id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
---|---|---|
302293_101403 | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | He is working hard in order to pass the entrance examination. |
302292_101404 | 彼は入試に合格しなかった。 | He couldn't pass the entrance examination. |
302285_101405 | 彼は入試に合格したことを自慢した。 | He boasted of having passed the entrance exam. |
302290_101406 | 彼は入試に合格しそうだ。 | He's likely to pass the entrance examination. |
302289_101407 | 彼は入学試験を受けるだろう。 | He'll sit the entrance exam. |
302288_101408 | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | He is busy preparing for the entrance examination. |
302287_101409 | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. |
302286_101410 | 彼は入学試験に失敗した。 | He failed the entrance exam. |
302284_101411 | 彼は入学試験に合格した。 | He passed the entrance examination. |
302285_101412 | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | He boasted of having passed the entrance exam. |
302283_101413 | 彼は入院中の病気の友人を見舞った。 | He visited a sick friend who was in the hospital. |
302282_101414 | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | He went to see her in hospital every other day. |
378501_101415 | 彼は入院している。 | He is in hospital. |
302280_101416 | 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 | Though he had been in the hospital, he kept up with other students. |
302279_101417 | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. |
302278_101418 | 彼は入り口の前で帽子を取った。 | He took off his cap in front of the entrance. |
302276_101419 | 彼は入らないと言ったが、結局入ってきた。 | He said he would not come in, but he came in after all. |
302275_101420 | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | He closed the door quietly behind him. |
302274_101421 | 彼は日曜日以外は毎日働きます。 | He works every day except Sunday. |
302273_101422 | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | He works every day save Sundays. |
302272_101423 | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | He cleaned his room on Sunday. |
302271_101424 | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | He comes here without fail on Sunday. |
302270_101425 | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | He intends to visit the farm on Sunday. |
302269_101426 | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | He made a kennel with his son on Sunday. |
302268_101427 | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | He used to come to see me on Sunday. |
302267_101428 | 彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。 | He used to come here for a talk on Sundays. |
302266_101429 | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | He used to go to the museum on Sunday. |
302259_101430 | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | He rarely stays home on Sunday. |
302264_101431 | 彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。 | He's not always at home on Sundays. |
302263_101432 | 彼は日曜日にはいつも家にいる。 | He's always at home on Sundays. |
302262_101433 | 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | He plays golf every Sunday. |
302261_101434 | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. |
302260_101435 | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | He works every day but Sunday. |
302258_101437 | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | He had to work even on Sunday. |
302257_101438 | 彼は日曜からずっと病気だ。 | He has been ill since Sunday. |
302256_101439 | 彼は日夜働いて過労になった。 | He worked day and night and overworked himself. |
302255_101440 | 彼は日本文学の研究者だ。 | He's a student of Japanese literature. |
302254_101441 | 彼は日本文化のよさを認めています。 | He appreciates Japanese culture. |
302253_101442 | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | He went about from town to town while he was in Japan. |
302252_101443 | 彼は日本製の車を持っています。 | He has a Japanese car. |
302251_101444 | 彼は日本人ではありません。 | He is not Japanese. |
302250_101445 | 彼は日本実業界の指導者の一人です。 | He is one of the business leaders in Japan. |
302249_101446 | 彼は日本史に精通するようになった。 | He got well acquainted with the history of Japan. |
302248_101447 | 彼は日本語を話すことができる。 | He is able to speak Japanese. |
302247_101448 | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | He always wanted to study Japanese. |
302246_101449 | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | He is staying here with a view to learning Japanese. |
288259_101450 | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | He speaks Japanese as if he were Japanese. |
302244_101451 | 彼は日本語をたいへん上手に話します。 | He speaks Japanese very well. |
302243_101452 | 彼は日本語の話し方を彼らに教えます。 | He teaches them how to speak Japanese. |
302242_101453 | 彼は日本語のうわべだけの知識しかない。 | He has only a superficial knowledge of Japanese. |
302241_101454 | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | He's very much interested in the Japanese language. |
302240_101455 | 彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。 | He can speak both Japanese and English with facility. |
302239_101456 | 彼は日本語が話せますか。 | Can he speak Japanese? |
302238_101457 | 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 | He was greatly instrumental in making Japan understood. |
302237_101458 | 彼は日本を代表して会議に出た。 | He represented Japan at a conference. |
302236_101459 | 彼は日本を経由してインドにいった。 | He went to India by way of Japan. |
302235_101460 | 彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。 | He left Japan never to come back. |
302234_101461 | 彼は日本をたってアメリカへ向かった。 | He left Japan for America. |
302233_101462 | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. |
302232_101463 | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | He is very much interested in Japanese history. |
302231_101464 | 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 | He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. |
302230_101465 | 彼は日本の文化に詳しい。 | He is familiar with Japanese culture. |
302229_101466 | 彼は日本の内部の事情をよく知っている。 | He has a good knowledge of the internal affairs of Japan. |
302228_101467 | 彼は日本の少年です。 | He is a Japanese boy. |
302227_101468 | 彼は日本の小説をフランス語に訳した。 | He translated a Japanese novel into French. |
302226_101469 | 彼は日本の宗教に精通している。 | He has a good knowledge of Japanese religion. |
302225_101470 | 彼は日本の社会的発展について書いた。 | He wrote on the social evolution of Japan. |
302224_101471 | 彼は日本の事情をまったく知らない。 | He is quite ignorant of things Japanese. |
302223_101472 | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | He is one of the greatest artists in Japan. |
302222_101473 | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | He has a good acquaintance with Japanese theater. |
302221_101474 | 彼は日本のピカソとみなされていた。 | He has been regarded as Japan's answer to Picasso. |
302220_101475 | 彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。 | I thought that he knew everything about Japan. |
302219_101476 | 彼は日本のエジソンのような人だ。 | He is an Edison in Japan. |
302218_101477 | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. |
302217_101478 | 彼は日本に帰っていった。 | He went back to Japan. |
302216_101479 | 彼は日本について良く知りません。 | He doesn't know much about Japan. |
302215_101480 | 彼は日本についてはよく知りません。 | He doesn't know a lot about Japan. |
302214_101481 | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | He's a famous popular singer in Japan. |
302213_101482 | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | He hopes to exhibit his paintings in Japan. |
302212_101483 | 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 | He is one of the greatest scientists in Japan. |
302211_101484 | 彼は日本で愛されていますか。 | Is he loved in Japan? |
302210_101485 | 彼は日本でもとても有名だ。 | He is also very famous in Japan. |
302209_101486 | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | He is one of the most famous singers in Japan. |
302208_101487 | 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 | He is a famous composer. |
302207_101488 | 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 | He decided not to use much energy in his daily life. |
302206_101489 | 彼は日光を全身に浴びた。 | He saturated himself with sunshine. |
302204_101490 | 彼は日系人だ。 | He is of Japanese ancestry. |
302205_101491 | 彼は日雇い労働者から知事になりあがった。 | He rose from day laborer to governor. |
302203_101492 | 彼は日給で雇われた。 | He was employed by the day. |
302202_101493 | 彼は日記を付けている。 | He keeps a diary. |
302201_101494 | 彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。 | He told his diary that she had come to see him. |
302200_101495 | 彼は日帰り旅行に行った。 | He went on a one-day trip. |
302199_101496 | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | He studied ten hours a day on average. |
302198_101497 | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | He studies ten hours a day on average. |
302197_101498 | 彼は日に何度か祈る。 | He prays several times a day. |
302196_101499 | 彼は日に300ドルもかせぐ。 | He earns no less than three hundred dollars a day. |
302195_101500 | 彼は日ごとによくなってきている。 | He is getting better day by day. |
302194_101501 | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | He attained the top of the mountain before dark. |
302193_101502 | 彼は日が暮れてからは決して外出しない。 | He never goes out after dark. |
302192_101503 | 彼は日が暮れてからそこに登場した。 | He arrived there after dark. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.