English
stringlengths 1
1.63k
| Other Language
stringlengths 1
1.83k
|
---|---|
That's not what I meant. I'm sorry.
|
זאת לא היתה כוונתי. סליחה.
|
You two make quite a team.
|
אתם יחד צוות לא רע.
|
The young man had neglected his appearance, and his clothing was dishevelled.
|
לבחור היה מראה מוזנח ובגדיו היו שמוטים.
|
He inspired feelings of strength and security.
|
הוא הישרה אווירה של חוסן וביטחון.
|
She tried as hard as she could to give only to the needy.
|
היא נתנה כפי יכולתה לנזקקים בלבד.
|
Clay bricks can be bought from the manufacturer.
|
לבני שמוט למכירה יש לקבל אצל הייצרן.
|
The Gospel of John was probably written about fifty years after its predecessor.
|
הבשורה לפי יוחנן נכתבה כנראה כחמישים שנה לאחר קודמתה.
|
The full crop yield for the year will not be enough to provide a minimum amount of revenue.
|
סך כל התבואה השנה לא יספיק להכנסה מינימלית.
|
That boy is completely nuts. He doesn't follow any rules.
|
הילד הזה מטורלל לחלוטין, אין לו שום תקנה.
|
Frustrated by the ticket, the driver furiously kicked the parking meter.
|
מרוב תסכול על הקנס, הנהג בעט בחימה שפוכה במדחן.
|
The guy was too energetic. Everyone tried to get away from him.
|
הבחור היה נמרץ מדי. זה גרם לכולם להתנער ממנו.
|
The guy had too much energy. Everybody was trying to shake him off.
|
הבחור היה נמרץ מדי. זה גרם לכולם להתנער ממנו.
|
His voice kept getting louder until he got hoarse.
|
קולו התעצם והלך עד שנצטרד.
|
The young man wrapped himself up in a down quilt and dreamed of a heat wave.
|
הבחור התכרבל בשמיכת הפוך וחלם על חמסינים.
|
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.E.
|
הכתובת החקוקה בסלע היא מהמאה השישית לפנה"ס.
|
The inscription carved into the rock is from the sixth century before the Common Era.
|
הכתובת החקוקה בסלע היא מהמאה השישית לפנה"ס.
|
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.
|
הכתובת החקוקה בסלע היא מהמאה השישית לפנה"ס.
|
Burning the flag on Independence Day? As if!
|
לשרוף את הדגל ביום העצמאות? עאלק.
|
ׁWith enormous momentum, he picked up the beautiful princess and threw her overboard into the sea.
|
בתנופה רבתי הוא הניף את הנסיכה הנאה והשליך אותה מעבר הסיפון לים.
|
Have you ever even seen a firefly?
|
ראית פעם גחלילית?
|
Tom and Mary splashed each other playfully.
|
תום ומרי התיזו זה על זו מים בעליצות.
|
An apple was sitting on the bench.
|
מונח תפוח על הספסל.
|
An apple was sitting on the couch.
|
מונח תפוח על הספה.
|
Tom kissed the tip of Mary's nose.
|
תום נשק לקצה אפה של מרי.
|
He had left the world's most cosmopolitan city, so anywhere he went was bound to seem provincial.
|
הוא עזב את העיר הקוסמופוליטית ביותר בתבל, כך שהוא הרגיש שכל מקום הוא מחוזי.
|
Who spilled the ink on the floor?
|
מי שפך את הדיו על הרצפה?
|
Tom chuckled nervously.
|
תום גיחך בעצבנות.
|
I can't wait to see you all in Boston.
|
אני לא יכולה לחכות לפגוש אתכם בבוסטון.
|
The guards are watching you.
|
השומרים מביטים בך.
|
Let's discuss what happened in Boston.
|
בוא נדון במה שקרה בבוסטון.
|
Much has changed in Boston since then.
|
הרבה השתנה בבוסטון מאז.
|
Do you plan to go to college?
|
את מתכוונת ללכת ללמוד במכללה?
|
The negotiations took place in Boston.
|
המשא ומתן נוהל בבוסטון.
|
It really does stink in here.
|
באמת מצחין כאן.
|
There's a lot to see and do in Boston.
|
יש הרבה מה לראות ולעשות בבוסטון.
|
Now you're just overreacting.
|
עכשיו את רק מגזימה בתגובתך.
|
Tom lives in Boston with his children.
|
תום חי בבוסטון עם ילדיו.
|
That happened on Park Street.
|
זה קרה ברחוב פארק.
|
Tom robbed a bank in Boston last week.
|
תום שדד בנק בבוסטון לפני שבוע.
|
The Eiffel Tower is in Paris.
|
מגדל אייפל בפריז.
|
We spent about three months in Boston.
|
בילינו שלושה חודשים בערך בבוסטון.
|
The conference ends tomorrow.
|
הוועידה מסתיימת מחר.
|
When did your family arrive in Boston?
|
מתי הגיעה המשפחה שלך לבוסטון?
|
Think about the implications.
|
חשוב על ההשלכות.
|
You've been living in Boston too long.
|
אתם גרים בבוסטון כבר יותר מדי זמן.
|
This battery is rechargeable.
|
הסוללה הזאת נטענת.
|
She bought a shroud for herself long before she died.
|
היא קנתה לעצמה תכריכים הרבה לפני פטירתה.
|
I have to sleep now.
|
אני צריכה לישון עכשיו.
|
I think they'll make a cute couple.
|
אני חושב שהם יהיו זוג חמוד.
|
This jacket is from Europe.
|
המעיל הזה מאירופה.
|
I don't want to study.
|
אני לא רוצה ללמוד.
|
I don't feel like studying right now.
|
לא בא לי ללמוד עכשיו.
|
Stop underestimating yourself.
|
תפסיקי להפחית בערכך.
|
Tom stole Mary's lunch.
|
תום גנב את ארוחת הצהרים של מרי.
|
Tom was clearly upset.
|
תום נראה בבירות כעוס.
|
The banana was brown and mushy.
|
הבננה היתה רכרוכית וחומה.
|
I don't want to eat that banana.
|
אינני רוצה לאכול את הבננה הזאת.
|
The campers sat around the campfire.
|
המחנאים ישבו מסביב למדורה.
|
We sat around the campfire roasting marshmallows.
|
ישבנו מסביב למדורה וקלינו מרשמלו.
|
There's a spider inside the tent.
|
יש עכביש בתוך האוהל.
|
Tom unrolled his sleeping bag.
|
תום פרש את שק השינה שלו.
|
Could you please zip up my dress?
|
אתה מוכן לרכוס לי את השמלה בבקשה?
|
I can't get my dress zipped up.
|
אינני יכולה לרכוס את שמלתי.
|
I wish I had brought an umbrella.
|
הלוואי לו הבאתי מטריה.
|
There's a big storm coming.
|
סופה גדולה מתקרבת.
|
I wish I had brought my raincoat.
|
הלוואי לו הבאתי מעיל גשם.
|
We got caught in the storm.
|
נתקענו בסופה.
|
Tom had blisters all over his feet.
|
לתום היו יבלות בכל מקום ברגל.
|
Don't sleep too close to the fire.
|
אל תישן קרוב מדי לאש.
|
Children like to explore.
|
ילדים אוהבים לחקור.
|
Tom unfolded the camp chairs.
|
תום פתח והעמיד את כסאות המחנה.
|
What are those flowers called?
|
איך קוראים לפרחים האלה?
|
The children sat cross-legged around the fire.
|
הילדים ישבו ברגלים מוצלבות מסביב למדורה.
|
It was hot inside the tent.
|
היה חם בתוך האוהל.
|
They heard wolves howling in the distance.
|
הם שמעו זאבים מיללים במרחק.
|
Tom heard wolves howling.
|
תום שמע זאבים מיללים.
|
Tom went on a camping trip.
|
תום נסע לחופש מחנאות.
|
Tom doused the campfire.
|
תום כיבה את המדורה.
|
Mary has an eating disorder.
|
למרי הפרעה באכילה.
|
Do you mind if I sit next to you?
|
אכפת לך אם אשב לידך?
|
The rainforest was cut down and replaced by a palm oil plantation.
|
יער העד נכרת והוחלף במטעי שמן דקלים.
|
The antelope ran away.
|
האיילה ברחה.
|
Does she drink milk?
|
היא שותה חלב?
|
This is one of the most beautiful songs I've ever heard.
|
זה אחד מהשירים היפים ביותר ששמעתי.
|
This is one of the most beautiful paintings I've ever seen.
|
זה אחד מהציורים היפים ביותר שראיתי.
|
Tell me which one of these you want.
|
תומר לי איזה מאילו אתה רוצה.
|
Tom got a big promotion.
|
תום קיבל קידום רציני.
|
If you ever need my help, just let me know.
|
אם אי פעם תזדקקי לעזרתי, הודיעי לי.
|
Speaking a foreign language correctly is much harder than understanding one.
|
לדבר שפה זרה נכון קשה הרבה יותר מאשר להבינה.
|
Which of these is yours?
|
מה מאילו שלך?
|
What's wrong with that one?
|
מה פגום בזה?
|
If you knew what I knew, you wouldn't be so complacent.
|
לו ידעת מה שאני יודע, לא היית כל כך רגוע.
|
Tom got up before dawn.
|
תום קם לפני עלות השחר.
|
The fishermen got up before dawn.
|
הדייג קם לפני עלות השחר.
|
This is very, very important.
|
זה חשוב מאד מאד.
|
Did you ever sell your house in Boston?
|
מכרת את הבית שלך אי פעם בבוסטון?
|
You don't have to say a word.
|
אינך צריכה לומר מילה.
|
I lived in Boston for many, many years.
|
גרתי בבוסטון במשך שנים רבות.
|
I often perform in nightclubs.
|
אני מופיע הרבה במועדונים.
|
I'm glad that Tom is in Boston with us.
|
אני מרוצה שתום בבוסטון איתנו.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.