id
int64 0
167k
| translate
dict |
---|---|
132,044 | {
"en": "Talk radio host Rush Limbaugh, for instance, fulminated that if McCain or Huckabee were nominated, 'It's going to destroy the Republican Party.\n",
"ta": "உதாரணத்திற்கு Talk radio தொகுப்பாளர் ரஷ் லிம்பா ''மெக்கெயின் அல்லது ஹக்கபே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார்கள் என்றால் அது \"குடியரசுக் கட்சியை சிதைப்பதாக இருக்கும்.\n"
} |
5,218 | {
"en": "Health Minister Bernard Kouchner, former chairman of the organisation 'Doctors Without Borders', put the attacks down to a 'series of errors' by America.\n",
"ta": "\"எல்லைகள் அற்ற மருத்துவர்கள்\" (Doctors Without Borders) அமைப்பின் முன்னாள் தலைவரும் சுகாதார அமைச்சருமான பெர்னார்ட் கோஷ்னர், தாக்குதல்களுக்கு அமெரிக்காவால் ஆன \"தொடர்ச்சியான தவறுகள்தான்\" காரணம் என்றார்.\n"
} |
11,784 | {
"en": "As you did rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.\n",
"ta": "இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரின் சுதந்தரம் பாழாய்ப்போனதைக் கண்டு மகிழ்ந்தாயே, உனக்கும் அப்படியே சம்பவிக்கச்செய்வேன்; சேயீர்மலையே, ஏதோமே, நீ முழுதும் பாழாவாய்; அதினால் நான் கர்த்தர் என்று அறிந்து கொள்வார்களென்று உரைத்தார் என்று சொல்லு.\n"
} |
79,715 | {
"en": "Tools of modern science are brought to bear service to an ancient instrument namely Mridangam.\n",
"ta": "மிருதங்கம் எனப்படும் பண்டைக்கால இசைக் கருவிக்கு உதவுவதற்காக தற்கால அறிவியல் சாதனங்கள் படைக்கப்பட்டுள்ளன.\n"
} |
44,501 | {
"en": "Ministry of Personnel, Public Grievances Pensions Cut-off date for Civil Services Examination The upper age limit as on 01.08.2018 for Civil Services Examination (CSE) 2018 is 32 years.\n",
"ta": "பணியாளர் நலன், பொதுமக்கள் குறை தீர்ப்பு மற்றும் ஓய்வூதியங்கள் அமைச்சகம் குடிமைப் பணிகள் தேர்வுக்கான வயது வரம்பு குடிமைப் பணிகள் தேர்வுக்கான வயது வரம்பு 1.8.2018 அன்றைய தேதியில் 32 வயதாக நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
} |
70,450 | {
"en": "The more it accommodates to big business, the greater will be the hostility from its former constituency - including its own rank and file.\n",
"ta": "அது இனவாத நச்சுப் புகையை கிளறுவதும் மீண்டும் யுத்தத்தை துரிதப்படுத்துவதுமாகும்.\n"
} |
153,434 | {
"en": "But whoever looks closely at the coalition agreement and the composition of new government ministers can detect what Platzeck has in mind.\n",
"ta": "ஆனால் கூட்டாட்சி உடன்பாட்டை கவனித்துப் பார்ப்பவர்களுக்கும், புதிய அரசாங்க மந்திரிகளின் அமைப்பு முறையையும் காண்பவர்களுக்கு பிளாட்சேக் மனத்தில் என்ன வைத்துள்ளார் என்பதைக் கண்டறிய முடியும்.\n"
} |
95,626 | {
"en": "Dr. Balamuralikrishna will release the songs and Kamal Hassan will accept it.\n",
"ta": "படத்தின் டிரைலரை கமல் வெளியிட, இயக்குனர் சீமான் பெற்றுக்கொள்கிறார்.\n"
} |
13,539 | {
"en": "The White House decided to strike back.\n",
"ta": "வெள்ளைமாளிகை திருப்பித் தாக்க முடிவு செய்தது.\n"
} |
31,125 | {
"en": "Under this, two different states are placed together on a platform and are paired.\n",
"ta": "இதன் கீழ் இரண்டு வேறுபட்ட மாநிலங்கள் ஒன்றாக, ஓர் இணையாக வைக்கப்பட்டுள்ளன.\n"
} |
48,772 | {
"en": "* For the international unity of the working class.\n",
"ta": "* தொழிலாள வர்க்கத்தின் சர்வதேச ஐக்கியத்திற்காக.\n"
} |
106,286 | {
"en": "Moreover, while the participants were obviously outraged by the anti-democratic measures, there were broader concerns about the Tung administration and deteriorating social conditions.\n",
"ta": "மேலும், அதில் பங்கு கொண்டோர் ஜனநாயக விரோத நடவடிக்கைகளினால் அட்டூழியத்திற்கு ஆளாகி இருந்தார்கள், டுங் நிர்வாகம் தொடர்பாகவும் மோசமடைந்து வரும் சமூக நிலைமைகள் பற்றியும் பரந்த கவலைகள் இருந்தன.\n"
} |
98,514 | {
"en": "'It is not known if they were arrested [by the rebels] or if they are hidden somewhere [with the rebels].' The accusations are denied by rebels on the grounds that it does not make sense for them to kidnap anyone who opposes the Déby government.\n",
"ta": "\"அவர்கள் (கலகக்காரர்களால்) கைது செய்யப்பட்டனரா அல்லது (கலகக்காரர்களோடு) எங்கேயாவது பதுங்கியுள்ளனரா என்பது பற்றி தெரியவில்லை.\" என்றும் அவர் கூறினார். இக்குற்றச்சாட்டுக்கள் கிளர்ச்சியாளர்களால் மறுக்கப்பட்டுள்ளன; டேபி அரசாங்கத்தை எவர் எதிர்த்தாலும் அவர்களை தாங்கள் கடத்துவது என்பது பொருளற்ற பேச்சு என்று காரணம் கூறினர்.\n"
} |
134,767 | {
"en": "Without getting worked up about it, he says coolly, \"No one has a voice like mine.\n",
"ta": "அவர் அலட்டிக் கொள்ளாமல், \"என்னோட வாய்ஸ் யாருக்கும் வராது. நான் டப்பிங் பேசாவிட்டால் அந்த கேரக்டரே படுத்திடும்.\n"
} |
28,985 | {
"en": "Distributors and theatre owners have decided not to cooperate with any Kavithalaya production if they are not given compensation for their loss over 'Kuselan.'\n",
"ta": "நஷ்டஈடு வழங்காவிடில் கவிதாலயா மற்றும் ரஜினி படங்களுக்கு ஒத்துழைப்பு தரப்போவதில்லை என நஷ்டமடைந்த விநியோகஸ்தர்களும், திரையரங்கு உரிமையாளர்களும் அறிவித்தனர்.\n"
} |
22,627 | {
"en": "In Berlin, the social crisis is very sharply developed.\n",
"ta": "பேர்லினில் சமுதாய நெருக்கடி மிக கடுமையான அதிகரிந்துள்ளது.\n"
} |
109,778 | {
"en": "Along with the 6 heroines, Nedumudi Venu, Sai Kumar, actor/director Balachandra Menon also star in the film.\n",
"ta": "ஆறு ஹீரோயின்களுடன் நெடுமுடிவேணு, சாய் குமார் மற்றும் இயக்குனரும் நடிகருமான பாலச்சந்திர மேனன் ஆகியோர் மோகன்லாலுடன் நடிக்கின்றனர்.\n"
} |
91,738 | {
"en": "Dr Harsh Vardhan also reviewed the status of dedicated COVID-19 hospitals in the country.\n",
"ta": "நாட்டில் கோவிட்-19 சிகிச்சைக்கென பிரத்யேகமாகச் செயல்படும் மருத்துவமனைகளின் நிலைமை குறித்து டாக்டர் ஹர்ஷவர்தன் ஆய்வு மேற்கொண்டார்.\n"
} |
68,939 | {
"en": "He dedicated the 5 MMTPA capacity Ennore LNG Terminal to the nation.\n",
"ta": "இந்தியன் ஆயில் நிறுவனத்தின் சார்பில் அமைக்கப்பட்டுள்ள எண்ணூர் திரவ எரிவாயு முனையத்தை பிரதமர் நாட்டுக்கு அர்ப்பணித்தார்.\n"
} |
76,539 | {
"en": "For having re-created Kerala houses of the 50's, Rajasekaran was awarded the best art director recognition for 2007 by the Kerala Govt.\n",
"ta": "ஐம்பதுகளின் கேரள வீடுகளை, கலாசாரத்தை கண்முன் கொண்டு வந்த ராஜசேகரனின் கலை இயக்கத்திற்கு 2007-ம் ஆண்டுக்கான கேரள அரசின் சிறந்த கலை இயக்கத்திற்கான விருது கிடைத்தது.\n"
} |
123,371 | {
"en": "His own, he says, pointing to himself.\n",
"ta": "யாருடைய பார்முலாவை பின்பற்றுகிறீர்கள்?\n"
} |
138,574 | {
"en": "Nuesslein was obviously faithfully devoted to his superior Heydrich.\n",
"ta": "நூஸ்லைன் வெளிப்படையாக தன்னுடைய உயரதிகாரி றைன்ஹார்ன் ஹைடிரிஜ் இடம் விசுவாசமாக இருந்தார்.\n"
} |
65,262 | {
"en": "Another, called the Hope Now Alliance, has secured loan modifications for 179,500 borrowers.\n",
"ta": "மற்றொன்று, Hope now Alliance என்பது 179,000 கடன் வாங்கியவர்களுக்கு மாற்றியமைக்கப்பட்ட கடன்களை கொடுத்து உதவியுள்ளது.\n"
} |
35,602 | {
"en": "Over the past two years, there have been repeated provocations.\n",
"ta": "கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு மேலாக, திரும்ப திரும்ப ஆத்திரமூட்டல்கள் நடைபெற்று வந்தன.\n"
} |
110,267 | {
"en": "He's now doing 'Aaru' with Surya.\n",
"ta": "இப்போது சூர்யாவுடன் 'ஆறு'.\n"
} |
81,649 | {
"en": "Yours faithfully,\n",
"ta": "தங்கள் உண்மையுள்ள,\n"
} |
80,383 | {
"en": "Selva is directing Madhavan in 'Furu Enn Aalu,' a re-make of Shah Rukh Khan's 'Yes Boss.'\n",
"ta": "மாதவன் செல்வா இயக்கத்தில் நடித்துவரும் 'குரு என் ஆளு' இந்தியில் ஷாருக்கான் நடித்த எஸ்.பாஸின் தழுவல்.\n"
} |
128,129 | {
"en": "UK unemployment rose to a 14-year high in June, as economists warned it could surpass the 3.5 million mark.\n",
"ta": "ஜூன் மாதம் இங்கிலாந்தில் வேலையின்மை 14 ஆண்டுகள் இல்லாத அளவிற்கு உயர்ந்ததுள்ளது; பொருளாதார வல்லுனர்கள் இது 3.5 மில்லியனையும் கடக்கக்கூடும் என்று எச்சரித்துள்ளனர்.\n"
} |
103,103 | {
"en": "As you can see, I am busy with 3 films.\"\n",
"ta": "மூன்று படங்கள்லயும் பிஸியா நடிச்சிட்டிருக்கேன்.\"\n"
} |
106,426 | {
"en": "Hewitt is widely regarded as a racist by the Asian community, and many said they did not bother to inform the police of racial assaults and incidents because they do not do anything about them.\n",
"ta": "Eric Hewitt ஆசிய மக்கள் மத்தியில் இனவாதியாக கருதப்படுவதுடன், கூடுதலானோர் தாம் இனவாத தாக்குதல்கள் குறித்து பொலிசாருக்கு அறிவிப்பதில்லை எனவும், ஏனெனில் அவர்கள் அது தொடர்பாக எவ்வித நடவடிக்கையும் எடுப்பதில்லை என கூறினர்.\n"
} |
122,765 | {
"en": "The 'cross-overs' - 18 from the United National Party (UNP) and 6 from the Sri Lanka Muslim Congress (SLMC) - followed weeks of behind-the-scenes haggling.\n",
"ta": "திரைக்குப் பின்னால் வாரக்கணக்காக நடந்த பேரம்பேசல்களின் பின்னர், ஐக்கிய தேசியக் கட்சியில் (ஐ.தே.க) இருந்து 18 உறுப்பினர்களும் ஸ்ரீலங்கா முஸ்லிம் காங்கிரஸில் இருந்து (ஸ்ரீ.ல.மு.கா) 6 உறுப்பினர்களும் கட்சி மாறினர். ஐ.தே.க.\n"
} |
41,354 | {
"en": "Addressing the gathering at the Dr.B.R. Ambedkar Institute of Technology in Port Blair today, he said that Indian higher education system needs to reinvent itself to respond to the emerging challenges of a rapidly changing knowledge economy.\n",
"ta": "போர்ட் பிளேயரில் இன்று டாக்டர்.பி.ஆர்.அம்பேத்கார் தொழில்நுட்ப நிறுவனத்தில் உரையாற்றிய அவர், அதிவேகமாக மாறிவரும், அறிவார்ந்த பொருளாதாரத்தில் உருவெடுத்துவரும் சவால்களை எதிர்கொள்ள இந்திய உயர்க்கல்வி முறையில் புதிய மாற்றத்தை ஏற்படுத்துவது அவசியமாகும் என்று கூறினார்.\n"
} |
89,908 | {
"en": "(What was Shriya wearing then in 'Sivaji'?)\n",
"ta": "('சிவாஜி'யில் ஸ்ரேயை செய்யாத ஆடைகுறைப்பா?\n"
} |
155,684 | {
"en": "And as for you, if you will walk before me, as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and shall observe my statutes and my judgments;\n",
"ta": "உன் தகப்பனாகிய தாவீது நடந்ததுபோல, நீ எனக்கு முன்பாக நடந்து, நான் உனக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் செய்து, என் கட்டளைகளையும் என் நியாயங்களையும் கைக்கொள்வாயானால்,\n"
} |
42,292 | {
"en": "In addition, 2.48 lakh Village Organizations and 20,000 Cluster Level Federations have also been promoted.\n",
"ta": "இது தவிர, கூடுதலாக 2 லட்சத்து 48 ஆயிரம் கிராம அமைப்புகள், 20 ஆயிரம் தொகுப்பு நிலை கூட்டமைப்புகளும் (Cluster Level Federations) மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளன.\n"
} |
42,411 | {
"en": "And the posters of the Free Democratic Party (FDP) demand that 'Work must become worthwhile again!' The worst deceiver is the Left Party, which claims in all seriousness that it is possible to return to the reformist politics of the 1970s without challenging the power of the banks and corporations.\n",
"ta": "சுதந்திர ஜனநாயகக் கட்சி (FDP) சுவரொட்டிகள் \"வேலைகள் பயனுடையதாக மீண்டும் இருக்க வேண்டும்!\" என்று கோருகின்றன. மிகவும் ஏமாற்றுத்தனம் செய்வது இடது கட்சிதான், ஏனெனில் வங்கிகள், பெருநிறுவனங்களின் சக்தியை சவாலுக்கு இழுக்காமல், 1970 களின் சீர்திருத்த அரசியலுக்கு திரும்புவது சாத்தியமே என்று இது தீவிரமாகக் கூறுகிறது.\n"
} |
114,207 | {
"en": "The strike was called to protest the arrival of 100 Italian and Portuguese workers, employed by an Italian subcontractor that won a contract at the refinery.\n",
"ta": "சுத்திகரிப்பு ஆலையின் ஓர் ஒப்பந்தத்தை எடுத்துக்கொண்ட ஒரு இத்தாலிய ஒப்பந்ததாரரால் நியமிக்கப்பட்ட 100 இத்தாலிய மற்றும் போர்ச்சுகீசிய தொழிலாளர்களின் வரவை எதிர்த்து இந்த போராட்டத்திற்கு அழைப்பு விடுக்கப்பட்டிருந்தது.\n"
} |
31,053 | {
"en": "In one of his last interviews before quitting the Socialist Party, given to the Charlie Rose show on US television, Lang gushed about the election campaign run by Sarkozy.\n",
"ta": "சோசலிஸ்ட் கட்சியை விட்டு நீங்கும் முன் கொடுத்த கடைசி பேட்டிகளில் ஒன்றான அமெரிக்க தொலைக்காட்சி நிகழ்வான Charlie Rose பேட்டியில், சார்க்கோசி நடத்திய தேர்தல் பிரச்சாரம் பற்றி பெரும் ஆர்வத்துடன் பேசினார்.\n"
} |
24,248 | {
"en": "Dear students, with the advent of the globally competitive educational environment, I strongly feel that every student should have adequate opportunities to gain knowledge, technical skills, self-reliance, and also a sense of responsibility as a fellow citizen.\n",
"ta": "அன்பார்ந்த மாணவர்களே, உலகளாவிய போட்டிக்கல்விச் சூழலில், ஒவ்வொரு மாணவரும் சிறந்த அறிவு, தொழில்நுட்பத் திறன், தற்சார்பு, சகமனிதர்களிடம் பொறுப்புணர்ச்சியுடன் நடந்துகொள்வதற்கான வாய்ப்புகளைப் பெற வேண்டியது அவசியம் என்று நான் கருதுகிறேன்.\n"
} |
47,120 | {
"en": "Ministry of Housing Urban Affairs Shri Hardeep Puri releases Schedule of Rates 2018 for new technologies and First R Code of CPWD.\n",
"ta": "ஹர்தீப் புரி தற்போது தொடங்கி 2030க்குள் பசுமையான, எதையும் தாங்கும் மற்றும் சுற்றுச்சூழல் ரீதியாக நீடித்திருக்கக்கூடிய 700 முதல் 900 மில்லியன் சதுர மீட்டர் நகர்ப்புற வெளி உருவாக்கப்பட வேண்டி இருப்பதால் மத்திய பொதுப்பணித் துறைக்கு பெரும் வாய்ப்புகள் உள்ளதாக மத்திய வீட்டுவசதி மற்றும் நகர்ப்புற விவகாரங்கள் துறை இணையமைச்சர் திரு.\n"
} |
72,531 | {
"en": "The major news outlets boycotted Ritter's December 2 appearance at Oakland University.\n",
"ta": "ரிட்டர் டிசம்பர்-2-ந்தேதி ஒக்லந்து பல்கலைக்கழகத்தில் ஆற்றிய உரையை பெரும்பாலான செய்தி ஊடகங்கள் புறக்கணித்தன.\n"
} |
12,376 | {
"en": "For this cause have I sent to you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.\n",
"ta": "இதினிமித்தமாக, எனக்குப் பிரியமும், கர்த்தருக்குள் உண்மையுமுள்ள என் குமாரனாகிய தீமோத்தேயுவை உங்களிடத்தில் அனுப்பினேன்; நான் எங்கும் எந்தச் சபையிலும் போதித்துவருகிறபிரகாரம் கிறிஸ்துவுக்குள்ளான என் நடக்கைகளை அவன் உங்களுக்கு ஞாபகப்படுத்துவான்.\n"
} |
85,695 | {
"en": "The aim is to bring the leading technologies in the defence sector under one roof and provide a myriad of opportunities for the government, private manufactures and startups.\n",
"ta": "பாதுகாப்புத் துறையில் முன்னணியில் உள்ள தொழில்நுட்பங்களை ஒரே குடையின்கீழ் கொண்டுவந்து, அரசு, தனியார் உற்பத்தியாளர்கள் மற்றும் புதிய தொழில் தொடங்குவோருக்கு எண்ணற்ற வாய்ப்புகளை வழங்குவதே இதன் நோக்கமாகும்.\n"
} |
100,288 | {
"en": "Both ministers also conveyed their commitment to take forward the initiatives of bilateral defence and security cooperation under the framework of the India-Australia Strategic Partnership.\n",
"ta": "இந்தியா-ஆஸ்திரேலியா ராணுவ உறவு திட்டத்தின் கீழ் இருதரப்பு ராணுவ மற்றும் பாதுகாப்பு ஒத்துழைப்பு நடவடிக்கைகளை முன்னோக்கி கொண்டு செல்வதில் இரு அமைச்சர்களும் தங்களது உறுதியைத் தெரிவித்தனர்.\n"
} |
20,925 | {
"en": "The Government consistently maintains that peace and tranquillity in the India-China border areas is an important pre-requisite for the smooth development of bilateral relations.\n",
"ta": "இந்தியா – சீனா எல்லைப் பகுதியில் அமைதி மற்றும் இணக்கத்தை அரசு தொடர்ந்து பராமரித்து வருகிறது என்பதுடன் இது சுமூகமான வளர்ச்சி மற்றும் இருதரப்பு உறவுக்கு மிகவும் முக்கியமாகும்.\n"
} |
48,714 | {
"en": "And we said to my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.\n",
"ta": "நாங்கள் ஆண்டவனை நோக்கி: அந்த இளைஞன் தன் தகப்பனைவிட்டுப் பிரியக்கூடாது, பிரிந்தால் அவர் இறந்துபோவார் என்று சொன்னோம்.\n"
} |
153,223 | {
"en": "This time it is using the war.\n",
"ta": "இப்போது அது யுத்தத்தை பயன்படுத்துகின்றது.\n"
} |
307 | {
"en": "This would amount to several lakhs.\n",
"ta": "அப்படி நடந்தால் 'திருப்பதி' பெயருக்காக பல லட்சம் விலைபேச முடியும்.\n"
} |
122,394 | {
"en": "Again, it was the parents, acting as one would expect loving parents to act, who sought to have their child removed from life support.\n",
"ta": "அப்பொழுதும் அவருடைய பெற்றோர்கள்தான், அன்பு செலுத்தும் பெற்றோர்கள் நடந்து கொள்ளுவதுபோலவே, தங்களுடைய மகளின் உயிரை வெறுமே காக்கும் கருவிகளை அகற்றிவிட வேண்டும் என்று கோரினர்.\n"
} |
62,299 | {
"en": "Many saw the CNE as an open door to a complete revision of labour legislation that checks the unfettered exploitation of workers by their bosses and that enables the trade unions to maintain a certain peace in industrial relations.\n",
"ta": "தொழிலாளர்களை தடையின்றி முதலாளிகள் சுரண்டுவதற்கு தடைகளை அகற்றும் வகையில் தொழிலாளர்கள் சட்டங்களை முற்றிலும் திருத்துவதற்கு கதவுகளை திறந்துவிடும் வகையில்தான் CNE உள்ளது என்று பலரும் கருதினர் மற்றும் தொழிற்சங்கங்கள், தொழில் உறவுகளில் சற்று அமைதியைக் காண இயலச் செய்யும் என்றும் நினைத்தனர்.\n"
} |
96,953 | {
"en": "Except in the song sequences, I wear black throughout the film.\n",
"ta": "பாடல் காட்சிகளை தவிர படம் முழுவதும் கறுப்பு உடையில் மட்டுமே நான் தோன்றுகிறேன்.\n"
} |
58,330 | {
"en": "Later, she used to become the victim of the greatest social crime.\n",
"ta": "அதன் பிறகே மிகப்பெரும் சமூக ரீதியான குற்றத்தினால் அவள் பாதிக்கப்பட்டாள்.\n"
} |
26,247 | {
"en": "447.66 crore, which includes grants-in-aid of Rs.137 crore from the Government.\n",
"ta": "447.66 கோடி செலவில் (அரசு தரப்பில் ரூ.137 கோடி மானிய உதவி உள்ளிட்ட) முழு செயல்பாட்டு நிலையில் இயங்குகிறது.\n"
} |
165,974 | {
"en": "But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.\n",
"ta": "ஆனாலும் அமத்சியா செவிகொடாதேபோனான்; அவர்கள் ஏதோமின் தெய்வங்களை நாடினதினிமித்தம் அவர்களை அவர்கள் சத்துருக்கள் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கும்படிக்குத் தேவனாலே இப்படி நடந்தது.\n"
} |
46,525 | {
"en": "The Prime Minister said that 3 lakh dak sevaks would be the key to provide financial services to every home, every farmer and every small enterprise in the villages.\n",
"ta": "கிராமங்களில் உள்ள ஒவ்வொரு வீட்டிற்கும், ஒவ்வொரு விவசாயிக்கும், ஒவ்வொரு சிறு தொழில் நிறுவனங்களுக்கும், நிதிச் சேவைகள் வழங்குவதில் 3 லட்சம் அஞ்சல் ஊழியர்களும் முக்கியப் பங்கு வகிப்பார்கள் என்று பிரதமர் தெரிவித்தார்.\n"
} |
98,004 | {
"en": "The 'fortress America' rhetoric that flowed from the Republican convention platform was intended to project a posture of strength and power.\n",
"ta": "\"அமெரிக்க கோட்டை\" என்ற சொல்லாட்சி, குடியரசுக் கட்சி மாநாட்டில் இருந்து வெளிப்பட்டு வலிமை, அதிகாரம் இவற்றைத் தாம் கொண்டுள்ளோம் என்பதைச் சுட்டிக் காட்டுவதை நோக்கம் கொண்டதாக இருந்தது.\n"
} |
51,585 | {
"en": "E-mail: <a href=\"mailto:[email protected]%22%20%5Ct%20%22_blank\">[email protected]\n",
"ta": "E-mail: [email protected]\n"
} |
23,849 | {
"en": "In a December 18 article, entitled 'The FN Observes from Afar a Debate from which It Hopes to Benefit,' it quoted without comment enthusiastic projections of FN leaders.\n",
"ta": "டிசம்பர் 18-ல் அந்தப் பத்திரிகை ''ஒரு விவாதத்தின் முடிவுகளை தொலைநோக்கோடு FN- எதிர்பார்க்கிறது, தனக்கு பயன் கிடைக்குமென்று நம்புகிறது'' என்ற தலைப்பில் வெளியிட்ட கட்டுரையில், FN- தலைவர்களின் உற்சாகமான எதிர்காலத்திட்டங்கள் பற்றிய பேட்டிகளை விமர்சனங்கள் எதுவுமில்லாமல் அப்படியே வெளியிட்டிருக்கிறது.\n"
} |
107,033 | {
"en": "These were the third set of meetings with the Advisory Council, after the submission of the Report of the VFC for the year 2020-21 and second such meeting since the onset of national lockdown due to Coid-19 pandemic.\n",
"ta": "2020-21-ஆம் ஆண்டுக்கான அறிக்கையை பதினைந்தாவது நிதி ஆணையம் சமர்பித்தப் பிறகு நடைபெறும் மூன்றாவது கட்டக் கூட்டமும், கொவிட்-19 பெருந்தொற்றால் தேசியப் பொதுமுடக்கம் அமல்படுத்தப்பட்டதில் இருந்து நடைபெறும் இரண்டாவது கூட்டமும் இதுவாகும்.\n"
} |
114,490 | {
"en": "The SPB, with a membership of more than 10,000, purports to represent the nearly 400,000-strong Polish minority, which lives mainly in Hrodna Oblast in the northwest of the country.\n",
"ta": "அது ஏறத்தாழ 400,000 வலுவான போலந்து சிறுபான்மையினரை பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதாக கருதப்படுகிறது, அவர்கள் நாட்டின் வடமேற்கிலுள்ள ஹிரோட்னா ஒப்லாஸ்ட்டில் பெரும்பாலும் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கின்றனர்.\n"
} |
9,795 | {
"en": "Can we connect India's farmers with markets around the world\n",
"ta": "இந்திய விவசாயிகளை உலக சந்தையோடு இணைக்கலாம் அல்லவா?\n"
} |
127,946 | {
"en": "According to documents obtained by the Associated Press, the doctor who performed Tillman's autopsy sought to initiate a criminal investigation into the his death, but was turned away by both the Army's Human Resources Command and the Criminal Investigation Division.\n",
"ta": "அசோசியேட்டட் பிரஸ் பெற்றுள்ள ஆவணங்களின்படி, டில்மன் சடலத்தை ஆய்ந்த டாக்டர் அவருடைய மரணம் பற்றி குற்றவிசாரணை தொடக்கப்பட வேண்டும் என்று கூறியதாகவும், இக்கோரிக்கை இராணுவத்தின் Human Resources Command மற்றும் குற்றவியல் விசாரணைப் பிரிவு இரண்டினாலும் நிராகரிக்கப்பட்டது என்றும் தெரிகிறது.\n"
} |
16,843 | {
"en": "The Prime Minister praised the State Government, and Chief Minister VasundharaRaje, for managing the drought situation, and helping the people tide over the difficult situation.\n",
"ta": "வறட்சி நிலையை சமாளிக்கவும் இந்த கடுமையான சூழ்நிலையைச் சமாளிக்கவும் உதவிய ராஜஸ்தான் அரசு மற்றும் முதல்வர் திருமதி வசுந்தரா ரஜேவுக்கு பிரதமர் தனது பாராட்டுகளைத் தெரிவித்தார்.\n"
} |
70,992 | {
"en": "And who could be the happiest and the most proud of this achievement of the Maldives\n",
"ta": "மாலத்தீவின் இந்த சாதனைக்காக மிகவும் பெருமைப்படுபவர்களாகவும், மகிழ்ச்சியடைபவர்களாகவும் யார் இருந்திருக்க முடியும்?\n"
} |
158,767 | {
"en": "Subway service into the downtown area will be cancelled and buses will only drop passengers off on the edges of downtown and not travel near the convention site.\n",
"ta": "நகரத்தில் நிலத்தடிப் போக்குவரத்துபணிகள் இரத்து செய்யப்படும், பஸ்கள் நகரத்தின் எல்லைப் பகுதிகளுடன் நிறுத்தப்பட்டு, மாநாடு நடக்கும் இடத்திற்கு அருகே செல்லாது.\n"
} |
107,377 | {
"en": "Our brave soldiers have proven that they will not let anyone cast an evil eye on the glory and honour of Mother India.\n",
"ta": "பாரத அன்னையின் பெருமைக்கு சற்றேனும் களங்கம் ஏற்படுத்த விட மாட்டோம் என்பதை நமது வீரம்நிறை இராணுவ வீரர்கள் நிரூபித்திருக்கின்றார்கள்.\n"
} |
92,296 | {
"en": "Designs proposed allow self-assembly by community volunteers and authorities, using affordable and locally available materials, even during lockdown and supply- chain challenges.\n",
"ta": "உள்ளூர் தன்னார்வலர்கள், நிர்வாகங்களே நிர்மாணித்துக் கொள்ளும் வகையில் வடிவமைப்புகள் பரிந்துரைக்கப்பட்டுள்ளன. மேலும், இந்த பொது முடக்கக் காலத்தில் பொருட்கள் கிடைப்பதில் தட்டுப்பாடு நிலவும் நிலையில், குறைவான விலை மற்றும் உள்ளூரிலேயே கிடைக்கும் பொருட்கள் ஆகியவற்றால் அமைக்கப்படும் வகையில் பரிந்துரைக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
} |
118,401 | {
"en": "Focus on improved and effective clinical treatment in hospitals, supervised home isolation, use of non-invasive oxygen support, improved services of the ambulances for ferrying patients for prompt and timely treatment, upgradation of clinical management skills of doctors treating COVID-19 patients by active technical guidance through tele-consultation sessions of AIIMS, New Delhi etc., have in tandem resulted in seamless efficient patient management.\n",
"ta": "இவர்கள் தீவிர மருத்துவக் கண்காணிப்பில் இருந்து வருகின்றனர்.. மருத்துவமனைகளில் செயல்திறன் மிக்க, மேம்பட்ட சிகிச்சையும், வீடுகளில் தனிமைப்படுத்தப்பட்டவர்களை கண்காணிப்பது, நோயாளிகளை உரியநேரத்தில் மருத்துவமனைகளுக்குக் கொண்டு வந்து சேர்ப்பதற்கான ஆம்புலன்ஸ் சேவையில் முன்னேற்றம், புதுதில்லி எய்ம்ஸ் மருத்துவர்களின் தொலைதூர ஆலோசனை வழியாக, தீவிர தொழில்நுட்ப வழிகாட்டுதல் மூலம் கோவிட் நோயாளிகளுக்கு மருத்துவர்களின் திறமையான சிகிச்சை ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்தப்படுகிறது.\n"
} |
100,646 | {
"en": "The country occupies a strategic position between the Middle East and Northern Africa and currently produces around 250,000 barrels of oil per day, with output increasing.\n",
"ta": "அந்த நாடு மத்திய கிழக்கிற்கும் வடக்கு ஆபிரிக்காவிற்கும் இடையில் ஒரு மூலோபாய முக்கியத்துவம் வாய்ந்த நிலையில் உள்ளதாகும் மற்றும் தற்போது உற்பத்தியை அதிகரிக்காமல், ஒரு நாளைக்கு சுமார் 250,000 பீப்பாய்கள் கச்சா எண்ணெய்யை உற்பத்தி செய்கிறது.\n"
} |
109,006 | {
"en": "Click here to read the Presidents address\n",
"ta": "குடியரசு தலைவரின் உரைக்கு இங்கே கிளிக் செய்யவும்.\n"
} |
127,899 | {
"en": "And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:\n",
"ta": "லாமேக்கு நோவாவைப் பெற்றபின், ஐந்நூற்றுத் தொண்ணூற்று ஐந்து வருஷம் உயிரோடிருந்து, குமாரயும் குமாரத்திகளையும் பெற்றான்.\n"
} |
53,852 | {
"en": "Prime Minister's Office PM launches India Post Payments Bank a major initiative towards financial inclusion The Prime Minister, Shri Narendra Modi, today launched the India Post Payments Bank (IPPB) at Talkatora Stadium in New Delhi.\n",
"ta": "பிரதமர் அலுவலகம் தில்லி தால்கடோரா விளையாட்டரங்கத்தில் இந்திய தபால் கட்டண வங்கியை தொடங்கி வைத்து பிரதமர் உரை புதுதில்லியில் உள்ள தால்கடோரா விளையாட்டரங்கத்தில் இந்திய தபால் கட்டண வங்கியை பிரதமர் திரு.நரேந்திர மோடி தொடங்கி வைத்தார்.\n"
} |
69,697 | {
"en": "Cabinet Cabinet approves MoU between India and Bolivia on Cooperation in the field of Geology and Mineral Resources The Union Cabinet chaired by Prime Minister Narendra Modi has given ex-post facto approval to the Memorandum of Understanding (MoU) between India and Bolivia on Cooperation in the field of Geology and Mineral Resources.\n",
"ta": "மத்திய அமைச்சரவை இந்தியா- பொலிவியா இடையே மண்ணியல் மற்றும் தாது வளங்கள் தொடர்பான துறையில் ஒத்துழைப்பதற்கான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்திற்கு மத்திய அமைச்சரவை ஒப்புதல் பிரதமர் திரு.நரேந்திரமோடி தலைமையில் நடைபெற்ற மத்திய அமைச்சரவைக் கூட்டத்தில், இந்தியா- பொலிவியா இடையே மண்ணியல் மற்றும் தாது வளங்கள் தொடர்பான துறையில் ஒத்துழைப்பதற்கான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்திற்கு ஒப்புதல் அளிக்கப்பட்டது.\n"
} |
25,845 | {
"en": "The reference by government spokesman Rambukwella to the Elephant Pass disaster during his press conference was not an accidental one.\n",
"ta": "அரசாங்கப் பேச்சாளர் ரம்புவெல்ல ஆனையிறவு அழிவு பற்றி தனது பத்திரிகையாளர் மாநாட்டில் குறிப்பிட்டது தற்செயலானது அல்ல.\n"
} |
43,839 | {
"en": "It is based on the recommendation of 2nd National Conference on Labour (NCL) in which, all the Social Partners were involved.\n",
"ta": "அனைத்துப் பிரிவினரும் இடம்பெற்ற தொழிலாளர் நலம் குறித்த இரண்டாவது தேசிய மாநாட்டில் (2nd National Conference on Labour) கொண்டுவரப்பட்ட பரிந்துரைகளின் அடிப்படையில் இந்த சமூகப் பாதுகாப்பு விதி அமைந்துள்ளது.\n"
} |
37,310 | {
"en": "The living conditions of ordinary people are deteriorating. A UN affiliated humanitarian organisation, IRIN, interviewed Vietnamese workers in June about the impact of inflation.\n",
"ta": "சாதாரண மக்களுடைய வாழும் நிலைமையும் சரிந்து கொண்டு வருகிறது ஐக்கிய நாடுகளுடன் இணைந்த மனிதாபிமான அமைப்பான IRIN வியட்நாமிய தொழிலாளர்களை ஜூன் மாதம் பணவீக்கத்தின் பாதிப்பு பற்றி பேட்டி கண்டனர்.\n"
} |
114,124 | {
"en": "India now has nearly 70 of the global tiger population. GK\n",
"ta": "தற்போது உலகத்தில் உள்ள மொத்த புலிகள் எண்ணிக்கையில் 70 சதவிகித புலிகள் இந்தியாவில் உள்ளன.\n"
} |
80,418 | {
"en": "Both countries are working together in the area of Maritime security including elements such as joint exercises, Humanitarian Assistance and Disaster Relief (HADR) operations and Maritime Domain Awareness.\n",
"ta": "கூட்டுப் பயிற்சி, மனித நேய உதவி, பேரிடர் நிவாரணப் பணிகள் மற்றும் கடல்சார் எல்லை விழிப்புணர்வு உள்ளிட்ட கடல்சார் பாதுகாப்புத் துறையில் இரு நாடுகளும் ஒருங்கிணைந்து செயல்பட்டு வருகின்றன என்றும் அவர் குறிப்பிட்டார்.\n"
} |
14,799 | {
"en": "Just an hour before she dissolved parliament, the president installed two of her top political henchmen - Lakshman Kadirgamar and D.M. Jayaratne - as minister of information and telecommunications and minister of posts and communication respectively.\n",
"ta": "ஜனாதிபதி பாராளுமன்றத்தை கலைப்பதற்கு ஒரு மணித்தியாலத்திற்கு முன்னதாக, அவரது அரசியல் உயர் மட்ட பரிந்துரையாளர்களான லக்ஷ்மன் கதிர்காமர் மற்றும் டீ.எம்.\n"
} |
96,311 | {
"en": "Appreciating the scientific coming together of computer science, chemistry and biotechnology in drug discovery, the PM suggested that a hackathon be held on this subject, linking computer science to synthesis and testing in the laboratory.\n",
"ta": "மருந்து கண்டுபிடிப்பதில் கணினி அறிவியல், வேதியியல் மற்றும் உயிரி தொழில்நுட்பத் துறைகள் இணைந்து செயல்படுவதைப் பாராட்டிய பிரதமர், மருந்து உருவாக்கத்தின் செயல்பாட்டை கம்ப்யூட்டரில் உருவாக்கி ஆய்வக சோதனை நடத்துவதற்கு தொழில்நுட்ப அடிப்படையிலான போட்டிகள் நடத்தலாம் என்று அவர் கூறினார்.\n"
} |
41,399 | {
"en": "The budget did raise social spending, but many of the increases were token, and overall they constitute a band-aid under conditions in which much of India is haemorrhaging.\n",
"ta": "பட்ஜெட்டில் சமூக செலவினங்கள் அதிகரிக்கப்பட்டிருக்கின்றன, என்றாலும் பல உயர்வுகள் அடையாளபூர்வமானவை மற்றும் ஒட்டுமொத்தமாக பார்க்கும்போது இந்தியாவே இரத்தம் சிந்திக்கொண்டிருக்கும்போது அதை தடுப்பதற்கு இந்த செலவினங்கள் கட்டுப்போடுவது போன்றுதான் உள்ளன.\n"
} |
160,753 | {
"en": "Strikes erupted in other state government enterprises, including the Electricity Board and the Public Distribution Service of the Tamil Nadu Civil Supply Corporation, on November 13.\n",
"ta": "மின் வாரியம் மற்றும் பொதுவிநியோக சேவை நிறுவனமான தமிழ்நாடு நுகர்வோர் போக்குவரத்துக் கழகம் உட்பட ஏனைய மாநில அரசு நிறுவனங்களிலும் நவம்பர் 13 அன்று வேலைநிறுத்தம் வெடித்தது.\n"
} |
92,801 | {
"en": "Ministry of Science Technology Another CSIR lab to start genome sequencing of novel coronavirus After the Centre for Cellular and Molecular Biology (CCMB) and the Institute of Genomic and Integrated Biology (IGIB), one more institute of the Council of Scientific and Industrial Research (CSIR) has started whole-genome sequencing of novel coronavirus.\n",
"ta": "உயிரணு மற்றும் மூலக்கூறு உயிரியல் மையம் (CCMB), மரபணு மற்றும் ஒருங்கிணைந்த உயிரியல் நிறுவனம் (IGIB) ஆகியவற்றுடன் இணைந்து, அறிவியல் மற்றும் தொழிலக ஆய்வுக் கழகத்தின் (CSIR) மேலும் ஒரு நிறுவனம் புதிய கொரோனா வைரஸின் முழு-மரபணு வரிசையைக் கண்டறியும் ஆராய்ச்சியைத் தொடங்கியுள்ளது.\n"
} |
81,658 | {
"en": "In 'Kalagam,' his name Balasingham reminds one of the late Anton Balasingham, political advisor to the Tigers.\n",
"ta": "இந்நிலையில் 'கலகம்' படத்தில் இவரது பெயர் பாலசிங்கம். புலிகளின் அரசியல் ஆலோசகர் மறைந்த ஆண்டன் பாலசிங்கத்தின் பெயர். பிரச்சனை இதுவல்ல.\n"
} |
87,425 | {
"en": "FPOs help in collectivization of such small, marginal and landless farmers in order to give them the collective strength to deal with such issues.\n",
"ta": "இந்த பிரச்சினைகளுக்கு தீர்வு காணும் வகையில், விவசாயிகளுக்கு இந்த விவசாயிகள் உற்பத்தி அமைப்புகள், பெருமளவுக்கு உதவ முடியும்.\n"
} |
34,152 | {
"en": "You would be taking advantage of it and I tell you that the Government of India is also thinking about giving a 5-year business visa for the Dutch nationals in the coming days.\n",
"ta": "இதை நீங்கள் பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம். அத்தோடு இந்திய அரசு டச்சு குடிமக்களுக்கு ஐந்தாண்டுகால வணிக விசா வருங்காலங்களில் வழங்க இருக்கிறது.\n"
} |
110,083 | {
"en": "ARHCs will create new ecosystem in urban areas making housing available at affordable rent close to the place of work.\n",
"ta": "பணிபுரியும் இடத்திற்கு அருகிலேயே மலிவு விலையில் வாடகை வீட்டு வசதி நகர்ப்புறங்களில் கிடைப்பதற்கான புதியதொரு சூழலை இந்த மலிவு வாடகை வீட்டு வளாகங்கள் உருவாக்கும்.\n"
} |
78,593 | {
"en": "He informed that the gold was handed over to him by some unknown person in transit lounge of IGIA Delhi for delivery to some unknown persons who would recognize him and take delivery outside Chennai domestic airport.\n",
"ta": "சில அடையாளம் தெரியாத நபர்கள் தன்னிடம் தில்லி விமான நிலையத்தில் இந்த தங்கத்தை கொடுத்ததாகவும், அதை சென்னை விமான நிலையத்தில் சிலர் பெற்றுக் கொள்வார்கள் என்றும் கூறியதாக விசாரணையின் போது அவர் தெரிவித்தார்.\n"
} |
84,383 | {
"en": "Many poorer voters have no driver's license or other acceptable ID.\n",
"ta": "பல ஏழை வாக்காளர்களுக்கு ஒட்டுநர் உரிமமோ அல்லது பிற ஏற்கத்தக்க அடையாள சான்றுகளோ இல்லை.\n"
} |
43,281 | {
"en": "The coltan, for example, is moved from Congo via other states to Western companies that are involved in the mining of this ore through local intermediaries.\n",
"ta": "உதாரணமாக கோல்டான் மூலப்பொருள் கொங்கோவிலிருந்து வேறுநாடுகள் வழியாக மேலை நிறுவனங்களை அடைகின்றன; அவை இந்த மூலப்பொருளை தோண்டியெடுக்கும் சுரங்க வேலைகளில் உள்ளூர் இடைநிலை நிறுவனங்கள் மூலம் தொடர்புகொண்டுள்ளன.\n"
} |
112,238 | {
"en": "Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister to him.\n",
"ta": "நீ லேவிகோத்திரத்தாரைச் சேர்த்து, அவர்கள் ஆசாரியனாகிய ஆரோனுக்குப் பணிவிடை செய்யும்படி அவர்களை நிறுத்து.\n"
} |
101,279 | {
"en": "Citigroup said the layoffs would be concentrated in New York and London.\n",
"ta": "சிட்டி குரூப் தன் பணிநீக்க நடவடிக்கைகள் நியூ யோர்க், லண்டன் ஆகியவற்றில் குவிப்பை காட்டும் என்று கூறியுள்ளது.\n"
} |
112,616 | {
"en": "The major contribution towards the fall in general index of Agricultural Labourers and Rural Labourers came from food, with (-) 1.82 points and (-) 1.58 points respectively, mainly due to fall in prices of rice, arhar dal, masur dal, ground nut oil, meat goat, poultry, vegetables and fruits etc.\n",
"ta": "அரிசி, பருப்பு வகைகள், நல்லெண்ணெய், ஆட்டிறைச்சி, காய்கறிகள் மற்றும் பழங்கள் ஆகியவற்றின் விலை குறைந்ததால் குறியீட்டு எண்ணும் குறைந்துள்ளது. இந்த நுகர்வோர் விலை குறியீட்டு எண்ணில் உள்ள ஏற்ற இறக்கங்கள், மாநிலத்திற்கு மாநிலம் மாறுபடுகின்றன.\n"
} |
82,813 | {
"en": "At present, her life has undergone a major change, she has become confident - she has become self-reliant and has also brought an opportunity for prosperity for her entire family\n",
"ta": "இன்று அவரது வாழ்க்கையில் ஒரு மிகப்பெரிய மாற்றம் ஏற்பட்டிருக்கிறது, தன்னம்பிக்கை உருவாகியிருக்கிறது, தனது குடும்பம் முழுவதற்கும் பொருளாதார முன்னேற்றத்தை இது தாங்கி வந்திருக்கிறது.\n"
} |
113,494 | {
"en": "In return, Britain has apparently agreed to fresh elections being held in May.\n",
"ta": "இதனையடுத்து பிரிட்டன் மே மாதம் புதிதாகத் தேர்தல் நடத்துவதற்கு உடன்பட்டிருக்கிறது.\n"
} |
99,888 | {
"en": "Ministry of Jal Shakti On World Turtle Day, Jal Shakti Minister gives clarion call to save aquatic animals Biodiversity is an essential part of Indian Culture: Shri Gajendra Singh ShekhawatInternational Day for Biological Diversity celebrated yesterday The National Mission for Clean Ganga (NMCG), along with the Wildlife Institute of India (WII), its project partner in the Biodiversity Conservation Initiative Phase II, celebrated World Turtle Day today, through a Webinar which was widely attended.\n",
"ta": "ஜல்சக்தி அமைச்சகம் உலக ஆமைகள் பாதுகாப்பு தினம்: நீர் வாழ் உயிரினங்களைக் காக்க ஜல்சக்தி துறை அமைச்சர் அறைகூவல். கங்கை நதியின் தூய்மைக்கான தேசிய இயக்கமும் (National Mission for Clean Ganga - NMCG), இந்திய வன உயிரின நிறுவனமும் (Wildlife Institute of India - WII), பல்லுயிர்ப் பாதுகாப்பு முனைப்பு முதல் திட்டத்துடன் (Biodiversity Conservation Initiative Phase II) இணைந்து உலக ஆமைகள் பாதுகாப்பு தினத்தை இன்று (மே 23) கொண்டாடின.\n"
} |
40,447 | {
"en": "On February 14, inaugurating the third Asian gas buyers summit in New Delhi, the Indian petroleum minister Manishankar Aiyer proclaimed that Asian natural gas players should come together to from an Asian gas grid.\n",
"ta": "பிப்ரவரி 14-ல், புதுதில்லியில் ஆசிய எரிவாயு வாங்குவோர் உச்சி மாநாட்டை ஆரம்பித்து வைத்து, உரையாற்றிய இந்திய பெட்ரோலிய அமைச்சர் மணிசங்கர ஐயர் ஒரு ஆசிய எரிவாயு கிரிட்டை (gas grid) உருவாக்கிக் கொள்வதற்காக ஆசிய இயற்கை எரிவாயு தயாரிப்பவர்கள் ஒன்று சேர்ந்து வந்திருப்பதாக அறிவித்தார்.\n"
} |
53,543 | {
"en": "Our scientists have given an invaluable gift to the country in the New Year and on the occasion of birth anniversary of Vivekananda and National Youth Day.\n",
"ta": "இந்தப் புத்தாண்டில், விவேகானந்தரின் பிறந்தநாள் கொண்டாட்டத்தின்போது, தேசிய இளைஞர் தினத்தின்போது நமது விஞ்ஞானிகள் மிகவும் மதிப்பிட முடியாத பரிசை நாட்டிற்கு வழங்கியுள்ளனர்.\n"
} |
71,980 | {
"en": "In his efforts to build bridges to the alternative globalisation movement, he sent his special envoy, Jérôme Bonnafont, to follow the proceedings.\n",
"ta": "மாற்று உலகளாவிய இயக்கத்திற்கு பாலம் போடும் முறையில், தன்னுடய சிறப்புத்தூதர் Jérôme Bonnafont -ஐ கூட்ட நடவடிக்கைகளில் கலந்கொள்வதற்காக அனுப்பினார்.\n"
} |
35,245 | {
"en": "Several thousand US-led troops were dispatched to the island not to establish 'law and order', but to ensure that a pro-US regime was installed.\n",
"ta": "அமெரிக்கத் தலைமையில் பல்லாயிரக்கணக்கான துருப்புக்கள் தீவுக்கு அணுப்பப்பட்டிருப்பது \"சட்டத்தையும் ஒழுங்கையும்\" நிலைநாட்டுவதற்கன்றி, அமெரிக்க சார்பு ஆட்சி நிறுவப்படுதவதனை உறுதி செய்தவற்கேயாகும்.\n"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.