english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
That's how being in the closet affected my life. | Foi assim que ficar no armário afetou minha vida. | en-pt-br |
It was quite literally a closet. | Era literalmente um armário. | en-pt-br |
No space, no freedom and no comfort. | Sem espaço, sem liberdade e sem conforto. | en-pt-br |
It's a suffocating lifestyle with measurable effects. | É um estilo de vida sufocante com efeitos mensuráveis. | en-pt-br |
It wore me down until eventually I was abusing alcohol and prescription medications to keep my anxiety in check. | Isso me esgotou, até que, por fim, eu abusava de álcool e medicamentos prescritos para manter minha ansiedade sob controle. | en-pt-br |
It was a horrible time in my life. | Foi uma época terrível da minha vida. | en-pt-br |
When you are put in a situation of having to live a double life, it strips you off dignity and normal coping mechanisms. | Quando te colocam numa situação de ter que viver uma vida dupla, isso tira a sua dignidade e mecanismos normais de enfrentamento. | en-pt-br |
At that time the only place I felt somewhat safe was at home. | Naquela época, o único lugar em que eu me sentia seguro era em casa. | en-pt-br |
I was living with my parents, who had been nothing but supportive, but I did not feel comfortable bringing guys around them yet. | Eu morava com meus pais, que me davam todo o apoio, mas eu ainda não me sentia à vontade trazendo rapazes para perto deles. | en-pt-br |
No safe place, no place to be myself, facing a new lifestyle I did not know how to navigate, the anxiety and depression were inescapable. | Sem lugar seguro, sem lugar para ser eu mesmo, encarando um novo estilo de vida que eu não sabia conduzir. A ansiedade e a depressão eram inevitáveis. | en-pt-br |
And I responded the only way I felt I could at the time. | Reagi da única maneira que senti que conseguia na época: | en-pt-br |
Drugs and alcohol. | drogas e álcool. | en-pt-br |
Football teaches so many great life lessons to those who play or coach. | O futebol ensina muitas lições de vida para aqueles que jogam ou treinam: | en-pt-br |
Perseverance, toughness, respect, self-esteem. | perseverança, resistência, respeito, autoestima. | en-pt-br |
But the one negative thing that it does teach is that being gay is not OK. | Mas a única coisa negativa que ele ensina mesmo é que ser gay não é bom. | en-pt-br |
To be frank, the word "faggot" is used almost as much as the word "football." | Para ser sincero, a palavra "bicha" é usada quase tanto quanto a palavra "futebol". | en-pt-br |
There is a misconception about the prominence of gay men in football, and it has serious consequences. | Há um equívoco sobre a proeminência de gays no futebol, e isso tem sérias consequências. | en-pt-br |
I'm the perfect example of this issue. | Sou o exemplo perfeito dessa questão: | en-pt-br |
An all-state player in high-school. | jogador representante estadual no ensino médio, | en-pt-br |
A two-year varsity captain among a select few in school history to go play for a top tier division 1 football program. | capitão por dois anos do time da faculdade entre um grupo seleto em sua história para jogar em um programa de futebol da primeira divisão, | en-pt-br |
The youngest line coach in the history of the school. | o treinador de futebol mais jovem da história da faculdade. | en-pt-br |
And I was ready to kill myself. | E eu estava disposto a me matar. | en-pt-br |
Because I thought that even though this program was like a second family to me, I feared they would shun me. | Porque eu achava que, mesmo que o programa fosse como uma segunda família para mim, eu temia que eles me marginalizassem. | en-pt-br |
It was a crushing weight that I was carrying with me all the time. | Era um peso esmagador que eu carregava comigo o tempo todo. | en-pt-br |
Months and months of sleep deprivation, severe anxiety and depression. | Meses e meses de privação de sono, ansiedade grave e depressão. | en-pt-br |
And honestly, a lack of the will to live began to catch up with me. | E, sinceramente, a falta de vontade de viver começou a me acompanhar. | en-pt-br |
It was too much. | Era esmagador. | en-pt-br |
I was desperate for a way out. Any way out. | Eu estava desesperado por uma saída; qualquer uma. | en-pt-br |
One night I reached for a bottle of vodka and a couple of pills. | Certa noite, peguei uma garrafa de vodka e alguns comprimidos. | en-pt-br |
I didn't see a way out. I just wanted it to be over. | Eu não via uma saída. Só queria que aquilo acabasse. | en-pt-br |
If I couldn't be me and still live my life, what was the point? | Se eu não pudesse ser eu mesmo e ainda viver a minha vida, qual seria o propósito? | en-pt-br |
I passed out on the bathroom floor, and my mom found me. | Desmaiei no chão do banheiro, e minha mãe me encontrou. | en-pt-br |
I was fortunate to wake up the next day. | Tive a sorte de acordar no dia seguinte. | en-pt-br |
I escaped an overdose. | Escapei de uma overdose. | en-pt-br |
It was the scariest moment of my life. | Foi o momento mais assustador da minha vida. | en-pt-br |
When I woke up the next day, I knew I really wasn't ready to give up. | Quando acordei no dia seguinte, sabia que não estava pronto para desistir. | en-pt-br |
And when I heard that talk on Disneyland, I knew how, when and why it was important for me to share my story. | E, quando ouvi aquela palestra "Disneylândia", eu sabia como, quando e por que era importante para mim compartilhar minha história. | en-pt-br |
I worried for so long about how the football community would react. | Fiquei preocupado por tanto tempo sobre como a comunidade do futebol reagiria. | en-pt-br |
And while at this point only time will tell, my experience has given me a theory. | Embora, a esta altura, só o tempo dirá, minha experiência me deu uma teoria. | en-pt-br |
One day, being gay in football will be normal. | Um dia, ser gay no futebol será normal. | en-pt-br |
But in order for that to happen, those of us who are gay need to stand up and own it. | Mas, para que isso aconteça, aqueles de nós que são gays precisam se levantar e reconhecer esse fato. | en-pt-br |
The coaches I know are perfect examples of this. | Os treinadores que conheço são exemplos perfeitos. | en-pt-br |
I have been met with nothing but love and support from my fellow coaching friends. | Fui acolhido com todo o amor e apoio por meus colegas treinadores. | en-pt-br |
But now the challenge is to change this. | Mas agora o desafio é mudar isso. | en-pt-br |
And not just on the private level. | E não apenas a nível particular. | en-pt-br |
The odds of a gay teen or young adult abusing drugs, alcohol, or experiencing anxiety, depression, or even attempting suicide are drastically high. | As chances de um adolescente ou adulto gay abusar de drogas, álcool, ou sentir ansiedade, depressão ou até mesmo tentar suicídio são drasticamente altas. | en-pt-br |
When it comes to football, the social norm that we've created leaves many without hope. | Quando se trata de futebol, a norma social que criamos deixa muitos sem esperança. | en-pt-br |
We've made incredible progress in the equal rights movement under the law. | Fizemos um progresso incrível no movimento de igualdade de direitos sob a lei. | en-pt-br |
But now we must tackle a different problem. | Mas agora devemos abordar um problema diferente: | en-pt-br |
Social equality and the message we send to young people who play football. | igualdade social e a mensagem que passamos aos jovens que jogam futebol. | en-pt-br |
Continue to use sports to inspire, connect and to share a positive message. | Continuem a usar o esporte para inspirar, se relacionar e compartilhar uma mensagem positiva. | en-pt-br |
A healthy person cannot live life in the dark. | Uma pessoa saudável não pode viver a vida no escuro. | en-pt-br |
And if you are out there, stand up and own it. | E, se estiverem por aí, levantem-se e reconheçam isso. | en-pt-br |
Amazon even removed misinformed books about autism and vaccines. | Amazon удалили дезинформационные книги об аутизме и прививках. | en-ru |
In fact, every two minutes a child dies from Malaria. | Na verdade, a cada dois minutos uma criança morre de malária. | en-pt-br |
Now, we face many challenges when it comes to tackling Malaria. | 我們在討論對抗瘧疾的同時 也面臨到許多挑戰 | en-zh-tw |
But one of the problems that we have is actually finding people who are infected with Malaria in the first place. | Одной из таких проблем является поиск уже заразившихся малярией людей. | en-ru |
So for example, if people have some level of immunity to the disease, then they can develop an infection and become infectious and still pass it on, but not actually develop any symptoms, and that can be a big problem because how do you find those people - it's like looking for a needle in a haystack. | Por exemplo, se as pessoas têm algum nível de imunidade à doença, elas podem desenvolver uma infecção, se tornar contagiosas e ainda transmitir, mas sem desenvolver nenhum sintoma, e isso pode ser um grande problema, porque encontrar essas pessoas é como procurar uma agulha no palheiro. | en-pt-br |
Now, scientists have been trying to solve this problem for some years, but what I want to talk to you about today is that the solution to this problem may have been right under our noses this whole time. | 科學家數年來都在嘗試解決這個問題 但我今天想跟各位說的是 這項問題的解決之道 或許早已在我們的眼前 | en-zh-tw |
That was a bit of a heavy start with lots of really important and serious statistics. | Это было тяжёлое вступление со множеством действительно важных данных. | en-ru |
So I want us all to just relax a little bit now, help me to relax a little bit as well. | Então, quero que todos relaxem um pouco agora, me ajudem a relaxar um pouco também. | en-pt-br |
So why don't we all take a nice deep breath in. | 讓我們大家好好深呼吸一下 | en-zh-tw |
(Inhaling) Wow! | (吸氣) 哇! | en-zh-tw |
And sigh. | E expirar. | en-pt-br |
Okay, I'm going to get blown away there. | 好了,我覺得快被你們吹走了 | en-zh-tw |
(Laughter) Okay, now I want you to do it again, but this time I want you to do it just through your nose, and I want you to really sense the environment around you. | (Risos) Agora quero que façam de novo, mas desta vez apenas pelo nariz e quero que vocês realmente sintam o ambiente ao redor. | en-pt-br |
And in fact, I want you to really smell the person who's sitting next to you, even if you don't know them. | 其實我希望你們聞一下 坐在你隔壁的那個人 不管你認不認識他,我不在乎! | en-zh-tw |
I don't care! Lean in. Get your nose right into their armpit. | 請貼上去,讓你的鼻子 靠近對方的腋下 | en-zh-tw |
Stop being so British about it. | 你們少來了,別故作矜持 | en-zh-tw |
Get your nose into the armpit, have a good old sniff. | Засуньте нос под мышку, хорошенько принюхайтесь. | en-ru |
See what you can smell. | Vejam o que vocês sentem. | en-pt-br |
(Laughter) Now, each and everyone of us would have had a very different sensory experience there. | (Risos) Todos e cada um de nós tivemos uma experiência sensorial muito diferente. | en-pt-br |
Some of us will have smelt something rather pleasant, perhaps somebody's perfume. | Некоторые из нас почувствовали что-то приятное, возможно, запах парфюма. | en-ru |
But some of us might've smelt something a little bit less pleasant, perhaps - perhaps somebody's bad breath or body odour. | Но некоторые из нас могли учуять что-то менее приятное, возможно, чьё-то несвежее дыхание или запах пота. | en-ru |
Maybe you even smelled your own body odour. | 或許你甚至聞過你自己的體味 | en-zh-tw |
But there's probably a good reason that some of us don't like certain body smells. | Provavelmente há uma boa razão para alguns não gostarem de certos cheiros corporais. | en-pt-br |
Throughout history, there had been many examples of diseases being associated with a smell. | На протяжении всей истории было много примеров болезней, ассоциировавшихся с запахом. | en-ru |
So for example, typhoid apparently smells like baked brown bread. | 舉例來說,傷寒聞起來 就像是烤焦的麵包 | en-zh-tw |
Well, that's quite a nice smell, isn't it? | Bem, é um cheiro muito bom, não é? | en-pt-br |
But it starts to get a little bit worse. | 但接下來的例子會有點糟 | en-zh-tw |
And in fact, when you look at the sort of words used to describe diseases, you tend to find these words: rotting, foul, putrid or pungent. | De fato, quando vemos as palavras usadas para descrever doenças, costumamos encontrar: podre, desagradável, pútrido ou pungente. | en-pt-br |
So it's no surprise then, that smell and body odour gets a bit of a bad reputation. | Portanto, não é surpresa que cheiros e odores corporais tenham má reputação. | en-pt-br |
If I was to say to you: 'You smell', you're going to take that not exactly as a compliment, are you? | Если я скажу: «От вас пахнет» — вы не воспримете это как комплимент, не так ли? | en-ru |
But you do smell, you've just found that out, you do smell. | 但是你真的很臭 你也剛發現到自己確實很臭 | en-zh-tw |
I'd quite like to turn that on its head. | 我真的很想翻轉這個事實 | en-zh-tw |
What if we could actually think about smell in a positive way? | Почему бы не подумать о запахе в позитивном ключе? | en-ru |
What if we could put it to good use? | 要是我們能善用氣味呢? | en-zh-tw |
What if we could detect the chemicals that are given off by our bodies when we're ill and use that to diagnose people? | Что, если бы мы могли обнаруживать вещества, вырабатываемые организмом во время болезни, и использовать их для диагностики? | en-ru |
Now, we'd need to develop good sensors that would allow us to do this. | Precisaríamos desenvolver bons sensores que nos permitam fazer isso. | en-pt-br |
But it turns out that the world's best sensors actually already exist. | Mas acontece que os melhores sensores do mundo já existem. | en-pt-br |
And they're called 'animals'. | E eles são chamados de "animais". | en-pt-br |
Now, animals are built to smell. | Нос животных создан для различения запахов. | en-ru |
They sense the environments, which tells them really important information about how to stay alive, essentially. | Eles percebem os ambientes, que lhes dão informações importantes de como permanecerem vivos, basicamente. | en-pt-br |
Just imagine a mosquito. | Представьте комара. | en-ru |
You're going to be entering a really complex world. | 正要進入到一個非常複雜的世界 | en-zh-tw |
Each one of us is producing 500-600 different volatile chemicals. | 我們每個人正在產生 五百至六百種不同的揮發性化學物質 | en-zh-tw |
It's not just one chemical like BO, lots and lots of chemicals. | Não é apenas um odor corporal, mas muitas substâncias químicas. | en-pt-br |
But it's not just you, it's these seats you're sitting on, the carpet, the glue that holds the carpet to the floor, the paint on the walls, the trees outside, everything around you is producing an odour, and it's a really complex world that the mosquito has to fly through, and it has to find you within that really complex world. | Mas não são só vocês, são as cadeiras em que estão sentados, o tapete, a cola que o segura ao chão, a tinta nas paredes, as árvores lá fora, tudo ao redor está produzindo um odor e é um mundo realmente complexo pelo qual o mosquito precisa voar para encontrar vocês em meio a tudo isso. | en-pt-br |
And each and every one of you will know - C'mon, hands up, who always get bitten by mosquitoes? | И каждому из нас это знакомо: руки вверх те, кого постоянно кусают комары. | en-ru |
And hands up, who never get bitten? | 誰從沒被叮過?請舉手 | en-zh-tw |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.