id
int32 4.48k
146M
| score
float32 1.06
1.22
| translation
dict |
---|---|---|
30,969,499 | 1.104735 | {
"en": "The contact may take place at any point of the complex and intricately organized consciousness which we call our personality.",
"it": "Il contatto può aver luogo in qualsiasi punto di questa coscienza varia e complessa che chiamiamo la nostra personalità."
} |
97,422,431 | 1.070895 | {
"en": "See at 902 100 095 or on-the Alhambra ticket office.",
"it": "Consultare sul telefono 902 100 095 o al botteghino del Alhambra."
} |
12,837,741 | 1.123192 | {
"en": "I am proud to be able to attract the world’s best to a Danish cycling team.”",
"it": "Sono onorato di essere riuscito ad attrarre il miglior ciclista del mondo in una squadra danese\"."
} |
131,474,825 | 1.062613 | {
"en": "In such cases, any data processed within these various countries will be adapted in accordance to restrictive rules that ensure the highest level of protection.",
"it": "In ogni caso, il trattamento dei dati operato nei vari Paesi sarà adeguato alle norme più restrittive, al fine di assicurare comunque il massimo livello di tutela."
} |
55,465,828 | 1.088513 | {
"en": "She is comprised of all ecosystems and living beings, and their self-organisation.”",
"it": "Comprende tutti gli ecosistemi e viventi, e la loro auto-organizzazione”"
} |
139,648,672 | 1.061111 | {
"en": "In 2010, former Israeli PM Ehud Barak stated that “as long as in this territory west of the Jordan river there is only one political entity called Israel, it is going to be either non-Jewish, or non-democratic.”",
"it": "L’ex Primo Ministro Ehud Barak, ora Ministro della Difesa, all’inizio dello scorso Febbraio disse che “fino a che nel territorio ad ovest del fiume Giordano ci sarà una sola entità politica chiamata Israele, essa non potrà che essere non-ebraica e non-democratica."
} |
21,664,874 | 1.112953 | {
"en": "David: The answer is irrelevant.",
"it": "David: La risposta è irrilevante."
} |
115,711,546 | 1.065979 | {
"en": "\"There really is room for everybody.\"",
"it": "“C’è veramente Spazio per tutti”."
} |
136,239,109 | 1.06172 | {
"en": "I only wish we lived closer…we’d have fun together!",
"it": "Quanto vorrei esserci stato......ci si sarebbe divertiti tutt'insieme !"
} |
78,237,473 | 1.077655 | {
"en": "New Amsterdam has been given a second season renewal by NBC.",
"it": "New Amsterdam ha ottenuto il rinnovo per una seconda stagione da parte di NBC."
} |
121,371,684 | 1.064691 | {
"en": "“PRG believes this to be the first time anyone has made this argument on Russian media inside or outside Russia.”",
"it": "PRG ritiene che questa potrebbe essere la prima volta in cui qualcuno ha fatto di questo argomento, un fatto importante e storico che ha coinvolto i media e il popolo della Russia”."
} |
1,183,459 | 1.155704 | {
"en": "Why has the NEDC value of my car suddenly increased?",
"it": "Perché il valore NEDC della mia auto è improvvisamente aumentato?"
} |
87,239,035 | 1.074247 | {
"en": "If you work hard it gives you the possibility to do everything… as if every door was open.",
"it": "Se ti metti sotto ti dà la possibilità di fare tutto, è come se avessi tutte le opzioni aperte."
} |
97,573,134 | 1.070849 | {
"en": "It is the point in the Mundane Egg, the Germ within which will become The Universe,",
"it": "E’ il punto nell’Uovo del Mondo, il Germe che diverrà"
} |
107,847,212 | 1.067939 | {
"en": "Created in 2002 as part of the Faculty of Legal, Social and Economic Sciences, the School has operated since as an interdisciplinary, practice-oriented and international institute of higher education that has been preparing students for the demands and challenges of today's complex political world.",
"it": "Creato nel 2002 come parte della Facoltà di Scienze giuridiche, sociali ed economiche, ha operato sin da quando è un istituto di istruzione superiore interdisciplinare, orientato alla … [+] pratica e internazionale che ha preparato gli studenti alle richieste e alle sfide del complesso mondo politico di oggi."
} |
64,171,441 | 1.083953 | {
"en": "Sao Tome and Principe has the tropical savanna climate prevailing.",
"it": "Sao Tome e Principe ha il clima della savana."
} |
89,684,030 | 1.073396 | {
"en": "Perugia 1416 is a historical revival of the period between the Middle Ages and the Renaissance, when the image of a new society becomes the model for an orderly social development, thanks to the economicContinua a leggere",
"it": "Perugia 1416 si colloca fra Medioevo e Rinascimento, quando l’immagine di una nuova società diviene un modello di ordinato sviluppo sociale, fervore economico con uno straordinario sviluppo artistico che si diffuse in tutta Europa."
} |
48,377,775 | 1.092641 | {
"en": "Secondly, the euro is in essence a project for Germany’s domination of the continent, a dream which the Germans have never given up, have secretly nurtured in the seven decades elapsed since the end of WWII, and it is now finally taking shape: the Fourth Reich.",
"it": "In secondo luogo, l’euro è in sostanza un progetto che ha come fine ultimo il dominio della Germania sul continente – un sogno al quale i Tedeschi non avrebbero mai davvero rinunciato sin dalla fine della Seconda Guerra Mondiale e che ora sta finalmente prendendo forma: il Quarto Reich."
} |
97,064,777 | 1.071005 | {
"en": "\"Everything was quiet, when suddenly we heard shouting and the sound of broken glass.",
"it": "“Era tutto tranquillo quando, poco dopo le 21 all’improvviso abbiamo sentito gridare e il rumore di vetri rotti."
} |
59,686,798 | 1.086234 | {
"en": "Before you get into the list.",
"it": "Prima di arrivare alla lista,."
} |
76,561,259 | 1.078341 | {
"en": "Do you get much support from your families or friends?",
"it": "Avete ricevuto molto sostegno da parte delle vostre famiglie e dei vostri amici?"
} |
126,345,547 | 1.063634 | {
"en": "God has ordained laws for the government, not only of living beings, but of all the operations of nature.",
"it": "Dio ha promulgato le leggi non solo per il regno dei viventi, ma anche per regolare tutti i fenomeni naturali."
} |
16,875,195 | 1.118072 | {
"en": "The European Commission has today acted to speed up the reform of Europe’s air traffic control system.",
"it": "La Commissione europea ha presentato oggi proposte per accelerare la riforma del sistema di controllo del traffico aereo europeo."
} |
138,785,813 | 1.061263 | {
"en": "Children while they are quite little – up to seven, for instance – are so remote from grown-up people they are different creatures, as it were, of a different species.",
"it": "I bambini, finché rimangono piccoli, diciamo fino all'età di sette anni, sono molto diversi dagli adulti: sembrano degli esseri a sé stanti, con una natura tutta propria."
} |
40,242,449 | 1.097898 | {
"en": "Data Policy: When registering with SHARM EL SHEIKH REAL ESTATE for the purpose of finding an overseas property, personal details such as name, address, email and phone number will be required.",
"it": "Politica di dati: Quando si registra con SHARM EL SHEIKH IMMOBILIARE allo scopo di trovare una proprietà all'estero, saranno necessari dati personali come nome, indirizzo, e-mail e numero di telefono."
} |
51,803,297 | 1.090596 | {
"en": "As a world-leading centre for neutron science, the ILL provides scientists with a very high flux of neutrons feeding some 40 state-of-the-art instruments, which are constantly being developed and upgraded.",
"it": "Come centro di punta mondiale per la scienza dei neutroni, l'ILL fornisce agli scienziati un flusso molto elevato di neutroni che alimentano circa 40 strumenti all'avanguardia, che vengono costantemente sviluppati e aggiornati."
} |
40,917,715 | 1.097439 | {
"en": "EU Presidents – who does what?",
"it": "I presidenti dell'UE - Chi fa cosa?"
} |
129,670,027 | 1.062965 | {
"en": "Arturo is a private investigator so shabby to chase the cats escaped from people’s homes and live at an old aunt with her late husband’s myth.",
"it": "Arturo e' un investigatore privato cosi' male in arnese da inseguire i gatti scappati dalle case altrui e da abitare presso una vecchia zia col mito del marito defunto."
} |
142,631,217 | 1.060598 | {
"en": "This brings us to our next challenge…",
"it": "Questo ci porta alla prossima sfida…"
} |
135,753,937 | 1.061809 | {
"en": "I lost, but I gained experience.",
"it": "Perdemmo, mi è servito da esperienza."
} |
55,681,432 | 1.088393 | {
"en": "When you define the size of the range, you should simply add a line, which goes right through the middle.",
"it": "Quando si definisce la dimensione dell'intervallo, è sufficiente aggiungere una linea, che attraversa il centro."
} |
97,941,550 | 1.070737 | {
"en": "I’ve met so many people who made those changes, and they were not satisfied with it anymore because so many key elements they thought were important were gone.",
"it": "Ho incontrato davvero tante persone che hanno fatto delle modifiche e il risultato era un film del quale non erano più soddisfatti, perché molti punti chiave che loro percepivano come fondamentali erano stati eliminati."
} |
107,104,609 | 1.068135 | {
"en": "Northern Lights Picnic by Car from Rovaniemi",
"it": "Safari delle motoslitte Northern Lights di Rovaniemi"
} |
114,358,134 | 1.066302 | {
"en": "The Peace begins with you Meryem",
"it": "La pace comincia da te di Josaya"
} |
29,955,450 | 1.105551 | {
"en": "The entire life cycle of this pest occurs on the pig itself.",
"it": "L'intero ciclo di vita di questo parassita si verifica sul maiale stesso."
} |
77,035,519 | 1.078146 | {
"en": "Many of our competitors have closed their doors.",
"it": "Molti nostri concorrenti hanno chiuso i battenti."
} |
24,261,522 | 1.110475 | {
"en": "Excellent concept of apartments in a new apartment villa on an exceptional micro-location near Malinska.",
"it": "Eccellente concetto di appartamenti in una nuova villa in un'eccezionale micro-posizione vicino a Malinska."
} |
64,165,061 | 1.083956 | {
"en": "We want to be liked and followed.",
"it": "Vogliamo essere preferiti e seguiti."
} |
78,557,755 | 1.077526 | {
"en": "From a classic and sophisticated mood to a more contemporary version, all the Albini 1876 fabrics are surprisingly eye-catching and innovative, representing the excellence of Made in Italy all over the world.",
"it": "Dal gusto classico a quello informale, dallo stile sportivo e sofisticato a quello più fashion, tutti i tessuti di Albini 1876 stupiscono per le loro proprietà e performance esclusive e altamente innovative, rappresentando l’eccellenza del Made in Italy nel mondo."
} |
90,058,282 | 1.073268 | {
"en": "However it is no longer raised for safety reasons.",
"it": "Che però non viene più utilizzata per motivi di sicurezza."
} |
21,157,098 | 1.113459 | {
"en": "A. whereas EU-Georgia relations are being continuously deepened by virtue of new major achievements in line with the EU-Georgia Association Agreement (AA), Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) and Association Agenda, including the entry into force of the visa-free regime and Georgia’s accession to the Energy Community;",
"it": "A. considerando che le relazioni UE-Georgia sono oggetto di costante approfondimento grazie a nuovi importanti risultati, in linea con l'accordo di associazione UE-Georgia (AA), la zona di libero scambio globale e approfondita (DCFTA) e l'agenda di associazione UE-Georgia, tra cui l'entrata in vigore del regime di esenzione dal visto e l'adesione della Georgia alla Comunità dell'energia;"
} |
41,424,426 | 1.097096 | {
"en": "Why do you doubt, you of little faith?",
"it": "(Perché hai dubitato, uomo di poca fede?)"
} |
68,562,280 | 1.081851 | {
"en": "Italian & adventure in the woods",
"it": "Italiano & avventure nel bosco"
} |
56,296,030 | 1.088054 | {
"en": "With what deliberation should he reflect before entrusting the work of the apostolate to newly ordained priests!",
"it": "Quanto maturamente deve riflettere prima di affidare le opere dell’apostolato ai sacerdoti novelli!"
} |
82,839,916 | 1.075856 | {
"en": "Her Royal Highness has a long history with the Olympic Games, having both competed as an athlete as well as being a member of the IOC for more than three decades.",
"it": "La Principessa reale Anna ha una lunga storia con i Giochi Olimpici, avendo gareggiato come atleta oltre che ad essere un membro del CIO per 30 anni."
} |
30,048,700 | 1.105476 | {
"en": "A doubt lasted for a short time, since I soon realized that in the evening I was happier if I had some roll of slides to take to the laboratory for development.",
"it": "Un dubbio durato per un breve periodo, visto che ben presto ho capito che alla sera ero più felice se avevo qualche rullino di diapositive da portare in laboratorio per lo sviluppo."
} |
116,365,903 | 1.065826 | {
"en": "As a general rule, you also need to take off one full day a week from all forms of exercise.",
"it": "E questa regola è: prendere almeno 1 giorno intero a settimana da tutti forme di esercizio."
} |
44,844,509 | 1.09485 | {
"en": "Whatever our opinions or religious beliefs we must stand strong and united against such violent acts.",
"it": "Qualunque sia la nostra opinione e il nostro credo religioso, dobbiamo essere forti e uniti contro azioni violente come questa»."
} |
80,984,085 | 1.076567 | {
"en": "Along the higher part of the trail, you can take a short detour to the \"Torre delle Streghe\", a 16th century tower built on the border of Noli and Varigotti, which were enemies at the time: Noli was an ally of the Genoese Republic, Varigotti belonged to the Finale Del Carretto Marquisate.",
"it": "Lungo la parte alta dell'itinerario, con una breve deviazione, si tocca la \"Torre delle Streghe\", costruita nel XVI secolo presso il confine tra Noli e Varigotti, all'epoca località nemiche: Noli fu alleata della Repubblica Genovese, Varigotti appartenne al Marchesato Finalese dei Del Carretto."
} |
18,907,810 | 1.115801 | {
"en": "In modern Bentley tradition, the extra performance is also matched by improved efficiency, which is a significant 13 per cent gain over the standard Mulsanne.",
"it": "Nella moderna tradizione Bentley, la performance migliore è anche accompagnata da una migliore efficienza, che è rappresenta un significativo guadagno del 13 per cento rispetto allo standard della Mulsanne."
} |
145,181,026 | 1.060173 | {
"en": "But Wikipedia wouldn’t lie, would it?",
"it": "Wikipedia, quindi, mentirebbe ancora."
} |
128,525,979 | 1.063192 | {
"en": "Now well the bike’s size, the kind bearing it’s, the wheel system, and most of all the sort of gear.",
"it": "Ora bene le dimensioni della bici, il tipo di cuscinetto, il sistema di ruote e, soprattutto, il tipo di ingranaggio."
} |
6,499,342 | 1.13428 | {
"en": "When he returned an hour later, he saw something unexpected, something that planted a seed for a new science.",
"it": "Quando tornò, un’ora dopo, vide qualcosa di inatteso, qualcosa che stava gettando un seme per una nuova scienza”"
} |
131,315,530 | 1.062644 | {
"en": "The album included Pet Shop Boys' version of \"Sail Away along with songs performed by Elton John, Texas, Marianne Faithfull, The Divine Comedy, Suede, Damon Albarn, Vic Reeves and Robbie Williams.",
"it": "Il disco comprende la rilettura dei Pet Shop Boys di Sail Away, insieme a brani interpretati da Elton John, i Texas, Marianne Faithfull, i The Divine Comedy, i Suede, Damon Albarn, Vic Reeves e Robbie Williams."
} |
139,235,798 | 1.061184 | {
"en": "are included in this definition.",
"it": "Sono compresi in questa definizione"
} |
77,455,601 | 1.077973 | {
"en": "\"When the great Prince shall come, He'll prophesy a--a thousand and two hundred and threescore days,\" which was three years and six months.",
"it": "“Quando il grande Principe verrà, profetizzerà 1260 giorni”, cioè tre anni e sei mesi."
} |
41,264,024 | 1.097204 | {
"en": "“When it comes to Washington’s never-ending war on terror, I think I can say with reasonable confidence that, in the past, the present, and the future, the one phrase you’re not likely to find in such media coverage will be ‘American aggression,’” Engelhardt writes.",
"it": "Per quanto riguarda l’infinita campagna denominata come “guerra al terrore” di Washington, penso di poter dire con ragionevole certezza che, nel passato, nel presente e nel futuro, l’unica frase che non si troverà probabilmente in questa copertura mediatica sarà “Aggressione americana”, scrive Engelhardt."
} |
105,922,995 | 1.068452 | {
"en": "From THE ALL, which is Pure Spirit, down to the grossest form of Matter, all is in vibration—the higher the vibration, the higher the position in the scale.",
"it": "Dal tutto, che è spirito puro, alle forme più grossolane della materia, tutto vibra; più ampia è la vibrazione, più alta è la posizione sulla scala."
} |
39,971,078 | 1.098083 | {
"en": "Graph databases reduce the amount of work needed to construct and display the data views found in social networks, such as activity feeds, or determining whether or not you might know a given person due to their proximity to other friends you have in the network.",
"it": "I database a grafo riducono la quantità di lavoro necessario per costruire le visualizzazioni di dati presenti nei social network come i feed di attività, o per determinare se potreste conoscere una determinata persona a seconda della sua vicinanza ad altri amici che avete nella rete."
} |
136,395,627 | 1.061692 | {
"en": "The most obvious is the",
"it": "La più evidente è la"
} |
90,354,866 | 1.073167 | {
"en": "the categories and specific pieces of personal information that we have collected about you;",
"it": "Le categorie e specifiche informazioni personali che abbiamo raccolto su di te;"
} |
24,735,921 | 1.110039 | {
"en": "Then, he said: \"I buy my books at Trident.\"",
"it": "Di Battista: \"Abbiamo portato noi i libri in triubunale\""
} |
113,371,876 | 1.06654 | {
"en": "Right from ancient times, the golden thread has been the symbol of knowledge that has born of personal experience and is free from institutional conditioning.",
"it": "Fin dai tempi più antichi, il filo d’oro è il simbolo di un sapere che nasce dall’esperienza personale e che è libero dai condizionamenti istituzionali."
} |
137,242,651 | 1.061538 | {
"en": "The controversy around Crimea has become the sharpest confrontation between Russia and the West since the end of the Cold War.",
"it": "Il dibattito che si è successivamente sollevato intorno alla questione della Crimea si è rivelato lo scontro più duro tra Russia e Occidente dalla fine della Guerra Fredda."
} |
89,795,085 | 1.073358 | {
"en": "Nothing is too good for their little princess!",
"it": "Ma non c’è nulla di impossibile per le nostre belle principesse!"
} |
31,409,446 | 1.104385 | {
"en": "Craig, however, is having second thoughts about the break-up.",
"it": "Craig, però, sta avendo ripensamenti riguardo alla loro rottura."
} |
61,568,243 | 1.08526 | {
"en": "This despite promises by Mwai Kibaki and Raila Odinga.",
"it": "rispettivamente di Mwai Kibaki e Raila Odinga."
} |
17,533,173 | 1.117316 | {
"en": "An index is a group of high-profile companies from a specific country.",
"it": "Un indice è un gruppo di aziende di alto profilo provenienti da una nazione specifica."
} |
31,526,876 | 1.104292 | {
"en": "Restitution of the institutional framework to protect employment rights that was demolished by the Memoranda governments.",
"it": "• Restituzione del quadro istituzionale per la tutela dei diritti del lavoro che è stato demolito dai governi del Memorandum."
} |
48,498,058 | 1.092568 | {
"en": "Back in the days when I was writing on assignment for newspapers and magazines, I pitched a story about individual power to an editor.",
"it": "Tornando ai giorni in cui scrivevo per lavoro per riviste e quotidiani, per un redattore buttai lì una storia sul potere individuale."
} |
108,391,467 | 1.067797 | {
"en": "Some car rental agents also have a young or senior driver's fee for specific age groups.",
"it": "Alcune agenzie richiedono inoltre il pagamento di una tariffa per un conducente giovane o anziano per fasce specifiche di età ."
} |
44,185,151 | 1.095274 | {
"en": "The lactational amenorrhea method (LAM) works on the basis that exclusive breast-feeding suppresses a woman's fertility, preventing pregnancy while she is caring for a young infant.",
"it": "Il metodo dell’amenorrea lactational (LAM) funziona sulla base del fatto che l’esclusivo allattamento al seno sopprime la fertilità di una donna, prevenendo la gravidanza mentre si prende cura di un bambino piccolo."
} |
125,153,599 | 1.063882 | {
"en": "The use of plastic is still increasing.",
"it": "Il consumo di plastica continua ad aumentare"
} |
131,441,677 | 1.06262 | {
"en": "Creation of strategies for your social media pages to generate more engagement and increase brand awareness for the company.",
"it": "Creazione di strategie per i social media per generare più coinvolgimento e aumentare la brand awareness per l’azienda."
} |
106,056,483 | 1.068416 | {
"en": "A real experience of",
"it": "Un vera esperienza di"
} |
49,135,034 | 1.09218 | {
"en": "Professor : My Brother died of Cancer even though he Prayed to GOD to Heal him.",
"it": "Professore: Mio fratello è morto di cancro, anche se pregò Dio di guarirlo."
} |
55,142,979 | 1.088692 | {
"en": "The website partially includes some SSL certificates from SwissSign.",
"it": "La pagina Web contiene parzialmente certificati SSL di SwissSign."
} |
86,905,800 | 1.074365 | {
"en": "This name of this movie is \\\"The Man Who Never Was\\\", made in 1956.",
"it": "Per me si tratta di “L’uomo che non è mai esistito” del 1956."
} |
105,149,901 | 1.068662 | {
"en": "At times, the diverse but filler-free 1973 double album's vivid Technicolor tunes – from the mournful prog-rock of opener \"Funeral for a Friend\" to the sunny, symphonic pop finale \"Harmony\" – suggest what the Beatles might have created had they stuck together a few more years.",
"it": "A tratti, i vividi toni Technicolor delle canzoni dell’Elton John del 1973 – dal prog-rock desolato della canzone di apertura, Funeral for a Friend, al pop sinfonico della conclusiva Harmony – suggeriscono quello che i Beatles avrebbero potuto creare se solo fossero rimasti insieme qualche anno in più."
} |
52,532,988 | 1.090173 | {
"en": "1966 – Return of the Magnificent Seven",
"it": "3 1966 - Il Ritorno dei Magnifici Sette"
} |
42,375,849 | 1.09646 | {
"en": "With the complicity of Olivier de Berranger",
"it": "con la complicità di Olivier de Berranger"
} |
82,749,336 | 1.075891 | {
"en": "CHICAGO – Oct. 24, 2018 – Thousands of eye physicians and surgeons this week will convene in Chicago to attend AAO 2018, the American Academy of Ophthalmology’s 122nd annual meeting.",
"it": "Migliaia di medici dell'occhio e di chirurghi che questa settimana si riunirà in Chicago per assistere a AAO 2018, l'accademia americana riunione annuale dell'oftalmologia della 122nd."
} |
100,672,987 | 1.069926 | {
"en": "“At 01:15 (minutes) into the video Dark Horse; a man is shown being burned, whilst wearing a pendant (also burned) forming the word Allah, which is the arabic (sic) word for god.",
"it": "“Al minuto 1:15 del video di ‘Dark Horse’ – commenta Iqbal – si vede un uomo che viene bruciato mentre indossa un ciondolo, anch’esso bruciato, che forma la parola ‘Allah’."
} |
24,960,246 | 1.109836 | {
"en": "The Barbados National Cannon Collection is the rarest collection of 17th Century English iron cannons in the world.",
"it": "La Barbados National Cannon Collection è la raccolta più rara dei cannoni di ferro inglesi del XVII secolo nel mondo."
} |
38,204,868 | 1.099313 | {
"en": "\"Clearly, it’s a complicated situation that requires a thoughtful and yet forceful response.",
"it": "Chiaramente è una situazione complicata che richiede una risposta ponderata e tuttavia energica."
} |
4,915,140 | 1.138298 | {
"en": "Adjustments can also lead to older smartphones in particular not meeting the requirements in the future, or only to a limited extent.",
"it": "Gli aggiustamenti possono anche portare a smartphone più vecchi, in particolare, non soddisfano i requisiti in futuro, o solo in misura limitata."
} |
10,312,024 | 1.126993 | {
"en": "“We are a huge Microsoft partner on PCs, tablets and servers, and we continue to evaluate the ecosystem.",
"it": "“Siamo un grande partner di Microsoft su PC, tablet e server, e continuiamo a valutare il suo ecosistema."
} |
63,594,854 | 1.084239 | {
"en": "The Da Vincis have been reviewed by me some time ago and you can read about the excellent performance by following the link.",
"it": "Le Da Vinci ce le siamo spupazzate e recensite ormai da tempo, con l'ottimo risultato che potete leggere seguendo il link."
} |
134,816,309 | 1.061982 | {
"en": "Next, some of their ideas for future books...",
"it": "Ed in più gli danno suggerimenti per i libri futuri…"
} |
112,344,142 | 1.066793 | {
"en": "So how, may I ask, can man be in control if he can’t even draw up a plan for a ridiculously short period of time, say, a thousand years, and is, moreover, unable to ensure his own safety for even the next day?",
"it": "Come può l'uomo governare se non solo non può fare un piano di qualunque tipo, fosse pure per un tempo breve fino al ridicolo, diciamo mille anni, ma non può garantire nemmeno il proprio domani?"
} |
5,976,685 | 1.135514 | {
"en": "While the altered mice looked and acted normal, they consistently demonstrated diminished exercise capacity compared to the wild-type animals.",
"it": "Mentre i mouse alterati hanno guardato ed agito normali, hanno dimostrato coerente la capacità diminuita di esercizio confrontata agli animali selvaggio tipi."
} |
125,957,799 | 1.063715 | {
"en": "But in the Old Testament observance of the Law was followed by temporal prosperity, as may be gathered from Dt.",
"it": "Ora, nell'antico Testamento l'osservanza della legge era accompagnata dalla prosperità terrena, come appare dal Deuteronomio."
} |
106,797,109 | 1.068217 | {
"en": "The demo is exclusive to the Xbox 360, at least for a week.",
"it": "La demo sarà un’esclusiva per Xbox 360, almeno per il momento."
} |
45,966,874 | 1.094137 | {
"en": "He has been adopted as a symbol and an intellectual hero by almost all major movements in modern Judaism, and has proven immensely important to philosophers such as Leo Strauss; and his views on the importance of humility have been taken up by modern humanist philosophers, like Peter Singer and Iain King.",
"it": "È stato adottato come simbolo ed eroe intellettuale di quasi tutti i principali movimenti dell'Ebraismo moderno, e si è dimostrato immensamente importante per filosofi come Leo Strauss; le sue opinioni sull'importanza dell'umiltà sono stati riprese da filosofi umanisti moderni, come ad esempio Peter Singer."
} |
101,511,717 | 1.069682 | {
"en": "environments in all of our schools.",
"it": "ambienti di tutte le scuole."
} |
92,382,226 | 1.072491 | {
"en": "This novel reminds us how to love fiercely, how difficult it can be to let go and how the fight for those we love is the greatest fight of all.",
"it": "E allo stesso tempo queste pagine ci ricordano cosa significa amare qualcuno intensamente, quanto è difficile lasciarlo andare e perché le battaglie che combattiamo per quelli che amiamo sono le più importanti della nostra vita."
} |
47,957,093 | 1.092898 | {
"en": "When a surprise attack is launched on Haven, two of its young experimental subjects Lyra, or 24, and the boy known only as 72 manage to escape.",
"it": "Ma quando un attacco a sorpresa viene lanciato sull'Haven, due dei giovani soggetti dell'esperimento—Lyra, o 24, e il ragazzo conosciuto solo come 72—riescono a scappare."
} |
103,597,411 | 1.069092 | {
"en": "Outside he found Raphael the angel standing facing him, though he did not guess he was an angel of God.",
"it": "Uscì e si trovò davanti l'angelo Raffaele, non sospettando minimamente che fosse un angelo di Dio."
} |
141,883,142 | 1.060725 | {
"en": "In both rooms it’s possible to add a camping cot for the younger children.",
"it": "In entrambe le camere è possibile aggiungere un lettino da campeggio per gli ospiti più piccoli."
} |
83,798,936 | 1.075497 | {
"en": "Acts 22:1; Brethren and fathers!",
"it": "Footnotes:Atti 22:1 Fratelli, lett. uomini fratelli e padri."
} |
Subsets and Splits