id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
12356023-n
|
[
"ショウガ"
] |
[
"tropical Asian plant widely cultivated for its pungent root",
"source of gingerroot and powdered ginger"
] |
[
"刺激的な根のために広く栽培される熱帯アジアの植物",
"ショウガの根と粉末ショウガの原料"
] |
[] |
[] |
12356255-n
|
[
"ウコン",
"ウコンバナ",
"鬱金花"
] |
[
"tropical Asiatic perennial herbs"
] |
[
"熱帯アジアの多年生草本"
] |
[] |
[] |
12356395-n
|
[
"うこん粉",
"ウコン",
"ウコンバナ",
"欝金",
"欝金粉",
"鬱金",
"鬱金粉",
"鬱金花"
] |
[
"widely cultivated tropical plant of India having yellow flowers and a large aromatic deep yellow rhizome",
"source of a condiment and a yellow dye"
] |
[
"黄色い花と大型で香りの高い濃黄色の根茎を持つ、インドで広く栽培される熱帯植物",
"香辛料と黄色い染料の原料"
] |
[] |
[] |
12357485-n
|
[
"ゲットウ"
] |
[
"cultivated for its shining oblong leaves and arching clusters of white flowers with pink shading and crinkled yellow lips with variegated magenta stripes"
] |
[
"輝く楕円形の葉と、ピンクの殻の日除けとしわのある色とりどりのマゼンタの縞の黄色い唇弁の白い花のアーチ形の房のために栽培される"
] |
[] |
[] |
12358293-n
|
[
"カルダモン"
] |
[
"rhizomatous herb of India having aromatic seeds used as seasoning"
] |
[
"調味料として使われる香りのよい種を持つ、インドの根茎のある草本"
] |
[] |
[] |
12360108-n
|
[
"アイアンクロス",
"シュウカイドウ",
"ダンチョウゲ",
"ベゴニア",
"ベゴニヤ",
"秋海棠"
] |
[
"any of numerous plants of the genus Begonia grown for their attractive glossy asymmetrical leaves and colorful flowers in usually terminal cymes or racemes"
] |
[
"魅力的で艶やかな非相称の葉と、通常は頂生の集散花序か総状花序の花のために育てられる、ベゴニア属の多数の植物"
] |
[] |
[] |
12361946-n
|
[
"レックスベゴニア",
"レックスベゴニヤ"
] |
[
"any of numerous usually rhizomatous hybrid begonias derived from an East Indian plant having rough-textured leaves patterned in silver and bronze and purple and red-brown with inconspicuous flowers"
] |
[
"銀色、ブロンズ色、紫、赤褐色の縞柄のきめの粗い葉と小さくて淡い色の花を持つ、東インドの植物に由来する多数の通常根茎のある雑種のベゴニヤの総称"
] |
[] |
[] |
12362844-n
|
[
"ビワモドキ科"
] |
[
"chiefly tropical shrubs and trees and climbers having leathery leaves or flattened leaflike stems: genera Dillenia and Hibbertia"
] |
[
"強靭な葉、あるいは平たい葉のような茎のある、主に熱帯の低木、樹木、およびよじ登る植物:ビワモドキ属およびヒバーティア属"
] |
[] |
[] |
12363988-n
|
[
"オトギリソウ科"
] |
[
"widely distributed family of chiefly tropical trees and shrubs and vines that produce oils and resins and some usable timber"
] |
[
"油、樹脂、有用な材木を産する主として熱帯の高木と低木とつる植物の広く分布する科"
] |
[] |
[] |
12366675-n
|
[
"オトギリソウ科",
"マンゴスチン"
] |
[
"East Indian tree with thick leathery leaves and edible fruit"
] |
[
"厚い革のような葉と食用の果実を持つ、東インドの高木"
] |
[] |
[] |
12367306-n
|
[
"オトギリソウ属"
] |
[
"large almost cosmopolitan genus of evergreen or deciduous shrubs and herbs with often showy yellow flowers",
"cosmopolitan except tropical lowlands and Arctic or high altitudes and desert regions"
] |
[
"しばしば人目を引く黄色い花をつける常緑または落葉性の低木か草本で、大きなほとんど全世界的な属",
"熱帯低地と北極または高地と砂漠地帯をのぞく全世界にある"
] |
[] |
[] |
12367611-n
|
[
"金糸梅"
] |
[
"any of numerous plants of the genus Hypericum having yellow flowers and transparently dotted leaves",
"traditionally gathered on St John's eve to ward off evil"
] |
[
"黄色い花と透明の斑点のある葉を持つ、オトギリソウ属の多数の植物の総称",
"伝統的に悪を撃退するために聖ジョンの前日に集められる"
] |
[] |
[] |
12370842-n
|
[
"マタタビ科"
] |
[
"tropical trees or shrubs or woody vines"
] |
[
"熱帯樹、低木、または木本のつる植物"
] |
[] |
[] |
12371002-n
|
[
"マタタビ属"
] |
[
"small Asiatic woody vine bearing many-seeded fruit"
] |
[
"多くの種がある果実を実らせる小さなアジアの木質のつる植物"
] |
[] |
[] |
12371202-n
|
[
"猿梨"
] |
[
"climbing Asiatic vine having long finely serrate leaves and racemes of white flowers followed by greenish-yellow edible fruit"
] |
[
"長く見事な鋸歯状の葉と白い花の総状花序が黄緑の食用に適する果実をつける、高くよじ登るアジアのつる植物"
] |
[] |
[] |
12371439-n
|
[
"キウィ",
"キウィフルーツ",
"キウイ",
"キウイフルーツ",
"キーウィ",
"キーウィフルーツ"
] |
[
"climbing vine native to China",
"cultivated in New Zealand for its fuzzy edible fruit with green meat"
] |
[
"中国原産のよじ登りつる植物",
"綿毛状の食用の野菜果物のためにニュージーランドで栽培される"
] |
[] |
[] |
12371704-n
|
[
"マタタビ",
"マタタビ科",
"木天蓼",
"木天蓼科"
] |
[
"ornamental vine of eastern Asia having yellow edible fruit and leaves with silver-white markings"
] |
[
"黄色い食用に適する果実と銀白色の斑紋のある葉を持つ、アジア東部の観賞用のつる植物"
] |
[] |
[] |
12373100-n
|
[
"パパイア",
"パパイヤ",
"ポポー"
] |
[
"tropical American shrub or small tree having huge deeply palmately cleft leaves and large oblong yellow fruit"
] |
[
"巨大な掌状の深い中裂葉と大きな楕円形の黄色い果実を持つ、熱帯アメリカの低木または小さな高木"
] |
[] |
[] |
12375518-n
|
[
"リトマス",
"向日葵",
"日回り"
] |
[
"any plant of the genus Helianthemum",
"vigorous plants of stony alpine meadows and dry scrub regions"
] |
[
"ハンニチバナ属の植物の総称",
"石の多い高山の牧草地と乾燥した雑木林のよく育つ植物"
] |
[] |
[] |
12376950-n
|
[
"フタバガキ科"
] |
[
"chiefly tropical Asian trees with two-winged fruits",
"yield valuable woods and aromatic oils and resins"
] |
[
"2つの翼のついた果実を持つ、主として熱帯アジアの高木",
"貴重な木材と香りのよい油と樹脂を産する"
] |
[] |
[] |
12379531-n
|
[
"大風子"
] |
[
"East Indian tree with oily seeds yield chaulmoogra oil used to treat leprosy"
] |
[
"ハンセン病の治療に使われる大風子油を産する油性の種を持つ、東インドの高木"
] |
[] |
[] |
12380305-n
|
[
"飯桐"
] |
[
"deciduous roundheaded Asiatic tree widely grown in mild climates as an ornamental for its heart-shaped leaves and fragrant yellow-green flowers followed by hanging clusters of fleshy orange-red berries"
] |
[
"ハートの形の葉と香りのよい黄緑の花と多肉質のオレンジがかった赤の漿果の垂れ下がった房のために観賞植物として温暖な環境で広く栽培される落葉性の丸い頭部のアジアの高木"
] |
[] |
[] |
12383073-n
|
[
"トケイソウ科"
] |
[
"tropical woody tendril-climbing vines"
] |
[
"熱帯の木質の巻きひげのあるよじ登りつる植物"
] |
[] |
[] |
12383402-n
|
[
"トケイソウ",
"パッションフラワー",
"時計草"
] |
[
"any of various chiefly tropical American vines some bearing edible fruit"
] |
[
"各種の主に熱帯アメリカのつる植物の総称で、食用に適する果実を実らせるものもある"
] |
[] |
[] |
12384839-n
|
[
"クロタネソウ",
"ニゲラ",
"黒種子草"
] |
[
"tropical American passion flower with finely dissected bracts",
"stems malodorous when crushed"
] |
[
"微少に解離した包葉のある熱帯アメリカのトケイソウ",
"つぶすと茎は悪臭を放つ"
] |
[] |
[] |
12385429-n
|
[
"モクセイソウ",
"レセダ",
"木犀草"
] |
[
"any plant of the genus Reseda"
] |
[
"モクセイソウ属の植物の総称"
] |
[] |
[] |
12385830-n
|
[
"溶接",
"溶接部",
"熔接",
"熔接部",
"鎔接"
] |
[
"European mignonette cultivated as a source of yellow dye",
"naturalized in North America"
] |
[
"黄色の染料の原料として栽培されるヨーロッパのモクセイソウ",
"北アメリカで帰化している"
] |
[] |
[] |
12386263-n
|
[
"タマリクス"
] |
[
"genus of deciduous shrubs or small trees of eastern Mediterranean regions and tropical Asia"
] |
[
"地中海東部地方と熱帯アジアの落葉性の低木または小さな高木の属"
] |
[] |
[] |
12386462-n
|
[
"ギョリュウ",
"御柳"
] |
[
"any shrub or small tree of the genus Tamarix having small scalelike or needle-shaped leaves and feathery racemes of small white or pinkish flowers",
"of mostly coastal areas with saline soil"
] |
[
"小さなうろこ状または針状の葉がある小さな白またはピンクがかった花の軽い総状花序のギョリュウ属のどんな低木でもまたは小さな木",
"大部分が塩性の土による沿岸地域の"
] |
[] |
[] |
12387103-n
|
[
"塩生植物"
] |
[
"plant growing naturally in very salty soil"
] |
[
"本来非常に塩気のある土壌に生える植物"
] |
[] |
[] |
12387478-n
|
[
"アルト",
"ビオラ",
"ヴィオラ"
] |
[
"large genus of flowering herbs of temperate regions"
] |
[
"温帯地方の花が咲く草本の大きな属"
] |
[] |
[] |
12387633-n
|
[
"アルト",
"バイオレット",
"ビオラ",
"ヴィオラ",
"了簡",
"了見",
"念",
"思い",
"思想",
"思索",
"思考",
"想",
"想い",
"料簡",
"旨念",
"考え"
] |
[
"any of the numerous plants of the genus Viola"
] |
[
"スミレ属の多数の植物の総称"
] |
[] |
[] |
12387839-n
|
[
"カクレガサ",
"スミレ",
"スモウトリグサ",
"バイオレット",
"ヴァイオレット",
"深紫",
"相撲取り草",
"相撲取草",
"紅藍",
"紫",
"紫色",
"菫",
"菫色",
"隠れ笠",
"隠笠",
"青紫",
"駒引",
"駒引き",
"駒牽",
"駒牽き"
] |
[
"any of numerous low-growing violas with small flowers"
] |
[
"多数の低く生える小さな花が咲くスミレの総称"
] |
[] |
[] |
12388143-n
|
[
"サンシキスミレ",
"三色菫"
] |
[
"common Old World viola with creamy often violet-tinged flowers"
] |
[
"クリーム色でしばしばスミレ色がかった花を持つ、一般的な旧世界のスミレ"
] |
[] |
[] |
12388444-n
|
[
"ウッドランドバイオレット",
"スイートホワイトバイオレット",
"ホワイトバイオレット"
] |
[
"short-stemmed violet of eastern North America having fragrant purple-veined white flowers"
] |
[
"香りのよい紫がかった白い花を持っている北アメリカ東部の短い茎のあるスミレ"
] |
[] |
[] |
12389130-n
|
[
"サンシキスミレ",
"三色菫"
] |
[
"violet of Pacific coast of North America having white petals tinged with yellow and deep violet"
] |
[
"黄色と濃いスミレ色がかった白い花弁を持つ、北アメリカの太平洋沿岸のスミレ"
] |
[] |
[] |
12389317-n
|
[
"ニオイスミレ",
"匂い菫",
"匂菫"
] |
[
"European violet typically having purple to white flowers",
"widely naturalized"
] |
[
"一般的には紫から白い花を持つ、ヨーロッパのスミレ",
"広く帰化している"
] |
[] |
[] |
12390485-n
|
[
"サンシキスミレ",
"パンジー",
"三色菫",
"思想",
"考え"
] |
[
"large-flowered garden plant derived chiefly from the wild pansy of Europe and having velvety petals of various colors"
] |
[
"主としてヨーロッパの野生のサンシキスミレに由来し、各種の色のビロードのよう花弁なを持つ、大きな花が咲く園芸植物"
] |
[] |
[] |
12390681-n
|
[
"サンシキスミレ",
"パンジー",
"三色菫"
] |
[
"a common and long cultivated European herb from which most common garden pansies are derived"
] |
[
"園芸植物のパンジーが由来するよくある長く栽培されているヨーロッパの草本"
] |
[] |
[] |
12391477-n
|
[
"イラクサ目"
] |
[
"an order of dicotyledonous plants including Moraceae and Urticaceae and Ulmaceae"
] |
[
"クワ科とイラクサ科とニレ科を含む双子葉植物の目"
] |
[] |
[] |
12391745-n
|
[
"イラクサ科"
] |
[
"a family of plants of order Urticales including many nettles with stinging hairs"
] |
[
"刺毛を持つ、多くのイラクサを含むイラクサ目の植物の科"
] |
[] |
[] |
12392070-n
|
[
"イラクサ",
"刺草",
"蕁麻"
] |
[
"any of numerous plants having stinging hairs that cause skin irritation on contact (especially of the genus Urtica or family Urticaceae)"
] |
[
"触れると皮膚の炎症を起こす毛刺毛を持つ、多数の植物の総称(特にイラクサ属またはイラクサ科の)"
] |
[] |
[] |
12393269-n
|
[
"カラムシ",
"チョマ",
"マオ",
"ラミー",
"真苧",
"真麻",
"紵",
"苧",
"苧麻"
] |
[
"tall perennial herb of tropical Asia with dark green leaves",
"cultivated for the fiber from its woody stems that resembles flax"
] |
[
"濃い緑の葉を持つ熱帯アジアの丈の高い多年生草本",
"木質の茎からできるアマのような繊維のために栽培される"
] |
[] |
[] |
12394638-n
|
[
"マトリカニア"
] |
[
"herb that grows in crevices having long narrow leaves and small pink apetalous flowers"
] |
[
"細長い葉と小さなピンクの無弁の花を持つ、岩の裂け目に生える草本"
] |
[] |
[] |
12394861-n
|
[
"ピレア"
] |
[
"low-growing tropical perennials grown for their stingless foliage"
] |
[
"とげのない葉のために栽培される丈の低い熱帯の多年生植物"
] |
[] |
[] |
12396924-n
|
[
"アサ",
"タイマ",
"亜麻",
"大麻",
"大麻草",
"縄",
"麻",
"麻布"
] |
[
"any plant of the genus Cannabis",
"a coarse bushy annual with palmate leaves and clusters of small green flowers",
"yields tough fibers and narcotic drugs"
] |
[
"アサ属の植物の総称",
"掌状葉と小さな緑色の花のある粗い草の多い一年生の植物",
"丈夫な繊維と麻薬を産する"
] |
[] |
[] |
12397210-n
|
[
"ウィード",
"ウイード",
"マリファナ",
"マリファナタバコ",
"マリファナ煙草",
"マリフアナ",
"マリワナ",
"マリワナタバコ",
"マリワナ煙草"
] |
[
"a strong-smelling plant from whose dried leaves a number of euphoriant and hallucinogenic drugs are prepared"
] |
[
"その乾いた葉から多くの強壮薬多幸化薬と幻覚を誘発する薬が調合される匂いの強い植物"
] |
[] |
[] |
12397431-n
|
[
"インド大麻"
] |
[
"source of e.g. bhang and hashish as well as fiber"
] |
[
"線維源であるばかりでなく、例えば、バングとハシーシなどの原料"
] |
[] |
[] |
12397864-n
|
[
"ホップ",
"跳",
"跳ね",
"踊躍"
] |
[
"twining perennials having cordate leaves and flowers arranged in conelike spikes",
"the dried flowers of this plant are used in brewing to add the characteristic bitter taste to beer"
] |
[
"心臓形の葉と花弁が円錐のような穂に配置されている巻きつく多年生植物",
"この植物のドライフラワーは、独特の苦味をビールに加えるために醸造する際に使用される"
] |
[] |
[] |
12398174-n
|
[
"蔓"
] |
[
"European twining plant whose flowers are used chiefly to flavor malt liquors",
"cultivated in America"
] |
[
"主に、モルトの酒を味付けするのに使用される花をもつヨーロッパのつた状植物",
"アメリカで耕作される"
] |
[] |
[] |
12398526-n
|
[
"カナムグラ"
] |
[
"ornamental vine native to eastern Asia",
"cultivated for its variegated foliage"
] |
[
"アジア東部原産の観賞用のつる植物",
"色とりどりの葉のために栽培される"
] |
[] |
[] |
12398682-n
|
[
"クワ科"
] |
[
"trees or shrubs having a milky juice",
"in some classifications includes genus Cannabis"
] |
[
"乳濁液を持つ高木または低木",
"ある種の分類においてアサ属を含む"
] |
[] |
[] |
12399132-n
|
[
"クワ",
"クワ科",
"山桑",
"桑",
"桑の実",
"桑実状",
"桑苺",
"梶の木"
] |
[
"any of several trees of the genus Morus having edible fruit that resembles the blackberry"
] |
[
"ブラックベリーに似た食用に適する果実を持つ、クワ属のいくつかの高木の総称"
] |
[] |
[] |
12400489-n
|
[
"パンの木",
"パンノキ"
] |
[
"native to Pacific islands and having edible fruit with a texture like bread"
] |
[
"太平洋の島に自生し、パンのような味わいのする食用の実をつける"
] |
[] |
[] |
12400720-n
|
[
"波羅蜜"
] |
[
"East Indian tree cultivated for its immense edible fruit and seeds"
] |
[
"巨大な食用に適する果実と種のために栽培される東インドの高木"
] |
[] |
[] |
12401122-n
|
[
"イチジク属"
] |
[
"large genus of tropical trees or shrubs or climbers including fig trees"
] |
[
"イチジクを含む熱帯の木、低木またはつる植物の大きな属"
] |
[] |
[] |
12401335-n
|
[
"イチジク",
"無花果"
] |
[
"any moraceous tree of the tropical genus Ficus",
"produces a closed pear-shaped receptacle that becomes fleshy and edible when mature"
] |
[
"熱帯のイチジク属のクワ科の木のいずれか",
"熟すと果肉が多くなり食べることのできる閉じた洋ナシの形をした花床を作る"
] |
[] |
[] |
12401684-n
|
[
"イチジク",
"ウドンゲ",
"優曇華",
"映日果",
"無花果",
"無花果果",
"無花果状果"
] |
[
"Mediterranean tree widely cultivated for its edible fruit"
] |
[
"食用に適する果実のために広く栽培される地中海の高木"
] |
[] |
[] |
12402348-n
|
[
"がじまる",
"アコウ",
"アコギ",
"ガジマル",
"ガジュマル",
"榕樹",
"菩提樹"
] |
[
"East Indian tree that puts out aerial shoots that grow down into the soil forming additional trunks"
] |
[
"東インドの木"
] |
[] |
[] |
12402596-n
|
[
"無憂樹",
"菩提樹"
] |
[
"fig tree of India noted for great size and longevity",
"lacks the prop roots of the banyan",
"regarded as sacred by Buddhists"
] |
[
"大きなサイズと長命で有名なインドのイチジクの木",
"ベンガルボダイジュの支柱根を欠く",
"仏教徒によって神聖であると考えられている"
] |
[] |
[] |
12402840-n
|
[
"ゴム",
"ゴム植物",
"護謨"
] |
[
"large tropical Asian tree frequently dwarfed as a houseplant",
"source of Assam rubber"
] |
[
"しばしば室内用の鉢植え植物として小さくされる、熱帯アジアの大きな高木",
"アッサムラバーの原料"
] |
[] |
[] |
12403513-n
|
[
"スズカケノキ",
"篠懸",
"篠懸の木",
"鈴懸",
"鈴懸の木"
] |
[
"thick-branched wide-spreading tree of Africa and adjacent southwestern Asia often buttressed with branches rising from near the ground",
"produces cluster of edible but inferior figs on short leafless twigs",
"the biblical sycamore"
] |
[
"アフリカの厚い枝分かれした広まっている木としばしば、地面からそびえている支店で強化される隣接した南西部アジア",
"短く葉のない小枝に、食べられるが質の悪いイチジクの房を産する",
"聖書のイチジク類"
] |
[] |
[] |
12403994-n
|
[
"カジノキ",
"カゾ",
"コウゾ",
"梶の木",
"楮"
] |
[
"shrubby Asiatic tree having bark (tapa) that resembles cloth",
"grown as a shade tree in Europe and America",
"male flowers are pendulous catkins and female are urn-shaped followed by small orange-red aggregate berries"
] |
[
"布のような樹皮(タパ)を持つアジアの低木",
"ヨーロッパおよびアメリカで日除けの木として育てられる",
"雄花は垂下した尾状花で、雌花はつぼ形で小さな橙赤色の集合果となる"
] |
[] |
[] |
12404943-n
|
[
"ニレ科"
] |
[
"a dicot family of the order Urticales including: genera Ulmus, Celtis, Planera, Trema"
] |
[
"以下を含むイラクサ目の双子葉植物:ニレ、ツェルティス、ニレ属、トレマ"
] |
[] |
[] |
12405714-n
|
[
"エルム",
"ニレ",
"ニレ科",
"楡"
] |
[
"any of various trees of the genus Ulmus: important timber or shade trees"
] |
[
"ニレ属の様々な木の総称:重要な材木あるいは緑陰樹"
] |
[] |
[] |
12406155-n
|
[
"エルム",
"ニレ",
"ニレ科",
"楡"
] |
[
"hard tough wood of an elm tree",
"used for e.g. implements and furniture"
] |
[
"ニレの堅く丈夫な木材",
"例えば道具と家具に使われる"
] |
[] |
[] |
12407715-n
|
[
"アキニレ"
] |
[
"small fast-growing tree native to Asia",
"widely grown as shelterbelts and hedges"
] |
[
"アジア原産の小さな成長の早い木",
"防風林と垣根として広く栽培されている"
] |
[] |
[] |
12409016-n
|
[
"ツェルティス"
] |
[
"large genus of trees and shrubs with berrylike fruit"
] |
[
"漿果のような果実を持つ、高木と低木の大きな属"
] |
[] |
[] |
12409231-n
|
[
"エノキ",
"榎"
] |
[
"any of various trees of the genus Celtis having inconspicuous flowers and small berrylike fruits"
] |
[
"ツェルティスの種類の木で、目立たない花と、ベリーのような果実をつける"
] |
[] |
[] |
12410715-n
|
[
"ユリ目"
] |
[
"an order of monocotyledonous plants including Amaryllidaceae and Liliaceae and Iridaceae"
] |
[
"ヒガンバナ科とユリ科とアヤメ科を含む単子葉植物植物の目"
] |
[] |
[] |
12411084-n
|
[
"アヤメ科"
] |
[
"large family of usually perennial geophytic herbs with rhizomes or corms or bulbs"
] |
[
"根茎または球茎または球根を持つ、通常多年生の地中草本の大きな科"
] |
[] |
[] |
12411922-n
|
[
"あやめ",
"のぼり",
"アイリス",
"アヤメ",
"イチハツ",
"ハナショウブ",
"ピン",
"フラグ",
"フラッグ",
"一八",
"一旗",
"切石",
"幟",
"幟旗",
"幢幡",
"幢旛",
"旗",
"旗国",
"旗幟",
"旗影",
"杜若",
"燕子花",
"牙旗",
"絞",
"絞り",
"花ショウブ",
"花菖蒲",
"菖蒲",
"虹彩",
"鳶尾",
"黒眼"
] |
[
"plants with sword-shaped leaves and erect stalks bearing bright-colored flowers composed of three petals and three drooping sepals"
] |
[
"剣の形をした葉と、3つの花弁と3つの垂れ下がった萼片から構成されている明るい色の花を付ける直生の茎のある植物"
] |
[] |
[] |
12412987-n
|
[
"匂い菖蒲"
] |
[
"fragrant rootstock of various irises especially Florentine iris",
"used in perfumes and medicines"
] |
[
"各種のアヤメ特に、ニオイイリスの香りのよい根茎",
"香水と医薬に使われる"
] |
[] |
[] |
12413301-n
|
[
"ダッチアイリス"
] |
[
"bulbous Spanish iris with red-violet flowers"
] |
[
"赤みがかったスミレ色の花を持つ、球根から育つスペインのアヤメ"
] |
[] |
[] |
12413419-n
|
[
"匂い菖蒲"
] |
[
"German iris having large white flowers with lavender-tinged falls and a fragrant rhizome"
] |
[
"ラベンダー色がかった下弁がある大きな白い花と香りのよい根茎を持つ、ドイツのアヤメ"
] |
[] |
[] |
12413880-n
|
[
"ジャーマンアイリス"
] |
[
"a large iris with purple or white flowers, native to central and southern Europe"
] |
[
"紫または白の花を持つ、大きなアヤメ、ヨーロッパ中部と南部原産"
] |
[] |
[] |
12414159-n
|
[
"ジャーマンアイリス"
] |
[
"iris of northern Italy having deep blue-purple flowers",
"similar to but smaller than Iris germanica"
] |
[
"濃い青紫の花を持つ、イタリア北部のアヤメ",
"ジャーマンアイリスに似ているがより小さい"
] |
[] |
[] |
12414602-n
|
[
"イェローフラッグ",
"イエローフラッグ",
"黄菖蒲"
] |
[
"common yellow-flowered iris of Europe and North Africa, naturalized in United States and often cultivated"
] |
[
"米国に帰化し、しばしば栽培されるヨーロッパと北アフリカのよくある黄色い花のアヤメ"
] |
[] |
[] |
12414818-n
|
[
"ダッチアイリス"
] |
[
"bulbous Spanish iris having blue flowers"
] |
[
"青い花を持つ、スペインの球根アヤメ"
] |
[] |
[] |
12415089-n
|
[
"あやめ",
"アヤメ",
"ハナショウブ",
"花ショウブ",
"花菖蒲",
"菖蒲",
"青い旗",
"青旗"
] |
[
"a common iris of the eastern United States having blue or blue-violet flowers",
"root formerly used medicinally"
] |
[
"青または青みがかったスミレ色の花を持つ、米国東部のよくあるアヤメ",
"根は以前医薬として使われた"
] |
[] |
[] |
12415401-n
|
[
"イングリッシュアイリス"
] |
[
"bulbous iris native to the Pyrenees",
"widely cultivated for its large delicate flowers in various colors except yellow"
] |
[
"ピレネー山脈原産の球根アイリス",
"黄色以外の様々な色の大きな繊細な花のために広く栽培される"
] |
[] |
[] |
12415765-n
|
[
"垂水",
"滝",
"玉水"
] |
[
"the petals or sepals of a flower that bend downward (especially the outer perianth of an iris)"
] |
[
"下向きに曲がった花の花弁または萼片(特にアイリスの外花被)"
] |
[] |
[] |
12416073-n
|
[
"ダルマヒオウギ"
] |
[
"garden plant whose capsule discloses when ripe a mass of seeds resembling a blackberry"
] |
[
"熟すとさくがブラックベリーに似た種の塊を露出させる園芸植物"
] |
[] |
[] |
12416423-n
|
[
"クロッカス",
"花サフラン"
] |
[
"any of numerous low-growing plants of the genus Crocus having slender grasslike leaves and white or yellow or purple flowers",
"native chiefly to the Mediterranean region but widely cultivated"
] |
[
"細い草のような葉と白または黄色または紫の花を持つ、クロッカス属の多数の丈の低い植物の総称",
"主として地中海地方原産だが、広く栽培される"
] |
[] |
[] |
12416703-n
|
[
"うこん色",
"サフラン",
"柑子色",
"欝金",
"欝金色",
"赤花",
"鬱金",
"鬱金色"
] |
[
"Old World crocus having purple or white flowers with aromatic pungent orange stigmas used in flavoring food"
] |
[
"食物に風味を添えるのに使われる香りのよいとがったオレンジ色の柱頭がある紫または白の花を持つ、旧世界のクロッカス"
] |
[] |
[] |
12417062-n
|
[
"アサギズイセン",
"フリージア",
"フリージヤ",
"浅黄水仙"
] |
[
"any of several plants of the genus Freesia valued for their one-sided clusters of usually fragrant yellow or white or pink tubular flowers"
] |
[
"通常香りの良い黄、白、ピンク色の、片側だけふさ状に咲く筒状花が高く評価される、フリージア属の数種の植物"
] |
[] |
[] |
12417382-n
|
[
"グラジオラス",
"喜び"
] |
[
"any of numerous plants of the genus Gladiolus native chiefly to tropical and South Africa having sword-shaped leaves and one-sided spikes of brightly colored funnel-shaped flowers",
"widely cultivated"
] |
[
"剣の形の葉と明るい色の漏斗形の花の一方に偏した穂状花序を持つ、主として熱帯と南アフリカ原産のグラジオラス属の多数の植物の総称",
"広く栽培されている"
] |
[] |
[] |
12417686-n
|
[
"イキシア"
] |
[
"a monocotyledonous genus of the family Iridaceae"
] |
[
"アヤメ科の単子葉植物の属"
] |
[] |
[] |
12417836-n
|
[
"イキシア"
] |
[
"any of several South African plants of the genus Ixia having grasslike leaves and clusters of showy variously colored lily-like flowers",
"widely cultivated"
] |
[
"イキシア属の南アフリカの植物の総称で、草のような葉と華やかな各種の色のユリのような花の房を持つ",
"広く栽培される"
] |
[] |
[] |
12418221-n
|
[
"ニワゼキショウ",
"ニワゼキショウ属",
"庭石菖"
] |
[
"plant with grasslike foliage and delicate blue flowers"
] |
[
"草のような葉と優美な青い花を持つ植物"
] |
[] |
[] |
12418356-n
|
[
"スパラクシス属"
] |
[
"deciduous perennial herbs of South Africa"
] |
[
"南アフリカの落葉性の多年生草本"
] |
[] |
[] |
12418680-n
|
[
"ヒガンバナ科"
] |
[
"snowdrop",
"narcissus",
"daffodil",
"in some classification systems considered a subfamily of the Liliaceae"
] |
[
"マツユキソウ",
"スイセン",
"ラッパズイセン",
"ある種の分類システムにおいてユリ科の亜科と見なされる"
] |
[] |
[] |
12419037-n
|
[
"アマリリス",
"ベラドンナリリー"
] |
[
"bulbous plant having showy white to reddish flowers"
] |
[
"華やかな白から赤みがかった花持つ、球根植物"
] |
[] |
[] |
12421467-n
|
[
"スイセン",
"水仙",
"雅客"
] |
[
"bulbous plant having erect linear leaves and showy yellow or white flowers either solitary or in clusters"
] |
[
"球根植物で、直立する線形の葉と華やかな黄色または白の単生または房状の花を持つもの"
] |
[] |
[] |
12421683-n
|
[
"らっぱ水仙",
"スイセン",
"ラッパズイセン",
"喇叭水仙",
"水仙",
"黄水仙"
] |
[
"any of numerous varieties of Narcissus plants having showy often yellow flowers with a trumpet-shaped central crown"
] |
[
"トランペット形をしている中央の副花冠がある派手なしばしば黄色い花を持っている多数でさまざまなナルキッソス植物のどれか"
] |
[] |
[] |
12421917-n
|
[
"スイセン",
"水仙",
"黄水仙"
] |
[
"widely cultivated ornamental plant native to southern Europe but naturalized elsewhere having fragrant yellow or white clustered flowers"
] |
[
"ヨーロッパ南部原産だが、ほかの場所で帰化している、広く栽培される観賞植物で、香りのよい黄色または白の群生の花を持つ"
] |
[] |
[] |
12422129-n
|
[
"スイセン",
"水仙",
"黄水仙"
] |
[
"often used colloquially for any yellow daffodil"
] |
[
"黄色いラッパズイセンに対して口語でしばしば使われる"
] |
[] |
[] |
12423565-n
|
[
"ユリ科"
] |
[
"includes species sometimes divided among the following families: Alliaceae",
"Aloeaceae",
"Alstroemeriaceae",
"Aphyllanthaceae",
"Asparagaceae",
"Asphodelaceae",
"Colchicaceae",
"Convallariaceae",
"Hemerocallidaceae"
] |
[
"時に以下の科に分類される種を含む:ネギ科",
"アロエ科",
"アルストレメーリア",
"アフィランツス科",
"クサスギカズラ",
"ツルボラン科",
"イヌサフラン科",
"スズラン科",
"キスゲ科"
] |
[] |
[] |
12425281-n
|
[
"球根類",
"球根植物"
] |
[
"plant growing from a bulb or corm or rhizome or tuber"
] |
[
"球根、球茎、根茎または塊茎から生長する植物"
] |
[] |
[] |
12426100-n
|
[
"カノコユリ",
"ユリ",
"鹿の子百合",
"鹿子百合"
] |
[
"type genus of Liliaceae"
] |
[
"ユリ科の標準属"
] |
[] |
[] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.