en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
wwhat is this?!
流行る これは流行る
i was right. having a little brother is better than having an older brother.
雲よりご飯がいい
no, no, i don't need, i don't need...
必要ない
you sure it's her?
本当にあの子か?
has he fortified his position?
ひと冬 過ごしたのに?
don't you think it's strange?
変じゃないですかね?
i hoped the fall would kill him.
落ちれば彼は 死ぬだろうと思った
no, no. no thanks.
いや いいよ
who do you think i am?!
私 なにやってんだろ
i'm afraid of losing my vision.
《自分自身の ビジョンが 消えてしまうことの方が 怖い》
think it's possible?
可能性は ある?
this is a war.
いえ 戦争ですから
is that a good idea... her brain and now her face?
彼女の脳と顔をか?
you'll see that start right here.
運動開始がここで見られます
i've gotta go back to work.
仕事に戻る
the teachers dragged giant pvc whiteboards
教師は巨大な合成樹脂のホワイトボードを
the window of the projection room, i can get in through there.
技師もやられたのかも 映写室の窓はどう あそこからなら私入れるわ
he's got to find himself a babe
いいヒトを見つけて
and i went down into my cabin
船室に戻り
how many batteries do you carry for all the equipment that you have?
機材用のバッテリーをどれくらい持っていったのか?
if you promise to erase all memories about my wife
《妻のことを記憶から 抹消すると約束するなら》
not the federal government
お前は、国のために働いてる。
but if there's some kind of trickery involved
でも 何か からくりがあるとしたら
she's not what they're after.
やつらの狙いは彼女じゃない
i don't know what this has to do with anything.
私はこれが何に関係しているのか分からない。
you've not heard the question!
まだ何も
i've been there myself, saul.
私にも同じ様な経験が
who have a life expectancy of 73 years old.
4人の両親の面倒を見なければなりません
you want to arrest
あなたは逮捕したい
and lastly, some people are using hulu
最後に ケーブルテレビから
you're doing great, okay.
出来るさ がんばれ
and she scrambled back up onto the bunk bed
子ユニコーンの優美さを見せたのです・・・
i just might. there have been reports of some sort of animal down in the sewers.
下水道である種の動物の 目撃情報が
please tell me!
教えて欲しいんっス 涼子さんとアイツのことを
i might be persuaded to tell you anything...
なんでも しゃべっちゃうんだけどなあ...。
so?
そうか
we have a vampire problem, and we need help.
私達は吸血鬼の問題を抱えてるの 助けがいるわけ
we arrested her for killing her husband.
夫を殺して 私たちが逮捕した
president... thanks.
えっ ちょっと 麻生さん えっ?
i got a car waiting to take d.j. and me to the airport.
空港へ行くのに 車を待たせてある
it would make it impossible for her to operate the pulley which was used to move ms. solange's body, even with the counterweights.
たとえ釣り合う重りがあったとしても ソランジュさんの死体を動かすのに使った 滑車を操作するのは 不可能だろう
daryl left?
ダリルが去った?
did i not have one, i wonder, a mother.
あっ ごめん 立木さんだ。
exploring the entire length of the appalachian trail.
アパラチアン・トレイルの研究の 成果を完成させたいと ホッチンズ博士が 見つけた微粒子です
you're twenty minutes late.
20分遅れよ
through the mist of the tears in your eyes on my childhood memory
子供の頃の思い出の中 あなたの目は涙でかすんでいる
and he becomes interested in this dog because it's so pathetic
そしてアサンガはこの犬に興味を持ちます なぜなら ひどくみじめな犬で
well, good for you.
面倒見も人当たりも良いしな
a pain patch?
これは身体痛
they're ripping off the wrong thing.
みんな間違った部分をまねているわけです
didn't some strange guy ask you a favor?
あっ 何か 変なのが頼みにいかなかった?
why you?
なんでなんでー
please, believe me.
ねえ... 信じて。
don't leave me!
置いてかないでくれ!
uh, sorry, but ever since that mortar round went off next to me, i...
そうか すまなかったね モルタルラウンド以来
wouldn't be the first time in this neighborhood.
この辺りじゃ珍しくないでしょう
i slept with his fiance.
俺は彼の婚約者と寝た
in the red corner, maekawa shizuya's devil stronger!
赤コーナー 前川 静津也 デビルストロンガー!
no one can go back to the past and start anew from there
誰も過去にさかのぼって新しく始める事など出来ませんが
there was lots to do, but it was pretty fun.
忙しかったけど結構楽しかったよ
i will!
お話しして頂きます」。
that's more than enough for anyone.
それが 人が人にしてやれる 精いっぱいのことだ
you don't have to hunt me and crush me. i can't get work in this town as it is.
私を捜したり潰したりする必要はない 今でも仕事出来ないのだから
than any other way that you could have
恐怖を克服しなければ
thank you very much for agreeing to treat mayor nioka.
以上となります。 どうもありがとうございます。
you shouldn't be here! you shouldn't be here!
どうしてここに!
they almost brought the entire financial system down.
彼らが金融危機をもたらしているのです
stronger than a man...
女より 気高く 男より たくましく...➡
and they put advertising against it
そしてこの動画に対し広告を出し
think i haven't got cash to pay!
ツケにして何が悪い?
is there a window in the room?
部屋に窓はある?
look at this. doesn't it look just like wallpaper?
これなんか まるで壁紙じゃないか
before we let you go, mr. macintosh, did your brother say anything about where the rest of the anthrax is?
マッキントッシュさん 君を釈放する前に 聞きたい 弟は 残りの炭疽菌のありかについて 何か言わなかったか?
i'm not leaving now.
俺は行かないぜ
we're tracking 3 republic cruisers.
共和国の船を3つ追跡してる
now, why is it you add business to the mix, and boys like you can't stand the thought?
なぜビジネスだと 怒るのか?
nothing.
なんでも無い
what do they want?
なんで来たんだ?
i'd like to congratulate you on becoming full time employees.
正社員としての採用 おめでとうございます。
where the police went to check the teacher 's home
警察が先生の自宅を調べに行ったところ
it happened 225 years ago.
225年前に起きた戦いで
she'd never be safe, not with her father around.
父親がいる限り 彼女は危険だ
i'm ashamed i'm down
俺だって恥ずかしいんだ 下向け
now that makes sense.
どうりでね
in the local news, preston tucker goes on trial this morning in the same courthouse al capone was convicted.
いよいよタッカー裁判が 始まります
okay, nice!
オーケー よし!
either way, whichever way... no harm, no foul!
どっちだろうと― もう構わないわ
either their mantles of green
♪ 緑のマントを着て
some animals were meant to carry each other, to live symbiotically for a lifetime starcrossed lovers, monogamous swans.
ある種の動物は一生 共生的に生きて行きます 運命的な恋人や 一夫一婦制の白鳥
i came, number.
来たな ナンバーズ。
until the very last minute, and information is provided
情報は その場になって 提供されます
this is it!
こいつです
it looks like we're going to get our studio back!
スタジオを取り戻せそうだ!
we've seen transmission to wild cats and domestic cats
これまでに のら猫や飼い猫への 感染がありました
i have a feeling that it was something really important.
何かとても大事な事だったような気が
but i think sometimes they don't use them
でも時々 耳を使わずに
fuck!
クソッ
i wondered if joon pyo was going to daycare.
ジュンピョは幼稚園に行ってるかな
[knock on door] ah, i'll tell them we don't want any.
押し売りかな、断ってくるよ
i am the flash.
これまでのザ・フラッシュ...