id
int64 0
167k
| translate
dict |
---|---|
45,011 | {
"en": "Ministry of Health and Family Welfare Cabinet approves MoU between India and Indonesia on Health cooperation The Union Cabinet chaired by Prime Minister Shri Narendra Modi has approved the signing the Memorandum of Understanding (MoU) between India and Indonesia on health cooperation.\n",
"ta": "சுகாதாரம் மற்றும் குடும்ப நலத்துறை அமைச்சகம் சுகாதார ஒத்துழைப்பில் இந்தியா மற்றும் இந்தோனேசியா நாடுகளுக்கு இடையேயான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்திற்கு மத்திய அமைச்சரவை ஒப்புதல் சுகாதாரா ஒத்துழைப்பு தொடர்பாக இந்தியா மற்றும் இந்தோனேசியா நாடுகளுக்கு இடையேயான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்திற்கு பிரதமர் திரு. நரேந்திர மோடி தலைமையிலான மத்திய அமைச்சரவை ஒப்புதல் அளித்துள்ளது.\n"
} |
26,591 | {
"en": "A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me, because I go to the Father.\n",
"ta": "நான் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினால் கொஞ்சக்காலத்திலே என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள், மறுபடியும் கொஞ்சக்காலத்திலே என்னைக் காண்பீர்கள் என்றார்.\n"
} |
97,759 | {
"en": "He employs the same bogus claims of a commitment to a meritocracy as Blair, where a supposed equality of opportunity for social advancement and wealth accumulation is counterposed to calls for greater social equality - which is denounced for holding back the 'hard working' and rewarding the lazy and shiftless.\n",
"ta": "பிளேயர் தகுதியுடையோருக்கு எனக் கூறுவதுபோல், இதேபோன்ற போலித்தனமான கூற்றுக்களைத்தான் அவர் பயன்படுத்தி, சமூக முன்னேற்றம் மற்றும் செல்வக் குவிப்பிற்கான வாய்ப்பில் சமத்துவம் என்று கூறப்படும் ஒன்றை பெரிய அளவிலான சமூக சமத்துவம் என்பதற்கான அழைப்புக்களுக்கு எதிராக முன்வைத்தார், இது \"கடினமான உழைப்பாளர்களுக்கு\" எதுவும் நிறுத்திவைக்கப்படுதலை கண்டிக்கின்றது மற்றும் சோம்பேறிகள் மற்றும் வாழ்க்கையை நடத்துவதற்குத் திறமையற்றவர்களுக்கு வெகுமதி போன்றவற்றை கண்டிக்கின்றது.\n"
} |
39,875 | {
"en": "The police ordered all passengers to disembark and everyone was checked, top to bottom.\n",
"ta": "பொலிசார் அனைத்து பயணிகளையும் கீழிறங்குமாறு கட்டளையிட்டதோடு அனைவரும் உச்சிமுதல் அடிவரை சோதனைக்குட்படுத்தப்பட்டனர்.\n"
} |
31,258 | {
"en": "The Prime Minister said, \"Tributes to the brave martyrs of the Jallianwala Bagh massacre.\n",
"ta": "“ஜாலியன்வாலா பாக் படுகொலைச் சம்பவத்தில் உயிர் நீத்த வீரமிக்கத் தியாகிகளுக்கு அஞ்சலி.\n"
} |
61,443 | {
"en": "A claim amount of more than Rs.\n",
"ta": "இதுவரையில் இத்திட்டத்தின் கீழ் ரூ.\n"
} |
22,805 | {
"en": "Alex told the World Socialist Web Site:\n",
"ta": "உலக சோசலிச வலைத் தளத்திடம் அலெக்ஸ் கூறினார்.\n"
} |
36,212 | {
"en": "The visit is yet another milestone in reaching out to our immediate neighborhood and take forward the military to military cooperation to the next level.\n",
"ta": "இந்தப் பயணம் நமது அண்டைநாடான இலங்கையுடனான உறவைப் பேணுவதை மேலும் பலப்படுத்துவதுடன், இருநாடுகளின் ராணுவத்திடையேயான ஒத்துழைப்பையும் அடுத்த நிலைக்குக் கொண்டுசெல்லும்.\n"
} |
70,108 | {
"en": "Serbia's interior ministry has also filed criminal charges against Kosovo Albanian leaders, accusing them of proclaiming a 'false state' on Serbian territory.\n",
"ta": "சேர்பியாவின் உள்துறை மந்திரியும் கொசோவோ அல்பேனியத் தலைவர்களுக்கு எதிராகக் குற்றச்சாட்டுக்களை பதிவு செய்து சேர்பிய பிராந்தியத்தில் \"பொய்யான நாட்டை\" அறிவித்துள்ளதாக கூறினார்.\n"
} |
90,619 | {
"en": "As for the Obama administration, its leading financial officials largely consist of millionaires with close ties to Wall Street.\n",
"ta": "ஒபாமா நிர்வாகத்தைப் பொறுத்தவரையில், அதன் முக்கிய நிதிய அதிகாரிகள் வோல் ஸ்ட்ரீட்டிடம் நெருக்கமான உறவுகளைக் கொண்ட இலட்சாதிபதிகள் பலரைக் கொண்டுள்ளது.\n"
} |
122,082 | {
"en": "Most of these contracts are awarded on a cost-plus basis, meaning the company charges the cost of their services plus a fixed profit margin - generally 3 percent or higher.\n",
"ta": "இதுபோன்ற ஒப்பந்தங்களில் கம்பனியின் பெருப்பகுதி செலவுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட இலாப வரம்பும் வழங்கப்படுகிறது. பொதுவாக செலவிடுவதற்கு மேல் 3சதவீதம் அல்லது அதற்கு மேலாக இலாப வரம்பு அதிகரிக்கப்படுகிறது.\n"
} |
135,943 | {
"en": "The cast and director have not yet been decided.\n",
"ta": "ரீ-மேக்கில் யார் நடிப்பது, யார் இயக்குவது என்பதான முக்கியமான விஷயங்கள் இன்னும் முடிவாகவில்லை.\n"
} |
22,359 | {
"en": "Howard's participation in this criminal enterprise was to ensure Washington's support for increasing Australian militarism in the Asia-Pacific region.\n",
"ta": "ஆசிய-பசிபிக் பிராந்தியத்தில் ஆஸ்திரேலிய இராணுவவாதத்தை பெருக்கிக் கொள்வதற்கு உறுதி செய்து தரும் வகையில் வாஷிங்டன் ஆதரவு தனக்கு வேண்டுமென்பதற்காகவே ஹோவார்ட் இந்த கிரிமினல் நடவடிக்கைகளில் பங்கெடுத்துக்கொண்டிருக்கிறார்.\n"
} |
111,128 | {
"en": "The 72,000 nadis spring from three basic nadis the left, the right and the central the Ida, Pingala, and Sushumna.\n",
"ta": "நாடி பரிக்ஷன் நாடி பரிசோதனை மூலம் உடலில் ஏற்படும் கோளாறுகள் வாதம், பித்தம், கபம் ஆகிய மூன்று கூறுகளில் எவற்றால் ஏற்பட்ட பிரச்சினைகள் என்று கண்டறிய முடியும்.\n"
} |
110,327 | {
"en": "It has played a leading role in reducing the cost of medicines especially for developing countries.\n",
"ta": "குறிப்பாக வளர்ந்து வரும் நாடுகளுக்கு , மருந்துகளின் விலையைக் குறைப்பதில் , இது முன்னணி பங்களிப்பை வழங்கியுள்ளது என்று அவர் கூறினார்.\n"
} |
32,413 | {
"en": "So by keeping the future in mind, and that day is not far away when international service will operate from this place.\n",
"ta": "எதிர்காலத்தை மனத்தில் கொண்டு, பன்னாட்டு விமானப்போக்குவரத்துச் சேவைகள் இங்கிருந்து மேற்கொள்ளப்படும் நாள் அமையப்போகிறது.\n"
} |
85,581 | {
"en": "She also remarked in her Budget presentation that Indias Air traffic has grown rapidly as compared to global average and the Air fleet number was expected to go up from the present 600 to 1200 during this time.\n",
"ta": "நாட்டில், விமானப் போக்குவரத்து உலகளாவிய சராசரி அளவைக்காட்டிலும், வெகு தீவிரமாக வளர்ச்சியடைந்து வருவதாகக் கூறிய அமைச்சர், போக்குவரத்தில் ஈடுபட்டுள்ள விமானங்களின் எண்ணிக்கை தற்போதுள்ள 600 என்ற நிலையிலிருந்து விரைவில் 1,200 என்ற அளவிற்கு உயரும் என்று நம்பிக்கை தெரிவித்தார்.\n"
} |
47,461 | {
"en": "Around 500 million workers and their families are expected to benefit through this scheme.\n",
"ta": "இந்தத் திட்டத்தின் மூலம் சுமார் 50 கோடி தொழிலாளர்கள் மற்றும் அவர்களது குடும்பத்தினர் பயன் பெறுவார்கள் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.\n"
} |
53,384 | {
"en": "In this environment we have several important questions that demand proper answers for the future of humanity and the heritage of future generations.\n",
"ta": "இத்தகைய சூழ்நிலையில் மனித இனத்தின் எதிர்காலம், எதிர்காலத் தலைமுறைகளின் பாரம்பரியம் ஆகியவற்றுக்கான முறையான பதில்களைக் கோரும் பல முக்கியமான கேள்விகள் நம்மிடையே எழுகின்றன.\n"
} |
103,081 | {
"en": "This would provide clean energy to NER and boost industrial growth without pollution.\n",
"ta": "இது வடகிழக்குப் பிராந்தியத்துக்குத் தூய்மையான எரிசக்தியை அளித்து, மாசு ஏற்படுத்தாத தொழில் வளர்ச்சியை ஊக்குவிப்பதற்கு உதவும்.\n"
} |
127,206 | {
"en": "The evolution of hominins and great apes may have followed paths different from what has hitherto been hypothesized.\n",
"ta": "ஹோமினின்களின் மற்றும் பெரிய வாலில்லா குரங்குகளின் பரிணாமம், இதுவரை என்ன புனையப்பட்டுள்ளதோ அதிலிருந்து வித்தியாசமான பாதைகளில் வந்திருக்க கூடும்.\n"
} |
159,992 | {
"en": "And has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither has defiled his neighbor's wife, neither has come near to a menstruous woman,\n",
"ta": "மலைகளின்மேல் சாப்பிடாமலும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரின் நரகலான விக்கிரகங்களுக்கு நேராகத் தன் கண்களை ஏறெடுக்காமலும், தன் அயலானுடைய மனைவியைத் தீட்டுப்படுத்தாமலும் தூரஸ்திரீயோடே சேராமலும்,\n"
} |
107,362 | {
"en": "creation is continuous. I am reminded of a few lines of a song.\n",
"ta": "இந்தப் பின்புலத்தில் எனக்கு ஒரு பாடலின் சில வரிகள் நினைவுக்கு வருகின்றன – - - , ?\n"
} |
87,548 | {
"en": "He also added that beneficiaries of PM Kisan Yojana are also being linked to PM Jeevan Jyoti Insurance and PM Jeevan Suraksha Insurance Scheme.\n",
"ta": "பிரதமரின் கிசான் திட்ட பயனாளிகள் அனைவரும் பிரதமரின் ஜீவன் ஜோதி காப்பீடு மற்றும் பிரதமரின் ஜீவன் சுரக்சா காப்பீட்டுத் திட்டங்களிலும் இணைக்கப்பட்டிருப்பதாக பிரதமர் தெரிவித்தார்.\n"
} |
162,603 | {
"en": "There are other long-term intellectual tendencies at work, which substantially predate the elections of Margaret Thatcher in Britain and Ronald Reagan in the United States.\n",
"ta": "இதைத்தவிர இங்கிலாந்தில் மார்க்ரெட் தாட்சர் மற்றும் அமெரிக்காவில் ரொனால்ட் றேகன் தேர்ந்தெடுக்கப்படுவதற்கு மிகவும் முன்னரே கணிசமாக இருந்த நீண்ட கால அறிவார்ந்த போக்குகளும் செயல்படுகின்றன.\n"
} |
8,359 | {
"en": "The Prime Minister will address the Centenary Celebrations of Patna University. At Mokama, the Prime Minister will lay the foundation stone for four sewerage projects under the Namami Gange programme and four National Highway projects.\n",
"ta": "பாட்னா பல்கலைக்கழகத்தின் நூற்றாண்டு விழாவில் பிரதமர் உரையாற்றுகிறார் மோகாமாவில், நமாமி கங்கைத் திட்டத்தின் கீழ் நான்கு கழிவுநீர் திட்டங்கள் மற்றும் நான்கு தேசிய நெடுஞ்சாலைத் திட்டங்களுக்கு பிரதமர் அடிக்கல் நாட்டுகிறார்.\n"
} |
77,015 | {
"en": "Excellencies, I am happy to announce that tomorrow we are going to inaugurate solar panels on the roof of the UN building, funded by India at a cost of 1 million dollars.\n",
"ta": "சான்றோர்களே, இந்தியாவின் ஒரு மில்லியன் டாலர் நிதி உதவியோடு, ஐ.நா கட்டிடத்தின் மேற்கூரையில், சூரிய தகடுகள் அமைக்கும் பணியை நாளை நாம் தொடங்கி வைக்க இருப்பதை அறிவிப்பதில் நான் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.\n"
} |
100,564 | {
"en": "IRCTC distributed more than 78 lakh free meals and more than 1.10 crore water bottles to travelling migrants.\n",
"ta": "இந்திய ரயில்வே துறை (IRCTC) ரயிலில் பயணித்த 78 லட்சத்துக்கும் மேற்பட்ட புலம் பெயர்ந்த தொழிலாளர்களுக்கு இலவச உணவு மற்றும் 1.10 கோடிக்கும் அதிகமான தண்ணீர் பாட்டில்களை விநியோகித்தது.\n"
} |
41,431 | {
"en": "Representatives of the families of September 11 victims denounced the agreement limiting access to White House documents, calling it a violation of the commission's mandate to investigate what US intelligence agencies and government officials knew in advance of the terrorist attacks.\n",
"ta": "செப்டம்பர் 11 தாக்குதல்களில் பாதிப்புற்றவர்களுடைய குடும்பங்களின் பிரதிநிதிகள், வெள்ளை மாளிகை ஆவணங்களை அணுகுவதற்கு வரம்பு கட்டியதைக் கண்டித்தனர்; பயங்கரவாத தாக்குதல்கள் பற்றி அமெரிக்க உளவுத்துறையினரும், அரசாங்க அதிகாரிகளும் முன்கூட்டியே என்ன அறிந்திருந்தார்கள் என்பதுபற்றி குழு அறிந்துகொள்ளப் பெற்றுள்ள அதிகாரத்தை இது மீறுகிறது என்றும் கூறியுள்ளனர்.\n"
} |
9,169 | {
"en": "In the last three years, our government has created a new eco-system for Grievance Redressal by making efficient use of technology.\n",
"ta": "கடந்த மூன்றாண்டுகளில் எங்கள் அரசு தொழில்நுட்பத்தின் உதவியுடன் நுகர்வோரின் குறைகளை களைவதற்கு ஏற்ற புதிய எளிமையான சூழலை ஏற்படுத்தியிருக்கிறது.\n"
} |
54,402 | {
"en": "Housing debt increased by 15.4 percent per year in the five years to 2002 and by more than 20 percent in 2003.\n",
"ta": "வீட்டுக்கடன்கள் 2002க்கு முந்தைய ஐந்து ஆண்டுகளில் ஆண்டு ஒன்றிற்கு 15.4 வீதம் உயர்ந்திருந்தது; 2003ல் இது 20 சதவிகிதத்திற்கும் கூடுதலாயிற்று.\n"
} |
30,614 | {
"en": "The Vice President asked everyone concerned to take Homoeopathy to masses in the interior, remote places, where it is practically difficult to dispense medicines, owing to lack of logistics, or due to limited resources.\n",
"ta": "ஹோமியோபதி மருத்துவ முறையை நாட்டின் உள்பகுதிகளிலும், தொலைதூரப் பகுதிகளிலும் பொது மக்களிடையே கொண்டு செல்லவேண்டும் என்று குடியரசுத் துணைத்தலைவர் கேட்டுக்கொண்டார். குறிப்பாக, போக்குவரத்துப் பிரச்னை காரணமாக அல்லது ஆதாரக்குறைவு காரணமாக மருந்துகளைக் கொண்டுசென்றுக் கொடுக்க இயலாத பகுதிகளுக்கு இந்த மருத்துவமுறையைக் கொண்டுசெல்ல வேண்டும் என்றார்.\n"
} |
14,037 | {
"en": "Nigeria may consider importing fresh grapes, pepper, wheat, maize, rice and cotton.\n",
"ta": "திராட்சைப்பழம், மிளகு, கோதுமை, சோளம், அரிசி, பருப்பு, ஆகியவற்றின் இறக்குமதி குறித்து நைஜிரியா கவனம் செலுத்தலாம் என்றும் திரு.\n"
} |
77,304 | {
"en": "As a result, the most obvious questions have been ignored.\n",
"ta": "இதன் பெறுபேறாக, மிகவும் வெளிப்படையான கேள்விகள் கவனிக்கப்படாது விடப்பட்டுள்ளன.\n"
} |
150,663 | {
"en": "The story narrated by a young writer had impressed Urmila immensely.\n",
"ta": "இளம் எழுத்தாளர் ஒருவர் சொன்ன கதை ஊர்மிளாவே ரொம்பவே இம்ப்ரஸ் செய்துள்ளது.\n"
} |
140,579 | {
"en": "'I have never experienced such a thing,' said Bingöl's attorney.\n",
"ta": "\"அத்தகையதொரு அனுபவம் எப்போதுமே எனக்கு ஏற்பட்டதில்லை\" என்று பிங்கோலின் வழக்கறிஞர் கூறினார்.\n"
} |
4,371 | {
"en": "Prime Minister's Office PM invites ideas for his speech on August 15 The Prime Minister, Shri Narendra Modi, has invited ideas for his address to the nation on 15th August 2017. The Prime Minister has urged people to share their ideas for the speech on the specially created open forum on the Narendra Modi App.\n",
"ta": "பிரதமர் அலுவலகம் ஆகஸ்ட் 15ந் தேதி அன்று தனது உரைக்கு ஆலோசனைகளை வரவேற்கிறார் பிரதமர் பிரதமர் திரு. நரேந்திர மோடி, 2017 ஆகஸ்ட் 15ந் தேதி சுதந்திர தினத்தன்று புது தில்லியில் செங்கொட்டைக் கொத்தளத்தில் ஆற்ற உள்ள உரைக்கு பொது மக்களிடம் இருந்து ஆலோசனைகளை கேட்டுள்ளார். இதற்கென நரேந்திர மோடி செயலியில் அவர் தனி பகுதியை தொடங்கியுள்ளார்.\n"
} |
33,582 | {
"en": "On a related note, nations must also take responsibility to ensure that the digital space does not become a playground for the dark forces of terrorism and radicalization.\n",
"ta": "டிஜிட்டல் தொழில்நுட்பவெளி பயங்கரவாதிகளின் விளையாட்டு மைதானமாக மாறிவிடாமல் இருப்பதை உறுதிப்படுத்துவது நாடுகளின் முக்கிய பொறுப்பு ஆகும்.\n"
} |
133,853 | {
"en": "European parliament decisions are not binding for national governments, and the decisions made by the European Union are in fact drawn up by the European Commission and by the Council of Ministers.\n",
"ta": "ஐரோப்பிய பாராளுமன்றத்தின் முடிவுகள் தேசிய அரசாங்கங்கள்மீது கட்டுப்பாடுகளை கொண்டிருக்கவில்லை. ஐரோப்பிய ஒன்றியம் எடுக்கும் முடிவுகள் ஐரோப்பிய குழு மற்றும் மந்திரிகள் சபையினால்தான் எடுக்கப்படுகின்றன.\n"
} |
51,030 | {
"en": "He spoke of the impressive export performance of this sector.\n",
"ta": "இந்தத் துறையில் குறிப்பிடத்தக்க ஏற்றுமதி சாதனைகள் குறித்தும் பிரதமர் பேசினார்.\n"
} |
57,600 | {
"en": "They are reluctant to come here because of lack of transport and accommodations, as well as the long distance.\n",
"ta": "போக்குவரத்து வசதியின்மை மற்றும் தங்குமிடங்கள், அதே போல் தூரம் போன்ற காரணங்களால் அவர்கள் இங்கு வரத் தயங்குகிறார்கள்.\n"
} |
15,740 | {
"en": "The Vice President said the students must understand the heritage and culture of the great Indian civilization and what it stood for.\n",
"ta": "மகத்தான இந்திய நாகரிகத்தின் பாரம்பரியத்தையும் கலாசாரத்தையும் மாணவர்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று குடியரசு துணைத்தலைவர் கூறினார்.\n"
} |
59,755 | {
"en": "Friends, The Micro, Small and Medium Enterprise or the MSMEs play significant role in manufacturing.\n",
"ta": "நண்பர்களே, உற்பத்தித் துறையில் குறு, சிறு மற்றும் நடுத்தர தொழில்கள் அல்லது MSME-கள் குறிப்பிடத்தக்க பங்காற்றுகின்றன.\n"
} |
74,694 | {
"en": "At least 31 Palestinians have been killed, including children as young as 11, and scores more have been injured.\n",
"ta": "குறைந்த பட்சம் 31- பாலஸ்தீனியர்கள் கொல்லப்பட்டிருக்கின்றனர், இவர்களில் 11-வயது இளம் பிள்ளைகளும் அடங்குவர், பலர் காயமடைந்துள்ளனர்.\n"
} |
40,725 | {
"en": "And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.\n",
"ta": "தேவன் ஆகாயவிரிவை உண்டுபண்ணி, ஆகாயவிரிவுக்குக் கீழே இருக்கிற ஜலத்திற்கும் ஆகாயவிரிவுக்கு மேலே இருக்கிற ஜலத்திற்கும் பிரிவுண்டாக்கினார்; அது அப்படியே ஆயிற்று.\n"
} |
96,336 | {
"en": "Prime Minister's Office Phone call between Prime Minister Shri Narendra Modi and H.E. Antonio Costa, Prime Minister of Portugal Prime Minister Shri Narendra Modi had a phone call today with H.E.\n",
"ta": "பிரதமர் அலுவலகம் போர்ச்சுக்கல் பிரதமர் அந்தோனியோ கோஸ்டாவுடன் பாரதப் பிரதமர் நரேந்திர மோடி தொலைபேசியில் உரையாடல் பாரதப் பிரதமர் திரு.\n"
} |
81,301 | {
"en": "Take you also to you principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,\n",
"ta": "மேன்மையான சுகந்தவர்க்கங்களாகிய சுத்தமான வெள்ளைப்போளத்தில் பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் சேக்கலின்படி ஐந்நூறு சேக்கல் இடையையும், சுகந்த கருவாப்பட்டையிலே அதில் பாதியாகிய இருநூற்று ஐம்பது சேக்கல் இடையையும், சுகந்த வசம்பில் இருநூற்று ஐம்பது சேக்கல் இடையையும்,\n"
} |
19,348 | {
"en": "And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,\n",
"ta": "அப்படியே யோசேப்பு தன் தகப்பனை அடக்கம்பண்ணப் போனான்; பார்வோனுடைய அரமனையிலிருந்த பெரியவர்களாகிய அவனுடைய சகல உத்தியோகஸ்தரும் எகிப்து தேசத்திலுள்ள சகல பெரியோரும்,\n"
} |
105,381 | {
"en": "G. Narahari Sastry, Director, CSIR- North East Institute of Science and Technology (NEIST), based in Jorhat, Assam.\n",
"ta": "அசாமின் ஜோர்ஹாட்டில் உள்ள சி.எஸ்.ஐ.ஆர் – வடகிழக்கு அறிவியல் தொழில்நுட்ப நிறுவனத்தின் (NEIST) இயக்குனர் டாக்டர் ஜி.\n"
} |
38,015 | {
"en": "We have issued expression of interest for setting up solar PV manufacturing capacities linked with assured off take of 20GW.\n",
"ta": "இது தொடர்பாக சூரிய சக்தி கருவிகள் உற்பத்தியில் ஆர்வம் செலுத்தும் நிறுவனங்கள் விருப்ப மனுவை வரவேற்பதாக அரசு அறிவித்துள்ளது.\n"
} |
84,544 | {
"en": "Lang played no real role in the student and worker mass movement of 1968 and has always been regarded as a man who avoided taking on unnecessary 'ideological ballast.' He likes to describe himself as a 'revolutionary realist,' but any serious examination of his political evolution makes clear that such 'realism' is merely a synonym for utter opportunism.\n",
"ta": "1968ம் ஆண்டு மாணவர், தொழிலாளர் இயக்கத்தில் லோங் உண்மைப் பங்கு ஒன்றையும் கொள்ளவில்லை; \"கருத்தியல் திண்மையுடையவர்\" என்ற தேவையற்ற அடைமொழியை தவிர்ப்பவராகத்தான் எப்பொழுதும் கருதப்படுகிறார். ஒரு \"புரட்சிகர நடைமுறைவாதி\" என்று தன்னை விவரித்துக் கொள்ளுவதை அவர் விரும்புகிறார்; ஆனால் இவருடைய அரசியல் வளர்ச்சி பற்றிய தீவிர ஆய்வானது, அத்தகைய \"நடைமுறைவாதம்\" என்பது உண்மையில் முற்றிலும் சந்தர்ப்பவாதம் என்பதற்கு மறுபெயராகத்தான் உள்ளது என்பதை தெளிவாக்கும்.\n"
} |
52 | {
"en": "Encouraged by the Bush administration, the dollar had fallen some 40 percent since its high point against the euro in October 2000, as it seeks to price out European exports in a strategy reminiscent of the 'beggar they neighbour' policies of the 1930s.\n",
"ta": "1930-களின் ''உன்னுடைய அண்டை வீட்டுக்காரர்களை இரவலராக்கிவிடு'' என்ற கொள்கையை நினைவுபடுத்தும் வகையில் ஐரோப்பிய ஏற்றுமதிகளை விலை மூலம் தாக்கும் அணுகுமுறைக்கு புஷ் நிர்வாகம் ஆதரவு கொடுக்கும் அளவில், டொலரின் மதிப்பு யூரோவுக்கு எதிராக 2000- அக்டோபரில் அது கொண்டிருந்த உச்ச அளவைவிட தற்பொழுது 40 சதவீதம் குறைந்துள்ளது.\n"
} |
148,606 | {
"en": "We don't want any interruption in the water, and therefore the forces are in and around and will be taking control.'\n",
"ta": "தண்ணீர் எந்தவிதத்திலும் தடைப்படுவதை நாம் விரும்பவில்லை. ஆகவே படையினர் அங்கும் அதைச் சூழவும் கட்டுப்பாட்டைக் கைப்பற்றுவார்கள்.\n"
} |
113,993 | {
"en": "Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.\n",
"ta": "மற்றப் பங்கையும், சூளைகளின் கொம்மையையும், ஆரீமின் குமாரன் மல்கிஜாவும், பாகாத்மோவாபின் குமாரன் அசூபும் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்.\n"
} |
67,908 | {
"en": "\"There are smoking scenes in many of the films being shot.\n",
"ta": "\"ஏற்கனவே தயாரிக்கப்பட்டு வரும் பல படங்களில், புகைப்பிடிக்கும் காட்சிகள் இடம் பெற்றுள்ளன.\n"
} |
149,693 | {
"en": "Klein consulted with at least one KSK soldier before he gave the command to attack.\n",
"ta": "தாக்குதலுக்கு உத்திரவிடும் முன் கிளைன் குறைந்தது ஒரு KSK சிப்பாயிடம் கலந்து ஆலோசித்தார்.\n"
} |
68,740 | {
"en": "Addressing the huge gathering, the Prime Minister talked about the resolve and hard work of the Gujarat Government in the past couple of decades to deal with the water shortage problem.\n",
"ta": "திரளாக கூடியிருந்தவர்களிடையே உரையாற்றிய பிரதமர், குடிநீர் பற்றாக்குறைப் பிரச்சினைக்கு தீர்வு காண குஜராத் அரசு கடந்த 20 ஆண்டு காலமாக அயராது பணியாற்றி வருவதை சுட்டிக்காட்டினார்.\n"
} |
162,251 | {
"en": "Few people thought that the many election promises would be kept.\n",
"ta": "பல தேர்தல் உறுதிமொழிகள் நிறைவேற்றப்படும் என்று வெகுசிலரே நினைத்தனர்.\n"
} |
35,224 | {
"en": "Like Kalam's 'Agni Siragugal,' it is believed this DVD would be a success too.\n",
"ta": "கலாம் எழுதிய அக்னிசிறகுகள் போல் இந்த குறும்படமும் அமோக ஆதரவு பெறும் என இப்போதே பேச்சு எழுந்துள்ளது.\n"
} |
165,226 | {
"en": "But interesting information has come to light showing that Kelly may have felt he had no choice but to do so.\n",
"ta": "ஆனால் வேறு வழியின்றி அவர் அவ்வாறு செய்திருக்கக்கூடும் என்பதற்கான தகவல்கள் இப்பொழுது வெளிவந்துள்ளன.\n"
} |
164,906 | {
"en": "And the eunuch answered Philip, and said, I pray you, of whom speaks the prophet this? of himself, or of some other man?\n",
"ta": "மந்திரி பிலிப்பை நோக்கி: தீர்க்கதரிசி யாரைக்குறித்து இதைச் சொல்லுகிறார்? தம்மைக்குறித்தோ, வேறொருவரைக் குறித்தோ? எனக்குச் சொல்லவேண்டும் என்று கேட்டுக்கொண்டான்.\n"
} |
131,647 | {
"en": "The period from 1781 to 1851 showed a relatively slow upward movement in the 'curve of development.' Following the revolutions of 1848, which, while defeated, nevertheless extended the framework for the capitalist market in Europe, there occurred a sharp upward movement, which lasted until 1873.\n",
"ta": "1781ல் இருந்து 1851 வரையிலான காலம் ஒப்புமையில் மெதுவான மேல்நோக்கிய இயக்கத்தை \"வளர்ச்சி வளைகோடு\" (Curve of Development) என்பதில் காணமுடியும். 1848 புரட்சிகளுக்கு பின்னர், தோற்றுப்போனாலும், ஐரோப்பாவில் முதலாளித்துவ சந்தை தன்னுடைய வடிவமைப்பை விரிவாக்கம் செய்தது; ஒரு கூர்மையான மேல்நோக்கிய வளர்ச்சி நடைபெற்று அது 1873 வரை தொடர்ந்திருந்தது.\n"
} |
80,796 | {
"en": "First, the Iraq problem has to be solved, not simply managed as it was during the two previous U.S. administrations....\n",
"ta": "முதலாவதாக, ஈராக்கியப் பிரச்சினை தீர்க்கப்பட வேண்டியிருக்கிறது, முந்தைய இரு அமெரிக்க நிர்வாகங்களின் பொழுது நிர்வகிக்கப்பட்டது போல வெறுமனே நிர்வகிக்காமல்...\n"
} |
106,256 | {
"en": "The situation is monitored constantly by higher authorities and needful is being done on priority basis.\n",
"ta": "நிலைமை உயர் அதிகாரிகளால் தொடர்ந்து கண்காணிக்கப்படுவதுடன், முன்னுரிமை அடிப்படையில் தேவைப்படும் உதவிகளும் செய்யப்படுகின்றன.\n"
} |
13,793 | {
"en": "Under the pressure of the powerful international concerns, they organise competition to promote their location as the most beneficial (for the company) and seek to implement increasingly harsh attacks on the workers.\n",
"ta": "சக்திவாய்ந்த சர்வதேச நிறுவனங்களின் அழுத்தத்தை ஒட்டி, இவையும் தங்கள் இடங்கள் மிக நன்மை பயக்கக்கூடியதாக (நிறுவனத்திற்கு) உள்ளதா என்று முன்னிலைப்படுத்த ஒழுங்கு செய்கின்றனர் மற்றும் தொழிலாளர்கள் மீது அதிகரித்த அளவில் கடுமையான தாக்குதல்களை நடத்தத் தயாராக உள்ளனர்.\n"
} |
76,219 | {
"en": "The death toll rose to 311 while the number of injured increased to 433 as a result of 38 such attacks in February.\n",
"ta": "பெப்ரவரியில் நிகழ்ந்த அத்தகைய தாக்குதல்கள் 38 மூலம் இறந்தோர் எண்ணிக்கை 311 ஆகவும், காயமுற்றோர் எண்ணிக்கை 433 ஆகவும் அதிகரித்துள்ளது.\n"
} |
116,182 | {
"en": "The plight of the Tamils of Sri Lanka has emerged as a major issue in India's election campaign, particularly in the south Indian state of Tamil Nadu, where the Tamil-speaking population has centuries' old cultural and family ties with the island Tamils.\n",
"ta": "இலங்கையில் தமிழர்களுடைய துயரம் இந்தியத் தேர்தல் பிரச்சாரத்தில், குறிப்பாக, தீவுத் தமிழர்களுடன் பல நூற்றாண்டு காலமாக தமிழ் பேசும் மக்கள் பழைய பண்பாடு, குடும்ப உறவுகள் கொண்டிருக்கும் தென்னிந்திய மாநிலமான தமிழ்நாட்டில் ஒரு முக்கிய பிரச்சினையாக வெளிவந்துள்ளது.\n"
} |
103,486 | {
"en": "Thus said the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.\n",
"ta": "கல்தேயர் நம்மைவிட்டு நிச்சயமாய்ப் போய்விடுவார்களென்று சொல்லி, நீங்கள் மோசம்போகாதிருங்கள், அவர்கள் போவதில்லை.\n"
} |
32,090 | {
"en": "Tony made no attempt to pretend that what [UN's chief weapons inspector] Hans Blix might report would make any difference to the countdown to invasion.\n",
"ta": "ஹான்ஸ் பிளிக்ஸ், (ஐ.நாவின் தலைமை ஆயுத ஆய்வாளர்) எவ்விதமான அறிக்கை கொடுப்பார் என்பது, போருக்குச்செல்ல நாள்குறிக்கப்பட்டுள்ளதில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தும், என்ற பாசாங்கான முயற்சியை பிளேயர் கொண்டிருக்கவில்லை.\n"
} |
97,369 | {
"en": "The cycle of demand and supply chain in our economy, is the strength that needs to be harnessed to its full potential.\n",
"ta": "வழக்கமான முகக்கவசம் என்பது மூக்கு மற்றும் உதடுகளை மூடும் வகையிலும் கண்கள் மட்டும் மூடாமலும் தயாரிக்கப்பட்டிருக்கும்.\n"
} |
79,225 | {
"en": "As substantial as they were, the protests in France were dwarfed by the mass demonstrations in Britain, Germany and Spain.\n",
"ta": "இவை மிக கணிசமான அளவிற்கு, நடைபெற்றாலும், பிரெஞ்சு பேரணியை மிஞ்சுகின்ற வகையில் பிரிட்டன், ஜேர்மனி, மற்றும் ஸ்பெயின் நாடுகளில் பொதுமக்கள் பெருமளவில் கலந்து கொண்ட ஆர்ப்பாட்டங்கள் நடந்திருக்கின்றன.\n"
} |
64,194 | {
"en": "The defence ministry claimed that the army had killed 420 LTTE fighters in the three days prior to the capture of Puthukkudiyiruppu.\n",
"ta": "புதுக்குடியிருப்பை கைப்பற்றியதற்கு முந்தைய மூன்று நாட்களில் 420 புலிப் போராளிகளை இராணுவம் கொன்றதாக பாதுகாப்பு அமைச்சு தெரிவித்தது.\n"
} |
57,319 | {
"en": "Later the schemes were formulated in the name of individuals and families.\n",
"ta": "பிறகு, திட்டங்கள் தனிநபர்களின் பெயர்களிலும் குடும்பங்களின் பெயர்களிலும் உருவாக்கப்பட்டன.\n"
} |
15,422 | {
"en": "Accordingly, compensations have been paid to the tribals of Angaluru, Devaragundi, Mamidigondhi, Chegondapalli at Polavaram.\n",
"ta": "அதன்படி, போலாவரத்தில் உள்ள அங்காலூரு, தேவாரகொந்தி, மாமிடிகொந்தி, செங்கோடபள்ளி ஆகிய இடங்களைச் சேர்ந்த பழங்குடியினருக்கு இழப்பீடு அளிக்கப்பட்டது.\n"
} |
31,588 | {
"en": "While an additional 100 billion rupees ($US2 billion) has been allocated to the commission, the amount is completely inadequate to meet the government's promises.\n",
"ta": "இந்த உறுதிமொழியும் இதர உறுதிமொழிகளும் மதிப்பீட்டிற்காக திட்டக்கமிஷனுக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளன. கூடுதலாக 100- பில்லியன் ரூபாய் (2 பில்லியன் அமெரிக்க டாலர்கள்) இது அரசாங்கத்தின் உறுதிமொழிகளை நிறைவேற்றுவதற்கு போதுமானதல்ல.\n"
} |
50,322 | {
"en": "There is no better antidote to patriarchy, fundamentalism, extremism and dogmatism.\n",
"ta": "ஆணாதிக்கம், அடிப்படை வாதம், தீவிரவாதம், பிற்போக்குவாதம் ஆகியவற்றுக்கு சரியான மாற்று பெண் கல்வி தவிர வேறில்லை.\n"
} |
114,540 | {
"en": "Gujarat reported 1,108 new positive cases and 24 deaths reported in Gujarat in the last 24 hours.\n",
"ta": "கடந்த 24 மணி நேரத்தில் மட்டும் 35,286 பேர் குணமடைந்துள்ளனர்.\n"
} |
106,507 | {
"en": "Everything, including, communication, data services, health services, logistics, defence manufacturing etc. depends on power sector.\n",
"ta": "அதற்குள், தற்போதுள்ள கொள்கை, வரி ஊக்குவிப்பு, ஸ்டார்ட் அப்ஸ், விற்பனை மேம்பாடு, ஆராய்ச்சி மற்றும் மேம்பாட்டு ஆதரவு ஆகியவற்றின் மூலம் அடுத்த 2-3 ஆண்டுகளுக்குள் உள்நாட்டிலேயே அவற்றைத் தயாரிக்க முடியும்.\n"
} |
44,664 | {
"en": "His top five contributing firms were Citigroup, UBS, Paul Weiss et al, Kasowitz, Benson et al and Metlife, which funneled a total of $271,000 to his campaigns.\n",
"ta": "அவருக்கு நிதியளித்ததில் முன்னணி பங்களிப்பு செய்த ஐந்து நிறுவனங்கள் Citigroup, UBS, Paul Weiss et al, Kasowitz, Benson et al and Metlife ஆகியவை.\n"
} |
94,141 | {
"en": "When the aerial attack started we decided to make a dash to the basement.\n",
"ta": "விமானத் தாக்குதல் தொடங்கியவுடன் நாம் அடித்தளதிற்குப் பாய்ந்து செல்லத் தீர்மானித்தோம்.\n"
} |
133,537 | {
"en": "In the face of these experiences, anyone who maintains that the old, bankrupt workers' organisations are a 'lesser evil,' which can be forced to respond to workers' interests, or from whose ranks progressive layers will emerge under pressure from the streets, is doing the working class a grave disservice.\n",
"ta": "இத்தகைய அனுபவங்களைக் கண்டும், பழைய, திவாலாகிவிட்ட தொழிற்சங்க அமைப்புக்களை \"குறைந்த தீமைக்காரர்கள்\" என்று எவரேனும் கருதுவர் ஆயின், அவை தொழிலாளர்கள் நலனுக்கு உகந்ததாகச் செயல்படும் என்றோ, அவற்றினிடமிருந்து தெருக்களில் இருந்து வரும் அழுத்தத்தினால் முன்னேற்றகரமான அடுக்குகள் வெளிவருமென்று எவரேனும் நினைத்தால், அவர்கள் உழைக்கும் வர்க்கத்திற்கு பெருங்கெடுதலைத்தான் செய்கின்றனர்.\n"
} |
104,807 | {
"en": "The participation in the parade will be a mark of tribute and solidarity with the people of Russia at a time when they remember their heroes of the Great Patriotic War.\n",
"ta": "ரஷ்ய மக்கள் தங்களது தேசத்தின் தியாகிகளை நினைவுகூரும் விதமாக நடத்தும் இந்த அணிவகுப்பில், ரஷ்ய மக்களுக்கு இந்தியாவின் ஆதரவைத் தெரிவிக்கும் விதமாக இந்திய வீரர்கள் பங்கேற்க உள்ளனர்.\n"
} |
70,385 | {
"en": "And they which were sent were of the Pharisees.\n",
"ta": "அனுப்பப்பட்டவர்கள் பரிசேயராயிருந்தார்கள்.\n"
} |
36,856 | {
"en": "The statue was made at the sculpture school in Alapakkam near Porur.\n",
"ta": "சென்னை போரூரை அடுத்த ஆலப்பாக்கம் சிற்பக் கூடத்தில் சிவாஜி சிலை உருவாக்கப்பட்டது.\n"
} |
157,262 | {
"en": "They are in the prison of poverty.\n",
"ta": "அச்சிறைகளுக்கு வறுமை என்று பெயர்.\n"
} |
92,749 | {
"en": "Inactivated vaccines are known for their safety and easy production.\n",
"ta": "செயலிழக்கச் செய்யப்பட்ட வைரசைக் கொண்ட தடுப்பு மருந்து பாதுகாப்பானது மற்றும் எளிதில் தயாரிக்கக் கூடியது ஆகும்.\n"
} |
114,986 | {
"en": "Director Majid also does an important role in 'Ki Mu.'\n",
"ta": "படத்தின் இயக்குனர் மஜித்தும் முக்கிய வேடமொன்றில் நடிக்கிறாராம்.\n"
} |
87,219 | {
"en": "This Award is a very well-deserved recognition of the talent and skill of this musical genius.\n",
"ta": "இசை மேதையின் திறமைக்கு மிகச் சிறந்த அங்கீகாரமாக இந்த விருது திகழ்கிறது.\n"
} |
55,132 | {
"en": "She was going steady with actor Shahid Kapoor for many years, but she has now switched her affections to Saif Ali Khan and people have been looking at them indulgently when spotted at public places.\n",
"ta": "பல வருடங்களாக காதலித்த ஷாஹித் கபூரை ஒரு சுப்ரபாதத்தில் கை கழுவி, நடிகர் சைஃப் அலிகானுக்கு காதலர் பதவி கொடுத்தார் கரீனா கபூர்.\n"
} |
51,403 | {
"en": "He is angry that no one is bothered enough to send 'Paruthiveeran' for international film festivals, so he is himself engaged in that effort.\n",
"ta": "'பருத்தி வீரன்' படத்தை படவிழாக்களுக்கு அனுப்ப யாரும் முன்வரவில்லை என கோபப்படுகிறவர் தானே அந்த வேலையை முன் முயற்சி எடுத்து செய்து வருகிறார்.\n"
} |
53,822 | {
"en": "Ministry of Home Affairs 8th National Conference of Women in Police begins tomorrow in Ranchi The 8th National Conference of Women in Police (NCWP) will begin in Ranchi, Jharkhand tomorrow.\n",
"ta": "உள்துறை அமைச்சகம் காவல்துறையில் பணியாற்றும் பெண்களின் 8-ஆவது தேசிய மாநாடு ராஞ்சியில் நாளை தொடங்குகிறது காவல்துறையில் பணியாற்றும் பெண்களின் 8-ஆவது தேசிய மாநாடு, ஜார்கண்ட் மாநிலம் ராஞ்சியில் நாளை தொடங்குகிறது.\n"
} |
79,538 | {
"en": "This collaborative relationship between the state, the employers and the trade unions did not end with the electoral route of the Plural Left and the victory of Sarkozy.\n",
"ta": "இப்படி அரசாங்கம், முதலாளிகள் மற்றும் தொழிற்சங்கங்கள் இடையிலான ஒத்துழைப்பு பன்முக இடதின் தேர்தல் வழிக்கு மற்றும் சார்க்கோசியின் வெற்றி ஆகியவற்றுடன் முடிவடைந்துவிடுவதில்லை.\n"
} |
41,307 | {
"en": "Relentless efforts are being made especially for the mothers and sisters belonging to the Dalit, tribal and backward communities to help them get rid of the poisonous fumes.\n",
"ta": "தலித், மலைவாழ் மக்கள் மற்றும் பிற்படுத்தப்பட்ட சமூகத்தை சேர்ந்த அன்னையர் மற்றும் சகோதரிகளின் நலனுக்காக அனைத்து முயற்சிகளும் எடுக்கப்பட்டு வருகின்றன.\n"
} |
80,076 | {
"en": "Prime Minister's Office PM congratulates Mauritius PM Pravind Jugnauth on electoral victory The Prime Minister, Shri Narendra Modi has congratulated Mauritius Prime Minister Pravind Jugnauth on his electoral victory.\n",
"ta": "பிரதமர் அலுவலகம் மொரிஷியஸ் பிரதமர் பிரவிந்த் ஜுக்னாவுத் தேர்தல் வெற்றிக்கு பிரதமர் பாராட்டு மொரிஷியஸ் பிரதமர் பிரவிந்த் ஜுக்னாவுத் தேர்தல் வெற்றி பெற்றமைக்காக பிரதமர் திரு. நரேந்திர மோடி பாராட்டு தெரிவித்துள்ளார்.\n"
} |
71,645 | {
"en": "Friends, You all are well aware of how the previous governments had worked.\n",
"ta": "நண்பர்களே, முந்தைய அரசுகள் எவ்வாறு பணியாற்றின என்பதை நீங்கள் நன்கு அறிந்திருப்பீர்கள்.\n"
} |
20,210 | {
"en": "Operation Greens, on the lines of Operation Flood, shall promote Farmer Producers Organizations (FPOs), agri-logistics, processing facilities and professional management in the sector.\n",
"ta": "விவசாய உற்பத்தியாளர் அமைப்புகள் (FPO-கள்), வேளாண்-கிடங்குகள், பதப்படுத்தல் வசதிகள் மற்றும் தொழில்முறை மேலாண்மையை விவசாயத் துறையில் ஊக்குவிப்பதற்கு, “பால் உற்பத்தித் திட்டம்'' போல ரூ.500 கோடி திட்ட மதிப்பீட்டில் “பசுமை பாதுகாப்புத் திட்டம்'' தொடங்கப்படும்.\n"
} |
135,780 | {
"en": "Behold, this have I found, said the preacher, counting one by one, to find out the account:\n",
"ta": "காரியத்தை அறியும்படிக்கு ஒவ்வொன்றாய் விசாரணைபண்ணி, இதோ, இதைக் கண்டுபிடித்தேன் என்று பிரசங்கி சொல்லுகிறான்:\n"
} |
117,204 | {
"en": "The availability of NIP projects on IIG will ensure easy accessibility to updated project information and attract investors for PPP projects.\n",
"ta": "பல்வேறு என் ஐ பி திட்டங்கள் பற்றிய தகவல்களை எளிதில் அறிந்து கொள்ளவும், பிபிபி திட்டங்களுக்கு முதலீட்டாளர்களை ஈர்க்கவும் உதவும்.\n"
} |
58,581 | {
"en": "While exports have begun to recover and positive economic growth was expected this year, the uncertain outlook has only been compounded by the political turmoil.\n",
"ta": "இவ்வாண்டு ஏற்றுமதிகள் மீளத் தொடங்கி, பொருளாதார வளர்ச்சி நேரியமாகும் என்று உள்ள நிலையில் உறுதியற்ற தன்மை அரசியல் கொந்தளிப்பால் அதிகரித்துவிட்டது.\n"
} |
80,147 | {
"en": "The children of Magbish, an hundred fifty and six.\n",
"ta": "மக்பீஷின் புத்திரர் நூற்றைம்பத்தாறுபேர்.\n"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.