chunk_id
stringlengths 3
9
| chunk
stringlengths 1
100
|
---|---|
9832_325
|
is arrested soon after. John begins to believe Caleb does exist. He asks Lucy for help. She tells
|
9832_326
|
him Caleb is obsessed with "Livvie," who looks like Sam, and Rafe.
|
9832_327
|
Todd is arrested after trying to escape from Ferncliff, and reveals he was trying to save Danny
|
9832_328
|
from "John." John realizes it was Caleb, and he's going after Sam and Danny. Anna comes later and
|
9832_329
|
says Sam & Danny are missing. John, Rafe, and Lucy later escape with the help of Sam's sister,
|
9832_330
|
Molly Lansing (Haley Pullos). John heads to Port Charles University with Lucy and Rafe, looking for
|
9832_331
|
clues. There, he finds out a musician named Stephen Clay went insane after the death of his wife,
|
9832_332
|
Livvie, and believed he was a real vampire. They track Sam, Danny, and Clay down to Wyndemere.
|
9832_333
|
There, John manages to kill Clay in self-defense, rescuing Sam, Lucy, Rafe and Danny. He, along
|
9832_334
|
with Rafe and Lucy, were released. Soon after, Anna told John the FBI was recalling him for a
|
9832_335
|
long-term assignment, and John left Port Charles.
|
9832_336
|
John has been mentioned several times in the One Life to Live web series, as Natalie struggles to
|
9832_337
|
move on from their relationship. Without knowledge of the restraining order, she believes John has
|
9832_338
|
left his family for Sam. More recently, however, the truth has come out that Clint, not Natalie,
|
9832_339
|
manufactured the letter John received, and he is the one who filed the restraining order against
|
9832_340
|
John. Natalie still believes John had an affair with Sam, and she is both disturbed and shocked
|
9832_341
|
when the FBI notifies her John is on an undercover assignment, and he wants sole custody of Liam.
|
9832_342
|
This causes Natalie to confront her father about his deceptions. Where this will end up leaving
|
9832_343
|
John and Natalie if and when John returns is unknown at present. As of now, One Life to Live is
|
9832_344
|
shelved indefinitely.
|
9832_345
|
References
External links
John McBain – ABC.com
John McBain - SoapCentral.com
|
9832_346
|
Television characters introduced in 2003
One Life to Live characters
General Hospital characters
|
9832_347
|
Crossover characters in television
Fictional police detectives
|
9832_348
|
Fictional Federal Bureau of Investigation personnel
Fictional police lieutenants
|
9832_349
|
Fictional police commissioners
Male characters in television
|
9833_0
|
Celtiberian or Northeastern Hispano-Celtic is an extinct Indo-European language of the Celtic branch
|
9833_1
|
spoken by the Celtiberians in an area of the Iberian Peninsula between the headwaters of the Douro,
|
9833_2
|
Tagus, Júcar and Turia rivers and the Ebro river. This language is directly attested in nearly 200
|
9833_3
|
inscriptions dated to the 2nd and 1st centuries BC, mainly in Celtiberian script, a direct
|
9833_4
|
adaptation of the northeastern Iberian script, but also in the Latin alphabet. The longest extant
|
9833_5
|
Celtiberian inscriptions are those on three Botorrita plaques, bronze plaques from Botorrita near
|
9833_6
|
Zaragoza, dating to the early 1st century BC, labelled Botorrita I, III and IV (Botorrita II is in
|
9833_7
|
Latin). In the northwest was another Celtic language, Gallaecian (also known as Northwestern
|
9833_8
|
Hispano-Celtic), that was closely related to Celtiberian.
|
9833_9
|
Overview
|
9833_10
|
Enough is preserved to show that the Celtiberian language could be Q-Celtic (like Goidelic), and
|
9833_11
|
not P-Celtic like Gaulish. For some, this has served to confirm that the legendary invasion of
|
9833_12
|
Ireland by the Milesians, preserved in the Lebor Gabála Érenn, actually happened.
|
9833_13
|
Some scholars believe the Brittonic languages are more closely related to Goidelic (Gaelic) than to
|
9833_14
|
Gaulish; it would follow that the P/Q division is polyphyletic. If so the change from kʷ to p
|
9833_15
|
occurred in Brythonic (Brittonic) and Gaulish when having long diverged from the other, rather than
|
9833_16
|
then forking the "family tree" of the Celtic languages. A change within sub-branches of
|
9833_17
|
Proto-Indo-European (PIE) **kʷ (q) to p is seen in some Italic languages and Ancient Greek: Oscan
|
9833_18
|
has pis, pid 'who, what?' to Latin quis, quid; Gaulish has epos 'horse' as Attic Greek has hippos
|
9833_19
|
to Latin equus and Mycenaean Greek i-qo.
|
9833_20
|
Celtiberian and Gaulish are grouped together as Continental Celtic languages, but this grouping is
|
9833_21
|
paraphyletic too: no evidence suggests the two shared any common innovation separately from
|
9833_22
|
Brittonic Celtic.
|
9833_23
|
Celtiberian has a fully inflected relative pronoun ios (as does, for instance, Ancient Greek), not
|
9833_24
|
preserved in other Celtic languages, and the particles -kue 'and' < *kʷe (cf. Latin -que, Attic
|
9833_25
|
Greek te), nekue 'nor' < *ne-kʷe (cf. Latin neque), ekue 'also, as well' < *h₂et(i)-kʷe (cf. Lat.
|
9833_26
|
atque, Gaulish ate, OIr. aith 'again'), ve "or" (cf. Latin enclitic -ve and Attic Greek ē <
|
9833_27
|
Proto-Greek *ē-we). As in Welsh, there is an s-subjunctive, gabiseti "he shall take" (Old Irish
|
9833_28
|
gabid), robiseti, auseti. Compare Umbrian ferest "he/she/it shall make" or Ancient Greek deiksēi
|
9833_29
|
(aorist subj.) / deiksei (future ind.) "(that) he/she/it shall show".
|
9833_30
|
Phonology
|
9833_31
|
Celtiberian was a Celtic language that shows the characteristic sound changes of Celtic languages
|
9833_32
|
such as:
|
9833_33
|
PIE Consonants
|
9833_34
|
PIE *bʰ, *dʰ, *gʰ > b, d, g: Loss of Proto-Indo-European voiced aspiration.
|
9833_35
|
Celtiberian and Gaulish placename element -brigā 'hill, town, akro-polis' < *bʰr̥ǵʰ-eh₂;
|
9833_36
|
nebintor 'they are watered' < *nebʰ-i-nt-or;
|
9833_37
|
dinbituz 'he must build' < *dʰingʰ-bī-tōd, ambi-dingounei 'to build around > to enclose' <
|
9833_38
|
*h₂m̥bi-dʰingʰ-o-mn-ei (cf. Latin fingō 'to build, shape' < *dʰingʰ-o, Old Irish cunutgim 'erect,
|
9833_39
|
build up' < *kom-ups-dʰingʰ-o), ambi-diseti '(that someone) builds around > enclose' <
|
9833_40
|
*h₂m̥bi-dʰingʰ-s-e-ti.
|
9833_41
|
gortika 'mandatory, required' < *gʰor-ti-ka (cfr. Latin ex-horto 'exhort' < *ex-gʰor-to);
|
9833_42
|
duatir 'daughter' < *dʰugh₂tēr, duateros 'grandson, son of the daughter' (Common Celtic duxtir);
|
9833_43
|
bezom 'mine' < *bʰedʰ-yo 'that is pierced'.
|
9833_44
|
PIE *kʷ: Celtiberian preserved the PIE voiceless labiovelar kʷ (hence Q-Celtic), a development
|
9833_45
|
also observed in Archaic Irish and Latin. On the contrary Brythonic or P-Celtic (as well as some
|
9833_46
|
dialects of Ancient Greek and some Italic branches like P-Italic) changed kʷ to p. -kue 'and' <
|
9833_47
|
*kʷe, Latin -que, Osco-Umbrian -pe 'and', neip 'and not, neither' < *ne-kʷe.
|
9833_48
|
PIE *ḱw > ku: ekuo horse (in ethnic name ekualakos) < *h₁eḱw-ālo (cf. Middle Welsh ebawl 'foal' <
|
9833_49
|
*epālo, Latin equus 'horse', OIr. ech 'horse' < *eko´- < *h₁eḱwo-, OBret. eb < *epo- < *h₁eḱwo-);
|
9833_50
|
kū 'dog' < *kuu < *kwōn, in Virokū, 'hound-man, male hound/wolf, werewolf' (cfr. Old Irish Ferchú <
|
9833_51
|
*Virokū, Old Welsh Gurcí < *Virokū 'idem.'.
|
9833_52
|
PIE *gʷ > b: bindis 'legal agent' < *gʷiHm-diks (cfr. Latin vindex 'defender');
|
9833_53
|
bovitos 'cow passage' < *gʷow-(e)ito (cfr. OIr bòthar 'cow passage' < *gʷow-(e)itro), and boustom
|
9833_54
|
'cowshed' < *gʷow-sto.
|
9833_55
|
PIE *gʷʰ > gu: guezonto < *gʷʰedʰ-y-ont 'imploring, pleading'. Common Celtic *guedyo 'ask, plead,
|
9833_56
|
pray', OIr. guidid, W. gweddi.
|
9833_57
|
PIE *p > *φ > ∅: Loss of PIE *, e.g. (Celtiberian, Old Irish and Old Breton) vs. Latin and
|
9833_58
|
Sanskrit . ozas sues acc. pl. fem. 'six feet, unit of measure' (< *φodians < *pod-y-ans *sweks);
|
9833_59
|
aila 'stone building' < *pl̥-ya (cfr. OIr. ail 'boulder');
vamos 'higher' < *uφamos < *up-m̥os;
|
9833_60
|
vrantiom 'remainder, rest' < *uper-n̥tiyo (cfr. Latin (s)uperans).
|
9833_61
|
Toponym Litania now Ledaña 'broad place' < *pl̥th2-ny-a.
|
9833_62
|
Consonant clusters
|
9833_63
|
PIE *mn > un: as in Lepontic, Brittonic and Gaulish, but not Old Irish and seemingly not Galatian.
|
9833_64
|
Kouneso 'neighbour' < *kom-ness-o < *Kom-nedʰ-to (cf. OIr. comnessam 'neighbour' <
|
9833_65
|
*Kom-nedʰ-t-m̥o).
|
9833_66
|
PIE *pn > un: Klounia < *kleun-y-a < *kleup-ni 'meadow' (Cfr. OIr. clúain 'meadow' < *klouni).
|
9833_67
|
However, in Latin *pn > mn: damnum 'damage' < *dHp-no.
|
9833_68
|
PIE *nm > lm: Only in Celtiberian. melmu < *men-mōn 'intelligence', Melmanzos 'gifted with mind' <
|
9833_69
|
*men-mn̥-tyo (Cfr. OIr. menme 'mind' < *men-mn̥. Also occurs in modern Spanish: alma 'soul' < *anma
|
9833_70
|
< Lat. anima, Asturian galmu 'step' < Celtic *kang-mu.
|
9833_71
|
PIE *ps > *ss / s: usabituz 'he must excavate (lit. up/over-dig)' < *ups-ad-bʰiH-tōd, Useizu * <
|
9833_72
|
*useziu < *ups-ed-yō 'highest'. The ethnic name contestani in Latin (contesikum in native
|
9833_73
|
language), recall the proper name Komteso 'warm-hearted, friendly' (< *kom-tep-so, cf. OIr. tess
|
9833_74
|
'warm' > *tep-so). In Latin epigraphy that sound is transcribed with geminated: Usseiticum 'of the
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.