id
stringlengths
10
10
words
listlengths
1
422
definition_en
listlengths
0
9
definition_ja
listlengths
0
9
example_en
listlengths
0
9
example_ja
listlengths
0
9
12281600-n
[ "カバ", "カバノキ", "ダケカンバ", "岳樺", "樺" ]
[ "hard close-grained wood of any of various birch trees", "used especially in furniture and interior finishes and plywood" ]
[ "各種の樺の木の堅くてきめの細かい木材", "特に家具と室内の仕上げ材と合板に使われる" ]
[]
[]
12282527-n
[ "シラカバ" ]
[ "European birch with silvery white peeling bark and markedly drooping branches" ]
[ "銀白色の剥離する樹皮と、著しく下垂する枝を持つ、ヨーロッパのカバノキ" ]
[]
[]
12282737-n
[ "シラカバ", "シラカンバ", "白樺" ]
[ "European birch with dull white to pale brown bark and somewhat drooping hairy branches" ]
[ "ヨーロッパのカバの木で、くすんだ白色から薄い茶色の樹皮と、やや垂れ下がっている毛で覆われた枝を持つ" ]
[]
[]
12284262-n
[ "ハンノキ", "榛の木", "榛ノ木", "榛木" ]
[ "north temperate shrubs or trees having toothed leaves and conelike fruit", "bark is used in tanning and dyeing and the wood is rot-resistant" ]
[ "歯状突起のある葉と球果のような果実を持つ、温帯北部低木のまたは高木", "樹皮はなめしと染色に使われ、木材は腐敗しにくい" ]
[]
[]
12284665-n
[ "ハンノキ", "榛の木", "榛ノ木", "榛木" ]
[ "wood of any of various alder trees", "resistant to underwater rot", "used for bridges etc" ]
[ "各種のハンノキの総称", "水中でも腐りにくい", "橋などに使われる" ]
[]
[]
12286826-n
[ "四手", "赤四手" ]
[ "any of several trees or shrubs of the genus Carpinus" ]
[ "クマシデ属のいくつかの高木または低木の総称" ]
[]
[]
12288823-n
[ "カバノキ科", "トネリコ", "ハシバミ", "ヘーゼル", "ヘーゼルナッツ", "榛", "西洋榛" ]
[ "any of several shrubs or small trees of the genus Corylus bearing edible nuts enclosed in a leafy husk" ]
[ "葉の多い殻の中に入った食用に適する堅果を実らせるハシバミ属のいくつかの低木または小さな高木の総称" ]
[]
[]
12289115-n
[ "トネリコ", "ハシバミ", "ヘーゼル", "榛", "西洋榛" ]
[ "the fine-grained wood of a hazelnut tree (genus Corylus) and the hazel tree (Australian genus Pomaderris)" ]
[ "ヘイゼルナッツ木(属ハシバミ)とハシバミの木(オーストラリアのPomaderris属)の微粒子木" ]
[]
[]
12289433-n
[ "西洋榛" ]
[ "small nut-bearing tree much grown in Europe" ]
[ "ヨーロッパで多く栽培される堅果を実らせる小さな高木" ]
[]
[]
12291763-n
[ "ユーストマ" ]
[ "small genus of herbs of warm regions of southern North America to northern South America" ]
[ "北アメリカ南部から南アメリカ北部の暖かい地方の草本の小さな属" ]
[]
[]
12291959-n
[ "イングリッシュブルーベル", "ブルーベル" ]
[ "one of the most handsome prairie wildflowers having large erect bell-shaped bluish flowers", "of moist places in prairies and fields from eastern Colorado and Nebraska south to New Mexico and Texas" ]
[ "大きな立ち上がったベル形の青味がかった花をつけるもっとも美しい草原の野草の1つ", "コロラド東部とネブラスカの南からのニューメキシコとテキサスまでの大草原と野原の湿った場所" ]
[]
[]
12292877-n
[ "コロンボ" ]
[ "any of various tall perennial herbs constituting the genus Frasera", "widely distributed in warm dry upland areas of California, Oregon, and Washington" ]
[ "チシマセンブリ属を構成しているさまざまな背の高い多年生の草の総称", "カリフォルニア、オレゴン、ワシントンの、温暖で乾燥した高地に広く分布している" ]
[]
[]
12293419-n
[ "ゲンチアナ" ]
[ "type genus of the Gentianaceae", "cosmopolitan genus of herbs nearly cosmopolitan in cool temperate regions", "in some classifications includes genera Gentianopsis and Gentianella" ]
[ "リンドウ科の標準属", "リンドウ科の標準属:涼しい温帯地方でほとんど全世界に分布する草本の全世界に分布する属", "ある種の分類においてゼンチアノポシス属とチャボリンドウ属を含む" ]
[]
[]
12293723-n
[ "リンドウ", "リンドウ科", "瘧落", "瘧落し", "瘧落とし", "竜胆", "竜胆科", "笹りんどう", "笹竜胆", "笹龍胆", "龍胆" ]
[ "any of various plants of the family Gentianaceae especially the genera Gentiana and Gentianella and Gentianopsis" ]
[ "リンドウ科、特にゲンチアナ属とチャボリンドウ属とタカネリンドウ属のいろいろな植物の総称" ]
[]
[]
12294871-n
[ "ゲンチアナ" ]
[ "robust European perennial having clusters of yellow flowers" ]
[ "黄色い花の房を持つ、丈夫なヨーロッパの多年生植物" ]
[]
[]
12298395-n
[ "ローズピンク", "淡紅", "淡紅色", "薄紅" ]
[ "any of several pink-flowered marsh plant of the eastern United States resembling a true centaury" ]
[ "米国東部のいくつかのピンクの花模様のある沼地植物のいずれかで、真性のリンドウ科の草に似る" ]
[]
[]
12299988-n
[ "モクセイ科" ]
[ "trees and shrubs having berries or drupes or capsules as fruits", "sometimes placed in the order Oleales: olive", "ash", "jasmine", "privet", "lilac" ]
[ "果実として漿果、石果または、さく果を持つ、高木と低木", "時にモクセイ目に分類される:オリーブ", "セイヨウトネリコ", "ジャスミン", "イボタノキ", "ライラック" ]
[]
[]
12300840-n
[ "オリーブの木" ]
[ "a tree of the genus Olea cultivated for its fruit" ]
[ "果実のために栽培されるオリーブ属の高木" ]
[]
[]
12301038-n
[ "オリーブ", "オリーブ色", "オリーヴ", "オリーヴ色", "モクセイ科", "橄欖" ]
[ "hard yellow often variegated wood of an olive tree", "used in cabinetwork" ]
[ "硬く、黄色で、多くの場合斑入りのオリーブの木", "高級家具で使用される" ]
[]
[]
12301180-n
[ "オリーブ", "オリーブ色", "オリーヴ", "オリーヴ色", "モクセイ科", "橄欖" ]
[ "evergreen tree cultivated in the Mediterranean region since antiquity and now elsewhere", "has edible shiny black fruits" ]
[ "地中海地方で古代から、そして現在はあらゆる所で栽培される常緑高木", "食用に適する光沢のある黒い果実を持つ" ]
[]
[]
12301445-n
[ "オリーブ", "オリーブ色", "オリーヴ", "オリーヴ色", "モクセイ科", "橄欖" ]
[ "small ovoid fruit of the European olive tree", "important food and source of oil" ]
[ "ヨーロッパのオリーブの小さい卵型の実", "重要な食物で油の原料" ]
[]
[]
12303083-n
[ "レンギョウ", "連翹" ]
[ "any of various early blooming oleaceous shrubs of the genus Forsythia", "native to eastern Asia and southern Europe but widely cultivated for their branches of bright yellow bell-shaped flowers" ]
[ "レンギョウ属の各種の早咲きのモクセイ科の低木の総称", "アジア東部とヨーロッパ南部原産だが、明るい黄色の鐘の形の花がある枝のために広く栽培される" ]
[]
[]
12303462-n
[ "アッシュ", "トネリコ", "丸葉青だも", "木灰", "死灰", "灰", "灰分", "灰燼", "烟塵", "煙塵", "秦皮" ]
[ "any of various deciduous pinnate-leaved ornamental or timber trees of the genus Fraxinus" ]
[ "トネリコ属の各種の落葉性の羽状の葉を持つ、観賞植物または材木用樹木の総称" ]
[]
[]
12303921-n
[ "アッシュ", "丸葉青だも", "木灰", "死灰", "灰", "灰分", "灰燼", "烟塵", "煙塵", "秦皮" ]
[ "strong elastic wood of any of various ash trees", "used for furniture and tool handles and sporting goods such as baseball bats" ]
[ "様々なセイヨウトネリコの木のどれかの強い伸縮性のある木", "家具と道具の柄と野球のバットのようなスポーツ用品に使われる" ]
[]
[]
12305986-n
[ "ナナカマド", "七竃", "七竈" ]
[ "low-growing ash of Texas" ]
[ "テキサスの低く生えるトネリコ" ]
[]
[]
12306717-n
[ "ジャスミン", "茉莉", "茉莉花" ]
[ "any of several shrubs and vines of the genus Jasminum chiefly native to Asia" ]
[ "主としてアジア原産のソケイ属のいくつかの低木とつる植物の総称" ]
[]
[]
12307076-n
[ "ウィンタージャスミン", "ウインタージャスミン", "オウバイ", "金梅", "黄梅" ]
[ "deciduous rambling shrub widely cultivated for its winter-blooming yellow flowers" ]
[ "冬に咲く黄色い花のために広く栽培される落葉性のつるになる低木" ]
[]
[]
12307455-n
[ "茉莉" ]
[ "East Indian evergreen vine cultivated for its profuse fragrant white flowers" ]
[ "豊富な香りのよい白い花のために栽培される東インドの常緑つる植物" ]
[]
[]
12307756-n
[ "水蝋" ]
[ "any of various Old World shrubs having smooth entire leaves and terminal panicles of small white flowers followed by small black berries", "many used for hedges" ]
[ "滑らかな完全な葉と末端に小さく黒いベリーと繋がる小さな白い花の円錐花序がある様々な旧世界の低木の総称", "多くは垣根に使われる" ]
[]
[]
12309630-n
[ "モクセイ", "木犀" ]
[ "small tree of southern United States having panicles of dull white flowers followed by dark purple fruits" ]
[ "くすんだ白い花の円錐花序と濃い紫の果実を持つ、米国南部の小さな高木" ]
[]
[]
12310349-n
[ "ムラサキハシドイ", "ライラック", "ライラック色", "リラ", "紫はしどい", "藤色" ]
[ "any of various plants of the genus Syringa having large panicles of usually fragrant flowers" ]
[ "通常、香りのよい花の大きな円錐花序を持つ、ハシドイ属の様々な植物" ]
[]
[]
12311800-n
[ "マンナ" ]
[ "hardened sugary exudation of various trees" ]
[ "各種の高木の凝固した糖を含む出液" ]
[]
[]
12314315-n
[ "マンサク科" ]
[ "comprises genera Hamamelis, Corylopsis, Fothergilla, Liquidambar, Parrotia, and other small genera" ]
[ "マンサク属、トサミズキ属、フォサーギラ属、フウ属、パロチア属と他の小さな属を包含する" ]
[]
[]
12314808-n
[ "万作", "満作" ]
[ "any of several shrubs or trees of the genus Hamamelis", "bark yields an astringent lotion" ]
[ "マンサク属の、いくつかの低木または木", "樹皮から収斂化粧水が採れる" ]
[]
[]
12316300-n
[ "楓属" ]
[ "sweet gum" ]
[ "モミジバフウ" ]
[]
[]
12316572-n
[ "ストロフルス", "ユーカリの木", "ユーカリノキ", "紅葉葉楓" ]
[ "a North American tree of the genus Liquidambar having prickly spherical fruit clusters and fragrant sap" ]
[ "とげのある球形の果実の房と香りのよい樹液を持つフウ属の北アメリカの高木" ]
[]
[]
12316982-n
[ "ストロフルス", "ユーカリの木", "ユーカリノキ" ]
[ "reddish-brown wood and lumber from heartwood of the sweet gum tree used to make furniture" ]
[ "家具を作るのに用いられる甘いゴムの木の心材からの赤褐色の木と材木" ]
[]
[]
12317763-n
[ "クルミ目" ]
[ "coextensive with the family Juglandaceae" ]
[ "ファミリークルミ科と同一の広がりを持つ" ]
[]
[]
12317919-n
[ "クルミ科" ]
[ "trees having usually edible nuts: butternuts", "walnuts", "hickories", "pecans" ]
[ "通常食用のナッツがある木:バターナット", "クルミノキ", "ヒッコリー", "ペカン" ]
[]
[]
12318378-n
[ "ウォルナット", "ウォールナット", "ウオールナット", "クルミ", "胡桃" ]
[ "any of various trees of the genus Juglans" ]
[ "クルミ属の各種の高木の総称" ]
[]
[]
12318615-n
[ "ウォルナット", "ウォールナット", "ウオールナット", "クルミ", "胡桃" ]
[ "hard dark-brown wood of any of various walnut trees", "used especially for furniture and paneling" ]
[ "各種のクルミノキの堅い濃い褐色の木材", "特に家具と鏡板に使われる" ]
[]
[]
12319414-n
[ "胡桃" ]
[ "Eurasian walnut valued for its large edible nut and its hard richly figured wood", "widely cultivated" ]
[ "大きな食用の木の実とその固く見た目の美しい木材のために高価なユーラシアのクルミの木", "広く栽培されている" ]
[]
[]
12320010-n
[ "ヒッコリ", "ヒッコリー" ]
[ "American hardwood tree bearing edible nuts" ]
[ "食用に適する堅果を実らせるアメリカの硬材の高木" ]
[]
[]
12320285-n
[ "ヒッコリ", "ヒッコリー" ]
[ "valuable tough heavy hardwood from various hickory trees" ]
[ "各種のヒッコリーの木の貴重で丈夫で重い硬材" ]
[]
[]
12321077-n
[ "ピーカン", "ペカン", "ペカンナッツ" ]
[ "tree of southern United States and Mexico cultivated for its nuts" ]
[ "堅果のために栽培される米国南部とメキシコの高木" ]
[]
[]
12321304-n
[ "ピーカン", "ペカン", "ペカンナッツ" ]
[ "wood of a pecan tree" ]
[ "ペカンの木材" ]
[]
[]
12322501-n
[ "サワグルミ", "沢胡桃" ]
[ "any tree of the genus Pterocarya", "fruit is a small winged nutlet", "Caucasus to southeastern Asia" ]
[ "サワグルミ属のあらゆる木", "果物は、小さな翼のある小堅果である", "南東アジアへ続くコーカサス" ]
[]
[]
12322887-n
[ "フトモモ目" ]
[ "Myrtaceae", "Combretaceae", "Elaeagnaceae", "Haloragidaceae", "Melastomaceae", "Lecythidaceae", "Lythraceae", "Rhizophoraceae", "Onagraceae" ]
[ "フトモモ科", "シクンシ科", "グミ科", "アリノトウグサ科", "ノボタン科", "サガリバナ科", "ミソハギ科", "ヒルギ科", "アカバナ科" ]
[]
[]
12326178-n
[ "胡頽子", "茱萸" ]
[ "deciduous unarmed North American shrub with silvery leaves and fruits" ]
[ "銀白色の葉と果実を持つ、落葉性のとげのない北アメリカの低木" ]
[]
[]
12327022-n
[ "フサモ", "総藻" ]
[ "an aquatic plant of the genus Myriophyllum having feathery underwater leaves and small inconspicuous flowers" ]
[ "軽い水中の葉と小さな目立たない花があるュリオフュルルム属の水生植物" ]
[]
[]
12328026-n
[ "ミソハギ科" ]
[ "herbs and shrubs and small trees with pink or purple flowers" ]
[ "ピンクまたは紫の花を持つ、草本と低木と小さな高木" ]
[]
[]
12328398-n
[ "トラノオ", "ミソハギ", "禊萩", "虎の尾" ]
[ "any of numerous herbs and subshrubs of the genus Lythrum" ]
[ "ミソハギ属の多数の草本と亜低木の総称" ]
[]
[]
12329020-n
[ "サルスベリ" ]
[ "shrubs or small trees of tropical Asia and Africa usually with showy white, pink, or purplish flowers" ]
[ "通常華やかな白、ピンク、または紫がかった花を持つ、熱帯アジアとアフリカの低木または小さな高木" ]
[]
[]
12329260-n
[ "サルスベリ", "ヒャクジツコウ", "猿滑", "百日紅" ]
[ "ornamental shrub from eastern India commonly planted in the southern United States" ]
[ "米国南部で広く植えられている、インド東部原産の観賞用の低木" ]
[]
[]
12329899-n
[ "フトモモ科" ]
[ "trees and shrubs yielding a fragrant oil" ]
[ "香りのよい油を産する高木と低木" ]
[]
[]
12330891-n
[ "楊梅" ]
[ "West Indian tree", "source of bay rum" ]
[ "西インド諸島の高木", "ベーラムの原料" ]
[]
[]
12331066-n
[ "オールスパイス" ]
[ "aromatic West Indian tree that produces allspice berries" ]
[ "オールスパイス漿果を産する香りのよい西インド諸島の高木" ]
[]
[]
12331415-n
[ "ユージーニア" ]
[ "tropical trees and shrubs with aromatic leaves and often valuable hard wood" ]
[ "熱帯の高木と低木で、香りの良い葉と、しばしば貴重となる堅木を持つ" ]
[]
[]
12333530-n
[ "グァバ", "グアバ", "グアヴァ", "グワバ", "バンジロウ" ]
[ "small tropical American shrubby tree", "widely cultivated in warm regions for its sweet globular yellow fruit" ]
[ "小さな熱帯のアメリカの低木", "暖かい地域で広く栽培されている甘い球形の黄色い果物" ]
[]
[]
12333771-n
[ "グァバ", "グアバ", "グアヴァ", "グワバ", "バンジロウ" ]
[ "small tropical shrubby tree bearing small yellowish fruit" ]
[ "小さな黄色がかった果実を実らせる、熱帯の小さな低木のような高木" ]
[]
[]
12334293-n
[ "アラビアのり", "アラビア糊", "アラビヤのり", "アラビヤ糊", "ガム", "ゴム", "ゴムの木", "ゴムノキ", "チュインガム", "チュウインガム", "チューインガム", "歯ぐき", "歯元", "歯肉", "歯茎", "歯齦", "目くそ", "目糞", "糊", "脂", "脂汁", "護謨" ]
[ "any of various trees of the genera Eucalyptus or Liquidambar or Nyssa that are sources of gum" ]
[ "ゴムの原料であるユーカリ属、フウ属またはニッサ属のさまざまな木のどれか" ]
[]
[]
12334520-n
[ "アラビアのり", "アラビア糊", "アラビヤのり", "アラビヤ糊", "ガム", "ゴム", "チュインガム", "チュウインガム", "チューインガム", "歯ぐき", "歯元", "歯肉", "歯茎", "歯齦", "目くそ", "目糞", "糊", "脂", "脂汁", "護謨" ]
[ "wood or lumber from any of various gum trees especially the sweet gum" ]
[ "各種のゴムの木、特にモミジバフウの木材または製材" ]
[]
[]
12334891-n
[ "ユーカリ", "ユーカリの木", "ユーカリノキ" ]
[ "a tree of the genus Eucalyptus" ]
[ "ユーカリ属の高木" ]
[]
[]
12335351-n
[ "ユーカリ", "ユーカリの木", "ユーカリノキ" ]
[ "wood of any of various eucalyptus trees valued as timber" ]
[ "材木として貴重な各種のユーカリノキの木材" ]
[]
[]
12335664-n
[ "マリー" ]
[ "any of several low-growing Australian eucalypts" ]
[ "いくつかの丈が低いオーストラリアのユーカリノキの総称" ]
[]
[]
12336092-n
[ "ストロフルス", "ハッカ", "ペパーミント", "ミント", "ユーカリの木", "ユーカリノキ", "薄荷", "薄荷糖" ]
[ "red gum tree of Tasmania" ]
[ "タスマニアの赤いゴムの木" ]
[]
[]
12336224-n
[ "ストロフルス", "ユーカリの木", "ユーカリノキ" ]
[ "very large red gum tree" ]
[ "非常に大きな赤いゴムの木" ]
[]
[]
12337617-n
[ "ユーカリ", "ユーカリの木", "ユーカリノキ" ]
[ "tall fast-growing timber tree with leaves containing a medicinal oil", "young leaves are bluish" ]
[ "医療油を含む葉のある背の高い早く成長する材木用の木", "若い葉は青みをおびている" ]
[]
[]
12338796-n
[ "ナナカマド", "七竃", "七竈" ]
[ "tree having wood similar to the alpine ash", "tallest tree in Australia and tallest hardwood in the world" ]
[ "ユーカリに似た木質を有する木", "オーストラリアで最も高い高木で世界で最も高い硬材" ]
[]
[]
12339090-n
[ "ストロフルス", "ユーカリの木", "ユーカリノキ" ]
[ "reddish-brown dried gummy exudation from any of several trees of the genus Eucalyptus especially Eucalyptus camaldulensis" ]
[ "特に耐塩性ユーカリのユーカリ属のいくつかの木のどれかからの赤みを帯びた茶の乾燥したゴム質の浸出物" ]
[]
[]
12339526-n
[ "クローブ", "クローヴ", "チョウジ", "丁子", "丁字", "チョウジノキ" ]
[ "moderate sized very symmetrical red-flowered evergreen widely cultivated in the tropics for its flower buds which are source of cloves" ]
[ "クローブの源である花の芽のために、熱帯で広く栽培された、適度の大きさで、非常に対照的な赤い花を咲かせる常緑樹" ]
[]
[]
12339831-n
[ "クローブ", "クローヴ", "チョウジ", "丁子", "丁字" ]
[ "aromatic flower bud of a clove tree", "yields a spice" ]
[ "チョウジノキの香りのよい花芽", "スパイスを産する" ]
[]
[]
12341126-n
[ "アカバナ科" ]
[ "a large and widely distributed family of plants of the order Myrtales" ]
[ "フトモモ目の植物の大きなそして広く分布する科" ]
[]
[]
12343480-n
[ "フクシア", "マゼンタ" ]
[ "any of various tropical shrubs widely cultivated for their showy drooping purplish or reddish or white flowers", "Central and South America and New Zealand and Tahiti" ]
[ "華やかな下垂する紫がかったまたは赤みがかったまたは白い花のために広く栽培される各種の熱帯低木の総称", "中央アメリカと南アメリカとニュージーランドとタヒチ" ]
[]
[]
12344283-n
[ "オオマツヨイグサ", "ツキミソウ", "マツヨイグサ", "ヨイマチグサ", "大待宵草", "宵待草", "待宵草", "月見草" ]
[ "any of several plants of the family Onagraceae" ]
[ "アカバナ科のいくつかの植物の総称" ]
[]
[]
12344996-n
[ "ザクロ科" ]
[ "one species: pomegranates" ]
[ "1つの種:ザクロ" ]
[]
[]
12345280-n
[ "ザクロ", "柘榴", "石榴" ]
[ "shrub or small tree native to southwestern Asia having large red many-seeded fruit" ]
[ "大きな赤い種が多い果実を持つ、アジア南西部原産の低木または小さな高木" ]
[]
[]
12345899-n
[ "マングローブ", "マングローヴ", "紅樹林" ]
[ "a tropical tree or shrub bearing fruit that germinates while still on the tree and having numerous prop roots that eventually form an impenetrable mass and are important in land building" ]
[ "熱帯の木、または低木で、木の上にフルーツの実をつけ、建物を建設する際に重要な、計り知れない数の支柱根を形成する" ]
[]
[]
12346179-n
[ "ジンチョウゲ科" ]
[ "family of trees and shrubs and herbs having tough bark that are found especially in Australia and tropical Africa" ]
[ "特にオーストラリアと熱帯アフリカの丈夫な樹皮の高木と低木と草本の科" ]
[]
[]
12346578-n
[ "ジンチョウ", "チンチョウゲ", "沈丁", "沈丁花" ]
[ "any of several ornamental shrubs with shiny mostly evergreen leaves and clusters of small bell-shaped flowers" ]
[ "光沢のある主として常緑の葉と小さな鐘の形の花の房を持つ、いくつかの観賞用の低木の総称" ]
[]
[]
12347380-n
[ "ジンチョウゲ科" ]
[ "the dried bark of the shrub mezereon" ]
[ "低木ヨウシュジンチョウゲの乾燥樹皮" ]
[]
[]
12348294-n
[ "撒き菱", "撒菱", "鉄菱" ]
[ "a plant of the genus Trapa bearing spiny four-pronged edible nutlike fruits" ]
[ "ヒシ属の植物で、とげがあり、先が4つに分かれた堅果に似た食用の果実をつける" ]
[]
[]
12348518-n
[ "エビモ", "ヒシ", "海老藻", "菱", "蝦藻" ]
[ "a variety of water chestnut" ]
[ "ヒシの変種" ]
[]
[]
12348774-n
[ "ノボタン科" ]
[ "a family of trees and bushes and herbs of order Myrtales", "many are cultivated as ornamentals" ]
[ "フトモモ目の高木、低木、草本の科", "多くは観賞植物として栽培される" ]
[]
[]
12350758-n
[ "カンナ" ]
[ "any plant of the genus Canna having large sheathing leaves and clusters of large showy flowers" ]
[ "大きなさやで覆われた葉と、大きな華やかな花の房を持つ、カンナ属の植物の総称" ]
[]
[]
12350959-n
[ "カンナ" ]
[ "plants grown for their large bright yellow to red flowers" ]
[ "大きな明るい黄色から赤の花のために栽培される植物" ]
[]
[]
12351091-n
[ "クズ", "真葛", "葛", "葛鬱金" ]
[ "canna grown especially for its edible rootstock from which arrowroot starch is obtained" ]
[ "特に矢根粉が得られる食用に適する根茎のために栽培されるカンナ" ]
[]
[]
12351600-n
[ "マランタ" ]
[ "any of numerous herbs of the genus Maranta having tuberous starchy roots and large sheathing leaves" ]
[ "澱粉質の塊茎と大きなさやで覆われた葉を持つ、クズウコン属の多数の草本の総称" ]
[]
[]
12351790-n
[ "クズ", "真葛", "葛", "葛鬱金" ]
[ "white-flowered West Indian plant whose root yields arrowroot starch" ]
[ "根が矢根粉を産する白い花の西インド諸島の植物" ]
[]
[]
12351975-n
[ "バショウ科" ]
[ "treelike tropical Asian herbs" ]
[ "高木のような熱帯アジアの草本" ]
[]
[]
12352287-n
[ "バナナ", "バナナの木", "ヒメバショウ", "姫芭蕉", "芭蕉" ]
[ "any of several tropical and subtropical treelike herbs of the genus Musa having a terminal crown of large entire leaves and usually bearing hanging clusters of elongated fruits" ]
[ "大きな全縁の葉の頂生の樹冠を持ち、通常細長い果実の垂れ下がった房を実らせるバショウ属のいくつかの熱帯と亜熱帯の高木のような草本の総称" ]
[]
[]
12352990-n
[ "おおばこ科", "オオバコ", "オオバコ科", "バショウ", "大葉子", "大葉子科", "車前草", "車前草科" ]
[ "a banana tree bearing hanging clusters of edible angular greenish starchy fruits", "tropics and subtropics" ]
[ "食用になる角がある緑がかっているでんぷん質の果物のぶら下がっている房を生じるバナナ木", "熱帯地方と亜熱帯地方" ]
[]
[]
12353203-n
[ "バナナ" ]
[ "widely cultivated species of banana trees bearing compact hanging clusters of commercially important edible yellow fruit" ]
[ "商業的に重要な食用の黄色の果物をぶら下げる房をつけるバナナの木の広く耕作される種" ]
[]
[]
12353431-n
[ "アバカ", "マニラアサ", "マニラ麻" ]
[ "Philippine banana tree having leafstalks that yield Manila hemp used for rope and paper etc" ]
[ "ロープと紙などに使われるマニラ麻を産する葉柄を持つ、フィリピンの植物" ]
[]
[]
12354068-n
[ "ゴクラクチョウカ科" ]
[ "woody plants with erect stems of tropical South America and South Africa and Madagascar", "in some classifications included in the family Musaceae" ]
[ "熱帯南アメリカ、南アフリカ、およびマダガスカルの、直立茎を持つ木質の植物", "ある種の分類においてバショウ科に含まれる" ]
[]
[]
12354374-n
[ "ゴクラクチョウカ属", "ゴクラクチョウバナ", "極楽鳥花" ]
[ "small genus of large perennial evergreen herbs having leaves resembling those of banana plants", "sometimes placed in family Musaceae" ]
[ "バナナに似た葉を持つ、大きな多年生常緑草本の小さな属", "時にバショウ科に分類される" ]
[]
[]
12354619-n
[ "ゴクラクチョウ", "極楽鳥", "極楽鳥花", "風鳥" ]
[ "ornamental plant of tropical South Africa and South America having stalks of orange and purplish-blue flowers resembling a bird" ]
[ "鳥に似た、オレンジ色と青紫色の花の花梗を持つ、熱帯の南アフリカと南米の観賞植物" ]
[]
[]
12355023-n
[ "オウギバショウ", "ラベナラ" ]
[ "giant treelike plant having edible nuts and leafstalks that yield a refreshing drink of clear watery sap", "reputedly an emergency source of water for travelers" ]
[ "食用のナッツと澄んだ水の樹液の清涼飲料を産出する葉柄を有する巨大な木のような植物", "旅人の緊急の水源といわれる" ]
[]
[]
12355320-n
[ "ショウガ科" ]
[ "a family of tropical monocotyledonous plants of order Musales" ]
[ "サトイモ目の熱帯の単子葉植物の科" ]
[]
[]
12355760-n
[ "ショウガ", "ジンジャー", "ハジカミ", "椒", "生姜", "生薑", "薑" ]
[ "perennial plants having thick branching aromatic rhizomes and leafy reedlike stems" ]
[ "太く分岐する香りのよい根茎と葉の多いアシのような茎を持つ、多年生植物" ]
[]
[]