english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
They're looking at the really little stuff that gets eaten by the slightly less little stuff that eventually gets eaten by the big stuff.
Họ tìm hiểu những thứ rất nhỏ bị ăn bởi những thứ to hơn một chút và những thứ này bị ăn bởi những thứ to hơn nữa.
en-vi
And what they're finding is that even trace amounts of oil and dispersants can be highly toxic to phytoplankton, which is very bad news, because so much life depends on it.
ほんの微量の原油や分散剤でも 植物性プランクトンには非常に有害であることが 調査で判明しました これはとても厄介な問題です なぜなら非常に多くの生命が影響を受けるからです
en-ja
So contrary to what we heard a few months back about how 75 percent of that oil sort of magically disappeared and we didn't have to worry about it, this disaster is still unfolding.
Contra lo que hemos oído en los últimos meses como el 75 por ciento de ese petróleo, como por arte de magia, desapareció y no habría que preocuparse por ello. El desastre todavía está en creciendo,
en-es
It's still working its way up the food chain.
وان النفط .. الان يصعد في السلاسل الغذائية
en-ar
Now this shouldn't come as a surprise to us.
Това не би трябвало да ни изненадва.
en-bg
Rachel Carson -- the godmother of modern environmentalism -- warned us about this very thing back in 1962.
レイチェル・カーソン 現代の環境保護主義の先駆者は 1962年にまさにこのことを 警告していました
en-ja
She pointed out that the "control men" -- as she called them -- who carpet-bombed towns and fields with toxic insecticides like DDT, were only trying to kill the little stuff, the insects, not the birds.
她指出,控制人员-- 她这么称呼他们-- 用有毒性的杀虫剂如滴滴涕(DDT), 对城镇和田野进行地毯式轰炸, 仅仅是为了杀死些小东西,昆虫, 不是鸟类。
en-zh-cn
But they forgot this: the fact that birds dine on grubs, that robins eat lots of worms now saturated with DDT.
但他們忘了: 鳥類以幼蟲為食 知更鳥所吃下的蚯蚓 體內都累積了大量DDT
en-zh-tw
And so, robin eggs failed to hatch, songbirds died en masse, towns fell silent.
Así, los huevos de los petirrojos no llegaron a empollar, los pájaros cantores morían masivamente, y las ciudades se volvieron silenciosas.
en-es
Thus the title "Silent Spring."
Bu yüzden başlık ''Sessiz Bahar.''
en-tr
I've been trying to pinpoint what keeps drawing me back to the Gulf of Mexico, because I'm Canadian, and I can draw no ancestral ties.
Próbuję zrozumieć, co skłania mnie do powrotu do Zatoki Meksykańskiej, jestem Kanadyjką więc nie mam tam korzeni.
en-pl
And I think what it is is I don't think we have fully come to terms with the meaning of this disaster, with what it meant to witness a hole ripped in our world, with what it meant to watch the contents of the Earth gush forth on live TV, 24 hours a day, for months.
Ve düşünüyorum ki, bence bu felaketin anlamını , dünyamızı yırtan bir deliğe şahitlik etmeyi, ve aylarca, günde 24 saat canlı olarak televizyondan dünyanın içindekilerin ileriye doğru taşkınlık halinde olduğunu tam olarak anlamlandıramadık.
en-tr
After telling ourselves for so long that our tools and technology can control nature, suddenly we were face-to-face with our weakness, with our lack of control, as the oil burst out of every attempt to contain it -- "top hats," "top kills" and, most memorably, the "junk shot" -- the bright idea of firing old tires and golf balls down that hole in the world.
După ce ne-am amăgit atâta timp cu ideea că instrumentele și tehnologia noastră pot controla natura, deodată, ne aflam față în față cu slăbiciunile noastre, cu lipsa noastră de control, când țițeiul țâșnea, în ciuda fiecărei încercări de a-l opri -- sigilarea cu ciment a puțurilor și, memorabila încercarea de a le astupa cu deșeuri -- strălucita idee de a îndesa anvelope vechi și mingi de golf în acea gaură a lumii.
en-ro
But even more striking than the ferocious power emanating from that well was the recklessness with which that power was unleashed -- the carelessness, the lack of planning that characterized the operation from drilling to clean-up.
Але навіть більш вражаючим за несамовиту силу, що струменіє з тієї свердловини була нерозсудливість з якою цю силу було розв’язано недбалість, брак планування, що характеризують цю операцію від буріння до зачистки.
en-uk
If there is one thing BP's watery improv act made clear, it is that, as a culture, we have become far too willing to gamble with things that are precious and irreplaceable, and to do so without a back-up plan, without an exit strategy.
Ak je niečo, čo tento pokus o ťažbu vo vode vyjasnil, tak to, že naša kultúra sa stala príliš ochotnou hazardovať s vecami ktoré sú vzácne a nenahraditeľné -- a robiť to bez záložného plánu, bez únikovej stratégie.
en-sk
And BP was hardly our first experience of this in recent years.
Và BP không phải là kinh nghiệm đầu tiên trong những năm gần đây.
en-vi
Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades.
Liderlerimiz savaşlara giriyorlar, kendilerine kolay işler ve hoşgeldin törenleri hakkında mutlu hikayeler anlatıyorlar,
en-tr
Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter-insurgencies, and once again, no exit strategy.
ואז באות שנים של תיקון הנזקים האיומים, הפרנקנשטיינים של פעולות המצור והמרד ומרידות הנגד, ושוב, ללא כל דרך מילוט.
en-he
Our financial wizards routinely fall victim to similar overconfidence, convincing themselves that the latest bubble is a new kind of market -- the kind that never goes down.
Những nhà phù thuỷ tài chính của ta cũng rơi vào trạng thái quá tự tin tương tự, tự thuyết phục mình rằng những ảo tưởng đó là một xu hướng mới của thị trường -- một xu hướng không bao giờ khủng hoảng.
en-vi
And when it inevitably does, the best and the brightest reach for the financial equivalent of the junk shot -- in this case, throwing massive amounts of much-needed public money down a very different kind of hole.
Ve kaçınılmaz bir biçimde önemsiz bir denemenin finansal eş değeri için en iyi ve en parlak yaklaşım-- bu durumda, inanılmaz ölçekteki ihtiyaç duyulan halkın parasını çok farklı çeşit bir deliğe savurmak.
en-tr
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price.
Comme avec BP, on bouche le trou, du moins temporairement, mais pas avant d'extraire un prix monumental.
en-fr
We have to figure out why we keep letting this happen, because we are in the midst of what may be our highest-stakes gamble of all -- deciding what to do, or not to do, about climate change.
Musimy zastanowić się, dlaczego pozwalamy, by tak się działo, bo właśnie jesteśmy w trakcie gry o być może najwyższą stawkę: decydujemy co zrobić, lub nie, ze zmianami klimatu.
en-pl
Now as you know, a great deal of time is spent, in this country and around the world, inside the climate debate, on the question of, "What if the IPC scientists are all wrong?"
Et comme vous le savez, on passe beaucoup de temps, dans ce pays et dans le monde, à débattre du climat. A la question, "Et si les scientifiques de l'IPCC étaient tous dans l'erreur?"
en-fr
Now a far more relevant question -- as MIT physicist Evelyn Fox Keller puts it -- is, "What if those scientists are right?"
Λοιπόν, μια πολύ πιο σχετική ερώτηση, όπως την θέτει η φυσικός του MIT Έβελιν Φοξ Κέλερ, είναι: "Κι αν αυτοί οι επιστήμονες δεν κάνουν λάθος;"
en-el
Given the stakes, the climate crisis clearly calls for us to act based on the precautionary principle -- the theory that holds that when human health and the environment are significantly at risk and when the potential damage is irreversible, we cannot afford to wait for perfect scientific certainty.
S obzirom na uloge, klimatska kriza jasno nas poziva na djelovanje temeljeno na načelu opreza -- teoriji koja drži da kad su čovjekovo zdravlje i okoliš izloženi značajnom riziku i kad je potencijalna šteta nenadoknadiva, ne možemo si dopustiti da čekamo savršenu znanstvenu izvjesnost.
en-hr
Better to err on the side of caution.
Lepiej być zbyt ostrożnym.
en-pl
More overt, the burden of proving that a practice is safe should not be placed on the public that would be harmed, but rather on the industry that stands to profit.
من الاجحاف بالمغامرة حتى التأكد من سلامة ما نقوم به من عدمه وذلك على حساب المجتمع وتعريضه للأخطار من اجل عدم تعريض ارباح الشركات للخطر
en-ar
But climate policy in the wealthy world -- to the extent that such a thing exists -- is not based on precaution, but rather on cost-benefit analysis -- finding the course of action that economists believe will have the least impact on our GDP.
但发达国家的气候政策-- 如果有这样的政策存在的话-- 并不是基于预防的。 而是基于成本收益分析-- 找出那些经济学家们认为 对我们的GDP影响 最小的行动方式。
en-zh-cn
So rather than asking, as precaution would demand, what can we do as quickly as possible to avoid potential catastrophe, we ask bizarre questions like this: "What is the latest possible moment we can wait before we begin seriously lowering emissions?
Takže spíše než se ptát, jak si opatrnost žádá, co můžeme co nejrychleji abychom se vyhnuli možné katastrofě, klademe bizarní otázky jako : "Do kdy nejdéle můžeme čekat, než začneme opravdu snižovat emise?
en-cs
Can we put this off till 2020, 2030, 2050?"
هل يمكننا ان نؤجل هذا حتى عام 2020 او 2030 او 2050
en-ar
Or we ask, "How much hotter can we let the planet get and still survive?
或者我们问, “我们能让这个地球再升温多少, 而我们还能幸存?
en-zh-cn
Can we go with two degrees, three degrees, or -- where we're currently going -- four degrees Celsius?"
هل يمكننا ان نتأقلم مع رفع درجتين مئويتين .. ام 3 بينما نحن الآن نتحرك تجاه رفع درجة حرارة قدره 4 درجات مئوية؟
en-ar
And by the way, the assumption that we can safely control the Earth's awesomely complex climate system as if it had a thermostat, making the planet not too hot, not too cold, but just right -- sort of Goldilocks style -- this is pure fantasy, and it's not coming from the climate scientists.
Dan omong-omong, asumsi yang mana kita dapat dengan aman mengontrol sistem iklimnya Bumi yang luar biasa kompleks seakan ia memiliki sebuah alat pengatur panas, sehingga dapat menjaga planet ini tidak terlalu panas, juga tidak terlalu dingin, pas -- semacam pengaturan ala Goldilocks(keteraturan) -- ini adalah murni khayalan, dan hal ini tidaklah berasal dari para ilmuwan iklim.
en-id
It's coming from the economists imposing their mechanistic thinking on the science.
а от икономисти, налагащи тяхното механистично мислене върху науката.
en-bg
The fact is that we simply don't know when the warming that we create will be utterly overwhelmed by feedback loops.
העובדה היא שאנחנו פשוט לא יודעים מתי ההתחממות שאנו גורמים תימחץ לגמרי בתגובת-נגד של לולאות היזון חוזר.
en-he
So once again, why do we take these crazy risks with the precious?
Quindi ancora una volta, perché prendiamo questi rischi pazzeschi con ciò che è prezioso?
en-it
A range of explanations may be popping into your mind by now, like "greed."
Μια σειρά από εξηγήσεις μπορεί να ξεπετάγονται στο μυαλό σας τώρα, η απληστία, ας πούμε.
en-el
This is a popular explanation, and there's lots of truth to it, because taking big risks, as we all know, pays a lot of money.
Ini adalah penjelasan yang terkenal, dan banyak kebenaran di dalamnya. karena dengan mengambil resiko yang besar, seperti kita ketahui, keuntungannya pun besar.
en-id
Another explanation that you often hear for recklessness is hubris.
คำอธิบายอีกอย่างที่พวกคุณได้ยินบ่อยครั้ง สำหรับประมาทสะเพร่า นั่นคือความอหังการ
en-th
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
而贪婪和傲慢 紧密的交织在一起, 尤其是谈到不顾一切时。
en-zh-cn
For instance, if you happen to be a 35-year-old banker taking home 100 times more than a brain surgeon, then you need a narrative, you need a story that makes that disparity okay.
Zum Beispiel, wenn Sie ein 35 Jahre alter Banker sind, und 100 Mal mehr nach Hause bringen als eine Gehirnchirurgin, dann brauchen Sie einen Plot, Sie brauchen eine Geschichte, die dieses Missverhältnis rechtfertigt.
en-de
And you actually don't have a lot of options.
而事實上,你沒有太多選擇
en-zh-tw
You're either an incredibly good scammer, and you're getting away with it -- you gamed the system -- or you're some kind of boy genius, the likes of which the world has never seen.
你要不是技術高超的騙子 厲害到可以瞞天過海、掌握全局 要不就最好是個天才小子 且是全世界都沒見過的那種
en-zh-tw
Now both of these options -- the boy genius and the scammer -- are going to make you vastly overconfident and therefore more prone to taking even bigger risks in the future.
天才少年と詐欺師 いずれにおいても あなたは非常に自信過剰になり 将来さらに大きなリスクをとる傾向が 高まるでしょう
en-ja
By the way, Tony Hayward, the former CEO of BP, had a plaque on his desk inscribed with this inspirational slogan: "What would you attempt to do if you knew you could not fail?"
Já agora, Tony Hayward, o antigo CEO da BP, tinha uma placa na sua secretária onde estava gravado este slogan inspiracional: "O que tentarias fazer se soubesses que não irias fracassar?"
en-pt
Now this is actually a popular plaque, and this is a crowd of overachievers, so I'm betting that some of you have this plaque.
למעשה, זהו שלט נפוץ מאד, וכאן יש אוסף של משיגני-יתר, ואני מוכנה להתערב שלאחדים מכם יש שלט כזה.
en-he
Don't feel ashamed.
别害羞。
en-zh-cn
Putting fear of failure out of your mind can be a very good thing if you're training for a triathlon or preparing to give a TEDTalk, but personally, I think people with the power to detonate our economy and ravage our ecology would do better having a picture of Icarus hanging from the wall, because -- maybe not that one in particular -- but I want them thinking about the possibility of failure all of the time.
Да изхвърлиш страха от провал от ума си може да бъде много хубаво нещо, ако тренирате за триатлон или се подготвяте да изнесете лекция на TED, но аз лично мисля, че хората с власт да детонират нашата икономика и опустошат нашата екология трябва да имат снимка на Икар на стената, защото - може би не точно тази - но аз искам те да мислят за възможността от провал през цялото време.
en-bg
So we have greed, we've got overconfidence/hubris, but since we're here at TEDWomen, let's consider one other factor that could be contributing in some small way to societal recklessness.
אז יש לנו תאוות בצע, יש לנו בטחון מופרז, אך מכיוון שכעת אנחנו בכנס הנשים TEDWomen, הבה נחשוב על מרכיב נוסף שיש לו אולי תרומה כלשהי לפיזיזות של חברתנו.
en-he
Now I'm not going to belabor this point, but studies do show that, as investors, women are much less prone to taking reckless risks than men, precisely because, as we've already heard, women tend not to suffer from overconfidence in the same way that men do.
Và tôi sẽ không nhấn mạnh điểm này, nhưng nghiên cứu cho thấy, giống như những nhà đầu tư, phụ nữ thường ít chấp nhận những mạo hiểm liều lĩnh hơn là đàn ông, hoàn toàn bởi vì, như chúng ta nghe qua, phụ nữ thường không kiêu căng theo cái cách của đàn ông.
en-vi
So it turns out that being paid less and praised less has its upsides -- for society at least.
Ось і виходить, , що бути менш оплачуваними і менше премійованими має свої переваги - суспільні, принаймні.
en-uk
The flipside of this is that constantly being told that you are gifted, chosen and born to rule has distinct societal downsides.
Зворотним боком цього є те, що ті, кому постійно тлумачать що вони обдаровані, обрані і народжениі, щоб правити - мають виразні соціальні мінуси.
en-uk
And this problem -- call it the "perils of privilege" -- brings us closer, I think, to the root of our collective recklessness.
Dan masalah ini -- kita sebut "bahaya karena hak istimewa" -- membawa kita lebih dekat lagi, saya rasa, pada akar dari kenekatan kolektif kita.
en-id
Because none of us -- at least in the global North -- neither men nor women, are fully exempt from this message.
ولا يوجد احد في القسم الشمالي من الكرة الارضية لا الرجال .. ولا النساء مستثنى من هذه الفكرة
en-ar
Here's what I'm talking about.
Ось про що я говорю.
en-uk
Whether we actively believe them or consciously reject them, our culture remains in the grips of certain archetypal stories about our supremacy over others and over nature -- the narrative of the newly discovered frontier and the conquering pioneer, the narrative of manifest destiny, the narrative of apocalypse and salvation.
우리가 적극적으로 그것들을 믿던지 의식적으로 거부하던지, 우리의 문화는 여전히 어떤 원형적인 이야기의 영향권내에 있습니다, 그것은 우리가 다른 사람과 자연보다 우월하다는 것입니다. 새로 발견된 한계와 정복자 선구자들의 이야기, 분명한 운명의 이야기, 파멸과 구원의 이야기.
en-ko
And just when you think these stories are fading into history, and that we've gotten over them, they pop up in the strangest places.
當你以為故事已淡入歷史 已被人遺忘時 故事又在意想不到的地方跳出
en-zh-tw
For instance, I stumbled across this advertisement outside the women's washroom in the Kansas City airport.
Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert.
en-de
It's for Motorola's new Rugged cell phone, and yes, it really does say, "Slap Mother Nature in the face."
Он о новом "прочном" телефоне Motorola, и действительно, на нём написано "Дай матери-природе пощёчину."
en-ru
And I'm not just showing it to pick on Motorola -- that's just a bonus.
Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус.
en-ru
I'm showing it because -- they're not a sponsor, are they? -- because, in its own way, this is a crass version of our founding story.
Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? - потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
en-ru
We slapped Mother Nature around and won, and we always win, because dominating nature is our destiny.
우리는 대자연을 모욕하고 이겼습니다. 우리는 항상 이깁니다, 왜냐면 자연을 지배하는 것은 우리의 숙명이니까요.
en-ko
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature.
Ale toto nie je jediná rozprávka, ktorú si o prírode rozprávame.
en-sk
There's another one, equally important, about how that very same Mother Nature is so nurturing and so resilient that we can never make a dent in her abundance.
还有另一个同样重要的, 关于自然之母是 如此的富饶、如此的富有韧性, 以至于我们绝不可能削弱她的富饶。
en-zh-cn
Let's hear from Tony Hayward again.
Давайте послухаємо Тоні Хейворда знову.
en-uk
"The Gulf of Mexico is a very big ocean.
"מפרץ מקסיקו הוא אוקיינוס גדול מאד.
en-he
The amount of oil and dispersants that we are putting into it is tiny in relation to the total water volume."
Množství ropy a dispersantů, které tam vypouštíme, je nepatrné v porovnání s celkovým objemem vody."
en-cs
In other words, the ocean is big; she can take it.
Другими словами, океан большой, он выдержит.
en-ru
It is this underlying assumption of limitlessness that makes it possible to take the reckless risks that we do.
É esta suposição de falta de limite que torna possível assumir os riscos imprudentes que assumimos.
en-pt-br
Because this is our real master-narrative: however much we mess up, there will always be more -- more water, more land, more untapped resources.
Bo to właśnie jest nasz główny motyw: nieważne, jak narozrabiamy, zawsze będzie więcej -- więcej wody, więcej ziemi, więcej nietkniętych zasobów.
en-pl
A new bubble will replace the old one.
Nová bublina nahradí starú.
en-sk
A new technology will come along to fix the messes we made with the last one.
Pojawi się nowa technologia, która naprawi bałagan, który zrobiliśmy używając poprzedniej.
en-pl
In a way, that is the story of the settling of the Americas, the supposedly inexhaustible frontier to which Europeans escaped.
بصورة ما هذه القصة هي محور استعمار الامريكيتين تلك القارات التي تملك الموارد التي لا تنضب والتي هرب إليها الاوروبين
en-ar
And it's also the story of modern capitalism, because it was the wealth from this land that gave birth to our economic system, one that cannot survive without perpetual growth and an unending supply of new frontiers.
وهي ايضاً قصة الرأسمالية الحديثة لان ثروات هذه القارة هي التي ولدت هذا النظام والذي لا يستطيع ان يولد او ينمو بدون هذا الكم من الموارد والإمداد اللا منتهي من الموراد الجديدة
en-ar
Now the problem is that the story was always a lie.
자 이제 문제는 그 이야기가 언제나 거짓말이라는 것입니다.
en-ko
The Earth always did have limits.
Die Erde hatte immer Grenzen,
en-de
They were just beyond our sights.
samo su ograničenja bila izvan našeg vidokruga.
en-hr
And now we are hitting those limits on multiple fronts.
والآن نحن بكل تأكيد نتجاوز هذه الحدود على عدة جبهات
en-ar
I believe that we know this, yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop.
Νομίζω πως το γνωρίζουμε αυτό, όμως βρισκόμαστε παγιδευμένοι σε μια επαναλαμβανόμενη διαδικασία.
en-el
Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges on camp.
Tidak hanya kita terus memberitahu dan lagi memberitahu kisah usang yang sama, tapi kita sekarang tengah melakukannya dengan kegilaan dan kemarahan yang mana, terus terang, telah di dekat kita.
en-id
How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin?
ไม่ฉะนั้นแล้วเราจะอธิบายกระแสวัฒนธรรม ที่ซาร่า เพลิน สร้างขึ้นได้อย่าง?
en-th
Now on the one hand, exhorting us to "drill, baby, drill," because God put those resources into the ground in order for us to exploit them, and on the other, glorying in the wilderness of Alaska's untouched beauty on her hit reality TV show.
מצד אחד, להטיף לנו להמשיך ולקדוח, כי אלוהים הניח את המשאבים האלה באדמה כדי שאנחנו ננצל אותם, ומצד שני, להלל את השממה של היופי הבתולי של אלסקה בתכנית-המציאות הטלוויזיונית הלוהטת שלה.
en-he
The twin message is as comforting as it is mad.
Samengevoegd is deze boodschap geruststellend maar ook idioot.
en-nl
Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall.
Ignorar esses medos até que tenhamos, finalmente, batido no muro.
en-pt-br
There are still no limits.
Tự nói rằng không có giới hạn nào hết.
en-vi
There will always be another frontier.
总会有另一片新疆土。
en-zh-cn
So stop worrying and keep shopping.
ดังนั้นอย่าไปกังวล และจงชอปปิ้งต่อไป
en-th
Now, would that this were just about Sarah Palin and her reality TV show.
Якби ж це було лише про Сару Пейлін і її реаліті-шоу.
en-uk
In environmental circles, we often hear that, rather than shifting to renewables, we are continuing with business as usual.
在环保领域内, 我们常听到我们继续保持原状, 而不是转变为使用可再生能源。
en-zh-cn
This assessment, unfortunately, is far too optimistic.
Penilaian ini, sayangnya, terlalu optimis.
en-id
The truth is that we have already exhausted so much of the easily accessible fossil fuels that we have already entered a far riskier business era, the era of extreme energy.
事實是我們已經用盡 容易取得的石化燃料 我們已經開始 更危險的交易 進入極端能源的時代
en-zh-tw
So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean-up may simply be impossible.
Isso significa exploração de petróleo em águas profundas, incluindo nos mares gelados do Ártico, onde uma operação de limpeza pode simplesmente ser impossível.
en-pt
It means large-scale hydraulic fracking for gas and massive strip-mining operations for coal, the likes of which we haven't yet seen.
Znamená to veľkoplošné hydraulické dobývanie plynu a rozsiahlu povrchovú ťažbu uhlia, akú sme doposiaľ nevideli.
en-sk
And most controversially, it means the tar sands.
Ve daha tartışmalı olanı, katranlı kum da buna dahil.
en-tr
I'm always surprised by how little people outside of Canada know about the Alberta Tar Sands, which this year are projected to become the number one source of imported oil to the United States.
Ich bin immer wieder überrascht, wie wenig die Leute außerhalb von Kanada über den Ölsand in Alberta wissen, der dieses Jahr als Hauptquelle für das von den USA importiere Öl geplant wurde.
en-de
It's worth taking a moment to understand this practice, because I believe it speaks to recklessness and the path we're on like little else.
Warto chwilę zastanowić się nad tym zjawiskiem, bo uważam, że mówi więcej o lekkomyślności i drodze, którą obraliśmy, niż cokolwiek innego.
en-pl
So this is where the tar sands live, under one of the last magnificent Boreal forests.
Λοιπόν, αυτό είναι το μέρος όπου βρίσκεται η πισσούχος άμμος, κάτω από ένα από τα τελευταία μεγαλειώδη αρκτικά δάση κωνοφόρων.
en-el
The oil is not liquid.
Το πετρέλαιο δεν βρίσκεται σε υγρή μορφή.
en-el
You can't just drill a hole and pump it out.
不能仅仅是钻个空就能把它抽出来。
en-zh-cn
Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil.
Ropa z dehtových písků je pevná, smíšená se zeminou.
en-cs