y en 1833 nombró a la supuesta mariposa Rhipheus dasycephalus, y a la polilla Leilus orientalis. Otros sinónimos incluyen nombres como Urania cameri por Maasen en 1879, y U. rhipheus var. madagascarenis por Lesson en 1831. Question: ¿Por qué denominó Drury "Papilio rhipheusa" a la polilla crepuscular?
Por sus similitudes con los miembros de la familia Papilionidae
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: En la cultura popular Los nativos de Madagascar la llaman Adriandolo o Lolonandriana, proveniente de lolo («espíritu» o «mariposa») y andriana («noble» o «rey»), siendo su significado «mariposa noble», «espíritu noble», «mariposa reina» o «espíritu rey». Ya que en malgache uno de los significados de lolo es «espíritu», es posible que el significado del nombre de la polilla pudiera deberse a que la crisálida refleja el cuerpo muerto y la polilla que emerge de ella represente el alma del muerto. Los nativos creen que el alma de sus ancestros aparece en la forma de estas polillas, por lo que atacarlas sería dañar a sus antepasados. Question: ¿Cuál se cree que es el motivo del nombre dado por los nativos de Madagascar a la polilla crepuscular?
pudiera deberse a que la crisálida refleja el cuerpo muerto y la polilla que emerge de ella represente el alma del muerto
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: En la cultura popular Los nativos de Madagascar la llaman Adriandolo o Lolonandriana, proveniente de lolo («espíritu» o «mariposa») y andriana («noble» o «rey»), siendo su significado «mariposa noble», «espíritu noble», «mariposa reina» o «espíritu rey». Ya que en malgache uno de los significados de lolo es «espíritu», es posible que el significado del nombre de la polilla pudiera deberse a que la crisálida refleja el cuerpo muerto y la polilla que emerge de ella represente el alma del muerto. Los nativos creen que el alma de sus ancestros aparece en la forma de estas polillas, por lo que atacarlas sería dañar a sus antepasados. Question: ¿Quién creen los habitantes de Madagascar que se manifiesta en el cuerpo de estas polillas?
el alma de sus ancestros
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Chrysiridia rhipheus Context: En la cultura popular Los nativos de Madagascar la llaman Adriandolo o Lolonandriana, proveniente de lolo («espíritu» o «mariposa») y andriana («noble» o «rey»), siendo su significado «mariposa noble», «espíritu noble», «mariposa reina» o «espíritu rey». Ya que en malgache uno de los significados de lolo es «espíritu», es posible que el significado del nombre de la polilla pudiera deberse a que la crisálida refleja el cuerpo muerto y la polilla que emerge de ella represente el alma del muerto. Los nativos creen que el alma de sus ancestros aparece en la forma de estas polillas, por lo que atacarlas sería dañar a sus antepasados. Question: ¿Cómo denominan los nativos de Madagascar a la polilla crepuscular?
Adriandolo o Lolonandriana
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: El Tirpitz fue el segundo de los dos acorazados de la clase Bismarck construidos para la Kriegsmarine alemana durante la Segunda Guerra Mundial. Nombrado en honor del almirante Alfred von Tirpitz, el artífice de la Marina Imperial alemana, el buque fue puesto en grada en los astilleros Kriegsmarinewerft de Wilhelmshaven en noviembre de 1936 y botado dos años y medio después, en abril de 1939. Finalmente, entró en servicio en la flota alemana en febrero de 1941. Al igual que su buque gemelo Bismarck, el Tirpitz estaba armado con una batería principal de ocho cañones de 380m m en cuatro torretas dobles. Como resultado de una serie de modificaciones durante la guerra llegó a ser unas 2000 toneladas métricas más pesado que el prematuramente malogrado Bismarck. Question: ¿Quién solicitó la construcción del Tirpitz?
la Kriegsmarine alemana
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: El Tirpitz fue el segundo de los dos acorazados de la clase Bismarck construidos para la Kriegsmarine alemana durante la Segunda Guerra Mundial. Nombrado en honor del almirante Alfred von Tirpitz, el artífice de la Marina Imperial alemana, el buque fue puesto en grada en los astilleros Kriegsmarinewerft de Wilhelmshaven en noviembre de 1936 y botado dos años y medio después, en abril de 1939. Finalmente, entró en servicio en la flota alemana en febrero de 1941. Al igual que su buque gemelo Bismarck, el Tirpitz estaba armado con una batería principal de ocho cañones de 380m m en cuatro torretas dobles. Como resultado de una serie de modificaciones durante la guerra llegó a ser unas 2000 toneladas métricas más pesado que el prematuramente malogrado Bismarck. Question: ¿Cuándo fue puesto en funcionamiento el Tirpitz?
en febrero de 1941
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: El Tirpitz fue el segundo de los dos acorazados de la clase Bismarck construidos para la Kriegsmarine alemana durante la Segunda Guerra Mundial. Nombrado en honor del almirante Alfred von Tirpitz, el artífice de la Marina Imperial alemana, el buque fue puesto en grada en los astilleros Kriegsmarinewerft de Wilhelmshaven en noviembre de 1936 y botado dos años y medio después, en abril de 1939. Finalmente, entró en servicio en la flota alemana en febrero de 1941. Al igual que su buque gemelo Bismarck, el Tirpitz estaba armado con una batería principal de ocho cañones de 380m m en cuatro torretas dobles. Como resultado de una serie de modificaciones durante la guerra llegó a ser unas 2000 toneladas métricas más pesado que el prematuramente malogrado Bismarck. Question: ¿Cuál era el segundo acorazado de la clase Bismarck?
El Tirpitz
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: Historial de servicio Tras su entrada en servicio y la finalización de sus pruebas de mar, el Tirpitz fue destinado a Kiel, desde donde desarrolló unos intensivos entrenamientos en el Mar Báltico. El almirante Günther Lütjens lo consideró para el ejercicio Rheinübung junto al acorazado Bismarck y el Prinz Eugen; pero debido al que no llegó a la fase de alistamiento a tiempo fue descartado en mayo de 1941. Mientras el acorazado estaba destinado en Kiel Alemania invadió la Unión Soviética, por lo que se creó una Flota Báltica temporal para impedir la fuga de la flota soviética fondeada en Leningrado. El Tirpitz actuó brevemente como buque insignia del escuadrón, compuesto por el crucero pesado Admiral Scheer, los cruceros ligeros Köln, Nürnberg, Leipzig y Emden, varios destructores y dos flotillas de dragaminas. La Flota Báltica, bajo mando de Otto Ciliax, patrulló frente a las islas de Åland desde el 23 al 26 de septiembre de 1941, tras lo que la unidad fue disuelta y el Tirpitz retornó a sus entrenamientos. Durante este período de entrenamiento el Tirpitz probó sus cañones principales y secundarios sobre el viejo acorazado pre-dreadnought Hessen, que había sido convertido en un buque objetivo radiocontrolado. La Real Fuerza Aérea británica continuó lanzando incursiones de bombardeos aéreos sobre el acorazado mientras estaba estacionado en Kiel, aunque ninguna tuvo éxito. Question: ¿Cuál fue el primer destino del Tirpitz?
Kiel
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: Historial de servicio Tras su entrada en servicio y la finalización de sus pruebas de mar, el Tirpitz fue destinado a Kiel, desde donde desarrolló unos intensivos entrenamientos en el Mar Báltico. El almirante Günther Lütjens lo consideró para el ejercicio Rheinübung junto al acorazado Bismarck y el Prinz Eugen; pero debido al que no llegó a la fase de alistamiento a tiempo fue descartado en mayo de 1941. Mientras el acorazado estaba destinado en Kiel Alemania invadió la Unión Soviética, por lo que se creó una Flota Báltica temporal para impedir la fuga de la flota soviética fondeada en Leningrado. El Tirpitz actuó brevemente como buque insignia del escuadrón, compuesto por el crucero pesado Admiral Scheer, los cruceros ligeros Köln, Nürnberg, Leipzig y Emden, varios destructores y dos flotillas de dragaminas. La Flota Báltica, bajo mando de Otto Ciliax, patrulló frente a las islas de Åland desde el 23 al 26 de septiembre de 1941, tras lo que la unidad fue disuelta y el Tirpitz retornó a sus entrenamientos. Durante este período de entrenamiento el Tirpitz probó sus cañones principales y secundarios sobre el viejo acorazado pre-dreadnought Hessen, que había sido convertido en un buque objetivo radiocontrolado. La Real Fuerza Aérea británica continuó lanzando incursiones de bombardeos aéreos sobre el acorazado mientras estaba estacionado en Kiel, aunque ninguna tuvo éxito. Question: ¿Por qué se instauró una Flota Báltica tras la invasión de la Unión Soviética por Alemania?
para impedir la fuga de la flota soviética fondeada en Leningrado
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: Historial de servicio Tras su entrada en servicio y la finalización de sus pruebas de mar, el Tirpitz fue destinado a Kiel, desde donde desarrolló unos intensivos entrenamientos en el Mar Báltico. El almirante Günther Lütjens lo consideró para el ejercicio Rheinübung junto al acorazado Bismarck y el Prinz Eugen; pero debido al que no llegó a la fase de alistamiento a tiempo fue descartado en mayo de 1941. Mientras el acorazado estaba destinado en Kiel Alemania invadió la Unión Soviética, por lo que se creó una Flota Báltica temporal para impedir la fuga de la flota soviética fondeada en Leningrado. El Tirpitz actuó brevemente como buque insignia del escuadrón, compuesto por el crucero pesado Admiral Scheer, los cruceros ligeros Köln, Nürnberg, Leipzig y Emden, varios destructores y dos flotillas de dragaminas. La Flota Báltica, bajo mando de Otto Ciliax, patrulló frente a las islas de Åland desde el 23 al 26 de septiembre de 1941, tras lo que la unidad fue disuelta y el Tirpitz retornó a sus entrenamientos. Durante este período de entrenamiento el Tirpitz probó sus cañones principales y secundarios sobre el viejo acorazado pre-dreadnought Hessen, que había sido convertido en un buque objetivo radiocontrolado. La Real Fuerza Aérea británica continuó lanzando incursiones de bombardeos aéreos sobre el acorazado mientras estaba estacionado en Kiel, aunque ninguna tuvo éxito. Question: ¿Qué barcos formaban parte de la Flota Báltica capitaneada por el Tirpitz?
el crucero pesado Admiral Scheer, los cruceros ligeros Köln, Nürnberg, Leipzig y Emden, varios destructores y dos flotillas de dragaminas
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: Construcción y características El Tirpitz fue ordenado como Ersatz Schleswig-Holstein bajo el nombre de contrato «Schlachtschiff G» para sustituir al viejo acorazado pre-dreadnought Schleswig-Holstein. El astillero Kriegsmarinewerft de Wilhelmshaven se adjudicó el contrato y allí fue puesta en grada la quilla del buque el 20 de octubre de 1936. El casco fue botado el 1 de abril de 1939 con grandes fastos y bautizado por la hija del almirante Alfred von Tirpitz, de quien recibió el acorazado su nombre. Adolf von Trotha, antiguo almirante de la Marina Imperial Alemana, habló en la botadura del acorazado, a la que también asistió Adolf Hitler. Los trabajos de acondicionamiento del navío continuaron tras su botadura y fueron completados en febrero de 1941. Bombarderos británicos atacaron repetidamente el puerto en que se estaba construyendo el Tirpitz, y aunque ninguna bomba le hizo impacto, sí retrasaron los trabajos. Entró en servicio en la flota el 25 de febrero para comenzar sus pruebas de mar, que fueron realizadas en el Mar Báltico. Question: ¿Quién se encargó de bautizar el Tirpitz?
la hija del almirante Alfred von Tirpitz
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: Construcción y características El Tirpitz fue ordenado como Ersatz Schleswig-Holstein bajo el nombre de contrato «Schlachtschiff G» para sustituir al viejo acorazado pre-dreadnought Schleswig-Holstein. El astillero Kriegsmarinewerft de Wilhelmshaven se adjudicó el contrato y allí fue puesta en grada la quilla del buque el 20 de octubre de 1936. El casco fue botado el 1 de abril de 1939 con grandes fastos y bautizado por la hija del almirante Alfred von Tirpitz, de quien recibió el acorazado su nombre. Adolf von Trotha, antiguo almirante de la Marina Imperial Alemana, habló en la botadura del acorazado, a la que también asistió Adolf Hitler. Los trabajos de acondicionamiento del navío continuaron tras su botadura y fueron completados en febrero de 1941. Bombarderos británicos atacaron repetidamente el puerto en que se estaba construyendo el Tirpitz, y aunque ninguna bomba le hizo impacto, sí retrasaron los trabajos. Entró en servicio en la flota el 25 de febrero para comenzar sus pruebas de mar, que fueron realizadas en el Mar Báltico. Question: ¿Cuál era el objetivo de la construcción del Tirpitz?
sustituir al viejo acorazado pre-dreadnought Schleswig-Holstein
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Acorazado Tirpitz Context: Construcción y características El Tirpitz fue ordenado como Ersatz Schleswig-Holstein bajo el nombre de contrato «Schlachtschiff G» para sustituir al viejo acorazado pre-dreadnought Schleswig-Holstein. El astillero Kriegsmarinewerft de Wilhelmshaven se adjudicó el contrato y allí fue puesta en grada la quilla del buque el 20 de octubre de 1936. El casco fue botado el 1 de abril de 1939 con grandes fastos y bautizado por la hija del almirante Alfred von Tirpitz, de quien recibió el acorazado su nombre. Adolf von Trotha, antiguo almirante de la Marina Imperial Alemana, habló en la botadura del acorazado, a la que también asistió Adolf Hitler. Los trabajos de acondicionamiento del navío continuaron tras su botadura y fueron completados en febrero de 1941. Bombarderos británicos atacaron repetidamente el puerto en que se estaba construyendo el Tirpitz, y aunque ninguna bomba le hizo impacto, sí retrasaron los trabajos. Entró en servicio en la flota el 25 de febrero para comenzar sus pruebas de mar, que fueron realizadas en el Mar Báltico. Question: ¿Dónde se probó el Tirpitz?
en el Mar Báltico
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Robert Falcon Scott, CVO (Plymouth, Reino Unido; 6 de junio de 1868 - Barrera de hielo de Ross, Antártida; c. 29 de marzo de 1912), fue un oficial de la Marina Real Británica y explorador que lideró dos expediciones a la Antártida: la Expedición Discovery (1901-1904) y la malograda Expedición Terra Nova (1910-1913). En la primera expedición estableció un nuevo récord llegando hasta los 82° de latitud sur y descubrió la meseta antártica, en la que se encuentra el polo sur. En la segunda aventura, Scott lideró a una partida de cinco hombres que alcanzó al polo sur el 17 de enero de 1912, algo más de un mes después que la Expedición Amundsen. Question: ¿Dónde falleció Robert Falcon Scott?
Barrera de hielo de Ross, Antártida
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Robert Falcon Scott, CVO (Plymouth, Reino Unido; 6 de junio de 1868 - Barrera de hielo de Ross, Antártida; c. 29 de marzo de 1912), fue un oficial de la Marina Real Británica y explorador que lideró dos expediciones a la Antártida: la Expedición Discovery (1901-1904) y la malograda Expedición Terra Nova (1910-1913). En la primera expedición estableció un nuevo récord llegando hasta los 82° de latitud sur y descubrió la meseta antártica, en la que se encuentra el polo sur. En la segunda aventura, Scott lideró a una partida de cinco hombres que alcanzó al polo sur el 17 de enero de 1912, algo más de un mes después que la Expedición Amundsen. Question: ¿Cuáles fueron las expediciones capitaneadas por Scott?
la Expedición Discovery (1901-1904) y la malograda Expedición Terra Nova (1910-1913)
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Robert Falcon Scott, CVO (Plymouth, Reino Unido; 6 de junio de 1868 - Barrera de hielo de Ross, Antártida; c. 29 de marzo de 1912), fue un oficial de la Marina Real Británica y explorador que lideró dos expediciones a la Antártida: la Expedición Discovery (1901-1904) y la malograda Expedición Terra Nova (1910-1913). En la primera expedición estableció un nuevo récord llegando hasta los 82° de latitud sur y descubrió la meseta antártica, en la que se encuentra el polo sur. En la segunda aventura, Scott lideró a una partida de cinco hombres que alcanzó al polo sur el 17 de enero de 1912, algo más de un mes después que la Expedición Amundsen. Question: ¿Qué hito consiguió Scott en la Expedición Discovery?
estableció un nuevo récord llegando hasta los 82° de latitud sur
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Reputación El mundo supo de la tragedia cuando el Terra Nova llegó a Oamaru, en Nueva Zelanda, el 10 de febrero de 1913. Pocos días después Scott se convirtió en un icónico héroe británico y el fervor patriótico del Reino Unido se despertó: coincidiendo con el funeral memorial en la catedral de San Pablo de Londres el periódico London Evening News hizo un llamamiento para que la historia se estudiara en todas las escuelas del país. Robert Baden-Powell, fundador del Escultismo, dijo: «¿Van cuesta abajo los británicos? ¡No!. Hay mucho coraje en el espíritu británico después de todo. El capitán de navío Scott y el capitán Oates nos lo han demostrado». Mary Steel, de once años, escribió un poema que acababa así: Question: ¿Cuándo arribó el Terra Nova a Oamaru?
el 10 de febrero de 1913
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Reputación El mundo supo de la tragedia cuando el Terra Nova llegó a Oamaru, en Nueva Zelanda, el 10 de febrero de 1913. Pocos días después Scott se convirtió en un icónico héroe británico y el fervor patriótico del Reino Unido se despertó: coincidiendo con el funeral memorial en la catedral de San Pablo de Londres el periódico London Evening News hizo un llamamiento para que la historia se estudiara en todas las escuelas del país. Robert Baden-Powell, fundador del Escultismo, dijo: «¿Van cuesta abajo los británicos? ¡No!. Hay mucho coraje en el espíritu británico después de todo. El capitán de navío Scott y el capitán Oates nos lo han demostrado». Mary Steel, de once años, escribió un poema que acababa así: Question: ¿Dónde se llevó a cabo el funeral a la memoria de Scott?
en la catedral de San Pablo de Londres
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Reputación El mundo supo de la tragedia cuando el Terra Nova llegó a Oamaru, en Nueva Zelanda, el 10 de febrero de 1913. Pocos días después Scott se convirtió en un icónico héroe británico y el fervor patriótico del Reino Unido se despertó: coincidiendo con el funeral memorial en la catedral de San Pablo de Londres el periódico London Evening News hizo un llamamiento para que la historia se estudiara en todas las escuelas del país. Robert Baden-Powell, fundador del Escultismo, dijo: «¿Van cuesta abajo los británicos? ¡No!. Hay mucho coraje en el espíritu británico después de todo. El capitán de navío Scott y el capitán Oates nos lo han demostrado». Mary Steel, de once años, escribió un poema que acababa así: Question: ¿Qué fundó Robert Baden-Powell?
Escultismo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Expedición Terra Nova (1910-1912) La Royal Geographical Society expresó su esperanza de que esta expedición pudiera ser «principalmente científica, con la exploración y el Polo como objetivos secundarios», pero a diferencia de la expedición Discovery, nadie de esta Sociedad o de la Royal Society estuvo a cargo en esta ocasión. En su folleto de la expedición Scott dejó claro que su objetivo prioritario era «alcanzar el Polo Sur, y así asegurar para el Imperio británico el gran honor de este logro».[N 3] Como Markham observó, Scott «había sido mordido por la manía del Polo». Question: ¿Cómo era la meta prioritaria de la expedición Terra Nova?
científica
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Expedición Terra Nova (1910-1912) La Royal Geographical Society expresó su esperanza de que esta expedición pudiera ser «principalmente científica, con la exploración y el Polo como objetivos secundarios», pero a diferencia de la expedición Discovery, nadie de esta Sociedad o de la Royal Society estuvo a cargo en esta ocasión. En su folleto de la expedición Scott dejó claro que su objetivo prioritario era «alcanzar el Polo Sur, y así asegurar para el Imperio británico el gran honor de este logro».[N 3] Como Markham observó, Scott «había sido mordido por la manía del Polo». Question: ¿Cuáles eran las misiones secundarias de la expedición Terra Nova?
la exploración y el Polo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Robert Falcon Scott Context: Expedición Terra Nova (1910-1912) La Royal Geographical Society expresó su esperanza de que esta expedición pudiera ser «principalmente científica, con la exploración y el Polo como objetivos secundarios», pero a diferencia de la expedición Discovery, nadie de esta Sociedad o de la Royal Society estuvo a cargo en esta ocasión. En su folleto de la expedición Scott dejó claro que su objetivo prioritario era «alcanzar el Polo Sur, y así asegurar para el Imperio británico el gran honor de este logro».[N 3] Como Markham observó, Scott «había sido mordido por la manía del Polo». Question: ¿Cuándo tuvo lugar la expedición Terra Nova?
1910-1912
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La gran ola de Kanagawa Context: Medios de comunicación La gran ola ha sido motivo de programas especiales y documentales. En francés está La menace suspendue: La Vague, documental de 29 minutos de duración del año 2000. En inglés la BBC transmitió un programa especial el 17 de abril de 2004 como parte de la serie Private Life of a Masterpiece, además de que la estampa fue escogida para ser parte de la serie A History of the World in 100 Objects, producida junto con el Museo Británico. El cuadro fue el objeto número 93 de la serie y la emisión se realizó el 4 de septiembre del 2010. Question: ¿Cuál es el nombre del documental francés sobre la gran ola?
La menace suspendue: La Vague
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La gran ola de Kanagawa Context: Medios de comunicación La gran ola ha sido motivo de programas especiales y documentales. En francés está La menace suspendue: La Vague, documental de 29 minutos de duración del año 2000. En inglés la BBC transmitió un programa especial el 17 de abril de 2004 como parte de la serie Private Life of a Masterpiece, además de que la estampa fue escogida para ser parte de la serie A History of the World in 100 Objects, producida junto con el Museo Británico. El cuadro fue el objeto número 93 de la serie y la emisión se realizó el 4 de septiembre del 2010. Question: ¿Quién produjo junto a la BBC la serie A History of the World in 100 Objects?
el Museo Británico
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La gran ola de Kanagawa Context: Medios de comunicación La gran ola ha sido motivo de programas especiales y documentales. En francés está La menace suspendue: La Vague, documental de 29 minutos de duración del año 2000. En inglés la BBC transmitió un programa especial el 17 de abril de 2004 como parte de la serie Private Life of a Masterpiece, además de que la estampa fue escogida para ser parte de la serie A History of the World in 100 Objects, producida junto con el Museo Británico. El cuadro fue el objeto número 93 de la serie y la emisión se realizó el 4 de septiembre del 2010. Question: ¿Cuántos minutos duraba el documental sobre la gran ola creado en el año 2000?
29 minutos
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La gran ola de Kanagawa Context: Contexto El ukiyo-e (浮世絵, 'ukiyo-e'? lit. «pinturas del mundo flotante») es una técnica de estampa japonesa, muy popular durante el período Edo de la historia de Japón. La técnica de grabado a partir de planchas de madera se introdujo en Japón en el siglo VIII procedente de China y se utilizó a partir de ese momento principalmente en la ilustración de textos budistas. A partir del siglo XVII esta técnica se comenzó a utilizar para ilustrar poemas y romanceros. Es durante esta época cuando surge propiamente el estilo del ukiyo-e, el cual reflejaba la vida e intereses de los estratos más bajos de la sociedad: mercaderes, artistas y rōnin, quienes estaban desarrollando su propio arte y literatura en zonas urbanas como Edo (hoy Tokio), Osaka y Sakai, en un movimiento que se conocería posteriormente como ukiyo, el mundo flotante. Fue el novelista Asai Ryōi quien en el año de 1661 definió al movimiento en su libro Ukiyo-monogatari: «viviendo sólo para el momento, saboreando la luna, la nieve, los cerezos en flor y las hojas de arce, cantando canciones, bebiendo sake y divirtiéndose simplemente flotando, indiferente por la perspectiva de pobreza inminente, optimista y despreocupado, como una calabaza arrastrada por la corriente del río». Question: ¿Cuándo fue popular en Japón el ukiyo-e?
durante el período Edo
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La gran ola de Kanagawa Context: Contexto El ukiyo-e (浮世絵, 'ukiyo-e'? lit. «pinturas del mundo flotante») es una técnica de estampa japonesa, muy popular durante el período Edo de la historia de Japón. La técnica de grabado a partir de planchas de madera se introdujo en Japón en el siglo VIII procedente de China y se utilizó a partir de ese momento principalmente en la ilustración de textos budistas. A partir del siglo XVII esta técnica se comenzó a utilizar para ilustrar poemas y romanceros. Es durante esta época cuando surge propiamente el estilo del ukiyo-e, el cual reflejaba la vida e intereses de los estratos más bajos de la sociedad: mercaderes, artistas y rōnin, quienes estaban desarrollando su propio arte y literatura en zonas urbanas como Edo (hoy Tokio), Osaka y Sakai, en un movimiento que se conocería posteriormente como ukiyo, el mundo flotante. Fue el novelista Asai Ryōi quien en el año de 1661 definió al movimiento en su libro Ukiyo-monogatari: «viviendo sólo para el momento, saboreando la luna, la nieve, los cerezos en flor y las hojas de arce, cantando canciones, bebiendo sake y divirtiéndose simplemente flotando, indiferente por la perspectiva de pobreza inminente, optimista y despreocupado, como una calabaza arrastrada por la corriente del río». Question: ¿Qué significa literalmente ukiyo-e?
pinturas del mundo flotante
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: La gran ola de Kanagawa Context: Contexto El ukiyo-e (浮世絵, 'ukiyo-e'? lit. «pinturas del mundo flotante») es una técnica de estampa japonesa, muy popular durante el período Edo de la historia de Japón. La técnica de grabado a partir de planchas de madera se introdujo en Japón en el siglo VIII procedente de China y se utilizó a partir de ese momento principalmente en la ilustración de textos budistas. A partir del siglo XVII esta técnica se comenzó a utilizar para ilustrar poemas y romanceros. Es durante esta época cuando surge propiamente el estilo del ukiyo-e, el cual reflejaba la vida e intereses de los estratos más bajos de la sociedad: mercaderes, artistas y rōnin, quienes estaban desarrollando su propio arte y literatura en zonas urbanas como Edo (hoy Tokio), Osaka y Sakai, en un movimiento que se conocería posteriormente como ukiyo, el mundo flotante. Fue el novelista Asai Ryōi quien en el año de 1661 definió al movimiento en su libro Ukiyo-monogatari: «viviendo sólo para el momento, saboreando la luna, la nieve, los cerezos en flor y las hojas de arce, cantando canciones, bebiendo sake y divirtiéndose simplemente flotando, indiferente por la perspectiva de pobreza inminente, optimista y despreocupado, como una calabaza arrastrada por la corriente del río». Question: ¿Cómo se llama actualmente la antigua ciudad de Edo?
Tokio
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Ejército español deberá readmitir a un soldado que fue separado por musulmán Context: 3 de noviembre de 2008 Fouad, es un soldado español que estaba destacado en Ceuta. Tras ocho años en el Ejército de Tierra y unas más que aceptables notas, -llegó a alcanzar una nota de 7,8 en 2006-, no le fue renovado el contrato. "En conjunto la calificación es buena, pero se observa que en asuntos en los que se mezclan cuestiones políticas con religiosas como Israel, atentados del 11-S o la guerra de Iraq se manifiesta siempre en favor de los implicados musulmanes con mucho énfasis como si estuviera directamente implicado". Esta frase fue escrita en 2003 por un sargento en el expediente de Fouad, y el posible causante de que el joven soldado no pudiera continuar su carrera en el Ejército. En 2006, la junta de evaluación lo declaró "no idóneo" "por la pérdida total de confianza de sus mandos ante la actitud negativa y falta de lealtad demostrada" y declaraban que "teniendo conocimiento de informes reservados, se aconseja la no ampliación del compromiso de larga duración". El Tribunal Superior de Justicia de Andalucía ha dado la razón al soldado. El tribunal ha anulado el procedimiento "por ser contrario al orden jurídico" y Fouad reanudará su trabajo en el Regimiento de Caballería Acorazada Montesa. La sentencia asegura que Defensa "ocultó las verdaderas razones de su no idoneidad, lo cual nos coloca ante una resolución puramente voluntarista y como tal arbitraria". De los 8.000 soldados destacados en Ceuta y Melilla, el 30% son musulmanes. En los últimos años, "el Servicio de Información del Ejército de Tierra y el Centro Nacional de Inteligencia (CNI) vigilan a algunos soldados que muestran simpatía, manifiestan ideas radicales o mantienen relaciones con islamistas", asegura el diario El País. Así, el control sobre estas personas provoca que haya soldados a los que no se les renueven sus contratos o bien se les invite a marcharse del Ejército. En los últimos años se ha producido una docena de casos. Actualmente el Ejército se ha convertido en una salida profesional para muchos jóvenes musulmanes con el fin de aprender una profesión. Este colectivo, además, es el más desfavorecido de Ceuta y Melilla, dos ciudades que cuentan con un elevada tasa de paro. Question: ¿Dónde estaba destinado el militar Fouad?
Ceuta
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Ejército español deberá readmitir a un soldado que fue separado por musulmán Context: 3 de noviembre de 2008 Fouad, es un soldado español que estaba destacado en Ceuta. Tras ocho años en el Ejército de Tierra y unas más que aceptables notas, -llegó a alcanzar una nota de 7,8 en 2006-, no le fue renovado el contrato. "En conjunto la calificación es buena, pero se observa que en asuntos en los que se mezclan cuestiones políticas con religiosas como Israel, atentados del 11-S o la guerra de Iraq se manifiesta siempre en favor de los implicados musulmanes con mucho énfasis como si estuviera directamente implicado". Esta frase fue escrita en 2003 por un sargento en el expediente de Fouad, y el posible causante de que el joven soldado no pudiera continuar su carrera en el Ejército. En 2006, la junta de evaluación lo declaró "no idóneo" "por la pérdida total de confianza de sus mandos ante la actitud negativa y falta de lealtad demostrada" y declaraban que "teniendo conocimiento de informes reservados, se aconseja la no ampliación del compromiso de larga duración". El Tribunal Superior de Justicia de Andalucía ha dado la razón al soldado. El tribunal ha anulado el procedimiento "por ser contrario al orden jurídico" y Fouad reanudará su trabajo en el Regimiento de Caballería Acorazada Montesa. La sentencia asegura que Defensa "ocultó las verdaderas razones de su no idoneidad, lo cual nos coloca ante una resolución puramente voluntarista y como tal arbitraria". De los 8.000 soldados destacados en Ceuta y Melilla, el 30% son musulmanes. En los últimos años, "el Servicio de Información del Ejército de Tierra y el Centro Nacional de Inteligencia (CNI) vigilan a algunos soldados que muestran simpatía, manifiestan ideas radicales o mantienen relaciones con islamistas", asegura el diario El País. Así, el control sobre estas personas provoca que haya soldados a los que no se les renueven sus contratos o bien se les invite a marcharse del Ejército. En los últimos años se ha producido una docena de casos. Actualmente el Ejército se ha convertido en una salida profesional para muchos jóvenes musulmanes con el fin de aprender una profesión. Este colectivo, además, es el más desfavorecido de Ceuta y Melilla, dos ciudades que cuentan con un elevada tasa de paro. Question: ¿Durante cuánto tiempo estuvo Foud en el ejército terrestre?
ocho años
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Ejército español deberá readmitir a un soldado que fue separado por musulmán Context: 3 de noviembre de 2008 Fouad, es un soldado español que estaba destacado en Ceuta. Tras ocho años en el Ejército de Tierra y unas más que aceptables notas, -llegó a alcanzar una nota de 7,8 en 2006-, no le fue renovado el contrato. "En conjunto la calificación es buena, pero se observa que en asuntos en los que se mezclan cuestiones políticas con religiosas como Israel, atentados del 11-S o la guerra de Iraq se manifiesta siempre en favor de los implicados musulmanes con mucho énfasis como si estuviera directamente implicado". Esta frase fue escrita en 2003 por un sargento en el expediente de Fouad, y el posible causante de que el joven soldado no pudiera continuar su carrera en el Ejército. En 2006, la junta de evaluación lo declaró "no idóneo" "por la pérdida total de confianza de sus mandos ante la actitud negativa y falta de lealtad demostrada" y declaraban que "teniendo conocimiento de informes reservados, se aconseja la no ampliación del compromiso de larga duración". El Tribunal Superior de Justicia de Andalucía ha dado la razón al soldado. El tribunal ha anulado el procedimiento "por ser contrario al orden jurídico" y Fouad reanudará su trabajo en el Regimiento de Caballería Acorazada Montesa. La sentencia asegura que Defensa "ocultó las verdaderas razones de su no idoneidad, lo cual nos coloca ante una resolución puramente voluntarista y como tal arbitraria". De los 8.000 soldados destacados en Ceuta y Melilla, el 30% son musulmanes. En los últimos años, "el Servicio de Información del Ejército de Tierra y el Centro Nacional de Inteligencia (CNI) vigilan a algunos soldados que muestran simpatía, manifiestan ideas radicales o mantienen relaciones con islamistas", asegura el diario El País. Así, el control sobre estas personas provoca que haya soldados a los que no se les renueven sus contratos o bien se les invite a marcharse del Ejército. En los últimos años se ha producido una docena de casos. Actualmente el Ejército se ha convertido en una salida profesional para muchos jóvenes musulmanes con el fin de aprender una profesión. Este colectivo, además, es el más desfavorecido de Ceuta y Melilla, dos ciudades que cuentan con un elevada tasa de paro. Question: ¿Qué es el CNI?
Centro Nacional de Inteligencia
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Un atropello múltiple en Nueva York deja ocho muertos Context: 31 de octubre de 2017 Un atropello múltiple en Nueva York ha dejado ocho muertos y 15 heridos. El caso sucedió en la zona baja de Manhattan, donde una persona arrolló con una furgoneta a varias personas que transitaban por un carril exclusivo para bicicletas muy concurrido en Tribeca. Aunque las autoridades no han aclarado si se trata de un ataque deliberado, dos fuentes citadas por Reuters indicaron que se investiga como un posible acto de terrorismo. El incidente aconteció entre las calles West y Chambers después de las 15:00 hora local. El número de fallecidos podría incrementar. La policía de Nueva York informó que tenía una persona en custodia, se presume el conductor del vehículo. "Un vehículo entró en el carril bici y peatonal y atropelló a varias personas en el camino. Hay varias víctimas mortales y numerosas personas heridas. El vehículo continuó por el camino en dirección sur hasta chocar con otro vehículo. El sospechoso salió del coche con armas falsas y fue disparado por la policía", reportó el departamento policíaco. Algunos reportes agregan que el agresor también disparó desde su vehículo. Se cortó el tráfico en el área y los centros educativos cercanos cerraron sus puertas con los estudiantes al interior. Vía redes sociales, la policía local pidió evitar el lugar. "Se espera mucho personal de emergencia en la zona", indicó. Según la agencia EFE y su portavoz, el alcalde Bill de Blasio fue informado de los hechos y se trasladó al lugar. En conferencia de prensa, de Blasio indicó que se trató de un "acto de cobardía de terrorismo dirigido a gente inocente". James P. O'Neill, comisionado de policía, también calificó de "acto de terrorismo" la situación y detalló que el sospechoso es una hombre de 29 años. Testigos informaron que el detenido había gritado Al·lahu-àkbar. Seis personas perdieron la vida en el lugar y dos más tras ser trasladadas a un hospital. Question: ¿Cuándo se cometió el atentado?
después de las 15:00 hora local
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Un atropello múltiple en Nueva York deja ocho muertos Context: 31 de octubre de 2017 Un atropello múltiple en Nueva York ha dejado ocho muertos y 15 heridos. El caso sucedió en la zona baja de Manhattan, donde una persona arrolló con una furgoneta a varias personas que transitaban por un carril exclusivo para bicicletas muy concurrido en Tribeca. Aunque las autoridades no han aclarado si se trata de un ataque deliberado, dos fuentes citadas por Reuters indicaron que se investiga como un posible acto de terrorismo. El incidente aconteció entre las calles West y Chambers después de las 15:00 hora local. El número de fallecidos podría incrementar. La policía de Nueva York informó que tenía una persona en custodia, se presume el conductor del vehículo. "Un vehículo entró en el carril bici y peatonal y atropelló a varias personas en el camino. Hay varias víctimas mortales y numerosas personas heridas. El vehículo continuó por el camino en dirección sur hasta chocar con otro vehículo. El sospechoso salió del coche con armas falsas y fue disparado por la policía", reportó el departamento policíaco. Algunos reportes agregan que el agresor también disparó desde su vehículo. Se cortó el tráfico en el área y los centros educativos cercanos cerraron sus puertas con los estudiantes al interior. Vía redes sociales, la policía local pidió evitar el lugar. "Se espera mucho personal de emergencia en la zona", indicó. Según la agencia EFE y su portavoz, el alcalde Bill de Blasio fue informado de los hechos y se trasladó al lugar. En conferencia de prensa, de Blasio indicó que se trató de un "acto de cobardía de terrorismo dirigido a gente inocente". James P. O'Neill, comisionado de policía, también calificó de "acto de terrorismo" la situación y detalló que el sospechoso es una hombre de 29 años. Testigos informaron que el detenido había gritado Al·lahu-àkbar. Seis personas perdieron la vida en el lugar y dos más tras ser trasladadas a un hospital. Question: ¿Quién disparó al conductor?
la policía
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: Un atropello múltiple en Nueva York deja ocho muertos Context: 31 de octubre de 2017 Un atropello múltiple en Nueva York ha dejado ocho muertos y 15 heridos. El caso sucedió en la zona baja de Manhattan, donde una persona arrolló con una furgoneta a varias personas que transitaban por un carril exclusivo para bicicletas muy concurrido en Tribeca. Aunque las autoridades no han aclarado si se trata de un ataque deliberado, dos fuentes citadas por Reuters indicaron que se investiga como un posible acto de terrorismo. El incidente aconteció entre las calles West y Chambers después de las 15:00 hora local. El número de fallecidos podría incrementar. La policía de Nueva York informó que tenía una persona en custodia, se presume el conductor del vehículo. "Un vehículo entró en el carril bici y peatonal y atropelló a varias personas en el camino. Hay varias víctimas mortales y numerosas personas heridas. El vehículo continuó por el camino en dirección sur hasta chocar con otro vehículo. El sospechoso salió del coche con armas falsas y fue disparado por la policía", reportó el departamento policíaco. Algunos reportes agregan que el agresor también disparó desde su vehículo. Se cortó el tráfico en el área y los centros educativos cercanos cerraron sus puertas con los estudiantes al interior. Vía redes sociales, la policía local pidió evitar el lugar. "Se espera mucho personal de emergencia en la zona", indicó. Según la agencia EFE y su portavoz, el alcalde Bill de Blasio fue informado de los hechos y se trasladó al lugar. En conferencia de prensa, de Blasio indicó que se trató de un "acto de cobardía de terrorismo dirigido a gente inocente". James P. O'Neill, comisionado de policía, también calificó de "acto de terrorismo" la situación y detalló que el sospechoso es una hombre de 29 años. Testigos informaron que el detenido había gritado Al·lahu-àkbar. Seis personas perdieron la vida en el lugar y dos más tras ser trasladadas a un hospital. Question: ¿Cuántas víctimas mortales provocó el atropello?
ocho
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: AA_8842_20000210_&_A_15209_20001220_&_P_120_20011001_&_P_175_20000702_&_ Context: El candidato del PSOE a la Presidencia del Gobierno, Joaquín Almunia, criticó hoy la política exterior del PP y dijo que debería tener en cuenta "a las grandes empresas y al juez Garzón", ya que con su actuación y el nuevo papel de España en el mundo se abren oportunidades económicas pero se generan riesgos. Almunia, quien explicó el programa económico del PSOE en un acto organizado por el Colegio de Economistas de Madrid, insistió en que la política exterior de España debe diseñarse de forma diferente atendiendo a esas actuaciones, ya que aseguró que hay riesgos para los intereses económicos españoles en países como Chile o Argentina y que puede haberlos en Perú, Venezuela o Brasil. Puso el ejemplo del intento de compra por parte del BSCH de un banco portugués y, aunque reconoció que se ha resuelto bien, dijo que el servicio exterior español debe poder canalizar situaciones como esa, en las que se puso en riesgo la relación con un país vecino y socio de la UE. En general, defendió una mayor colaboración entre el sector público y el sector privado en este campo, ya que dijo que esto se está aprendiendo en otros sectores, pero en política exterior "estamos en mantillas". Question: ¿En qué partido milita Joaquín Almunia?
PSOE
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: AA_8842_20000210_&_A_15209_20001220_&_P_120_20011001_&_P_175_20000702_&_ Context: El candidato del PSOE a la Presidencia del Gobierno, Joaquín Almunia, criticó hoy la política exterior del PP y dijo que debería tener en cuenta "a las grandes empresas y al juez Garzón", ya que con su actuación y el nuevo papel de España en el mundo se abren oportunidades económicas pero se generan riesgos. Almunia, quien explicó el programa económico del PSOE en un acto organizado por el Colegio de Economistas de Madrid, insistió en que la política exterior de España debe diseñarse de forma diferente atendiendo a esas actuaciones, ya que aseguró que hay riesgos para los intereses económicos españoles en países como Chile o Argentina y que puede haberlos en Perú, Venezuela o Brasil. Puso el ejemplo del intento de compra por parte del BSCH de un banco portugués y, aunque reconoció que se ha resuelto bien, dijo que el servicio exterior español debe poder canalizar situaciones como esa, en las que se puso en riesgo la relación con un país vecino y socio de la UE. En general, defendió una mayor colaboración entre el sector público y el sector privado en este campo, ya que dijo que esto se está aprendiendo en otros sectores, pero en política exterior "estamos en mantillas". Question: ¿Dónde expuso Almunia el temario económico del PSOE?
un acto organizado por el Colegio de Economistas de Madrid
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: AA_8842_20000210_&_A_15209_20001220_&_P_120_20011001_&_P_175_20000702_&_ Context: El candidato del PSOE a la Presidencia del Gobierno, Joaquín Almunia, criticó hoy la política exterior del PP y dijo que debería tener en cuenta "a las grandes empresas y al juez Garzón", ya que con su actuación y el nuevo papel de España en el mundo se abren oportunidades económicas pero se generan riesgos. Almunia, quien explicó el programa económico del PSOE en un acto organizado por el Colegio de Economistas de Madrid, insistió en que la política exterior de España debe diseñarse de forma diferente atendiendo a esas actuaciones, ya que aseguró que hay riesgos para los intereses económicos españoles en países como Chile o Argentina y que puede haberlos en Perú, Venezuela o Brasil. Puso el ejemplo del intento de compra por parte del BSCH de un banco portugués y, aunque reconoció que se ha resuelto bien, dijo que el servicio exterior español debe poder canalizar situaciones como esa, en las que se puso en riesgo la relación con un país vecino y socio de la UE. En general, defendió una mayor colaboración entre el sector público y el sector privado en este campo, ya que dijo que esto se está aprendiendo en otros sectores, pero en política exterior "estamos en mantillas". Question: ¿Quién quiso hacerse con un banco portugués?
BSCH
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: AA_8842_20000210_&_A_15209_20001220_&_P_120_20011001_&_P_175_20000702_&_ Context: Eliminar millones de minas antitanque colocadas en el desierto occidental egipcio hace más de 55 años, durante la Segunda Guerra Mundial, es una misión "muy difícil", según el ministro alemán de Defensa, Rudolf Scharping. En unas declaraciones que hoy miércoles publica el diario egipcio "Al Ajbar", Scharping, que el martes finalizó una visita a Egipto, recordó que "el movimiento de las arenas en este periodo hace difícil saber dónde están enterradas las minas". "Ya no es una cuestión de mapas el saber dónde están y cuál es el estado de las minas", añadió, al recordar los millones de estos artefactos explosivos que alemanes y británicos colocaron en el desierto occidental egipcio durante las grandes batallas de blindados que libraron en esa zona en la Segunda Guerra Mundial. Según cálculos de organizaciones egipcias, más de 17 millones de minas siguen enterradas en el desierto occidental egipcio, sobre todo en la zona de El Alamein, donde tuvo lugar el que se considera el mayor enfrentamiento entre tanques de la historia, en el que los alemanes fueron derrotados por los británicos. "Creo que las autoridades egipcias tienen ya los mapas de la situación original de las minas y, en cualquier caso, estamos dispuestos a ayudarles a retirarlas", recalcó Scharpíng. Egipto se ha quejado reiteradamente de la poca colaboración de Alemania y del Reino Unido para retirar estas minas, de las que no se sabe la situación exacta ni la profundidad a que pueden encontrarse bajo la superficie de la tierra debido al movimiento de las arenas del desierto. Entre las minas antitanque que hay en el desierto occidental y las antipersonal colocadas por los israelíes en el Sinaí durante los años que ocuparon esa península egipcia, se calcula que en Egipto hay unos 21 millones de estos mortíferos artefactos, lo que le convierte en el país del mundo con más minas bajo su suelo. Miles de personas han muerto o sufrido amputaciones y daños irreversibles por la explosión de minas encontradas accidentalmente en Egipto, donde constantemente se registran nuevos casos. Question: ¿Quién es Rudolf Scharping?
ministro alemán de Defensa
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: AA_8842_20000210_&_A_15209_20001220_&_P_120_20011001_&_P_175_20000702_&_ Context: Eliminar millones de minas antitanque colocadas en el desierto occidental egipcio hace más de 55 años, durante la Segunda Guerra Mundial, es una misión "muy difícil", según el ministro alemán de Defensa, Rudolf Scharping. En unas declaraciones que hoy miércoles publica el diario egipcio "Al Ajbar", Scharping, que el martes finalizó una visita a Egipto, recordó que "el movimiento de las arenas en este periodo hace difícil saber dónde están enterradas las minas". "Ya no es una cuestión de mapas el saber dónde están y cuál es el estado de las minas", añadió, al recordar los millones de estos artefactos explosivos que alemanes y británicos colocaron en el desierto occidental egipcio durante las grandes batallas de blindados que libraron en esa zona en la Segunda Guerra Mundial. Según cálculos de organizaciones egipcias, más de 17 millones de minas siguen enterradas en el desierto occidental egipcio, sobre todo en la zona de El Alamein, donde tuvo lugar el que se considera el mayor enfrentamiento entre tanques de la historia, en el que los alemanes fueron derrotados por los británicos. "Creo que las autoridades egipcias tienen ya los mapas de la situación original de las minas y, en cualquier caso, estamos dispuestos a ayudarles a retirarlas", recalcó Scharpíng. Egipto se ha quejado reiteradamente de la poca colaboración de Alemania y del Reino Unido para retirar estas minas, de las que no se sabe la situación exacta ni la profundidad a que pueden encontrarse bajo la superficie de la tierra debido al movimiento de las arenas del desierto. Entre las minas antitanque que hay en el desierto occidental y las antipersonal colocadas por los israelíes en el Sinaí durante los años que ocuparon esa península egipcia, se calcula que en Egipto hay unos 21 millones de estos mortíferos artefactos, lo que le convierte en el país del mundo con más minas bajo su suelo. Miles de personas han muerto o sufrido amputaciones y daños irreversibles por la explosión de minas encontradas accidentalmente en Egipto, donde constantemente se registran nuevos casos. Question: ¿En qué medio han aparecido las afirmaciones de Scharping?
el diario egipcio "Al Ajbar
You are an excellent assistant at answering questions based on Spanish texts. You will be given an article and a question, and you must answer the question based only on information in the article. The response should be extracted from the context verbatim. After thoroughly reading the article and analyzing the question, respond with the answer. Title: AA_8842_20000210_&_A_15209_20001220_&_P_120_20011001_&_P_175_20000702_&_ Context: Eliminar millones de minas antitanque colocadas en el desierto occidental egipcio hace más de 55 años, durante la Segunda Guerra Mundial, es una misión "muy difícil", según el ministro alemán de Defensa, Rudolf Scharping. En unas declaraciones que hoy miércoles publica el diario egipcio "Al Ajbar", Scharping, que el martes finalizó una visita a Egipto, recordó que "el movimiento de las arenas en este periodo hace difícil saber dónde están enterradas las minas". "Ya no es una cuestión de mapas el saber dónde están y cuál es el estado de las minas", añadió, al recordar los millones de estos artefactos explosivos que alemanes y británicos colocaron en el desierto occidental egipcio durante las grandes batallas de blindados que libraron en esa zona en la Segunda Guerra Mundial. Según cálculos de organizaciones egipcias, más de 17 millones de minas siguen enterradas en el desierto occidental egipcio, sobre todo en la zona de El Alamein, donde tuvo lugar el que se considera el mayor enfrentamiento entre tanques de la historia, en el que los alemanes fueron derrotados por los británicos. "Creo que las autoridades egipcias tienen ya los mapas de la situación original de las minas y, en cualquier caso, estamos dispuestos a ayudarles a retirarlas", recalcó Scharpíng. Egipto se ha quejado reiteradamente de la poca colaboración de Alemania y del Reino Unido para retirar estas minas, de las que no se sabe la situación exacta ni la profundidad a que pueden encontrarse bajo la superficie de la tierra debido al movimiento de las arenas del desierto. Entre las minas antitanque que hay en el desierto occidental y las antipersonal colocadas por los israelíes en el Sinaí durante los años que ocuparon esa península egipcia, se calcula que en Egipto hay unos 21 millones de estos mortíferos artefactos, lo que le convierte en el país del mundo con más minas bajo su suelo. Miles de personas han muerto o sufrido amputaciones y daños irreversibles por la explosión de minas encontradas accidentalmente en Egipto, donde constantemente se registran nuevos casos. Question: ¿Cuántas minas siguen escondidas bajo tierra en el desierto occidental egipcio?
más de 17 millones