passage_answer_candidates
sequence | question_text
stringlengths 1
226
| document_title
stringlengths 1
116
| language
stringclasses 11
values | annotations
sequence | document_plaintext
stringlengths 11
739k
| document_url
stringlengths 31
792
|
---|---|---|---|---|---|---|
{
"plaintext_start_byte": [
15,
108,
279,
384,
406,
486,
558,
672,
828,
1075,
1446,
1583,
1867,
2160,
2562,
2765,
2877,
3189,
3625,
4079,
4165,
4464,
4854,
5083,
5320,
5587,
5999,
6203,
6844,
7335,
7610,
7922,
8280,
8513,
8981,
9523,
9754,
10572,
10837,
11216,
11747,
12769,
13693,
14023,
14551,
15172,
15690,
16132,
16665,
17107,
17329,
17791,
18168,
18698,
19129,
19256,
19593,
20061,
20471,
21469,
21909,
22127,
22715,
23777,
24094,
24246,
24462,
24654,
24930,
25333,
25453,
25750,
25900,
26114,
26460,
27052,
27474,
27695,
28406,
28792,
29016,
29100,
29346,
29546,
29773,
30327,
31000,
31644,
31884,
32215,
32543,
32574,
32912,
32935,
33259,
33663,
34096,
34305,
34965,
35268,
35600,
36459,
36885,
37126,
37596,
37858,
38293,
38575,
38819,
39510,
39869,
40154,
40259,
40709,
40909,
41565,
41989,
42494,
43255,
44253,
45003,
45249,
45945,
46223,
46471,
46847,
47034,
47176,
47222,
47277,
47641
],
"plaintext_end_byte": [
107,
278,
383,
405,
485,
557,
644,
827,
1074,
1445,
1582,
1866,
2147,
2561,
2764,
2848,
3188,
3624,
4052,
4164,
4463,
4853,
5082,
5319,
5586,
5998,
6202,
6825,
7334,
7609,
7921,
8279,
8512,
8980,
9522,
9753,
10571,
10836,
11215,
11746,
12768,
13692,
14022,
14550,
15171,
15689,
16131,
16628,
17106,
17328,
17775,
18167,
18697,
19128,
19237,
19592,
20060,
20452,
21468,
21908,
22105,
22714,
23776,
24093,
24245,
24455,
24653,
24929,
25314,
25452,
25749,
25858,
26113,
26452,
27051,
27461,
27694,
28405,
28791,
29015,
29092,
29345,
29545,
29772,
30308,
30999,
31619,
31883,
32214,
32542,
32572,
32910,
32934,
33258,
33662,
34095,
34295,
34964,
35267,
35590,
36458,
36884,
37125,
37595,
37857,
38292,
38574,
38818,
39501,
39868,
40153,
40250,
40708,
40908,
41564,
41988,
42493,
43254,
44252,
45002,
45248,
45921,
46222,
46459,
46812,
47027,
47157,
47214,
47257,
47637,
47713
]
} | Je ziwa Viktoria ndio yenye kuleta samaki wengi nchini Kenya? | Kenya | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Coordinates:
Jamhuri ya Kenya ni nchi iliyoko Afrika Mashariki katika ikweta, kando ya Bahari ya Hindi.
Kenya imepakana na Ethiopia (kaskazini), Somalia (kaskazini mashariki), Tanzania (kusini), Uganda na Ziwa Victoria (magharibi), kisha Sudan Kusini (kaskazini magharibi).
Kenya ni nchi mwanachama wa Jumuiya ya Afrika ya Mashariki na wa miundo mingine mbalimbali ya kimataifa.
Mji mkuu ni Nairobi.
Idadi ya watu imeongezeka sana katika miaka ya karibuni na kufikia milioni 49.
Kenya ina mbuga mbalimbali wanamoishi aina elfu kadhaa za wanyama pori.
Jina la nchi limetokana na mlima Kenya[4], ulio wa pili kwa urefu barani Afrika.[5][6]
Jiografia na hali ya hewa
Kenya ni nchi ya 47 kwa ukubwa duniani ikifuata mara Madagaska 580,367km2 (224,081sqmi) [3] ikiwa na eneo la kilomita mraba 580,367 (maili mraba 224,081).
Kutoka pwani ya Bahari ya Hindi, nyanda za chini zimeinuka hadi milima ya kati. Milima hii imetenganishwa na eneo la Bonde la Ufa; sehemu tambarare yenye rutuba upande wa mashariki. Milima ya Kenya ni kati ya iliyofaulu kwa kilimo barani Afrika.
Eneo hili la milima ndilo la juu zaidi nchini Kenya (na la pili kwa urefu barani Afrika): Mlima Kenya, unaofikia urefu wa mita 5,199 (futi 17,0570) 5,199m (17,057ft) na ni eneo lenye mito ya barafu. Mlima Kilimanjaro (5,895m (19,341ft)Error in convert: Ignored invalid option "disp=s" (help)) huweza kuonekana upande wa kusini, ng'ambo ya mpaka wa Kenya na Tanzania .[7]
Kenya ni nchi yenye jua kali na nguo za majira ya joto huvaliwa mwaka mzima. Hata hivyo, huwa na baridi usiku na pia asubuhi na mapema.
Hali ya hewa ina joto na unyevu sehemu za pwani, joto kiasi sehemu za bara na ni kame katika sehemu za kaskazini na kaskazini-mashariki mwa nchi. Hata hivyo kuna mvua nyingi kati ya Machi na Aprili, na mvua ya kadiri kati ya Oktoba na Novemba. Halijoto huwa juu zaidi miezi hii yote.
Mvua ya masika hunyesha kuanzia Aprili hadi Juni. Mvua ya vuli nayo hunyesha kuanzia Oktoba hadi Desemba. Wakati mwingine mvua hii huwa nyingi na aghalabu hunyesha wakati wa alasiri na jioni. Majira ya joto jingi ni kuanzia Februari hadi Machi nayo ya baridi ni Julai hadi Agosti.
Mazingira
Kenya ina eneo kubwa wanapoishi wanyamapori likiwemo Masai Mara, ambapo nyumbu na wanyama wengi walanyasi hushiriki katika uhamaji kila mwaka. Uhamaji huo, hasa uhamaji wa nyumbu, hutokea Juni hadi Septemba na hushirikisha mamilioni ya wanyama. Tukio hili huwavutia sana wapigaji picha za sinema. Takribani nyumbu 250,000 huangamia kila mwaka katika uhamaji huu wa kutafuta lishe wakati wa kiangazi.
Wale wanyama wakubwa watano wa Afrika wanapatikana Kenya: simba, chui, nyati, kifaru na ndovu. Wanyama wengine wengi wa pori na ndege hupatikana katika mbuga za taifa na hifadhi za wanyama hawa nchini.
Mazingira ya Kenya yanatishiwa na ongezeko kubwa la idadi ya watu na athari zake.
Historia
Historia ya awali
Mabaki ya mamba mkubwa ajabu wa zamani za Mesozoic Era, ambayo ni miaka milioni 200 iliyopita, yaligunduliwa nchini Kenya katika chimbo zilizochimbwa na wataalamu kutoka Chuo Kikuu cha Utah na Makavazi ya Kitaifa nchini Kenya miezi ya Julai hadi Agosti 2004 katika bonde la Lokitaung, karibu na Ziwa Turkana.[8]
Mabaki yaliyopatikana Afrika Mashariki yaonyesha kuwa miaka milioni 20 iliyopita viumbehai mfano wa sokwe waliishi eneo hili. Uchunguzi wa juzijuzi karibu na Ziwa Turkana waonyesha kuwa viumbe aina ya Homo habilis (walioishi miaka milioni 1.8 na 2.5 iliyopita) na Homo erectus (walioishi miaka milioni 1.8 na miaka 350,000 iliyopita) huenda ndio wazazi wa watu wa kisasa homo sapiens walioishi Kenya enzi za barafu kuu kuisha barani.
Katika mwaka wa 1984, uvumbuzi uliofanywa na mtafiti maarufu Richard Leakey na Kamoya Kimeu huko Ziwa Turkana ulikuwa wa mifupa ya mvulana iliyohusishwa na Homo erectus wa miaka milioni 1.6 iliyopita. Utafiti wa awali wa viumbe hawa unahusishwa na Mary Leakey na Louis Leakey, ambao ndio waliofanya uchunguzi wa mwanzo wa kiakiolojia huko Olorgesailie na Hyrax Hill. Baadaye utafiti wa Olorgesailie uliendelezwa na Glynn Isaac.
Historia kabla ya ukoloni
Wakushi kutoka Afrika kaskazini waliingia eneo linaloitwa Kenya miaka ya 2000 KK.[9]
Wafanyabiashara wa Kiarabu walianza kuja pwani ya Kenya karne ya 1 BK. Ukaribu wa Kenya na Uarabuni kuliraisisha ukoloni, na Waarabu na Waajemi walianza kuishi eneo la pwani karne ya 8. Hata hivyo, baadhi ya walioitwa "Waarabu" katika eneo la Afrika Mashariki walikuwa machotara, Waafrika-Waarabu.
Katika milenia ya kwanza, wazungumzaji wa lugha za Kinilo-Sahara na lugha za Kibantu waliingia katika eneo hili, na sasa Waniloti ni 30% ya Wakenya wote. Pwani ya Kenya imekuwa makao ya jamii ya wahunzi na jamii ya wakulima wadogo wadogo, wawindaji na wavuvi ambao walikuwa mhimili wa uchumi kwa kushirika katika kulimo, uvuvi, utengenezaji chuma, na kufanya biashara na nchi za kigeni.[9]
Kuanzia karne ya 6 au karne ya 9, Kenya ilijihusisha na shughuli za ubaharia kukuza uchumi ikaanza kutengeneza meli za kuabiria kusini hadi miji mingine yenye bandari kama Kilwa na Shanga iliyo katika pwani ya Afrika Mashariki.
Mombasa ulikuwa mji wenye bandari wa nchi ya Kenya kabla ya ukoloni katika Enzi ya kati. Bandari hiyo ilitumika kuendeleza biashara na miji mingine yenye bandari Afrika, Uajemi, na wafanyabiashara Waarabu, Yemeni na hata Bara Hindi.[10]
Mwanabaharia Mreno Duarte Barbosa wa karne ya 15 alidai kuwa "[Mombasa] ni bandari nzuri na yenye shughuli nyingi, mashua nyingi na hata meli kubwa ajabu, ambazo zote hutoka Sofala na nyingine kutoka Cambay, Melinde na nyingine zinazoabiri hadi kisiwani Unguja."[11]
Karne kadhaa kabla ya ukoloni, upwa wa Kenya wanakoishi Waswahili ulikuwa sehemu ya eneo la mashariki mwa Afrika lililofanya biashara, hasa ya watumwa na pembe za ndovu na Waarabu na Wahindi. Inasemekana kwamba kabila la Wameru lilitokana na watumwa waliotoroka utumwa Uarabuni miaka ya 1700. Mwanzoni wafanyabiashara wengi walitoka milki za Uarabuni lakini baadaye wengine wakatoka Unguja (kama Tippu Tip).[12]
Kiswahili, ambayo ni lugha ya Kibantu iliyokopa misamiati ya Kiarabu, Kiajemi na mingine kutoka Mashariki ya Kati na Asia Kusini, baadaye ilikua ikawa lingua franca ya kibiashara kwa jamii mbalimbali.[9]
Kwa karne nyingi, upwa wa Kenya umekuwa mwenyeji wa wafanyabiashara na wasafiri. Kati ya miji iliyopo kwenye upwa wa Kenya ni mji wa Malindi. Umebakia kuwa makazi muhimu ya Waswahili tangu karne ya 14 na wakati mmoja ulishindana na Mombasa kwa ukuu pande hizi za Afrika Mashariki. Kwa kawaida, Malindi umekuwa mji na bandari ya kirafiki kwa serikali zingine. Mwaka wa 1414, Sultani Mwarabu wa Malindi alianzisha uhusiano wa kidiplomasia na utawala wa Uchina wa Ming, wakati wa safari za mchunguzi Zheng He.[13] Katika mwaka wa 1498, utawala wa Malindi ulimkaribisha msafiri na mvumbuzi maarufu kutoka Ureno, Vasco da Gama.
Chini ya ukoloni
Wareno walikuwa Wazungu wa kwanza kuzuru eneo la Kenya ya sasa: Vasco da Gama alikuwa amezuru Mombasa mwaka wa 1498. Safari ya Vasco da Gama ilifaulu alipofikia huko India, na jambo hilo liliwawezesha Wareno kufanya biashara moja kwa moja na Mashariki ya Mbali kupitia bahari na hivyo kutatiza mitandao ya kibiashara ya awali ya nchi kavu na baharini kama njia za biashara ya viungo zilizotumia Ghuba la Uajemi, Bahari Nyekundu na misafara iliyofika hadi eneo la mashariki ya Mediterranea.
Jamhuri ya Venisi ndiyo iliyotawala maeneo ya biashara kati ta Uropa na Asia. Baada ya njia za kawaida za nchi kavu hadi India kufungwa na Waturuki wa Ottoman, Ureno ulitarajiwa kutumia njia ya baharini iliyotumiwa kwanza na Vasco da Ghama ili kuvunja ukiritimba wa Venice.
Utawala wa Wareno huko Afrika Mashariki ulijihusisha hasa na pwani iliyokaribia Mombasa. Kuwepo kwa Wareno Afrika Mashariki kulianza rasmi baada ya mwaka wa 1505, wakati manowari za Wareno, zikiongozwa na Don Francisco de Almeida, zilipokishinda Kilwa, kisiwa kilicho katika eneo ambalo sasa ni Tanzania kusini.
Kuwepo kwa Wareno Afrika Mashariki kuliwawezesha kudhibiti biashara katika Bahari ya Hindi, na kulinda njia za baharini zinazounganisha Uropa na Asia. Manowari zao za kivita zilikwamisha biashara za maadui wao magharibi mwa Bahari ya Hindi na walitoza kodi juu ya bidhaa zilizosafirishwa kupitia eneo hilo kwani walitawala bandari zote na njia kuu za meli.
Kujengwa kwa ngome iliyoitwa Fort Jesus Mombasa mwaka wa 1593 kulikusudiwa kuimarisha utawala wao katika eneo hilo, lakini ushawishi wao ulikatizwa na kuja kwa Waingereza, Waholanzi na Waarabu wa Omani katika eneo hilo karne ya 17.
Waarabu kutoka Omani ndio waliokuwa tishio kuu la utawala wa Wareno Afrika Mashariki na waliizingira ngome ya Wareno, wakazishambulia meli zao za kivita, kisha kuwafukuza Wareno waliobaki kutoka pwani ya Kenya na Tanzania mwaka wa 1730. Kufikia wakati huo, ufalme wa Ureno haukuwa na haja na njia ya bahari ya biashara ya viungo kwani faida yake ilikuwa imepungua sana. Utawala wa Wareno ulibakia tu katika bandari na maeneo ya kusini mwa Msumbiji hadi mwaka wa 1975.
Kutawaliwa kwa pwani ya Kenya na Tanzania na Waarabu kutoka Omani kuliifanya miji hii iliyojitawala hapo awali iwe chini ya uangalifu mkali wa wageni kuliko ilivyokuwa katika enzi za utawala wa Wareno. Waarabu wa Omani, kama Wareno waliowatangulia, waliweza kutawala eneo la pwani tu, si eneo la bara. Hata hivyo, kuanzishwa kwa mashamba makubwa ya mikarafuu, kuongezeka kwa biashara ya utumwa na kuhamishwa kwa makao makuu ya Waomani hadi Zanzibar mwaka wa 1839 na Seyyid Said kulisababisha Waomani kuimarisha utawala wao katika eneo hilo.
Utawala wa Waarabu katika bandari kuu zote za pwani ya Afrika Mashariki uliendelea hadi Uingereza ilipoamua kumaliza biashara ya utumwa na uanzishaji wa utaratibu wa kufanya kazi kwa malipo ukaanza kushinikiza utawala wa Waomani.
Kufikia mwisho wa karne ya 19, biashara ya watumwa katika bahari zote kuu ilikuwa imeharamishwa na Waingereza: Waarabu wa Omani hawakuwa na uwezo wa kupingana na jeshi la wanamaji la Uingereza lililokuwa likitekeleza amri hiyo. Waomani waliendelea kuwepo visiwani Unguja na Pemba hadi mapinduzi ya mwaka wa 1964, lakini kuwepo kwa Waarabu wa Omani nchini Kenya rasmi kulisitishwa wakati Wajerumani na Waingereza walipozidhibiti bandari zote kuu na kuanzisha mahusiano ya kibiashara na viongozi mashuhuri waliokuwa wenyeji miaka ya 1880. Hata hivyo, urithi waliouacha Afrika Mashariki ungali unaonekana kupitia kwa vizazi vyao vipatikanavyo pwani ya Kenya na ambavyo vinaona kuwa asili yao ni Oman. Vizazi hivi hata leo humiliki utajiri mwingi na ndio wenye ushawishi mkubwa wa kisiasa katika jamii za pwani ya Kenya.
Hata hivyo, wanahistoria wengi hushikilia kuwa historia ya ukoloni nchini Kenya ilianza wakati Wajerumani walipoanza kutawala mali ya Sultani wa Unguja iliyo pwani mwaka wa 1885, ikifuatwa na kuja kwa kampuni ya Imperial British East Africa Company mwaka wa 1888.
Uhasama wa kwanza baina ya mabepari ulikatizwa wakati Ujerumani ulipouachia Uingereza sehemu ya pwani iliyomiliki. Hii ilifuatia kujengwa kwa reli iliyounganisha Kenya na Uganda. Baadhi ya makabila ya Kenya yalipinga ujenzi huo, hasa Wanandi wakiongozwa na Orkoiyot Koitalel Arap Samoei kwa miaka kumi, kuanzia 1895 hadi 1905 – lakini hatimaye Waingereza waliijenga reli hii.
Inaaminika kuwa Wanandi walikuwa kabila la kwanza kuwekwa kwenye maeneo yaliyotengewa Waafrika ili kuwazuia kutatiza ujenzi wa reli. Wakati huo Wahindi wengi wenye ujuzi waliingia nchini ili kuchangia ujenzi. Wakati wa ujenzi wa reli kupitia Hifadhi ya Taifa ya Tsavo Magharibi, Wahindi wengi na wenyeji Waafrika walivamiwa na simba wawili waliojulikana kama “wala watu wa Tsavo”. Wahindi hao na vizazi vyao baadaye walibakia nchini Kenya na kuunda kitovu cha jamii za Wahindi zijulikanayo kama Ismaili Muslim na Sikh.[14][15]
Mnamo Agosti 1914, Vita vya Kwanza vya Dunia vilipoanza, magavana wa British East Africa (kama eneo hilo lilivyojulikana) na German East Africa walifikia makubaliano ili kuepusha makoloni yao machanga na uhasama. Hata hivyo, Luteni Kanali Paul von Lettow-Vorbeck alichukua mamlaka ya majeshi ya Ujerumani, akiwa na kusudi la kutwaa raslimali nyingi iwezekanavyo za Uingereza. Jeshi la Uingereza likiwa limemtenga na Ujerumani, von Lettow aliendesha kampeni iliyofaulu ya vita vya kuvizia, wakila walichopata, wakiteka bidhaa za matumizi za Uingereza, na kuepuka kushindwa. Mwishowe alisalimu amri na akajisalimisha nchini Zambia siku kumi na moja baada ya mapatano ya kusimamisha vita kutiwa sahihi mwaka wa 1918. Waingereza walitumia jeshi la Wahindi kumfukuza Lettow na walihitaji wachukuzi wengi ili kubeba vifaa vya matumizi hadi bara kwa miguu na hivyo kutatua shida kuu ya uchukuzi. Kundi la wanajeshi wachukuzi liliundwa na kuwajumuisha Waafrika 400,000, na kuchangia katika uhamasishaji wao wa muda mrefu kisiasa.
Hadi mwaka wa 1920, eneo linaloitwa Kenya lilijulikana kama Himaya ya Uingereza ya Afrika Mashariki.[16] Mwaka huo, koloni la Kenya liliundwa na kupatiwa jina linalotokana na Mlima Kenya[17]Waingereza walilitamka jina hilo kama pronounced/ˈkiːnjə/(deprecated template)[18] ingawa matamshi ya wenyeji na yaliyokusudiwa katika maendelezo asili, Kenia yalikuwa ˈkɛnja.[19] Enzi ya Jomo Kenyatta kuwa rais wa Kenya miaka ya 1960-1969, matamshi ya Kiingereza, yaani /ˈkɛnjə/ yalikubalika na kutumiwa sana kwa sababu jina lake lilidumisha matamshi asilia ya wenyeji.[20] Kumbe saa ya uhuru, mwaka 1963, Jomo Kenyatta alichaguliwa kama rais wa kwanza.[21] Awali alikuwa alishika jina hili kutafakari ahadi yake ya kuikomboa nchi yake na matamshi yake ya jina lake ulisababisha katika matamshi ya Kenya katika Kiingereza kubadilisha nyuma ya makadirio ya awali uliotokea matamshi, pronounced/ˈkɛnjə/(deprecated template)
Mwanzoni mwa karne ya 20, wakulima Waingereza na Wazungu wengine walituama katika nyanda za juu katika eneo la kati walikoondokea kuwa matajiri kwa kulima kahawa na chai.[22] Kufikia mwaka 1930, takribani walowezi 30,000 waliishi katika maeneo hayo na walikuwa na ushawishi mkubwa wa kisiasa kwa sababu ya uwezo wao wa kiuchumi.
Maeneo hayo yalikuwa makao ya watu milioni moja wa kabila la Wakikuyu, na wengi wao hawakuwa na ithibati ya kumiliki mashamba kwa mujibu wa Waingereza (ingawa mashamba hayo yalimilikiwa na kabila hilo kabla ya Wazungu kufika), na waliishi kama wakulima wanaohamahama. Ili kuendeleza matakwa yao, walowezi waliwakataza kilimo cha kahawa na kuwalazimisha kulipa kodi ya nyumba, na maskwota walipewa mashamba madogo baada ya kuwafanyia kazi. Wakikuyu wengi walihamia mijini kwani mashamba yao hayangeweza kutosheleza mahitaji yao.
Mwaka wa 1951, Horace Hector Hearne akawa mkuu wa sheria nchini Kenya (alitoka Ceylon alikoshikilia wadhifa huohuo) na alifanya kazi katika Mahakama Kuu mjini Nairobi. Alihudumu katika wadhifa huo hadi mwaka 1954 alipoteuliwa kama Hakimu wa Rufaa katika Mahakama ya Rufaa ya Afrika Magharibi. Usiku wa tarehe 5 Februari 1952, wakati Mfalme George VI alipoaga dunia, Hearne alimsindikiza Malkia Elizabeth II na mumewe Filipo mwanamfalme wa Edinburgh, kwa dhifa ya kitaifa hotelini Treetops, ambayo sasa ni kivutio maarufu cha watalii. Hapa ndipo alipouanzia umalkia.[23] Alirudi Uingereza mara moja akiandamana na Hearne.
Kuanzia Oktoba 1952 mpaka Desemba 1959, Kenya ilikuwa katika hali ya hatari kufuatia uasi wa Mau Mau dhidi ya utawala wa Uingereza. Gavana aliomba na kupata msaada wa wanajeshi Waingereza na Waafrika, pamoja na King's African Rifles. Mnamo Januari 1953, Meja Jenerali Hinde aliteuliwa kuwa mkuu wa oparesheni ya kuzima uasi. Hali hii haikuimarika kwa kukosa uchunguzi, kwa hivyo Jenerali George Erskine aliteuliwa kuwa kamanda msimamizi wa majeshi ya kikoloni mnamo Mei 1953, akiungwa mkono hasa na Winston Churchill.
Kutiwa mbaroni kwa Warũhiũ Itote (aka General China) tarehe 15 Januari 1954, na kuhojiwa kwake kulipelekea Waingereza kuuelewa vyema usimamizi wa Mau Mau. Oparesheni Anvil iliyoanzishwa tarehe 24 Aprili 1954 ilipangwa na jeshi kwa wiki kadhaa baada ya kukubaliwa na kamati kuu ya vita. Wakati wa oparesheni hiyo, mji wa Nairobi ulidhibitiwa na wanajeshi na wakazi wake walihojiwa huku wafuasi wa Mau Mau wakikamatwa na kupelekwa vizuizini.
Mnamo Mei 1953, walinzi wa nyumbani walitambulika rasmi kama askari wa usalama. Askari hao wa nyumbani ndio waliounda kikosi cha kupambana na mikakati ya Mau Mau kwani walikuwa Waafrika waaminifu, na si majeshi ya kigeni kama Jeshi la Uingereza na King's African Rifles. Kufikia mwisho wa hali ya hatari, askari hao walikuwa wamewaua Mau Mau 4886, ambao ni asilimia 42% ya waasi wote. Kukamatwa kwa Dedan Kimathi huko Nyeri tarehe 21 Oktoba 1956 kuliashiria kushindwa kwa Mau Mau kukamaliza vita.
Baada ya uhuru
Utawala wa Kenyatta
Waafrika walichaguliwa moja kwa moja katika bunge la uwakilishi kwa mara ya kwanza mwaka wa 1957. Licha ya Waingereza kutamani kuwakabidhi mamlaka wapinzani wasio na siasa kali ya Kiafrika, ni chama cha Kenya African National Union (KANU) kilichoongozwa na Jomo Kenyatta kilichounda serikali punde tu kabla ya Kenya kupata uhuru tarehe 12 Desemba 1963. Tarehe 12 Desemba 1964, Kenya ilipotangazwa kuwa jamhuri, Kenyatta akawa rais wa kwanza.
Mwaka huohuo, jeshi la Kenya lilipigana na Vita vya Shifta dhidi ya kabila la Wasomali waliokusudia kuiona NFD imejiunga na Jamhuri ya Somalia. Mashifta walililemea jeshi la Kenya lakini baadaye walishindwa mwaka wa 1967.
Kenya ilitia saini mkataba na nchi ya Ethiopia mwaka wa 1969 unaodumu mpaka leo kwa kuhofia mashambulizi kutoka kwa jeshi la Somalia lililokuwa na nguvu zaidi.[24] Eneo la NFD nchini Kenya halijaendelea kutokana na kiangazi na mafuriko. Hata hivyo, wakimbizi wafanyabiashara wa Kisomali waliotajirika wamebadilisha mtaa wa Eastleigh uliokuwa wa mabanda na kuufanya kuwa ngome ya kibiashara katika sehemu kubwa ya mashariki mwa mji wa Nairobi.[25]
Utawala wa Moi
Mwaka wa 1978, Kenyatta alifariki na Daniel Arap Moi akawa rais. Moi alidumisha urais kwa kuchaguliwa bila kupingwa katika chaguzi za mwaka wa 1979, 1983 (uchaguzi wa dharura) na 1988, zote zikiwa zilifanyika chini ya katiba ya chama kimoja. Uchaguzi wa 1983 ulifanyika mwaka mmoja kabla ya wakati kutokana na njama ya kupindua serikali iliyokosa kufaulu tarehe 1 Agosti 1982.
Mapinduzi hayo yaliyotibuka yalipangwa na askari mwanahewa wa cheo cha chini, Bwana Hezekiah Ochuka na kuendelezwa hasa na wanahewa. Jaribio hilo lilizimwa kwa haraka na wanajeshi waaminifu wakiongozwa na Jeshi la Nchi Kavu, General Service Unit (GSU) - kikosi cha polisi wenye hadhi ya kijeshi - na baadaye polisi wa kawaida. Hata hivyo raia kadhaa walijeruhiwa na wengine kuuawa. Tukio hilo lilisababisha kuvunjwa kwa kikosi chote cha wanahewa, huku wengine wakiachishwa kazi na wengine wakishtakiwa kwenye mahakama ya kijeshi.
Katika uchaguzi wa 1988 kura za mlolongo zilianzishwa, ambapo wapigakura walitakiwa kupiga foleni nyuma ya wagombea uchaguzi wanaowapenda, badala ya kutumia kura ya siri[26] Jambo hilo lilionekana kama kilele cha enzi ya ukiukaji mkubwa wa demokrasia likasababisha msukumo mkuu wa mageuzi ya kikatiba. Vipengele vilivyokuwa na utata, kikiwemo kile kilichoruhusu chama kimoja pekee cha kisiasa, vilibadilishwa miaka iliyofuata.[27]
Katika uchaguzi wa kidemokrasia wa vyama vingi wa miaka ya 1992 na 1997, Daniel Arap Moi alichaguliwa tena.
Utawala wa Kibaki
Kulingana na katiba, mwaka 2002 Moi hakuruhusiwa kuwania urais tena, na Mwai Kibaki wa chama cha upinzani cha "National Rainbow Coalition" — NARC akachaguliwa kuwa rais. Uchaguzi huo ulitambulikana kuwa wa kidemokrasia na wachunguzi wa humu nchini na wa kimataifa na hivyo kuwa chanzo cha mageuzi makubwa ya kidemokrasia nchini Kenya.
Mnamo Desemba 2002, Wakenya walifanya uchaguzi uliokuwa wa kidemokrasia na uwazi ambao kwa kiasi kikubwa uliamuliwa kuwa huru na wa haki na wachunguzi wa kimataifa. Uchaguzi wa mwaka huo ulikuwa mwanzo mpya na uliiletea Kenya mabadiliko makuu ya kisiasa yaliyowezesha chama cha Kenya African National Union (KANU), kilichokuwa kimeitawala nchi tangu uhuru, kukabidhi kwa amani mamlaka kwa chama cha National Rainbow Coalition (NARK), uliokuwa muungano wa vyama vingi.
Chini ya uongozi wa Rais Mwai Kibaki, muungano wa vyama tawala ulihahidi kushughulikia ukuaji wa kiuchumi, kumaliza ufisadi, kuimarisha elimu na kuandika katiba mpya. Baadhi ya ahadi hizi zimeshatimizwa. Kuna elimu ya msingi ya bure. Mwaka wa 2007 serikali ilitangaza kuwa, kuanzia mwaka 2008 gharama ya masomo ya shule za upili itapunguzwa huku serikali ikilipia gharama zote za mafundisho.
Uchaguzi wa 2007
Katika uchaguzi mkuu uliofanyika tarehe 27 Desemba 2007, Rais Kibaki wa chama cha Party of National Unity (PNU) aliwania uchaguzi dhidi ya chama kikuu cha upinzani Orange Democratic Movement (ODM). Kulingana na wachunguzi wa kimataifa, uchaguzi huo ulikumbwa na udanganyifu na hivyo kutofikia kiwango kinachokubalika kimataifa. Chama cha ODM kilisambaratika na kupoteza 8 % ya kura zake kwa chama kipya cha Orange Democratic Movement-Kenya (ODM) - kikiongozwa na Kalonzo Musyoka. Kinyang’anyiro kilikuwa kikali kati ya mgombea wa ODM, Raila Odinga na Kibaki wa PNU. Kuhesabiwa kwa kura na Tume ya Uchaguzi ya Kenya kulionyesha Raila akiongoza kwa kura chache na baadaye kwa kura nyingi. Hata hivyo, kura zilipoendelea kuhesabiwa na Tume ya Uchaguzi, Kibaki alimkaribia mpinzani wake kwa kura, kisha akamshinda. Matokeo hayo yalisababisha maandamano na kulaumiwa kwa Tume ya Uchaguzi ya Kenya kwa kumpendelea Kibaki,hivyo Oginga akajitangaza “rais wa watu” na kutaka kura zihesabiwe tena.[28]
Maandamano hayo yalibadilika kuwa ghasia zilizosababisha kuharibiwa kwa mali.[29].[30] Viongozi mashuhuri wa Afrika, wakiongozwa na aliyekuwa katibu mkuu wa Umoja wa Mataifa Kofi Annan walisuluhisha mzozo huo wa kisiasa. Kundi la Annan liliungwa mkono na Umoja wa Mataifa, Jumuia ya Ulaya, Muungano wa Nchi za Afrika, Serikali ya Marekani na nchi nyingine maarufu ulimwenguni kote. Kwa habari zaidi rejelea Ghasia nchini Kenya (2007-2008).
Annan aliomba usaidizi kwa kamati yake ya upatanishi kutoka kwa shirika la kushughulikia mizozo la Uswisi lijulikanalo kama Kituo cha Mazungumzo ya Kihisani yaani Centre for Humanitarian Dialogue.
Serikali ya muungano
Tarehe 12 Februari 2008 Kibaki na Odinga walitia sahihi mkataba wa kuunda serikali ya muungano ambapo Odinga angekuwa waziri mkuu wa pili nchini Kenya. Kulingana na mkataba huo, rais angeteua baraza la mawaziri kutoka pande zote mbili za PNU na ODM kulingana na wingi wa wabunge wa kila chama bungeni. Mkataba huo ulieleza kuwa baraza la mawaziri litajumuisha Makamu wa Rais na manaibu wawili wa Waziri Mkuu. Baada ya majadiliano bungeni ilipitishwa kuwa muungano huo utadumu hadi mwisho wa kipindi cha bunge, ama chama kimoja kikijitoa kwenye muungano kabla ya kipindi cha bunge kuisha.
Wadhifa huo mpya wa waziri mkuu utakuwa na nguvu na mamlaka kuratibu na kusimamia shughuli za serikali. Vilevile itaongozwa na mbunge aliyechaguliwa ambaye pia atakuwa kiongozi wa chama au muungano wa vyama wenye idadi kubwa ya wabunge bungeni. Ulimwengu ulimshuhudia Annan na kamati yake iliyoungwa mkono na Umoja wa Mataifa na mwenye kiti wa muungano wa nchi za Afrika Jakaya Kikwete, walipowaleta pamoja wapinzani hawa sugu kwenye sherehe za kutia sahihi mkataba huu. Sherehe hizi zilionyeshwa moja kwa moja kwenya televisheni ya kitaifa kutoka kiingilio cha Jumba la Harambee mjini Nairobi. Wawakilishi wa PNU na ODM walianza majadiliano ya kina kuhusu ugavi wa mamlaka tarehe 29 Februari 2008.[31] Wabunge wa Kenya, kwa pamoja, waliidhinisha mkataba wa ugawaji mamlaka tarehe 18 mwezi wa Machi 2008 ili kuiokoa Kenya iliyoaminika kama mojawapo ya nchi thabiti na iliyoendelea barani Afrika. Mkataba huu uliunganisha PNU iliyoongozwa na Kibaki na ODM ya Odinga kisha kupelekea kuundwa kwa serikali ya muungano, vyama vyote viwili vikiwa na mamlaka sawa.[32]
Tarehe 13 Aprili 2008, Rais Kibaki aliitangaza baraza la mawaziri 41 wa serikali hii ya muungano ikijumuisha waziri mkuu na makamu wake wawili. Baraza hili lilijumuisha pia manaibu wa mawaziri 50 na lilitawazwa katika Ikulu ya Nairobi tarehe 17 Aprili 2008 huku Kofi Annan na viongozi wengine mashuhuri wakishuhudia.
Tarehe 4 Novemba 2008 ilitangazwa kuwa sikukuu ya kitaifa kusherehekea ushindi wa Barack Obama, ambaye baba yake alikuwa Mkenya, kama rais wa Marekani.
Katika sehemu za mashambani, kama wilayani Kisii, visa vya kuchoma watu wakidaiwa kuwa wachawi vinaongezeka.[33] Waathiriwa hasa ni wanawake wakongwe. Mnamo Mei 2008, watu 11 waliuwa na nyumba 30 kuchomwa.[34]
Siasa
Kenya ni jamhuri ya kidemokrasia ya kiuwakilishi inayoongozwa na rais, ambaye ndiye mkuu wa taifa na kiongozi wa serikali, na yenye mfumo wa vyama vingi. Serikali ndiyo yenye mamlaka ya juu.
Utungaji wa sheria ni jukumu la serikali na la bunge la taifa. Idara ya Mahakama ni huru, na imejitenga na serikali kuu na bunge. Hata hivyo, kulikuwa na kutoridhika kwingi, hasa katika enzi ya rais mstaafu Daniel Arap Moi, kuwa serikali iliingilia sana shughuli za mahakama.
Kenya imedumisha uthabiti wa kutosha licha ya mabadiliko katika mifumo yake ya kisiasa na michafuko katika nchi kadhaa jirani. Bunge la mseto wa vyama vingi la 1997 lilianzisha mageuzi yaliyobadilisha sheria za kikoloni zenye dhuluma zilizotumika kuuzuia uhuru wa kuongea na kutangamana. Jambo hilo liliimarisha uhuru wa umma na kuchangia kiasi kuaminika kwa uchaguzi wa Desemba 1997.
Kaunti na tarafa
Kenya ina kaunti 47, kila moja ikiongozwa na Mkuu wa Kaunti anayechaguliwa na watu ambao wanaishi kwenye hiyo kaunti.
Serikali za mitaa huendelezwa kupitia mabaraza ya miji. Maeneo mengi ya mijini huwa ni mji, manisipaa au baraza la mji. Serikali za mitaa katika maeneo ya mashambani huitwa serikali za wilaya. Madiwani wa mitaa hii huchaguliwa katika uchaguzi wa madiwani unaofanywa wakati mmoja na uchaguzi mkuu.
Maeneo ya uwakilishi bungeni yamegawanywa kwa sababu ya upigaji kura. Kuna maeneobunge 210 nchini Kenya.[35]
Idadi ya watu katika miji muhimu
Watu
Kenya ni nchi yenye makabila mengi tofautitofauti, hasa ya Kibantu (67%) na ya Kiniloti (). Wakenya wengi huzungumza lugha mbili, Kiingereza na Kiswahili, na asilimia kubwa pia huzungumza lugha mama ya kabila lao.
Makundi ya makabila ni kama ifuatavyo: Wakikuyu 22%, Waluyia 14%, Wajaluo 13%, Wakalenjin 12%, Wakamba 11%, Wakisii 6%, Wameru 6%, makabila mengine ya Kiafrika 15%, wasio Waafrika (Wahindi, Waingereza na Waarabu) 1% [3]
Kila kundi au kabila lina lugha yake na Kiswahili hutumika kama chombo cha kuwasiliana miongoni mwa makabila tofauti.
Dini
Upande wa dini, idadi kubwa ya Wakenya ni Wakristo: kulingana na sensa ya mwaka 2009, asilimia 82.5 ya wakazi wa Kenya walikuwa Wakristo (asilimia 47.4 ni Waprotestanti, asilimia 23.3 ni Wakatoliki, asilimia 11.8 ni Wakristo wa madhehebu mengine mbalimbali, wakiwemo Waorthodoksi 621,200), asilimia 11.1 ni Waislamu, asilimia 1.6 ni wafuasi wa dini asilia za Kiafrika, asilimia 1.7 ni wa makundi mengine ya dini (kuna Wahindu takribani 300,000, ambao wameingiliana vyema na Wakenya wengine na huchangia pakubwa uchumi wa nchi), na asilimia 2.4 wanadai hawana uhusiano na dini yoyote ile.[36]
Asilimia 60 ya idadi ya Waislamu huishi katika Mkoa wa Pwani, wakiwa asilimia 50 ya jumla ya wakazi wa pale. Wengi wa wanaoishi sehemu ya magharibi mkoani Pwani ni Wakristo. Eneo la kaskazini la Mkoa wa Mashariki ni makazi ya asilimia 10 ya jumla ya Waislamu nchini; hii ndiyo dini ya wakazi wengi wa hapa, na mbali na idadi ndogo ya Wasomali wanaoishi Nairobi, idadi kubwa ya Wakenya wengine ni Wakristo.[37]
Utamaduni
Kenya ni nchi yenye tamaduni anuwai. Tamaduni zinazotambulika ni pamoja na Waswahili walio katika eneo la pwani, jamii za wafugaji katika eneo la kaskazini na jamii nyingine mbalimbali katika maeneo ya kati na magharibi.
Wajaluo wa Kenya ni wazawa wa jamii za wakulima na wafugaji walioishi magharibi mwa Kenya kabla ya ukoloni. Inafahamika kwamba asili ya Wajaluo na makabila mengine ya Waniloti ni kaskazini mwa Kenya, pengine maeneo ya Sudan Kusini ya sasa. Waniloti, kama wanavyoitwa, ni kikundi cha kianthropolojia kilichotoka maeneo ya kaskazini mashariki mwa Afrika. Pengine walihamia kusini kutokana na vita vilivyosababishwa na ukuaji wa Kush na Misri. Waniloti nchini Kenya ni Wajaluo, Waturkana, Wakalenjin na Wamasai. Hili linadhihirika kutokana na kuwepo kwa lahaja zinazofanana kati ya makabila fulani nchini Sudan Kusini leo. Makabila haya ni pamoja na Akoli na Lwo (si sawa na Luo) wanaoishi katika eneo la Darfur.
Kuna makabila mengine ya Waniloti yanayoishi nchini Uganda na Tanzania. Hii hasa ni kwa sababu ya Wajaluo kuvutiwa na Ziwa Victoria, ambako wanapatikana katika nchi hizi tatu (Uganda, Tanzania na Kenya). Nchini Uganda, wanajulikana kwa kuanzisha himaya ya Waganda na ya himaya ya Watoro. Wajaluo nchini Kenya walipigana vita na majirani wao, hasa Wakalenjin, ili kulidhibiti ziwa hilo.
Leo hii, utamaduni wa Wamaasai unajulikana sana kwa kuangaziwa vilivyo na utalii, hata hivyo Wamaasai ni asilimia ndogo ya idadi ya Wakenya kwa jumla. Wamaasai wanatambulika kwa kujipamba sehemu ya juu ya mwili na kwa vito.
Kenya ina utajiri mwingi wa muziki, vituo vya runinga na maonyesho ya sanaa.
Elimu
Mfumo wa elimu nchini Kenya unajumuisha elimu ya chekechea, ya msingi, ya sekondari na ya vyuo. Elimu ya watoto wadogo aghalabu huchukua miaka mitatu, ya msingi miaka minane, sekondari minne na chuo kikuu miaka minne au sita kwa kutegemea kozi.
Shule za chekechea, ambazo ni za watoto wa umri wa miaka mitatu hadi mitano, ni sehemu muhimu ya mfumo huu wa elimu na ni kigezo muhimu kabla ya kusajiliwa katika darasa la kwanza (Gredi ya Kwanza).
Mwishoni mwa elimu ya msingi wanafunzi hufanya mtihani wa Cheti cha Kuhitimu Masomo ya Msingi Kenya (KCPE), ambao huamua watakaojiunga na shule ya sekondari au vyuo vya ufundi. Umri wa shule ya msingi ni miaka 6/7 hadi 13/14.
Wale wanaojiunga na shule ya upili hufanya mtihani wa taifa mwishoni mwa kidato cha nne - Mtihani wa Cheti cha Kuhitimu Masomo ya Shule ya Upili Kenya (KCSE), ambao huamua watakaojiunga na vyuo vikuu, vyuo vya taatuma nyinginezo au kuajiriwa. Baraza Kuu la Usajili (JAB) ndilo lenye jukumu la kuwachagua wanafunzi watakaojiunga na vyuo vikuu vya umma. Mbali na shule za umma, kuna shule nyingi za binafsi nchini, hasa katika sehemu za miji. Vilevile, kuna shule kadhaa za kimataifa zinazofundisha mifumo mbalimbali ya elimu ya ng'ambo.
Historia ya elimu
Mfumo wa kwanza wa elimu nchini Kenya baada ya uhuru uliletwa na wakoloni Waingereza. Baada ya Kenya kupata uhuru tarehe 12 Desemba 1963, Tume ya Ominde iliundwa ili kuleta mabadiliko ya kielimu ambayo yangeakisi matarajio ya taifa huru la Kenya. Tume hii ilimulika maswala ya usawa na umoja, ambayo yalikuwa maswala muhimu wakati huo. Mabadiliko ya kilichofundishwa katika historia na geografia yalifanywa ili kuakisi umoja wa kitaifa. Kati ya 1964 na 1985, mfumo wa 7-4-2-3 ulifuatwa (miaka saba masomo ya msingi, miaka minne sekondari ya daraja la chini, miaka miwili sekondari ya daraja la juu, na miaka mitatu masomo ya chuo kikuu). Shule zote zilifuata mtaala mmoja.
Mwaka wa 1981, kamati iliyoteuliwa na rais kuratibu namna ya kuanzisha chuo kikuu cha pili nchini Kenya na pia kwa jumla kuubadilisha mfumo wa elimu ilianza kazi yake. Kamati hii ilipendekeza kuwa mfumo ule wa 7-4-2-3 ubadilishwe kuwa mfumo wa 8-4-4 (miaka minane shule ya msingi, miaka minne shule ya upili, miaka minne ya elimu ya chuo kikuu). Jedwali lililo katika Elimu ya Sasa Nchini Kenya linaonyesha muundo wa mfumo wa 8-4-4. Ingawa mfumo wa 7-4-2-3 kinadharia ulifikia kikomo mfumo wa 8-4-4 ulipoanzishwa mwaka wa 1985, kundi la mwisho la mfumo huo wa awali lilihitimu kutoka vyuo vikuu vya Kenya mwaka wa 1992.
Elimu nchini Kenya sasa
Mfumo wa sasa wa 8-4-4 ilizinduliwa Januari 1985. Ulitilia mkazo masomo ya kiufundi kwa matarajio kuwa, muundo huu mpya utawawezesha wanaoacha shule katika viwango mbalimbali aidha kujiajiri wenyewe au kupata ajira katika sekta ya juakali.
Mnamo Januari 2003, Serikali ya Kenya ilitangaza kuanzishwa kwa masomo ya shule za msingi bila malipo. Hili lilipelekea kuongezeka kwa wanafunzi waliojiunga na shule za msingi kwa asilimia 70%. Hata hivyo, idadi ya waliojiunga na shule za upili na vyuo haikuongezeka sana kwa sababu malipo bado yalihitajika ili kuhudhuria masomo.
Mtihani wa kuhitimu cheti cha masomo ya msingi nchini Kenya (KCPE) hufanywa katika darasa la nane. Matokeo ya mtihani huu huhitajika ili kusajiliwa katika shule ya upili. Mtihani wa kuhitimu cheti cha masomo ya shule ya upili nchini Kenya (K.C.S.E.) hufanywa katika kidato cha nne. Wanafunzi hufanya mtihani katika masomo nane.
Mfumo wa kutuza Gredi za KCSE
Gredi ya wastani hutegemea jinsi mwanafunzi hupita masomo haya nane. Endapo mtahiniwa atafanya zaidi ya masomo manane, gredi ya wastani itategemea masomo manane ya kwanza anayopita vyema zaidi. Kujiunga na chuo kikuu hutegemea masomo manane yanayopitwa zaidi na jinsi masomo fulani yamepitwa kutegemea kozi ya shahada fulani.
Kwa mfano:
Jumla ya pointi ni 81.
Gredi ya wastani ni 81 na ukiigawa mara 8, ni sawa na 10.1 (hii ni karibu sawa na pointi10.0) ambayo ni B+ kwa mujibu wa mfumo wa gredi. Mwanafunzi apataye gredi kama hii hufaulu kujiunga na mojawapo ya vyuo vya umma kwa kupata gredi nzuri. Taasisi za mafunzo, vitivo na idara huamua mahitaji ya kimsingi ya kujiunga navyo.
Wanafunzi wanaopata gredi ya C+ hufaulu kusomea kozi ya shahada fulani katika chuo kikuu. Kwa sababu ya ushindani mkubwa na nafasi chache katika vyuo vikuu, wale wanaopata gredi ya B na wakati mwingine B- na zaidi huchukuliwa kusomea shahada mbalimbali katika vyuo vya umma na hufaidi kwa kulipa karo iliyotolewa ruzuku na serikali. Wale wengine hujiunga na vyuo vikuu vya kibinafsi au na vyuo vya kati.
Jambo la kushangaza ni kuwa wanafunzi wanaojiunga na vyuo vikuu vya umma kupitia J.A.B. hutegemea jumla ya nafasi za kulala zinazopatikana katika vyuo vyote vya umma. Hata hivyo wanaokosa nafasi hizi, ingawa walipata gredi za chini zaidi za kujiunga na vyuo vikuu C+ au C, wakiwa na cheti cha diploma fulani husajiliwa kupitia mpango wa kujilipia karo katika vyuo vikuu (Module II) ikiwa wanaweza kujilipia karo yote ya kozi husika.
Jambo hili limezua mjadala mkali huku watu wakiuliza sababu na uadilifu wa kuwafungia nje wanafunzi waliofaulu kujiunga na vyuo vya umma kisha kuwasajili wanaotoka kwa familia zenye uwezo wa kifedha.
Ukosoaji
Mfumo wa elimu wa Kenya 8-4-4 umepitia mengi magumu katika kipindi kirefu ulichodumu. Punde tu baada ya kufuzu kwa kundi la kwanza la wanafunzi wa mfumo huu mwaka wa 1989, wananchi wengi walijitokeza kuilaumu na kuihukumu serikali kwa kuuanzisha mfumo huu". Wakosoaji hawa walidai kuwa waliohitimu walikuwa hawajaandaliwa vyema na hawangeweza kushindana na wenzao kutoka sehemu nyingine za ulimwengu. Wengine walihoji kuwa waliofuzu kupitia kwa mfumo huu walikuwa aidha wachanga sana au hawajaandaliwa vyema kwa nafasi za kazi zilizokuweko. Serikali haikusikiza haya yote pengine kwa sababu uwezekano wa kuubadilisha na kuuunda upya kungeigharimu pesa nyingi.
Hata hivyo, kwa miaka mingi waliofuzu wamewaaibisha walioupinga kwa kufualu katika vyuo vya nchini na ng’ambo. Kwa hakika kuhama kwa wasomi na wafanyakazi wa afya hadi nchi zilizoendelea ni dhihirisho tosha la hali hii. Wengi waliofuzu kupitia kwa mfumo huu wamefaulu katika vyuo vikuu vya ng’ambo.
Mkazo uliotiliwa masomo ya ufundi umefifia na mabadiliko ya hivi juzi katika mtaala yanasisitiza teknolojia ya ubadilishanaji habari, sayansi, hesabu na lugha. Kwa vyovyote vile, kazi ya kiakademia na kusisitizwa kwa kupita mitihani iliyoandikwa hakujaacha nafasi kwa useremala, uashi, upishi na mafunzo mengine ya ufundi.
Michezo
Kenya hushiriki katika michezo mbalimbali ikiwemo kriketi, mbio za magari, soka, raga na ngumi. Lakini nchi hii inajulikana hasa kwa kutawala katika mbio za masafa ya kadiri na mbio za masafa marefu. Kenya, kwa muda mrefu, imetoa mabingwa wa Olimpiki na michezo ya Jumuia ya Madola katika nyanja mbalimbali, hasa katika mbio za mita 800, mita 1,500, mita 3,000 kuruka viunzi na maji, mita 5,000, mita 10,000 na mbio za masafa marefu. Wanariadha wa Kenya (hasa wa kabila ya Wakalenjin) wanaendelea kutawala mbio za masafa ulimwenguni, ingawa ushindani kutoka nchi ya Morocco na Ethiopia umepunguza umaarufu huu. Wanariadha wa Kenya wanaosifika sana ni pamoja na mshindi mara-nne wa mbio za masafa marefu za Boston kwa wanawake na mshindi mara-mbili wa mbio za dunia Catherine Ndereba, aliyeshikilia rekodi ya awali ya mbio za dunia Paul Tergat, na John Ngugi.
Wakati wa michezo ya Olimpiki ya Beijing Kenya ilishinda medali 6 za dhahabu, 4 za fedha, 4 za shaba na kulifanya taifa lililofaulu sana barani Afrika katika michezo ya Olimpiki ya mwaka 2008. Wanariadha wapya walitambulikana, kama Pamela Jelimo, mshindi wa medali ya dhahabu katika mbio za mita 800 kwa wanawake aliyejitahidi na kushinda tuzo la Golden League, na Samuel Wajiru aliyeshinda mbio za masafa marefu kwa wanaume.
Bingwa mstaafu wa mbio za Olimpiki na za Jumuia ya Madola, Kipchoge Keino, alisaidia kuanza ubingwa wa mbio za masafa marefu miaka ya 1970 akafuatwa na bingwa wa michezo ya Jumuia ya Madola, Henry Rono, aliyeshikilia rekodi kadhaa za dunia.
Hivi majuzi, kumekuwa na mzozo wa wanariadha wa Kenya waliosaliti nchi yao na kuwakilisha nchi nyingine, hasa Bahrain na Qatar.[38] Wizara ya michezo ya Kenya imejaribu kuzuia usaliti huu, lakini umeendelea tu, Bernard Lagat akiwa wa mwisho, akichagua kuiwakilisha Marekani.[38] Usaliti huu, kwingi unatokana na sababu za kiuchumi au kifedha ingawa pia wanariadha wazuri wasioweza kufaulu katika timu nzuri ya taifa huona ni rahisi kufaulu kwa kukimbilia nchi nyingine.
Kenya pia imetawala voliboli ya wanawake hapa Afrika, huku vilabu na timu ya taifa ikishinda mashindano kadhaa barani Afrika katika mwongo uliopita. Timu ya wanawake pia imeshiriki katika michezo ya Olimpiki na Mashindano ya Ulimwengu ingawa haijafaulu vilivyo.
Mchezo wa kriketi ni maarufu na pia ni mchezo wa timu ambao umefaulu sana. Kenya imeshiriki katika Kombe la Dunia la Kriketi tangu mwaka 1996. Timu hii ilishinda baadhi ya timu maarufu ulimwenguni na kufikia semifainali katika mchuano wa mwaka 2003. Walishinda ligi ya kriketi ya dunia daraja la 1 iliyofanyika Nairobi kwa mara ya kwanza, kisha wakashiriki katika mchuano wa ulimwengu wa T20. Nahodha wa sasa wa timu ni Collins Obuya.
Kenya imejiundia jina katika muungano wa raga. Mchezo huo ni maarufu nchini hasa kwa sababu ya mchuano wa kila mwaka wa Safari Sevens. Timu ya Kenya ya raga ya wachezaji saba kila upande ilikuwa nambari ya 9 katika michezo ya dunia ya wachezaji saba IRB katika msimu wa mwaka 2006.
Kenya ilikuwa bingwa wa soka katika eneo hili lakini ubingwa huu umefifia kutokana na kutoelewana kwa maafisa wa Kamati ya Soka Nchini.[39] Mizozo hii ilipelekea Kenya kupigwa marufuku na FIFA, lakini marufuku hii iliondolewa mnamo Machi 2007.
Kwa upande wa mbio za magari, Kenya ndio waandalizi wa mbio za magari maarufu za Safari Rally zinazotambulika kuwa ngumu zaidi ulimwenguni,[40] na ambazo ni sehemu ya Bingwa wa Mbio za Magari kwa miaka mingi hadi kuondolewa kwake baada ya mbio za 2002 kwa sababu ya matatizo ya kifedha. Baadhi ya madereva maarufu wa mbio za magari ulimwenguni walioshiriki na kushinda mbio hizi ni Bjorn Waldegard, Hannu Mokkola, Tommi Makinen, Shekhar Mehta, Carlos Sainz na Colin McRae. Ingawa mbio hizi bado huendelea kila mwaka kama sehemu ya kutafuta Bingwa wa Mbio za Magari Afrika, waandalizi wanatarajia kuruhusiwa kujiunga tena na Ubingwa wa Magari Ulimwenguni katika miaka michache ijayo.
Fasihi
Ngugi wa Thiong'o ni mmoja wa waandishi maarufu wa Kenya. Kitabu chake, en:Weep Not, Child ni ufafanuzi wa maisha yalivyokuwa Waingereza walipoitwaa Kenya. Hii ni hadithi kuhusu athari za Mau Mau katika maisha ya Wakenya weusi. Kinavyochanganya maudhui - ukoloni, elimu, na mapenzi - kunakifanya kuwa kimojawapo kati ya vitabu bora vya hadithi barani Afrika.
Kitabu cha hadithi cha M. G. Vassanji The In-Between World of Vikram Lall kilishinda tuzo la Giller Prize mwaka 2003. Hii ni hadithi ya kubuni ya Mkenya mwenye asili ya Kihindi na familia yake wavyojizatiti na mabadiliko ya kisiasa wakati wa ukoloni na baada ya ukoloni nchini Kenya.
Kuanzia mwaka wa 2003, jarida la fasihi Kwani? limekuwa likichapisha fasihi ya kisasa ya Kenya.
Uchumi
Baada ya uhuru, Kenya iliendeleza ukuaji wa kiuchumi haraka kupitia kwa uwekezaji wa umma, kuhimiza uzalishaji wa kilimo, na kushawishi uwekezaji wa watu binafsi na wageni katika viwanda. Pato la taifa lilikua kwa asilimia 6.6 kuanzia 1963 hadi 1973. Uzalishaji wa kilimo ulikua kwa asilimia 4.7 kila mwaka kwa kipindi hicho ukiwa umechochewa na ugawaji upya wa mashamba, kuanzishwa kwa kilimo cha mimea iliyoimarishwa, na kuanzisha mashamba mapya.
Hata hivyo, kati ya 1974 na 1993 ukuaji wa uchumi wa Kenya ulipungua. Kupungua kwa kilimo kulisababishwa na sera za kilimo zisizofaa, mikopo isiyotosha na vikwazo visiyofaa vya biashara ya kimataifa.
Mnamo mwaka wa 1993, Serikali ya Kenya ilianzisha mpango mkuu wa kuimarisha uchumi na kuufanya huru. Waziri mpya wa fedha na gavana mpya wa Benki Kuu ya Kenya walianza mikakati iliyofuatana kuimarisha uchumi kwa usaidizi wa Benki ya Dunia na Shirika la Fedha la Kimataifa). Kama sehemu ya mpango huu, serikali iliondoa usimamizi wa bei za bidhaa, leseni za uagizaji na uthibiti wa ubadilishaji fedha, kubinafsisha kampuni nyingi zilizomilikiwa na umma, kupunguza idadi ya wafanyi kazi wa serikali na kuanzisha sera madhubuti za kulinda fedha. Kuanzia mwaka wa 1994 hadi 1996 ukuaji halisi wa uchumi wa Kenya ulikadiriwa juu kidogo ya asilimia 4 kwa mwaka.
Hata hivyo, kati ya 1997 na 2000, uchumi uliingia kipindi cha kupungua au kutoimarika, kwa sababu ya hali mbaya ya anga na kupungua kwa shughuli za kiuchumi. Mwaka wa 2001 pato la taifa liliimarika kiasi kwani mvua ilirejea kunyesha karibu na viwango vya awali. Ukuaji wa kiuchumi uliendelea kuimarika kiasi mwaka wa 2002 na kufikia asilimia 1.4 mwaka wa 2003, asilimia 4.3 mwaka wa 2004, kisha asilimia 5.8 mwaka wa 2005.
Mnamo Julai 1997, Serikali ya Kenya ilikataa kutimiza makubaliano ya awali na IMF kuhusu mabadiliko ya utawala wake. Jambo hili lilisababisha kukatizwa kwa misaada kwa miaka 3, nayo Benki ya Dunia ikaubana mkopo wa dola milioni 90 za mpango wa kuufufua uchumi. Ingawa mabadiliko mengi ya kiuchumi yaliyofanywa kati ya 1993-94 yalibakia, wataalamu wa maswala ya kiuchumi wasiopendelea mabadiliko waliamini kuwa Kenya iliitaji mabadiliko zaidi, hasa ya kiutawala ili kuongeza ukuaji wa pato la taifa (GDP).
Serikali ya Kenya ilichukua hatua yakini za mabadiliko, pamoja na kuunda Tume ya Kupambana na Ufisadi (KACA), kuanzisha hatua za kuimarisha uwazi wa katika mikakati ya serikali kupata bidhaa na kupunguza fedha inayotumiwa na serikali kulipia mishahara. Mnamo Julai 2000, shirika la IMF lilitia saini dola milioni 150 za Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF), nayo Benki ya Dunia ilifuatia na mkopo wa dola milioni 157 kuimarisha uchumi na kuibadilisha sekta ya umma. Mwezi wa Desemba 2000, iliamuliwa kuwa tume ya kupambana na ufisadi haikuwa ya kikatiba na sehemu za juhudi za mabadiliko kukatizwa mwaka 2001. Shirika la IMF na Benki ya Dunia zilikatiza mipango yao. Juhudi zilizofanywa kuanzisha upya mipango hii katikati ya mwaka wa 2002 hazikufaulu.
Chini ya uongozi wa Rais Kibaki, aliyechukua hatamu za uongozi tarehe 30 mwezi wa Desemba 2002, serikali ya Kenya ilianzisha mipango mipya na kabambe ya uimarishaji uchumi na imerejelea ushirikiano wake na Benki ya Dunia na IMF. Serikali mpya ya National Rainbow Coalition (NARC) iliidhinisha Sheria dhidi ya Ufisadi na Uhalifu wa Kiuchumi pamoja na Sheria ya Maadili ya Watumishi wa Umma mnamo Mei 2003 iliyolenga kupiga vita ufisadi katika ofisi za umma. Mabadiliko mengine, hasa katika idara ya sheria, kuagiza bidhaa za umma na kadhalika yamepelekea kurejelewa kwa misaada na matumaini ya kuimarisha uchumi. Kufuatia kupitishwa kwa sheria muhimu za kupambana na ufisadi na serikali mpya, wafadhili walirejelea ufadhili mwezi wa Novemba 2003 na IMF ikaidhinisha msaada wa miaka mitatu wa dola milion 250 ili kupunguza umaskini na kuimarisha uchumi. Wafadhili wakatoa dola bilioni 4.2 kama msaada wa miaka minnne. Kurejelewa kwa ufadhili na kujihusizisha upya kwao kumevutia imani ya wawekezaji.
Mswada wa ubinafsishaji umeidhinishwa ingawa kuanzishwa kwa tume ya ubinafsishaji hakujakamilika, mabadiliko katika utendakazi wa umma yametekelezwa na mwaka wa 2007 Kenya ilishinda tuzo la Umoja wa Kimataifa la Utendakazi wa Umma.[41][42] Hata hivyo, kazi nyingi zinahitajika kufanywa ili kuiwezesha nchi hii kuyafikia mataifa yaliyoendelea sana kiuchumi, hasa yale ya Mashariki ya Mbali. Changamoto kuu ni pamoja na kuchukua hatua thabiti dhidi ya ufisadi, kupitisha sheria zinazoshughulikia ugaidi na biashara haramu, kutatua upungufu wa ufadhili wa bajeti kisha kurekebisha na kuunda miundo msingi. Inaaminika haya yatasaidia kudumisha sera za kimsingi za kiuchumi, na kuhakikisha ukuaji wa kasi wa kiuchumi uliofikia asilimia 7.2 mwaka wa 2007.
Mwaka wa 2007, serikali ya Kenya ilizindua Ruwaza 2030, ambao ni mpango wa kiuchumi wenye matumaini makuu na ambao ikiwa utatekelezwa kikamilifu , una uwezo wa kuifanya nchi hii kuwa katika kiwango sawa na mataifa yaliyoendelea kiuchumi ya Asia.
Nairobi inaendelea kuwa kituo muhimu na cha kimsingi kwa mawasiliano na biashara cha Afrika Mashariki. Kinajivuna kuwa na miundo msingi ya uchukuzi na mawasiliano bora zaidi katika eneo hili, na wafanyi kazi wenye ujuzi. Makampuni mengi ya kigeni hudumisha matawi yao katika eneo hili ama ofisi za kuyawakilisha mjini Nairobi. Mnamo Machi 1996, Marais wa Kenya , Tanzania na Uganda waliifufua Jumuia ya Afrika Mashariki (EAC). Shabaha za EAC ni pamoja na kasawazisha kodi na ada zinazotozwa bidhaa, utembeaji huru wa watu na kuimarisha miundo msingi katika eneo hili. Nchi hizi tatu za Afrika Mashariki zilitia saini mkataba wa Customs Union Agreement mwezi wa Machi 2004.
Utafutaji wa mafuta
Mwanzoni mwa mwaka wa 2006 Rais wa Uchina, Hu Jintao, alitia saini kandarasi ya utafutaji wa mafuta na Kenya. Haya ndiyo makubaliano ya hivi punde kati ya mfululizo wa mapatano yaliyopagwa kuelekeza maliasili ya Afrika huko Uchina ambako uchumi wake waendelea kukua kwa haraka.
Kandarasi hii iliwezesha kampuni inayoongozwa na taifa la Uchina “offshore oil and gas company” CNOOC Ltd kutafuta mafuta Kenya, ambayo ilianza kuchimba visima vya kwanza mpakani mwa Sudan na Somalia na katika maji ya upwa wake.[43]
Tazama pia
Orodha ya miji ya Kenya
Orodha ya Makabila nchini Kenya
Orodha ya Hifadhi za Taifa nchini Kenya
Orodha ya benki nchini Kenya
Orodha ya nchi kufuatana na wakazi
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na idadi ya watu
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na msongamano wa watu
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na pato la taifa
Demografia ya Afrika
Marejeo
Viungo vya nje
Serikali
Ofisi Mnenaji wa Serikali ya Jamhuri ya Kenya.
Official site.
Legislation Kenya, Uchunguzi Sheria, Official Gazette Notices na kisheria Info.
Official site State House, Kenya.
Jumla
Maelezo ya nchi (Country Profile) kutoka BBC News
kutoka Encyclopaedia Britannica
kutoka UCB Libraries GovPubs
at Curlie
Vyombo vya habari
orodha kutoka Chuo Kikuu cha Stanford
Utalii
rasmi kusafiri na utalii kuongoza
Historia
Nyingine
Academic bibliography, hasa kwa Kiingereza, compiled by Jan Hoorweg, Afrika-Studiecentrum, Leiden.
Check date values in: |date= (help)
Mkusanyiko wa habari kutoka Kenya.
(IFAD)
A photographic mkabala na uzuri wa Kenya.
Mkusanyiko wa Kazi kutoka kenya.
Solar kupikia historia na maendeleo ya hivi karibuni nchini Kenya
Mkusanyiko wa habari kutoka Kenya.
*
Jamii:Nchi za Afrika
Jamii:Afrika ya Mashariki
Jamii:Jumuiya ya Madola | https://sw.wikipedia.org/wiki/Kenya |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1139,
2437,
3501,
3987,
4850,
7013,
7847,
8806,
9259,
9380,
10220,
10409,
10520,
10703,
10778,
10957
],
"plaintext_end_byte": [
1091,
2335,
3411,
3955,
4785,
6946,
7765,
8774,
9220,
9379,
10160,
10408,
10494,
10667,
10752,
10956,
11273
]
} | హనుమంతగుండం గ్రామ విస్తీర్ణం ఎంత? | హనుమంతగుండం | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
631
],
"minimal_answers_end_byte": [
663
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
హనుమంతగుండం, కర్నూలు జిల్లా, కొలిమిగుండ్ల మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1]ఇది మండల కేంద్రమైన కొలిమిగుండ్ల నుండి 15 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన జమ్మలమడుగు నుండి 27 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 198 ఇళ్లతో, 862 జనాభాతో 1686 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 425, ఆడవారి సంఖ్య 437. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 4 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 6. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 594597[2].పిన్ కోడ్: 518123.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాలలు రెండు ఉన్నాయి. సమీప బాలబడి, ప్రాథమిక పాఠశాల కొలిమిగుండ్ల లోను, ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల , మాధ్యమిక పాఠశాల ఎర్రగుడిలోనూ ఉన్నాయి. ఇంజనీరింగ్ కళాశాల ప్రొద్దుటూరు లోనూ ఉన్నాయి. మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్లు, సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల, అనియత విద్యా కేంద్రం, సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల , జమ్మలమడుగు లోను, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల, సమీప వైద్య కళాశాల, కర్నూలు లోనూ ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
పశు వైద్యశాల గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, సంచార వైద్య శాల, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
గ్రామంలో కుళాయిల ద్వారా శుద్ధి చేయని నీరు సరఫరా అవుతోంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతి పంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది. బోరుబావుల ద్వారా కూడా ఏడాది పొడుగునా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
గ్రామంలో మురుగు నీటి పారుదల వ్యవస్థ లేదు. మురుగు నీటిని నేరుగా జల వనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్ ఉంది. మొబైల్ ఫోన్ గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామానికి సమీప ప్రాంతాల నుండి ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సులు తిరుగుతున్నాయి. సమీప గ్రామాల నుండి ఆటో సౌకర్యం కూడా ఉంది. వ్యవసాయం కొరకు వాడేందుకు గ్రామంలో ట్రాక్టర్లున్నాయి. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్ మొదలైనవి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి, ప్రధాన జిల్లా రహదారి గ్రామం గుండా పోతున్నాయి. జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ పరపతి సంఘం ఉన్నాయి. గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం ఉన్నాయి. ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్, వారం వారం సంత, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. సినిమా హాలు, గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 7 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 7 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
హనుమంతగుండంలో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 79 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం సాగని, బంజరు భూమి: 374 హెక్టార్లు
సాగులో లేని భూముల్లో బీడు భూములు కానివి: 423 హెక్టార్లు
బంజరు భూమి: 753 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 57 హెక్టార్లు
నీటి సౌకర్యం లేని భూమి: 1191 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 42 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
హనుమంతగుండంలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
బావులు/బోరు బావులు: 42 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
హనుమంతగుండంలో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
వరి, శనగలు, జొన్నలు
గణాంకాలు
జనాభా (2011) - మొత్తం 862 - పురుషుల సంఖ్య 425 - స్త్రీల సంఖ్య 437 - గృహాల సంఖ్య 198
2001 వ.సంవత్సరం జనాభా లెక్కల ప్రకారం గ్రామ జనాభా 892.[3] ఇందులో పురుషుల సంఖ్య 444, మహిళల సంఖ్య 448, గ్రామంలో నివాస గృహాలు 189 ఉన్నాయి.
మూలాలు
వెలుపలి లింకులు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B9%E0%B0%A8%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B0%82%E0%B0%A4%E0%B0%97%E0%B1%81%E0%B0%82%E0%B0%A1%E0%B0%82 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
809,
1557,
2412,
2995,
3306,
3801,
5142,
6325,
7840,
10610,
11909,
13553,
16729,
17577,
17929,
21406,
22997,
26701,
27068,
28619,
29236,
29782,
30882
],
"plaintext_end_byte": [
777,
1556,
2221,
2936,
3232,
3763,
4912,
6324,
7839,
10609,
11908,
13552,
16632,
17576,
17798,
20920,
22996,
26349,
27049,
28605,
29235,
29621,
30652,
31072
]
} | โรมาเนีย ปัจจุบันคือประเทสอะไร ? | ประเทศโรมาเนีย | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
โรมาเนีย (English: Romania; Romanian: România, IPA:[ro.mɨˈni.a]) แต่ก่อนเรียกว่า รูมาเนีย (English: Rumania หรือ Roumania) เป็นประเทศในทวีปยุโรปตะวันออกเฉียงใต้ มีอาณาเขตทิศตะวันออกเฉียงเหนือจดประเทศยูเครนและประเทศมอลโดวา ทิศตะวันตกจดประเทศฮังการีและประเทศเซอร์เบีย ทิศใต้จดประเทศบัลแกเรีย โรมาเนียมีชายฝั่งบนทะเลดำด้วย
ภูมิศาสตร์
โรมาเนียเป็นประเทศที่ใหญ่ที่สุดใน ยุโรปตะวันออกเฉียงใต้ มีเทือกเขาทรานซิลเวเนียแอลป์อยู่ทางตอนกลางของประเทศ และมีเทือกเขาคาร์เปเธียนอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศ มีที่ราบทางตอนใต้ของเทือกเขาทรานซิลเวเนียแอลป์เป็นที่ทางการเกษตรเรียกว่า วอลลาเชีย
โรมาเนียจัดเป็นประเทศที่ยังมีความหลากหลายทางธรรมชาติอยู่มาก โดยทางเมืองแถบทรานซิลเวเนียแอลป์ยังมีสัตว์ป่า เช่น หมีสีน้ำตาล หมาป่าสีเทา แมวป่าบางชนิด และละมั่งอยู่ในปริมาณที่เยอะมากกว่าประเทศอื่นๆในแถบยุโรป ซึ่งลดจำนวนลงเรื่อยๆ
ประวัติศาสตร์
ยุคก่อนประวัติศาสาตร์
ยุคกลาง
ยุคสมบูรณาญาสิทธิราช
ดินแดนโรมาเนียส่วนใหญ่ในปัจจุบัน เมื่อในอดีตอยู่ภายใต้การปกครองของจักรวรรดิออตโตมัน ต่อมา ได้ประกาศเอกราช และ สถาปนาเป็นราชอาณาจักร ในปี พ.ศ. 2421 ภายใต้การปกครองระบอบสมบูรณาญาสิทธิราช
โรมาเนียในสงครามโลก
ระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 ดินแดนโรมาเนียถูกกองทัพไรช์ที่สาม เวร์มัคท์เข้ายึดครอง
ระบอบเผด็จการคอมมิวนิสต์
กองทัพโซเวียตได้ปลดปล่อยและมีอำนาจเหนือโรมาเนียแทนเมื่อสิ้นสุดสงคราม มีการโค่นล้มระบอบกษัตริย์และเปลี่ยนแปลงการปกครองไปสู่ระบอบเผด็จการคอมมิวนิสต์ ในปี 2490
ร่วมสมัยใหม่
ในเดือนธันวาคม 2532 ประชาชนได้ก่อการปฏิวัติล้มล้างการปกครองระบอบคอมมิวนิสต์ไปสู่การปกครองระบอบประชาธิปไตย และประกาศใช้กฎหมายรัฐธรรมนูญ ฉบับปี 2534 เป็นกฎหมายสูงสุดในการปกครองประเทศ โดยกำหนดแนวนโยบายแห่งรัฐใหม่เป็นรัฐประชาธิปไตยและสวัสดิการสังคม (Democratic and Social State) มีประธานาธิบดีที่มาจากการเลือกตั้งโดยประชาชนเป็นประมุข ภายหลังจากการปกครองแบบระบบคอมมิวนิสต์ของโรมาเนียถูกล้มล้างโดยการปฏิวัติ
การเมืองการปกครอง
บริหาร
นิติบัญญัติ
ตุลาการ
การบังคับใช้กฎหมาย
สถานการณ์สำคัญ
เดิมรัฐบาลโรมาเนียเป็นรัฐบาลผสมระหว่างพรรค National Liberal Party (NLP) พรรค Democratic Party (DP) และพรรค Hungarian Democratic Union of Romania (HDUR) อย่างไรก็ดี ในระยะหลัง 2 พรรคใหญ่ คือ พรรค NLP (ของนายกรัฐมนตรี Popescu-Tariceanu) และพรรค DP (ของประธานาธิบดี Basescu) เริ่มไม่ลงรอยกัน อันมีสาเหตุมาจากการที่ประธานาธิบดี Basescu ประกาศจะลงสมัครรับเลือกตั้งเป็นนายกรัฐมนตรีในการเลือกตั้งทั่วไปในปี 2551 การประกาศตนเป็นคู่แข่งดังกล่าว ทำให้ประธานาธิบดี Basescu และนายกรัฐมนตรี Popescu-Tariceanu เริ่มมีความขัดแย้งมากขึ้น
รัฐบาลชุดปัจจุบันของนายกรัฐมนตรี Popescu-Tariceanu มุ่งให้ความสำคัญกับเรื่องต่างๆ ดังนี้ การเข้าเป็นสมาชิกสหภาพยุโรปของโรมาเนีย การแก้ไขปัญหาการฉ้อราษฎร์บังหลวง การปฏิรูประบบศาลให้มีอิสระอย่างแท้จริง การเพิ่มสิทธิเสรีภาพแก่สื่อมวลชน การเสริมสร้างบรรยากาศ การแข่งขันทางเศรษฐกิจอย่างสมบูรณ์ การพัฒนาความสัมพันธ์ทวิภาคีและพหุภาคี การส่งเสริมความสัมพันธ์กับประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป และสหรัฐอเมริกา การสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับประเทศเพื่อนบ้าน โดยเฉพาะการแก้ปัญหาข้อขัดแย้งด้านพรมแดนกับยูเครน รวมทั้งการส่งเสริมความสัมพันธ์กับมอลโดวา
เมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2550 นาย Mihai Razvan Ungureanu รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งเป็นผู้ใกล้ชิดนาย Basescu ประธานาธิบดี ได้ลาออกจากตำแหน่ง เนื่องจากมิได้รายงานให้นาย Popescu-Tariceanu นายกรัฐมนตรี ทราบถึงกรณีคนงานชาวโรมาเนีย 2 รายถูกจับกุม เนื่องจากถ่ายภาพในฐานทัพของสหรัฐฯ ในอิรักโดยมิได้รับอนุญาต ซึ่งสื่อต่างประเทศวิเคราะห์ว่า การลาออกของ นาย Ungureanu เป็นการตอกย้ำความไม่ลงรอยกันระหว่างประธานาธิบดี Basescu กับนายกรัฐมนตรี Popescu Tariceanu และเพียงไม่กี่สัปดาห์หลังจากที่โรมาเนียเข้าเป็นสมาชิกสหภาพยุโรป รัฐบาลโรมาเนียก็ประสบวิกฤตการณ์ทางการเมือง โดยนายกรัฐมนตรีกล่าวหาประธานาธิบดีว่ามีส่วนได้ส่วนเสียในโครงการสร้างสาธารณูปโภค นอกจากนี้การลาออกของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และการที่ประธานาธิบดีกล่าวหานายกรัฐมนตรีว่าโกหกในเรื่องการผลักดัน การลาออกของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ได้ส่งผลกระทบต่อเสถียรภาพของรัฐบาล ทำให้คาดการณ์ว่า หากรัฐบาลสามารถคงอยู่ต่อไป ก็จะเป็นรัฐบาลไร้เสถียรภาพ หรือหากมีความขัดแย้งอย่างต่อเนื่อง ก็อาจจะนำไปสู่การเลือกตั้งทั่วไปเร็วขึ้นกว่ากำหนด
การที่หัวหน้าพรรคใหญ่ที่ทรงอิทธิพล 2 พรรค ได้แก่ พรรค PNL ของนายกรัฐมนตรี Popescu Tariceanu และพรรค PD ของประธานาธิบดี Basescu มีความขัดแย้งกันเช่นนี้ นำไปสู่การที่นายกรัฐมนตรี Popescu Tariceanu ประกาศปรับคณะรัฐมนตรีใหม่เมื่อวันที่ 1 เมษายน 2550 โดยการถอดพรรค PD ออกจากพรรคร่วมรัฐบาล ทำให้มีการเปลี่ยนตัวรัฐมนตรีซึ่งมาจากพรรค PD ออก 8 ตำแหน่ง ส่งผลให้พรรคร่วมรัฐบาลใหม่ประกอบด้วยพรรค PNL และพรรค Democratic Union of Hungarians in Romania (UDMR) แทน โดยคณะรัฐมนตรีชุดใหม่ได้รับการรับรองจากรัฐสภาโรมาเนียแล้วเมื่อ วันที่ 3 เมษายน 2550
การเปลี่ยนแปลงคณะรัฐมนตรีชุดนี้มีความสำคัญยิ่ง เนื่องจากเป็นการเปลี่ยนตัวรัฐมนตรีกระทรวงสำคัญ เช่น กระทรวงกลาโหม กระทรวงการต่างประเทศ กระทรวงการรวมตัวของยุโรป กระทรวงมหาดไทย และกระทรวงคมนาคม เป็นต้น ซึ่งจะส่งผลให้มีการเปลี่ยนแปลงนโยบายที่สำคัญของ โรมาเนีย และแม้ว่ารัฐบาลชุดใหม่จะเป็นรัฐบาลเสียงข้างน้อย (ร้อยละ 26) แต่ก็ได้รับการรับรองจากรัฐสภาซึ่งสมาชิกส่วนใหญ่มาจากพรรค PNL คู่ปรับ เนื่องจากสมาชิกรัฐสภาส่วนใหญ่ยังไม่ต้องการให้มีการเลือกตั้งทั่วไปเกิดขึ้น (ตามรัฐธรรมนูญโรมาเนีย หากรัฐสภาปฏิเสธที่จะให้การรับรองรายชื่อคณะรัฐมนตรี 2 ครั้ง ประธานาธิบดีสามารถยุบสภาได้)
ความตึงเครียดทางความขัดแย้งระหว่างประธานาธิบดีและนายกรัฐมนตรีที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตลอดจนการถอดพรรค PD ออกจากพรรคร่วมรัฐบาล ส่งผลให้เมื่อวันที่ 19 เมษายน 2550 รัฐสภาโรมาเนียได้มีมติถอดถอนประธานาธิบดี Basescu ด้วยคะแนนเสียง 322 ต่อ 108 ด้วย 19 ข้อหา อาทิ ประธานาธิบดี Basescu พยายามเข้าครอบงำหน่วยงานรัฐ ซึ่งรวมถึงหน่วยงานด้านความมั่นคง และวิพากษ์วิจารณ์ศาล ซึ่งมีผลให้ประธานาธิบดี Basescu ไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้จนกว่าจะมีการลงประชามติว่าประชาชนเห็นชอบกับการถอดถอนดังกล่าวหรือไม่เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม 2550 ซึ่งปรากฏว่า มีผู้มาใช้สิทธิลงประชามติประมาณ 5.8 ล้านคน (หรือประมาณร้อยละ 44 ของจำนวนผู้มีสิทธิออกเสียงทั้งหมด) และปรากฏว่า มีผู้ลงมติสนับสนุนประธานาธิบดี (คัดค้านมติของรัฐสภา) ถึงประมาณร้อยละ 75 และมีผู้ลงมติไม่สนับสนุนประธานาธิบดีประมาณร้อยละ 25 ซึ่งผลการลงประชามติในครั้งนี้แสดงให้เห็นถึงชัยชนะของประธานาธิบดี Basescu ที่มีต่อรัฐสภาและรัฐบาล และแสดงให้เห็นถึงความนิยมของประชาชนที่มีต่อประธานาธิบดี Basescu พร้อมกันนี้ นาย Jose Manuel Barosso ประธานคณะกรรมาธิการยุโรปได้กล่าวแสดงความหวังว่า ผลการลงประชามติดังกล่าว จะมีส่วนสนับสนุนให้โรมาเนียดำเนินการปฏิรูปสังคมในด้านต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ด้านการยุติธรรม ต่อไป
สิทธิมนุษยชน
การแบ่งเขตการปกครอง
โรมาเนียแบ่งเขตการปกครองออกเป็น 40 จังหวัด (judet หรือ County ในภาษาอังกฤษ) กับ 1 เมืองหลวง (municipui หรือ municipalityในภาษาอังกฤษ) และเขตการเกษตร ซึ่งอยู่รอบชานเมืองหลวง ชื่อว่า Ilfov หรือ Agricultural Sector มี 260 เมือง ซึ่งมี 57 เทศบาลเมือง การจัดการปกครองส่วนท้องถิ่นเป็นไปตามหลักแห่งการปกครองตนเอง และการกระจายอำนาจการบริการสาธารณะ (Public Services)
ประเทศโรมาเนียแบ่งเขตการปกครองออกเป็น 41 เทศมณฑล (counties) กับ 1 เทศบาลนคร (municipality) ได้แก่
เทศมณฑลเมืองหลวงเทศมณฑลอาลบาอาลบายูเลียเทศมณฑลอารัดอารัดเทศมณฑลอาร์เกชปีเตชต์เทศมณฑลบาเคาบาเคาเทศมณฑลบีฮอร์ออราดยาเทศมณฑลบีสตรีตซา-นะเซาด์บิสตรีตซาเทศมณฑลโบโตชานีโบโตชานีเทศมณฑลบราโชฟบราโชฟเทศมณฑลบราอีลาบราอีลาเทศมณฑลบูเซาบูเซาเทศมณฑลคารัช-เซเวรีนเรชีตซาเทศมณฑลคะละราชีคะละราชีเทศมณฑลคลูชคลูช-นาโปกาเทศมณฑลโคนสตันต์ซาโคนสตันต์ซาเทศมณฑลโควาสนาสฟินตูเกออร์เกเทศมณฑลดิมโบวีตซาติร์โกวีชเตเทศมณฑลโดลช์คราโยวาเทศมณฑลกาลัตซีกาลัตซีเทศมณฑลโกร์ชติร์กูชิวเทศมณฑลจูร์จูจูร์จูเทศมณฑลฮาร์กีตาเมียร์คูเรียชุคเทศมณฑลฮูเนดวาราเดวาเทศมณฑลยาโลมีตซาสโลบอเซียเทศมณฑลยาชยาชเทศมณฑลอีลโฟฟบูคาเรสต์ (บูคูเรชต์)เทศมณฑลมารามูเรชบายามาเรเทศมณฑลเมเฮดินต์ซีโดรเบตา-ตูร์นูเซเวรีนเทศมณฑลมูเรชติร์กูมูเรชเทศมณฑลเนอามส์เพียตราเนอามส์เทศมณฑลโอลต์สลาตีนาเทศมณฑลพราโฮวาพลอเยชต์เทศมณฑลซาตูมาเรซาตูมาเรเทศมณฑลซะลัชซาเลาเทศมณฑลซีบิวซีบิวเทศมณฑลซูเชียวาซูเชียวาเทศมณฑลเตเลออร์มันอะเล็กซานเดรียเทศมณฑลตีมีชตีมีชวาราเทศมณฑลตูลเชียตูลเชียเทศมณฑลวาสลุยวาสลุยเทศมณฑลวิลเชียริมนีคูวิลเชียเทศมณฑลวรันเชียโฟคชานีบูคาเรสต์ (บูคูเรชต์)(เทศบาลนครบูคาเรสต์)
นโยบายต่างประเทศ
กับสหภาพยุโรป
กับราชอาณาจักรไทย
การทูต
เศรษฐกิจ
ความร่วมมือทางวิชาการ
การเยือน
ฝ่ายไทย
ฝ่ายโรมาเนีย
กองทัพ
กองกำลังกึ่งทหาร
เศรษฐกิจ
โครงสร้างเศรษฐกิจ
โรมาเนียประสบปัญหาเศรษฐกิจถดถอยกว่า 3 ปี ก่อนที่จะสามารถฟื้นตัวขึ้นได้ในปี 2543 จากความต้องการที่เพิ่มมากขึ้นของตลาดสหภาพยุโรป ทั้งนี้ ในช่วงที่ผ่านมา โรมาเนียประสบปัญหาหลัก 4 ประการ คือ (1) การปฏิรูปโครงสร้างเศรษฐกิจ ปัญหาหนี้สินทั้งของภาครัฐและเอกชน (2) ปัญหาค่าเงินเลตกต่ำ (3) ปัญหาอัตราเงินเฟ้อที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และ (4) ปัญหาระบบธนาคาร ซึ่งรัฐบาลโรมาเนียได้พยายามดำเนินมาตรการจำเป็นต่างๆ เพื่อปฏิรูปเศรษฐกิจของประเทศ และระบบราชการ รวมทั้งแก้ปัญหาการขาดความชัดเจนด้านกฎหมาย ปัญหาด้านศุลกากร และปัญหาคอรัปชั่น ซึ่งเป็นอุปสรรคสำคัญต่อการระดมทุนจากต่างประเทศ
ในปี 2545 เศรษฐกิจของโรมาเนียเริ่มมีสภาวะดีขึ้น โดยภาคธุรกิจที่ได้รับการส่งเสริมให้ได้รับการพัฒนาได้แก่ อุตสาหกรรมก่อสร้าง การสร้างทางรถไฟและท่าเรือ และโครงการด้านการพลังงาน โดยได้รับการสนับสนุนจากสถาบันการเงินระหว่างประเทศ และสหภาพยุโรป นอกจากนี้ ยังมีภาคธุรกิจอื่นๆ ที่มีแนวโน้มในศักยภาพ อาทิ เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร อุตสาหกรรมรถยนต์ เครื่องจักรกล เคมีภัณฑ์และเวชภัณฑ์ ประกันภัย การท่องเที่ยว เฟอร์นิเจอร์ เสื้อผ้าและสิ่งทอ อุตสาหกรรมอาหาร ในการปฏิรูประบบโครงสร้าง รัฐบาลมีโครงการจำหน่ายรัฐวิสาหกิจขนาดใหญ่ อาทิ ธนาคาร Banca Coerciala Romana (BCR) ซึ่งเป็นธนาคารที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ และบริษัทน้ำมันแห่งชาติ PETROM และยังมีโครงการแปรรูปรัฐวิสาหกิจด้านพลังงาน เหมืองแร่ และอาวุธ รัฐบาลโรมาเนียจึงต้องกู้ยืมเงินจากสถาบันการเงินต่างๆ มาชำระหนี้สิน โดยเมื่อเดือนกรกฎาคม 2547 กองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF) ได้อนุมัติเงินกู้ระยะ 2 ปี จำนวน 367 ล้านดอลลาร์สหรัฐให้แก่โรมาเนีย โรมาเนียได้ดำเนินการปฏิรูประบบเศรษฐกิจ เพื่อให้พร้อมในการเข้าเป็นสมาชิกสหภาพยุโรป ซึ่งจะทำให้โรมาเนียได้รับเงินช่วยเหลือทางการเกษตรหลายร้อยล้านยูโร ความช่วยเหลือในการพัฒนาระบบขนส่งและสาธารณูปโภค รวมทั้ง เงินลงทุนจากประเทศสมาชิกสหภาพยุโรป เนื่องจากค่างจ้างแรงงานและค่าใช้จ่ายซึ่งถูกกว่าประเทศอื่นๆ ในยุโรป
แหล่งท่องเที่ยว
โครงสร้างพื้นฐาน
คมนาคม และ โทรคมนาคม
วิทยาศาสตร์ และ เทคโนโลยี
การศึกษา
สาธารณสุข
ประชากรศาสตร์
เชื้อชาติ
ประชากร 22.3 ล้านคน (กรกฎาคม 2549) ประกอบด้วย โรมาเนีย (ร้อยละ 89.5) ฮังการี (ร้อยละ 6.6) ชาวโรมานี (ร้อยละ 2.5) เยอรมัน (ร้อยละ 0.3) ยูเครน (ร้อยละ 0.3)
ศาสนา
ประเทศโรมาเนียไม่มีศาสนาประจำชาติ ประชากรส่วนใหญ่นับถือศาสนาคริสต์ โดย 81.0% ของผู้ที่ตอบสำมะโนประชากรของประเทศในปี ค.ศ. 2011 ถือนิกายออร์ทอดอกซ์ ซึ่งจัดอยู่ในคริสตจักรออร์ทอดอกซ์แห่งโรมาเนีย อีก 6.2% เป็นโปรเตสแตนต์ 4.3% เป็นโรมันคาทอลิก และ 0.8% เป็นออร์ทอดอกซ์แบบกรีก จากประชากรที่เหลือ 195,569 คน นับถือศาสนาคริสต์นิกายอื่น หรือนับถือศาสนาอื่น โดย 64,337 คนนับถือศาสนาอิสลาม ซึ่งโดยมากเป็นชาวโรมาเซียเชื้อสายเติร์กและตาร์ตาร์ ส่วนอีก 3,519 คนเป็นชาวยิว นอกจากนี้ ประชากรจำนวน 39,660 คน ไม่นับถือศาสนาใดเลย หรือถืออเทวนิยม ในขณะที่ที่เหลือไม่มีข้อมูลว่านับถืออะไร[1]
ภาษา
ภาษาทางการของโรมาเนียคือภาษาโรมาเนีย ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้ตัวอักษรละติน จัดอยู่ในกลุ่มภาษาโรมานซ์ บางส่วนของประเทศมีการใช้ภาษาโรมาเนียควบคู่ไปกับภาษาฮังการี ในขณะที่บางแห่งของประเทศยังมีการพูดภาษาเยอรมันเล็กน้อย
โดยทั่วไป ชาวโรมาเนียหลายคนพูดภาษาอังกฤษและหรือภาษาฝรั่งเศสได้ดีพอใช้ ซึ่ง ทั้งสองภาษานั้น โดยเฉพาะภาษาอังกฤษจะใช้บ่อยในวงการธุรกิจ
กีฬา
ฟุตบอล
มวยสากล
วัฒนธรรม
สถาปัตยกรรม
วรรณกรรม
อาหาร
อาหารโรมาเนีย ประกอบด้วยอาหารหลากหลายชนิด ซึ่งได้รับอิทธิพลจากกลุ่มชนต่าง ๆ โดยอิทธิพลที่ได้รับส่วนใหญ่มาจากอาหารออตโตมัน ในขณะที่ยังได้รับอิทธิพลจากอาหารจากประเทศยุโรปอื่น คือ อาหารเยอรมัน อาหารเซอร์เบีย อาหารบัลแกเรีย และอาหารฮังการี ซึ่งอิทธิพลเหล่านี้ ทำให้อาหารโรมาเนียมีเอกลักษณ์เป็นของตัวเอง
สื่อสารมวลชน
วันหยุด
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
รัฐบาล
การศึกษา
ด้านการท่องเที่ยว
หมวดหมู่:ประเทศโรมาเนีย
ร
หมวดหมู่:รัฐและดินแดนที่ก่อตั้งในปี พ.ศ. 2421
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A8%E0%B9%82%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B8%A2 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1017,
1884,
2887,
4040,
4845,
5562,
7079,
8053,
9007,
9989,
12062,
12918,
15137,
15606,
16086,
17499,
18429,
20682,
21169,
22365,
23664,
24922,
25962,
26414,
26932,
27758,
28389,
28693,
29243,
30123,
31507,
32740,
33409,
34499,
35520,
35892,
37435,
37964,
38985,
39377,
39826,
40843,
41963,
42177,
43599,
46129,
47216,
48502,
50979,
53621,
53897,
56173,
59457,
62481,
64474,
65126,
65805,
66410,
67014,
67179,
67255
],
"plaintext_end_byte": [
994,
1851,
2886,
4039,
4794,
5561,
7063,
8038,
9006,
9971,
12061,
12916,
15136,
15586,
16085,
17497,
18427,
20681,
21167,
22364,
23662,
24921,
25945,
26413,
26931,
27757,
28388,
28692,
29241,
30122,
31505,
32738,
33407,
34498,
35519,
35891,
37433,
37963,
38984,
39376,
39788,
40842,
41962,
42159,
43597,
46112,
47214,
48500,
50977,
53604,
53896,
56156,
59440,
62316,
64449,
65125,
65804,
66409,
67013,
67143,
67249,
68386
]
} | Когда Дже́нсон Алекса́ндр Ла́йонс Ба́ттон MBE выиграл свою первую гонку? | Баттон, Дженсон | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
17
],
"minimal_answers_start_byte": [
18513
],
"minimal_answers_end_byte": [
18517
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Дже́нсон Алекса́ндр Ла́йонс Ба́ттон[1] MBE (English: Jenson Alexander Lyons Button ['bʌtn]; род. 19 января 1980 года во Фроуме, Сомерсет) — британский автогонщик, выступавший в Формуле-1 с 2000 по 2017 годы. За 18 лет выступлений принял участие в 309 Гран-при (третий показатель в истории), из которых выиграл 15. Стал чемпионом Формулы-1 в 2009 году, выступая за команду Brawn в её единственном сезоне, и вице-чемпионом Формулы-1 в 2011 году, выступая за McLaren. В 2018 году дебютировал в гонке «24 часа Ле-Мана» за команду SMP Racing. Обладатель Премии имени Лоренцо Бандини и Памятного трофея Хоторна.
Ранние годы
Баттон обучался в селвудской средней школе, а затем во фромском общинном колледже. Он сын Симон Лионс и бывшего гонщика ралли-кроссов Джона Баттона из Лондона (в 1970-х был известен в Великобритании под прозвищем Колорадский жук из-за его машины Volkswagen Beetle, лучшими результатами которого стали вторые места в чемпионатах «Embassy/RAC-MSA British Rallycross» и «TEAC/Lydden Rallycross» в 1976 году)[2]. Родители Дженсона находятся в разводе. Кроме Дженсона в семье было три старших сестры[3].
Гоночная карьера
Баттон начал заниматься картингом в возрасте восьми лет, после того как отец купил ему его первый карт и у Дженсона выдалось необычайно успешное начало карьеры. Он выиграл все 34 гонки 1991 британского чемпионата по картингу, наряду с титулом[4].
Его успехи продолжились, включая триумфальное выступление в открытом чемпионате Великобритании по картингу. В 1997 году он стал самым молодым гонщиком в истории из тех кому удавалось выиграть европейский чемпионат «Супер-А», а также Кубок, посвящённый памяти Айртона Сенны, готовясь сесть за руль болида[4].
В 18 лет Баттон принимает участие в «Британской Формуле-Форд» с командой Haywood Racing и выигрывает титул с девятью победами. Также он был триумфатором Фестиваля Формулы-Форд в Брэндс-Хэтч, опередив будущего победителя гонки «500 миль Индианаполиса» Дэна Уэлдона[4]. В конце 1998 года он стал лауреатом ежегодной премии «McLaren Autosport BRDC Young Driver Award». Частью этой награды являлись тесты болида McLaren, которые он провёл в конце следующего года. Его увидел весь паддок Формулы-1, а репортёр встретил разговаривающих Баттона и Росса Брауна, который сказал Дженсону: «Надеюсь, увидеть вас снова», на что молодой британец ответил: «Вы ещё меня увидите»[4].
Баттон перешёл в Британскую Формулу-3 в 1999 году, где он выступал с командой Promatecme. Он побеждал три раза: в Тракстоне, Пембри и Сильверстоуне, и завершил сезон в качестве лучшего новичка[4]. Он был третьим в чемпионате, проиграв лишь Марку Хайнсу и Лучано Бурти, а также финишировал пятым и вторым соответственно во внезачётных гонках «Формула-3 Мастерс» и «Гран-при Макао» (отстал на 0.035 секунды от Даррена Мэннинга)[4].
Карьера в Формуле-1
2000: Williams
В конце 1999 года Баттон провёл призовые тесты за McLaren в Сильверстоуне, а также тестировал болид команды Prost. Вакантным было место в команде Williams, в связи с уходом Алессандро Дзанарди Фрэнк Уильямс организовал соревнование за это место между Баттоном и пилотом Международной Формулы-3000 Бруно Жункейрой. Место выиграл Баттон, но об этом он узнал лишь за пятнадцать минут до презентации болида[4].
В первой гонке сезона, на Гран-при Австралии, он мог заработать очки, но сошёл из-за отказа двигателя[5].
Его лучшая квалификация сезона прошла на автодроме Спа-Франкоршам, где он квалифицировался третьим и финишировал пятым. Он совершал несколько ошибок по ходу сезона, самая заметная из которых произошла в Монце. Когда машина безопасности покинула трассу, он, вместо того, чтобы притормозить (для того, чтобы отпустить автомобиль безопасности), ускорился и врезался в защитный барьер[6].
Он завершил сезон на восьмой позиции зачёта пилотов и проиграл более опытному напарнику Ральфу Шумахеру, который набрал 24 очка против 12 у Баттона[7].
К концу сезона уровень выступлений Баттона улучшился, в особенности на подсыхающих трассах в Хоккенхайме и Индианаполисе, а также на одной из самых сложных трасс чемпионата — Судзуке.
2001: Benetton
В 2001 несмотря на контракт с Williams, Баттон стал пилотом команды Benetton, которая была куплена концерном Renault. Сезон выдался невыразительным; несмотря на обещания что болид будет конкурентоспособным[8], он оказался медленным, а сам Баттон был разгромлен напарником Джанкарло Физикеллой[9].
Лучшим результатом британца стало пятое место на Гран-при Германии, которое дало ему разочаровывающее семнадцатое место в личном счёте[10].
Из-за такой пропасти проигрыша перед напарником он получил кличку «плейбой» от британской прессы[5][11].
2002: Renault
В 2002 Renault переименовало Benetton в Renault F1. Хотя его напарник Ярно Трулли часто опережал британца в квалификации, у Баттона был более высокий темп в гонках. Он был близок к третьему месту (и своему первому подиуму) на Гран-при Малайзии, но на последнем круге его обогнал Михаэль Шумахер из-за проблем с подвеской на болиде Renault британца, и в итоге он финишировал четвёртым[12].
На Гран-при Бразилии у Баттона было ещё одно четвёртое место[13] и он завершил сезон на седьмой позиции зачёта пилотов, опередив напарника на десять очков[14].
Для сезона-2003, руководитель команды Renault Флавио Бриаторе заменил Баттона на Фернандо Алонсо, который был тест-пилотом команды. Несмотря на «огромные протесты»[15], Бриаторе заявил: «время покажет если я ошибаюсь». В 2005 Алонсо стал победителем в зачёте пилотов с Renault, в то время как Баттон ещё ни разу не одерживал победы и был вовлечён во второй контрактный спор за два года. Газета The Times процитировала следующие слова Бриаторе: «Дженсон прекрасный пилот, но у него слишком много контрактов и других отвлекающих от гонок вещей.»[15]
2003—2005: BAR
После ухода из Renault, в начале 2003 года Баттон присоединился к команде BAR, где он стал напарником чемпиона мира 1997 года — Жака Вильнёва. С ходом сезона Дженсон прибавлял в квалификациях и в гонках. Лучшим результатом сезона стало четвёртое место в Австрии[16].
Однако не обошлось без проблем, он попал в тяжёлую аварию в ходе субботней сессии свободных заездов в Монако[17], и из-за этого ему пришлось пропустить гонку и следующую тестовую сессию в Монце. Но к концу сезона положение вещей улучшилось и на Гран-при США, Баттон впервые лидировал в гонке[18].
Он завершил этот год девятым, опередив более опытного напарника на одиннадцать очков[19].
В 2004 году Баттон и BAR-Honda добились значительного прогресса, команда завершила сезон второй в кубке конструкторов[20].
Баттон впервые поднялся на подиум, приехав третьим на финиш Гран-при Малайзии[21].
Всего за сезон он побывал на подиуме девять раз[22].
Баттон и BAR завоевали свою первую поул-позицию в апреле на Гран-при Сан-Марино[23], в котором он финишировал вторым[24].
В итоговом зачёте Баттон занял третье место (лучшее в карьере на тот момент) с 85 очками, уступив лишь двум доминировавшим пилотам Ferrari[25].
Несмотря на свой успех с BAR, 5 августа 2004 года Баттон заявил о том, что заключил двухлетний контракт с Williams, разжигая новый контрактный конфликт[26].
Руководитель BAR Дэвид Ричардс отстаивал права на пилота[27], хотя Фрэнк Уильямс утверждал, что переход законен[28].
16 октября в Милане[29] прошло слушание Совета по контролю за исполнением контрактных обязательств FIA, где определилось положение дел Баттона в 2005 году, заключающееся в том, что его он проведёт с командой BAR-Honda[30].
Незавидным образом начался сезон 2005 года. На Гран-при Сан-Марино команда была дисквалифицирована. Глава технической группы FIA Джо Бауэр обнаружил дополнительный резервуар в топливном баке, позволявший весить болиду больше необходимого минимума, несмотря на то что в ходе гонки машина весила легче и не соответствовала регламенту[31].
Нарушение правил привело к запрету на выступление в двух следующих гонках,[32] которое позволило Баттону дебютировать в качестве комментатора на канале ITV Sport в Монако[33].
Баттон завоевал вторую поул-позицию в Монреале[34].
Однако, он плохо стартовал и врезался в «стену чемпионов» на 46 круге, находясь на третьей позиции[35].
Несмотря на то, что за первую половину сезона он не смог набрать очков, положение дел улучшилось в конце сезона. После финиша на четвёртой позиции во Франции[36] Баттону досталось второе место на старте (после штрафа Кими Райкконена) домашнего Гран-при в Сильверстоуне[37].
Но он слабо провёл старт и вкупе с плохим темпом финишировал лишь пятым[38].
Баттон с завидным постоянством показывал хорошие результаты в Хоккенхайме, и 2005 год не стал исключением. Он квалифицировался вторым на Гран-при Германии[39] и финишировал третьим, впервые в сезоне попав на подиум[40].
В 2005 Баттон снова стал предметом контрактного конфликта. 21 сентября 2005 года команда BAR подтвердила, что Баттон проведёт с ними сезон 2006 года (выкупив контракт у Williams за 30 миллионов долларов[41]) и станет партнёром экс-пилота Ferrari Рубенса Баррикелло.
2006—2008: Honda
В октябре 2005 команда BAR—Honda была выкуплена концерном Honda и стала полностью заводской командой, сменив название на Honda Racing F1 Team[42].
В сезоне 2006 года были взлёты и падения — Баттон невыразительно провёл домашний Гран-при, но одержал первую для себя победу в Венгрии.
Первая часть сезона оказалась трудной: на первом этапе он заработал пять очков за четвёртое место[43] и финишировал на подиуме в Малайзии[44].
В Австралии он взял свой третий поул[45], но в первом повороте его обошли Фернандо Алонсо и Кими Райкконен. После ухода с трассы автомобиля безопасности он шёл пятым, пока его двигатель не взорвался в последнем повороте последнего круга[46].
Британец остановился неподалёку от финишной черты чтобы избежать штрафа за смену мотора[47].
На своей домашней гонке в Сильверстоуне он квалифицировался девятнадцатым из-за потери времени на взвешивании болида, а команда не смогла вовремя возвратить его на трассу[48].
Гонка также прошла не самым удачным образом для британца, его развернуло в восьмом повороте из-за утечки масла из двигателя[49].
На Гран-при Канады 2006 года Баттон впервые со времён этапа в Имоле превзошёл напарника в квалификации[50], но финишировал лишь девятым, в шаге от очковой зоны[51].
Гран-при США завершился сходом для Баттона из-за повреждений болида, полученных в завале в первом повороте[52], а на Гран-при Франции он сошёл из-за отказа двигателя[53].
На Гран-при Германии Баттон снова задержался на взвешивание болида, но смог квалифицироваться четвёртым[54].
Большую часть гонки Баттон шёл третьим, но в итоге финишировал четвёртым[55].
Баттон одержал свою первую в карьере победу в 2006 на хаотичном Гран-при Венгрии — которое стало 113-м в карьере британца[56].
Он стартовал четырнадцатым после потери десяти позиций за смену мотора[57].
Гонка оказалась во власти сильного ливня. Большинство пилотов Баттон прошёл на первых кругах — включая претендента на титул Михаэля Шумахера. И к десятому кругу британец шёл на четвёртой позиции. После сходов лидировавших Кими Райкконена и Фернандо Алонсо он одержал победу в гонке, опередив на 40 секунд Педро де ла Росу и Ника Хайдфельда. В момент схода Алонсо был позади Баттона на трассе, хотя Баттону оставалось совершить ещё один пит-стоп[58].
Баттон превзошёл рекорд Найджела Мэнселла, который в 1989 году победил на Хунгароринге, стартовав двенадцатым. Баттон стал первым британским победителем со времён Дэвида Култхарда на Гран-при Австралии 2003 года, а также первым англичанином со времён Джонни Херберта, выигравшего Гран-при Европы 1999 года. Он стал вторым пилотом после Райкконена, кому удавалось выиграть гонку несмотря на штраф за смену мотора. В 2007 году на церемонии «British Academy Television Awards» за трансляцию первой победы Баттона на Гран-при Венгрии 2006 года канал ITV1 получил премию BAFTA в номинации «Лучшая спортивная передача»[59].
В оставшихся четырёх гонках Баттон финишировал четвёртым или пятым, а сезон он завершил на подиуме Гран-при Бразилии. За последние шесть гонок сезона Баттон заработал 35 очков — больше чем у любого другого пилота[60].
Это позволило британцу завершить сезон шестым[61].
В 2007 продолжил выступления за команду Honda Racing F1 вместе с Рубенсом Баррикелло. Баттону пришлось пропустить часть зимних тестов вплоть до начала 2007 года из-за микротрещин двух ребёр, полученных из-за аварии на карте в Мотеге в конце 2006 года[62].
Бывший чемпион мира Дэймон Хилл высказал сомнение насчёт надежды Баттона сразиться за титул при помощи Honda в предстоящем сезоне, заявив: «Чтобы изменить ситуацию, нужно искать команду, способную построить достойную машину, а не ждать чуда от Honda…»[63] Алан Генри написал превью сезона 2007 года в газете The Guardian, в котором говорилось: «Баттон выиграет ещё две гонки, но он не претендент на титул»[64]. Он оказался не прав.
В первой гонке сезона (Гран-при Австралии) Баттон смог обеспечить в квалификации лишь четырнадцатое место из-за проблем с управляемостью болида[65].
Гонка прошла не лучше, поскольку Баттон столкнулся с избыточной поворачиваемостью, а также получил штраф за превышение скорости на пит-лейн и финишировал пятнадцатым[66].
В следующих двух гонках в Малайзии и Бахрейне его невезение продолжилось, Баттон финишировал двенадцатым в Малайзии, а в Бахрейне он не смог проехать и круга, врезавшись в болид Red Bull Racing Дэвида Култхарда в первом повороте[67].
На Гран-при Франции Баттон финишировал восьмым, добыв первое очко для Honda в сезоне[68].
А после Гран-при Великобритании было объявлено, что он останется в Honda в 2008 году[69].
Поскольку место Баттона в качестве главной надежды Великобритании в Формуле-1 фактически было отобрано Льюисом Хэмилтоном, чемпион мира 1992 года Найджел Мэнселл подверг критике Баттона, заявив: «Баттону нужно было больше выигрывать, пока была такая возможность, а сегодня ему просто нравится привычный образ жизни, вечеринки. Увы, он уже не добьётся того, чего мог бы добиться»[70].
Руководитель команды Honda Ник Фрай парировал Мэнселлу, заявив: «Я готов опровергнуть всё, что сказал Найджел, а по поводу вечеринок у него устаревшая информация, сведения пятилетней давности»[71].
Баттон не скрывал своего разочарования по его нынешнему положению; он описывал свой сезон как «полный провал»[72].
Дженсон Баттон остался в команде Honda в сезоне-2008 и продолжил сотрудничество с Рубенсом Баррикелло. Шасси Honda RA108 было ненамного лучше и британец заработал свои единственные очки, благодаря шестому месту на Гран-при Испании[73], но не смог финишировать из-за вылета в повороте Bridge перед «родными трибунами» в дождливом Гран-при Великобритании, в то время как его напарник финишировал на подиуме[74].
5 декабря 2008 года Honda объявила об уходе из чемпионата из-за мирового экономического кризиса. Шансы на участие британца в сезоне 2009 года зависели от покупки команды[75].
2009: Brawn GP
5 марта 2009 года было объявлено о том что команда Honda, которая была выкуплена Россом Брауном, предыдущим руководителем Honda Racing F1, станет называться Brawn GP. Баттон и Рубенс Баррикелло были подтверждены в качестве основных пилотов команды в сезоне-2009[76].
Баттон взял поул на Гран-при Австралии, первый для команды и четвёртый в карьере, а его напарник стартовал вместе с ним с первого стартового ряда[77].
Баттон впервые лидировал от старта до финиша[78], опередил напарника и команда впервые с 1954 года в дебютной гонке финишировала дублем[79].
Спустя неделю он обеспечил себе второй поул и победу подряд на Гран-при Малайзии, впервые в карьере[80] установил быстрейший круг гонки, для того чтобы опередить обошедших его на старте Ярно Трулли и Нико Росберга в ходе первых дозаправок. Гонка была остановлена из-за ливня, а поскольку было пройдено меньше 75 % дистанции гонки, была начислена лишь половина очков[81].
В этой гонке Баттон впервые стал обладателем хет-трика (поул, победа и быстрый круг)[82].
На дождливом Гран-при Китая Баттон финишировал третьим позади пилотов Red Bull Себастьяна Феттеля и Марка Уэббера[83].
Баттон выиграл четвёртую гонку сезона — Гран-при Бахрейна, стартовав четвёртым[84], опередив Феттеля и Трулли, который стартовал с поула; это был первый раз в сезоне, когда он увидел отмашку клетчатым флагом на гоночной скорости[85].
После заседания Всемирного совета по автоспорту, который подтвердил планы по снижению бюджетов команд в 2010 году, Баттон был одним из первых кто поддержал эту идею[86].
После первых обновлений болида версии 2009 года в Барселоне Баттон снова взял поул, несмотря на то что он жаловался на баланс шасси[87].
Он выиграл свою четвёртую гонку[88], одним из факторов победы стал переход напарника на тактику трёх пит-стопов, который лидировал, но после пит-стопа оказался позади[89].
На Гран-при Монако Баттон четвёртый раз в сезоне завоевал поул-позицию и в первый раз на улицах княжества[90].
Также у Баттона была вторая по тяжести машина в первой восьмёрке после Баррикелло, так же как и в Австралии[91].
Британец выиграл гонку у напарника и впервые у него было три победы подряд, а для команды Brawn дубль стал третьим. Баттон хорошо провёл старт гонки и создал комфортный отрыв на первом отрезке, поскольку сцепление его мягких покрышек было лучшим чем у Баррикелло[92].
На Гран-при Турции Баттон квалифицировался вторым, позади Феттеля, но впереди напарника Баррикелло. Несмотря на то что британец выглядел неконкурентоспособным на пятничных практиках[93], в квалификации он оживился, а в гонке добился значительных успехов. На первом круге Баттон опередил Феттеля, поскольку тот сделал ошибку и британец проехал мимо него. Феттель, благодаря меньшему количеству топлива, смог подобраться к Баттону, но в итоге так и не смог совершить обгон. Стратегия двух пит-стопов оказалась более эффективной чем стратегия трёх пит-стопов у Феттеля. Баттон выиграл шестую гонку в сезоне, опередив Уэббера и Феттеля, а Баррикелло стал первым пилотом Brawn, который не смог проехать дистанцию гонки, сойдя на 47-м круге из-за проблем с подвеской.
В Великобритании Баттон не смог оправдать надежды соотечественников на победу. Уик-энд оказался очень разочаровывающим. Он проиграл квалификацию напарнику, стартовав шестым. После квалификации Баттон сослался на внезапный приказ с командного мостика, который по словам гонщика отвлёк его и на этом было потеряно время[94].
Но проблемы Баттона на этом не закончились, он покинул первый поворот Copse лишь девятым. Он сумел возвратиться на шестое место, и в конце гонки его темп был лучше чем у шедших перед ним Фелипе Массы и Нико Росберга. К финишу ему удалось сократить разрыв до трёх десятых секунды, а от занявшего третье место Рубенса Баррикелло он отстал на пять секунд[95].
Не самым удачным для Баттона стал Гран-при Германии, на котором Баттон хоть и квалифицировался третьим позади напарника Рубенса Баррикелло[96], но с меньшим количеством топлива чем у Баррикелло и пилотов Red Bull[97].
В гонке же у британца были проблемы с гранулированием и износом шин[98].
Баттон финишировал пятым, а его отрыв от Себастьяна Феттеля сократился до 21 очка[99].
Ожидалось, что команда покажет хорошие результаты на Гран-при Венгрии, поскольку болид Brawn BGP 001 получил обновления и, обычно, лучше ехал в жарких условиях[100].
Однако, во второй части квалификации от болида Баррикелло отлетел элемент подвески (что стало причиной страшной аварии Фелипе Массы), что заставило команду большую часть третьего квалификационного сегмента проверять машину Баттона. У Баттона осталось время лишь на один квалификационный круг, который принёс ему худшее в сезоне восьмое место на старте[101].
В гонке британец столкнулся с быстрым разрушением шин и финишировал седьмым[102].
Баттон столкнулся с трудностями на квалификации Гран-при Бельгии и впервые в сезоне не смог пройти в третью часть квалификации[103].
На первом круге гонки дебютант Ромен Грожан врезался в Баттона, развернув его болид. В этом хаосе Хэмилтон и другой дебютант Хайме Альгерсуари пытались избежать столкновения, но они зацепили их болиды, а Грожан снова столкнулся с Баттоном. В итоге все четыре машины не смогли продолжить участие в гонке. Для Баттона этот сход стал первым в сезоне и это сократило его преимущество над пришедшим седьмым Баррикелло до 16 очков[104].
Баттон смог улучшить свои результаты в Монце; он квалифицировался шестым, позади Баррикелло[105], но в гонке он смог продвинуться до второго места, позади напарника, что дало команде Brawn GP ещё один дубль[106].
На ночном Гран-при Сингапура Баттон первоначально квалифицировался двенадцатым,[107] но продвинулся на одиннадцатое место на старте, после штрафа Ника Хайдфельда за недовес болида в квалификации[108].
Баррикелло стартовал девятым из-за штрафа за замену коробки передач[109].
Баттон предпочёл начать гонку на более тяжёлом болиде[110] и провёл большую её часть позади напарника и Хейкки Ковалайнена до серии быстрых кругов перед своим вторым пит-стопом, которая позволила «перепрыгнуть» оба болида после пит-стопа. На последнем отрезке гонки Баттон смог нарастить темп и приблизился к шедшему четвёртым Феттелю на дистанцию атаки, но сильно изношенные тормоза заставили его сбавить скорость и он приехал пятым. Шестое место Баррикелло означало, что Баттон укрепил своё лидирование в чемпионате до пятнадцати очков за три гонки до конца сезона[111].
Спустя неделю в Японии он квалифицировался седьмым[112], но вместе с напарником, Фернандо Алонсо, Себастьеном Буэми и Адрианом Сутилем был оштрафован за превышение скорости в зоне действия жёлтых флагов[113]; и в итоге он стартовал десятым, а в гонке финишировал восьмым, позади Баррикелло[114].
На квалификации Гран-при Бразилии Баттону помешал неправильный выбор резины в сырых условиях и он смог заработать лишь четырнадцатое место[115].
Его шансы на титул повысились поскольку Феттель стартовал шестнадцатым, а его напарник и ближайший соперник Баррикелло с поул-позиции[116].
В гонке Баттон отыграл пять позиций, благодаря завалу на первом круге и к седьмому кругу прорвался на седьмое место. А на финиш он приехал пятым и получил за это четыре очка, которых хватило для досрочного завоевания чемпионского титула, а команде для Кубка конструкторов[117].
На заключительной гонке сезона в Абу-Даби на новой трассе Яс Марина Баттон квалифицировался пятым, снова позади напарника[118], но в ходе гонки, благодаря сходу Льюиса Хэмилтона, британец смог подняться на подиум[119].
Со 169 стартами Баттон стал вторым по наибольшему количеству стартов до чемпионского титула. Только Найджел Мэнселл со 176 стартами на Гран-при Венгрии 1992 года, проехал больше гонок чем Баттон, прежде чем стал чемпионом мира[120].
2010—2016: McLaren
Сезон 2010
После продажи команды Brawn концерну Mercedes, 18 ноября 2009 года Баттон объявил об уходе из команды в команду-обладательницу восьми кубков конструкторов — Vodafone McLaren-Mercedes для выступлений в сезоне 2010 года[121].
Как сообщается, он заключил трёхлетний контракт, и за каждый сезон будет получать шесть миллионов долларов, а его напарником будет чемпион 2008 года Льюис Хэмилтон. В интервью BBC Баттон сообщил, что перешёл в McLaren, потому что ищет новый вызов, несмотря на то, что команда Brawn GP предлагала больше денег, он хотел больше мотивации и борьбы с Льюисом Хэмилтоном[122].
После финиша на седьмой позиции на открывающей сезон гонке в Бахрейне[123], Баттон выиграл вторую гонку сезона в Австралии. Несмотря на столкновение с Фернандо Алонсо и Михаэлем Шумахером в первом повороте, он рискнул и раньше других гонщиков перешёл на слики. Это решение впоследствии оказалось правильным, его темп был быстрейшим, и он шёл гораздо быстрее тех, кто шёл на промежуточном типе резины. После схода Себастьяна Феттеля из-за проблем с тормозами, лидерство перешло к британцу, и он уверенно доехал до финиша на первой позиции, опередив на двенадцать секунд ближайшего преследователя Роберта Кубицу[124].
После Гран-при Бразилии Дженсон Баттон потерял возможность стать обладателем чемпионского звания 2010 года.
Сезон 2011
Из-за беспорядков в Бахрейне первая гонка состоялась в Австралии —- на ней он финишировал шестым. Первое попадание на подиум в сезоне было во второй гонке — второе место на Гран-при Малайзии. Два следующих азиатских этапа прошли не так удачно — 4-е и 6-е места в Китае и Турции соответственно. Зато на двух следующих, eвропейских Гран-при, Испании и Монако, проходящих с разницей всего неделю, Баттон занимал нижнюю ступеньку подиума. Первая победа в году состоялась в Канаде, где Дженсон смог выиграть, находясь в определённый момент гонки на последнем месте и шесть раз (больше всех) сменив резину. После этой гонки Дженсон поднялся в личном зачёте чемпионата на второе место. Эта гонка стала его сотым финишем в очковой зоне, и по этому показателю он сравнялся с Нельсоном Пике.
На 26 июня из 27 проведённых за команду из Уокинга гонок, Дженсон не попадал в очки только на трёх (два схода и одно 12-е место). После двух сходов по техническим причинам (незакрученная гайка колеса в Англии и отказ гидравлики в Германии) свою двухсотую гонку Баттон выиграл в Венгрии, повторив свой успех пятилетней давности. После этого из-за ошибки команды в квалификации на гран-при Бельгии стартовал лишь из второй десятки, но блестяще провёл гонку и вышел на 3-е место. Затем последовали два вторых места на Гран-при Италии и Гран-при Сингапура. Причём в Сингапуре, показав незадолго до конца гонки быстрый круг, не дал завоевать Феттелю первый в карьере «Большой шлем». В преддверии Гран-при Японии британец продлил многолетний контракт с британской конюшней. Через две недели Дженсон блестяще выиграл гонку в Судзуке, стартовав со второго места. В гонке какое-то время уверенно лидировал Феттель, а также Масса, Алонсо и даже Шумахер, но начиная с 41 круга (из 53), Дженсон поехал к своей двенадцатой победе, и юбилейному, сороковому подиуму. В четырёх последних гонках Дженсон Баттон лишь один раз не смог подняться на подиум. Сезон завершился на Гран-при Бразилии, где Дженсон стал вице-чемпионом 2011 года и на 43 очка опередил своего напарника Льюиса Хэмилтона. В прошедшем сезоне Баттон 12 раз поднимался на подиум (при двух технических сходах) и это является его личным рекордом.
Сезон 2012
Старт нового сезона выдался для него отличным. Баттон стартовал вторым вслед за напарником в первой гонке сезона, однако на старте прошёл его и выиграл гонку — 13-ю в карьере и 3-ю на Альберт-Парке, показав лучший круг. В Сепанге он снова стартовал вторым вслед за напарником, однако в дождевой гонке столкнулся с Нараином Картикеяном из-за чего совершил лишний пит-стоп и финишировал в итоге лишь 14-м. В Китае он квалифицировался шестым, но стартовал пятым, так как его напарник по команде Льюис Хэмилтон был оштрафован на 5 мест за замену коробки передач. В гонке Баттон прорвался на второе место.
Однако затем для него наступила чёрная полоса. В Бахрейне он стартовал 4-м, но в гонке темп Mclaren был ниже, чем у конкурентов. За 3 круга до финиша он проколол колесо, из-за чего заехал на внеплановый пит-стоп, а на следующем круге и вовсе сошёл из-за проблем с выхлопной системой. В Барселоне он квалифицировался лишь 10-м, из-за дисквалификации напарника стартовал 9-м, там же и финишировал. В Монако он снова плохо квалифицировался (13 место), в гонке после пит-стопа застрял за медленным болидом Caterham Хейкки Ковалайнена. Баттон предпринимал многократные попытки его обгона, но так и не смог его обойти. В итоге — одна из таких попыток привела его болид к развороту, и он был вынужден завершить гонку на 71-м круге.
Проблемы продолжились и в Канаде. Во время одной из частей свободных заездов из его болида произошла утечка масла. Квалифицировался он 10-м, но в гонке столкнулся с большим износом резины, совершил 3 пит-стопа в отличие от двух у большинства пелетона, что вкупе с плохим темпом принесло ему разочаровывающее 16 место. В Валенсии он стартовал девятым и финишировал восьмым, в домашней гонке Дженсон не вышел даже из первого сегмента квалификации, но из-за штрафов Кобаяси и Верня стартовал 16-м. В гонке прорвался на 10 место. В Германию Mclaren привёз серьёзные обновления. Баттон квалифицировался 7-м, но в гонке прорвался на 3 место, которое позже превратилось во второе, так как в борьбе за второе место обогнавший британца Себастьян Феттель при обгоне выехал всеми четырьмя колёсами за пределы трассы и после гонки к итоговому времени немца прибавили 20 секунд. В Венгрии он стартовал 4-м, но в гонке из-за ошибки в тактике приехал 6-м. В Бельгии Баттон полностью доминировал и впервые за время выступления за Mclaren завоевал поул-позицию. На следующий день он одержал первую победу в Спа, пролидировав все 44 круга. Казалось, в Монце он снова наберёт большие очки. Он квалифицировался вторым вслед за напарником, на старте пропустил Фелипе Массу, после пит-стопа снова вышел на второе место, но на 34-м круге неожиданно сошёл с дистанции из-за проблем с топливной системой.
В Сингапуре он стартовал 4-м и финишировал 2-м, в Японии он квалифицировался третьим, но был оштрафован на 5 мест за замену коробки передач. В гонке прорвался на 4 место, в конце догонял Sauber Камуи Кобаяси, но так и не смог пройти японца. В Йонаме он плохо квалифицировался (11 место), а в гонке сошёл на первом же круге, когда в него в 3-м повороте врезался всё тот же Кобаяси. В Индии британец квалифицировался 4-м и финишировал 5-м, показав лучший круг в гонке. В Абу-Даби он квалифицировался 5-м, но стартовал 4-м, так как квалифицировавшийся третьим Феттель был исключён из протокола из-за недовеса болида. В гонке британец прорвался на третье место, долго шёл на нём, но за 3 круга до финиша его опередил всё тот же Феттель. В итоге британец финишировал 4-м. В Остине из-за проблем с педалью газа он квалифицировался лишь 12-м, а в гонке прорвался на 5 место. В Бразилии он квалифицировался 2-м позади напарника. На старте сохранил позицию, а когда пошли первые капли дождя и весь пелетон рванул в боксы за промежуточной резиной, он и Нико Хюлькенберг остались на сухой. Это было правильным решением. Все ещё раз поехали в боксы, и отрыв Баттона и Хюлькенберга от остального пелетона составил 45 секунд, позже он пропустил немца. Но из-за пейс-кара всё преимущество сошло на нет. После рестарта Баттона прошёл Хэмилтон, а после столкновения последнего с Хюлькенбергом вышел в лидеры и впервые выиграл в Сан-Паулу. Он набрал 188 очков и занял 5-е место в чемпионате.
Сезон 2013
По окончании сезона 2012 партнёр Баттона по команде Льюис Хэмилтон перешёл в Мерседес и его новым партнёром стал пришедший из команды Sauber Серхио Перес.
Первая гонка сезона прошла неудачно. Британец квалифицировался 10-м и финишировал 9-м. Машина серьёзно уступала в скорости и Red Bull, и Ferrari, и Lotus, и даже Force India с Mercedes. Вторая гонка прошла ещё хуже. Баттон стартовал 7-м, долго шёл 5-м и, казалось, у него есть шансы приехать в больших очках. Но во время 3-го пит-стопа механики плохо прикрутили ему правое переднее колесо, из-за чего он потерял кучу времени и вернулся на трассу лишь 14-м, а за 2 круга до финиша и вовсе сошёл с дистанции. Третья гонка прошла удачно, стартовав с восьмого места Дженсон финишировал пятым. В Бахрейне он стартовал и финишировал 10-м. В Барселоне он плохо квалифицировался (14 место), но в гонке прорвался на 8-ую позицию. В Монако он финишировал 6-м, а в Канаде темп Mclaren опять был плохим — стартовав 14-м, Баттон финишировал лишь 12-м. Ещё хуже сложилась домашняя гонка в Сильверстоуне. Баттон стартовал 10-м и финишировал лишь 13-м. Улучшения наступили на Нюрнбургринге, где британец финишировал 6-м. В Венгрии он финишировал 7-м, в Бельгии 6-м, в Италии 10-м, в Сингапуре 7-м, в Корее 8-м, в Японии 9-м, в Индии и Абу-Даби уже на стартах повреждал переднее крыло и гонки были сразу испорчены (14 и 12 места соответственно). В США он финишировал 10-м, в Бразилии 4-м. Итог — 73 очка и 9 место в чемпионате.
Сезон 2014
В Австралии британец финишировал четвёртым, но после дисквалификации Даниэля Риккардо поднялся на 3 место. В Малайзии финишировал шестым, а в Бахрейне сошёл за 2 круга до финиша из-за отказа сцепления. В Китае Mclaren был неконкурентоспособным. Баттон стартовал 12-м и финишировал 11-м. В Испании также было 11 место. В Монако финишировал шестым, в Канаде четвёртым, в Австрии 11-м. В своей домашней гонке в Великобритании Дженсон финишировал четвёртым. В Германии стартовал 11-м и финишировал восьмым. В Венгрии в дождевой гонке из-за неправильной тактики команды финишировал лишь десятым. В Бельгии британец финишировал седьмым, но из-за штрафа своего напарника Магнуссена Баттону досталось шестое место. В Италии стартовал шестым и финишировал восьмым. В Сингапуре, стартовав 11-м, сошёл с дистанции из-за отказа двигателя. В Японии он квалифицировался восьмым, из-за дождя старт прошёл за машиной безопасности; после рестарта британец сразу свернул в боксы менять сильно дождевую резину на промежуточную — это решение оказалось правильным, и он вырвался на третье место, но на втором пит-стопе механики долго не могли прикрутить ему колесо, и он откатился на 4 место. Позже Баттона прошёл Даниэль Риккардо, а на 46-м круге из-за усиления дождя гонка была остановлена и далее не возобновлена; итог — 5 место. В России он финишировал четвёртым. В США было 12 место; в Бразилии четвёртое. В заключительной гонке сезона в Абу-Даби начислялись двойные очки, и Баттон получил 20 очков, приехав пятым; это позволило ему занять восьмое место в «личном зачёте» по итогам сезона 2014. 11 декабря 2014 года команда McLaren-Honda продлила контракт с Дженсоном Баттоном ещё на один сезон. Таким образом англичанин стал напарником вернувшегося в Макларен Фернандо Алонсо. 2015 год станет 16-м сезоном в карьере Дженсона в Формуле 1.
Сезон 2015
На предсезонных тестах McLaren ожидаемо столкнулся с ненадёжностью новых двигателей Honda. А новый партнёр Баттона по команде — Фернандо Алонсо — попал в аварию, из-за которой был вынужден пропустить гран-при Австралии, в котором финишировало всего 11 машин и единственным из доехавших до финиша, но так и не набравшим очки, был Баттон. Несмотря на это, для McLaren это была маленькая победа, так как многие сомневались, что MP4-30 может финишировать в гонке хотя бы одной машиной. Однако в Малайзии опасения по поводу надёжности двигателей Honda оказались не напрасны. Ни Баттон, ни Алонсо не смогли финишировать в гонке: у британца отказала турбина, а испанца подвела система охлаждения ERS. В Китае на 47 круге в борьбе Баттон столкнулся с Пастором Мальдонадо, из-за чего тому пришлось сойти. Сам Дженсон финишировал 13-м и после гонки за случившийся инцидент был наказан прибавкой 5 секунд — гонщик признал свою вину. В Бахрейне начиная с пятницы машину Баттона преследовали технические проблемы, в итоге он не смог даже завершить первый сегмент квалификации — машина отключилась во время круга. В гонке британец не стартовал. В Испании он финишировал 16-м. В Монако Макларен усилиями Баттона, финишировавшего 8-м, набрал первые очки в сезоне. В Монреале и Шпильберге сошёл из-за проблем с двигателем, в Великобритании — из-за аварии на старте. В Венгрии во 2-й раз в сезоне попал в очки (9 место). В Бельгии и Италии финишировал 14-м. В Сингапуре сошёл из-за перегрева коробки передач. В Японии финишировал 16-м, в России 9-м, в США стал 6-м, в Мексике и Бразилии — 14-м, в Абу-Даби занял 12-е место.
Сезон 2016
Сезон 2017
Результаты выступлений
Статистика
Результаты выступлений в Формуле-1
|-
| 2000
! BMW WilliamsF1
Team
! Williams
FW22
! BMW
E41 3,0 V10
! B
!|||||||
|-
| 2001
! Mild Seven
Benetton Renault
! Benetton
B201
! Renault
RS21 3,0 V10
! M
!|||||||
|-
| 2002
! Mild Seven
Renault F1 Team
! Renault
R202
! Renault
RS22 3,0 V10
! M
!|||||||
|-
| 2003
! Lucky Strike
BAR Honda
! BAR 005
! Honda
RA003E 3,0 V10
! B
!|||||||||
|-
| 2004
! Lucky Strike
BAR Honda
! BAR 006
! Honda
RA004E 3,0 V10
! M
!|||||
|-
| 2005
! Lucky Strike
BAR Honda
! BAR 007
! Honda
RA005E 3,0 V10
! M
!
!
|-
| 2006
! Lucky Strike
Honda Racing
F1 Team
! Honda
RA106
! Honda
RA806E 2,4 V8
! M
!|||||
|-
| 2007
! Honda Racing
F1 Team
! Honda
RA107
! Honda
RA807E 2,4 V8
! B
!|||||||
|-
| 2008
! Honda Racing
F1 Team
! Honda
RA108
! Honda
RA808E 2,4 V8
! B
!|||||
|-
| 2009
! Brawn GP
F1 Team
! Brawn
BGP 001
! Mercedes
FO 108W 2,4 V8
! B
!|||||||
|-
| 2010
! Vodafone McLaren
Mercedes
! McLaren
MP4-25
! Mercedes
FO 108X 2,4 V8
! B
!
!
|-
| 2011
! Vodafone McLaren
Mercedes
! McLaren
MP4-26
! Mercedes
FO108Y 2,4 V8
! P
!
!
|-
| 2012
! Vodafone McLaren
Mercedes
! McLaren
MP4-27
! Mercedes
FO108Y 2,4 V8
! P
!
|-
| 2013
! Vodafone McLaren
Mercedes
! McLaren
MP4-28
! Mercedes
FO108Y 2,4 V8
! P
!
!
|-
|2014
! McLaren Mercedes
! McLaren
MP4-29
! Mercedes PU106A
Hybrid 1,6 V6
! P
!
!
|-
|2015
! McLaren Honda
! McLaren
MP4-30
! Honda RA615H
Hybrid 1,6 V6
! P
!
!
|-
|2016
! McLaren Honda
! McLaren
MP4-31
! Honda RA616H
Hybrid 1,6 V6
! P
|-
|2017
! McLaren Honda F1 Team
! McLaren MCL32
! Honda RA617H 1,6 V6T
! P
!
|}
Личная жизнь
Как и большинство других пилотов Формулы-1, Баттон проживал в княжестве Монако. На данный момент проживает на острове Гернси, Великобритания. Также у него есть недвижимость в Великобритании и Бахрейне. В список его хобби входят езда на горном велосипеде, бодибординг и триатлон, а его коллекция автомобилей включает в себя VW Campervan 1956 года выпуска и Honda S600[125].
Он был помолвлен с актрисой и певицей Луизой Гриффитс, перед тем как они порвали свои пятилетние отношения в мае 2005[126].
Также встречался с актрисой Роуз Макгоуэн и моделью Флоренс Бруденель-Брюс[127].
В мае 2010 Дженсон расстался с Джессикой Мичибатой, японской моделью нижнего белья, с которой он встречался 18 месяцев[128].
В июле 2010 года пара объявила о своем воссоединении[129].
2 января 2015 года стало известно о том, что Дженсон Баттон женился на Джессике Мичибате. Свадьба прошла на острове Мауи, Гавайи во время рождественских каникул 2014 года[130].
23 декабря 2015 года, после года брака, пара разошлась. Представители Баттона заявили, что пара рассталась в хороших отношениях и без постороннего вмешательства[131].
Дженсон имеет четыре татуировки. Одна из них — чёрное изображение кнопки на правом предплечье, другая — японские иероглифы «一番» на лодыжке (с японского означает «Номер Один»). Примечательно, что эта татуировка была сделана до того, как Дженсон стал чемпионом. Две другие татуировки также выполнены в стиле японских иероглифов.
С середины сезона 2010 иероглифы «一番» также находятся на шлеме Баттона.
Примечания
Ссылки
Media related to Дженсон Баттон at Wikimedia Commons
Категория:Автогонщики Великобритании
Категория:Пилоты Формулы-1 из Великобритании
Категория:Пилоты Формулы-1 2000-х годов
Категория:Пилоты Формулы-1 2010-х годов
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на Williams
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на Benetton
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на Renault
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на BAR
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на Honda
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на Brawn
Категория:Пилоты Формулы-1, выступавшие на McLaren
Категория:Победители Гран-при Формулы-1
Категория:Члены ордена Британской империи
Категория:Пилоты 24 часов Ле-Мана из Великобритании | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%BE%D0%BD%2C%20%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BE%D0%BD |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
77,
155,
366,
454,
583,
898,
1060,
1331,
1433,
1669,
1772,
1905,
2004,
2114,
2233,
2448,
2619,
2689,
3086,
3412,
3486,
3543,
3590,
3653
],
"plaintext_end_byte": [
76,
154,
336,
442,
573,
891,
1052,
1330,
1432,
1663,
1771,
1904,
2003,
2113,
2232,
2447,
2608,
2677,
3077,
3387,
3478,
3515,
3579,
3642,
3738
]
} | Rais wa kwanza wa Gabon aliitwa nani? | Gabon | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
5
],
"minimal_answers_start_byte": [
690
],
"minimal_answers_end_byte": [
700
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Jamhuri ya Gabon (kifupi Gabon), ni nchi huru ya Afrika magharibi ya kati.
Imepakana na Guinea ya Ikweta, Kamerun, Jamhuri ya Kongo na Ghuba ya Guinea.
Nchi hii ina umma mdogo, madini na mali kwa wingi, na wafanyabiashara kutoka nchi za kigeni wameweza kufanya Gabon iwe nchi moja katika eneo hili la Afrika yenye maendeleo na neema.
Jiografia
Maeneo ya utawala
Gabon imegawiwa katika mikoa 9 nayo ina jumla ya wilaya (départements) 37.
Mikoa ni:
Estuaire,
Haut-Ogooué,
Moyen-Ogooué,
Ngounié,
Nyanga,
Ogooué-Ivindo,
Ogooué-Lolo,
Ogooué-Maritime, na
Woleu-Ntem.
Historia
Jamhuri ya Gabon, kutoka kushinda uhuru kutoka Ufaransa tarehe 17 Agosti 1960, imeongozwa na Rais watatu, Léon M'ba, El Hadj Omar Bongo ambaye amekuwa kiongozi kutoka mwaka wa 1967 hadi kifo chake (2009: ndiye aliyekuwa kiongozi barani Afrika aliyeshikilia uongozi kwa muda mrefu zaidi), halafu mwanae Ali.
Siasa
Mwaka wa 1990 Gabon ilianza demokrasia ya vyama vingi na katiba ya kidemokrasia ambayo inaruhusu ukweli wa uchaguzi na utekelezaji wa idara za serikali.
Uchumi
Gabon ni nchi yenye neema sana kuliko nchi jirani. Uchumi wake, hasa chumo cha umma, ni mara nne ya nchi za Afrika kusini mwa Sahara. Hii hasa ni kwa sababu ya uzalishaji wa mafuta ambao umeleta utajiri na mali, lakini usambazaji wa mali hii ya mafuta bado umedhoofika.
Gabon ilikuwa mwanachama wa Muungano wa Nchi Zinazouza Mafuta (OPEC) kutoka mwaka wa 1975 mbaka 1995.
Mwaka 1990, udhaifu wa pesa CFA frank uliacha Gabon katika shida ya kulipa deni za kimataifa; Ufaransa na Shirika la Fedha la Kimataifa (IMF) wameipa Gabon mkopo na usaidizi kwa uelewano kwamba Gabon itageuza uchumi wake barabara.
Watu
Yasemekana mambo ya mazingira yalifanya umma wa Gabon kutopanda kwa sensa kati ya miaka 1900 na 1940.
Ni nchi ambayo ina umma mdogo zaidi Afrika, na upungufu wa wafanyakazi ni mojawapo ya mambo yanayofanya hasa uchumi kutovuma zaidi.
Umma hasa kwa ujumla yasemekana ni kama watu milioni 1.5 lakini mambo haya yamebaki bila kuwaziwa.
Karibu Wagabon wote ni wa jamii ya Bantu. Gabon hasa ina makabila 40 ambayo yana utamaduni na lugha tafauti.
Wafang wakiwa ndio kabila kubwa zaidi nchini Gabon, wengine ni Wamyene, Wabandjabi, Waeshira, Wabapounou na Waokande.
Lugha ya Kifaransa ndiyo lugha rasmi ya taifa ambayo hutumika kwa mawasiliano (wakazi wanaoimudu ni 80%). Wafaransa 10,000 wanaishi Gabon, na Ufaransa unaathiri mambo ya kigeni, utamaduni na biashara nchini Gabon.
Upande wa dini, imekadiriwa kwamba 73% za wakazi ni Wakristo (hasa Wakatoliki), 12% ni Waislamu (hasa wageni), na 10% wanafuata dini asilia za Kiafrika (Bwiti).
Utamaduni
Makabila ya Gabon
Muziki wa Gabon
Orodha ya lugha za Gabon
Tazama pia
Mawasiliano nchini Gabon
Mambo ya kigeni ya Gabon
Orodha ya kampuni za Gabon
Jeshi la Gabon
Historia ya Gabon
Usafirishaji nchini Gabon
Fédération Gabonaise du Scoutisme
Orodha ya nchi kufuatana na wakazi
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na idadi ya watu
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na msongamano wa watu
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na pato la taifa
Demografia ya Afrika
Marejeo
David E. Gardinier and Douglas A. Yates, (The Scarecrow Press, Inc., 2006)
David E. Gardinier, Kamusi ya Historia ya Gabon, tolezi ya 2. (The Scarecrow Press, Inc., 1994) – kazi inayohusu maelezo biografia ya vifaa 1,453
James F. Barnes, Gabon: Beyond the Colonial Legacy (Boulder: Westview, 1992)
Viungo vya nje
Serikali
makala rasmi.
arithio za serikali
makala rasmi (kwa kifaransa)
Habari
viungo via taarifa ya habari
Uchambuzi
Koo na makabila
Utamaduni na wakazi wa kwanza Gabon
Maelekezo
maelekezo
maelekezo
maelekezo
directory category
Utalii
Jamii:Nchi za Afrika
Jamii:Umoja wa Afrika
Jamii:Nchi zinazotumia lugha ya Kifaransa | https://sw.wikipedia.org/wiki/Gabon |
{
"plaintext_start_byte": [
4,
301,
955,
1737,
2089,
3416,
4882,
5664,
6476,
7451,
8156,
8383,
8647,
9006,
9086,
10580,
12400,
13144,
14019,
14788,
14929,
15662,
16811,
17098,
18423,
18734,
19004,
19416,
19806,
20785,
22083,
24027,
25052,
25615,
27194,
27872,
28132,
28820,
29446,
29503,
29769,
29912,
32898,
32959
],
"plaintext_end_byte": [
300,
954,
1736,
2066,
3415,
4843,
5663,
6475,
7450,
8155,
8382,
8646,
9005,
9085,
10579,
12351,
13143,
14018,
14787,
14928,
15661,
16810,
17097,
18422,
18733,
19003,
19362,
19805,
20784,
22082,
24026,
25051,
25614,
27174,
27871,
28131,
28819,
29436,
29477,
29761,
29911,
32888,
32935,
33103
]
} | Who was the first ruler of the Tang dynasty? | Emperor Gaozu of Tang | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
4
],
"minimal_answers_end_byte": [
25
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Emperor Gaozu of Tang (7 April 566 – 25 June 635), born Li Yuan, courtesy name Shude, was the founder of the Tang Dynasty of China, and the first emperor of this dynasty from 618 to 626. Under the Sui dynasty, Li Yuan was the governor in the area of modern-day Shanxi, and was based in Taiyuan.
In 615, Li Yuan was assigned to garrison Longxi. He gained much experience by dealing with the Göktürks of the north and was able to pacify them. Li Yuan was also able to gather support from these successes and, with the disintegration of the Sui dynasty in July 617, Li Yuan – urged on by his second son Li Shimin (the eventual Emperor Taizong) – rose in rebellion. Using the title of "Great Chancellor" (大丞相), Li Yuan installed a puppet child emperor, Yang You, but eventually removed him altogether and established the Tang Dynasty in 618 as Emperor. His son and successor Li Shimin honoured him as Gaozu ("high founder") after his death.
Emperor Gaozu's reign was concentrated on uniting the empire under the Tang. Aided by Li Shimin (李世民), whom he created the Prince of Qin, he defeated all the other contenders, including Li Gui, Dou Jiande, Wang Shichong, Xue Rengao and Liu Wuzhou. By 628, the Tang Dynasty had succeeded in uniting all of China. On the home front, he recognized the early successes forged by Emperor Wen of Sui and strove to emulate most of Emperor Wen's policies, including the equal distribution of land amongst his people, and he also lowered taxes. He abandoned the harsh system of law established by Emperor Yang of Sui as well as reforming the judicial system. These acts of reform paved the way for the reign of Emperor Taizong, which ultimately pushed Tang to the height of its power.
In 626, Li Shimin, in a dispute with his brothers Li Jiancheng, the Crown Prince, and Li Yuanji, the Prince of Qi, ambushed Li Jiancheng and Li Yuanji at Xuanwu Gate, killing them. Fearful of what Li Shimin might do next, Emperor Gaozu passed the throne to him and became Taishang Huang (retired emperor). He died on 25 June 635.
Early life and career
According to the official genealogy of the Tang ruling house, Li Yuan's seventh-generation ancestor is Li Gao, the founder of the Sixteen Kingdoms state Western Liang. After Western Liang's destruction, Li Gao's grandson Li Zhong'Er (李重耳) served as a Northern Wei official, but for several generations after that, Li Yuan's ancestors had only minor military titles. Li Yuan's grandfather Li Hu (李虎) served as a major general under Western Wei's paramount general Yuwen Tai, and was created the Duke of Longxi and given the Xianbei surname Daye (大野). Li Hu died before Yuwen Tai's son Emperor Xiaomin of Northern Zhou founded Northern Zhou, but was posthumously created the Duke of Tang after Northern Zhou's founding. His son and Li Yuan's father Li Bing (李昞), of Han ethnicity, inherited the title of the Duke of Tang and married a daughter of the prominent Xianbei general Dugu Xin. Li Bing died in 572, and Li Yuan inherited the title of Duke of Tang, a title he continued to hold after the throne was seized by Emperor Wen of Sui (Yang Jian) in 581, establishing Sui Dynasty, as Emperor Wen's wife, Empress Dugu, was an aunt of his. At some point, he married Lady Dou, a daughter of Dou Yi (竇毅) the Duke of Shenwu and Northern Zhou's Princess Xiangyang (Yuwen Tai's daughter) as his wife and duchess.
During Emperor Wen's reign (581–604), Li Yuan served three terms as provincial governor. Early in the reign of Emperor Wen's son Emperor Yang, Li Yuan served as commandery governor (as Emperor Yang converted provinces into commanderies), but was later recalled to serve as a junior minister within Emperor Yang's administration. When Emperor Yang carried out his second campaign against Goguryeo in 613, Li Yuan was in charge of part of the logistics operation. When the general Yang Xuangan rebelled near the eastern capital Luoyang, Emperor Yang commissioned Li Yuan as a general and made him be in charge of the operations west of the Tong Pass, although Yang Xuangan's rebellion eventually did not involve that region. Li Yuan took the opportunity to recruit talented people to his staff. Later that year, when Emperor Yang summoned him to his presence, he declined, citing ill health—an excuse that Emperor Yang did not believe, as he questioned Li Yuan's niece, a Consort Wang (Emperor Yang's concubine), "Will he die?". In fear, Li Yuan took up drinking and receiving bribes to try to show Emperor Yang that he did not have great ambitions. In 615, Emperor Yang placed him in charge of the operations against agrarian rebels in the Hedong (河東) region (roughly modern Shanxi), but recalled him in 616. Later that year, Emperor Yang put him in charge of the key city of Taiyuan (太原, in modern Taiyuan, Shanxi).
Rebellion against Emperor Yang of Sui
Emperor Yang grew dissatisfied with Li Yuan and Wang Rengong (王仁恭), the governor of Mayi Commandery (馬邑, roughly modern Shuozhou, Shanxi), over their inability to stop incursions by the Eastern Turks (Tujue) and the growing strength of agrarian rebels—particularly the Turk-supported Liu Wuzhou, the Dingyang Khan, who soon rose against Wang and killed him and captured Emperor Yang's secondary palace near Taiyuan. Li Yuan also became fearful due to prophecies circulating throughout the empire that the next emperor would be named Li—and because Emperor Yang had killed another official, Li Hun (李渾) and his clan over his fears that Li Hun's nephew Li Min (李敏, the son-in-law of Emperor Yang's sister Yang Lihua, the Princess Leping) had imperial ambitions.
Traditional accounts, compiled during the reign of Li Yuan's second son by the Duchess Dou, Li Shimin (Emperor Taizong), emphasize the latter's initiative and major role in instigating his father's rebellion. According to these, Li Shimin was secretly planning rebellion against Sui rule with Pei Ji the majordomo of Emperor Yang's secondary palace and with Liu Wenjing the magistrate of Jinyang County (晉陽, i.e., Taiyuan), but at first did not reveal their plans to Li Yuan. At Li Shimin's urging, Pei Ji, who had also earlier, against regulations, allowed Li Yuan to have sexual relations with some of late Emperor Wen's imperial concubines, persuaded Li Yuan that it was necessary for him to rebel. Modern researchers, however, have concluded that the initiative for the revolt came from Li Yuan himself.
Li Yuan began to gather forces from the region, claiming that they were necessary to defend against the Turks, which drew suspicions from his deputies Wang Wei (王威) and Gao Junya (高君雅). Li Yuan, afraid that Wang and Gao would act against him first, then used a Turkish attack as an excuse to falsely claim that Wang and Gao were working in concert with the Turkish khagan, Shibi Khan (Ashina Duojishi), and had them executed. He sent secret messengers to Hedong to recall his sons Li Jiancheng, Li Yuanji (both by Duchess Dou) and Li Zhiyun (李智雲, by his concubine Lady Wan), whom he had left there to watch over his household, and the capital Chang'an to recall his daughter (the future Princess Pingyang) and her husband Chai Shao (柴紹). Li Jiancheng and Li Yuanji, leaving Li Zhiyun at Hedong, soon met with Chai, and they arrived together at Taiyuan. Li Yuan's daughter, believing it would be difficult for her to flee with Chai, chose to hide instead.
Once Li Jiancheng, Li Yuanji, and Chai arrived at Taiyuan, Li Yuan formally declared his rebellion, but maintained the guise of a Sui loyalist and declared that his intention was simply to install on the throne Emperor Yang's grandson Yang You, the Prince of Dai, who was then at Chang'an, and honor Emperor Yang as Taishang Huang (retired emperor). Li Yuan first secured his northern flank by contacting Shibi Khan, offering tribute, and received men and horses in exchange. He put Li Jiancheng and Li Shimin in charge of his army and, leaving Li Yuanji in charge at Taiyuan, advanced south. Meanwhile, the Sui officials at Hedong arrested Li Zhiyun and delivered him to Chang'an, where he was executed.
His daughter Pingyang sold her possessions to raise an army for him. She persuaded several other leaders to fight under her banner. They took several towns and her army swelled until she had 70,000 troops under her command.[1]
Meanwhile, Li Yuan wrote another rebel leader, Li Mi the Duke of Wei, who was near Luoyang, trying to see if Li Mi would be willing to follow him, but Li Mi, believing in his own strength, had his secretary Zu Junyan (祖君彥) write Li Yuan for him in this way:
Although I and you, my older brother, are of different branches, but we are both Lis. I know that I do not have sufficient strength, but by the love of the men on this earth, I have been made the leader. I hope that you will support and help me. Let us capture Ziying at Xianyang, and let us kill Xin of Shang at Muye; would it not be a great accomplishment?
Li Yuan was dismayed but, not wanting to make another enemy, wrote back humbly:
Although I am ordinary and foolish, but I have had the opportunity to, by my ancestors' largess, receive the opportunity to be an imperial messenger when leaving the capital and a guard leader in the capital. If the administration falls and I am unable to help it, even the most understanding wise man will rebuke me. Therefore, I have organized a righteous army and sought peace with the barbarians to the north [i.e., Tujue] to try to calm the earth and to protect Sui. However, for the people under the heavens, there must be someone to rule over them, and other than you, who can be that person? I am too old – over 50 – and that is not my intent, but I am happy to support you, my younger brother. I hope to be able to climb onto the scale of a dragon and hold onto the wing of a phoenix, and I hope that you, my younger brother, will soon, in accordance with the prophecy, pacify all who are on this earth. You are the leader among the Li, and I hope that you will be gracious and accept me, and to give me again the domain of Tang; that will be enough glory for me. I do not have the heart to hear such commands as killing Xin of Shang at Muye, nor do I dare to listen to the order of capturing Ziying at Xianyang. Also, the Fen and Jin region [i.e., modern Shanxi] requires pacification right now, and I am not yet able to arrange a time for the meeting at Mengjin [(盟津, in modern Zhengzhou, Henan, where King Wu of Zhou met his supporters before attacking Shang's King Zhou)].
Li Mi was pleased with Li Yuan's response, believing that Li Yuan was willing to support him, and from that point on, Li Mi and Li Yuan often exchanged messengers. Li Yuan's campaign against Chang'an thus went without opposition from Li Mi. Meanwhile, however, when Li Yuan arrived near Hedong, his army was bogged down by the weather, and with food running out, there were rumors that Eastern Tujue and Liu Wuzhou would attack Taiyuan. Li Yuan initially ordered retreat, but at the earnest opposition by Li Jiancheng and Li Shimin, continued to advance. After defeating Sui forces at Huoyi (霍邑, also in modern Yuncheng), he decided to leave a small contingent to watch over Hedong while advancing across the Yellow River into Guanzhong (i.e., the Chang'an region). Once he did, he headed for Chang'an himself, while sending Li Jiancheng to capture the territory around the Tong Pass region to prevent Sui forces at Luoyang from reinforcing Chang'an and Li Shimin north of the Wei River to capture territory there. Meanwhile, his daughter had also risen in rebellion in support of him, and she was able to gather a sizable army and capture some cities. She joined forces with Li Shimin and her husband Chai Shao. Soon, Li Yuan reconsolidated his forces and put Chang'an under siege. In winter 617, he captured Chang'an and declared Yang You emperor (as Emperor Gong). He had himself made regent (with the title of grand chancellor) and created the Prince of Tang. (Meanwhile, most of Sui territory did not recognize Yang You as emperor and continued to recognize Emperor Yang as emperor and not as retired emperor.) He sent his nephew Li Xiaogong south, and Li Xiaogong was able to persuade the Sui cities in modern southern Shaanxi, Sichuan, and Chongqing to submit.
Establishment of Tang and gradual unification
In spring 618, Emperor Yang was killed at Jiangdu (江都, in modern Yangzhou, Jiangsu) in a coup led by the general Yuwen Huaji. When the news reached Chang'an, Li Yuan had Yang You yield the throne to him, becoming Emperor Gaozu of the Tang Dynasty . He restored much of the institutions of Sui's first ruler, Emperor Wen, reversing a number of changes that Emperor Yang made. He created Yang You the Duke of Xi, Li Jiancheng, his oldest son, was named crown prince, while Li Shimin was made the Prince of Qin and Li Yuanji the Prince of Qi. Meanwhile, the Sui officials at Luoyang declared another grandson of Emperor Yang, Yang You's brother Yang Tong, the Prince of Yue, as emperor, and refused to recognize the regime change in Chang'an.
Emperor Gaozu's rule immediately faced a major challenge from Xue Ju, an agrarian leader who had declared himself the Emperor of Qin. During the fall of 618, Xue took advantage of Li Shimin's illness to defeat an army commanded by Li Shimin and Liu Wenjing at Qianshui Plain (in modern Xianyang, Shanxi) and approach Chang'an. In response, Gaozu tried to enter an alliance with Li Gui, the Prince of Liang, between whose domain and the Tang Xue's Qin state was located, writing Li Gui and referring to him as cousin. Li Gui briefly submitted to Gaozu. Meanwhile, before he could attack Chang'an, Xue Ju died of illness and was succeeded by his son Xue Rengao, who was a capable commander but who had alienated his generals because of his cruelty. Li Shimin was soon able to attack Xue Rengao at Gaozhi (高墌, in modern Xianyang as well), and force Xue Rengao to surrender.
Meanwhile, Li Mi, having been defeated earlier in the year in a surprise attack by the Sui general Wang Shichong, fled to Tang territory and submitted to Gaozu. Li Mi's general Xu Shiji, who controlled a major part of Li Mi's former territory, also submitted, and Emperor Gaozu, impressed with Xu's faithfulness to Li Mi, bestowed the imperial surname of Li on Xu. Gaozu created Li Mi the Duke of Xing, but only made him the Minister of Feasts, a post that Li Mi viewed as below his stature. Around New Year 619, Li Mi requested Emperor Gaozu's permission to head east to persuade some of his former subordinates to submit to Tang, but once he left Chang'an, planned to restore his independence. He was ambushed and killed by the Tang general Sheng Yanshi (盛彥師).
In spring 619, Wang Shichong at Luoyang had Yang Tong yield the throne to him, ending the Sui dynasty and establishing a new state of Zheng.
Around the same time, Li Gui, while stating that he wished to be a Tang subject, refused the Tang creation of Prince of Liang, instead declaring himself the Emperor of Tang. In summer 619, Li Gui's official An Xinggui (安興貴), formerly a Tang official, rebelled against Li Gui and captured him, submitting to Tang. Gaozu executed Li Gui and incorporated his domain into Tang. Also around the same time, the rebel leader Du Fuwei, who controlled the modern southern Anhui, submitted to Tang, and Gaozu also bestowed the imperial surname of Li on him, creating him the Prince of Wu. Similarly, Luo Yi, who controlled the modern Beijing region, submitted, was bestowed the imperial surname of Li, and was created the Prince of Yan.
Meanwhile, Tang was facing another serious threat—Liu Wuzhou, now determined to march south against Tang. Emperor Gaozu sent Pei Ji against Liu's advancing army, but Pei was defeated by Liu, who then put Taiyuan under siege. Li Yuanji fled back to Chang'an, and much of modern Shanxi was seized by Liu. Emperor Gaozu then sent Li Shimin against Liu, and by summer 620, Li Shimin had defeated Liu, forcing him to flee to the Eastern Turks. Liu's territory was incorporated into Tang. Around the same time, however, Dou Jiande the Prince of Xia made a major offensive against the cities that had submitted to Tang in modern Hebei and Henan, north of the Yellow River, seizing nearly all of them and taking Emperor Gaozu's cousin Li Shentong (李神通) the Prince of Huai'an, Emperor Gaozu's sister the Princess Tong'an, and Li Shiji's father Li Gai (李蓋) captive. With Li Gai in Dou's custody, Li Shiji surrendered to Dou as well. In 620, Li Shiji, in association with another Tang general who surrendered to Dou, Li Shanghu (李商胡), plotted to ambush Dou, but the plot was discovered; Li Shanghu was killed, and Li Shiji fled back to Tang.
In 620, Li Fuwei captured much of the territory of another agrarian ruler, Li Zitong, the Emperor of Wu, in the lower Yangtze River region, in the name of Tang Dynasty. Li Zitong, in turn, defeated and took over the territory of Shen Faxing the Prince of Liang, roughly modern Zhejiang.
After Li Shiimin defeated Liu, he started a campaign against Wang's Zheng state in fall 620. He initially could not decisively defeat Zheng, but by spring 621 had put the Zheng capital Luoyang under a tight siege, although he was not able to capture it. Wang sought aid from Dou. The latter agreed, concerned that a Tang victory over Zheng would also mean his own demise, but at the same time was eager to exploit the weakness of the Zheng and claim its domains for himself. Emperor Gaozu was initially fearful that Dou and Wang would be able to sandwich Li Shimin's forces between them and ordered Li Shimin to retreat, but upon Li Shimin's petition changed his mind and permitted Li Shimin to remain in the Luoyang region. Li Shimin, leaving Li Yuanji in charge of the siege of Luoyang, advanced and took up position at Hulao Pass. In summer 621, the Tang and Xia forces engaged at Hulao, and Li Shimin defeated Dou, capturing him. Despairing, Wang also surrendered, and most of the Zheng territory was seized by the Tang. Xia territory was also seized by Tang, but after Emperor Gaozu executed Dou, Dou's general Liu Heita rose against the Tang and seized most of the former Xia territory, while Xu Yuanlang, a rebel leader who had previously submitted to Zheng, also rose in revolt, occupying the modern Shandong region.
Also in 621, Li Xiaogong defeated Xiao Xian the Emperor of Liang, who had controlled the modern Hubei, Hunan, and Guangxi region, forcing Xiao Xian to surrender. On another front, Li Fuwei's lieutenant Fu Gongshi defeated Li Zitong, forcing him to surrender as well. Liang and Wu territory were seized by Tang.
Meanwhile, while not noted as Emperor Gao of Han's killing of Han Xin and Peng Yue, the historians had nevertheless noted that some contributors to Emperor Gaozu's establishment of Tang were wrongly killed by him or killed based on fairly little evidence of wrongdoing:
Liu Wenjing, in 619, on accusation that he engaged sorcerers.
Emperor Gaozu's cousin Dugu Huai'en (獨孤懷恩), in 620, on accusation of treason.
Li Zhongwen (李仲文) the Duke of Zhenxiang, in 620, on accusation of collaboration with Eastern Tujue.
Liu Shirang (劉世讓) the Duke of Yingyang, in 623, on accusation of collaboration with Eastern Tujue.
Struggle between sons and the Xuanwu Gate Incident
In spring 622, Li Shimin defeated Liu Heita, forcing him to flee to the Eastern Turks, but Liu Heita soon returned with Turkish reinforcements and killed Emperor Gaozu's nephew Li Daoxuan (李道玄) the Prince of Huaiyang in battle, again seizing former Xia territory, although by this point Li Shimin and Li Yuanji had also defeated Xu Yuanlang and reduced his territory to a few cities.
Meanwhile, an intense rivalry had developed between Li Jiancheng and Li Shimin, as while Li Jiancheng had some contributions toward Tang's reunification of China, Li Shimin had been the one defeating and capturing the major rivals Xue Rengao, Liu Wuzhou, Dou Jiande, and Wang Shichong, causing him to possess the greater reputation among the army. Li Yuanji, who was also often relied on by Emperor Gaozu as a general, supported Li Jiancheng in this rivalry, and often pushed Li Jiancheng toward a more hardline position against Li Shimin, wanting to be crown prince when Li Jiancheng would become emperor. Li Jiancheng and Li Yuanji had better relations with Emperor Gaozu's favored young concubines than Li Shimin did (as their mother Duchess Dou had died before Tang's establishment), and those concubines helped rehabilitate Li Jiancheng's standing before Emperor Gaozu, causing him to no longer consider making Li Shimin crown prince instead, as he considered at one point.
By winter 622, Liu Heita posed the only remaining major threat against Tang rule. At the suggestion of his staff members Wang Gui and Wei Zheng, who argued that Li Jiancheng needed some victories himself to establish his reputation, Li Jiancheng volunteered to command the army against Liu Heita. Emperor Gaozu thus sent Li Jiancheng, assisted by Li Yuanji. Around the new year 623, with Liu's forced bogged down while attacking Tang's Wei Prefecture (魏州, in modern Handan, Hebei), Li Jiancheng and Li Yuanji engaged him at Guantao (館陶, in modern Handan as well), crushing him. Liu fled north toward the Eastern Turks, but was ambushed and captured by his own official Zhuge Dewei (諸葛德威), who delivered him to Li Jiancheng. Li Jiancheng executed Liu. Around the same time, Xu was killed in flight. Meanwhile, Lin Shihong the Emperor of Chu, who had one point controlled modern Jiangxi and Guangdong, had died, and his followers scattered. China was by this point completely unified by Tang except for the domain of Liang Shidu the Emperor of Liang, who controlled modern northern Shaanxi and western Inner Mongolia, although, with Li Fuwei at Chang'an, Fu Gongshi rebelled in 623 and declared himself the Emperor of Song. Fu's rebellion, however, was quelled by Li Xiaogong in 624.
Meanwhile, the rivalry between Li Jiancheng and Li Shimin intensified. In 624, Li Jiancheng requisitioned a number of soldiers from the general Li Yi the Prince of Yan, to supplement his guard corps, against Emperor Gaozu's regulations. When this was revealed to Emperor Gaozu, Emperor Gaozu rebuked Li Jiancheng and exiled his guard commander Keda Zhi (可達志). When, subsequently, Li Jiancheng nevertheless requested the commandant at Qing Prefecture (慶州, in modern Qingyang, Gansu), Yang Wen'gan (楊文幹), to conscript troops, presumably to guard against Li Shimin, the officers Erzhu Huan (爾朱煥) and Qiao Gongshan (橋公山) informed Emperor Gaozu that Li Jiancheng was encouraging Yang to start a rebellion so that they could seize power together. Emperor Gaozu, then at Renzhi Palace (仁智宮, in modern Tongchuan, Shaanxi), was incensed, and summoned Li Jiancheng, then at Chang'an, to Renzhi Palace. Li Jiancheng briefly flirted the idea of occupying Chang'an and not accepting the order, but eventually reported to Renzhi Palace to request forgiveness. Emperor Gaozu put him under arrest. When Yang heard this, Yang rebelled, and Emperor Gaozu, after promising Li Shimin that he would be made crown prince, sent Li Shimin to attack Yang. (Under Emperor Gaozu's promise, Li Jiancheng would be removed as crown prince and created the Prince of Shu instead. He would then send Li Jiancheng to the modern Sichuan region.) Once Li Shimin left, however, Li Yuanji, Emperor Gaozu's concubines, and the chancellor Feng Deyi, all spoke on Li Jiancheng's behalf, and Emperor Gaozu changed his mind, released Li Jiancheng, and allowed him to return to Chang'an and remain as crown prince. Instead, Emperor Gaozu only blamed the discord between his sons on Li Jiancheng's staff members Wang Gui and Wei Ting (韋挺), and Li Shimin's staff member Du Yan, exiling them. Yang was subsequently assassinated by his own subordinates.
Another problem that Emperor Gaozu faced was constant Eastern Turkish incursions. Emperor Gaozu seriously considered burning Chang'an to the ground and moving the capital to Fancheng (樊城, in modern Xiangfan, Hubei), a suggestion that Li Jiancheng, Li Yuanji, and the chancellor Pei Ji agreed with. Li Shimin opposed, however, and the plan was not carried out. Meanwhile, Li Shimin himself was sending his confidants to Luoyang to build up personal control of the army there. After an incident in which Li Shimin suffered a severe case of food poisoning after feasting at Li Jiancheng's palace—an event that both Emperor Gaozu and Li Shimin apparently interpreted as an assassination attempt—Emperor Gaozu considered sending Li Shimin to guard Luoyang to prevent further conflict, but Li Jiancheng and Li Yuanji, after consulting each other, believed that this would only give Li Shimin an opportunity to build up his personal power there, and therefore opposed it. Emperor Gaozu therefore did not carry out the plan.
By 626, Li Shimin was fearful that he would be killed by Li Jiancheng, and his staff members Fang Xuanling, Du Ruhui, and Zhangsun Wuji were repeatedly encouraging Li Shimin to attack Li Jiancheng and Li Yuanji first—while Wei Zheng was encouraging Li Jiancheng to attack Li Shimin first. Li Jiancheng persuaded Emperor Gaozu to remove Fang and Du, as well as Li Shimin's trusted guard officers Yuchi Gong and Cheng Zhijie (程知節), from Li Shimin's staff. Zhangsun, who remained on Li Shimin's staff, continued to try to persuade Li Shimin to attack first.
In summer 626, the Eastern Turkish khaganate was making another attack, and under Li Jiancheng's suggestion, Emperor Gaozu, instead of sending Li Shimin to resist the Turks as he first was inclined, decided to send Li Yuanji instead. Li Yuanji was given command of much of the army previously under Li Shimin's control, further troubling Li Shimin, who believed that with the army in Li Yuanji's hands, he would be unable to resist an attack. Li Shimin had Yuchi summon Fang and Du back to his mansion secretly, and then on one night submitted an accusation to Emperor Gaozu that Li Jiancheng and Li Yuanji were committing adultery with Emperor Gaozu's concubines. Emperor Gaozu, in response, issued summonses to Li Jiancheng and Li Yuanji for the next morning, convening the senior officials Pei Ji, Xiao Yu, and Chen Shuda to examine Li Shimin's accusations. As Li Jiancheng and Li Yuanji approached the central gate leading to Emperor Gaozu's palace, Xuanwu Gate (玄武門), Li Shimin carried out the ambush he had set. He personally fired an arrow that killed Li Jiancheng. Subsequently, Yuchi killed Li Yuanji. Li Shimin's forces entered the palace and, under the intimidation of Li Shimin's forces, Emperor Gaozu agreed to create Li Shimin crown prince. Meanwhile, Li Shimin accused the late Li Jiancheng and Li Yuanji of plotting treason, posthumously demoted them to commoners and had their sons all executed as well, with Emperor Gaozu unable to oppose the action. Two months later, Emperor Gaozu passed the throne to Li Shimin (as Emperor Taizong).
As retired emperor
Emperor Gaozu, as retired emperor, did not appear to try to exert much influence in the reign of his son Emperor Taizong, and not much was recorded about his activities. Indeed, Emperor Taizong, almost immediately, began reversing some of his policies, including his policies of creating many relatives to be imperial princes (which Emperor Taizong reversed later in 626, reducing the ranks of most of those princes to dukes) and Emperor Gaozu's gathering of many ladies in waiting (which Emperor Taizong reversed in 628, releasing about 3,000 ladies in waiting from service, although Emperor Taizong himself, later in his reign, appeared to have gathered as many if not more).
In 629, Emperor Gaozu moved from the main palace, Taiji Palace (太極殿) to the subsidiary Hongyi Palace (弘義宮), which was then renamed Da'an Palace (大安宮). Only then was Emperor Taizong able to move from the crown prince's palace to Taiji Palace.
In 630, when Emperor Gaozu, who had been submitting tribute to the Eastern Turks throughout his reign, heard that Emperor Taizong had sent the general Li Jing to defeat and capture the Turkish khagan Jiali Khan (Ashina Duobi), commented, "Gaozu of Han was trapped [at Baideng (白登, in modern Datong, Shanxi) in 200 BCE by Xiongnu forces] and could not avenge himself. Now my son can destroy Tujue. I have entrusted the empire to the right person, and what do I have to worry about?"[2] He subsequently summoned a number of princes and princesses, along with high level officials, to celebrate the victory, playing the pipa himself at the celebration and having the guests dance to it.
As Chang'an was often hot during the summer, Emperor Taizong often invited Emperor Gaozu to go with him to Jiucheng Palace (九成宮, in modern Baoji, Shaanxi), to avoid the heat during the summer. However, as Sui's Emperor Wen had died there (which was named Renshou Palace (仁壽宮) during Sui Dynasty), Emperor Gaozu did not want to visit Jiucheng Palace. Rather, in 634, Emperor Taizong began to construct another summer palace, Daming Palace (大明宮), to serve as Emperor Gaozu's summer palace, but Emperor Gaozu fell ill before it was completed, and he never visited Daming Palace. He died in spring 635.
Era name
Wude (武德 wǔ dé) 618–626
Chancellors during reign
Li Shimin (618–626)
Pei Ji (618–626)
Liu Wenjing (618)
Xiao Yu (618–626)
Dou Wei (618)
Dou Kang (618)
Chen Shuda (618–626)
Yang Gongren (619–626)
Feng Deyi (620–626)
Pei Ju (624–625)
Yuwen Shiji (625–626)
Gao Shilian (626)
Fang Xuanling (626)
Family
Parents:
Li Bing, Shizu (世祖 李昞; d. 573)
Empress Yuanzhen, of the Dugu clan of Henan (元贞皇后 河南独孤氏)
Consorts and Issue:
Empress Taimu, of the Dou clan of Henan (太穆皇后 河南竇氏; 569 – 613)
Li Jiancheng, Crown Prince Yin (隱皇太子 李建成; 589 – 626)
Princess Pingyangzhao (平陽昭公主; d. 623)
Li Shimin, Taizong (太宗 李世民; 598 – 649)
Li Xuanba, Prince Weihuai (衛懷王 李玄霸; 599 – 614)
Li Yuanji, Prince Chaola (巢剌王 李元吉; 603 – 626)
Guifei, of the Wan clan (貴妃 萬氏)
Li Zhiyun, Prince Chu'ai (楚哀王 李智雲; 605 – 617)
Defei, of the Yin clan (德妃 尹氏)
Li Yuanheng, Prince Fengdao (酆悼王 李元亨; 619 – 632)
Zhaoyi, of the Yuwen clan (昭儀 宇文氏)
Li Yuanjia, Prince Han (韓王 李元嘉; 620 – 688)
Li Lingkui, Prince Lu (魯王 李靈夔; 625 – 688)
Guipin, of the Mo clan (貴嬪 莫氏; 597 – 618), personal name Lifang (麗芳)
Li Yuanjing, Prince Jing (荊王 李元景; 618 – 653)
Pin, of the Sun clan (嬪 孫氏)
Li Yuanchang, Prince Han (漢王 李元昌; 619 – 643)
Pin, of the Cui clan of Boling (嬪 博陵崔氏; d. 636), personal name Shanggui (商珪)
Li Yuanyu, Prince Dengkang (鄧康王 李元裕; 624 – 665)
Pin, of the Yang clan of Hongnong (嬪 弘農楊氏; 602 – 658)
Li Yuanxiang, Prince Jiang'an (江安王 李元祥; 626 – 680)
Pin, of the Yang clan (嬪 楊氏)
Li Yuanming, Prince Shu (舒王 李元名; 624 – 689)
Jieyu, of the Zhang clan (婕妤 張氏)
Li Yuanfang, Prince Zhou (周王 李元方; 619 – 629)
Jieyu, of the Guo clan (婕妤 郭氏)
Li Yuanli, Prince Xukang (徐康王 李元禮; 619 – 672)
Jieyu, of the Liu clan (婕妤 劉氏)
Li Yuanqing, Prince Daoxiao (道孝王 李元慶; 623 – 664)
Meiren, of the Zhang clan (美人 張氏)
Li Yuangui, Prince Huo (霍王 李元軌; 622 – 688)
Meiren, of the Yang clan (美人 楊氏; d. 644)
Li Feng, Prince Guozhuang (虢莊王 李鳳; 622 – 675)
Cairen, of the Wang clan (才人 王氏; 596 – 662)
Li Yuanze, Prince Pengsi (彭思王 李元則; 620 – 651)
Cairen, of the Lu clan (才人 魯氏)
Li Yuanxiao, Prince Mizhen (密貞王 李元曉; 628 – 676)
Baolin, of the Zhang clan (寶林 張氏; 589 – 645), personal name Chongze (寵則)
Li Yuanyi, Prince Zhenghui (鄭惠王 李元懿; 621 – 673)
Baolin, of the Liu clan (寶林 柳氏)
Li Yuanying, Prince Teng (滕王 李元嬰; 630 – 684)
Unknown
Princess Changsha (長沙公主)
Princess Xiangyang (襄陽公主)
Princess Gaomi (高密公主; d. 655)
Princess Changguang (長廣公主; d. 648)
Princess Fangling (房陵公主; 619 – 673)
Princess Changle (常樂公主; d. 688)
Princess Jiujiang (九江公主)
Princess Luling (廬陵公主)
Princess Nanchang (南昌公主)
Princess Anping (安平公主)
Princess Huainan (淮南公主; 622 – 690), personal name Chengxia (澄霞)
Princess Zhending (真定公主)
Princess Hengyang (衡陽公主)
Princess Danyang (丹陽公主)
Princess Linhai (臨海公主)
Princess Guantao (館陶公主)
Princess Changsha (長沙公主; d. 724)
Princess Anding (安定公主)
See also
Chinese emperors family tree (middle)
Notes
Bibliography
Old Book of Tang, vol. 1.
New Book of Tang, vol. 1.
Zizhi Tongjian, vols. 175, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194.
| https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor%20Gaozu%20of%20Tang |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
860,
1180,
1469,
1905,
2456
],
"plaintext_end_byte": [
849,
1179,
1445,
1882,
2407,
2741
]
} | Apa isi di dalam lubang hitam? | Lubang hitam | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
84
],
"minimal_answers_end_byte": [
105
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Lubang hitam (Inggris: Black hole) adalah bagian dari ruang waktu yang merupakan gravitasi paling kuat, bahkan cahaya tidak bisa kabur. Teori relativitas umum memprediksi bahwa butuh massa besar untuk menciptakan sebuah lubang hitam yang berada di ruang waktu. Di sekitar lubang hitam ada permukaan yang di sebut horizon peristiwa. Objek ini disebut "hitam" karena menyerap apapun yang berada disekitarnya dan tidak dapat kembali lagi, bahkan cahaya. Secara teoretis, lubang hitam dapat memliki ukuran apa pun, dari mikroskopik sampai ke ukuran alam raya yang dapat diamati. Teori medan kuantum dalam ruang-waktu melengkung memprediksi bahwa horizon peristiwa memancarkan radiasi disekitarnya dengan suhu yang terbatas. Suhu ini berbanding terbalik dengan massa lubang hitam, sehingga sulit untuk diamati lubang hitam bermassa bintang atau lebih.
Sejarah
Teori adanya lubang hitam pertama kali diajukan pada abad ke-18 oleh John Michell and Pierre-Simon Laplace, selanjutnya dikembangkan oleh astronom Jerman bernama Karl Schwarzschild, pada tahun 1916, dengan berdasar pada teori relativitas umum dari Albert Einstein, dan semakin dipopulerkan oleh Stephen William Hawking.
Istilah lubang hitam mulai populer ketika John Archibald Wheeler menggunakannya pada ceramah-ceramahnya pada tahun 1967. Walaupun ia dianggap luas sebagai pencetus pertama istilah ini, namun ia selalu menampik dengan pernyataan bahwa ia bukanlah penemu istilah ini.
Asal-mula lubang hitam
Pada mulanya, bintang terbentuk dengan kondisi dimana tingkat radiasi dan gravitasinya seimbang. Saat bintang kehabisan bahan bakar untuk melakukan fusi, tingkat radiasi keluar semakin melemah dibanding dengan gaya gravitasi ke dalam. Dari sana, bintang mengalami kolaps, dan kemudian mengalami sebuah ledakan supernova. Dalam ledakan ini, ada dua kemungkinan hasilnya. Salah satu diantaranya adalah lubang hitam.
Kematian lubang hitam
Lubang hitam akan mati melalui proses Radiasi Hawking. Proses ini sederhananya seperti membongkar bagian per bagian dari lubang hitam. Selama berjalannya waktu, lubang hitam akan terus mengecil, hingga akhirnya mengalami ledakan super besar, bahkan ribuan kali lebih besar daripada ledakan bom atom Hiroshima dan Nagasaki. Akan tetapi, proses ini cenderung memakan waktu cukup lama. Sedangkan ukuran lubang hitam pastilah besar. Maka bisa jadi manusia tidak akan menyaksikan apa-apa dari peristiwa ini.
Lihat pula
Lubang putih
Referensi
Pranala luar
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. - Referensi lengkap lubang Hitam dari situs teleskop ruang angkasa Hubble, NASA
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
| https://id.wikipedia.org/wiki/Lubang%20hitam |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
256,
1054,
1096,
1513,
1887,
2069,
2342,
2532,
2843,
3705,
4109,
4396,
4673,
4866,
5261,
5694,
6208,
6654,
6811,
7325,
7558,
7797,
8029,
9220,
9428,
9669,
9874,
10174,
10301,
10444,
10546,
10788,
10948
],
"plaintext_end_byte": [
252,
1050,
1095,
1512,
1883,
2068,
2341,
2528,
2842,
3704,
4100,
4395,
4672,
4861,
5260,
5690,
6171,
6653,
6807,
7321,
7557,
7796,
8025,
9219,
9423,
9668,
9873,
10173,
10296,
10443,
10541,
10770,
10947,
10993
]
} | Mikä oli onnistunein ja tunnetuin Aggregat-rakettisarjan malli? | Aggregat-rakettisarja | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
215
],
"minimal_answers_end_byte": [
217
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Aggregat-rakettisarja oli erä raketteja, joita suunniteltiin ja rakennettiin natsi-Saksan armeijassa vuosina 1933–1945. Suunnitelmiin kuului kymmenen A-rakettia/-ohjusta. Sen onnistunein ja tunnetuin malli oli A4, eli tunnetummalta nimeltään V2.
A1
A1 oli sarjan ensimmäinen yksilö. Sen suunnitteli Wernher von Braun vuonna 1933 ollessaan Walter Dornbergerin johtamassa Kummersdorfissa, Wehrmachtin tutkimusryhmässä. Raketti oli 1,4 metriä korkea ja sen lentoonlähtömassa oli 150 kiloa. Moottorina toimi Arthur Rudolphin suunnittelema, alkoholia ja nestemäistä happea käyttävä, 3kN noston antava moottori. Raketin vakauttamiseen suunniteltiin käytettävän nokassa olevaa raskasta pyörivää rengasta, mutta tämän epäiltiin aiheuttavan ongelmia nestemäisten ajoaineiden kanssa. Vaikka moottorin testaus olikin onnistunut, ensimmäisellä testilennolla raketti räjähti laukaisujalustalleen. Kun todettiin että malli oli epäluotettava, luovuttiin myöhemmistä testeistä ja päätettiin siirtyä kehittelemään mallia A2.
A2
Von Braun suunnitteli niin ikään A2:n.
Pituutta raketilla oli 1,6 metriä ja nostovoimaa 3kN, jonka antoi samankaltainen alkoholilla ja nestemäisellä hapella toimiva moottori kuin A1:ssä. Erona A1:een, A2:n vakautti raketin keskelle polttoainetankkien väliin sijoitettu gyroskooppi, joka teki raketista vakaamman kuin A1. Raketti painoi tyhjänä 72 kiloa ja lentopaino oli 107 kiloa. Ensimmäiset testilennot tehtiin Kummersdorfissa joulukuussa 1934.
Pituutensa ja nostovoiman synnyttämien aineidensa puolesta A2 muistutti ulkoisesti A1:tä. Kaksi A2:ta rakennettiin täysin valmiiksi, ja ne laukaisi armeija sotilasjohdon läsnä ollessa Borkunin saarella Pohjanmerellä 19. ja 20. joulukuuta 1934, ja ne saavuttivat 2,2 ja 3,5km:n korkeuden. Raketit oli nimetty Wilhelm Buschin sarjakuvan mukaan Maxiksi ja Moritziksi.
A3
A3 laukaistiin 4. joulukuuta 1937, ja sen tarkoitus oli testata A4:ään tulevia osia. Tämän lisäksi tehtiin vain kolme muuta koelaukaisua, joista kaikki olivat epäonnistuneita.
Viimeisessä laukaisussa 11. joulukuuta 1937 ongelma oli tyypillinen: moottori sammui kesken nousun, ja raketti tuhoutui pudotessaan maahan laskuvarjon jäätyä avautumatta. Kaikki epäonnistumiset johtuivat moottorin inertiaalivoiman suojamekanismin puutteellisuuksista.
Viimeisen laukaisun jälkeen A3 hylättiin, ja täydellinen uudelleensuunnittelu aloitettiin, jotta saataisiin luotua A5 ja jotta saataisiin jatkettua tarkempia tutkimuksia A4:n parissa.
A4
A4 oli loppuun asti suunniteltu malli, ja se pystyi lentämään 175km:n päähän lakikorkeuden ollessa 80km. Raketin hyötykuorma oli noin 1000kg. Eri A4-versiot olivat ensimmäisiä ballistisia ohjuksia sekä ensimmäisiä aktiivisesti sodankäynnissä mukana olleita koneita, jotka saavuttivat avaruuden.
Tämän edistyksen A3:sta oli mahdollistanut Walther Thielin täysin uudelleensuunnittelema rakettimoottori, joka tunnettiin A5:nä. Kun kävi ilmeiseksi, että Wernher von Braunin kehittämät laitteet alkoivat soveltua sodankäyntiin, siirsi Walter Dornberger tutkijaryhmän Kummersdorfista Peenemündeen, Usedomin saarelle Saksan Itämeren-rannikolle, jotta kokeet saataisiin paremmin salattua ja tutkimuksille riittävät tilat. A4 oli täysin luotettava, ja vuoteen 1941 mennessä tutkijaryhmä oli laukaissut 70 A5-rakettia. Ensimmäinen A4 laukaistiin marraskuussa 1942. Raketti lensi noin 1,6km:n matkan ja tuhoutui osuessaan veteen. Seuraava laukaisu ylsi 11km:n päähän ennen räjähtämistään. Kolmas raketti laukaistiin 3. lokakuuta 1942, ja se toimi edeltäjänsä tavoin. Se lensi 193km:n päähän, ja se saavutti 80 kilometrin lakikorkeuden.
Tuotanto aloitettiin 1943, ja raketti tunnettiin nimellä Vergeltungswaffe 2 () tai lyhyemmin V-2, Joseph Goebbelsin propagandaministeriön suunnitelmien mukaisesti. Liittoutuneet olivat saaneet aseesta jo vihiä Puolan vastarinnalta, joka oli nähnyt koelaukaisun Bliznassa Puolassa, ja tekniset tiedot oli saatu hankittua Yhdistyneen kuningaskunnan tiedustelupalvelulle operaatio Most III:ssa.
A4-SLBM
Amerika-ohjelman aikana saksalaiset koettivat kehittää ensimmäisen sukellusveneestä laukaistavan ballistisen ohjuksen (SLBMs) amerikkalaisten kohteiden (kuten New Yorkin) pommittamiseen. SLBM-tarkoitettujen A4-rakettien testaus tapahtui sukellusveneen hinaamista laukaisualustoista.
Näiden vedenalaisia laukaisualustoja kutsuttiin Lafferentz-koteloiksi Bodo Lafferentzin mukaan. Yksi tällainen 300 tonnia painava koekappale rakennettiin ja sitä kokeiltiin Baltiassa U-1053-sukellusveneen hinaamana. Alus katosi kokeiden aikana Bergenissä joulukuussa 1945.
Neuvostoliittolaiset joukot kaappasivat kolme Vulcan telakalla Stettinissä rakennettua 500 tonnin koteloa. U-1053-sukellusveneen hinaamia Lafferentz-koteloita ei löydetty sodan jälkeen.
A4b
Kesällä 1939 Kuet Patt Peenemünden Suunnittelutoimistosta ehdotti siipien lisäämistä, jotta raketin vauhtia ja kantomatkaa saataisiin lisätyksi aerodynaamisen nosteen kantamana. Hänen ehdotukseensa kuului myös Flossengeschoss (). Walter Dornberger hyödynsi näitä kahta suunnitelmassaan ”Amerika Raketesta”, jonka hän esitteli muistiossaan Adolf Hitlerille 31. kesäkuuta 1940.
A4b oli oikeastaan kaksivaiheinen A10/A9-raketti. Kun A9:n kehitysohjelman rahoitusta vähennettiin lokakuussa 1942, von Braun ehdotti siivellisen ”A-4 Batard” (äpärä) rakentamista 10. lokakuuta 1944, ja näin A-4b:n todellinen kehitys ja tuotanto aloitettiin. Omaksuen A4b suunnitteleman naamioinnin tämä aivan uusi suunnitelma rahoitettiin A4:ään tarkoitetuilla varoilla. A-4b-raketteja laukaistiin tammikuussa 1944.
A5
A5 oli 5,825 metriä pitkä raketti, jonka halkaisija oli 0,78 metriä ja kantokyky 900kg, ja jonka moottori tuotti 15kN nostovoiman. Menoaineena toimi alkoholin ja nestemäisen hapen seos. Ensimmäinen laukaisu tapahtui kesällä 1938 Greifswaldissa Oien saaressa. Ensimmäinen onnistunut lento tapahtui lokakuussa 1939, jolloin siinä kokeiltiin A4 käytettävää ohjainjärjestelmää. A5 saavutti 12 kilometrin lakikorkeuden. A5 pystyttiin hyödyntämään useaan kertaan.
Kehitysasteelle jääneet mallit
A6
A6 oli von Braunin vuoden 1940 alussa tekemä ehdotus uudeksi aseena käytettäväksi raketiksi. A6 olisi ollut paranneltu malli A4b:stä, ja siinä oli tarkoitus käyttää menoaineena typpihapon ja kerosiinin sekoitusta, jolla saavutettaisiin pidempi kantama kuin A4:llä. Suunnitelma ei ollut realistinen ottaen huomioon sodan sen hetkisen kulun. Raketin nostovoima olisi ollut noin 123kN, siipien kärkiväli 6,3 m ja kokonaispituus 15,75 m.
Joidenkin lähteiden mukaan A6:ta suunniteltiin miehitetyksi, tiedusteluun käytettäväksi raketiksi, joka olisi voinut palata ja laskeutua kiitotielle.
A7
A7 oli siivellinen malli, jota ei koskaan saatu täysin valmiiksi. Sitä kehitettiin Peenemündessä vuosien 1940–1943 välillä natsi-Saksan merivoimille, Kriegsmarinelle. A7 vastasi A5:tä, mutta sen siipien pinta-ala oli suurempi, 1,621 m², jotta saataisiin kone liitämään pidemmälle. Vain kahta, motorisoimatonta, rakettia kokeiltiin niiden lento-ominaisuuksien selvittämiseksi. Valmiin laitteen nostovoima olisi ollut 15kN ja lähtöpaino 1 tonni. Leveyttä koneella oli 0,38 m ja pituutta 5,91 m.
A8
A8:aa valmistettiin Peenemündessä, mutta sitä ei koskaan viimeistelty vaan kehittely lopetettiin 1944 sodan kulun takia. A8:lla olisi ollut 340kN työntövoima, lentokuorma olisi ollut 22,37 tonnia, leveys 0,78 m ja korkeus 17 m.
A8:ssa suunniteltiin käytettäväksi varastoitavia polttoaineita kuten typpihappoa ja dieseliä. Polttoainepumpun vetyperoksidi olisi voitu korvata typellä paineistetuilla polttoainetankeilla tai pakokaasuja kierrättävällä pumpulla.
Kehitystyötä olisi voitu jatkaa siten, että A8:sta olisi voitu kehittää sukellusveneen perässä hinattavasta Lafferenzen kotelosta laukaistava malli, jolla olisi voitu iskeä New Yorkiin 1111 kilometrin päästä mereltä.
A9
Amerika-ohjelman aikana, SLBM (sukellusveneestä laukaistava ohjus) ja Amerika Bomberin (pommikone) ohessa, koetettiin kehittää ensimmäistä pitkän kantaman mannertenvälistä (IRBM) A9/A10-rakettia koillisten pohjoisamerikkalaisten kohteiden kuten New Yorkin pommittamiseen. Työt 100 tonnia painavan, 41 metriä korkean, kaksivaiheisen A9/A10 ”Amerikarakete” () ympärillä alkoivat kesällä 1940, keskeytyen lokakuussa 1942 ja jatkuen syyskuussa 1944. A9:n ja A9/A10:n kokeilua varten rakennettiin Peenemündeen ”Testausalusta VII”. Jotta raketin räjähdekuorma saatiin maksimoitua piti etäisyyden kohteeseen, koilliseen Pohjois-Amerikkaan, olla mahdollisimman lyhyt. Tämän vuoksi laukaisualusta suunniteltiin sijoitettavaksi läntiseen Espanjaan tai Ranskaan. Mannertenvälisen (IRBM) A9/A10-raketin arvioitu kantama oli 4100–5000 kilometriä, ja kokonaislentoaika 35 minuuttia. Raketin ohjauksesta olisi vastannut ensisijaisesti radio-ohjaus, toissijaisesti lentäjä. Elster-operaation epäonnistuttua marraskuussa 1944 saksalaiset suunnittelivat asentavansa Empire State Buildingin pilvenpiirtäjään radiolähettimen, jota olisi voitu käyttää radiomajakkana.
A9 oli toinen, ylempi vaihe mannertenvälisestä yhdistelmäohjuksesta A9/A10. Se oli paranneltu versio A4:stä, kuten A9 oli A4b:stä. A9 pystyttiin laukaisemaan itsenäisesti tai yhdistettynä A10:een.
A10
A10:n oli tarkoitus olla A9/A10-yhdistelmäohjuksen ensimmäinen vaihe, joka kiihdyttää A9:ää niin, että sen kantama kasvaisi mannerten väliseksi. Testausalusta VII Peenemündessa rakennettiin juuri A10:llä tehtäviä kokeita varten.
A10 suunniteltiin läpimitaltaan 4,12 metriä leveäksi ja noin 20 metriä pitkäksi. Sen alkoholilla ja nestehapella toimivan moottorin tuottama nostovoima olisi ollut 2300kN, ja palamisaika 55 sekuntia.
A10:stä oli olemassa muutama moottorivaihtoehto. Ensimmäisenä suunnitelmana oli rakentaa yksi yhtenäinen moottori, ja toisena yhdistää kuusi A4:n moottoria yhteen suureen palokammioon, josta liekki siirtyi yhteen suureen suuttimeen. Erääseen suunnitelmaan kuului viisi pienempää moottoria.
A10:stä aiottiin uudelleen käytettävää siten, että erkaannuttuaan A9:stä se olisi laskeutunut mereen laskuvarjolla.
A11
A11:llä oli kahden aikaisemman mallin tavoin mahdollista laukaista satelliitteja. Sodan lopputulos kuitenkin keskeytti raketin kehittämisen.
A11:n työntövoima olisi ollut 11,8 meganewtonia, halkaisija 8,10 metriä ja korkeus 25 metriä.
A12
A12 jäi suunnitteluasteelle. Sen arvioitu lentopaino olisi ollut 3500 tonnia, työntövoima 100 meganewtonia, halkaisija 11 metriä ja pituus 33 metriä. A12 oli kaikin puolin samankaltainen kuin myöhemmät Saturn-raketit.
Aiheesta muualla
Encyclopedia Astronautica: , , , , , , , , , , Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
– A2
Luokka:Natsi-Saksan kostoaseet
Luokka:Raketit | https://fi.wikipedia.org/wiki/Aggregat-rakettisarja |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
678,
1099,
1369,
1745,
2291,
2621,
2800,
3336,
3740,
4024,
4558,
5029,
5871,
6299,
6644,
7461,
7943,
8171,
8635,
9210,
9455,
9811,
10107,
10726,
11096,
11522,
11606,
11693,
11806,
11988,
12023
],
"plaintext_end_byte": [
677,
1098,
1335,
1734,
2254,
2620,
2792,
3314,
3702,
4013,
4546,
5021,
5836,
6282,
6610,
7450,
7928,
8138,
8591,
9189,
9454,
9810,
10082,
10725,
11095,
11514,
11574,
11678,
11783,
11972,
12022,
12826
]
} | 메모리 관리 기법을 처음 고안한 사람은 누구인가? | 앨런 튜링 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
앨런 매티슨 튜링(, OBE, FRS, 1912년 6월 23일 ~ 1954년 6월 7일)은 영국의 수학자, 암호학자, 논리학자이자 컴퓨터 과학의 선구적 인물이다. 알고리즘과 계산 개념을 튜링 기계라는 추상 모델을 통해 형식화함으로써 컴퓨터 과학의 발전에 지대한 공헌을 했다.[1][2][3] 튜링 테스트의 고안으로도 유명하다. ACM에서 컴퓨터 과학에 중요한 업적을 남긴 사람들에게 매년 시상하는 튜링상은 그의 이름을 따 제정한 것이다. 이론 컴퓨터 과학과 인공지능 분야에 지대한 공헌을 했기 때문에 "컴퓨터 과학의 아버지"라고 불린다.
1945년에 그가 고안한 튜링 머신은 초보적 형태의 컴퓨터로, 복잡한 계산과 논리 문제를 처리할 수 있었다. 하지만 튜링은 1952년에 당시에는 범죄로 취급되던 동성애 혐의로 영국 경찰에 체포돼 유죄 판결을 받았다.[4] 감옥에 가는 대신 화학적 거세를 받아야 했던 그는, 2년 뒤 청산가리를 넣은 사과를 먹고 자살했다.[4]
사후 59년만인 2013년 12월 24일에 엘리자베스 2세 여왕이 크리스 그레일링 법무부 장관의 건의를 받아들여 튜링의 동성애 죄를 사면하였다. 이어서 무죄 판결을 받고 복권되었다.[4]
생애
출생 및 어린 시절
튜링은 1912년 아버지 줄리어스 매시슨 튜링과 에설 사라의 둘째 아들로 태어났다. 그의 어머니는 그를 인도(차트라프루)에서 임신했지만 영국에서 낳기 원해 런던(패딩턴)으로 가서 그를 출산했다. 어려서부터 총명하여 3주 만에 읽기를 배웠으며 계산과 퍼즐에 능했다고 한다.
대학교
1931년 케임브리지 대학교 킹스 칼리지에 입학해 수학 전공으로 학사학위를 취득하고, 1935년 확률론 계산에서 한계중심정리에 관한 학위논문으로 킹스 칼리지 특별연구원이 되었다. 1936년 미국의 프린스턴 대학교 대학원에 입학하여 박사학위를 받았다. 1937년 영국으로 돌아와 대학에서 연구 중 튜링 기계의 개념을 도입한 논문 〈계산 가능한 수와 결정할 문제에의 응용〉을 발표했다.
제2차 세계 대전과 그 이후
1938년 9월 블레츨리 정부 암호학교 GCCS(현 GCHQ)에 들어갔고, 1939년 9월 4일 제2차 세계 대전이 발발한 후 독일군의 에니그마 암호를 해독하는 Hut 8의 책임자가 되어 폴란드 정보부에서 제작한 에니그마 해독기 'Bomby'를 개선한 '봄브(The Bombe)'를 개발했다.
이런 경험에서 만든 계산 이론은 후일 영국에서 개발되는 콜로서스(프로그래밍 가능 전자 컴퓨터)의 기술적 토대가 되기도 했다.
죽음
앨런 튜링은 1951년에 영국에서 범죄로 인식되던 동성애 혐의로 체포된 후 징역형과 화학적 거세형 중 선택을 해야 했고, 튜링은 연구를 계속하기 위해 거세를 선택하여 1년간 에스트로겐 주사를 맞았다. 그는 1954년 6월 7일에 죽은 채로 발견되었고, 그 곁에는 한 입 베어문 사과가 놓여 있었다. 부검 결과 치사량의 사이안화 칼륨(청산가리)을 주사한 사과를 먹고 자살한 것으로 밝혀졌다.[5]
활동
대학 이전
튜링은 15살 때 처음으로 수학적 연구결과를 도출했다. 그것은 역탄젠트 함수의 무한한 연속을 어림잡을 수 있는 계산 형식으로, 크게 독창적이지는 않지만 이후 튜링의 연구의 전체적인 방향을 보여준다. 즉 그가 평생동안 연구했던 계산할 수 있는 실수의 개념이 들어가 있다.
케임브리지 대학교(1931~1936)
튜링은 케임브리지 대학교에서 수학을 전공했으며, 특히 막스 보른의 양자역학 강의와 리하르트 쿠란트의 미분 방정식 강의를 들으며 수치 해석을 비롯해 확률론, 통계학, 정수론, 군론 등에 관심을 가졌다.
확률론
1933년 튜링은 물리학자 에딩턴의 과학적 방법론을 수강하고 정규분포곡선(courbe normale)이라는 고전적 개념에 관심을 갖게 된다. 튜링은 자연 현상에서 규칙성 연구에서의 중심극한정리의 중요성을 이해하고, 독일의 수학자 린데베르크(Jarl Waldemar Lindeberg)가 1922년에 먼저 증명한 내용을 모르는 상태에서 이를 증명했다. 이 증명으로 그는 장학금을 받고 케임브리지 대학교의 특별연구원이 되었다.
수 이론
리만 가설 등 소수의 개수에 대한 문제를 접한 튜링은 수치상으로 제타 함수를 평가했다. 이 과정에서 튜링은 제타함수 계산에 쓸 기계를 만들기 위해 장학금을 받아냈으나, 전쟁으로 인해 무산되었다가 전쟁 이후 맨체스터 대학교에서 다시 시도하게 된다. 이 기계에는 몇 가지 문제점이 있었으나, 튜링은 1953년에 제타 함수에 대한 논문을 발표한다.
군론
군론은 튜링이 평생 연구해온 분야인 수치상의 문제나 계산의 유효성과 거리가 있다고 느껴질 수도 있으나, 가능한 모든 값의 치환을 통해 함수와 함수 풀이 영역 간의 구조적 상관성이라는 방법으로 튜링의 인생에 세 번의 영향을 주게 된다. 우선 1936년 튜링이 계산할 수 있는 수와 계산할 수 없는 수 사이의 경계선을 연구할 때 구조적인 계산의 유효성에 대한 기준을 제시했다. 다음으로 함수이론의 연장선의 문제였고 셋째는 군론을 간접적으로 수치 적용해 양자역학과 암호학에 이용했다. 양자역학에서 군론은 상태 개념에 연관되어 있고, 암호학에서는 치환 개념과 치환 불변성의 개념에 관련되어 있다.
프린스턴 대학교(1936~1939)
1936년 튜링은 결정가능성 문제에 대한 부정적 증명을 해낸 후 프린스턴 대학교로 떠나게 된다. 이 때 튜링은 수리논리학의 알론조 처치와 군론의 존 폰 노이만을 만나 새로운 학문의 장을 열게 된다. 3년의 학업 이후 폰 노이만이 조교로 남을 것을 권유했으나 정중히 거절한 튜링은 케임브리지로 다시 돌아왔다.
수리논리학
튜링은 프린스턴 대학교에서 만난 처치와 함께 수리논리학의 연구를 계속하게 된다. 그는 해결 불가능성의 정도의 산술적 서열을 구축함으로써 해결 불가능성의 개념이 고려된 형식 체계 내에서 이루어진다는 인식 변화를 일구어냈다.
제2차 세계 대전(1940~1945)
암호학과 통계학 분야에서 튜링이 전쟁동안 진척시켰던 연구 작업은 1996년 미국 정부에 의해 폐기되는 등 공개에 어려움을 겪어, 전반적으로 알려지지 않았다.[6] 하지만 “튜링이 없었다면, 영국은 전쟁에서 분명 패했을 것이다”라는 동료 D.미치의 인터뷰 증언 등을 고려할 때 그의 업적을 짐작할 수 있다.[7] 널리 알려진 바처럼 튜링은 당시 에니그마라 칭해졌던 독일군의 암호를 해독해냈으며 당시 컴퓨터의 발달에도 큰 영향을 끼쳤다. 튜링은 수리논리학에서 정의된 계산, 조작 실행에 영향을 준 추상적 기계(알고리즘), 실행화시킨 물질적 기계를 토대로 이후 정보과학의 탄생에 큰 영향을 끼치게 된다.
암호학
암호학은 수학, 논리학, 물리학에 연관된 분야로 튜링은 전쟁 선포 이후 암호학 부서(GCCS)에 들어갔다. 열 명 남짓의 연구팀의 수장이 된 튜링은 독일 베를린의 잠수정 등에서 보내온 메시지를 코드화하여 해독하는데 주력했다. 이 과정에서 튜링은 암호학의 새로운 기틀을 다졌으며 통계학과 기계화할 수 있는 논리적 방법을 통해 모순을 제거해 나갔다.
정보 개념
정보 개념, 혹은 데이터의 중요도는 원래 통계학적 속성인데, 선험적(a priori)가설로부터 경험적(a posteriori) 확률을 계산할 수 있는 방법을 제시한다.
전쟁 후의 튜링(1945~1954)
앨런 튜링은 1945년 10월 1일 테딩턴에 위치한 국립물리연구소(National Physical Laboratory, NPL)에서 영국의 첫 번째 컴퓨터라 할 수 있는 전자 계산기 제작을 위한 수학 부서 창설을 추진했다. 그리고 맨체스터 대학교 등에서 컴퓨터에 대한 연구를 계속했다. 이 시기의 튜링은 전적으로 형태 발생과 수학적 모델화에 주력했다.
연표
주요 연구 내용
튜링 기계
튜링 기계는 튜링이 알고리즘을 설명하기 위해 도입한 가상의 기계이다. 이 기계는 한정된 종류의 기호 중 하나를 기록할 수 있는 칸들이 무한히 이어진 띠와 각 칸의 정보를 읽고 수정하는 기계로 이루어져 있다. 그리고 튜링 머신의 상태와 칸에 기록된 기호에 따라 지정된 절차를 수행한다. 튜링 머신이 수행하는 절차는 1. 현재 기계가 위치하는 칸의 기호를 수정 2. 띠의 위치 이동 3. 튜링 머신의 상태 변경 이 있다.
에니그마 해독
에니그마는 암호 작성과 해독을 돕는 기계로, 1918년 아르투스 슈르비우스에 의해 처음 고안되었다. 이 기계는 제 2차 세계 대전 동안 독일군이 군사 관련 정보를 암호화하는 데 쓰였다.
작동 원리는 다중치환암호를 개선한 것이다. 다중치환 암호는 열쇠(key)값이 있을 때 그 열쇠값에 따라 암호화할 문장의 각 글자를 다른 글자로 치환한 암호를 의미한다. 에니그마는 기계적으로 다중치환 암호를 구현하고, 이에 스크램블러를 추가해 보안성을 강화했다.
그러나 튜링은 에니그마가 암호화와 복호화 둘 다 할 수 있다는 것에서 암호문의 스크램블러에 의한 효과를 없앴고, 자주 쓰이는 평문의 목록인 크립을 이용해서 이론적으로 에니그마를 해독할 수 있었다.
후세에 끼친 영향
튜링은 수학, 암호학, 생물학 등 많은 분야에서 다양한 연구 활동을 했지만, 특히 컴퓨터 과학 분야에 끼친 영향이 크기 때문에 컴퓨터 과학 및 전산학의 아버지라고 불린다. 그가 구상한 튜링 기계의 무한히 긴 띠는 컴퓨터의 메모리에, 기호를 읽는 기계는 컴퓨터의 중앙 처리 장치(CPU)에 비유할 수 있다. 또한 튜링 기계의 한 종류인 범용 튜링 기계는 프로그램을 내장해서 작동하는 현대의 컴퓨터를 많이 닮아 있다. 이외에도 콜로서스 개발에 간접적인 기여를 했다.
계산기 학회(ACM)에서는 튜링의 공로를 기리기 위하여, 1966년부터 매년 컴퓨터 과학에 중요한 업적을 남긴 사람들한테 주는 튜링상을 제정하였다. 현재 튜링상은 컴퓨터 과학 분야의 노벨상이라고도 불린다. 또한 튜링 테스트를 통과하는 인공 지능에게는 뢰브너 상이 수여된다.[8]
애플 컴퓨터의 로고인 "한 입 베어먹은 사과"는 튜링을 연상시키지만, 애플 컴퓨터가 로고를 만들 때 튜링을 염두에 두고 만들었는지는 확실하지 않다.[9] 현재 애플 컴퓨터에서는 로고의 모델이 뉴턴의 사과라고 주장한다.(애플 컴퓨터를 창립한 스티브 잡스도 뉴턴의 사과를 모델로 애플 컴퓨터를 창립했다고 한다.)
서훈
1946년 대영 제국 훈장 4등급(OBE) 수훈[10]
앨런 튜링을 다룬 작품
《이미테이션 게임》(2014년, 배우: 베네딕트 컴버배치)
같이 보기
에니그마
튜링 머신
튜링 테스트
정지 문제
튜링상
이미테이션 게임
각주
참고 문헌
《너무 많이 알았던 사람》, 데이비드 리비트 지음, 고중숙 옮김.
《인공 지능 창시자 튜링》, Jean Lassengue 지음, 임기대 옮김.
외부 링크
site maintained by Andrew Hodges
분류:1912년 태어남
분류:1954년 죽음
분류:20세기 수학자
분류:20세기 철학자
분류:대영제국 훈장 장교
분류:무신론 철학자
분류:잉글랜드의 무신론자
분류:잉글랜드의 공학자
분류:잉글랜드의 논리학자
분류:영국의 대학 교수
분류:잉글랜드의 발명가
분류:잉글랜드의 성소수자 인물
분류:잉글랜드의 수학자
분류:잉글랜드의 철학자
분류:왕립학회 회원
분류:인공지능학자
분류:음독 자살한 사람
분류:컴퓨터 선구자
분류:케임브리지 대학교 동문
분류:케임브리지 대학교 킹스 칼리지 동문
분류:프린스턴 대학교 동문
분류:남색죄 기결수
분류:스코틀랜드계 잉글랜드인
분류:영국의 제2차 세계 대전 관련자
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A8%EB%9F%B0%20%ED%8A%9C%EB%A7%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
504,
825,
1286,
1680,
3261,
3775,
4438,
4807,
5616,
6421,
7061,
8081,
8786,
9331,
10094,
11030,
13192,
14102,
14763,
15231,
16292,
17001,
18555,
19529,
20388,
21437,
22560,
23101,
24209,
24954,
25629,
27397,
28945,
30307,
31519,
32282,
32737,
34495,
35193,
36368,
38610,
39323,
40276,
40474,
42245,
44471,
45291,
46183,
47132,
47815,
48631,
49134,
50381,
51096,
51448,
52304,
53114,
53316,
54394,
55542,
55975,
56153,
56764,
57709,
58598,
59122,
60401,
61025,
61351,
61826,
63411,
64523,
65751,
66042,
66868,
67843,
68525,
69041,
69288,
69662,
70183,
70901,
71210,
71376,
71977,
72347,
72760,
73454,
74651,
75146,
75866,
76525,
76898,
77501,
78021,
79139,
79998,
80658,
81159,
81491,
81604,
81696
],
"plaintext_end_byte": [
503,
824,
1285,
1621,
3260,
3774,
4437,
4806,
5615,
6420,
6997,
8080,
8785,
9330,
10041,
11029,
13191,
14101,
14669,
15230,
16291,
17000,
18554,
19471,
20387,
21436,
22559,
23021,
24208,
24953,
25628,
27349,
28944,
30290,
31518,
32281,
32736,
34494,
35156,
36367,
38609,
39322,
40275,
40473,
42227,
44470,
45290,
46145,
47131,
47814,
48630,
49117,
50380,
51095,
51446,
52302,
53112,
53314,
54393,
55541,
55905,
56152,
56763,
57708,
58597,
59121,
60400,
61024,
61350,
61792,
63409,
64522,
65750,
66041,
66867,
67810,
68524,
69039,
69287,
69661,
70182,
70900,
71209,
71375,
71976,
72346,
72759,
73416,
74650,
75087,
75865,
76524,
76897,
77500,
77998,
79066,
79997,
80657,
81137,
81475,
81591,
81664,
81865
]
} | Milloin Hanoi Rocks oli toiminnassa? | Hanoi Rocks | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
60
],
"minimal_answers_end_byte": [
116
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Hanoi Rocks oli suomalainen rockyhtye, joka toimi vuosina 1979–1985 ja myöhemmin vuodesta 2001 kevääseen 2009. Yhtyeen viimeinen keikka pidettiin 12. huhtikuuta 2009. Yhtyeen uuden aallon musiikkityylistä on käytetty muun muassa glam punk -nimitystä. Vaikutteita on tullut glam rockista, punk rockista sekä melodisesta hard rockista. Lisäksi yhtyeen musiikillisena pohjana ovat perinteinen rock and roll ja blues, joiden vaikutuksen voi kuulla kitarariffeissä ja kappaleiden sointukuluissa.
1980-luvulla Hanoi Rocks oli kansainvälisesti menestynein suomalainen yhtye. Yhtye on yhä suosittu myös Yhdysvalloissa, Ruotsissa, Japanissa ja Britanniassa. Lisäksi Hanoi Rocks oli yksi ensimmäisistä Aasiassa kiertueita tehneistä rockyhtyeistä; se oli ensimmäinen Delhissä soittanut länsimaalainen rockyhtye.
Yhtyeen kaupallisesti menestynein single maailmalla on vuoden 1984 CCR-laina ”Up Around The Bend”, joka nousi Britannian singlelistalla sijalle 61. Yhtyeen menestynein albumi oli Two Steps from the Move, joka sijoittui Britannian listalla 28. sijalle. Vaikka uusi Hanoi Rocks ei pystynytkään kilpailemaan listasijoituksilla vanhan Hanoi Rocksin kanssa, sen albumia Twelve Shots on the Rocks on myyty huomattavasti enemmän kuin Two Steps from the Movea.
Hanoi Rocksin kiertuemanagerina 2000-luvulla toimineen Jone Nikulan mukaan yhtyeen albumeja on myyty eniten Pohjoismaissa ja Japanissa. Hän arvioi vuonna 2003 albumien kokonaismyyntimääräksi 780000–1000000 kappaletta. Määrää on hyvin vaikea arvioida, koska yhtyeen tuotannon julkaisuoikeuksia on myyty monelle eri taholle.[1]
Historia 1979–1985
Yhtyeen varhaisvaiheet (1979–1980)
Hanoi Rocks perustettiin lokakuussa 1979 Helsingin Herttoniemen vanhalla ruotsalaisella kansakoululla Pelle Miljoona & 1980 -yhtyeen Viimeinen syksy albumin julkaisutilaisuudessa. Tässä tilaisuudessa punkyhtye Briardin 17-vuotias kitaristi Antti Hulkko esitteli ikätoverilleen Matti "Makke" Fagerholmille Pelle Miljoonan yhtyeestä huumeidenkäytön takia erotetun kitaristin Stefan "Stefu" Piesnackin. Fagerholm päätti perustaa yhtyeen Piesnackin ja Hulkon 16-vuotiaan kitaristikaverin Jan "Nasse" Stenforsin kanssa. Basistiksi otettiin musiikkihistorian pimentoon jäänyt Nedo Soininen Helsingin Kontulasta (joissakin lähteissä muodossa Nedi) ja rumpaliksi Peki Sirola. Ensimmäisenä Anssi Mehtälän ilmeisesti hanoi-rocks.net-sivuston pohjalta kirjoittamassa Hanoi Rocks 4CD Boxin bookletissa lukee, että Peki Sirola oli rumpali ja Nedo basisti. Hanoi-rocks.net-sivuston historiikin ensimmäisessä osassa "vuodet 1979–1981" lukee toisin päin. Stefan Piesnackin muisti kuitenkin tukee Mehtälän väitettä. Britanniassa Sanctuary Recordsin CD-remasterointien bookleteissa lukee, että "Pasi Sti" oli basisti ja "Peki Senola" rumpali. Pasi Sti on toimittaja (Kimmo) Miettisen "huumori" lipsahdus lehdessä "Uusi laulu". Miettinen oli unohtanut Ämyrockissa keikalla soittaneen basistin nimen. Uusi laulu-lehden kirjoituksesta virhe on siirtynyt moneen historiikkiin.[2]. Peki Senola on kirjoitusvirheinen Peki Sirola, mutta tämänkin lähteen perusteella Sirola olisi ollut rumpali. Vuonna 1999 Stefan Piesnack muisteli Hanoi Rocksin perustamista seuraavasti:
Keväällä 1980 Hanoi Rocksin rumpalituuraajana toimi myös Pelle Miljoona Oy:n Tumppi Varonen.[3] Varhaisen Hanoi Rocksin ensimmäinen keikka oli Latosaaressa ja jo toinen keikka Tavastialla 4. kesäkuuta 1980. Tavastialla keikkaa seurannut Seppo Vesterinen kehui yhtyettä keikan jälkeen, ja sopi tapaamisesta yhtyeen kanssa. Tuolloin vielä yhtyeen taustavaikuttajana toiminut Antti Hulkko sekä Matti Fagerholm tapasivat Vesterisen keikan jälkeisenä päivänä ja alkoivat suunnitella managerisopimusta.
Yhtye soitti pääasiassa Cheap Trickin ja Fagerholmin omia kappaleita.[4] Tavastian jälkeen yhtye esiintyi ainakin vielä Ämy-festivaaleilla sunnuntaina 15. kesäkuuta 1980.[5] ja uudestaan Tavastialla 23. kesäkuuta 1980. Kokoonpanon käsitykset yhtyeen musiikillisesta suunnasta menivät kuitenkin ristiin, joten Fagerholm erosi. Musiikkiuralle tosissaan halunnut Fagerholm ei halunnut tuhlata aikaa huvikseen soittavan yhtyeen kanssa. Kaiken lisäksi yhtyeessä tulivat keskenään toimeen vain Fagerholm ja Stenfors, jotka olivat vanhoja ystäviä. Hanoi Rocksin kokoonpano hajosi lopullisesti, kun Helsingin rikospoliisin huumeryhmä pidätti Piesnackin.
Liittyessään Pelle Miljoona Oy:hyn helmikuussa 1980 "Andy Monroe" taiteilijanimellä toiminut Antti Hulkko vaihtoi Jan Stenforsin "Nasty McCoy" -nimen "Nasty Suicideksi" ja otti itse pysyvästi käyttöönsä Briard-aikaisen taiteilijanimensä "Andy McCoy". Matti Fagerholm otti etunimekseen "Michael" ja sai sukunimekseen Hulkon vanhan taiteilijasukunimen "Monroe".
Andy McCoy eli Antti Hulkko ei siis kuulunut Hanoi Rocksin alkuperäiskokoonpanoon, vaan oli yhtyeen alkuvaiheessa vain sen voimakas taustavaikuttaja. Hän kuitenkin keksi yhtyeen nimen Hanoi Rocks Johnny Thunders/The Ramones -kappaleen Chinese Rocks pohjalta. Fagerholmin mukaan Hulkko ehdotti HKL:n reittilinjan 14 linja-autossa yhtyeen nimeksi Chinese Rocksia, mutta hän vastusti suoraa Johnny Thunders -lainaa. Tämän jälkeen Hulkko ehdotti nimeksi "Hanoi Rocks", jonka hän oli kuullut nähtyään dokumenttielokuvan, jossa kerrottiin Vietnamissa jalostetusta pinkistä heroiinista eli Hanoi rocksista, jota myytiin Vietnamin sodan aikana amerikkalaissotilaille. Sen sijaan chinese rocks taas tarkoittaa valkoista Kiinassa jalostettua heroiinia, josta voidaan jalostaa pinkkiä "hanoi rocksia".[6][7]
Elokuussa 1980 Punk-lehden Joukkohauta-haastattelussa Michael Monroe, Nasty Suicide ja Andy McCoy ilmoittivat perustavansa Hanoi Rocksin uudelleen. Syyskuussa 1980 McCoy erosi Pelle Miljoona Oy:stä.[8] Basistiksi kaavailtiin Jesu Hämäläistä, mutta tämä kieltäytyi. Seuraavaksi kaavailtiin tukholmalaista Björne Fröbergiä, mutta Andy McCoy kadotti tämän puhelinnumeron. McCoyn kanssa Pelle Miljoona Oy:ssä soittanutta basisti Sami Takamäkeä pyydettiin mukaan, kun tämä palasi Lontoosta. Takamäki suostui ja sai uudessa yhtyeessään nimekseen Sam Yaffa, koska McCoyn mukaan hän näytti appelsiinilta.[6] Takamäki itse on sanonut eräässä Radio Rockin haastattelussa, että hän otti taiteilijanimen sarjakuvahahmolta eräästä sarjakuvasta, jota luki, kun yhtye siirtyi Tukholmaan.
Koska Nasty Suicidelta puuttuivat kitaratavarat, hän varasti Monroen ja Yaffan avustuksella tutkintavankeudessa olleen Stefan Piesnackin vahvistimen ja johdot, minkä jälkeen he muuttivat Tukholmaan McCoyn luo. Tukholmassa he ottivat yhtyeen rumpaliksi Monroen ja McCoyn vanhan kaverin Gyp Casinon eli Jesper Sporren.[6] Ensimmäinen virallinen maininta yhtyeestä oli Joukkohauta-lehden haastattelu jo elokuussa 1980. Myöhemmin syksyllä suomirockin menestysmanageri Seppo Vesterinen palasi uudelleen Hanoi Rocksin kanssa neuvottelupöytään ja tuli sen luotsaajaksi.[8]
Karu alku ja ensilevytykset – Suomi, Tukholma, Lontoo (1981)
Yhtyeen jäsenet elivät köyhästi Tukholman metroasemilla ja kaduilla kerjäten, paitsi tyttöystävänsä varakkaan perheen luona asunut Andy McCoy. Ensimmäisen keikkansa tämä kokoonpano soitti Tukholman Glädjehusetissa.[9] Marraskuussa yhtye teki levysopimuksen Johanna Recordsin kanssa, ja samassa kuussa ilmestyi nimellä Hanoi Rocks with Andy McCoy single ”I Want You / Kill City Kills”, jonka oli alun perin pitänyt ilmestyä Andy McCoyn soololevynä. ”I Want You” -kappale oli McCoyn uusi versio ruotsalaisen Freestylen hitistä ”Vill ha dej”. Kappale ”Kill City Kills” oli McCoyn vanhimpia sävellyksiä ajalta, jolloin Suicide, McCoy ja Monroe oleilivat Kill Cityssä. Rumpuja singlellä soitti Maukka Perusjätkän yhtyeen rumpali Keimo Hirvonen, koska Gyp Casinolla oli nauhoitukset ruotsalaisyhtyeen kanssa Tukholmassa, eikä hän voinut mitenkään ehtiä studioon Helsinkiin.[8] Tukholmassa yhtye koki ja kokeili sellaisia uusia asioita, joista ei ollut tietoakaan Helsingissä.[10]
Joulukuussa 1980 yhtye soitti Virtain työväentalolla ensimmäisen Suomen keikkansa, josta alkoi tammikuussa 1981 pitkä, 102 esiintymistä käsittänyt Suomen kiertue. Tämä kiertue on ilmeisesti edelleen Suomen rockhistorian pisin. Tähän aikaan yhtyeen musiikilliseksi suunnaksi vakiintui Andy McCoyn mukaan melodinen hard rock. Tosin tuolloin Suomessa nuorisokin valitti Hanoi Rocksin soittavan liian kovaa, joten melodisuus ei päässyt kovin hyvin esille. Suomessa oli tuolloin vielä niin sanottuja tanssilavakeikkoja, joten nuoriso ei pystynyt kovin hyvin tanssimaan kovan soiton takia. Hanoi Rocks tuli myöhemminkin tunnetuksi poikkeuksellisen energisestä ja kovaäänisestä soitostaan.[8]
Helmikuussa 1981 ilmestyi toinen single "Tragedy / Café Avenue". McCoy oli säveltänyt ja sanoittanut Tragedyn jo 15–16-vuotiaana. Samassa kuussa ilmestyi itse ensimmäinen albumi Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks. Levyn tuottajina toimivat Muddy Twins eli Michael Monroe ja Andy McCoy, jonka asema yhtyeen säveltäjänä oli vakiintunut. Levy otettiin hyvin vastaan ja se nousi Suomen albumilistalla viidenneksi.[8] Kuitenkaan Suomen mittakaavassa levyä ei myyty paljon ja sen arvostus on kasvanut enemmän vasta myöhemmin.[11]
Syys–lokakuussa 1981 yhtye siirtyi ensimmäisen kerran tulevaan kotipaikkaansa Lontooseen. Ennen Englantiin lähtöä yhtye oli keikkaillut Suomessa ja Ruotsissa. Lontoossa työstettiin ja äänitettiin uutta Oriental Beat -albumia marraskuussa, ja 21. marraskuuta yhtye esiintyi ensi kerran legendaarisella The Marquee Clubilla. Paikalla oli jo tuolloin CBS:n Muff Winwood, joka ei kuitenkaan vielä innostunut yhtyeestä.[11] Marraskuun lopulla yhtye kuitenkin palasi takaisin Suomeen ja julkaisi samoihin aikoihin singlen ”Desperados / Devil Woman”. Single julkaistiin suoraan demonauhoilta ja vain Suomessa. Joulukuussa ilmestyi yllättäen vielä toinen single ”Dead By X-Mas / Nothing New”.[8]
Razzle Gyp Casinon tilalle – Suomi, Lontoo (1982)
Tammikuussa 1982 Hanoi Rocks teki Lepakossa ensimmäiset musiikkivideonsa, jotka tehtiin kappaleista ”Tragedy”, ”Oriental Beat”, ”Motorvatin'”. Samassa kuussa ilmestyi toinen albumi Oriental Beat Johanna Kustannuksen julkaisemana ja nousi albumilistojen kärkipaikoille niin Suomessa kuin muissakin Pohjoismaissa. Levyn kansi aiheutti pientä kohua, koska takakannessa on kuvattuna McCoyn tyttöystävän Anna Jederbyn rinnat maalattuina.[8] Levyn musiikki on suoraviivaista rockia, mutta Gyp Casinon kehnosta soittokunnosta kertoo erään kappaleen epätasainen rumpukomppi ja eräs lyömättömäksi jäänyt tahti.[12] Kevään 1982 yhtye vietti Ruotsissa, ja samoihin aikoihin yhtye teki ensimmäisen Japanin läpimurtonsa ”Tragedy”-singlellä. Toukokuussa ilmestyi single ”Love's an Injection / Taxi Driver” ja EP ”Love's an Injection / Malibu Nightmare / Taxi Driver / Problem Child / In the Year 79”.[13]
Kesäkuussa 1982 yhtye siirsi kotipaikkansa Lontooseen. Yhtye ei vielä tuolloin viettänyt varakasta seurapiirielämää, mutta rock and roll-elämän varjopuolet haittasivat yhtyettä osittain. McCoy suunnitteli Nasty Suiciden erottamista yhtyeestä ja tämän korvaamista René Bergillä.Tämän McCoy kiistää kirjassa Andy-Rock'n Roll Star. (Lamppu Laamanen, Johnny Kniga 2018)
Suiciden railakas elämäntapa nimittäin oli alkanut riistäytyä käsistä ja heikentää hänen musiikillisia taitojaan. Samoihin aikoihin Michael Monroe tapasi Johnny Thundersin keikalla Hanoi Rocksia ihailleen Razzlen eli Nicholas Dingleyn. Monroe luuli Razzle Dingleytä itse pääesiintyjä Thundersiksi. Myöhemmin Razzlelle selvisi Monroen olleen laulaja yhtyeessä, jonka tyyliin hän oli ihastunut Sounds-lehteä lukiessaan. Kolmen keikan katsomisen jälkeen Razzle ilmestyi takahuoneeseen ja ilmoitti haluavansa Hanoi Rocksin rumpaliksi, vaikka murtamalla yhtyeen rumpalin jalan. Pian Andy McCoy ja Michael Monroe pyysivät Razzlea yhtyeen rumpaliksi hotellihuoneessaan. Yhtyeen alkuperäinen rumpali Gyp Casino olikin jo kyllästynyt yhtyeeseen, ja hänen välinsä muihin yhtyeen jäseniin olivat viilenneet. Casinon huumeidenkäyttö oli riistäytynyt käsistä, ja hän puhui avoimesti masentuneena itsemurhasta. Niinpä McCoy erotti Gyp Casinon 25. kesäkuuta Sundance Summer Festival -festivaaleilla Kouvolan Selänpään lentokentällä tämän hyökättyä McCoyn kimppuun kesken keikan. Syynä hyökkäykseen oli se, että McCoy oli tapellut tyttöystävänsä ja Casinon lapsuudenystävän Annan kanssa. Kaiken lisäksi Gyp Casinon jälkeen McCoyn kimppuun hyökkäsivät kolme järjestyksenvalvojaa, joita McCoy löi kitaralla päähän. Lopulta McCoy pakeni lavalta takahuoneeseen ja hajotti raivoissaan sen. Myöhemmin McCoy joutui tulemaan Kaukoidästä Alavudelle käräjäoikeuteen vastaamaan pahoinpitelysyytteisiin. Tuomiosta valitettiin Vaasan hovioikeuteen, joka kumosi tuomion ja vapautti syytteistä McCoyn ja ilmeisesti myös koko yhtyeen. 27. heinäkuuta 1982 Gyp Casino soitti Tavastialla viimeisen keikkansa Hanoi Rocksin riveissä.[6][13]
Asuttuaan heinä–elokuun aikana Razzlen luona McCoy, Anna ja Razzle siirtyivät Lontoosta, Hollannin, Kööpenhaminan ja Tukholman kautta Helsinkiin. Helsingin Lepakossa Hanoi Rocksin uusi kokoonpano aloitti öisen harjoittelunsa.[6] Elokuussa julkaistiin Lontoossa kolmas albumi Self Destruction Blues. Vaikka levyllä soittaa rumpuja vielä Gyp Casino, erittäin glam-tyylisessä levynkannessa poseeraakin jo Razzle. Lokakuussa albumi julkaistiin Suomessa ja ”Love's An Injection” nousi viikon ajaksi Suomen singlelistan ykköseksi, Kerrang!-lehti julkaisi ensimmäisen artikkelinsa yhtyeestä ja yhtye solmi levytyssopimuksen japanilaisen Nippon Phonogram</i>in kanssa. Loppuvuosi 1982 meni esiintymisissä Englannissa ja Suomessa. Razzlen ensimmäinen esiintyminen Hanoi Rocksin riveissä oli 3. lokakuuta Helsingin Lepakossa ja 14. lokakuuta Fulhamissa hän esiintyi ensi kerran maanmiehilleen.[13]
Loppuvuonna 1982 Hanoi Rocks esiintyi legendaarisella The Marquee Clubilla peräti neljä kertaa: 25. lokakuuta, 15. marraskuuta, 1. ja 9. joulukuuta. Yhtyeen loppuvuoden keikoista The Marquee Clubilla alkoi siis muodostua perinne.[13] Myöhäissyksyn ja alkutalven keikoilla uutta rumpalia lähinnä totutettiin uuteen tehtäväänsä. Razzle toi yhtyeeseen uutta henkeä ja sai sen yrittämään entistä kovemmin. Myöhemmin yhtyeen jäsenet ovat arvelleet, että yhtye olisi hajonnut kesällä-syksyllä 1982 jollei Razzle olisi tullut yhtyeen uudeksi jäseneksi.
Lontoo, Kaukoidän kiertue, Suomi (1983)
Hanoi-hysteriaa Kaukoidässä ja CBS-levytyssopimus
Vuosi 1983 oli Hanoi Rocksin nopean nousun aikaa, joka kesti alkuvuoteen 1985 saakka. Yhtye oli lyönyt itsensä läpi Englannissa paljolti yhtyeen Englannin managerin Richard Bishopin avulla. Samoin yhtyeen jo vuonna 1981 alkanut menestys Japanissa jatkui. Yhdysvaltojen läpimurtokin oli lähellä, mutta uudenlaista nousevaa yhtyettä ei osattu luokitella. Englannissa Hanoi Rocks luokiteltiin heavy rockiksi ja Andy McCoy joutui selventämään yhtyeen tyyliksi:
Tammikuussa 1983 yhtye keikkaili pääasiassa Englannissa (mutta myös Lahden Kasisalilla 9. tammikuuta 1983[14]). Puolivälissä kuuta yhtye esiintyi ensimmäisen kerran Suomen, Ruotsin ja Englannin ulkopuolella, Amsterdamissa. Tammikuun 23. päivä yhtye lähti Aasian eli Kaukoidän kiertueelle, joka ei ollut kovin tuottoisa, mutta tärkeä kansainvälistä suosiota tavoittelevalle yhtyeelle. Kiertue huomioitiin brittilehdistössä laajasti ja yhtye pääsikin Sounds-lehden kanteen.[8] Bombayssa yhtye sai 2500-päisen yleisön täysin sekaisin: yleisö ryntäili lavalle ja pitkin salia. Poliisi katsoi tilanteen mellakaksi, jolloin tilanne vasta todelliseksi mellakaksi yltyikin. Seuraavana päivänä The Times of India -lehden etusivulla luki "Rockband Causes a Riot" (). Bombayssa Hanoi Rocks teki oman soittamisennätyksensä soittaessaan yhteenmenoon neljä ja puoli tuntia, koska paikalliset yhtyeet soittivat nimittäin jopa seitsemän tuntia.[6] Muutaman päivän Intian matkan jälkeen yhtye siirtyi Hongkongiin, josta matka jatkui Japaniin.
Japanissa yhtye pääsi televisiohaastatteluun, ihailijatapaamisiin ja tiedotustilaisuuteen, jossa oli mukana jopa Suomen Japanin suurlähettiläs. Hanoi Rocksin keikkalippujen hinnat oli luokiteltu huippuyhtyeiden tasolle, mikä jo pelkästään kertoi yhtyeen arvostuksesta maassa.[15] Yhtyeen ihailijoiden tunku oli valtaisaa, esimerkiksi teinityttöjä tunkeutui hotellin hissikuiluihin ja hotellihuoneiden kaappeihin nähdäkseen edes vilauksen yhtyeen jäsenistä.[6] Japanin Hanoi Rocks -villityksestä kertoo myös se, että maasta löytyi puhelinkoppeja, joissa saattoi kuunnella Hanoi Rocksin kappaleita.[16] Tokiosta Hanoi Rocks siirtyi Thaimaahan, jossa sen kappaleita kuului tiheään radiossa.
Yhtye palasi maaliskuussa takaisin Lontooseen ja äänitti neljättä albumiaan. Huhtikuun ensimmäisellä viikolla Hanoi Rocks matkusti Israeliin. Jerusalemissa yhtyettä ei voitu kuvata Itkumuurilla, kun paikalliset luulivat Monroeta naiseksi. Michael Monroen henki oli vaarassa, kun ihmisjoukko ympäröi hänet ja alkoi sylkeä hänen päälleen. Paikallisilla klubeilla ei ymmärretty yhtyeen esittämää rockia, eikä oluttakaan saanut paastokauden aikana juoda. Erityisesti Nasty Suicidea ärsytti, kun klubeilla yleisö seisoi puvut päällänsä, eikä ollut rockissa mukana. Lopulta yhtyeen järjestämien juhlien jälkeen tympääntynyt Nasty Suicide ilmaisi mielipiteensä kiertueesta heittämällä neljännen kerroksen hotellihuoneesta ensin tuolin, sitten toisen tuolin, vielä pöydän ja lopulta betonisen parvekepöydän suoraan Mercedes Benz-taksin päälle. Lopuksi Suicide rikkoi loputkin, mitä hotellihuoneesta oli juhlien jäljiltä jäljellä, sekä löi huoneeseen sännännyttä ja jalkansa lasin sirpaleisiin haavoittunutta hotellinjohtajaa kainalosauvalla. Kainalosauvat Suicidella oli siksi, että hän oli hypännyt vuoden alussa erään lontoolaisklubin portailta alas pää edellä suoraan Razzlen niskaan ja murtanut jalkansa.[17] Poliisit löysivät vielä McCoyn sammuneena vaatekaapista ja lopulta koko yhtye pidätettiin sekä vietiin putkaan. CBS:n paikallinen edustaja sai kuitenkin yhtyeen ulos putkasta maksamalla 50 000 $. Matka päättyi yhtyeen karkotukseen Israelista, mutta oikeusjuttua ei tullut.[6][18]
Loppukeväällä yhtye keikkaili Lontoossa ja Norjassa sekä julkaisi ennen uutta albumia singlen ”Malibu Beach / Rebel On The Run” ja EP:n ”Malibu Beach / Taxi-Driver / Rebel On The Run / Beer and a Cigarette”. Pian ilmestyi neljäs albumi Back to Mystery City, joka nousi Britanniassa 87. sijalle. Englannissa singlet ja albumi julkaistiin Seppo Vesterisen ja Richard Bishopin Lick Records-levymerkillä, kun taas Suomessa albumi julkaistiin Johannalta. Levynjulkaisun jälkeen yhtye keikkaili Englannissa ja Suomessa, kunnes kesäkuussa 1983 se ilmoitti tuolloisen lähes yhdeksän miljoonan markan (silloisen 150 000£) levytyssopimuksesta monikansallisen CBS-levy-yhtiön kanssa. Sopimus oli pituudeltaan 70 sivua pitkä ja tuotti yhtyeelle heti 220 000 punnan ennakot käteen. Levytyssopimus oli suurempi kuin Twisted Sisterin, ja sen kestoksi sovittiin 6 vuotta, jona aikana tuli tuottaa 7 levyä.[19]
Nasty Suiciden sekoilut, Ruisrock ja Marquee-taltioinnit
Heinäkuun puolessa välissä Nasty Suicide joutui sairaalahoitoon nautittuaan dolorex-särkylääkkeitä ja ilmeisesti kaksi pulloa viinaa sekaisin. McCoyn mukaan Suicide olisi ilmeisesti tuolloin käyttänyt 3–4 päivää yhteen menoon myös kokaiinia, heroiinia ja amfetamiinia. Suiciden munuaiset pettivät ja hän joutui muutamaksi päiväksi dialyysihoitoon. Suiciden sairaalahoidon takia yhtye joutui käyttämään toista kitaristia.[6] Seuraavana päivänä Ilta-Sanomien kannessa luki "Rokkitähti meinasi kuolla!". Manageri Seppo Vesterinen alkoi huolestua Suiciden nimensä mukaisesta käyttäytymisestä. McCoy taas innostui ja kehui Suiciden itsetuhoista käyttäytymistä, koska hänen mukaansa se kuului "Hanoin tyyliin". Suicide oli jo aiemmin samana kesänä ollut vaarassa kuolla ilmeisesti yliannostukseen lontoolaisklubin vessassa.[20]
12. elokuuta Hanoi Rocks julkaisi 7-tuumaisen singlen Until I Get You / Tragedy ja 12-tuumaisen singlen Until I Get You / Tragedy / Oriental Beat. 13. elokuuta Lick julkaisi Britanniassa yhtyeen ennenjulkaisemattomat kolme ensimmäistä albumia. Seuraavana päivänä Hanoi Rocks veti tunnetun Ruisrockin keikkansa. Heti Turun lentokentällä tullissa poliisi tutki yhtyeen tavarat arvellen löytävänsä heroiinia.[6] Mitään ei kuitenkaan löytynyt, ja huumepoliisit häärivät yhtyeen ympärillä koko festivaalin ajan. Tältä keikalta on säilynyt Yleisradion tekemä haastattelu ja pieni taltiointi. Michael Monroen mukaan yhtyeen jäsenet, erityisesti Nasty Suicide ja McCoy, olivat aivan sekaisin, mutta hän itse ei edes nauttinut alkoholia. Keikka soitettiin hyvin, mutta yhtye ei itse ollut tyytyväinen lavan tekniseen puoleen ja siitä johtuneeseen soiton laatuun. Lokakuussa Bob Ezrin lensi Yhdysvalloista varta vasten Hanoi Rocksia katsomaan Lontooseen, ja joulukuussa hän varmistui Hanoi Rocksin seuraavan levyn tuottajaksi.[15]
Syyskuussa alettiin valmistella viidettä studioalbumia. Nauhalle tulivat kappaleet ”Two Steps from the Move”, ”Never Get Enough” (”Million Miles Awayn” kehitysversio), ”I Can't Get It”, ”Keep Our Fire Burning”, sittemmin kadonneet kappaleet ”Bad Love” ja ”Teenage Revolution”. Samoin nauhoitettiin myöhemmin Cherry Bombzin levyttämä kappale ”Pin Up Girl” sekä vasta yhtyeen hajoamisen jälkeen julkaistut kappaleet ”I Love You” ja ”Willing to Cross the Ocean”. 9. marraskuuta yhtye harjoitteli kovasti koko päivän, koska seuraavana päivän 10. kesäkuuta keikalle oli tulossa tuottajalegenda Bob Ezrin, joka oli tullut Yhdysvalloista varta vasten kuuntelemaan Hanoi Rocksia Bristoliin. Pian marraskuussa oli selvää, että Ezrin tuottaisi yhtyeen seuraavan studioalbumin, jota vielä tuossa vaiheessa kutsuttiin nimellä Silver Missiles and Nightingales. Ezrin varmistui virallisesti tuottajaksi joulukuussa, ja albumin levytys oli tarkoitus aloittaa 16. helmikuuta 1984. Ensimmäisen singlen tuli ilmestyä jo maaliskuussa, mutta ilmestyminen lykkääntyi kesäkuulle.[15]
Lauantaina ja sunnuntaina 19.– 20. marraskuuta Hanoi Rocks veti kuuluisat ja legendaariset The Marquee Clubin keikkansa. Sunnuntai-iltana nauhoitettiin yhtyeen ensimmäinen livelevy ja viides albumi All Those Wasted Years sekä samanniminen live-videotaltiointi. Uuden levyn julkaisuun rohkaisi edellisen Back to Mystery City</i>n hyvä menestyminen. Koko syksyn Hanoi Rocks oli keikkailut Englannissa, mutta Suomessa yhtye esiintyi vasta joulun jälkeen.[15]
Toronto, New York, Lontoo, Japani, Los Angeles (1984)
Menestyksekäs alkuvuosi
Vuosi 1984 alkoi tammikuussa pienellä Suomen kiertueella. Yhtyeen asenne oli hyvä, ja kaikki jäsenet vakuuttelivat, ettei minkäänlaisia ristiriitoja ollut. Tammikuun 20. päivänä yhtye aloitti uuden albuminsa nauhoitukset. LP:stä oli tarkoitus tulla yhtyeen paras ja "rockaavampi" kuin edellinen albumi Back to Mystery City. Helmi–maaliskuun Hanoi Rocks levytti Torontossa ja New Yorkissa. Yhtye veti ensimmäisen Pohjois-Amerikan keikkansa Torontossa 23. maaliskuuta Larry's Hideaway</i>ssa. Siitä alkoi Hanoi Rocksin pieni ensimmäinen Amerikan-kiertue itärannikolla. Yhtye esiintyi Toronton ja New Yorkin lisäksi Bostonissa, Ottawassa ja Washingtonissa. Maaliskuussa Suomessa ilmestyi yhtyeen neljäs albumi All Those Waisted Years, joka pian korjattiin seuraavassa painoksessa All Those Wasted Years</i>iksi, sekä samanniminen live-videotaltiointi. Huhtikuun alussa sama levy ja video ilmestyivät Englannissa. Samoin yhtye palasi Amerikan-kiertueeltaan takaisin Lontooseen. Lontoosta jatkettiin Saksaan, josta tultiin takaisin Englantiin kiertueelle 19. huhtikuuta–5. toukokuuta.[8][21]
Uusi albumi oli viittä vaille julkaisua valmis huhtikuun lopulla, mutta Ezrinin mielestä levyltä puuttui ratkaisevin hitti. Hitiksi vakiintui kiireessä Nasty Suiciden versio CCR:n kappaleesta Up Around the Bend. Kappale oli yksi Nasty Suiciden suosikkikappaleista, ja hän soitti sen hienosti omalla tavallaan. 9-vuotiaana silloinen Jan "Nasse" Stenfors oli esteratsastanut Sipoossa Eriksnäsin kartanon talleilla ja saanut lainaan kappaleen sisältäneen Cosmo's Factoryn ratsastajatoveriltaan. Stenfors oli aina soitellut kyseistä kappaletta, ja lopulta se päätyi hänen mukanaan Hanoi Rocksin harjoituksiin. Hanoi Rocks oli soittanut kyseisen kappaleen jo huhtikuun alussa Saksan kiertueella televisioesiintymisen päätteeksi.[6][22]
Toukokuussa yhtyeen oli tarkoitus tehdä Kaukoidän kiertue Bangkokissa, Bombayssa ja Japanissa, mutta vain kahden jälkimmäisen kohteen keikat toteutuivat. 10. toukokuuta All Those Wasted Years ilmestyi Japanissa. Japanissa Hanoi-huuma oli tuolloin jo aivan älyttömissä mittasuhteissa. Jokaisesta konsertista maksettiin 10 000 dollaria ja kaikki ylläpito oli ilmaista. Konserttihallit olivat loppuunmyytyjä ja moni koulutyttö oli säästänyt koko edeltävän vuoden, jotta pääsi seuraamaan yhtyettä groupiena koko kiertueen ajan. Suomessa ihmeteltiin Japanissa vallitsevaa Hanoi Rocks -hysteriaa, ja jotkut jopa arvelivat lehtien liioittelevan tilannetta.[6][21]
Japanin jälkeen yhtye teki Englannin ja Skotlannin kiertueen. Brittilehdet hehkuttivat yhtyettä ja vakuuttelivat uuden levyn takaavan Hanoi Rocksin maailmanlaajuisen läpimurron. Lehdet kuitenkin muistuttivat, että jokaista yksittäistä Hanoi Rocks -albumia oli tuossa vaiheessa myyty vasta runsaat 10000 kappaletta. 11. kesäkuuta julkaistiin monta singleä pohjustamaan tulevan albumin julkaisua. Singlet olivat ”7 Up Around The Bend / Until I Get You” sekä EP ”Up Around The Bend / Back To Mystery City / Until I Get You / Mental Beat ja tupla-7" singlepakkaus ”Up Around The Bend / Until I Get You / Under My Wheels / I Feel Alright / Train Kept A Rollin'”. Kesäkuun puolessa välissä eräänä yönä nauhoitettiin erään Playboy-lehden johtajan kartanolla ”Up Around The Bendistä” musiikkivideo, joka oli tuolloin kallein suomalaisyhtyeen tekemä musiikkivideo, eikä mikään ihan halpa kansainvälisestikään.[6][21] Erilaista videossa oli tuolloin se, että siinä käytettiin mm. helikoptereita ja pyroefektejä. Sittemmin 1980-luvun lopulla MTV:llä yleistyivät vielä huomattavasti massiivisemmat musiikkivideot. "Up Around The Bend" oli ensimmäinen Music Televisionilla esitetty suomalaisyhtyeen musiikkivideo ja YLE:n äänestyksessä se on päätynyt 28. parhaimmaksi kotimaiseksi musiikkivideoksi kautta-aikain.[23] Videokuvausten jälkeen yhtye teki muutaman juhannuskeikan Suomessa. Esiintymiset kärsivät teknisistä ja muista ongelmista, mutta sillä ei ollut väliä, koska yhtye oli kotimaassaan suositumpi kuin koskaan. "Up Around The Bend"-single nousi juhannuksen jälkeen Britannian singlelistan 61. sijalle ja alkoi saada hyvin soittoaikaa Yhdysvaltain radioissa.[8]
BBC-sessiot ja kohtalokas Yhdysvaltain kiertue
Hanoi Rocks esiintyi viimeisen kerran studiossa yhtyeenä 20. heinäkuuta esiintyessään livenä Tommy Vance Radio One Show'ssa BBC:n studioilla. Radio-ohjelmaa varten äänitettiin ainakin kappaleet "Underwater World", "Boulevard of Broken Dreams", "I Can't Get It" ja "Don't You Ever Leave Me", joka erosi alkuperäisestä kappaleesta siten, että Razzle puhui kappaleen puheosuudet Andy McCoyn sijaan. Puheosuudessaan McCoy kertoi pienen tarinan ystävästään Nastysta. 24. elokuuta soitettiin ensimmäiset näistä nauhoista Tommy Vance Radio One Show’ssa.[8] Yllä mainitut neljä näissä sessioissa äänitettyä kappaletta julkaistiin myöhemmin kokoelmalla Tracks from a Broken Dream. Heinäkuun Englannin kiertueen jälkeen elokuussa ilmestyi Suomessa vihdoinkin Two Steps from the Move. Levyn työnimenä oli alun perin Silver Missiles and Nightingale, mutta se vaihdettiin pois viime hetkellä. Tämä nimi sai myöhemmin paikkansa The Suicide Twinsin levyn nimenä. Syyskuussa julkaistiin singlet "Underwater World / Shakes", "Underwater World / Shakes / Magic Carpet Ride" ja "Underwater World / Oli And Gasoline/ Shakes / Magic Carpet Ride". 8. lokakuuta ilmestyi Englannissa Two Steps from the Move ja heti julkaisemisen jälkeen yhtye teki Englannissa yhteiskiertueen Johnny Thundersin ja Babysitters'in kanssa. Kiertue oli yleisömenestys ja siltä on nauhoitettu 21. lokakuuta Leicesterissä bootleg Johnny On The Rocks, jonka kappaleita on päätynyt myös Uzi Suiciden julkaisemalle promokasetille Rebels On The Run.[21]
Marraskuussa julkaistiin singlet "Don't You Ever Leave Me / Oil And Gasoline" ja "Don't You Ever Leave Me / Oil And Gasoline / Malibu Beach (Calypso version)". Marraskuuhun mennessä uusi albumi oli myynyt 200000 kappaletta; suurimmat osuudet olivat Amerikassa 60000, Britanniassa 50000 ja Suomessa 20000 kappaletta. Jo pelkästään Yhdysvalloissa levy myi kahdessa viikossa 44000. Ruotsin kiertueen jälkeen alkoi marras–joulukuun ratkaiseva Amerikan-läpimurtokiertue, joka kuitenkin päättyi yhtyeelle kohtalokkaasti joulun aikoihin. Ensimmäiseksi Hanoi Rocks keikkaili itärannikolla, kunnes Monroe nyrjäytti nilkkansa Syracusessa 29. marraskuuta hypätessään monitorilta lasinsiruihin, jotka olivat syntyneet McCoyn rikottua pullon lavalle. 2. joulukuuta vietettiin Razzlen syntymäpäiviä, mutta pian Monroen jalka paheni, ja viisi keikkaa jouduttiin perumaan Monroen sairausloman takia. Yhtye päätti suunnata Kaliforniaan tekemään radio- ja lehtihaastatteluita. Viimeinen suuri kaupunki, jossa yhtye ei vielä ollut soittanut, oli Los Angeles, ja sen esiintymiset oli kaikki loppuunmyytyjä. Los Angeles Palacen keikka myytiin alle puolessa tunnissa loppuun. Razzle halusi kovasti Los Angelesiin, ja kun he saapuivat sinne, hän totesi: "Täällä minä haluan aina elää!"[24] Läpimurto länsirannikolla näytti varmalta.
Razzlen kuolema
Mötley Crüe tuli tervehtimään kaupunkiin lauantaina 8. joulukuuta saapunutta Hanoi Rocksia. Mötley Crüen laulaja Vince Neil oli juhlinut ystäviensä kanssa jo monta päivää, mutta Hanoin saapuminen kaupunkiin oli ainoa syy jatkaa juhlia. Jo 5. marraskuuta Vince Neil oli julistanut Helsingissä: "Odotan todella tapaamistani Hanoi Rocksien kanssa, kun palaamme Amerikkaan. Kotona haluan näyttää heille kaikki paikat. He ovat mukavia poikia, Razzle ja muut. Meillä tulee varmasti olemaan hauskaa".[25] Hanoin poikien saavuttua he jatkoivat juhliaan. Tuntui että Vincen juomavarasto ei ehtyisi ikinä. Kaikki päättyi kuitenkin traagisesti kesken Hanoi Rocksin ja Mötley Crüen juhlinnan. Oluet loppuivat ja Razzle sekä laulaja Vince Neil lähtivät hakemaan lisää lauantai-iltana 9. joulukuuta 1984. Paluumatkalla Neil törmäsi juuri hankkimallaan vuoden 1972 De Tomaso Panterallaan kahteen muuhun autoon. Neilin vieressä istunut Razzle vietiin sairaalaan, jossa hänet julistettiin kuolleeksi kello 19.12. Auto oli ilmeisesti kaatunut juuri Razzlen puolelle, jolloin tämä oli saanut surmansa heti iskun saatuaan. Onnettomuudessa loukkaantui myös 18-vuotias nainen ja 20-vuotias mies.[26]
Sam Yaffa oli sammunut Neilin kartanon sohvalle ja McCoy oli umpihumalassa. Neilin seitsemännellä kuulla raskaana ollut vaimo alkoi huolestua, kun autoaan esittelemään ja olutta hakemaan lähtenyt Neil ei ollut Razzlen kanssa palannut. Andy McCoy ja Mötley Crüen rumpali Tommy Lee lähtivät autolla etsimään ja ajoivat onnettomuuspaikan ohi. He tekivät U-käännöksen ja ajoivat punaisen kolaroidun auton kohdalle. Neiliä vietiin juuri autoon käsiraudoissa ja poliisit kertoivat, että Razzle oli viety sairaalaan. Sairaalassa McCoy ja Lee saivat tietää, että Razzle oli kuollut. McCoy sai selville vain, ettei Razzle ollut kokenut kovia tuskia. Järkyttynyt McCoy soitti Seppo Vesteriselle, joka taas kutsui loput yhtyeen jäsenet sairaalaan.[6]
Razzlen kuoleman jälkeen yhtye vaipui toivottomuuteen, kun yhtyeen uusi kantava voima oli kuollut vain kahden ja puolen vuoden yhdessäolon jälkeen. Razzlen kuolemasta kuultuaan Sam Yaffa meni täysin hysteeriseksi, Suicide muuttui puhumattomaksi, Monroe meni šokkiin ja McCoy oli raivoissaan. Seppo Vesterinen muistutti heidän eläneen vauhdikasta ja vaarallista elämää ja Razzlen juoneen ja viettäneen perinteistä rock and roll -elämää.[26]
Mötley Crüen jäsenet, erityisesti Tommy Lee, yrittivät jotenkin korvata Hanoi Rocksille Neilin aiheuttaman menetyksen. Jo onnettomuuden jälkeisenä päivänä 10. joulukuuta Mötley Crüe tuli Hanoi Rocksin luo ja ehdotti yhtyeiden yhdistämistä. Yhdistämishuhut jatkuivat kevääseen 1985 saakka.[27] Los Angelesin päälehdet omistivat etusivun Razzlen kuolemalle[6] Televisioyhtiöt CNN:stä Japanin televisioon kyttäsivät Hanoi Rocksin jäsenien haastatteluita Razzlen kuoleman jälkeen. Tunnetut musiikkilehdet, kuten Rolling Stone, muistivat Razzlea kirjoituksissaan. Samoin eri tyylilajienkin muusikot muistivat Razzlen osanottokukkalähetyksin, kuten Cyndi Lauper ja Twisted Sister, jonka kanssa oli Hanoi Rocksilla aina ollut kilpailua ja riitaa.[28] Kaikki keikat peruttiin joulukuulta, ja McCoy puhui jopa yhtyeen lopettamisesta, mutta Monroe ja Suicide halusivat kuitenkin vielä jatkaa. Peruutettujen keikkojen joukossa oli myös The Marquee Clubin perinteiset joulukeikat 20.–21. joulukuuta. 29.–30. joulukuuta The Clash-rumpali Terry Chimes harjoitteli yhtyeen kanssa Europe A-Go-Go-keikkoja varten. Ne olivat ainoat keikat, joita yhtye ei ollut peruuttanut. Ensimmäisen kerran onnettomuuden jälkeen Hanoi Rocksin jäseniä esiintyi julkisuudessa 31. joulukuuta Lontoon Greyhound-klubilla London Cowboysin keikalla. McCoy ja Monroe nousivat lavalle, mutta Nasty Suicide seurasi keikkaa sivusta yleisön puolelta yhdessä tyttöystävänsä kanssa. Eräänlaisen McCoyn suojattina tunnettu London Cowboys oli yksi Hanoi Rocksia ihailleista brittiläisistä yhtyeistä. 31. joulukuuta myös tuli kuluneeksi tasan neljä vuotta siitä, kun Hanoi Rocks oli aloittanut vuonna 1980 Virtain urheilutalolta menestyksen tavoittelun.[21]
Vince Neil päästettiin aikanaan vankeudesta 25 000 dollarin takuita vastaan. Heinäkuussa 1985 Neil tuomittiin 200 tunnin yhdyskuntapalveluun ja 30 päivän vankeusrangaistukseen, josta hänet vapautettiin 19 päivän istumisen jälkeen hyvän käytöksen vuoksi. Neilin tuli myös maksaa Razzlen omaisille eli tämän vanhemmille 2 600 000 dollaria, mutta McCoyn mukaan rahat menivät väärään osoitteeseen, koska Razzlen vanhemmat eivät koskaan olleet pahemmin pojastaan välittäneet. Monroe teki tapauksesta vuonna 1987 kappaleen "Too Rich To be Good", jossa kerrotaan kuinka rikas selvittää ja pyyhkii rahalla muistista vaikka kokonaisen murhan.[8]
Lontoo, Puola (1985)
Europe A-Go-Go
YK:n julistaman "Nuorten vuosi 1985" aloitti Eurovision Europe A-Go-Go, joka oli lauantaina 5. tammikuuta esitetty 500 miljoonan eurooppalaisen televisiokatsojan seuraama rockshow.[29] Europe A-Go-Go -show’hun valittiin Euroopan parhaimmat rockyhtyeet. Suomea edusti Hanoi Rocks, mutta koska muista Pohjoismaista ei löytynyt yhtä suurta ohjelmaan kelpaavaa kansainvälisen luokan tähteä, se edusti koko aluetta. Hanoi Rocks soitti Suomen osuuden Helsingin Kulttuuritalolla torstaina ja perjantaina 3.–4. tammikuuta. Suomen konserttien kuvausten ja nauhoitusten ohjauksesta vastasi Heikki Harma. Perjantain konsertti lähetettiin Eurovisiolle Europe A-Go-Go -show’ssa esitettäväksi. Kokonaisuudessaan viisi ja puoli tuntia kestäneessä televisioshow'ssa ei näytetty Euroopan huippuyhtyeiden kokonaisia konsertteja, vaan vain pätkiä niistä. Yleisradio näytti koko Hanoi Rocksin Kulttuuritalon perjantain konsertin televisiokatsojille myöhemmin keväällä 1985. Hanoi Rocksin historian kannalta esiintymiset olivat erittäin tärkeitä ja vedenjakajavaihe yhtyeen historiassa. Käytännössä alkuperäinen Hanoi Rocks hajosi näiden esiintymisten jälkeen.
Kulttuuritalon Europe A-Go-Go -konsertit olivat ainoat esiintymiset, joita yhtye ei ollut Razzlen kuoleman jälkeen perunut. Hanoi Rocks päättikin soittaa nämä esiintymiset Razzlen muistokonsertteina. Yhtyeen mukaan monisatamiljoonainen televisiokatsojamäärä ja Kulttuuritalolla paikalla ollut monisatainen yleisö olivat paras kunnianosoitus heidän kuolleelle rumpalilleen. Hanoi Rocks saapui keskiviikkona 2. tammikuuta Lontoosta Helsinkiin. Razzlen kuolema oli käynnistänyt yhtyeessä lumivyöryilmiön, ja Helsinkiin saapumispäivänä Sam Yaffa ilmoitti täysin yllättäen eroavansa yhtyeestä. Yaffan oli pitänyt lähteä yhtyeestä jo kuulemma kesällä 1984 Espanjaan, mutta suunnitelma oli jäänyt toteuttamatta. Niinpä Razzlen muistokonserteista tuli myös Sam Yaffan jäähyväiset. Michael Monroe ei ymmärtänyt Yaffan päätöstä, mutta McCoy totesi yhtyeen perustajajäsenten pärjäävän kolmistaankin. McCoy siis laski itsensä kolmanneksi perustajajäseneksi Nasty Suiciden ja Michael Monroen kanssa. Erityisesti Monroen tunnelma ennen konsertteja oli masentunut ja epävarma, vaikka yhtye oli suosionsa huipulla. Kuuluisan ja arvostetun brittiläisen Sounds-musiikkilehden lukijaäänestyksessä Hanoi Rocks valittiin Marillionin jälkeen maailman toiseksi parhaimmaksi yhtyeeksi vuonna 1984. Hanoi Rocksin taakse jäivät Iron Maiden, ZZ Top ja Dio. Hanoi Rocksin "Underwater World" -single ja LP "Two Steps from the Move" sijoittuivat äänestyksessä viidenneksi. Yhtyeen konserttivideo sijoittui toiseksi, ja lavaesiintyjänä yhtye sijoittui kolmanneksi. Lavaesiintyjänä vain Iron Maiden ja Status Quo menivät ohi. Samoin itse Michael Monroe valittiin vuoden miespuoliseksi seksiobjektiksi. Andy McCoy menestyi äänestyksessä kitaristina sekä sijoittui yhdeksänneksi parhaaksi kosketinsoittajaksi. Edesmennyt Razzle valittiin 5. parhaimmaksi rumpaliksi, ohi ihailemansa Rat Scabiesin. Hanoi Rocksin jäsenet ja itse yhtye vilahtelivat äänestyksen eri listojen kärkipäissä. Kerrang!-lehden äänestyksessä Hanoi Rocks sijoittui 9. merkittävimmäksi tulokkaaksi ja 10. parhaimman albumin levyttäjäksi. Michael Monroe sijoittui tämän äänestyksen seksiobjektisarjassa seitsemänneksi.
Konserteissa esiintyi ensimmäisen kerran yhtyeen uusi rumpali Terry Chimes. Chimes oli oppinut kappaleet todella nopeasti, viidessä päivässä. Hän soitti konsertit teknisen tarkasti ja selvästi, mutta alun perin häntä ei ollut tarkoitettu yhtyeen vakinaiseksi jäseneksi. Tuolloin Hanoi Rocksin uudeksi rumpaliksi kaavailtiin vielä muun muassa The Damnedin Rat Scabiesia ja Generation X:n Mark Laffinia. Myös Mötley Crüen Tommy Lee oli tarjoutunut soittamaan Kulttuuritalolla, mutta hän ei päässyt Yhdysvalloista yhtyeensä kiertueen takia. Osasyy on luultavasti myös se, ettei heavy metal -tyylisesti rumpuja soittanut Lee olisi sopinut soittamaan Hanoi Rocksissa toisin kuin punkrumpali Chimes.
Perjantain konsertti oli nähtävästi ilmoitettu alkavaksi kello 19.00, mutta yhtye aloitti soittamisen kello 20.30. Yleisö alkoi muuttua hysteeriseksi, kun kainalosauvoilla kulkenut Monroe klinkkasi lavalle muun yhtyeen kanssa. Monroe sanoi yleisölle vain "Hei tytöt" ja kiljunta täytti koko Kulttuuritalon. Yhtye on kuvaillut Kulttuuritalon keikkoja todellisen Hanoi Rocksin viimeisiksi. McCoyn mukaan konsertti oli perinteinen, eikä ylimääräisiä sooloja tai kikkailuja soitettu. Yhtye halusi tehdä parhaansa konserteissa. Muuten syrjässä pysyvä Nasty Suicide revitteli kunnolla jo soundcheck-vaiheessa niin, että miksaaja sanoi hänelle "Muista, ettet ole täällä vain pitämässä hauskaa". Vaikka yhtye oli energinen ja erityisesti Suicide, on konserttien, erityisesti perjantain esiintymistä, tunnelmaa kuvailtu haikeaksi.[30] Yleisradion tallentaman konserttinauhan perusteella tiedetään ainakin osa esitetyistä kappaleista:
"Back to Mystery City"
"Motorvatin'"
"Boulevard of Broken Dreams"
"Underwater World"
"Tragedy"
"Malibu Beach Nightmare"
"Taxi Driver"
"Million Miles Away"
"Up Around the Bend"
"1970/I Feel Alright"
Kappalelista siis koostui Hanoi Rocksin hiteistä, joista vain "Don't You Ever Leave Me" puuttui. Kappalelistaa kehuttiin myöhemmin mm. Seurassa hyvin valikoiduksi. Alku oli nopeaa yleisön hysteriaan saanutta "rocktykitystä", mutta konsertin huipuksi muodostui rockballadi "Million Miles Away".[31] Ennen Razzlelle omistettua kyseistä kappaletta Monroe sanoi: "This one, song is dedicated to Razzle, our drummer who died a few weeks ago". Tämän jälkeen McCoy siirtyi kosketinsoittimiin ja aloitti intron, johon Nasty Suicide yhtyi kauniilla kitarasoolollaan lattialle vähitellen polvistuen. Monroe aloitti laulamisen mutta purskahti itkuun. Hän sai kuitenkin itsensä hillityksi ja lauloi koko kappaleen mustaan silmäkajaaliin sotkeutuneet kyyneleet valuen ja ääni väristen. Samaan aikaan yleisö hiljaa liikutti ilmassa palavia savukkeensytyttimiä. Tilannetta on kuvailtu myöhemmin yhdeksi rockhistorian kauneimmista. Kappaleen jälkeen Monroe esitteli yhtyeen: "Mä esittelen meidän bändin tällä kertaa, okei? Meillä on bassossa vikaa kertaa Sam Yaffa! Sit meidän rumpaliks tuli meidän tosifrendi, joka teki meille tosifrendin palveluksen ja hjelppas meitä. Sen takii me voitas tehdä teille tää keikka. Mä haluun, että kiittäisitte sitä. Se on Terry Chimes! Right, and. Ja kyl kaikki tietää kuka meil on yleensä soolokitaras, Andy McCoy! Täs laulus meil on vuoden seksisymboli, Mike Monroe! Ja on rhythm guitar Nasty Suicide!". Heti nimensä kuultuaan Suicide aloitti taitavasti "Up Around The Bend" -kappaleen intron. Kappale muuttui yleisön yhteislauluksi, jonka aikana Suicide ja Yaffa halailivat, tanssivat ja painivat keskenään. Kappale päätti konsertin, jossa hyvästeltiin samalla Razzle ja Sam Yaffa.[32]
Hajoamista kohti
Tammikuussa levy-yhtiö CBS oli huolissaan kriisissä olevasta sijoituksestaan ja vaati pitämistä kiinni sovitusta suunnitelmasta, jonka mukaan Hanoi Rocks tuottaisi uuden LP:n syyskuussa. Näin ollen yhtye aloitti demojen nauhoitukset. McCoy oli tehnyt uusia kappaleita, ja yhtye puhui suunnitteilla olevasta maailmankiertueesta. Bermudalle piti lähteä Puolan kiertueen jälkeen. Surusta ja kriisistä huolimatta yhtye vakuutti, etteivät jäljellä olevat jäsenet hylkää sitä. Yhtye oli pitänyt kaksi kuukautta taukoa, joka oli pisin sen historiassa. Kuitenkin jäsenet suunnittelivat alustavasti jo omia sooloprojektejaan. Jo tammikuun 2. päivän Ilta-Sanomissa McCoy oli kertonut tehneensä muutaman kappaleen Alice Cooperin kanssa New Yorkissa. Itseluottamus ja luottamus yhtyeeseen oli kuitenkin vielä suhteellisen korkea. Monroe ja McCoy vakuuttelivat yhtyeellä menevän hyvin sittemmin legendaariseksi muodostuneessa Yleisradion A-studion haastattelussa 9. tammikuuta. Haastattelussa McCoy nosti jälleen esille vanhat fiktiiviset kohuväitteet yhtyeen itsensä myymisestä. Haastattelua matkittiin myöhemmin Suomen viihdeohjelmista ja Mauri Kunnas piirsi haastattelusta kokonaisen Nyrok City-sarjakuvan, joka oli yksi lukuisista Hanoi Rocksia ironisoivista Nyrok City-sarjakuvista.
Sillä aikaa tammikuussa, kun Andy McCoy lomaili ja sävelsi Sri Lankassa, Michael Monroe ja Nasty Suicide valitsivat Lontoossa yhtyeen pysyväksi rumpaliksi Terry Chimesin ja basistiksi René Bergin. Monroe ja Suicide pitivät basistiehdokkaille koesoittoja, joista Monroen mukaan alkoi huomata, että bändi ei enää toiminut. Basistiksi yrittivät muun muassa UK Subsissa soittanut Alvin Gibbs ja myöhemmin Ozzy Osbournen bändissä vaikuttanut Phil Soussan. Vaikka Andy McCoy suhtautui René Bergiin epäluuloisesti, Michael Monroe itse piti Bergiä "nastana tyyppinä". Chimesin liittymisestä Hanoi Rocksiin uutisoi Melody Maker 19. tammikuuta. Samassa uutisessa Monroe kertoi pitävänsä Chimesia hyvänä vaihtoehtona siksi, että tämä on kasvissyöjä eikä polta, juo eikä käytä huumeita. Bergistä ei vielä tällöin uutisoitu.[33] Samassa jutussa kerrottiin Sam Yaffan asuneen tällöin Mallorcalla.
Helmikuussa Monroe alkoi syyttää CBS:ää yhtyeen ongelmista, huonosta markkinoinnista ja oletettua pienemmästä levymyynnistä. Yhtyeen manageri Seppo Vesterinen oli kuitenkin vielä toiveikas yhtyeen tulevaisuuden suhteen ja uskoi, että syksyllä yhtye jatkaisi hidastunutta, mutta varmaa nousuaan. Yhtye korosti omaa rocktyyliään eikä halunnut suuntautua Mötley Crüen tavoin enemmän heavy metaliin päin menestyäkseen Yhdysvaltojen markkinoilla. Tähän aikaan Hanoi Rocks kuitenkin myi vielä hyvin uusissa paikoissa, kuten Los Angelesissa, jossa yhtye oli viimeiseksi keikkailut täysille saleille. Yhtyeen manageri kertoikin Hanoi Rocksin läpimurron olleen kovempi Yhdysvalloissa kuin Britanniassa ja Suomessa aikoinaan. Yhteistyö tammi–helmikuussa uuden kokoonpanon kanssa näytti vielä toimivan.
Maaliskuussa tilanne alkoi huonontua. Edeltävinä kuukausina oli vielä näyttänyt siltä, että yhtye saisi käännettyä itsensä ylös kriisistä jälleen nousuun, mutta nyt tilanne alkoi huonontua entisestään. Seppo Vesterinen ei ollut tyytyväinen Réne Bergin sooloilevaan ja määräilevään studiotyöskentelyyn. Berg keskeytti muiden jäsenten soittoa ja laulua alkaen kertoa näille, kuinka kappaleet pitäisi tehdä. Muidenkin jäsenten asenne Bergiä kohtaan muuttui, kun tämä osoittautuikin johtajuutta hamuavaksi. Puolan kiertue päätettiin kuitenkin soittaa, kun se kerran oli jo sovittu. Tosin Puolan kiertue tuntui kokonaisuudessaan oudolta yhtyeelle, koska se vieroksui keikkailua ja rockin soittamista itäblokin maassa. Olihan yhtye tähän mennessä soittanut kansainvälisesti Kaukoitää lukuun ottamatta vain länsimaissa.
Puolan kiertue ja yhtyeen hajoaminen
9. toukokuuta Hanoi Rocks lähti kymmenenpäiväiselle Puolan kiertueelle. Heti ensimmäisen esiintymisen jälkeen päätettiin René Berg erottaa yhtyeestä kiertueen jälkeen. Bergin oudosta ja sooloilevasta lavakäyttäytymisestä ei pidetty. Bergin ei haluttu näkyvän lavalla: hänet puettiin mustiin, hänelle annettiin vain lyhyt liikkumisen estävä bassokitaran piuha, eikä häneen suunnattu valoja. Bergin käyttäytyminen oli kyseenalaista, koska hän esitteli uusille ihmisille Michael Monroen parinaan, Hanoi Rocksin yhtyeenään ja Nasty Suiciden kitaristinaan. Lopulta kävi niin, että Monroe esitteli tuhansille ihmisille yhtyeen muut jäsenet, muttei Bergiä. Kiertueen päättyessä Hanoi Rocksin viimeiseen esiintymiseen Rockerina Festivalilla 19. toukokuuta oli selvää, että Berg erotetaan ja yhtye hajoaa. Hanoi Rocksilla ei ollut enää viimeisellä keikallaan minkäänlaisia haluja soittaa eikä jatkaa koko yhtyettä.
Tältä kokoonpanolta (Monroe, McCoy, Suicide, Berg, Chimes) ilmestyi 1980-luvun Hanoi Rocksin viimeinen levy Rock & Roll Divorce, joka oli livetaltiointi Puolan kiertueelta. Levy kantoi yhtyeen kohtalosta kertovaa nimeä, ja se julkaistiin yhtyeen omalta Lick-levymerkiltä. Levy julkaistiin vasta elokuussa yhtyeen jo hajottua. Kappaleet on äänittänyt Mick Staplehurst, mutta kannessa lukee Andy McCoyn varastaneen nauhat ja tehneen levylle kannet. Michael Monroe ei olisi halunnut levyä julkaistavan. Musiikillisesti levyllä kuulee väsyneen ja huonosti motivoituneen yhtyeen. Puolan kiertueen esiintymiset oli vedetty tuskallisesti läpi ilman minkäänlaisia soittohaluja.
Kesäkuussa, epäonnistuneen Puolan kiertueen jälkeen, tilanne oli toivoton. Suunnitelmat Bermudalla levyttämisestä ja esiintymisestä peruttiin, samoin kaikki matkasuunnitelmat. Tiedotusvälineet olivat ihmeissään, kun yhtye peruutti virallisesti hyvin menneen Puolan kiertueen jälkeen kaikki englantilaiset televisioesiintymisensä. Seppo Vesterinen kertoi yhtyeellä olevan "henkilöstöteknisiä ongelmia" ja ilmoitti, että kokoonpano muuttuisi ainakin Bergin osalta. Pian sen jälkeen yhtye antoi Lontoossa nöyryyttävät potkut René Bergille. Hänen tilalleen basistiksi ehdittiin vielä virallisesti nimetä yhtyeen instrumentti- ja tekniikka-asiantuntija Timo Kaltio. Tämä kokoonpano ehti käytännössä esiintyä vain virallisissa tiedotusvälineille annetuissa tiedonannoissa ja ilmoituksissa.
17. kesäkuuta Ilta-Sanomat uutisoi Michael Monroen jättäneen yhtyeen. Tähän ilmoitukseen yhtye hajosi lopullisesti. Hanoi Rocksista jäljelle jäänyt viimeinen kokoonpano (Andy McCoy, Nasty Suicide, Terry Chimes, Timo Kaltio) jatkoi toimintaansa nimellä Cherry Bombz. Samoihin aikoihin Puolassa yhtyeen suosio kasvoi ja "Don't You Ever Leave Me" nousi Puolan singlelistan 6. sijalle. Vaikka yhtye hajosi, Puolassa todellinen Hanoi Rocks -innostus jatkui vielä 1990-luvun alussa.
Hajoamisen syyt
Kesällä 1985 alkoi koko 1980-luvun viimeiset ja 1990-luvun ensimmäiset vuodet kestänyt aktiiviinen arvuuttelu siitä, mikä oli vain puoli vuotta ennen hajoamistaan täysillä esiintyneen menestysyhtyeen lopullinen hajoamissyy. Näihin arvuutteluihin liittyivät myös erilaiset eri musiikkitahojen junailemat yhdistämissuunnitelmat, esimerkiksi japanilainen musiikkilehti tarjosi miljoonia dollareita, jotta yhtye esiintyisi jälleen yhdessä. Jokaisella yhtyeen jäsenellä on oma käsityksensä tapahtumien kuluista, mutta yleisesti on ratkaisevimpina syinä on pidetty rumpali Razzlen kuolemaa ja siitä seurannutta Sam Yaffan eroa. Koska yhtye oli muodostanut itsestään eräänlaisen perheen, oli kahden tärkeän jäsenen menetys kuolinisku sille. Lehdistössä arveltiin keskeisiksi hajoamistekijöiksi Monroen ja McCoyn välejä, mutta Monroen mukaan pahin isku yhtyeelle oli juuri näiden kahden ydinjäsenen lähtö Hanoi Rocksista. Tyngäksi jääneen yhtyeen sisäisen hengen korvaaminen uusilla jäsenillä oli käytännössä mahdotonta. Terry Chimes vanhana punkrumpalina sopi yhtyeelle, mutta Sam Yaffan paikan täyttävää basistia oli vaikea löytää. Berg osoittautui hyväksi kaveriksi, mutta huonoksi yhtyetoveriksi.
René Berg oli huomattavasti muita yhtyeen jäseniä vanhempi, ja hänen katsottiin olleen väärä valinta basistiksi. McCoyn mukaan Berg esiintyi yhtyeen johtajana ja omistajana sekä esiintyi huonosti lavalla. Kaiken lisäksi Berg käytti huumeita pillerimuodossa ja ilmeisesti myös heroiinia, tosin McCoykaan ei ollut kovin puhdas näiden aineiden suhteen. Berg joutui ilmeisesti jo käytännössä kuolleen yhtyeen syntipukiksi. Muiden jäsenten tyytymättömyys häneen ei ollut ainakaan merkittävästi henkilökohtaista, koska hän oli yhtyeen jäsenten vanha ystävä ja oli myöhemmin mukana näiden sooloprojekteissakin. Lisäksi yhtye ei kuitenkaan missään vaiheessa arvostellut Bergin soittotaitoa.
Razzlen muistokonserttien jälkeen Sam Yaffa katkaisi yhteydenpidon vanhoihin yhtyetovereihinsa ja tiedotusvälineisiin. Tästä huolimatta juuri Yaffa on eniten selvittänyt Hanoi Rocksin hajoamisen syitä julkisesti; olihan yhtyeen hajoaminen pääasiassa hänestä kiinni. Yaffa selitti yhtyeestä eroamisensa elokuussa 2004 Hanoi Rocksista näin:
Sam Yaffan sanoista paljastuu hänen kyllästymisensä pitkäaikaiseen yhdessäsoittamiseen ja koko rock n' roll -elämäntapaan. Tuohon aikaan suomalaisen yhtyeen nouseminen kansainväliseen tietoisuuteen oli vaatinut paljon. Vaikka kansainvälistä menestystä olisikin tullut erittäin todennäköisesti vielä enemmän, ei soittamiseen ollut enää intoa rankkojen viiden vuoden jälkeen. Kaiken lisäksi vuonna 1984 yhtye oli saavuttanut todella suuria voittoja, jotka olivat lisänneet tuhlausta ja huumeidenkäyttöä. Yhtyeen legendaarisen managerin Seppo Vesterisen mukaan Hanoi Rocks oli viimeisiä yhtyeitä, jotka yrittivät elää täysillä rock and roll -unelmaa. Yhtye ei toiminut kuin yritys, vaan eli hetkessä ja vietti rankkaa elämää. Hänen mukaansa ongelma oli myös se, että yhtyeen jäsenet olivat olleet yhdessä liian kauan:
Monimutkaisia olivat myös yhtyeen sisäiset ihmissuhdekiemurat. Sam Yaffalla oli suhde McCoyn tyttöystävän Anna Jederbyn kanssa. Asia mutkistui entisestään, kun Jederby alkoi odottaa Sam Yaffan poikaa. McCoyn omaelämäkerran mukaan tämä suhde oli merkittävä hajottava tekijä, kun taas Yaffan mielestä se ei ollut. Jederbyn raskaus oli kuitenkin vahvistanut Yaffan päätöstä lähteä yhtyeestä. Kaiken lisäksi McCoy arveli elämäkerrassaan yhtyeen sisäisiä välejä haitanneen sen, että hän seurusteli Michael Monroen vanhan tyttöystävän Anastasia Michelle Maisoneuve</i>n kanssa. Syksyllä 1985 McCoy korosti lehdistössä sitä, kuinka Yaffa vei hänen tyttöystävänsä, jonka kanssa oli ollut yhdessä 16-vuotiaasta asti. Sam Yaffa vastasi McCoyn puheisiin ja syytöksiin näin:
Helmikuussa 1986 Soundissa Sam Yaffa kuitenkin myönsi, että hänen ja McCoyn välillä oli kiistaa. Samassa haastattelussa hän syytti McCoyta autoritaariseksi ja kutsui tätä "Mister Führeriksi".
Myöhemmissä lehtiartikkeleissa myös muut yhtyeen jäsenet ovat arvostelleet McCoyn johtoasennetta. Michael Monroe on erityisesti kritisoinut sitä, että McCoy omi hänen mukaansa koko yhtyeen laulujenteon. Hänen mukaansa McCoy tappoi hänen yrityksensä tuottaa kappaleita ja eikä hyväksynyt Monroen tuotoksia, ja jos hyväksyi, niin laittoi kappaleen toiseksi tekijäksi Monroen oman nimensä rinnalle. Monroen syytösten mukaan hänen nimensä jätettiin joskus kokonaan pois. Hän myös ihmetteli, kuinka McCoylla oli satojentuhansien markkojen arvoisia kitaroita samaan aikaan, kun muut asuivat pienissä asunnoissa. Yhtyeen hajoamisen jälkeen McCoy alkoi korostaa olleensa voimahahmo ja yritti haalia yhtyeen jäseniä ympärilleen. Samoin Monroe yritti toimia samalla tavalla. Toisaalta Monroe ja McCoy ovat korostaneet yhdessä olleensa Hanoi Rocksin voimakaksikko, erityisesti Hanoi Rocksin uudelleen perustamisen jälkeen. Myöhemmin muut jäsenet ovat lähinnä naureskelleet näille puheille. Sam Yaffa yritti olla puolueeton ja antoi kaikille palautteeksi:
Nasty Suicide olisi halunnut jatkaa ja yrittää Hanoi Rocksin koossa pitämistä Razzlen kuoleman jälkeen. Hänen mielestään oli järkevää yrittää vielä kevät ja kesä 1985, mutta ei kuitenkaan realistina pitänyt kovin pahana yhtyeen hajoamista. Suicide oli jo omalla tahollaan kyllästynyt yhtyeen elämäntapaan ja toimintaan. Myöhemmin Suicide on ollut lähinnä tyytyväinen kokemuksiinsa ja tienesteihinsä. Nasty Suicide soitti McCoyn kanssa vuoteen 1987 asti, jolloin hän siirtyi soittamaan muun muassa Monroen ja Bergin kanssa. Monroen ja McCoyn kamppailua yhtyeen entisistä jäsenistä kuvasi hyvin se kuinka, samaan aikaan kun, Monroe korosti Suiciden olleen hänen ainut ja paras ystävänsä, McCoy yritti loata Suiciden nimen. Suicide on halunnut olla puolueeton ja välttänyt kärkkäitä kommentteja, toisin kuin Sam Yaffa. Yaffakin on sittemmin 2000-luvun noususuhdanteisen uran ja vanhenemisen myötä on välttänyt antamasta lausuntoja aiheesta. Tiede- ja sittemmin yritysmaailmaan siirtynyt Nasty Suicide eli Jan Stenfors kommentoi yhtyeen hajoamista julkisesti todennäköisesti viimeisen kerran elokuussa 2003.
Lopullinen yhtyeen hajottava prosessi oli kevät 1985. Levy-yhtiö painosti yhtyettä tahkoamaan uusia voittoja ja keikkoja, vaikkei Hanoi Rocksilla ollut edes sisäistä tahtoa jatkaa. Yhtye olisi tarvinnut miettimisaikaa ja muuta vapautta etsiäkseen uudet sopivimmat jäsenet. Puolan kiertueella tilanne riistäytyi konfliktiksi, josta ei ollut enää paluuta.
Historia 1985–2009
Hanoi Rocksin hajoamisen jälkeen (1985–2001)
(Hanoi Rocksin jäsenten tarkemmat henkilöhistoriat yhtyeen hajoamisen jälkeen löytyvät heidän omista artikkeleistaan: Andy McCoy, Michael Monroe, Nasty Suicide, Sam Yaffa)
Elokuun 1985 McCoy, Suicide, Kaltio ja Terry Chimes perustivat yhtyeen Cherry Bombz, jonka laulajattareksi otettiin McCoyn tuttava Anita Chellemah. Alkuvuodesta 1986 Dave Tregunna korvasi Kaltion. Syksyllä 1986 yhtye hajosi, kun se ei menestynyt Hanoi Rocksin tasoisesti. Tästä huolimatta yhtye on yksi menestyneimpiä Hanoi Rocksin jäsenten perustamia yhtyeitä, koska se sai julkaistua useamman julkaisun ja sai laajaa kansainvälistä huomiota. Michael Monroe työskenteli syksyn 1985 asuintoverinsa Stiv Batorin kanssa ja siirtyi sooloartistiksi Yhdysvaltoihin vuoden 1985 marras-joulukuusta lähtien.
Cherry Bombzin sisällä McCoylla ja Suicidella oli The Suicide Twins-projekti, jota alettiin arvostaa vasta myöhemmin. McCoy-Suicide yhteistyö hajosi loppuvuodesta 1986. Tämän jälkeen McCoy katosi pimentoon ja Suicide puuhasi projekteja René Bergin kanssa. Samaan aikaan vuonna 1987 Monroen ensimmäinen sooloalbumi Nights Are So Long julkaistiin Yhdysvalloissa. Monroe alkoi menestyä sooloartistina ja huippuvuosi oli 1989, jolloin häneltä ilmestyi Billboard-listan sijalle 161. yltänyt menestysalbumi Not Fakin' It, jonka levytyksen aikoihin Monroe oli aloittanut yhteistyönsä Guns N' Rosesin kanssa. Kunnianosoituksena esikuvalleen Guns N' Roses julkaisi samana vuonna Uzi Suicide-levymerkiltään kaikki Hanoi Rocksin albumit Two Steps From The Movea ja Rock & Roll Divorcea lukuun ottamatta. Monroen ja GNR:n, josta Monroen kanssa olivat tekemisissä erityisesti Axl Rose ja Slash, yhteistyö jatkui ainakin vuoteen 1992 asti.
Vastaavasti 1988 ilmestyi Andy McCoyn ensimmäinen sooloalbumi Too Much Ain't Enough. Myöhemmin samana vuonna McCoy siirtyi perheineen Lontoon kautta Los Angelesiin, jossa solmi BMG:n kanssa levytyssopimuksen. 1989 McCoy sai uudelleen kansainvälistä huomiota toimiessaan Iggy Popin Instinct-kiertueen kitaristina. Kiertueen jälkeen McCoy "hengaili" Guns N' Rosesin kanssa ja perusti 1990 yhtyeen Shooting Gallery, joka tuotti nimeään kantavan albumin. Vuonna 1994 Shooting Gallery keikkaili Suomessa suomalaisversiona. 1995 McCoy kasasi itsensä ja teki toisen sooloalbuminsa Building On Tradition ja keikkaili Live Ammo-yhtyeen kanssa. 1996 McCoy yritti kasata Briard-yhtyeen uudelleen ja sai aikaiseksi tämän projektin kanssa albumin nimeltä Briard Revisited (levyllä soittavat The 69 Eyesin Archzie ja Jussi). 1999 valmistui McCoyn elämästä kertova elokuva The Real McCoy.
Vuodet 1985–1987 Sam Yaffa eleli perheenisänä Anna Gederbyn ja Nicholas-vauvan kanssa Tukholmassa. Tuolloin Yaffalla oli Sammy Yaffa & Pelle Almgren projekti, joka poiki yhden EP:n. 1988 sanfranciscolainen glam-yhtye Jetboy pyysi Yaffan basistikseen. Vuonna 1990 Yaffa erosi yhtyeestä, joka oli saanut aikaiseksi Billboard-listalla sijalle 135. nousseen albumin. Seuraavaksi Yaffa muodosti Monroen ja Steve Stevensin kanssa Jerusalem Slim -yhtyeen vuosiksi 1990–1992. Yhtye julkaisi yhden nimeään kantavan albumin.
Nasty Suicide siirtyi syksyllä 1989 Los Angelesiin, jossa muodosti seuraavana vuonna yhtyeen Cheap and Nasty, joka olemassaolonsa 1990–1994 aikana julkaisi albumit Beautiful Disaster (1991) ja Cool Talk Injection (1994). Ennen Cheap and Nastya Suicide oli tekemisissä jossain määrin GNR:n kanssa. Elokuussa 1994 Suicide liittyi Michael Monroen vuonna 1993 perustamaan Demolition 23. -yhtyeeseen, joka on Cherry Bombzin ja Cheap and Nastyn rinnalla menestynein entisten Hanoi Rocks -jäsenten perustama yhtye. Hyvin menestynyt Demolition 23. sai paljon huomiota ja julkaisi nimeään kantavan albumin. Vaikka yhtyeestä perättiin uutta Hanoi Rocksia, se hajosi alkuvuodesta 1995 Suiciden erottua siitä. Syksyllä 1995 takaisin Jan Stenforsiksi nimensä muuttanut Nasty Suicide aloitti lukion ja julkaisi sooloalbuminsa Vinegar Blood. Akustisen Jan Stenfors & Puka Oinonen-kiertueen 1996–1997 jälkeen Stenfors lopetti muusikon uransa. Keväällä 1998 Stenfors kirjoitti ylioppilaaksi ja pääsi saman vuoden syksyllä Helsingin yliopiston farmasian laitokselle. Vuonna 2003 hän valmistui proviisoriksi, jona hän on toiminut syyskuusta 2006 lähtien lääkeyhtiö Ratiopharmin palveluksessa johtotehtävissä. Stenforsilla on ilmeisesti myös kesken väitöskirjansa.
Demolition 23:n hajoamisen jälkeen Michael Monroe muutti Suomeen ja syksyllä 1996 perusti keikkayhtyeen Michael Monroe Band, jonka kokoonpano monesti vaihteli. 1996 Michael Monroe julkaisi sooloalbumin Peace of Mind, jolla soitti itse kaikki instrumentit rumpuja lukuun ottamatta. Vuosituhannen vaihteessa ilmestyi Monroelta sooloalbumi Life Gets You Dirty, josta parin vuoden kuluttua alettiin valmistella Hanoin uutta tulemista. Levytyssopimuksen täyttämiseksi Hanoi Rocksin jo toimiessa uudestaan 2003 ilmestyi viides ja viimeinen sooloalbumi Whatcha Want, jota levyttämässä olivat Michael Monroe Bandin muusikot.
Vuonna 1997 Sam Yaffa lähetti kaikille entisille Hanoi Rocksin jäsenille, myös Gyp Casinolle, kirjeen, jossa ehdotti Hanoi Rocksin perustamista uudelleen vuosien 1980–1982 kokoonpanolla. Hanke oli jopa toteutua muiden jäsenten paitsi Monroen kannattaessa Yaffan ehdotusta, joten Monroe onnistui kaataa suunnitelman.[34]
Demolition 23:n hajoamisen jälkeen Sam Yaffa muutti naisystävänsä Karmen Guyn kanssa Espanjaan ja perusti yhdessä tämän kanssa Lewd Vagrant ja Mad Juana-yhtyeet, kunnes 2004 Yaffan ura lähti jälleen nousuun hänen nuoruuden esikuvayhtyeensä New York Dollsin valittua hänet basistikseen Arthur "Killer" Kanen tilalle. Yaffa meni Guyn kanssa naimisiin samana päivänä, kun soitti ensimmäisen keikkansa New York Dollsin riveissä.
Uuden Hanoi Rocksin synty (2001)
Huhuja Hanoi Rocksin paluusta liikkui tasaisin väliajoin. Helmikuussa 2001 ilmestyi neljän CD:n Hanoi Rocks -kokoelma. Monroen ja McCoyn välit lämpenivät tämän kokoelman julkistustilaisuudessa ja sitä seuranneessa Andy McCoyn vierailussa Michael Monroen ja Crystal Extacyn yhteiskeikalla Turussa, ja ajatus Hanoi Rocksin herättämisestä henkiin nousi esille. Monroen mukaan Andy McCoy oli muuttunut paljon sitten 1980-luvun ja 1990-luvun alun. Monroe kertoi keskusteluyhteyden syntymiseen vaikuttaneen McCoyn pääseminen irti heroiiniriippuvuudesta. Samoin McCoy oli alkanut arvostaa Monroen sävellys-, sovitus- ja sanoitustaitoja.[35] Maaliskuussa 2001 Monroe ja McCoy kävivät yhdessä studiossa äänittämässä ensimmäisen kerran sitten vuoden 1985. Session tuloksena syntyneen raidan 'Best Of Both Worlds' ilmestymisestä on liikkunut huhuja siitä saakka. Huhtikuussa 2001 Monroe ja McCoy ilmoittivat esiintyvänsä saman vuoden kesällä nimellä Hanoi Rocks Revisited Ruisrockissa Mickey Cranen (kitara), Timpa Laineen (basso) ja Lacun (rummut) avulla. Vastaanotto oli hyvä ja vuonna 2002 Hanoi Rocks julkaisi 17 vuoteen ensimmäisen uuden albumin nimeltä Twelve Shots on the Rocks. Albumi ja siltä julkaistut singlet "People Like Me" sekä "A Day Late, A Dollar Short" menestyivät hyvin Suomen single- ja albumilistoilla. Vuonna 2005 ilmestynyt uusi albumi Another Hostile Takeover nousi ilmestyttyään Suomen albumilistan viidenneksi ja Japanin albumilistan sijalle 13. Albumin myynti jäi Hanoi Rocksin aikaisempiin levyihin verrattuna vaatimattomaksi.
Monroeta ja McCoyta lukuun ottamatta kaikki yhtyeen jäsenet olivat uusia, kuten Popeda-yhtyeen kitaristi Costello Hautamäki sekä Lacu ja Timpa. Ruisrockin Revisited-esiintymisen jälkeen Michael Monroe Band oli jatkanut keikkailua ja itse asiassa uusi Hanoi Rocks syntyi Andy McCoyn liityttyä Michael Monroe Bandin viimeiseen kokoonpanoon, jossa toisena kitaristina oli Costello Hautamäki. Nimensä Jan Stenforsiksi takaisin muuttanut Nasty Suicide esiintyi kylläkin uuden Hanoi Rocksin kanssa 31. joulukuuta 2003 Turun Caribiassa, mutta vain tilapäisesti Hautamäen jouduttua menemään Popedan keikalle. Sir Lombard (Mika "Lamppari" Lamminsivu) soitti keikasta puolet ja Stenfors loput eli muiden muassa kappaleet "Underwater World", "Tragedy", "High School", "Up Around The Bend", "Malibu Beach Nightmare". Moni yhtyeen ihailija toivoi, että Suiciden keikkavierailu olisi johtanut hänen paluuseensa varsinaiseen yhtyekokoonpanoon. Tietysti Yaffan – ja Casinonkin – paluu eli ihailijoiden toiveissa. Hanoi Rocksin uudelleen yhdistäminen on ollut puheenaiheena ja toiveena jo syksystä 1985 asti.
Monroe ja McCoy katsoivat, ettei Hautamäki voinut soittaa sekä Hanoi Rocksissa että Popedassa yhtä aikaa, joten hänen tilalleen otettiin Stevie Klasson. Tosiasiassa Hautamäkeä pidettiin aivan vääränä valintana yhtyeen kitaristiksi. Monroen mukaan osaamattomat musiikkialan henkilöt järjestivät Hautamäen yhtyeen jäseneksi. Kaiken lisäksi Popedan ja Hanoi Rocksin musiikkityylit olivat Monroen mukaan liian kaukana toisistaan. Klasson tuli siis vuonna 2004 pikaisesti yhtyeen uudeksi kitaristiksi, mutta hänkin oli selvästi väärä valinta Monroen ja McCoyn mukaan. Klassonin tilalle otettiin Conny Bloom, joka oli aiottu ottaa yhtyeeseen heti kun vain olisi mahdollista. Conny Bloom oli McCoyn ja Monroen vanha tuttu jo 1980-luvun puolivälistä, kun tämä oli ollut jäsenenä Hanoi Rocksin lämmittelijänä toimineessa Gyp Casinon Road Rats -yhtyeessä. Basisti Timpan korvasi 2005 Conny Bloomin hyvä lapsuudenystävä ja Road Rats -basisti Andy "A.C" Christell, josta ei tiedetä kovin paljon, koska hän vähäpuheisena henkilönä ei ole kertonut juurikaan elämästään. Laine lopetti soittamisen loppuvuodesta 2004 perheeseen syntyneen pojan vuoksi. Lacu on kuitenkin pysynyt yhtyeessä edelleen.
Hanoi Rocks levytti talven ja kevään 2007 uutta albumiaan Street Poetry, joka julkaistiin 5. syyskuuta 2007. 7. toukokuuta yhtye julkaisi singlen "Fashion", joka nousi suoraan Suomen virallisen singlelistan ykköseksi. 8. elokuuta 2007 julkaistiin uusi single "This One's For Rock'N'Roll"
Uuden Hanoi Rocksin tyyli on erilainen kuin 1980-luvun Hanoi Rocksin. Monroe onkin korostanut Hanoi Rocksin paluun olleen "rebirth" (uudelleen syntyminen) eikä "reunion" (uudelleen yhdistyminen). Yhtyeen fanien mielipiteet ovat jakautuneet: osa pitää nykyistä yhtyettä törkeänä alkuperäisen Hanoi Rocksin irvikuvana, osa taas nykyistä yhtä hyvänä kuin alkuperäistäkin tai osalle asia on aivan sama. Tosin uusi Hanoi Rocks on saanut hiteillään uuden nuoren kannattajakunnan, joka ei ole kokenut alkuperäisen Hanoi Rocksin aikaa. Se osoittaa, että uusi Hanoi Rocks on edelleen kilpailukykyinen musiikkimarkkinoilla, eikä kyse ole vain nostalgiasta ja sillä ratsastamisesta. Uuden Hanoi Rocksin musiikki onkin tyyliltään alkuperäistä raskaampaa, ja siinä näkyy Michael Monroen soolotuotannon vaikutus.
Elokuussa 2004 Sam Yaffa sanoi, ettei nykyinen Hanoi Rocks ole lainkaan sama yhtye kuin 1980-luvulla. Samoin hän oli hieman ärsyyntynyt siitä, ettei häntä ollut edes yritetty pyytää mukaan uuteen Hanoi Rocksiin. Kuitenkin huhtikuun 2005 Rumban Hanoi Rocks -haastattelussa paljastettiin Yaffan olleen yksi basistiehdokas ennen Andy Christelliä, mutta New York Dolls vei kaiken Yaffan ajan. Rytmi-lehden ja FST:n Bettina S:n haastatteluissa Michael Monroe väitti Jan Stenforsin (Nasty Suicide) sanoneen Hanoi Rocks Revisited-kokoonpanon soittaneen paremmin kuin alkuperäinen yhtye.[36][37] Stenfors sanoi kuitenkin elokuun 2003 Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä: Samaisessa haastattelussa Stenfors myönsi, että McCoy on soitellut hänelle usein ja pyytänyt häntä mukaan yhtyeeseen. Yaffa ja Suicide ovat kumpikin kuitenkin toivoneet Hanoi Rocksille uutta menestystä, vaikka eivät enää ole yhtyeen uudessa kokoonpanossa.
Uutta menestystä (2007–2008)
Vuosi 2007 oli Hanoi Rocksille menestyksen vuosi. Yhtyeen kokoonpanon vakuteettiin olevan paras ja pysyvin sitten 1980-luvun. Yhteishengen piti olla täydellinen ja 2000-luvun alun tiheiden jäsenvaihtumisten piti olla historiaa. Yhtyeen 16. toukokuuta 2007 julkaisema single nousi heti ilmestyttyään Suomen virallisen singlelistan ykköseksi ja yhtye sai paljon huomiota mediassa. Uudesta tilanteesta kertoi muun muassa se, että single oli ensimmäinen uudelleen syntyneen Hanoi Rocksin julkaisu, jonka kannessa oli muutkin yhtyeen jäsenet kuin Michael Monroe ja Andy McCoy. Tiedotusvälineissä myös muut yhtyeen jäsenet saivat huomiota esimerkiksi haastattelujen muodossa.
Kevään ja kesän 2007 yhtye keikkaili pääasiassa Suomessa, mutta esiintyi myös ulkomaisilla festareilla, kuten Peace & Love-festivaaleilla Borlängessä, Ruotsissa 29.-30. kesäkuuta, Budapestin Sziget-festivaalilla 14. elokuuta ja Berliinin Popkomm-festivaaleilla 21. syyskuuta. Lisäksi yhtye esiintyi televisioidussa lähetyksessä suurelle yleisölle Gröna Lundin Sommarkrysset-tapahtumassa Tukholmassa. Lisäksi The Voice -kanava teki yhtyeen Sziget-festivaalien keikasta neliosaisen laajan raportin.
Seuraava 8. elokuuta julkaistu single This One's For Rock'N'Roll julkaistiin aluksi vain netistä ladattavana kappaleena ja se nousi Suomen virallisen latauslistan sijalle 10. Single julkaistiin levymuodossa netissä myytävänä 19. marraskuuta.
5. syyskuuta 2007 ilmestyi kolmas albumi Street Poetry, joka sai pääosin kehuvan ja positiivisen vastaanoton. Uutta julkaisua pidettiin lähinnä paluuna perinteisen rockiin ja sen juurille kokeilevan kakkosalbumin jälkeen. Arvosteluissa levyn selvää rock-linjaa pidettiin sekä vahvuutena että heikkoutena, joksi katsottiin tästä linjasta aiheutuva tasapaksuisuus.
Hanoi Rocks juhli uutta albumiaan levynjulkaisukeikoilla Tavastialla 14.-15. syyskuuta. Näiden jälkeen yhtye suuntasi Japanin kiertueelle, jonka jälkeen palasi Suomeen esiintyäkseen Radio Rock Finlandia-tapahtumassa Helsingin Jäähallilla 5. joulukuuta ja tehdäkseen tämän jälkeen kolme keikkaa sisältäneen yhteiskiertueen Motörheadin kanssa 11.-13. joulukuuta. Motörheadin ja Hanoi Rocksin välinen ystävyys perustuu jo 1990-luvun alussa syntyneeseen Monroen ja Lemmy Kilmisterin väliseen yhteistyöhön.
Hanoi Rocks oli nimetty ensimmäistä kertaa jaettavan Radio Rock Finlandia-palkinnon ehdokkaaksi jo syksyllä. Yhtye myös voitti tämän palkinnon 5. joulukuuta mennen samalla ohi muiden suosittujen suomalaisten yhtyeiden, kuten Kotiteollisuuden, HIM:in, Nightwishin, Apocalyptican, Sonata Arctica ja Amorphiksen. Jo 3. joulukuuta Hanoi Rocksin Andy McCoyn soittama "Underwater World"-kappaleen kitarasoolo vuodelta 1983 valittiin Mesta.netin äänestyksessä "Parhaimmaksi suomalaiseksi rock-sooloksi". Toisella sijalla oli Hurriganesin "Get On", kolmannella Rauli "Badding" Somerjoen "Paratiisi", neljännellä sijalla "Moottoritie on kuuma", jonka soolon Andy McCoy myös soittaa, ja Hurriganesin "Mister X".[38]
11. tammikuuta 2008 yhtye aloitti uuden vuotensa soittamalla livenä televisiossa MTV3 MAX Stagella. Yllättäen 26. tammikuuta ilmoitettiin rumpali Kari "Lacu" Lahtisen jättävän yhtyeen ja siirtyvän Popedaan entisen Hanoi Rocks-kitaristin Costello Hautamäen seuraksi. Yhtye ei ilmoittanut syytä eroon.
14. helmikuuta–7. maaliskuuta yhtye teki pienen Pohjois-Euroopan kiertueen, joka kattoi kolme keikkaa Ruotsissa, viisi keikkaa Saksassa ja 11 keikkaa Britanniassa.
8. maaliskuuta Hanoi Rocks voitti Erikois-Emman ja näin ollen ensimmäisen Emma-palkintonsa. Yhtyeen albumi Street Poetry oli myös ehdolla vuoden rocklevyksi. Erikois-Emma myönnettiin Hanoi Rocksille pitkästä kansainvälisestä suomalaisen musiikin pioneeriurasta, yksilöllisestä karismasta ja harvinaisen energisestä elinvoimaisuudesta. Monroe on korostanut, että nopeaan tahtiin tulleet palkinnot, joita ei ennen yhtyeelle ole myönnetty, osoittavan sen, että Hanoi Rocksia on vihdoinkin alettua arvostaa Suomessa ensimmäisenä suomalaisena rockyhtyeenä kansainvälisillä markkinoilla.
20. maaliskuuta 2008 Hanoi Rocks aloitti akustisen kiertueen nimeltä "Steppin' Out Acoustically", jonka innoittajana oli Borlängen Peace & Love Festivalilla tehty akustinen keikka. Hanoi Rocks ei ole koskaan aiemmin soittanut Suomessa akustisesti lukuun ottamatta yhtä 5. syyskuuta 2007 tehtyä pientä levynmarkkinointikeikkaa Helsingin City-Anttilan levyosastolla.
Akustisen kiertueen keikoilla rumpalina toimi yhtyeen rumputeknikko. 30. huhtikuuta 2008 Torniossa oli ensimmäinen normaali ei-akustinen keikka, jolloin rummuissa ensimmäistä kertaa oli uusi rumpali Jolle Atlagic. 25. ja 26. toukokuuta hänet ilmoitettiin virallisesti yhtyeen uudeksi jäseneksi, kun hän oli soittanut Tornion jälkeen vielä 1. toukokuuta Sirkassa ja seuraavana päivänä Ylläsjärvellä.
Uuden rumpalin tulo ajoittui juuri festarikauden alkuun, joten yhtye ei esiintynyt kovin tiheästi uudella kokoonapanolla. Syyskuun 5., 6. ja 28. päivä yhtye esiintyi Ruotsin Kägelbanan, Sweden Rock ja Peace & Love Festival-festivaaleilla. Heinäkuussa yhtye esiintyi Kuopion kansainvälisillä viinifestivaaleilla, Simerockissa, Ruisrockissa, Rukarockissa ja Puustockissa. Joukossa oli yksi esiintyminen Viron Haapsalussa American Beauty Car Show’ssa. Toinen ulkomaankeikka oli Norjan Metal Rock Fest-festivaaleilla elokuussa, jolloin yhtye esiintyi myös Ankkarockissa. Yhtye siis keikkaili keväällä ja kesällä vähemmän kuin aiempina vuosina.
Pitkät jäähyväiset (2008–2009)
18. lokakuuta Hanoi Rocks veti perinteisen syksyn Tavastia Klubi-keikkansa, jotka olivat loppuunmyytyjä. Yllättäen 21. lokakuuta Hanoi Rocksin manageri Virpi Immonen ilmoitti yhtyeen lopettavan toimintansa keväällä 2009. Yhtye vetäisi loppuun marraskuun 2008 Britannian pienkiertueen, jonka jälkeen tekisi Japanin kiertueen vuoden 2009 alussa. Yhtyeen viimeiset keikat olisivat tämän jälkeen Tavastialla, josta yhtyeen historia alkoi. Eron syyksi ilmoitettiin se, että keulahahmot Michael Monroe ja Andy McCoy kokivat tehneensä jo kaikkensa yhtyeen eteen. Vuonna 1985 kesken jäänyt työ olisi nyt suoritettu loppuun. Tästedes Monroe ja McCoy keskittyisivät omiin sooloprojekteihinsa, jotka oli jätetty sivuun Hanoi Rocksin uudelleensynnyttyä kesällä 2001. Tätä jo ennakoikin 19. syyskuuta julkaistu Michael Monroen soolosingle "Pirates of the Baltic Sea", joka tehtiin tuenosoitukseksi Itämeren suojelutyölle. "Pirates of the Baltic Sea" on The 69 Eyesin Jussi 69:n ja Jyrki 69:n perustaman luonnonsuojeluryhmän nimi. Monroen soolosinglellä kitaroita soittivat Adam Bomb ja Backyard Babiesin Dregen, rumpuja Jussi 69 ja taustalaulajana toimi Warrior Soulin Kory Clarke.
Keväällä 2009 Hanoi Rocks soitti jäähyväisikseen kahdeksan keikkaa kuudessa päivässä Tavastialla, jossa 1980 oli tehnyt toisen keikkansa ja saanut Seppo Vesterisen managerikseen. "Finaalissaan" yhtye oli tiukassa vireessä ja esimerkiksi Ilta-Sanomien arvostelija Pasi Kostiainen antoi vihoviimeiselle, pääsiäismaanantaina soitetulle keikalle täydet viisi tähteä.[39] Viimeiseltä keikalta julkaistiin Buried Alive-video.
Yhtyeen esikuvat ja tyylisuunta
Alkuperäinen Hanoi Rocks
Yhtyeellä oli esikuvinaan monia yhtyeitä. Hanoi Rocksin musiikillinen tyyli, kuten koko suomirock, pohjautui 1970-luvulla Suomeen tulleeseen uuden aallon musiikkiin, erityisesti punk rockiin. Kaikki yhtyeen jäsenet kävivät Kill Cityssä ja olivat mukana Maukka Perusjätkän ja Ralf Örnin projekteissa. Andy McCoy ihaili ja piti esikuvinaan Chuck Berryä ja Marc Bolania. Hän sanoikin muodostaneensa Hanoi Rocksin riffit Chuck Berryn pohjalta. Muita McCoyn esikuvakitaristeja olivat Link Wray, Albert Järvinen, Albert Lee ja Joe Walsh. McCoy ja Suicide olivat olleet punkyhtye Briardin kitaristeja. Myös Sam Yaffalla oli punktausta usean yhtyeen basistina. McCoyn innoittamana hän alkoi kuunnella The Clashia.
Clashin ohella punkesikuvia olivat Sex Pistols ja Ramones. Tärkein oli kuitenkin glam rockin ja protopunkin edustaja New York Dolls ja sen kitaristi Johnny Thunders. McCoyn kuuntelemia glam-yhtyeitä olivat Alice Cooper, David Bowie ja Aerosmith. Protopunkista mainittakoon Iggy Pop ja hänen yhtyeensä The Stooges, perusrock-esikuvista The Rolling Stones. Michael Monroe kuunteli raskaampaa rockia: Black Sabbath, Uriah Heep ja Nazareth. AC/DC:tä olivat kaikki kuunnelleet, ja Suicide CCR:ää. McCoy oli kuunnellut punkin lisäksi reggaeta ja soulia. Ennen Monroen tapaamista McCoy ei ollut koskaan kuunnellut heavy metalia, esimerkiksi Led Zeppeliniä.
Punkvaikutteiseksi rockyhtyeeksi Hanoi Rocksin kappaleissa oli käytössä monia soittimia. Sen mahdollisti erityisesti Monroen multi-instrumentaalisuus: hän soitti saksofonia, huuliharppua, kitaraa, bassoa, rumpuja, pianoa ja kosketinsoittimia. Vaikka yhtyeelle melodisuus ja multi-instrumentalismi olivatkin tärkeitä, se ei arvostanut progressiivista rockia lainkaan.
Nuo kaikki eri ainekset yhdistyivät yhtyeen persoonallisten taitojen kanssa Hanoi Rocksin aivan omaksi tyyliksi, jota voidaan kuvailla melodiseksi hard ja glam rockiksi sekä glam punkiksi. Britanniassa yhtye on luokiteltu glam punkiksi, jolla tarkoitetaan glam rockin ja punkin yhdistymisestä syntynyttä tyylisuuntaa. Tässä mielessä glam punk on Hanoi Rocksille osuva luokittelu. Monroe on välillä kiistänyt Hanoi Rocksin olleen tai olevan glam rock -yhtye mutta toisaalta myös myöntänyt sen moneen kertaan. Yhtye ei ole ilmeisesti koskaan pitänyt tyylinsä luokittelua kovin tärkeänä.
Yhdysvalloissa ja Britanniassa yhtyeen tyylisuuntana on pidetty myös glam metalin alalajia sleaze rockia, mutta itse asiassa sleazerock syntyi vasta Hanoi Rocksin vaikutuksesta. Ulkomailla yhtye yhdistetään toisinaan glam metaliin, hard rockiin tai heavy metaliin, mutta yleensä yhtyeen ei katsota edustavan mitään näistä tyylilajeista. Metal: A Headbanger's Journey -dokumentissa Hanoi Rocks noteerataan seitsemän muun glam-yhtyeen joukossa glam metalin tärkeimmäksi vaikuttajaksi.[40]
Myöhempi Hanoi Rocks
Myöhemmän vuonna 2001 perustetun Hanoi Rocksin musiikki oli tyyliltään alkuperäistä raskaampaa, efektipitoisempaa ja siinä kuuluu Michael Monroen soolotuotannon vaikutus. Esimerkiksi Michael Monroen Demolition 23. oli tyyliltään varsin lähellä myöhempää Hanoi Rocksia. McCoy oli sittemmin hyväksynyt Monroen oman sävellystyön, ja näitä Monroen omia kappaleita oli päätynyt uuden Hanoi Rocksin albumeille. Näissä kaikissa kappaleissa on voimakas hard rockin vaikutus. 2000-luvun Hanoi Rocks -tuotannossa kitarasoolot ovat lähes jokainen kitarasoolo Another Hostile Takeoverista lähtien efektillä sekoitettuja. Monroe on kieltänyt myöhemmän Hanoi Rocksin olevan glam rock -yhtye, eikä yhtye halunnut olla tyylillisesti sidoksissa 1980-luvun Hanoi Rocksiin muuten kuin esittämällä vanhoja hittejään. Yksi ratkaiseva ero on yhtyeessä rumpujen käyttö. Yhtyeen 1980-luvun rumpalit soittivat punktyylisesti yksinkertaisemmin. Hanoi Rocksin rumpali Lacu oli saanut enemmän vaikutteita hard rock- ja heviyhtyeistä.
Hanoi Rocksin kansainvälinen merkitys rock-musiikille ja- kulttuurille
Hanoi Rocksin vaikutus on nähtävissä monen yhtyeen musiikissa ja tyylissä, kuten Guns N' Rosesissa, Mötley Crüessa, Poisonissa, Rattissa, Skid Row'ssa ja La Gunsissa. 1980-luvulla suosiossa olleen glam metal -tyylilajin syntyyn Hanoi Rocks vaikutti merkittävästi. Myös Billy Idol, Foo Fighters ja Manic Street Preachers ovat tunnustautuneet Hanoi Rocks-faneiksi.[41][42] Foo Fightersin kitaristi Chris Shiflett aloitti kitaransoiton Andy McCoyn ja Hanoi Rocksin innoittamana.[43] Hanoi Rocksilla oli merkityksensä myös punk-pohjaisen grungen kehittymiseen. Esimerkiksi Alice in Chains-yhtye soitti alkuaikoinaan Hanoi Rocksin "Taxi Driver"-kappaletta keikoillaan ja kyseinen kappale onkin tallentunut useille demoille ja bootleg-tallenteille.[44] Myös Pearl Jamin kitaristi Mike McCready on kertonut, että yhtye yritti olla kuin Hanoi Rocks.[45]
Hanoi Rocksia pidetään yhtenä oman tyylisuuntansa merkittävimmistä kokoonpanoista. Yhtye on myös valittu Suomipopin suurimmaksi yhtyeeksi.[41] Axl Rosen mukaan Guns N' Rosesia ei olisi ilman Hanoi Rocksia.[46] Suomessa, Ruotsissa, Japanissa ja Britanniassa syntyi useita Hanoi Rocksia aikanaan matkineita ja siitä vaikutteita saaneita yhtyeitä. 1980-luvulla näitä olivat Hanoi Rocksin lämmittelijänäkin toiminut Smack ja Pyhät Nuket (Nuket). Uudempia Hanoi Rocks-vaikutteisia suomalaisyhtyeitä ovat muiden muassa Negative ja The 69 Eyes. Ruotsin Hanoi Rocks -vaikutteisista yhtyeistä mainittakoon Backyard Babies ja Japanin yhtyeistä X Japan.
Pukeutumisessa Hanoi Rocks nosti 1970-luvun näyttävän ja naisellisen glam rock -tyylin uudelleen muotiin. Jan Stenfors eli Nasty Suicide kertoi yhtyeen tyylistä elokuun 2003 Helsingin Sanomien Kuukausiliitteen haastattelussa, että perustaessaan Hanoi Rocksia Fagerholmin kanssa he päättivät säilyttää punkista nahkatakit, mutta muuten he ottivat "transumeininkiä siihen pukeutumiseen". Monroe taas on kuvaillut Hanoi Rocksin tyylin menestystä ja erikoisuutta näin:
Diskografia
Albumit
Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks (1981)
Oriental Beat (1982)
Self Destruction Blues (1982)
Back to Mystery City (1983)
All Those Wasted Years (live) (1984)
Two Steps from the Move (1984)
Rock & Roll Divorce (live) (1985)
Twelve Shots on the Rocks (2002)
Another Hostile Takeover (2005)
Street Poetry (2007)
Kirjallisuutta
Ari Väntänen, Andy McCoy, Michael Monroe: Hanoi Rocks. Like Kustannus 2009. ISBN 978-952-01-0246-3
Katso myös
Luettelo Hanoi Rocksin jäsenistä
Hanoi Rocksin diskografia
Lähteet
Aiheesta muualla
*
Luokka:1980-luvun yhtyeet ja sooloartistit
Luokka:Suomalaiset hard rock -yhtyeet
Luokka:Glam rock -yhtyeet
Luokka:Seulonnan keskeiset artikkelit
Luokka:78.84 Pop, rock
| https://fi.wikipedia.org/wiki/Hanoi%20Rocks |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
556,
790,
1477,
2535,
2974,
3316,
3695,
3727,
3858,
3933,
4171,
4669,
5072,
5292,
5984,
6245,
6579,
7066,
7630,
7871,
9125,
9190,
9454,
9829,
10025,
11618,
12073,
12286,
13513,
13670,
14107,
14409,
15310,
15746,
15986,
16142,
16704,
17460,
17888,
18129,
18750,
19985,
20156,
20833,
21206,
21679,
22226,
22905,
23817,
24173,
24628,
24938,
25331,
25680,
26209,
26590,
27101,
27456,
28053,
28159,
28847
],
"plaintext_end_byte": [
548,
789,
1476,
2527,
2973,
3315,
3694,
3726,
3857,
3932,
4170,
4668,
5071,
5245,
5963,
6244,
6578,
7065,
7629,
7870,
9110,
9189,
9453,
9828,
10024,
11617,
12072,
12285,
13512,
13669,
14106,
14388,
15292,
15745,
15985,
16141,
16703,
17459,
17887,
18128,
18749,
19974,
20155,
20832,
21205,
21661,
22225,
22904,
23816,
24159,
24627,
24930,
25330,
25679,
26191,
26589,
27100,
27454,
28038,
28136,
28831,
28998
]
} | 역사상 가장 오랜기간 치뤄진 전투는 무엇인가? | 캅카스 알바니아 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
알바니아(라틴어:Albānia, 그리스어:Ἀλβανία,[1] 옛 아르메니아어: Աղուանք, 아루안크, 파르티아어: 아르드한, 중세 페르시아어: 아르란, 오늘날 발칸 반도에 있는 국가 알바니아와 구분하기 위해서 일반적으로 카프카스 알바니아</b>라고 한다. 그 나라 이름의 근원은 밝혀지지 않았다.[2][3])는 오늘날 아제르바이잔과 부분적으로 남부 다게스탄으로 영토를 확장했던 동캅카스의 나라에 대한 역사적인 이름이다.
이름
파르티아어 이름은 아르드한(중세 페르시아어: 아르란)이다.[3] 아랍어는 아르-란</i>이다.[3][4] 토착민들의 언어에서 나라의 이름은 코카서스 알바니아 라고 알려지지 않았다.[2]
아그 후안크(옛 아르메니아어: Աղուանք, 알루안크, 현대 아르메니아어: Աղվանք 아그반크)는 카프카스 알바니아의 아르메니아어 이름이다. 아르메니아의 작가들은 그 이름이 아르메니아어로 의 뜻을 지닌 "아그 후"(≪Աղու≫)에서 유래 되었다고 언급한다. 용어 아그 후안크</i>는 다의적이며 아르메니아어 자료들에서는 아르메니아의 지역으로 쿠어와 아락세스 사이의 지역명의 뜻으로 사용되기도 한다.[5]. 후자의 경우에는 때때로 아르메니안 아그 후안크" 또는 "하이-아그 후안크"의 형식으로 사용된다.[6][7][8].
그 지역 아르메니아의 역사가로, 오직 거의 완전한 역사적 기록만 남긴 모브세스 카간카드바트시는 캅카스 알바니아의 첫 번째 통치자 아르란 또는 아르한</i>의 애칭이라고 말한, 아란의 인자한 성품을 뜻하는 단어 아그 후(아르메니아어로 상냥한, 순한, 다정한)의 유래어로 아그반크의 이름을 설명한다.[9] 칼란카튀크의 모세스와 다른 고대 자료들은 캅카스 알바니아의 전설적인 창시자의 이름으로, 아니면, 몇몇 번역서에서 노아의 아들 야펫(자펫)의 아들인 알란(알라니)으로 알려진 이란의 부족 이름 까지도로의, 아르란 또는 아르한</i>을 설명한다.[10]. 아베스타의 번역가 자메스 다르메스테르는 아르란</i>과, 현대 이론들에서는 이란의 동부에 그 지역이 위치하는 경향이 있는데도 불구하고, 그가 아락세스-아라라트 지역[11] 에 있다고 여기기도 했던, 아이르야나 바에고를 비교한다.[12]
지리
전기-이슬람 시대에는, 캅카스 알바니아/아란은 후기-이슬람 아란의 지역보다 넓은 개념이었다. 고대 아란은 오늘날 아제르바이잔 공화국의 대부분의 영토와 다게스탄 영토의 일부를 포함하는 전 동부 트랜스 캅카스를 점령했다. 그러나 후기-이란 시대에는 아란의 지리적 개념이 쿠라 강과 아라크 강 사이의 영토로 축소되었다.[3]
고대 캅카스 알바니아는 대 캅카스 산맥의 북동부에 있었다. 그 지역은 캅카스 이베리아(오늘날 조지아에서 서쪽으로, 캅카스의 사르마티아에서 북쪽으로, 카스피 해에서 동쪽으로, 그리고 쿠라 강을 따라서 아르메니아의 동쪽으로 경계를 두르고 있었다[13].
이슬람 시대에서 알바니아 또는 아란은 고지대와 저지대 카라바흐[14](아르차크[15]), 밀 평지와 무간 평야의 부분들을 포함하는, 쿠라 강과 아라스 강이 만나는 형태의, 동부와 산악 지역 저지대의 삼각 지대였으며, 전기-이슬람 시대에는 오늘날 아제르바이잔 공화국과 거의 상응했다.[3]
알바니아의 구역들 [16]:
캄비세네
케타루
엘니 / 엑세니
베그흐
샤케
엑솔마즈
카팔라크
함바시
갈라부
헤제리
칼라다슈트
고대 기간동안 왕국의 수도는 콸발라(카팔라크)였다.[17]
고전 자료들은 기원전 2세기에 아르메니아에 의한 쿠라의 오른쪽 제방의 영토들의 정복 이후에 쿠라 강(키로스)이 아르메니아와 알바니아 간의 국경이 되었다는데 일치를 보인다.
알바니아의 최초 영토는 대략 23.000 km²였다.[18]. 기원후 387년 이후의 캅카스 알바니아의 영토는 때때로 학자들에 의해서 약 45,000 km²로 성장한 "대 알바니아"[16] 라고 한다.[18] 5세기에 수도는 우티크에 있던 파르타브로 옮겨졌고, 5세기 중반에 알바니아의 바체 2세에 의해서 건설되었다고 보고되지만,[19] M. L. 차우몬트에 따르면, 아르메니아의 고대 도시가 확장됐다고 했다.[20]
13세기에 작자 미상의 중세 연대보 "아자이입-아드-두니아"에서는, 아란이 너비 30파르사흐(200km), 길이 40파르사흐(270km)였다고 한다. 쿠라 강의 모든 우측 제방은 때때로 오늘날 아제르바이잔 공화국의 모든 영토와 다른 시대의 남캅카스의 일부분 만을 둘러싸기도 하며 역사 전체에 걸쳐서 바뀌어 졌다[21].
중세 이슬람 지리학자는 전반적인 아란과 베르데, 베이라간 그리고 간자와 다른 마을들도 포함하는 아란의 마을들을 묘사해 준다.
역사
메디아와 아케메네스조 시대
실제로 적당한 가설에 따르면, 캅카스 알바니아는 메디아 제국에 합병되었다고 한다.[20]. 아주 오래전에 그 지역으로의 페르시아의 침투를 이란 제국의 남부 국경 방어의 필요성과 연관 된다[19][20]. 아마도 일찍이 아케메네스조 이래로 몇몇 대책들은 침임자들이 캅카스 통과를 막기 위함이었을 것이다. 그러나 다르반드의 토대와 일련의 관문들은 전통적으로 사산 제국에 의해 만들어졌다.[19] 알바니아는 그 시대 후기에 아케메네조 제국에 합병되었고 메디아의 스트라피 통치의 명령권 하에 있었다[20][22].
헬레니즘 시대
로마의 역사가 아리안은 (아마도 시대 착오적으로) 알바니아, 메데스, 카둣시 그리고 사카에를 아트로파테스의 지휘하에서 치뤄진 가우가멜라 전투에서 처음으로 캅카스 알바니아를 언급했다[20].
알바니아 왕국은 기원전 2세기에 성립되었다. 로베르트 휴센에 따르면 그들이 그 곳을 "시대에 맞지 않게"언급했다고 했는데도 불구하고, 알바니아인들은 기원전 331년에 카우가멜라 전투에서 메데아의 스트라피로 부터의 참전자들로 처음 언급됐다.[20]
역사에서 알바니아인은 아르메니아의 티그라네스 대제의 제국(기원전 95~56년)의 속국으로 처음 등장한다.[23] 알바니아 왕국은 남캅카스에서 3국들 중 1국을 형성한 조지아인과 아르메니아인과 마찬가지로, 기원전 2세기 혹은 기원전 1세기에 동캅카스에서 나타났다[16][24]. 알바니아는 강력한 아르메니아의 종교적이고 문화적인 영향권 아래로 들어갔다.[19][25][26][27][28]
헤로도투스, 스트라보와 다른 고전 작가들은 카스피인을 반복해서 언급하지만 그들에 대해서 많이 알고 있지는 않은 듯 하다. 그들은 카스피해의 서쪽 해안의 아마르디, 아나리아카에, 아두시, 알바니(아래 참조) 그리고 비티(에라토스테네스 아푸드 스트라보, 11.8.8)와 같은 다른 거주자들과 집단을 이뤘고, 그들의 땅(카스피네)는 알바니아의 지역(테오파네스 미틸레나에우스 아푸드 스트라보, 11.4.5)이 되었다고 전해진다.[29]
기원전 2세기에 알바지아의 지역들은, (오론트조 아르메니아의 고대 지역이었을 가능성이 있는데도 불구하고) 아마도 메테스로 부터인듯한, 아르메니아 왕국에 의해 정복되었다.[30]
아르메니아 정복 이전의 쿠라의 우측 제방에 있던 영토들의 토작 인구는 다양한 원주민들로 구성되었다. 고대 연보는 알트사흐, 우티크의 지역들을 포함하는 그 구역들에 거주했던 여러 민족들의 이름을 제공한다. 민족명은 우티족, 미키족, 카스피족, 가르가리아족, 사카세니족, 겔리족, 오디족, 루페니족, 발라스(악)카니족, 페르시아인 그리고 파르라시아인이다.[2] 로베르트 H. 휴센은 그 부족들이 "아르메니아의 기원임은 확실치 않다."고 했으며, "확실히 이란인들이 페르시아와 메디아의 오랜 통치기간 동안 그 지역에 정착했음이 분명하고, 대부분의 토착민들은 인도-유럽인 조차도 아님이 틀림없다." 고 하였다.[2] 그는 쿠라의 우측 제방의 다양한 민족들이 "매우 아르메니아화 되었으며 그들중 많은 사람들이 사실상 아르메니아인 이라함은 그 차제로도(per se) 의심할 수없다."고 평가했다. 쿠라의 우측 제방을 387년에 캅카스 알바니아가 차지했을 당시, 그 지역의 많은 사람들은 여전히 독특한 민족적 본질의 근거가 되고 있다.[2]
로마 제국
알바니아와 고대 로마의 관계는 지속되었다.[31]
라틴 석비문은 레기오 7세 풀미나타가 알게 된 세계의 가장 동쪽에 있는 로마의 흔적 이라고 언급한 고부스탄의 보유크다시 산과 가깝다.[32] 알바니아에서, 로마는 처음으로 카스피해에 다다랐다.[32]
로마 동전은 3세기 말까지 캅카스 알바니아에서 통용되었다.[33] 클로디우스와 카이사르에 의해 주조된 2 테나리우스가 기원전 2세기의 지층에서 발견되었다.[33] 아우구스투스의 동전은 도처에서 발견된다.[33] 콰발라 보물은 오토, 베스파시안, 트라얀, 하드리안의 데나리를 드러냈다.
기원전 69~68년에, 아르메니아의 통치자 티그라네스 2세를 이기게 된 루클루스는 압카스 알바니아의 가장자리에 접근했고 폼페이 덕에 번영했다.[34]
기원전 66~65년의 겨울이 지나고, 폼페이는 이베리아 군사 작전에 착수했다. 그 작전은 참전했던 미틸레네의 테오파네스의 기록으로 스트라보에 의해 보고되었다.[35] 카밀라 트레베르의 증거에 의하면, 폼페이는 오늘날 아제르바이잔의 콰자흐 라욘에 있는 알바니아의 경계에 도달했다고 한다. 이그라르 알리예프는 캄비세네라고 불리는 그 지역에 그 때의 많은 사람들이 거주했다고 제시했다. 폼페이가 알라잔 강을 건널 때, 그는 알바니아의 왕인 오로에제스의 군대에게 공격받았으며, 마침내는 그들에게 패했다. 플루타르츠에 따르면, 알바니아인들은 "이름이 코시스인 왕의 형제의 지휘하에 있었으며, 코시스는 전투가 4/4 말이 되자마자 자신은 폼페이를 향해 돌격했고 투창으로 흉부갑의 접힌 부위를 가격했다. 그러나 폼페이는 시체를 짓밟고 코시스에게 달려와 그를 죽였다."고 한다.[36] 플루타르츠는 "전투 후에, 폼페이는 파스피해로 전진하기 시작했지만, 그가 3일도 안될 만큼 행군했을 때 대량의 치명적인 파중류들 때문에 뒤돌아 소 아르메니아로 철군했다."라고 보고하기도 했다.[37]. 알바니아의 초창기 때 왕들은 지방 부족민 귀족의 대표였음이 확실하다. 그들의 비-아르메니아식이고 비-이란식 이름들(그리스어 자료에서의 오로에제스, 코시스 그리고 조베르)이 그 사실을 입증한다.[38]
로마의 통치 기간의 캅카스 알바니아의 인구는 북동캅카스어[3] 또는 남캄카스어 언어족에 속해있었다고 믿어진다.[39]. 스트라보에 따르면, 알바니아인은 쿠라 강의 북쪽에 살던 26 부족의 집단이며 그들은 각각 자신들의 왕과 언어가 있었다고 한다.[2] 기원전 1세기전에 때때로 그들은 단일 왕국으로 연합했고 한명의 왕에 의해 통치되었다[40].
스트라보는 기원전 1세기의 캅카스 알바니아를 서술하기를:
1899년에 은 도금 양식의 로마 금속 공예는 인근 콸라가흐의 아제르바이자니 마을까지 파고들었다.
보유크다시의 밑지역(바쿠에서 70km)의 남동부 근처의 석비문은 아제르바이잔의 고고학자 이샤그 자파르자데흐에 의해 1948년 6월 2일에 발견되었다. 그 전설은 IMPDOMITIANO CAESARE·AVG GERMANIC L·IVLIVS MAXIMVS> LEG XII·FVL이다. 그 전설에서 도미티안의 명칭은 84~96년에 일어난 행군과 관계가 있다. 비문은 러시아의 전문가 예프게니 파코모프에 의해 연구되었는데, 그는 연합 군사 작전이 데르벤트 관문을 통제하기 위해서 착수되었으며 7세 풀미나타가 상설 기지인 말리테네나 그 전부터 이동했을지도 모르는 아르메니아에서 부터 행진해 나갔다고 가정했다.[41] 파코모프는 그 지역이 아라스 강으 따라 잇따르는 거점으로 진출했다고 가정한다. 후기 번역본은 1956년에 출판되었고, 그 지역이 그 때에 들어 카파도키아에 배치되고 있고 그런데 동방의 통자자와의 회담하기 위해 로마의 지휘관은 평소에 백인대 대장을 파견하고 있었기 때문에 백인대 대장은 얼마간의 외교 사절단으로 알바니아에 머물렀을 가능성이 높다고 평가 했다.[42]
1952년에 아우구스투스의 12데나리가 발굴되었다. 1958년에 사막시 발견물에서 약 82년경의 동전 1데나리가 드러났다.[33]
로마 황제 하드리안(117~138)의 재위 기간 동안에 알바니아는 알란족과 이란의 유목민 무리들에게 침입을 당했다.[43] 그 침입은 로마와 알바니아와의 동맹을 촉진했고 140년에 안토니우스 피우스에 의해 동맹이 강화되었다. 사산인들은 240년 쯤에 그 지녁에 나타났지만 몇 년 후에 로마 제국이 캅카스 알바니아의 통제권을 되가졌다.
확실히, 297년 니스비스 조약은 캅카스 이베리아와 알바니아 전역을 로마가 보호한다는 재성립을 명시했다. 그러나 50년이 지난 후의 로마는 그 지역을 잃었고 그 이래로 사산 제국의 통합된 지역으로 남게 되었다.
파르티아 시대
파르티아의 통치 하에서, 그 지역에 이란의 정치와 문화적 영향은 증가되었다.[44] 로마의 산발성의 종주국일 지라도, 나라는 아르사크조 가문 계통 사람들이 군림하는 이베리아(동조지아)와 (캅카스) 알바니아의 파르티아 모든 가문 연방의 현재 지역 이었다.[44]. 문화적으로, 아르탁시아드 통치 때, 헬레니즘의 우세는 현재 "이란주의"에 이끌렸고, 징후에 관해서, 과거 그리스어 대신에 파르티아어가 교육받은 사람들의 언어가 되었다.[44]. 그 시대에서의 침략은 134~146년 사이에 알란족에 의해 일어났으며 카파도키아까지 침투하며 알바니아, 메디아, 아르메니아를 공격했다. 그러나 볼로가세스는 그들에게 철수하도록 설득했는데, 아마도 그들에 돈을 줬을 것이다.
사산조 시대
252~253년에, 캅카스 알바니아는 캅카스 이베리아와 대 아르메니아를 따라서, 사산조 제국에 정복되고 합병되었다. 알바니아는 사산 제국의 종속국이 되었지만,[45] 군주권은 유지했다. 알바니아의 왕은 아무런 실제 권력이 없었고, 대부분의 내정, 종교 및 군사 권한을 영토안에 사산조 마즈반(군사 통치자)와 함께 갖고 있었다.[46]
로마는 약 300년경에 몇년 동안의 종속국으로의 캅카스 알바니아의 통제권을 다시 획득했지만, 그 후 얼마 못가 사산조가 아랍의 침입 전까지 몇 세기 동안 그지역을 다시 지배했다.
알바니아는 나크시-에 루스탐에 있는 샤푸르 1세의 3개 국어로 된 비문에 기록된 사산의 속국에 섞여 언급된다.[47][48]
4세기 중반에는 알바니아의 왕 우르냐르가 아르메니아에 도착했고 계몽주의자 그레고리우스에게 세례를 받았지만, 기독교는 알바니아에 서서히 퍼질 뿐이었고, 알바니아의 왕은 사산조에대한 충성을 유지하였다. 알바니아가 비잔티움과 페르시아로 분할(387년)된 후에, 알바니아는 사산조의 도움으로 아르메니아로부터 아르차크와 우티크를 포함하는 쿠라 강에서 아락세스 강으로의 모든 우측 제방을 포위할 수 있었다.[20]
사산의 왕 야즈데게르드 2세는 그의 제국을, 기독교인들이 그 때의 최근에 기독교를 국교로 채택한 로마 제국과 동맹을 맺을까봐 두려워, 마즈다이교로 개종시키기 위해 제국내의 모든 기독교인들이 요구하는 칙령을 통과시켰다.아르메니아 귀족들의 상당수가 알바니아의 산악 지방으로 피신했고, 특히 아르차크는 사산조 페르시아에 저항하기위한 중심지가 되었다. 알바니아 왕국의 종교 중심이 거기로 옮겨지기도 했다. 그러나 야즈데게르드 2세와 인척 관계인 알바니아의 왕 바체는 사산 제국의 공식 종교로 개종하기를 강요받았지만, 곧바로 기독교로 되돌아갔다.
5세기 중반에 페르시아의 왕 페로즈 1세 바체는 우티크에 처음에는 페로자바드, 나중에는 파르타우 그리고 베르데라고 불린 도시를 건설했고, 그 도시를 알바니아의 수도로 만들었다.[49] 파트타우 르타우는 알바니아의 왕과 페르시아의 마즈반의 왕권 소재지였고 알바니아의 총주교좌가 파르타우로 옮겨지기도 했다.[20][50]
바체가 죽은 후, 알바니아는 30년 동안 왕이 없는채 방치되었다. 사산의 발라시는 야즈데게르드의 아들과 그 전의 왕 바체의 형제를 바차간으로 만들어 알바니아 군주국을 재건했다.
5세기 말에 들어, 파르티아의 통치 왕조의 한 갈래인, 옛 알바니아의 아르사크 왕족 가문은 멸하였고, 6세기에 사산조 혈통을 요구하는 페르시아 또는 파르티아 미흐란조 가문의 왕자에 의해 대체되었다. 그들은 아란샤흐(예를 들어, 알바니아의 페르시아식 이름, 아란의 샤흐)의 칭호로 가장하였다.[51] 통치 왕조는 그들의 페르시아의 창시자이고 사산조와 가까운 친척인 미흐란 이후에 이름 붙여졌다.[52] 미흐란 왕조는 821~822년까지 무슬림 종주국 하에서 생존했다.[53]
6세기 후반 ~ 7세기 초반에 알바니아의 영토는 사산조 페르시아, 비잔티움과 하자르 카가나테의 시합장이 되었는데, 후자의 2 세력들은 자주 동맹을 맺었다. 628년 제3차 페르소-투르크 전쟁 기간 동안에, 하자르가 알바니아를 침입했고 그들의 지도자 지에벨은 스스로를 알바니아의 군주로 선언하여, "페르시아 왕국 땅의 측량과 일치하는 지역에" 상인들과 쿠라 강과 아락세스 강의 어부들에게 세금을 부과했다. 대부분의 트랜스캅카스는 아랍이 도착하기 전에는 하자르의 통치 아래 있었다.[19] 알바니아의 왕들은 지역 권력자에게 공물을 진상하며 그들의 통치를 지탱했다. 페테르 골덴에 따르면 "오래 지속되는 정착에 대한 확고한 보장이 전혀 없는데도 불구하고, 투르크의 노마드로 부터의 지속적인 압박은 카사흐 시대에 전형적인 것이었다."고 한다.[54] 반면에 블라디미르 미노르스키는 이슬람 기간을 평가하기를 "샤르반과 샤크키 사이에 위치한 콰발라 마을은 아마도 하자르가 정착한 장소 였을 것이다."라고 했다.[4]
기독교
알바니아의 다신론적 종교는 3가지 신성을 숭배하는데 중심이 있었고, 솔, 제우스, 루나와 같은 해석의 로마나에의해 의미였다.
모브세스 카그한카타바시에 따르면, 기독교는 1세기 동안만큼 일찍이 고대 시대에 캅카스 알바니아에 전래되기 시작했다고 한다. 그 지역의 첫 번째 기독교 교회가 (현 시대에 키시가 있다고 믿어지는) 기스라고 불리는 곳의 에데사의 타데우스의 제자인 성 엘리세우스에 의해 세워졌다. 498년에(다른 자료들에는 488년에) 아루엔(아그 후엔)(오늘날 아제르바이잔의 아그담 지역)으로 이름지어진 정착지에서, 알바니아의 교회 회의가 알바니아에서 향후에 기독교의 입지를 굳건히 하는 법률을 채택하기 소집됐다.
알바니아의 교인들은 캅카스와 폰티크 지역에서 선교의 노고에 참여했다. 682년에, 카톨리코스, 이스라엘 (캅카스 알바니아의 주교)은 알르프 일루에투에르와 남캅카스 훈족의 통치자의 개종에 실패한 파견단을 이끌었다. 알바니아의 교회는 성지에서 수도원들의 수를 유지했다.[55]
705년 네르세스 타도 후에, 캅카스 알바니아의 상류층은 590년 전과 같이 아르메니아의 총주교를 통하여 임명된 그들의 카톨리코이를 지니는 전통을 재성립하기로 결정했다.[56] 그 사상은 일반적으로 캅카스 알바니아의 교회의 폐지라고 간주됐고, 아르메니아 사도교회의 형체에 속한 수좌 주교구의 교회로 종파의 위상 격하라고도 여겨졌다.[57]
이슬람 시대
사산조 알바니아는 7세기 중반에 페르시아의 이슬람 정복으로 몰락했고 라시둔 카리파테로 합병됐다. 미트란 왕조에서 가장 주목을 끄는 알바니아의 왕 자반시르는 사산조 이란의 편에서 칼리프 우트만 아랍의 침입에 대항하여 싸웠다.남쪽의 아랍의 침입과 북쪽의 하자르의 공격으로 위협을 느낀 자반시르는 칼리프의 종주권을 승인해야 했다. 그 후에 아람은 한명의 통치자 하로 아르메니아를 재통합했다.[20]
8세기에 쯤에, "알바니아"는 엄격히 지리적 의미로, 그리고 명목상 교회의 의미로 축소되었고,[58] 보통 말하는 중세 아르메니아 역사가들에 의해서 참조되었다. 그 곳의 공국들 수는 다양한 캅카스인, 이란인 그리고 아랍인 공국들인 샤다드조 공국, 시르반 공국, 데르벤트 공국을 따라 아르메니아 공국과 하첸 왕국의 수와 같이 들쑥날쑥 했다. 대부분의 지역은 890~929년에 아제르바이잔의 사지드 왕조에 의해 통치받았다. 그 당시에 그 지역은 화폐와 역사적 증거의 기반이 된 아르메니아의 아바스조 속국 이었다.
그 때의 초기 무슬림 통치 왕조들은 라와드조, 사지드조, 살라르조, 샤다드조, 시르반샤흐, 셰키 그리고 티플리스 토후국들을 포함했다. 중세 초기 시대에 아란의 주요 도시들은 베르데(파르타브), 간자였다. 베르데는 10세기에 다다라 두드러졌고 주조 동전의 보관을 위해 사용되었다. 베르데는 10세기에 루스와 노르세에게 여러번 약탈당해서 루스의 카스피 원정의 결과가 있게 했다. 베르데는 그러한 급습들 이후에는 절대로 재기할 수 없었고 베이라콴이 수도로 바뀌었고, 1221년에는 수도는 몽골에 의해 차례차례 약탈 당했다. 그 뒤에는 간자가 현저하게 떠오르고 그 지역의 중심 도시가 되었다. 샤다드 왕조의 수도인 간자는 그들의 통치 기간 동안에 "아란의 어머니 도시"로 여겨졌다.
아란의 영토가 일데기즈 왕국에 이어, 셀주크 제국의 일부분이 되었다. 그 영토는 콰리즘에 의해 짧게 지배되고 그 뒤에 13세기에는 몽골 훌라구 제국이 급속히 퍼졌다. 후일에, 그 지역은 추판조, 잘라이르조, 티무르조 그리고 사파비조 왕국의 일부가 되었다.
민족기원
캅카스 알바니아인이 4세기에 기독교인이 된 다음에, 서부의 인구는 서서히 현대 아르메니아인의 조상들과 동질화되었으며[59], 캅카스 알바니아의 동부는 회교화 되었고 이란족[60] 과 그 후에는 투르크족(현대 아제르바이자니)에 흡수되었다[2]. 그 집단에서 소수의 나머지 안구는 자주적으로 계속하여 실재하며, 우디인이라고 알려져 있다[61].
캅카스 알바니아의 전기-이슬람 인구는 아제르바이잔인, 아르메니아인, 나그르노-카라바흐, 카케티아의 조지아인, 라크족, 레즈긴족, 다게스탄의 차쿠르를 포함하는 다수의 현대 민족성을 지닌 민족 형성에 역할을 한 것같다.[62]
종교
아랍의 정복 활동과 칼케도니아의 위기는 캅카스 알바니아 교회의 통렬한 분열로 이르게 했다. 8세기 부터 시작되어, 많은 지역 인구는 대규모 이슬람화를 겪었다. 11세기경에 캅카스 알바니아 기독교의 신조였던 파르타우, 차발라 그리고 샤키에 벌서 심의 기관에서 보내온 모스크들이 있었다.[57]
그 이슬람화된 집단들은 후일에 현재의 아제리인을 형성한 레즈긴 차후르 또는 투르크족과 이란족의 혼혈 인구로 알려졌다. 반면에 기독교에 남아있는 사람들은 차츰 아르메니아인으로 흡수되고[63], 또는, 그들의 민족으로 실재를 계속하고 우디족으로 알려졌다.
헤레티의 캅카스 알바니아의 부족들은 10세기에 헤레티의 여왕 디나르에 의해 동방 정교회로 개종했다. 그 작은 공국들의 종교 사무들은 지금은 공식적으로 조지아 정교회에 의해 관리된다. 1010년에, 헤레티는 이웃 조지아의 카케티 왕국으로 흡수됐다. 마침내는 12세기 초반에, 그 땅들은 그들의 조지아인화의 절차를 완료한 건설자 다비드의 통치 하의 조지아 왕국의 지역이 되었다.[64]
문자와 언어
52 글자가 있는 캅카스 알바니아 알파벳의 몇가지는 아르메니아어 또는 조지아어 철자와 유사한 형태를 띄며, 15세기 때 부터의, 적은 수의 원고와 비문을 통해 생존해 왔을 뿐이다.[65] 알파벳은 옛 우디 대본으도 알려져 있는 이유로, 동시대의 우디어의 초기 공연인 옛 우디를 기록했다.
대본은 15세기부터 아르메니아어 원고에서 살아남았고, 1937년에 일리아 아불라제에 의해 마테나다란 7117번이 첫 번째로 출판되었다.[66] 그것은 언어 참고서이며 마르메니아어, 그리스어, 라틴어, 시리아어, 조지아어, 콥트어 그리고 캅카스 알바니아어를 비교할 수있는 현존하는 다른 알파벳이다. 그 알파벳의 제목은 "알루아닉 김 에"(, "이 글자들은 알바니아의 철자들이다."의 뜻)이다.
모브세스 카간카트바트지에 따르면, 캅카스 알바니아 알파벳은 아르메니아의 수사, 신학자, 언어학자 그리고 아르메니아 알파벳의 발명가인 메스롭 마시도트가 남긴 유산이라고 한다.[67] 성 메스롭의 제자 코리운의 저서 마슈토트의 생애</i>에 이렇게 기록되어 있다.
다른 언어와 뚜렷히 구별되는 캅카스 알바니아어는 이슬람 시대 초기까지 지속되었고, 무슬림 지리학자 알-마카다시, 이븐-하우콸 알-이스타크리는 10세기에 나라의 수도 베르데와 나머지 지역들에서 그 때에도 말했던 그들이 아란어로 부르는 언어라고 기록했다.[3] 우디어는 아제르바이잔에서 그리고 조지아에서도 거의 8천명이 그 언어로 말하며, 그 8천명은 캅카스 알바니아에서 한때 사용되었던 언어로 말하는 마지막 생존자들이다.[68]
같이 보기
시르반
아르차크
아제르바이잔인의 기원
로마의 아제르바이잔
각주
참고 문헌
Marco Bais Albania caucasica: ethnos, storia, territorio attraverso le fonti greche, latine e armene. Mimesis Edizioni. Roma, 2001 ISBN88-87231-95-8
. en:Translated from Old Armenian (Grabar) by Sh.V.Smbatian, Yerevan, 1984.
, translated from Old Armenian (Grabar) by Bedros Norehad.
Movses Kalankatuatsi. History of Albania. Translated by L. Davlianidze-Tatishvili, Tbilisi, 1985.
Movses Khorenatsi . en:Translated from Old Armenian (Grabar) by Gagik Sargsyan, Yerevan, 1990.
Ilia Abuladze. About the discovery of the alphabet of the Caucasian Albanians. - "Bulletin of the Institute of Language, History and Material Culture (ENIMK)", Vol. 4, Ch. I, Tbilisi, 1938.
외부 링크
분류:캅카스
분류:유럽의 옛 나라
분류:아제르바이잔의 역사
분류:다게스탄 공화국
분류:다게스탄 공화국의 역사
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%BA%85%EC%B9%B4%EC%8A%A4%20%EC%95%8C%EB%B0%94%EB%8B%88%EC%95%84 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
362,
501,
646,
1121,
1377,
2078,
2667,
3197,
3809,
3948,
4370,
5047,
6030,
6557,
7348,
7597,
8031,
8223,
8425,
8702,
9180,
10070,
10429,
10881,
11495,
11762,
12884,
13010,
13814,
14754,
15160,
20087,
20131,
20834,
20977,
22140,
22936,
23338,
23636,
24139,
25406,
26842,
28381,
29051,
30849,
30976,
31622,
32152
],
"plaintext_end_byte": [
361,
493,
645,
1120,
1376,
2053,
2666,
3196,
3808,
3890,
4369,
5046,
6029,
6556,
7347,
7596,
8030,
8222,
8397,
8701,
9179,
10069,
10428,
10856,
11474,
11749,
12852,
12999,
13784,
14742,
15145,
20086,
20130,
20833,
20957,
22132,
22924,
23333,
23631,
24135,
25397,
26828,
28370,
29047,
30848,
30968,
31584,
32135,
32192
]
} | 伊集院光の出身はどこ | 伊集院光 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
268
],
"minimal_answers_end_byte": [
295
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
伊集院 光(いじゅういん ひかる、男性、1967年11月7日 - )は、日本のお笑いタレント、ラジオパーソナリティ、俳優、評論家、元落語家。本名: 篠岡 建(しのおか けん)、旧姓:田中(たなか)。東京都荒川区西尾久出身。文京区在住。妻は元タレントの篠岡美佳。
東京都立足立新田高等学校中退。星企画[* 1]から、フリーランスを経て、現在はホリプロに所属。
人物
大柄な体型の「デブタレント」だが、体格を活かした仕事は『銭形金太郎』を最後に大きく減らしている。
かつて、TBSラジオ『伊集院光 深夜の馬鹿力』のコーナー「ダイエットキング95.4」(1996年11月 - 1997年3月)では、144.6kg(1996年時点)から95.4kgへの減量を目指し、コーナー終了までに94.8kgに落としたことがある[1]。2016年4月から、『伊集院光とらじおと』のコーナー「伊集院光とらじおとダイエットと」で、132.4kgから再度95.4kgへの減量を開始している[1]。
雑学に長け、クイズ番組ではその培われた知識や「ひらめきの天才」と呼ばれる[2]推理力で上位の成績をおさめることが多い。教養系バラエティ番組で聞き手として起用されることも多い。
テレビ出演は多いが、ライフワークはラジオ(ラジオパーソナリティ)と考えていて、TBSラジオ『伊集院光 深夜の馬鹿力』に力を注ぐ。ラジオでは毒舌と下劣ギャグ・珍言妄言・自虐ギャグなど、テレビとは違う一面をみせる。しばしばテレビにおける人当たりの良いキャラクターを「白伊集院」、ラジオでのキャラクターを「黒伊集院」とファンに譬えられることがあるが、本人によれば「テレビとラジオでは喋る対象を変えてるので聴いてる人からはそう思われてるかもしれない」としている[3]。
略歴
落語家時代
1984年7月、不登校を案じられて、父親の知り合いである「吉河さん」(後に大師匠である5代目三遊亭圓楽の実弟であることが判明)の紹介により圓楽一門へ入門。三遊亭楽太郎(現:6代目三遊亭圓楽)の弟子となり、三遊亭楽大(さんゆうてい らくだい)として活動をはじめる。
その後、高校を卒業間近の3年生2月(ただし、本人曰く3年次はほとんど出席していなかったため、卒業に必要な出席日数を確保していたかは不明)に中退。
師匠には内緒で「伊集院光」の名でラジオ番組に出演し始める一方で1988年に二つ目昇進。入門5年目の同年には第17回NHK新人落語コンクール(現:NHK新人落語大賞)本選に「子褒め」で出場を果たしている(他の本選出場の4人はいずれも修行年数が10年以上)。楽太郎から伝授された噺は40-50席以上。
楽太郎の弟子という関係で、日本テレビの番組『笑点』の「若手大喜利」にも出演していた。
1990年、「三遊亭楽大」ではなく「伊集院光」の名で人気を博し、脚光を浴びていたラジオ番組出演が一門に知られ問題となる。話し合いを重ねた結果、落語家としての籍を離れる(破門ではなく自主廃業)。この時、楽太郎は伊集院を擁護しており、2003年4月には三遊亭楽太郎一門会へ出演させたり、ラジオやテレビ[* 2]での共演もあるなど、楽太郎は未だに身内として扱っている。また、伊集院本人も楽太郎のことを「師匠」と呼び敬意を払っている。
現在、三遊亭楽大の名は楽太郎門下の別の落語家が名乗る。
ラジオ(ニッポン放送時代:1987 - 1995年)
1987年、元兄弟子の放送作家・石田章洋(三遊亭花楽京)からの誘い(ただし、人数合わせのサクラに近い)で、ニッポン放送のお笑いオーディション番組『激突!あごはずしショー』(1987年10月 - 1988年3月)に出演。このオーディションで優勝したことがお笑いタレントとしてのデビューのきっかけと語っている。
当時のキャッチフレーズは「オペラ座の怪人」を捩った「オペラの怪人」(但し、邦題「オペラの怪人」というタイトルの映画も実在する[4])。タキシードで正装し、威風堂々と「オー・ソレ・ミオ」を「恐ぉ〜れ山のイタコ」、「鰹風味のほんだし」(味の素「ほんだし」サウンドロゴ)を「鰹風味のふんどし〜」、「静かな湖畔」の歌詞を「静香の眉間にシワがある〜、クドークドー」など、替え歌ギャグをオペラ調に歌う<b data-parsoid='{"dsr":[4369,4383,3,3]}'>ギャグオペラ歌手</b>という肩書きだった。
この頃はテレビの深夜番組や、『笑っていいとも!』、『ウッチャンナンチャンのやるならやらねば!』で、上記のギャグオペラを披露する仕事が時々あったが、ギャグオペラと掲げてしまったためその言葉と内容に縛られ、リサイタルと称した舞台(お笑いライブ)でもギャグオペラのコーナーを設けなければならず、また当時は「足立新田高校声楽科中退」後イタリアに留学し、ルチアーノ・パヴァロッティに師事していたと語ってしまったため、ある程度オペラについての知識を勉強せねばならず苦労したという(足立新田高校に声楽科は存在しない。無論、留学やパヴァロッティに師事したという件も嘘である)。本物のオペラ歌手だと間違われて、オペラのCDのライナーノーツ(解説)の依頼があったという逸話もある。
『あごはずしショー』終了後は『山口良一のそれゆけ!土曜日行進曲』のレポーターなどを経て、1988年10月より冠番組『伊集院光のオールナイトニッポン』に登板。『あごはずしショー』で共演した岩井富士夫が制作スタッフであった『CREATIVE COMPANY 冨田和音株式会社』(CBCラジオ)にも1989年10月より週1レギュラーで出演を始め、以来、名古屋でも断続的にレギュラー番組を持つようになる。
『オールナイトニッポン』では番組内から生まれた架空のアイドル・芳賀ゆいが話題になるなど、次第にコアな人気を集めていく。『ビートたけしのオールナイトニッポン』の後枠として一部昇格の候補に挙がったが、局内の対抗派閥が推した古田新太に決まった。その後、平日夜の人気番組だった『三宅裕司のヤングパラダイス』の後番組パーソナリティの最終選考(2名)に残り、選ばれたのは内海ゆたお(現:ゆたか)(『内海ゆたおの夜はドッカーン!』)だったが、ゆたおが精神的なプレッシャーのため11ヶ月で降板し、『伊集院光のOh!デカナイト』が開始されることとなった。
『Oh!デカナイト』も名物コーナー「ザ・ベースボールクイズ」をメインにしたイベントで西武球場のスタンドを中高生のリスナーで満員にするなど人気番組となるが、1995年4月に降板。
スポンサーとの軋轢や局側と喧嘩別れ(ラジオでの育ての親・安岡喜郎は前年にニッポン放送を退職)したとされる形での4月末という改編期でない時期での終了などもあり、一夜限りの復活として開局50周年記念日スペシャル番組の中で『Oh!デカナイト』を放送する2004年までニッポン放送の番組への出演は一切無かった。
その時期、『Oh!デカナイト』の企画で久保こーじと組み「荒川ラップブラザーズ」(略して「ARB」)のクレジットでラップのCDを出している。
2014年、『ニッポン放送開局60周年記念 ラジオで聴いた『忘れられぬミュージック』』で10年ぶりにニッポン放送への出演をした。
TBSラジオ時代:1995-
1995年10月からTBSラジオの深夜番組『深夜の馬鹿力』を開始し、主なラジオでの舞台をTBSラジオへ移す(同様にニッポン放送からTBSラジオへ移動したパーソナリティに天野ひろゆき、爆笑問題などがいる)。
『深夜の馬鹿力』は2018年現在も続いており、1998年4月から2008年3月までの10年間にわたっては日曜午後のワイド番組『伊集院光 日曜大将軍』『伊集院光 日曜日の秘密基地』のパーソナリティも務めた。この時、一番長くアシスタントを務めたTBSアナウンサー(当時)の竹内香苗からはその「妻に対する誠実な人柄」により「理想の男性」と評されている。
TBSラジオでの活動にて、いくつかの受賞をしている。2000年には小桜局長がコロッケパーティーを開催(ナイスプレー賞受賞)。2001年にはTBSラジオから「ゴールデンマイク賞」を授与されたが、トロフィーを自局の番組でリスナーにプレゼントしようとし、局長から止められた。2003年には放送批評懇談会から「ギャラクシー賞DJパーソナリティ賞」を授与され、その授賞式では『深夜の馬鹿力』番組内の企画として成人用紙オムツを装着し、壇上で放尿しながら受賞スピーチをした。また、『日曜日の秘密基地』の2006年2月のスペシャルウィーク企画「どこの誰かは知らないけれど、話してみたらスゲー人スペシャル」にてギャラクシー大賞ラジオ部門を受賞。
毎年大晦日に在京3局(TBSラジオ、文化放送、ニッポン放送)が持ち回りで担当していた全民放AMラジオ局およびラジオたんぱ合同の『ゆく年くる年』では、ニッポン放送時代に1992→1993年を、TBSラジオ時代には1996→1997年・1999→2000年と3度パーソナリティを担当した。
2016年春より、30年間放送された『大沢悠里のゆうゆうワイド』の後を継ぎ、TBSラジオの平日午前帯ワイド番組のパーソナリティを務めることが2016年1月18日に発表された[5]。2016年4月11日、『伊集院光とらじおと』のタイトルで新番組開始[6]。同日、オフィシャルブログ「伊集院光とらじおとぶろぐと」を開設した[* 3]。
エピソード
家族
家族構成は父、母、兄、姉、弟の6人で、4人兄弟姉妹の次男。
1995年11月7日に篠岡美佳と結婚。篠岡家の婿養子となる。
2011年3月11日に発生した東日本大震災およびそれに伴う原発事故の際には、余震や放射能を心配して妻を和歌山県西牟婁郡白浜町の実家に犬を連れて一時帰宅させていた。事実上の別居状態であったが、仕事で名古屋・関西方面に訪れた際に会いに行くなど特に不仲ではなかったという。妻は2012年5月に帰京している[7][8]。
テレビゲーム
少年時代からの家庭用ゲーム愛好家である。
YouTubeでの生放送イベント「Minecraft WEEK2 with Google Play」では、YouTubeクリエイターの赤髪のともと一緒に初めてのマインクラフトをプレイした。[9]
その他
伊集院光とらじおとがきっかけで観音巡りを回っており、代参メールを拝読後に参拝している。江戸三十三箇所巡りでは徒歩で2016年7月頃に制覇し、アイカツスターズ!スタンプラリー(劇場版アイカツスターズ)の後に2016年7月10日から始めた坂東三十三箇所巡りでは距離が長いため電動アシスト自転車や、輪行ができる自転車などがメインとなる。坂東三十三箇所巡りは2016年12月10日に結願し廻り終える。が、御朱印帳の最後の欄にはお礼参りとして「善光寺」となっており、番組の都合上、ジョギングで走った分だけマイルが溜まる「走ってガッポリ善光寺マイル」を始める[* 4]。また、スタッフの調査で善光寺だけでは片参りとなることが判明したため、北向観音の分も距離が増加した[10]。2017年3月18日に両寺院のお礼参りを終え「坂東三十三観音巡り」及び「走ってガッポリ善光寺マイル」は完結した。
出演
ラジオ番組
現在
1995年 - 伊集院光 深夜の馬鹿力(TBSラジオ)
2016年 - 伊集院光とらじおと(TBSラジオ)
終了分
1988年 - 1990年 伊集院光のオールナイトニッポン(ニッポン放送、水曜2部→金曜2部)
1989年 - 1990年 CREATIVE COMPANY 冨田和音株式会社(CBCラジオ 木曜日)
1991年 - 1995年 伊集院光のOh!デカナイト(ニッポン放送)
1995年 - 1996年 伊集院光の放課後の王様(夏休みの王様、セントギガ、サテラビュー)
1996年 - 1997年 伊集院光の怪電波発信基地(セントギガ、サテラビュー)
1998年 - 2000年 伊集院光 日曜大将軍(TBSラジオ)
2000年 - 2008年 伊集院光 日曜日の秘密基地(TBSラジオ)
2012年 - 2016年 伊集院光の週末TSUTAYAに行ってこれ借りよう!(TBSラジオ『たまむすび』金曜15時台のコーナー)
バラエティほか
現在
2002年 - 世界・ふしぎ発見!(不定期で準レギュラー回答者、TBS)
2007年 - クイズプレゼンバラエティーQさま!!(「プレッシャーSTUDY」のインテリ芸能人大会に毎回出演、テレビ朝日)
2008年 - 人生が変わる1分間の深イイ話(不定期でゲスト出演、日本テレビ)
2012年 - 100分de名著(司会、NHK Eテレ)
2013年 - 林修の今でしょ!講座(不定期でゲスト出演、テレビ朝日)
2014年5月28日 - 水曜日のダウンタウン(不定期でゲスト出演、TBS)
2015年 - 日本人の3割しか知らないこと (不定期でゲスト出演、テレビ朝日)
2015年 - ビートたけしのTVタックル(不定期でゲスト出演、テレビ朝日)
2017年 - 陸海空 こんな時間に地球征服するなんて(隔週でスタジオ出演、テレビ朝日)
2012年 - Spoken!(メーテレ)
冠番組
2004年 - 2005年 月刊イジューイン(MONDO21)
2007年 - 2009年 伊集院光のばんぐみ(BS11デジタル)
2009年 伊集院光のしんばんぐみ(BS11デジタル)
2010年 - 2011年 IJP イジュウインパーク(東京MXテレビ)
2012年 伊集院光のばらえてぃーばんぐみ(東名阪ネット6)
2015年10月 - 伊集院光のてれび(TwellV)
出演番組
1989年2月24日 冗談画報II(フジテレビ)
1990年 ウッチャンナンチャンのやるならやらねば!(ナン魔くん 被害者の力士役、フジテレビ)
1990年 ギグギャグゲリラ(日本テレビ)
1992年 - 1993年 ヒューヒュー(日本テレビ)
1992年 - 1993年 素敵な気分De!(TBS)
1992年頃 CSゲーム (朝日ニュースター)
1993年8月2日 VOICE93 めざせ!ストリートファッション大賞(司会、テレビ東京)
1993年 金曜モグラネグラ 電気グルーヴのパンダの流れ作業∞(テレビ東京)
1993年 - 1996年 うるとら7:00(日本テレビ)
1993年 チャレンジ大魔王(TBS)
1994年1月22日、3月5日 マジカル頭脳パワー!!(日本テレビ)
1994年4月 - 6月 ジャングルTV 〜タモリの法則〜(毎日放送・TBS系列)
1994年 - タモリ倶楽部 (テレビ朝日) 不定期出演
1994年 夢がMORI MORI (フジテレビ)
1994年頃 スタジオパークからこんにちは (NHK総合)
1994年 - 1995年 天才てれびくん(NHK教育)
1995年 - 1996年 森田一義アワー 笑っていいとも!(フジテレビ)
1995年 - 1997年 ゲームカタログII(テレビ朝日)
1996年 - 1997年 バリキン7 賢者の戦略(TBS)
1996年 - 1997年 オトナの遊び時間(NHK総合)
1996年 開運!なんでも鑑定団(テレビ東京)出張鑑定・司会
1996年 - 1997年 OH!エルくらぶ (テレビ朝日)
1997年 - 1999年 ウイークエンド・ジョイ(NHKBS2)
1997年 クイズ 虎の巻 (NHK総合)
1998年 - 2002年 GameWave(テレビ東京)
1998年 - 2001年 王様のブランチ(隔週出演、TBS)
1999年 - 2001年 歴史たんけん(NHK教育)
2000年 - 2002年 電画なっ!(のちに『CGTV』に改名、TBS)
2000年 - 2001年 CX NUDE DV(司会、同ザ・会議室出演、フジテレビ)
2002年 - 2003年 GAME BREAK(テレビ東京)
2002年 - 2004年 銭形金太郎(サポーター、テレビ朝日)
2003年 - 2007年 虎の門(「うんちく王決定戦」「ネット検索山崩し」「オールナイ虎の門」放送時のみ、テレビ朝日)
2005年 - 2011年 爆笑問題の検索ちゃん(準レギュラー回答者、テレビ朝日)
2007年 - 2010年 今すぐ使える豆知識 クイズ雑学王(準レギュラー回答者、テレビ朝日)
2007年 人志松本のすべらない話 ザ・ゴールデンSP2(フジテレビ)
2007年 - 2011年 かい決!ふしぎ捜査隊(司会、青森テレビ)
2008年 - 2009年 賢コツ!!(テレビ朝日)
2009年 - 2012年 カシャッと一句!フォト575(司会者、NHK-BSプレミアム)
2010年 - 2011年 雑学王(テレビ朝日)
2010年 - 2012年 お願いランキングGOLD(くま将軍の声、声のみの出演だが進行役を務めるため初のゴールデン司会となる、テレビ朝日)
2011年 - 2012年 今どき落語(ナレーター、BSジャパン)
2011年 - 2012年 教科書にのせたい!(TBS)
2012年 - 2013年 雑学家族(テレビ朝日)
2012年 - 2014年 ストライクTV(準レギュラー、テレビ朝日)
2012年11月17日 嵐にしやがれ(TBS)
2012年 - 2017年 ウソのような本当の瞬間!30秒後に絶対見られるTV(テレビ東京)
2013年 世界に誇る50人の日本人 成功の遺伝史(日本テレビ)
2013年 水道橋博士の80年代伝説(歌謡ポップスチャンネル)
2013年 - 2016年 マサカメTV(不定期でゲスト出演、NHK)
2014年 玉瀧光(司会、ひかりTV)
2014年 ニノさん (日本テレビ)
2014年 言いにくいことをハッキリ言うTV(テレビ朝日)
2014年 林修の今でしょ!講座(テレビ朝日)
2014年 小籔のしゃかりき!コロンブス (ABC朝日放送)
2014年 絶対笑者(司会、NHK総合で不定期放映)
2014年7月25日 やりすぎ都市伝説 スペシャル (テレビ東京)
2014年7月30日 初めて○○やってみた(テレビ朝日)
2015年5月5日 はに丸ジャーナル (NHK)
2015年8月 超シリトリアル (テレビ東京)
2015年 あなたの知らない! ○○駅(司会、NHK BSプレミアム)○○には「秋葉原」や「池袋」が入る
2015年 - 2016年 指原カイワイズ(不定期でゲスト出演、フジテレビ)
2015年 - 2017年 しくじり先生 俺みたいになるな!!(不定期でゲスト出演、テレビ朝日)
2016年2月16日 内村さまぁ〜ず (Amazonプライムビデオ)
2016年 ナンカゲツマチ〜よくそんなに待てますね〜(テレビ東京)
2017年 液体グルメバラエティー たれ(不定期でゲスト出演、テレビ東京)
2017年 ラストアイドル(司会、テレビ朝日)
2017年 - 2018年 俺の持論(不定期でゲスト出演、テレビ朝日)
報道・ワイドショー・スポーツ
1993年 熱血ドラゴンズ宣言(中京テレビ)
1995年 - 1996年 TVじゃん!!(スポーツコーナーのレギュラー,日本テレビ)
2003年 - 2010年 光る!スポーツ研究所(2008年4月より『スポケン!』に改名、メ〜テレ)
2003年 - 2005年 伊集院光の野球のミカタ!(2004年『伊集院光の野球バン』に改名、パーフェクト・チョイス)
2004年 - 2007年 スポーツ魂(メインキャスター、テレビ東京)
2007年 - 2008年 スーパーモーニング(水曜日担当コメンテーター、テレビ朝日)
2007年 - 2010年 NNN Newsリアルタイム(ここがわからん!パネラー、日本テレビ)
その他、不定期で、プロ野球中継の日本ハム戦に、ゲスト解説として出演することがある。
テレビドラマ
まったナシ!(1992年、日本テレビ) - 滝本 役
古畑任三郎 第19回(1996年、フジテレビ) - 沼田 役
ご存じ!サウナの玉三郎!!(1996年、フジテレビ)
3番テーブルの客(1997年、フジテレビ)
踊る大捜査線 第5話(1997年、フジテレビ) - 野口達夫 役
新幹線'97恋物語(1997年、TBS)[11]
職員室(1997年、TBS) - ゲスト(声の出演)
女王蜂(1998年、フジテレビ) - 遊佐三郎 役
HOTEL 第5シリーズ(1998年、TBS) - 雨宮 役
夜逃げ屋本舗 スペシャル(1999年、日本テレビ)
鉄甲機ミカヅキ(2000年、フジテレビ) - TVレポーター 役
果つる底なき(2000年、フジテレビ) - 坂本健司 役
マジシャン刑事(2000年、フジテレビ)
慎吾ママドラマスペシャル おっはーは世界を救う(2001年、フジテレビ)
ショムニ・ファイナル(2002年、フジテレビ) - 榊雅也 役
刑事調査官 玉坂みやこシリーズ(2003年、フジテレビ) - 竹内健二 役
The Partner 〜愛しき百年の友へ〜(2013年、TBS) - 警官 役
映画
スーパーの女(1996年、東宝) - 鮮魚部助手 役
マルタイの女(1997年、東宝) - トロと呼ばれる刑事 役
ひみつの花園(1997年、東宝) - 田中教官 役
フランダースの犬(1997年、松竹) - 審査員 役(声)
ガメラ3 邪神覚醒(1999年、東宝) - 京都駅付近の警官 役
Go!(2001年、日活) - 細村店長 役
ゲゲゲの鬼太郎(2007年、松竹) - ぬりかべ 役(声)
ゲゲゲの鬼太郎 千年呪い歌(2008年、松竹) - ぬりかべ 役(声)
踊る大捜査線 THE MOVIE3 ヤツらを解放せよ!(2010年、東宝) - 野口達夫 役
かぐや姫の物語(2013年、東宝)[12] - 阿部右大臣 役(声)
来る(2018年、東宝) - スーパーの店長 役
Vシネマ
1994年「くどき屋ジョー」(東映ビデオ) - 毒薬仁 役
1994年「新ファンキー・モンキー ティーチャー どつかれたるねん!」(ポニーキャニオン)
1995年 「ファットマンブラザーズ〜百貫探偵〜」(バンダイビジュアル) - 主演・監督・主題歌
2003年「ござまれじ」(2003年、クリエイティブアクザ)
VHS
1988年 『今様クレジット講座 ―多重債務者にならないために―』(1988年、日本クレジットカウンセリング協会) – 主演は三遊亭楽太郎(6代目三遊亭圓楽)。伊集院(前代三遊亭落大)はインタビューアとして出演。
DVD
2008年 「特典映像」(くりぃむしちゅー有田哲平監督作品)ビクターエンタテインメント
2008年 『伊集院光のばんぐみのでぃーぶいでぃー』全2巻、各巻2枚組。ポニーキャニオン
2009年 『伊集院光のでぃーぶいでぃー』全6巻。ポニーキャニオン
2012年 『伊集院光のばらえてぃー』全6巻。ポニーキャニオン
2013年 『伊集院光のばらえてぃーぷらす』全3巻。ポニーキャニオン
CM
日本香堂
毎日香 青雲(三遊亭楽大時代)
メルシャン
桂花陳酒サワー — 猪八戒の格好をして登場。飯島直子と共演
ベルフーズ
なるなるみになる(ギャグオペラ歌手時代、歌声のみ)
マクドナルド — 「おいしいね、マクドナルド」の声のみ
サントリー
鍋ビール(鍋の季節の生ビール)— 力士の格好をして登場
大塚食品
ボンカレー — 「あ! あれたべよ」
SHARP
日本一短いクイズショー「シャープに答えて!」
キリンビール
ラガービール(石塚英彦・松村邦洋と共演)
春日井製菓
のどにスッキリ
第一製薬(現・第一三共ヘルスケア)
パテックス
山之内製薬(現・第一三共ヘルスケア)
ガスター10(西村雅彦と共演)
日清食品
日清焼そばU.F.O. — 「ターボエビ全開!」(松鶴家千とせ・中山仁・増田恵子・川崎麻世と共演)
20世紀フォックステレビジョン
24 -TWENTY FOUR-(シーズン1DVD)
東京都選挙管理委員会
2007年東京都知事選挙(香椎由宇と共演)
ミツカン
〆まで美味しい鍋つゆシリーズ・ごま豆乳鍋つゆ(帰ってきた2分割篇)
書籍
伊集院光のOh!デカ大百科(ニッポン放送出版、ISBN 4-594-01120-9)
幸福(しあわせ)のツボ(集英社 ISBN 4-08-781085-2)
銀色(シルバー)川柳-北枕(日本テレビ、ISBN 4-8203-9520-3)
伊集院光と弁護士・岩田武司のもめごと解決大将軍(小学館、ISBN 4-09-404581-3)
ザ・会議室(みうらじゅん・山田五郎共著、光進社、ISBN 4-87761-056-1)
球漫-野球漫画シャベリたおし!(実業之日本社、ISBN 4-408-61233-2)
D.T.(みうらじゅん共著、メディアファクトリー、ISBN 4-8401-0619-3)
のはなし(宝島社、ISBN 4-7966-6094-1)
のはなし にぶんのいち〜イヌの巻〜(宝島社文庫、ISBN 978-4-7966-7642-7)
のはなし にぶんのいち〜キジの巻〜(宝島社文庫、ISBN 978-4-7966-7644-1)
のはなしに(宝島社、ISBN 978-4-7966-6190-4)
のはなしに 〜カニの巻〜(宝島社文庫、ISBN 978-4-7966-8279-4)
のはなしさん(宝島社、ISBN 978-4-7966-7587-1)
のはなしし(宝島社、ISBN 978-4796682640)2014年6月
ファミ通と僕 1998-2000(エンターブレイン、ISBN 978-4-04-729125-6)
ファミ通と僕 2000-2002(エンターブレイン、ISBN 978-4-04-729126-3)
伊集院光の今週末この映画を借りて観よう (宝島社)
vol.1(ISBN 978-4800260154)[13]
vol.2(2016年1月25日)[14]
関連書籍
『ターザン No.182』マガジンハウス、1994年2月※インタビュー4項。
『ラジオパーソナリティ〜22人のカリスマ〜』軍司貞則、扶桑社、1998年5月※ノンフィクション
『ゲームの話をしよう(第2集)』永田泰大、エンターブレイン、2001年10月※週刊ファミ通の人気連載ページの単行本
『うんちくブック』テレビ朝日「虎の門」うんちく王選定委員会・編、双葉社、2003年9月※番組の書籍化
『prints(プリンツ)21 2008年春号 特集・山口晃』プリンツ21 季刊版、2007年
『クイック・ジャパン80』太田出版、2008年※伊集院光インタビュー
『フリーマガジンR25 NO.211』リクルート、2008年10月8日※ロングインタビュー伊集院光[15]
『少年サンデー1983 週刊少年サンデー8/15増刊』小学館、2009年7月15日※対談[タッチとボクと1983年]伊集院光+あだち充
進研ゼミ 小冊子に出筆(テレフォン情報の声も担当)
『25ans (ヴァンサンカン)』ハースト婦人画報社 ※夫婦で見た映画・ビデオを妻と共同出筆で紹介するコーナー
『SFアドベンチャー』徳間書店、特集「笑撃文学」に自作の短編小説「神様志願」を掲載。1993年夏季号(15巻3号 通巻152号)
『プチセブン』小学館、女子高生の格好の写真を掲載し、女子高生として悩み相談にのるという企画の連載。全12回。
ゲーム
『Neo ATLAS体験版ファミ通バージョン』【PS】アートディンク、アスキー、1998年2月※全国提携ゲームショップにて無料配布、伊集院光をモデルにした発見物「イジューマン」登場。
『Es (ゲーム)』
『火星物語』{プレイステーション/PS} オレンジの風の声優として登場。
『日米間プロ野球FINAL LEAGUE』【PS2】スクウェア・エニックス、2002年4月25日※松村邦洋とのダブル解説として声の出演。他に浅草キッド、ダンカン・林家ペーのダブル解説もある(解説はダンカンのプロデュースによるもの)。
CD
『これでいいのだ』筋肉少女帯 — ゲスト参加
『VITAMIN』 電気グルーヴ — 同上
『星空のパスポート』芳賀ゆい 株式会社ソニー・ミュージックレコーズ、1990年
『ARAKAWA魂』 荒川ラップブラザーズ(伊集院光、久保こーじ)ソニーレコード、1992年
『アナーキー・イン・AK』 荒川ラップブラザーズ 株式会社ソニー・ミュージックレコーズ、1992年
『TRUE』米光倶楽部(米光美保、関根勤、伊集院光(「友情出演」))EPIC・ソニー、1993年
『全裸マンのテーマ』丸裸三郎と全裸マンブラザーズバンド 株式会社ソニー・ミュージックレコーズ、1993年
『FATMAN BROTHERS』FATMAN BROTHERS(伊集院光、石塚英彦、田口浩正) パイオニアLDC、1995年
『あの素晴しい愛をもう一度』FATMAN BROTHERS(伊集院光、石塚英彦、田口浩正)パイオニアLDC、1995年
『走馬燈』伊集院プロデュース。「伊集院光 深夜の馬鹿力」のリスナーで結成された「水死隊」→「焼死隊」→「変死隊」が歌唱。2000年から2001年にかけて数ヴァージョンが制作され、市場ルートに乗らない形で販売された。詳細は当該記事参照。
『伊集院光選曲 おバ歌謡』(レーベル:東芝EMI ASIN: B000228X0A)オムニバス 2004年
『日本昔ばなし〜フェアリー・ストーリーズ〜第10巻』伊集院光、今陽子、鶴見辰吾、山瀬まみ、他、コロムビアミュージックエンタテインメント、2005年※ホリプロ45周年記念企画朗読アルバム・シリーズ。日本昔ばなしをホリプロのタレントたちが朗読。あたまが池(伊集院光)
その他、TMNのアルバム『EXPO』収録曲「Crazy For You」に笑い声をサンプリングされている。
連載
伊集院光接近につきゲーム警報発令中 『週刊ファミ通』(エンターブレイン) - 連載コラム
伊集院光の深夜27時の買い物 『DIME』(小学館) - 連載コラム、放送作家・渡辺雅史との実質的な共著
夕刊ツーカー(ツーカーオリジナルコンテンツ) - 週3回配信していたが、2006年9月29日でコンテンツそのものの終了により連載も終了。後に出版された書籍「のはなし」「のはなしに」「のはなしさん」「のはなしし」は、このコンテンツを加筆修正したもの。
脚注
注釈
出典
関連項目
デブタレント
円楽一門会 - 落語家を自主廃業後も師匠である6代目圓楽に身内として扱われている
渡辺雅史 - 伊集院光深夜の馬鹿力の構成作家(元ハガキ職人の「さば味噌煮」)
つぶやきシロー - 同じホリプロ所属の数少ない親友
こちら葛飾区亀有公園前派出所 - 1980年代後半頃、作中に伊集院を想起させる描写が多々見られたほか、伊集院本人も単行本の巻末に解説を寄せている
外部リンク
on Twitter
- 2018年1月19日閲覧
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E9%9B%86%E9%99%A2%E5%85%89 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
571,
2612,
3981,
6359,
6911,
7864,
9113,
9568,
11875,
14807
],
"plaintext_end_byte": [
546,
2596,
3980,
6332,
6910,
7863,
9112,
9543,
11839,
14771,
14844
]
} | В каком году родился Хирохико Араки? | Араки, Хирохико | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
, более известен под псевдонимом Хирохико Араки(荒木 飛呂彦) — японский мангака, наиболее известен благодаря своей работе над мангой JoJo's Bizarre Adventure в 8 частях, которая публикуется в журнале Weekly Shōnen Jump уже более 30 лет. Только в Японии было продано свыше 80 миллионов копий манги (по состоянию на 2007 год).[1]
Ранняя жизнь
Детство Араки провёл в Сендае с родителями и младшими сёстрами-близнецами. Араки очень раздражало шумное поведение сестёр, поэтому он уединялся в своей комнате, увлечённо читая мангу Ai to Makoto[1], а также просматривая художественные альбомы отца. Так Араки был заинтересован в дальнейшем создании манги.[2] Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена.[3] После того, как одноклассник похвалил Араки за его первую мангу, мальчик стал увлечённо рисовать комиксы, не говоря об этом родителям. При поступлении в высшую школу Араки впервые представил свою мангу журнальному издательству.[2] Однако издательство отклонило все работы Араки, ссылаясь на то, что многие мангаки, в его возрасте и даже младше, успели создать более профессиональные и качественные комиксы. Араки решил не сдаваться и начал посещать издательства в Токио, дорабатывая свою мангу порой не спав целые сутки.[2] В результате работой заинтересовался редактор журнала Shueisha, хотя он раскритиковал работу Араки, но и сказал, что у неё есть потенциал. Если её хорошо почистить и улучшить, то она может получить премию Осаму Тэдзуки.[2]
Мангака
Араки покинул Педагогический университет Мияги и создал короткую главу манги Poker Under Arms, где действие происходит в диком западе.[4] Манга была высоко оценена общественностью и получила премию Тэдзуки.[2][4] Первая короткая манга Араки, которая начала публиковаться (1983 год) называлась Cool Shock B.T. и повествует о мальчике-волшебнике, который должен разгадывать разные тайны.[4] Однако Араки решил заняться созданием полноценной сэйнэн-работы со сценами насилия. Так в 1984 году на свет появилась новая манга под названием , где главный герой заражённый таинственным паразитом приобретает супер-силы и теперь должен бороться с организацией, которая пытается убить его. Однако манга не пользовалась популярностью, и Араки закончил работу, создав лишь 2 тома[5]
В другой работе The Gorgeous Irene Араки разрабатывает стиль персонажей с мощными, накачанными фигурами.[4] Следующей его работой стала манга JoJo's Bizarre Adventure, ставшая магнум-опусом, которая завоевала большую популярность на территории Японии. По сюжету молодой британец Джонатан Джостар сражается против Дио Брандо — новообращённого вампира, который жаждет завоевать себе весь мир.[4], Араки решает в дальнейшем работать над мангой, создавая множество сиквелов, охватывающих историю потомков Джонатана. Действие происходит также в разных странах и разные временные промежутки, начиная с 19 века, заканчивая нашим временем.[4]. При создании манги, Араки был вдохновлён Рэмбо и Терминатором[6]. Франшиза JoJo завоевала большую популярность далеко за пределами Японии и новые серии продолжают выходить по сей день. Концепция сражений против вампиров и прочей нечисти с применением силы «хамон» была заменена на сражения между разными противниками с применением силы «стенд» и Араки придерживается подобной концепции по сей день[4][7]. За 30 лет выпуска манги, по состоянию на декабрь 2016 года по всему миру было продано 100 миллионов копий манги[8]. Sturdust Crusaders, третью часть принято считать самой известной во всей франшизе[4][7]. Манга была множество раз экранизирована, а сюжет использован в ряде видео-игр[8].
Другие работы
В сентябре 2007 года Араки нарисовал обложку со стендом для журнала мод Cell,[9][10] в 2008 году — иллюстрации для романа Ясунари Кавабаты — Танцующая девочка из Идзу.[11] Также Араки создал обложку для музыкального альбома японской рок-группы Base Ball Bear — Breeeeze Girl, который изображал персонажа из вселенной Jojo.[12]
В 2009 году Араки стал одним из 5 художников, которые должны были создать оригинальные произведения для выставки в Лувре. В качестве основного персонажа, Араки выбрал Рохана Кисибэ из четвёртой части манги JoJo’s Bizarre Adventure — Diamond Is Unbreakable и нарисовал ряд комиксов с его участием, которые позже были показаны в Лувре на выставке Le Louvre invite la bande dessinée, призванной показать многообразие комиксов, выставка проводилась с 19 января по 13 апреля.[13] Манга была вскоре опубликована во Франции, и США компанией NBM Publishing в феврале 2012 года.[14]
С 17 сентября по 6 октября 2011 года, в городе Синдзюку брендом Gucci была организована крупная выставка «Rohan Kishibe Goes to Gucci», в результате сотрудничества итальянского бренда, Араки и журнала моды Spur[15]. Выставка отмечала 90-летие образования Gucci. Здесь была представлена фигура Рохана Кисибэ в натуральную величину, многочисленные работы Хирохико Араки, включая его новые выпуски за 2011—2012 год, оригинальный дизайн моды[15] и также особый комикс под названием Rohan Kishibe Goes to Gucci, в котором Рохан отправляется на завод Gucci, чтобы раскрыть тайну волшебной сумки[15]. Ещё одна история под названием Jolyne Flys to Gucci где главной героиней становится Джолин Кудзё была выпущена в журнале Spur, в феврале 2013 года[16].
После землетрясения в Японии, в 2011 году, были сильно разрушены исторические руины Хираидзуми, Араки с целью привлечь больше людей и общественных организаций с восстановлению памятников, создал специально иллюстрации с памятниками.[17]
Работы
Манга
Покер под ружьем(武装ポーカー,Бусё Пока:, 1980 года)
Outlaw Man(アウトロー・マン,Ауторо: Ман, 1981 года)
Скажи привет Вирджинии(バージニアによろしく,Бадзиниа ни Ёросику, 1982 года)
Б.Т. "озорной мальчик"(魔少年ビーティー,Масёнэн Би: Ти:, 23 октября 1982 года)
Baoh (9 октября, 1984 — 12 февраля 1985 года)
Великолепная Ирина(ゴージャス☆アイリン,Го:дзясу Аирин, 1985-1986 год)
JoJo's Bizarre Adventure (2 декабря 1986 года — продолжается)
Жизни чужаков(変人偏屈列伝,Хэндзин Хэнкуцу Рэцудэн, 1989-2003 год)
Под казнью, Под побегом(死刑執行中脱獄進行中,Сикэй Сикко:тю Дацугоку Синко:тю:, 1994 год)
Дольче, и его хозяин.(ドルチ ~ダイ・ハード・ザ・キャット~,Дорути Дай Ха:до Дза Кятто, 1996 год)
Кто говорил с Роханом Кисибэ(岸辺露伴は動かない,Кисибэ Рохан ва Угоканай, 24 июня, 1997 года — 12 октября 2013 года) (под-история JoJo's Bizarre Adventure)
Вопросы Мертвеца(デッドマンズQ,Дэддомадзу Куэсутёндзу, 2 июня — 7 июля 1999 года)
Приключения братьев Оинго и Боинго(オインゴとボインゴ兄弟 大冒険,Оинго то Боинго Кёдай Дайбо:кэн, 23 октября 2002 года)
Рохан Хисибэ в Лувре(岸辺露伴 ルーヴルへ行く,Кисибэ Рохан Ру:вуру э Ику, 8 апреля 2010 года) (под-история JoJo's Bizarre Adventure)
Кисибэ Рохан встречает Гуччи(岸辺露伴 グッチへ行く,Кисибэ Рохан Гутти э Ику, 23 августа 2011 года) (под-история JoJo's Bizarre Adventure)
Джолин, летай с Гуччи(徐倫、GUCCIで飛ぶ,Дзёрин, Гутти дэ Тобу, 22 декабря 2012 года) (под-история JoJo's Bizarre Adventure)
Прочие публикации
Famicom Jump II: Saikyō no Shichinin (февраль 1991 года, Араки работал над дизайном седьмого босс-мастера)
Kamedas (4 ноября 1991 года, Араки написал альтернативную историю манги Kochikame)
JoJo’s Bizarre Adventure (4 ноября 1993 года, ранобэ, авторами которого являются Маёри Сэкидзима и Хироси Ямагути, а иллюстратором — Араки)
JoJo 6251 (10 декабря 1993 года, артбук)
JoJo A-Go!Go! (25 февраля 2000 года, обложка для музыкального альбома Sugiurumn)
GioGio’s Bizarre Adventure II: Golden Heart/Golden Ring (28 мая 2001 года, ранобэ, авторами которого являются Гити Оцука и Таро Миясё, а иллюстратором Араки)
Life Ground Music (27 февраля 2002 года, обложка для музыкального альбома Sugiurumn)
Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo (иллюстрации, созданные Араки к 30-ти летию манги
Catwalk (26 апреля 2006 года, обложка для альбома Soul'd Out)
Uniqlo (дизайн для футболки)
Fist of the North Star (2006 год, иллюстрации, посвящённые манге, опубликованные в Weekly Comic Bunch)
Cell (7 сентября 2007 года, обложка для журнала)
The Book: JoJo’s Bizarre Adventure 4th Another Day (26 ноября 2007 года, ранобэ, автор которого является Оцуити, а иллюстратором — Араки)
Breeeeze Girl (24 июня 2009 года, обложка для ограниченного издания альбома Base Ball Bear)
Наруто (2009 года, иллюстрация, созданная Араки в честь 10-ти летия манги)
Shameless Purple Haze: Purple Haze Feedback (16 сентября 2011 года, ранобэ, автор — Кохэй Кадоно, иллюстратор — Араки.
JoJo’s Bizarre Adventure Over Heaven (16 декабря 2011 года, ранобэ, автор — Нисио Исин, иллюстратор — Араки.
Jorge Joestar (19 сентября 2012 года, ранобэ, автор — Отаро Майдзё, иллюстратор — Араки.
X-Cross (19 сентября 2012 года, обложка для альбома Саюри Исикавы.
Hirohiko Araki Works 1981—2012 (2012 год, артбук)
JoJomenon (5 Октября 2012 года, артбук)
JoJoveller (19 сентября 2013 года, артбук)
Штормбрейкер (иллюстрации к американскому роману)
Примечания
Ссылки
на сайте Anime News Network
| https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B8%2C%20%D0%A5%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BA%D0%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
873,
2771,
6021,
7464,
8843,
10522,
16038,
17024,
18295,
18987,
20191,
21504,
22269,
23079,
25121,
26350,
28022,
28768,
30158,
32238,
33940,
35392,
36295,
37677,
38672,
40523,
42583,
43522,
47025,
48326,
51962,
53227,
55930,
56987,
58372,
59614,
59934,
60654,
61055,
62209,
63144,
63246,
63635,
64648,
64888,
65735,
66074,
66376,
66948,
67220,
68617,
69240,
70392,
74359,
75158,
75646,
76290,
78621,
79263,
80578,
80908,
84063,
85611,
86313,
86920,
87380,
87864,
88704,
89882,
91359,
91553,
92367
],
"plaintext_end_byte": [
872,
2770,
6020,
7463,
8792,
10497,
15994,
16942,
18294,
18986,
20190,
21503,
22268,
23078,
25120,
26349,
27996,
28767,
30157,
32237,
33939,
35391,
36294,
37676,
38671,
40522,
42582,
43521,
46979,
48325,
51961,
53226,
55929,
56986,
58356,
59598,
59905,
60653,
61054,
62193,
63143,
63245,
63634,
64647,
64876,
65659,
66067,
66375,
66947,
67185,
68604,
69224,
70373,
74358,
75157,
75609,
76289,
78620,
79251,
80577,
80894,
84048,
85599,
86301,
86872,
87364,
87846,
88692,
89870,
91338,
91515,
92284,
92487
]
} | كم بلغت الثروة الحيوانية للصومال في 1986؟ | الصومال | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | الصومال ، وتعرف رسميا باسم جمهورية الصومال وكانت تعرف فيما قبل باسم جمهورية الصومال الديموقراطية، هي دولة تقع في منطقة القرن الإفريقي في شرق أفريقيا.
تقع الصومال في منطقة القرن الإفريقي. ويحدها من الشمال الغربي جيبوتي، وكينيا من الجنوب الغربي، وخليج عدن من الشمال والمحيط الهندي من الشرق وأثيوبيا من الغرب. وتملك أطول حدود بحرية في قارة أفريقيا. تتسم تضاريسها بالتنوع بين الهضاب والسهول والمرتفعات. مناخها صحراوي حار على مدار السنة مع بعض الرياح الموسمية والأمطار غير المنتظمة.
كانت الصومال قديما أحد أهم مراكز التجارة العالمية بين دول العالم القديم. حيث كان البحارة والتجار الصوماليون الموردين الأساسيين لكل من اللبان (المستكة) ونبات المر والتوابل والتي كانت تعتبر من أقيم المنتجات بالنسبة للمصريين القدماء والفينقيين والمايسونيين والبابليين، الذين ارتبطت بهم جميعا القوافل التجارية الصومالية وأقام الصوماليون معهم العلاقات التجارية.[1][2] وبالنسبة للعديد من المؤرخين ومدرسي التاريخ، يرجح أن تكون الصومال في نفس موقع مملكة البنط القديمة والتي كانت تربطها علاقات وثيقة مع مصر الفرعونية خاصة في عهدي الفرعون "ساحو رع" من ملوك الأسرة الخامسة عصر الدولة القديمة، والملكة "حتشبسوت" من ملوك الأسرة الثامنة عشر عصر الدولة الحديثة.[3][4][5][6] ويرجح ذلك التكوينات الهرمية والمعابد والمباني التي تم بنائها بالجرانيت والرخام والتي يرجع زمانها إلى نفس الفترة التي يرجع إليها مثيلتها من المباني في مصر القديمة.[7] وفي العصر القديم، تنافست العديد من الدويلات التي نشأت في بعض مناطق الصومال مثل شبه جزيرة حافون ورأس قصير ومنطقة مالاو مع جيرانهم من مملكة سبأ والأرشكيين والأكسميين على التجارة مع ممالك الهند والإغريق والرومان القديمة.[8]
ومع ميلاد الإسلام على الجهة المقابلة لسواحل الصومال المطلة على البحر الأحمر تحول تلقائيا التجار والبحارة والمغتربين الصوماليين القاطنين في شبه الجزيرة العربية إلى الإسلام وذلك من خلال تعاملهم مع أقرانهم من التجار العرب المسلمين. ومع فرار العديد من الأسر المسلمة من شتى بقاع العالم الإسلامي خلال القرون الأولى من انتشار الإسلام بالإضافة إلى دخول أغلبية الشعب الصومالي إلى الإسلام سلميا عن طريق المعلمين الصوماليين المسلمين الذين عملوا على نشر تعاليم الإسلام في القرون التالية، تحولت الدويلات القائمة على أرض الصومال إلى دويلات ومدن إسلامية مثل مدن مقديشيو وبربرة وزيلع وباراوا ومركا والذين كونوا سويا جزء من الحضارة البربرية. وقد عرفت مقديشيو بعد انتشار الإسلام في الصومال باسم "مدينة الإسلام"[9] كما تحكمت في تجارة الذهب في منطقة شرق إفريقيا لقرون طويلة.[10] وفي العصور الوسطى، سيطرت على طرق التجارة العديد من الإمبراطوريات الصومالية القوية، منها إمبراطورية عجوران والتي حكمت المنطقة في الفترة بين القرنين الرابع عشر والسابع عشر للميلاد والذي برعت في الهندسة الهيدروليكية وبناء الحصون،[11] وكذلك سلطنة عدل والتي كان قائدها الإمام أحمد بن إبراهيم الغازي الملقب "بالفاتح" أول عسكري إفريقي يستخدم المدفعية العسكرية على مدار التاريخ خلال حربه ضد إمبراطورية الحبشة[12] في الفترة الممتدة بين عام 1529 وحتى عام 1543، وأيضا حكام أسرة جوبورون والتي أرغمت سيطرتهم العسكرية حكام مدينة لامو من سلاطين الإمبراطورية العمانية على دفع الجزية للسلطان الصومالي أحمد يوسف، رابع سلاطين أسرة جوبورون والذي حكم في الفترة الممتدة بين عامي 1848 حتى 1878.[13] وخلال القرن التاسع عشر وبعد انعقاد مؤتمر برلين عام 1884، أرسلت الإمبراطوريات الأوروبية العظمى جيوشها إلى منطقة القرن الإفريقي بغية السيطرة على هذه المنطقة الإستراتيجية في العالم مما دفع الزعيم محمد عبد الله حسان، مؤسس الدولة الدرويشية، إلى حشد الجنود الصوماليين من شتى أنحاء القرن الإفريقي وبداية واحدة من أطول حروب المقاومة ضد الاستعمار على مدار التاريخ.
استطاعت الصومال في البداية مقاومة الاستعمار.[14][15][16][17] حيث تمكنت دولة الدراويش من صد هجوم الإمبراطورية البريطانية أربع مرات متتالية وأجبرتها على الانسحاب نحو الساحل. وهزمت دولة الدراويش في عام 1920 عندما استخدمت القوات البريطانية الطائرات خلال معاركها في إفريقيا لقصف "تاليح" عاصمة الدولة الدرويشية وبذلك تحولت كل أراضي الدولة إلى مستعمرة تابعة للإمبراطورية البريطانية. كما واجهت إيطاليا نفس المقاومة من جانب السلاطين الصوماليين ولم تتمكن من بسط سيطرتها الكاملة على أجزاء البلاد المعروفة حاليا بدولة الصومال إلا خلال العصر الفاشي في أواخر عام 1927 واستمر هذا الاحتلال حتى عام 1941 حيث تم استبداله بالحكم العسكري البريطاني. وظل شمال الصومال مستعمرة بريطانية في حين تحول جنوب الصومال إلى دولة مستقلة تحت الوصاية البريطانية إلى أن تم توحيد شطري الصومال عام 1960 تحت اسم جمهورية الصومال الديموقراطية.
ونتيجة لعلاقاتها الأخوية والتاريخية مع مختلف أقطار الوطن العربي، تم قبول الصومال عضوا في جامعة الدول العربية عام 1974. كما عملت الصومال على توطيد علاقاتها بباقي الدول الإفريقية، فكانت من أولى الدول المؤسسة للاتحاد الإفريقي، كما قامت بدعم ومساندة المؤتمر الوطني الإفريقي في جنوب إفريقيا ضد نظام الفصل العنصري،[18] وكذلك دعم المقاتلين الإيرتريين خلال حرب التحرير الإيريترية ضد إثيوبيا.[19] وكونها إحدى الدول الإسلامية كان الصومال واحدا من الأعضاء المؤسسين لمنظمة المؤتمر الإسلامي وكذلك عضوا في منظمة الأمم المتحدة وحركة عدم الانحياز. وبالرغم من معاناته جراء الحرب الأهلية وعدم الاستقرار على المستوى الداخلي، نجح الصومال في إنشاء نظام اقتصادي حر يفوق العديد من الأنظمة الاقتصادية الإفريقية الأخرى حسب دراسة لمنظمة الأمم المتحدة.[20]
التاريخ
عصر ما قبل التاريخ
وطأت قدم الإنسان الأول أراضي الصومال في العصر الحجري القديم، حيث ترجع النقوش والرسومات التي وجدت منقوشة على جدران الكهوف بشمال الصومال إلى حوالي عام 9000 ق م. وأشهر تلك الكهوف "مجمع لاس جيل" والذي يقع بضواحي مدينة هرجيسا حيث اكتشفت على جدرانه واحدة من أقدم النقوش الجدارية في قارة إفريقيا. كما عثر على كتابات موجودة بأسفل كل صورة أو نقش جداري بالمجمع إلا أن علماء الآثار لم يتمكنوا من فك رموز تلك اللغة أو الكتابات حتى الآن.[21] وخلال العصر الحجري نمت الحضارة في مدينتي هرجيسا ودزي مما أدى إلى إقامة المصانع وازدهار الصناعات التي اشتهرت بها كلا المدينتين.
كما وجدت أقدم الأدلة الحسية على المراسم الجنائزية بمنطقة القرن الإفريقي في المقابر التي تم العثور عليها في الصومال والتي يرجع تاريخها إلى الألفية الرابعة قبل الميلاد. كما تعد الأدوات البدائية التي تم استخراجها من موقع "جليلو" الأثري شمال الصومال أهم حلقات الوصل فيما يتعلق بالاتصال بين الشرق والغرب خلال القرون الأولى من نشأة الإنسان البدائي على وجه الأرض.[22]
العصر القديم
من الأمور الدالة على قيام حضارة متطورة نشأت وترعرعت على أراضي شبه الجزيرة الصومالية آثار متناثرة على جنبات أراضي الصومال مثل المباني هرمية الشكل ومقابر وأطلال مدن قديمة بجانب بقايا الأسوار التي كانت تحيط بالمدن مثل "سور ورجادي" الذي يرتفع لمسافة 230 مترا.[23] وقد أثبتت الحفريات التي قامت بها البعثات الأثرية المتعاقبة على وجود نظام كتابة لتلك الحضارة لم يتم فهم رموزه أو فك طلاسمه حتى الآن[24] كما تمتعت تلك الحضارة الناشئة على أرض الصومال بعلاقات تجارية وطيدة مع مصر القديمة والحضارة المايسونية القديمة باليونان بداية من الألفية الثانية قبل الميلاد على أقل تقدير مما يرجح النظرية المؤيدة لكون الصومال هي نفسها مملكة بونت القديمة.[25]
ولم يتاجر البونتيون في منتجاتهم وحدهم فحسب، فإلى جانب تجارتهم في البخور وخشب الأبنوس والماشية، تاجروا أيضا في منتجات المناطق المجاورة لهم مثل الذهب والعاج وجلود الحيوانات.[26] ووفقا للنقوش الموجودة على معبد الدير البحري فقد كان يحكم مملكة البونت في ذلك الوقت كلا من الملك باراحو والملكة أتي.[27]
وقد تمكن الصوماليون القدماء من استئناس الجمال في الفترة ما بين الألفية الثالثة والألفية الثانية قبل الميلاد، ومن هناك تحديدا عرفت مصر القديمة وشمال إفريقيا[28] استئناس هذا الحيوان. وفي أزمنة متعاقبة تمكنت العديد من المدن والدويلات الصومالية أمثال: رأس قصير وحافون ومالاو وتاباي من تكوين شبكات تجارية قوية مع باقي التجار من فينيقيا ومصر البطلمية والأغريق وإيران البارثية ومملكة سبأ ومملكة الأنباط والإمبراطورية الرومانية القديمة. وقد استخدم تجار تلك الممالك الحاويات الصومالية المعروفة باسم "البيدن" لنقل بضائعهم.
وبعد غزو الرومان لإمبراطورية وتواجد القوات ية في مدينة عدن ومرابطة السفن الحربية في خليج عدن لمواجهة القرصنة وتأمين الطرق التجارية الرومانية، عقد العرب والصوماليون الاتفاقيات فيما بينهما لمنع السفن الهندية من التجارة أو الرسو في موانئ شبه الجزيرة العربية وذلك لقربها من التواجد الروماني،[29] إلا أنه كان يسمح للسفن الهندية بالرسو والإتجار في الموانئ المنتشرة في شبه جزيرة الصومال والتي كانت تخلو تماما من أي تواجد للقوات الرومانية أو الجواسيس الرومان.[30] ويرجع السبب في منع السفن الهندية من الرسو في الموانئ العربية الغنية، من أجل حماية وتغطية الصفقات التجارية التي كان يعقدها التجار العرب والصوماليون خفية بعيدا عن أعين الرومان على جانبي ساحل البحر الأحمر وساحل البحر المتوسط الغنيين بالموارد التجارية.[31]
ولقرون طويلة قام التجار الهنود بتمويل أقرانهم في الصومال وشبه الجزيرة العربية بكمات كبيرة من القرفة التي يجلبونها من سيلان والشرق الأقصى، والذي كان يعد أكبر الأسرار التجارية بين التجار العرب والصوماليين في تجارتهم الناجحة مع كل من الرومان والأغريق حيث ظن الرومان والأغريق قديما أن مصدر القرفة الرئيسي يأتي من الصومال إلا أن الحقيقة الثابتة كانت أن أجود محاصيل القرفة كانت تأتي للصومال عن طريق السفن الهندية.[32] وعن طريق التجار العرب والصوماليين عرفت القرفة الهندية والصينية طريقها إلى شمال أفريقيا والشرق الأدنى وأوروبا حيث كانوا يصدرون محصول القرفة بأسعار مرتفعة للغاية مقارنة بتكلفة استيرادها مما جعل تجارة القرفة في ذلك العصر أحد أهم المصادر لموارد تجارية لا تنضب خاصة بالنسبة للصوماليين الذين قاموا بتوريد كميات كبيرة من المحصول لباقي دول العالم معتمدين في ذلك على الطرق البرية والبحرية القديمة التي تربطهم بالأسواق التجارية الأخرى في ذلك الوقت.
الإسلام والعصور الوسطى
يمتد تاريخ الإسلام في القرن الإفريقي إلى اللحظات الأولى لميلاد الدين الجديد في شبه الجزيرة العربية. فاتصال المسلمين بهذه المنطقة من العالم بدأ عند هجرة المسلمين الأولى فرارا من بطش قريش، وذلك عندما حطوا رحالهم في ميناء زيلع الموجود بشمال الأراضي الصومالية الآن والذي كان تابعا لمملكة أكسوم الحبشية في ذلك الوقت طلبا لحماية نجاشي الحبشة "أصحمة بن أبحر". أمن النجاشي المسلمين على أرواحهم وأعطاهم حرية البقاء في بلاده، فبقي منهم من بقي في شتى أنحاء القرن الإفريقي عاملا على نشر الدين الإسلامي هناك.
بدايات العصر الحديث والتصارع من أجل إفريقيا
بدأت الممالك المتعاقبة بعد سلطنتي عدل وعجوران فيي الازدهار مع بدايات العصر الحديث. حيث نشأت العديد من الممالك في الصومال وكذلك ظهرت الأسر الحاكمة الواحدة تلو الأخرى؛ حيث ظهرت أسر مثل أسرة جيراد التي أسست سلطنة ورسنجلي، ولا تزال بقايا تلك الأسرة الحاكمة موجودة حتى يومنا هذا، إضافة إلى أسرة باري والتي أسست سلطنتها في منطقة باري شمال الصومال وكذلك أسرة جوبورون التي حكمت مناطق شاسعة في شرق إفريقيا في الفترة الممتدة بين القرنين الثامن عشر والتاسع عشر والتي وضع حجر الأساس لها القائد العسكري "إبراهيم أدير" والتي تنحدر أصوله من سلاطين سلطنة عجوران الزائلة. وقد سارت تلك السلاطين على نفس درب أسلافها من بناء القلاع والتوجه الكامل نحو إقامة إمبراطورية مبنية على أساس اقتصادي قائم على التجارة البحرية.
وقد بدأ السلطان يوسف محمود إبراهيم، ثالث سلاطين أسرة جوبورون الحاكمة، العصر الذهبي لأسرة جوبورون. حيث خرج جيشه منتصرا من معركة باردهير والمعروفة باسم "جهاد برداهير" في التاريخ الصومالي مما أعاد الاستقرار مجددا لمنطقة شرق إفريقيا وأنعش تجارة العاج في هذه المنطقة من جديد. كما أقام علاقات وطيدة مع ملوك وسلاطين الممالك المجاورة وعلى رأسهم عمان ومملكة الويتو بكينيا الحالية واليمن.
وقد خلفه في الحكم ابنه السلطان أحمد والذي كان واحدا من الرموز التاريخية بشرق إفريقيا خلال القرن التاسع عشر؛ حيث قام بتحصيل الجزية من سلاطين عمان كما قام بعقد التحالفات مع الممالك الإسلامية القوية القائمة على الساحل الشرقي للقارة الإفريقية. وفي شمال الصومال قامت أسرة جيراد الحاكمة بإرساء قواعد سلطنة ورسنجلي وأقامت علاقات تجارية وطيدة مع اليمن و كما تنافس تجارها مع أقرانهم التابعين لسلطنة باري. وكانت سلطنتا ورسنجلي وباري قد شيدتا العديد من القصور والقلاع والحصون الشاهقة التي ما تزال آثارها باقية حتى الآن كدليل مادي على شموخ الإمبراطوريتين القديمتين بالإضافة إلى العلاقات الوثيقة في شتى المجالات التي أقامتهما هاتان المملكتان مع باقي ممالك الشرق الأدنى.
وفي أعقاب مؤتمر برلين أواخر القرن التاسع عشر بدأت القوى الاستعمارية الأوروبية العظمى اندفاعها للسيطرة على الأراضي البكر في إفريقيا وباقي مناطق العالم القديم والعالم الجديد التي لم تكن أيدي الاستعمار قد امتدت إليها بعد، مما دفع القائد العسكري محمد عبد الله حسان لحشد الحشود من شتى بقاع القرن الإفريقي وبداية حرب هي الأطول في تاريخ الحروب ضد الاستعمار. وكان حسان دائم الإشارة في خطبه وأشعاره إلى أن البريطانيين الكفرة "قاموا بتدمير ديننا وجعلوا من أبنائنا أبناء لهم كما تآمر الأثيوبيون المسيحيون بمساعدة البريطانيين على نهب الحرية السياسية والدينية لأمة الصومال" مما جعله في وقت قصير بطلا وطنيا ومدافعا عن الحرية السياسية والدينية لبلاده ضد الحملات الصليبية الشرسة التي كانت تتعرض لها البلاد من جانب إثيوبيا وبريطانيا.
كما قام حسان بإصدار فتوى دينية بتكفير أي مواطن صومالي يرفض الوحدة التامة لأراضي الصومال والقتال تحت إمرته. وسرعان ما قام حسان باستقدام السلاح من تركيا والسودان وبعض الدول العربية والإسلامية الأخرى، كما قام بتعيين العديد من المحافظين والمستشارين وولاهم حكم المدن والمقاطعات المختلفة في الصومال. كما قام بإشعال الشرارة الأولى لتوحيد واستقلال الصومال وذلك في إطار سعيه لتجميع وترتيب قواته لمواجهة خطر الاستعمار الداهم.
وكانت حركة حسان درويش حركة ذات طابع عسكري في الأساس، ثم أسس دولة الدراويش أو الدولة الدرويشية على النهج الصوفي متبعا الطريقة الصالحية التي هي فرع من الطريقة الأحمدية، وقد تميزت دولته بالراديكالية المركزية والأسلوب الإداري الهرمي. وتمكن حسان من الوفاء بوعيده بإقصاء الهجمات المسيحية نحو البحر حينما تمكن من إجبار الجنود البريطانيين على التراجع نحو الشاطئ في بداية المعارك فتمكن من صد الغزو البريطاني بقوات قدرت بحوالي 1500 جندي مسلحين بالبنادق.
تمكن درويش من ردع البريطانيين وصد هجومهم أربع مرات متتالية، وأقام تحالفا مع قوات المحور المتحالفة خلال الحرب العالمية الأولى خاصة الإمبراطورية الألمانية والدولة العثمانية التين أمدتاه بالسلاح لمقاومة الإنجليز، إلى أن جاءت نهاية أسطورة دولة الدراويش على يد القوات البريطانية عام 1920 بعد كفاح ضد الاحتلال دام لمدة ربع قرن عندما قامت القوات البريطانية باستخدام القاذفات لأول مرة على مسرح العمليات بإفريقيا وقامت بقصف العاصمة "تاليح" حتى دمرتها تدميرا كاملا، ومن ثم تحولت دولة الدراويش وكل ما تبعها إلى محمية بريطانية.
ومع بروز الفاشية في إيطاليا أوائل عام 1920 تغيرت وجهة النظر نحو الصومال، حيث أجبرت الممالك الشمالية على الوحدة مع الصومال لتكوين "الصومال الأكبر" أو كما كان يطلق عليه وذلك وفقا للخطة التي وضعتها إيطاليا لخدمة مصالحها في المنطقة. ومع وصول العسكري الإيطالي شيزاري ماريا دي فيتشي إلى الحكم في الخامس عشر من كانون الأول/ديسمبر عام 1923، تغيرت الأمور بالنسبة للجزء المعروف من أراضي الصومال باسم "الصومال الإيطالي"، والذي خضع لسيطرة إيطاليا من خلال سلسلة من اتفاقيات الحماية المتعاقبة وليس الحكم المباشر، وكان ذلك خلال فترة الحرب العالمية الأولى في حين تمتعت الحكومة الفاشية بالحكم المباشر على مقاطعة بنادر فقط.
وفي عام 1935 قامت إيطاليا الفاشية تحت قيادة زعيمها بينيتو موسوليني بغزو الحبشة بغرض إقامة مستعمرة إيطالية هناك. وقد لاقى هذا الغزو اعتراضا من عصبة الأمم، إلا أن رد الفعل تجاه الغزو الإيطالي لم يتعد مرحلة الاعتراض حيث لم تتخذ الهيئة الدولية أي قرار من شأنه وقف العدوان أو تحرير الأراضي الإثيوبية المحتلة. وفي الثالث من آب/أغسطس عام 1940 قامت القوات الإيطالية ومعها بعض الوحدات الصومالية بعبور الحدود الإثيوبية وشن هجوم بري على الصومال البريطاني وذلك خلال معارك شرق إفريقيا في الحرب العالمية الثانية، وبحلول الرابع عشر من آب/أغسطس من نفس العام تمكنت القوات الإيطالية من الاستيلاء على مدينة بربرة وسقط الصومال البريطاني بالكامل في أيدي القوات الإيطالية في السابع عشر من نفس الشهر.
وفي كانون الثاني/يناير من عام 1941 قامت القوات البريطانية مدعومة بقوات من باقي المستعمرات البريطانية في إفريقيا بشن هجوم بري من كينيا لاسترجاع الصومال البريطاني وتحرير المناطق المحتلة من إثيوبيا والقضاء على القوات الإيطالية المتمركزة في الصومال الإيطالي. وبحلول شهر شباط/فبراير وقعت أغلب مناطق الصومال الإيطالي في أيدي القوات البريطانية وبحلول شهر آذار/مارس من العام نفسه استطاعت القوات البريطانية استرجاع الصومال البريطاني بالكامل عن طريق البحر. وتركت الإمبراطورية البريطانية قوات عاملة من اتحاد جنوب إفريقيا (جنوب إفريقيا حاليا) وشرق إفريقيا البريطاني (كينيا حاليا) وغرب إفريقيا البريطاني (وهي دول نيجيريا وغانا وسيراليون وغامبيا الحالية). وكانت تلك القوات البريطانية مدعومة من قوات صومالية تحت قيادة "عبد الله حسان" وتضم صوماليين من عدة قبائل مثل إسحاق وضولباهانت وورسنجالي. وبنهاية الحرب العالمية الثانية أخذ حجم التواجد الإيطالي بمنطقة القرن الإفريقي بالتضاؤل حتى بلغ 10,000 فرد فقط بحلول عام 1960.[33]
دولة الصومال
في أعقاب الحرب العالمية الثانية وبالرغم من مساعدة الصوماليين للحلفاء أبقت بريطانيا على سيطرتها على شطري الصومال البريطاني والإيطالي، كمحميتين بريطانيتين. وفي تشرين الثاني/نوفمبر من عام 1949 منحت الأمم المتحدة إيطاليا حق الوصاية على الصومال الإيطالي ولكن تحت رقابة دولية مشددة بشرط حصول الصومال الإيطالي على الاستقلال التام في غضون عشر سنوات فقط؛[34][35] في حين بقي الصومال البريطاني محمية بريطانية حتى عام 1960.[36]
وبالرغم من سيطرة إيطاليا على منطقة الصومال الإيطالي بتفويض من الأمم المتحدة، إلا أن هذه الفترة من الوصاية على الحكم أعطت الصوماليين الخبرات اللازمة والتثقيف السياسي والقدرة على الحكم الذاتي وهي المزايا التي افتقدها الصومال البريطاني الذي كان مقدرا له الوحدة مع الشطر الإيطالي من الصومال لتكوين دولة موحدة. وبالرغم من محاولات المسؤولين عن المستعمرات البريطانية خلال منتصف العقد الخامس من القرن الماضي لإزالة حالة التجاهل التي عانت منها المستعمرات البريطانية في إفريقيا من قبل السلطات الإنجليزية إلا أن جميع تلك المحاولات بائت بالفشل وبقيت المستعمرات البريطانية عامة والصومال البريطاني خاصة في نفس حالة الركود السياسي والاقتصادي والاجتماعي مما كان عاملا مؤثرا في وجود العديد من العقبات الصعبة التي ظهرت عندما حان الوقت لدمج شطري البلاد في كيان سياسي واحد.[37]
وفي غضون تلك الأحداث كلها، قامت بريطانيا تحت ضغط من حلفائها في الحرب العالمية الثانية[38] بإعطاء منطقة الحوض، وهي أحد مناطق الرعي الصومالية الهامة وكانت محمية بموجب اتفاقيات وقعتها بريطانيا مع الجانب الصومالي خلال عامي 1884 و1886، وأقليم أوغادين الذي تقطنه أغلبية صومالية إلى إثيوبيا وذلك بموجب اتفاقيات أخرى وقعتها الإمبراطورية البريطانية عام 1897 تقضي بمنح المقاطعات الصومالية إلى الإمبراطور الإثيوبي مينليك الثاني وذلك نظير مساعدته للقوات البريطانية على القضاء على مقاومة العشائر الصومالية[39] في بداية الحرب العالمية الأولى. وبالرغم من إضافة بريطانيا لشروط تقضي بمنح القبائل الرعوية الصومالية المقيمة في المناطق الممنوحة للسلطات الإثيوبية الحكم الذاتي إلا أن أثيوبيا سرعان ما أعلنت سيطرتها على تلك القبائل،[34] وفي محاولة منها لتدارك الموقف عرضت بريطانيا على أثيوبيا في عام 1956 شراء الأراضي التي كانت قد منحتها إليها سابقا[34] إلا أن العرض البريطاني قوبل بالرفض شكلا وموضوعا من جانب السلطات الأثيوبية. وكذلك وفي نفس السياق، منحت بريطانيا حق السيطرة على[40] المحافظة الحدودية الشمالية والتي تسكنها أغلبية صومالية مطلقة لكينيا متجاهلة بذلك استفتاء كان قد جرى مسبقا في الإقليم يؤكد على رغبة أبنائه في الانضمام إلى الجمهورية الصومالية الحديثة.[41]
وفي عام 1958، أقيم في جيبوتي المجاورة، والتي كانت تعرف باسم الصومال الفرنسي في ذلك الوقت، استفتاء لتقرير المصير حول الانضمام إلى دولة الصومال أو البقاء تحت الحماية الفرنسية، وجاءت نتيجة الاستفتاء برغبة الشعب في البقاء تحت الحماية الفرنسية. ويرجع السبب في خروج نتيجة الاستفتاء بهذا الشكل تأييد عشيرة عفار التي تكون غالبية النسيج السكاني لجيبوتي، للبقاء تحت الحماية الفرنسية وكذلك أصوات السكان الأوروبيين الذين تواجدوا في تلك المنطقة خلال فترة الحماية الفرنسية. أما باقي الأصوات التي صوتت ضد البقاء تحت السيادة الفرنسية فكانت من أبناء الصومال الراغبين في تحقيق وحدة كبرى للأراضي الصومالية المتفرقة وعلى رأسهم "محمود فرح الحربي" رئيس وزراء ونائب رئيس مجلس حكم الصومال الفرنسي، وهو صومالي الأصل من عشيرة عيسى، إلا أن حربي قتل بعد الاستفتاء بعامين في حادث تحطم طائرة. ونالت جيبوتي بعد ذلك استقلالها عن فرنسا في عام 1977 وأصبح حسن جوليد أبتيدون، وهو صومالي مدعوم من فرنسا، أول رئيس لجمهورية جيبوتي والذي بقى في الحكم منذ عام 1977 وحتى عام 1991.[42]
وفي السادس والعشرين من حزيران/يونيو عام 1960 أعلن رسميا استقلال الصومال البريطاني عن المملكة المتحدة أعقبه بخمسة أيام استقلال الصومال الإيطالي،[43] وفي نفس اليوم أعلن رسميا قيام دولة الصومال الموحدة بشطريها البريطاني والإيطالي وإن كانت بحدود قامت كل من بريطانيا وإيطاليا بترسيمها. وقام عبد الله عيسى محمد، رئيس وزراء الصومال تحت الاحتلال البريطاني في الفترة ما بين سنة 1956 وحتى عام 1960، [44][45] بتشكيل أول حكومة صومالية وطنية, أسندت رياسة الجمعية الوطنية (مؤقتاً) للمحترم بشير إسماعيل حيث اختار عدن عبد الله عثمان دار أول رئيسا للصومال ومعه[46][47][48] عبد الرشيد علي شارماركي كأول رئيس للوزراء، والذي أصبح رئيسا فيما بعد في الفترة بين سنة 1967 وحتى عام 1969. وفي العشرين من تموز/يوليو عام 1961 أقيم اقتراع شعبي حول الدستور الصومالي الجديد والذي وافق عليه الشعب بالإجماع وكانت أول مسودة لهذا الدستور قد وضعت عام 1960.[49]
استمرت الصراعات القبلية والخلافات بين العشائر الصومالية منذ اللحظات الأولى للوحدة نتيجة للآثار التي تركتها دول الاستعمار في نفوس أبناء الشعب الواحد والفرقة التي عانى منها الشعب الصومالي طوال فترة الاستعمار.[44][50][51][52] وفي عام 1967 أصبح محمد الحاج إبراهيم إيجال رئيسا للوزراء وهو المنصب الذي اختاره فيه عبد الرشيد شارماركي والذي كان رئيسا للبلاد في ذلك الوقت. وفيما بعد أصبح إيجال رئيسا لجمهورية أرض الصومال والواقعة في الشمال الشرقي للصومال والمستقلة بشكل أحادي الجانب والتي لا تحظى باعتراف دولي.
وبعد اغتيال الرئيس عبد الرشيد شارماركي أواخر عام 1969 تولت مقاليد البلاد حكومة عسكرية وصلت للسلطة خلال انقلاب عسكري قاده كل من اللواء صلاد جبيري خيديي والفريق محمد سياد بري وقائد الشرطة جامع قورشيل تولى خلاله بري رئاسة البلاد في حين أصبح قورشيل رئيسا للوزراء. وأقام الجيش الثوري برامج تشغيل واسعة النطاق لتشغيل الأفراد كما أطلق حملات ناجحة لمكافحة الأمية بالبلاد في المناطق المأهولة بالسكان والمناطق النائية على حد سواء وكان لهذه الإجراءات أثر فعال في الارتقاء بمستوى إجادة القراءة والكتابة بشكل ملحوظ، حيث ارتفع نسبة إجادة القراءة والكتابة بين الصوماليين من 5% إلى 55% بحلول منتصف العقد الثامن من القرن الماضي. وبالرغم من هذا استمرت الاضطرابات في عصر بري والصراعات على السلطة الأمر الذي دفعه لاغتيال ثلاثة من وزرائه دفعة واحدة كان على رأسهم اللواء جبيري نفسه.
وتجلت ديكتاتورية الحكومة العسكرية الصومالية في تموز/يوليو من عام 1976 وذلك بإنشاء الحزب الاشتراكي الثوري والذي ظل مسيطرا على مقاليد الحكم منذ نشأته وحتى سقوط الحكومة العسكرية في الفترة ما بين كانون الأول/ديسمبر عام 1990 وكانون الثاني/يناير عام 1991، حيث أزيح الحزب عن الحكم بالقوة من جانب الجبهة الديموقراطية لإنقاذ الصومال والمؤتمر الصومالي الموحد () والحركة الوطنية الصومالية والحركة الوطنية الصومالية إضافة لأحزاب المعارضة المناهضة للعنف مثل الحركة الديموقراطية الصومالية والتحالف الديموقراطي الصومالي وأخيرا المجموعة البيانية الصومالية .
وخلال عامي 1977 و1978 قامت الصومال بغزو إثيوبيا خلال حرب أوغادين والتي سعت القوات الصومالية من خلالها لتوحيد الأراضي الصومالية التي ترى أن الاستعمار قد مزقها وقامت بمنح أجزاء منها لدول أخرى دون وجه حق، وكذلك منح حق تقرير المصير للمجموعات العرقية الصومالية القاطنة في تلك المناطق. في البداية، سلكت الصومال الطرق الدبلوماسية مع كلا من إثيوبيا وكينيا لإيجاد حل سلمي للقضايا العالقة بين الطرفين إلا أن كل الجهود الدبلوماسية الصومالية باءت بالفشل. فقام الصومال، والذي كان يستعد فعليا للحرب في نفس الوقت الذي جرب فيه الحل الدبلوماسي، بإنشاء الجبهة الوطنية لتحرير أوغادين والتي أطلق عليها فيما بعد جبهة تحرير الصومال الغربي ، وسعت للتحرك نحو استرجاع أقليم أوغادين بالقوة. وتحرك الصومال بشكل منفرد دون الرجوع للمجتمع الدولي الرافض عامة لإعادة ترسيم الحدود التي خلفها الاستعمار، في حين رفض الاتحاد السوفيتي ومن ورائه دول حلف وارسو مساعدة الصومال، بل على العكس قاموا بدعم حكومة إثيوبيا الشيوعية. وفي الوقت نفسه حاول الاتحاد السوفييتي الذي كان مزودا للسلاح للجانبين لعب دور الوسيط لإيجاد فرصة لوقف إطلاق النيران بين الدولتين.
استطاع الجيش الصومالي خلال الأسبوع الأول من المعارك من بسط سيطرته على وسط وجنوب الإقليم، وعلى مدار الحرب قام الجيش الصومالي بتحقيق انتصارات على الجيش الإثيوبي وتعقب فلول الجيش الإثيوبي المنسحبة حتى مقاطعة سيدامو الإثيوبية. وبحلول أيلول/سبتمبر من عام 1977 تمكنت الصومال من السيطرة على قرابة 90% من الإقليم كما نجحت في الاستيلاء على المدن الإستراتيجية الهامة مثل مدينة جيجيجا كما قامت بضرب حصار خانق حول مدينة ديرة داوا مما أصاب حركة القطارات من المدينة إلى جيبوتي بالشلل. وبعد حصار مدينة هرار قام الاتحاد السوفيتي بتوجيه دعم عسكري لم تشهده منطقة القرن الإفريقي من قبل لحكومة إثيوبيا الشيوعية تمثل في 18,000 من الجنود الكوبيين و2,000 من جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية بالإضافة إلى 1,500 من الخبراء العسكريين السوفييت تدعمهم المدرعات والمركبات والطائرات السوفيتية. وفي مواجهة تلك القوة الهائلة أجبر الجيش الصومالي على الانسحاب وطلب المساعدة من الولايات المتحدة. وبالرغم من إبداء نظام جيمي كارتر استعداده لمساعدة الصومال خلال الحرب في بادئ الأمر إلا أن تدخل السوفييت السريع لإنقاذ إثيوبيا حال دون ذلك خشية توتر العلاقات أكثر فأكثر بين القوتين العظيمتين، ومع تراجع الولايات المتحدة عن مساعدة الصومال تراجع كذلك حلفاؤها من الشرق الأوسط و.
وبحلول عام 1978، بدأت الحكومة الصومالية بالتداعي وفقدان السيطرة الفعلية على مقاليد الأمور. كما بدت غالبية الشعب الصومالي غائبة في حالة من اليأس العام نتيجة الوقوع تحت الحكم العسكري الديكتاتوري لفترة طويلة من الزمان دون تحقيق انجازات فعلية على الأرض، كما ساعد اقتراب نهاية الحرب الباردة على إضعاف النظام أكثر فأكثر نتيجة لتضاؤل الأهمية الإستراتيجية للصومال. مما دفع الحكومة لانتهاج طرق أكثر شمولية كما زادت حركات المقاومة المسلحة والتي كانت تدعمها إثيوبيا ضد النظام الحاكم مما أدى إلى نشوب الحرب الأهلية الصومالية.
وفي عام 1990 صدر قانون يحظر على الصوماليين من ساكني العاصمة مقديشيو التواجد في جماعات أكثر من ثلاثة أو أربعة أفراد وإلا اعتبر تجمهرا يعاقب عليه القانون. كما ضربت جميع أنحاء الدولة أزمة شديدة تمثلت في نقص حاد للوقود أدت إلى تعطل وسائل المواصلات العامة مما أثر بشكل عام على أداء المصالح الحكومية والقطاعين العام والخاص. كما أدت أزمة التضخم التي عانت منها البلاد إلى ارتفاع ملحوظ في الأسعار وعدم قدرة المواطنين على الحصول على السلع الأساسية حيث وصل سعر المعكرونة الإيطالية العادية في ذلك الوقت إلى خمسة دولارات أمريكية للكيلو. كما وصل سعر لفافة القات التي تجلب يوميا من كينيا إلى خمسة دولارات أمريكية للفافة التقليدية. وبدأت القيمة النقدية للعملة الصومالية بالتضاؤل حتى أصبحت شوارع العاصمة مقديشيو مغطاة بالعملات المعدنية صغيرة الفئة وذلك بعد أن فضل حاملوها التخلص منها بدلا من عناء الاحتفاظ بها إذ أصبحت عديمة الفائدة ودون قيمة فعلية تذكر. كما ظهرت سوق سوداء رائجة في وسط العاصمة للإتجار في العملة وذلك لعدم وجود السيولة النقدية الكافية لتغيير العملات الأجنبية بما يوازيها من الشلن الصومالي. كما أصبح الظلام الحالك الذي يلف أرجاء المدينة بحلول المساء من المشاهد الطبيعية في مقديشيو وذلك بعد أن قامت الحكومة الصومالية ببيع المولدات الكهربائية المغذية للعاصمة. كما خضع كل الأجانب المتواجدين في المدينة لأي غرض كان لرقابة مشددة طوال فترة بقائهم في الصومال. كما قامت الحكومة بإصدار حزمة من القرارات الصارمة لتنظيم حركة استبدال العملات الأجنبية وذلك لمنع تصدير، أو بالأحرى تهريب العملات الأجنبية خارج أرجاء الصومال. حيث كان محظورا التعامل أو الاحتفاظ بالعملات الأجنبية خارج نطاق البنوك الحكومية أو الفنادق الثلاثة التي تديرها الحكومة. كما كان محظورا التقاط الصور في العديد من الأماكن بالرغم من عدم وجود أي محظورات واضحة تخص سفر أو إقامة الأجانب. وكانت من أهم الأحداث المعتادة أيضا عمليات الاختطاف المنظمة أثناء الليل والتي تقوم بها الجهات الحكومية ضد المعارضين والتي وصلت إلى حد اختطاف الأفراد من منازلهم، على الرغم من أن مشاهدة أي تواجد عسكري بمقديشيو أثناء النهار كان من أكثر الأمور ندرة على الإطلاق.
الحرب الأهلية الصومالية
تصغير|280بك|أحد الشوارع المهجورة والتي شكلت الخط الأخضر في مقديشيو عام 1993.
شهد عام 1991 تغيرات جذرية في الحياة السياسية بالصومال. حيث تمكنت قوات مؤلفة من أفراد العشائر الشمالية والجنوبية مسلحين ومدعومين من إثيوبيا من خلع الرئيس الصومالي محمد سياد بري. وبعد عدة اجتماعات دارت بين الحركة الوطنية الصومالية وشيوخ العشائر الشمالية، أعلن الجزء الشمالي من الصومال (الصومال البريطاني قديما) انفصاله بصفة أحادية الجانب عن دولة الصومال تحت اسم جمهورية أرض الصومال (بالصومالية: Jamhuuriyadda Soomaaliland وبالإنجليزية: Republic of Somaliland) في مايو من عام 1991. وعلى الرغم من الانفصال التام الذي حققته جمهورية أرض الصومال واستقرار الأوضاع النسبي الذي تمتعت به مقارنة من الجنوب الصاخب إلا أنها افتقرت إلى الاعتراف الدولي بها من أية حكومة أجنبية.[53][54]
وفي يناير من عام 1991 تم اختيار "علي مهدي محمد" عن طريق المجموعة الصومالية كرئيس مؤقت للبلاد لحين عقد مؤتمر وطني يضم كل الأطراف ذوي الصلة في الشهر التالي بجمهورية جيبوتي لاختيار رئيس للبلاد. إلا أن اختيار "علي مهدي محمد" قد لاقى اعتراضا شديدا منذ البداية من جانب كل من الفريق محمد فرح عيديد زعيم الكونغرس الصومالي المتحد وعبد الرشيد تور زعيم الحركة الوطنية الصومالية وكول جيس زعيم الحركة القومية الصومالية. مما أحدث انقساما على الساحة السياسية الصومالية بين كل من الحركة الوطنية الصومالية والحركة القومية الصومالية والكونغرس الصومالي المتحد والمجموعة الصومالية والحركة الديموقراطية الصومالية والتحالف الديموقراطي الصومالي من جهة والقوات المسلحة التابعة للكونغرس الصومالي المتحد بقيادة الفريق محمد فرح عيديد من جهة أخرى. وبالرغم من ذلك، أدى هذا التناحر إلى إسقاط نظام محمد سياد بري الحاكم والذي استمر في إعلان نفسه الحاكم الشرعي الوحيد للصومال حيث بقى مع مناصريه من الميليشيات المسلحة في جنوب البلاد حتى منتصف عام 1992 مما أدى إلى تصعيد أعمال العنف خاصة في مناطق جدو وباي وباكول وشبيلا السفلى وجوبا السفلى وجوبا الوسطى؛ في حين أدت الصراعات المسلحة داخل الكونغرس الصومالي الموحد إلى إصابة مقديشيو والمناطق المحيطة بها بدمار واسع.
وأدت الحرب الأهلية، التي لا تزال تدور رحاها في الصومال، إلى تعطيل الزراعة وتوزيع الغذاء في الجنوب الصومالي ولعل الأسباب الرئيسية التي اندلعت من أجلها الحرب في البلاد تتلخص في الحساسية المفرطة بين العشائر وبعضها البعض بالإضافة إلى التكالب على السيطرة على الموارد الطبيعية والمناطق الرعوية الغنية. وكان جيمس بيشوب آخر السفراء الأمريكيين للصومال قد وصف الوضع الراهن والحرب الأهلية هناك بأنها "صراع على الماء ومناطق الرعي والماشية كانت تدار قديما بالأسهم والسيوف وأصبحت تدار الآن بالبنادق الألية."[55] وقد أدت الحرب الأهلية الصومالية إلى حدوث مجاعة أودت بحياة قرابة 300,000 صومالي مما دفع مجلس الأمن لاستصدار قرار بوقف إطلاق النار عام 1992 وإرسال قوات حفظ السلام الدولية الأولى بالصومال (UNOSOM I) لإنقاذ الوضع الإنساني للبلاد.[56] وكان استخدام القوة بالنسبة لقوات حفظ السلام مقصورا فقط على الدفاع عن النفس مما أعطى العشائر المتحاربة الفرصة لإهمال تواجدها واستكمال صراعهم المسلح.
وردا على تصاعد حدة العنف وتدهور الوضع الإنساني قامت الولايات المتحدة بتزعم تحالف عسكري دولي بغرض إحلال الأمن في الجنوب الصومالي والارتقاء بالوضع الإنساني هناك وتسهيل وصول المعونات الإنسانية من الأمم المتحدة والدول المانحة. ودخلت قوات التحالف والتي عرفت باسم قوات الفرقة الموحدة في ديسمبر من عام 1992 من خلال عملية "إعادة الأمل" وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 794. وتمكنت القوات الدولية من إعادة النظام في جنوب الصومال والتخفيف من أثار المجاعة التي عانت منها البلاد حتى انسحبت معظم القوات الأمريكية من البلاد بحلول مايو من عام 1993 واستبدلت قوات الفرقة الموحدة بقوات حفظ السلام الدولية الثانية بالصومال (UNOSOM II) في الرابع من مايو وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 837 والصادر في السادس والعشرين من مارس من نفس العام.
على الجانب الآخر رأى محمد فرح عيديد في قوات حفظ السلام الدولية تهديدا له ولسلطاته حيث أصدر الأوامر لميليشياتة المسلحة بمهاجمة مواقع القوات الباكستانية العاملة بمقديشيو مما أسفر عن إصابة نحو 80 فرد متعددي الجنسية من قوات حفظ السلام، واستمر القتال حتى سقط 19 جنديا أمريكيا وجنديين باكستانيين وآخر ماليزي صرعى من جانب قوات حفظ السلام بالإضافة إلى قرابة 1,000 فرد من الميليشيات الصومالية المسلحة في الفترة ما بين الثالث والرابع من أكتوبر لعام 1993 فيما عرف في التاريخ الحربي فيما بعد باسم "معركة مقديشيو" الأمر الذي دفع الأمم المتحدة لشن عملية "الدرع الموحد" بقوات مكونة من عناصر أمريكية ومصرية وباكستانية في الثالث من مارس لعام 1995، إلا أن هذه القوات قد تكبدت خسائر بشرية كبيرة دون إقرار حكومة مدنية في الصومال حتى أعلن مقتل عيديد في مقديشيو في يونيو من عام 1996.
برزت مشكلة القرصنة قبالة شاطئ الصومال كنتيجة حتمية لانهيار وتضعضع السلطة الحكومية إثر نشوب الحرب الأهلية،[57] وقد ظهرت هذه المشكلة بداية الأمر في الموانئ الساحلية للبلاد.[58] أتت القرصنة كردة فعل من قبل الصيادين الصوماليين قاطني عدد من البلدات الساحلية مثل: ايل، كيسمايو، وهراردير، على هجوم سفن الصيد الأجنبية على الثروة السمكية الموجودة بالمياه الإقليمية بعد انهيار الحكومة،[59][60] الأمر الذي حرم الصيادين من جزء كبير من مدخولهم. كذلك، لاحظ بعض المسؤولين أن أعمال القرصنة تصاعدت بعد حدوث زلزال المحيط الهندي بتاريخ 26 ديسمبر من عام 2004، الذي تسبب بموجة تسونامي هائلة دمرت عدد من القرى الساحلية وقوارب صيدها.[61] يقول البعض أن أعمال القرصنة في الصومال هي "الأعمال الاقتصادية الوحيدة المزدهرة" في البلاد، وأنها "دعامة" اقتصاد أرض البنط.[62][63][64]
يعتقد بأنه تم بيع ما بين 25,000 و50,000 عبدا من قوم البانتو، قاطنين موزامبيق وتنزانيا، في الفترة الممتدة بين عامي 1800 إلى 1890، لأناس من الصومال عن طريق سوق الرقيق في زنجبار.[65] يختلف البانتو عن الصوماليون من الناحية العرقية، الجسدية، والثقافية، وقد بقوا مهمشين في البلاد منذ أن حضروا في القرن التاسع عشر حتى اليوم.[66] يعتقد أن عدد البانتو في الصومال وصل إلى 900,000 نسمة قبل الحرب الأهلية،[67] أما الآن فقد تراجع بعض الشيء، خصوصا وأن 12,000 لاجئ منهم استقر في الولايات المتحدة بدأ من سنة 2003،[68] وأيضا بسبب قيام الحكومة التنزانية بمنح الجنسية للبعض الأخر، وإعادتهم إلى أراضي أجدادهم التي نزعوا منها.[69]
في أواسط سنة 2011 أدى تخلف الأمطار لموسمين متتاليين إلى وقوع أسوأ موجة جفاف في القرن الأفريقي منذ 60 عام. وقد أدى تفاقم الجفاف وما نجم عنه من ذبل للمحاصيل ونفوق للحيوانات وارتفاع أسعار المياه والوقود والغذاء، أدى إلى هجرة جماعية لأهل جنوب الصومال الذي تتجاذبه الصراعات المسلحة، إلى مراكز الإغاثة في الدول المجاورة. وفي شهر يوليو من عام 2011، أعلنت الأمم المتحدة رسميا وجود مجاعة في جنوب الصومال، سرعان ما تفاقمت بسبب منع الجماعات المسلحة دخول الإمدادات الغذائية إلى البلاد.[70] بالمقابل، أنشأت الحكومة هيئة إغاثة وطنية تتكون من عدة وزراء تهدف إلى العمل على الحد من أضرار الجفاف وتأثيره على الناس،[71] وقد أفادت المنظمة اللوثرية العالمية أن نشاط القوات العسكرية الحكومية في جنوب البلاد منذ بداية ديسمبر 2011، حد بعض الشيء من عمليات النزوح الجماعي خارج الصومال.[72]
السياسة
في أعقاب الحرب الأهلية وخلال عام 1998 أعلنت عشيرتي "هارتي" و"دارود" عن قيام دولة منفصلة ذات حكم ذاتي في الشمال الشرقي للصومال أطلقوا عليها اسم أرض البونت إلا أنها أعلنت استعدادها للمشاركة في وضع دستور جديد لتشكيل حكومة مركزية جديدة. أعقب ذلك في عام 2002 إعلان انفصال دولة "الصومال الجنوبية الغربية" وقيام الحكم الذاتي بها فوق مناطق بأي وباكول وجوبا الوسطى وجدو وشبيلا السفلى وجوبا السفلى والتي أصبحت جميعها تحت تصرف الدولة الناشئة وذلك على الرغم من المحرضين الأساسيين للانفصال، جيش الرحنوين الذي تأسس عام 1995، ولم يكن قد فرض سيطرته الكاملة إلا على بأي وباكول وأجزاء من جدو وجوبا الوسطى ومع ذلك سارع بإعلان انفصال تلك المناطق عن دولة الصومال وتأسيس دولة الصومال الجنوبية الغربية.
القانون
يتشكل النظام القانوني في الصومال من ثلاثة خطوط عريضة، وهي: القانون المدني والشريعة الإسلامية وجملة من القوانين العشائرية والأعراف التقليدية وتعرف باسم الحير .
القانون المدني
على الرغم من الدمار الواسع الذي حل بالنظام القضائي الصومالي في أعقاب سقوط نظام سياد بري الحاكم إلا أنه تم إعادة تأسيس وهيكلة النظام القضائي الصومالي وتفعيله من جانب الحكومات المحلية الصومالية مثل حكومتي أرض الصومال وأرض البنط المتمتعتين بالحكم الذاتي، أما بالنسبة للحكومة الفيدرالية الانتقالية فقد تم وضع نواة النظام القضائي الجديد خلال العديد من المؤتمرات الدولية ذات الصلة التي عقدت مسبقا.
وبالرغم من الاختلافات السياسية المتباينة بين كل تلك المناطق العاملة بالنظام القضائي الصومالي إلا أنهم مشتركون جميعا في نظام قانوني واحد مستمد من النظام القضائي الصومالي القديم الذي كان موجودا منذ عهد سياد بري من حيث:[73]
وجود دستور يعطي أولية إصدار الأحكام النابعة من الشريعة الإسلامية أو الأحكام الفقهية وما اتفق عليه جملة علماء المسلمين وذلك على الرغم من إن تحكيم الدين لا يتم العمل به فعليا إلا في الأمور المتعلقة بالأحوال المدنية مثل الزواج والطلاق والمواريث والأمور المدنية الأخرى.
احترام الدستور للإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكل القوانين ذات الصلة. كما يضمن الدستور حرية القضاء وهو ما تكفله اللجنة القضائية العليا.
بناء النظام القضائي على ثلاثة محاور رئيسية وهي: المحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف، والمحاكم الابتدائية.
إبقاء العمل بالقوانين الموضوعة قبل الانقلاب العسكري الذي جاء بسياد بري للسلطة لحين إصدار تشريعات وقوانين أخرى بديلة.
الشريعة
لعبت الشريعة الإسلامية دورا أساسيا في حياة المجتمع الصومالي، فطالما كانت الشريعة القاعدة الأساسية التي يؤخذ عنها القوانين أثناء وضع أي دستور من تلك الدساتير العديدة التي تشكلت على مدار تاريخ الحياة السياسية بالصومال،[74] وذلك على الرغم من أن العمل فعليا بالشريعة الإسلامية لم يتخط العمل بها إلا في الأحوال المدنية مثل مسائل الزواج والطلاق وحساب المواريث والمشاكل الأسرية الأخرى؛ إلا أن الأمور قد تغيرت بعض الشيء بعد اندلاع الحرب الأهلية حيث نمت العديد من المحاكم الشرعية والتي انتشرت في أغلب مدن وبلدات الصومال.
وأصبح من دور المحاكم الشرعية والتي لم تعهده من قبل هو:[73]
إصدار الأحكام في مختلف القضايا بنوعيها؛ المدنية والجنائية.
تنظيم الميليشيات والقوات المنوطة بإلقاء القبض على المجرمين وإيقاف الخارجين عن القانون.
احتجاز المسجونين لحين صدور حكم بشأنهم وإتمامهم فترة عقوبة السجن.
وبالرغم من تكوين المحاكم الشرعية الذي يبدو بسيطا إلا أنه في الواقع يتشكل من نظام إداري هرمي يتكون من رئيس للمحكمة ونائب للرئيس وأربعة قضاة. ولا تقتصر مهام الشرطة على تقديم التقارير التي تعد عاملا أساسيا مساعدا في طبيعة الأحكام التي تصدرها المحكمة فحسب بل تمتد أيضا لمحاولة تسوية النزاعات قبل وصولها لدوائر المحاكم بالإضافة إلى تعقب المجرمين والخارجين عن القانون في حين تقوم المحاكم بإدارة المراكز المختصة باحتجاز المذنبين. كما تقوم المحاكم الشرعية بتكوين لجنة اقتصادية مستقلة تقوم بجمع الضرائب المفروضة على التجار والمحال التجارية وأي أنشطة كسب أخرى.[73]
وفي مارس من عام 2009 قامت الحكومة الائتلافية الجديدة بإقرار الشريعة الإسلامية مصدرا وحيدا للتشريع وإصدار الأحكام والقوانين.[75]
الحير
لقرون طويلة استخدم الصوماليون نظاما قانونيا مستمدا من أحكامهم العرفية وقوانينهم العشائرية وأطلق على جملة هذه القوانين والأحكام اسم "الحير"؛ وهو عبارة عن دستور أو أقرب ما يكون إليه منه إلى الميثاق متعدد المراكز القانونية إذ لا توجد وكالة أو هيئة أو جهة احتكارية معينة توضح ماهية القانون الحكم المتبع في حالة قضائية معينة؛ إذ يرجع التقييم لكل مرة إلى رئيس المحكمة العرفية أو مجلس العشيرة لتحديد الحكم المناسب وكيفية تنفيذه.
التقسيم الإداري
المدن
المناطق الإدارية
قبل اندلاع الحرب الأهلية كانت الصومال تقسم إداريا إلى 18 منطقة إدارية (بالصومالية: gobollada والمفرد منها gobol) وبالتبعية كانت تقسم تلك المناطق الإدارية إلى أحياء؛ والمناطق الثمانية عشر هي:
1 عدل
2 باكول
3 بنادر
4 باري
5 باي
6 جلجدود
7 جدو
8 حيران
9 جوبا الوسطى
10 جوبا السفلى
11 مدق
12 نوجال
13 سناق
14 شبيلا الوسطى
15 شبيلا السفلى
16 Template:المقصود
17 توقدير
18 وقويي جالبيد
ويعد الأمر المغاير الآن هو تقسيم شمال الصومال بين ثلاثة دويلات أعلنت انفصالها بشكل أحادي الجانب وهم: أرض الصومال وأرض البنط وجالمودوج. أما الجنوب فخاضع اسميا للحكومة الفيدرالية الانتقالية وإن كانت تسيطر عليه فعليا الجماعات الإسلامية. وطبقا للمتغيرات السياسية الحالية أصبحت الصومال (كلية) تقسم إلى 35 منطقة إدارية.
منطقة إدارية.
أرض البونت: 9 مناطق إدارية.
جالمودوج: 4 مناطق إدارية.
المناطق الخاضعة للحكومة الفيدرالية الانتقالية: 11 منطقة إدارية.
الجغرافيا والمناخ
تصغير|220بك|منظر من جبل المداو في ماخر، الصومال.
تقع الصومال في أقصى شرق القارة الإفريقية والتي تشبه في تكوينها قرن حيوان الكركدن واسع الانتشار في القارة الإفريقية ولذا أطلق عليها اسم القرن الإفريقي. وتمتد الصومال فيما بين دائرة عرض 10 شمالا وخط طول 49 شرقا. وتبلغ مساحة الصومال 637,657 كميلومتر مربع منها 10,320 كيلومتر مربع تغطيها المسطحات المائية أي حوالي 1.6% من المساحة الإجمالية للبلاد وهي بذلك تقل في المساحة بعض الشئ عن ولاية تكساس الأمريكية. كما تمتلك الصومال حدود برية بطول 2,340 كم تفصلها عن كل من جيبوتي بمسافة 58 كيلومتر، إثيوبيا بمسافة 1,600 كيلومتر، وكينيا بمسافة 682 كم، علاوة على ذلك تمتلك الصومال أطول السواحل على مستوى القارة الإفريقية، حيث يبلغ إجمالي طول السواحل الصومالية 3,025 كيلومتر؛ وتمتد المياه الإقليمية الصومالية إلى 200 ميل بحري داخل مياه المحيط الهندي.
الصحة
تعد المشاكل المتعلقة بالصحة الإنجابية في الصومال من أهم العقبات والمشاكل التي تواجه المنظمات الصحية العاملة في الصومال وعلى رأسها اليونسيف. ويأتي على رأس هذه العقبات ارتفاع نسبة الوفيات بين السيدات في سن الإنجاب وكذلك ارتفاع نسبة الوفيات بين الأطفال حديثي الولادة لأسباب عدة يأتي على رأسها الجفاف وعدوى الجهاز التنفسي والملاريا.[76]
التعليم
وزارة التعليم الصومالية هي الجهة الرسمية الوحيدة في الصومال المنوطة بتنظيم الحركة التعليمية بالبلاد، وتستفيد الوزارة بنسبة 15% من إجمالي نفقات الميزانية الحكومية والتي يختص بها قطاع التعليم. وأصبح الاهتمام بالتعليم من الأولويات الحكومية سواء في الصومال أو الدول الشمالية المستقلة عنها، ففي عام 2006 أصبحت أرض البنط ثاني مناطق الصومال، بعد أرض الصومال، التي تجعل التعليم الابتدائي مجانيا حيث أصبح المدرسين يتقاضون رواتبهم الشهرية من حكومة أرض البنط مباشرة.[77] وفي عام 2007 ارتفع عدد المدارس الابتدائية بالصومال من 600 مدرسة قبل أندلاع الحرب الأهلية إلى 1,172 مدرسة مع زيادة قدرت بنسبة 28% في إجمالي عدد طلاب المرحلة الابتدائية.[78]
الاقتصاد
على الرغم من الحرب الأهلية استطاعت الصومال بناء اقتصاد متنامي في السنوات الأخيرة قائم أساسا على الثروة الحيوانية وشركات تحويل الأموال وشركات الاتصالات؛[79] ففي دراسة أجراها البنك الدولي عام 2003 على الاقتصاد الصومالي تبين نمو القطاع الخاص بصورة ملفتة للنظر خاصة في مجالات التجارة والنقل وتحويل الأموال وخدمات البنية التحتية علاوة على الازدهار الذي حققه في القطاعات الرئيسية مثل الثروة الحيوانية والزراعة والصيد،[80] كما أظهرت دراسة أصدرتها هيئة الأمم المتحدة عام 2007 انتعاشا في قطاع الخدمات[81] وهو ما أرجعه عالم الأنثروبولوجيا سبينسر هيلث ماك كالوم للقانون العشائري الصومالي "الحير" في الأساس والذي يوفر بيئة اقتصادية صالحة تقوم على المنفعة العامة وتصلح لإقامة المشاريع الاقتصادية على اختلاف طبيعتها.[82]
ويعد القطاع الزراعي أهم القطاعات الاقتصادية في البلاد إذ يشكل مع الثروة الحيوانية 40% من إجمالي الدخل القومي في الصومال كما يشكل 65% من إجمالي عوائد الصادرات؛[79] وبجانب المنتجات الزراعية واللحوم الحية والمذبوحة التي تصدرها الصومال تقوم البلاد أيضا بتصدير الأسماك والفحم والموز والسكر والذرة الرفيعة والذرة الشامية وكلها من المنتجات المحلية.[79] وبالنسبة للصادرات الحيوانية فقد قامت الصومال بتصدير 3 ملايين رأس حية من الأغنام عام 1999 استأثرت بهم مينائي بوساسو وبربرة حيث تم تصدير 95% من إجمال عدد رؤوس الماعز و52% من الخراف التي تم تصديرها من شرق إفريقيا بالكامل. وتصدر أرض الصومال سنويا ما يقرب من 180 مليون طن من الثروة الحيوانية بالإضافة إلى 480 مليون طن من المنتجات الزراعية. علاوة على ذلك تعد الصومال أكبر موريدي المستكة والمر على مستوى العالم.[83]
أما عن القطاع الصناعي فلا يزال يعاني من جراء الحرب الأهلية ويعتمد أساسا على تعليب وتجهيز المنتجات الزراعية وجعلها معدة للتصدير، ولا يشارك القطاع الصناعي بأكثر من 10% من إجمالي الناتج المحلي. وبعيدا عن الاعتماد على المنتجات الزراعية فقد بدأت بعد النشاطات الصناعية الأخرى في النمو، فعلى سبيل المثال هناك شركات الطيران الخاصة والتي تقود حربا في تخفيض الأسعار من أجل الاستئثار بتشغيل أكبر قدر من الرحلات على حساب الشركات الأخرى.[84]
وهناك أيضا قطاعات الأعمال التي نمت اعتمادا على اعتمادات المواطنين الصوماليين في الخارج مثل شركات الهاتف المحمول والمحطات الإذاعية الخاصة ومقاهي الإنترنت كما تم افتتاح مصنعا جديدا للتعليب في مقديشيو تابعا لشركة كوكا كولا العالمية مما يدل على ثقة الشركات العالمية في المناخ الاستثماري الحالي في الصومال.[85]
علاوة على ذلك تعد شركات تحويل الأموال من كثر قطاعات الأعمال رواجا في الوقت الحالي، إذ تقوم هذه الشركات بضخ ما يقرب من 2 مليار دولار سنويا داخل البلاد عن طريق التحويلات الخارجية من صومالي الخارج[79] وتعد أكثر الشركات نشاطا في هذا المجال هي الشركات التي تقوم بنقل الأموال عن طريق الحوالات النقدية ويأتي على رأس تلك الشركات شركة "دهب شيل" ومقرها مدينة هرجيسا والتي يعمل بها أكثر من 1,000 صومالي وتمتلك 40 فرعا حول العالم من بينها فروع في دبي ولندن.[86]
كما أظهرت الشركات الصينية والأمريكية على حد السواء اهتماما واضحا بالثروة المعدنية في الصومال وخاصة استخراج النفط حيث أكدت شركة "مجموعة الموارد" الأمريكية على وجود احتياطيات نفطية في مقاطعة أرض البنط تقدر بخمسة إلى عشرة مليار برميل من خام النفط.[87]
الإعلام والاتصالات
نمت في العقد الأخير العديد من الصحف والمحطات الإذاعية والتليفزيونية الخاصة والتي لم تجد طريقها للجمهور في العاصمة فحسب، ولكن في كل المدن والبلدات الكبرى بالصومال. وتسيطر على المجال الإعلامي حاليا أربع شركات كبرى على رأسها "شبكة هون افريك الاعلامية" (hornafrik)"، و"شبكة شبيلا الإعلامية"، التي أنشئت عام 2002، و"راديو جالكاكيو"، و"راديو جاروي" التي أنشئت عام 2004.
ولم تقتصر الطفرة على المجال الإعلامي فحسب بل امتدت أيضا لمجال الاتصالات السلكية واللاسلكية حيث زاد عدد مستخدمي الإنترنت خلال الخمسة أعوام ما بين سنة 2002 و2007 بنسبة قدرها 44,900% محققة أعلى نسبة نمو في إفريقيا على الإطلاق.[88] إذ تتنافس الشركات العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات على سوق مكون من نصف مليون مستخدم للإنترنت. ويوجد بالصومال حاليا 22 مزودا لخدمة الإنترنت بالإضافة إلى 234 مقهى للإنترنت منتشرين بالبلاد محفققة زيادة سنويا قدرها 15.6%. كما أصبح من المتاح الآن الاتصال بالإنترنت عن طريق القمر الصناعي خاصة في المناطق المتطرفة والتي لا تتوافر بها خطوط إتصال الهاتفية أو تغطية لاسلكية. وتعد الأمم المتحدة والمنظمات الغير حكومية والمؤسسات الاقتصادية وبخاصة شركات تحويل الأموال ومقاهي الإنترنت من أكبر مستخدمي الشبكة العنكبوتية في البلاد. ويعد قطاع الإتصال الهاتفي بالإنترنت من أكثر القطاعات نموا على مستوى القارة في نفس المجال إذ تزداد عدد الخطوط التليفونية الأرضية التي يتم مدها سنويا بنسبة 12.5% (يوجد حاليا 100,000 خط تليفون رئيسي) مقارنة بالدول الأخرى الموجودة في القرن الإفريقي خاصة وشرق إفريقيا عامة والتي تعاني من صعوبات في مد خطوط التليفون الأرضية نتيجة لأعمال التخريب المتعمد وارتفاع أسعار الكبلات النحاسية المستخدمة في مد الخطوط الأرضية. جدير بالذكر ان توصيل الخطوط الأرضية للمشتركين الجدد يستغرق ثلاثة أيام فقط في الصومال إلا أنه قد يمتد لسنوات طويلة في دولة كينيا المجاورة.
ويعتبر قطاع الاتصالات السلكية بالبلاد من أفضل القطاعات على مستوى القارة الإفريقية من خلال العديد من الشركات والتي تقدم خدمة عالية الجودة والنقاء متضمنة المكالمات الدولية مقابل عشرة دولارات شهريا، هذا بالإضافة لقطاع الاتصالات اللاسلكية الذي حقق أرتفاعا كبيرا في عدد المشتركين في الشركات المزودة لخدمة الهواتف المحمولة والذي وصل إلى 627,000 مشترك.
الجيش
تم تسريح القوات المسلحة الصومالية في أعقاب اندلاع الحرب الأهلية مما جعل البلاد بدون جيش نظامي بالمعنى المتعارف عليه حتى الآن، إلا أن الحكومة الفيدرالية الانتقالية قد بدأت في إعادة بناء قواتها المسلحة والتي وصل عددها الآن إلى 10,000 فرد. وتقع قيادة القوات المسلحة تحت سيطرة وزارة الدفاع الصومالية. كما تتبنى وزارة الدفاع إعادة بناء القوات البحرية والتي تضم حاليا 500 فرد من عناصر مشاة البحرية والذين يتلقون تدريبهم حاليا في مقديشيو ويمثلون النواة الأولى لقوة من المقدر أن يصل عددها إلى 5,000 فرد،[89] كما تم وضع الخطط اللازمة لإعادة بناء القوات الجوية وذلك من خلال شراء مقاتلتين جديدتين. علاوة على ذلك تم إنشاء قوات جديدة للشرطة حيث تم افتتاح أول أكاديمية للشرطة في العشرين من ديسمبر لعام 2005 في بلدة أرمو على بعد 100 كم جنوب بوساسو.[90]
ويبلغ الإنفاق العسكري حوالي 0.9% من إجمالي الدخل القومي، وفقا لإحصائيات من عام 2005، مما يجعلها في المرتبة الثالثة والأربعين بعد المئة في مصاف دول العالم من حيث الإنفاق العسكري.
البيئة
يغطي الصومال مناخ حار شبه قاحل، حيث يتراوح المعدل السنوي لهطول الأمطار ما بين 10 و20 بوصة في حين لا تزيد مساحة الأراضي الصالحة للزراعة عن 2% من المساحة الإجمالية للصومال، وقد كان للحرب الأهلية في الصومال أسوأ الأثر على الغابات الاستوائية، إذ تم قطع العديد من الأشجار بغرض إنتاج الفحم النباتي مما أدى بالتبعية إلى مواجات متعاقبة من . وعلى النقيض تماما كان نظام سياد بري قد أقر خطة واسعة النطاق لزراعة الأشجار على مستوى الجمهورية وذلك لوقف زحف الكثبان الرملية ومواجهة خطر التصحر. وانشئت أول منظمة بيئية في الصومال في عهد حكومة سياد بري تحت اسم "ECOTERRA Somalia" وتبعتها "الجمعية البيئية الصومالية" والتي ساعدت على نشر الوعي البيئي بين المواطنين كما قامت بتحريك البرامج البيئية في كافة القطاعات الحكومية وكذلك بين مؤسسات المجتمع المدني كما تم إنشاء "مركز بحث ومتابعة وإنقاذ الحياة البرية" عن طريق منظمة "ECOTERRA" العالمية في عام 1986، وقد أوتت هذه التوعية ثمارها عام 1989 حينما وافقت الأحزاب الحكومية كافة على توقيع الحكومة الصومالية على معاهدة "حظر الإتجار بالأنواع المهددة بالانقراض" (CITES) والتي حظرت للمرة الأولى الإتجار في عاج الأفيال. أعقب هذا تنظيم الناشطة البيئية والحائزة على جائزة جولدمان للبيئة فاطمة جبريل لحملات قومية تهدف للتوعية البيئية انطلقت من مسقط رأسها بمدينة بوران حيث نظمت لجان أهلية لحماية الحياة البرية الساحلية والحياة البرية في الأراضي البكر التي لم يصل إليها الإنسان بعد، كما قامت بتدريب الشباب على العمل على نشر الوعي البيئي بخصوص الأضرار الناجمة عن الإفراط في إنتاج الفحم النباتي؛ علاوة على ذلك انضمت فاطمة جبريل لمعهد بوران للمناطق النائية والذي قام بتنظيم برنامج "قافلة الجمال" حيث قامت مجموعة من الشباب بالسير في الصحراء لمدة ثلاثة أسابيع على ظهر الجمال وإرشاد سكان تلك المناطق النائية على الاستخدام الأمثل للموارد الطبيعية الغير متجددة والخدمات الطبية والإدارة المثلى للثروة الحيوانية وكذلك محاضرات عن السلام.
السكان
يبلغ تعداد سكان الصومال حوالي 9,832,017 نسمة، وهو تعداد غير أكيد إذ تم احتساب عدد السكان وفقا للتعداد السكاني الصادر عن الحكومة الصومالية عام 1975 إذ يصعب الإحصاء الفعلي للسكان في الوقت الراهن نتيجة كثرة أعداد الرحل وكذلك زيادة أعداد النازحين الفارين إما من المجاعة أو الحرب الأهلية، كما زاد تعداد الشتات الصومالي في العالم في أعقاب الحرب الأهلية حيث فر خيرة المتعلمين الصوماليين من بلادهم إلى الشرق الأوسط وأوروبا وأمريكا الشمالية. والسواد الأعظم من الشعب الصومالي، أي 85% منهم، هم صوماليون،[91] في حين تشكل مجموعات عرقية متعددة النسبة الباقية، والبالغة 15%، منها: البانتو والبناديريون والباراوانيون والباجونيون والهنود والفرس والإيطاليون المنحدرون من أصول إيطالية في عهد الاستعمار الإيطالي للبلاد والبريطانيون والعرب الذين تتراوح أعددادهم حوالي 30 الف نسمة واتحسرت أعداد القوميات الغير صومالية والغير إفريقية بوجه عام عقب استقلال الصومال عام 1960.
اللغة
اللغة الصومالية هي اللغة الرسمية للبلاد وهي أحد اللغات الكوشية التي هي بالتبعية فرع من فروع اللغات الأفريقية الآسيوية، وتعد أقرب اللغات للصومالية هي لغات عفار التي يتحدث بها أهل إثيوبيا وإريتريا وجيبوتي، وأورومو التي يتحدث بها أهل إثيوبيا وكينيا. واللغة الصومالية هي أكثر اللغات الكوشية تدوينا على الإطلاق،[92] كما أن هناك دراسات أكاديمية عن اللغة الصومالية تمتد لما قبل عام 1900.
الدين
مع الاحتفاظ بنسب استثنائية محدودة للغاية فإن الشعب الصومالي بأكمله يعتنق الدين الإسلامي[93] وأغلبهم سنيون من اتباع المذهب الشافعي مع وجود نسبة منهم من معتنقي المذهب الشيعي؛[94] وفي توصيف الدستور الصومالي للإسلام، تم تعريف الإسلام بأنه الديانة الرسمية للبلاد وأن الشريعة الإسلامية هي المصدر الرئيسي للتشريع.
الأعياد والعطلات الرسمية
يلاحظ بطبيعة الحال أن رأس السنة الميلادية لم يكن عيدا رسميا للبلاد في الفترة السابقة على الاستعمار البريطاني والإيطالي، وإنما أصبح كذلك نتيجة للتثاقف طويل الأمد بين الدول الثلاثة، وأيضا بعد أن أصبح في الصومال عدد بسيط من معتنقي الدين المسيحي.
الثقافة
الثقافة في الصومال هي مزيج من العادات والتقاليد والموروثات المحلية والثقافات المتراكمة في الذاكرة الصومالية عبر عصور تفاعلت فيها الحضارة المحلية مع الحضارات التي نمت في دول أخرى والتي كانت الصومال على ارتباط تاريخي بها، مثل إثيوبيا واليمن والهند وإيران.
الموسيقى
تتميز الصومال بكونها واحدة من الدول الإفريقية المحدودة التي يتكون شعبها من مجموعة عرقية واحدة وهي الصوماليون مما كان له الأثر على توحيد اللون الموسيقي في شتى أرجاء البلاد وهو العامل الذي ساعد على انتشار فرق موسيقية صومالية تقدم الموسيقى التقليدية مثل فرقتي "وابيري" و"هورسيد" خارج الصومال، في حين قام بعض الملحنون والمطربون الصوماليون أمثال "مريم مرسال" بدمج الموسيقى الصومالية مع ألوان أخرى من الموسيقى الغربية مثل الروك والبوسا نوفا والهيب هوب والجاز.
الأدب
أثرت الصومال المكتبة الأدبية العالمية بالعديد من الأعمال المستوحاة من الشعر الإسلامي والأحاديث النبوية وذلك من خلال الأدباء والمفكرين الصومالين طوال القرن الماضي. اعتمدت الأبجدية اللاتينية في الصومال عام 1973. قام العديد من المؤلفين الصوماليين بإصدار المزيد من الكتب التي نالت شهرة عالمية واسعة كما ارتقى بعضهم لمنصات التتويج العالمية مثل الروائي نور الدين فرح الذي فاز بجائزة نيوستاد الدولية للأدب والتي تمنحها جامعة أوكلاهوما كل عامين وتعد ثاني أعظم جائزة أدبية بعد جائزة نوبل للأدب. وقد حصل فرح على جائزته عام 1998 لروايته «عن ضلع أعوج» والتي تعتبر هي وروايته الأخرى «روابط» التي ألفها عام 2004 من ذخائر المكتبة الأدبية الصومالية الحديثة.
الطهي
يختلف المطبخ الصومالي من منطقة لأخرى، كذلك فهو يضم بين جنباته العديد من أساليب الطهي؛ وأهم ما يوحد المطبخ الصومالي في كافة أرجاء البلاد هو تقديم الطعام الحلال وفقا للشعائر الدينية الإسلامية، إذ لا يتم تقديم أطباق تحتوي على أي مشتقات من دهن أو لحم الخنزير وكذلك لا يتم تقديم المشروبات الكحولية بمختلف أنواعها، كما لا تؤكل الميتة أو أي لحوم مدممة.
ويتناول الصوماليون الغذاء دائما في الواحدة ظهرا، أما خلال شهر رمضان فيتم تناول الغذاء في أعقاب الانتهاء من صلاة التراويح والتي قد تمتد حتى الحادية عشرة مساء. ويعد "العنبولو" من أكثر الأكلات شهرة في الصومال والتي يتم تقديمها في كل أنحاء البلاد على الغذا كوجبة كاملة ويتكون من حبوب فاصوليا الأزوكي مخلوطة بالزبد والسكر؛ ويتم طهي الفاصوليا وحدها، التي يطلق عليها محليا اسم ديجير (بالصومالية: digir)، لمدة خمسة ساعات كاملة على نار هادئة للوصول للنكهة المطلوبة.
انظر أيضاً
سلطنة عدل
بنط
سلطنة مريحان
القرصنة في القرن الإفريقي
الشعب الصومالي
الصومال الإيطالي
مراجع
مطبوعات أخرى
Hadden, Robert Lee. 2007. Engineer Research and Development Laboratories, Topographic Engineering Center, Alexandria, VA. Abstract.
Hess, Robert L. Italian Colonialism in Somalia. Chicago: University of Chicago, 1966. *Fitzgerald, Nina J. Somalia. New York: Nova Science, Inc., 2002.
Lewis. I.M. Pastoral Democracy: A study on Pastoralism and Politics among the Northern Somali clans. Ohio: Ohio University Press, 1958. ISBN 978-3-8258-3084-7.
Mwakikagile, Godfrey. The Modern African State: Quest for Transformation, Chapter Four: Somalia: A Stateless State - What Next?, pp.109–132, Nova Science Publishers, Inc., Huntington, New York, 2001.
Tripodi, Paolo. The Colonial Legacy in Somalia. New York: St. Martin's P Inc., 1999.
وصلات خارجية
الحكومة
معلومات عامة
الإعلام
عن موقع allafrica.com
أنباء وتحقيقات صحفية حول الوضع الإنساني بالصومال
أخرى
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%88%D9%85%D8%A7%D9%84 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
157,
1787,
2640,
3743,
4233,
5051,
5712,
6486,
7482,
8326,
8910,
9443,
10373,
11487,
12862,
13643,
14566,
15513,
16607,
17517,
18522,
19343,
20230,
21354,
22373,
23397,
24386,
24901,
26252,
26973,
28301,
29945,
30441,
30946,
31692,
33120,
33967,
35282,
35765,
36847,
38374,
39756,
41075,
41798,
43210,
45668,
47291,
50437,
51307,
52459,
53134,
55074,
55853,
56995,
57566,
58768,
60313,
63062,
63681,
64036,
65538,
68868,
69513,
69556,
70800,
71239
],
"plaintext_end_byte": [
156,
1786,
2624,
3742,
4232,
5050,
5692,
6485,
7481,
8324,
8909,
9413,
10372,
11486,
12861,
13642,
14552,
15511,
16606,
17516,
18520,
19342,
20229,
21353,
22372,
23396,
24375,
24899,
26251,
26949,
28300,
29944,
30440,
30932,
31691,
33069,
33965,
35281,
35764,
36806,
38372,
39755,
41074,
41771,
43209,
45667,
47240,
50413,
51306,
52458,
53132,
55039,
55851,
56994,
57564,
58733,
60301,
63045,
63652,
64028,
65497,
68829,
69512,
69555,
70785,
71221,
71447
]
} | エドガー・アラン・ポーの処女作は何? | エドガー・アラン・ポー | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
12
],
"minimal_answers_start_byte": [
10168
],
"minimal_answers_end_byte": [
10204
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
エドガー・アラン・ポー(Edgar Allan Poe、1809年1月19日 - 1849年10月7日)は、アメリカ合衆国の小説家、詩人、評論家。
マサチューセッツ州ボストンに生まれる。旅役者であった両親を早くに失い(父親は蒸発、母親は死亡)、名づけ親の商人アラン家に引き取られ、幼少期の一時期をロンドンで過ごした。帰国後17歳でヴァージニア大学に進む。学業成績は極めて優秀で、詩人としても認められるが、賭博、大酒で悪名を馳せる。養父アランと賭博の借金が原因で仲たがいになり退学。家を出て陸軍に入隊。いったん除隊して養父とのよりを戻し、こんどは士官学校に入学するもなじめず、規則違反行為で退学処分。その後、文筆で身をたてるべく詩や短編小説を創作し始める。(筆名には、養家名のアランをそのまま名乗ることはなく、ほとんどエドガー・A・ポー、あるいはエドガー・ポーとしている) ゴシック風の恐怖小説「アッシャー家の崩壊」「黒猫」、世界初の推理小説と言われる「モルグ街の殺人」、暗号小説の草分け「黄金虫」など多数の短編作品を発表、また1845年の詩「大鴉」でも評判を取った。また同時に有能な雑誌編集者であり、文芸批評家でもあったが、飲酒の悪癖などでトラブルを起こす癖はなおらず、いくつもの出版社を渡り歩いた。1833年、当時まだ13歳だった従妹ヴァージニア・クレムと結婚するが、1847年に貧苦の中で結核によって彼女を失い、その2年後にポー自身も謎めいた死を遂げた。
ポーはアメリカにおいて文筆だけで身を立てようとした最初の著名な作家であったが、文名を得てからもその生活はほぼ常に貧窮の中にあった[1]。その作品は当初は本国よりもむしろヨーロッパで評価され、特にボードレールによるポーの翻訳はフランス象徴派の文学観形成に大きく寄与した。またポーが「モルグ街の殺人」で作り出したC・オーギュスト・デュパンの人物像は以後の推理小説における探偵の原型となっており、ポーは近代推理小説の開祖とみなされている。そのほか科学的知見を取り入れた『アーサー・ゴードン・ピムの物語』などの冒険譚はジュール・ヴェルヌら後世のSF作家にも影響を与えている。
生涯
出自
エドガー・アラン・ポーは1809年、マサチューセッツ州ボストン市に、女優エリザベス・ポーと俳優デイヴィッド・ポーの息子エドガー・ポーとして生を受けた。両親は共にスコットランド系アイルランド人で、父方の祖父のデイヴィッド・ポーは独立戦争時に活躍して歩兵から少佐に昇級し、私財を投じて独立軍のために食料を賄ったことから兵士たちに「ポー将軍」と尊称されていた人物であった[2]。ポーの父デイヴィッドは彼の名を継いだ四男であり、当初は法律を学んだもののその後演劇を志し、ボルティモアの素人劇団で俳優として活動していた。一方母エリザベス・ポー(旧姓アーノルド)はこの頃ボルティモアの「新劇場」で活躍しており、1802年頃に同じ一座で活動していたチャールズ・ホプキンスと結婚するも1年で離婚、その後一座に出演するようになったデイヴィッド・ポーと1806年に結婚した[3]。
エドガー・ポーは次男であり、兄に2つ上のウィリアム・ヘンリー・レナードがおり、また1年後にやや知恵遅れの妹ロザリーが生まれるが、巡業に忙しい両親は子育てをしている暇がなく、幼い兄弟はボルティモアの父の実家に預けられていた[4]。「エドガー」の名は、おそらく、両親が1809年に公演したシェイクスピア『リア王』から取られたものと思われる[5]。
しかし1810年10月、バージニア州リッチモンドでの公演を終えた直後に、父デイヴィッドが突如家族を捨て失踪してしまう。当時エリザベスは長女ロザリーを身ごもっており、また夫の実家からエドガーのみを引き取ってきた後だったが、出産の準備のために収入が途絶え、出産の前後は貧困生活に苦しまねばならなかった[6]。産後の肥立ちも悪く、1811年1月には舞台に復帰していたが、結核にかかり同年12月に他界する。両親を失った子供たちは、兄ウィリアムが父方の実家に、エドガーが両親と親交のあったリッチモンドのアラン家に、ロザリーがアランの友人宅にそれぞれ引き取られることになった[7]。
エドガーを引き取ったジョン・アランは成功した商人であり、タバコや織物、小麦、墓石から奴隷まで幅広い商品を扱う輸入業者であった[8]。彼は1803年にフランセス・ヴァレンタインと結婚していたが子宝に恵まれず、自身たちと同じスコットランド系の孤児を望んでいた夫人が特に希望してエドガーを養子にしたいと申し出たのである[9]。ポーはこの際に「エドガー・アラン・ポー」の名が与えられるが、しかし養子とするための正式な手続きは行なわれていなかった[10]。
大学時代まで
1815年、前年に対英戦争が終結し時局が安定したため、アラン一家は事業拡大のためイギリスに渡った。ポーはアランの生まれ故郷であるスコットランドのアーヴィンで短期間グラマー・スクールに通った後、1816年に一家とともにロンドンに移りここで寄宿舎生活を送った。しかし養母フランセスが健康を害したため転地療養を繰り返し、これに併せてポーも転校を余儀なくされた[11]。1817年の秋季からはロンドン郊外のストーク・ニューイーストンにあるマナー・ハウス学校に通った。ここでの寄宿舎生活はのちに「ウィリアム・ウィルソン」で生かされることになる[11]。
1820年になるとアランのロンドンでの事業拡大が失敗に終わったことがはっきりし、6月に一家はリッチモンドに戻ることになった。アメリカに戻ったポーはアイルランド人の経営する英語・古典学校に通い、ここでフランス語、ギリシャ語、ラテン語や古典文学を学んだ。ポーは外国語では抜群の成績を収めており、また詩作もこの頃に始めている。一方義父アランはリッチモンドでの経営も思わしくなく、1825年には商会を解散したうえ自宅も売却せざるを得なくなった。しかしちょうどその頃にアランの伯父にあたるウィリアム・ゴールドが死去し、アラン家に75万ドルと見積もられる莫大な遺産が転がり込んだ[12]。アラン家はふたたび金満家になり、その祝いにリッチモンドの本通りに豪奢な2階建ての家を購入することができた[13]。
1826年、ポーは前年に開校したばかりのヴァージニア大学に入学した。大統領から退いたトマス・ジェファーソンが設立し自ら総長を任じていた大学で、学生の自主的活動を重んじ、学課も自由選択制をとっていた。ポーはここの学生寮で生活しながら、ギリシア語、ラテン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語を学び、そのほか古代地理、美文学、修辞学なども受講し、文学ではウェルギリウス、トゥキディデス、ユウェナリス、ホメロス、ヘシオドスといった古典文学の他、シュレーゲル兄弟、ノヴァーリス、ティーク、ホフマン、ゲーテ、シラーなどのドイツ文学に親しみ、図書館にも熱心に通った[14]。
しかし、大学生活は心楽しいことばかりではなかった。ポーは大学に入る前年、近所に住む美少女サラ・エルマイラ・ロイスターと恋に落ち、密かに婚約を交わしていたのだが、大学に入って以降に彼女へ送った恋文の返事がまったく来なかったのである。ポーは知らなかったのだが、彼の送った手紙はエルマイラの父親に破り捨てられていたのである。その後、エルマイラは父親により豪商の息子に嫁がされることが決まった[15]。
失恋に続き金銭面での問題が起こった。義父アランからの送金が遅れたために生活が困窮し始め、ポーは小遣い銭を得るためにトランプ賭博に手を出すようになった。その後義父の送金が届いてからも賭博をやっては負け続け、その負債額は2000ドルに及んだ。事情を知ったアランはポーの生活費の借金は返済してやったが、賭博の負けは絶対に返済しようとしなかった[16]。
陸軍、士官学校時代
借金を抱え大学を辞めざるをえなくなったポーは、1827年3月に家出同然にリッチモンドの実家を出てボストンに向かった。ボストンに着いてからはアンリ・ル・ランネという偽名を使い、店員や新聞記者のアルバイトをして生活費を得ていたが[17]、5月になってエドガー・A・ペリーという偽名を使い、また年齢も18歳を22歳と偽って、アメリカ合衆国陸軍に入隊した[18]。最初の配属先はボストン港内にある砦で、給与は月5ドルであった[17] 。その一方で、ポーはボストンで自分の詩集を出版するための印刷業者を探し、同年7月に第一詩集『タマレーン、その他の詩集』を出版している。しかし「一ボストン人」の名で出版された40ページのこの詩集は、事実上何の反響も起こさなかった[19]。
1827年11月、ポーの連隊はウォールタム号に乗ってサウスカロライナ州のムールリ砦に移動した。ポーは大砲の弾を準備する特別技術兵に昇進し、給与も二倍になった[20]。1828年にはヴァージニア州にあるモンロー要塞に移り、ポーは翌年1月、下士官が到達できる最高の階級である特務曹長に昇進した。しかしポーは5年ある勤務期間の早期除隊を希望するようになり、指揮官のハワード中尉に自分の本名と年齢を明かした上で相談した。彼はポーに、義父のジョン・アランに連絡を取るよう指示し、ポーはアランに手紙を送ったが、この手紙は無視された。しかし1829年2月28日に義母のフランセスが死去し(ポーは電報を受けてリッチモンドに戻ったが、既に死去した後だった)、このことがアランの態度を和らげたのか、彼はようやくポーの希望通り除隊の上でウェスト・ポイント陸軍士官学校に入学することを許可した[21]。
ポーは4月に除隊したが、しかし士官学校の入学者は既に定員に達しており、入学は翌年の7月まで待たなければならなくなった。その間リッチモンドで生活する気になれなかったポーは、実兄ヘンリーが引き取られているボルティモアの父の実家を訪れることにした。祖父にあたる「ポー将軍」は既に死去しており、ここには祖母にあたるエリザベス・ポー、その娘のマライア・クレム、その子供のヘンリーとヴァージニア、そしてポーの実兄ウィリアムが住んでいたが、ポーの予想に反し、祖母の年金と叔母のわずかな収入を頼りに非常に貧しい生活をしていた。ポーはこの家での滞在を諦め、ボルティモアに安アパートを探すことに決めた[22]。またこの間、ポーは第二詩集の出版を計画していたが、義父アランに頼んだ出版費用が送金されず企画倒れに終わった。しかしその後、長詩「アル・アーラーフ」が複数の雑誌に掲載されたことから世間の注目を集め、12月にボルティモアのハッチ・アンド・ダニング社から『アル・アーラーフ、タマレーン、および小詩集』と題した第二詩集を出版することができた[23]。
1830年7月、ポーは入学試験を経てウェスト・ポイント陸軍士官学校に入学した。しかしここでの生活はポーが想像したほど自由なものではなく、詩も小説も読むことを禁じられていた[24]。この年の10月、義父ジョン・アランはルイザ・パターソンと再婚するが、この結婚と、さらに彼が別の恋人との間に婚外子をもうけていた問題でポーと口論になり、その結果義父により勘当が言い渡された[25]。遺産相続の可能性がなくなったポーは士官学校を去ることを決意、1831年1月にアランへ手紙でその旨を伝えた後、意図的な怠業を行なって軍法会議にかけられ、放校処分となった[26]。
2月にウェストポイントを出たポーは、3月中ごろまでニューヨークの安ホテルに滞在し、エラム・ブリス社を訪れた。エラム・ブリスはウェストポイントに出入りしていた業者で、ポーの評判を聞いて詩集の出版を引き受けたのである。出版費用はウェストポイント士官学校の生徒のカンパで賄われており、一人につき75セントずつ、合計で170ドルに達した(彼らはこの詩集を、ポーが以前書いて見せたような上官に対する風刺詩を集めたものと思っていたらしい)[27]。ポーの第三詩集『ポー詩集』は「アル・アーラーフ」や「タマレーン」を再録していたほか、「ヘレンへ」「海の中の都市」「イスラフェル」などの新詩を含んでいたが、あまり好評は得られなかった[28]。
文筆生活
ポーはジャーナリズムの活発なボルティモアを生活の場に定め、クレム叔母の家に居候をしながら(実兄のウィリアム=ヘンリーは結核で1831年8月に死去していた)短編小説の執筆を始めた。1832年の1月、『サタデー・クオリア』誌に「メッツェンガーシュタイン」が採用され、以後同誌に「オムレット侯爵」「エルサレムの物語」「息の喪失」「バーゲンの損失(のち「ボンボン」として改筆)」が掲載、1833年からは『サタデー・ヴィジター』誌に詩や短文を掲載した。この頃ちょうど同『サタデー・ヴィジター』誌が短編と詩の懸賞を打ち出したため、ポーは『フォーリオ・クラブ物語』と名づけた短編6編と詩を投稿、このうち短編「壜の中の手記」が最優秀作に選ばれ賞金50ドルを獲得した[29]。
さらにポーは、このとき審査員を務めていたボルティモアの著名な政治家であり作家であった、ジョン・P・ケネディと親しくなり、彼の斡旋でリッチモンドの『サザン・リテラリー・メッセンジャー』誌に作品を掲載するようになった。さらにその後同誌の編集長が退職すると、ケネディの推薦で『メッセンジャー』誌の主筆編集者として迎えられることになった[30]。しかしこの頃、ポーはまだ少女であった従妹のヴァージニアへ求婚し、それを叔母マライアに拒絶されていたことから飲酒の量が増えるなどして心情が荒れており、『メッセンジャー』誌の職を短期間で辞してしまった[31]。しかし度重なるポーの説得にマライアが折れ、1833年9月にボルティモアの郡裁判所から結婚許可を受けた。当時ポーは26歳、ヴァージニアはまだ結婚不可能な13歳1か月であったが、結婚誓約書には21歳と記されていた[32]。
その後ポーは『メッセンジャー』誌の創刊者トマス・ホワイトに再就職の希望を伝えて受け入れられ、10月に妻となったヴァージニアと叔母マライアとともにリッチモンドに移り住んだ。『メッセンジャー』主筆としてポーは自作の短編を発表していっただけでなく、毎号広い分野におよぶ論壇時評を書き、また苛烈な作品評を行なって評判を取った[33]。『メッセンジャー』はポーが主筆になったことによって、500程度だった発行部数が3500まではね上がり、南部の主導的な文芸雑誌の地位にまでのし上がった[34]。仕事が軌道に乗ったことから、1836年5月にポーはクレム叔母やホワイト、トマス・クリーランド知事など9名を招いてヴァージニアとの公開の結婚式を挙げた[35]。
『メッセンジャー』誌は好評を取り続けたが、しかしポーは実績に見合った昇給をしてもらえず、また編集に口出しがされ始めたことで創刊者のホワイトと不仲になり始めた。就職から1年経った1837年1月、ポーは『メッセンジャー』を辞し、2月末に家族を連れてニューヨークに移った[36]。ここで編集の仕事をするつもりだったのだが、しかし依頼しておいた『ニューヨーク評論』編集のポストが不採用になり、代わりに以前『メッセンジャー』に2度掲載した長編『アーサー・ゴードン・ピムの物語』の完成に力を注いだ。翌年7月に出版された『ピムの物語』はアメリカの20誌以上の新聞・雑誌に言及するなど話題作となったものの売り上げは伸びず、すでに収入減からフィラデルフィアに移っていた一家の生活はみるみる窮乏していった[37]。
ポーは『アメリカン・ミュージアム』誌に「ライジーア」などいくつかの作品を発表したのち、1839年、喜劇俳優ウィリアム・バートンが創刊した雑誌『ジェントルマンズ・マガジン』に依頼され、週給10ドルでこの雑誌の編集者となった。ポーは『メッセンジャー』時代の編集の経験を生かしつつ、「ウィリアム・ウィルスン」「アッシャー家の崩壊」などの短編や詩を同誌に掲載していき、その傍らリー・アンド・ブランチャード社より初の小説作品集『グロテスクとアラベスクの物語』を同年9月に刊行した。25編からなるこの作品集は非常に多数の雑誌が書評を行なったが、評価は賛否両論であった[38]。
その後バートンと編集方針などで対立したため、翌年6月にポーは『ジェントルマンズ・マガジン』を辞めるが、バートンが雑誌を弁護士ジョージ・グレアムに譲渡し新たに『グレアムズ・マガジン』が創刊されるとポーは新雑誌の編集者として迎えられた。こうして11月に創刊した『グレアムズ・マガジン』では「群集の人」「モルグ街の殺人」「メエルシュトレエムに呑まれて」などの短編のほか多数の評論を発表し、1年半後には『グレアムズ・マガジン』は発行部数3万7000部を誇る、アメリカ合衆国最大の雑誌へと成長した[39]。なおポーは『グレアムズ・マガジン』時代の1842年3月には、渡米してきたチャールズ・ディケンズと面会を果たしている[40]。
またこの間、ポーは雑誌の編集に携わりながら、自らも雑誌を創刊することを夢見て様々な画策を行なっていた。すでに『ジェントルマンズ・マガジン』時代に『ペン・マガジン』の名づけた自分の雑誌を構想しており、1840年には『スタイラス』と名を変えたこの雑誌の設立趣意書を発表したが[41]、この雑誌はポーの生存中に創刊されることはついになかった。自分の雑誌の構想に腐心する一方、1842年1月には妻ヴァージニアが自宅でピアノを弾いていた最中に喀血、結核の最初の兆候であり、以後ヴァージニアの病状にも気を取られ、また酒の量も増えた。こうした事情でポーは『グレアムズ・マガジン』の仕事を休みがちになり、4月になると編集長の地位を『アメリカの詩人たちと詩』を出版したばかりのルーファス・ウィルモット・グリズウォールドに奪われてしまっていた[42]。ポーは5月まで同誌に勤めた後、職を辞した。
『グレアムズ・マガジン』を去った後も、ポーは『ダラーズ・ニュースペーパー』の懸賞で「黄金虫」により100ドルの賞金を受けた他、「マリー・ロジェの謎」「落し穴と振り子」などの作品を各誌に発表し、1843年9月には作品集『散文物語集』を刊行するが、依然として生活は窮乏していた。新規まき直しを図るため1844年6月にニューヨークに移り、「軽気球夢譚」(『ザ・サン』紙にまるで実話であるかのように掲載され大当たりを取った)「早すぎた埋葬」「催眠術の掲示」などを発表していき、1845年10月には週刊誌『イヴニング・ミラー』の記者として迎えられた。1845年にポーが同誌に発表した詩「大鴉」は絶賛を博し、他誌にも次々に掲載されポーの文名を大いに高めたが、この詩の出版に対しポーに支払われた報酬はわずか9ドルであった[43]。
1845年2月よりポーは『ブロードウェイ・ジャーナル』に職場を移し、自作を寄稿したほか文芸時評を担当した。同誌でポーはヘンリー・ワーズワース・ロングフェローを剽窃者として論難しており、ロングフェローの擁護者との間での論争に発展したが、この論争はポーの分が悪いままに終わっている[44]。6月には作品集『物語集』を出版して予想外の売り上げを収めた。文名が高まるとともに雑誌経営への希望を依然として持ち続けていたポーは、12月に『ブロードウェイ・ジャーナル』の経営権を譲り受けたが、しかし資金繰りに苦しんだ結果わずか1ヶ月で手放さなければならなくなった(翌年に廃刊)[45]。生活は窮乏し、1846年には妻を連れてブロンクス区にある木造家屋に転居した。1847年1月、ヴァージニアは貧苦の最中この小屋で息を引き取った[46]。
この年よりポーは「散文詩」と銘うった壮大な宇宙論『ユリイカ』の完成に精力を傾けた。しかし翌年この論文をもとに行なった講演は明らかな失敗に終り、7月に刊行された書籍も売れ行きは伸びなかった[47]。この頃、ポーは夜会で出合ったサラ・ヘレン・ホイットマン夫人や、講演で出合ったアニー・リッチモンド夫人と恋愛関係を持った。特にホイットマン夫人に対しては再三の求婚を行い、ポーが酒を絶つことを条件に9月に婚約が成立したものの、その後文学愛好家とバーで酒を飲んだことが夫人の耳に入り、このために婚約は破談となってしまった[48]。1849年、ポーは仕事のために戻ったリッチモンドで青年時代の恋人で未亡人となっていたエルマイラ・ロイスターと再会し、再三の求婚の後に彼女と婚約した[49]。
その死
10月に結婚式を控えた1849年9月、ポーは自分の選集の出版準備を始め、それに関してルーファス・グリズウォールドの協力を得るために、久しぶりにニューヨークに戻ることにした。27日にリッチモンドを出、48時間の船旅のあとにボルティモアに着くと、ポーはなぜかそこに数日滞在した。ちょうどメリーランド州議会選挙のまっただ中であり、10月3日が投票日に当たっていた[50]。
1849年10月3日、ポーはライアン区第4投票所にあたる「グース・サージャンツ酒場」にて異常な泥酔状態に陥っているところを旧知の文学者にたまたま発見され、ただちにワシントン・カレッジ病院に担ぎ込まれたが、4日間の危篤状態が続いたのち、1849年10月7日早朝5時に帰らぬ人となった[51]。その間ポーは理路整然とした会話ができる状態でなく、なぜそのような場所で、そのような状態に陥っていたのかは誰にもわからないままとなった。その上奇妙なことに、ポーは発見されたとき他人の服を着せられており、また死の前夜には「レイノルズ」という名を繰り返し呼んでいたが、それが誰を指しているのかも分からなかった。一説にはポーの最後の言葉は「主よ、私の哀れな魂を救いたまえ」("Lord help my poor soul")であったという[52]。死亡証明書を含め、ポーの診断書は現在ではすべて紛失してしまっている[53]。新聞各紙はポーの死を「脳溢血」や「脳炎」のためと報道したが、これは当時、アルコールなどのような外聞の悪い死因を婉曲に伝えるためにしばしば用いられた言葉でもあった[54]。
ポーの死の真相は謎のままであるが[55]、1872年の早い時期から、ポーはクーピング(cooping, 選挙の立候補者に雇われたならず者が、旅行者やホームレスなどに無理矢理酒を飲ませるなどした上で投票所に連れて行き、場合によっては数度投票させること。当時は有権者の身元確認がしっかりと行なわれていなかった)の犠牲になったのだとする説が広く信じられている[56]。それ以外にも、アルコール中毒による振戦譫妄、心臓病、てんかん、梅毒、髄膜炎[57]、コレラ[58]、狂犬病[59] などが死因として推測されている。
作風とジャンル
ポーの作品のうち最もよく知られているものは「アッシャー家の崩壊」「黒猫」「ライジーア」「赤死病の仮面」「ウィリアム・ウィルソン」などのゴシック小説ないし恐怖小説であり[60]、特に死に対する疑問、病や腐敗、早すぎた埋葬、死からの再生といったテーマが好んで取り上げられ[61]、その創作の大部分はに属するものと考えられている[62]。ダーク・ロマンティシズムはから起こった文学的な潮流だが、ポーは超絶主義の思想自体は毛嫌いしており、この思想運動の追随者たちを「池の蛙たち」と呼んで批判していた[63]。これらに加えてポーは「オムレット侯爵」「ボンボン」「息の喪失」「××だらけの社説」といった、風刺小説やパロディなどに類するユーモア小説も手がけている[64]。ポーのデビュー作「メッツェンガーシュタイン」ももともと「ドイツ人に倣びて」という副題が付けられたゴシック小説のパロディとして書かれていたもので、作家活動を始めたばかりのポーは「フォリオクラブ物語」の総題で一連のパロディ作品を書いていく構想も持っていた[65]。
1841年に発表された「モルグ街の殺人」はしばしば史上初の推理小説とされており、この作品で生み出されたC・オーギュスト・デュパンの天才的探偵像、怪奇性と結末の意外性、物語の前半で推理の材料を読者の前に公開し、最後になって推理を披露する構成、不可能犯罪とトリックなどは、アーサー・コナン・ドイルを初めとする後世の作家にこのジャンルの約束事として受け継がれている[66]。ポー自身の推理小説(ポー自身は「推理物語(the tales of rasiocination)」と呼んでいた)は、「モルグ街の殺人」とその続編の「マリー・ロジェの謎」「盗まれた手紙」の3作、広く見積もっても「黄金虫」「お前が犯人だ」の5作程度しか書かれていないが[67]、「メルツェルの将棋指し」「暗号論」といったエッセイ、論考などを合わせて考えると、推理・分析というテーマはポーの作家人生のほぼ全体を通じて存在していたことがわかる[67]。なおポーは「モルグ街の殺人」の前年の1840年に作品集『グロテスクとアラベスクの物語』の序文に、自身の作品が批評家から「ドイツ的」で陰惨だと批判されたことを記し、もうこの種の作品は書かないだろうと宣言しており(この宣言は必ずしも守られなかったが)、ポーは病的な作風を変えようとした結果、推理小説という形式に行き着いたのではないかとも言われている[68]。
また『アーサー・ゴードン・ピムの物語』『ハンス・プファールの無類の冒険』などの冒険小説はジュール・ヴェルヌやH・G・ウェルズに少なからぬ影響を与えており、ポーはこれらによってSF小説のパイオニアとしての評価もなされている[69]。ポーにはこのほかに「アルンハイムの地所」「ランダーの別荘」など、風景庭園小説として括られる数編の作品がある[70]。
雑誌編集者であったポーは、雑誌という媒体を強く意識して作品を書いた最初の近代作家の一人でもあった[71]。彼は雑誌の読者である大衆の興味を鋭敏に察知して作品に反映させており[72]、その結果として骨相学[73] や観相術[74]、催眠術[75] といった疑似科学をしばしば作品で取り上げた。ゴシック小説もまた一面では当時の大衆の好みを反映したものである[76]。
創作理論
『サザン・リテラリー・メッセンジャー』誌時代より、ポーは短編作品とともに多数のエッセイや書評を自分の勤める雑誌に寄稿しており、存命中は歯に衣着せぬ批評家としてよく知られていた。1830年代から40年代のアメリカ合衆国の文壇はヘンリー・ワーズワース・ロングフェローを中心としたニューイングランド出身の作家たちが中心となっており、その書評・批評は身内びいきのいい加減なものが多かった。このような現状に業を煮やしたポーは文芸批評に「原理」という基準を持ち込み、文学に必要な要素を明らかにしようとしたのである[77]。
例えばポーは詩に関しては、その唯一正当な領域が「美」にあるとし、「美」は「義務や真実」とは依存関係を持たないという考えから、詩における教訓主義を正当な文学から排除している[78]。また詩におけるリズムは「真実」を追究する表現のためには障害となるが、他方物語においては「真実」はしばしば極めて重大な目的となるとしている[79]。そしてポーはこれらの創作における「効果の統一性」や「印象の統一性」を強調しており、その統一性をもたらすために作品の長さが「一気に読めるようなもの」でなくてはならないとして、詩については長大な叙事詩を時代遅れのものとして退け[80]、小説については1、2時間で読める短編小説(物語)を長編小説よりも優位においている[81]。初期の書評で展開されたポーの批評原理は晩年に「詩作の哲学」「詩の原理」という講演で纏められており、「詩作の哲学」では自作「大鴉」の各詩行がどのような意図で語を選択しているのかを逐次的に明らかにしていき、「詩の原理」では前述したような詩の本質を説きながらポーの愛読するさまざまな詩を解説している。
受容史
アメリカ合衆国における受容
本国アメリカ合衆国においてはポーの作品は長い間正当な評価を受けておらず、一部の愛読者からの賞賛をのぞくとその文学的地位は低く留まっていた。ポーの作品がアメリカで受け入れられなかったのは、ひとつにはアメリカ文学がもともと清教徒の多い北部ニューイングランドで起こったものであり、文学界で指導的地位を持っていたのが北部の批評家や出版社だったため、南部の文学が軽んじられていたという理由による[82]。英米では当時、作品の善し悪しの判断は倫理性、道徳性や啓蒙性の有無に基づいて行なわれており、そのため耽美的、退廃的な傾向のあるポーの作品は高い評価を受けることができなかった[83]。
ポーの評価に関するこの傾向はさらにルーファス・ウィルモット・グリスウォルドによって書かれたポーの「回想録(メモワール)」によって強められた。グリズウォールドは1842年に自著を批判されて以来ポーに恨みを抱いており、ポーの死後はどういう方法でか彼の遺著管理人になったうえ、ポーの人格を貶めるような回想録を記し、これをポーの作品集にも収録したのである[84]。この中でポーはアルコールと麻薬に溺れた下劣な人間として描かれており、ポーの書簡をその証拠として用いていたが、後の研究ではこの書簡はグリズウォールドの偽造であることがわかっており[85]、少なくともポーは麻薬中毒者ではなかったことも明らかになっている[86]。グリズウォールドの回想録はポーをよく知っていたものからは批判されたが[87]、しかし長い間ほかにポーのまとまった伝記的記述がなかったことや、またひとつには読者がそのような「悪に染まった」作者像を求めたこともあり、グリズウォールドが偽造したポーの人物像が広く流布する結果となってしまった[88]。
ポーを「山師」charlatanと見る人もいれば、ロバート・カーターと共に文学雑誌「ザ・パイオニア」を創刊したジェイムズ・ラッセル・ローウェルのようにポーを5分の3は「天才」geniusで、5分の2は「まったくのまやかし」sheer fudgeといい、イギリスの詩人アルフレッド・テニソンは「もっとも独創的なアメリカの天才」the most originalo American geniusと絶賛した[89]。
アメリカ合衆国でポーの再評価が行なわれるのは、後述するようなフランス、イギリスでの高い評価が伝わって以降、死後約1世紀を経てからであり、以後ようやく彼を国民的作家の位置に押し上げようとする動きが見られるようになった[83]。アメリカ合衆国においてポーの影響が見られる後世の文学者としては、詩人ロバート・フロスト、作家ではハワード・フィリップス・ラヴクラフト、レイ・ブラッドベリ、ウィリアム・フォークナー、ウラジミール・ナボコフ、トルーマン・カポーティ、ジョン・バース、スティーヴン・キング、ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、マーク・Z・ダニエレブスキーなどがいる[83][90]。1954年からはアメリカ探偵作家クラブによってポーの名を冠したエドガー賞が設立され、毎年優れた推理作家の顕彰を行なっている。
ヨーロッパ諸国における受容
ポーの作品は1844年12月、フランスの『ラ・コティディエーヌ』に分載されたギュスターヴ・ブレネーという人物による「ウィリアム・ウィルソン」の翻案で初めて他国語で紹介された[91]。フランスではこれについで1845年8月、「盗まれた手紙」の翻案が『ル・マガザン・ピトレスク』に掲載されたが、これには原作者の名も翻案者の名も明かされていなかった[91]。以後アルフォンス・ボルゲールスによる「黄金虫」(『イギリス評論』1845年11月)、ムーニエ夫人による「黒猫」「モルグ街の殺人」ほか数編の訳(『平和民主主義』1847年1月-1848年5月)など複数の翻訳が現れ、1853年にはアルフォンス・ボルゲールス訳『エドガー・アラン・ポー新選集』によって、初めてポー作品の翻訳単行本が刊行されている[92]。これらの訳に刺激された象徴派の詩人シャルル・ボードレールは1848年7月、「催眠術下の啓示」の訳を『思考の自由』誌に発表し、以後断続的にポー作品の訳を発表、1856年に『異常な物語』の題で刊行した[91]。ポーの作品に自己の文学的な規範を見出したボードレールは、これ以降1865年まで、あわせて1600ページにおよぶポーの翻訳を行っており[93]、彼の訳はヨーロッパにおいて定訳として扱われることになった[94]。
これらの翻訳で紹介されたポーの作品はとくに象徴派の文学者たちに高く評価され、フランス19世紀末の美意識に多大な影響を及ぼすことになった[93]。ボードレール自身の詩集『悪の華』にはポーの影響が認められる詩がいくつも含まれており、またボードレールからポーを教授されたヴィリエ・ド・リラダンはポーの美学に基づいて『残酷物語集』(1883年)『新・残酷物語集』(1888年)を執筆した[95]。ステファヌ・マラルメは「ポーをよく理解するため」ロンドンに渡り、1875年には「大鴉」の翻訳をマネの挿絵入りで刊行しており、ユイスマンスもまた代表作『さかしま』のなかでポーの「天邪鬼」を賞賛している[96]。より若手ではアンリ・ド・レニエ『生きている過去』、アンドレ・ジッド『ユリアンの旅』など、マラルメの「火曜会」の後進世代によってポーの影響下にある作品が書かれ、ポール・ヴァレリーも評論「『ユリイカ』をめぐって」でポーの思想を賞賛した[97]。そのほか、ギ・ド・モーパッサンの「剥製の手」「墓」「オルラの旅」「幽霊」などいくつかの短編作品にもポーの影響が認められる[95]。
イギリスでは1846年、「ヴァルデマー氏の病症の真相」を基にした海賊版の小冊子がロンドンで刊行され好評を博している[98]。前述のように英米ではポーの評判は芳しくなかったものの、1845年にはイギリスの詩人ロバート・ブラウニングがポーの詩集『大鴉その他の詩』に高い評価を与え、ポーはそのことを後のブラウニング夫人となる女性詩人エリザベス・バーレットから手紙で知らされていた[98]。1870年代にはイギリス人ジョン・H・イングラムによる作品集『エドガー・アラン・ポー作品集』と『エドガー・アラン・ポー ―その生涯と書簡と見解』が刊行され、これをきっかけにグリズウォールドの回想録によって歪められたポーの人物像を再検討する動きがヨーロッパ中に広まった[82]。イギリスにおいてはこの時期にポーに親しんだり評論の対象にする文学者が現れ、詩人ではエドマンド・ゴス、スウィンバーン、テニソンなど、小説家ではコンラッド、コナン・ドイル、ワイルド、スティーブンソン、ハクスリー、D.H.ロレンスらがポーの詩や散文を愛読していた[82]。
ロシアでの初翻訳は1847年に啓蒙雑誌『教育のための新文庫』誌で「黄金虫」だが、フョードル・ドストエフスキーは1861年に自分の雑誌『時代』でD・ミハイロフスキーという人物の翻訳による「告げ口心臓」「黒猫」「鐘楼の悪魔」を掲載しそれに序文をつけており、同年中に『アーサー・ゴードン・ピムの冒険』も掲載している[99]。ドストエフスキーはポー作品の異常な世界観やその洞察力、細密な描写に感銘を受けており、『罪と罰』の描写やエピソードにはポーからの影響が及んでいると考えられている[100]。
日本における受容
日本においては1887年(明治20年)、饗庭篁村の和漢混淆体よる翻訳「黒猫」(『読売新聞』11月3日・9日に掲載)、「ルーモルグの人殺し」(同12月14日・23日・27日)、「眼鏡」(翌1月3日-20日)によって初めて翻訳紹介された。これらは外国語が苦手であった篁村が友人の口訳をもとに潤色・意訳を施したもので、翻訳としては正確なものではない[101]。その後まもなく内田魯庵による「黒猫」の正訳(『鳥留好語』明治26年9月)、森田思軒による「秘密書類」(「盗まれた手紙」)(『名家談叢』明治29年1月)、「間一髪」(「落し穴と振り子」)(『太陽』明治29年2月)などが続き、以後明治 - 大正期にかけてポーの作品はさかんに翻訳された[102]。また明治20年代末から30年代、ラフカディオ・ハーンが東京大学の文学部講義において折に触れポーに言及し、その文学史上の位置づけや作品の特徴を伝える役割を果たした[103]。「黒猫」などポー作品から三篇を収めている本間久四郎訳のアンソロジー『名著新訳』(明治40年)では夏目漱石、上田敏、島村抱月が序文を寄せており、ここで漱石はポーの「数学的」な想像力を賛嘆している[104]。
明治末から大正初期にかけては平塚らいてうも『青鞜』に無署名でポーの作品10数作の翻訳を行なっている[105]。また森鴎外はこの時期に「うづしほ」(「メエルシュトレエムに呑まれて」)、「十三時」(「鐘楼の悪魔」)、「病院横町の殺人犯」(「モルグ街の殺人」)をドイツ語から重訳しており、鴎外の代表作『雁』では登場人物の生活・嗜好や、彼らが作中で見せる観察眼や推理など、これらポー作品からの影響も見て取れる[106]。明治末に登場した作家谷崎潤一郎はポーから作品の構想、耽美趣味、文章美を学び、特に「刺青」をはじめとする初期の短編群にはポーの影響が濃い[107]。詩人萩原朔太郎も早くからポーの詩に親しみ、「鶏」「猫の死骸 ―Ulaと呼べる女に」「沼沢地方 ―Ulaと呼べる女」ではポーの詩「大鴉」「ウラリューム」から得たモチーフや技法を生かしている[108]。谷崎と同じく耽美派に連なる作家佐藤春夫もポーの作品を愛読しており、特に「西班牙犬の家」には「ランダーの別荘」「アルンハイムの地所」などのポーの田園小説から着想を得ていると考えられる[108]。また大正期にデビューした芥川龍之介は「詩作の哲理」などポーの創作理論から入り自作への応用を試み、「尾生の信」(大正9年)ではポーの「大鴉」に倣った反復句「またあらじ」を意識的に用いている[108]。そのペンネームを「エドガー・アラン・ポー」をもじってつけた江戸川乱歩はポーの推理作品からの影響が濃い「二銭銅貨」でデビューし、以後ポーの作品から着想を得て作品を発表していき、日本における探偵小説の黎明期を支えた[108][109]。乱歩は昭和24年に発表した作家論「探偵作家としてのエドガー・ポー」では、ポーが探偵小説を生み出した要因をその謎と論理を愛好する性格に求め、彼が生み出した探偵像とトリックの構成への具体的な影響を考察している。なお乱歩にはポーの訳書として『ポー、ホフマン集』(昭和4年、改造社)などがあるが、これは実際には編集者が代訳したものである[110]。
昭和初期には、横光利一がプロレタリア文学に抗し、形式主義的な文学を擁護する際に、ポーの「詩作の哲理」をその論拠とした[111]。昭和10年には牧野新一が『ユリイカ』の翻訳を出しているが、この時期は牧野自身のギリシア的・中世的な作風からの転換期にあたっている[112]。その牧野に見出された坂口安吾は、ボードレールがポーの仏訳の際「×だらけの社説」「ボンボン」などの「馬鹿バナシ」を除外したことへの抗議の意味を込めて自ら「風博士」などの初期のファルス作品を書いたとしている(「FARCEについて」)[113]。戦後作家では埴谷雄高がポーの作品に影響を受け、特に「メエルシュトレエムに呑まれて」の論理的明晰さに引かれ、短編「虚空」はこの作品に匹敵するものを書きたいと思って書いたものだと述べている(「ポオについて」)[114]。また大岡昇平は代表作『野火』について、その細部をポーとスティーブンソンを下敷きにしたとしている(「外国文学放浪記」)[115]。昭和以降の翻訳では、1912年に佐々木直次郎によって『ポー小説全集』が刊行、1941年には潤一郎の弟谷崎精二による『エドガァ・ポォ小説全集』の刊行が開始され、1963年には東京創元社より、30名近い文学者が各作品の翻訳を分担した『ポオ全集』が刊行されている。
遺産
ポーを題材にしたフィクション
ジョン・ディクスン・カー 『帽子収集狂事件』 1933年 (創元推理文庫 2011年) - 「マッド・ハッター」(いかれ帽子屋)による連続帽子盗難事件とポーの未発表原稿盗難事件、これらを結び付ける殺人事件を描いたミステリ作品。
ジョン・ディクスン・カー 「ウィリアム・ウィルソンの職業」 1944年 (『カー短編全集3/パリから来た紳士』 創元推理文庫 1974年所収) - ウィリアム・アンド・ウィルヘルミナ・ウィルソン商会における人間消失事件と、ポーの作品名に由来してウィリアム・ウィルソンを名乗る人物の謎を描いたミステリ短編作品。
ジョン・ディクスン・カー 「パリから来た紳士」 1950年 (『カー短編全集3/パリから来た紳士』 創元推理文庫 1974年所収) - 遺言書消失事件を描いたミステリ短編作品で、ポー本人が登場する。
平石貴樹『だれもがポオを愛していた』 集英社 1985年 - 「アッシャー家の崩壊」的設定のミステリで、ポーへのオマージュ作品。
ルーディ・ラッカー『空洞地球』 早川書房 1991年 - 「ナンタケット島出身のアーサー・ゴードン・ピムの物語」の続編的作品。「地球内部が空洞である」架空の世界を設定し、その世界をポーが旅するSF小説。
笠井潔『群衆の悪魔―デュパン第四の事件』 講談社 1996年 - 二月革命直前のパリでのデュパンの活躍を描いたミステリ作品。
ウィリアム・ヒョーツバーグ『ポーをめぐる殺人』 扶桑社 1998年 - 1920年代のアメリカを舞台に、次々と起るポーの作品的な殺人事件をめぐり、奇術師フーディニ、作家コナン・ドイル、そしてポーの幽霊まで登場するミステリ作品。
ジャスパー・フォード『文学刑事サーズデイ・ネクスト2 さらば、大鴉』 ソニーマガジンズ 2004年 - 『大鴉』の中に閉じ込められた人物を「文学刑事」が追い求める。
芦辺拓 「百六十年の密室 - 新・モルグ街の殺人」 (『名探偵博覧会I/真説ルパン対ホームズ』 創元推理文庫 2005年所収) - 「モルグ街の殺人」の犯人は濡れ衣で真犯人は別にいると、森江春策が推理するミステリ短編作品。
アリス・キンバリー 『幽霊探偵とポーの呪い』講談社 2007年 - 同作者による「ミステリー書店」シリーズ3作目。ポー全集に隠された暗号を探るミステリ作品。
F・F・コッポラ監督『Virginia/ヴァージニア』- 2011年アメリカ映画。主人公がポーに誘導されるシーンがある。
『推理作家ポー 最期の5日間』 - 2012年のアメリカ映画である。ポー役は、ジョン・キューザックである。
『ザ・フォロイング』- エドガー・アラン・ポーを心酔する殺人鬼のテレビドラマ。ポーの作品が引用される。
音楽の中のポー
ポー作品の音楽化は20世紀に入ってから始まる。ポーの作品をボードレールの翻訳を通して耽読していたクロード・ドビュッシーは「鐘楼の悪魔」と「アッシャー家の崩壊」のオペラ化を試みており、特に後者は1890年代にすでに着想していたものだったが、台本は完成したものの曲のほうは作者の死によって未完となった。これについてはジュアン・アジェンド=ブリンやロバート・オーリッジによる補筆版が存在する。またリカルド・ビニェスに教えられてポーの作品を耽読していたモーリス・ラヴェルは、ポー作品に基づく曲はないものの、ポーのエッセイ「構成の哲理」を作曲の原理にも応用できるものとして捉え影響を受けていた[116]。
フランスではこのほかにフローラン・シュミットの交響的エチュード「幽霊宮殿」(1900年-1904年)やアンドレ・カプレのハープとオーケストラのための作品「赤死病の仮面」(1908年-1909年。1919年に弦楽四重奏とペダル・ハープ用に編曲)があり、1913年にはアンリエット・ルニエが「告げ口心臓」からヒントを得たハープのための楽曲「幻想的バラード」を作曲している。イギリスでは作曲家ジョセフ・ホルブルックが交響詩「大鴉」(1900年)、オーケストラのための前奏曲「鐘」(1903年)、バレエ音楽「赤死病の仮面」など、ポー作品に基づいて30以上の曲を作っている。ロシアではニコライ・ミャスコフスキーに「大鴉」に寄せた「交響詩 静寂作品9」(1909年-1910年)が、セルゲイ・ラフマニノフに、象徴派詩人コンスタンチン・バリモントの翻訳による「鐘楼の悪魔」を基にした独唱と合唱とオーケストラのための作品「鐘」(1913年)がある[117]。
1913年以降はポーの音楽化の試みは一時途絶え、日本の三善晃が1969年に劇音楽『赤き死の仮面I』、1970年に『赤き死の仮面II』を、1984年になって新実徳英が男声合唱曲「The Bells -鐘の音を聴け-」を、ロシアのニキタ・コシュキンがギター独奏曲「アッシャー・ワルツ」を書いており、アメリカのフィリップ・グラスも1987年に2幕のオペラ「アッシャー家の崩壊」を作曲している[118]。また、2010年にはなかにしあかねの訳詞・作曲による混声合唱組曲『ポーの鐘』(カワイ出版刊)が初演されている。
一方、ポピュラー音楽においては1960年代から盛んにポー作品からインスピレーションを受けた楽曲が作られており、アイアン・メイデンの「モルグ街の殺人」(『キラーズ』収録)、エムシー・ラーズの「ミスター大鴉」、アラン・パーソンズ・プロジェクトのコンセプトアルバム『怪奇と幻想の物語―エドガー・アラン・ポーの世界』、同メンバーのひとりエリック・ウルフソンによる続編的アルバム『Poe: More Tales of Mystery and Imagination』、ルー・リードのアルバム『ザ・レイヴン』などがあるほか、ビートルズの「アイ・アム・ザ・ウォルラス」、ジョーン・バエズの「アナベル・リー」、グリーンデイの「セイント・ジミー」、パブリック・エネミーの「テロ屋敷にようこそ」、宇多田ヒカルの「クレムリン・ダスク」などにポーやその作品への言及が見られる。85年にはドイツのバンドプロパガンダが「夢の中の夢」を朗読した曲をファーストアルバムに収録し、ブリトニー・スピアーズもツアー「夢の中の夢」でポー作品を使用している[119]。更に、1990年代にはポーに心酔し彼からアーティスト名を借りたというシンガーソングライターが、2005年にはポーの文学を歌詞のテーマにした というゴシック/ドゥームメタルバンドがそれぞれデビューしている。またマリリン・マンソンはポーへの心酔を語っており、その結婚式はエドガー・アラン・ポー風とメディアに報じられた。マンソンはポーの水彩画を描くなどもしており、インタビューでポー作品を基にした映画を作りたいと語ったこともある[120]。
住居、博物館、墓地など
ポーの生家や幼少期の住居は、アラン家のモルダヴィアの地所にあったものを含め現存していない。アラン家の古い家屋としてリッチモンドのオールド・ストーン・ハウスがあり、現在ここはエドガー・アラン・ポー博物館として使用されているが、ポー自身がここで生活したことはない。この博物館ではポーがアラン家で生活していた当時の様々な品や、ポー作品の希少な初版を所蔵している。ポーが1826年に使用していたと考えられているヴァージニア大学の寄宿舎の部屋は「大鴉協会」と呼ばれる学生スタッフによって保存・運営されており見学も可能になっている[121]。
現存するポーの住居の中で最も古いボルティモアの家は、現在「エドガー・アラン・ポーの家および博物館」として運営されている。ポーはここで23歳のときにマライア・クレムとヴァージニア(またおそらく他の家族)とともに住んでいたと考えられている[122]。ここは一般見学も可能であると同時にエドガー・アラン・ポー協会の拠点にもなっている。フィラデルフィアにおいてポーがヴァージニア・クレムおよびマライア・クレムとともに移り住んだ様々な賃貸住宅は一番最後に借りたものだけが現存している。1843年から1844年まで住んだスプリング・ガーデンがそれで、ここは現在ナショナル・パーク・サーヴィスによって保存されエドガー・アラン・ポー自然史博物館として使用されている[123]。ポーの最後の住居で「ポー・コテージ」と呼ばれる木造家屋はニューヨーク州ブロンクス区に現存する(「文筆生活」の節の画像参照)[124]。
ポーに関係する住居としては、他にポーが最初にニューヨークに移ったとき一時的に借りていた建物がアッパー・ウェスト・サイドにあり、碑板にはポーはここで「大鴉」を執筆したと記されている。またポーが酒を飲んでいる姿が最後に目撃されたと言われている酒場がボルティモアのフェルズ・ポイントに現存しており、その地域には「エドガー」と呼ばれる幽霊がその酒場の各部屋に出現するという伝承がある[125]。
ポーの墓はボルティモアのにある。当初ポーは墓地の裏の隅の目立たない場所に祖父のデイヴィッド・ポーとともに葬られていたが[126]、ここには墓石もなく、目印として「ナンバー80」と書かれた砂岩のブロックが置かれているだけの極めて粗末な墓であった[127]。1873年になって、ポーの墓所を訪れた南部の詩人パウル・ハミルトン・ハイネがポーの墓の惨状を新聞記事で伝えたことをきっかけに、ポーのためにより立派な墓碑を建てようという呼びかけが行われた。1875年、ポーは教会の正面の場所に埋葬しなおされ、全米から集まった寄付をもとに1500ドルの費用をかけて墓碑が立てられた[128] (「その死」の節の画像を参照)。もともとの埋葬場所にも新たに石碑が建てられたが[129] 、1949年から2009年までの60年間、毎年この石碑を訪れて薔薇の花とコニャックを捧げていたものがいた。この人物はポー・トースターと呼ばれていたが、現在は途絶えている[130]。
作品リスト
小説
1830年代
メッツェンガーシュタイン (Metzengerstein, 1832年) - 映画『世にも怪奇な物語』1967(仏・伊)の第1話「黒馬の哭く館」(監督:ロジェ・ヴァディム 主演:ジェーン・フォンダ、ピーター・フォンダ )。
オムレット公爵 (The Duc De L'omelette, 1832年)
エルサレムの物語 (A Tale of Jerusalem, 1832年)
息の喪失 (Loss of Breath, 1832年)
ボンボン (Bon-Bon, 1832年)
壜のなかの手記 (Ms. Found in a Bottle, 1833年)
約束ごと (The Assignation, 1834年)
ベレニス (Berenice, 1835年)
モレラ (Morella, 1835年)
名士の群れ (Lionizing, 1835年)
ハンス・プファールの無類の冒険 (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall, 1835年、未完)
ペスト王 (King Pest, 1835年)
影 (Shadow, 1835年)
四獣一体 (Four Beasts in One, 1836年)
ナンタケット島出身のアーサー・ゴードン・ピムの物語 (The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket, 1837年)
煙に巻く (Mystification, 1837年)
沈黙 (Silence, 1838年)
鐘楼の悪魔 (The Devil in the belefry, 1839年)
使いきった男 (The Man That Was Used Up, 1839年)
ライジーア (Ligeia, 1838年)
アッシャー家の崩壊 (The Fall of the House of Usher, 1839年)
ウィリアム・ウィルソン (William Wilson, 1839年) - 映画『世にも怪奇な物語』1967(仏・伊)の第2話「影を殺した男」(監督:ルイ・マル 主演:アラン・ドロン、ブリジッド・バルドー )。
1840年代
チビのフランス人は、なぜ手に吊繃帯をしているのか? (Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling, 1840年)
ジューリアス・ロドマンの日記 (Journal of Julius Rodman, 1840年)
実業家 (The Business Man, 1840年)
群集の人 (The Man of the Crowd, 1840年)
モルグ街の殺人 (The Murders in the Rue Morgue, 1841年)
メエルシュトレエムに呑まれて (A Descent into the Maelstrom, 1841年)
妖精の島 (The Island of the Fay, 1841年)
悪魔に首を賭けるな (Never Bet the Devil Your Head, 1841年) - 映画『世にも怪奇な物語』1967(仏・伊)の第3話「悪魔の首飾り」(監督:フェデリコ・フェリーニ 主演:テレンス・スタンプ、サルボ・ランドーネ)。
エレオノーラ (Eleonora, 1841年)
週に三度の日曜日 (Three Sundays in a Week, 1841年)
楕円形の肖像 (The Oval Portrait, 1842年)
赤死病の仮面 (The Masque of the Red Death, 1842年)
庭園 (The Landscape Garden, 1842年)
マリー・ロジェの謎 (The Mystery of Marie Roget, 1842年-1843年)
落とし穴と振り子 (The Pit and the Pendulum, 1842年) - 映画『恐怖の振子』1961(米)の原作の一つ(主演:ヴィンセント・プライス)。
告げ口心臓 (The Tell-Tale Heart, 1843年)
黄金虫 (The Gold Bug, 1843年)
黒猫 (The Black Cat, 1843年)
眼鏡 (The Spectacles, 1844年)
鋸山奇談 (A Tale of the Ragged Mountains, 1844年)
軽気球夢譚 (The Balloon-Hoax, 1844年)
早すぎた埋葬 (The Premature Burial, 1844年) - 「落とし穴と振り子」とともに映画『恐怖の振子』の原作。
催眠術の啓示 (Mesmeric Revelation, 1844年)
長方形の箱 (The Oblong Box, 1844年)
不条理の天使 (The Angel of the Odd, 1850年)
お前が犯人だ (Thou Art the Man, 1844年)
盗まれた手紙 (The Purloined Letter, 1845年)
シェヘラザーデの千二夜の物語 (The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade, 1845年)
ミイラとの論争 (Some Words with a Mummy, 1845年)
天邪鬼 (The Imp of the Perverse, 1845年)
タール博士とフェザー教授の療法 (The System of Dr.Tarr and Prof.Feather, 1845年)
ヴァルドマアル氏の病症の真相 (The Facts in the Case of Mr.Valdemar, 1845年)
スフィンクス (The Sphinx, 1846年)
アモンティリヤアドの酒樽 (The Cask of Amontillado, 1846年)
アルンハイムの地所 (The Domain of Arnheim, 1846年)
メロンタ・タウタ (Mellonta Tauta, 1849年)
跳び蛙 (Hop-Frog, 1849年)
フォン・ケンペレンと彼の発見 (Von Kempelen and His Discovery, 1849年)
Xだらけの社説 (X-Ing a Paragraph, 1849年)
ランダーの別荘 (Landor's Cottage, 1849年)
代表的な詩
アル・アーラーフ(Al Aaraaf, 1829年)
アナベル・リー (Annabel Lee, 1849年)
鐘(The Bells, 1849年)
海の中の都市(The City in the Sea, 最終稿1845年)
征服者蛆虫(The Conqueror Worm, 1843年)
夢の中の夢(A Dream Within a Dream, 1849年)
エルドラド(Eldorado, 1849年)
ユーラリー(Eulalie, 1845年)
幽霊宮殿(The Haunted Palace, 1839年)
ヘレンへ(To Helen, 1831年)
レノーア(Lenore, 1843年)
タマレーン(Tamerlane, 1827年)
大鴉(The Raven, 1845年)
ウラリューム(Ulalume, 1847年)
評論やエッセイなど
メルツェルの将棋差し (Maelzel's Chess-Player, 1836年)
ウィサヒコンの朝 (Morning on the Wissahicon, 1846年)
ポリシャン(Politian, 1835年) 未完の戯曲
詩作の哲学(The Philosophy of Composition, 1846年)
ユリイカ 散文詩 (Eureka: A Prose Poem, 1848年)
詩の哲理 (The Poetic Principle, 1848年)
肖像
「アルティマ・シュール・ダゲレオタイプ」(ホイットマン夫人が命名)と呼ばれているもの。1848年11月に撮影。図はダゲレオタイプの原版をさらにダゲレオタイプで写したコピーであるため、左右は反転していない[131]。
サミュエル・S・オスグッドによる油彩画(1846年頃制作)をもとにしたジョン・サートンによる銅版画。死後制作されたもので、ポーの死後初めて出た作品集第一巻の口絵に使われ、以後ポーの代表的な肖像として使用されていた[132]。
『グレアムズ・マガジン』1845年2月号掲載の肖像。1844年に描かれたA・C・スミスの水彩をもとにした銅版画。ポーはこの肖像を「まったく似ていない」と評している[133]。
「ホイットマン・ダゲレオタイプ」と呼ばれるもの。1848年11月に撮影。ホイットマン夫人に与えるために撮影したもので、夫人が所持していた[134]。
「プレーヤーズクラブ・ダゲレオタイプ」と呼ばれるもの。1849年9月、死の直前にリッチモンドで撮られた「トムソン・ダゲレオタイプ」のコピーで、これも左右反転していない[135]。
ヴァージニア大学で撮影されたもののコピー。詳細不明。
オーブリー・ビアズリー(1872-1898)が描いたポーのイラスト。
脚注
参考文献
主な参照文献
エドガー・アラン・ポー 『ポオ小説全集』(1-4) 創元推理文庫、1974年。ISBN 4488522017ほか
江戸川乱歩 「探偵作家としてのエドガー・ポオ」 (1巻所収。初出は『宝石』1949年11月号)
エドガー・アラン・ポー 『ポオ評論集』 八木敏雄訳、岩波文庫、2009年。ISBN 4003230655
池末陽子、辻和彦 『悪魔とハープ―エドガー・アラン・ポーと十九世紀アメリカ』音羽書房鶴見書店、2008年。 ISBN 4755302366
佐渡谷重信 『エドガー=A=ポー』 清水書院、1990年。ISBN 4389410946
野口啓子 『後ろから読むエドガー・アラン・ポー―反動とカラクリの文学』 彩流社、2007年。ISBN 4779112435
巽孝之 『E・A・ポウを読む』 岩波書店、1995年。ISBN 9784000042222
宮永孝 『ポーと日本 その受容の歴史』 彩流社、2000年。ISBN 4882026481
山本常正 『エドガー・ポオ―存在論的ヴィジョン』英宝社、1999年。ISBN 9784269740020
八木敏雄、巽孝之編 『エドガー・アラン・ポーの世紀 生誕200周年記念必携』 研究社、2009年。ISBN 4327472190 以下を所収(参照したもののみ。コラムは脚注で挙げている)
八木敏雄 「ある作家の生涯(一八〇九 - 一八四九)」
井上健 「日本文学とポー」
大串尚代 「論争家ポー」
野口啓子 「「ハンス・プファアルの無類の冒険」を中心に」
三浦笙子 「人口庭園の美学」
青柳いづみこ 「音楽になったポー ―クロード・ドビュッシーとフランス近代を中心に」
宮川雅 「科学と疑似科学の境」
内田市五郎 「ポーの肖像画と肖像写真」
Foye, Raymond (editor) (1980). The Unknown Poe (Paperback ed.). San Francisco, CA: City Lights. ISBN 0872861104.
Frank, Frederick S.; Anthony Magistrale (1997). The Poe Encyclopedia. Westport, CT: Greenwood Press. ISBN 0313277680.
Hoffman, Daniel (1998). Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe (Paperback ed.). Baton Rouge, La.: Louisiana State University Press. ISBN 0807123218.
Krutch, Joseph Wood (1926). Edgar Allan Poe: A Study in Genius. New York: Alfred A. Knopf.
Meyers, Jeffrey (1992). Edgar Allan Poe: His Life and Legacy (Paperback ed.). New York: Cooper Square Press. ISBN 0815410387.
Quinn, Arthur Hobson (1941). Edgar Allan Poe: A Critical Biography. New York: Appleton-Century-Crofts, Inc.. ISBN 0801857309.
Rosenheim, Shawn James (1997). The Cryptographic Imagination: Secret Writing from Edgar Poe to the Internet. Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 9780801853326.
Silverman, Kenneth (1991). Edgar A. Poe: Mournful and Never-Ending Remembrance (Paperback ed.). New York: Harper Perennial. ISBN 0060923318.
Sova, Dawn B. (2001). Edgar Allan Poe: A to Z (Paperback ed.). New York: Checkmark Books. ISBN 081604161X.
Whalen, Terence (2001). "Poe and the American Publishing Industry". in J. Kennedy. A Historical Guide to Edgar Allan Poe. Oxford Oxfordshire: Oxford University Press. ISBN 0195121503.
Miller, John C. (1974). "The Exhumations and Reburials of Edgar and Virginia Poe and Mrs. Clemm". Poe Studies VII (2).
Phillips, Mary E (1926). Edgar Allan Poe: The Man. Chicago: The John C. Winston Company.
その他の関連文献
翻訳全集
佐々木直次郎訳 『ポオ小説全集』 第一書房(全5巻)、1931年
谷崎精二訳 『エドガァ・ポォ小説全集』 春陽堂(全4巻、別巻1)、1931-34年。
新装版は各・春秋社、『ポオ全集』(全6巻、1978-79年)、『ポオ小説全集』(全4巻、1998年)
『ポオ全集』 東京創元社(全3巻)、1963年、新装版1969-70年ほか
各創元推理文庫、『ポオ小説全集』(全4巻、1974年)、『ポオ 詩と詩論』(1979年)、新装再刊。
訳者は、阿部知二・田中西二郎・中野好夫・小川和夫・篠田一士・佐伯彰一ほか多数
その他の訳本(現行の文庫判)
巽孝之訳 『黒猫・アッシャー家の崩壊』 新潮文庫、2009年
巽孝之訳 『モルグ街の殺人・黄金虫』 新潮文庫、2009年
巽孝之訳 『大渦巻への落下・灯台』 新潮文庫、2015年
阿部保訳 『ポー詩集』 新潮文庫、1956年/改版2007年
西崎憲訳 『エドガー・アラン・ポー短篇集』 ちくま文庫、2007年
小川高義訳 『黒猫、モルグ街の殺人 他6篇』 光文社古典新訳文庫 2006年
小川高義訳 『アッシャー家の崩壊/黄金虫』 光文社古典新訳文庫、2016年
加島祥造訳 『対訳 ポー詩集』 岩波文庫、1997年
八木敏雄訳 『黄金虫、アッシャー家の崩壊 他9篇』 岩波文庫 2006年
八木敏雄訳 『ユリイカ』 岩波文庫、2008年
八木敏雄編訳 『ポオ評論集』 岩波文庫、2009年
中野好夫訳 『黒猫 他6篇』 岩波文庫、1978年/改版2009年
丸谷才一訳 『ポー名作集』 中公文庫、1973年/改版2010年
富士川義之訳 『黒猫』 集英社文庫、1992年
『E・A・ポー ポケットマスターピース09』 鴻巣友季子・桜庭一樹編・解説、集英社文庫ヘリテージシリーズ、2016年
研究文献
宮永孝 『文壇の異端者―エドガー・アラン・ポーの生涯』 新門社、1979年
宮永孝 『異常な物語の系譜―フランスにおけるポー』 三修社、1983年
板橋好枝、野口啓子編 『E.A.ポーの短編を読む―多面性の文学』 勁草書房、1999年
野口啓子、山口ヨシ子編 『ポーと雑誌文学―マガジニストのアメリカ』 彩流社、2001年
外部リンク
in libraries (WorldCat catalog)
(テキサス大学)
BBCニュース
(ヴァージニア大学)
at Project Gutenberg
, インターネットアーカイブ。挿絵本のスキャンなど。
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%89%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%9D%E3%83%BC |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
170,
692,
931,
2197,
3274,
3471,
3693,
4009,
4536,
4800,
5353,
6313,
8246,
10617,
12815,
13781,
15004,
15311,
16659,
17783,
19547,
20294,
20808,
24725,
26450,
26495,
27510,
28174,
28787,
28815,
30350,
30572,
32068,
33297,
34652,
36062,
37692,
37808
],
"plaintext_end_byte": [
169,
691,
930,
2196,
3273,
3470,
3692,
4008,
4535,
4799,
5312,
6312,
8245,
10616,
12814,
13780,
15003,
15310,
16658,
17782,
19546,
20184,
20807,
24700,
26449,
26494,
27509,
28173,
28786,
28814,
30349,
30571,
31975,
33296,
34651,
36061,
37582,
37807,
37951
]
} | సంస్కృత భాష ఎప్పుడు వాడుకలోకి వచ్చింది? | తెలుగు భాష చరిత్ర | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | ఇదే పేరుతో ఉన్న పుస్తకం కోసం చూడండి తెలుగు భాషా చరిత్ర(పుస్తకం)
తెలుగు, భారత దేశంలో ఎక్కువగా మాట్లాడే ద్రవిడ భాష. ఆంధ్ర ప్రదేశ్ మరియు తెలంగాణ రాష్ట్రాల రాజ భాష. "త్రిలింగ" పదము నుంచి "తెలుగు" పదం వెలువడిందని అంటారు. తేనె వంటిది కనుక "తెనుగు" అనాలని కొందరు అంటారు.
క్రీస్తు పూర్వం 200 నాటి శిథిలాలలో తెలుగు భాష ఉండటంబట్టి ఈ భాష ప్రాచీనత మనకి తెలుస్తుంది.[1]
ఏమైనా తెలుగుభాష మూలాన్వేషణకు సంతృప్తికరమైన, నిర్ణయాత్మకమైన ఆధారాలు లేవు. అయినా కూడా, క్రీ.పూ. మొదటి శకంలో శాతవాహన రాజులు సృష్టించిన "గాధాసప్తశతి" అన్న మహారాష్ట్రీ ప్రాకృత్ పద్య సంకలనంలో తెలుగు పదాలు మొట్టమొదట కనిపించాయి. కాబట్టి, తెలుగు భాష మాట్లాడేవారు, శాతవాహన వంశపు రాజుల ఆగమనానికి ముందుగా కృష్ణ, గోదావరి నదుల మధ్య భూభాగంలో నివాసం ఉండే వారై ఉంటారని నిర్ణయించవచ్చు. తెలుగు భాష మూలపురుషులు యానాదులు. పురాతత్వ పరిశోధనల ప్రకారము తెలుగు భాష ప్రాచీనత 2,400 సంవత్సరాలనాటిది[2].
ఆదిమ ద్రావిడ భాషల చరిత్ర క్రీస్తుకు పూర్వం కొన్ని శతాబ్దాల వెనకకు మనము తెలుసుకోవచ్చు, కానీ తెలుగు చరిత్రను మనము క్రీస్తు శకం 6 వ శతాబ్దము నుండి ఉన్న ఆధారములను బట్టి నిర్ణయించవచ్చు. తెలుగు లోని స్పష్టమైన మొట్టమొదటి ప్రాచీన శిలాశాసనం 7వ శకం ఎ.డి.కి చెందినది. శాసనాలలో మనకు లభించిన తొలితెలుగు పదం 'నాగబు'. చక్కటి తెలుగు భాషా చరిత్రను మనము క్రీస్తు శకం 11 వ శతాబ్దం నుండి గ్రంథస్థము చేయబడినదిగా గమనించ వచ్చు.
ఆంధ్రులగురించి చెప్పిన పూర్వపు ప్రస్తావనలలో ఒకటి ఇక్కడ ఉదహరింపబడినది:[3]
పియమహిళా సంగామే సుందరగత్తేయ భోయణీ రొద్దే
అటుపుటురటుం భణంతే ఆంధ్రేకుమారో సలోయేతి
ఇది ఉద్యోతనుడు ప్రాకృతభాషలో రచించిన కువలయమాల కథలోనిది. ఈ ప్రాకృతానికి పంచాగ్నుల ఆదినారాయణ శాస్త్రి తెలుగు అనువాదం:
అందగత్తెలన్నా, అధవా యుద్ధరంగమన్ననూ సమానంగా ప్రేమిచే వాళ్ళున్నూ, అందమైన శరీరాలు గల వాళ్ళున్నూ. తిండిలో దిట్టలున్నూ, అయిన ఆంధ్రులు అటూ, పుటూ (పెట్టు కాబోలు), రటూ (రట్టు ఏమో) అనుకొంటూ వస్తుండగా చూచాడు.
కాళ్ళకూరు నారాయణరావు తన "ఆంధ్ర వాఙ్మయ చరిత్ర సంగ్రహము"లో ఈ యుగాన్ని క్రింది భాగాలుగా విభజించాడు.[4]
అజ్ఞాత యుగము: క్రీ.పూ. 28 నుండి క్రీ.త. 500 వరకు:ఆంధ్రుల భాష గురించి కేవలం అక్కడక్కడా ఉన్న ప్రస్తావనల ద్వారా తెలుస్తున్న కాలం
లబ్ధ సారస్వతము: క్రీ.త. 500 నుండి 1000 వరకు.:శాసనాల వంటిని కొన్ని లభించిన కాలం
క్రీ.పూ. 28 ముందు
ఈ కాలంలో "ఆంధ్ర" అనే పదం మాత్రం కొద్ది ప్రస్తావనలలో ఉంటున్నది గాని "తెలుగు" అనే పదం ఎక్కడా లభించడంలేదు. అంతే కాకుండా ఆంధ్రుల జాతి గురించి ప్రస్తావించబడింది కాని భాష గురించి ఎలాంటి విషయం చెప్పబడలేదు. అయితే ఆంధ్రులు, తెలుగులు కలసిన ఫలితంగా ప్రస్తుత భాష రూపు దిద్దుకొన్నది గనుక "ఆంధ్ర దేశం" ప్రస్తావననే కొంత వరకు తెలుగు భాషకు చెందిన ప్రస్తావనగా భావిస్తున్నారు.
తెలుగు భాషకు తెలుగు, తెనుగు, ఆంధ్రము అనే మూడు పదాలున్నాయి. ఆంధ్రులు ఈ ప్రాంతాన్ని ఆక్రమించడానికి ముందు కృష్ణా గోదావరీ ప్రాంతం తెలుగు దేశమని పిలువబడేదని, ఆంధ్రుల పాలన తరువాత ఆంధ్ర దేశమయ్యిందనీ చరిత్రకారుల అభిప్రాయం. నన్నయభట్టు కాలం నాటికే తెలుగు, ఆంధ్రము అనే పేర్లు ఉన్నాయని నిదర్శనాలున్నాయి. తెలుగుభాష ద్రావిడ జన్యమా, లేక సంస్కృత ప్రాకృత జన్యమా అనే విషయంలో భిన్నాభిప్రాయాలున్నాయి. కాల్డ్వెల్ వంటివారి వాదన ప్రకారం తమిళ, మలయాళ, కన్నడ భాషలలాగా తెలుగు కూడా ద్రావిడ భాషా కుటుంబానికి చెందింది. క్రమంగా మిగిలినవానికి భిన్నంగా పరిణమించింది. చిలుకూరు నారాయణరావు వంటివారి అభిప్రాయం ప్రకారం తెలుగు భాష సంస్కృత ప్రాకృత జన్యం. ఏమైనా తెలుగు భాష తక్కిన (మాతృక) భాషలనుండి విడివడి ఏ దశలో పరిణమించిందో చెప్పడం సాధ్యం కావడంలేదు.[5]
మొట్ట మొదటిగా ఆంధ్రుల ప్రస్తావన క్రీ.పూ. 1500 - క్రీ.పూ. 800 మధ్య కాలంలోనిదిగా భావించబడుతున్న ఐతరేయ బ్రాహ్మణంలో ఉంది. ఇక్కడ ఆంధ్రులు శబర, మూతిబ, పుండ్ర, పుళింద జాతులతో కలిసి ఆర్యావర్తం దక్షిణాన నివసిస్తున్నట్లు అర్ధం చెప్పుకోవచ్చును. మహాభారతంలో ఆంధ్రులు కౌరవుల పక్షాన ఉన్నట్లు (ఆంధ్రాశ్చ బహవః) ఉంది. అయితే ఇది జాతికి చెందిన ప్రస్తావన మాత్రమే కనుక తెలుగు భాషకు సంబంధం లేకపోవచ్చును. నాగులు, ఆంధ్రులు, ద్రావిడులు, తెలుగులు, యక్షులు మరియు శబరులవంటి ఇతర వనవాస జాతులు కాలక్రమంలో వివిధ సంబంధాల ద్వారా, ప్రధానంగా భాషాపరంగా, కలసినందువలన ఆంధ్ర లేదా తెలుగు జాతి రూపుదిద్దుకొంది. మహాభారత యుద్ధానంతరం నెలకొన్న రాజకీయ కల్లోలం వలనా, మిడతల దండు కారణంగా ఏర్పడిన ఆహార లోపం వలనా క్రమంగా ఆంధ్రులు దక్షిణాపధానికి వలస వచ్చారు. యక్షులు భట్టిప్రోలు ప్రాంతంలో తూర్పు తీరాన ఉండేవారు. కళింగులు, తెలుగులు ఉత్తర తీరాంధ్రంలో వ్యవసాయం, ఇతర వృత్తులలో నిపుణులైన స్థిరనివాస జాతి. ద్రవిడులు రాయలసీమ ప్రాంతంలో ఉండేవారు.[6]
క్రీ.పూ. 6వ శతాబ్దంలో ఉద్భవించిన బౌద్ధ, జైన మతాలకు ఆరంభ కాలంనుండి ఈ దక్షిణాపధంలో అనన్యమయన ఆదరణ లభించింది. అయితే పెద్దయెత్తున ఔత్తరాహులు ఆంధ్రాపధంపై దండెత్తిన ఆధారాలు లేవు. కొద్దిపాటి ఘర్షణలు జరిగి ఉండవచ్చును. క్రీ.పూ. 300 నాటికే బౌద్ధం, జైనం ఆంధ్రాపధంలో అమితంగా ఆదరణ పొందాయి. ఆంధ్రులు యుద్ధ నిపుణులైనా గాని దండెత్తి వచ్చినవారుకారు. బ్రతుకు తెరువుకోసం వచ్చినవారు. అయితే అప్పటికే స్థిరనివాసం ఏర్పరచుకొన్న తెలుగుల భాష మరింత పరిపక్వత చెందిఉండాలి. కనుక తెలుగు భాష ఈ జాతుల ఏకీకరణకు మార్గం మరింత సుగమం చేసింది. రాజకీయ అధికారం ఆంధ్రులు సాధించినా భాష మాత్రం తెలుగే నిలిచింది[7]. ఈ నేపథ్యంలోనే ఆంధ్రజాతి, తెలుగు భాష రూపు దిద్దుకొన్నాయి. క్రీ.పూ. 500 - 400 - బౌద్ధ జాతక కథలలో ఆంధ్రాపధం (భీమసేన జాతకం), ఆంధ్రనగరి (సెరివణిజ జాతకం) ప్రస్తావన ఉంది. భట్టిప్రోలు శాసనం ద్వారా క్రీ.పూ. 400 నాటికి కుబ్బీరుడు (యక్షరాజు) తీరాంధ్రంలో రాజ్యం చేస్తున్నాడు.
పింగళి లక్ష్మీకాంతం అభిప్రాయంలో - భాషనుబట్టి జాతికి పేరు రావడం చరిత్ర ధర్మం కాదు. జాతిని బట్టే భాషకు వారి భాషగా పేరు వస్తుంది. భాష, జాతి, సంస్కృతి అన్యోన్యాశ్రయములు. భాష పుట్టిన కొన్ని శతాబ్దాల తరువాత గాని ఆ భాషలో వాఙ్మయం పుట్టదు.[8] ఇలా చూస్తే క్రీ.శ. 1000 ప్రాంతంలో పరిణత సాహిత్యం ఆవిష్కరింపబడిన తెలుగు భాష అంతకు పూర్వం ఎన్నో శతాబ్దాలనుండి వ్యవహారంలో ఉండి ఉండాలి.
క్రీ.పూ. 3వ శతాబ్దిలోనిదైన బుద్ధఘోషుని వినయపిటకం వ్యాఖ్యలో "అంధక అట్టకథ" ఆంధ్ర భాషలోనిదైతే అప్పటికే ఆంధ్ర భాష తక్కిన భాషలనుండి వేరుగా గుర్తింపబడి ఉండాలని భావిస్తున్నారు. క్రీ. పూ. (రెండవ శతాబ్దం?) వాడైన భరతుడు నాట్య శాస్త్రంలో బర్బర కిరాత ఆంధ్ర జాతుల భాషలకు బదులు శౌరసేనినిని ఉపయోగించాలని వ్రాశాడు. పై కారణాల వలన "ఆంధ్ర భాష" లేదా "తెలుగు భాష" క్రీ.పూ. నాటికి ప్రత్యేకమైన భాషగా ఏర్పడి ఉండాలని ఊహించడానికి వీలవుతుంది కాని ఇదమిత్థంగా చెప్పడం సాధ్యం కావడం లేదు.[5]
"తెలుగు భాష వయస్సెంత?" అనే వ్యాసంలో సురేష్ కొలిచాల క్రిందివిధంగా తెలుగు భాష ఎంత పాతదో నిర్ణయించే ప్రయత్నం చేశాడు [9]
తమిళంలో క్రీస్తు పూర్వం 3వ శతాబ్దం నుండి సాహిత్యం లభిస్తోంది. తమిళం లోనూ కన్నడలోనూ తాలవ్యీకరణ (palatalization) లో వ్యత్యాసం కనబడుతోంది కాబట్టి, అవి రెండు కనీసం మూడు నాలుగు వందల యేండ్ల ముందుగా విడివడి ఉండాలి. ఆ రకంగా పూర్వ-తమిళం క్రీస్తు పూర్వం ఆరవ శతాబ్దంలో ప్రత్యేక భాషగా ఏర్పడి ఉండవచ్చు. కానీ దక్షిణ ద్రావిడ భాషలకూ, దక్షిణ-మధ్య ద్రావిడ భాషలకూ శబ్ద నిర్మాణంలోనూ, వాక్య నిర్మాణంలోనూ అనేక వ్యత్యాసాలు కనిపిస్తాయి. దక్షిణ ద్రావిడ భాషలైన తమిళ-కన్నడ లతో పోలిస్తే తెలుగు-కువి-గోండీ లలో కనిపించే వ్యత్యాసాలో కొన్ని--
వర్ణవ్యత్యయం (metathesis): తెలుగు-కువి-గోండి భాషలలో మూల ద్రావిడ ధాతువులోని అచ్చు తరువాతి హల్లు పరస్పరం స్థానం మార్చుకుంటాయి. (ఉదా: వాడు < *అవన్ఱు, వీడు <*ఇవన్ఱు, రోలు < ఒరళ్ <*ఉరళ్)
తెలుగులో బహువచన ప్రత్యయం- లు. తమిళాది దక్షిణ భాషల్లో ఇది -కళ్, -గళు.
క్త్వార్థక క్రియలు తమిళాదుల్లో -తు -ఇ చేరటం వల్ల ఏర్పడుతాయి. తెలుగు-కువి-గోండి భాషలలో -చి, -సి చేరటం వల్ల ఏర్పడుతాయి. ఉదా: వచ్చి, చేసి, తెచ్చి, నిలిచి వరుసగా తమిళంలో వన్దు, కెయ్దు, తన్దు, నిన్ఱు.
పైన పేర్కొన్న లక్షణాలన్నీ దక్షిణ మధ్య ద్రావిడ భాషలన్నిటిలో ఉండి దక్షిణ ద్రావిడ భాషలో లేనివి. అంటే ఈ మార్పులన్నీ తెలుగు-కువి-గోండి ఒకే భాషగా కలిసి ఉన్న రోజులలో మూల దక్షిణ ద్రావిడ భాషనుండి విడిపోయిన తరువాత వచ్చిన మార్పులన్న మాట. అన్ని ముఖ్యమైన మార్పులు రావటానికి కనీసం 400-500 సంవత్సరాలు పట్టవచ్చు. అంటే తెలుగు-కువి-గోండి భాషలు దక్షిణ మధ్య ద్రావిడ ఉప శాఖగా క్రీస్తు పూర్వం 1100 సంవత్సరంలో మూల దక్షిణ ద్రావిడం నుండి విడిపోవచ్చు. ఇదే నిజమైతే క్రీస్తు పూర్వం 700-600 వరకే తెలుగు ఒక ప్రత్యేక భాషగా స్వయంప్రతిపత్తిని కలిగి ఉండవచ్చునని మనం ఊహించవచ్చు. క్రీస్తు పూర్వం ఏడవ శతాబ్దానికి చెందిన ఐతరేయ బ్రహ్మణం ఆంధ్ర జాతిని ప్రత్యేక జాతిగా పేర్కొనడం ఈ లెక్కతో సరిపోతుంది కూడా!
ఈ రకమైన కాలనిర్ణయం సాపేక్ష కాలమానాల (relative chronology) మీద ఆధారపడ్డదే కానీ పద, ధాతు వ్యాప్తి గణాంకాల (lexicostatistics) మీద ఆధారపడ్డది కాదు. ద్రావిడ భాషల పూర్వచరిత్ర పై ఇంకా పరిశోధనలు ఇతోధికంగా జరిగితే గాని తెలుగు భాషా జనన కాలనిర్ణయాన్ని నిష్కర్షగా చెప్పలేం.
క్రీ.పూ. 28 నుండి క్రీ.త. 500 వరకు (అజ్ఞాత యుగం)
క్రీ.పూ. 500 - క్రీ..త. 500 మధ్య కాలంలో జరిగిన జైన బౌద్ధ మతోన్నతులు, పతనాలు అప్పటి సాహిత్యంపై గాఢమైన ప్రభావం కలిగి ఉండాలని చరిత్ర కారుల అభిప్రాయం. ఈ కాలానికి సబంధించిన కొన్ని అభిప్రాయాలు ఇలా ఉన్నాయి.
ఇప్పటికి తెలుగు భాష లిపి ప్రత్యేకంగా (బ్రాహ్మీ లిపినుండి వేరుగా) అభివృద్ధి అయిన తార్కాణాలు లేవు. "లిపికి ముందే సారస్వతము ఉండవచ్చును గాని అది కేవలం గ్రామ్య పదములో, వీరుల పాటలో, యక్షగానములో, మోహపుం గాసట బీసట యల్లికలో యై శృతి పరంపరాగతములై యుండును. లిపి మూలమున వాఙ్మయము విస్తారముగా వర్ధిల్లుటకు వీలున్నది. అందునను తెనుగున వాఙ్మయము లిపి నిర్మాణానంతరమే ఆరంభమై యుండును"[4]. కనుక ఈ కాలంలో తెలుగు సారస్వతం లేదనే భావించవచ్చును.
శాతవాహనుల కాలంలో తెలుగు ప్రజా భాషయే గాని సారస్వత భాష కాదు, పండిత భాష కాదు. ఆనాటి రాజభాష ప్రాకృతము. పండిత భాష సంస్కృతము. కనుక తెలుగు సాహిత్యం అభివృద్ధి కావడానికి పెద్దగా ప్రోత్సాహం లభించకపోయి ఉండవచ్చును.
బౌద్ధ జైన మతాలు విలసిల్లిన కాలలో ఎంతో కొంత సాహిత్యం లిఖితంగా కాని, మౌఖికంగా గాని ఉండి ఉండాలి. అయితే తరువాత విజృంభించిన శంకరవాదము, వీరశైనం కాలంలో మతోద్రేకాల కారణంగా బౌద్ధ జైన మత సంస్థల నాశనంతో పాటు ఎంతో సారస్వతం కూడా దగ్ధమైయుండవచ్చును. మతోద్రేకము ఎంతకైనా దారి తీయగలదు. కాకుంటే నన్నయ భారతం వంటి ఉద్గ్రంధం ఒక్కమారు ఆకసంనుండి ఊడిపడదు కదా? జైనపండితులు ఆ సమయంలో కన్నడ దేశానికి తరలిపోయి ఉండవచ్చును.[4]
ప్రాచీనాంధ్ర వాఙ్మయం లభించకున్నాగాని పూజ్యపాదుడు, పంపడు, మోళిగయ్య, నాగార్జునుడు, భీమకవి మొదలైన తెలుగువారు కన్నడ సాహిత్యానికి చేసిన సేవలను బట్టి చూస్తే తెలుగు భాషలో సాహిత్య పరంపర ఉండదనుకోవడం అసహజంగా కనిపిస్తుంది. ఆంధ్రులు కవులుగా నున్నయెడల ఆంధ్రమున కవిత్వము లేదనుట ఆశ్చర్యం. అయితే అప్పటిమత ఘర్షణలలో "విజయం" సాధించిన స్థానిక బ్రాహ్మణులకు సంస్కృతమే ఆదరణీయంగా ఉండేది గనుక తెలుగు లిఖిత సాహిత్యం పూర్తిగా నిరాదరణకు గురై ఉండవచ్చును.[4]
క్రీ.పూ. 28
పూజ్యపాదుడనే కన్నడ(ఆంధ్ర)కవి కాణ్వ వ్యాకరణం గురించి ప్రస్తావించాడు. కాణ్వుడు క్రీ.పూ. 28వ సంవత్సరపువాడని, ఆంధ్రుడని పరిశోధకుల అభిప్రాయం. అప్పటికి జైనమే ప్రబలంగా ఉన్నందున ఆనాటి సాహిత్యం జైన సాహిత్యం కావచ్చునని, కనుక కాణ్వ వ్యాకరణం తెలుగు భాషకు సంబంధించినది కావలెనని కాళ్ళకూరు నారాయణరావు అభిప్రాయం. అందుకనే క్రీ.పూ.28 నుండి ఒక యుగంగా ఆ రచయిత పరిగణించాడు.[4]. అంటే కొన్ని రచనలు అప్పటికే తెలుగులో ఉండి ఉండాలని, తరువాత బ్రాహ్మణ మతదౌర్జన్యాల సమయంలో అవి నష్టమయ్యాయని అనుకోవచ్చును. వేగినాడు వీడిపోవుచున్న జైనులతోపాటు అప్పటికున్న తెలుగు సాహిత్యంకూడా ఆంధ్రావనిని వీడిపోయిందని ఆ రచయిత భావించాడు[10]. పూర్వాంధ్రము "తెళుగు"గా మార్పులను చెందియుండవచ్చును.
క్రీ.శ. 1వ శతాబ్దం
క్రీ.శ. 1వ శతాబ్ధిలో గుణాఢ్యుడు పైశాచీ ప్రాకృత భాషలో బృహత్కథ అనే పెద్ద కథా కావ్యం వ్రాశాడు. అందులో పైఠాన్ నగరంలో జరిగిన సంవాదంలో అతను సంస్కృత, ప్రాకృత, దేశ్య భాషలను పరిహరించినట్లు ఉన్నది. ఆ దేశ్య భాష ఏదో స్పష్టంగా తెలియడంలేదు కాని అప్పటికి ఆధునిక మహారాష్ట్ర భాష ఏర్పడలేదు. పైఠాన్ అప్పటి ఆంధ్ర సామ్రాజ్యానికి ఒక రాజధానిగా ఉండేది. కనుక ఆ దేశ్యభాష తెలుగు అనుకోవడానికి అవకాశం ఉంది.[5]
క్రీ.శ. 1వ శతాబ్ధిలోనే హాలుడు గాధా సప్తశతి అనే ప్రాకృత కావ్యాన్ని సంకలనం చేశాడు. ఆ గాధలను రచించిన కొందరు ఆంధ్రులై యుండడంవల్లనేమో అందులో కొన్ని తెలుగు పదాలు కనిపిస్తున్నాయి. - అత్తా, పాడి, పొట్ట, పిలుఆ (పిల్ల), కరణి, బోణ్డీ (పంది), మోడి, కులుఞ్చిఊణ వంటివి.
క్రీ.శ. 1వ శతాబ్దం నుండి 3వ శతాబ్దం వరకు నిర్మాణం జరిగిన అమరావతీ స్తూపంలో ఒక రాతి పలక మీద నాగబు అనే తెలుగు పదం ("నాగంబు" రూపాంతరం) కనిపిస్తున్నది. అది ఒక వాక్యంలో భాగంగా కాక వేరుగా ఉంది. మనకు తెలిసినంతలో శాసనపరమైన మొదటి తెలుగు పదం ఇదే
క్రీ.శ. 200 - 500
శాతవాహనుల తరువాత ఏలిన ఇక్ష్వాకులు (210 - 300), బృహత్పలాయనులు (300 - 350), అనందగోత్రులు (290 - 620), శాలంకాయనులు, విష్ణుకుండినులు (400 - 600), పల్లవులు (260 - 400 - 550) కాలానికి చెందిన శాసనాలు అన్నీ సంస్కృత, ప్రాకృత భాషలలోనే ఉన్నాయి. కాని వాటిలో తెలుగు భాషలోనివి అనిపించే పేర్లు, పదాలు, ప్రత్యయాలు కనిపిస్తున్నాయి - ఊరు, పర(పఱ్ఱ), కొన్ఱ (కొండ), చెరువు, వంటి పదాలతో ముగిసేవి - ఉదాహరణకు వ్యక్తుల పేర్లు - గోలశర్మ, కొట్టిశర్మ, దొడ్డి స్వామి; గ్రామాల పేర్లు - కురువాడ, చిన్నపురి, చెఞ్చెరువు, తెల్లవల్లి, పెరువాటము వంటివి. దీనినిబట్టి ఆ కాలానికే ఈ ధ్వనులు ఉన్న ద్రావిడ భాష (తెలుగు అనుకొందాము) వాడుకలో ఉన్నట్లు తెలుస్తున్నది.[5]
కాళ్ళకూరు నారాయణరావు అభిప్రాయంలో పూర్వాంధ్రభాష (తెళుగు) లక్షణాలు ఇవి కావచ్చును[4] -
ఆర్యావర్తంలో సామ్రాజ్యం స్థాపించి సప్తశతివంటి ప్రాకృత గ్రంథాలు వ్రాసిన "కర్ల తెల్లంగు" రాజుల మాతృభాష కనుక శుద్ధ సంస్కృతంకంటే ప్రాకృత పదాలే ఎక్కువగా ఉండవచ్చును.
అప్పటికి బౌద్ధ జైన ప్రాబల్యమే తెలుగు సీమలో అధికం గనుక సారస్వతం కూడా వారిదే అయిఉండవచ్చును.
అటువంటి పూర్వాంధ్రం నేటి ఆంధ్రంగా మారేసరికి 14,814 తత్సమ శబ్దాలు చేరాయి. ఉన్న 12,337 దేశ్య పదాలలో తద్భవాలు 2,000. తురక ఇంగ్లీషు పదాలు 1,500. రూపములు మారి వికృతి చెందిన దేశ్యములే అనిపించేవి దాదాపు 4,000. కనుక శుద్ధ దేశ్యపదాలు 4,000 - 5,000 మధ్య ఉండవచ్చును. ఈ నాలుగు వేల పదాలు లోక వ్యవహారానికి చాలు.
క్రీ.త. 500 నుండి 1000 వరకు (శాసనాధారాలు)
సింధు లోయ నాగరికత లిపి ఇంతవరకు సరిగా చదువబడలేదు. వేదసూత్ర వాఙ్మయం కేవలం మౌఖికమో, లేక అక్షర బద్ధం కూడా అయిందో తెలియరావడంలేదు. కనుక అశోకుని శాసనాలలో కనిపించే మౌర్యలిపియే భారతీయ భాషలన్నిటికి మాతృక అనిపిస్తున్నది. అందులోనుండే తెలుగు అక్షరాలు రూపొందినాయనిపిస్తుంది.[11] కుబ్బీరకుని భట్టిప్రోలు శాసనము, అశొకుని ఎఱ్ఱగుడిపాడు (జొన్నగిరి) గుట్టమీది శాసనము ఆంధ్ర ప్రదేశ్ ప్రాంతంలో లభించే మొదటి వ్రాతలుగా భావిస్తున్నారు. వాటిలోని భాష ప్రాకృతము, లిపి బ్రాహ్మీలిపి.
తరువాత అమరావతిలోని నాగబు అనే పదము (క్రీ.శ. 1వ శతాబ్ది), విక్రమేంద్రవర్మ చిక్కుళ్ళ సంస్కృత శాసనంలోని "విజయరాజ్య సంవత్సరంబుళ్" (క్రీ.శ. 6వ శతాబ్ది) మనకు కనిపిస్తున్న మొదటి తెలుగు పదాలు. నాగార్జునకొండ వ్రాతలలో కూడా తెలుగు పదాలు కనిపిస్తాయి. ఇవన్నీ ప్రాకృత శాసనాలు లేదా సంస్కృత శాసనాలు. కనుక తెనుగు అప్పటికి జనసామాన్యంలో ధారాళమైన భాషగా ఉన్నదనడానికి ఆధారాలు లేవు. ఆరవ శతాబ్ది తరువాత బ్రాహ్మీలిపినే కొద్ది మార్పులతో తెలుగువారు, కన్నడంవారు వాడుకొన్నారు. అందుచేత దీనిని "తెలుగు-కన్నడ లిపి" అని పరిశోధకులు అంటారు.[11]
6,7 శతాబ్దాలలో పల్లవ చాళుక్య సంఘర్షణల నేపథ్యంలో రాయలసీమ ప్రాంతం రాజకీయంగా చైతన్యవంతమయ్యింది. ఈ దశలో రేనాటి చోడులు సప్తసహస్ర గ్రామ సమన్వితమైన రేనాడు (కడప, కర్నూలు, చిత్తూరు జిల్లాలు) పాలించారు. తెలుగు భాష పరిణామంలో ఇది ఒక ముఖ్యఘట్టం.[7] వారి శాసనాలు చాలావరకు తెలుగులో ఉన్నాయి. వాటిలో ధనంజయుని కలమళ్ళ శాసనం (వైఎస్ఆర్ జిల్లా కమలాపురం తాలూకా) మనకు లభిస్తున్న మొదటి పూర్తి తెలుగు శాసనంగా చరిత్రకారులు భావిస్తున్నారు. ఇది క్రీ.శ. 575 కాలందని అంచనా. అంతకుముందు శాసనాలలో చెదురు మదురుగా తెలుగు పదాలున్నాయి గాని సంపూర్ణమైన వాక్యాలు లేవు.[11]
ఆ తరువాత జయసింహవల్లభుని విప్పర్ల శాసనము క్రీ.శ. 641 సంవత్సరానికి చెందినది. 7,8, శతాబ్దులలోని శాసనాలలో ప్రాకృత భాషా సంపర్కము, అరువాతి కాలంలో సంస్కృత భాషా ప్రభావం అధికంగా కానవస్తాయి. 848 నాటి పండరంగుని అద్దంకి శాసనములో ఒక తరువోజ పద్యమూ, తరువాత కొంత వచనమూ ఉన్నాయి. 934 నాటి యుద్ధమల్లుని బెజనాడ శాసనములో ఐదు సీస పద్యాలున్నాయి. 1000 ప్రాంతమునాటిదని చెప్పబడుతున్న విరియాల కామసాని గూడూరు శాసనములో మూడు చంపకమాలలు, రెండు ఉత్పల మాలలు వ్రాయబడ్డాయి.[5] వీటి ఆధారాల కారణంగా నన్నయకు ముందే పద్య సాహిత్యం ఉండి ఉండాలని నిశ్చయంగా తెలుస్తున్నది. కాని లిఖిత గ్రంథాలు మాత్రం ఇంతవరకు ఏవీ లభించలేదు.
ఇవి కూడా చూడండి
తెలుగు సాహిత్యము
మూలాలు
11. భద్రిరాజు కృష్ణమూర్తి గారి సంపాదకత్వంలో
వర్గం:తెలుగు భాష
వర్గం:తెలుగు భాష చరిత్ర
వర్గం:చరిత్ర | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A4%E0%B1%86%E0%B0%B2%E0%B1%81%E0%B0%97%E0%B1%81%20%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B7%20%E0%B0%9A%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%A4%E0%B1%8D%E0%B0%B0 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
458,
1666,
2255,
2640,
2786,
3466,
3741,
3980,
4731,
5460,
5872,
7811,
9891,
12026,
12784,
13446,
15628,
16050,
17291,
18191,
18283,
18787,
19194,
19793,
19916,
20578,
21021,
21587,
22245,
22601,
22997,
23693,
24199,
24723,
25343,
25437,
25591,
25702,
26777,
26887,
27099,
27265,
27471,
27529,
27605
],
"plaintext_end_byte": [
457,
1665,
2235,
2639,
2769,
3465,
3740,
3979,
4730,
5459,
5871,
7810,
9890,
12025,
12783,
13445,
15627,
16049,
17201,
18190,
18255,
18756,
19163,
19781,
19891,
20577,
21020,
21586,
22204,
22600,
22996,
23692,
24185,
24700,
25280,
25436,
25558,
25701,
26736,
26873,
27069,
27203,
27457,
27528,
27603,
27893
]
} | Сколько мостов во Флоренции? | Флоренция | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
24
],
"minimal_answers_start_byte": [
19793
],
"minimal_answers_end_byte": [
19891
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Флоре́нция (Italian: Firenze [fiˈrɛnʦe], Latin: Florentia) — итальянский город на реке Арно, в прошлом — центр Флорентийской республики, столица герцогов Медичи и Итальянского королевства. Ныне административный центр региона Тоскана. Население — 382 347 человек (2017)[1].
Несмотря на удалённость от моря и постоянные политические волнения, Флоренция XIII—XVII веков внесла грандиозный вклад в развитие европейской и мировой цивилизации. Город дал миру таких гигантов, как Леонардо да Винчи, Микеланджело, Донателло, Никколо Макиавелли, Данте и Галилея. Местный диалект лёг в основу литературного итальянского языка, флорентийская монета стала эталоном для всей Европы, флорентийские художники разработали законы перспективы, флорентийский мореплаватель Америго Веспуччи дал своё имя двум континентам, а флорентийские мыслители положили начало эпохе Ренессанса, в связи с чем Флоренция по праву носит имя «Колыбель Возрождения».
Флоренция является важным городом итальянской моды[2] и была удостоена 31[3] места в рейтинге модных столиц мира. Кроме того, Флоренция — это национальный экономический, туристический и индустриальный центр Италии[2], который в 2008 году занял семнадцатое место в списке итальянских городов с наибольшей прибылью.[4]
География
Сейчас город занимает площадь около 103 км² вокруг холмов на берегах реки Арно. Флоренция находится в области, с трёх сторон окружённой живописными равнинами.
По территории протекают реки Арно, , Терцоле и Греве.
Покровителем города почитается Иоанн Креститель, празднование 24 июня.
История
В 59 году до н. э. на месте нынешней Флоренции было основано поселение римских ветеранов, получившее название Флоренция («цветущая»). В дальнейшем оно превратилось в город, который в IV веке н. э. стал резиденцией епископа. Затем Флоренция попадала под власть остготов, византийцев, лангобардов и франков. В результате этих превратностей население существенно сократилось.
Возрождение города началось в X веке.
В 1116 году Флоренция превратилась в независимую коммуну.
В XI—XII веках построены Баптистерий
и церквь Сан-Миниато.
В XIII веке под руководством Арнольфо ди Камбио начали строить Санта Мария дель Фьоре (флорентийский Дуомо), возвели Палаццо Веккьо.
В XIII веке коммуна оказалась вовлечённой в борьбу между гвельфами и гибеллинами. Конфликт не помешал процветанию города. В 1252 году Флоренция ввела собственную золотую монету, флорин стал одной из самых устойчивых монет в Европе. Экономика города основывалась на производстве тканей из английской шерсти. В 1340-х годах население города составляло порядка 80 000 человек, но затем эпидемия чумы резко его сократила.
Данте Алигьери, уроженец Флоренции, в своей «Божественной комедии», написанной в начале XIV века, придал разговорному языку такое достоинство и колорит, что это впоследствии позволило ему стать (наряду с образцами Петрарки и Боккаччо) основой итальянского языка, сначала литературного, а потом разговорного; таким образом, именно тосканский диалект лежит в основе современного итальянского языка.
XIV век прошёл под эгидой готического стиля в архитектуре и «Декамерона» Джованни Боккаччо — в литературе. Страшная чума 1348 года (отображённая в этом сборнике ста новелл) унесла тысячи жизней, обернувшись огромной трагедией.
В 1434 году к власти приходит династия Медичи. Козимо Медичи был грамотным правителем и прославился как меценат и покровитель искусств и художников. В эпоху его правления Флоренция превратилась в столицу искусств, а с его именем и именем его внука Лоренцо (Великолепного), продолжившего дело своего деда, связан период наивысшего подъёма и расцвета Флоренции. Со всех концов Италии приглашал Козимо лучших художников, скульпторов, архитекторов, литераторов и философов. Он поощрял занятия творчеством, вкладывал огромные деньги в создание и развитие художественных школ, академий, мастерских. Благодарные потомки назвали Козимо Медичи «Pater Patriae» (Отец Отечества). По заказу Козимо лучшими художниками были выполнены тысячи шедевров. Домашним учителем своего внука Лоренцо (Великолепного), будущего правителя Флоренции, Козимо Медичи назначил Марсилио Фичино — философа, гуманиста, переводчика, астролога, выдающегося мыслителя своего времени. Именно с именем этого человека был связан решающий поворот в истории гуманистической мысли в эпоху Возрождения.
В 1462 году Медичи подарил Фичино имение в Кареджи, а также греческие рукописи произведений Платона и некоторых других древних авторов. Вокруг Фичино к тому времени сложилась группа единомышленников, объединённых идеями неоплатонизма — своего рода учёное братство, впоследствии и получившее известность под названием Платоновской академии. Академия более трёх десятилетий была одним из важнейших интеллектуальных центров Европы. В её состав входили люди самого разного звания и рода занятий — аристократы, дипломаты, купцы, чиновники, священнослужители, врачи, университетские профессора, гуманисты, богословы, поэты, художники, люди искусства. Членами Академии, помимо Марсилио Фичино, были также и многие известные люди того времени — Микеланджело Буонаротти, Сандро Ботичелли, Лоренцо (Великолепный) Медичи, Пико делла Мирандола, Анджело Полициано и многие другие. В стенах виллы Кареджи в Академии проходили диспуты участников. Одной из ведущих тем дискуссий была эстетика как учение о прекрасном. Академию отличала атмосфера свободного научного поиска, дружеское обсуждение вопросов, стремление к синтезу областей знания.
Главным критерием для участия во встречах была любовь к слову, к философии, к Богу, к людям, друг к другу. Любовь — вот, что было объединяющим началом всех этих гениальных людей, по странному стечению обстоятельств родившихся или оказавшихся в одно время и в одном месте — в небольшом городке Флоренция, (вместе с окрестностями и деревнями проживало там тогда не более тридцати тысяч человек), но на тот момент влиятельном центре Европейской культуры, который являлся своеобразным концентратом философской мысли и высшего художественного творчества. И Платоновская академия стала её духовным центром, а впоследствии и духовным центром Возрождения. Именно из стен Академии новые прогрессивные идеи вышли в свет, попали в университеты, зашагали по всей Италии, а затем распространились и на всю Европу, неся человечеству ознаменование новой эпохи, которую мы сейчас называем «Возрождение». Поэтому именно Флоренцию называют «колыбелью Возрождения», а Марсилио Фичино — человеком, стоявшим у его истоков. Лоренцо Медичи, внук Козимо, продолжил все начинания деда и также покровительствовал развитию гуманистических идей, философии, литературы, науки и искусства.
Однако главенство Медичи было недолгим, уже в конце века после смерти Лоренцо народ изгоняет их и провозглашает Флорентийскую республику.
В республиканский период вписали свои имена в историю Флоренции такие великие личности, как Леонардо да Винчи, Савонарола, Макиавелли, Микеланджело. Козимо вернул себе господство во Флоренции уже в XVI веке, существенно укрепив вновь созданное им великое герцогство Тоскана.
1448 год был одним из самых страшных в истории города. Во Флоренции свирепствовали чума и голод, и история донесла до настоящего времени праведные труды Святого Антонина епископа Флорентийского, который не только поддерживал горожан проповедями и благими поступками, но и пытался изготавливать средства борьбы с болезнью и лекарства, поддерживающие иммунитет.
Национальная освободительная борьба Рисорджименто на целых шесть лет сделала Флоренцию столицей Итальянского королевства (1865—1871 годы) — вслед за Турином и до окончательного присоединения к единой Италии Папской Области и Рима. Этот период и статус оставили большой и неоднозначный след в облике города: была снесена часть исторического центра («чрева» города) с еврейским гетто, рынком и множеством высоких жилых башен. На этом месте (нынешняя ) — был задуман помпезный и чуждый флорентийской архитектуре квартал пьемонтско-туринского стиля.
Осуществить этот проект успели лишь после утери городом столичных функций: к 1887 году и позднее. (На нынешней площади о бывшем еврейском квартале напоминают лишь такие названия как кафе «Пашковски» и кинотеатр «Гамбринус»).
Помимо того, рядом с Палаццо Питти (ставшим на эти годы королевской резиденцией), за садами Боболи, началось строительство королевских конюшен и манежа — в этом значительно реконструированном комплексе зданий теперь размещается флорентийский : учебно-инженерное заведение разнообразнейших ремёсел и один из главных в Италии официальных изготовителей точных гипсовых копий-отливок шедевров итальянской скульптуры).
Значительный ущерб был нанесён городу бомбардировками во время Второй мировой войны. При отходе из города немецкие войска также взорвали все исторические мосты через Арно, кроме спасённого бойцами Сопротивления — Понте Веккьо.
Большое культурное бедствие постигло Флоренцию 4 ноября 1966 года, когда на город хлынула огромная масса воды объёмом около 250 000 000 м³ из реки Арно. Опустошительное наводнение, затопившее центр города на 2-3 метра, привело к гибели 34 человек (5000 семей лишились крова), а также по самым скромным подсчётам были повреждены более 3 000 000 книг и рукописей и 14 000 иных произведений искусства, навсегда утрачены бесценные фрески на первых этажах затопленных зданий. Спасение сокровищ Флоренции (поиск и очистка от тонн грязи, просушивание, консервация) стало в последующие дни подвигом многочисленных добровольцев из Италии и остального мира.
Достопримечательности
Соборы, базилики, церкви
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре (Дуомо) (Cattedrale di Santa Maria del Fiore)
Базилика Сан-Лоренцо (Basilica di San Lorenzo)
Базилика Сан-Марко (Basilica di San Marco)
Базилика Санта-Кроче (Basilica di Santa Croce)
Базилика Санта-Мария-Новелла (Basilica di Santa Maria Novella)
Базилика Санта-Тринита (Basilica di Santa Trinita)
Церковь Оньиссанти (Chiesa di Ognissanti)
Церковь Орсанмикеле (Chiesa di Orsanmichele)
Церковь Сантиссима-Аннунциата (Basilica della Santissima Annunziata)
Церковь Сан-Сальви
Церковь Санто-Спирито (Basilica di Santo Spirito)
Церковь Рождества Христова и Николая Чудотворца (православный храм)
см. также: Список церквей Флоренции
Музеи, галереи
Галерея Уффици (Galleria degli Uffizi)
Музеи палаццо Питти (Palazzo Pitti)
Галерея Академии (Galleria dell’Accademia)
Музей Опера ди Санта Мария дель Фиоре (Museo dell’Opera di Santa Maria del Fiore)
Палаццо Барджелло, Национальный музей (Palazzo Bargello)
Флорентийский университет
Музей флорентийской мозаики
Дворцы (палаццо)
Палаццо Веккьо (palazzo Vecchio), он же дворец Синьории (palazzo della Signoria)
Палаццо Питти (palazzo Pitti)
Палаццо Ручеллаи (palazzo Rucellai)
Палаццо Строцци (palazzo Strozzi)
Палаццо Барджелло (palazzo Bargello)
Палаццо Медичи-Риккарди (palazzo Medici Riccardi)
Площади (пьяцца)
Площадь Синьории (Italian: Piazza della Signoria)
Площадь Республики (Italian: Piazza della Repubblica) (бывший Меркато Веккьо, снесённый в XIX веке)
Площадь Сантиссима-Аннунциата (Italian: Piazza della Santissima Annunziata)
Площадь Свободы (Italian: Piazza della Liberta)
Площадь Всех Святых (Italian: Piazza Ognissanti)
Площадь Святого Марка (Italian: Piazza San Marco)
Площадь Святой Троицы (Italian: Piazza Santa Trinita)
Мосты
Понте Веккьо (ponte Vecchio)
Понте Санта-Тринита (ponte Santa-Trinita)
Дух города
Флоренция, ты ирис нежный;
По ком томился я один
Любовью длинной, безнадежной,
Весь день в пыли твоих Кашин?
О, сладко вспомнить безнадежность:
Мечтать и жить в твоей глуши;
Уйти в твой древний зной и в нежность
Своей стареющей души…
Но суждено нам разлучиться,
И через дальние края
Твой дымный ирис будет сниться,
Как юность ранняя моя.Александр Блок, «Флоренция»
В XIV веке, в годы расцвета гражданской жизни флорентийской коммуны, гуманисты и общественные деятели видели в республиканском Риме прежде всего образец общественного устройства, а также неисчерпаемый источник воспитания идеальных граждан.
В значительной степени именно контрастом между идеализированным образом античного Рима и тем унизительным положением, в котором он оказался к началу раннего Ренессанса, была порождена концепция: Флоренция — второй Рим. Одним из первых её сформулировал Джованни Виллани в своей «Истории города Флоренции».
Если в XIV веке преобладало чувство благоговейной зависти, то с первых лет кватроченто растёт ощущение соперничества и даже превосходства «…Цветок Тосканы, зеркало Италии, соперница славного города Рима, от которого она произошла и древнему величию которого подражает, борясь за спасение Италии и её свободу», — писал Колюччо Салютати.
Русские во Флоренции
На одном из домов (рядом с дворцом Питти) в самом центре Флоренции висит табличка, которая дословно гласит следующее: «В этом доме в 1868—1869 Фёдор Михайлович Достоевский закончил роман „Идиот“».
В конце улицы за Форте Бельведере находится бывшая вилла П. И. Чайковского, также отмеченную мемориальной доской с поэтичным повествованием о композиторе в период написания «Пиковой дамы» (1890) и других произведений.
Одна из бывших вилл Медичи известна как Вилла Демидофф (Italian: Villa Demidoff), таким же именем часто называют и вторую виллу тоже в окрестностях Флоренции — Виллу Сан Донато. Первая из них связана с именем более позднего Демидова: Павла Павловича, князя Сан-Донато, здесь же он и скончался. Вторая связана с именем его деда, Н. Н. Демидова, который был во Флоренции послом Российского двора.
В память о благотворительной деятельности, которой занимался Н. Н. Демидов, флорентийцы назвали его именем на пути от Понте-алле-Грацие к Пьяццале Микеланджело, а его потомки заказали для неё скульптору Лоренцо Бартолини многофигурный памятник, существующий и поныне.
Климат
Климат Флоренции представляет собой нечто среднее между средиземноморским климатом и субтропическим влажным. Зима мягкая и дождливая, но в отдельные годы возможны довольно сильные похолодания. Лето весьма жаркое и душное, длится с конца апреля до второй половины октября.
Демография
В 2004 население большой Флоренции (с пригородами, включая Прато) составляло 957 949 человек. 93,3 % — итальянцы. Иммигранты составляли 6,7 %. Из 64 421 иммигрантов 27 759 человек были европейского происхождения. Большинство из них — албанцы, румыны и немцы. 10 364 человека были североафриканского происхождения (арабы).
Возрастная структура населения[5]
00 — 14 (115 175) = 12,02 %
15 — 64 (619 961) = 64,63 %
65+ — (223 613) = 23,34 %
Численность пенсионеров в городе возрастает (старение населения).
Города-побратимы
Флоренция является городом-побратимом следующих городов[6]:
Сидней, Австралия
Маутхаузен, Австрия
Тирана, Албания
Салвадор, Бразилия
Будапешт, Венгрия
Дрезден, Германия
Кассель, Германия
Назарет, Израиль
Вальядолид, Испания
Исфахан, Иран
Нанкин, Китай
Нинбо, Китай
Кувейт, Кувейт
Рига, Латвия
Фес, Марокко
Пуэбла-де-Сарагоса, Мексика
Вифлеем, Государство Палестина
Арекипа, Перу
Краков, Польша
Чонджу, Республика Корея
Провиденс, США
Филадельфия, США
Киев, Украина
Турку, Финляндия
Канны, Франция
Порто-Веккио, Франция
Реймс, Франция
Мальмё, Швеция
Эдинбург, Шотландия
Таллин, Эстония
Гифу, Япония
Киото, Япония
Виды Флоренции
Мосты
Понте Санта-Тринита
Понте-алле-Грацие
Понте Веккьо
Соборы
Санта-Мария-дель-Фьоре
Вид с кампанилы Джотто
Санта-Кроче
Санта-Мария-Новелла
Потолок баптистерия
Дворцы и здания
Палаццо Веккьо
Палаццо Строцци
Барджелло
Палаццо Питти
Панорама
Примечания
Литература
Джованни Виллани. . М. Наука. 1997. (Italian: Giovanni Villani, Nuova Cronica)
Salutati. Epistolario. A cura di F. Novati. V.1. Roma, 1891, p.227
. ISBN 978-5-98695-071-6
Ссылки
Media related to Флоренция at Wikimedia Commons
‹See Tfd›(in English)‹See Tfd›(in German)‹See Tfd›(in French)
*
Категория:Столицы исторических государств
Категория:Всемирное наследие в Италии
Категория:Коммуны провинции Флоренция
Категория:Столицы регионов Италии | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
570,
917,
1689,
2099,
2341,
2521,
2810,
3182,
3409,
3619
],
"plaintext_end_byte": [
550,
888,
1667,
2085,
2222,
2494,
2789,
3162,
3371,
3618,
4289
]
} | أين تقع جبال الألب؟ | الألب | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
72
],
"minimal_answers_end_byte": [
84
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الألب (بالألمانية: Alpen) هي سلسلة جبال في أوروبا تمتد من النمسا وسلوفينيا شرقاً، مروراً بإيطاليا وسويسرا وليختنشتاين وألمانيا وحتى فرنسا غرباً. وكلمة ألب تعني أبيض باللغة اللاتينية. أعلى قمة في سلسلة الألب هي قمة مونت بلانك أو القمة البيضاءالواقعة على الحدود الفرنسية-الإيطالية ويبلغ ارتفاعهه 4810 متراً.
الجغرافيا
يوجد في شمال جبال الألب مجموعة من الهضاب أهمها:
هضبة فرنسا الوسطى وهضبة بافاريا في ألمانيا، وتبرز أهمية هذه الهضاب للرعي والتعدين، كما توجد فيها بعض المناطق الغابية المتفرقة.
القمم المشهورة
يقسم الخط الواصل بين بحيرة كومو وبحيرة كونستانس جبال الألب إلى قسمين غربي وشرقي.القسم الغربي يقع في فرنسا وإيطاليا وسويسرا. ويتميز هذا القسم بكون قممه أعلى ارتفاعاً لكن السلسلة الجبلية أقصر مسافةً.أعلى القمم في الجزء الغربي هي قمة مونت بلانك (4810متر) وقمة دفورسبيتز (4638 متر). بينما يقع القسم الشرقي من الجبال في إيطاليا والنمسا وسويسرا وألمانيا ولشنشتاين وسلوفينيا. وأعلى قمة هي بيز بيرنينا (4049 متر) وأورتلر (3905 متر)
الجيولوجيا
تشكلت جبال الألب مُنذ حوالي 30 مليون سنة، تحت تأثير قوى االضغط بين الصفيحة الأفريقية والصفيحة الأوروآسيوية حيث حدث اصطدام الصفيحتين، فانزلقت الصفيحة الأفريقية تحت الصفيحة الأوروآسيوية وهذا ماتسبب في تكون جبال الألب.
المناخ
بارد في الشتاء مع وجود الثلوج في قمم هذه الجبال وفي الصيف الجو معتدل
التاريخ السياسي والثقافي
التنقيب
= السياحة والسفر
الحياة البرية
Pinus mugo
Rhododendron ferrugineum
Leontopodium alpinum
Gentiana acaulis
Chamorchis alpina
Pulsatilla alpina
رقاقس ألبي
حوذان جليدي
الحياة البرية
Alpine Apollo Butterfly
Alpine Salamander
عصفور الشوك الصنوبري
زمت ألبي
ديك الخلنج الغربي
عقاب ذهبية
ترمجان
بومة تنغمالم
وعل ألبي
مرموط ألبي
شامواه
أرنب الجبل البري
معرض الصور
مناطق مختلفة من جبال الألب
جبال الألب الشمالية الشرقية: Karwendel
اواسط جبال الألب: Großvenediger
جبال الألب الجنوبية; Triglav
جبال الألب الغربية الشمالية: Eiger, Mönch, Jungfrau
جبال الألب الجنوبية الغربية: Monte Argentera
انظر أيضا
قمة تسوغشبيتسه
جبال الألب اليابانية
يونغفراو
ميونيخ
زالسكامرغوت
جبال الألب الشرقية
جبال الألب الغربية
مراجع
وصلات خارجية
(in Italian) أزهار وأشجار.
الألب الإيطالي - «سانتا كاتارينا»
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
تصنيف:الألب
تصنيف:جبال أوروبا
تصنيف:جبال سويسرا
تصنيف:جغرافيا وسط أوروبا
تصنيف:سلاسل جبلية في ألمانيا
تصنيف:سلاسل جبلية في أوروبا
تصنيف:سلاسل جبلية في النمسا
تصنيف:سلاسل جبلية في إيطاليا
تصنيف:سلاسل جبلية في سلوفينيا
تصنيف:سلاسل جبلية في سويسرا
تصنيف:سلاسل جبلية في فرنسا
تصنيف:سلاسل جبلية في ليختنشتاين
تصنيف:سلاسل جبلية في موناكو
ألب
تصنيف:محافظات جغرافية طبيعية | https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%84%D8%A8 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
761,
1332,
1783,
2348,
2667,
3950,
4470,
5905,
7444,
8465,
9467,
10011,
11062,
12264,
13036,
13990,
14621,
14693,
15442,
15918,
16878,
17063,
17852,
18446,
19007,
19714,
20480,
20896,
21432,
22012,
22118,
22289,
22627,
23273,
24033,
24516,
25244,
25998,
26409,
28060,
29034,
29879,
30462,
31467,
31998,
33225,
33481,
34082,
34476,
35869,
36475,
37011,
37560,
38581,
39119,
40067,
40574,
40682,
41456,
41687,
41793,
42291,
42928,
43075,
43509,
43873,
44545,
45014,
45733,
45936,
46225,
46850,
47257,
47962,
49093,
49219,
49630,
49680
],
"plaintext_end_byte": [
760,
1331,
1782,
2347,
2659,
3949,
4462,
5904,
7443,
8464,
9466,
10010,
11061,
12263,
13035,
13982,
14620,
14692,
15441,
15917,
16877,
17062,
17851,
18445,
19006,
19713,
20479,
20895,
21417,
22011,
22117,
22288,
22603,
23272,
24032,
24508,
25243,
25997,
26408,
28059,
29033,
29878,
30454,
31466,
31990,
33224,
33472,
34081,
34475,
35868,
36460,
37002,
37559,
38567,
39094,
40045,
40555,
40681,
41448,
41686,
41792,
42290,
42927,
43067,
43508,
43872,
44544,
45006,
45732,
45935,
46224,
46849,
47256,
47954,
49092,
49211,
49563,
49676,
49872
]
} | 몽골에서 가장 인구밀도가 높은 도시는 어디인가? | 홍콩 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
홍콩(Chinese:香港; pinyin:Xiānggǎng, , ), 혹은 중화인민공화국 홍콩 특별행정구(simplified Chinese:中华人民共和国香港特别行政区; traditional Chinese:中華人民共和國香港特別行政區; pinyin:Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Xiānggǎng Tèbié Xíngzhèngqū, , )는 중화인민공화국 화난 주강 삼각강 동쪽에 위치한 자치행정구역이다. 홍콩은 마카오, 광저우, 선전, 주하이, 그리고 광둥성의 다른 주요 도시들과 함께 세계에서 가장 인구가 많은 주강 삼각주 대도시권을 형성하고 있다. 홍콩은 1,104km2의 면적에 740만 이상의 다양한 국적 출신의 홍콩인들로 구성, 세계에서 4번째로 높은 인구밀도 지역이다.
홍콩은 이전에 영국령 홍콩으로, 1842년 제1차 아편 전쟁 이후 청나라가 당시 대영 제국에 양도했다. 당시 낮은 인구밀도의 농어촌 지역[1]이었던 홍콩은 현재 세계에서 가장 중요한 금융 센터와 무역항이 밀집한 지역들 중 하나가 되었다.[2] 제2차 세계 대전 당시 일본 제국 점령 기간을 제외하면, 홍콩은 1997년 홍콩 반환 직전까지 영국의 통치를 받았다. 홍콩은 특별행정구로 중국 대륙과는 분리된 정치체계와 경제구조를 가진다.[3]
홍콩은 세계에서 7번째로 큰 교역규모의 지역이며,[4][5] 홍콩의 법정 화폐인 홍콩 달러는 세계에서 13번째로 많이 거래되는 통화이다.[6] 홍콩의 제3차 산업 위주의 경제는 경쟁적 단순 과세로 특정지어지며, 보통법 사법 제도로 뒷받침된다.[7] 홍콩은 세계에서 가장 높은 일인당 GDP를 기록하나, 심각한 소득 불평등을 겪는 지역이기도 하다.[8]
홍콩은 세계에서 가장 높은 마천루들로 두드러지며, 홍콩에서 가장 밀집된 도시지역의 중심에는 빅토리아 항이 자리잡고 있다.[9] 홍콩은 굉장히 높은 수준의 인간 개발 지수를 기록하며, 세계에서 7번째로 평균 수명이 높은 지역이다.[10] 홍콩 인구의 90% 이상이 잘 발달된 대중교통을 이용한다.[11] 홍콩은 인접한 중국 대륙의 공업 지대에서 계절적인 대기 오염의 영향으로, 겨울에 굉장히 높은 수준의 미세먼지를 기록한다.[12]
바다가 보이고 건물들이 크고 쇼핑하기 좋은곳이다. 대한민국으로 따지면 전라남도여수와 목포같은 곳이다. 광둥어는 대한민국과 일본에서는 사투리이다. 그예-대한민국대구광역시&전라남도와 일본나고야시&오사카&후쿠이현이 있다.
어원
홍콩의 명칭은 1780년 처음 "He-Ong-Kong" (히-옹-콩으로 발음)이라 표기되었으며,[13] 당시에는 애버딘 섬과 홍콩 섬의 남부 해안 사이의 작은 만으로 언급되었다. 애버딘은 영국 선원들과 현지 어부들이 처음으로 접촉한 곳이다.[14] 홍콩의 로마자 명칭의 기원은 알려진 바가 없으나, 일반적으로 광둥어 발음의 초기 음성 표기인 헝공 (hēung góng)에서 비롯된 것으로 알려져 있다. 홍콩은 현지 언어로 "향기로운 항구" 혹은 "향의 항구"로 해석된다.[15][16][17] 이중에서 "향"은 주강에서 항구에 유입되는 신선한 물의 달콤한 맛 또는 북부 구룡 해안에 늘어선 공장에서 나오는 향을 가리킨다. 향은 빅토리아 항구가 개발되기 전에 수출을 위해 애버딘 항구 근처에 저장되어 있었다.[17] 당시 홍콩의 두번째 총독이였던 존 데이비스 경은 섬의 폭포에서 흘렀던 흙의 색깔에서 비롯하여, 홍콩의 명칭이 호옹-키앙 ("Hoong-keang", 붉은 강을 뜻함)에서 유래했다고 주장하였다.[18] 난징 조약은 어원과 관계없이 섬을 홍콩이라 표시, 그 이후로 현재까지 홍콩의 전체 지역을 지칭하고 있다.[19]
홍콩 (Hong Kong)이라는 단순화된 이름은 1810년에 자주 사용되었고,[20] 한 단어 (Hongkong)로 쓰이기도 하였다. 한 단어 명칭은 1926년 정부가 공식적으로 두 단어 형식을 채택할 때까지 흔하게 쓰였다.[21] 홍콩-상하이호텔 그룹 (The Hongkong and Shanghai Hotels), 홍콩상하이은행 (The Hongkong and Shanghai Banking Corporation) 등 식민지 초기에 설립된 일부 기업들은 여전히 한 단어 명칭으로 표기되고 있다.[22][23]
역사
홍콩은 약 6,000년 전 신석기 시대부터 사람이 거주하기 시작하였다.[24] 초기 홍콩 정착민들은 중국 내륙 지방에서 이주하여 쌀 재배에 대한 지식을 가지고 왔다.[24][25] 기원전 214년, 당시 진나라는 토착 위에족 세력을 정벌한 후 중국 역사상 최초로 홍콩 지역을 중국에 편입시켰다.[26] 진나라의 멸망 이후 홍콩 지역은 남월 왕국에 편입되었으나, 한나라의 남월 정벌 이후 중국에 재탈환되었다.[27][28] 몽골 제국의 중국 대륙 점령기 동안, 남송 왕정은 1279년 애산 전투의 패배를 앞두고, 잠시 현재의 구룡성에 잠시 주둔했었다.[29] 원나라가 멸망할 무렵, 7개의 대가문이 홍콩 지역에 정착해 대부분의 땅을 소유했다. 명나라 시대에 걸쳐 중국 인근 지방의 주민들이 구룡으로 이주했다.[30] 홍콩에 온 최초의 유럽인은 당시 포르투갈 왕국 출신의 탐험가 조르즈 알바르스로, 1513년에 방문하였다.[31][32] 당시 포르투갈 상인들은 홍콩 해안에 "타마오"라는 무역항을 설립하고 중국 남부 지역에서 정기적인 교역을 진행했다. 이 상인들은 1520년대의 군사 충돌 후 추방되었지만, 1549년에 포르투갈-중국간 교역이 재개되었다.[33] 포르투갈은 이후 1557년에 마카오에 대한 영구 임대권을 얻었다.[34]
청나라의 정복 이후에는 해금령 (海禁)에 의해 해상 무역이 금지되었다. 이후 1684년 강희제는 금지령을 해제하고 외국인의 중국 입항을 허용했다.[35] 1757년 당시 청나라 관료들은 광동 체제를 설립하여 비(非)러시아 선박 입항을 광저우 항으로 제한하고 무역을 더욱 엄격하게 규제하였다.[36] 당시 차, 비단, 도자기와 같은 중국 상품에 대한 유럽의 수요는 높았지만, 유럽 제조품에 대한 중국의 관심은 미미했다. 이러한 무역 불균형에 대처하기 위해 영국은 다량의 인도산 아편을 중국에 팔았다. 마약 문제에 직면한 당시 청나라 관리들은 아편 무역을 중단시키기 위해 훨씬 더 공격적인 행동을 취했다.[37] 당시 도광제는 아편을 합법화하고 과세하자는 제안을 거절했고, 1839년에는 판무관 임칙서에게 아편 무역을 근절하라 지시하였다. 임칙서는 아편 창고를 파괴하고 아편과 관련된 모든 해외 무역을 중단시켰고, 대영제국군은 이에 대응하여 제1차 아편 전쟁을 일으켰다.[38] 청은 전쟁 초기에 패배를 인정했고 촨비 협정에서 홍콩 섬을 양도했다. 그러나, 협정을 맺은 양국은 내용에 만족하지 않았으며, 결과적으로 협정을 비준하지 않았다.[39] 1년이 넘는 적대 분위기 이후, 홍콩 섬은 1842년 8월 29일 난징 조약에 따라 당시 대영 제국에 정식으로 양도되었다.[40]
1842년 초에 행정 인프라가 매우 신속하게 구축되었으나, 빈번한 해적질, 풍토병, 그리고 홍콩에 대한 적대적인 청의 정책은 홍콩 정부가 상인들을 끌어들이는 것을 막았다. 태평천국의 난 이후, 많은 부유한 중국인들이 중국대륙의 격동하는 환경에서 탈출해 홍콩에 정착하면서, 결과적으로 홍콩 섬의 환경을 개선시켰다.[41] 아편 무역을 둘러싼 영국과 청 사이의 추가적인 충돌은 제2차 아편 전쟁으로 확대되었다. 전쟁에서 패배한 청은 베이징 조약에서 가우룽반도와 스톤커터스 섬을 추가로 대영제국에 양도하였다.[42] 전쟁이 끝날 무렵, 홍콩은 일시적인 식민지 초소에서 중요한 화물 집산지로 변모했다. 1850년대의 급속한 경제적 개선이 이루어짐에 따라 외국인 투자가 유치되었고, 이에 잠재적 이해 관계자들이 식민지의 미래에 대해 더욱 자신감을 갖게 되었다.[43]
홍콩은 1898년에 대영제국이 신제 지역에 대한 99년의 임대권을 얻으며 더 확장되었다.[44] 홍콩 대학은 1911년에 홍콩 최초의 고등 교육 기관으로 설립되었다.[45] 카이탁 공항은 1924년에 운항에 들어갔고, 결과적으로 홍콩이 1925년부터 1926년까지 1년 이상 지속된 성항대파업 (5·30사건 후 구왕져우와 홍콩의 각종 업계의 노동자들이 샹하이노동자들을 성원하기 위하여 일으킨 총파업)이 끝난 후 장기적인 경기 침체를 피할 수 있었다.[46][47] 1937년 제2차 중일 전쟁이 시작되었을 때 노스코트 주지사는 홍콩이 자유 항구로서의 지위를 지키기 위해 홍콩을 중립 지대라고 선언했다.[48] 홍콩 정부는 공격 가능성에 대비하여 1940년에 모든 영국 국적의 여성과 어린이들을 대피시켰다.[49] 1941년 12월 8일 진주만 공격과 같은 날 아침, 일본 제국군은 홍콩을 공격했다.[50]
1941년 12월 8일 일본 제국은 홍콩을 점령했다. 홍콩이 일본 제국에 지배당하는 동안 시민들은 강제 배급으로 인해 식량 부족에 시달렸고 전쟁 국채 발행을 위한 통화 환율 정책의 강제로 엄청난 인플레이션을 겪었다. 전쟁 전 홍콩의 인구는 160만이었으나, 영국이 지배권을 회복한 1945년 8월에는 거의 60만으로 줄었다. 홍콩은 1945년 8월 30일 영국이 재점령하기 직전까지 거의 4년 동안 일본에 의해 통치되었다.[51]
전쟁 이후, 국공 내전에서 피난해온 중국 대륙의 숙련공 이주자들이 홍콩에 유입되면서, 홍콩의 인구는 빠르게 회복되었다. 1949년 중국공산당이 중국 대륙를 완전히 장악한 이후 더 많은 난민들이 홍콩으로 유입되었다.[52] 홍콩은 1950년대에 아시아의 네 마리 용 중 가장 먼저 산업화되었다.[53] 인구가 급증함에 따라 홍콩 식민정부는 사회 기반 시설과 공공 서비스를 개선하기 위한 개혁을 시작했다. 공공 임대 주택 사업, ICAC 그리고 홍콩 지하철은 모두 안전한 주거, 공정한 행정 서비스 그리고 보다 안정적인 교통 수단을 제공하기 위해 전후 수십년간 진행되었다.[54][55] 당시 홍콩의 제조 경쟁력은 증가하는 노동력과 부동산 가격으로 인해 점차 감소했으나, 서비스 산업 중심의 경제로 성공적으로 전환했다. 1990년대 초 홍콩은 세계적인 금융 중심지이자 해상 운송 중심지로 자리 잡았다.[56]
신제 지역의 임대권 기한이 가까워지면서, 홍콩은 불확실한 미래를 맞이했고, 당시 맥레오스 홍콩 총독은 1979년 당시 중화인민공화국 주석 덩샤오핑과 함께 홍콩의 지위에 대한 문제를 제기했다.[57] 이후 영국은 중화인민공화국과의 외교 협상에 돌입하였고, 마침내 1984년에 홍콩 반환 협정을 체결했다. 영국은 1997년에 홍콩의 전체 식민지를 중화인민공화국에 이양하기로 합의했고 중국 공산당은 홍콩의 경제적, 정치적 시스템을 반환 후 50년 동안 보장할 것을 약속했다.[58] 그러나 홍콩 이양에 임박했던 당시 홍콩 국민들은 민권, 법치주의, 그리고 삶의 질 등이 침해될 것을 우려, 당시 홍콩 내의 대규모 이민을 일으켰다.[59] 1987년부터 1996년까지 총 50만명 이상의 사람들이 이주 기간의 절정기 동안 홍콩을 떠났다.[60] 홍콩은 1997년 7월 1일 자정을 기점으로 이양되었고, 156년의 영국 통치가 종료되었다.[61] 홍콩 특별 행정구 출범 직후 둥젠화가 홍콩의 첫 번째 홍콩 특별 행정구 행정 장관으로 취임하였다.
중화인민공화국으로의 이양 직후, 홍콩은 몇 차례의 위기를 겪었다. 홍콩 정부는 1997년 아시아 금융 위기 당시 홍콩 달러의 통화 환율을 유지하기 위해 상당한 외환보유고를 사용하여야 하였으나,[52] 조치 직후 H5N1 조류 독감의 발병과 주택 공급 과잉 위기로 인해 회복되지 못했다.[62][63]. 공항 중심 프로그램(Airport Core Program)은 6년간의 공사 이후에 1998년 홍콩 국제공항의 개항을 이끌었다. 이 프로젝트는 1980년대에 기안된 항만, 공항 발전 계획의 일환이었다. 2003년도 초반에 홍콩에 중증급성호흡기증후군이 유행했고, 당시 이 기간 동안 홍콩은 가장 심각한 경제 침체를 겪었다.[64]
홍콩 이양 이후의 정치적 논쟁은 지역의 민주 발전과 "일국양제"에 대한 중국 공산당의 지지를 중심으로 이루어졌다. 이양 직후 홍콩의 영국시절 입법 위원회가 실행하였던 민주 개혁이 번복한 이후,[65] 홍콩 지방 정부는 홍콩 기본법 제23조에 따라 국가보안법 제정을 시도하였으나 실패하였다.[66] 중국 공산당이 홍콩 행정장관 선거를 앞두고 후보자 사전 심사를 실시하기로 결정한 직후, 2014년 홍콩 곳곳에서 대규모 시위가 일어났고, 이는 우산 혁명으로도 잘 알려져 있다.[67] 2016년 의회 선거 이후 유권자 등록부의 불일치 및 선출된 국회 의원의 자격 박탈,[68][69][70] 그리고 서구룡 고속 기차역에서의 중화인민공화국의 법 집행 등의 일련의 사건들은 홍콩의 관할권 독립에 대한 극심한 우려를 불러 일으켰다.[71]
정치
섬네일|홍콩 특별행정구 입법부는 홍콩 타마르에 소재한 입법회 종합 빌딩에 소재해 있다.
홍콩은 중국 공산당으로부터 행정, 입법, 사법 권한이 독립된 중화인민공화국의 특별행정구이다.[72] 홍콩 특별행정구는 홍콩(영국)에서 계승된 행정회 위주의 집행 방식으로 운영된다.[73][74] 홍콩 반환 협정에 따라, 홍콩은 자본주의 경제를 보장받고 홍콩 이양 이후 50년간의 지방 자치를 보장받으나,[58] 이러한 조건들과 "일국양제"의 개념 아래에서, 홍콩 기본법은 지방 헌법이다.[75]
홍콩 특별행정구 정부는 3개의 분과로 이루어져 있다:
행정회: 홍콩의 행정장관은 홍콩 특별행정구의 법을 집행,[73] 입법 제정에 대한 재의,[76] 홍콩 행정부 인사 및 주요관원 임명을 지시할 권리를 갖는다.[77] 행정 회와 함께, 행정장관은 새로운 법안 제안, 위임입법, 입법부 해산에 대한 권한을 가지고 있다.[78]
입법회: 단원제인 홍콩 입법회는 지역 법을 제정하고, 예산을 승인하며, 그리고 행정장관을 탄핵할 권한이 있다.[79]
사법부: 행정법원이 추천 위원회의 권고에 따라 임명한 법관들로 이루어진 홍콩항소법원 및 하급법원들은 홍콩의 법률을 해석하고 홍콩특별행정구 기본법에 불합하는 법률을 무효로 한다.[80]
홍콩 특별행정구 정부는 행정장관(, )이 이끌고 있다. 중화인민공화국 국무원은 1200명의 저명한 기업, 지역 사회, 정부 지도자로 구성된 선거 위원회의 공천에 따라 홍콩의 행정장관을 임명한다.[81][82][83]. 행정장관은 매번 5년을 임기로 하고 1회 더 연임할 수 있으나 전 행정 장관이 임기를 채우지 못하면 다음 임명자는 남은 임기를 다음 임기의 5년에 더한다.
행정장관이 주관하는 행정회의(, )는 홍콩에서 행정부에 상동하는 기관이다. 초대 행정장관은 둥젠화이며, 중화인민공화국 국무원에서 위임하는 400명이 추천 선발하여 1996년 12월에 제1차 행정장관 선거에 승리했다. 2002년 2월, 둥젠화는 800명의 선거 위원회에서 700명 이상의 추천을 얻어, 제2회 행정장관 선거에 참여했고, 상대후보가 없는 상황에서 선거를 통하지 않고 연임했다. 그는 2005년 3월에 건강에 이상이 생겨 사임했고 2005년 6월, 정무국장인 쩡인취안(도널드 창)이 행정장관 보궐선거에서 자동 선출되었다. 2007년 1월 31일 렁춘잉이 선거 위원회에서 1/8이상의 추천을 얻어, 정식으로 제3회 행정 장관의 선거에 입후보 할 수 있는 자격을 얻었다. 2012년 3월 25일, 1200명의 선거 위원회에서 689명의 지지를 얻어 당선되었다.
둥젠화 전 행정장관은 2002년 7월 1일 문책제(Chinese:問責制)를 실시한 후에 행정 장관 및 행정회 이외, 홍콩 정부는 3등급으로 구성되어 있다.
첫 번째 등급은 국장인데, 정무 국장, 재정 국장 그리고 법정 국장이 있다. 모두 행정 장관의 수석 고문이고, 홍콩 정부의 최고로 중요한 정책 수립을 책임진다.
두 번째 등급은 정책을 결정하는 국장이다.(Chinese:決策局) 정책을 제정, 총괄 및 검토하고 위생, 운송, 보안 등과 같은 정책을 정하고 집행부 산하의 업무를 감독한다. 2007년 5월 31일, 쩡인취안은 입법 회의에서 정책국을 다시 조직, 발전국의 등록 및 기타 정책국을 개편했고, 정책 국장에게 12개까지 정책 개편을 할 것을 지시했다.
세 번째 등급은 정행의 집행 부분이고, 기관의 이름도 “서() 혹은 “처(Chinese:處)”로 명칭이 변경되었다.
홍콩 입법회는 4년 임기인 70명의 의원들로 구성된다:[84] 지구직선에서 직접 선출된 35석, 공능계별 집단을 대표하는 35석. 공능계별 의원 35석 중 30석은 각각의 경제 분야나 특별 이익 단체를 대표하는 한정된 선거인단 중에서 선택되고,[85] 남은 5석은 구의원 중 임명되거나 관내 이중 직접선거에 의해 선출된다.[86] 모든 직선 선출 의원들은 비례대표제로 선출된다. 30석의 한정된 공능계별 의원들은 소선거구제 혹은 즉석결선투표제로 선출된다.[85]
2016년 홍콩 총선에서는 22곳의 정당을 대표하는 의원들이 입법회에 선출되었다.[87] 홍콩의 정당들은 크게 세개의 이념 집단으로 나뉜다: 현 정부를 구성하고 있는 친설립파, 민주파와 본토파이다.[88] 중국공산당은 홍콩에 공식적인 정치적 입지가 없으며, 홍콩 총선에 출마한 당원도 없다.[89] 중국 전인대에서 선거인단을 통해 선발된 대의원 36명과 중국 중앙정부에서 임명한 203명의 정협 대표들이 홍콩을 대표하고 있다.[90]
중화인민공화국의 법은 일반적으로 홍콩에 적용되지 않으며, 홍콩은 별도의 관할 구역으로 간주된다.[80] 홍콩의 사법 제도는 보통법에 기반을 두고 있으며, 이는 과거 영국 식민지였을 당시 확립된 법률 전통을 계승한 것이다.[91] 홍콩 법원은 영국법과 해외 법률에 기반한 판례들을 참조할 수 있다.[92] 기본법에 대한 해석과 수정권, 국가의 행위에 대한 사법권은 중앙 당국에 있으며, 법원의 설립도 완전히 본토의 사회주의 대륙법 체계에 종속되어 있다.[93] 또한 전인대 상무위원회의 결정은 홍콩 법원의 절차를 기각할 수 있다.[94]
홍콩 관할권의 독립성은 홍콩의 비자와 조세 정책에서 가장 두드러진다. 홍콩 입경사무처는 중국 본토 지역이나 마카오 출신과는 다른 영구 거주자들을 위해 별도의 여권을 발행한다.[95] 홍콩은 중국 나머지 지역과 분리된 경계를 유지하고 있다. 중국, 마카오에서 홍콩에 들어오는 여행자들은 국적에 관계없이 출입국 심사를 통과해야 한다.[96] 중국 본토에 거주하는 중국인들은 홍콩에 머무를 권리가 없으며, 홍콩 입경사무처의 통제 대상이다.[97] 홍콩의 지방재정은 중국 중앙정부와 독립적으로 관리되며, 홍콩에서 부과되는 세금은 중국 중앙 당국에 유입되지 않는다.[98][99]
중국인민해방군 주홍콩부대는 홍콩의 방위에 책임이 있다.[100] 중화인민공화국의 주석이 부대의 총사령관이며,[101] 홍콩 정부는 부대에 지원을 요청할 수 있다.[102] 홍콩 주민들은 군 복무를 할 필요가 없으며, 현행 법도 병적 편입을 위한 조항이 없어, 주홍콩부대는 완전히 비(非)홍콩 출신으로 구성되어 있다.[103]
홍콩의 외교 업무는 중앙 정부와 중화인민공화국 외교부가 담당하나, 홍콩은 외국과 경제적, 문화적으로 중국 본토와 분리된 관계를 유지할 수 있는 권한을 가지고 있다.[104] 홍콩은 세계무역기구, 아시아 태평양 경제협력체 포럼, 국제 올림픽 위원회, 그리고 많은 유엔 기구에서 활발히 활동하고 있다.[105][106][107] 홍콩 정부는 중화권 지역을 포함한 여러 국가들에 무역사무소를 두고 있다.[108]
행정 구역
홍콩은 18개의 행정구역으로 나뉘어 있다. 홍콩 구의회는 각 행정구역을 대표하며 홍콩 행정회에 공공시설의 공급, 지역사회 프로그램의 유지관리, 문화 홍보 그리고 환경 정책 등의 사안들을 권고할 수 있다.[109] 구의회는 총 479석으로 구성, 이 중 452석이 직접 선출된다. 이외에 외곽의 읍면 지역을 대표하는 향사위원회 (鄉事委員會) 위원장들이 나머지 27석을 채우고 있다.[110]
행정 구역 명칭은 광둥어/표준 중국어 순으로 표기하였다.
홍콩 섬 (, )
중사이 구(, 中西區)
완자이 구(, 灣仔區)
둥 구(, 東區)
남 구(, 南區)
가우룽 (, )
야우짐웡 구(, 油尖旺區)
삼서이보 구(, 深水埗區)
가우룽싱 구(, 九龍城區)
웡다이신 구(, 黃大仙區)
군통 구(, 觀塘區)
신제 (, )
싸틴/사톈 구(, 沙田區)
싸이쿵/시궁 구(, 西貢區)
다이보우/다푸 구(, 大埔區)
박/베이 구(, 北區)
윈롱/위안랑 구(, 元朗區)
튄문/툰먼 구(, 屯門區)
췬완/취안완 구(, 荃灣區)
콰이칭/쿠이칭 구(, 葵靑區)
레이더우/리다오 구(, 離島區)
사회정치적 논쟁
홍콩 기본법 제45조와 제68조에는 홍콩 행정부 장관과 입법회의 모든 의원들이 보통선거에 의해 선출되어야 한다고 명시되어 있다.[111] 홍콩 입법회는 현재 일부 의원들만이 직접 선거로 선출되었으며, 행정회는 계속해서 직접 선거 이외의 수단으로 선출되고 있다.[112] 홍콩 정부는 행정부 장관과 모든 입법 위원들의 선출에 대해 직접 선거를 도입하라는 요구에 직면해 있다.[113] 이러한 요구들은 부분적으로 반영되어, 선거 위원회는 더 이상 입법회의 의원들을 임명할 권리가 없다.[114]
유럽계를 제외한 소수 민족들은 홍콩 정부에서 한정된 영향력을 지니며, 주거, 교육, 고용 기회 등에서 차별을 종종 받는다.[115][116] 일자리 구인과 공공 서비스에서는 종종 언어에 대한 요구가 있는데, 소수민족 구직자들이 이를 충족하지 못하는 경우가 다반사인 반면, 언어 교육의 기회는 중국어 학습자들에게 여전히 불충분하다.[117][118] 필리핀과 인도네시아 출신 여성들이 대부분인 홍콩의 외국인 가정 도우미들은 홍콩 법에 의해 거의 보호받지 못한다. 이들은 비록 홍콩에 거주하고 일하지만, 일반적으로 거주자로 취급되지 않으며, 거주할 권리를 가질 수도 없다.[119]
홍콩 반환 협정문은 주권 이양 후 50년 동안만 홍콩 기본법의 효력을 보장한다.[120] 홍콩이 2047년 이후 어떻게 통치될 것인지는 명시되어 있지 않으며, 이후 중앙 정부가 어떻게 홍콩의 정부 체계를 결정할 것인가에 대해 정치적 논쟁과 추측이 오가고 있다. 홍콩의 정치, 사법 제도가 현재의 중국 체제와 다시 통합되거나, 자치권을 더 연장할 수도 있다.[121][122]
경제
홍콩의 경제는 자본주의에 기반한 서비스 산업 위주의 혼합경제 형태로, 낮은 세율, 최소화된 정부의 시장 개입, 잘 확립된 국제 금융 시장 등의 특징들로 대표된다.[123] 홍콩의 경제는 세계에서 35번째로 큰 규모이며, 국내총생산은 약 3,640억 달러를 기록한다.[124] 홍콩의 경제적 자유 지수는 1995년부터 줄곧 헤리티지 재단이 발표한 순위에서 상위권을 차지하였으나,[125][126] 비교적 높은 수준의 경제적 불평등 현상이 발생하고 있다.[127] 홍콩 증권거래소는 세계에서 7번째로 큰 규모로, 2017년 12월 기준 4조 3천억 달러의 주가 총액을 기록하였다.[128]
홍콩은 2017년 기준 세계에서 수출에서 10번째, 수입 모두에서 9번째로 큰 무역규모를 기록하는 지역으로, 홍콩의 국내 총생산보다 더 많은 무역거래가 발생하고 있다.[129][130] 홍콩 전체 화물 처리량의 절반 이상이 환적 화물 혹은 홍콩을 통과하는 화물들로 구성되어 있으며, 그 중 40%가 중국 본토에서 온 화물이다.[131] 홍콩의 지정학적 위치는 교통 및 물류 인프라 시스템이 발전할 수 있게 하였고, 이로 인해 세계에서 5번째로 분주한 컨테이너 항구,[131] 세계에서 국제화물로 가장 분주한 공항이 홍콩에 위치하게 되었다.[132] 홍콩의 최대 수출국은 중국과 미국이다.[133]
홍콩은 경작 가능한 땅이 거의 없고 천연자원이 매우 적어, 대부분의 식량 자원과 원자재를 수입해온다. 홍콩의 전체 식량 공급량의 90% 이상이 수입해온 것이며, 이는 홍콩에서 구할 수 있는 거의 모든 육류와 쌀을 포함한다.[134] 농업 활동은 홍콩 GDP의 0.1% 수준으로, 고급 식재료와 화훼 재배가 대부분이다.[135]
홍콩은 영국령 홍콩 시절 후반기에 아시아에서 가장 큰 제조경제 규모를 기록하였으나, 지금의 홍콩 경제에서는 서비스 산업이 주요한 부문이 되었다. 서비스 산업은 홍콩 경제 생산량의 92.7%를 차지하며, 공공부문이 10%를 차지하고 있다.[136] 1961년과 1997년 사이에 홍콩의 국내 총생산은 180배 증가했고 1인당 GDP는 87배 이상 증가했다.[137][138] 중국 본토와 비교한 홍콩의 GDP는 1993년에 중국의 27%로 최고조에 달했으나, 중국 본토 지역 내의 경제가 개방되면서 크게 발전, 2017년에 3% 미만으로 떨어졌다.[139]
홍콩과 중국 간의 경제 및 인프라 통합은 1978년 중국의 개혁개방 이후 크게 증가하였다. 1978년 광저우-구룡 직통열차 운행 재개 이후, 수많은 철도와 도로 시설들이 새로 지어지거나 보수되어, 두 지역 간의 무역활동을 촉진시켰다.[140][141] 중국-홍콩 경제긴밀화협정은 두 지역 간의 자유 무역 정책을 공식화하였다. 각 관할구역은 무역과 지역 간 경계를 초월한 투자에 대한 장애물을 제거하기로 약속했다.[142] 홍콩-마카오 간에 맺어진 비슷한 경제 협력 협정 또한 무역 자유화와 두 특별 행정 구역 간의 상품과 서비스의 이동에 대한 규제 완화를 상세히 기술하고 있다.[143] 중국 기업들은 홍콩 반환 이후 홍콩에서 그들의 경제적 입지를 크게 확장해 왔다. 1997년 5%에 불과했던 항셍지수의 반 이상을 현재 중국 본토 기업들이 차지하고 있다.[144]
중국 본토가 경제의 개혁개방 이후, 홍콩의 해운산업은 다른 중국 항구와의 힘든 경쟁에 직면했다. 1997년 중국 무역 상품의 50%가 홍콩을 통해 운송되었으나, 2015년에는 약 13%로 그 수치가 감소하였다.[145] 반면, 홍콩의 낮은 세율, 영미법 체계, 그리고 효과적인 공무원 조직은 아시아에 진출하려는 해외 기업들을 유치하는데 기여한다.[145] 홍콩은 아시아 태평양 지역에서 두 번째로 많은 기업 본사를 유치한 도시이다.[146] 또한, 홍콩은 중국에 대한 외국의 직접 투자를 위한 관문 역할을 하고 있다. 투자자들은 상하이 혹은 선전의 증권 거래소와 직접 연계하여 중국 본토 시장에 접근하고 있다. 홍콩은 중국 본토 이외에서 최초로 런민비로 표기된 채권이 거래되었으며, 해외 런민비 거래규모가 가장 큰 중심지 중 하나로 남아 있다.[147]
홍콩 정부는 전통적으로 경제에 수동적인 역할을 했다. 이전 영국령 홍콩 정부는 산업 정책, 무역 제한 등의 정책을 거의 시행하지 않았다. "적극적 불개입주의 (Positive non-interventionism)"에 따라, 전후 정부들은 의도적으로 생산적인 자원의 직접적인 배분을 피했다. 당시 정부의 적극적인 개입은 경제성장에 해로움으로 여겨졌다.[148] 1980년대에 홍콩 경제가 서비스 산업 기반으로 전환한 반면,[148] 후기 영국령 홍콩 정부는 꾸준히 간섭주의 정책을 도입했다. 반환 이후의 홍콩 특별행정구 정부는 이 정책을 지속 및 확대해나갔는데, 수출신용보증, 의무적인 연금 제도, 최저임금, 차별금지법, 정부의 담보 대출 지원 등이 이에 해당된다.[149]
관광산업은 홍콩 경제의 주요 산업이며, 전체 GDP의 5%를 차지한다.[150] 지난해 2,660만 명의 방문객이 홍콩에 329억 달러의 이익을 발생시켰으며, 홍콩이 국제 관광객들에게 14번째로 인기 있는 여행지가 되는데 기여하였다. 홍콩은 또한 관광객들에게 가장 인기 있는 도시로, 가장 가까운 경쟁지인 마카오보다 70% 이상의 방문객들이 방문하고 있다.[151] 홍콩은 외국인에게 생활비가 가장 비싼 도시 중 하나로 꾸준히 평가되고 있다.[152][153]
지리
홍콩은 중국 본토의 남부 해안, 마카오에서 동쪽으로 60 km (37 mi), 주강 어귀에 위치해 있다. 홍콩은 북쪽을 제외한 모든 면에서 남 중국해에 둘러싸여 있다. 홍콩의 북쪽은 삼춘 강을 사이로 중국 광동성 선전 시와 맞닿아 있다. 홍콩의 총면적은 2,755 km2 (1,064 sq mi)으로, 홍콩섬, 가우룽반도, 신제, 란터우섬 그리고 200개 이상의 다른 섬들로 구성된다. 전체 면적 중 1,106 km2 (427 sq mi)는 육지, 1,649 km2는 물이다.[154] 홍콩에서 가장 높은 지점은 해발 957 m (3,140 ft)의 타이모 산이다.[155] 홍콩의 도시 개발은 가우룽반도, 홍콩섬, 그리고 신제 전역에 위치한 뉴타운들에 집중되어 있다.[156] 많은 부분의 뉴타운은 개발 가능한 평지의 부족으로 인해 간척지에 지어졌다. 전체 토지의 6% 또는 개발부지의 약 25%에 해당하는 70 km2 (27 sq mi)의 부지는 바다로부터 매립되었다.[157]
홍콩의 미개발 지역은 대부분 언덕이 많고 평평한 땅이 거의 없는 산악 지대로, 주로 초원, 삼림, 관목 지대, 또는 농업용지이다.[158][159] 이 중 약 40%는 컨트리 파크와 자연 보호구역으로 지정되어 있다.[160] 홍콩의 생태계는 매우 다양하다: 3000여 종 이상의 관다발식물이 홍콩에 서식하며, 이 중 300여 종은 토속종이다; 이외에도 수천종의 곤충, 조류, 해양 생물 등이 홍콩에 서식하고 있다.[161][162]
기후
홍콩은 중국 남부의 온대 하우 기후 (쾨펜 Cwa) 특성을 지니고 있다. 홍콩의 여름은 따뜻한 남서풍과 가끔씩 오는 소나기와 뇌우 등의 영향으로 대체로 덥고 습하다. 태풍은 여름에 가장 자주 발생하며 때때로 홍수와 산사태를 일으킨다. 겨울은 온화하며 초반에는 화창하나 대체로 2월부터 흐려지며, 가끔 발생되는 한랭전선은 북쪽에서 강하고 차가운 바람을 가져온다. 홍콩에서 가장 온화한 계절은 봄과 가을으로, 봄 기간은 날씨가 변덕스러우며, 가을은 일반적으로 맑고 건조하다.[163] 강설은 극히 드물며, 대개 고도가 높은 지역에서 발생한다. 홍콩은 연중 평균 1,948 시간의 일조시수를 기록하며,[164] 홍콩 천문대에서 기록된 홍콩 역사상 최고기온와 최저기온은 각각 2017년 8월 22일 기준 36.6°C (97.9°F), 1893년 1월 18일 기준 0.0°C (32.0°F)이다.[165] 지금까지 홍콩 전역에서 기록된 최고기온과 최저기온은 각각 2017년 8월 22일 홍콩습지공원에서 측정된 41.5 °C (107 °F),[166] 2016년 1월 24일 타이모 산에서 측정된 −6.0 °C (21.2 °F)이다.
다음은 홍콩 천문대[167]에서 집계한 홍콩의 기상 정보이다. 평균 기온 수치는 1981년부터 2010년까지, 최고치와 최저치는 1884년부터 1939년까지, 1947년부터 지금까지의 통계를 기반으로 한다.
건축
섬네일|홍콩 쿼리 베이에 위치한 익청빌딩, 홍콩에서 흔하게 보여지는 압축적 건축의 형태를 보여준다.
홍콩은 150미터 (490ft) 이상의 건축물을 371개 보유하고 있으며,[172] 세계에서 마천루가 가장 많은 도시들 중 하나이자, 세계에서 3번째로 고층건물이 많은 도시이다.[173] 홍콩은 도시 확장 공간의 부족으로 제한된 부지 안에서 고밀도의 공동주택과 상업단지가 한데 섞인 형태로 발전하였다.[174] 단독주택은 극히 드물며 주로 외곽 지역에 분포한다.[175]
국제상업센터와 국제금융센터는 홍콩뿐만 아니라 아시아-태평양 지역에서 가장 높은 건축물 중 하나이다.[176] 이외에 홍콩섬의 스카이라인을 대표하는 건축물들로는 HSBC 빌딩, 풍속계가 설치된 삼각형태의 센트럴 플라자, 원형의 호프웰 센터, 그리고 끝이 뾰족한 중국은행 타워 등이 있다.[177][178]
홍콩에서는 신규 공사에 대한 수요가 높아, 현대식 고층건물의 개발을 위한 공간 확보를 위해 빈번히 오래된 건물을 철거해왔다.[179] 이와 같은 상황에도 불구하고, 홍콩 전역에서 비교적 잘 보존된 유럽식과 중국 영남식 건축물들을 쉽게 찾아볼 수 있다. 이전의 낡은 정부 시설들은 식민지 시대 건축양식의 좋은 예이다. 플래그스태프 하우스는 1846년 이전 영국군 사령관의 관저로 지어졌으며, 홍콩에서 현존하는 가장 오래된 서양식 건축물이다.[180] 종심법원대루와 홍콩 천문대 등의 일부 건축물들은 원래 의도된 기능으로 사용되고 있으나, 다른 건축물들은 적응적 재활용을 위해 개조되었다. 홍콩 건축의 적응적 재활용의 예로는 상업 소매 단지로 대규모로 재개발된 홍콩 전 수경총부,[181] 1875년에 지어진 베다니 요양원 건물은 현재 홍콩 연예예술대학교 건물로 사용되고 있다.[182] 틴하우 사원은 1012년 바다의 여신 마조에게 바쳐진 사원으로 1266년에 재건, 홍콩에서 현존하는 가장 오래된 건축물이다.[183] 핑산 문화유산 트레일은 중국의 여러 왕조 시대의 건축학적 예들을 포함하고 있는데, 이 중 홍콩의 유일한 탑인 추이싱라우 탑이 있다.[184]
통라우</b>는 식민지 시대에 지어진 복합용도 건물들을 뜻하며, 중국 남부의 건축양식에 유럽의 영향이 섞인 형태이다. 통라우는 전쟁 직후 활발히 지어졌는데, 당시 중국에서 온 대규모의 이주자들을 수용하기 위해 빠르게 건설되었다.[185] 이러한 혼합된 건축양식의 예로는 완자이의 블루하우스, 웡곡의 뢰생춘당과 상하이 스트리트 상점 등이 있다. 홍콩의 공공주택은 1960년대부터 대량으로 건축되었으며 대체로 근대 건축의 모습을 보인다.[186]
사회
축제
홍콩 국제 드래곤보트 페스티벌(단오절): 6월 하순~7월에 열리며 홍콩의 여름 풍물시인 보트레이스, 홍콩 각지에서 벌어지며 세계 수십 개국에서 강호팀이 참가한다.
청차우 만두절: 4월 하순~5월 상순에 열리며 청차우 섬에서 개최하는 축제이다. 이 시기에 이 세상으로 돌아오는 선조의 영혼을 진혼한다. 8일간에 걸쳐 드래곤 댄스와 중국 오페라가 열리는 등 화려한 퍼레이드가 펼쳐진다.
중추절
설
종교
홍콩은 법적으로 종교의 자유가 보장되어 있다. 불교와 도교가 성행하는데, 2010년 통계에 따르면 불교도가 21.2%, 도교도가 14.1%로 불교와 도교 사원이 600여개 정도 있다. 기독교인들은 로마 가톨릭과 개신교, 홍콩 성공회 등을 모두 합하여 약 84만3천명 정도이며(2010년 기준), 이슬람 사원도 5개나 있다. 그 외 힌두교도, 유대교도, 시크교도 등이 있다. 그러나 50% 정도의 홍콩 사람은 아무런 종교가 없는 무종교인이다.
홍콩이 1997년 중국으로 반환되면서 일부는 종교의 자유가 탄압받는 것 아니냐는 우려도 있었지만, 현재까지는 잘 유지되고 있다. 1999년 중국에서 파룬궁이 금지되었지만 홍콩에서는 아직까지 신봉자들이 남아 있으며, 마찬가지로 중국 정부는 가톨릭 신자들을 엄격하게 통제하지만, 홍콩에서는 신자들이 자유롭게 활동하고 있다. 홍콩의 종교적 믿음은 일찍부터 바다와 밀접한 연관이 있어서, 사원을 두고 건강, 행운 등에 대해 신의 동정을 구한다. 한국의 로마 가톨릭교회와도 관련이 있다. 최양업(토마스)신부는 부제일 때에 조선에 입국하고자 했지만, 1846년 김대건(안드레아)신부가 순교한 사실(병오박해)를 듣고는 파리외방전교회 동양경리부가 있는 홍콩에 갔다. 1847년 홍콩에 도착해서 한국 순교자 전기를 프랑스어에서 라틴어로 옮기는 일을 했다. [187]
노동운동
일찌감치 영국 통치 시기에서도, 홍콩에서는 이미 일정 규모를 갖춘 사회 운동이 나타났고, 1920년대 해원 총동맹 파업 및 성해 총동맹 파업이 있고, 1956년 쌍십절 폭동이 있고, 1960년대 중에는 구룡 폭동 및 76 폭동 등이 있다. 1970년대, 사회 각계에서는 중국어를 사용하고 홍콩에서는 보조 운동, “횡령을 반대하고, Peter Fitzroy Godber를 잡자는 운동, 금시 운동(Chinese:金禧事件) 등이 일어났다.
천안문 사건 성원
홍콩에서 여태까지 가장 많은 사람이 참여한 사회 운동은 1989년 5월 20일에 있었다. 당시 약 100만 홍콩 시민은 태풍이 엄습한 상황에서도 중환황후 광장에 운집하였고, 천안문 사건에 참여한 학생들을 성원하였다. 홍콩 주권 반환 이후, 홍콩 경제 쇠퇴 및 정부 정책의 착오로 의하여 홍콩 사회에는 필연적으로 국민의 원망이 쌓였다. 2003년 7월 1일에는 기본법 제23조 입법을 반대하는 71여행(七一游行) 운동에 많은 시민들이 참여했는데, 운동에 참여한 사람만 해도 50만여 명에 달했다. 그 후 매년 7월 1일이 되면 71 여행 운동(七一游行)이 진행되었고 민주주의 쟁취를 주장하고, 정경유착에 반대하였다. 2005년 12월 4일의 홍콩의 보통 선거를 쟁취하기 위한 운동은 참여한 사람만 해도 25만여 명에 달했다.
반 세계화 투쟁
2005년 12일에는 제6차 세계무역기구(WTO) 부장급 회의가 홍콩에서 거행되자 유럽과 미국의 사회 운동 인사, 필리핀, 인도, 한국 등 환태평양 지대 노동조합 인사들이 홍콩에서 미국 주도의 세계화에 반대하는 시위 행진을 하였다. 당시 시위에 참여한 시위대 중 한국 농민들도 많은 언론 매체의 주목을 받았는데, 이들은 홍콩 경찰과 완자이(Chinese:灣仔)에서 충돌을 겪였다.
주민 및 인구
섬네일|300px|홍콩은 인구 밀도가 가장 높은 지역 중 하나로 6,200 명/km²에 이른다.
2008년 홍콩의 인구는 약 6,985,200 명이다. 1841년에는 7,500 명, 1931년에는 849,800 명, 1945년에는 750,000 명이었다. 연령별로 조사하면 0~14세가 18%, 15~64세가 71%, 65세 이상이 11%이고, 평균 연령은 34세이다. 홍콩의 인구 가장 많은 수를 차지하는 민족은 한족으로, 홍콩 인구의 95%를 차지한다. 한족 이외에 가정부 등의 일에 종사하고 있는 외국인 노동자로서 필리핀인과 인도네시아인이 있고, 다음이 미국인, 그 다음으로 식민지 시대에 이주한 영국인 순이다. 일본인도 약 2만 명 거주하고 있다. 그 외의 민족도 거주하며, 한국인의 수는 2011년 기준으로 교민과 체류자 포함 총 1만 3천 명이다.
언어
홍콩의 공식 언어는 중국어(광둥어[188])와 영어로서 홍콩 어디서나 사용된다[189]. 영어는 영국의 통치가 시작된 이후 1974년까지 약 120여 년간 홍콩의 유일한 공용어였다[190].
홍콩에서 사용되는 영어는 영국 영어의 영향을 많이 받았다. 다음은 그 예이다.
"centre", "colour" 등 일부 단어가 영국식으로 표기된다.
층수를 세는 방법은 1층을 "ground floor(G/F)"라고 부르고, 그 다음층을 "first floor(1/F)", "second floor(2/F)"…라고 부른다.
지하도를 "tube", 승강기를 "lift", 초등학교를 "primary school"라고 부른다(미국 영어에서는 지하철을 "subway", 승강기를 "elevator", 초등학교를 "elementary school")라고 부른다. (자세한 것은 영국과 미국 영어의 차이를 참조)
광둥어는 1974년 전에는 법적 공용어가 아니었지만 실질적 공용어의 지위를 누렸다. 한편 중화인민공화국의 개혁개방 정책으로 1980년대 말부터 중국 본토와의 왕래가 활발히 이루어지고 있으며, 그 영향으로 표준 중국어(푸퉁화)가 널리 보급되고 있다. 또한 정부 회의에서 광둥어-표준 중국어 간 동시 통역도 하고 있다. 일반적으로 홍콩은 중국어를 정체자로 표기하지만 반환 이후부터는 간체자로 표기한 정부 자료도 볼 수 있게 되었다. 하지만 공식적인 표기는 아직 정체자이다.
외국인들 중에는 타갈로그어, 인도네시아어, 힌디어, 일본어, 한국어 등의 언어를 사용하는 사람도 많다.
문화
홍콩은 때때로 동서양이 만나는 곳으로 묘사된다. 이는 홍콩의 경제와 교육, 거리 문화에 기반을 두고 있다. 홍콩의 어느 거리에는 불교의 장신구, 중국 한방재, 인조 상어 지느러미를 파는 상점들이 줄지어 있고, 다른 거리에는 서양 형식의 술집, 성당, 맥도날드, 지난 할리우드 영화를 상영하고 있는 영화관을 찾아볼 수 있다.
영국의 식민지배는 1997년에 끝났지만 서양 문화는 홍콩 사회 깊숙이 스며들어 있으며, 또한 동양의 관례나 풍습, 철학이 남아 있다. 이 도시에서는 세계의 다채로운 요리를 맛볼 수 있는데, 특히 해산물 요리가 가장 인기있으며, 그 밖에 여러 나라의 식당들이 찾아볼 수 있다.
홍콩 영화는 세계적으로 널리 알려져 있으며, 많은 배우들이 할리우드로 진출하여 스타가 되기도 하였다. 이소룡, 주윤발, 성룡 등이 세계적인 주목을 받게 되면서 많은 인기를 얻게 되었고, 많은 할리우드 영화들이 홍콩 영화의 영향을 받았다. 홍콩의 영화 산업은 전통적으로 쇼 브라더스 사와 골든 하베스트 사가 양대 산맥으로서 이끌어 왔다. 홍콩은 또한 광동 음악의 공연을 하는 술집들이 즐비하고, 이곳은 많은 스타들의 배출장이도 하다. 가라오케는 홍콩의 빼놓을 수 없는 밤문화 형태 중 하나이다.
홍콩 디즈니랜드(, Chinese:香港迪士尼樂園) 등 놀이시설과 쇼핑, 음식 등이 유명하고 아시아의 교통의 요지인 점 때문에 많은 관광객들이 전 세계에서 찾아온다. 한해 약 2300만 명의 관광객이 방문하였다. 최근에는 거의 절반이 중국 대륙 지역에서 온 관광객이다. 홍콩해양공원(, Chinese:香港海洋公園)[191]은 홍콩 섬 남구에 위치한 해양 테마 파크이다.
교육
섬네일|300px|홍콩과기대학의 현무 해시계
홍콩의 기록에 따르면 최초의 학교는 금전(Chinese:錦田)의 역영서원(Chinese:力瀛書院)이고, 1075년 북송의 진사 등부협(鄧符協)에 의하여 서원, 사학의 일부분인 서실이 건립되었고, 사서(四書), 오경(五經)을 교수했었고, 그 후 영국 통치시기에는 점차 향촌학교 또는 공립학교로 변화하였다. 영국은 홍콩을 접수 관리한 후, 홍콩에서 영국과 서로 비슷한 교육 제도로 발전하였다. 그리고 현재 홍콩 교육은 홍콩 정부의 교육관리부에서 전면 계획 및 관리하고, 홍콩의 주류 교육은 크게 4개로 나눌 수 있다.
3세 5세 미취학 아동을 위한 교육
6년의 소학 교육
6년의 중학 교육 (3년 초중 교육, 3년의 고등 교육 )
전문 교육 (학사, 부학사, 전문 자격증, 고급 자격증)
현재, 홍콩 정부는 잇달아 교육 제도 개혁 조치를 널리 시행하고 있고, 모국어로 하는 수업, 소학과 중학의 협력 양식, 삼삼사고중교육(三三四高中敎育), 학생수를 줄이는 조치, 유치원 수당(幼稚園學券) 등이 포함된다.
그중 교육 계획은 장차 2006년에서 2007년까지 신 학년을 전부 새롭게 할 것이고, 교육 제도는 3년 초등, 3년 고중 및 4년 대학으로 바뀔 것이고, 조정을 거쳐 홍콩 중학연합고사(中學會考) 및 홍콩고급정도연합고사가 합쳐 홍콩 중학 증명서로 될 것이고, 또 2009년부터 점차 각 과목에서 교정본의 핵심 평가를 널리 시행하고 학생에게 시험 성적을 공개하는 것을 원칙으로 삼고 있다. 동시에, 교육계획부에서는 2007년부터 2008년까지 3세에서 6세의 유치원 수당을 제공할 것이다.
위에서 서술한 개혁들은 주로 홍콩 교육을 위해 다른 교수 방식들이 나온 것이고, 학생들에게 더 좋은 교육 환경을 제공할 길 희망하고, 그러나 연이어 교육 개혁을 실시해서 사회에 광범위한 논쟁을 유발하기도 하고, 교육 개혁을 비평하는 교사들에서 심한 반대도 몰고 오고, 학생과 학부모의 반대도 있다.
홍콩 반환 이전에 중화인민공화국의 중국 공산당 혹은 중화민국의 중국 국민당의 지원을 받는 학교는 표준 중국어를 수업에 사용하였다. 2003년부터는 학과 내용에서 중국어를 이해하고 사용하는 것을 목표로, 홍콩의 중학교와 고등학교에서는 중국어를 사용하고 이해하는 수업을 장려하는 정책을 실시했으나 수많은 반발과 홍콩인들의 영어수준 저하로 뒤늦게 정책을 다시 예전으로 수정하였다. 현재 홍콩에서 수준높은 학교들은 영어를 사용하며 나머지학교는 중국어 혹은 중국어와 영어를 같이 사용하여 수업을 전행한다.
교통
섬네일|300px|홍콩의 트램 시스템.
홍콩의 교통은 매우 발전되어 있으며 복잡하고 정교한 조직을 가지고 있다. 옥토퍼스 카드 (Octopus Card, 八達通)은 선불 충전식 카드로 지하철, 스타페리 등 대부분의 교통 수단에서 사용 가능하다. 이 카드는 가방이나 지갑에서 꺼낼 필요 없이 단자에 갖다 대기만 하면 된다. 또한 이 카드는 편의점에서나 자판기에서도 사용 가능하다. 인천광역시와 비슷한 넓이의 홍콩은 인구밀도가 매우 높아서 자동차로 인한 교통 정체를 해소하기 위하여 싱가포르처럼 자동차를 가진 사람에게 높은 세금을 매기고 있다. 그래서 인구는 700만명이 조금 넘지만 자동차는 60만대정도이다. 중화인민공화국과 다르게 홍콩은 영국령이었던 관계로 좌측통행을 한다.[192] 홍콩의 택시는 빨간색이며 대부분이 도요타 크라운이다. 또한 홍콩의 미니버스는 살구색 바탕에 지붕에 녹색 또는 빨간색이 칠해져 있으며, 대부분이 토요타 코스터이다.
홍콩 지하철
홍콩 국제공항
홍콩 국제 페리터미널 (마카오와 홍콩을 연결하는 페리이다).
치안
홍콩은 자체적인 홍콩 경찰이 있으며(반환 이후에도 그대로 유지되고 있음), 홍콩 경찰의 성실근면함은 과거 식민지 시절 영국 경찰에서 그 뿌리를 찾을 수 있다. 중국 대륙의 무장 경찰 대신 SDU가 테러 진압을 담당한다. 여행자들에게 치안은 매우 좋은 편이다.
같이 보기
심포니 오브 라이츠
각주
외부 링크
- 공식 웹사이트
- 홈페이지
분류:중국어권
분류:1997년 설립
분류:중화인민공화국의 특별행정구
분류:중화인민공화국의 도시
분류:중화인민공화국의 항구 도시
분류:영어권
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%99%8D%EC%BD%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
459,
671,
930,
1247,
1647,
2168,
3122,
3764,
4203,
4918,
5369,
5955,
6361,
6962,
7144,
7753,
7899,
8140,
8735,
9212,
9459,
9748
],
"plaintext_end_byte": [
458,
670,
929,
1225,
1646,
2167,
3107,
3763,
4148,
4917,
5368,
5954,
6360,
6961,
7127,
7752,
7898,
8105,
8722,
9187,
9438,
9717,
10087
]
} | Näytteleekö Winona Ryder Stranger Things jännityssarjassa? | Winona Ryder | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"YES"
]
} |
Winona Ryder (oik. Winona Laura Horowitz; s. 29. lokakuuta 1971 Winona, Minnesota, Yhdysvallat) on yhdysvaltalainen kahdesti Oscar-ehdokkaana ollut näyttelijä. Ryder tunnetaan muun muassa rooleistaan elokuvissa Beetlejuice (1988), Äitini on merenneito (1990), Saksikäsi Edward (1990), Bram Stokerin Dracula (1992), Pikku naisia (1994), Vuosi nuoruudestani (1999) ja Black Swan (2010). Vuodesta 2016 Ryder on näytellyt jännityssarjassa Stranger Things.
Hänen uransa huippuaikoina näyttelemänsä hahmot olivat yleensä sarkastisia ja haavoittuvaisia nuoria tyttöjä, ja hän tarjosikin uudenlaisen roolimallin 1980-luvun vaaleiden cheerleader-hahmojen rinnalle.
Ryder voitti Golden Globen parhaasta naissivuosasta elokuvassa Viattomuuden aika vuonna 1993. Hän sai tästä roolista myös ensimmäisen Oscar-ehdokkuutensa: toinen ehdokkuus tuli seuraavana vuonna elokuvasta Pikku naisia, jossa Ryder näytteli Jo Marchia.
Ryderin suhde näyttelijä Johnny Deppin kanssa sekä pidätys myymälävarkaudesta vuonna 2001 saivat paljon mediajulkisuutta. Varkausjupakan johdosta Ryder poistui osittain julkisuudesta muutamiksi vuosiksi. Hän on myös ollut avoin ongelmistaan ahdistuneisuushäiriön ja masennuksen kanssa.
Elämäkerta
Lapsuus
Winona Laura Horowitz syntyi juutalaiseen perheeseen 29.lokakuuta 1971 Winonassa, Minnesotassa. Hänet nimettiin kotikaupunkinsa mukaan. Ryderin vanhemmat olivat kirjailijoita. Ryder oli perheen neljäs lapsi. Kaksi vanhinta lasta olivat Ryderin äidin ensimmäisestä avioliitosta. Hänen sukujuurensa ovat Romaniasta ja Ukrainasta.[1] Ryderin isä on ateisti ja äiti uskonnoltaan buddhalainen.[2]
Ryderin vanhemmat olivat hippejä, joiden ystäväpiiriin kuuluivat muun muassa beat-runoilija Allen Ginsberg ja LSD-guru Timothy Leary, joka oli myös Ryderin kummisetä. Winonan ollessa aivan pieni perhe asui jonkin aikaa Kolumbiassa, mutta palasi Kaliforniaan vuonna 1974. He muuttivat Rainbow-kommuuniin lähelle Elkin maaseutukaupunkia, jossa elivät seitsemän muun perheen kanssa. Paikassa ei ollut sähköä, ja Ryderin ensimmäinen kiinnostus elokuviin syntyi, kun hänen äitinsä heijasti elokuvia ladossa.[1]
Ryderin ollessa kymmenvuotias perhe muutti Petaluman kaupunkiin, jossa Winona meni yläasteelle, mutta joutui koulukiusatuksi ja näin ollen suoritti lopun kouluvuodesta kotikoulussa.[1] Samoihin aikoihin Winona aloitti näyttelemisen käymällä draamatunneilla American Conservatory Theaterissa San Franciscossa. 13-vuotiaana Ryder koe-esiintyi elokuvaan Desert Bloom. Hän ei saanut osaa, mutta hänen nauhansa koe-esiintymisestä meni eteenpäin ja päätyi lopulta ohjaaja-käsikirjoittaja David Seltzerin käsiin. Näin Ryder pääsi ensimmäiseen elokuvarooliinsa Seltzerin vuoden 1986 elokuvassa Lucas. Tällöin Winona päätti käyttää elokuvissa nimeä ”Ryder” oikean sukunimensä sijasta. Nimi on peräisin muusikko Mitch Ryderilta, jonka ihailija hänen isänsä oli.[1] Ryderin seuraava elokuva oli Ensimmäinen rakkaus vuodelta 1987. Elokuvat menestyivät kohtalaisesti, mutta eivät vielä tuoneet Ryderille suosiota.
Teinitähteys
Ryderin läpimurtorooli oli Tim Burtonin vuoden 1988 kauhukomediassa Beetlejuice, jossa hän esitti rikkaan perheen goottitytärtä Lydiaa. Kriitikot kehuivat sekä elokuvaa että Ryderin suoritusta. Beetlejuice menestyi hyvin myös kaupallisesti. Läpimurron myötä Ryder sai pian osat satiirisesta nuorisoelokuvasta Heathers ja Jerry Lee Lewisin elämästä kertovasta elokuvasta Great Balls Of Fire!. Ensin mainittu on independent-elokuva, jossa kuvataan satiirisesti kapinallista teinielämää. Arvostelijoiden reaktio oli laajalti positiivinen, mutta elokuva oli kaupallinen floppi. Sittemmin se on kuitenkin noussut kulttielokuvaksi.
Vuonna 1990 Ryder näytteli elokuvissa Saksikäsi Edward, Äitini on merenneito ja Tervetuloa kotiin, Roxy!. Kaksi ensin mainittua olivat menestyksiä, ja Ryderin ura oli nousukiidossa. Hänen piti myös näytellä ohjaaja Francis Ford Coppolan Kummisetä-trilogian päätösosassa, mutta joutui kieltäytymään roolista uupumuksen takia.[1] Roolin sai Coppolan tytär Sofia Coppola.
”America’s Sweetheart – Amerikan kullannuppu”
Seuraavana vuonna Ryder näytteli ohjaaja Jim Jarmuschin elokuvassa Night on Earth. Sen jälkeen hän esiintyi kahdessa tunnettuihin romaaneihin perustuvassa elokuvassa. Ensin Ryder näytteli Newland Archerin morsianta Martin Scorsesen ohjaamassa elokuvassa Viattomuuden aika. Hän sai roolistaan ensimmäisen Oscar-ehdokkuutensa ja voitti Golden Globen. Ryder on kuvaillut Scorsesea ”maailman parhaaksi ohjaajaksi”. Elokuva ei menestynyt taloudellisesti, mutta sai arvostelijoilta kiitosta. Bram Stokerin Draculassa Ryder näytteli kaksoisroolissa Draculan rakkauden kohdetta Minaa sekä edesmennyttä rakastettua Elisabetaa. Ryder alkoi saada maineen ”Amerikan kullannuppuna”, ja hän oli hyvin suosittu.
Vuonna 1994 Ryder valittiin Josephine Marchin rooliin Louisa May Alcottin samannimiseen romaaniin perustuvaan elokuvaan Pikku naisia. Kriitikot kiittivät hänen suoritustaan kautta linjan. Ryder sai roolistaan myös toisen Oscar-ehdokkuutensa. Samana vuonna ensi-iltaan tuli X-sukupolvea kuvaava draamaelokuva Reality Bites, jossa Ryderin esittämä nuori nainen etsii suuntaa elämälleen. Elokuva ei menestynyt odotetusti, mutta Ryderia kehuttiin.
Vuonna 1997 ilmestynyt Sigourney Weaverin tähdittämä tieteiselokuva Alien – ylösnousemus on Alien-elokuvasarjan neljäs osa ja se sai suuret lipputulot, vaikka olikin yksi sarjan heikoiten menestyneistä elokuvista. Ryderin veli Uri oli elokuvien suuri fani, joten Ryder suostui pyydettäessä elokuvaan androidin rooliin. Seuraavaksi Ryder näytteli Woody Allenin komediassa Celebrity. Vuonna 1999 hän esiintyi pääosassa elokuvassa Vuosi nuoruudestani, joka oli myös hänen ensimmäinen työnsä elokuvatuottajana. Angelina Jolie palkittiin sivuroolistaan Oscar-palkinnolla.
Ryder näytteli myös muun muassa elokuvissa Syksy New Yorkissa ja Herra Deeds. Useimmat hänen 2000-luvun alussa tekemänsä elokuvat eivät juuri saaneet suosiota, mutta romanttinen komedia Herra Deeds oli suuri kaupallinen menestys ja Ryderin uran ensimmäinen yli 100 miljoonaa dollaria tuottanut elokuva. Samoihin aikoihin Ryder teki vierailevan yhden jakson roolin suosittuun komediasarjaan Frendit.
12.joulukuuta 2001 Ryder pidätettiin vaatteiden ja asusteiden varastamisesta Saks Fifth Avenue -tavaratalosta Beverly Hillsissä. Häneltä löydettiin myös reseptittömiä lääkkeitä. Oikeudessa syytteet lääkkeiden luvattomasta hallussapidosta hylättiin Ryderin hankittua niille reseptit. Hänet kuitenkin tuomittiin myymälävarkaudesta yhdyskuntapalveluun ja sakkoihin. Skandaalin tuoma julkisuus ei ollut Ryderin uralle hyväksi. Tapauksesta noussut kohu herätti suurta mielenkiintoa mediassa, ja esimerkiksi internetissä myytiin t-paitoja sloganilla Free Winona (Vapauttakaa Winona).[1]
Suurin osa Ryderin näpistämistä vaatteista oli muotisuunnittelija Marc Jacobsin suunnittelemia. Jacobs palkkasikin Ryderin mainoskampanjaansa skandaalin jälkeen.
Paluu elokuviin
Ryder piti hiljaiseloa varkaudesta johtuneen skandaalin jälkeen eikä tehnyt vuosina 2001–2005 merkittäviä elokuvarooleja. Vuonna 2006 hän teki paluun esiintyen ensiksi tieteiselokuvassa Hämärän vartija ja sen jälkeen komediassa Darwin Awards. Vuonna 2007 seurasivat roolit elokuvissa The Ten ja 101 naista. Edellä mainitut elokuvat eivät kuitenkaan menestyneet. Todellisen paluuroolinsa Ryder teki vuoden 2009 tieteiselokuvassa Star Trek, jossa hän näytteli Amanda Graysonia. Vuonna 2010 hän näytteli sivuroolissa ikääntyvää balettitanssijaa suurhitiksi nousseessa elokuvassa Black Swan.
Ryderin muita 2010-luvun elokuvia ovat muun muassa trillerit The Iceman ja Homefront. Vuonna 2012 hän teki ääniroolin elokuvaan Frankenweenie.
Vuonna 2016 Ryder näytteli Joyce Byersia Netflixin jännitystieteissarjassa Stranger Things.[3] Ryder sai roolistaan sekä Golden Globe että SAG-ehdokkuuden parhaasta naispääosasta draamasarjassa.[4][5]
Yksityiselämä
Seurustelusuhteet
Winona Ryder oli kihloissa Johnny Deppin kanssa kolme vuotta heinäkuusta 1990 alkaen. He tapasivat toisensa Great Balls of Fire! -elokuvan ensi-illassa ja alkoivat seurustella kaksi kuukautta myöhemmin. Suhteen ajan Deppillä oli käsivarressaan tatuointi ”Winona Forever”, jonka hän muutti muotoon ”Wino Forever” heidän eronsa jälkeen vuonna 1993. Suhteen päätyttyä Ryder seurusteli kolme vuotta Soul Asylum -yhtyeen johtohahmon Dave Pirnerin kanssa. Myöhemmin Ryder oli kahden vuoden ajan kihloissa näyttelijä Matt Damonin kanssa, mutta he erosivat vuonna 2000.
Polly Klaas
Vuonna 1993 Ryder tarjosi vihjeestä, joka johtaisi kotoaan siepatun 12-vuotiaan Polly Klaasin löytymiseen. Polly asui Petaluman kaupungissa, jossa Ryder oli varttunut. Ryder tarjosi palkkiota tytön turvalliseen kotiinpaluuseen johtavasta vihjeestä. Sieppauksen uhri löydettiin myöhemmin murhattuna ja tekijä tuomittiin. Winona Ryder omisti Jo Marchin roolinsa elokuvassa Pikku naisia tytön muistolle, sillä kirja oli ollut Pollyn suosikki.[6]
Filmografia
Palkinnot
Parhaan naissivuosan Golden Globe 1993: paras sivuosanäyttelijätär (Viattomuuden aika)
Parhaan naissivuosan Golden Globe 1995: paras sivuosanäyttelijätär (Pikku naisia)
Tähti Hollywoodin Walk of Famelle 6.lokakuuta 2000
Palkintoehdokkuudet
Parhaan naispääosan Golden Globe 1991: paras näyttelijätär draamaelokuvassa (Äitini on merenneito)
Parhaan naissivuosan Oscar 1994: paras sivuosanäyttelijätär (Viattomuuden aika)
Parhaan naissivuosan Oscar 1995: paras näyttelijätär (Pikku naisia)
Lähteet
Aiheesta muualla
Luokka:Yhdysvaltalaiset elokuvanäyttelijät
Luokka:Yhdysvaltalaiset lapsinäyttelijät
Luokka:Yhdysvaltalaiset ääninäyttelijät
Luokka:Yhdysvaltalaiset televisionäyttelijät
Luokka:Golden Globe -palkinnon saajat
Luokka:Hollywood Walk of Fame
Luokka:Vuonna 1971 syntyneet
Luokka:Elävät henkilöt
Luokka:Seulonnan keskeiset artikkelit
| https://fi.wikipedia.org/wiki/Winona%20Ryder |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1109,
2543,
3784,
4071,
4935,
7023,
7927,
9001,
9454,
9575,
10192
],
"plaintext_end_byte": [
1061,
2441,
3694,
4039,
4870,
6956,
7845,
8969,
9415,
9574,
10166,
10366
]
} | 2016 నాటికి కుమ్మరితూము గ్రామ జనాభా ఎంత ? | కుమ్మరితూము | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
కుమ్మరితూము, విశాఖపట్నం జిల్లా, పాడేరు మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1]
ఇది మండల కేంద్రమైన పాడేరు నుండి 25 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన అనకాపల్లి నుండి 62 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 54 ఇళ్లతో, 193 జనాభాతో 110 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 95, ఆడవారి సంఖ్య 98. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 0 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 191. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 584721[2].పిన్ కోడ్: 531024.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి ఉంది. సమీప బాలబడి, ప్రాథమిక పాఠశాల పాడేరులోను, ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల మలకపోలంలోను, మాధ్యమిక పాఠశాల మలకపోలంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల పాడేరులోను, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల అనకాపల్లిలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల, మేనేజిమెంటు కళాశాల విశాఖపట్నంలోను, పాలీటెక్నిక్ పాడేరులోనూ ఉన్నాయి. సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల అరకులోయలోను, అనియత విద్యా కేంద్రం అనకాపల్లిలోను, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల విశాఖపట్నం లోనూ ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
ఒక సంచార వైద్య శాలలో డాక్టర్లు లేరు. ముగ్గురు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, పశు వైద్యశాల, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
బావుల నీరు గ్రామంలో అందుబాటులో ఉంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
గ్రామంలో మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థ లేదు. మురుగునీటిని శుద్ధి ప్లాంట్లోకి పంపిస్తున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్ గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. మొబైల్ ఫోన్, ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. ఆటో సౌకర్యం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్, ట్రాక్టరు సౌకర్యం మొదలైనవి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. ప్రధాన జిల్లా రహదారి, జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామంలో కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం ఉంది. పౌర సరఫరాల వ్యవస్థ దుకాణం, వారం వారం సంత గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. ఉన్నాయి. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్ గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. సినిమా హాలు, గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 7 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 7 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
కుమ్మరితుములో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 2 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం సాగని, బంజరు భూమి: 49 హెక్టార్లు
శాశ్వత పచ్చిక ప్రాంతాలు, ఇతర మేత భూమి: 39 హెక్టార్లు
తోటలు మొదలైనవి సాగవుతున్న భూమి: 8 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం చేయదగ్గ బంజరు భూమి: 9 హెక్టార్లు
గణాంకాలు
జనాభా (2011) - మొత్తం 193 - పురుషుల సంఖ్య 95 - స్త్రీల సంఖ్య 98 - గృహాల సంఖ్య 5"
మూలాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%95%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%A4%E0%B1%82%E0%B0%AE%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
2456,
4774,
5443,
6481,
6948,
9305,
9571,
10109,
11353,
12588,
13723,
14529,
16021,
17279,
18735,
20744,
21858,
23688,
23858,
28143,
30765,
32655,
35820,
36834,
38755,
40050,
40255,
40977,
42958,
45491,
46475,
48000,
49380,
50144,
51355,
58893,
63875,
66069,
67849,
68646,
70483,
71509,
72197,
72960,
73624,
75740,
78319,
80417,
80812,
82264,
84448,
86498,
88408,
89171,
90180,
90805,
92337,
93938,
94304,
95481,
96486,
96791
],
"plaintext_end_byte": [
2455,
4773,
5442,
6407,
6946,
9304,
9569,
10108,
11352,
12587,
13722,
14528,
16020,
17278,
18656,
20743,
21857,
23687,
23832,
28096,
30764,
32579,
35819,
36833,
38754,
40029,
40250,
40976,
42957,
45490,
46474,
47999,
49379,
50112,
51315,
58788,
63874,
66068,
67848,
68595,
70382,
71508,
72196,
72959,
73604,
75685,
78274,
80416,
80792,
82263,
84397,
86497,
88407,
89170,
90179,
90756,
92320,
93915,
94230,
95467,
96459,
96577,
97056
]
} | হ্যারি পটার উপন্যাসটির প্রথম সিরিজে মোট কতগুলো চরিত্রের উল্লেখ পাওয়া যায় ? | হ্যারি পটার | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
হ্যারি পটার ( [Harry Potter]error: {{lang-xx}}: text has italic markup (help)) হচ্ছে ব্রিটিশ লেখিকা জে. কে. রাউলিং রচিত সাত খন্ডের কাল্পনিক উপন্যাসের একটি সিরিজ। এই সিরিজের উপন্যাসগুলিতে জাদুকরদের পৃথিবীর কথা বলা হয়েছে এবং কাহিনী আবর্তিত হয়েছে হ্যারি পটার নামের এক কিশোর জাদুকরকে ঘিরে, যে তার প্রিয় বন্ধু রন উইজলি ও হারমায়নি গ্রেঞ্জারকে সাথে নিয়ে নানা অ্যাডভেঞ্চারে অংশ নেয়। কাহিনীর বেশিরভাগ ঘটনা ঘটেছে হগওয়ার্টস স্কুল অব উইচক্র্যাফট এন্ড উইজার্ডরিতে। মূল চরিত্র হ্যারি পটারের বড় হওয়ার পথে যেসব ঘটনা ঘটে, তার শিক্ষাজীবন, সম্পর্ক ও অ্যাডভেঞ্চার নিয়েই কাহিনী রচিত হয়েছে। আবার বইটিতে মানুষের বন্ধুত্ব, উচ্চাশা, ইচ্ছা, গর্ব, সাহস, ভালবাসা, মৃত্যু প্রভৃতিকে জাদুর দুনিয়ার জটিল ইতিহাস, বৈচিত্র্যপূর্ণ অধিবাসী, অনন্য সংস্কৃতি ও সমাজ প্রভৃতির দৃষ্টিকোণ থেকে বর্ণনা করা হয়েছে। এর কাহিনী মূলত কালো-যাদুকর লর্ড ভলডেমর্ট, যে জাদু সাম্রাজ্যে প্রতিপত্তি লাভের উদ্দেশ্যে হ্যারির বাবা-মাকে হত্যা করেছিল ও তার চিরশত্রু হ্যারি পটারকে কেন্দ্র করেই আবর্তিত হয়েছে।
১৯৯৭ সালে হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন (আমেরিকাতে হ্যারি পটার অ্যান্ড সরসারার্স স্টোন নামে প্রকাশিত) নামে এই সিরিজের প্রথম বই প্রকাশিত হয়। প্রকাশিত হওয়ার পর থেকেই এই সিরিজের বইগুলি রচনার শৈল্পিক উৎকর্ষের জন্য সমালোচকদের কাছে প্রশংসিত হয়েছে এবং সারাবিশ্বের পাঠকমহলে তুমুল জনপ্রিয়তা ও ব্যবসায়িক সাফল্য অর্জন করেছে।[1] বইয়ের রাজ্যের পাশাপাশি সিনেমা ও ভিডিও গেমসের দুনিয়ায়ও আলোড়ন সৃষ্টি করেছে। ২০০৭ সালের এপ্রিল মাস পর্যন্ত সাতটি বইয়ের প্রথম ছয়টি বই সারা পৃথিবীতে ৩২৫ মিলিয়ন কপিরও বেশি বিক্রী হয়েছে[2] এবং ৬৪টিরও অধিক ভাষায় অনূদিত হয়েছে।[3] শুধুমাত্র কুরআন ,বাইবেল এবং বুক অব মরমন (মরমনদের ধর্মগ্রন্থ) ছাড়া আর কোন বইয়ের এই রেকর্ড নেই।[4] এই সিরিজের সপ্তম ও সর্বশেষ বই, হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ডেথলি হ্যালোস, প্রকাশিত হয়েছে ২০০৭ সালের ২১ জুলাই।[5] প্রকাশকেরা শুধু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রেই বইটির রেকর্ড-ভঙ্গকারী ১২ মিলিয়ন কপি বিক্রির ঘোষণা দিয়েছেন।[6]
এই বইয়ের সাফল্য রাউলিংকে ইতিহাসে সবচেয়ে বেশী উপার্জন করা লেখকের তালিকায় শীর্ষস্থান দিয়েছে।[7] বইগুলোর ইংরেজি সংস্করণণ প্রকাশ করে ব্লুমসবারি যুক্তরাজ্যে, স্কলাস্টিক প্রেস যুক্তরাষ্ট্রে, অ্যালেন ও আনউইন অস্ট্রেলিয়ায় ও রেইনকোস্ট বুকস কানাডায়।
সাতটি বইয়ের কাহিনী নিয়ে আটটি সফল চলচ্চিত্র মুক্তি পেয়েছে। সর্বশেষ বই হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ডেথলি হ্যালোস এর কাহিনী অবলম্বনে দুই পর্ব বিশিষ্ট চলচ্চিত্র নির্মিত হয়েছে। এর প্রথম পর্ব হ্যারি পটার এন্ড দ্য ডেথলি হ্যালোস পার্ট-১ মুক্তি পায় ১৯ নভেম্বর ২০১০ তারিখে এবং দ্বিতীয় পর্ব হ্যারি পটার এন্ড দ্য ডেথলি হ্যালোস পার্ট-২ মুক্তি পায় ১৫ জুলাই ২০১১ তারিখে।[8][9]
উৎপত্তি ও প্রকাশনার ইতিহাস
১৯৯০ সালে জে. কে. রাউলিং ম্যানচেস্টার থেকে যাত্রী বোঝাই ট্রেনে করে লন্ডন আসার পথে হ্যারি পটার বইয়ের ধারণা তার মাথায় আসে। তিনি এ ঘটনার বর্ণনা দিতে গিয়ে তার ওয়েবসাইটে বলেনঃ[10]
সেই সন্ধ্যায়, লেখিকা তার প্রথম উপন্যাস লেখা-পূর্ব পরিকল্পনায় হাত দেন, হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন, একটি আধা-পরিপূর্ণ পরিকল্পনা যাতে ছিল সাত বইয়ের কাহিনীর ঘটনা, বিভিন্ন ঐতিহাসিক ও আত্মজীবনীমূলক তথ্যাবলী,ও জাদুর দুনিয়া সম্পর্কিত বিভিন্ন তথ্য।[11] শেষ পর্যন্ত রাউলিং পর্তুগালে চলে যান, যেখনে তিনি তার প্রথম স্বামীকে ১৯৯২ সালে বিয়ে করেন, এবং ১৯৯৩ সালে তার প্রথম সন্তান জেসিকা জন্মগ্রহণ করে। এসময় তিনি ফিলোসফার্স স্টোন লেখা চালিয়ে যাচ্ছিলেন। বিবাহ বিচ্ছেদের পর রাউলিং তার মেয়েকে নিয়ে ব্রিটেনে ফিরে আসেন ও এডিনবার্গে তার বোনের কাছাকাছি বসবাস শুরু করেন। এসময় তিনি লেখা চালিয়ে যাচ্ছিলেন একটি কফি হাউজে। সপ্তাহে তার আয় ছিল মাত্র £৯০ (যার মধ্যে £৭০ ছিল সমাজ কল্যাণ থেকে) এবং তিনি তার মেয়ের জন্য কোন নার্সারীর ব্যবস্থা করতে পারেননি, তার ঘুমন্ত শিশু মেয়েটি তার লেখার সর্বক্ষনের সঙ্গী ছিল। রাউলিং পরিশ্রম করে তার লেখা শেষ করেন যা তিনি কখনও শেষ করতে পারবেন না বলে ভয় করেছিলেন।
১৯৯৬ সালে হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন শেষ হয় এবং পান্ডুলিপি এজেন্টের কাছে দেয়া হয়।
দ্বিতীয় যে এজেন্ট, ক্রিস্টোফার লিটল, এর মাধ্যমে তিনি চেষ্টা করেন, তিনি রাউলিং কে সাথে সাথে লিখে জানান পান্ডুলিপি তার পছন্দ হয়েছে এবং তিনি তাকে সাহায্য করবেন। এজেন্ট পান্ডুলিপিটি ব্লুমসবারিতে পাঠান।[12]
ফিলোসফার'স স্টোন এর পাণ্ডুলিপিটি ব্লুমসবারিতে (যা সে সময় ছোট একটি প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান ছিল) চেয়ারম্যান নিগেল নিউটন এর হাতে পড়ে। তিনি বইটি নিয়ে বেশি উৎসাহী ছিলেন না। মি. নিউটন পান্ডুলিপিটি বাসায় নিয়ে যান কিন্তু নিজে এটি পড়েননি বরং তার আট বছর বয়সী মেয়ে এলিস কে এটি পড়তে দেন।[13]
পান্ডুলিপিটি পড়ে এলিস নিউটন আনন্দে আত্মহারা হয়ে পিতাকে বই প্রকাশ করতে তাগাদা দেয়। অন্য আট প্রকাশক বইটি প্রকাশে অসম্মতি জানানোর পর ব্লুমসবারি রাউলিংকে অগ্রিম £২,৫০০ এর প্রস্তাব দেয়।
যদিও রাউলিং এর মতে হ্যারি পটার লেখার সময় কোন নির্দিষ্ট বয়সের পাঠকের কথা তার মাথায় ছিল না, প্রকাশকেরা প্রথমে বইটিকে ১১ বছর বয়সী পাঠকের উপযোগী হিসেবে ধরে নেন। বইটি প্রকাশের কালে অন্যান্য লেখিকাদের মত জোয়ানে রাউলিং কে প্রকাশকরা আরো লিঙ্গ-নিরপেক্ষ কোন ছদ্মনাম ব্যবহার করতে বলেন যাতে এই বয়সী ছেলেরা আকৃষ্ট হয় কারণ ছেলেরা সাধারণত নারী লেখকদের বই কিনতে আগ্রহী হয় না। তিনি তার জে. কে. রাউলিং নামটি নির্বাচন করেন (জোয়ান ক্যাথলীন রাউলিং)। ক্যাথলিন তার দাদী/নানীর নাম।
প্রথম হ্যারি পটার বইটি যুক্তরাজ্যে প্রকাশ করে ব্লুমসবারি ১৯৯৭ সালের জুলাইয়ে এবং যুক্তরাষ্ট্রে প্রকাশ করে স্কলাস্টিক প্রেস ১৯৯৮ সালের সেপ্টেম্বরে। আমেরিকার বইটির জন্য রাউলিং ছয় অঙ্কের ডলার লাভ করেন – যা একটি শিশুতোষ বইয়ের জন্য অনেক বেশি। কোন কোন পাঠক ফিলোসফার বুঝতে সমস্যায় পড়বে বা এর সাথে জাদুকে মিলাতে ব্যর্থ হবে মনে করে স্কলাস্টিক আমেরিকার সংস্করণে বইয়ের নাম পরিবর্তন করে হ্যারি পটার এন্ড দ্য সরসারার্স স্টোন রাখে।
এই সিরিজটি অনেক প্রকাশনা পুরস্কার ও প্রশংসা পেয়েছে। এগুলোর মধ্যে, প্রথম তিনটি বই, হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন, হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য চেম্বার অফ সিক্রেটস এবং হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য প্রিজনার অফ আজকাবান, ১৯৯৭, ১৯৯৮, ১৯৯৯ সালে নেসলে স্মার্টিস বুক প্রাইজ পেয়েছে ৯-১১ বছর বয়সীদের শ্রেণীতে ।[14]
২০০০ সালের মধ্যেই এই সিরিজটি আংশিকভাবে প্রকাশকদের ব্যবসার নীতির কারণে ও বহুলাংশে পাঠকদের বিশেষ করে তরুণ ছেলে পাঠকদের কারণে হাই-প্রোফাইল হিসেবে পরিগণিত হয়। ২০০০ সালের মধ্যে ভিডিও গেমস ও ইন্টারনেটের কারণে বইয়ের আকর্ষন অন্য দিকে চলে যায়। রাউলিং এর প্রকাশকগন দ্রুত এই সিরিজের তিনটি বই প্রকাশ করে পাঠদের মন জয় করেন এবং তাদের কে হ্যারি পটারের একান্ত ভক্ত করে তুলেন। ফলে সিরিজটির উত্তেজনা বিন্দুমাত্র না কমে ছড়িয়ে পড়ে।[15] মাতামাতির চরম মুহুর্তে বিপুল মিডিয়া কভারেজের মাধ্যমে ২০০০ সালে হ্যারি পটারের চতুর্থ বইহ্যারি পটার এন্ড দি গবলেট অফ ফায়ার প্রকাশিত হয়।
২০০১ সালে দুটি ছোট বই প্রকাশিত হয় - নিউট স্ক্যাম্যান্ডার এর ফ্যান্টাস্টিক বিস্টস এন্ড হোয়ার টু ফাইন্ড দেম ও কেনিলওয়র্থি হুইস্প এর কুইদিচ থ্রু দি এজেস। এই বইদুটির আয় ব্রিটিশ দাতব্য সংস্থা কমিক রিলিফ এ জমা হয়। সিরিজের পরবর্তী দুইটি বই, হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য অর্ডার অফ দ্য ফিনিক্স এবং হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য হাফ-ব্লাড প্রিন্স, প্রকাশের ফলে মাতামাতি আরো বেড়ে যায়। পাঠকেরা হ্যারি পটার সিরিজের বই পেতে এতই ব্যাকুল হয়ে পড়ে যে প্রকাশের আগেই অনেকে বই চুরি করতে চেষ্টা করে।
প্রায় একযুগের মত সময়ে সিরিজটি সব বয়সী অসংখ্য ভক্ত পেয়েছে, যার ফলে প্রতি বইয়ের দুটি সংস্করন বের করা হচ্ছে - যার গল্প একই কিন্তু প্রচ্ছদ আলাদা, একটি শিশুদের উদ্দেশ্যে আরেকটি বয়স্ক পাঠকদের উদ্দেশ্যে। এর অনেক অনুবাদের কারণে সারা বিশ্বে এটি জনপ্রিয়। অর্ডার অফ দ্য ফিনিক্স বইটি প্রথম ইংরেজি ভাষায় প্রকাশিত কোন বই যা ফ্রান্সের বাজারে সবচেয়ে বেশি বিক্রি হয়েছে[16] ২০০৫ সালে হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য হাফ-ব্লাড প্রিন্স প্রকাশের পর ২৪ ঘন্টায় বইটির ৯ মিলিয়ন কপি বিক্রি হয়েছে এবং এর জনপ্রিয়তা কমার কোন লক্ষণ দেখা যায়নি[17]
কাহিনী
কাহিনীর সংক্ষিপ্তসার
কাহিনী শুরু হয়েছে জনসাধারণের কাছ থেকে গোপনে থাকা জাদু বিশ্বকে নিয়ে। কাহিনী অনুসারে বিগত অনেক বছর ধরে জাদু বিশ্ব কালো জাদুকর লর্ড ভোলডেমর্টের ভয়ে ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় রয়েছে। একরাতে ভোলডেমর্ট গোপনে থাকা পটার পরিবারের সন্ধান পায় এবং লিলি ও জেমস পটারকে হত্যা করে। তবে যখন সে আভাডা কেদাভ্রা বা মৃত্যু অভিশাপ দিয়ে হ্যারি পটারকে হত্যা করার চেষ্টা করে তখন অভিশাপটি হ্যারির কাছ থেকে প্রতিফলিত হয়ে তার দিকে ছুটে আসে। ফলে ভোলডেমর্ট ধ্বংসপ্রাপ্ত হয় এবং সে জীবন ও মৃত্যুর মধ্যবর্তী একটি স্থানে আটকে যায়। সে আত্মার মত কিছুতে পরিনত হয়। হ্যারির কোন ক্ষতি হয় না, শুধু তার কপালে একটা বজ্রপাতের মত কাটা দাগ থেকে যায়। ভোলডেমর্টের কাছ থেকে হ্যারির এ রহস্যময়ভাবে বেঁচে যাওয়ার ঘটনা জাদু সমাজে ছড়িয়ে পড়ে এবং হ্যারি "যে ছেলেটি বেঁচে ছিল" (The Boy Who Lived) নামে পরিচিত হয়।
পরবর্তী রাতে হ্যাগ্রিড নামে এক জাদুকর হ্যারিকে তার খালার বাসায় পৌছে দেয়, যেটি পরবর্তীতে তার বাসস্থান হয়। অনাথ হ্যারি নিষ্ঠুর, মাগল (জাদুকর নয় এমন) আত্মীয় ডার্সলিদের কাছে বড় হয়। হ্যারির জাদুশক্তি থেকে রক্ষা পেতে ডার্সলিরা হ্যারির কাছ থেকে তার জাদুকর পিতা মাতার কথা লুকিয়ে রাখে, এবং তার সাথে যে জাদু বিশ্বের সম্পর্ক রয়েছে তাও গোপন রাখে। একারণে হ্যারির মধ্যে অসাধারণ কোনো জাদু গুণ দেখলে তারা হ্যারিকে শাস্তি দেয়।
পরবর্তীতে হ্যারি তার এগারতম জন্মদিনে প্রথম জাদু বিশ্বের কথা জানতে পারে, যখন সে হগওয়ার্টস স্কুল অব উইচক্র্যাফট এন্ড উইজার্ডরি থেকে ভর্তির চিঠি পায়। অবশ্য হ্যারি সেই চিঠি পড়তে পারেনি কারণ তার খালু ভার্নন তার কাছ থেকে চিঠি কেড়ে নিয়েছিলেন। এগারতম জন্মদিনে হগওয়ার্টসের পক্ষ থেকে হ্যাগ্রিড হ্যারিকে নিতে আসেন। তখনই হ্যারি জানতে পারে সে একজন জাদুকর এবং হগওয়ার্টস স্কুলে তাকে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে। হ্যারি স্কুলে যোগদান করে এবং জাদু বিদ্যা আয়ত্ত্ব করে। প্রতিটি বইয়ে হ্যারির স্কুল জীবনের এক বছরের বর্ণনা থাকে। এর বেশিরভাগ অংশেই হ্যারি হগওয়ার্টসে থাকাকালীন বিভিন্ন অ্যাডভেঞ্চার, জাদু বিদ্যা শেখা, বন্ধুদের সাথে আচরণ, ভোলডেমর্টের সাথে লড়াই, তার মানসিক অবস্থা প্রভৃতির বর্ণনা থাকে।
প্রতিটি উপন্যাসের কাহিনী জানতে সংশ্লিষ্ট বইটি দেখুন।
মহাবিশ্ব
আমাদের দেখা পৃথিবী থেকে হ্যারির জাদুর পৃথিবী আলাদা এবং গোপনে রাখা হয়েছে। তবুও দুই পৃথিবীর মধ্যে একটি নিবিঢ় যোগসূত্র রয়েছে। অন্যান্য কল্পকাহিনী যেমন দ্য লর্ড অব দ্য রিংস এ জাদুর পৃথিবী থাকে রহস্যময় অতীতে, কিন্তু হ্যারি পটার সিরিজের জাদুর পৃথিবী বর্তমান পৃথিবীর সাথেই সহাবস্থান করে। এই জাদু বিশ্বের প্রায় সকল জাদুময় প্রাণী ও জিনিসের সাথে আমাদের পৃথিবীর সাধারণ জাদুহীন প্রাণী ও জিনিসের মিল লক্ষ করা যায়। জাদুর এই পৃথিবীর অনেক প্রতিষ্ঠান রয়েছে যা আমাদের বিভিন্ন পরিচিত শহরে অবস্থিত, যেমন লন্ডন, যাকে আমরা আমাদের পৃথিবীতে চিনি। এই পৃথিবীতে রয়েছে অনেক ছড়ানো ছিটানো লুকায়িত রাস্তা যার প্রবেশপথ আমাদের পরিচিত পৃথিবীতে বিভিন্ন প্রাচীন মদ্যশালা, নির্জন প্রাসাদ, পরিত্যাক্ত জনপদ প্রভৃতির মাঝে গোপনে ও সযত্নে লুকিয়ে রাখা হয়েছে। সাধারণ জাদুবিদ্যাহীন জনগণ ("মাগল" নামে পরিচিত) এসব খুঁজে পায় না। জাদুবিদ্যা সম্পর্কিত ক্ষমতা জন্মগতভাবেই পাওয়া যায়, যে কারণে জাদু শিখে যে কোন ব্যক্তিই জাদুকর হতে পারে না। তবে জাদুকর পিতা-মাতার জাদুর গুণাবলীহীন সন্তান ("স্কুইব" নামে পরিচিত) এবং জাদুশক্তিহীন পিতা-মাতার ঘরে জাদুকরের জন্ম ("মাডব্লাড" নামে পরিচিত) হতে পারে। জন্মগত জাদুকরদের জাদুবিদ্যা শিক্ষণ ও নিয়ন্ত্রণ লাভের জন্য জাদু শিক্ষার বিদ্যালয়ে যেতে হয়। জন্মগতভাবে জাদুকর হোক বা না হোক জাদু বিশ্বের মানুষজনের বেশিরভাগই মাগল বিশ্ব সম্পর্কে অজ্ঞ এবং একারণে তাদের চেহারা, পোশাক পরিচ্ছদ, আচার-আচরন, ব্যবহৃত জিনিসপত্র মাগল সমাজে উদ্ভট দেখায়। তা সত্ত্বেও জাদুবিশ্ব ও এর বিভিন্ন আকর্ষণীয় বিষয় সিরিজে সুন্দর করে বর্ণনা করা হয়েছে। এই বইয়ের একটি মূল ভাব হচ্ছে জাদুবিশ্বকে আমাদের চেনা বিশ্বের মাধ্যমে দেখা। বইয়ে দেখা যায় জাদু বিশ্বে অনেক সমস্যা রয়েছে, আমরা আমাদের সমাজে প্রতিনিয়ত যার মুখোমুখি হচ্ছি।
কাহিনীর গঠন ও ধরণ
এই সিরিজের উপন্যাসগুলো প্রায় কল্পসাহিত্য ধরণের, কোন কোন ক্ষেত্রে শিক্ষাবিষয়ক উপন্যাসের সাথে এর মিল পাওয়া যায়। বিশেষ করে যেখানে হগওয়ার্টসের কথা বলা হয়েছে, যেটি একটি ব্রিটিশ স্কুল এবং যার পাঠ্যক্রমে জাদুর বিভিন্ন ব্যবহার অন্তুর্ভুক্ত রয়েছে। এই অর্থে থমাস হিউগসের টম ব্রাউন'স স্কুল ডেজ উপন্যাসের সাথে এর মিল পাওয়া যায়।[18] বইটিতে স্টিফেন কিং এর ভাষায় রহস্যময় গল্প,[19] এবং প্রতিটি বই শার্লক হোমস সিরিজের মত রচনার ঢং লক্ষ্য করা যায়। বইটির বর্ণনাতে বিভিন্ন ঘটনার সূত্র লুক্কায়িত থাকে এবং উপন্যাসের চরিত্রেরা বিভিন্ন স্থানে বিভিন্ন ব্যক্তিকে সন্দেহভাজনের তালিকায় রাখে এবং কাহিনীর শেষের দিকে ঘটনার মোড় একদম ঘুরে যায়। বইটি তৃতীয় পুরুষের ভাষায় লেখা; তবে বইয়ের কিছু কিছু স্থানে এর ব্যতিক্রম রয়েছে (যেমন গবলেট অব ফায়ার, ফিলোসফার্স স্টোন ও হাফ ব্লাড প্রিন্স এর শুরুর দিকের কিছু অধ্যায়)। ঘটনার গোপনীয়তাগুলো পাঠক তখনি জানতে পারেন যখন হ্যারি তা জানতে পারে। প্রধান চরিত্র হারমায়োনি ও রন সহ অন্যান্য চরিত্রের চিন্তা চেতনা হ্যারির কাছে প্রকাশের আগে পর্যন্ত পাঠকের কাছে গোপন থাকে।
বইটি কিছু নির্দিষ্ট গৎবাধা নিয়ম মেনে চলে। সপ্তম বই ড্যাথলি হ্যালোজ ছাড়া প্রতিটি বইয়ের সময়সীমা থাকে একবছর এবং প্রতিটি বইয়ের শুরুতে হ্যারি মাগল দুনিয়ায় তার খালা-খালু ডার্সলি পরিবারের সাথে থাকে। পরে হ্যারি জাদুর দুনিয়া ডায়াগন এলি, ওয়িজলিদের বাসা কিংবা বারো নাম্বার, গ্রিমল্ড প্লেস এলাকায় যায়। এরপর বিদ্যালয়ের রেলগাড়িতে করে সে হগওয়ার্টসে ফিরে আসে। হগওয়ার্টসে আসার পর কাহিনী পরিপক্কতা লাভ করে এবং অন্যান্য চরিত্র বর্ণনায় আসে। প্রতি বইতেই দেখা যায় বিদ্যালয়ে পাঠের সময় কঠিন রচনা, কষ্টসাধ্য জাদু, অসহনশীল শিক্ষকের সাথে হ্যারির মানসিক যুদ্ধ। ঘটনা শেষ হয় যখন হ্যারির হাতে ভোলডেমর্ট পরাস্ত হয় এবং অ্যালবাস ডাম্বলডোর হ্যারিকে কাহিনীর বিভিন্ন তাৎপর্য ব্যাখ্যা করেন।
জাদুবিশ্বের বিভিন্ন উপাদান
রক্তের বিশুদ্ধতা: সাধারণ জাদুকরেরা মাগলদের নিচুস্তরের মানুষ হিসেবে সন্দেহের চোখে দেখে, এবং কিছু যাদুকরের জন্য এ আচরণ চরম গোঁড়ামিতে পরিনত হয়েছে। এই ধরনের চরিত্রের লোকেরা নিজেদের পূর্বপুরুষের রক্তের বিশুদ্ধতা নিয়ে গরিমা প্রকাশ করে এবং নিজেদেরকে উঁচুতলার মানুষ বা "পিওর ব্লাড" হিসেবে গণ্য করে, তাদের পরের স্থানে থাকে "হাফ-ব্লাড" যাদুকর (যাদের পিতামাতার একজন যাদুকর অন্যজন মাগল) এবং সর্বনিন্মে থাকে "মাগল-বর্ণ" (যাদের পূর্বপুরুষে কেউ যাদুকর ছিলনা)। বিশুদ্ধ রক্তের সমর্থক যাদুকরেরা মনে করে যাদু বিশ্বের সকল ক্ষমতা ও নিয়ন্ত্রণ কেবল তাদের হাতেই থাকবে এবং মাগল পিতামাতার যাদুকরেরা আসল যাদুকর নয়। কেউ কেউ আবার চরম গোড়ামির কারণে মনে করে তাদেরকে যাদুবিদ্যা শিখতে দেয়াই উচিত নয়। অধিকাংশ বিশুদ্ধ রক্তের সমর্থক শ্রেণীর যাদুকরেরা নিজারাই বিশুদ্ধ রক্তের অধিকারী, কিন্তু কালযাদুর ভয়ঙ্করতম যাদুকর ভোলডেমর্ট নিজে একজন হাফ-ব্লাড হয়েও বিশুদ্ধ রক্ত তত্ত্বের সমর্থক। তবে যাদু বিশ্বের অনেক কম পরিবারই বিশুদ্ধ রক্তের অধিকারী, কেননা বংশ রক্ষার খাতিরে এদের অনেকেউ এমন কাউকে বিয়ে করেছে যাদের পূর্বপুরুষের অন্তত একজন অবিশুদ্ধ রক্তের যাদুকর ছিলেন। এমন একটি বিশুদ্ধ রক্তের পরিবারের বিলুপ্তি ঘটেছে হ্যারি পটার সিরিজের পঞ্চম বইয়ে, যেখানে "ব্ল্যাক পরিবারের" সর্বশেষ উত্তরাধিকার "সিরিয়াস ব্ল্যাক" মারা যান।
পেঁচা: জাদুবিশ্বের সবচেয়ে সাধারণ প্রতীকের একটি হচ্ছে পেঁচা। প্রথম উপন্যাস থেকেই এদের উপস্থিতি লক্ষ্য করা যায়। বিভিন্ন বইয়ে এরা গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে। আমাদের বিশ্বে যেমন কবুতর দিয়ে চিঠিপত্র বিলি করা হত, সেরকম জাদুবিশ্বে পেঁচার মাধ্যমে চিঠিসহ বিভিন্ন জিনিস পরিবহন করা হয়। এদেরকে পোষা প্রাণী হিসেবেও ব্যবহার করা হয়। হ্যারির একটি তুষার-সাদা পেঁচা আছে যার নাম হেডউইগ।
হগওয়ার্টস হাউজ: বিভিন্ন আবাসিক বিদ্যালয়ের মত হগওয়ার্টসও চারটি হাউজে বিভক্ত, যেগুলোর নাম তাদের প্রতিষ্ঠাতার নামে নামকরণ করা হয়েছে। বিদ্যালয়ে একটি বাছাই টুপি রয়েছে যেটি শিক্ষার্থীর বিভিন্ন গুণাবলী বিচার করে বিদ্যালয়ের প্রথম বর্ষেই তাদেরকে বিভিন্ন হাউজে ভাগ করে। হাউজগুলো হচ্ছে গ্রিফিন্ডর, গড্রিক গ্রিফিন্ডর এর নামে, যেটি সাহসীদের মূল্যায়ন করে; র্যাভেনক্ল, রোয়েনা র্যাভেনক্ল এর নামে, যেটি বুদ্ধিমত্তাকে প্রাধান্য দেয়; হাফলপাফ, হেলগা হাফলপাফ এর নামে যেটি নিস্কলুসতা ও বিশ্বাসকে প্রাধান্য দেয়; এবং স্লিদারিন, সালাজার স্লিদারিন এর নামে, যেটি উচ্চাকাংখা ও রক্তের বিশুদ্ধতাকে প্রাধান্য দেয়। বিদ্যালয়ে পড়তে আসার পর হ্যারি তার সবচেয়ে কাছের দুই বন্ধু রন ও হারমায়োনির সাথে গ্রিফিন্ডর হাউজের সদস্য মনোনীত হয়।
কুইডিচ: জাদুবিশ্বের জনপ্রিয়তম খেলা কুইডিচ। ঝাড়ুর ওপর চড়ে বাতাসে উড়ে এ খেলা খেলা হয়ে থাকে। কুইডিচের খেলার ধরন পোলো ও ফুটবলের সাথে কিছুটা মেলে। হ্যারি খুব ভাল একজন কুইডিচ খেলোয়াড় যে গ্রিফিন্ডরের হয়ে বেশ কয়েকটি খেলায় জয় ছিনিয়ে এনেছে। হ্যারি এ খেলায় সিকার হিসেবে খেলে যার প্রধান কাজ হচ্ছে সোনালী স্নিচ ধরা। লি জর্ডান স্কুল থেকে বের হয়ে যাওয়ার আগে সমস্ত কুইডিচ খেলার ধারাবিবরণীর দায়িত্ব তার ওপরেই ছিল। সিরিজের বইগুলোর মধ্যে কেবলমাত্র সপ্তম বইয়ে কুইডিচ অনুপস্থিত।[20]
মূলভাব
রাউলিং এর মতে হ্যারি পটার সিরিজের একটি প্রধান থিম হচ্ছে মৃত্যু। তিনি বলেন:[21]
“আমার বই অনেকাংশেই মৃত্যু সম্পর্কিত। এগুলো শুরু হয়েছে হ্যারির পিতা-মাতার মৃত্যু দিয়ে। মৃত্যুকে জয় করে যেকোন মূল্যে অমরত্ব পাওয়াই ভোলডেমর্ট উদ্দেশ্যে, যেটি যেকোন যাদুকরেরই লক্ষ্য। আমি তাই বুঝতে পারি ভোলডেমর্ট কেন মৃত্যুকে জয় করতে চায়। আমরা সকলেই মৃত্যুভয়ে ভীত।”
সিরিজে ভালর সাথে মন্দ, ভালবাসার সাথে মৃত্যুর বিরোধ দেখানো হয়েছে। ভোলডেমর্ট সর্বদা মৃত্যুকে এড়িয়ে চলার চেষ্টা করেছে এবং একারণে সম্ভাব্য সকল উপায় গ্রহণ করেছে। এসবের মধ্যে রয়েছে ফিলোসফার্স স্টোন চুরির চেষ্টা, উইনিকর্নের রক্ত পান, তার আত্মাকে সাতটি হরক্রাক্সে বন্দী করে রাখা ইত্যাদি। এর বিপরীতে রয়েছে ভোলডেমর্টের হাত থেকে সন্তান হ্যারি পটারকে রক্ষা করতে লিলি পটারের আত্মত্যাগের ঘটনা। শেষপর্যন্ত তার ভালবাসাই হ্যারিকে ভোলডেমর্টের মৃত্যু অভিশাপ 'আভাদা কেদাভ্রা থেকে বাঁচিয়েছে, যার মর্ম ভোলডেমর্ট কখনো বুঝতে পারেনি। ভোলডেমর্ট শব্দটি নিজেই মৃত্যুর সাথে সম্পর্কিত। ফরাসি ও ক্যাটালান ভাষায়, ভোল অর্থ আকাশে ওড়া, ডে অর্থ থেকে, এবং মোর্ট অর্থ মৃত্যু, তাই "ভোলডেমর্ট" এর পুরো অর্থ দাঁড়ায় "মৃত্যু থেকে (উড়ে) পালানো"। ল্যাটিনেও মোর্ট অর্থ মৃত্যু।
অহংকার ও ভেদাভেদ ব্যাপারগুলোও কাহিনীতে আলোচিত হয়েছে। হ্যারি পড়াশোনার করতে করতে জানতে পারে জাদু বিশ্বে অনেক যাদুকর আছেন যারা মাগলদের সহ্য করতে পারে না। কারণ মাগলদের জাদুকরের মত কোন জাদুশক্তি থাকে না। এছাড়া জাদু বিশ্বে ভেদাবেদ রয়েছে, যেমন মাগল-বর্ন, হাফ-ব্লাড ও পিউর-ব্লাড ইত্যাদি। জাদু বিশ্বের গরিমা বৃদ্ধির সাথে সাথে দিন দিন এই ভেদাভেদ প্রকট হচ্ছে, ফলে জাদুসমাজে শ্রেণীকরন হয়েছে। এই শ্রেনীকরনে সর্বোচ্চ স্তরে ধরা হয়ে থাকে পিউর-ব্লাড (বিশুদ্ধ পূর্বপুরুষ), পরবর্তীতে হাফ-ব্লাড এবং সর্বনিন্ম শ্রেণী হচ্ছে মাগল-বর্ন বা মাডব্লাড। মানুষে মানুষে এই ভেদাভেদ ছাড়াও আধা-মানুষ আধা-প্রাণী (হাফ-ব্রিড) প্রভৃতির প্রতিও সাধারণ জাদুকরদের সন্দেহ ও ঘৃণা বিদ্যমান। পুরো বইয়ের সিরিজে বিভিন্ন প্রাণী ও উপাদানের বর্ননা দেয়া হয়েছে। এদের মধ্যে ফিনিক্স, গবলিন, হাউজ-এলফ, দানব, ওয়ারউলফ ও সেনট্যার রয়েছে। হারমায়োনি গ্রেঞ্জার স্পিউ (S.P.E.W) নামে একটি প্রতিষ্ঠানও প্রতিষ্ঠা করে যেটি হাউজ এলফের জন্য কাজ করেছিল। বইয়ে এর মাধ্যমে জীবের প্রতি ভালবাসার ধ্বনি প্রচারিত হয়েছে।
আরেকটি প্রধান ভাবধারা হচ্ছে বাছাই করা। চেম্বার অফ সিক্রেটস এ ডাম্বলডোর এ বিষয়ে একটি উক্তি করেছেন: "এটা আমাদের পছন্দ, হ্যারি, যেটি আমরা যা প্রকৃতপক্ষে তাই দেখায়, যা আমাদের সক্ষমতার অনেক বাইরে।"[22] এই বিষয়ে তিনি গবলেট অফ ফায়ার গল্পে আবার মন্তব্য করেন যখন কর্নেলিয়াস ফাজকে তিনি বলেন, একজন যেভাবে জন্ম নিয়েছে তার চেয়ে অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে সে কিভাবে বেড়ে উঠেছে।[23]
সিরিজের বিভিন্ন চরিত্রের মধ্যেও গুণটি লক্ষ্য করা গেছে, ডাম্বলডোর যার নাম দিয়েছেন "যা সঠিক ও যা সহজ এদের মধ্যে একটিকে বেছে নেয়া"। এই গুনটিই হ্যারির জীবনকে ভোলডেমর্টের জীবন থেকে ব্যতিক্রমী করেছে। ভোলডেমর্ট ও হ্যারি উভয়েই অনাথ হিসেবে বড় হয়েছে, এবং তাদের মধ্যে অনেক গুণাবলির মিল রয়েছে। ভোলডেমর্টের বিভিন্ন দক্ষতার একটি হল পার্সেলটাং — বা সাপের সাথে কথা বলার ক্ষমতা, যেটা হ্যারি পেয়েছে। এছাড়া হ্যারির মধ্যে ভোলডেমর্টের ইচ্ছাশক্তির প্রকাশ ও নিয়ম ভাঙ্গার প্রবণতা দেখা যায়। [22] এছাড়া হ্যারি বন্ধুত্ব, দয়াশীলতা, ভালবাসা প্রভৃতি গুনাবলি হ্যারির চরিত্রকে ফুটিয়ে তুলেছে।
যদিও রাউলিং এর মতে ভালবাসা, আত্মম্ভরিতা, এবং সিদ্ধান্তগ্রহণ প্রভৃতি ভাব মূল কাহিনীর গভীরে ছড়িয়ে আছে, তবে লেখিকা একই সাথে এগুলোর প্রকাশ করেননি। এগুলো ধীরে ধীরে হ্যারি ও অন্যান্য চরিত্রে প্রকাশ পেয়েছে যা বাস্তবতার সাথে অধিকতর মানানসই।[24] এসব থিমের মধ্যে বন্ধুত্ব ও আনুগত্য সবচেয়ে প্রাধান্য পেয়েছে, যা প্রধানত হ্যারি, রন ও হারমায়োনিকে কেন্দ্র করেই গড়ে উঠেছে। কাহিনীর চরিত্রদের বয়স বাড়ার সাথে সাথে এদের সম্পর্ক আরো পরিপক্ক হয়েছে, এবং হগওয়ার্টসের বিভিন্ন ঘটনার অভিজ্ঞতায় সবসময় এদের আনুগত্য পরীক্ষিত হয়েছে।[25]
হ্যারি পটার বইতে চরিত্রের নামকরনে লেখিকার যত্ন লক্ষ্য করার মত। প্রথম পাতা থেকেই এর প্রকাশ দেখা যায়। ভোলডেমর্ট থেকে শুরু করে গ্রপ ("Grawp", হ্যাগ্রিডের দৈত্য ভাই), মৃত্যু অভিশাপ আভাডা কেডাভ্রা, সব নামেরই কোন না কোন অর্থ রয়েছে। রাউলিং সাধারণত একাধিক অর্থ আছে এমন নাম ব্যবহার করেছেন।
কালানুক্রম
হ্যারি পটার বইতে কাহিনীর সেরকম কোন সঠিক বছর দেয়া হয় নি। তবে কিছু সূত্র ও অতীতের ঘটনা থেকে বইটির বিভিন্ন ঘটনার বছর পাওয়া যায়। যেমন হ্যারির জন্মসাল ১৯৮০ এবং প্রথম বইটি ১৯৯১ সালের ঘটনা নিয়ে লেখা হয়েছে। হ্যারি পটার লেক্সিকন নামে একটি কালানুক্রম প্রস্তাব করা হয়েছে এবং ওয়ার্নার ব্রাদার্স কর্তৃক প্রকাশিত বিভিন্ন ডিভিডিতে তা নিশ্চিত করা হয়েছে। রাউলিং দাতব্য কাজে অর্থ সংগ্রহের জন্য নিলামের জন্য নিজে ব্ল্যাক পরিবার তালিকা তৈরি করেছেন।
প্রধান চরিত্র
হ্যারি পটার: জেমস ও লিলি পটারের একমাত্র সন্তান, যাদের সাথে তার চেহারা ও আচরনের অনেক সুনির্দিষ্ট মিল পাওয়া যায়। যেমন: জেমসের অপরিপাটী কালো চুল ও লিলির সবুজ চোখ। পরে জানা যায় যে, সে তার একগুয়ে আচরণ তার মা'র কাছ থেকে পেয়েছে। তার জন্মদিন ৩১ জুলাই, ১৯৮০। তার বয়স যখন এক বছর তখন যাদু বিশ্বের ভয়ঙ্করতম যাদুকর লর্ড ভলডেমর্ট তাদের বাড়ি আক্রমণ করে, তার মা-বাবাকে মেরে ফেলে, কিন্তু তাকে মারতে ব্যর্থ হয়। এই ঘটনার ফলে যাদু বিশ্বে হ্যারি পরিচিতি অর্জন করে। কিন্তু এই আক্রমণের ফলে হ্যারির কপালে বিদ্যুৎ চমকের মত একটা স্পষ্ট কাটা দাগ (স্কার, scar) থেকে যায়। হ্যারির উপর লর্ড ভোলডেমর্টের প্রয়োগ করা মৃত্যু অভিশাপ আভাডা কেডাভ্রা হ্যারির কাছ থেকে বাধা পেয়ে প্রতিফলিত হওয়ার কারণে ভোলডেমর্ট তার দেহ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়। হগওয়ার্টসে, হ্যারি নিজেকে মেধাবী যাদুকর হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করে। "ডিফেন্স এগেইনস্ট দ্য ডার্ক আর্টস" (কালো যাদু থেকে প্রতিরক্ষা) ও কুইডিচ খেলায় সে সুনাম অর্জন করে। তার হাউজ গ্রিফিন্ডর ও সাধারণ ভাবে বিদ্যালয়ের একজন সক্ষম নেতা হিসেবে সে নিজেকে মেলে ধরে। তার শত চেষ্টাতেও সে তার খ্যাতিকে দমন করতে পারেনি এবং এই কারণে সে অনেক সময় হতাশাগ্রস্থ হয়ে পড়েছে। তাকে নিয়ে গণমাধ্যমে (দ্য ডেইলি প্রফেট পত্রিকা) আলোচনা, গুজব, ঠাট্টা (স্কার নিয়ে) তাকে কিছু সংখ্যক অধ্যাপক ও ছাত্রের চক্ষুশুলে পরিনত করেছে। বাইরের শত চাপ সত্ত্বেও সে সব সময় সাহসী ও মহান থেকেছে, যদিও কখনও কখনও তার এসব গুনাবলি বিপদ ডেকে এনেছে। হারমায়োনি গ্রেঞ্জার এর নাম দিয়েছে "সেভিং-পিপল থিং"। তার সবচেয়ে ভালো বন্ধু রন উইজলি ও হারমায়োনি গ্রেঞ্জার, এবং তার শত্রু হচ্ছে লর্ড ভলডেমর্ট, সেভেরাস স্নেপ ও ড্রাকো ম্যালফয়।
রন উইজলি: হ্যারি পটারের সবচেয়ে কাছের বন্ধু এবং দরিদ্র, দয়ালু উইজলি পরিবারের সাত সন্তানের মধ্যে ষষ্ঠ। উইজলি পরিবার ব্লাড ট্রেইটর এর সবচেয়ে বড় উদাহরণ। হগওয়ার্টস স্কুলে প্রথম বর্ষে ভর্তির সময় হগওয়ার্টস এক্সপ্রেস ট্রেনে হ্যারির সাথে রনের বন্ধুত্ব হয়। সর্বদা হ্যারির ছায়ায় থাকার কারণে একসময় রনের সাথে হ্যারির দ্বন্দ্ব শুরু হয়েছিল। তবে তা বেশিদিন স্থায়ী হয়নি এবং তারা পুনরায় বন্ধুত্ব স্থাপন করেছে। রন হ্যারির সকল অ্যাডভেঞ্চারের সহযোগী। রন চরিত্রটি হ্যারির একটি অপূর্ণতা প্রকাশ করেছে, সেটি হলো পরিবারের সমর্থন। রনের সাথে বন্ধুত্ব করার আগে হ্যারি কখনোই পরিবার কি তা বোঝেনি।
হারমায়োনি গ্রেঞ্জার: হারমায়োনি, হ্যারি ও রনের কাছের বন্ধু এবং হগওয়ার্টস স্কুলে হ্যারির বর্ষের সবচেয়ে মেধাবী ছাত্রী। তার উচ্চ বুদ্ধিমত্তা ও বাস্তবজ্ঞান বিভিন্ন বিপদাপদ থেকে হ্যারি ও রনকে অনেকবার বাঁচিয়েছে। তবে মাঝে মাঝে তার নেত্রীসুলভ আচরণ হ্যারি ও রনের বিরক্তি উদ্রেক করে থাকে। হ্যারি পটারের চতুর্থ বই হ্যারি পটার এন্ড দ্য গবলেট অব ফায়ারে রন ও হারমায়োনির মাঝে ঝগড়া হয়েছিল। আবার ষষ্ঠ বই হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য হাফ-ব্লাড প্রিন্সে তাদের মধ্যে ভালবাসার সম্পর্ক গড়ে ওঠে। হারমায়োনির পিতা-মাতা উভয়েই মাগল ও পেশায় দাঁতের ডাক্তার। মাগল পিতামাতা থাকার কারণে তাকে সহপাঠী ড্রেকো ম্যালফয় ও অধ্যাপক সেভেরাস স্নেইপের বিভিন্ন মানসিক নির্যাতনের শিকার হতে হয়েছে। অনেকে হারমায়োনির মাঝে লেখিকা জে কে রাউলিং এর ছায়া দেখতে পেয়েছেন।
সমালোচনা ও প্রশংসা
সাহিত্যিক সমালোচনা
হ্যারি পটার প্রকাশের শুরুতে বইটি সর্বসাধারণের কাছে ইতিবাচক সাড়া পেয়েছিল, যা এই সিরিজের বিশাল পাঠকসমাজ তৈরিতে সাহায্য করেছে। হ্যারি পটার এন্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন প্রকাশের পর ইংল্যান্ডের প্রধান সংবাদপত্রগুলি বইটির প্রভূত প্রশংসা করেছে। এসব সংবাদপত্রের মধ্যে রয়েছে: মেইল অন সানডে যারা রাউলিংকে "রোয়াল্ড ডাল এর পর কল্পনাতীত অভিষেক" হিসেবে আখ্যায়িত করেছে; সানডে টাইমস প্রায় একই কথা বলেছে ("ডালের সাথে তুলনা এক্ষেত্রে সঠিক হয়েছে"), দ্য গার্ডিয়ান একে "নতুন উদ্ভাবনী চিন্তার সমৃদ্ধশালী উপন্যাস" এবং দ্য স্কটসম্যান "একটি চিরন্তন সহিত্যের সৃষ্টি" বলে আখ্যায়িত করেছে।[27] ২০০৩ সালে প্রকাশিত হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য অর্ডার অব দ্য ফিনিক্স অবশ্য বিভিন্ন প্রতিষ্ঠিত লেখক ও একাডেমি থেকে বিরুপ সমালোচনার মুখোমুখি হয়েছে। এ. এস. বাট নিউ ইয়র্ক টাইমসে একটি সম্পাদকীয় লেখেন যাতে তিনি বলেন রাউলিং বিশ্ব শিশু সাহিত্যের বিভিন্ন ধারা, কার্টুন, ডেইলি সোপ, টিভি অনুষ্ঠান ও তারকাদের গুজব প্রভৃতির কাল্পনিক চরিত্রকে চতুরতার সাহায্যে পরিবর্ধিত করে তার কাল্পনিক জগৎ গড়ে তুলেছেন। বাট সিরিজটির বিশ্লেষণ করে আরো বলেন বড়দের কাছে এটির জনপ্রিয়তার কারণ বড়রা তাদের ফেলে আসা অতীতের ইচ্ছা ও আশাগুলোর অপূর্ণতার সান্ত্বনা পান। ছোটদের কাছে জনপ্রিয়তার কারণ পালানো ও ক্ষমতা পাওয়ার কল্পনা করা এবং গল্পগুলো মজার, সহজে পড়া যায় ও যথেষ্ট ভয়ঙ্কর। এটি বিভিন্ন সংস্কৃতি পড়াশুনা করে এবং সেগুলোর জনপ্রিয়তা ও সাহিত্য মূল্য বিবেচনা বিচার করে লেখা একটি বই।[28] লেখক ফে ওয়েল্ডন এই সিরিজ সম্পর্কে একই ধারণা পোষন করেন। তার মতে এটি এমন না যেটি কোন কবি আশা করেন, তবে এটি কবিতা নয়, এটি সহজপাঠ্য, বিক্রয়যোগ্য, সাধারণের জন্য গদ্য।[29] সাহিত্য সমালোচক হ্যারল্ড ব্লুমও হ্যারি পটারের সাহিত্য মূল্য সম্পর্কে নেতিবাচক সমালোচনা করেছেন। তিনি প্রচলিত ধারনার সাথে একমত না হয়ে বলে, হ্যারি পটার পড়ে কেউ কিপলিং এর জাস্ট সো স্টোরিস অথবা তার জাঙ্গল বুক পড়বে তা তিনি মনে করেননা। তিনি আরো বলেন হ্যারি পটারের বই পাঠকদের থার্বারের দ্য থার্টিন ক্লকস অথবা কেনেথ গ্রাহামের উইন্ড ইন দ্য উইলোস অথবা লুইস ক্যারলের এলিস পড়ায় আগ্রহী করবে না[30]
Salon.com এর চার্লস টেইলর বাটের সমালোচনা সম্পর্কে আলোচনা করেছেন। তিনি মনে করেন বাটের সাথে একটা ক্ষেত্রে একমত যে বইটির ভাষা উঠতি বয়সীদের উপযোগী, যেকারণে শিল্পগুনের জটিল বিচার বিশ্লেষনার দিকে না গিয়েই তারা বইটি উপভোগ করতে পেরেছে। তবে বাটের দাবি তিনি প্রত্যাখ্যান করেন, যাতে বাট বলেছিলেন সিরিজটির সাহিত্য গুনের চরম অভাব রয়েছে এবং এটি মানুষের হারানো শৈশবের নতুন বিশ্বাস পাঠকদের মাঝে জাগাতে পেরেছে বলেই ব্যবসায়িক সাফল্য পেয়েছে। টেইলর বইটিতে কালো ভাবের দিকে জোর দিয়েছেন, যাতে সহপাঠী ও ঘনিষ্ঠ বন্ধুর হত্যার এবং এর ফলে সৃষ্ট মানসিক ক্ষত ও সমাজ থেকে বিচ্ছিন্নতা দেখানো হয়েছে। টেইলর বলেছেন ফিলোসফার্স স্টোন বইটি ছয়টি বইয়ের মধ্যে সবচেয়ে কমভীতিকর যা শৈশবের উপর পুনঃ আস্থা আনতে পারেনি এবং বাটের দাবিনুযায়ী যেটি ছিল বইটির সাফল্যের মূল কারণ। টেইলরের মতে রাউলিং এর সাফল্যের মূল কারণ তিনি খুব ভালো করে কাহিনী বর্ননা করতে সিদ্ধহস্ত।[31]
স্টিফেন কিং টেইলরের সাথে একমত প্রকাশ করে বলেছেন সিরিজটি কেবল সুদূর কল্পনাশক্তি সম্পন্ন মস্তিষ্ক থেকেই লেখা সম্ভব, এবং তিনি রাউলিং এর হাস্যরসকে অনন্য আখ্যা দিয়েছেন। তিনি বলেছেন যদিও কাহিনীটি বেশ ভাল, কিন্তু ছয়টি বইয়ের সব কয়টিতেই খালা-খালুর বাসায় হ্যারির ব্যথিত দিন কাটানো দেখতে দেখতে তিনি পরিশ্রান্ত হয়েছেন।[19] কিং ঠাট্টা করে বলেন রাউলিং এমন কারো দেখা মনে হয় পাননি যাকে তিনি অপছন্দ করেন। তিনি অবশ্য অনুমান করেছেন যে হ্যারি পটার লাইব্রেরীর তাকে শ্রেষ্ঠ বইগুলোর পাশেই থাকবে, এবং হ্যারি, তার প্রিয় চরিত্র এলিস, হাক ফিন, ফ্রোডো ব্যাগিনস, ডরোথি গেইল প্রভৃতির যায়গা দখল করবে। তিনি আরো বলেন এই সিরিজ কেবল একযুগের জন্য নয় এটি যুগযুগ ধরে জনপ্রিয় কথা সাহিত্যে পরিনত হবে।[32]
টেলিগ্রাফ হ্যারি পটার সিরিজের সর্বসাম্প্রতিক বইটি ও পুরো সিরিজটির সমালোচনা প্রকাশ করে বলেছে রাউলিং এর জনপ্রিয়তা সম্পূর্ণ তার নিজের তৈরী, প্রকাশনা বিশ্বের কোন প্রচারনার ফল নয়।[33] তাকে অন্যান্য জনপ্রিয় লেখক যেমন, ড্যান ব্রাউন, জিওফ্রে আর্চার প্রমুখের চেয়ে কুশলী লেখিকা বলা হয়।
নারীবাদী সমালোচনা
কিছু নারিবাদী লেখকও হ্যারি পটার সিরিজের সমালোচনা করেছেন। এর মধ্যে ক্রিস্টিন শোফার অগ্রগামী, যিনি উপন্যাসগুলোকে পুরুষপ্রধান ও অন্ধ দেশপ্রেমে পরিপূর্ণ বলে আখ্যায়িত করেছেন। শোফারের মতে সিরিজটি এমন এক বিশ উপস্থাপন করেছে যাতে গতানুগতিক পুরুষ সমাজই সবকিছু করে এবং ধরেই নেয়া হয়েছে তারাই বিশ্বকে নেতৃত্ব দেবে। শোফার বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে হ্যারির সাহসের সাথে হারমায়োনির অনুভুতিপ্রবণ মানসিকতার তুলনা এবং হ্যারি ও রনের সম্মতির জন্য তার প্রয়োজনীতা কথা উল্লেখ করেছেন। এছাড়া নারী অধ্যাপক ম্যাকগোনাগল ও চাপগ্রস্থ অবস্থায় তার মত দুর্বলের সাথে দূরদৃষ্টিসম্পন্ন ডাম্বলডোরের তুলনা করেছেন। তিনি হ্যারি পটারে শক্ত নারী চরিত্রের অভাবের কথা উল্লেখ করেছেন।[34]
রক্ষনশীল/সামজিক মূল্যবোধের সমালোচনা
সমালোচক অ্যান্থনি হোল্ডেন দ্য অবজারভার পত্রিকায় ১৯৯৯ হুইটব্রেড পুরস্কার এর জন্য মনোনয়নের সময় হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য প্রিজনার অব আজকাবান বইটি মূল্যায়নের অভিজ্ঞতা বর্ননা করেছেন। বইটি সম্পর্কে তার সামগ্রিক ধারণা নেতিবাচক। তার মতে পটার সিরিজ খুবই রক্ষনশীল, গৌণ, নস্টালজিয়ায় আক্রান্ত বিগত ব্রিটেনের গুণগান গেয়েছে। তিনি আরো বলেন অন্যান্য বিচারকেরাও তার সাথে এই ব্যাপারে একমত।[35]
যদিও বিভিন্ন রক্ষণশীল গোষ্ঠী যেমন জন বার্চ সোসাইটি, তার বইতে উদারপন্থী/সমাজপন্থী মনোভাবের সমালোচনা করেছেন। তারা মনে করেন হ্যারি পটার বইয়ের কিছু যায়গায় আধুনিক মধ্যবিত্ত শ্রেণীর বিপক্ষে কথা বলা হয়েছে, বিশেষত হ্যারি পটারের সাথে ডার্সলি পরিবারের ঘটনায়।[36]
এছাড়া সমাজে রাউলিং এর সংস্কারপন্থী মনোভাব ও বইয়ের চরিত্রের সহজে মৃত্যু ঘটানোকে জেসিকা মিটফোর্ড বামপন্থী ধারার চিন্তার প্রকাশ হিসেবে দেখেছেন।[37] রাউলিং মিটফোর্ডকে বলেছেন, যিনি আমেরিকার কমিউনিস্ট দলের সদস্য (রেড স্কেয়ার), ১৪ বছর বয়স থেকেই মিটফোর্ড রাউলিং এর নায়িকা হিসেবে রয়েছেন।[38]
উদারপন্থী লেখক মাই হার্সের মতে বইয়ের চরিত্রগুলো বড়দের বিরুদ্ধাচরণ করে, নিয়ম ভাঙ্গে, প্রতিকূল পরিবেশে বিপক্ষ কর্তৃপক্ষের বিরুদ্ধে সাহস দেখায়। এইটিই রক্ষণশীলদের সবচেয়ে ভয়ের কারণ, যারা বিশ্বকে তাদের গড়া মূল্যবোধে আবদ্ধ দেখে অভ্যস্ত।[39]
বিতর্ক
জেকে রাউলিং এর হ্যারি পটার সিরিজ অনেক বিতর্কের জন্ম দিয়েছে। বইটি নিয়ে অনেক আইনী লড়াই হয়েছে, যার অনেকাংশের উৎপত্তি হয়েছে আমেরিকান ধর্মীয় সংস্থা থেকে যারা দাবি করে আসছে বইটি শিশুদের মাঝে ডাকিনীবিদ্যার প্রসার ঘটাচ্ছে, এবং আরও কিছু ঘটনা ঘটেছে কপিরাইট ও ট্রেডমার্ক আইনের লঙ্ঘনের ফলে। বইয়ের তুমুল জনপ্রিয়তা ও উচ্চ বাজারমূল্যের কারণে রাউলিং, তার প্রকাশক, তার বইয়ের চলচ্চিত্র প্রযোজক ওয়ার্নার ব্রোসকে কপিরাইট নিশ্চিত করতে বিভিন্ন ব্যবস্থা গ্রহণ করতে হয়েছে, বইয়ের প্রকাশনা নিয়ন্ত্রন করতে হয়েছে, ওয়েবসাইটের ডোমেইন নিয়ে লড়াই করতে হয়েছে। এছাড়া লেখিকা ন্যান্সি স্টোফার রাউলিং তার নিজের রচনার শব্দ ও চরিত্র চুরি করেছেন বলায় তার বিরুদ্ধে আইনানুগ ব্যবস্থা নিতে হয়েছে। এই আইনি লড়াইয়ে রাউলিং জিতেছেন এবং ন্যান্সি স্টোফারকে ৫০,০০০ মার্কিন ডলার জরিমানা করা হয়েছে।
পুরস্কার ও সম্মাননা
জে.কে. রাউলিং এবং হ্যারি পটার সিরিজ ফিলোসফার্স স্টোন প্রকাশের পর থেকে অনেক পুরস্কার পেয়েছে। এর মধ্যে উল্লেখযোগ্য হচ্ছে চারটি হুইটেকার প্লাটিনাম বুক এওয়ার্ডস (সবগুলো ২০০১ সালে), তিনটি নেসলে স্মার্টিস বুক প্রাইজ (১৯৯৭-১৯৯৯), দুটি স্কটিশ আর্টস কাউন্সিল বুক এওয়ার্ডস (১৯৯৯ ও ২০০১), উদ্বোধনী হুইটব্রেড বর্ষসেরা শিশুতোষ গ্রন্থ পুরস্কার, (১৯৯৯), ডব্লিউ এইচ স্মিথ বর্ষসেরা বই (২০০৬)। ২০০০ সালে হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য প্রিজনার অব আজকাবান শ্রেষ্ঠ উপন্যাস বিভাগে হিউগো পুরস্কারের জন্য মনীত হয় কিন্তু পায়নি। তবে ২০০১ সালে হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য গবলেট অব ফায়ার বইটি উক্ত পুরস্কার ছিনিয়ে নেয়। অন্যান্য সম্মাননার মধ্যে রয়েছে কার্নেগি মেডেলের জন্য ১৯৯৭ সালে মনোনয়ন, ১৯৯৮ সালে গার্ডিয়ান চিলড্রেন'স এওয়ার্ড পুরস্কারের সংক্ষিপ্ত তালিকায় স্থান, বিভিন্ন স্থানে স্মরনীয় বইয়ের তালিকায় স্থান, আমেরিকান লাইব্রেরি এসোসিয়েশন, নিউ ইয়র্ক টাইমস, শিকাগো পাবলিক লাইব্রেরী ও পাবলিশার্স উইকলি প্রভৃতিতে সম্পাদকের পছন্ধ এবং প্রস্তাবিত শ্রেষ্ঠ বই তালিকায় অবস্থান।[40]
বাণিজ্যিক সফলতা
"হ্যারি পটার" সিরিজের জনপ্রিয়তার কারণে রাউলিং, তার প্রকাশক এবং "হ্যারি পটার" লাইসেন্সধারীরা আর্থিক দিক দিয়ে প্রচুর লাভবান হয়েছেন। সিরিজের বইগুলো সারাবিশ্বে ৩২৫ মিলিয়নের অধিক কপি বিক্রি হয়েছে এবং বইয়ের কাহিনী অবলম্বনে ওয়ার্নার ব্রস কর্তৃক নির্মিত সাতটি চলচ্চিত্রও বানিজ্যিক সফলতা পেয়েছে। হ্যারি পটারের কাহিনী নিয়ে নির্মিত প্রথম চলচ্চিত্র হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন আয়ের দিক দিয়ে চতুর্থ অবস্থানে ছিল। অন্যান্য তিনটি চলচ্চিত্রও শীর্ষ ২০ নম্বর অবস্থানের ভেতর ছিল।[41] চলচ্চিত্রগুলো থেকে পাঁচটি ভিডিও গেম নির্মিত হয়েছে এবং সবমিলিয়ে ৪০০ এর অধিক হ্যারি পটার সংক্রান্ত পণ্য (একটি আইপড সহ) বাজারে এসেছে। জুলাই ২০০৫ পর্যন্ত এগুলো থেকে আয় হয়েছে প্রায় ৪ বিলিয়ন ডলার এবং রাউলিং বিলিয়নিয়ারে পরিনত হয়েছেন যা তাকে যুক্তরাজ্যের রানীর থেকে বিত্তবানে পরিনত করেছে।[42][43]
২০০৭ সালের ১২ এপ্রিল বার্নেস এন্ড নোবেল ঘোষনা করে ডেথলি হ্যালোস আগের সকল রেকর্ড ভঙ্গ করেছে তাদের সাইটে ৫০০,০০০ কপির অর্ডার পাওয়ার মাধ্যমে।[44]
অনুবাদ
সারা বিশ্বে জনপ্রিয় এই সিরিজটি ৬৩ টিরও অধিক ভাষায় অনূদিত হয়েছে। প্রথম অনুবাদ হয়েছে আমেরিকান ইংরেজিতে কারণ ব্রিটিশ ইংরেজির কিছু শব্দ আমেরিকার শিশুদের জন্য প্রযোজ্য ছিলনা বা আমেরিকায় ভিন্নার্থে ব্যবহৃত হত। এরপর থেকে বিশ্বের বিভিন্ন ভাষা যেমন বাংলা, ইউক্রেনীয়, হিন্দি, ওয়েলশ এবং ভিয়েতনামী ভাষায় এটি অনূদিত হয়েছে। প্রথম খন্ডটি লাতিন এবং প্রাচীন গ্রীক ভাষায়ও অনূদিত হয়েছে।[45] গ্রিক ভাষায় অনূদিত রচনাটি তৃতীয় শতকে "হেলিডোরাস অব এমেসা" বইয়ের পর সর্ববৃহৎ অনূদিত বই।[46] বাংলাদেশে অঙ্কুর প্রকাশনী এককভাবে বইগুলোর বাংলা অনুবাদ প্রকাশ করে।
বহু আকাঙ্খিত ও জনপ্রিয় বইটির প্রাঞ্জল ও সহজবোধ্য অনুবাদ সহজসাধ্য নয়, এজন্য যত্ন ও ধৈর্য প্রয়োজন। পঞ্চম বইটির রুশ অনুবাদ করেছেন ভিক্টর গোলিশেভ যিনি পূর্বে উইলিয়াম ফকনার এবং জর্জ অরওয়েলের মত লেখকের অনুবাদ করেছেন।[47] তুর্কীতে সিরিজের দ্বিতীয় থেকে পঞ্চম বইয়ের অনুবাদ করেছেন সেভিন ওকায়, যিনি তুরস্কের একজন জনপ্রিয় সাহিত্য সমালোচক এবং সাংস্কৃতিক ভাষ্যকার।[48] প্রয়োজন অনুসারে এসব অনুবাদ পাঠকের কাছে পৌছাতে ইংরেজি বইয়ের চেয়ে বেশী সময় নেয়, যার কারণে অ-ইংরেজি ভাষী দেশেও ইংরেজি সংস্করন ভালই বিক্রি হয়। সারা বিশ্বে বইটির এতই জনপ্রিয়তা যে সিরিজটির পঞ্চম বইয়ের ইংরেজি সংস্করন ফ্রান্সে বিক্রির তালিকায় শীর্ষে ছিল যা কোন ইংরেজি বইয়ের জন্য প্রথম ঘটনা।[16] কোন কোন দেশে মূল অনুবাদের আগেই চোরাই অনুবাদ বাজারে চলে আসে,[49] এবং কোন কোন স্থানে, যেমন শ্রীলঙ্কায় চোরাই করা সংস্করনই একমাত্র স্থানীয় অনুবাদ।[50]
সাংস্কৃতিক প্রভাব
ফিলোসফার্স স্টোন প্রকাশিত হওয়ার পরে সমাজে বিভিন্ন চল চালু হয়েছে। ২০০৫ সালে, অক্সফোর্ডের জন রেডক্লিফ হাসপাতালের ডাক্তারেরা একটি বিবরনী প্রকাশ করেন, যাতে জুন ২১, ২০০৩ এবং জুলাই ১৬, ২০০৫ তারিখের (সপ্তাহান্তের শনিবারে, যেসময় সর্বশেষ দুটি বই প্রকাশিত হয়েছে) আসা রোগীদের উপর গবেষণা চালানো হয়। এতে দেখা যায় কেবল ৩৬ জন শিশুর দুর্ঘটনার জন্য জরুরি চিকিৎসার দরকার হয়েছিল, অন্যসময় যেখানে গড়ে ৬৭ জনের জন্য চিকিৎসা দেয়া হত।[51] এছাড়া শিশুদের মাঝে পড়ালেখার ক্ষমতা বৃদ্ধির প্রমাণও পাওয়া গেছে। স্কলাস্টিকের পরিচালিত এক জরিপে দেখা যায় ৫-১৭ বছর বয়সী হ্যারি পটার পাঠকের মতে এই বইটি পড়ার আগে তারা কখনো আনন্দ লাভের জন্য বই পড়ত না, যা তারা এখন পড়ে। এই গবেষণা থেকে আরও পাওয়া যায় ৬৫% শিশু এবং ৭৬% অভিভাবকের মতে সিরিজটি পড়া শুরু করার পর বিদ্যালয়ে তাদের ফলাফল ও মানের উন্নতি হয়েছে।[52]
সিরিজটি প্রকাশিত হওয়ার পর উল্লেখযোগ্য পরিমাণে ভক্তগোষ্ঠীর উদ্ভব হয়েছে। এরা সিরিজটি নিয়ে এতই উৎসাহী যে, ২০০০ সালে বিশ্বের বিভিন্ন দেশের বইয়ের দোকানে হ্যারি পটার এন্ড দ্য গবলেট অব ফায়ার বইটির প্রকাশনার পাশাপাশি উৎসবও অনুষ্ঠিত হয়েছে। এই অনুষ্ঠানে থাকে জন-সমাগম, গেমস, চেহারায় চিত্রাংকন, ও বিভিন্ন বিষয়াদি। হ্যারি পটার এন্ড দ্য হাফ ব্লাড প্রিন্স বইটির প্রথম সংস্করন ছাপানো হয়েছিল ১০.৮ মিলিয়ন কপি, যার মধ্যে ৯ মিলিয়নই ২৪ ঘণ্টার মধ্যে বিক্রি হয়েছিল।[17][53] এসব সমর্থকের মধ্যে কিছুসংখ্যক রয়েছেন যারা সিরিজটির অন্ধভক্ত বা সুপার-ফ্যান। ইন্টারনেটের ব্লগ, পডকাস্ট এবং বিভিন্ন ফ্যানসাইট প্রতিষ্ঠার মাধ্যমে তারা বিষয়টিকে আরো উচ্চ পর্যায়ে নিয়ে গিয়েছে। এরা মাঝে মাঝে পটার সম্বন্ধীয় বিষয়ে মেলার আয়োজনও করে থাকে।
হ্যারি পটার সিরিজের মাধ্যমে উইজার্ড রক আন্দোলনের সূত্রপাত হয়েছে, যেখানে বিভিন্ন সঙ্গীত দল প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যারা হ্যারি পটারের নাম, চিত্র এবং গানের কথায় পটার সম্পর্কিত বিভিন্ন বিষয়াদি ব্যবহার করেছে। উদাহরন হচ্ছে হ্যারি এন্ড দ্য পটারস এবং দ্য ক্রুসিয়েটাস কার্স প্রভৃতি ব্যান্ডদল।
হ্যারি পটারের মাধ্যমে প্রকাশনা বিশ্বেও পরিবর্তন এসেছে, যার মধ্যে উল্লেখযোগ্য একটি হচ্ছে নিউ ইয়র্ক টাইমস বেস্ট সেলার লিস্ট এর পুনর্গঠন। ২০০০ সালে গবলেট অব ফায়ার প্রকাশিত হবার পর এটিতে পরিবর্তন আনা হয়, যখন প্রকাশকের অভিযোগ করেন যে তালিকার অধিকাংশ স্থানই হ্যারি পটার ও অন্যানু শিশুতোষ বই দখল করে রেখেছে। দ্য টাইমস পরে শিশুতোষ বইয়ের জন্য আরেকটি বেস্ট সেলার তালিকা প্রণয়ণ করে।[54]
হ্যারি পটার বইয়ের মাধ্যমে মাগল শব্দটির ব্যাপক প্রসার হয়েছে এবং অনেকেই যাদের কোন বিষয় দক্ষতা কম রয়েছে তাদের সম্পর্কে মাগল শব্দটি ব্যবহার করেছেন। ২০০৩ সালে মাগল শব্দটি অক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারিতে যোগ করা হয়েছে।[55]
ভবিষ্যত
থিম পার্ক
২০০৭ সালের ৩১ মে ওয়ার্নার ব্রোস, ইউনিভার্সাল স্টুডিও এবং লেভেসডেন স্টুডিও ঘোষনা দেয় হ্যারি পটার নিয়ে একটি পার্ক তৈরি করা হবে ফ্লোরিডা রাজ্যের অরলান্ডোর ইউনিভার্সাল অরলান্ডো'স আইল্যান্ড অব এডভেঞ্চার' এলাকায়।[56] এই ঘোষণা অনুসারে দ্য উইজার্ডিং ওয়ার্ল্ড অব হ্যারি পটার নামের এই পার্কটি হবে বিশ্বের প্রথম হ্যারি পটার থিম পার্ক। এই পার্কটি উদ্বোধন হতে পারে ২০০৯ সালের শেষের দিকে। এতে থাকবে বিভিন্ন অত্যাধুনিক রাইড এবং হ্যারি পটারে উল্লিখিত বিভিন্ন চরিত্রের বাস্তবরুপ।[57] একটি অনলাইন ঘোষনায় বোঝা যায় এটি লেখিকা রাউলিং এবং স্টুয়ার্ট ক্রেইগের দেড় বছরের চিন্তার ফসল।[56]
সিরিজ
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন (জুন ২৬, ১৯৯৭) (যুক্তরাষ্ট্রে হ্যারি পটার এন্ড দ্য সর্সারার্স স্টোন নামে প্রকাশিত)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য চেম্বার অফ সিক্রেটস (জুলাই ২, ১৯৯৮)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য প্রিজনার অফ আজকাবান (জুলাই ৮, ১৯৯৯)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য গবলেট অফ ফায়ার (জুলাই ৮, ২০০০)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য অর্ডার অফ দ্য ফিনিক্স (জুন ২১, ২০০৩)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য হাফ-ব্লাড প্রিন্স (জুলাই ১৬, ২০০৫)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ডেথলি হ্যালোস (জুলাই ২১, ২০০৭)
সাতটি বইই অডিও মাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে। যুক্তরাজ্যের অডিও বইতে কন্ঠ দিয়েছেন স্টিফেন ফ্রাই এবং আমেরিকার বইতে কন্ঠ দিয়েছেন জিম ডেল।
সহপাঠ্য
ফ্যান্টাসটিক বিস্টস এন্ড হোয়ার টু ফাইন্ড দেম (২০০১)
কুইডিচ থ্রু দ্য এজেস (২০০১)
দ্য টেলস অফ বিডল দ্য বার্ড (২০০৭)
অন্যান্য মাধ্যম
চলচ্চিত্র
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন (নভেম্বর ১৬, ২০০১)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য চেম্বার অফ সিক্রেটস (নভেম্বর ১৫, ২০০২)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য প্রিজনার অফ আজকাবান (জুন ৪, ২০০৪)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য গবলেট অফ ফায়ার (নভেম্বর ১৮, ২০০৫)
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য অর্ডার অফ দ্য ফিনিক্স (জুলাই ১১, ২০০৭)[58]
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য হাফ-ব্লাড প্রিন্স (জুলাই ১৭, ২০০৯)[59]
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ডেথলি হ্যালোস (পর্ব ১- নভেম্বর ১৯, ২০১০) ও (পর্ব ২- জুলাই ১৫, ২০১১)
গেমস
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য ফিলোসফার্স স্টোন
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য চেম্বার অফ সিক্রেটস
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য প্রিজনার অফ আজকাবান
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য গবলেট অফ ফায়ার
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য অর্ডার অফ দ্য ফিনিক্স
হ্যারি পটার অ্যান্ড দ্য হাফ ব্লাড প্রিন্স
হ্যারি পটার: কুইডিচ ওয়ার্ল্ড কাপ, এই গেমসে অবশ্য বইটির কোন কাহিনী নেই, শুধু কুইডিচ খেলার উপর জোর দেয়া হয়েছে।
আরো দেখুন
হ্যারি পটার বইয়ে উল্লিখিত চরিত্র
তথ্যসূত্র
বহিঃ সংযোগ
প্রাতিষ্ঠানিক ওয়েব সাইট
অন্যান্য আকর্ষণীয় সংযোগসমূহ
*
বিষয়শ্রেণী:Series of fantasy books
বিষয়শ্রেণী:Kids' Choice Awards winners
বিষয়শ্রেণী:শিশু সাহিত্য
বিষয়শ্রেণী:ইংরেজি সাহিত্য
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B9%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BF%20%E0%A6%AA%E0%A6%9F%E0%A6%BE%E0%A6%B0 |
{
"plaintext_start_byte": [
220,
752,
878,
1065,
1465,
1627,
3253,
4134,
4825
],
"plaintext_end_byte": [
751,
877,
1064,
1455,
1618,
3252,
4133,
4824,
5111
]
} | クリスティー・ストリート連絡線の長さは? | BMTナッソー・ストリート線 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Error in template * unknown parameter name (Template:Infobox rail line): 'ridership; notrack; el' (See parameter list).This error is harmless. The message shows only in Show preview, it will not show after Save changes.
BMTナッソー・ストリート線(BMT Nassau Street Line)はニューヨーク市マンハッタン区を走るニューヨーク市地下鉄Bディビジョンの路線である。 ブルックリン区を走るBMTジャマイカ線とはウィリアムズバーグ橋西詰で繋がっている。また、BMTブロードウェイ線とはモンタギュー・ストリート・トンネル手前で接続している(2010年7月からブロード・ストリート駅以南の直通運転は中止されている)。
終日J系統が運行されている。Z系統はラッシュ時の混雑方向のみの補完的な運行系統である。
正式な路線名称こそナッソー・ストリート線となっているが、ナッソー・ストリート上にある駅はフルトン・ストリート駅だけしかない。
ナッソー・ストリート線ではM系統が運行されていたことがある。2010年6月28日からM系統</b>はの代わりにクリスティー・ストリート連絡線経由でIND6番街線に乗り入れるようになったため、現在ではM系統が停車するナッソー・ストリート線の駅はエセックス・ストリート駅だけになっている。
運行
ナッソー・ストリート線では以下の運行系統が運転されている。系統マークの色はテラコッタ・ブラウンである。
歴史
インターボロー・ラピッド・トランジット(IRT)が開業すると、ニューヨーク市は新たな路線の計画に着手した。そのうち2つは既存路線の延伸で、とに向かうものであった。しかし、他の2つ、「センター・ストリート・ループ線」(Centre Street Loop Subway、または<b data-parsoid='{"dsr":[2448,2465,3,3]}'>ブルックリン・ループ線(Brooklyn Loop Subway)とも)と4番街線(ブルックリン区内)は既存路線とは接続しない独立した路線であった。センター・ストリート・ループ線はセンター・ストリート、キャナル・ストリートおよびデランシ-・ストリートを経由してブルックリン橋、マンハッタン橋およびウィリアムズバーグ橋を結ぶ複々線(当初計画では複線)の路線として1907年1月25日に承認された[1]。ブルックリン橋から南にウィリアム・ストリートの下をウォール街まで延伸することや、いくつかのループ線でハドソン川を渡河し、各橋をブルックリン区を通って結ぶことも計画も含まれていた。マンハッタン区内の本線を建設する契約は1907年初頭に結ばれたが、事業者の選定は完了していなかった。1908年初頭にはトライボロー・システム(ニューヨーク市内の3区を結ぶ路線網)計画に盛り込まれ、1913年3月4日にの枠組みのなかでブルックリン・ラピッド・トランジット社 (BRT) が担当することに決まった[2][3]。
BRTは1908年9月16日にウィリアムズバーグ橋からデランシ-・ストリートの下をエセックス・ストリート駅に至る短区間で運行を始めた[4]。センター・ストリート・ループ線は1913年8月4日にブルックリン橋側のチェンバーズ・ストリート駅まで西側の複線のみで暫定開業した[5][6]。マンハッタン橋の南線もチェンバーズ・ストリート駅まで結ばれ、1915年6月22日に開業した。チェンバーズ・ストリート駅からモンタギュー・ストリート・トンネルに至る南側の延伸区間は<b data-parsoid='{"dsr":[4555,4576,3,3]}'>ナッソー・ストリート・ループ線(Nassau Street Loop)と呼ばれていたが、1931年5月30日にデュアル・コントラクトの一部として開業するまで開通しなかった[7]。
チェンバーズ・ストリート周辺の計画は建設中に幾度も変更になったが、結局完成しなかったブルックリン橋への接続線だけは変わらなかった。1910年には、西側2線だけが橋上を通り、東側2線はモンタギュー・ストリート・トンネルに向かって南進していた。実際に1931年にチェンバース・ストリート駅より南側の区間が開通した際には、外側の2線がモンタギュー・ストリート・トンネルに入って南進し、内側の2線は折り返し運転のために設けられた数ブロック分の長さの行き止まりのトンネルに続いていた[8]。
2004年9月20日に北行列車は西から2本目の線路(従来は南行ホームへの停車線)を走るようになり、キャナル・ストリート駅とバワリー駅の旧北行ホームは閉鎖された。また、東から2本目の線路は撤去された[9][10]。
駅一覧
脚注
| https://ja.wikipedia.org/wiki/BMT%E3%83%8A%E3%83%83%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%88%E7%B7%9A |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
451,
679,
780,
1324,
1649,
1940,
2221,
2635,
2920,
3720,
4003,
4482,
4752,
5217,
5936,
6141,
6655,
7219,
7478,
8178,
8466,
8746,
9653,
9985,
10428,
11014,
11530,
11838,
12193,
13273,
13914,
14216,
14567,
15046,
15395,
15749,
16278,
16352,
16946,
17595,
17797
],
"plaintext_end_byte": [
439,
678,
779,
1269,
1648,
1939,
2220,
2633,
2919,
3719,
4002,
4481,
4751,
5216,
5935,
6109,
6654,
7218,
7462,
8177,
8465,
8745,
9652,
9969,
10427,
10970,
11492,
11837,
12192,
13229,
13913,
14206,
14566,
15045,
15394,
15748,
16277,
16333,
16930,
17594,
17792,
17991
]
} | When was the first web page released? | History of the World Wide Web | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
11
],
"minimal_answers_start_byte": [
4152
],
"minimal_answers_end_byte": [
4156
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
The World Wide Web ("WWW" or simply the "Web") is a global information medium which users can read and write via computers connected to the Internet. The term is often mistakenly used as a synonym for the Internet itself, but the Web is a service that operates over the Internet, just as e-mail also does. The history of the Internet dates back significantly further than that of the World Wide Web. Web is the global information system.
Precursors
The hypertext portion of the Web in particular has an intricate intellectual history; notable influences and precursors include Vannevar Bush's Memex,[3] IBM's Generalized Markup Language,[4] and Ted Nelson's Project Xanadu.[3]
Paul Otlet's Mundaneum project has also been named as an early 20th century precursor of the Web.[5]
The concept of a global information system connecting homes is prefigured in "A Logic Named Joe", a 1946 short story by Murray Leinster, in which computer terminals, called "logics," are present in every home. Although the computer system in the story is centralized, the story anticipates a ubiquitous information environment similar to the Web. The cultural impact of the web was imagined even further back in a short story by E. M. Forster, "The Machine Stops," first published in 1909.
1980–1991: Invention and implementation of the Web
In 1980, Tim Berners-Lee, an English independent contractor at the European Organization for Nuclear Research (CERN) in Switzerland, built ENQUIRE, as a personal database of people and software models, but also as a way to play with hypertext; each new page of information in ENQUIRE had to be linked to an existing page.[3]
Berners-Lee's contract in 1980 was from June to December, but in 1984 he returned to CERN in a permanent role, and considered its problems of information management: physicists from around the world needed to share data, yet they lacked common machines and any shared presentation software.
Shortly after Berners-Lee's return to CERN, TCP/IP protocols were installed on some key non-Unix machines at the institution, turning it into the largest Internet site in Europe within a few years. As a result, CERN's infrastructure was ready for Berners-Lee to create the Web.[6]
Berners-Lee wrote a proposal in March 1989 for "a large hypertext database with typed links".[7] Although the proposal attracted little interest, Berners-Lee was encouraged by his boss, Mike Sendall, to begin implementing his system on a newly acquired NeXT workstation.[8] He considered several names, including Information Mesh,[7] The Information Mine or Mine of Information, but settled on World Wide Web.[9]
Berners-Lee found an enthusiastic supporter in Robert Cailliau. Berners-Lee and Cailliau pitched Berners-Lee's ideas to the European Conference on Hypertext Technology in September 1990, but found no vendors who could appreciate his vision of marrying hypertext with the Internet.[10]
By Christmas 1990, Berners-Lee had built all the tools necessary for a working Web: the HyperText Transfer Protocol (HTTP) 0.9,[11] the HyperText Markup Language (HTML), the first Web browser (named WorldWideWeb, which was also a Web editor), the first HTTP server software (later known as CERN httpd), the first web server (), and the first Web pages that described the project itself. The browser could access Usenet newsgroups and FTP files as well. However, it could run only on the NeXT; Nicola Pellow therefore created a simple text browser, called the Line Mode Browser, that could run on almost any computer.[12] To encourage use within CERN, Bernd Pollermann put the CERN telephone directory on the web—previously users had to log onto the mainframe in order to look up phone numbers.[12]
While inventing and working on setting up the Web, Berners-Lee spent most of his working hours in Building 31 (second floor) at CERN (), but also at his two homes, one in France, one in Switzerland.[13] In January 1991 the first Web servers outside CERN itself were switched on.[14]
The first web page may be lost, but Paul Jones of UNC-Chapel Hill in North Carolina revealed in May 2013 that he has a copy of a page sent to him in 1991 by Berners-Lee which is the oldest known web page. Jones stored the plain-text page, with hyperlinks, on a floppy disk and on his NeXT computer.[15] CERN put the oldest known web page back online in 2014, complete with hyperlinks that helped users get started and helped them navigate what was then a very small web.[16][17]
On August 6, 1991,[18] Berners-Lee posted a short summary of the World Wide Web project on the alt.hypertext newsgroup, inviting collaborators.[19] This date is sometimes confused with the public availability of the first web servers, which had occurred months earlier.
Paul Kunz from the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC) visited CERN in September 1991, and was captivated by the Web. He brought the NeXT software back to SLAC, where librarian Louise Addis adapted it for the VM/CMS operating system on the IBM mainframe as a way to display SLAC's catalog of online documents;[12] this was the first Web server outside of Europe and the first in North America.[20] The www-talk mailing list was started in the same month.[14]
In 1992 the Computing and Networking Department of CERN, headed by David Williams, did not support Berners-Lee's work. A two-page email sent by Williams stated that the work of Berners-Lee, with the goal of creating a facility to exchange information such as results and comments from CERN experiments to the scientific community, was not the core activity of CERN and was a misallocation of CERN's IT resources. Following this decision, Tim Berners-Lee left CERN despite many of his peers in the IT center advocating for his support, in particular, M. Ben Segal from the distributed computing SHIFT project. He left for the Massachusetts Institute of Technology (MIT), where he continued to develop the HTTP protocol.
An early CERN-related contribution to the Web was the parody band Les Horribles Cernettes, whose promotional image is believed to be among the Web's first five pictures.[21]
1992–1995: Growth of the Web
In keeping with its birth at CERN and the first page opened, early adopters of the World Wide Web were primarily university-based scientific departments or physics laboratories such as Fermilab and SLAC. By January 1993 there were fifty Web servers across the world. In April 1993 CERN made the World Wide Web available on a royalty-free basis.[22] By October 1993 there were over five hundred servers online.[14] Two of the earliest webcomics started on the World Wide Web in 1993: Doctor Fun and NetBoy.[23][24]
Early websites intermingled links for both the HTTP web protocol and the then-popular Gopher protocol, which provided access to content through hypertext menus presented as a file system rather than through HTML files. Early Web users would navigate either by bookmarking popular directory pages, such as Berners-Lee's first site at http://info.cern.ch/, or by consulting updated lists such as the NCSA "What's New" page. Some sites were also indexed by WAIS, enabling users to submit full-text searches similar to the capability later provided by search engines.
By the end of 1994, the total number of websites was still minute compared to present figures, but quite a number of notable websites were already active, many of which are the precursors or inspiring examples of today's most popular services.
Early browsers
Initially, a web browser was available only for the NeXT operating system. This shortcoming was discussed in January 1992,[14] and alleviated in April 1992 by the release of Erwise, an application developed at the Helsinki University of Technology, and in May by ViolaWWW, created by Pei-Yuan Wei, which included advanced features such as embedded graphics, scripting, and animation.[12] ViolaWWW was originally an application for HyperCard. Both programs ran on the X Window System for Unix.[12] In 1992, the first tests between browsers on different platforms were concluded successfully between buildings 513 and 31 in CERN, between browsers on the NexT station and the X11-ported Mosaic browser.
Students at the University of Kansas adapted an existing text-only hypertext browser, Lynx, to access the web. Lynx was available on Unix and DOS, and some web designers, unimpressed with glossy graphical websites, held that a website not accessible through Lynx wasn’t worth visiting.
The first Microsoft Windows browser was Cello, written by Thomas R. Bruce for the Legal Information Institute at Cornell Law School to provide legal information, since access to Windows was more widespread amongst lawyers than access to Unix. Cello was released in June 1993.[12]
The Web was first popularized by Mosaic,[25] a graphical browser launched in 1993 by Marc Andreessen's team at the National Center for Supercomputing Applications (NCSA) at the University of Illinois at Urbana–Champaign (UIUC).[26]
The origins of Mosaic date to 1992. In November 1992, the NCSA at the University of Illinois (UIUC) established a website. In December 1992, Andreessen and Eric Bina, students attending UIUC and working at the NCSA, began work on Mosaic with funding from the High-Performance Computing and Communications Initiative, a US-federal research and development program.[27] Andreessen and Bina released a Unix version of the browser in February 1993; Mac and Windows versions followed in August 1993.[14] The browser gained popularity due to its strong support of integrated multimedia, and the authors’ rapid response to user bug reports and recommendations for new features.
After graduation from UIUC, Andreessen and James H. Clark, former CEO of Silicon Graphics, met and formed Mosaic Communications Corporation in April 1994, to develop the Mosaic Netscape browser commercially. The company later changed its name to Netscape, and the browser was developed further as Netscape Navigator.
Web governance
In May 1994, the first International WWW Conference, organized by Robert Cailliau,[28][10] was held at CERN;[29] the conference has been held every year since. In April 1993, CERN had agreed that anyone could use the Web protocol and code royalty-free; this was in part a reaction to the perturbation caused by the University of Minnesota's announcement that it would begin charging license fees for its implementation of the Gopher protocol.
In September 1994, Berners-Lee founded the World Wide Web Consortium (W3C) at the Massachusetts Institute of Technology with support from the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) and the European Commission. It comprised various companies that were willing to create standards and recommendations to improve the quality of the Web. Berners-Lee made the Web available freely, with no patent and no royalties due. The W3C decided that its standards must be based on royalty-free technology, so they can be easily adopted by anyone.
1996–1998: Commercialization of the Web
By 1996 it became obvious to most publicly traded companies that a public Web presence was no longer optional. Though at first people saw mainly the possibilities of free publishing and instant worldwide information, increasing familiarity with two-way communication over the "Web" led to the possibility of direct Web-based commerce (e-commerce) and instantaneous group communications worldwide.
More dotcoms, displaying products on hypertext webpages, were added into the Web.
1999–2001: "Dot-com" boom and bust
Low interest rates in 1998–99 facilitated an increase in start-up companies. Although a number of these new entrepreneurs had realistic plans and administrative ability, most of them lacked these characteristics but were able to sell their ideas to investors because of the novelty of the dot-com concept.
Historically, the dot-com boom can be seen as similar to a number of other technology-inspired booms of the past including railroads in the 1840s, automobiles in the early 20th century, radio in the 1920s, television in the 1940s, transistor electronics in the 1950s, computer time-sharing in the 1960s, and home computers and biotechnology in the 1980s.
In 2001 the bubble burst, and many dot-com startups went out of business after burning through their venture capital and failing to become profitable. Many others, however, did survive and thrive in the early 21st century. Many companies which began as online retailers blossomed and became highly profitable. More conventional retailers found online merchandising to be a profitable additional source of revenue. While some online entertainment and news outlets failed when their seed capital ran out, others persisted and eventually became economically self-sufficient. Traditional media outlets (newspaper publishers, broadcasters and cablecasters in particular) also found the Web to be a useful and profitable additional channel for content distribution, and an additional means to generate advertising revenue. The sites that survived and eventually prospered after the bubble burst had two things in common; a sound business plan, and a niche in the marketplace that was, if not unique, particularly well-defined and well-served.
2002–present: The Web becomes ubiquitous
In the aftermath of the dot-com bubble, telecommunications companies had a great deal of overcapacity as many Internet business clients went bust. That, plus ongoing investment in local cell infrastructure kept connectivity charges low, helped to make high-speed Internet connectivity more affordable. During this time, a handful of companies found success developing business models that helped make the World Wide Web a more compelling experience. These include airline booking sites, Google's search engine and its profitable approach to keyword-based advertising, as well as eBay's auction site and Amazon.com's online department store.
This new era also begot social networking websites, such as MySpace and Facebook, which gained acceptance rapidly and became a central part of youth culture. The 2010s also saw the emergence of various controversial trends, such as the expansion of cybercrime and of internet censorship.[30]
Web 2.0
Beginning in 2002, new ideas for sharing and exchanging content ad hoc, such as Weblogs and RSS, rapidly gained acceptance on the Web. This new model for information exchange, primarily featuring user-generated and user-edited websites, was dubbed Web 2.0. The Web 2.0 boom saw many new service-oriented startups catering to a newly democratized Web.
As the Web became easier to query, it attained a greater ease of use overall and gained a sense of organization which ushered in a period of rapid popularization. Many new sites such as Wikipedia and its Wikimedia Foundation sister projects were based on the concept of user-edited content. In 2005, three former PayPal employees created a video viewing website called YouTube, which quickly became popular and introduced a new concept of user-submitted content in major events.
The popularity of YouTube, Facebook, etc., combined with the increasing availability and affordability of high-speed connections has made video content far more common on all kinds of websites. Many video-content hosting and creation sites provide an easy means for their videos to be embedded on third party websites without payment or permission.
This combination of more user-created or edited content, and easy means of sharing content, such as via RSS widgets and video embedding, has led to many sites with a typical "Web 2.0" feel. They have articles with embedded video, user-submitted comments below the article, and RSS boxes to the side, listing some of the latest articles from other sites.
Continued extension of the Web has focused on connecting devices to the Internet, coined Intelligent Device Management. As Internet connectivity becomes ubiquitous, manufacturers have started to leverage the expanded computing power of their devices to enhance their usability and capability. Through Internet connectivity, manufacturers are now able to interact with the devices they have sold and shipped to their customers, and customers are able to interact with the manufacturer (and other providers) to access new content.
"Web 2.0" has found a place in the English lexicon.[31]
The semantic web
Popularized by Berners-Lee's book Weaving the Web[32] and a Scientific American article by Berners-Lee, James Hendler, and Ora Lassila,[33] the term Semantic Web describes an evolution of the existing Web in which the network of hyperlinked human-readable web pages is extended by machine-readable metadata about documents and how they are related to each other, enabling automated agents to access the Web more intelligently and perform tasks on behalf of users. This has yet to happen. In 2006, Berners-Lee and colleagues stated that the idea "remains largely unrealized".[34]
See also
History of computing
Hardware
Hardware before 1960
Hardware 1960s to present
Software
Software
Unix
Free software and open-source software
Computer science
Artificial intelligence
Compiler construction
Computer science
Operating systems
Programming languages
Prominent pioneers
Software engineering
Modern concepts
General-purpose CPUs
Graphical user interface
Internet
Laptops
Personal computers
Video games
World Wide Web
By country
Bulgaria
Poland
Romania
Soviet Bloc
Soviet Union
Yugoslavia
Timeline of computing
before 1950
1950–1979
1980–1989
1990–1999
2000–2009
2010–2019
more timelines ...
Glossary of computer science
Categoryvt
Hypermedia
Linked Data
Computer Lib/Dream Machines
History of hypertext
History of the Internet
History of the web browser
History of web syndication technology
List of websites founded before 1995
Bemer, Bob,
Cite uses deprecated parameter |deadurl= (help)
(slides), Tim Berners-Lee, W3C, December 2004
, Dan Connolly, W3C, 2000
, Tim Berners-Lee, August 1996
, Computer History Museum
| https://en.wikipedia.org/wiki/History%20of%20the%20World%20Wide%20Web |
{
"plaintext_start_byte": [
8,
2038,
2893,
3456,
4355,
5137,
5492,
5733,
6130,
7059,
7438,
8070,
9066,
9691,
9983,
10943,
11417,
11686,
12226,
12597,
13020,
13479,
13907,
14052,
14674,
15128,
15426,
16684,
16855,
18742,
19141,
19622,
20350,
21014,
21393,
22153,
22760,
23477,
24638,
25134,
25664,
26625,
27779,
28963,
29938,
32142,
32567,
32979,
33616,
34093,
34844,
35990,
36318,
36929,
37875,
38649,
40297,
40934,
42541,
43646,
44663,
45495,
46718,
47524,
49042,
49592,
49923,
50856,
51431,
53195,
53949,
54543,
55502,
56441,
56629,
56942,
57454,
58484,
60061,
61563,
61884,
62979,
63221,
63483,
63750,
64643,
64759,
65320,
65774,
65893,
67378
],
"plaintext_end_byte": [
2036,
2892,
3407,
4354,
5136,
5469,
5732,
6129,
7058,
7437,
8033,
8995,
9690,
9948,
10942,
11416,
11645,
12225,
12596,
13019,
13478,
13906,
14051,
14673,
15127,
15425,
16659,
16854,
18708,
19140,
19621,
20318,
21013,
21349,
22152,
22759,
23476,
24612,
25133,
25663,
26589,
27778,
28962,
29937,
32103,
32566,
32978,
33615,
34092,
34843,
35989,
36317,
36928,
37854,
38648,
40296,
40933,
42540,
43645,
44614,
45494,
46717,
47523,
49017,
49591,
49922,
50855,
51391,
53194,
53881,
54542,
55460,
56440,
56621,
56941,
57453,
58483,
60046,
61562,
61883,
62978,
63199,
63482,
63749,
64642,
64746,
65237,
65763,
65872,
67376,
67806
]
} | When did Freemasonry originate? | History of Freemasonry | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Part of a series onFreemasonry
Overview
Grand Lodge
Masonic lodge
Masonic lodge officers
Grand Master
Prince Hall Freemasonry
Regular Masonic jurisdiction
Continental Freemasonry
History
History of Freemasonry
Liberté chérie
Masonic manuscripts
Masonic bodies
Masonic
Masonic bodies
York Rite
Order of Mark Master Masons
Holy Royal Arch
Royal Arch Masonry
Cryptic Masonry
Knights Templar
Red Cross of Constantine
Scottish Rite
Knight Kadosh
Societas Rosicruciana
Order of Royal and Select Masters
Grand College of Rites
Swedish Rite
Order of Saint Thomas of Acon
Royal Order of Scotland
Order of Knight Masons
Research Lodge
Corks
Side degrees
The Shrine
Royal Order of Jesters
Tall Cedars of Lebanon
The Grotto
Masonic groups for women
Women and Freemasonry
Order of the Amaranth
Order of the Eastern Star
Co-Freemasonry
Masonic youth organizations
DeMolay
A.J.E.F.
Job's Daughters
International Order of the Rainbow for Girls
Views of Masonry
Anti-Masonry
Anti-Masonic Party
Grand Anti-Masonic Exhibition
Masonic conspiracy theories
Opposition to Freemasonry within Christianity
Papal ban of Freemasonry
Suppression of Freemasonry
Taxil hoax
People and places
Masonic Temple
James Anderson
Prince Hall
William Preston
Thomas Smith Webb
Albert Mackey
Albert Pike
John the Evangelist
John the Baptist
William Schaw
Elizabeth Aldworth
List of Freemasons
Lodge Mother Kilwinning
Freemasons' Hall, London
Mark Masons' Hall, London
House of the Temple
Solomon's Temple
Detroit Masonic Temple
List of Masonic buildings
Related
Masonic ritual and symbolism
Great Architect of the Universe
Square and Compasses
Pigpen cipher
Eye of Providence
Hiram Abiff
List of Masonic Abbreviations
Sprig of Acacia
Masonic Landmarks
Pike's Morals and Dogma
Propaganda Due
Dermott's Ahiman Rezon
Volume of Sacred Law
By country
Barbados
Belgium
Canada
Croatia
Denmark
France
Finland
Germany
Iceland
Indonesia
Italy
Lebanon
Luxembourg
Malta
Mexico
Poland
Portugal
Romania
Russia
Scotland
Spain
Sri Lanka
Sweden
Philippines
Turkey
Ukraine
Venezuelavt
The history of Freemasonry encompasses the origins, evolution and defining events of the fraternal organisation known as Freemasonry. It covers three phases. Firstly, the emergence of organised lodges of operative masons during the Middle Ages, then the admission of lay members as "accepted" masons (a term reflecting the ceremonial “acception” process that made non stone masons members of an operative lodge) or speculative masons, and finally the evolution of purely speculative lodges, and the emergence of Grand Lodges to govern them. The watershed in this process is generally taken to be the formation of the first Grand Lodge in London in 1717. The two difficulties facing historians are the paucity of written material, even down to the 19th century, and the misinformation generated by masons and non-masons alike from the earliest years.
A complete history of Freemasonry is beyond the scope of a single article. This article traces the early development of Freemasonry from organised bodies of operative stonemasons to the modern system of speculative lodges organised around regional or national "Grand Lodges". Notable events and developments of the modern period are also briefly described. The history of specific subjects, rites and jurisdictions within the general heading of Freemasonry is dealt with in detail elsewhere, in their own articles.
Origin myths and theories
Early Masonic sources
The earliest masonic texts each contain some sort of a history of the craft, or mystery, of masonry. The oldest known work of this type, The Halliwell Manuscript, or Regius Poem, dates from between 1390 and 1425. This document has a brief history in its introduction, stating that the "craft of masonry" began with Euclid in Egypt, and came to England in the reign of King Athelstan (born about 894, died 27 October 939).[1] Shortly afterwards, the Cooke Manuscript traces masonry to Jabal son of Lamech (Genesis 4: 20–22), and tells how this knowledge came to Euclid, from him to the Children of Israel (while they were in Egypt), and so on through an elaborate path to Athelstan.[2] This myth formed the basis for subsequent manuscript constitutions, all tracing masonry back to biblical times, and fixing its institutional establishment in England during the reign of Athelstan (927–939).[3]
Shortly after the formation of the Premier Grand Lodge of England, James Anderson was commissioned to digest these "Gothic Constitutions" in a palatable, modern form. The resulting constitutions are prefaced by a history more extensive than any before, again tracing the history of what was now freemasonry back to biblical roots, again forging Euclid into the chain. True to his material, Anderson fixes the first grand assembly of English Masons at York, under Athelstan's son, Edwin, who is otherwise unknown to history.[4] Expanded, revised, and republished, Anderson's 1738 constitutions listed the Grand Masters since Augustine of Canterbury, listed as Austin the Monk.[5] William Preston's Illustrations of Freemasonry enlarged and expanded on this masonic creation myth.[6]
In France, the 1737 lecture of Chevalier Ramsay added the crusaders to the lineage. He maintained that Crusader Masons had revived the craft with secrets recovered in the Holy Land, under the patronage of the Knights Hospitaller. At this point, the "history" of the craft in Continental Freemasonry diverged from that in England.[7]
Speculative histories
Anderson's histories of 1723 and 1738, Ramsay's romanticisation, together with the internal allegory of masonic ritual, centred on King Solomon’s Temple and its architect, Hiram Abiff, have provided ample material for further speculation.
The earliest known ritual places the first masonic lodge in the porchway of King Solomon’s Temple.[8] Following Anderson, it has also been possible to trace Freemasonry to Euclid, Pythagoras, Moses, the Essenes, and the Culdees.[9] Preston started his history with the Druids, while Anderson's description of masons as "Noachides", extrapolated by Albert Mackey, put Noah into the equation.[10]
Following Ramsay's introduction of Crusader masons, the Knights Templar became involved in the myth, starting with Karl Gotthelf von Hund's Rite of Strict Observance, which also linked in the exiled House of Stuart.[11] The murder of Hiram Abiff was taken as an allegory for the death of Charles I of England. Oliver Cromwell emerges as the founder of Freemasonry in an anonymous anti-masonic work of 1745, commonly attributed to Abbé Larudan. Mackey states that "The propositions of Larudan are distinguished for their absolute independence of all historical authority and for the bold assumptions which are presented to the reader in the place of facts."[12] The anti-masonic writings of Christoph Friedrich Nicolai implicated Francis Bacon and the Rosicrucians,[13] while Christopher Wren's connection with the craft was omitted from Anderson's first book of constitutions, but appeared in the second when Wren was dead.[14]
Similarly, attempts to root Freemasonry in the French Compagnonnage have produced no concrete links.[15] Connections to the Roman Collegia and Comacine masters are similarly tenuous, although some Freemasons see them as exemplars rather than ancestors.[16][17] Thomas Paine traced Freemasonry to Ancient Egypt,[18] as did Cagliostro, who went so far as to supply the ritual.[13]
More recently, several authors have attempted to link the Templars to the timeline of Freemasonry through the imagery of the carvings in Rosslyn Chapel in Scotland, where the Templars are rumoured to have sought refuge after the dissolution of the order.[19] In The Hiram Key, Robert Lomas and Christopher Knight describe a timeline starting in ancient Egypt, and taking in Jesus, the Templars, and Rosslyn before arriving at modern Freemasonry.[20] These claims are challenged by Robert Cooper, the curator of the Grand Lodge of Scotland's library and museum, in his book The Rosslyn Hoax.[21]
Emergence of modern masonic studies
The first rational study of masonic history was published in Germany, but Georg Kloss's 1847 work, Geschichte der Freimaurerei in England, Irland und Schottland was never translated.[22] When Findel's History of Freemasonry was translated from German to English in 1866, Woodford in England and Murray-Lyon in Scotland were already active writers on the subject. Woodford was Findel's guide when he visited York to inspect manuscripts, and would shortly collaborate with Hughan in collecting, dating and classifying the old manuscript constitutions.[23] Albert Mackey was no less active in America. The list of his published works start in 1844 with "A Lexicon of Freemasonry", and extend to his monumental Encyclopedia of Freemasonry in 1874.[24] Increasing interest, and participation, in masonic studies led, in 1886, to the formation in London of Quatuor Coronati Lodge, the first lodge dedicated to masonic research.[25]
From origin to Grand Lodge Freemasonry
Origin of the term "Freemason"
The earliest official English documents to refer to masons are written in Latin or Norman French. Thus we have "sculptores lapidum liberorum" (London 1212), "magister lathomus liberarum petrarum" (Oxford 1391), and "mestre mason de franche peer" (Statute of Labourers 1351). These all signify a worker in freestone, a grainless sandstone or limestone suitable for ornamental masonry. In the 17th century building accounts of Wadham College the terms freemason and freestone mason are used interchangeably. Freemason also contrasts with "Rough Mason" or "Layer", as a more skilled worker who worked or laid dressed stone.[26]
The adjective "free" in this context may also be taken to infer that the mason is not enslaved, indentured or feudally bound. While this is difficult to reconcile with medieval English masons, it apparently became important to Scottish operative lodges.[27]
Master Masons in medieval England
A medieval Master Mason would be required to undergo what passed for a liberal education in those days. In England, he would leave home at nine or ten years of age already literate in English and French, educated at home or at the petty (junior) school. From then until the age of fourteen, he would attend monastery or grammar school to learn Latin, or as a page in a knightly household would learn deportment in addition to his studies. Between the ages of fourteen and seventeen he would learn the basic skills of choosing, shaping, and combining stone and then between the ages of 17 and 21, be required to learn by rote a large number of formal problems in geometry. Three years as a journeyman would often finish with the submission of a masterwork dealing with a set problem in construction or design. At this point, he was considered qualified, but still had a career ladder to climb before attaining the status of Master Mason on a large project.[28]
In his function as architect, the Master Mason probably made his plans for each successive stage of a build in silverpoint on a prepared parchment or board. These would be realised on the ground by using a larger compass than the one used for drafting. Medieval architects are depicted with much larger compasses and squares where they are shown on a building site. Fine detail was transferred from the drawing board by means of wooden templates supplied to the masons.[28]
The Master Masons who appear in record as presiding over major works, such as York Minster, became wealthy and respected. Visiting Master Masons and Master Carpenters sat at high table of monasteries, dining with the abbott.[28]
From the Middle Ages to the Reformation
The historical record shows two levels of organisation in medieval masonry, the lodge and the "guild". The original use of the word lodge indicates a workshop erected on the site of a major work, the first mention being Vale Royal Abbey in 1278. Later, it gained the secondary meaning of the community of masons in a particular place. The earliest surviving records of these are the laws and ordinances of the lodge at York Minster in 1352. It should be noted that these regulations were imposed by the Dean and Chapter of the Minster.[26]
Nineteenth-century historians imposed the term "Guild" on the "fellowships" of medieval tradesmen as an analogy with the merchant guilds. The masons were late in forming such bodies. The major employer of masons in medieval England was the crown, and the crown frequently employed masons by impressment. In other words, they were forcibly recruited when the need arose.
The Halliwell Manuscript, or Regius Poem is the oldest known document of masonic origin. It was published in 1840 by Shakespearean scholar and collector James Halliwell who dated it to 1390. A. F. A. Woodford, the pioneering Masonic scholar and a founder of Quatuor Coronati Lodge, agreed with this dating.[29] More recently, historian Andrew Prescott has dated the text to the second quarter of the fifteenth century.[30]
The poem may be seen as a response to a stream of legislation dating back to the Black Death, and the Statute of Labourers of 1351, in which Edward III attempted to fix wages at pre-plague levels.[31] The earlier date follows the 1389 ordinance of Richard II requiring the guilds and fellowships to lay before him their Charters and Letters Patent,[31] and the second follows the more serious legislation of 1425 banning the annual assemblies of masons.[32]
In 1356, the preamble to regulations governing the Trade of Masons specifically states that, unlike the other trades, no body existed for the regulation of masonry by masons. Finally, in 1376, four representatives of the "mystery" or trade are elected to the Common Council in London. This also seems to be the first use of the word "freemason" in English. It was immediately struck out, and replaced with the word "mason".[26]
The poem claims that these assemblies were ordained by King Athelstan and that he also linked the wages of a mason to the cost of living.[29]
The Cooke Manuscript, dating from about 1450, set the pattern for what Anderson called the "Gothic Constitutions", the older histories and regulations of the craft.[2] After a brief blessing, these documents describe the seven Liberal Arts, assigning predominance to Geometry, which is equated with Masonry. They then proceed to a history of masonry/geometry, finishing with King Athelstan, or Edwin, his brother or son depending on source, assembling England's masons to give them their charges. The regulations or charges follow, usually with instructions as to the manner in which a new mason should swear to them.[33]
Also around 1450 the will of a mason from Beverley gives a tantalising glimpse into the emergence of masonic regalia. An inventory of John Cadeby's possessions mentions several zona</i>s, or girdles. Two were silver mounted, and one of these had the letters B and I in the middle, indicating Boaz and Jachin, the twin pillars of Solomon's Temple.[34] He also owned a writing table and six English books, making him comfortably well-off and literate.[35]
The following century and a half produced few new manuscripts. The Dowland manuscript, whose original is now lost, and Grand Lodge No 1, for the first time locate Edwin's assembly of Masons at York. The Lansdowne, originally dated to this period, is now thought to date from the 17th century.[30]
It was during this period that the Reformation occurred. It was at one time assumed that the church was the major employer of masons, and with the Dissolution of the Monasteries the lodges disappeared.[36] It was also believed that the craft "guilds" were abolished in England in 1547.[37] On the death of Henry VIII, Archbishop Cranmer sought to advance the reformation by the abolition of Guilds and fellowships. In 1548, "The bill of conspiracies of victuallers and craftsmen" was passed, revoking their monopolies. In 1549 it was repealed, presumably because they were too useful to the government.[38] The government continued to be a major employer of masons, who in London had moved from a fellowship to an incorporation. While this was not chartered until 1666, the state used it in the sixteenth century to procure and indent masons for building projects. In addition, masons were increasingly employed by private individuals.[26] The Saints day parades by the various crafts, enacting plays about their various patron saints, were however suppressed. Robert Cooper, the archivist of the Grand Lodge of Scotland, believes that the lost mystery play of the masons may survive in the ritual of contemporary masonic lodges.[27]
Freemasonry In Scotland
An early continental history quotes a 16th-century source that by 1535, there were two Scottish masonic lodges recorded in France, one in Paris and the other in Lyon.[39]
In Scotland, the lodges of masons were brought under the control of two crown appointed officials, the Warden General and the Principal Master of Work to the Crown, the latter being in existence from 1539 at the latest. Towards the end of the century, William Schaw held both these posts.[26] In 1598, in conference with the masters of lodges in south east Scotland, he produced a set of regulations for the governance of masons and their lodges now known as the Schaw Statutes. These state "They shall be true to one another and live charitably together as becometh sworn brethren and companions of the Craft." They mention wardens, deacons, entered prentices and cowans.[40] The second Schaw statutes, a year later, included in their negotiations a representative of the Lodge of Kilwinning (now Lodge Mother Kilwinning No 0) in Ayrshire, which was assigned jurisdiction over the west of Scotland. Edinburgh became the "first and principal" lodge and Kilwinning the "second and head" lodge of Scotland, attempting to appease all parties.[27] Since neither the King nor the master of Kilwinning was present, the document was not regarded as final or binding. It was assumed that the King's warrant for the regulations would be obtained.[41] In 1602, Schaw wrote a Charter granting to Sir William St Clair of Rosslyn the right to purchase patronage over the masons of Scotland. Kilwinning is noticeably absent from the list of lodges appending their endorsement. The charter seems to have lapsed when St Clair fled following a scandal,[27] and a second charter was granted to his son, also William St Clair, in 1628.[42] This patronage was surrendered by their descendant, another William St Clair, on the formation of the Grand Lodge of Scotland in 1736,[43] in spite of the fact that it never won the royal approval that would have made it valid.[27]
Emergence of speculative masonry
The lasting effect of the Schaw Statutes arose from the 1599 directive that the lodges should employ a reputable notary as secretary, and that he should record all important transactions. The Scottish lodges began to keep minutes, and therefore the appearance of "accepted" or non-operative masons is better recorded than in England, where there are no known internal records of lodge proceedings.
The first recorded admission of non-masons was on 3 July 1634 at Lodge of Edinburgh (Mary's Chapel) No. 1 , in the persons of Sir Anthony Alexander, his elder brother, Lord Alexander, and Sir Alexander Strachan of Thornton. Sir Anthony was the King's Principal Master of Work, and the man who had effectively blocked the second St Clair charter, the lodges of Scotland being his own responsibility. The reasons that his brother and their friend were also admitted are unclear.[27]
The reasons and mechanisms for the transition of masonic lodges from operative communities to speculative fellowships remain elusive. As the responsibility for design shifted from the Master Mason to the architect in the sixteenth century, it is probable that architects started to join the lodges of the masons they worked with.[26] It is also possible that, along with other professional bodies (including the East India Company[44]), operative masonic lodges began to raise money by charging the gentry for admission to their "mysteries".[27] Another opinion states that masonic lodges deliberately recruited the rich and powerful in an attempt to improve their pay and working conditions.[30]
England vs Scotland Membership
While lodge records show a gradual development of mixed lodges in Scotland, it is evident that the lodge which initiated Elias Ashmole at Warrington on 16 October 1646 was mainly or entirely composed of speculative or accepted masons.[26] In 1686 Robert Plot's "Natural History of Staffordshire" contains a passage about persons of quality being admitted to the society of free-masons, whose history Plot finds invented and ridiculous.[45] At the start of the Grand Lodge period, there appears to have been a predominance of purely speculative lodges in the south of England, with operative and mixed lodges still in the majority in the north and in Scotland.[26]
In 1716, four lodges and "some old Brothers" met at the Apple Tree Tavern in Covent Garden and agreed to meet again the next year to form a "Grand Lodge". These were the Goose and Gridiron, the Crown, the Apple Tree, and the Rummer and Grapes. The "old Brothers" were probably from the Cheshire Cheese and at least one other lodge.[26]
Early Grand Lodge period
First Grand Lodge
The early history of Grand Lodge is uncertain, since no minutes were taken until 1723. It is known that the four lodges mentioned above held an assembly at the Goose and Gridiron, in St Paul's Churchyard, on, 24 June 1717 (the Feast of St John the Baptist). They agreed to restore their "Quarterly Communications", four meetings a year for the transaction of masonic business, and an annual assembly to elect the next Grand Master. At this meeting, they elected Anthony Sayer, Master of the lodge at the Apple Tree, of whom little else is known, and the Grand Lodge of London and Westminster was born. At this stage, it is unlikely that they saw themselves as anything more than an association of London lodges. This perception was to change very rapidly.[26]
The next year, George Payne became Grand Master. He was a career civil servant with the commissioners of taxes. In 1719, they elected John Theophilus Desaguliers, a clergyman, an eminent scientist, and a Fellow of the Royal Society. The last commoner to serve as Grand Master was George Payne in his second term of office in 1720/21, when he wrote "The General Regulations of a Free Mason" which were later incorporated in Anderson's Constitutions. Thereafter, in what appears to be a deliberate attempt to raise the profile of the organisation, all the Grand Masters have been members of the nobility.[26]
Desaguliers is often described as the "father" of modern freemasonry. It was Desaguliers who inscribed the dedication to Anderson's Constitutions,[4] headed the committee which directed and approved them, and supplied the "Gothic Constitutions" from which they were formed. Although he only served one term as Grand Master, he was twice Deputy Grand Master under figurehead Grand Masters, and at other times behaved as if he was Grand Master, forming irregular lodges to conduct initiations. It seems to have been Desaguliers who insisted that ritual be remembered rather than written down, leading to a dearth of material on the development of English ritual until after the formation of United Grand Lodge.[26][46]
These considerations cause many masonic historians to see him as the guiding intelligence as the new Grand Lodge embarked on an era of self-publicity, which saw the sudden expansion of speculative masonry, with a corresponding rise in anti-masonic groups and publications. Initiations began to be reported in newspapers. The noble grand masters were often fellows of the Royal Society, but the Duke of Wharton (1722–23) had just had his Hell-fire club shut down by the government, and joined, or possibly formed, an anti-masonic group called the Gormagons almost as soon as he left office. From 1721 the installation of the new Grand Master was the occasion for a parade, originally on foot, later in carriages. This became the subject of some ridicule, until starting in 1740 there were also mock processions by anti-masonic groups, leading to the discontinuation of the practice in 1747. The rapid expansion of freemasonry also led to many new lodges failing after only a year or two. In addition to attacks from outside the craft, there were now disillusioned ex-masons willing to make money out of "exposures" of freemasonry.[26]
Anderson's Constitutions
The Constitutions of the Free-Masons, "For the Use of the Lodges" in London and Westminster, was published in 1723. It was edited by the presbyterian clergyman, James Anderson, to the order of John Theophilus Desaguliers, and approved by a Grand Lodge committee under his control. This work was reprinted in Philadelphia in 1734 by Benjamin Franklin, who was that year elected Grand Master of Masons in Pennsylvania. It was also translated into Dutch (1736), German (1741), and French (1745).[4]
Anderson was minister of the Presbyterian church in Swallow Street, London, which had once been Huguenot church, and one of its four Deacons was Desaguliers' father.[47] At the time of his meeting with Desaguliers, he seems to have passed himself off as a Talmudic scholar. His reward for his labours was the copyright on the work. In time, and to Anderson's dismay, it was condensed into "pocket" editions over which he had no control and from which he received no income. It was expanded, updated, and re-published in 1738.[27]
The historical section, which comprises almost half the book, has already been described. This is followed by the "Charges", or general rules for the conduct of Freemasons, and Payne's Regulations, the specific rules by which Grand Lodge and the lodges under its control were to be governed. The ceremony for dedicating a new lodge was briefly outlined, and the work finished with a section of songs.[4] For the first time, the old hand-written charges and constitutions was replaced by an accessible, printed condensation of all there was to being a Freemason, omitting only the ritual. Although the historical section was attacked at the time, and ever since, as being a work of obvious fiction, the work remains a milestone in masonic history.[27] The "Antient Charges" published in the current Book of Constitutions of the United Grand Lodge of England have altered little from those originally published by Anderson.[48]
Degrees and rituals of Freemasonry
In common with other trades or mysteries, medieval masonry recognised three grades of craftsman;— the apprentice, the journeyman, and the master. An apprentice who had learned his craft became a journeyman, qualified to do all manner of masonic work. The master was also qualified as a project manager, often functioning as architect as well. He would sketch the day's work on a tracing board for execution by the journeymen and apprentices.[26] The Schaw Statutes of 1598 show how this had evolved in the lodge system of Scottish masonry. An apprentice, after serving his term of seven years, could elect to pay to join a lodge, becoming an "entered apprentice". (Alternatively, he could elect to freelance on the lower grades of building work as a "Cowan".) The journeymen were referred to as "fellows" or "fellows of the craft", which accords with the Regius poem's injunction (line 51) that masons should "calle other felows by cuthe". The members of the lodge were "Brithers" (brothers), a Scottish legal term for those bound to each other by oath. The Master was simply the mason in charge of the lodge, or one who had held that distinction.[27]
While the swearing of some sort of oath goes back to the earliest records of organised masonry, the first recorded ritual is not until 1696, in the Edinburgh Register House manuscript. From this, and from other documents of the same period, such as the Trinity College, Dublin manuscript of 1711, we can form an idea of the ritual of an operative lodge at the end of the 17th century. On taking of the oath of an Entered Apprentice a mason was entrusted with appropriate signs, a "Mason's Word", and a catechism. This was accompanied by much horseplay, which was probably excised as the craft became more gentrified. The fellowcraft was made to take a further oath, and entrusted with two further words and the "five points of fellowship", which in 1696 were foot to foot, knee to knee, heart to heart, hand to hand, and ear to ear. The distinction between a fellowcraft and a master is unclear, and in many documents they appear to be synonymous. As accepted masons became initiated, where the various words and signs could no longer be regarded as professional qualifications, the entered apprentice ritual and the fellowcraft/master were sometimes condensed into one ceremony.[27]
In Pritchard's Masonry Dissected, an exposure of masonic ritual written in 1730 by a disillusioned ex-mason, we see for the first time something recognisable as the three degrees of modern Freemasonry.[49] On being admitted to a lodge, a new mason naturally progresses through the degrees of Entered Apprentice, Fellowcraft, and Master Mason. There still remains the rank of Installed Master, which comprises the Master in charge of the lodge and its past masters, and involves its own ritual, words and signs, but entails being elected to take charge of the lodge for a year.[50] These are the regular degrees and ranks of "craft" masonry, common to all constitutions. Other, "higher" degrees are optional and require a mason to join a side-order, except in lodges constituted under the Grand Lodge of Scotland, which are empowered to confer the Mark Master Mason degree on Master Masons, as an extension to the second or Fellowcraft degree. (see main article, Freemasonry)
Anderson's 1723 constitutions seem to recognise only the grades of Entered Apprentice, and the Fellowcraft/Master. Hence the third degree emerged sometime between 1723 and 1730, and took some time to spread within the craft. The fact that it did spread seems to many scholars to indicate that the tri-gradal system was not so much innovation, as the re-organisation of pre-existing material.[26] The Mason word, once given to the Entered Apprentice, was now conferred in the third degree with the five points of fellowship, and the two linked words formerly bestowed on a fellowcraft were split between the first two degrees. The new Master Mason degree was centred on the myth of Hiram Abiff, which itself consists of three parts. The first is the biblical story of the Tyrian artisan with a Northern Israelite mother who became a master craftsman involved in the construction of King Solomon's Temple. The second is the story of his murder by subordinates, which is similar to one of the legends of the French Compagnonnage. Lastly, the story of the finding of his body, and the derivation therefrom of the five points of fellowship, which appears in the Graham Manuscript of 1725, where the body being sought and exhumed is that of Noah.[51] The origin of this re-organisation is unknown. The earliest reference to the conferment of a third degree is from London, from the minutes of "Philo Musicae et Architecturae Societas Apollini", a short-lived musical society composed entirely of Freemasons. These minutes record the initiation and passing to the degree of Fellowcraft of Charles Cotton. Then, on 12 May 1725, the society took it upon itself to "pass" Brother Cotton and Brother Papillion Ball as Master Masons. This would nowadays be regarded as highly irregular. In March 1726 Gabriel Porterfield received the same degree in lodge Dumbarton Kilwinning in Scotland. That he was not the first is attested by the minutes of the lodge's foundation, only two months earlier, where Apprentices, Fellowcrafts, and Master Masons are recorded as attending. In December 1728, Greenock Kilwinning recorded separate fees for initiation, passing and raising.[52][53]
Spread of Grand Lodges (1725–1750)
Even in London, there were many lodges that never affiliated with the new Grand Lodge. These unaffiliated Masons and their Lodges were referred to as "Old Masons," or "St John Masons", and "St John Lodges".[54] Nonetheless, the influence of the new central body spread quickly, and the 1725 minutes mention lodges in ten provincial towns as far north as Salford, with Provincial Grand Lodges in South Wales and Cheshire.[26]
In the same year, a second Grand Lodge was founded in Ireland, which took several decades to bring all the Irish lodges under its wing. Rival Grand Lodges quickly appeared in Munster and Cork.[55] It was in Ireland that the practice of recognising the regularity of a lodge by the issue of a warrant began, the first known example dating from 1731.[56] The Grand Lodge of Scotland was not formed until 1736.[27]
Also in 1725 "The Ancient and Honourable Society and Fraternity of Freemasons meeting since time immemorial in the City of York" assumed the title, " The Grand Lodge of All England meeting in the City of York." This should not be interpreted as rivalry, as there was no overlap in the two jurisdictions. Indeed, Anderson's history would have produced the expectation of an older Grand Lodge at York, and the London Lodges were duly furnished with minutes going back some twenty years. Anderson's 1738 Constitutions recognised the independence of "the Old Lodge of York City. and the Lodges of Scotland, Ireland. France, Italy, etc".[57]
However, in 1735, the Master and Wardens of an Irish lodge were refused admission to Grand Lodge because they did not have the written authority of the Grand Master of Ireland. It seems that they hoped to be recognised as a deputation from Lord Kingston, then Grand Master of Ireland, and Past Grand Master of the London Grand Lodge. They were offered, and refused, the English authorisation. This has been interpreted as evidence of a split between the two constitutions.[58]
Responding to the popularity of Pritchard's and other exposures of masonic ritual, Grand Lodge, about this time, made changes to ritual and passwords to make it more difficult for outsiders to pass themselves off as masons. These changes were not universally accepted by affiliated lodges. The Goose and Gridiron (now Lodge of Antiquity No. 2), one of the original and most senior lodges of the constitution, never adopted them. For the unaffiliated, the innovations simply deepened the division. At the time, London was absorbing many economic migrants from Ireland. Those who were already Freemasons felt that they could not work with the new ritual, and the lodges they formed swelled further the numbers of unaffiliated lodges in the capital.[59]
In the same period, Freemasonry as practiced by the English, Irish and Scottish lodges began to spread to Europe. The establishment of the first Grand Lodge in France is particularly problematic. Freemasonry itself appears to have been established in France by exiled Jacobites. The Grand Lodge of France dates its foundation to 1728, when it claims the Grand Master was the Duke of Wharton.[60] Some Grand Orient seals date the first Grand Lodge to 1736 (the split between the Grand Lodge and the Grand Orient occurred in 1773).[61] French histories date the first Grand Lodge to 24 June 1738.[62] The situation seems confused, as other histories state that the first legitimate Grand Lodge was formed on 11 December 1743 as "The English Grand Lodge of France" with the Count of Clermont as grand master.[63] Although the government of the craft was in the hands of a series of deputies, the protection of the count until his death in 1771 afforded French masonry a period of stability and growth. As masonry was persecuted in other catholic states, the moral and egalitarian nature of the French lodges accorded with the spirit of the age.[64]
Although Anderson seems to imply the existence of an Italian Grand Lodge, no such body existed until the creation of the Grand Orient of Italy in 1805.[65] The first lodge was the English Lodge ("La Loggia degli Inglesi") in Florence, founded in 1731,[66] and Freemasonry quickly spread, in spite of a series of Papal bans.[65]
The first appearance of the many German Grand Lodges dates from the 1740s, notably "Of the Three Globes", founded in Berlin in 1744, which became the "Grand National Mother Lodge" in 1772. Frederick the Great became a Freemason while he was still Crown Prince and personally sanctioned the Berlin Lodge.[63] Although a few authors cite the existence of German operative grand lodges as far back as that formed at Cologne Cathedral in 1250,[67] continuity of tradition has been hard to prove, and most sources believe the Eighteenth-century German speculative lodges show descent from the English model.[68][63]
Freemasonry was brought to the Russian Empire by foreign officers in the Russian service. For instance, James Keith is recorded as being master of a lodge in Saint Petersburg in 1732–34.[69] Several years later his cousin John Keith, 3rd Earl of Kintore was appointed Provincial Grand Master of Russia by the Grand Lodge of England.[69] In the early 1770s, Ivan Yelagin succeeded in reorganizing Russian Freemasonry into a far-reaching system that united some 14 lodges and about 400 government officials. He secured English authorization of the first Russian Grand Lodge and became its Provincial Grand Master.[70] Most Russian lodges were attracted to the Swedish Rite. In 1782, Ivan Schwarz represented Russia at the masonic congress in Wilhelmsbad (a health resort in Hanau), where Russia was recognized as the 8th province of the Rite of Strict Observance.[71] See History of Freemasonry in Russia for further details.
Rival Grand Lodges
On 17 July 1751, representatives of six Lodges gathered at the Turk's Head Tavern, in Greek Street, Soho, London. Five were unaffiliated lodges of mainly Irish membership, and the sixth appears to have been formed shortly beforehand for the business of the evening. On that night, they established the "Most Ancient and Honourable Society of Free and Accepted Masons according to the Old Constitutions", now commonly known as the Grand Lodge of the Antients. The first Grand Secretary, John Morgan, obtained a position in the Navy, and resigned after seven months. His successor, Laurence Dermott, presided as Grand Secretary for almost twenty years, being deputy Grand Master on three occasions after that, and exercised considerable influence until his death in 1791.[59]
Dermott's immediate impact was in replacing the regulations that Morgan had written with those of his own lodge in Dublin. In 1756 he published the Antient's own book of constitutions, entitled the "Ahiman Rezon", for which no meaning is known. Modeled on Spratt's Irish Constitutions,[72] the regulations are comprehensive and well written, and are followed by an extended section devoted to songs. At the beginning, instead of Anderson's history, is an extended introduction attacking the original Grand Lodge, now calling itself the Grand Lodge of England, but saddled by Dermott with "the Moderns" in contrast to the "Ancient" usages of the new Grand Lodge. This name remains in use to the present day. His main weapon was satire. He started with an account of how he attempted to write a history which would better the others by describing masonry before Adam, but towards the end of the first volume, he fell asleep. He dreamed of a conversation with Ahimon, one of four sojourners from Jerusalem, about the futility of masonic histories, after which an ancient in a shining breastplate perused his first volume and pronounced, "Thou hast div'd deep into the water, and hast brought up a potsherd". He was woken by his neighbour's puppy eating his manuscript. Dermott then proceeded to a reasoned explanation of why a new Mason should not join a "Moderns" lodge, since their amended passwords would not be recognised by any of the other Grand Lodges which at that time existed. There follows a humorous account of their "unconstitutional fopperies", including Dermott's belief that their greatest masonic symbols were the knife and fork.[73]
Under Dermott's influence, penmanship, and oratory, the new Grand Lodge grew to be a serious challenge to the original. The Antient's lodges were warranted from 1752, a practice not taken up by the Moderns for another two decades. As the unaffiliated lodges increasingly saw the sense of belonging to a larger organisation, they usually found that the Antients practice was closer to their own, although it was known for lodges to change allegiance from the Antients to the Moderns. The fact that the practices eventually adopted by the United Grand Lodge largely reflect those of the Antients is attributable to Dermott's industry.[59]
While the emergence of the Antients simply consolidated a division in English Freemasonry, a schism occurred within the Moderns in 1777/78. While this only involved one lodge, it was the oldest and most prestigious in the constitution, and its Master the Moderns' most respected author and historian. William Preston was already in dispute with the Grand Secretary over the royalties to the new Book of Constitutions he had just written. Some members of his Lodge of Antiquity (formerly the Goose and Gridiron, or the Old Lodge of St Paul's), having attended church as masons, walked back to the lodge in their regalia. Three brethren saw fit to report this to the Moderns Grand Lodge as an unauthorised masonic parade. Preston, the Master of Antiquity, sided with the accused, arguing that since the lodge was one of the original four, it had only subscribed to the original constitutions, and did not require any other authority to hold a parade. For this, he was promptly expelled. Antiquity responded by expelling the three who had complained. At least half of the lodge seceded to the Grand Lodge of All England at York, quoting Article 39 of Payne's regulations, that the Landmarks of the order must be preserved in any new regulations of Grand Lodge (alluding to their own rights and privileges). Antiquity became, for the period of separation, "the Grand Lodge of All England South of the River Trent", warranting at least two lodges in its own right. The dispute was not resolved until May 1789, when Preston and his brethren were received back into the Moderns with much feasting and fanfare.[74]
A similar situation arose in Scotland. Seniority was assigned according to the dating of lodge minutes, and due to a fire, Kilwinning records started at 1642, somewhat later than the Lodge of St Mary's Chapel in Edinburgh. Offended by being recognised as only the second lodge in the constitution, Lodge Mother Kilwinning withdrew from the Grand Lodge of Scotland in 1743, and did not rejoin until 1807. During this period, Kilwinning functioned as yet another Grand Lodge, chartering about 70 lodges in Scotland and abroad. While the two Grand Lodges ignored each other at an official level, there does not appear to have been any real animosity, with no bar on masons visiting lodges in the competing jurisdiction. One Kilwinning member became Grand Master of the Grand Lodge of Scotland.[75] The Lodge at Melrose, claiming an antiquity at least as great as Kilwinning, simply ignored the Grand Lodge of Scotland, again chartering daughter lodges, with the Master being addressed as "Grand Master". They finally joined the national body on 25 February 1891 as The Lodge Of Melrose St John No 1 bis.[76]
In the wake of the French Revolution, the British Government became uneasy about possible revolutionary conspiracies. Amongst other repressive measures, Pitt's government proposed to introduce the Unlawful Societies Act in 1799, which declared that any body which administered a secret oath was illegal. Acting quickly, a delegation representing the Ancients, Moderns and the Grand Lodge of Scotland arranged a meeting with the Prime Minister. The delegation included the Duke of Atholl, Grand Master of the Ancients, and Past Grand Master Mason of the Grand Lodge of Scotland, and the Earl of Moira, Acting Grand Master of the Moderns (the Grand Master being the Prince of Wales). As a result of this meeting, Freemasons were specifically excluded from the act, although lodges were obliged to return a list of members to the local Clerk of the Peace, a practice which continued until 1967. It also demonstrated that the two rival Grand Lodges could act together.[77]
Establishment of Freemasonry in North America
In 1733, Henry Price, the Provincial Grand Master over all of North America for the Grand Lodge of England, granted a charter to a group of Boston Freemasons. This lodge was later named St. John's Lodge and was the first duly constituted lodge in America.[78] Between 1733 and 1737 the Grand Lodge in England warranted Provincial Grand Lodges in Massachusetts, New York, Pennsylvania and South Carolina. Benjamin Franklin re-issued Anderson's 1723 constitutions as Provincial Grand Master of Pennsylvania.[4] Franklin had written in the Pennsylvania Gazette of 8 December 1730 of the several lodges of freemasons already in the "province", joined St. John's Lodge in Philadelphia the following year, and in 1732 was Junior Grand Warden of the Grand Lodge of Philadelphia. All this before the "first" lodge in North America.[79][80]
Correspondence from John Moore, the collector for the port of Philadelphia and himself a Mason, indicate that Masonic Lodges were meeting in Philadelphia in 1715. The present Grand Lodge has the Carmick manuscript, a handwritten copy of the ancient charges dating from 1727, and headed "The Constitutions of St. John's Lodge". Colonel Daniel Coxe was made Provincial Grand Master of New York, New Jersey and Pennsylvania by the Grand Lodge of England in 1730, with effect from 24 June (St. John the Baptist's day) for two years. It is unclear whether he was in America or England at the time, but he was present at Grand Lodge, at the Devil Tavern in London, on 29 January 1731, where he is minuted as Provincial Grand Master of North America. There is no record of his chartering any lodges, but he arranged for St. John's Lodge to double as a Provincial Grand Lodge, and appointed his successor in 1731, a year early. Notwithstanding the acceptance of Coxe as their first Provincial Grand Master, it has been suggested that the formation of the new Grand Lodge by consenting pre-existing lodges makes it a Grand Lodge by "Immemorial right", and a sister lodge to the Grand Lodges of England Scotland and Ireland.[81][82]
North America would have many independent lodges in the 18th century. Authorisation, which later would become a Warrant, took time and expense, especially in the period when the nearest Grand Lodge was on the other side of the Atlantic. Many lodges became "self starters", and only applied for Grand Lodge authorisation when they were reasonably confident that the lodge would survive for more than a few years. George Washington was initiated into the Lodge of Fredericksburg in 1752.[83] The same lodge was chartered by the Grand Lodge of Scotland in 1758.[27] The first properly chartered "Scottish" lodge was only two years earlier, being the Lodge of St. Andrews in Boston. Members included Paul Revere and Joseph Warren, and (according to some) later lodge outings included the Boston Tea Party.[80]
Many lodges were attached British Army regiments. The Moderns may have been wary of warranting lodges without a permanent address, so there was only one Grand Lodge of England warrant in the continental army from 1775–1777. The Antients and the Grand Lodge of Scotland were slightly better represented, but the overwhelming majority of regimental lodges held warrants from the Grand Lodge of Ireland.[80] Thus it was that a group of African Americans, having been rejected by the lodges in Boston, were initiated into Lodge No 441 on the register of the Grand Lodge of Ireland, which was attached to the 38th Foot (later the 1st Staffordshire). These 15 men formed African Lodge No 1, as the British departed, leaving them a permit to do almost everything but admit new masons. Two of the members were seafarers, and obtained entrance to a lodge in London, being recognised as regularly initiated Masons. This enabled their master, Prince Hall, to apply to the Moderns for a charter, which was duly granted on 29 September 1784, now as African Lodge No. 459. Such was the success of the lodge that it became a Provincial Grand Lodge, and Prince Hall the Provincial Grand Master. After his death, the provincial lodges reconstituted themselves as a grand lodge (African Grand Lodge), becoming Prince Hall Grand Lodge in 1847.[84] Around the same time, the history of Freemasonry in Mexico can be traced to at least 1806 when the first Masonic lodge was formally established in the nation.[85]
Royal Arch Freemasonry
The majority of this article deals with craft, or "blue lodge" masonry, the three degrees that are common to all masonic lodges and jurisdictions. Further degrees are usually outside of the jurisdiction of Grand Lodges, involve separate ceremonies, and are regulated by different Masonic bodies. The number and names of the "chivalric" orders and degrees depend on the local tradition of Freemasonry, and have varied greatly over the years.[27] The oldest of these, and the most universal, is the Royal Arch Chapter (the Holy Royal Arch in England).
Although some masonic writers have attempted to see Royal Arch symbolism in material from the 1720s, the earliest definite reference is to a Royal Arch in a procession in Dublin preceding the master and held aloft by two "Excellent Masons". In 1744 it is mentioned as a degree in Dr Dassigny's "Serious and Impartial Inquiry".[26]
Laurence Dermott, the guiding force behind the Ancients Grand Lodge, claimed to have been made a Royal Arch Mason in Dublin in 1746. He referred to it as the fourth degree, and campaigned to have it recognised as such. This happened just after he died, and only twenty years before the union of the Ancients and Moderns. The Moderns, on the other hand, had created a separate Grand Chapter in 1765 to deal with the degree, and wished to keep it separate from pure craft masonry. This would be a point of contention as the two jurisdictions moved towards union. The second of the articles of union stated that there were but three degrees in "pure Ancient Masonry", but included the Royal Arch in the third degree. The degree continues to be administered by a separate Grand Chapter, and until a revision in 2004,[86] English Master Masons were simply told that the degree of the Holy Royal Arch completes their third degree.[87][88]
The oldest Irish records of the ritual indicate that Royal Arch Chapters originally administered three degrees. The first was based on the refurbishment of the first temple by King Josiah. The second was a short bridge to the third, which was based on the rebuilding of the temple after the exile. Most jurisdictions base the modern Royal Arch ritual on the post-exilic legend. In 1864, the Grand Chapter of Ireland decided to base their ritual on the reign of Josiah, the main practical difference being the names of the officers.[26]
19th century Freemasonry
Union of 1813
In 1809, the Grand Lodge of England (the Moderns) set up a "Lodge of Promulgation". Its purpose was to "revert to the Ancient Land Marks of the Society" and to promulgate those landmarks amongst the brethren. One of its members was the Duke of Sussex, the Master of the Lodge of Antiquity, No 2, and sixth son of George III.[89] The result of their labours was a reply to the Ancients in 1811 that the Grand Lodge had resolved to "return to the Ancient Landmarks...when it should be ascertained what those ancient landmarks and obligations were." Both Grand Lodges moved visibly towards union, forming committees to negotiate the precise terms. The main sticking point was the inability of the Ancients' committee to decide anything without reporting back to a quarterly meeting of their own Grand Lodge. In October 1812, the Ancients allayed the frustration of the Moderns by granting their commissioners full powers.[90] Shortly after this, the Earl of Moira resigned as acting Grand Master of the Moderns, due to his appointment as Governor General of India. His successor was the Duke of Sussex, who became Grand Master the next January on the resignation of his brother, the Prince of Wales. On 1 December 1813, the Duke of Atholl ceded the leadership of the Ancients to the Duke of Kent, the older brother of Sussex and the father of Queen Victoria. Kent had already presided over the union of the Ancients and Moderns in Canada, accomplished by the brutally simple expedient of merging the lodges of the Moderns with the nearest lodge of the Ancients. The Moderns in Canada had simply ceased to exist.[91] These two men oversaw the union in 1813 to form the United Grand Lodge of England, with the Duke of Sussex appointed as Grand Master of the new body.
The actual process of unification continued for some years, first with the Lodge of Reconciliation (1813–1816), made up of two lodges, one of each constitution, which ironed out some sort of ritual acceptable to the two parties. The work of this lodge was spread by the Stability Lodge of Instruction (1817) and fleshed out by the Emulation Lodge of Improvement (1823 onwards).[89] The new Grand Lodge essentially ended up with the ritual of the Ancients and the infrastructure of the Moderns. While the "Emulation Ritual" became the standard, many variations still exist which, while mutually recognisable, present many flavours of Masonic ritual within the English Constitution.[59]
Morgan affair and decline in American Freemasonry (1826–c.1850)
In 1826, William Morgan disappeared from Batavia, New York, after threatening to expose Freemasonry's secrets, causing some to claim that he had been murdered by Masons. What exactly occurred has never been conclusively proven. However, Morgan's disappearance – and the minimal punishment received by his kidnappers – sparked a series of protests against Freemasons throughout the United States, especially in New York and neighboring states. The protracted backlash led to many masons leaving the craft. The Grand Lodge of New York controlled 227 lodges in 1827, but only 41 in 1835.[92]
Under the leadership of Thurlow Weed, an anti-Masonic and anti-Andrew Jackson (Jackson was a Mason) movement grew to become the Anti-Masonic Party and made the ballot for the presidency in 1828 while gaining the support of such notable politicians as William H. Seward. Its influence was such that other Jackson rivals, including John Quincy Adams, denounced the Masons. In 1847, Adams wrote a widely distributed book titled Letters on the Masonic Institution that was highly critical of the Masons. In 1832, the party fielded William Wirt as its presidential candidate. This was rather ironic because he was, in fact, a Freemason, and even gave a speech at the Anti-Masonic convention defending the organization. The party only received seven electoral votes. Three years later, the party had disbanded in every state save Pennsylvania, as other issues such as slavery had become the focus of national attention.[93]
American Freemasons during the Civil War
The fortunes of American Freemasonry declined sharply following the Morgan Affair, only to rebound as the force of the Anti-Masonic movement sputtered out in the mid-1830s. By the late 1850s, masonry in America was the subject of renewed popular interest and lodge membership, which had bottomed out during the anti-Masonic period began to rise. By the time of the American Civil War, U.S. freemasonry tripled its membership from 66,000 to 200,000 members in over 5000 lodges nationwide. This surge in membership helps explain, at least in part, the many stories of Masonic fraternisation during the American Civil War, which include accounts of Masonic soldiers and sailors rescuing enemy combatants who identified themselves as members of the fraternity. Masonic incidents are also recorded involving Freemasons burying their own with Masonic formalities during battle, as well as aid and special treatment given to Masonic POWs.[94]
After the Civil War, American Freemasonry flourished along with other fraternal organizations during the so-called "Golden Age of Fraternalism" from approximately 1870 to 1920.[95]
France
In France, the number of Freemasons grew from 10,000 in 1802, when Napoleon gave it semi-official status, to 20,000 in 1889, 32,000 in 1908, 40,000 in 1926, and about 60,000 in 1936. At an early stage, nearly all the lodges were affiliated with the Radical party.[96] Zeldin argues that in 19th century France:
Freemasonry appealed first of all to people who liked mystic ritual, esoteric symbolism and fancy uniforms, and to those who like to have somewhere to discuss ideas and meet like-minded friends. Increasingly however it became an organization which politicians used for electoral purposes in which civil servants joined in order to further their chances of promotion, which hotel-keepers found useful as a way of enlarging their clientele and where businessmen could make deals and find jobs for their sons.[97]
Rumors were rife, especially in conservative circles, that the order secretly ran the government, and was the main source of materialistic and anti-clerical propaganda. Zeldin concludes that was a "vast exaggeration." The details are known because the Vichy regime in 1941 seized the archives, and failed to find significant evidence. While the order did support anti-clerical campaigns, it did not initiate them. Its primary role was to serve as a social club which the members could rise in the world, and get 10% discounts in shops owned by fellow Masons. The chapters provided some charity and life insurance. In 1904 a scandal erupted because the Grand Orient de France lodges were asked by the Radical government to secretly collect information about the religious and political affiliations of army officers, with a view to blocking the promotion of Catholics. When the news leaked out, the government was forced to resign. The concern with Radical politics gradually declined, and it disappeared after 1945.[98][99]
According to Ernest Belfort Bax, Freemasons were responsible for the last serious attempt at conciliation between Versailles and the Paris Commune on 21 April 1871. They were received coldly by Adolphe Thiers, who assured them that, though Paris was given over to destruction and slaughter, the law should be enforced, and he kept his word. A few days after they decided, in a public meeting, to plant their banner on the ramparts and throw in their lot with the Commune. On the 29th, accordingly, 10,000 of the brethren met (55 lodges being represented), and marched to the Hôtel de Ville, headed by the Grand Masters in full insignia and the banners of the lodges. Amongst them the new banner of Vincennes was conspicuous, bearing the inscription in red letters on a white ground, "Love one another." A balloon was then sent up, which let fall at intervals, outside Paris, a manifesto of the Freemasons. The procession then wended its way through the boulevards and the Champs Elysées to the Arc de Triomphe, where the banners were planted at various points along the ramparts. On seeing the white flag on the Porte Maillot the Versaillese ceased firing, and the commander, himself a Freemason, received a deputation of brethren, and suggested a final appeal to Versailles, which was agreed to. The "chief of the executive" hardly listened to the envoys, and declined to further discuss the question of peace with anyone. This last formal challenge having been made and rejected, the Freemasons definitely took their stand as combatants for the Commune.[100]
Great Schism
The schism between French and English Freemasonry is popularly supposed to originate at a general assembly of the Grand Orient de France in September 1877. Accepting a recommendation in a report by a Protestant minister, Frédéric Desmons, the assembly, on a majority vote, amended its constitutions to read "Its principles are absolute liberty of conscience and human solidarity". The words "Its principles are the existence of God, the immortality of the soul and human solidarity" were struck out. The United Grand Lodge of England's (UGLE) response was a resolution in March 1878 that "That the Grand Lodge, whilst always anxious to receive in the most fraternal spirit the Brethren of any Foreign Grand Lodge whose proceedings are conducted according to the Ancient Landmarks of the Order, of which a belief in T. G. A. O. T. U. (the Great Architect of the Universe) is the first and most important, cannot recognise as ‘true and genuine’ Brethren any who have been initiated in Lodges which either deny or ignore that belief". Relations between the two governing bodies effectively ceased, purportedly because the French body had removed the requirement for a belief in a supreme being. However, UGLE had just entered into fraternal relations with the Grand Orient of Belgium, which had removed the Great Architect from its constitutions in 1872, a relationship which lasted until 1921. The reasons for the split are obviously deeper and more complex than the official records suggest.[101]
Mutual distrust between English and French Freemasons was apparent in the 1850s, when French Masonic refugees were appalled at the relationship between UGLE and the Monarchy, aristocracy, and the Anglican church. The English distrusted the mysticism of French Masonry, and its ideals of Fraternity and Universality.[102]
Desmons' review had been prompted by the Lausanne Congress of Supreme Councils of 1875. Eleven countries were represented at an attempt to unify the Ancient and Accepted Scottish Rite. An agreement on colonial lodges would have seen the UGLE as the only recognised masonic grand lodge in British colonies, in spite of the Scottish and Irish lodges already flourishing there. The Scottish delegate, Mackersy, who also represented Greece, withdrew. His letter of withdrawal cited his jurisdiction's disagreement with any shift from the requirement for a member to believe in a personal god. He said that he believed the congress would agree to a non-requirement, or the specification of a vague universal principle. In avoiding ratifying a treaty which would obliterate Scottish lodges in the colonies, Mackersy sparked a debate that led to the removal of a requirement for an open volume of scripture in French lodges. The English interpretation of this as a slide towards atheism was probably partly prompted by the difficult political relationship between Britain and France at that time.[103]
The gulf between UGLE and GOdF widened due to the French body's active engagement in politics, on a personal and organisational level. All discussion of politics and religion is expressly banned from English lodges.[104]
Legacy of the Schism
During the First World War, many American lodges relaxed their opposition to the Grand Orient de France to allow servicemen to engage with other masons while in France. Many of these continue to allow their members to associate with continental Freemasons.[104]
In December 1913, UGLE recognised a new Grand Lodge in France. The basis of this recognition was the series of obligations that the Independent and Regular National Grand Lodge of France (later the Grande Loge Nationale Française) imposed on its lodges. These were:
While the Lodge is at work the Bible will always be open on the altar.
The ceremonies will be conducted in strict conformity with the Ritual of the "Regime Rectifié" which is followed by these Lodges, a Ritual which was drawn up in 1778 and sanctioned in 1782, and with which the Duke of Kent was initiated in 1792.
The Lodge will always be opened and closed with invocation and in the name of the Great Architect of the Universe. All the summonses of the Order and of the Lodges will be printed with the symbols of the Great Architect of the Universe.
No religious or political discussion will be permitted in the Lodge.
The Lodge as such will never take part officially in any political affair but every individual Brother will preserve complete liberty of opinion and action.
Only those Brethren who are recognised as true Brethren by the Grand Lodge of England will be received in Lodge.
These "basic principles" were accepted by UGLE itself in 1929, and written into its constitutions.[101]
Taxil hoax
Between the years 1885 and 1897, Léo Taxil maintained a hoax against both Freemasonry and the Roman Catholic Church, by making increasingly outlandish claims regarding Freemasonry. On 19 April 1897, Taxil called a press conference at which he claimed he would introduce the "author" of his books to the press. He instead announced that his revelations about the Freemasons were fictitious.[105] Nevertheless, the material is still used on some anti-Masonic websites today.[106]
20th century Freemasonry
Freemasonry under totalitarian regimes (1900–present)
Many twentieth century totalitarian regimes, both Fascist and Communist, have treated Freemasonry as a potential source of opposition due to its secret nature and international connections (not to mention its promotion of religious and political tolerance through its symbolism). It has been alleged by Masonic scholars that the language used by the totalitarian regimes is similar to that used by some modern critics of Freemasonry.[107][108]
See also
Masonic manuscripts
List of Freemasons
Masonic Appendant Bodies
Scottish Rite
Stonemason
York Rite
Notes
Bibliography
Berger, Joachim: , European History Online, Mainz: Institute of European History, 2010, retrieved: 14 June 2012.
Bullock, Steven C. "Initiating the enlightenment?: recent scholarship on European freemasonry," Eighteenth-Century Life (1996) 20#1 pp.80–92 , historiography
Curl, James Stevens. "The Art and Architecture of Freemasonry: An Introductory Study (Woodstock, N.Y.: Overlook, 1993)
Daniel, James W. Masonic Networks and Connections (2007)
Harland-Jacobs, Jessica L. Builders of Empire: Freemasonry and British Imperialism, 1717–1927 (2009)
Hoffman, Stefan-Ludwig The Politics of Sociability: Freemasonry and German Civil Society, 1840–1918 (2008)
Jacob, Margaret C. Living the Enlightenment: Freemasonry and Politics in Eighteenth-Century Europe (Oxford University Press, 1991)
MacNulty, W. Kirk Freemasonry: Symbols, Secrets, Significance (2008)
Mehigan, Tim; de Burgh, Helene. "'Aufklärung', freemasonry, the public sphere and the question of Enlightenment," Journal of European Studies, March 2008, Vol. 38 Issue 1, pp 5–25. downplays role of Freemasonry in the Enlightenment
Mirala, Petri. Freemasonry in Ulster, 1733–1813: A Social and Political History of the Masonic Brotherhood in the North of Ireland (2007)
Stevenson. David. The Origins of Freemasonry: Scotland's Century, 1590–1710 (Cambridge University Press, 1990)
Stevenson. David. David Stevenson. The First Freemasons: Scotland's Early Lodges and Their Members (Aberdeen University Press, 1988)
written by James Anderson and published "For the Use of the Lodges" in 1723 in London, and in 1734 by Benjamin Franklin in Philadelphia. Contains a mythical-biblical-historical account of the order, as well as "charges" and general regulations for members and lodges.
, an electronic database of the Masonic material held in many of the University's Special Collections
found on the Pietre-Stones Review of Freemasonry website
| https://en.wikipedia.org/wiki/History%20of%20Freemasonry |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
2446,
6059,
8446,
13565,
13613,
14280,
15168,
16178,
17560,
19894,
20636,
21043,
22675,
23216,
24892,
27021,
29709,
30302,
34098,
35643,
37739,
38879,
40366,
41631,
43315,
45508,
47103,
49579,
51740,
53578,
55179,
57738,
59079,
59921,
61178,
62122,
64366,
65454,
66363,
67595,
68874,
68947,
69221,
69294,
70610,
70706,
70810,
70916,
71600,
71720,
72733,
74288,
75957,
77410,
77441,
78110,
78213,
79325,
80073,
80338,
82371,
83107,
83931,
84205,
85017,
85211,
86361,
86784,
88175,
88446,
89731,
89886,
90361
],
"plaintext_end_byte": [
2413,
6058,
8347,
13564,
13612,
14098,
15167,
16125,
17559,
19893,
20635,
21042,
22674,
23215,
24826,
27020,
29628,
30301,
34031,
35615,
37738,
38753,
40365,
41630,
43314,
45457,
47055,
49548,
51739,
53548,
55152,
57692,
59078,
59881,
61177,
62080,
64365,
65453,
66362,
67512,
68873,
68946,
69220,
69293,
70609,
70705,
70809,
70915,
71599,
71657,
72667,
74243,
75881,
77409,
77440,
78109,
78149,
79324,
79994,
80337,
82370,
83106,
83930,
84185,
85016,
85210,
86298,
86783,
88174,
88445,
89624,
89883,
90360,
90380
]
} | ఏ ఉష్ణోగ్రత దగ్గర నీరు ఘానా పదార్థంగా మార్పు చెందుతుంది? | నీరు (అణువు) | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
నీరు (H
2O) అనేది భూమి ఉపరితలంపై చాలా విస్తారంగా దొరికే, గ్రహంపై 70% ఆవరించి ఉన్న మూలకం. సహజంగా ఇది ద్రవ, ఘన మరియు వాయు రూపంలో లభిస్తుంది. ప్రామాణిక ఉష్ణోగ్రత మరియు ఒత్తిడి వద్ద ద్రవ మరియు వాయు స్థితుల మధ్య ఇది గతి శాస్త్ర సమతుల్యతలో ఉంటుంది. గది ఉష్ణోగ్రత వద్ద, ఇది లేత నీలి రంగులో, రుచిలేని, మరియు వాసన లేని దాదాపుగా రంగులేని ద్రవంలా ఉంటుంది. నీటిలో అనేక పదార్థాలు కరిగిపోతాయి మరియు ఇది సాధారణంగా సార్వజనీన ద్రావణిగా పిలువబడుతూ ఉంటుంది. ఈ కారణంగా, ప్రకృతిలోని మరియు ఉపయోగంలోని నీరు అరుదుగా మాత్రమే స్వచ్ఛంగా ఉంటుంది మరియు దానిలోని కొన్ని గుణాలు స్వచ్ఛమైన పదార్థంతో పోలిస్తే స్వల్పంగా తేడాతో ఉండవచ్చు. అయితే, పూర్తిగా కాకున్నప్పటికీ నీటిలో కరిగిపోని, ముఖ్యమైన మిశ్రమ పదార్థాలు అనేకం ఉన్నాయి. మూడు సాధారణ పదార్థ స్థితి లన్నింటిలోనూ సహజంగా కనిపించే ఏకైక సాధారణ పదార్థం నీరు--ఇతర పదార్థాలకోసం రసాయనిక గుణాలు చూడండి. భూమిమీద జీవులకు నీరు అత్యవసరం.[3] సాధారణంగా మానవ శరీరంలో నీరు 55% నుంచి 78% శాతం దాకా ఉంటుంది.[4]
నీటి రూపాలు
అనేక పదార్థాల వలె, పదార్థ దశచే సాధారణంగా వర్గీకరించబడే పలు విస్తృత రూపాలను నీరు తీసుకుంటుంది. నీటి రూపాలలో అత్యంత సాధారణ స్థితి ద్రవ స్థితి మరియు ఇది సాధారణంగా "నీరు" అనే పదంతో సూచించబడుతుంది. నీటి యొక్క ఘన స్థితిని మంచు</i>గా పిలుస్తారు మరియు ఇది సాధారణంగా మంచు గడ్డలు వంటి సమ్మిళిత స్ఫటికాలు లేదా మంచు వంటి పలుచగా పోగుబడిన కణికీయ స్పటికాల వంటి దృఢ నిర్మాణంతో ఉంటుంది. ఘనరూప H2O యొక్క పలు విభిన్న స్పటిక, ఘనీభవించని రూపాల జాబితా కోసం, మంచు కథనం చూడండి. నీటియొక్క వాయు స్థితిని నీటి ఆవిరి (లేదా ఆవిరి) గా పిలుస్తారు మరియు పారదర్శక మేఘం ఆకృతిని తలపిస్తూ నీటిద్వారా వర్గీకరించబడుతుంది. నీటి యొక్క నాలుగో స్థితి, అత్యంత సంక్లిష్ట ద్రవం ఇతర మూడు స్థితుల కంటే తక్కువగా ఉంటుంది మరియు ప్రకృతిలో అరుదుగా ఏర్పడుతుంటుంది. నీరు ఒక నిర్దిష్ట సంక్లిష్ట ఉష్ణోగ్రతను మరియు నిర్దిష్ట సంక్లిష్ట ఒత్తిడి (647 K మరియు 22.064 MPa)ని చేరుకున్నప్పుడు, ద్రవ మరియు వాయు దశ, వాయు, ద్రవ రెండింటి గుణాలతో కూడిన సజాతీయ ద్రవ స్థితిలో కలిసిపోతుంది. నీరు అత్యధిక ఉష్ణోగ్రతలు లేదా ఒత్తిళ్లు వద్ద మాత్రమే అత్యంత సంక్లిష్టంగా మారుతుంది కాబట్టి, ఇది సహజంగా ఎన్నడూ సంభవించదు. ప్రకృతి సహజంగా ఏర్పడే తీవ్రసంక్లిష్ట నీటికి ఒక ఉదాహరణ ఏమిటంటే లోతు జలాల జలవిద్యుత్ నెరియలులోని అత్యంత ఉష్ణ భాగాలు, ఇక్కడ నీరు అగ్నిపర్వత పొగలను మండించడం ద్వారా సంక్లిష్ట ఉష్ణోగ్రతలో వేడెక్కుతుంది మరియు అత్యంత లోతుప్రాంతాల్లో నెరియలు ఉన్న చోట సముద్రం యొక్క అత్యధిక బరువు కారణంగా సంక్లిష్ట ఒత్తిడిని సాధిస్తుంది.
సహజ జలంలో (సముద్ర జల ప్రామాణిక విచలనం చూడండి), దాదాపు అన్ని ఉదజని అణువులు ఐసోటోప్ ప్రొటియమ్లుగా ఉంటాయి, 1
H. భార జలం నీరు. దీంట్లో ఉదజని దాని భారీ ఐసోటోప్, డ్యుటీరియం ద్వారా పూరించబడుతుంది,2
H. ఇది రసాయనికంగా సాధారణ జలానికి సరిపోలుతుంది కాని ఇది సమరూపం కాదు. ఎందుకంటే డ్యుటీరియం యొక్క కేంద్రకం ప్రొటియం కంటే రెండు రెట్లు భారీగా ఉంటుంది, అందుచేత ఇంధనాల మేళనం మరియు ఉదజని మేళనంలో గుర్తించదగిన వ్యత్యాసాలకు కారణమవుతుంది. భార జలాన్ని న్యూట్రాన్లను మెత్తబరచడానికి (తగ్గించడానికి) అణు రియాక్టర్ పరిశ్రమలో ఉపయోగిస్తారు. పోల్చి చూడగా, అలాంటి పోలిక అవసరమైనప్పుడు సాధారణ జలం ప్రోటియం ఐసోటోప్ను కలిగి ఉన్న నీటిని గుర్తిస్తుంది. ఉదాహరణకు సాధారణ జల రియాక్టర్ అనే పదం ఆ రియాక్టర్ నమూనా సాధారణ జలాన్ని ఉపయోగిస్తుందని సూచిస్తుంది. శరీరంలో ప్రతి అవయవం, ప్రతి కణానికి నీరు అవసరం ఉంటుంది శరీరానికి సరిపడా నీరు అందలేదంటే శరీరం జరిగే జీవక్రియలన్ని పనిచేయడం మానేస్తాయి
భౌతికశాస్త్రం మరియు రసాయన శాస్త్రం
నీరు రసాయనిక సూత్రం H
2Oతో కూడిన రసాయనిక పదార్థం: ఒక నీటి అణువు ఒక ఆక్సిజన్ పరమాణువుకు సమయోజనీయ బంధంతో ఉండే రెండు ఉదజని పరమాణువులను కలిగి ఉంటుంది.[5]
నీరు అనేది విస్తరించిన వాతావరణం మరియు పీడనంలో ఉండే రుచి, వాసన లేని ద్రవం, ఇది అంతర్గతంగా తనదైన తేలికైన నీలి వన్నెను కలిగి ఉన్నప్పటికీ, రంగులేని రూపంలో చిన్న పరిమాణంలో ఉంటుంది. మంచు కూడా రంగు లేకుండా కనిపిస్తుంది, నీటి ఆవిరి తప్పనిసరిగా వాయువు రూపంలో కనిపించకుండా ఉంటుంది.[1]
ప్రామాణిక పరిస్థితుల్లో నీరు ప్రాథమికంగా ద్రవరూపంలో ఉంటుంది, [[పీరియాడికల్ టేబుల్లోని ఆక్సిజన్ ఫ్యామిలీ యొక్క హైడ్రోజన్ సల్ఫైడ్|పీరియాడికల్ టేబుల్[[లోని ఆక్సిజన్ ఫ్యామిలీ యొక్క హైడ్రోజన్ సల్ఫైడ్]]]] వంటి వాయువుల ఇతర అనురూప హైడ్రిడ్లతో దాని సంబంధాన్ని ఊహించలేము. పీరియాడిక్ టేబుల్లో ఆక్సిజన్ చుట్టూ ఉంటే నత్రజని, ఫ్లోరిన్, ఫాస్పరస్, గంధకం మరియు క్లోరిన్ మూలకాలు, ప్రామాణిక పరిస్థితుల్లో వాయువులను ఉత్పత్తి చేయడానికి ఉదజనితో సంలీనమవుతాయి. ఫ్లోరిన్ మినహా మిగిలిన అన్ని మూలకాల కంటే ఎక్కువగా ఆక్సిజన్ రుణ ఎలక్ట్రాన్గా ఉండటమే నీరు ద్రవంగా మారడానికి కారణం. ఉదజని కంటే ఎక్కువగా ఆక్సిజన్ ఎలక్ట్రాన్లను ఆకర్షిస్తుంది, దీనివల్ల ఉదజని పరమాణువులలో నికర సానుకూల ఛార్జ్ జరుగుతుంది మరియు ఆక్సిజన్ పరమాణువులో నికర వ్యతిరేక ఛార్జ్ జరుగుతుంది. ఈ పరమాణువులలో ప్రతి ఒక్కదానిని ఛార్జ్ చేస్తే ప్రతి నీటి అణువుకు ఒక నికర ద్విధ్రువ చలనాన్ని ఇస్తుంది. ఈ ద్విధ్రువం మూలంగా నీటి అణువుల మధ్య ఎలక్ట్రికల్ ఆకర్షణ ఒక్కొక్క అణువును దగ్గరికి లాగి, అణువులను విడదీయడాన్ని కష్టతరం చేస్తుంది. ఆ విధంగా బాష్పీభవన స్థానాన్ని పెంచుతుంది. ఈ ఆకర్షణ ఉదజని అనుబంధం అని పిలవబడుతుంది. నీటి అణువులు పరస్పర సంబంధంలో స్థిరంగా చలిస్తూంటాయి,https://www.svrtechnologies.com/sap-training ఉదజని బంధాలు నిరంతరం విడిపోతూ 200 ఫెమ్టో సెకనుల కంటే ఎక్కువ కాలక్రమణికలలో మార్పు చెందుతుంటాయి.[6] అయినప్పటికీ, ఈ వ్యాసంలో వర్ణించినటువంటి, జీవానికి అతి ముఖ్యమైనటువంటి, నీటి యొక్క పలు ప్రత్యేక గుణాలను సృష్టించడానికి ఈ బంధం సరిపోతుంది. నీటిని హైడ్రోనియం అయాన్ (H
3O+
(aq))ల లోకి స్వల్పంగా విడిపోతూ, హైడ్రాక్సైడ్ అయాన్తో ముడిపడి ఉండే (OH−
(aq)) ధ్రువ ద్రావణిగా వర్ణించవచ్చు.
2 H
2O (l) ⇌ H
3O+
(aq) + OH−
(అక్)
ఈ విఘటన యొక్క విఘటన స్థిరాంకం సాధారణంగా Kw లా వ్యక్తీకరించబడుతుంది, 25°C; ఉష్ణోగ్రత వద్ద 10−14 విలువను కలిగి ఉంటుంది. మరింత సమాచారం కోసం "నీరు (డేటా పేజ్)" మరియు "నీటి స్వీయ-అయనీకరణ"ను చూడండి.
నీరు, మంచు, ఆవిరి
ఉష్ణ సామర్థ్యం మరియు బాష్పీభవనం మరియు విచ్ఛిత్తి
నీరు అమ్మోనియా తర్వాత మనకు తెలిసిన అన్ని పదార్థాలలో రెండో అత్యధిక నిర్దిష్ట ఉష్ణ సామర్థ్యతను, దానితో పాటు అధిక బాష్పీభవన ఉష్ణం (40.65 kJ·mol−1)ని కలిగి ఉంది, ఇవి రెండూ దాని అణువుల మధ్య విస్తృత ఉదజని బంధం ఫలితం. ఈ రెండు అసాధారణ గుణాలూ ఉష్ణోగ్రతలో అతి పెద్ద హెచ్చుతగ్గులను నిల్వచేయడం ద్వారా భూమి వాతావరణాన్ని సమన్వయించడానికి అనుమతిస్తాయి.
నీటి నిర్దిష్ట విచ్ఛిత్తి యొక్క శక్తి మొత్తం 0°C వద్ద 333.55 kJ·kg−1గా ఉంటుంది. సాధారణ పదార్దాలలో అమ్మోనియా మాత్రమే దీనికంటే ఎక్కువగా ఉంటుంది. ఈ గుణం గ్లేసియర్ మంచు, కొట్టుకుపోయే మంచుల యొక్క కరిగే గుణాన్ని నిరోధిస్తుంది. యాంత్రిక శీతలీకరణను కనిపెట్టడానికి ముందు, ఆహారం చెడిపోకుండా నిల్వ ఉంచడానికి మంచునే సర్వ సాధారణంగా ఉపయోగించేవారు (ఇప్పటికీ ఉపయోగిస్తున్నారు).
నీరు, మంచు సాంద్రత
నీటి సాంద్రత దాని ఉష్ణోగ్రతపై ఆధారపడి ఉంటుంది కాని, దీని సంబంధం ఒకే వరుసలో ఉండదు, చివరకు ఏకరూపంలో కూడా ఉండదు (కుడి వైపు పట్టిక చూడండి). గది ఉష్ణోగ్రత వద్ద చల్లబడుతున్నప్పుడు ఇతర పదార్థాల వలే ద్రవరూప నీటి సాంద్రత పెరుగుతుంది. అయితే సరిగ్గా 4°C ఉష్ణోగ్రత వద్ద, నీరు దాని గరిష్ట సాంద్రతను చేరుకుంటుంది. వ్యాపించిన స్థితులలో అది మరింత చల్లబడే కొద్దీ, మరింత తక్కువ సాంద్రతకు చేరుకుంటుంది. ఈ అసాధారణ రుణ థెర్మల్ విస్తరణ బలమైన, ధోరణి ఆధారిత, అంతర అణు పరస్పర చర్యలకు దారితీస్తుంది మరియు మోల్టన్ సిలికాలో పరిశీలించబడుతుంది.[11]
చాలా పదార్థాల ఘన స్థితి, ద్రవ స్థితి కంటే దట్టంగా ఉంటుంది; అందుచేత, ఒక ఘన వస్తువు ద్రవంలో మునిగిపోతుంది. అయితే, దీనికి విరుద్ధంగా, సాధారణ మంచు దిమ్మె ద్రవరూప నీటిలో తేలియాడుతుంది, ద్రవరూప నీటి కంటే మంచు తక్కువ సాంద్రత కలిగి ఉంటుంది. గడ్డ కట్టేటప్పుడు, మంచు సాంద్రత 9% తగ్గుతుంది.[12] దీనికి కారణం ఏమిటంటే ఇతర అణువు ప్రకంపనల చల్లదనం పరమాణువులను తమ సమీప పరమాణువులతో స్థిరమైన ఉదజని బంధాలును ఏర్పర్చడానికి అనుమతిస్తుంది. తద్వారా క్రమంగా మంచు Ihవద్ద గడ్డకట్టడానికి గాను సాధించబడిన షట్కోణ ప్యాకింగ్ను గుర్తుకు తెచ్చే స్థానాల వద్ద బంధించబడుతుంది. ఉదజని బంధాలు ద్రవంలో కంటే స్ఫటికరూపంలో తక్కువగా ఉంటాయి. ద్రవం కేంద్రకరూపాన్ని పొందుతున్నప్పుడు ఈ బంధన ప్రభావం అణువుల సగటు సమన్వయ సంఖ్యను తగ్గిస్తుంది. గడ్డకట్టే సమయంలో వ్యాపించే ఇతర పదార్థాలు యాంటిమోనీ, బిస్ముత్, గాల్లియం, జెర్మేనియం, సిలికాన్, ఎసిటిక్ యాసిడ్,మరియు చతుష్ఫలక సమన్వయంతో పెద్ద స్పటిక ఆకృతులుగా ఏర్పడే ఇతర భాగాలు.
సాధారణంగా మాత్రమే షట్కోణ మంచు ద్రవం కంటే తక్కువ సాంద్రతను కలిగి ఉంటుంది. ఒత్తిడి పెరుగుతున్న స్థితిలో మంచు ద్రవరూప జలం కంటే ఎక్కువ సాంద్రతతో అధిక సాంద్రత కలిగిన రూపరహిత మంచు (HDA) మరియు అత్యధిక సాంద్రత కలిగిన రూపరహిత మంచు (VHDA) వంటి ఇతర అనేక బహురూప ఆకృతులలోకి పరివర్తన చెందుతుంది.
ఉష్ణోగ్రత పెరిగేకొద్దీ దానికనుగుణంగా నీరు వ్యాకోచిస్తుంది. ఆవిరి అయ్యే స్థితికి చేరుకున్నప్పుడు దాని సాంద్రత దాని అత్యధిక విలువకంటే 4% తగ్గిపోతుంది.
సాధారణ పీడన వద్ద మంచు కరిగే దశ 0°C (32°F, 273 K) మొదలవుతుంది, అయితే, ద్రవం యాంత్రికంగా అవరోధానికి గురికాకపోయినట్లయితే గడ్డకట్టకుండానే ఆ ఉష్ణోగ్రతకు తక్కువ స్థితిలోనే స్వచ్ఛమైన ద్రవరూపం జలం అతిశీతలం అవుతుంది. దాదాపుగా 231 K (−42°C) [13] వద్ద దాని సజాతీయ కేంద్రక స్థితికి కిందిదశలో అది ద్రవరూపంలోనే ఉంటుంది. సాధారణ షట్కోణ మంచు యొక్క కరిగే స్థితి, కొంచెం అధిక పీడనల వద్ద స్వల్పంగా తగ్గిపోతుంది, అయితే మంచు దాని బహురూపాలలోకి రూపాంతరం చెందుతున్నందువలన (పైన మంచు యొక్క స్పటిక స్థితి) చూడండి 209.9MPa (2,072atm), దాని కరిగే స్థితి అనేది పీడనతో గుర్తించదగినమేరకు పెరుగుతుంది, అంటే, 355K (82°C) వద్ద 2.216GPa (21,870atm) (మంచు VII[14] యొక్క మూడు రెట్ల స్థితికి చేరుతుంది).
సాధారణ మంచు యొక్క కరిగే స్థితిని తగ్గించడానికి ఒత్తిడిని గణనీయంగా పెంచవలసి ఉంటుంది --మంచు మీద ఉన్న ఐస్ స్కేటర్ ద్వారా సృష్టించబడిన పీడనం దాని కరిగే స్థితిని దాదాపుగా 0.09°C (0.16°F) వద్ద మాత్రమే తగ్గిస్తుంది.
నీటి యొక్క ఈ గుణాలు భూమి పర్యావరణ వ్యవస్థలో మఖ్యమైన ప్రభావఫలితాలను కలిగి ఉంటున్నాయి. 4°C ఉష్ణోగ్రత వద్ద ఉన్న నీరు, వాతావరణంలోని ఉష్ణోగ్రతతో నిమిత్తం లేకుండా ఎల్లప్పుడూ మంచినీటి సరస్సుల అడుగు భాగంలో పోగుపడుతుంది. నీరు, మంచు అనేవి వేడి[15] వద్ద పెద్దగా వాహకాలు కానందున (మంచి విద్యుద్బంధకాలు), చల్లటి, వెచ్చటి నీటిని కలగలిపి, చల్లబడటాన్ని వేగవంతం చేసే బలమైన ప్రవాహాల ద్వారా చిలకితే తప్ప, లోతైన సరస్సులు పూర్తిగా గడ్డకడతాయని చెప్పలేము. వెచ్చటి వాతావరణంలో, దిగువకు మునిగిపోవడానికి బదులుగా మంచు గడ్డలు తేలియాడతాయి, నీటి అడుగున అవి చాలా నిదానంగా మాత్రమే కరుగుతాయి. ఈ దృగంశం జలచరజీవుల ప్రాణాన్ని కాపాడవచ్చు.
ఉప్పునీరు, మంచు సాంద్రత
నీటి సాంద్రత అనేది దాంట్లో కరిగిన లవణం మరియు ష్ణోగ్రతలపై ఆధారపడి ఉంటుంది. మంచు ఇప్పటికీ సముద్రాలమీద తేలియాడుతూ ఉంటుంది, లేకుంటే అవి దిగువనుంచి గడ్డగట్టిపోయి ఉండేవి. అయితే, సముద్రాలలోని ఉప్పు పదార్థం, గడ్డగట్టే స్థితిని 2 °Cల వరకు తగ్గిస్తుంది మరియు సాంద్రత యొక్క ఉష్ణోగ్రతను గరిష్టంగా నీరు గడ్డకట్టే స్థితికి తగ్గిస్తుంది. అందుకని, సముద్రపు నీటిలో, దిగువభాగంలోని శీతల జలం నీటి వ్యాకోచం ద్వారా నిరోధించ బడదు, ఎందుకంటే అది దాదాపుగా గడ్డకట్టే స్థితి వద్ద చల్లబడుతుంది. దాదాపుగా గడ్డ కట్టే స్థితిలో ఉన్న సముద్రాల శీతలజలం మునిగి పోవడం కొనసాగిస్తుంది. ఈ కారణంగా, ఆర్కిటిక్ మహాసముద్రం వద్ద ఉన్న శీతల జలం వంటి చోట అడుగుభాగంలో బతకడానికి ప్రయత్నించే ఏ ప్రాణి అయినా చలికాలంలో గడ్డ కట్టే మంచినీటి సరస్సులు మరియు నదుల దిగువ భాగంలోని ఉష్ణోగ్రత కంటే 4°C ఎక్కువ ఉన్న నీటిలో మాత్రమే సాధారణంగా బతుకుంటూంది.
ఉప్పు నీటి ఉపరితలం (−1.9°C సాధారణ లవణీయత సముద్రజలం, 3.5%) వద్ద గడ్డకట్టడం ప్రారంభిస్తున్నందువలన, ఏర్పడుతున్న మంచు తప్పనిసరిగా లవణ రహితంగా, స్వచ్ఛమైన నీటి మంచుకు దాదాపు సమానమైన సాంద్రత వద్ద ఉండాలి. ఉపరితలం మీద తేలియాడే ఈ మంచు మరియు "గడ్డ కట్టిన" ఉప్పు ద్రావణీయత మరియు దాని కింద ఉండే సముద్రజలం సాంద్రతతో ఉప్పునీరు తిరస్కరణ అని పిలువబడే ప్రక్రియలో జత కలుస్తాయి. ఉష్ణప్రసరణ ద్వారా మునిగే ఈ సాంద్ర లవణ జలం మరియు దాని స్థానంలో చేరే సముద్రజలం ఒకే ప్రక్రియను కలిగి ఉంటుంది. ఇది స్వచ్ఛమైన మంచును ఉపరితలంపై −1.9°C వద్ద తప్పనిసరిగా ఉండేలా చేస్తుంది. ఏర్పడిన మంచు కింద ఉన్న పెరిగిన సముద్రజల సాంద్రత దాన్ని అడుగుభాగంవైపు మునిగేలా చేస్తుంది. విస్తృతస్థాయిలో, ఉప్పునీటి తిరస్కరణ మరియు మునుగుతున్న శీతల లవణ జలం అనేవి అలాంటి నీటిని ధ్రువప్రాంతం నుంచి దూరంగా తీసుకుపోయే సముద్ర ప్రవాహాలను సృష్టిస్తాయి. గ్లోబల్ వార్మింగ్ యొక్క ఒక ప్రమాదకరమైన పరిణామం ఏమిటంటే, ఆర్కిటిక్ మంచు కరిగిపోవడం వల్ల ఈ జలప్రవాహాలు కూడా తగ్గిపోయి, సమీపంలోని, సుదూరంలోని వాతావరణాలపై కనీవినీ ఎరుగని ఫలితాలను కలిగిస్తాయి.
మిశ్రణీయత మరియు సాంద్రీకరణం
నీరు అనేక ద్రవాలతో కలిసివుంటుంది, ఉదాహరణకు, అన్ని నిష్పత్తులలో ఎథనాల్ అనేది ఒకే సజాతీయ ద్రవంగా ఏర్పడుతుంది. ఇంకా నీరు మరియు అనేక నూనెలు కలవవు, పైనుంచి సాంద్రతను పెంచడానికి అనుగుణంగా ఇవి సాధారణంగా పొరలుగా ఏర్పడుతుంటాయి.
ఒక వాయువుగా, నీటి ఆవిరి గాలిలో పూర్తిగా కలిసిపోతుంది. మరోవైపున నిర్దిష్ట ఉష్ణోగ్రత వద్ద ద్రవం (లేదా ఘనం)తో ఉష్ణ గతి శాస్త్ర నియమం ప్రకారం స్థిరంగా ఉండే గరిష్ఠ నీటి ఆవిరి పీడనం మొత్తం వాతావరణ పీడనంతో పోలిస్తే సాపేక్షికంగా తక్కువగా ఉంటుంది.
ఉదాహరణకు, ఆవిరి పాక్షిక పీడనం [16] వాతావరణం పీడనంలో 2%గా ఉండి, గాలి 25°C చల్లబడుతున్నట్లయితే, మంచు బిందువు, మరియు పొగమంచును నిర్వచించడం లేదా మంచును సృష్టించడాన్ని నిర్ణయించడం ద్వారా 22°C వద్ద మొదలయ్యే నీరు కుదించబడుతుంది. ఉదయపు పొగ మంచును మండిచండంలో వ్యతిరేక ప్రక్రియ లెక్కించబడుతుంది.
వేడి తుంపర లేదా తొట్టిని పనిచేయించడం ద్వారా గది ఉష్ణోగ్రత వద్ద ఆర్ద్రతను పెంచితే, ఉష్ణోగ్రత అదే బిందువు వద్ద ఉన్నట్లయితే, కొద్దిసమయంలోనే ఆవిరి స్థితి మార్పుకోసం అవసరమైన పీడనకు చేరుతుంది మరియు ఆవిరిగా కుదించబడుతుంది.
గాలిలోని నీటి ఆవిరి పీడనం (ద్రవ) జలం కారణంగా ఆవిరి పీడనంతో సమానంగా ఉన్నప్పుడు, ఈ నేపథ్యంలో వాయువు అనేది సంతృప్త లేదా 100% సాపేక్ష తేమగా ప్రస్తావించబడుతుంది; సంతృప్త వాయువు తాకినప్పుడు, నీరు (లేదా తగినంత చల్లబడినట్లయితే మంచు) ఆవిరి కావడం ద్వారా ద్రవరాశిని కోల్పోవడంలో విఫలమవుతుంది. గాలిలోని నీటి ఆవిరి పరిమాణం తక్కువగా ఉన్న కారణంగా, సాపేక్ష తేమ, సంతృప్త పాక్షిక ఆవిరి పీడనకు అనుగుణమైన నీటి ఆవిరి కారణంగా పాక్షిక పీడన నిష్పత్తి చాలా ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది.
సాపేక్ష తేమకంటే 100% ఎక్కువగా ఉన్న నీటి ఆవిరి పీడనం అత్యంత-సంతృప్త</i>గా పిలువబడుతుంది మరియు గాలి వేగంగా చల్లబడినప్పుడు అంటే ఉన్నట్లుండి వాయు ప్రవాహం ఊర్ధ్వ దిశలో పెరిగినప్పుడు ఇలాంటిది సంభవిస్తుంది.[17]
ఆవిరి పీడనం
సంపీడనత్వం
నీటి సంపీడనత్వం అనేది పీడన మరియు ఉష్ణోగ్రతల చర్యగా చెప్పవచ్చు. శూన్య పీడనం పరిమితిలో 0°C వద్ద సంపీడనత్వం 5.1×10−10Pa−1.[19] శూన్య పీడన పరిమితిలో సంపీడనత్వం, ఉష్ణోగ్రత పెరుగుతున్నందువల్ల తిరిగి పెరగడానికి ముందు 45°C వద్ద 4.4×10−10Pa−1 కనిష్ఠ స్థాయికి చేరుకుంటుంది. పీడనం పెరిగే కొద్దీ సంపీడనత్వం 0°C మరియు 100 MPa వద్ద 3.9×10−10Pa−1 పెరుగుతుంది.
నీటియొక్క బహుళ సాహచర్యం 2.2 GPa.[20] వాయువులు కానివాటి, మరియు ప్రత్యేకించి నీటి యొక్క అల్ప సంపీడనత్వం, తరచుగా వాటి సంపీడనత్వంలోకి చేరుకుంటాయి. నీటి అల్ప సంపీడనత్వం అంటే పీడనం 40 MPaల వరకు ఉండే 4 కిలోమీటర్ల లోతు గల సముద్రాలలో కూడా, కేవలం 1.8% తగ్గుదల మాత్రమే ఉంటుంది.
మూడవ అంశం
ఉష్ణోగ్రత మరియు పీడన వద్ద ఘన, ద్రవ, మరియు వాయురూప నీరు సమతుల్య స్థితిలో కలిసి ఉండడాన్ని నీటి త్రివిధ బిందువు అని పిలుస్తారు. ఈ బిందువు ఉష్ణోగ్రత యూనిట్లు ( కెల్విన్, ఉష్ణ గతి శాస్త్ర ఉష్ణోగ్రత యొక్క SI యూనిట్లను, పరోక్షంగా, డిగ్రీ సెల్సియస్ను, చివరకు డిగ్రీ ఫారన్హీట్)లను కూడా నిర్వచిస్తుంది.
దీని ఫలితంగా, నీటి త్రివిధ బిందు ఉష్ణోగ్రత దాని కొలత పరిమాణం కంటే సూచిత విలువగా ఉంటుంది.సాంప్రదాయకంగా మూడో బిందువు 273.16 K (0.01°C) ఉష్ణోగ్రత వద్ద 611.73 Pa పీడనంతో ఉంటుంది. సాధారణ సముద్ర మట్టానికి 101,325 Pa భారమితీయ పీడనం వద్ద ఈ పీడనం ఓ మేరకు స్వల్పంగానే ఉంటుంది. అంగారక గ్రహం వద్ద వాతావరణ ఉపరితల పీడనం గుర్తించదగిన స్థాయిలో మూడో బిందువు పీడనానికి దగ్గిరగా ఉంటుంది, మరియు వాతావరణ పీడనం జీరో-ఎలివేషన్ లేదా అంగారక గ్రహ సముద్రమట్టం అనేది నీటియొక్క మూడో బిందువుకు అనుగుణంగా ఉండే ఎత్తువద్ద నిర్వచించబడుతుంది.
ఇది "నీటి మూడో బిందువు" లాగా పిలువబడినప్పటికీ, ద్రవజలం యొక్క స్థిర సమ్మేళనం, మంచు I, మరియు నీటి ఆవిరి అనేవి నీటి యొక్క స్థితి డయాగ్రమ్ లోని అనేక త్రివిధ బిందువులలో ఒకటిగా ఉంటాయి. గాటింజెన్ నివాసి గుస్తావ్ హెన్రిచ్ జోహన్ అప్పోలోన్ తమ్మాన్ 20వ శతాబ్ది ప్రారంభంలో పలు ఇతర త్రివిద బిందువులలోని డేటాను తయారు చేశారు. కాంబ్ మరియు ఇతరులు 1960లలో మరిన్ని త్రివిధ బిందువులను నమోదు చేశారు.[21][22][23]
ఎలక్ట్రికల్ గుణాలు
ఎలక్ట్రికల్ కండెక్టివిటీ
అయాన్లు లేని స్వచ్ఛమైన జలం అద్భుతమైన ఇన్సులేటర్గా ఉంటుంది కానీ, అయాన్లు లేకుండా చేసిన నీరు కూడా పూర్తిగా అయాన్లు లేకుండా ఉండదు. నీరు ద్రవస్థితిలో స్వయం-అయానీకరణకు గురవుతుంది. పైగా, నీరు చక్కటి కరిగెడు గుణం కలిగి ఉంటుంది కనుక, అది ఎప్పటికీ తనలో కొంత కరిగే పదార్ధాన్ని కలిగి ఉంటుంది, చాలా తరచుగా ఉప్పును కలిగి ఉంటుంది. నీరు అలాంటి స్వచ్ఛరహితమైన దాన్ని స్వల్పస్థాయిలో అయినా కలిగి ఉన్నట్లయితే, అప్పుడు అది విద్యుత్తును సిద్ధంగా నిర్వహిస్తుంది, స్వచ్ఛరహితాలైన ఉప్పు వంటివి విద్యుత్ ప్రవాహం ఫ్రవహించగల జలసంబంధ సొల్యూషన్లో ఉచిత అయాన్లలోకి విడిపోతాయి.
సూత్రరీత్యా నీటి గరిష్ఠ విద్యుత్ నిరోధకత దాదాపుగా 182 kΩ·m 25°C వద్ద ఉంటుందని తెలుసు. ఈ సంఖ్య రివర్స్ ఓస్మోసిస్, అల్ట్రా ఫిల్టర్ మరియు అయోన్లు లేని అల్ట్రా-ప్యూర్ వాటర్ సిస్టమ్లతో చక్కగా ఏకీభవిస్తుంది, ఉదాహరణకు సెమీ కండెక్టర్ తయారీ కర్మాగారాలు. అల్ట్రా-ప్యూర్ వాటర్లో ట్రిలియన్(ppt)కి 100 భాగాలను మించిపోయే ఉప్పు లేదా ఆసిడ్ మలినకారత స్థాయి దాని నిరోధకత స్థాయిని గుర్తించదగిన మేరకు అంటే పలు కిలోహెమ్-మీటర్లు (లేదా మీటరుకు వందలాది నానోసిమెన్స్ వరకు తగ్గించండం ప్రారంభిస్తుంది.)
నీటియొక్క స్వల్ప ఎలెక్ట్రికల్ కండక్టివిటీ అనేది హైడ్రోజెన్ క్లోరైడ్ లేదా ఏదైనా ఉప్పు వంటి తక్కువ పరిమాణంలోని అయోనిక్ వస్తువుల కరిగే స్వభావాన్ని గణనీయంగా పెంచుతుంది. అందుచేత మలినగుణాలు కలిగిన నీటిలో విద్యున్మరణం వంటి ప్రమాదాలు ఎక్కువగా ఉంటాయి. ఇదేమంత ప్రయోజనకరమైంది కాదు. అయితే, మానవ శరీరం కంటే నీరు ఉత్తమ వాహకంగా మారిన స్థితికి మలినగుణాలు పెరిగినప్పుడు విద్యున్మరణ ప్రమాదం తగ్గే అవకాశం ఉంటుంది. ఉదాహరణకు, సముద్రపు నీటిలో విద్యున్మరణ ప్రమాదం స్వచ్ఛమైన నీటిలో కంటే తక్కువగా ఉండవచ్చు, ఎందుకంటే ప్రత్యేకించి సాధారణ ఉప్పు వంటి అధికస్థాయి మలినగుణాలను సముద్రం కలిగి ఉంటుంది. ప్రధాన ప్రవాహ మార్గం ఉత్తమ వాహకంకోసం చూస్తుంది.
నీటిలో గమనించిన విద్యుత్ వాహకం అయోన్ల ఖనిజ లవణాలు మరియు కార్బన్ డయాక్సైడ్ వంటివి కరిగి ఉన్న ఫలితమే. కార్బన్ డయాక్సైడ్ నీటిలో కార్పొనేట్ అయోన్లను రూపొందిస్తుంది. నీరు స్వయం-అయోనీకరణకు గురవుతుంది.దీంట్లో రెండు నీటి అణువులు ఒక హైడ్రాక్సైడ్ అనియోన్ మరియు ఒక హైడ్రోనియన్ కేషన్లను రూపొందిస్తుంది కానీ చాలా కార్యకలాపాలలో పనిచేయడానికి లేదా హాని కలిగించడానికి అవసరమైన విద్యుత్ ప్రవాహంని కలిగి ఉండదు. స్వచ్ఛమైన నీటిలో, సున్నితమైన సామగ్రి 25°C వద్ద 0.055 µS/cmతో స్వల్ప విద్యుత్ వాహకత్వంను కనుగొంటుంది. నీరు ఆక్సిజన్, ఉదజనిగా విద్యుదీకరణ చెందుతుంది కాని, తక్కువ విద్యుత్ నిర్వహించబడటం చేత, కరిగిపోయిన అయోన్ల గైర్హాజరీలో ఇది చాలా నిదాన ప్రక్రియను తీసుకుంటుంది. ఎలక్ట్రాన్లు నీటిలో (మరియు లోహలు)లో ప్రాథమిక ఛార్జ్ వాహకాలు కాగా, మంచులో ప్రాథమిక చార్జ్ వాహకాలుగా ప్రొటానులు ఉంటాయి. (చూడండి ప్రొటాన్ కండక్టర్).
విద్యుద్విశ్లేషణ
నీరు విద్యుత్ ప్రవాహాలను పంపించడం ద్వారా తనలోని ప్రాథమిక మూలకాలైన ఉదజని, ఆక్సిజన్లలోకి విడిపోగలదు. ఈ ప్రక్రియను విద్యుద్విశ్లేషణ అని పిలుస్తారు. నీటి అణువులు సహజంగానే H+
మరియు OH−
అయాన్లుగా విడిపోగలవు, ఇవి వరుసగా కేథోడ్ మరియు యానోడ్ల వైపు ఆకర్షించబడగలవు. కేథోడ్ వద్ద, రెండు H+
అయాన్లు ఎలెక్ట్రాన్లను తీసుకుని H
2 వాయువును ఏర్పరుస్తాయి. యానోడ్ వద్ద, నాలుగు OH−
అయాన్లు కలిసి O
2 వాయువును, అణు జలాన్ని, నాలుగు ఎలెక్ట్రాన్లను విడుదల చేస్తాయి. వాయువులు పోగయినప్పుడు, ఉపరితలంపై నీటిబుడగలను ఏర్పరుస్తాయి. నీటి విద్యుద్విశ్లేషణ కేంద్రం యొక్క ప్రామాణిక సామర్థ్యత 25°C వద్ద 1.23 V గా ఉంటుంది.
ద్విధ్రువ గుణాలు
వీటియొక్క ముఖ్యమైన అంశం దాని ధ్రువ స్వభావం. నీటి అణువు మొన భాగంలో ఉదజని పరమాణువులతో, శీర్షంపై ఆక్సిజన్ పరమాణువులతో కూడిన కోణాన్ని ఏర్పరుస్తుంది. ఆక్సిజన్, ఉదజని కంటే ఎక్కువ ఎలెక్ట్రోరుణాత్మకతను కలిగి ఉంటుంది, ఆక్సిజన్ పరమాణువుతో అణువు పక్షం పాక్షిక రుణాత్మక ఛార్జ్ను కలిగి ఉంటుంది. అటువంటి ఛార్జ్ వ్యత్యాసంతో కూడిన వస్తువును ద్విధ్రువం అని పిలుస్తారు. ఛార్జి వ్యత్యాసాల వలన నీటి అణువులు పరస్పరం మరియు ఇతర ధ్రువ అణువులవైపుకు (సాపేక్షికంగా ధనాత్మక ప్రాంతాలు సాపేక్షికంగా రుణాత్మక ప్రాంతాల వైపు ఆకర్షించబడతాయి) ఆకర్షించుకుంటాయి. ఈ ఆకర్షణ ఉదజని బందనానికి దోహదం చేస్తుంది మరియు కరిగెడి చర్య వంటి అనేక నీటి గుణాలను వివరిస్తుంది. నీరు పైనుంచి సన్నటి ధారగా పడే పాయకు (ఉదా, కుళాయి మూతనుంచి) సమీపంగా విద్యుత్ ఛార్జికి గురయిన వస్తువు (దువ్విన తర్వాత దువ్వెన ఉన్న స్థితి) ను నొక్కి పట్టుకోవడం ద్వారా నీటి ద్విధ్రువ స్వభావం ప్రదర్శించబడుతుంది, దీనిద్వారా ఛార్జికి గురయిన వస్తువు వేవుగా నీటిపాయ ఆకర్షించబడుతుంది.
ఉదజని బంధం
ఒక నీటి అణువు గరిష్ఠంగా నాలుగు ఉదజని బంధాలను ఏర్పరుస్తాయి, ఎందుకంటే ఇది రెండింటిని ఆమోదిస్తుంది మరియు రెండు ఉదజని పరమాణువులను ప్రదానం చేస్తుంది. ఉదజని ప్లోరైడ్, అమ్మోనియా మెథనాల్ వంటి ఇతర అణువులు ఉదజని బంధనాలను ఏర్పరుస్తాయి కాని, అవి ఉష్ణగతి శాస్త్రపు, గతిశక్తి అసంగత స్వభావాన్ని లేదా నీటిలో కనిపించే వ్యవస్థీకృత గుణాలను ప్రదర్శించవు. ఉదజనిలను ప్రదానం చేయడం/ఆమోదించడంలేక పోవడం లేదా బహుళ వ్యర్థాలలో అమరిక ప్రభావాల కారణంగా నీటికి విడిగా ఏ ఉదజని బంధన అణువులు కూడా నాలుగు ఉదజన బంధనాలను ఏర్పర్చలేవు అనే వాస్తవంలోనే నీటికి, ఇతర ఉదజని బంధన ద్రవాల మధ్య స్పష్టమైన వ్యత్యాసానికి సమాధానం ఉంది. నీటిలో స్థానిక చతుష్పలక క్రమం నాలుగు ఉదజని బంధాల కారణంగా ఓ బహిరంగ నిర్మాణం మరియు ఒక 3-డైమెన్షనల్ బంధన యంత్రాంగం పెరిగేందుకు వీలిస్తుంది, దీని ఫలితంగా 4°C కి దిగువన చల్లబర్చినప్పుడు సాంద్రత క్రమరహితంగా తగ్గిపోతుంది.
నీటి అణువులోపల సమయోజనీయ బంధనాలతో పోల్చి చూసినప్పుడు ఉదజని బంధం సాపేక్షికంగా బలహీన ఆకర్షణను కలిగి ఉన్నప్పటికీ, ఇది అనేక నీటి భౌతిక గుణాలకు కారణమవుతుంది. అటువంటి ఒక గుణం ఏమిటంటే దాని సాపేక్ష అధిక కరిగెడి మరియు మరిగెడి స్థానం ఉష్ణోగ్రతలు; అణువుల మధ్య ఉదజని బంధనాలను విడగొట్టడానికి మరింత శక్తి అవసరమవుతుంది. చాలా తక్కువ బలహీనమైన ఉజదని బందం కలిగి ఉండే ఒకేవిధమైన సమ్మేళన హైడ్రోజన్ సల్ఫైడ్ (H
2S), నీటి యొక్క రెట్టింపు అణు ద్రవ్యరాశిని కలిగినప్పటికీ అది గది ఉష్ణోగ్రత వద్ద ఒక వాయువు. నీటి అణువుల మధ్య అదనపు బంధం ద్రవరూప జలానికి భారీ నిర్దిష్ట ఉష్ణ సామర్థ్యాన్ని కూడా ఇస్తుంది. ఈ అధిక ఉష్ణ సామర్థ్యత నీటిని ఓ చక్కటి ఉష్ణ నిల్వ మాద్యమంగానూ (శీతలకారి), మరియు ఉష్ణ కవచంగానూ మలుస్తుంది.
పారదర్శకత
నీరు కనిపించే కాంతి, సమీప అతినీలలోహిత కాంతి, మరియు సుదూర-అరుణ కాంతికి సాపేక్షికంగా పారదర్శకంగా ఉంటుంది కాని, ఇది చాలావరకు అతినీలలోహిత కాంతి, పరారుణ కాంతి, మరియు మైక్రోవేవ్లను అది గ్రహిస్తుంది. అనేక ఫోటోరెసెప్టర్లు మరియు ఫోటోసింథటిక్ పిగ్మెంట్లు నీటి ద్వారా చక్కగా పరివర్తించబడే కాంతి వర్ణపట విభాగాన్ని ఉపయోగించుకుంటాయి. మైక్రోవేవ్ ఓవెన్స్ ఆహార పదార్థాలలోని నీటిని వేడి చేయడానికి నీటికి ఉన్న మైక్రోవేవ్ ధార్మికత అపారదర్శకత ప్రయోజనాన్ని స్వీకరిస్తాయి. కనిపించే వర్ణపటం యొక్క ఎరుపు చివరలోని శోషణ యొక్క బలహీన ఆరంభం నీటిని దాని అంతర్గత నీలి రంగుకు దారితీస్తుంది. (చూడండి నీటి రంగు).
సంశ్లేషణ
నీరు దాని ధ్రువం) కారణంగా తనకుతానుగా (సంయోగానికి) అంటుకుని ఉంటుంది.
తనకున్న ధ్రువ స్వభావం కారణంగా నీరు అధిక సంశ్లేషణ గుణాలను కలిగి ఉంది. స్వచ్ఛమైన/మృదువైన గ్లాసులోని నీటిపై పలుచటి పొర ఏర్పడవచ్చు, ఎందుకంటే గ్లాసు మరియు నీటి అణువుల (సంశ్లేషణ శక్తులు) మధ్య అణు సంబంధిత శక్తులు బంధన శక్తుల కంటే బలంగా ఉంటాయి.
జీవ కణాలు మరియు కణాంగాలలో, నీరు మెంబ్రేన్ మరియు జలపరాగ సంపర్కం కల ప్రొటీన్ ఉపరితలాలతో సంబంధంలో ఉంటుంది; అంటే నీటికి బాగా ఆకర్షించబడే ఉపరితలాలు. ఇర్వింగ్ లాంగ్ముయిర్ జలపరాగ ఉపరితలాల మధ్య బలమైన వికర్షణ బలం ఉన్నట్లు గమనించాడు. నిర్జలీకరణ జలపరాగ ఉపరితలాలకు--ఆర్ద్రీకరణ నీటి పొరలను గట్టిగా పట్టి ఉంచిన పొరలను తొలగించడానికి--ఆర్ద్రీకరణ శక్తులుగా పిలుస్తున్న ఈ శక్తులకు వ్యతిరేకంగా దృఢ చర్య అవసరమవుతుంది. ఈ శక్తులు చాలా పెద్దవే అయినప్పటికీ, ఒక నానోమీటర్ లేదా అంతకంటే తక్కువగా శరవేగంగా తగ్గిపోతుంటాయి. ప్రత్యేకించి కణాలు పొడి వాతావరణాలకు లేదా అత్యంత శీతలీకరణకు గురై నిర్జలీకరణ పాలై ఉన్నప్పుడు, ఇవి జీవశాస్త్రంలో చాలా ముఖ్యమైనవి.[24]
ఉపరితల ఒత్తిడి
నీరు గది ఉష్ణోగ్రత వద్ద 72.8mN/m యొక్క అత్యధిక ఉపరితల ఒత్తిడిని కలిగి ఉంది. నీటి అణువులకు, అత్యధిక లోహేతర ద్రవాలకు మధ్య బలమైన సంయోగం దీనికి కారణం. తక్కువ పరిమాణాలలోని నీరు పోలీఎథీలిన్ లేదా టెఫ్లోన్ వంటి శోషణోష్ణ-రహిత (నాన్-అడ్సోర్బెంట్ మరియు నాన్-అబ్సోర్బెంట్) ఉపరితలంలో ఉంచబడినప్పుడు ఇది కనబడుతుంది, మరియు నీరు బిందువులుగా కలిసి ఉంటుంది. ప్రాధాన్యతకు అనుగుణంగా, ఉపరితలం అవరోధాలలో చిక్కుకున్న వాయువు నీటిబుడగలను ఏర్పరుస్తుంది, కొన్నిసార్లు వాయు అణువులను నీరుగా మార్చడానికి అవసరమైనంత కాలం ఉంటుంది.
మరొక ఉపరితల ఒత్తిడి ప్రభావం ఏమిటంటే సామర్థ్యతా తరంగం, ఇవి నీటి ఉపరితలాలపై బిందువుల ప్రభావాల చుట్టూ ఏర్పడే ఉపరితల తరంగాలు, కొన్నిసార్లు నీటి ఉపరితలం వైపు ప్రవహించే బలమైన ఉప ఉపరితల ప్రవాహాల కారణంగా ఇవి సంభవిస్తాయి. ఉపరితల ఒత్తిడి ద్వారా ఏర్పడిన స్పష్టంగా కనిపించే వ్యాకోచత్వం తరంగాలను నడుపుతుంది.
కేశనాళిక చర్య
సంశ్లేషణ మరియు ఉపరితల ఒత్తిడి యొక్క అంతర్గత శక్తుల కారణంగా, నీరు సామర్థ్య చర్యను ప్రదర్శిస్తుంది, ఇక్కడ నీరు గురుత్వాకర్షణ శక్తికి వ్యతిరేకంగా సన్నటి నాళికలో పైకి పెరుగుతుంది. నీరు నాళిక లోపలి గోడలకు అంటిపెట్టుకుంటుంది మరియు ఉపరితల ఒత్తిడి ఉపరితలాన్ని బారుగా చేస్తుంది దీనివల్ల ఉపరితలం పైకి పెరిగి సంయోగం ద్వారా నీరు లాగబడుతుంది. గురుత్వ శక్తి సంశ్లేషణ శక్తులను సమతుల్యం చేయడానికి తగిన నీరు ఉండేంతవరకు నీరు గొట్టంలో ప్రవహిస్తున్నందున ఈ ప్రక్రియ కొనసాగుతుంది.
ఉపరితల ఒత్తిడి మరియు సామర్థ్య చర్య అనేవి జీవశాస్త్రంలో చాలా ముఖ్యమైనవి. ఉదాహరణకు, నీరు మొక్కల రెమ్మలకు గ్జిలెమ్ ద్వారా తీసుకుపోబడినప్పుడు, బలమైన అంతర్గత అణు ఆకర్షణలు (సంయోగం) నీటి బారును పట్టి ఉంచి, బంకలాగా అంటుకునే గుణాలు నీటి జోడింపును గ్జిలెమ్కు కలిపి ఉంచుతాయి మరియు పరివర్తిత పుల్ వల్ల కలిగిన ఒత్తిడి ప్రభావాన్ని నిరోధిస్తుంది.
ద్రావకంలా నీరు
దాని ధ్రువణత కారణంగా నీరును కూడా ఒక మంచి ద్రావకంగా చెప్పవచ్చు. నీటిలో (ఉదా. ఉప్పులు) బాగా కలుపబడిన, కరిగిపోయిన పదార్థాలను హైడ్రోపోలిక్ ("నీటిని ఇష్టపడే") పదార్థాలుగా పిలుస్తున్నారు, మరోవైపు నీటిలో సరిగా కలవని పదార్థాలు (ఉదా. కొవ్వులు మరియు నూనెలు) వంటివి, హైడ్రోపోలిక్ ("నీటిని వ్యతిరేకించే") పదార్థాలుగా పిలుస్తున్నారు. నీటిలో కరిగిపోవడంలో పదార్థ సామర్థ్యం నీటి అణువులు ఇతర నీటి అణువుల మధ్య ఏర్పర్చిన బలమైన ఆకర్షక శక్తులుతో పదార్థం సరిపోలుతుందా లేదా ఇంకా ఉత్తమంగా ఉంటుందా అనే అంశం ఆధారంగా నిర్ణయించబడుతుంది. ఈ బలమైన అంతర్గత అణు బలాలను అధిగమించడానికి అనుమతించని గుణాలను పదార్దం కలిగి ఉన్నట్లయితే, అణువులు నీటినుంచి "వైదొలిగిపోతాయి" మరియు అవి కరిగిపోవు. సాధారణంగా ఉన్న తప్పుడు భావనకు భిన్నంగా, నీరు, హైడ్రోఫోబిక్ పదార్థాలు వికర్షించబడవు, మరియు హైడ్రోఫోబిక్ ఉపరితలం యొక్క ఆర్ద్రీకరణం శక్తివంతంగా ఉంటుంది కాని అనుకూలంగా మాత్రం ఉండదు.
అయోన్ సంబంధిత లేదా ధ్రువ సమ్మేళనం నీటిలో చేరినప్పుడు, అది నీటి అణువుల (జలీకరణం) ద్వారా చుట్టుముట్టబడుతుంది. సాపేక్షికంగా చిన్న పరిమాణంలో ఉండే నీటి అణువులు సాధారణంగా ఒక కరిగెడి అణువు చుట్టూ చేరడానికి పలు నీటి అణువులను అనుమతిస్తుంది. నీటి యొక్క సాపేక్ష రుణాత్మక ద్విధ్రువ కొసలు కరిగెడి పదార్థపు ధనాత్మకంగా ఛార్జ్ అయ్యే భాగాలవైపు ఆకర్షించబడతాయి. మరియు ధనాత్మక ద్విధ్రువ కొసల విషయంలోనూ ఇలాగే జరుగుతుంది.
సాధారణంగా, ఆసిడ్లు, ఆల్కహాల్, మరియు ఉప్పులు వంటి అయోనిక్ మరియు ధ్రువ పదార్థాలు సాపేక్షికంగా నీటిలో కరుగుతాయి, కొవ్వు మరియు నూనెలు వంటి ధ్రువేతర పదార్థాలు కరగవు. ధ్రువేతర అణువులు నీటిలో కలిసి ఉంటాయి, ఎందుకంటే ధ్రువేతర అణువులతో కూడిన వాన్ డెర్ వాల్స్ పరస్పర చర్యలుతో వ్యవహరించడం కంటే నీటి అణువు ఉదజని బందంగా మారటం మరింత అనుకూలంగా ఉంటుంది.
ఒక అయోనిక్ ద్రావణికి ఉదాహరణ టేబుల్ సాల్ట్; సోడియం క్లోరైడ్, ఎన్ఎసిఐలు, నీటి అణువులచే చుట్టుముట్టబడిన Na+
కేటాన్లు మరియు Cl−
ఆనియన్లుగా విడిపోతాయి. అయోన్లు తర్వాత వాటి క్రిస్టలైన్ లాట్టీస్లు ద్రావణిగా మారడం నుంచి సులభంగా రవాణా చేయబడతాయి. అయోనేతర ద్రావణికి ఉదాహరణ టేబుల్ షుగర్. నీటి ద్విధ్రువాలు ఉదజని బంధాలను చక్కెర అణువు (OH గ్రూప్లు) యొక్క ధ్రువ ప్రాంతాలతో తయారుచేస్తాయి మరియు దాన్ని ద్రావణికి దూరంగా పోవడానికి అనుమతిస్తాయి.
నీటి ఆధారిత ప్రతిచర్యలలో నీరు
రసాయనికంగా నీరు ద్విస్వభావయుతం: ఇది యాసిడ్ లేదా రసాయనికి ప్రతిచర్యలలో పునాదిగా పనిచేస్తుంది. బ్రాన్స్టెడ్-లౌరీ నిర్వచనం ప్రకారం, యాసిడ్ అనేది ప్రతిచర్యలో ఒక ప్రొటాన్ను (a H+
అయోన్), ప్రొటాన్ను స్వీకరించే దాని పునాదిని ప్రదానం చేసే ఒక జీవజాతి. శక్తివంతమైన యాసిడ్తో వ్యవహరించేటప్పుడు, నీరు ఒక పునాదిగా పనిచేస్తుంది; శక్తివంతమైన పునాదితో వ్యవహరించేటప్పుడు, ఇది యాసిడ్గా పనిచేస్తుంది. ఉదాహరణకు, నీరు హైడ్రోక్లోరిక్ యాసిడ్ ఏర్పడేటప్పుడు HCl నుంచి H+
అయాన్ను స్వీకరిస్తుంది:
HCl (యాసిడ్) + H
2O (పునాది) ⇌ H
3O+
+ Cl−
అమ్మోనియా, NH
3,తో ప్రతిచర్యలో, నీరు ఒక H+
అయాన్ను ప్రధానం చేస్తుంది, అందుచేత అది యాసిడ్లా పనిచేస్తుంది:
NH
3 (పునాది) + H
2O (యాసిడ్) ⇌ NH+
4 + OH−
ఎందుకంటే నీటిలోని ఆక్సిజన్ అణువు రెండు అయోన్ల జతలను కలిగి ఉంటుంది, ఎలెక్ట్రాన్ పెయిర్ ప్రదాతలు మరియు నీటియొక్క ఉదజని పరమాణువుల మధ్య ఉదజని బంధాలను ఏర్పర్చడం ద్వారా అది లెవిస్ పునాదులతో ప్రతిస్పందించగలిగినా, లెవిస్ యాసిడ్తో ప్రతిచర్యలతో నీరు తరచుగా లెవిస్ బేస్, లేదా ఎలెక్ట్రాన్ జత ప్రదాతలాగా పనిచేస్తుంది. హెచ్ఎస్ఎబి సిద్దాంతం నీటిని బలహీనమైన గట్టి యాసిడ్గాను మరియు బలహీనమైన హార్డ్ పునాదిలా రెండింటిలా వర్ణిస్తుంది. అంటే ఇది ఇతర కఠిన జీవజాతులతో ప్రాధాన్యపరంగా ప్రతిస్పందిస్తుంది.
H+
(లెవిస్ యాసిడ్) + H
2O (లెవిస్ బేస్) → H
3O+
Fe3+
(లెవిస్ యాసిడ్) + H
2O (లెవిస్ బేస్) → Fe(H
2O)3+
6
Cl−
(లెవిస్ బేస్) + H
2O (లెవిస్ యాసిడ్) → Cl(H
2O)−
6
బలహీనమైన యాసిడ్ లేదా బలహీనమైన పునాది యొక్క ఉప్పు నీటిలో కరిగిపోయినప్పుడు, నీరు పాక్షికంగా ఉప్పును జలీకరణం చేస్తుంది, సంబంధిత బేస్ లేదా యాసిడ్ని ఉత్పత్తి చేస్తుంది. ఇది సోప్ మరియు బేకింగ్ సోడాలకు వాటి ప్రాథమిక పిహెచ్ యొక్ సజల పరిష్కారాలను అందిస్తుంది:
Na
2CO
3 + H
2O ⇌ ఎన్ఎఓహెచ్ + NaHCO
3
లిగాండ్ రసాయనశాస్త్రం
నీటి యొక్క లెవిస్ మూల స్వభావం దాన్ని కరిగెడి అయోన్లనుంచి మొదలుకుని, Fe(H
2O)3+
6,కు ఫెరెనిక్ యాసిడ్ వరకు, పరివర్తనా లోహం సంకీర్ణాలలో ఒక సాధారణ లిగాండ్గా చేస్తుంది. ఇది ఒక రెనీయమ్ పరమాణువునుంచి CoCl
2·6H
2O వంటి వివిధ ఘన హైడ్రేట్లు వరకు సమన్వయం చేసే రెండు నీటి పరమాణువులను కలిగివుంటుంది. నీరు ఒక మోనోడెంటేట్ లిగాండ్, ఇది కేంద్ర పరమాణువుతో ఒక బంధాన్ని ఏర్పరుస్తుంది.
సేంద్రియ రసాయనశాస్త్రం
ఒక కఠిన మూలం లాగా, నీరు సేంద్రియ కర్బనీకరణలతో వ్యవహరిస్తుంది. ఉదా. జలీకరణ ప్రతిచర్య లో, ఒక హైడ్రాక్సిల్ గ్రూప్(OH−
) ఆల్కహాల్లో వలె ఒక యాసిడ్ ప్రొటాన్ కార్బన్-కార్బన్ ద్వి బంధంలో కలిసి ఉండే రెండు కర్బన పరమాణువులకు జోడించ బడుతుంది. ఒక సేంద్రియ పరమాణువుకు నీటిని కలిపినప్పుడు పరమాణువును రెండుగా విభజిస్తుంది. జలీకరణ సంభవిస్తుంది. జలీకరణకు చక్కటి ఉదాహరణలు కొవ్వు పదార్థాల సర్ణికీకరణ మరియు ప్రొటీన్ల జీర్ణక్రియ మరియు పోలిశాక్షారైడ్స్. నీరు ప్రత్యామ్నాయాలుN2 లో మరియు E2 నిర్మూలనలలో లీవింగ్ గ్రూప్గా ఉంటుంది. వీటిలో చివరిదాన్ని నిర్జలీకరణ ప్రతిచర్య అని పిలుస్తారు.
ప్రకృతిలో ఆమ్లత
స్వచ్ఛమైన జలం హైడ్రోనియం (H
3O+
) లేదా ఉదజని (H+
) అయోన్లకు సమానమైన హైడ్రాక్సైడ్ అయోన్ల సాంద్రీకరణ, ఇది 298 కె వద్ద pHని అందిస్తుంది. వాస్తవంగా, స్వచ్ఛమైన జలాన్ని ఉత్పత్తి చేయడం చాలా కష్టం. వాయువుతో కలిసిన నీరు కార్బన్ డయాక్సైడ్ను విడదీసి, pHని 5.7కి పరిమితం చేస్తూ ఒక కర్బన యాసిడ్ కరిగెడి సొల్యూషన్ను ఏర్పరుస్తుంది. మేఘం వాతావరణంలో బిందురూపాలను దాల్చి, వర్ష బిందువులు గాల్లో కురుస్తున్నప్పుడు CO
2 చిన్న తుంపరలు పీల్చుకోబడతాయి అందుచేత వర్షంలో చాలా భాగం ఆమ్లరూపంలో ఉంటుంది. నత్రజని మరియు గంధకికామ్లం గాల్లో పెద్ద ఎత్తున ఉన్నప్పుడు, అవి కూడా మేఘంలో కలిసిపోతాయి మరియు వానచుక్కలు ఆమ్ల వర్షాలు కురిపిస్తాయి.
రెడాక్స్ ప్రతిచర్యలలో నీరు
నీరు ఆమ్లీకరణ స్థితి +1 రూపంలో ఉదజనిని, అమ్లీకరణ స్థితి-2 రూపంలోని ఆక్సిజన్ని కలిగివుంటుంది. అందుచేత, హైడ్రిడేట్లు, ఆల్కలి వంటి తక్కువ సామర్థ్యం H+
/H
2 ఉన్న తగ్గింపు సామర్థ్యం గల రసాయనాలను మరియు ( బెరీలియం) ను మినహాయించి, అల్కలైన్ ఎర్త్ లోహాలు వగైరాలను ఆమ్లీకరిస్తాయి.అల్యూమినియం వంటి కొన్ని ఇతర పునఃక్రియా లోహాలు, నీటి ద్వారా ఆమ్లీకరణ చెందతాయి. అయితే వాటి ఆమ్లాలు కరిగిపోవు, పాసివేషన్ కారణంగా పునఃచర్య నిలిపివేస్తుంది. గమనిక, అయితే, ఇనుముపై ఆ తుప్పు అనేది ఇనుము మరియు ఆక్సిజన్ మధ్య ప్రతిచర్య. ఇది నీటిలో కరిగిపోతుంది కాని ఇనుము, నీటి మధ్య కాదు.
2 Na + 2 H
2O → 2 NaOH + H
2
నీరు తనంతట తాను ఆమ్లీకరణ చెంది ఆక్సిజన్ గ్యాస్ను వెలువరిస్తుంది కానీ వాటి తగ్గింపు సామర్థ్యం O
2/O2−
యొక్క సామర్థ్యం కంటే గొప్పదయినప్పటికీ చాలా తక్కువ ఆక్సిడెంట్లు మాత్రమే నీటితో ప్రతిచర్య చూపుతాయి. దాదాపు అన్ని ప్రతిచర్యలకు ఒక ఉత్ప్రేరకం[26] అవసరం
4 AgF
2 + 2 H
2O → 4 AgF + 4 HF + O
2
భౌగోళిక రసాయన శాస్త్రం
దీర్ఘకాలం రాతిపై నీటి ప్రభావం సాధారణంగా వాతావరణమార్పు మరియు నీటి క్షయం,కు దారితీస్తుంది. ఘన శిలలను, ఖనిజాలను మట్టిగా, బురదగా మార్చే భౌతిక ప్రక్రియ, కొన్ని పరిస్థితుల్లో నీటితో రసాయనిక ప్రతిచర్యలకు దారితీస్తుంది. దీని ఫలితంగా మెటాసొమాలిజం లేదా మినరల్ హైడ్రేషన్, అని పిలువబడే రాతియొక్క ఒక విధమైన రసాయన మార్పు ప్రకృతిలో మట్టి ఖనిజాలను తయారుచేస్తుంది. పోర్ట్ల్యాండ్ సిమెంట్ గట్టిపడినప్పుడు కూడా ఇలా జరుగుతుంది.
నీటి మంచు దాని స్ఫటిక జాలకంలో ఎంబెడ్ అయ్యే పలు చిన్న పరమాణువులతో క్లాత్రేట్ హైడ్రేట్లు అని పిలువబడే క్లాత్రేట్ మిశ్రమాలును ఏర్పరుస్తుంది. దీంట్లో బాగా గుర్తించవలసింది మెథేన్ క్లాత్రేట్, 4CH
4·23H
2O, సముద్ర నేలలో ఇది అతిపెద్ద పరిమాణంలో లభ్యమవుతుంది.
భారజలం మరియు ఐసోటోపోలోగ్లు
ఉనికిలో ఉన్న ఉదజని మరియు ఆక్సిజన్ల యొక్క పలు ఐసోటోపులు నీటియొక్క పలు ఐసోటోపోలోగ్లను పెంచుతాయి.
ఉదజని ప్రకృతి సహజంగా మూడు ఐసోటోపుల్లో సంభవిస్తుంది. సాధారణ (¹H) నీటిలోని 99.98% కంటే ఎక్కువ ఉదజనిని కలిగివుంటుంది. దాని కేంద్రకంలో కేవలం ఒక ప్రోటాన్ మాత్రమే ఉంటుంది. రెండవ స్థిర ఐసోటోపు, డ్యుటీరియం (రసాయన సంకేతం D లేదా ²H), అనేది ఒక అదనపు న్యూట్రాన్. డ్యుటీరియం ఆక్సైడ్, D
2O దాని అత్యధిక సాంద్రత కారణంగా భార జలంగా పిలుస్తారు. దీనిని అణు రియాక్టర్లో న్యూట్రాన్ మోడరేటర్ వలె ఉపయోగిస్తున్నారు. మూడో ఐసోటోపు, ట్రిటియంలో 1 ప్రోటాన్, 2 న్యూట్రాన్లు ఉంటాయి. పైగా, 4500 రోజులలో అర్థజీవితం క్షీణించిపోతుంది, ప్రకృతిలో ఇది చాలా తక్కువగా లభ్యమవుతుంది, వాతావరణంలో కాస్మిక్ కాంతి ప్రేరేపిత అణు ప్రతిచర్యల ద్వారా ఇది ప్రాథమికంగా రూపొందించబడుతుంది. ఒక డ్యుటీరియం పరమాణువుతో కూడిన నీరు HDO అనేది (~0.03%) తక్కువ సాంద్రతలలో మరియు మరియు D
2O అతి తక్కువ పరిమాణాలలో సాధారణ నీటిలో ఏర్పడుతుంది. (0.000003%).
నిర్దిష్ట ద్రవ్యరాశిలో సాధారణ వ్యత్యాసాల కంటే H
2O మరియు D
2O మధ్య గుర్తించదగిన భౌతిక వ్యత్యాసాలు గడ్డకట్టడం మరియు మరగడం, ఇతర గతిశక్తి ప్రభావాల వంచి ఉదజని బంధం ద్వారా ప్రభావితమైన గుణాలతో కూడి ఉంటుంది. మరిగెడి బిందువులలో వ్యత్యాసాలు ఐసోటోపోలోగ్లు పేరుపడడానికి అనుమతిస్తాయి.
స్వచ్ఛమైన, ఒంటరి D
2O వినియోగం జీవ రసాయన ప్రక్రియను ప్రభావితం చేయవచ్చు - పెద్ద సంఖ్యలో వీటి అంతర్గ్రహణం మూత్రపిండాలు మరియు కేంద్ర నాడీ వ్యవస్థ పనిని దెబ్బతీస్తాయి. తక్కువ పరిమాణాలలో భారజాలాన్ని ఎలాంటి దుష్ప్రభావాలు లేకుండా తీసుకోవచ్చు, చివరకు విషవ్యర్థాల నిరోధానికి పెద్ద స్థాయిలో భారజలాన్ని తీసుకోవాలి.
ఆక్సిజన్లోకూడా మూడు స్థిర ఐసోటోపులు ఉంటాయి. 16
O 99.76 %, 17
O 0.04%, మరియు 18
O 0.2% నీటి పరమాణువులలోఇవి ఉంటాయి.[27]
చరిత్ర
విద్యుద్విశ్లేషణ ద్వారా ఉదజని మరియు ఆక్సిజన్లోకి మొట్టమొదటి నీటి శైథిల్యాన్ని 1800లో ఒక ఇంగ్లీష్ రసాయన శాస్త్రవేత్త విలియం నికోల్సన్ నిర్వహించాడు. నీరు రెండు ఉదజని భాగాలు మరియు ఒక ఆక్సిజన్ భాగం (పరిమాణం) తో కూడుకుని ఉన్నదని 1805లో జోసెఫ్ లూయిస్ గే-లుసాక్ మరియు అలెగ్జాండర్ వాన్ హంబోల్డ్లు నిరూపించారు.
గిల్బర్ట్ న్యూటన్ లెవిస్ 1933లో స్వచ్ఛమైన భారజలం తొలి నమూనాను వేరుచేసాడు.
నీటి గుణాలు చారిత్రకంగా పలు ఉష్ణోగ్రతల కొలమానాలను నిర్వచించడానికి ఉపయోగించబడుతూ వచ్చాయి. గుర్తించదగినవిధంగా, కెల్విన్, సెల్సియస్, రాన్కైన్, మరియు ఫారెన్హీట్లు నీటియొక్క గడ్డకట్టే, మరిగే బిందువుల ద్వారా నిర్వచించబడినాయి. డెలిసెల్, న్యూటన్, రీమర్ మరియు రోమర్ల సాధారణ స్వల్ప కొలమానాలు ఒకేవిధంగా నిర్వచించబడ్డాయి. నీటి యొక్క త్రివిధ బిందువు ఈరోజు సర్వసాధారణంగా ఉపయోగించే ప్రామాణిక బిందువు అయింది.[28]
వ్యవస్థాపక నామ్నీకరణం
నీటియొక్క ఆమోదించిన IUPAC పేరు ఆక్సిడాన్ [29] లేదా సాధారణ పేరు నీరు . పరమాణువును వర్ణించడానికి ఇతర వ్యవస్థాగత పేర్లు ఉన్నప్పటికీ వివిధ భాషలలో సమాన పేర్లు ఉన్నాయి.
నీటి యొక్క సాధారణమైన వ్యవస్థాపక పేరు హైడ్రోజన్ ఆక్సైడ్ . ఇది హైడ్రోజన్ పెరాక్సైడ్, హైడ్రోజన్ సల్పైడ్, మరియు డ్యుటీరియం ఆక్సైడ్ (భారజలం) వంటి సంబంధిత మిశ్రమాలకు అనురూపం. మరొక వ్యవస్థాగత పేరు, ఆక్సిడేన్ IUPACచే ఆక్సిజన్ ఆధారిత ప్రత్యామ్నాయ సముదాయాలు,[30] యొక్క వ్యవస్థాగత పేరుకు ఒక పేరెంట్ పేరుగా ఆమోదించబడింది. ఉదాహరణకు, హైడ్రాక్సీ పేరు –OH గ్రూప్ కోసం ఆక్సిడనీ పై ప్రతిపాదించబడింది. ఆక్సేన్ పేరు ఈ ప్రయోజనానికి తగినది కాదని IUPAC చే సూచించబడింది. ఎందుకంటే ఈ పేరు ఇప్పటికే సైక్లిక్కు ఉంది. ఇది టెరాహైడ్రోపైరన్గా పేరు పొందింది.
వర్గీకరించబడిన నీటి పరమాణువు రూపం, H+OH-, IUPAC నామ్నీకరణం ద్వారా హైడ్రన్ హైడ్రాక్సైడ్గా పిలువబడుతుంది.[31]
డీహైడ్రోజన్ మోనాక్సైడ్ (DHMO) నీటికి ఉపయోగించే ఒక అరుదైన పేరు. డైహైడ్రోజన్ మోనాక్సైడ్ హోక్స్ 'ప్రాణాంతక రసాయనం' నిషేధించబడాలని పిలుపునిస్తూ, ఈ పదం పలు సార్లు ఉపయోగించబడింది. హైడ్రాక్సిక్ యాసిడ్, హైడ్రాక్సిలిక్ యాసిడ్, మరియు హైడ్రోజన్ హైడ్రాక్సైడ్ లు నీటి యొక్క ఇతర వ్యవస్థాగత పేర్లు. ద్విస్వభాయుతం (ఇది యాసిడ్ గానూ, లేదా ఆల్కలీ గాను కూడా ప్రతిస్పందిస్తుంది.) ఈ పేర్లు సాంకేతికంగా సరైనవి అయినప్పటికీ, వీటిలో ఏదీ విస్తృతంగా ఉపయోగించబడటం లేదు.
ఇవి కూడా చూడండి
సూచనలు
బాహ్య లింక్లు
(శ్రీఘ్ర గణక వేగం)
(సాధారణ సూత్రీకరణ)
(SIWI)
నీటి యొక్క , , , గణన
వర్గం:నీటి రూపాలు
వర్గం:హైడ్రైడ్లు
వర్గం:ఉదజని మిశ్రమాలు
వర్గం:హైడ్రాక్సైడ్లు
వర్గం:ఆక్సైడ్లు
వర్గం:రసాయన ద్రావణిలు
వర్గం:నీటి రసాయన శాస్త్రం
వర్గం:న్యూట్రాన్ పరిశీలకులు
en:Water (molecule)
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A8%E0%B1%80%E0%B0%B0%E0%B1%81%20%28%E0%B0%85%E0%B0%A3%E0%B1%81%E0%B0%B5%E0%B1%81%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
581,
838,
1883,
2936,
3752,
4537,
4721,
5053,
6474,
6508,
7338
],
"plaintext_end_byte": [
580,
829,
1882,
2907,
3733,
4536,
4703,
5027,
6467,
6507,
7337,
7358
]
} | Je,Fisi ako katika spishi gani ya wanyama? | Mamba (mnyama) | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Mamba au ngwena ni spishi kubwa za reptilia za oda Crocodilia. Mamba wanaishi majini na hupatikana maeneo mengi ya kitropiki katika Afrika, Asia, Australia na Amerika. Mamba hupenda kuishi katika maji baridi kama vile maziwa, mito, ardhi tepe-tepe. Mamba hula hasa wanyama wenye uti wa mgongo kama vile samaki, reptilia na mamalia na wakati mwingine hata wale wasio na uti wa mgongo kama vile jamii ya konokono , moluski na kaasi kutegemeana na aina yao hasa. Mamba bado ni mlolongo wa viumbe wa kale na husemekana kuwa wamekadiriwa kidogo mno, tangu enzi zile za mirosana.
Inaaminika spishi za mamba zilianza katika ukoo wa wanyama waliokuwa karibu na dinosauri lakini hazikuangamizwa katika tukio lililosababisha kutoweka kwa masauri miaka milioni 65 iliyopita. Mamba wamepona na kuepuka matukio mengi sana ya kutoweka.
Maelezo
Mamba ni miongoni mwa wanyama wenye baiolojia ya hali ya juu tofauti na muonekano wao wa kizamani. Tofauti na reptilian wengine, wao wana ubongo wa mbele; moyo wenye vyumba vine, sehemu ya fumbatio ifanyayo kazi kama diagramu kwa msaada wa misuli inayotumiwa kuogelea mwendo wa majini mapaka kupumua. Muonekano wa nje kwa kiasi Fulani ni ishara ya maisha yao ya majini na mwindaji. Maumbile ya mamba yana mfanya awe mwindaji hodari. Wana umbo lililochongoka linalowawezesha kuogelea vizuri (mamba hubana miguu yao kwenye pande zao wakati wakiogelea, na huongeza mwendokasi wao kwa kupunguza ukinzani wa maji. Miguu yao mifupi, japokuwa haitumiki kupiga kasia wawepo kwenye maji, lakini huwasaidia sana katika kukata kona za haraka na miondoko ya ghafla kwenye maji au kuanzisha mwendo.
Mamba wanatishu ngumu, ndani na mwishoni mwa kinwa chao. Tisho hiyo huzuia maji yasipite. Tundu za pua za mamba hujifunga wakati wa kuzama majini. Ndimi za mamba huziko huru, zimeshikiliwa na tishu, na matokeo yake mamba hawaweze kutoa nje ulimi wao.
Magamba ya mamba yanaaminika kuwa na matundu yenye uwezo wa kuhisi kama ule mstari wa samaki. Matundu hayo huonekana sana kwenye taya zao za juu na chni. Uwezekano mwingine ni kuwa matundu hayo ni ya kutolea taka mwili, kwa sababu hutoa kitu kama mafuta hivi ambacho hutoa/huondosha matope.
Mamba wana kasi sana katika mwendo mfupi, majini na hata nchi kavu. Sababu mamba hula kwa kumkamata adui, hivyo wamekuwa na meno ambayo yamechongoka vizuri, na misuli yenye nguvu inayowezesha taya zake kufung akwa nguvu na kwa muda mrefu. Taya hizi kufunga kwa nguvu kubwa na mpaka sasa ndiyo taya zenye uwezo wa kubana/kung’ata kwa nguvu kuliko mnyama yeyote yule. Kani/mgandamizo wa taya za mamba ni zadi ya 340atm, ukilinganisha na 270atm ya papa na 68atm ya fisi. Hata hivyo taya za midomo ya mamba hufunguliwa kwa seti ya misuli laini na dhaifu. Hivyo basi mamba wanaweza kutumika kwa masomo au safari kwa kufunga tu taya zao kwa hata mipira laini. Mamba pia wana uwezo mdogo wa kugeuza shingo yao upande mpaka upande.
Taya la mamba na nguvu zake
Mamba ni mnyama mwenye uwezo mkubwa wa kung’ata kwa nguvu zaidi kuliko mnyama mwingine yeyote. Kwa mfano, mamba wa maji chumvi wanaopatikana Australia, wanaweza kung’ata kwa nguvu mara tatu zaidi ya samba au samba marara. Pia, taya la mamba lina uwezo wa hali ya juu wa hisi. Uwezo huo unazidi ule wan cha ya kidole cha mwanadamu. Hilo linawezekanaje ukizingatia kwamba ngozi ya mamba ina magamba? Taya la mamba limefunikwa kwa maelfu ya viungo vya hisi. Kila neva imeunganishwa na fuvu la kichwa. Mpangilio huo unalinda nyuzi za neva zilizo katika taya na kufanya sehemu fulani za taya kuwa na uwezo mkubwa wa kuhisi. Kwa sababu ya kuwa na uwezo huo, mamba huweza kutofautisha chakula na uchafu mdomoni mwake. Hilo pia linamwezesha mamba jike kubeba watoto wake kwa kutumia mdomo bila kuwaua.
Biolojia na Tabia
Mamba ni washambulizi wa kushitukiza. Husubiri mawindo, samaki au wanyama wengine wan chi kavu wasogee karibu na kisha kufanya shambulizi la ghafla. Wakiwa wanyama wala nyama wenye damu baridi, wana metabolismu ya taratibu sana, hivyo wanaweza kuvumilia vipindi virefu vya vifaa. Licha ya kuonekana wataratibu sana mamba ndiyo wanyama wawindaji wa hatari sana kuliko wote katika maeneo yao, na baadhi ya spishi za mamba wameonekana hata wakiwashambulia papa. Upekee maarufu kwa mamba ni ule wa mahusiano yake na ndege aina ya kitwitwi wa Misri. Ndege huyo hounekana kuwa ana mahusiano tegemezi ya kibailojia na mamba. Kulingana na taarifa zisizoaminika, ndege hao hula wadudu wanaodhuru kinywa cha mamba, na mamba huachama mdomo wake ili kuwaacha ndege hao wasafishe mdomo wake.
Mamba wengi wakubwa humeza mawe ambayo hufanya kazi kama farumi ya kusawazisha (kubansi) maizi wake na kusaidia kwenye kusawazisha chakula, sawa na mchanga kwa ndege.
Spishi za Afrika
Crocodylus niloticus, Mamba wa Afrika (Nile or African Crocodile)
Mecistops cataphractus, Mamba Pua-nyembamba (Slender-snouted Crocodile)
Osteolaemus tetraspis, Mamba Mdogo (Dwarf Crocodile)
Osteolaemus t. tetraspis, Mamba Mdogo Magharibi
Osteolaemus t. osborni, Mamba Mdogo wa Kongo - labda spishi tofauti
Spishi za mabara mengine
Alligator mississippiensis, Aligatori wa Amerika (American Alligator)
Alligator sinensis, Aligatori wa Uchina (Chinese Alligator)
Caiman crocodilus
Caiman c. apaporiensis, Kaimani wa mto Apaporis (Rio Apaporis Caiman)
Caiman c. crocodilus, Kaimani mweupe (Spectacled Caiman)
Caiman c. fuscus, Kaimani kahawia (Brown Caiman)
Caiman latirostris, Kaimani pua-pana (Broad-snouted Caiman)
Caiman yacare, Kaimani wa Yacare (Yacare Caiman)
Crocodylus acutus, Mamba wa Amerika (American Crocodile}
Crocodylus intermedius, Mamba wa Orinoco (Orinoco Crocodile)
Crocodylus johnsoni, Mamba wa maji baridi (Freshwater Crocodile)
Crocodylus mindorensis, Mamba wa Ufilipino (Philippine Crocodile)
Crocodylus moreletii, Mamba wa Mexiko (Morelet's au Mexican Crocodile)
Crocodylus novaeguineae, Mamba wa Guinea Mpya (New Guinea Crocodile)
Crocodylus palustris, Mamba wa Uhindi (Mugger, Marsh au Indian Crocodile)
Crocodylus porosus, Mamba wa maji ya chumvi (Saltwater au Estuarine Crocodile)
Crocodylus rhombifer, Mamba wa Kuba (Cuban Crocodile)
Crocodylus siamensis, Mamba wa Uthai (Siamese Crocodile)
Gavialis gangeticus, Ghariali (Gharial au Gavial)
Melanosuchus niger, Kaimani mweusi (Black Caiman)
Paleosuchus palpebrosus, Kaimani mdogo wa Cuvier (Cuvier's Dwarf Caiman)
Paleosuchus trigonatus, Kaimani mdogo wa Schneider (Smooth-fronted Caiman)
Tomistoma schlegelii, Ghariali bandia (False au Malayan Gharial au False Gavial)
Picha
Mamba pua-nyembamba
Mamba mdogo
Aligatori wa Amerika
Alligator mississippiensis
Aligatori wa Uchina
Alligator sinensis
Kaimani mweupe
Caiman crocodilus llanos
Kaimani pua-pana
Caiman latirostris
Kaimani wa Yacare
Caiman yacare
Mamba wa Amerika
Crocodylus acutus mexico
Mamba wa Orinoco
Crocodylus intermedius
Mamba wa maji baridi
Crocodylus johnsoni
Mamba wa Ufilipino
Crocodylus mindorensis
Mamba wa Mexiko Crocodylus moreletii
Mamba wa Guinea Mpya
Crocodylus novaeguineae
Mamba wa Uhindi
Crocodylus palustris
Mamba wa maji ya chumvi
Crocodylus porosus
Mamba wa Kuba
Crocodylus rhombifer
Mamba wa Uthai
Crocodylus siamensis
Ghariali
Gavialis gangeticus
Kaimani mweusi
Melanosuchus niger
Kaimani mdogo wa Cuvier
Paleosuchus palpebrosus
Kaimani mdogo wa Schneider
Paleosuchus trigonatus
Ghariali bandia
Tomistoma schlegelii
Jamii:Mamba na jamaa | https://sw.wikipedia.org/wiki/Mamba%20%28mnyama%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1131,
1835,
2081,
2764,
3251,
3739,
4109,
4418,
5075,
5413,
5726,
6041,
6184,
6730,
7610,
7666
],
"plaintext_end_byte": [
1104,
1834,
2080,
2763,
3242,
3738,
4108,
4408,
5061,
5412,
5725,
6002,
6183,
6720,
7598,
7639,
8193
]
} | berapakah luas negara Maladewa? | Maladewa | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Republik Maladewa adalah sebuah negara kepulauan yang terdiri dari kumpulan atol (suatu pulau koral yang mengelilingi sebuah laguna) di Samudra Hindia. Maladewa terletak di sebelah selatan-barat daya India, sekitar 700km sebelah barat daya Sri Lanka. Negara ini memiliki 26 atol yang terbagi menjadi 20 atol administratif dan 1 kota.
Negara ini merupakan negara dengan populasi dan luas wilayah terkecil di kawasan Asia.[1] Tinggi rata-rata permukaan tanah di Maladewa adalah 1.5 meter di atas permukaan laut, hal ini menjadikannya negara dengan permukaan terendah di seluruh dunia.[1] Puncak tertinggi Maladewa hanya 2.3 meter di atas permukaan laut sehingga negara ini juga dikenal sebagai negara yang memiliki puncak tertinggi paling rendah di dunia.[1]
Keadaan ekonomi Maladewa bergantung pada dua sektor utama, yaitu pariwisata dan perikanan.[2] Negara ini sangat dikenal memiliki banyak pantai yang indah dan pemandangan bawah laut yang menarik ± 700.000 turis setiap tahunnya.[2] Penangkapan dan pengolahan ikan menjadikan Maladewa salah satu eksportir ikan ke beberapa negara Asia dan Eropa.[2]
Asal Muasal Nama Maladewa
Nama Maladewa mungkin berasal dari bahasa Sanskerta mālā (untaian/kalungan) dan dvīpa (pulau), atau මාල දිවයින Maala Divaina ("Untaian Pulau-pulau") dalam bahasa Sinhala. Orang Maladewa disebut Dhivehin. Istilah Dheeb/Deeb (Bahasa Dhivehi kuno, terkait dengan istilah Sanskerta dvīpa (द्वीप)) yang artinya "pulau", dan Dhives (Dhivehin) yang berarti "orang pulau" (seperti halnya Maldivians). Selama masa kolonial, orang-orang Belanda menyebut penduduk negeri ini sebagai Maldivische Eilanden dalam catatan-catatan mereka, sedangkan Maldive Islands adalah versi lidah orang-orang Inggris, yang selanjutnya menjadi nama yang umum dipakai yaitu "Maldives".[perlu referensi]
Babad Sri Lanka kuno Mahawamsa menyebut kepulauan ini sebagai Mahiladiva ("Island of Women/Pulau Perempuan", महिलादिभ) dalam bahasa Pali, yang mungkin merupakan salah pengucapan dari istilah Sanskerta yang berarti "kalung bunga".
Hogendorn berteori bahwa nama Maladewa berasal dari istilah Sanskerta mālādvīpa (मालाद्वीप), yang artinya "garland of islands/untaian pulau-pulau". Dalam bahasa Malayalam, diucapkan sebagai Maladweepu (മാലദ്വീപ്). Dalam bahasa Tamil, diucapkan sebagai MalaiTheevu (மாலைத்தீவு). Meskipun nama-nama ini tidak disebutkan dalam literatur manapun, namun naskah-naskah klasik berbahasa Sanskerta yang berasal dari periode Vedic menyebutkan "Hundred Thousand Islands/Kepualuan Ratusan Ribu" (Lakshadweepa), nama generik yang mencakup tidak hanya Maladewa, tetapi juga Laccadives, Kepulauan Aminidivi, Minicoy dan Kepulauan Chagos.
Beberapa penjelajah kuno seperti Ibn Batuta menyebut kepulauan ini Mahal Dibiyat (محل دبيأت) dari kata Arab Mahal ("place/tempat"), yang semestinya berasal dari cara pengucapan pengelana-pengelana Berber terhadap nama tempat tersebut, melintasi wilayah India Utara Muslim, tempat istilah-istilah Perso-Arabic dikenal dalam kosakata lokal. Nama inilah yang sekarang dicantumkan di dalam simbol resmi negara Maladewa. Nama klasik Persia/Arab untuk Maladewa adalah Dibajat.
Sejarah
Sejarah awal negara ini tidak diketahui secara pasti. Menurut legenda, seorang pangeran Sinhalese (Indo-Aryan) yang bernama KoiMale terdampar bersama pasangannya, seorang putri dari Raja Sri Lanka, di Maladewa dan menetap di sana sebagai sultan pertama.[2] Selama berabad-abad, kepulauan ini dikunjungi oleh pelaut dari Arab dan India. Pada abad ke-16, bangsa Portugis menjajah kepulauan ini selama 15 tahun (1558-73) sebelum akhirnya direbut kembali oleh Muhammad Thakurufar Al-Azam.[2]
Sejak tahun 1887 hingga kemerdekaan Maladewa pada 26 Juli 1965, negara ini menjadi bagian dari perwalian Inggris. Sejak tahun 1153 hingga 1968, negara ini berbentuk kesultanan Islam yang independen.[2] Setelah memperoleh kemerdekaan dari Inggris, bentuk pemerintahan kesultanan hanya bertahan selama tiga tahun dan kemudian dihapuskan serta diganti menjadi republik.[2]
Beberapa bencana alam besar pernah melanda kepulauan ini, di antaranya adalah gelombang tinggi yang membanjiri beberapa pulau pada April 1987.[2] Pada Desember 2004, tsunami Samudera Hindia menggenangi sejumlah pulau dan mengkontaminasi sumber air, merusak rumah, tanah, dan persediaan air tanah.[2]
Penduduk
Penduduk Maladewa disebut orang Divehi.[3] Mereka menamakan negara mereka Divehi rājje yang berarti Kerajaan Kepulauan.[3] Secara etnografi, orang Divehi dibagi menjadi tiga kelompok yaitu kelompok utama penduduk Maldives yang menempati IhavandippuỊu (Haa Alif) hingga Haddummati (Laamu), kelompok selatan Maladewa yang mendiami tiga atol paling selatan di ekuator, dan penduduk Minicoy yang menempati pulau sepanjang 10km di bawah administrasi India.[3] Berdasarkan etnisnya, penduduk Maladewa dibagi menjadi 4, yaitu Sinhalese, Dravidia, Arab, dan Afrika berkulit hitam. Hanya ada satu etnik minoritas di negara ini, yaitu Suku Indian.[4]
Perekonomian
jmpl|Maladewa
Selain sektor pariwisata yang menjadi tulang punggung perekonomian Maladewa, kegiatan ekspor ikan tuna juga menjadi salah satu pendapatan penting negara ini.[2] Sebanyak 90% dari total produk perikanan yang diekspor oleh Maladewa merupakan produk tuna segar, tuna kering, tuna beku, tuna yang diasinkan, dan tuna kaleng.[2]
Kondisi tanah Maladewa yang kurang subur menyebabkan hasil tanam di negara ini sangat terbatas, hanya beberapa tanaman seperti kelapa, pisang, sukun, pepaya, mangga, talas, ubi, dan bawang yang dapat tumbuh di area negara ini.[2] Hal ini juga menyebabkan sebagian besar makanan harus diimpor dari luar negeri.[2]
Industri di negara ini terdiri dari pembuatan kapal, kerajinan tangan, pengalengan tuna, serta produksi pipa PVC, sabun, mebel, dan produk makanan.[2] Beberapa negara yang berhubungan baik dalam perekonomian Maladewa adalah Jepang, Sri Lanka, Thailand, dan Amerika Serikat.[4]
Pemerintahan
Pembagian administratif
Maladewa memiliki 7 provinsi masing-masing terdiri dari divisi administrasi berikut (ibukota Malé adalah divisi pemerintahan mereka sendiri):
Provinsi Mathi-Uthuru; terdiri dari Atol Haa Alif, Atol Haa Dhaalu dan Atol Shaviyani.
Provinsi Uthuru; terdiri dari Atol Noonu, Atol Raa, Atol Baa dan Atol Lhaviyani.
Provinsi Medhu-Uthuru; terdiri dari Atol Kaafu, Atol Alifu Alifu, Atol Alifu Dhaalu dan Atol Vaavu
Provinsi Medhu; terdiri dari Atol Meemu, Atol Faafu dan Atol Dhaalu.
Provinsi Medhu-Dhekunu; terdiri dari Atol Thaa dan Atol Laamu.
Provinsi Mathi-Dhekunu; terdiri dari Atol Gaafu Alifu dan Atol Gaafu Dhaalu.
Provinsi Dhekunu; terdiri dari Gnaviyani Atol dan Kota Addu.
Prestasi
Maladewa berhasil mencetak sebuah rekor menyelam (scuba diving) tahun 2006 dalam hal jumlah penyelam yang paling banyak berpatisipasi dalam sekali menyelam, dengan total 958 penyelam yang masuk ke dalam air sekaligus pada saat yang bersamaan. Rekor ini diambil alih oleh Indonesia tahun 2009.
Maladewa adalah negara pertama yang membuka sebuah kedutaan virtual, di dunia maya Second Life pada tanggal 22 Mei 2007.[5][6]
Maladewa adalah negara pertama yang mengadakan rapat kabinet di bawah air. Rapat kabinet dipimpin oleh presiden Mohamed Nasheed. Dalam rapat, presiden, wakil presiden, dan para kabinet menandatangani sebuah deklarasi yang bertujuan untuk mengadakan aksi global terhadap perubahan iklim, di depan Konferensi Iklim PBB di Kopenhagen. Rapat itu merupakan salah satu bagian dari kampanye besar-besaran oleh "international environmental NGO 350.org".[7]
Lihat pula
Daftar negara-negara di dunia
Referensi
Pranala luar
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
from UCB Libraries GovPubs
at Curlie
from the BBC News
Wikimedia Atlas of Maldives
from International Futures
| https://id.wikipedia.org/wiki/Maladewa |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
466,
893,
1381,
2222,
3021,
3297,
3459,
4105,
4353,
4653,
6073,
9227,
9909,
10062,
10222,
10318,
10387,
10612,
10705,
10780,
10921,
11062,
11249,
11689,
11885,
12406,
12694,
12825,
12926,
13060,
13138,
13270,
13320,
13489,
14089,
14563,
14715,
15185,
15444,
15516,
17253,
17598,
17781,
18221,
18534,
18636,
18721,
19238,
19360,
19649,
20440,
20538,
21135,
22269,
22354,
22579,
22643,
22897,
23400
],
"plaintext_end_byte": [
465,
885,
1380,
2221,
3020,
3296,
3439,
4104,
4352,
4652,
6065,
9213,
9863,
10018,
10159,
10292,
10367,
10523,
10682,
10760,
10901,
11042,
11210,
11651,
11788,
12343,
12585,
12805,
12881,
13028,
13106,
13240,
13312,
13474,
14088,
14555,
14714,
15184,
15436,
15515,
17252,
17584,
17770,
18197,
18526,
18635,
18720,
19237,
19352,
19648,
20439,
20537,
21115,
22258,
22352,
22520,
22642,
22883,
23374,
23583
]
} | コンピュータープログラミングに資格はある? | 基本情報技術者試験 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
基本情報技術者試験(きほんじょうほうぎじゅつしゃしけん、Fundamental Information Technology Engineer Examination、略号FE)は、情報処理の促進に関する法律第29条第1項に基づき経済産業大臣が行う国家試験である情報処理技術者試験の一区分。対象者像は「高度 IT 人材となるために必要な基本的知識・技能をもち,実践的な活用能力を身に付けた者」。
情報処理技術者試験制度の<b data-parsoid='{"dsr":[672,685,3,3]}'>スキルレベル2(スキルレベルは1から4が設定されている。)に相当する。2000年度(平成12年度)までの名称が<b data-parsoid='{"dsr":[733,751,3,3]}'>第二種情報処理技術者試験</b>であったことから<b data-parsoid='{"dsr":[759,767,3,3]}'>二種</b>という略称を用いる人もいる。
概要
本試験の出題範囲は、「コンピュータ科学基礎・コンピュータシステム・システムの開発と運用・ネットワーク技術・データベース技術・セキュリティと標準化・情報化と経営」など多岐にわたる。
また、コンピュータ言語のプログラミングに関する問題が出されることから、主にプログラマ向けの能力認定試験として、情報産業界では古くから重要視される。
現在ではシステム開発者側だけでなく、旧初級システムアドミニストレータ試験(初級シスアド)で対象にしていた利用者側にもある程度対応した試験となっている。しかしながら、午後のアルゴリズムは選択必須であり、依然としてプログラマからシステムエンジニアへの登竜門とされている。
情報工学に関連するエンジニアの実務においてもベースとなる。
特に大手システム開発会社ではこの試験に合格することが技術者の必要最低限の資格として重要視されることがあり、入社3年程度以内に取得することを推奨されている。その上で、応用情報技術者試験など、上位の試験合格を目指すキャリアパスになっている。
受験者の年齢層は10代半ばから50歳代と幅広い。近年では、60代や70代など高齢者の受験も僅かながら増加している。
受験者のボリュームゾーンは、19-21歳(主に情報系の大学生、専門学校生)と、22-25歳(主にシステム開発会社の新入社員)にある。合格者の平均年齢は24歳~26歳とボリュームゾーンよりやや高い年齢である。
新卒のIT職の志望者の中で取得率は10%に満たないことや、大手民間企業や公的機関では合格者しか採用しないケースもある。
公的機関では特に、情報技術の関連職の採用を、基本情報技術者試験の合格を基準に行い、大学卒業程度と位置づけられるのが一般的である。
応募者数に比して実際に受験した受験者数が例年低く(これは応用情報技術者試験も同様)、受験率は毎年60パーセントから70パーセント程度である。言い換えれば、3割程度の応募者は受験していない[1]。
1985年試験までは年1回の実施だったが、受験者数が増加したため、1986年以降は年2回の実施に変更された。
試験の難易度
テクノロジの知識を問う範囲は、J検情報活用試験1級(旧・情報処理活用能力検定準2級)や情報システム試験基本スキル、システムデザインスキル、全商情報処理検定1級、全工協会情報技術検定1級、全経情報処理能力検定1級、IT活用能力検定1級などよりも上等であり、また、アルゴリズムやプログラミングの知識を問う範囲は、J検旧情報処理活用能力検定2級および情報システム試験プログラミングスキルやサーティファイ情報処理技術者能力認定試験1級などより上等である。
2006年(平成18年)6月まで実施されていた情報処理活用能力検定(旧J検)では、2級と1級の間に基本情報技術者試験(前身の第二種情報処理技術者試験を含む)があると言われていた。
本試験は名称に「基本」が含まれているため、簡単な資格だと誤解されがちである。しかし、実際には難関国家資格の一つであり、2006年春以前の合格率は15%前後で推移し、2006年秋試験以降の合格率は例年20%台である[2][3]。
情報処理技術者試験の各区分のなかで試験制度上、基本情報技術者試験と同じスキルレベル2に設定されている区分として情報セキュリティマネジメント試験があるが、実際の難易度では基本情報技術者試験のほうが格段に高いと言われることが多い。基本情報技術者試験では離散数学やアルゴリズム、開発技術などを含めた情報通信技術全般から出題される上に、平成20年度(2008年度)までの旧制度より易化したとはいえ、特に午後のアルゴリズム(擬似言語)は依然として鬼門であるため、かなりの学習量を要する。一方、情報セキュリティマネジメント試験は基本情報技術者試験に比べて範囲が狭く、情報セキュリティマネジメントシステム(ISMS)に特化した試験であり、アルゴリズムや開発技術に関する内容は一切出題されない[4]。また、基本情報技術者試験が(初級シスアドの範囲を吸収してからは利用者側もある程度想定した試験になったが)一般的に開発者側を想定した試験であるのに対し、情報セキュリティマネジメント試験はあくまで利用者側を想定した試験であるため、基本情報技術者試験より対策しやすいと言われている。
沿革
1969年(昭和44年)第二種情報処理技術者認定試験として実施。
試験的な意味を含めた開催であった。合格率は約8%。
1970年(昭和45年)第二種情報処理技術者試験</b>として実施。
1986年(昭和61年)情報処理技術者試験は年2回実施されることとなり、受験者数が増加した第二種情報処理技術者試験は春期と秋期の年2回実施。以降合格率は15%前後、合格者の平均年齢は24歳前後で推移する。
1994年(平成6年)秋期試験より、午後試験が記述式から選択式(マークシート)に変更、電卓が使用可能、一部免除制度導入、合格証書の寸法がB5からA4に変更、英語名称変更[5]。
2000年(平成12年)11月8日 試験を新設する[6]。
制度改正により<b data-parsoid='{"dsr":[3885,3900,3,3]}'>基本情報技術者試験</b>と改称、出題範囲・形式を変更。
第一種情報処理技術者試験にあった情報科学分野やコンピュータシステムなどが出題範囲に含まれた。
2001年(平成13年)4月15日 初の試験を実施する[7]。
同年5月22日 初の合格者を決定する[8]。
出題範囲の拡大により難易度が上昇した。(合格率は16.2% ※志願者による競争率はおよそ9倍)
受験者数の減少。
2002年(平成14年)秋期試験より、電卓が使用禁止となる。
2009年(平成21年)4月15日 試験の科目を変更する[9]。制度改正後、初の試験を実施する[10]。
制度改正により初級システムアドミニストレータ試験(初級シスアド)の一部を吸収し、出題範囲・形式を変更。なお、他の多くの区分名が変更されたが本試験については改称されなかった。
制度改正前はソフトウェア開発に重点を置いた出題範囲であったのに対し、制度改正後は利用者側にも対応した広い出題範囲となり、午後試験でマネジメント分野や戦略分野、表計算ソフトといった問題が選択可能になった。
制度改正後初回の受験者平均年齢は25.8歳、合格者平均年齢は26.3歳[11]と上昇、ここ数年の平均合格率は24%前後[12]を推移している。
応募者数は当初は増加したものの、春期試験では平成23年度特別試験から4期連続、秋期試験では平成22年度から6期連続で減少した[13]。
2011年(平成23年)10月16日 秋期試験より、表計算の問題でマクロに関する内容が追加されるようになる[14]。
平成23年度(2011年度)春期まで他のプログラミング言語より簡単と批判されてきた表計算だったが、これにより、他の言語と同じくらいの難易度に引き上げられた。
2014年(平成26年)4月20日 春期試験より、情報セキュリティ分野からの出題が強化される。
午前試験でセキュリティ分野からの出題問題数が増えた他、午後試験でセキュリティ分野が必須問題になった。
出題範囲
基本情報技術者試験の出題範囲を更に詳細化し、スキルレベル2の知識・技能の幅と深さを体系的に整理、明確化した「シラバス」(情報処理技術者試験における知識・技能の細目)が策定され、公表されている。
シラバスは、試験の合格を目指す受験者にとっての学習指針として、また、企業・学校の教育プロセスにおける指導指針として、有効に活用されることが期待されている。
技術動向などを踏まえて、内容の追加・変更・削除など、適宜見直しが行われている。
テクノロジ系
基礎理論
基礎理論
離散数学
応用数学
情報に関する理論
通信に関する理論
計測・制御に関する理論
アルゴリズムとプログラミング
データ構造
アルゴリズム
プログラミング
プログラム言語
その他の言語
コンピュータシステム
コンピュータ構成要素
プロセッサ
メモリ
バス
入出力デバイス
入出力装置
システム構成要素
システムの構成
システムの評価指標
ソフトウェア
オペレーティングシステム
ミドルウェア
ファイルシステム
開発ツール
オープンソースソフトウェア
ハードウェア
ハードウェア
技術要素
ヒューマンインタフェース
ヒューマンインタフェース技術
インタフェース設計
マルチメディア
マルチメディア技術
マルチメディア応用
データベース
データベース方式
データベース設計
データ操作
トランザクション処理
データベース応用
ネットワーク
ネットワーク方式
データ通信と制御
通信プロトコル
ネットワーク管理
ネットワーク応用
セキュリティ
情報セキュリティ
情報セキュリティ管理
セキュリティ評価技術
情報セキュリティ対策
セキュリティ実装技術
開発技術
システム開発技術
システム要件定義
システム方式設計
ソフトウェア要件定義
ソフトウェア方式設計・ソフトウェア詳細設計
ソフトウェアコード作成およびテスト
ソフトウェア結合・ソフトウェア適格性確認テスト
システム結合・システム適格性確認テスト
ソフトウェア導入
ソフトウェア受入れ
ソフトウェア保守
ソフトウェア開発管理技術
開発プロセス・手法
知的財産適用管理
開発環境管理
構成管理・変更管理
マネジメント系
プロジェクトマネジメント
プロジェクトマネジメント
プロジェクト統合マネジメント
プロジェクト・スコープ・マネジメント
プロジェクト・タイム・マネジメント
プロジェクト・コスト・マネジメント
プロジェクト品質マネジメント
プロジェクト人的資源マネジメント
プロジェクト・コミュニケーション・マネジメント
プロジェクト・リスク・マネジメント
プロジェクト調達マネジメント
サービスマネジメント
サービスマネジメント
サービスマネジメント
運用設計・ツール
サービスサポート
サービスデリバリ
サービスマネジメント構築
ファシリティマネジメント
システム監査
システム監査
内部統制
ストラテジ系
システム戦略
システム戦略
情報システム戦略
業務プロセス
ソリューションビジネス
システム活用促進・評価
システム企画
システム化計画
要件定義
調達計画・実施
経営戦略
経営戦略マネジメント
経営戦略手法
マーケティング
ビジネス戦略と目標・評価
経営管理システム
技術戦略マネジメント
技術開発戦略の立案
技術開発計画
ビジネスインダストリ
ビジネスシステム
エンジニアリングシステム
e-ビジネス
民生機器
産業機器
企業と法務
企業活動
経営・組織論
OR・IE
会計・財務
法務
知的財産権
セキュリティ関連法規
労働関連・取引関連法規
その他の法律・ガイドライン・技術者倫理
標準化関連
形式
全般
情報通信技術全般から基本的な知識を問う問題が出題されるが、プログラマ等の開発者側だけでなく、システムアドミニストレータで対象としていた利用者側にも対応した試験となっている。
そのため、従前の試験の出題範囲に加えて、初級システムアドミニストレータ試験(初級シスアド)の内容であった問題が出題されるようになった。
例えば、午後試験で表計算ソフト(試験用オリジナルソフト)の問題が選択可能となったことである。
採点方式は、純粋に正解率が60%以上で合格となり、配点が正解率によって変更されることはない。ただし、午後問題の1問ごとの配点は解答例公開時にも合格発表時にも公開されないため、午後問題の正解率が60%前後の場合は合格発表まで合否が完全に確定できない(予備校各社が公開する「予想配点」を用いて凡そ予想することは可能である)。
午前
試験時間150分。四肢択一式(マークシート使用)で80問出題され全問解答。素点形式で採点され60点以上で合格。
問1-問50:テクノロジ系(コンピュータ科学基礎・ハードウェア・稼働率・ソフトウェア・論理回路・データベース(SQL、正規化)・ネットワーク・セキュリティ・設計)
問51-問60:マネジメント系(DFD・開発規模、工数など)
問61-問80:ストラテジ系(全体計画立案・業務改善・契約タイプ・経営戦略・ABC分析・利益や費用の計算・関係法規など)
テクノロジ系やマネジメント系が中心であったものが、ストラテジ系が20問出題されるようになった。従前でもストラテジ系の問題は出題されてはいたものの、出題数自体は少なかった。
午後
試験時間150分。素点形式で採点され60点以上で合格。
問1:情報セキュリティに関する問題(必須解答)。
問2-問7:ハードウェア、ソフトウェア、データベース、ネットワーク、ソフトウェア設計、プロジェクトマネジメント、経営・関連法規などの6問から4問を選択。
問8:擬似言語と言われる簡略化されたコンピュータ言語を用いた応用問題(必須解答)。
問9-問13:C言語、COBOL、Java、アセンブラ、表計算のうち1問を選択する。いずれも(表計算の問題も含め)論理的思考力を要求される。
2014年度(平成26年度)春季試験より、他の試験区分と共に情報セキュリティ分野の出題が強化され、午後試験では情報セキュリティ分野の大問1問が解答必須問題となった。[15]
上記のうち、問2-問7から4問を選択、問9-問13のうち1問を選択、問1,8のみ必須となり、擬似言語問題とコンピュータ言語問題の出題はそれぞれ1問のみとなった。また、問13に表計算の問題が出てきたことによりコンピュータ言語問題を選択しなくてもよくなった。ただし、問8の擬似言語問題は必須で、問13の表計算の問題でも擬似言語を用いたマクロ定義の問題が出題されるため、引き続きアルゴリズムに関しての知識が必要。
複数選択した場合は、若い番号の問題が採点対象となる。たとえば、問9-13の中から問9と問10の両方を解答した場合、問9が採点対象となる。また、マークシートにある言語選択の欄を塗りつぶしていない場合は当該問題を回答しても採点されない。
2011年(平成23年)度秋より、表計算の問題でマクロに関する内容が追加されたため[14]、他の言語と同じぐらいの難易度に引き上げられた。
2020年の春季試験からはCOBOLを試験範囲から廃止し、代わりにPythonを追加することが発表されている[16][17]。
科目免除
2005年度(平成17年度)から、国または情報処理推進機構が認定した講座の修了者は修了日から1年間、午前の科目が免除される。
〔例〕
IPAに認定された「民間・公的試験」に合格する。
例1)サーティファイ情報処理技術者能力認定試験2級若しくは2級第一部。
例2)職業教育・キャリア教育財団 情報検定 情報システム試験 基本スキル。
IPAに認定された「免除対象科目履修講座」を受講・修了する。
「修了認定に係る試験」を受験・合格する。
参考
従前の試験
午前試験はIRT(項目応答理論)、午後は配点(各大問につき1-2割程度の配点)をある計算式に導出して採点されていた。午前・午後とも最低200点-最高800点の5点刻みで評価され、その両方が600点以上であれば合格となっていた。
午前
試験時間150分。四肢択一式(マークシート使用)で80問出題され全問解答。
情報通信技術全般から基本的な知識を問う問題が出題された。
以前出題された試験問題が流用されることがあるため、過去問題を参考書などで演習すればまったく解けないことはない。ただ、近年重要な問題として挙げられるようになった著作権や、セキュリティに関して、新しい話題から出題されることもあれば、これまでまったくなかった新しい分野からの出題もまれに見られた。また、上級の試験から問題を持ち出してくることもあった。
コンピュータサイエンスに関する内容だけでなく、経営に関する内容も出題された。
午後
試験時間150分。より高度な知識を問う問題、擬似言語と言われる簡略化されたコンピュータ言語を用いた応用問題と、4つのコンピュータ言語から1つを選択して解答する。プログラミングの問題が各2問出題される。
必須問題(全問回答)
IT共通知識体系:情報技術全般からの応用的知識を問う。毎回必ず1、2問出題されていた。
データベース:データベースの運用やSQLなどの知識が問われる。
コンピュータネットワーク:IPアドレスの付与、稼働率、暗号化方式に関する知識が問われる。
セキュリティ:暗号化、ウイルス対策、攻撃手法などの知識が問われる。
擬似言語:アルゴリズムの知識を問う。擬似言語で使用する構文はC言語と似た部分が多い。毎回必ず1、2問出題されていた。
プログラム設計:与えられた仕様に基づいた、業務での知識やスキルが問われる。毎年必ず1問出題されていた。
以上の分野から5問出題され、多肢選択式(マークシート)で全問回答。
選択問題(各種プログラム言語問題)
C言語、COBOL、Java、CASL IIから一つないし二つの言語に関しての知識を問う。各言語2問ずつ、計8問出題され、うち2問を選択して回答する。選択問題は問6-9・問10-13に分かれており、問6-9の中から1問、問10-13の中から1問をそれぞれ選択する。
Javaは2001年(平成13年)秋期から追加された。
CASL IIは第二種情報処理技術者試験のCASLを改訂したもの。
第二種情報処理技術者試験にはFORTRANがあった。
合格者の特典
技術陸曹・海曹・空曹および予備自衛官補(技能公募)の任用資格(3曹)である。これには従前の第二種情報処理技術者を含む。同階級で採用される資格としては、第3種電気主任技術者(電験三種)や第3級総合無線通信士などがある。
国家公務員および地方公務員の採用条件・階級評価となることがある[18]。
高等学校、大学、大学院、短期大学等では、入学試験での優遇[19]や、入学後の単位認定[20]の対象となることがある。
工業高等学校や高等専門学校などのジュニアマイスター顕彰制度において、基本情報技術者試験の合格者には20ポイントが付与される。このポイントは、実用英語技能検定(英検)準1級、危険物取扱者甲種、第一種電気工事士、電気通信設備工事担任者総合種、第二級総合無線通信士、消防設備士甲種第4類、公害防止管理者(大気2種、水質2種)、ボイラー技士1級、測量士補などと同等である[21][22][23]。
その他
IT人材育成センター国家資格・試験部の統計資料による累計値
統計資料の応募者・受験者・合格者の推移表[13]において、第二種情報処理技術者にかかる数値は本試験に計上されている。
基本情報技術者試験に合格している著名人
※旧制度の第二種情報処理技術者試験を含む。
大矢敦子 - タレント、モデル
きたみりゅうじ(第二種情報処理技術者) - イラストレーター、ライター、漫画家
下岡陽子 - 岐阜放送アナウンサー
松下宗一郎 - 東京工科大学教授
関連項目
情報処理推進機構(IPA)
IT人材育成センター国家資格・試験部(旧:情報処理技術者試験センター)
情報処理技術者試験
初級システムアドミニストレータ試験(初級シスアド)
ITパスポート試験
情報セキュリティマネジメント試験
応用情報技術者試験
擬似言語
プログラミング言語
C言語
COBOL
Java
アセンブリ言語
表計算ソフト
日本の情報に関する資格一覧
脚注
外部リンク
(旧:情報処理技術者試験センター)
(情報処理技術者試験の概要 - 試験区分一覧)
(情報処理技術者試験の概要 - 試験制度の沿革)
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E6%83%85%E5%A0%B1%E6%8A%80%E8%A1%93%E8%80%85%E8%A9%A6%E9%A8%93 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
713,
1316,
2190,
2573,
2930,
3440,
4314,
4739,
5411,
6544,
7520
],
"plaintext_end_byte": [
712,
1315,
2153,
2572,
2929,
3413,
4313,
4706,
5410,
6543,
7478,
8432
]
} | ماهى أعلى قمة لجبال الهيملايا ؟ | هيمالايا | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
251
],
"minimal_answers_end_byte": [
268
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الهيمالايا هي سلسلة جبلية تقع في آسيا، وتفصل سهول شبه القارة الهندية عن هضبة التبت. تحوي على العديد من القمم الأعلى في الأرض، وأعلاها قمة جبل إفرست (8,848 مترًا). حيث تشمل سلسلة جبال الهيمالايا أكثر من 50 جبلًا يتجاوز ارتفاع كل منها 7,200 مترًا، وتحوي على 10 قمم من 14 قمة تتجاوز 8,000 مترًا. ويُعتبر جبل أكونكاغوا أعلى قمة جبلية خارج آسيا بارتفاع 6,961 مترًا ويقع في سلسلة جبال الأنديز في أمريكا الجنوبية.[1]
تحد سلسلة جبال الهيمالايا من الشمال الغربي سلسلة جبال القراقرم وسلسلة جبال الهندوكوش، ومن الشمال هضبة التبت، ومن الجنوب سهل الغانج الهندي. يمكن تمييز سلسلة جبال الهيمالايا عن غيرها من سلاسل الجبال المحيطة بها، إلا أنه في بعض الأحيان قد يشمل مصطلح الهيمالايا سلسلة جبال القراقرم أيضًا وغيرها من سلاسل الجبال الأخرى في آسيا الوسطى.
تمتد سلسلة جبال الهيمالايا في خمسة بلدان آسوية وهي: نيبال والهند وبوتان والصين وباكستان، حيث تتمتع البلدان الثلاثة الأولى بالسيادة على معظم السلسلة الجبلية.[2] بعض الأنهار الرئيسية في العالم، مثل نهر السند ونهر الغانج ونهر تسانجبو-براهمابوترا تنبع من الهيمالايا، ويعدّ المستجمع المائي المشترك لهذه الأنهار موطنًا لحوالي 600 مليون شخص. لجبال الهيمالايا مكانةً كبيرة في ثقافات جنوب آسيا؛ إذ إن العديد من قمم جبال الهيمالايا تعدّ ذات قدسية في الهندوسية والبوذية.
جغرافية الهيمالايا
تمتد سلسلة جبال الهيمالايا لمسافة تفوق 2413 كلم وعرضها يتراوح ما بين 250 إلى 300 كم، وارتفاعها يبلغ 8848 م. تتكون سلسلة جبال الهيمالايا من ثلاث سلاسل جبلية متوازية شكلت بسبب حركة الصفائح في العصور الجيولوجية القديمة.
أصغر هذه السلاسل تعرف باسم شبه سلسة جبال الهيمالايا (تلال سيوالك في الهند) ويبلغ ارتفاعها 1200 م تقريبا. على موازاة هذه السلسلة تمتد سلسلة جبال الهيمالايا المنخفضة التي يتراوح ارتفاعها بين 2000 و 5000 م.
أما السلسلة الثالثة والتي يطلق عليها سلسلة جبال الهيمالايا المرتفعة فهي الأعلى بين السلاسل الثلاث إذ يصل ارتفاعها إلى ما يفوق 6000 م وتقع شمال السلسلتين السابقتين وتحتوي على عدد هائل من أعلى القمم في العالم مثل قمة إفرست -أعلى قمة في العالم- وقمة كي 2 وقمة كانشينجانغا.
الغطاء الحيوي
نمو النباتات على هذه الجبال يتفاوت تبعا لاختلاف الارتفاع والطقس فعلى المنحدرات الجنوبية، تنمو النباتات الاستوائية، مثل أشجار التين والنخيل وتنتشر الغابات النفضية بأشجارها المختلفة كأشجار البلوط، والكستناء والغار في شبه سلسلة الهيمالايا. تنتشر في السلسلة المرتفعة الغابات الصنوبرية والتندرا وتوجد فيها أشجار أرز الهيمالايا والصنوبر وفي أقصى ارتفاعات السلسلة يتكون خط الثلج الدائم وهو الخط الذي يحدد أقل منسوب للثلج في المنطقة والذي يتجمع فيه الثلج ويبقى فوق الأرض طول العام.
وتنمو أشجار الرودوندرون، على منحدرات الجبال، ويزرع نبات الشاي حتى ارتفاع المنحدراتالى ما يقارب 40كم ارتفاعا لجنوبية، يزرع الأرز والذرة الشامية والدخن، حتى ارتفاع 1800 م. ويزرع القمح والشعير في المناطق الأكثر ارتفاعا.
جيولوجية المنطقة
مجموعة جبال الهيمالايا هي واحدة من أصغر السلاسل الجبلية سناً على كوكب الأرض وتتكون في الغالب من الصخور الرسوبية والمتحولة. وفقا للنظرية الحديثة من تكتونات الصفائح، تشكيلها هو نتيجة الاصطدام القاري على طول الحدود المتقاربة بين لوحة الهند الأسترالية واللوحة الآسيوية. كما تشكلت مرتفعات أراكان يوما في ميانمار وجزر أندامان ونيكوبار في خليج البنغال نتيجة لهذا الاصطدام.
خلال العصر الطباشيري العلوي، قبل نحو 70 مليون سنة، كانت الصفيحة الهندية الأسترالية تتحرك شمالا (التي انشقت بعد ذلك إلى الصفيحة الهندية والصفيحة الأسترالية) في حوالي 15 سم في السنة. قبل حوالي 50 مليون سنة، أغلقت هذه اللوحة الهندية الأسترالية بسرعة تيثيس أوشن، التي تم تحديد وجودها عن طريق الصخور الرسوبية التي استقرت على قاع المحيط، والبراكين التي هبطت حوافها. ولما كانت كلتا الصفائح تتكون من قشرة قارية منخفضة الكثافة، فإنها كانت متقلبة ومطوية في سلاسل جبلية بدلا من أن تندرج تحت الوشاح على طول خندق محيطي. وهناك حقيقة كثيرا ما تستخدم لتوضيح هذه العملية هي أن قمة جبل ايفرست مصنوعة من الحجر الجيري البحري من هذا المحيط القديم.
اليوم، لا تزال لوحة الهندي مدفوعة أفقيا في هضبة التبت، مما يجبر الهضبة على مواصلة التحرك صعودا. ولا تزال الصفيحة الهندية تتحرك عند 67 مم في السنة، وعلى مدى السنوات ال 10 مليون المقبلة سوف تسافر نحو 1500 كم في آسيا. ويتم استيعاب حوالي 20 ملم سنويا من التقارب بين الهند وآسيا من خلال الدفع على طول الجبهة الجنوبية لجبال الهيمالايا. وهذا يؤدي إلى ارتفاع جبال الهيمالايا بنحو 5 ملم في السنة، مما يجعلها نشطة جيولوجيا. حركة اللوحة الهندية في اللوحة الآسيوية أيضا يجعل هذه المنطقة نشطة زلزاليا، مما يؤدي إلى الزلازل من وقت لآخر.
وصلات خارجية
المراجع
تصنيف:هيمالايا
تصنيف:تضاريس جنوب آسيا
تصنيف:تقسيمات جغرافية طبيعية
تصنيف:جغرافيا الصين
تصنيف:جغرافيا الهند
تصنيف:جغرافيا باكستان
تصنيف:جغرافيا بوتان
تصنيف:جغرافيا نيبال
تصنيف:سلاسل جبلية
تصنيف:سلاسل جبلية في آسيا
تصنيف:سلاسل جبلية في التبت
تصنيف:سلاسل جبلية في الصين
تصنيف:سلاسل جبلية في الهند
تصنيف:سلاسل جبلية في باكستان
تصنيف:سلاسل جبلية في بوتان
تصنيف:سلاسل جبلية في طاجيكستان
تصنيف:سلاسل جبلية في منطقة التبت ذاتية الحكم
تصنيف:سلاسل جبلية في نيبال
تصنيف:علم الزمن الجيولوجي
تصنيف:هضبة التبت
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%87%D9%8A%D9%85%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%8A%D8%A7 |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
419,
1067,
1414,
1840,
2825,
3501,
4521,
4850,
6285,
6408,
7165,
7489,
7652,
10314,
10712,
11348,
11946,
12252,
13165,
14236,
14849,
15661,
16001,
16641,
16934,
17397,
17711,
18617,
18700,
19297,
19559,
19642,
20590,
20757,
21232,
22019,
22820,
23495,
23907,
24317,
24713,
25201,
26149,
29172,
29457,
30964,
31153,
31521,
32532,
33075,
34589,
34819,
37935,
38389,
38762,
39690,
40246,
41033,
41554,
42106,
42528,
42942,
42998,
43523,
44020,
44974
],
"plaintext_end_byte": [
418,
1050,
1397,
1839,
2799,
3500,
4520,
4849,
6284,
6407,
7164,
7459,
7651,
10313,
10711,
11347,
11929,
12251,
13164,
14235,
14802,
15660,
16000,
16640,
16933,
17376,
17710,
18616,
18672,
19286,
19545,
19612,
20581,
20740,
21222,
22009,
22802,
23486,
23896,
24299,
24712,
25163,
26095,
29152,
29433,
30944,
31142,
31506,
32518,
33067,
34564,
34818,
37900,
38388,
38761,
39689,
40199,
41032,
41553,
42105,
42527,
42922,
42987,
43501,
44006,
44957,
45267
]
} | 『シチリアの晩鐘』が初めて演じられた場所はどこ | アイーダ | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
『アイーダ』 () は、ジュゼッペ・ヴェルディが作曲し、1871年に初演された全4幕から成るオペラである。ファラオ時代のエジプトとエチオピア、2つの国に引裂かれた男女の悲恋を描き、現代でも世界で最も人気の高いオペラのひとつである。また第2幕第2場での「凱旋行進曲」の旋律は単独でも有名である。
この作品はしばしば「スエズ運河の開通(1869年)を記念して作曲された」あるいは「スエズ運河開通祝賀事業の一環としてカイロに建設されたオペラハウスの杮落し公演用に作曲された」といわれることがあるが、以下に述べるようにこれらはいずれも正確ではない。エジプトを舞台にしたメジャーなオペラはモーツァルトの『魔笛』以来だが、ほぼ無国籍なファンタジーである『魔笛』にくらべ、国家の興亡がメインに据えられた壮大なご当地オペラになっている。
基本データ
原語曲名:Aida/Aïda
原案:オギュスト・マリエット
原台本:カミーユ・デュ・ロクル
台本:アントニオ・ギスランツォーニ
作曲時期:1870年に作曲に着手
初演:1871年12月24日、カイロのカイロ劇場にて、ジョヴァンニ・ボッテジーニの指揮による
作曲の経緯
『ドン・カルロ』の初演(1867年)、『運命の力』の改訂初演(1869年)の後、ヴェルディの次作検討作業はパリ在住のオペラ台本作家であり、オペラ座やオペラ=コミック座の支配人でもあったカミーユ・デュ・ロクルとの交渉を中心に展開していた。デュ・ロクルは様々の戯曲・小説をヴェルディに送付していた。
そのうちヴェルディが何がしかの興味を示したことがわかっているのは、ウジェーヌ・スクリーブの『アドリエンヌ・ルクヴルール』(Adrienne Lecouvreur) と、モリエール作『タルチュフ』(Le Tartuffe, ou L'Imposteur) 、それにロペス・デ・アジャラの "El Tanto por Ciento" であった。後二者が喜劇であったことは興味深い。ヴェルディがそれまでに作曲したオペラ・ブッファは、第2作『一日だけの王様』(1840年初演)1作のみだったし、オペラ・ブッファというジャンルそのものが19世紀後半のイタリアでは人気薄だったことを考える時、ヴェルディがこの頃何故ブッファを考えていたのかは謎である。人生最後の作品『ファルスタッフ』(1893年初演)でブッファに回帰する萌芽が、その20年以上前からあったのかもしれない。
カイロからの委嘱
このデュ・ロクルの新作交渉とはまったく別個に、ヴェルディには祝典のための作曲依頼があった。依頼元はエジプトの総督イスマーイール・パシャである。1869年11月のスエズ運河開通の祝賀事業の一環として、パシャはカイロにオペラ劇場(「イタリア劇場」とも)を開場したが、その開場式典の祝賀音楽の作曲依頼であり、時期的は1869年8月以前のことである。その時ヴェルディは「自分は普段から、臨時機会用の音楽 (morceaux de circonstance) を書くことには慣れておりません」といって断っている。
結局、1869年11月6日の劇場の杮落としではヴェルディの既作オペラ『リゴレット』がエマヌエーレ・ムツィオのタクトで上演されたが、パシャはその後、祝賀のための小品どころか、エジプトを舞台にした新作オペラの依頼をパリのカミーユ・デュ・ロクルを通じて行ってきたのである。題材としてパシャが用意したのは、考古学者オギュスト・マリエットの著した23ページにわたる「原案」であった。マリエットは1821年生まれのフランス人で、1849年からルーヴル美術館のエジプト考古部に勤務、1851年からエジプトに渡り研究を続け、イスマーイール・パシャの信頼も篤く、「ベイ」(1858年)、更には「パシャ」(1879年)の尊称を与えられた人物だった(このためその名はしばしば「マリエット=ベイ」あるいは「マリエット=パシャ」と表記される)。
依頼がヴェルディのもとに届いたのは1870年の春、スエズ運河も開通し、オペラ劇場も開場した後である。しかしこの経緯が後年になって、『アイーダ』がスエズ運河開通を記念すべく作曲された、といった俗説の流布に寄与することになった。
イスマーイール・パシャはヴェルディの作品を愛していたというより、ヨーロッパの大作曲家による、エジプトを舞台とした荘厳なオペラ作品を自分が統治するカイロのオペラハウスで上演したい、という夢と希望を持っていた。実際、イスマーイール・パシャはデュ・ロクルに「ヴェルディが依頼を断ったら、依頼先はグノーやワーグナーに変更してもいい。」という内容の手紙も送っていた。デュ・ロクルがその手紙の内容を伝えたことで、ヴェルディのワーグナーに対するライバル意識が惹起され、それまでブッファを中心に新作題材を検討していた彼はこのマリエット原案による悲劇を真剣に検討することになった。「ワーグナー」の名を出すのは、ヴェルディに腰をあげさせるためのデュ・ロクルの作戦だった可能性もある。また、提示された原案には、愛と法、国家と個人それぞれの相克が描かれているとヴェルディが感じ取り、創作意欲を刺激されたこと、ヒロイン・アイーダについては、当時愛人関係になっていたと思われる名ソプラノ、テレーザ・シュトルツに歌ってもらいたいとヴェルディが着想したことなども要因として指摘されている。
1870年6月にはヴェルディはこの新作の作曲に大枠で合意した。ヴェルディの提示した条件は
ヴェルディは作曲料として15万フランス・フランを受領する(これは彼の最近作『ドン・カルロ』の4倍という法外なものであった)
台本はヴェルディが彼自身の支出によって、彼の選んだ作家に作成させること
台本はイタリア語であるべきこと
1871年1月に予定される初演はヴェルディの選んだ指揮者によって行われるべきこと
ヴェルディ自身にはカイロに赴き初演を監督する義務はないこと
仮にカイロでの初演が6か月以上遅延した場合、ヴェルディは彼の任意の歌劇場でそれを初演できること
初演以外の全ての上演に関する権利はヴェルディが保持すること
という、もはや十分安定した生活を手にした世界的作曲家でありながら、相変わらず経済的に抜け目のない彼の特性が存分に発揮された要望であったが、闊達なイスマーイール・パシャはその全てを受諾したのだった。
台本に関与した人々
マリエットの「原案」から『アイーダ』の台本が完成するまでには、以下のように多くの人々の関与が絡み合っている。
エジプト総督<b data-parsoid='{"dsr":[3619,3636,3,3]}'>イスマーイール・パシャ。デュ・ロクルの言によれば、オギュスト・マリエットに『アイーダ』のアイディアを提供したのは、このパシャ自身であるという。もっともこれは、デュ・ロクルによる一種の「箔付け」の可能性が高い。
エジプト考古学者オギュスト・マリエット。イスマーイール・パシャの下で働く彼が、1870年に『アイーダ』(Aïda) のフランス語による原案を作成した。全23ページにわたるもので、4幕6場よりなる。オペラのストーリー展開の骨格はこの段階でほぼ完成している。またマリエットはその後も、ヴェルディやギスランツォーニに対してエジプト考古学上のアドヴァイスを与え、初演の舞台装置、衣装製作を担当するなどしている。
パリのカミーユ・デュ・ロクル。1870年5月にマリエットの「原案」をヴェルディに送付、また6月には原案の内容を膨らませたフランス語による「原台本」を著した。「原台本」はデュ・ロクルがヴェルディのサンターガタ(ヴィッラノーヴァ・スッラルダ)の自宅を訪問した際に書かれているため、この段階からヴェルディ自身のアイディアが入っているとも考えられる。例えば、マリエット「原案」第2幕、凱旋の場の前にアムネリスの居室の場面を挿入したのはデュ・ロクルとヴェルディの創意で、原台本の段階で書かれた可能性が高い。
ヴェルディ</b>自身。マリエット「原案」前半2幕分をイタリア語に翻訳した。その後も彼一流の普段の創作の流儀に従い、台本作成全体に関してギスランツォーニに数々の指示を行っている。その指示は出演者の演唱に関し、言葉の語り方にもイメージを膨らませた細部にわたるものであったことが、ミラノ在住だったギスランツォーニと交わした書簡から明らかになっている。
ヴェルディの妻ジュゼッピーナ。マリエット「原案」後半の2幕分をイタリア語に翻訳した。彼女はもともと有名オペラ歌手であり、フランス語にも夫以上に堪能であった。
イタリア人台本作家アントニオ・ギスランツォーニ。3、4、5をもとにイタリア語韻文による上演用台本を作成した。1870年7月に台本の最初の部分がヴェルディに送付されている。
1871年、カイロにおける世界初演時には、「台本はギスランツォーニによる」と明記され、マリエットへの言及はない。またその後出版された楽譜、リブレットもほぼこれを踏襲している(例外的にフランスで出版された楽譜等では、マリエットやデュ・ロクルを原台本作家と位置づけている)。
またこれとはまったく別個に、1756年にピエトロ・メタスタージオによって著され、ニコロ・コンフォルティ(1756年初演)、ニコロ・ピッチンニ(1757年初演)、ヨハン・アドルフ・ハッセ(1758年初演)など多くのオペラ作曲家によって舞台化された、エジプトを舞台としたオペラ台本『ニチェッティ』(Nitteti) こそが本当の原案であり、マリエットあるいはデュ・ロクルはそれを下敷きに『アイーダ』の台本を構築したのではないか、という説も近年では唱えられている。
なお、マリエットの「原案」で "Aïda" にトレマ記号「¨」があるのは、そうでなければ「アイーダ」と発音できない、というフランス語の特性によるもので、イタリア国外では今日でもそのように綴る資料・文献も多い。一方、イタリア語では "Aida" と綴れば「アイーダ」と発音できるので、ヴェルディは常にそのように表記し、カイロ初演時の表記もそのようになっている。"Aïda" と "Aida"、2種類の表記の混在はそこから発生した。
作曲の進展
当作はカイロから委嘱されたものであったが、異国情緒も盛り込んだ雄大な作品に仕立てられそうだと予感したヴェルディは、19世紀に流行したフランス・グランド・オペラの様式を応用した作曲技法を駆使しようと着想する。
ヴェルディは1854年にパリからの委嘱で「シチリアの晩鐘 」(翌55年初演)を作曲以来、当作の前作にあたる「ドン・カルロ」(67年初演)まで、繰り返しパリの劇場からの要請に応えてグランド・オペラ様式で作品を発表したが、当時のヨーロッパ文化の中心地であったパリでの決定的成功には至っておらず、ヴェルディ自身その点は心残りであったと伝えられる。当作において作品の性質上、パリでの仕事で学んだ様式が有効と判断したヴェルディは、グランド・オペラ様式を忠実になぞるのではなく、グランド・オペラの精神に自らの創意と個性を融合させた、おそらくは彼にしかなしえない“イタリア風グランド・オペラ”を作りあげたいと構想を固め、作曲を進めた。
ヴェルディの作曲順はほぼ場面展開順であり、彼とギスランツォーニが唯一後回しにしたのは、第1幕第2場、神殿で祭司らが勝利を祈願する場面だった。音楽効果上、ヴェルディは巫女の声を祭司たちのそれに重ねたいと考えていたが、ファラオ時代の女性が祭祀に加わることが考証的にあり得るだろうか、との疑問をもち、マリエットに問い合わせを行っているのである。このような宗教儀式への女性の参加はなかった、とするのが(少なくとも作曲時の19世紀においては)考古学上の通説だったが、エジプト考古学の第一人者のはずのマリエットは芸術上の効果を学問上の知見に優先させ、デュ・ロクルを通じて「ヴェルディ氏の望まれるだけの数の巫女を儀式に加えて差し支えないと考えます」という返信をしている。こうして無事に(?)巫女の声が祭司たちに唱和できることになった。
1870年11月にはヴェルディの作曲はほぼ完成した。彼はカイロ初演に立ち会う考えがなかったため、通常はリハーサル段階で手を入れることができるオーケストレーションまでを仕上げる必要があったことを勘案しても、着手からわずか5か月(台本の初回受領からは4か月)で総譜まで完成というのは、『アイーダ』のような大規模かつ重厚なオペラの場合、異例のハイペースであり、ヴェルディの意気込みが感じられる。
普仏戦争による遅延、そして初演
上述のように『アイーダ』カイロ初演は当初1871年1月に予定されており、ヴェルディ側の準備は順調だった。しかし、1870年7月に勃発した普仏戦争が予期せぬ混乱をもたらした。カイロ初演のための舞台装置と衣装はすべて、一時帰国したマリエットの監修のもと、パリで製作されていたが、プロイセン軍によって同市はほぼ完全に包囲され、人手不足も加わって作業は大幅に遅延、完成した資材もマリエットもパリ脱出不能の状態となり、スケジュール通りの初演は不可能になった(ヴェルディ自身この危機的状況を、デュ・ロクルが包囲下のパリでしたため、気球に載せて送出した郵便で知った)。
このような事態では上述の契約上、ヴェルディが好みの歌劇場で初演を強行することも可能だったが、彼はイスマーイール・パシャの顔を立てる形で世界初演延期に同意、1871年2月に予定していたミラノ・スカラ座でのイタリア初演も1年の延期とした。
カイロでの初演は1871年12月に変更され、イスマーイール・パシャはヴェルディに初演への招待状を送った。ヴェルディは自作初演の際は出来る限り現地に赴いて初演を監督することを習慣としていたが、今回は先述通り初演への立ち会いはしないと契約時に明文化していたこと、また欧州各地の有名ジャーナリストたちも招待されていると知り、自分の来演が宣伝に利用されることを懸念したことや船旅を好まなかったことから、ヴェルディは初演には結局出席しなかった。
初演は上々の前評判で、エジプト貴族たちのみならず、欧州の上流階級からも多数の予約が舞い込み、本番2週間前には入場券は完売となり、イスマーイール・パシャは狂喜の電報をヴェルディに送ったと伝えられる。
1871年12月24日、カイロにて11か月遅れで行われた初演は、予想通りの大成功であった。もっとも、エジプトの一種の「国策」として委嘱された同オペラがカイロで失敗するという懸念はあまりなかったかも知れない。その頃ヴェルディは、彼自身より正念場ととらえていたスカラ座でのイタリア初演に集中する日々を送っていた。
編成
登場人物
以下の各人物描写は1873年にリコルディ社より出版された舞台指示書 (disposizione scenica) に基づく。この指示書は作曲者ヴェルディの意向を忠実に反映していると考えられているが、今日の舞台演出は必ずしもそれに従うわけではない。
エジプト国王(ファラオ)(バス):約45歳。威厳に満ち、堂々とした態度。
アムネリス(メゾソプラノ):エジプト王女。20歳。とても活発。性格は激情的で、感受性に富む。
アイーダ(ソプラノ):エチオピア王女で女奴隷。肌は暗く赤みがかったオリーブ色。20歳。愛情、従順さ、優しさ、これらがこの人物の主要な特質をなす。
ラダメス(テノール):軍隊の指揮官。24歳。情熱的な性格。
ラムフィス(バス):祭司長。50歳。確固とした性格。専制的で残忍。態度は威厳に満ちている。
アモナスロ(バリトン):エチオピア王であり、アイーダの父。肌は暗く赤味がかったオリーブ色。40歳。御しがたい戦士で、祖国愛にあふれている。性格は衝動的で暴力的。
使者(テノール)
巫女の長(ソプラノ)
合唱
バレエ
管弦楽
フルート 3(ピッコロ持替え 1)、オーボエ 2、コーラングレ、クラリネット 2、バスクラリネット、ファゴット 2
ホルン 4、トランペット 2、トロンボーン 3、バストロンボーン
ティンパニ 1対、トライアングル、大太鼓、シンバル、銅鑼
ハープ 2
弦五部
ヴァイオリン 2パート、ヴィオラ 1パート、チェロ 1パート、コントラバス 1パート (ウィーン国立歌劇場の室内でせいぜい14型、ヴェローナなどの野外では倍管で16型以上を当てる)
バンダ
舞台上
エジプト風トランペット(アイーダ・トランペットとも呼ばれるファンファーレ・トランペット)6、軍楽隊(金管楽器)、ハープ
地下
トランペット 4、トロンボーン 4、大太鼓
上演時間
約2時間20分(各40分、40分、30分、30分)
あらすじ
第1幕
第1場
エチオピア軍がエジプトに迫るとの噂が伝わっている。祭司長ラムフィスは司令官を誰にすべきかの神託を得、若きラダメスにそれとなく暗示する。ラダメスは王女アムネリスに仕える奴隷アイーダ(実はエチオピアの王女だが、その素性は誰も知らない)と相思相愛であり、司令官となった暁には勝利を彼女に捧げたいと願う。アムネリスもまた彼に心を寄せており、直感的にアイーダが恋敵であると悟り、激しく嫉妬する。国王が一同を従え登場、使者の報告を聞いた後ラダメスを司令官に任命する。一同はラダメスに「勝利者として帰還せよ」と叫び退場する。アイーダは舞台に一人残り、父であるエチオピア王と恋人・ラダメスが戦わなければならない運命を嘆き、自らの死を神に願う。
第2場
神殿では勝利を祈願する儀式が行われ、ラダメスとラムフィス、祭司たちの敬虔な歌声に巫女の声が唱和する。
第2幕
第1場
エジプト軍勝利の一報が入り、アムネリスは豪華に着飾って祝宴の準備をしている。祖国が敗れ沈痛な面持ちのアイーダに向かってアムネリスは「エジプト軍は勝ったが、ラダメスは戦死した」と虚偽を述べて動揺させ、自分もラダメスを想っていること、王女と奴隷という身分の相違から、自分こそがラダメスを得るであろうことを宣言する。
第2場
最も有名な場面である。―ラダメスは軍勢を率いて凱旋する。彼はエチオピア人捕虜の釈放を国王に願う。捕虜の中には身分を隠したアモナズロもいたので、アイーダはつい「お父さん」と言ってしまうが、アモナズロは「国王は戦死し、いまや我々は無力」と偽りを述べ、彼の身分は発覚せずにすむ。ラムフィスはアモナズロを人質として残すことを条件に捕虜釈放に同意、国王はラダメスに娘アムネリスを与え、次代国王にも指名する。勝ち誇るアムネリス、絶望に沈むアイーダ、復讐戦を画策するアモナズロなどの歌が、エジプトの栄光を讃える大合唱と共に展開する。
第3幕
次のエジプト軍の動きを探ろうとするアモナズロは、司令官ラダメスからそれを聞き出すようにアイーダに命じる。アイーダは迷いつつもラダメスにともにエジプトを離れることを望み、ラダメスも応じる。だが、アイーダが逃げ道を聞くので、ラダメスは最高機密であるエジプト軍の行軍経路を口にしてしまう。アモナズロは欣喜雀躍して登場、一緒にエチオピアに逃げようと勧めるが、愕然とするラダメスは自らの軽率を悔いる。そこにアムネリスとラムフィス、祭司たちが登場、アモナズロとアイーダ父娘は逃亡するが、ラダメスは自らの意思でそこに留まり、捕縛される。
第4幕
第1場
アムネリスは裁判を待つラダメスに面会する。彼女は、エチオピア軍の再起は鎮圧され、アモナズロは戦死したがアイーダは行方不明のままであると彼に告げ、ラダメスがアイーダを諦め自分の愛を受け容れてくれるなら、自分も助命に奔走しよう、とまで言うが、ラダメスはその提案を拒絶し審判の場へ向かう。アムネリスは裁判を司る祭司たちに必死に減刑を乞うが聞き入れられない。アムネリスが苦しみ悶える中、ラダメスは一切の弁明を行わず黙秘、地下牢に生き埋めの刑と決定する。
第2場
舞台は上下2層に分かれ、下層は地下牢、上層は神殿。ラダメスが地下牢に入れられると、そこにはアイーダが待っている。彼女は判決を予想してここに潜んでいたのだと言う。2人は現世の苦しみに別れを告げ、平穏に死んで行く。地上の神殿ではアムネリスがラダメスの冥福を静かに祈って、幕。
主要曲
清きアイーダ Celeste Aida(第1幕第1場):ラダメスのロマンツァ
勝ちて帰れ Ritorna vincitor(第1幕第1場):アイーダのシェーナとロマンツァ
凱旋の場(第2幕第2場)
おおわが故郷 O patria mia(第3幕):アイーダのロマンツァ
さらばこの世よ涙の谷よ(第4幕) :アイーダとラダメスのロマンツァ
凱旋行進曲
第2幕第2場で演奏される「凱旋行進曲」は、本作を代表する曲の中でも独立して聞かれることが多いものである。演奏においても劇的効果を挙げるため、この部分のトランペットは「アイーダトランペット(ファンファーレ・トランペット)」という独自のトランペットで舞台上で演奏される。
この曲はトランペットのファンファーレと弦楽の掛け合いで始まり、それに混声合唱が加わり、曲調は一つのピークを迎える。その後、女声、男声の合唱がたたみかけるように歌われ、主題の導入を迎える。主題1はトランペットの演奏で淡々と行われ主題2が来るが、その後増2度上に転調した上に伴奏が一層派手につき、豪華になる。
サッカーと「凱旋行進曲」
日本ではサッカーの応援歌として本曲の主題1が歌われるが、その由来として、中田英寿がイタリアセリエAのパルマFCに居た時、同FCの応援歌にアイーダの「凱旋行進曲」が使用されているのを気に入ったことを自身のHPで語ったことがきっかけである、という風聞がある。ただし、実際には中田英寿がパルマFCに移籍した2001年より前から日本代表戦などで使用されており、1994年にビクターエンタテインメントから販売されたサッカー応援曲のCDにも収録されているなど、応援歌として既に認知されていた。なお、パルマFCは設立当初は「我らが街の偉人ジュゼッペ・ヴェルディ」にちなんで「ヴェルディ・フットボール・クラブ」 (Verdi Football Club) と名乗っていた。
主要各国での初演と上演小史
イタリア
1872年2月8日、ミラノ・スカラ座にてフランコ・ファッチオの指揮によって初演された。カイロでの世界初演には赴かなかったヴェルディも、このスカラ座公演には全精力を傾注した。当時ヴェルディの愛人となっていたと推測されているドイツ人ソプラノ歌手テレーザ・シュトルツがアイーダ役であったことも無関係ではなかっただろう。その他、アムネリス役にはマリア・ヴァルトマン、ラダメスはジュゼッペ・カッポーニ、アモナズロはフランチェスコ・パンドルフィーニと、主要キャストがヴェルディお気に入りの一流歌手で固められる豪華配役であった。ヴェルディはシュトルツのために第3幕にアイーダの歌うロマンツァを新たに作曲し、更に後述の如く、前奏曲を差し替える形での「序曲」も書いているが、その曲はリハーサル時にヴェルディ自身によって放棄された。結局カイロ初演版に上記のロマンツァを加えたこの1872年版が決定稿として、現代に至るまで上演の際に用いられている。
ミラノの一般聴衆はこの新作を熱狂的に迎えたが、ワグネリズムの影響が色濃かった当時のミラノの音楽評論では(表面的には賞賛しつつも)この『アイーダ』がグノー、マイアベーアそしてとりわけワーグナーの影響を受けている、と主張するものが数多く見られた。ワーグナーに敬意は払いつつも自らを独自の存在と自負していたヴェルディは、当然のことながらこうした「ワーグナーの模倣」的評論に対しては不満であった。
以降のイタリア各都市での上演(1872年4月にパルマ、同7月にパドヴァ、1873年3月ナポリ、同5月アンコーナ)では、ヴェルディは上演水準の維持に腐心することとなった。オーケストラや合唱の編成規模、舞台装置や衣装から、はては各登場人物の立ち位置、舞台上での所作までヴェルディが検討を重ね、またそうした彼の指示は詳細にわたる「舞台指示書」としてまとめられ、リコルディ社より出版された(1873年)。ヴェルディは自分が監督できない場合には、「舞台上の諸条件が水準を満たし、1人の指導者があらゆる責任を負うことが可能な歌劇場にのみ上演許可を与える」との上演基準を設けていたが、73年中には上演許可の制限を解除、門戸を開くこととした。
皮肉なことに、こうして作曲者が音楽面ばかりでなく装置・演出に至るまでに全面関与して公演を行う、という方法は、ワーグナーがバイロイト祝祭劇場で自らの楽劇を上演した際のアプローチと奇妙なまで類似している。
アルゼンチン
1873年10月、ブエノスアイレスにて初演。これがエジプトとイタリア以外での初公演である。カイロ世界初演時のアイーダ役ソプラノ、アントニエッタ・アナスタージ=ポッツォーニが出演した。
アメリカ合衆国
1873年11月25日、ニューヨーク、アカデミー・オブ・ミュージックで初演された。高名なテノール、イタロ・カンパニーニがラダメス役を、フランス人バリトン歌手、ヴィクトル・モレル(後に『オテロ』、『ファルスタッフ』の初演でも主要役を演じる)がアモナズロ役を務め、指揮はヴェルディお気に入りのエマヌエーレ・ムツィオであった。3か月を経ずして、フィラデルフィア、シカゴ、ミルウォーキー、ボストンでの初演もほぼ同様のキャストで行われた。
1883年にオープンしたメトロポリタン歌劇場(メト)での『アイーダ』初演は、1886年11月12日である。メトでは1884年から1891年の間、すべてのオペラがドイツ語によって歌われたが、『アイーダ』もその例外ではなく、ドイツ語訳詞での上演であった。しかしこのドイツ語公演は不評であり、1891年12月10日には初めて原語イタリア語での上演が行われ、同時にそれはメトでのオペラ原語上演の端緒となった。
『アイーダ』はその後1898年から1945年まで48シーズン連続で上演がなされ、現在でもメトで最も上演回数の多いオペラの一つである。2006年2月までの通算上演回数1,093回、これはプッチーニ『ラ・ボエーム』の1,178回に続いて第2位である。
オーストリア
ウィーンにて、1874年4月の公演。翌1875年6月の公演では、ヴェルディ自身が指揮を行い、テレーザ・シュトルツがアイーダを歌った。
ドイツ
1874年4月、ベルリンにて。ドイツ語訳詞公演。この歌劇はヴェローナ・オペラの影響でスペクタクル・オペラとしてドイツ各地の巡回に良く使われ、大きな体育館などが会場に使われる。本物の象や大蛇・麒麟などの実際の動物が派手に登場するイベントが多い。
フランス
1876年4月、パリ・イタリア座にてイタリア語原語上演された。指揮はヴェルディ自身、アイーダにストルツ、アムネリスにヴァルトマン、アモナズロにパンドルフィーニと、スカラ座でのイタリア初演キャストの多くが参加した。
1875年に杮落としがなされたパリ・オペラ座(ガルニエ宮)でのフランス語訳詞公演は1880年3月になって行われた。これもヴェルディ自身が指揮し、アイーダはガブリエル・クラウス、アムネリスにロジーヌ・ブロシュ、ラダメスはアンリ・セリエ、アモナズロはヴィクトル・モレルというキャストであった。バレエを重視するオペラ座のことゆえ、ヴェルディも第2幕のバレエ音楽を大幅に拡充してグランド・オペラ的色合いをより濃くしている。このオペラ座公演は、興行収入的にも評論上も大成功であった。
イギリス
1876年6月22日、ロンドン・コヴェント・ガーデン王立歌劇場にて初演。アイーダは当時の高名なプリマ・ドンナであったアデリーナ・パッティが歌ったが、ヴェルディはこの配役に必ずしも満足でなかった(パッティはドニゼッティ『ランメルモールのルチア』のルチアなどコロラトゥーラ役で有名であり、声質的にアイーダ向きではなかった)こともあり、ロンドン初演への招待を断ったという。
日本
抜粋の上演は早くから行われていたと考えられるが、本格的な公演としては1919年9月1日より東京・帝国劇場にて行われた「ロシア大歌劇団」のロシア語訳詞公演が日本初演とされている。同歌劇団はロシア革命の混乱から逃れようとしたロシア人歌手、管弦楽団員を中心として結成され、ウラジオストックを中心にアジア・アメリカでの旅回り公演を重ねていたもの。当時の日本語プログラムでは「彼得倶羅土(ペトログラード)、莫斯科(モスクワ)両歌劇座大歌劇」と記載してあり、まるで引越公演のような印象すら与える。事実、主役級の歌手のうちにはペトログラード(サンクトペテルブルク)やモスクワでの舞台経験を重ねた好歌手もいたが、合唱、舞台装置などはかなり貧弱なものであったらしい。
日本人を中心とした本格的な上演は1941年5月26日から歌舞伎座で行われた藤原歌劇団の全3回公演(日本語訳詞)が最初であった。アイーダには井崎嘉代子、磯村澄子、ラダメスに藤原義江、アムネリスに佐藤美子、齋田愛子を配し、指揮はマンフレート・グルリット(日本でのオペラ初指揮)、管弦楽は中央交響楽団である[1]。うち5月28日の公演はJOAKによって部分的に生中継放送も行われた。
野外オペラ公演
第1幕第2場(神殿の場)、第2幕第2場(凱旋の場)などスペクタクル的要素にも富んでいる『アイーダ』は、野外オペラ公演において好んで取り上げられる曲目でもある。
『アイーダ』野外公演のもっとも初期のものとして記録に残るのは、1912年にエジプト・クフ王のピラミッドの麓で行われた公演である。これは炎天下での演奏であり、舞台は土盛りして整地したもので、数百人に及ぶエキストラが用いられたという。
ヴェローナ市街に残る古代ローマ時代の闘技場遺跡・アレーナ・ディ・ヴェローナでは、1913年のヴェルディ生誕100周年を記念して野外オペラ公演(アレーナ・ディ・ヴェローナ音楽祭)が開始され、その第1回は『アイーダ』であった。今日でも『アイーダ』は最も人気の高い演目の一つで、凱旋の場でゾウを登場させる、第3幕(ナイル河畔の場)では舞台上の水路に小舟を浮かべて歌手をそこに載せる等、視覚的にも愉しみの多い舞台がみられる。1997年の公演では、マリエットのデザインしたカイロ初演時の衣装に、1913年のアレーナ初演での舞台装置(ただし、ともに再製作したもの)を組み合わせた古典的な演出を行った。
1919年には、当時絶大な人気を誇ったテノール歌手エンリコ・カルーソーのメキシコシティ訪問にあわせ、サッカー競技場で野外オペラ公演が行われ、サン=サーンス『サムソンとデリラ』等と共に『アイーダ』が上演された。この時カルーソーが受け取ったギャラは、彼の生涯でも最高水準だったという。拡声装置等のない時代のことゆえ、音楽はほとんど聴き取れなかったというが、聴衆(というより観客)は「カルーソーを見た」ことに満足して帰途に着いた。
アメリカでも『アイーダ』はしばしば野外オペラの演目として採り上げられた。その最も初期のものは、ブルックリン・ドジャースの本拠地であったニューヨーク・ブルックリンのエベッツ・フィールドで1925年に行われた公演である。
日本では1960年代に後楽園球場で野外公演が行われている。その後、東京ドーム落成記念として1989年同場所で公演が行われた(後援日本テレビ)同年代々木体育館でもアレーナ・ディ・ヴェローナの引越し公演が行われ、テレビ中継も行われた(後援フジテレビ、ナレーション益田由美)。
アレーナ・ディ・ヴェローナと同じく古代ローマ時代の遺跡であるローマ市内カラカラ大浴場でも1937年から野外オペラ公演が行われ、そこで『アイーダ』は中心演目の一つである。同浴場の崩落の危険のため、1993年から公演は中断していたが、2003年に復活している。
近年の『アイーダ』野外公演の観客動員記録と考えられているのは、2001年9月21日、パリ郊外、スタッド・ド・フランス競技場での約7万人という。
アイーダ・トランペット
ヴェルディは音楽的に「エジプト的なもの」を取り入れようと考えていた。彼はまず楽器史関連書籍にあった「エジプトの笛」なる記述に関心を寄せ、現物を確認しようとフィレンツェの博物館にまで赴いている。この時はその笛が、ヨーロッパで当時普通に使われていた羊飼いの呼笛と大差ないものであることに落胆しただけだった。
ヴェルディは作曲にあたってデュ・ロクルを通してマリエット・ベイに古代エジプト文化等について尋ね、またリコルディ社にも詳しい調査を依頼するなど、様々な方法を駆使してエジプト文化についてかなり綿密な時代考証を重ね、それら知識を咀嚼した上で作曲を進めた。
その後(1870年7月頃)ヴェルディは、凱旋の場で「エジプト風」のトランペットを導入し、行進曲を添えることを考えた。モデルとなったのはルーヴル美術館に収蔵された唯一の現物、並びに様々の壁画に描かれた長管の楽器であったと考えられる。特注されたこれら「アイーダ・トランペット」は管長約1.2mの長大なものであり、舞台で6本揃えば異国情緒を演出するには十分な偉容である。スカラ座でのイタリア初演後数年間は、これらトランペット6本1組は『アイーダ』総譜と共にリコルディ社から各劇場に公演の都度貸与され、それを使用することが公演の付帯条件とされていた。このように見せ場も設けながらヴェルディは彼独自のエジプト音楽を作りあげ、傑作へと昇華させた。
異国情緒、綿密な時代考証といった「こだわり」はパリの「グランド・オペラ」様式の延長線上に『アイーダ』があることを示している。しかし、ヴェルディの没後1922年になってツタンカーメン王の墓から発見されたトランペット状の管楽器は、管長50cm内外の比較的短いものばかりであり、ヴェルディらの考証作業も(考古学的観点からは)不十分だった、ということになる。
アイーダ・シンフォニア(序曲)
『アイーダ』のスカラ座初演時には、カイロ初演時の前奏曲に差し替えられる形で"シンフォニア"(序曲)が付けられる予定であった。これはオペラの各場面から5つの主題を(時系列的に)構成するものとして作曲されたが、結局その曲は放棄された。ヴェルディの書簡には「ミラノでのリハーサルで序曲を試み、(スカラ座の)オーケストラもその内容をよく理解してくれたが、彼らの技量がしっかりしているぶん、内容の空疎さが明らかになってしまった」とあり、簡潔な前奏曲を内容的に上回ることができなかったことがヴェルディがこの序曲を用いなかった理由とみられる。
初演から70年近く経た1940年3月30日に、アルトゥーロ・トスカニーニ指揮NBC交響楽団によってこの序曲が初演(放送公演)された。1913年、ヴェルディ生誕100周年時にサンターガタのヴェルディ親族から同曲の譜面を示されたことを機に、トスカニーニは演奏を熱望し、ついにこの初演時にだけ持ち出しを許可された。しかし演奏直後、再び親族の手によって封印されてしまうこととなる。
トスカニーニと米国にこの「世界初演」の功を奪われたことを不快に思ったムッソリーニのイタリアでも、「ヴェルディ展」の開幕式の一環として同年6月4日、ベルナルディーノ・モリナーリ指揮、サンタ・チェチーリア国立アカデミー管弦楽団の演奏で急遽ヨーロッパ初演がなされた(オペラ・ファンであったムッソリーニ自身、この演奏会の聴衆であり、一説にはこの演奏自体が彼の命令によるという)。
これらの演奏の後、この曲を指揮したのはクラウディオ・アバド、リッカルド・シャイーらである。アバドはトスカニーニ盤から楽譜を起こし、1977年にスカラ座のオーケストラにより演奏した(コンサート形式)。一方、シャイーは音楽学者でピアニストのピエトロ・スパーダが起こした版を使用して演奏した。
上記の理由により、『アイーダ』では序曲を使用することを諦めたヴェルディであったが、年を経た次作の『オテロ』(1887年)でもシンフォニアを捨てきれなかったのか、一応は作曲している。しかし、こちらも最終的には使用はされなかった(これもシャイーがレコーディングしている)。
ミュージカル
アイーダ (ミュージカル)を参照。
歌舞伎
2008年、八月納涼大歌舞伎・第三部で『野田版 愛陀姫(あいだひめ)』という題で上演された。作・演出は野田秀樹、出演は中村勘三郎ほか。舞台設定を戦国時代、斎藤道三が治める美濃に移して翻案、役名も愛陀姫(アイーダ)、木村駄目助座衛門(ラダメス)といった具合に変えられている。勘三郎演じる濃姫(アムネリス)の悲恋に主軸が置かれた物語になっている。
脚注
関連項目
弦楽四重奏曲 (ヴェルディ) - 1873年作曲。アムネリスの動機を使用した。
パルマ・フットボール・クラブ - イタリアパルマ市に本拠を置くサッカークラブ。応援歌が「アイーダ」の「凱旋行進曲」。
中田英寿 - パルマ・フットボール・クラブに在籍していたときに「日本代表」の応援歌に「凱旋行進曲」を推した(?)
6923840, Legran Studio Composers"I Love Classics Album
参考文献
Aïda 総譜、ドーヴァー社、1989年
Julian Budden, "The Operas of Verdi (Volume 3)", Cassell, (ISBN 0-3043-1060-3)
Charles Osbone, "The Complete Operas of Verdi", Indigo, (ISBN 0-575-40118-4)
Clyde T. McCants, "Verdi's Aida -- A Record of the Life of the Opera On and Off the Stage", McFarland, (ISBN 0-7864-2328-5)
アッティラ・チャンバイ+ティートマル・ホラント(編)『アイーダ(名作オペラブックス13)』音楽之友社 (ISBN 4-276-37513-4)
『最新名曲解説全集19 歌劇II』音楽之友社、1980年、249-257頁
『スタンダード・オペラ鑑賞ブック[2]イタリア・オペラ 下』音楽之友社=編 1998年「アイーダ」191-207頁・項目執筆:河合秀朋
永竹由幸『ヴェルディのオペラ――全作品の魅力を探る』音楽之友社 (ISBN 4-2762-1046-1)
佐川吉男『名作オペラ上演史』芸術現代社 (ISBN 4-87463-173-8)
外部リンク
歌劇『アイーダ(Aïda)』: Scores at the International Music Score Library Project (IMSLP)
リブレット、梗概など
歌劇「アイーダ」解説~関西シティフィルハーモニー交響楽団Webサイトより
- 日本舞台芸術振興会(NBS)Webサイトより
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%80 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1007,
1635,
2121,
2329,
3376,
3708,
3890,
4570,
5126,
5977,
7777,
8352,
9164,
9651,
10514,
10747,
11072,
12266,
13599,
14692,
15305,
15788,
16623,
17439,
18605,
19179,
19812,
20501,
21641,
22024,
26301,
26753,
26913,
27450,
28252,
28793,
29213,
29819,
30433,
31487,
32407,
33297,
33731,
33825,
34621,
34797,
35498,
36772
],
"plaintext_end_byte": [
958,
1634,
2120,
2288,
3375,
3707,
3889,
4569,
5108,
5975,
7776,
8334,
9123,
9650,
10513,
10732,
11071,
12265,
13568,
14691,
15294,
15787,
16610,
17409,
18576,
19178,
19754,
20500,
21601,
22023,
26247,
26704,
26900,
27449,
28251,
28780,
29212,
29818,
30432,
31486,
32406,
33179,
33652,
33824,
34620,
34769,
35482,
36754,
36901
]
} | Какое расстояние между Россией и Арменией? | География Армении | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Coordinates:
Армения — не имеющая выхода к морю страна в Закавказье (Южный Кавказ). Расположена на северо-востоке Армянского нагорья, ещё именуемого исторической Арменией, между Чёрным и Каспийскими морями, с севера и востока обрамлена хребтами Малого Кавказа. Граничит с Грузией, Азербайджаном, Ираном, Турцией и с территориями, рассматриваемыми с 1993 года Советом безопасности ООН как оккупированные армянскими силами территории Азербайджана[1][2][3][4] и включёнными непризнанной Нагорно-Карабахской республикой в свой состав.
Географическое положение
Армения расположена в Закавказье к югу от России между Чёрным и Каспийским морями, занимает большу́ю часть междуречья Куры и Аракса. Наибольшая протяжённость с северо-запада на юго-восток — 360 км, а с запада на восток — 200 км. Расстояние по прямой от Каспийского моря составляет 200 км, от Чёрного моря — 160 км, от Персидского залива — 960 км.[5]
Армения граничит на севере с Грузией, на востоке с Азербайджаном и Нагорно-Карабахской Республикой, на юге с Ираном, на юго-западе с Нахичеванской Автономной Республикой (в составе Азербайджана), на западе — с Турцией. Общая протяжённость границ составляет 1254 км[6].
Побывавший в 1602 году с австрийским посольством Георг Тектандер говоря об Армении отмечает:
Геология и тектоника
Территория Армении принадлежит зоне молодой альпийской складчатости, следствием чего являются продолжающиеся горообразовательные процессы — причина разрушительных землетрясений. Согласно исследованиям Армянской Ассоциации Сейсмологии и Физики Земли, 94 % всех катастроф на территории Армении были связаны с сильными землетрясениями. В частности, исторические столицы Армении были разрушены землетрясениями[7]. По историческим данным, охватывающим период почти 2000 лет, максимальная сила землетрясения на территории Армении составила 10 баллов по 12-балльной шкале.
Землетрясения связаны с проходящими на территории Армении разломами. Наиболее сильные землетрясения возможны на пересечениях разломов. Крупнейшими активными разломами являются:
Гарнийский разлом.
Памбак-Севанский разлом.
Ахурянский разлом.
Желтореченск-Саригамишский разлом.
Очаги землетрясений находятся на небольших глубинах (до 35 км), в земной коре, очаги интенсивных землетрясений возникают на глубинах 10-15 км Форшоковая и афтершоковая активность землетрясений (малые колебания до и после основного землетрясения соответственно) относительно невелика[5]. Восьмибалльная сейсмическая зона включает 70 % территории страны, семибалльная — 30 %.
Последним разрушительным землетрясением стало произошедшее в декабре 1988 года Спитакское землетрясение, вызвавшее огромные разрушения на севере страны: множество населённых пунктов, в том числе Гюмри — второй по величине город республики, было стёрто с лица земли; погибло более 25 000 человек.
Рельеф
Армения является самой высокогорной страной Закавказья. Свыше 90 % её территории, составляющей примерно 29 800 км², находится на высоте более 1000 м, около половины — на высоте более 2000
метров, и лишь только 3 % территорий лежат ниже отметки 650 м. Самые низкие точки рельефа находятся в долинах рек Аракс (на юге страны) и Дебед (на северо-востоке), их высота над уровнем моря равна 380 и 430 м соответственно. Наивысшая точка, гора Арагац, возвышается на 4095 м над уровнем моря.
Армения находится на северо-востоке Армянского нагорья. Окаймляющие страну горные цепи Малого Кавказа охватывают север Армении, тянутся на юго-восток, между озером Севан и границей с Азербайджаном, затем — на юг, приблизительно по армяно-азербайджанской границе, вплоть до Ирана. Здесь рельеф составляют средневысотные горные хребты, разделённые глубокими долинами, многие из которых являются глубокими ущельями. Таким образом, горы сильно затрудняют связь между севером и югом страны.
К юго-западу от горных цепей Кавказа начинается Восточно-Армянское вулканическое нагорье, занимающее около трети территории страны. Оно простирается от Джавахетского нагорья на северо-западе до Карабахского нагорья на юго-востоке. Здесь расчленённость и уклоны рельефа сравнительно малы, основными формами рельефа являются лавовые плато, эрозионные долины, вулканические хребты (Гегамский, Варденисский) и массивы. Крупнейший из последних — Арагац, является высочайшей точкой Армении[8].
Юг страны — область складчато-глыбовых гор и глубоких речных долин. Характерными чертами рельефа этой местности являются большая высота хребтов (Зангезурский хребет — самый высокий на Малом Кавказе), глубокое и густое расчленение рельефа, ярко выраженная высотная поясность и скудная растительность.
Равнины
К югу от вулканического массива расположена северная часть Среднеараксинской межгорной впадины — Араратская котловина, тянущаяся на восток от устья реки Ахурян вдоль реки Аракс. На территории Армении расположена левобережная часть котловины. Она начинается от южных оконечностей вулканических плато на высоте 1000—1400 м, под небольшим уклоном опускается к Араксу, образуя на высоте 800—900 м широкую Араратскую равнину.
Полезные ископаемые
На территории Армении известны 565 месторождений 60 видов полезных ископаемых: имеются залежи всех видов используемых металлов — чёрные (Fe, Mn, Cr), редкие (Ti, Ni, W, Mo, Re), рассеянные (Bi, Hg), цветные (Cu, Pb, Al, Zn, Mg), драгоценные (Au, Ag, Pt), а также неметаллические полезные ископаемые.
На территории Армении имеются три металлогенных пояса, характеризующиеся различными полезными ископаемыми: Алаверди-Кафанский, Памбак-Зангезурский и Севано-Амасийский. В Армении расположено два крупнейших по запасам медно-молибденовых руд месторождения — это Каджаранское и Техутское месторождения. По запасам молибдена Армения занимает одно из первых мест в мире. Также в Армении имеются значительные месторождения золота и содержащего драгоценные металлы угля.
Среди неметаллических полезных ископаемых наиболее значимы природные камни: туфы, базальты, пемза, мрамор, ониксы и др.
Климат
Климат Армении очень разнообразен. Здесь наблюдается сразу 6 климатических зон (районов). Это объясняется особенностями географического положения, большими перепадами высот[9].
Температура в Армении зависит главным образом от высоты над уровнем моря. Горы блокируют климатическое влияние Средиземного и Черного моря, создавая широкие сезонные колебания температуры. На Армянском нагорье средняя зимняя температура составляет около 0 °C и средняя летняя температура превышает 25 °C. Средняя величина атмосферных осадков от 250 миллиметров в год в наиболее низких местах над уровнем моря в Армении, то есть в долине реки Аракс, до 800 миллиметров в год на наиболее высоких точках Армении. Несмотря на резкие зимы, изобилие вулканической почвы сделало Армению одним из самых ранних мест появления сельскохозяйственной деятельности.
Несмотря на то, что Армения расположена на широте субтропической зоны, субтропический климат наблюдается в самой южной части Армении (в городе Мегри). Там произрастают растения, характерные для субтропического климата (лимоны, апельсины, маслины, корольки, инжиры и другие растения). В остальных районах климат высокогорного характера, континентальный — лето жаркое, а зима холодная. На равнинах средняя температура января −5 °C, июля +25 °C; в горах −6 °C и +20 °C соответственно. Минимальное количество осадков в Араратской долине — 200—250 мм в год, в среднегорье — 500 мм, а в высокогорье — 700—900 мм. Сравнительно большое количество осадков наблюдается в Лорийской области, которая покрыта по большей мере лесом.
Водные ресурсы
Территория Армении относится к бассейнам Куры и Аракса. Аракс — крупнейшая река страны, к бассейну которой относится 76 % её площади — образует государственную границу с Ираном и большую часть границы с Турцией. Крупнейшими его притоками являются приграничный Ахурян, вытекающий из Севана Раздан, а также реки Севджур с Касахом, Азат, Арпа, Воротан, Вохчи. Северо-восточная часть страны в основном принадлежит бассейнам притоков Куры, крупнейшими из которых являются реки Дебед и Агстев. Пересекая горные цепи, долины этих двух рек формируют главные маршруты, связывающие центр страны с севером.
Из общей доли выпадающих осадков (15 000-18 000 млн м³) ²/3 испаряется, и лишь 1/3 образует наземный или подземный сток. Сток в разных областях страны неравномерен: благодаря пористости вулканических пород в областях с вулканическим рельефом преобладает подземный сток, в то время как в складчатых областях преобладает поверхностный[10].
Реки
В Армении около 9480 малых и больших рек, из которых 379 имеют длину 10 км и более. Общая длина речной сети 23 000 км.[11] Неравномерность распределения водных ресурсов выражается и в плотности речной сети, значение которой колеблется от 0 до 2,5 км/км² (в среднем — 0,8 км/км²).
Реки бурные, порожистые, особенно в среднем течении, несудоходные, как правило, текут по узким ущельям глубиной до 300—400 м. В большинстве своем имеют смешанное (снегово-дождевое-грунтовое) питание и неравномерный режим: весной наступает половодье; летом, когда для хозяйственных целей требуется наибольшее количество воды, её расход сильно уменьшается. Наиболее зарегулирован сток рек Севджур, Ахурян и Раздан, имеющих родниковое и озёрное питание.
Озёра
Озеро Севан, имеющее в широчайшей точке ширину 72,5 км и длину 376 км, является крупнейшим источником пресной воды не только в Армении, но и во всем Закавказье. Оно расположено в межгорной котловине на высоте 2070 м над уровнем моря. Кроме Севана в Армении находятся около 100 мелких озёр общей ёмкостью 300 млн м³. Питание большинства озёр снегодождевое, исключение составляет равнинное озеро Айгерлич, питающееся за счёт подводных вод.
Водохранилища
На реках построены 75 водохранилищ общей ёмкостью 986.0 млн м³, в процессе строительства находятся 10 водохранилищ общей ёмкостью 396.0 млн м³ (по состоянию на 2002 год)[5]. Крупнейшими из водохранилищ являются Арпиличское, Ахурянское (на Ахуряне), Апаранское (на Касахе), Зовашенское (на р. Азат), Шамбское, Толорское, Спандарянское (на Воротане), Манташское, Карнутское. Все водохранилища используются для орошения, и только Манташское — для питьевого и хозяйственного водоснабжения. Крупнейшее из водохранилищ, Ахурянское, расположено на границе с Турцией, из-за политических разногласий совместная его эксплуатация затруднена.
Подземные воды
Подземные воды проявляют себя в виде родников, топей и подземных потоков. В год образуется около 3 млрд м³ подземных вод. Их уровень колеблется в течение одного года в пределах одного метра. В Араратской долине под давлением артезианских вод образуются топи и болота площадью 1500 км². Топи были высушены в 1953—1955 гг.
Подземные воды используются для орошения и водоснабжения. Из общей доли питьевой воды 96 % имеет подземное происхождение. При этом, качество воды очень высокое: воду из большинства источников можно пить без дополнительной обработки, доля источников с повышенной концентрацией загрязняющих веществ составляет 25 %.
Использование водных ресурсов
Водные ресурсы используются для орошения, в промышленности и коммунально-бытовом хозяйстве, а также для получения электроэнергии. Водозабор осуществляется как из надземных, так и из подземных источников, доля последних составляет около 27 %. Больше всего воды расходуется на орошение (около 85 %), доля бытового и промышленного потребления составляет 8 % и 7 % соответственно[11].
Гидроэнергетические ресурсы страны оцениваются в 1 700 000 кВт, из которых в настоящее время используются 40 %[10]. Бо́льшая часть ГЭС объединена в два каскада: Севан-Разданский и Воротанский. В целях орошения построена система каналов, среди которых — каналы Севан-Разданского каскада. Крупнейшими каналами Армении являются: Арзни-Шамирамский, Арташатский, Нижнеразданский, Котайкский, Октемберянский, Ширакский, Эчмиадзинский. Последний канал интересен тем, что построен ещё в VIII веке до н. э. в эпоху Урарту[8]. Для переброски воды в озеро Севан построены два тоннеля: из Воротана в Арпу и из Арпы в Севан.
Мегринская ГЭС
Почвы
Почвенный покров Армении отличается разнообразием, в то же время большинство почв неплодородны и сложны для хозяйственного освоения. По характеру почв территорию Армении можно разделить на следующие пояса:
Полупустынные почвы расположены в основном в Араратской долине на высотах 850—1250 м над уровнем моря, занимают площадь 236 тыс. га. Характеризуются главным образом малым содержанием гумуса (до 2 %, для солончаково-щелочных почв 2,6 %). Разновидностями полупустынных почв являются полупустынные бурые (занимают 152 тыс. га, распространены на низменных пространствах Араратского предгорья), орошаемые бурые луговые почвы (53 тыс. га на Араратской равнине на высотах 800—950 м), палеогидроморфные (около 2 тыс. га в местности, примыкающей к Еревану), гидроморфные солончаково-щелочные почвы (53 тыс. га на Араратской равнине).
Степные почвы занимают площадь 797 тыс. га на высотах 1300—2450 м. Представлены чернозёмными (718 тыс. га в Араратской котловине, Шираке, Лори, Севанском бассейне и на и относительно пологих склонах Сюника), луго-чернозёмными (13 тыс. га в Лори, Шираке и бассейне Севана), пойменными (48 тыс. га в долинах рек и на участках, освободившихся в результате падения уровня Севана) грунтами и почвогрунтами (18 тыс. га на освободившемся от воды побережье Севана). Чернозёмы и луго-чернозёмы характеризуются относительно высоким содержанием гумуса (3,5—12 % и 10—13 % соответственно). Содержание гумуса в пойменных почвах и почвогрунтах низкое или очень низкое (2—4 % и 0,3—0,5 % соответственно).
Сухие степные почвы представлены каштановыми почвами. Находятся на сухих предгорьях Араратской долины, Вайоц-Дзора, Сюника на высотах 1250—1950 м; занимают площадь в 242 тыс. га. Характеризуются средним содержанием гумуса (2-4 %), каменистостью, неблагоприятными водно-физическими свойствами.
Лесные почвы занимают площадь 712 тыс. га на высотах 500—2400 м, характеризуются значительным содержанием гумуса (4-11 %). Представлены лесными бурыми (133 тыс. га на склонах высотой 1800—2250 м), коричневыми (564 тыс. га на хребтах высотой 500—1700 м, а на солнечных склонах до высоты 2400 м, в Гугарке, Памбаке, Сюнике) и дернокарбонатными (15 тыс. га на склонах Гугарка, Ахума, Баргушата) почвами.
Горно-луговые почвы занимают площадь 629 тыс. га на высотах 2200-4000 м. Распространены в горах практически по всей Армении (за исключением Ширака). Подразделяются на собственно горно луговые почвы (346 тыс. га на высотах 2200—2600 м) и лугово-степные (283 тыс. га на высотах 1800—2600 м). Характеризуются высокой гумусностью (13-20 % и 8-13 % для горно-луговый и лугово-степных соответственно).
Растительный и животный мир
Благодаря наличию сложного рельефа, многочисленных горных хребтов, плоскогорий и котловин и пестроте природно климатических условий растительный и животный мир на территории Армении отличается высоким разнообразием.
Выделяют следующие биомы:
Полупустынный пояс
Степной пояс
Лесной пояс
Субальпийский пояс
Альпийский пояс
Флора
На территории Армении обнаружено 143 вида водорослей, 4200 видов грибов, 290 видов лишайников (из которых 190 видов встречаются в бассейне озера Севан), 430 видов мохообразных, 2 вида плауновидных, 6 видов хвощевидных, 38 видов папоротниковидных, 9 видов голосеменных и 3015 видов покрытосеменных растений.
Среди грибов встречаются представители микроскопических пероноспоровых (125 видов), почвенных микромицет (541 вид, в том числе 25 видов хищных грибов, в основном представители рода артроботис), водных грибов (200 видов), макроскопических грибов (1182 видов). Среди последних встречаются 284 вида съедобных грибов, в основном, представители порядка агариковых, и 59 видов ядовитых грибов, среди которых — бледные поганки, мухоморы, ложные опята и др.
Во флоре Армении насчитывается около 120 эндемических видов, что составляет 3 % видового разнообразия. Среди эндемиков — колокольчик Массальского, произрастающий только на склонах горы Артени и в одном очаге в Турции, кузиния крупночешуйчатая — на склонах Зангезура и в Северном Иране[5].
Фауна
На территории Армении насчитывается 155 видов моллюсков (141 брюхоногих и 14 двустворчатых), около 16 845 видов членистоногих (2000 видов паукообразных, 14 845 насекомых). Среди беспозвоночных около 316 эндемиков и более 100 исчезающих видов.
Велико также разнообразие позвоночных. Среди рыб встречается 5 видов лососёвых, 22 вида карповых, 1 вид сомовых и 2 вида карозубообразных. Среди рыб Армении наибольшую известность получила севанская форель (ишхан), кроме неё эндемиками являются армянская плотва, армянская сельдь, севанский кохак, севанский усач, армянская густера.
Класс амфибий представлен 8 видами. Среди них наиболее распространены озёрная лягушка и зелёная жаба, встречаются также закавказская лягушка (в горно-степном поясе), древесная лягушка Шелковникова (в северном лесном поясе), малоазиатская древесная лягушка (на юге страны), чесночница сирийская, малоазиатский тритон (на севере страны).
Особенно велико разнообразие пресмыкающихся: из 156 видов, встречающихся в бывшем СССР, 53 вида представлены в Армении. Однако, большинство пресмыкающихся находится под опасностью вымирания и занесено в Красную книгу. Всего насчитывается 3 вида черепах, 26 видов ящериц и 24 вида змей. Эндемиками являются двуполый и закавказский полозы, черноголовый ринхокаламус, гологлаз Чернова, белобрюхая ящерица, армянская ящерица, наирийская ящерица, ящерица Дали, ящерица Ростомбекова, двуполая ящерица Валентина, закавказская разноцветная ящурка, гадюка Даревского, армянская гадюка.
В Армении встречается 349 видов птиц, среди них наиболее распространены воробьиные (146 видов), ржанкообразные (62 вида), соколообразные (35 видов), гусеобразные (28 видов), журавлеобразные (13 видов). Встречаются также представители гагарообразных, ныряльщикообразных, веслоногих, аистообразных, фламингообразных, курообразных, голубеобразных, кукушкообразных, совообразных, козодоеобразных, серпокрылообразных, ракшеобразных, дятлообразных. К эндемичным видам приравнивается армянская серебристая чайка.
Среди 83 видов млекопитающих Армении встречаются по 17 видов мышиных и гладконосых, 7 — землеройных, 6 — кошачьих, 5 — куньих и подковоносых, а также ежи, кроты, зайцевые, дикобразовые, тушканчиковые, гиены, медведи, собачьи, свиньи, олени, полорогие и др. Эндемичными видами являются армянский муфлон, малоазиатский тушканчик, горный крот, песчанка Виноградова, кавказская мышка, араксийская ночная летучая мышь Неттерера[5].
Экологические проблемы и охрана природы
Природоохранные зоны
Природоохранные территории Армении составляют 374 000 гектаров, что составляет более 12 % её территории. На 2011 год территории Армении расположено 3 заповедника, 4 национальных парка, 27 заказников[12].
Административно-территориальное деление
Армения делится на 11 провинций (марзов, Armenian: մարզ).
Провинции состоят из городских и сельских общин. Губернаторы (марзпеты) назначаются и освобождаются от должности правительством. В общинах осуществляется местное самоуправление. Органы местного самоуправления — совет старейшин общины и руководитель общины (мэр города, сельский староста) — избираются на трёхлетний срок. Мэра Еревана по представлению Премьер-министра назначает и освобождает от должности Президент Республики.
В республике 953 села, 48 городов, 932 общины, из которых 871 сельская и 61 городская (1999).
МарзОригинальное
названиеПлощадь, км²НаселениеСтолицаАрагацотнԱրագածոտնի2 755126 278АштаракАраратԱրարատի2 003252 665АрташатАрмавирԱրմավիրի1 241255 861АрмавирВайоц-ДзорՎայոց Ձորի2 40653 230ЕхегнадзорГегаркуникԳեղարքունիքի3 655215 371ГаварЕреванԵրևան2271 088 300—КотайкԿոտայքի2 100241 337РазданЛориԼոռու3 791253 351ВанадзорСюникՍյունիքի4 505134 061КапанТавушՏավուշի3 120121 963ИджеванШиракՇիրակի2 679257 242Гюмри
История
В 1920-е годы Армянская ССР делилась на уезды (в 1928 году их было 10). В 1929 году территория республики была разделена на 5 округов (Зангезурский, Ленинаканский, Лорийский, Севанский и Эриванский), которые в свою очередь делились на районы. Уже через год округа были упразднены и районы перешли непосредственно в республиканское подчинение. Число районов колебалось в пределах 26 — 36. В январе 1952 Армянская ССР вновь была разделена на округа: Ереванский, Кироваканский и Ленинаканский. Однако в мае 1953 года окружное деление упразднили, как неэффективное. С некоторыми изменениями районное деление просуществовало в Армении до июля 1995 года, когда было введено ныне существующее деление на марзы.
См. также
Гидрография Армении
Геология Армении
Территория Армении
Горы Армении
Примечания
* | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F%20%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
281,
331,
527,
1418,
2096,
2780,
3671,
3946,
4843,
5892,
6931,
7903,
8552,
9422,
9964,
10430,
11596,
12230,
12672,
13125,
15958,
15989,
16794,
20382,
20583,
20884,
24762,
25008
],
"plaintext_end_byte": [
264,
330,
526,
1417,
2095,
2779,
3670,
3945,
4842,
5891,
6839,
7902,
8551,
9421,
9938,
10429,
11595,
12229,
12671,
13092,
15947,
15988,
16761,
20381,
20582,
20873,
24739,
24991,
25072
]
} | 『桜井一枝&井上雅雄のるんるん土曜リクエスト』のディレクターは誰? | 河田直也 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
河田 直也(かわた なおや、1974年4月23日 - )は、毎日放送(MBS)所属のアナウンサーである。同局のアナウンサー室では、主事(係長級)などの役職を経て、2016年8月時点で副部長を務めている。
来歴・人物
兵庫県神戸市出身で、血液型はB型。
カナダ・ケベック州のインターナショナルスクールを経て立命館大学政策科学部へ進学。大学時代には一時、ラグビーの同好会に所属していた。
大学卒業後の1999年に、松川浩子と共に、アナウンサーとして毎日放送へ入社した。入社当初はスポーツ実況を担当。現在は情報・バラエティ・報道番組に出演している。近年では、MBSテレビ『ちちんぷいぷい』『知っとこ!』などで、生中継のリポートやロケ取材を担当することが多い。2010年10月から『ちちんぷいぷい』で毎週木曜日に放送している紀行ロケ企画「昔の人は偉かった」では、週1回のロケで同年代のくっすんとともに1日10km以上の道程を歩きながら、「歴史ポイント」(ロケ中に訪れる名所旧跡・神社仏閣)の解説、(ロケ中に脚の痛みや疲労を訴えがちな)くっすんのフォロー、スタジオでのコーナー進行・ロケ報告などの役割を担っている。
母親は宝塚歌劇団卒業生の華かおり[1]。2007年10月13日には、『ちちんぷいぷい』のディレクターと結婚。いずれも、同番組で『世界一周』への出発の模様を中継した際に、関西国際空港からの生中継に登場している。2012年5月には、第1子(男児)を授かったことを同番組で公表した。また、大月勇(現在・ラジオ営業部)、大八木友之(現在・報道局)、後輩アナウンサーの山中真らと社内でフットサル部に所属。『ちちんぷいぷい』で共演の先輩アナウンサー・西靖とは、ウクレレ部に所属している。
ちなみに、『ちちんぷいぷい』などの番組で共演する機会が多い山中と同じく、番組へ登場する際には「アナウンサーの河田直也です」と紹介することが多い。毎日放送の海外研修で山中がインドへ滞在した2011年1月〜3月中旬には、山中のレギュラー番組を事実上引き継いでいた。また、2010年4月からは、MBSラジオで『河田直也&桜井一枝のうきうき土曜リクエスト』(『西靖&桜井一枝のわくわく土曜リクエスト』の後継番組)のパーソナリティを担当。西と同じく、7年間にわたって桜井の相手役を務めた。
その一方で、スポーツ担当を離れてからも、『みんなの甲子園』や全国高校ラグビー大会のダイジェスト番組でキャスターを歴任。2012年4月からは『ちちんぷいぷい』内の部署である「ちちんぷいぷい運動部」の副キャプテンに任命されると、2013年4月から2014年10月までは、『カワスポ』(MBSテレビのスポーツ情報番組)のメインキャスターを務めた。さらに、毎日放送が出資した映画『あしたのジョー』(2011年版)には、ボクシングの実況アナウンサー役で出演。ちなみに、『あしたのジョー』の実況シーンでは、休日だったにもかかわらず撮影に立ち会っていた香川照之(丹下段平役で出演)からボクシング通ならではのアドバイスを直々に受けている[2]。
2014年4月以降の『ちちんぷいぷい』では、「昔の人は偉かった」への出演を続けながら、金曜日で西と共にパーソナリティ(総合司会)を担当。2016年4月からは、金曜日に単独でパーソナリティを務める。
長期留学を経験していたこともあって、英会話が堪能。自身の出演番組では、映画宣伝で来日した海外の俳優・女優に、英語でのインタビュアーを務めることが多い。2007年8月に開催された世界陸上大阪大会の開会式(長居陸上競技場)では、毎日放送が地元局として大会の中継に携わった関係で、場内での英語アナウンスを担当した。また、「顔立ちが似ている」との理由で、イ・ビョンホンとのインタビューを数回経験。彼が2009年に生放送中の『ちちんぷいぷい』のスタジオへ出演した際には、エスコート役を務めた。ロンドンオリンピック (2012年)やソチオリンピック (2014年)の期間中には、同番組向けの周辺取材リポーターとして、開催地に派遣されている。
2011年からは、『ちちんぷいぷい』完全プロデュースのCDシングルの発売日に、『THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS』(『ちちんぷいぷい』と放送時間が重複するFM802の生放送番組)の17時台前半にゲストで出演。出演パートでは、両番組の間で、テレビ・ラジオによるサイマル放送を実施している(詳細は「THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS#放送時間」を参照)。このうち、2010年10月から参加していた「未来の花束」のリリースキャンペーンでは、「オリコンウィークリーチャート初登場で10位以内に入らなければ、1日だけ“おしゃれパーマ”姿で『ちちんぷいぷい』に出る」と公約した[3][4]。オリコンデイリーチャートでは10位を獲得したことがあったものの、11月14日付けオリコンウィークリーチャートでは14位にとどまったことが判明。公約通りパーマをかける羽目になった[5]。
2017年には、『ちちんぷいぷい』のレギュラー出演者から、山中・松川浩子・大吉洋平・豊崎由里絵(いずれも後輩アナウンサー)と共に、3月12日(日曜日)開催の「第5回淀川寬平マラソン」(同番組金曜レギュラーの間寛平が主宰するマラソン大会)の「42.195km駅伝」へ出場することを計画。実際には、大会当日にロケ取材へ出ることが急遽決まったため、広瀬駿(気象予報士)が自身に代わって出場した。翌2018年5月29日(火曜日)には、かつて総合司会を務めた吉本陸上競技会(万博記念競技場で2001年から年に1回開催)に、大会史上初めて「ちちんぷいぷいチーム」の選手として参加。6区間で構成された「10km駅伝」でアンカー(6区:2km)[6]を任されたほか、「100m走」で塚原直貴などと対戦した。
「河田直也の60日間ほぼ世界一周 昔の人は偉かったザ・ワールド」
2011年7月11日の『ちちんぷいぷい』で、『60日間世界一周の旅』(2010年6月から8月にかけて西靖が挑戦した企画)の第2弾として、『河田直也の60日間ほぼ世界一周 昔の人は偉かったザ・ワールド』(以下、『世界一周』)を実施することを発表。同年7月25日に、関西空港からハワイに向けて出発した。その後は、ペルー・エクアドル・ブラジル・イギリス・アイスランド・フランス・マダガスカル・エチオピア・エジプト・ブルガリア・ルーマニア・スペイン・ネパール・ベトナム・中華人民共和国・ラオス・オーストラリアの各国を渡りながら、滞在先から同番組や『河田直也&桜井一枝のうきうき土曜リクエスト』(MBSラジオ、河田の代理として山中がパーソナリティを担当)向けにリポート。同年9月23日に帰阪した。
渡航先では、『ちちんぷいぷい』総合司会の角淳一(当時)や西から放送で突然伝えられるテーマに沿って、得意の英語や現地の言葉を交えながらVTR取材や生中継リポートを担当していた。河田の帰阪当日には、秋分の日と重なったにもかかわらず、祝日に休むことが多い同番組を特別に編成。帰阪の模様を中継したほか、同番組スタジオへの帰還の模様を放送した。なお、2011年11月2日には、世界一周の模様を収めたムック「河田直也の60日間ほぼ世界一周」をぴあから刊行した。
ちなみに角は、水彩画初心者の河田に対して、行く先々の風景を滞在先1ヶ所につき1枚の水彩画で描くことを要望[7]。河田も、出発前に増山修(スタジオジブリ出身の背景画家)から指導を受けたうえで、『世界一周』の期間中に水彩画を描き続けた。渡航当初は、空を広く描く割に滞在先の特色をほとんど反映していないほど平坦な画風のため、同番組出演者からの評判は往々にして芳しくなかった。しかし、名越康文や女子美術大学を卒業した当時の後輩アナウンサー・吉竹史(いずれも『ちちんぷいぷい』レギュラー)から描き方のアドバイスを受けたこともあって、描き続けるうちに同番組の出演者(特に西)からの評価が変化した[7]。
『世界一周』帰阪前日の『ちちんぷいぷい』では、平成23年台風第12号の被災自治体・関係機関へ収益を寄付することを目的に、河田が旅先で描いた絵から5作品をあしらった“世界の水彩画Tシャツ”(全500枚・各種類100枚限定)を中之島公園(大阪市北区)において1枚1,000円で販売することを視聴者に告知[8]。帰阪の当日に販売したところ、『ちちんぷいぷい』の放送中に完売した。
「花の応援マン」
英語が堪能でスポーツアナウンサーとしての経験もあることから、ロンドン・ソチ両オリンピックの期間中には、毎日放送代表の取材リポーター「花の応援マン」として会場に派遣。応援団風の学生服姿で、日本代表への応援企画を展開するかたわら、『ちちんぷいぷい』を中心とするテレビ・ラジオ番組向けに会場の「周辺」を取材していた。
毎日放送には、国際的なスポーツ競技大会において、会場内部の取材席やプレスルームなどでの取材許可証を与えられていないことが多い。このため、河田が取材できる範囲は、許可証の対象から外れた「周辺」や会場のある地域に限られていた。しかし河田は、取材で派遣されるたびに、「一般客」の立場で注目競技の入場券を確保。会場で競技の模様を独自に撮影・収録しないことを条件に、「一般客」の1人として競技を観戦したうえで、観戦後に会場の外からリポートを送っていた。ソチオリンピックのフィギュアスケート・男子シングル種目では、ショートプログラムを会場の上段席で見届けたにもかかわらず、翌日開催のフリープログラムでチケットの入手に失敗。結果として、羽生結弦の金メダル獲得の瞬間を見逃してしまった。ただし、会場で観戦できない競技でも、パブリックビューイングなどで観戦した模様をリポートで伝えることがあった。
また、競技取材の合間には、会場のある街ならではの施設・サービス・風景・家庭・風習などを幅広く取材。さらに、取材先では、日本代表の選手や関係者にたびたび遭遇している。『ちちんぷいぷい』などの番組では、このような独自取材を基に、取材許可証を有するNHKや在京民放局とは趣の異なる内容のリポートを連日放送。ソチオリンピックの期間中には、『ちちんぷいぷい』向けの街頭取材中に、同オリンピック組織委員会のスタッフから「逆取材」を受けた。
さらに、日本代表への応援企画では、寄せ書き用の白い布とオリジナルのピンバッジを持参。会場近辺に住む日本人や、会場で出会った観客に呼び掛けたうえで、白い布に日本代表への応援メッセージを書かせていた。また、会場や取材で出会った一般人にピンバッジを進呈したり、手持ちのピンバッジを交換したりしていた。
なお、2016年のリオデジャネイロオリンピックでは、『ちちんぷいぷい』のレギュラー陣から山中・廣田遥(元トランポリン女子日本代表)・遠山奨志(毎日放送野球解説者)を「花の応援マンinリオ」として周辺取材へ派遣。同番組金曜日の総合司会などを務める河田から、上記の衣装や企画を引き継いでいた。
現在の出演番組
テレビ
ちちんぷいぷい
2010年4月からは、木曜日17時台に放送されるVTRコーナー(同年10月以降は「昔の人は偉かった」)を中心に出演。「河田直也の60日間ほぼ世界一周 昔の人は偉かったザ・ワールド」期間中にも、渡航先から生中継かVTRリポートで随時登場していた。
世界一周から帰国後の2010年10月からは、近畿地方を中心に行楽地やホテルを紹介する「水曜生中継」のリポーターも兼務。2012年のロンドンオリンピック期間中には、「花の応援マン」という肩書で周辺取材リポーターを務めた。ソチオリンピックの期間中にも、開催地のソチで取材を担当した。
2011年には、山崎製パンとのコラボレーション企画で、関西・期間限定商品「ランチパック トマトジャム&トマト風味ホイップ」をプロデュース。2012年1月23日から3月31日までの約2ヶ月間で、117万5,598個を売り上げた。2013年にも、UHA味覚糖とのコラボレーション商品「ぷいぷい飴」で、「うれしい春におめで糖 満開桜ミルクあめ」のプロデュースを手掛けた。
2014年4月からは、木曜日で「昔の人は偉かった」への出演を続けながら、金曜日に15時台前半からエンディングまで総合司会を担当。水曜日には、「水曜のびのび生中継」(月1回)→ 「家族で行きたい生中継」(毎週)のリポーターを務めている。
2016年4月からは、「昔の人は偉かった」「家族で行きたい生中継」のリポーターを続けながら、金曜日に全編の総合司会を務める。過去にも総合司会の代役を経験しているが、2017年3月で生中継のレギュラーリポーターを勇退。勇退後も、水・金曜日に生中継やロケ企画を実施する場合には、不定期でリポーターを務める。
水野真紀の魔法のレストランシリーズ(2017年4月19日 - )
「ミスらん」(『水野真紀の魔法のレストランR』として放送されていた2017年4月改編からのグルメロケ企画)に進行役として同行するほか、ナレーターを担当。水曜日に放送されることから、2017年4月以降の『ちちんぷいぷい』水曜日には、当日放送予定の企画の概要を告知する目的でエンディングにのみスタジオへ登場することがある。
MBS NEWS(不定期)
2016年度までの土曜日には、当時放送されていた『うきうき土曜リクエスト』の本番前に、『JNNニュース』の関西ローカルパート(11時台)を担当することがあった。
コトノハ図鑑(不定期)
ラジオ
いずれも不定期で出演
MBSニュース
『ちちんぷいぷい』水曜日のレギュラーリポーターを退いてからは、『上泉雄一のええなぁ!』への内包分で、月曜日や水曜日に16時台と17時台(ネットワークTODAY)をセットで担当することがある。
松井愛のすこ〜し愛して♥
通常は、シフト勤務の一環で、『ちちんぷいぷい』のスタジオやロケへ出演しない日に番組内の「MBSニュース」を随時担当。
2017年8月16日と2018年8月15日には、メインパーソナリティで後輩アナウンサーの松井愛が夏季休暇に入っていたため、『河田直也のすこ〜し愛して♥』というタイトルでパーソナリティ代理として全編へ出演した。
過去の出演番組
テレビ
MBSマンスリーリポート - テレビでのデビュー番組で、同期入社の松川と共に、自己紹介を兼ねて出演。
あん!(月曜、クリームパンのかぶりものをして、おいしいクリームパンを置いているパン屋を取材していた)
バンバンバン(金曜、TBS系列全国ネット、番組開始から半年間スタジオ進行や中継サポーターを担当)
VOICE(金曜・フィールドキャスター)
ジャイケルマクソン(水曜・不定期)- 「芸人国勢調査」のデータマンなどで出演
野球などスポーツ中継・リポーター(春の選抜高校野球やニューエラボウルのリポーターに関しては現在も担当することがある)
2013年9月23日(秋分の日)に『カワスポ』とのコラボレーション企画として関西ローカルで放送された『withタイガース MBSタイガースライブ』・阪神タイガース対東京ヤクルトスワローズデーゲーム中継(阪神甲子園球場)では、若手時代以来10数年振りに、5・6回の2イニングでプロ野球公式戦の実況を担当した(「カワスポ#コラボレーション企画」を参照)。
みんなの甲子園(選抜高等学校野球大会期間中にMBSとGAORAで放送されるハイライト番組、2009年まで山中と交互にキャスターを担当)
全国高校ラグビー - 関西ローカルで放送されるハイライト番組のキャスター。かつてはスポーツアナウンサーとして、テレビ・ラジオの中継にも出演。
吉本陸上競技会
第9回(2009年)・第10回(2010年)・第12回(2012年)に総合司会、第18回(2018年)に「ちちんぷいぷい」の選手として参加(詳細前述)。
猟奇的な彼女(TBS制作全国ネット、第10話ゲスト出演・医師役)
知っとこ!(土曜・TBS系列全国ネット)- 主にリポーターを担当。2011年7月23日の放送で卒業。
大阪マラソン2011 走り出した情熱のランナー(2011年10月30日、第1回大阪マラソンの生中継を兼ねた特別番組) - 『ちちんぷいぷい』のスタジオから総合司会を担当
プリ♥プリ(金曜日、番組開始から2012年6月8日まで)- 「はたらくプリメン」でナレーターを担当
カワスポ → 月刊カワスポ - メインMC(2013年4月 - 2014年9月)- テレビでは自身初の冠レギュラー番組
遺品整理人 谷崎藍子(MBSテレビ・TBSテレビの共同制作による『月曜ゴールデン』枠の2時間ドラマ)シリーズ
第1作(2010年5月24日):架空のワイドショー番組のリポーター役
第4作(2014年1月20日):劇中で殺害された弁護士・中森伸也(演:宮川一朗太)がレギュラーで出演していた架空のワイドショー番組の司会者役
痛快!明石家電視台「MBSアナウンサー26人大集合スペシャル」(2014年・2015年、アナウンサーの1人としてゲストで出演)
VVヴィッセル(2014年7月 - 11月および2015年4月 - 11月にMBSとGAORAで放送されたヴィッセル神戸の情報番組)- MC
MBS開局65周年記念特別番組 「アートの日」アーッと驚く!カンサ偉ジン博覧会(2017年3月25日[9]) - 進行役
お天気バラエティー 屋根の上から人間観測(2017年9月9日、生放送によるMBSテレビ制作のTBS系列全国ネット番組) - リポーター
以下の番組には、『ちちんぷいぷい』の「昔の人は偉かった」のロケで岡山・広島両県を行脚中の2013年1月以降に、くっすんと共に飛び入りで出演。
RSKイブニング5時(山陽放送、2013年1月21日に岡山・香川両県向けに生放送) [10]
アォーン!(中国放送、2013年3月15日に広島ローカルで放送)[11]
イマなま3チャンネル(中国放送、2013年4月1日に広島ローカルで放送)[12]
ラジオ
ハリガネ・MEGUMIのロックな時間(土曜)
花子・2丁拳銃のまだまだこどもの時間(金曜)
ありがとう浜村淳です(選抜高校野球期間中の浜村淳の代理)
ヤマナカワタ(木曜)
MBSどっと!アナ「魁!やまなかわた」(水曜)
MBSサウンドキングダム(木曜)
毎日放送ダイナミックナイター(現在の『MBSベースボールパーク』) - ベンチリポーターとしての出演のみで、実況の経験がないまま、スポーツ中継の担当から外れたとのこと[13]。
西靖&桜井一枝のわくわく土曜リクエスト - 西の休暇時にパーソナリティ代理を担当。これが縁で、「桜井チルドレンの長男」とみなされている西に続いて、放送上「桜井チルドレンの次男」と呼ばれている。
河田直也&桜井一枝のうきうき土曜リクエスト(2010年4月 - 2017年3月18日)- 「河田直也の60日間ほぼ世界一周 昔の人は偉かったザ・ワールド」期間中にも、渡航先から電話で随時出演。帰国翌日(2011年9月24日)に放送の「うきうき土曜リクエスト 延長スペシャル」からパーソナリティに復帰した。
MBSヤングタウン土曜日(さんまのヤンタン)(土曜、2010年6月5日〜10月2日) - 「高橋愛はカミません!」コーナーの早口言葉出題ナレーションを担当していた。
MBSうたぐみ Smile×Songs(水曜)- 番組開始からパーソナリティを務めてきたが、2010年9月末の放送で卒業。
2011年大予測ドラマ「新木裕晴の恋」〜2011年はこんな年になりまする〜(2011年1月1日、ラジオドラマ) - 主演・新木祐晴役
MBSたびぐみ とっておき旅ラジオ(2009年度からのナイターオフ番組)- 2009年度から、パーソナリティ代理やスペシャルゲストとして数回出演。2011年1月13日(木曜日)の放送から、インドへの旅に出た山中の代役で同曜日のパーソナリティを担当。
情報どっか〜んライブ!ホームランラジオ(2011年度のナイターオフ番組 、火曜パーソナリティ)- 番組内では毎週、「河田直也の60日間ほぼ世界一周 昔の人は偉かったザ・ワールド」でのエピソードを披露していた。
THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS(2011年以降、FM802)- 前述
withタイガース カワスポサタデー運動部! - メインパーソナリティ(2013年度のナイターオフ番組)- 「『カワスポ』のラジオ版」に当たる生放送番組で、直前まで放送される『うきうき土曜リクエスト』のパーソナリティと兼務。
スマラジw金曜日「ナジャとアナの虹色レインボー」(2016年12月2日、パートナー)
日本盛プレゼンツ 居酒屋阿希子(2017年9月16日・23日・30日)
「MBSアナウンサー貸切営業」という特別企画で、後輩のアナウンサーと共にゲストで出演[14]。
ナジャ・グランディーバのレツゴーフライデー(2017年12月15日) - 『虹色レインボー』の後継番組で、「ナジャじゃジャーナル」(18時台)のキャスターを担当。
香西かおり 大人のか・お・り(2018年1月7日・14日、毎週日曜日24:30 - 25:00) - 1月21日放送分の第3回からは、後輩アナウンサーの金山泉が、河田に代わるパートナーとしてレギュラーで出演。
桜井一枝&井上雅雄のるんるん土曜リクエスト(2018年1月13日・2月10日) - 前番組の『うきうき土曜リクエスト』から引き継がれた「鍵盤ハーモニカクイズ」に、出題役(演奏ゲスト)として出演。
脚注
関連人物
松本麻衣子
吉竹史
伊藤広
高井美紀
オセロ
中島知子
松嶋尚美
中尾彬
桂ざこば
角淳一
月亭八光
宇都宮まき
U.K. - 『ちちんぷいぷい』には「くっすん」という名義で出演
外部リンク
(2017年4月 - )
(2001年6月 - 2017年3月)
on Twitter
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%B3%E7%94%B0%E7%9B%B4%E4%B9%9F |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
632,
1294,
1510,
1987,
2354,
2621,
3017,
3210,
3501,
4190,
4453,
4833,
5064,
5579,
6140,
6405,
6909,
7199,
8054,
8411,
8504,
8783,
8853,
9298,
9646,
10011,
10086,
12640,
13207,
13380
],
"plaintext_end_byte": [
622,
1293,
1509,
1986,
2353,
2620,
3016,
3209,
3491,
4189,
4452,
4832,
5052,
5573,
6132,
6398,
6901,
7189,
8047,
8393,
8489,
8782,
8852,
9297,
9631,
9983,
10085,
12639,
13194,
13350,
13443
]
} | Kuka keksi kitaran? | Kitara | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kitara on kielisoitin, jota soitetaan näppäilemällä kieliä, joiden ääntä akustisessa kitarassa vahvistaa kaikupohjana toimiva runko ja sähkökitarassa vahvistin. Kieliä on yleensä kuusi, ne on viritetty soimaan eri taajuudella, ja ne ovat tavallisimmin terästä tai nailonia. Soittaja voi näppäillä kieliä esimerkiksi sormillaan tai plektralla. Äänen korkeus riippuu paitsi kielestä, myös siitä, miltä kohdalta soittaja painaa kieltä otelautaa vasten. Soinnut saadaan aikaan soittamalla kerrallaan useampaa kuin kahta eri taajuudella soivaa kieltä. Kitara on pääsoitin monessa musiikkityylissä.
Historia
Nykykitaraa muistuttavat soittimet ovat olleet suosittuja jo 5 000 vuoden ajan, ehkä kauemminkin. Kitara polveutunee muinaisessa Keski-Aasiassa käytetyistä soittimista, joista käytettiin nimeä cithara. Susan kaupungista Iranista on löydetty patsaita ja veistoksia, joissa esiintyy kitaran kaltaisia soittimia. Sana kitara juontuu espanjan kielen sanasta guitarra, tämä puolestaan arabian sanasta qīṯārah, tämä aramean sanasta qipārā, joka tulee kreikan kielen sanasta kithara (κιθάρα).[1] Sana on todennäköisesti yhdistynyt sanskritin sanasta sangeet, joka tarkoittaa musiikkia, sekä persian kielen sanasta tar, joka tarkoittaa kieltä.
Arabian kielen sana qīṯārah tarkoittaa luutun kaltaisia soittimia, jotka edelsivät nykyaikaista länsimaista kitaraa. Kun maurit toivat Iberiaan kitaroita, otettiin espanjan kielen sana guitarra käyttöön.[2]
Espanjalainen vihuela on todennäköisesti varhaisen kitaran ja nykyisen kitaran välimuoto. Vihuelan viritys on samankaltainen kuin luutun, ja sen pienen rungon muoto muistuttaa nykyistä kitaraa. Vihuelan muotoa on kuitenkin ehkä vain pyritty eriyttämään, niin että eurooppalainen luuttu ei näyttäisi maurilaiselta ud-soittimelta. Vihuelaa oli kahdenlaista: vihuela de arco (jousella soitettava sellon sukulainen) ja vihuela de mano, josta myöhemmin kehittyi kitara.
Varhaisissa kitaroissa oli useimmiten kaksoiskielet, eli yhtä ääntä varten oli kaksi kieltä. Kielien määrä ja viritys vaihtelivat suuresti ennen kuin ne vakiintuivat nykyiseen kuuteen yksinäiseen kieleen. Ensimmäisen kuusikielisen kitaran rakensi vuonna 1779 Gaetano Vinaccia Napolissa, Italiassa. Vinaccia-suvun tiedetään myös kehittäneen mandoliinin.
George Beauchamp patentoi sähkökitaran vuonna 1936. Hän oli myös mukana perustamassa Rickenbacker-yhtiötä, joka on vanhimpia sähkökitaranvalmistajia. Kuitenkin vasta 1940-luvun lopulla perustettu Danelectro valmisti sähkökitaroita suurelle asiakaskunnalle.
Leo Fender ja Les Paul keksivät 1940-luvulla itsenäisesti lankkusähkökitaran. Molemmat huomasivat, että jos mikrofonit kiinnitetään kiinteään lankkuun eikä kaikukoppaan, saadaan äänen kiertoilmiö eliminoitua. Leo Fender suunnitteli Fender Telecasterin ja Fender Stratocasterin, kun taas Gibson Les Paul on Les Paulin suunnittelema. Kaikki kolme ovat sähkökitaran klassikkomalleja.
Kitaroita käytetään nykyisin monissa eri musiikkityyleissä. Yleisesti kitara tunnetaan taidemusiikissa sooloinstrumenttina ja pääinstrumenttina blues-, jazz-, rock- ja metallimusiikissa.
Kitarasta on 1900-luvun kuluessa tullut yksi suosituimmista soittimista, koska sen alkeet on yleisesti ottaen helppo opetella. Toisaalta taas kitara on hyvin monipuolinen soitin jonka soittamisen haasteellisuutta on kehitetty erittäin pitkälle. Kitaroita on myös bassoversioina.
Toiminta
Kitaran tärkeimmät osat ovat runko, kaula ja kielet. Kaulan etupuolelle on kiinnitetty otelauta ja kielet ovat sen suuntaiset. Painettaessa kieliä otelautaa vasten kielen värähtelevä osuus lyhenee ja näin värähtelytaajuus muuttuu. Yleisesti kitaristit käyttävät yhtä kättä kielen soittamiseen (näppäilemiseen) ja toista kättä käytetään painamaan kieltä otelautaa vasten. Kieliä voidaan näppäillä sormin, plektralla, soittolehdellä ja jopa jaloilla, kuten esimerkiksi Mark Goffeney tekee. Jos näpäytetään yhtä kieltä kerrallaan, syntyvää ääntä kutsutaan säveleksi. Jos useampi kuin kaksi kieltä soi kerrallaan eri taajuuksilla, kyseessä on sointu.
Kitaran kieli tuottaa värähdellessään ääntä. Jotta syntynyt ääni olisi riittävän voimakas, ääntä vahvistetaan – joko akustisesti tai sähköisesti. Kitarat jaetaan tällä perusteella kahteen ryhmään, akustisiin kitaroihin ja sähkökitaroihin.
Akustisissa kitaroissa kielen värähtely johdetaan tallan välityksellä kitaran kanteen. Kannen suuri pinta-ala liikuttaa ilmaa tehokkaasti, jolloin kielten värähtelystä syntyy voimakkaampi ääni. Kitaran runko on rakenteeltaan ontto ja se toimii kaikupohjana. Kaikukopan resonanssitaajuus on viritetty vastaamaan kitaran kielten värähtelyä, useimmiten välille Fis–A.
Sähkökitaroissa kielten värähtely muutetaan sähkösignaaliksi mikrofonilla. Sähkösignaali johdetaan vahvistimeen, jossa signaali vahvistetaan, ja sitten kaiuttimeen, joka muuttaa sähkösignaalin ääniaalloiksi.
Osat
Tyypillisen akustisen kitaran ja sähkökitaran osat numeroituna.1. Lapa
2. Satula
3. Virityskoneisto
4. Otelaudan nauhat
5. Kaularauta
6. Otelaudan nauhamerkit,
otelautaupotukset
7. Kaula ja otelauta
8. Kaulaliitos
9. Runko (sähkökitarassa myös lankku tai body)
10. Mikrofonit
11. Elektroniikka
12. Talla
13. Plektrasuojus
14. Takakansi
15. Koppa tai mieluummin kaikukoppa
16. Sivut tai mieluummin sarjat
17. Kaikukopan aukko
18. Kielet
19. Tallapala
20. Otelauta
Lapa
Lapa sijaitsee kitaran kaulan päässä, kauimpana rungosta. Lapaan on kiinnitetty virityskoneisto, jonka nuppeja kääntämällä voidaan säätää kielten kireyttä ja siten sävelkorkeutta. Yleensä virityskoneiston nuppeja on kolme kummallakin puolella lapaa, mutta monissa sähkökitaroissa kaikki nupit ovat samalla puolella (esimerkiksi Fender Stratocaster) ja myös muita sommitelmia löytyy. Joissakin kitaroissa, kuten Steinberger, taas ei ole lapaa laisinkaan, vaan virityskoneisto on sijoitettu jonnekin muualle, kuten runkoon tai satulaan.
Satula
Satula on lavan ja otelaudan liitoskohdassa sijaitseva, yleensä puusta, muovista, grafiitista, luusta tai corianista valmistettu pieni liuska. Sen urat ohjaavat kielet otelaudalle. Vääränlainen satula voi aiheuttaa viritysongelmia tai kielten särinää.
Kaula
Kaula on pitkä, runkoon kiinnitettävä puinen kappale, johon otelauta, kaularauta ja lapa virityskoneistoineen kiinnitetään. Kaula valmistetaan useimmiten jalopuusta tai lehtipuusta, useimmiten eri puusta kuin kaulan keskiosan muodostava otelauta. Kaulan voi kiinnittää kitaran runkoon sijoittamalla kaulan rungon lävitse, liimaamalla tai pulttikiinnityksellä. Sähkökitaroissa käytetään kaikkia kiinnitystapoja, mutta akustisissa kitaroissa kaula kiinnitetään lähes aina liimalla.
Kielet
Nykymuotoisessa kitarassa on yleensä kuusi kieltä, mutta myös muun muassa seitsemän-, kahdeksan-, kymmen- ja kaksitoistakielisiä kitaroita valmistetaan. Kielet ovat yleensä terästä tai nailonia. Joskus voidaan käyttää pronssia (fosforipronssia) kielten päällysteenä.
Otelauta
Otelauta on puukappale, johon on upotettu metallisia nauhoja eli otenauhoja ja joka muodostaa kitaran kaulan keskiosan. Otelaudat valmistetaan yleensä ruusupuusta, eebenpuusta, vaahterasta ja joskus grafiitista. Klassisissa kitaroissa otelauta on laakea, sähkökitaroissa ja monissa akustisissa kitaroissa hiukan kaareva. Otelaudan kaarevuus mitataan otelaudan säteen mukaan, joka on sen hypoteettisen ympyrän säde, josta otelaudan pinta muodostaa lohkon. Mitä pienempi otelaudan säde on, sitä kaarevampi otelauta on. Kielen painaminen kiinni otelautaan lyhentää sen kielen osan pituutta, joka värähtelee ja näin ollen korottaa syntyvän sävelen sävelkorkeutta (vapaana soiva kieli värähtelee tallasta satulaan, mutta jos kieltä painetaan jostain kohtaa, se värähtelee vain tallan ja painetun nauhan välisellä etäisyydellä).
Kansi
Kitaran kannen sanotaan olevan sen tärkein elementti, joka vaikuttaa sointiin muita osia enemmän. Legendan mukaan espanjalainen kitaranrakentaja valmisti koko muun kitaran kaulaa lukuun ottamatta paperimassasta mutta valmisti kannen puusta, ja monet kitaristit totesivat soittimen soivan hienosti ja ihmettelivät sen hyvää sointia.[3]
Kitaran malleja
Jumbo
D-Koppa
000 koppainen
Dreadnought
Fingerstyle
Bubblecock
Orkesterikitara
Virittäminen
Kitarassa voidaan käyttää useita eri virityksiä, mutta yleisin ja perinteisin viritys E-A-D-G-H-E on hyvä kompromissi, joka mahdollistaa helpot sormitukset useille soinnuille ja mahdollistaa yleisimpien sävelasteikkojen ja sointukulkujen soittamisen suhteellisen helposti.
Yleisimmässä virityksessä kielet on viritetty seuraavalla tavalla:
kuudes (matalin) kieli: suuri E (pieni tredesimi keski-C:n alapuolella) 82,4 Hz
viides kieli: suuri A (pieni desimi keski-C:n alapuolella) 110 Hz
neljäs kieli: pieni d (pieni septimi keski-C:n alapuolella) 146,8 Hz
kolmas kieli: pieni g (puhdas kvartti keski-C:n alapuolella) 196,0 Hz
toinen kieli: pieni h eli b (pieni sekunti keski-C:n alapuolella) 246,9 Hz
ensimmäinen kieli: yksiviivainen e1 (suuri terssi keski-C:n yläpuolella) 329,6 Hz
E-A-D-G-H-E-vireessä viereisten kielten välinen intervalli on kvartti, paitsi toisen ja kolmannen kielen välillä suuri terssi. Tämän vuoksi kielet voidaan virittää suhteessa toisiinsa siten, että kielten 2, 4, 5 ja 6 viides väli on sama kuin viereinen avoin kieli, ja kielen 3 neljäs väli on sama kuin avoin toinen kieli.
Avoin viritys
Avoin viritys tarkoittaa sitä, että kitara voidaan virittää monilla eri tavoilla erilaisten sointujen aikaansaamiseksi. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että yleisin viritys E-A-D-G-H-E voidaan vaihtaa esimerkiksi D-G-C-F-A-D-viritykseksi. Ensiksi mainitulla virityksellä saadaan aikaan Em11-sointu ja toisella Dm11-sointu.
Vaihtoehtoisia virityksiä
Alla on muutamia vaihtoehtoisia virityksiä, joita kitarassa käytetään.
Es-As-Des-Ges-Bb-Es (D♯-G♯-C♯-F♯-A♯-D♯). Kyseisessä virityksessä kaikki kielet on viritetty puoli sävelaskelta normaalivirettä alemmaksi. Tätä kutsutaan joskus myös "jenkkiviritykseksi". Kyseistä viritystä ovat käyttäneet monet hard rock- ja heavy metal -yhtyeet, esimerkiksi Van Halen, Nirvana, Guns N' Roses, Megadeth, Sonata Arctica, KISS,Slayer sekä monet muut.
D-G-C-F-A-D. Kaikki kielet on viritetty kokosävelaskeleen normaalivirettä alemmaksi. Tämä viritys on suosittu raskaimmissa äärimetallimusiikin lajeissa, kuten death metallissa.
C-G-C-F-A-D. Kuin edellinen, mutta matalin kieli on pudotettu vielä yhden koko sävelaskeleen alemmas. Saa aikaan vielä matalamman ja tuhdimman soundin kuin yllä oleva viritys.
Pudotettu D: D-A-D-G-H-E: Ala-E-kieli alennettu D:ksi. Tekee voimasointujen soittamisen yhdellä sormella mahdolliseksi, niin kuin yllä oleva viritys. Monien rock-yhtyeiden käytössä, mutta yleinen myös klassisessa musiikissa.
Avoin E: E-H-E-G♯-H-E Tällä virityksellä saadaan aikaan avoimilla kielillä E-sointu.
Avoin G: D-G-D-G-H-D: Kummatkin E-kielet alennettu D:ksi ja A-kieli G:ksi. Tällä virityksellä saadaan aikaan avoimilla kielillä G-sointu. Muun muassa Keith Richardsin käyttämä. Yleinen myös bluesissa. Venäläinen 7-kielinen kitara viritetään avoimeen G-viritykseen. Avoimella G-virityksellä septimisoinnut saadaan hyvin teräviksi.
Avoin D: D-A-D-Fis-A-D: Kummatkin E-kielet alennettu D:ksi, H-kieli alennettu A:ksi ja G-kieltä alennettu yksi puolisävelaskel F#:ksi. Tällä virityksellä saadaan aikaan D-sointu. Erityisesti slide-kitaristien suosiossa.
Subdominantti-D: D-A-D-G-A-D: Kuin yllä, mutta ilman 3. kielen alennusta. Käytetään muun muassa kelttiläisessä musiikissa sekä rockissa (esimerkiksi Jimmy Page on käyttänyt kyseistä viritystä).
C-G-C-G-C-E: E-, D- ja H-kieli viritetty C:ksi ja A-kieli G:ksi. Hyvin matalalle viritetty kuudes kieli tekee kitaran soinnista voimakkaan ja syvän.
Täyskvarttiviritys E-A-D-G-C-F, jossa kaikki kielet viritetään puhtaisiin kvartteihin. Tämä helpottaa melodioiden soittoa huomattavasti (samalla sormituksella saadaan kaksi oktaavia), mutta sointujen soittaminen vaikeutuu, sillä monet soinnut joudutaan tällöin soittamaan barré-sointuina. Mahdollistaa voimasointujen soittamisen käänteisinä kvartteina miltä tahansa kielipareilta.
1½ sävelaskelta alaspäin (Cis-Fis-H-E-Gis-Cis). Melko harvinainen vire. Esimerkiksi Black Sabbath soittaa kappaleen Children of The Grave tällä vireellä.
Kitaran matalaäänisimmissä viritysasteissa matalin ääni on H tai jopa A, joka on oktaavin matalampi kuin perusvirityksen viides kieli A. Näitä virityksiä ovat esimerkiksi H-Fis-H-E-Gis-Cis (H drop) tai Bb-F-B-Es-G-C (Bb drop), joita käytetään enimmäkseen modernissa metallimusiikissa. Virityksen etuna on matalien rekistereiden käyttömahdollisuus, mutta haasteena on vireen säilyminen. Matalavireisiin ja baritonikitaroihin asennetaankin usein tavallista paksummat kielet. Näitä matalammat viritysasteet alkavat kuulostaa bassokitaralta.
Katso myös
12-kielinen kitara
Baritonikitara
Bassokitara
Kitaristi
Moodswinger
Preparoitu kitara
Resonaattorikitara
Sähkökitara
Tenorikitara
Warr-kitara
Lähteet
Aiheesta muualla
Luokka:Espanjan musiikki
Luokka:Seulonnan keskeiset artikkelit
| https://fi.wikipedia.org/wiki/Kitara |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
285,
309,
560,
584,
745,
1749,
2209,
2876,
3525,
3918,
4287,
4660,
5310,
5926,
6253,
6426,
6647,
7066,
7613,
7966,
8786,
9080,
9349,
9691,
10019,
10136,
10364,
10539
],
"plaintext_end_byte": [
284,
308,
559,
583,
737,
1725,
2208,
2875,
3524,
3917,
4277,
4659,
5309,
5925,
6252,
6425,
6646,
7065,
7587,
7965,
8785,
9072,
9348,
9663,
10004,
10111,
10351,
10524,
10597
]
} | 세계에서 제일 높은 산은 무엇인가요? | 캅카스 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
캅카스(, ) 또는 카프카스 또는 코카서스() 또는 카우카스 또는 코카시아(, , , , , , )는 유럽의 동쪽, 아시아의 서북쪽의 지리학적 지역이다. 유럽의 가장 높은 산(엘브루스 산)을 포함하는 캅카스 산맥의 발상지이다.
북캅카스의 구성:
체첸 공화국, 인구시 공화국, 다게스탄 공화국, 아디게야 공화국, 카바르디노발카르 공화국, 카라차예보체르케스카야 공화국, 세베로오세티야 공화국, 크라스노다르 지방, 스타브로폴 지방
남캅카스의 구성:
아르메니아
아제르바이잔 (논쟁 중인 나고르노카라바흐를 포함)
조지아 (논쟁 중인 압하지아와 남오세티야를 포함)
어원
독일 철학자 Christoph Meiners가 The Outline of History of Mankind (1785)란 책에서 처음으로 언급하였고, 인종학의 토대를 구축한 독일 의학자이자 영국 왕립학회 회원이던 Johann Friedrich Blumenbach에 의해 널리 알려졌다. 일부 미신을 믿는 이들에 의하면, 단어 캅카스는 북부 캅카스인들의 조상이라고 알려진, 카우카스로부터 유래했다.[1]그는 토가마흐의 아들로, 성경에 있는 노아의 셋째 아들 야벳의 손자이다. 레온티 므로벨리에 따르면 바벨탑이 무너지고 인류는 서로 다른 언어를 사용하도록 분할 되었는데, 토가마흐는 그의 아들 카르틀로스와 하이크 (, 하오스), 모바코스, 레코스(라크인), 헤로스(헤레티 왕국), 카브카스, 그리고 에그로스(에그리시 왕국)과, 아라라트 산과 엘브루스 산으로 추정되는, 접근하기 어려운 두 산 사이에 정착했다고 한다.
지리와 자연환경
캅카스 산맥의 저지대 지역들은 대 중동 지역에 위치해 있었다. 그들은 보통, 아시아와 유럽, 한 대륙 또는 두 대륙을 번갈아 가며 속해 있었던 캅카스의 영토들의 경계선을 알고 있었다. 캅카스의 꼭대기는 러시아의 서부 시스캅카스의 엘브루스 산(해발 5,642 미터) 이다. 그 곳은 유럽(캅카스를 포함하는 유럽으로 정의됨)에서 가장 높은 지점이다.
캅카스는 지구에서 가장 다양한 언어와 문화가 있는 지역이다. 오늘날 캅카스는 소비에트 연방이었던 조지아, 아르메니아, 아제르바이잔의 단일민족국가로 구성된다. 러시아의 분할은 크라스노다르 지방, 스타브로폴 지방, 그리고 아디게야, 카라차이체케스시아, 남오세티야, 인구시 공화국, 체첸의 자치 공화국, 그리고 다게스탄을 포함한다. 그 지역의 세 영토들인, 압하스, 나고르노카라바흐 그리고 남오세티야는 독립을 주장하지만 국제 사회에서는 일반적으로 단일민족국가로 정평이 나있지 않다.
캅카스는 생태학적으로 매우 중요한 지역이다. 그 지역은 6400여종의 고지대 식물의 거처이고, 그중 1600종은 그 지방 고유의 종들이다.[2] 그 곳의 야생 생물들은 표범, 갈색 곰, 회색 늑대, 유럽들소, 동유럽 붉은사슴, 검독수리와 뿔까마귀를 포함한다. 무척추동물로는 1000여종의 거미들이 코카서스에 산다고 기록되어있다.[3] 자연 경관은 수목 한계선 위에 암석 지대의 견고한 지역들이 함께하는, 혼합수림이다. 코카서스 산들은 코카시안 양치기 개(옵차르카)의, 견종명으로도 알려져 있다.
캅카스의 북부 지역은 시스코카서스(Ciscaucasus)로, 남부 지역은 트랜스코카서스(Transcaucasus)로 알려져 있다.
시스캅카스는 대 캅카스 산맥의 길에에서 가장 큰 부분을 포함하고 있으며, 주 캅카스 산이라고도 알려져 있다. 그 지역은 남서부 러시아와 조지아와 아제르바이잔의 남부 지역을 포함한다.
트랜스캅카스는 러시아의 북쪽에, 흑해와 터키의 서쪽과, 카스피 해의 동쪽과 이란의 남쪽을 경계로 한다. 그곳은 캅카스 산맥과 둘러싸여진 저지대를 포함한다. 아르메니아와 아제르바이잔(남부 지역은 제외)과 조지아(일부 지역은 제외)의 모든 지역은 남캅카스에 있다.
역사
이란, 터키와 러시아의 주변에 위치한, 이 지역은 여러 세기에 걸쳐서 정치, 군사, 종교, 문화 대립과 팽창주의의 무대가 되고 있다. 이 곳의 역사 전체에 걸쳐, 캅카스는 통상적으로 이란의 세계에 합병되어 있었다. 19세기가 시작되고, 러시아 제국은 카자르부터 영토를 정복했다.[4]
그 지역의 고대 왕국들은, 다른 나라들과 함께, 아르메니아, 알바니아, 콜키스, 이베리아를 포함하고 있었다. 이 왕국들은 후일에 메디아, 아케메니드 제국, 파르티아 제국, 사산 제국을 포함하는 다양한 이란 제국에 합병된다. 그 때까지 조로아스터교가 우세한 종교가 되어갔다. 그러나 그 지역은 다른 두 종교의 변화를 거쳐야 했었다. 페르시아와 로마, 나중에는 비잔티움의 경쟁 때문에, 제국들은 나중에, 점령한 지역을 절대로 지킬수 없을 지라도, 그 지역에 두 서너번은 침입해야 했다.
그러나 아르메니아와 조지아는 기독교의 본질이 있었기에, 기독교 신앙은 배화교적 사상을 초월하기 시작했다. 페르시아의 이슬람교 정복으로 인해, 그 지역은 아랍의 통치 아래 있었다. 아르메니아인과 조지아인의 대다수는 기독교 신앙을 유지했고, 조지아의 왕 건설자 다윗은 무슬림을 몰아냈다. 그 지역은 후일에 셀주크, 오스만, 몽골에 의해 정복되고, 칸이 통치하는 지방 왕국이었고, 러시아에 의해 정복되기 전까지, 한때는 다시 페르시아의 통치에 있었다.
이 지역은 단일 정치 독립체로 두 번 통일 되었다. 그 때는 1918년 4월 8일부터 1918년 5월 26일까지의 러시아 내전(트랜스캅카스 민주주의 연방 공화국) 때와, 1922년 3월 12일 부터 1936년 12월 5일까지의 소비에트 통치(트랜스캅카스 SFSR)기간 동안이었다.
남부 캅카스는 고대에 스키타이의 영향권 아래 있는데, 남부 캅카스(캅카스 알바니아, 콜키스)가 페르시아 제국에 흡수된 때였다.
근대에 들어, 캅카스는 오스만 제국, 이란과 러시아 제국의 전쟁 지역이 되었고, 마침내 근대후반에는 러시아가 대부분의 지역의 지배자가 되었다(캅카스 전쟁 참조).
1940년대에는, 체첸과 인구시(모두 480,000명 ), 발카르, 카라차이, 메스케티안 투르크(120,000 명), 쿠르드와 코카서스계 독일인(거의 200,000명)들은 중부 아시아와 세르비아로 추방된 집단이다. 1948년, Nicolas Werth에 따르면, 캅카스로부터 추방된 600,000명의 사람들 중에 죽은 사람의 비율은 1943~1944년에 25%에 이른다고 한다.[5]
소비에트 연방의 해체에 따라서, 조지아, 아제르바이잔 그리고 아르메니아는 1991년에 독립하게 되었다. 캅카스 지역은 소비에트 연방이 붕괴된 이래로, 다양한 영토 논쟁이 있어왔다. 그 논쟁은 나고르노카라바흐 전쟁(1988~1994년)을 일으켰고, 오세티야-인구시 충돌(1989~1991년), 압하스 전쟁(1992~1993년), 제1차 체첸 전쟁(1994~1996년), 제2차 체첸 전쟁(1999~2009년), 2008년 남오세티야 전쟁을 일으켰다.
인구 통계와 언어
이 지역에 살고 있는 50개가 넘는 민족은 서로 다른 많은 언어와 어족을 이루고 있다. [7] 자그마치 세 어족이 넘는 고유한 양상을 띄고 있지만, 아르메니아어와 오세티아어과 흡사하게 인도유럽어족에 속하기도 하며, 알타이 어족 아제르바이잔어는 그 지역에 속한다.
캅카스 어족의 언어를 사용하는 대부분의 사람들은 조지아인( 4,600,000명), 체첸인(1,500,000명), 아바르인(1,100,000명)들이다. 조지아인들은 그들 자신의 독립국 조지아의 사람들로, 캅카스어로만 말을 하는 사람들이다. 러시아 연방에 속하는 다른 사람들인 아디게인(아디게야), 체첸인(체체니아), 체르케스인(카라카이체르케스시아), 카바르디인(카바르디노발카리아), 인구시인(인구셰티아)들은 그들의 공화국이 있지만, 반면에 남동부 코카시아 사람들은 대부분 다게스탄에서 산다. 압하스인은 압하지아에 산다. 압하스는 사실상(데 팍토 de facto) 독립국이지만, 법률적으로는(데 유레 de jure) 조지아에 속한 자치공화국이다.
오늘날 대부분의 남부와 서부 캅카스 사람들의 종교는 동방 정교회, 오리엔탈 정교회의 기독교이며 동부 지역에 위치한 아제르바이잔에는 역사와 관련된 수니파, 시아파 같은 이슬람 교파들의 많은 신봉자들이 있다.
신화
그리스 신화에서 캅카스 또는 코카서스는 세계를 떠받치는 기둥 중에 한개이다. 현생 인류가 불을 선물로 받은 이후로, 프로메테우스는 제우스에 의해 사슬에 묶여, 독수리에게 간을 쪼아먹히기 되었다.
로마의 시인 오비드는 스키타이에 캅카스를 두고, 굶주린 이들이 사는 곳으로 상징된 춥고 거친 산으로 묘사했다. 그리스의 영웅 이아손은 황금양모를 쫓아 캅카스의 서쪽 연안으로 출범했고, 그곳에서 명성높은 메데이아를 만나게 된다.
에너지와 광물 자원
캅카스는 경제적으로 중요한 많은 광물들과 에너지 자원들을 가지고 있다. 주로 알루미늄, 금, 크로뮴, 구리, 아연, 철광석, 수은, 망간, 몰리브덴, 납, 우라늄, 석회석, 석유, 천연 가스와 석탄(무연탄과 갈탄 둘 다 포함)이 매장되어 있다.
같이 보기
카르틀리
캅카스 이베리아
우랄 산맥
캅카스 산맥
캅카스 에미레이트
참고 문헌과 각주
Caucasus: A Journey to the Land Between Christianity and Islam By Nicholas Griffin
Small Nations and Great Powers: A Study of Ethnopolitical Conflict in the Caucasus By Svante E. Cornell
The Caucasus By Ivan Golovin
더 보기
Kaziev Shapi. highlanders|Caucasian highlanders (Повседневная жизнь горцев Cеверного Кавказа вXIX в.). ISBN5-235-02585-7
외부 링크
, 8 September 2005
entry in Encyclopaedia Iranica
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%BA%85%EC%B9%B4%EC%8A%A4 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
567,
926,
1743,
2346,
3472,
4690,
5110,
7643,
8628,
10270,
10481,
11366,
12321,
12680,
13390,
15218,
17823,
18584,
19661,
20121,
21145,
22701,
24262,
25093,
26116,
27260,
27596,
28225,
28630,
29171,
29627,
30806,
30913,
31531,
32218,
33467,
34452,
35408,
36192,
36969,
37593,
38674,
39566,
40459,
41775,
41997,
42209,
43108,
44237,
45395,
46229,
48213,
48730,
49321,
51233,
51797,
54173,
54853,
56514,
58999,
59943,
61183,
63450,
63916,
64060,
65363,
65906,
67004,
67562,
68806,
69173,
69956,
70386,
70845,
71839,
73808,
75210,
76121,
76663,
78037,
79057,
80864,
82368,
84161,
85350,
86013,
86799,
88233,
88851,
90463,
91011,
92138,
93759,
95156,
96386,
96533,
97532,
97734,
99183,
99371,
99730,
100984,
101556,
102300,
102706,
103170,
105044,
105134,
106024,
106257,
106974,
107874,
108055,
109059,
109741,
110937,
112741,
113259,
114469,
114628,
114890,
115887
],
"plaintext_end_byte": [
566,
925,
1742,
2262,
3471,
4678,
5109,
7642,
8627,
10269,
10480,
11365,
12310,
12679,
13389,
15217,
17822,
18583,
19633,
20120,
21144,
22700,
24261,
25021,
26115,
27228,
27595,
28224,
28629,
29170,
29598,
30805,
30912,
31530,
32217,
33466,
34414,
35407,
36191,
36943,
37592,
38673,
39565,
40443,
41774,
41971,
42208,
43087,
44236,
45394,
46227,
48212,
48713,
49320,
51232,
51796,
54083,
54852,
56513,
58998,
59901,
61182,
63403,
63915,
64058,
65362,
65888,
67003,
67561,
68804,
69172,
69955,
70385,
70844,
71838,
73807,
75209,
76099,
76662,
78036,
79056,
80729,
82367,
84160,
85349,
85972,
86798,
88232,
88816,
90436,
90980,
92137,
93758,
95132,
96345,
96496,
97491,
97693,
99142,
99293,
99707,
100939,
101532,
102299,
102684,
103131,
105011,
105133,
106023,
106256,
106973,
107873,
108022,
109058,
109725,
110936,
112718,
113258,
114468,
114585,
114889,
115747,
115901
]
} | Какой процент совпадения азербайджанского и турецкого языка? | Азербайджанский язык | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Азербайджа́нский язы́к (самоназвание: azərbaycan dili, آذربايجان ديلی, азәрбајҹан дили) — язык азербайджанцев, один из старописьменных тюркских языков[1], обычно относящийся к юго-западной (огузской) группе тюркской ветви алтайской языковой семьи, но имеющий при этом черты, свойственные языкам кыпчакского ареала.
По морфологическому строю азербайджанский язык агглютинативный, синтетический[1]. Лексика состоит из значительного числа иранских и арабских слов[2]. Фонетика испытала влияние персидского языка.
На протяжении XX века азербайджанская письменность менялась четырежды. В настоящее время азербайджанцы пользуются тремя видами письма: на арабице в Иране, латинице — в Азербайджане и на кириллице — в Дагестане (России). В прошлом азербайджанский язык был известен под разными лингвонимами, но начиная с XIX века встречается нынешнее название. Современный литературный азербайджанский язык сложился на базе бакинского и шемахинского диалектов.
Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Дагестана (Россия). Распространён также в местах компактного проживания азербайджанцев в таких странах, как Иран (Иранский Азербайджан) и Грузии (Квемо-Картли). Общее число говорящих — 25—30 млн человек.
О названии
До присоединения Кавказа к России
При Сефевидах азербайджанский язык по-разному называли как местные, так и иностранцы. Его именовали кызылбашским[3][4] (так, например, поступал поэт Садеги Афшар, а также Абдоль-Джамиль Насири)[4] и туркманским (например, поэт Навои)[5]. Португальцы в то время называли его turquesco, остальные европейцы и большинство иранцев — турецким или тюрки́[4][6]. Капуцинский миссионер XVII века Рафаэль дю Ман в отношении азербайджанского языка использовал выражение «Turk Ajami»[5]. Этот термин некоторыми современными авторами используется как обозначение прямого исторического предшественника современного азербайджанского языка[5][7].
В Российской империи вплоть до революции все тюркские языки, в том числе и азербайджанский, именовались просто «татарскими» языками. Единое же обозначение азербайджанского у русских авторов, посещавших в XVIII и в начале XIX веков Закавказье, отсутствовало. Например, по И. Г. Герберу (ок. 1690—1734) азербайджанский обозначается как «татарский со смесью турецкого» (описание того, что население западной стороны Каспийского моря в основном говорит «по турецки смешано с татарским»); у И. А. Гюльденштедта (1745—1781) как «наречие татарского языка» («наречие их татарского языка почти совершенно сходно с турецким»)"; по П. Г. Буткову (1775—1857) — «турецкий» или «тюркю»[8].
XIX век
В «Обозрении российских владений за Кавказом» 1836 года для его обозначения используются не только термин «татарский язык», но и «мусульманский язык»[9], также «туркоманский язык»[10]. Встречается также «закавказский татарский»[11].
Начиная с первой половины XIX века можно наблюдать некоторый отход от простого наименования «татарский» с использованием в разной форме дефиниции «адербейджанский». Так, в альманахе «Полярная звезда» за 1825 года была опубликована азербайджанская сказка «Деревянная красавица» (перевод О. Сенковского), где имелась пометка «с татарско-адербийджанского наречия»[12][13]. В своём письме от 1831 года к Н. А. Полевому русский писатель А. А. Бестужев-Марлинский пишет, что ему не удалось нигде найти «адербиджано-татарского» словаря[14]. Впервые научно обосновал и употреблял термин «азербайджанский язык» востоковед и первый декан Факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета Мирза Казембек — автор «Грамматики турецко-татарского языка» (1839) и «Общей грамматики турецко-татарского языка» (1846), причём он писал «адербиджанский»[15]. Востоковед Б. А. Дорн в своей рецензии на «Грамматику турецко-татарского языка», адресованной в 1841 году Академии наук в связи с представлением этой работы на соискание Демидовской премии, отмечал: «Особенного признания знатоков заслуживают поучения о дербентском, а ещё более о доселе почти вовсе неизвестном, но теперь выясненном Мирзою Казем-Беком адербиджанском наречии, поскольку оба имеют довольно особенностей, поощряющих к дальнейшим изысканиям, и преимущественно адербиджанский, весьма важный для наших кавказских училищ»[16][17].
В русскоязычной литературе XIX века встречаются указания на то, что наименование азербайджанского языка связано с пограничной персидской провинцией. Например, путешествовавший в 1852 году по Северной Персии И. Н. Березин не только употреблял термин «адербейджанское наречие», но оставил следующее замечание: «В Адербайджане господствует особенное наречие тюркского языка, называемое по имени самой области»[18]. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона Т. XIIIa (1894) также было сказано, что язык называется по имени области в Персии[19].
Со второй половины XIX века растёт издание учебных пособий по родному языку, составляемых деятелями азербайджанского просвещения, где в разных формах используется наименование «адербиджанский». В 1852 году вышла «Татарская хрестоматия Адербейджанского наречия» (сост. поэт Вазех и учитель восточных языков Тифлисской гимназии Ив. Григорьев)[20], в 1859 — написан, а в 1861 году издан в Петербурге «Учебник татарско-адербейджанского наречия» (сост. учитель Восточных языков при Новочеркасской гимназии Мирза Абулгасан Везиров)[21]. За 1890—1895 годы был издан «Полнейший самоучитель татарского языка кавказско-адербеджанского наречия» С. М. Ганиева (в 4-х частях), который выдержал шесть изданий (последнее вышло в 1922 году)[22]. В 1899 году в Баку вышла «Краткая грамматика и синтаксис тюркско-азербайджанского языка» Н. Нариманова, а в 1913 году в Эриване — «Книга тюркско-азербайджанского языка» Д. Маммедова[23].
В 1890 году был выпущен пограничный словарь азербайджанского языка, где он именовался как «Азербейджанский язык»[24].
Отдельные представители азербайджанской интеллигенции начинают ратовать за более верное название языка. Так, в 1891 году на страницах газеты «» журналист Мамед Ага Шахтахтинский выступает против обозначения «татары» и предлагает именовать язык закавказских мусульман «адербеджанским»[23]. Издатель газеты «», преподаватель Тифлисского кадетского корпуса обратился к российским властям с просьбой разрешить ему издавать газету под названием «Азербайджан», мотивируя это тем, что
коренное мусульманское население Закавказья говорит на так называемом азербайджанском наречии и не понимает татарского языка, на котором объясняются крымские и казанские татары, а на языках персидском и арабском говорит лишь незначительный класс пришлого населения… В видах удовлетворения означенной потребности, желая издавать в г. Тифлисе такой орган, новое современное издание в виде газеты с дозволения предварительной цензуры под названием «Азербайджан» на простом народном азербайджанском наречии[23].
XX век
В XIX — начале XX века употреблялось также название азербайджано-татарский язык, но оно было отброшено и заменено последовательно терминами: тюркский, азербайджанско-тюркский и азербайджанский[25].
27 июня 1918 года государственным языком Азербайджанской Демократической Республики был объявлен «тюркский язык»[26], но не всегда высокопоставленные министры использовали это название в своих документах. Например, военный министр С. Мехмандаров в приказа за февраль 1919 года писал, что «офицерам других национальностей для усвоения командных слов на татарском языке даю месячный срок»[27].
До революции «турецкий» и «тюркский» использовались синонимично. Последствиями событий 1920-х годов в Турции стало то, что «османский» был изъят из употребления и тем самым в русском языке ему на смену пришёл «турецкий»[28]. Что касается термина «тюркский», то он стал употребляться лишь по отношению к азербайджанскому языку[28]. В декрете АзЦИК, касающегося «национализации государственных учреждений», а также в приказе Азревкома об организации Комитета по введению в учреждениях Азербайджанской ССР делопроизводства на азербайджанском языке, указан «тюркский язык»[29][30]. В самой Конституции Азербайджанской ССР 1921 года о языке не было сказано и слова[31], но в вариантах Конституции за 1931 и 1935 годы фигурирует «тюркский»[28]. Это же название присутствует в Конституции ЗСФСР 1922 года (в разделе о гербе и флаге)[32]. Что касается академической литературы, то в 1-х издания БСЭ (1926) и Малой Советской Энциклопедии (1928) фигурируют два названия — «азербайджанский» и «азери» (по БСЭ как «наречие азери»)[33][34].
Поскольку в официальных документах фигурировали наименования, указывающие на наименование республики (например «гражданин Азербайджанской ССР»), но при этом по отношению к языку и народу использовались наименования «тюркский» и «тюрок» соответственно, то это создавало синонимические затруднения при единообразном именовании складывающейся социалистической национальности. Стремясь достичь такой единообразности, прибегли к словосочетаниям и композитам для обозначения народа и языка. К последнему относились, например, азербайджано-турецкий, азербайджанско-тюркский и азербайджано-тюркский[28]. «Громоздкая старомодность» последних, как писал советско-российский востоковед Г. Ф. Благова, не соответствовало тогдашним требованиям[28]. В связи с обсуждением Проекта Конституции СССР 1936 года этнонимическая терминология, касающаяся названия народов и народностей СССР, была упорядочена. На этом фоне в числе других было принято официальное наименование «азербайджанский язык»[28]. Американский историк Одри Альтштадт же считает, что причиной такого решения была советская политика дифференциации тюркских народов СССР от тюркских народов за её пределами и между собой[35]. По мнению авторов Энциклопедии Ираника язык был официально переименован с тюркского на азербайджанский по распоряжению И. Сталина[36]. Сам язык Энциклопедия Ираника называет «Azeri Turkish» (азербайджанский тюркский), или просто «Azeri» (азери)[37].
Согласно Большой Российской Энциклопедии до 1939 года азербайджанский язык имел названия «тюркский язык» или «тюркский язык Азербайджана»[38]. Конституция Азербайджанской ССР 1937 года в редакции от 1956 года государственным языком провозглашает «азербайджанский язык» (до этого времени статья о государственном языке в Конституции отсутствовала)[39][40]. То же самое сказано в Конституции Азербайджанской ССР 1978 года[41].
В годы правления Народного фронта Азербайджана на государственном уровне проводилась политика по замене названия «азербайджанский» на «тюркский». Так, в декабре 1992 года парламент принял закон о государственном языке, в соответствии с которым язык назывался не азербайджанским, а тюркским[42]. В принятой в 1995 году Конституции государственный язык именуется азербайджанским[43]. Термин «тюрки» до сих пор является общепринятым названием азербайджанского языка в Иране[44]. Однако некоторые авторы считают, что это название было вытеснено в самом Иранском Азербайджане[44][45].
Классификация
Азербайджанский язык обычно относят к юго-западной (огузской) группе тюркской ветви алтайской языковой семьи. Вместе с тем, существует множество вариантов классификации языков огузского ареала и перечень составляющих её близкородственных идиомов.
В «Обозрении российских владений за Кавказом» 1836 года азербайджанский язык относится к «чигатайскому корню», то есть юго-западной ветви[9]. Первую научную классификацию тюркских языков дал востоковед И. Н. Березин, выделивший 5 языков в турецкую (западную) группу: азербайджанский, анатолийский, дагестанский, крымский и румелийский[46]. Востоковед-тюрколог XIX века В. В. Радлов (1882) со своей стороны выделил азербайджанский вместе с турецким и туркменским языками и некоторыми южнобережными говорами крымскотатарского языка в южную группу тюркских языков[47].
Филолог Ф. Е. Корш (1910) выбирал при классификации отдельные признаки, которые охватывают большие ареалы. По его предположению тюркские языки первоначально разделялись на северную и южную группу и из последней выделились западная и восточная. К западной он относил азербайджанский, турецкий (османский) и туркменский[47]. Турецкий филолог и историк М. Ф. Кёпрюлюзаде (1926) рассматривал азербайджанский язык как чисто огузский[48]. По классификации лингвиста, востоковеда-тюрколога С. Е. Малова азербайджанский вместе с туркменским, турецким, саларским, кыпчакско-половецким и чагатайским языками включён в состав новых тюркских языков[49]. В версии, предложенной лингвистом В. А. Богородицким (1934) — азербайджанский, гагаузский, кумыкский, турецкий и туркменский языки составляют юго-западную группу, с которой ряд сходных черт имеет чувашский язык[47].
По классификации немецкого лингвиста И. Бенцинга (1959) азербайджанский — один из трёх современных языков (наряду с турецким и туркменским) южной (огузской) группы, но в определении он по большей части основывался на географическом принципе группировки языков[50]. Немецко-американский тюрколог, профессор алтайской филологии К. Г. Менгес (1959) в своей классификации учитывает в большей степени историческую основу, но группирование названий у него носит географический характер. По его версии азербайджанский, гагаузский, турецкий и туркменский объединены в юго-западную (огузскую) подгруппу A-группы (центральная и юго-западная) тюркских языков[51]. По версии редакционного комитета книги «Philologiae turcicae fundamenta», изданной в 1959 году, — азербайджанский, турецкий и туркменский языки относятся к южнотюркской подгруппе новотюркской группы тюркских языков[52].
По классификации, разработанной русским тюркологом Н. А. Баскаковым (1969), азербайджанский вместе с турецким, урумским и южнобережным диалектом крымскотатарского языков образуют огузо-сельджукскую подгруппу огузской группы западнохуннской ветви тюркских языков[47]. Согласно немецкому тюркологу , огузские языки включают азербайджанский, турецкий, туркменский, хорасано-тюркский языки и афшароидные диалекты[53].
Сравнение с другими тюркскими языками
Российский лингвист О. А. Мудрак, являющийся ведущим специалистом в области сравнительно-исторического языкознания, ближайшим родственником азербайджанского называет туркменский язык[54]. По крайней мере, связующим звеном между ними, по сути, выступает хорасано-тюркский язык[55][56], но он ближе к азербайджанскому, чем к туркменскому[56]. По мнению немецкого тюрколога кашкайский, сонкорский и язык айналлу представляют собой переходные формы между азербайджанским и хорасано-тюркским языками[57]. Наиболее близок к азербайджанскому также халаджский язык[46].
К отличительным особенностям азербайджанской фонетики относятся частое употребление во всех позициях фонемы ə; наличие mediae lenes (неполных звонких гласных); процессу соноризации и спирантилизации подвержен исконный тюркский к // қ; случаи перехода k > ç (к > ч), q > c (г > дж) перед гласными переднего ряда и др.[58]. Ряд фонетических особенностей азербайджанского языка сближает его с узбекским, ногайским и кумыкским языками[59]. От других тюркских языков азербайджанский отличается дифференциацией как фонетически, так и семантически аффиксов -ar и -ır, служащих показателями настояще-будущего и настоящего времён[58].
Лингвогеография
Азербайджанский язык преимущественно распространён в Азербайджане, где он является родным для более 98 % населения страны[60], а также в Иране и в северном Ираке (например, в Киркуке)[61].
В Иране азербайджанский язык сплошным массивом распространён почти до самого Казвина[62]. На нём разговаривают в северо-западных провинциях Ирана (прежде всего Западный и Восточный Азербайджан, но а также на юго-восточном побережье Каспийского моря: Галуга)[61]. По оценке (1997), общее количество говорящих на нём в Иране — около 23,5 млн человек[63].
В Ираке на азербайджанском говорят, преимущественно, в Киркуке, Эрбиле и Равандузе, а также в городах и сёлах на юго-востоке от Киркука, таких как Эль-Микдадия, Ханакин и Мандали, и в некоторых местах Мосульского региона[64].
Помимо вышеуказанных стран азербайджанский язык распространён также в местах компактного проживания азербайджанцев на территории Грузии (край Квемо-Картли), России (Дагестан), турецких провинций Карс и Ыгдыр и в диаспоре. До 1990-х годов азербайджанский язык был также распространён в Армении[63].
По результатам переписи 2010 года, число человек, указавших владением азербайджанским языком, в России составило 473,044 человека[65], из которых только 368,173 являлись азербайджанцами[66] (общее же количество азербайджанцев составило 603,070)[67].
Диалектология
По генетическому признаку различаются два типа диалектов азербайджанского языка: огузский (западная и южная группы диалектов и говоров) и кыпчакский (восточная и северная группа диалектов и говоров)[68]. Образование диалектов и говоров азербайджанского языка относится к XVIII веку, когда на территории Азербайджана возникли ряд ханств и султанств[69]. В то же время по результатам анализа процентного схождения между языками, проведённого О. А. Мудраком с помощью методов глоттохронологии на основе вопросов по морфологии и исторической фонетике, выделение нухинского диалекта из общеазербайджанского языка падает на времена Тимура (~1360 г.)[70].
В азербайджанском языке выделяются 4 диалектные группы[59]:
восточная: бакинский, дербентский, кубинский и шемахинский диалекты, муганский и ленкоранский говоры;
западная: карабахский, гянджинский и казахский (не путать с казахским языком) диалекты, айрумский говор;
северная: шекинский диалект, закатало-кахский говор;
южная: нахичеванский, тебризский и ордубадский диалекты, ереванский говор[71].
Среди других азербайджанских диалектов и говоров по лексике, фонетике и грамматике резко выделяется нижнекатрухский диалект, который представлен в селении Нижний Катрух (Дагестан) с сильно выраженным лакским субстратом[72]. Диалект проживающих в Дагестане терекеме близок к кубинскому и шемахинскому диалектам[73]. Также имеются иракские диалекты азербайджанского языка[53].
На территории Ирана выделяются следующие азербайджанские диалекты: тебризский, урмийский, хойский, кушчийский, марагинский, мерендский, орьянтепейский, туркменчайский, ардебильский, сарабский, мийанский, а также анклавный галугяхский[74]. Галугяхский назывался «самой восточной известной точкой азербайджанской языковой территории»[56]. Несмотря на то, что он очень близок к иранским диалектам азербайджанского языка, имеет при этом ряд отличий от них[56]. Помимо уже упомянутых в числе азербайджанских диалектов Ирана также представлен диалект карапапахов, на котором говорят возле озера Урмия; на некоторых диалектах также говорят в Хорасане (Лотфабад и Дарагаз включительно)[74].
Помимо диалектов имеются также переходные говоры — геокчайский (объединяет особенности восточной и западной групп диалектов), агдашский (объединяет особенности восточной и северной групп диалектов) и джебраильский (объединяет особенности западной и южной групп диалектов)[75]. Речь дманисских азербайджанцев (Грузия) представляет собой казахский диалект азербайджанского языка, но она приобрела отличные от его исходного варианта диалектные особенности, что позволяет говорить об отдельном Дманисском говоре[76].
Кашкайское наречие
Очень близко к азербайджанскому языку кашкайское наречие, на котором говорят кашкайские племена, обитающие в иранской провинции Фарс. Как писал российский востоковед В. В. Бартольд, судя по песням, записанных в 1914 году востоковедом А. А. Ромаскевичем, язык кашкайцев является южнотюркским диалектом, близком к туркменскому и азербайджанскому[77]. По сообщению же Гаррода, шведский востоковед Ярринг, который собирал среди кашкайцев материал по их языку, считал, что их язык почти полностью совпадает с азербайджанским[78].
Советско-российский этнограф С. И. Брук также считал язык кашкайцев близким к азербайджанскому[79]. Тюркологи Т. Ковальский и А. Габайн определили кашкайский как диалект, близкий к азербайджанскому[56]. К. Менгес, в свою очередь, считал кашкайский и язык айналлу близкими к османскому, чем к азербайджанскому[56]. А. Джафароглу и Г. Дёрфер со своей стороны отказались от предположения К. Менгеса о близости кашкайского к османскому[56].
По классификации тюркских языков, предложенной в 1950-х годах немецким лингвистом И. Бенцингом, диалект кашкайцев указан как часть азербайджанского языка южной (огузской) группы тюркских языков[50]. Согласно Краткой литературной энциклопедии, диалект кашкайцев составляет особую группу в системе азербайджанских диалектов[80]. По Большой российской энциклопедии, их язык всего лишь близок к азербайджанскому[81].
Язык/диалект
К. Г. Менгес в своё время описал хорасано-тюркский вначале как диалект туркменского, а спустя несколько лет как диалект азербайджанского (кучанский диалект)[56]. Позже этот язык был идентифицирован как самостоятельный[56]. Michael Knüppel считает, что мнение К. Менгеса о харасано-тюркском как об азербайджанском диалекте было не совсем ошибочным[56].
В качестве азербайджанского диалекта В. Ф. Минорский, М. Мокаддам и Ф. Р. Зейналов рассматривали халаджский язык, но по мнению Г. Дёрфера последний образует самостоятельную ветвь тюркских языков[82][46]. Являясь самостоятельным и своеобразным, халаджский язык, в целом, не выходит за рамки языков огузского типа[82]. Тюрколог и алтаист А. М. Щербак писал: «трудно согласиться с утверждением, что халаджский язык — диалект азербайджанского языка, и вместе с тем нельзя не признать его наибольшую близость прежде всего к азербайджанскому языку, а затем уже к туркменскому и турецкому языкам…»[46]
Венгерский лингвист и востоковед , при изучении в 1936—1937 годах монгольских языков Афганистана, собрал материал по языку афшаров, проживающих в окрестностях Кабула. Он выявил некоторые характерные особенности их языка и позднее определил его в качестве одного из азербайджанских диалектов[83]. Г. Дёрфер считает, что кабульский афшарский можно, но не обязательно, отнести как азербайджанский (или «азероидный») диалект[61]. Примечательно, что свой язык афганские афшары называют азери[84][85].
По мнению немецкого тюрколога языки айналлу и кашкайский настолько близки к азербайджанскому, что могут называться его диалектами. Он полагает, что кашкайский, сонкорский и айналлу представляют переходные формы между азербайджанским и хорасанско-тюркским[57]. Г. Дёрфер отмечал, что, хотя по лингвистическим признакам сонкорско-тюркский язык и можно отнести к иранским диалектам азербайджанского языка, но его носители чётко отличают своё наречие от азербайджанского языка[86].
История
Азербайджанский язык оформился на территории Азербайджана на основе огузских и кыпчакских племенных языков с преобладанием огузских элементов[88]. Его корни восходят к языку огузских племён Центральной Азии VII—X веков, ставшему языком-предшественником для некоторых современных тюркских языков[89]. Письменных памятников на огузском языке нет, но в словаре караханидского филолога XI века Махмуда Кашгари «Диван-и лугат-ит тюрк» присутствуют словарные единицы и некоторые языковые примечания с пометой «у огузов», а чаще — «у огузов и кыпчаков»[90]. Сведения из этого источника, а также материалы словаря Ибн Муханны (XIV век) указывают на генетическую связь между этими языками и современным азербайджанским языком[88].
Наддиалектное койне представлено фольклорными материалами, как, например «Книгой моего деда Коркута»[1][91].
Периодизация
В истории развития азербайджанского литературного языка тюрколог и этнограф Н. А. Баскаков выделял три периода[92]:
XIV—XVI вв. — период, когда литература ещё создавалась на персидском языке, характеризуется развитием староазербайджанского языка, насыщенного арабскими и персидскими словами.
Вторая половина XIX — начало XX вв. — литературный азербайджанский язык, сближаясь с общенародным разговорным языком, приобретает нормы национального литературного языка.
После Октябрьской революции — литературный азербайджанский язык становится языком «азербайджанской социалистической нации».
До XVIII века
Описывая начальный период развития литературного азербайджанского языка советский историк-востоковед А. Сумбатзаде писал, что азербайджанский язык в тот период «в значительной мере носил общетюркский характер огузской группы этого языка и был понятен в своей основе как азербайджанцам, так и туркменам и туркам»[23]. Немецкий тюрколог , в свою очередь, считал, что в начальном периоде разница между азербайджанским и турецким языками была крайне малой[53]. Другой советский востоковед — А. П. Новосельцев, рассматривал XIV век как время выделения восточнотюркских наречий Малой Азии, Закавказья и Западного Ирана[93].
Письменная, классическая азербайджанская литература берёт своё начало после монгольского завоевания[94]. Первые письменные памятники на азербайджанском языке относятся к XIII веку[95]. Так, наиболее ранним автором, от которого дошли литературные произведения, является живший в конце XIII—начале XIV веков шейх Гасаноглы Иззеддин («Пур-е Гасан»)[94]. До наших дней дошло также стихотворение (пятистишие) на тюркском (азербайджанском) языке современника Гасаноглы — бакинского поэта начала XIV века Насира[96]. По мнению И. П. Петрушевского, уже в это время на азербайджанском говорило громадное большинство населения южного Азербайджана[97].
Поэт конца XIV—начала XV веков Насими создал первые шедевры азербайджанской поэзии, заложив основы азербайджанского литературного языка. Для обогащения литературного языка он широко пользовался притчами, изречениями, примерами, идиомами и т. д. из народно-разговорного языка и устного народного творчества. Согласно же Энциклопедии Британика, азербайджанский литературный язык начал развиваться в XV веке и достиг высокого уровня развития в XVI веке[99].
В XVI—начале XIX веков большая часть Азербайджана была под властью Сефевидского, а затем Каджарского Ирана, которым правили шахи из тюркоязычных иранских династий[100]. На протяжении около столетия в Государстве Сефевидов азербайджанский язык стал языком двора, армии и суда[101][102][103][104][105][106]. Большой вклад в развитие литературного азербайджанского языка и литературы внёс шах Исмаил, писавший свои стихи под псевдонимом Хатаи. По замечанию М. Джавадовой, исследовавшей лексику шаха, Хатаи «сыграл важную роль в формировании, утверждении и обогащении азербайджанского литературного языка в первой четверти XVI в. Он был умелым мастером по использованию всех тонкостей азербайджанского языка и его словарного фонда. В этом отношении особенно ценным представляется его сочинение „Дех-намэ“, которое по своим словарным особенностям является одним из примерных сочинений в истории нашего языка»[23]. Сам поэт, шах Исмаил покровительствовал литераторам и собрал при дворе элиту поэтов, в числе которых были творившие на азербайджанском языке Хабиби, Сурури, Матеми, Шахи, Гасими, Кишвери.
Во второй половине XVIII века становится языком государственных актов, официальных переписок в административных учреждениях Кубинского ханства[23]. По мнению А. С. Сумбатзаде, выделение отличного от остальных огузских языков азербайджанского языка завершилось в XVIII веке[23].
С XIX века
Н. Г. Волкова отмечает, что начиная с XVI—XVII веков в трудах Мухаммеда Физули, Ковси Табризи и других азербайджанских авторов начинается сближение азербайджанского литературного и разговорного языков. По её мнению, окончательно азербайджанский литературный язык сблизился с разговорным во второй половине XIX столетия[107].
Вплоть до присоединения к России в XIX в. письменный литературный язык развивался в двух областях: в Южном Азербайджане (с центром в Тебризе) и Ширване (с центром в Шемахе). В связи с этим в различной литературе (научной, художественной, религиозной), издававшейся в те времена в Южном Азербайджане, преобладали элементы диалектов этого региона, а в Ширване — элементы диалектов ширванской группы[108]. Уже в середине XIX века на базе бакинского и шемахинского диалектов оформился современный литературный азербайджанский язык[71]. Если принять во внимание, что понимание персидского языка уже становилось затруднительным среди мусульман Кавказа, и уже развивалась новая литература на местном азербайджанском языке, необходимость созданной в 1852 году «Хрестоматии» Мирзы Шафи и Григорьева, дававшей на живом и понятном языке образцы лучших произведений русской, азербайджанской и персидской литературы, становится очевидной[20]. Стоит отметить также, что ещё к началу 1852 года у Григорьева и Мирзы Шафи был уже закончен «татарско-русский» словарь[20].
Первая когда-либо изданная азербайджанская книга, была в 1780 году в Петербурге и называлась «Канун-и Джадид»[109]. При Ермолове (1820-е годы) в программу Тифлисского благородного училища вместо латинского и немецкого языков был введён азербайджанский (наряду с полевой фортификацией, геодезией, архитектурой)[110].
Период второй половины XIX века характеризуется активным развитием азербайджанского литературного языка. Вместе с этим расширяются сферы его употребления. Так, азербайджанский язык включили в учебные планы уездных и городских училищ. В 1878 году, по настоянию представителей азербайджнаской интеллигенции, при Горийской семинарии открылось азербайджанское отделение. Вслед за этим возникли азербайджанские школы, где обучение происходило на родном языке по новому методу (усули-джадид)[111]. В 1882 году вышел первый учебник на азербайджанском языке Вэтэн дили. В конце XIX века возникли русско-татарские (то есть русско-азербайджанские) школы, где преподавание велось на двух языках. Преподавание в них азербайджанского языка продолжалось до 1914 года, после чего, начиная с 1913/1914 гг., обучение родному языку было отведено только первым двум классам[111]. Что же касается тиража книг и количества их названий, то в дореволюционный период они были весьма невелики. Предназначались они, главным образом, для привилегированных слоёв общества, в то время как народные массы не имели доступа к книге. По данным 1913 года в Азербайджане было издано 273 печатных единиц общим тиражом в 173 тыс. экземпляров, из которых только 32 % тиража вышли на азербайджанском языке[112].
XX век: современный статус
Советский Азербайджан
В мае 1918 года на территории юго-восточного Закавказья была провозглашена независимая Азербайджанская Демократическая Республика (АДР). В новообразованном государстве в начале не было общего подхода какой язык должен быть государственным — турецкий или азербайджанский[113], но уже 27 июня государственным языком АДР был провозглашён тюркский (азербайджанский) язык[114].
После установления Советской власти в Азербайджане азербайджанский язык получает всестороннее развитие. 16 августа 1920 года Азревком издал Декрет «о преподавании языков в школах 1 и 2 ступени», таким образом установив тюркский (азербайджанский) язык одним из обязательных для преподавания с первого года обучения в школах 2 ступени (шестой год обучения) по 4 недельных часа[115]. В июле 1921 года вторая сессия ЗакЦИКа постановила ввести обязательное преподавание в ряде школ высшего типа, а также в техникумах основных языков народов Закавказья и изучение их истории и быта[116]. Уже на следующий день ЦИК Азербайджанской ССР принял декрет о национализации государственных учреждений республики, в том числе внедрения делопроизводства и переписки на азербайджанском языке в государственные органы республики. При АзЦИКе была создана Центральная комиссия по выработке азербайджанской научной терминологии[117].
В советское время в Закавказье только Армения и Грузия смогли включить в свои конституции статьи о государственном языке, в то время как в Советском Азербайджане вплоть до второй половины XX века азербайджанский язык не имел какого-либо статуса. Первые попытки объявить его государственным были предприняты ещё в конце 1940-х — начале 1950-х гг. при тогдашнем руководителе Азербайджанской ССР М. Д. Багирове. Была даже организована комиссия для обеспечения перевода всех учреждений и предприятий республики на азербайджанский язык, но в связи с отстранением, а затем арестом Багирова дело не получило продолжения[40]. Только 21 августа 1956 года был принят закон о дополнении Конституции Азербайджанской ССР 1937 года статьёй о государственном языке, объявившей азербайджанский язык государственным языком в республике[40]. 12 декабря 1958 года был одобрен новый союзный закон «О связи школы с жизнью и о дальнейшем
развитии системы народного образования в СССР», который отменил обязательность изучения национальных языков союзных и автономных республик в русских школах этих республик[118]. В Азербайджане в июне 1959 года было принято постановление об обязательном изучении государственными служащими азербайджанского языка с последующей обязательной же сдачей экзаменов[118]. За это летом 1959 года партийное руководство Азербайджанской ССР подверглось чистке[118].
Дж. Гасанлы полагает, что широкое и повсеместное применение азербайджанского языка, будь то в государственных учреждениях, делопроизводстве а также в учебных и культурных заведениях, «дало толчок развитию национального самосознания»[40]. Ст. 73 следующей Конституции Азербайджанской ССР 1978 года также провозгласила его государственным языком республики[119]. После обретения Азербайджаном независимости, азербайджанский язык был объявлен государственным языком Азербайджанской Республики.
Иранский Азербайджан
В период Конституционной революции 1905—1911 гг. в Иранском Азербайджане на азербайджанском языке стали издаваться демократические газеты, увеличилось число новометодных азербайджанских школ[120]. Пришедшая в 1925 году на смену Каджарам династия Пехлеви, запретила использование азербайджанского языка в образовании, прессе и делопроизводстве. Более того, многие представители тогдашних иранских правящих кругов не признавали даже само существование азербайджанского языка. Некоторые из них утверждали, что это диалект персидского языка, другие выдвигали требования, чтобы азербайджанцы забыли свой язык по той причине, что он, якобы, навязан им чужеземными завоевателями[121].
Ситуация изменилась, когда в августе 1941 года советско-английские войска вторглись в Иран, оккупировав север и юг страны. Азербайджанцы получили возможность говорить и издавать газеты на родном языке. В ноябре 1945 года на территории, занятой советскими войсками, образовалось Национальное правительство Азербайджана, которое 6 января 1946 года объявило азербайджанский язык государственным языком Южного Азербайджана[122]. Для первых семи классов школы были подготовлены и изданы учебники на азербайджанском языке. Заключённое в июне того же года, по итогам переговоров между центральной властью и азербайджанскими демократами, соглашение предусматривало, что в Азербайджане «преподавание в средних и высших школах будет вестись на двух языках — персидском и азербайджанском»[123]. Однако с падением Национального правительства запрет на публичное использование азербайджанского языка был возобновлён[124]. Однако после исламской революции 1979 года была принята новая конституция, которая в ст. 15 провозгласила, что «местные национальные языки могут свободно использоваться наряду с персидским языком в прессе и иных средствах массовой информации, а также для преподавания национальных литератур в школах»[125].
В качестве лингва франка
На протяжении веков азербайджанский язык использовался в качестве лингва франка, обслуживая торговлю и межэтническое общение во всей Персии, на Кавказе и юго-восточном Дагестане. Его межрегиональное влияние продолжалось, по крайней мере, до XVIII века[126].
В Обозрении российских владений за Кавказом, вышедшем в 1836 году, было указано:
По свидетельству А. А. Бестужева-Марлинского в рассказе «Красное покрывало»: «Татарский язык закавказского края отличается от турецкого, и с ним, как с французским в Европе, можно пройти из конца в конец всю Азию»[127]. Подобную мысль высказал учёный-экономист А. Фон-Гакстаузен, путешествовавший по Кавказу в 1843—1844 годах. Он писал: «Это язык сообщения, торговли и взаимного разумения между народами на юге Кавказа. В этом отношении его можно сравнить с французским в Европе. В особенности же он язык поэзии»[128]. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, издававшегося в конце XIX — начале XX веков, сказано: «простота и доступность сделали это наречие международным языком для всего восточного Закавказья»[19].
Будучи в Тифлисе, Лермонтов принялся учить азербайджанский язык. В 1837 году в своём письме С. А. Раевскому он писал: «Начал учиться по-татарски, язык, который здесь, и вообще в Азии, необходим, как французский в Европе, — да жаль, теперь не доучусь, а впоследствии могло бы пригодиться…»[129].
Дагестан
На протяжении веков азербайджанский язык служил лингва франка (языком межнационального общения) в южном Дагестане[130], где он получил заметное распространение ещё в XVI—XVII веках[131]. Натуралист, статистик и этнограф второй половины XIX века Н. К. Зейдлиц отмечал у жителей это части Дагестана наличие общеразговорного азербайджанского языка[132]. В одном из источников за 1836 год сказано, что в Дербенте местные мусульмане разговаривают на татарском (то есть азербайджанском) и татском языках, но азербайджанский «в большом употреблении не только между мусульманами, но даже между армянами и евреями»[133].
В Самурском округе Дагестанской области азербайджанский язык широко распространился в XVIII—XIX веках; в качестве языка межнационального общения он употреблялся в Самурской долине[134]. Его распространение в долине зафиксировал кавказовед XIX века П. К. Услар, специально изучавший языки народов Кавказа[132].
До XIX века азербайджанский наряду с кумыкским и аварским языками служил также лингва-франка в предгорном и низменном Дагестане[130]. Побывавший в конце XIX века в Дагестане К. Ф. Ган подтверждал «факт, что почти во всём Дагестане тюрко-татарский язык считается, так сказать, интернациональным»[132]. Вместе с тем, у него есть сообщение о неодинаковой степени владения азербайджанским среди различных народов Дагестана: «Что касается тюрко-татарского языка, которым владел мой спутник… то он нам оказал большие услуги в Самурском округе, в Кази-Кумухе его понимали менее, а аварцам он уже был совсем чужд»[132]. Ботаник и энтомолог А. К. Беккер, посетив Южный Дагестан, оставил следующее:
Для жителей даргинских селений Кирки и Варсит он был вторым языком после родного кайтагского, при этом они нередко даже отдавали своих детей на 3-4 месяца в азербайджанские семьи для обучения языку[135].
26 сентября 1861 года в селении Ахты была открыта первая в Самурском округе светская школа для обучения русскому и азербайджанскому языкам[134]. На азербайджанском языке шли первые пьесы зародившегося в начале XX века лезгинского национального театра (первая пьеса на лезгинском была поставлена лишь в 1914 году)[136]. В 1923—1928 годах азербайджанский являлся также единственным официальным языком преподавания в дагестанских школах[137].
Во время переписи 1926 года часть Кюринского, Самурского и Кайтаго-Табасаранского округов заполняли личные листки тюркские (то есть азербайджанские), в то время как на остальной части Дагестана перепись проводилась на русском языке[138].
На азербайджанском выходил первый в Дагестане культурно-просветительский и литературно-художественный журнал «Маариф йолу»[139]. В 1932 году в рутульском селении Рутул начала выходить газета на азербайджанском языке «Гызыл чобан» («Красный чобан»)[140].
Посредством азербайджанского лезгинский поэт-ашуг Сулейман Стальский общался с лакским поэтом и писателем, литературоведом Э. Капиевым, который переводил его на русский[141]. Э. Капиев на съезде фольклористов в 1940 году говорил: «Сулейман диктовал и толковал мне свои стихи по-тюркски (азербайджански — прим.), в процессе того, как я для себя в записной книжке составлял подробный подстрочник и шла так называемая редакторская работа»[142]. Стоит отметить, что по-азербайджански писали многие лезгинские, а также рутульские и табасаранские поэты.
К середине XX века азербайджанский продолжал оставаться языком межнационального общения в Южном Дагестане. Ещё в 1950-х годах советский этнограф Л. И. Лавров отмечал: «В Южном Дагестане почти везде вторым языком является азербайджанский»[132]. Он сообщал, что рутульцы пользуются родным языком «дома, на работе и на собраниях, но если на собраниях присутствуют люди, не знающие этого языка (лезгины, цахуры и пр.), то ораторы чаще всего говорят по-азербайджански»[132]. На нём велось делопроизводство в сельсоветах и колхозах Рутульского района[143]. Что касается библиотек, то они на тот момент, преимущественно, были укомплектованы русскими книгами. Так, в библиотеке избы-читальни селения Шиназ из 1000 книг лишь 30 были на азербайджанском[143]. Также Лавров отмечал, что табасаранский язык постепенно вытеснялся азербайджанским[144]. Будучи в татских сёлах Рукеле и Метаги, он пишет: «Жители первого из них уже пользуются в быту только азербайджанским языком. Во втором говорят и по-азербайджански, и по-татски». А в селе Гемейди, как отмечает Лавров «говорили только по-азербайджански»[144].
Начиная с 1938 и вплоть до 1952 года азербайджанский также служил языком школьного обучения у цахуров, пока его не сменили на русский[145]. В рутульских школах до 1952 года преподавание также велось по-азербайджански. При поступлении в школу, дети уже владели минимальным запасом слов, позволяющих им составить несложные азербайджанские фразы[143]. В числе причин того, что в 1938 году создание для рутульцев письменности было признано нецелесообразным, явилось, как отмечал Л. И. Лавров, «поголовное знание рутульцами такого развитого языка, как азербайджанский»[132]. Другой этнограф Г. А. Сергеева, говоря о рутульцах, констатировала: «не было смысла создавать письменность маленького народа, который хорошо знал язык соседей — азербайджанцев, уже имеющих письменность»[146].
В рутульском с. Хнов, как сообщалось, ещё 90-95 % населения владели азербайджанским языком, на котором они разговаривали при встрече с лезгинами (сам район, где расположено селение, сплошь населён лезгинами)[147]. Особенно крепко он держался в цахурской среде. В 1952 году среди дагестанских цахур азербайджанским языком владело 88 % обследованного населения, а в 1982 года — 87,9 %[132]. Анкетное обследование, проведённое в 1960-х годах среди арчинцев, показало, что 6 % из них знали азербайджанский[148].
Закавказье
Помимо Дагестана, азербайджанский язык был также широко распространён среди народов Закавказья. Ф. Т. Марков отмечал, что ассирийцы между собой говорили на айсорском, «а в сношениях с другими национальностями пользуются татарским (то есть азербайджанским)», общепринятым в Эриванском уезде[149].
Его знали тушинцы, представители одной из этнографических групп грузин. Тушины-овцеводы арендовали у азербайджанцев земли (Ширак), на которых они вели общение как с азербайджанцами, так и с дагестанцами; между ними происходил широкий обмен товарами и продуктами. Советско-грузинский этнограф Р. Л. Харадзе, исследовавшая семейную общину грузин, писала: «поэтому тушины с детства обучали мальчиков азербайджанскому языку, определяя их для этого обычно на год в семьи своих кунаков-азербайджанцев. Почти в каждой семейной общине тушин имелся по крайней мере один член, знающий азербайджанский язык», который назывался «меене» (буквально «специалист по языку»)[150]. Такой человек помогал в установлении взаимоотношения общины с соседними народами[150].
В прошлом, как известно, существовала точка зрения о едином татском народе, который представлен «татами-мусульманами», «татами-христианами» (армяно-татами или татоязычными армянами) и «татами-иудеями» (горские евреи, носители одного из татских диалектов). Как татоязычные мусульмане, так и татоязычные христиане владели азербайджанским языком. Иранист Б. В. Миллер отмечал, что ещё в 1912 году армянский священник, не знающий татского языка, вынужден был произносить проповеди на азербайджанском как более понятном для «армяно-татского» населения с. [151][152].
В ряде селений северо-западной части Азербайджана азербайджанский язык стал языком общения как с азербайджанцами, так и между аварцами и цахурами (например, в с. Юхары Чардахлар)[153]. В Илисуйском султанате, который существовал в этом крае, в качестве языка дипломатический переписки на Кавказе частично употреблялся арабский[154]. Между тем, местное население (аварцы, цахуры, ингилойцы и азербайджанцы) было знакомо с азербайджанским. Султан Даниял-бек, который переписывался со своим русскими и дагестанскими корреспондентами по-арабски, в конфиденциальном письме к генералу Меликову писал следующее: «Если вам окажется необходимым писать к нам письмо, то пишите оное собственноручно и по-татарски, потому что письма на этом языке мы разбираем без затруднения»[154]. В связи с этим И. Ю. Крачковский и А. Н. Генко вопрошали, было ли это вызвано собственными интересами султана или интересами его корреспондента[154].
Лингвистические контакты с другими языками
Табасарано-азербайджанские
Двуязычие в ходе длительного соприкосновения двух этнических общностей приводило к тому, что азербайджанский вытеснял из общения языки соседних народов. В конце XVIII — начале XIX века вторым язык табасаранцев уже был азербайджанский, влияние которого у них усилилось в 1860-х годах[155]. Процесс вытеснение табасаранского языка азербайджанским происходил среди южных табасаранцев, в то время как у северных табасаранцев, территориально более отдалённых от азербайджанцев, им владело только мужское население[155]. Для табасаранцев азербайджанский служил не только языком близкого соседа, с которыми они имели экономические, семейно-бытовые связи (в том числе частые смешанные браки) и по территории которого проходил их торговый путь; посредством него они могли общаться с дербентскими азербайджанцами в торговых делах[132].
Свидетельства об утрате ими родного языка встречаются ещё во второй половине XIX века. Например, в 1870-х годах лингвист и этнограф Л. П. Загурский отмечал, что «табасаранцы уже забывают всё более и более свой родной язык, уступающий место азербайджанскому наречию»[132]. Об этом в тот же период писал А. К. Беккер: «тюрко-азербайджанское наречие произвело ощутимое влияние на некоторые горские языки, а табасараны, живущие поблизости к Дербенту, забывают всё более и более родную речь»[132]. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, издававшегося в 1890—1907 годах, встречаем то же самое: «вследствие близкого соседства и постоянных сношений с последними, табасаранцы усвоили себе их азербайджанское наречие и забывают понемногу свой родной язык»[19]. Более того, этот процесс продолжался и во второй половине XX века. Л. И. Лавров, побывавший в 1959 году в Табасаранском районе, сообщал: «Табасаранский язык постепенно вытесняется азербайджанским, который в районе знают почти все»[156].
Факт владения этим языком зафиксирован немецким лингвистом и этнографом А. Дирром, исследовавшим в начале XX века дагестанские языки: «…знание татарского языка довольно сильно распространено среди табасаранцев, но не больше, чем среди других народов Восточного и Южного Дагестана, и женщины его совсем не знают»[132]. В то же время он относил табасаранский к тюрко-татарским языкам: «В языке табасаран замечается сильное стремление уравнивать между собой гласные звуки одного слова — это характерная черта тюрко-татарского языка»[156]. По его замечанию азербайджанский оказал влияние не только на лексику, но и на грамматику табасаранского языка[156].
В табасаранской лексике в настоящий момент много заимствований из азербайджанского языка[157], в том числе сложные глаголы (ишлетмиш апӀуб — «использовать», бахиш апӀуб — «подарить», къаршуламиш апӀуб — «встречать», тебрик апӀуб — «приветствовать»)[158]; под его влиянием в табасаранском языке также присутствует сингармонизм гласных[159].
Азербайджано-татские
Вытеснение из обихода родного языка, аналогичное табасаранскому, развивалось и в азербайджанско-татской контактной зоне (среди татов Дагестана и Азербайджана), но уже более интенсивно. Для татов владение языком крупного по численности соседа способствовало ведению торговых операций с ним[132]. Посредством азербайджанского языка также можно было общаться с народами Дагестана, особенно Южного, где он имел широкое хождение[132].
То, что азербайджанский вытеснял татский язык, упоминал ещё в XIX веке А. К. Беккер[132]. В 1873 году Дербентский градоначальник А. В. Комаров, говоря о татских селениях Джалган, Митаги, Кемах, Зидьян, Бильгади, Гимейди и Рукель, отмечал, что «в последние годы татский язык в этих селениях начал заменяться тюрко-азербайджанским; теперь им говорят только старики и женщины»[160]. Немного позже, ещё одно свидетельство оставил антрополог К. М. Курдов: «…таты избегают говорить на своём языке… Жители с. Рукель постановили целым обществом не говорить на своём родном языке, и теперь только некоторые старики понимают по-татски, остальное же население все поголовно говорит по татарски. Такое же отрицательное отношение к родному языку наблюдается и среди жителей других татских селений»[161][162].
По переписи 1926 года, среди табасаранцев и татов для себя родным языком считали азербайджанский 7,2 и 7,3 % соответственно[132]. Во второй половине XX века ещё отмечены процессы перехода целых татских семей на азербайджанскую речь и утрату ими родного языка. Так, по наблюдению советско-российского лингвиста А. Л. Грюнберга:
С другими языками
Этноязыковые процессы происходили и на северо-западе Азербайджана. Те селения, где по преданию говорили на цахурском, во второй половине XIX века уже говорили по-азербайджански[163]. Не обошли стороной и носители языка тати, проживающие на Северо-Западе Ирана. По замечанию иранского исследователя Джалал Ал-и Ахмада «большая часть татов стала двуязычной; азербайджанский язык, идущий от Зенджана и Марагэ, подобно урагану сметает на своём пути все встречающиеся иранские говоры и диалекты. Правда, в тех селениях, где полностью господствует азербайджанский язык, всё же терминология, связанная с исконным занятием населения — земледелием, остаётся на татском языке»[164][165]. Он указывает только 9 из 28 селений, входящих в район Зохра (селения Сагзабад, Ибрахимабад, Шал, Исфарварин, Хиёра, Хузинин, Такистан, Данисфан, Иштихард), где язык тати остаётся основным языком[165].
Письменность
На протяжении XX века письменность азербайджанского языка поменялась четыре раза. В настоящее время используется несколько вариантов письменности — на основе латиницы в Республике Азербайджан, на основе арабского письма в Иранском Азербайджане и на основе кириллицы в Дагестане.
Арабское письмо
До 1920-х годов азербайджанцы пользовались арабским письмом. Его использовали по-разному (с дополнительными знаками или без них), но до и после революции применяли упрощённую форму арабского письма, без дополнительных знаков[166]. Дополнительные знаки, которые использовали азербайджанцы, были характерны для тюркских языков (ڭ, گ, ۋ, ﭺ, پ, ژ)[167]. Арабское письмо не соответствовало строю азербайджанского языка[166]. К тому же это была довольно трудная графическая система, на что обращали внимание некоторые деятели азербайджанской культуры. Например, ещё в XVI веке поэт Физули указывал на сложность арабского письма[168].
Первым, кто выступил с проектом реформы алфавита, стал философ-материалист и писатель-драматург Мирза Фатали Ахундов. В 1857 году он составляет первый проект реформы арабского алфавита и с целью его поддержки ездит в Константинополь, где его проект отвергают[169]. После безуспешных попыток[169] он в 1873 году на основе латинского и русского алфавитов составил новый алфавит[170]. Этот алфавит, включавший 42 знака[169], полностью заменял силлабический арабский и был приспособлен к звуковым особенностям азербайджанского языка[170]. После него вопрос о негодности арабского алфавита и орфографии поставил Мирза Магомет Афшар, составивший первый систематический курс грамматики азербайджанского языка на тюркском языке (другие грамматики — М. Казембека и А. Везирова, были написаны по-русски)[171]. Дело же М. Ф. Ахундова по совершенствованию алфавита продолжил филолог Мамедага Шахтахтинский[22].
В XX веке борьба за новый алфавит приняла уже массовый характер[166]. Вопрос о латинизации азербайджанского языка вновь поднимался в 1906 году[172]. В то же время разворачивается борьба за упрощение правил правописания исконных и заимствованных слов. В учебнике «Икинджи Ил» (ا ﻳﮑﻴﻨﺠﯽ ا ﻳﻞ), изданном в 1907—1908 годах методистом М. Махмудбековым в сотрудничестве с ещё пятью авторами, а также в изданной в 1911 году книге «Имламыз» (ا ﻣﻼ ﻣﺰ) того же М. Махмудбекова, находят своё отражение высказывания об азербайджанской орфографии. В числе предложенных им принципов было увеличение количества харакат и отображение на письме закона сингармонизма[166]. Различные вопросы азербайджанской орфографии находили своё место в статьях журнала Молла Насреддин[166].
Латинизация
Лишь после окончания гражданской войны в России и установления Советской власти на Кавказе и в Средней Азии, началась борьба за замену арабского алфавита латинским. Пионером латинизации в СССР явился Азербайджан[174]. В 1925 году в Баку был основан Всесоюзный центральный комитет нового алфавита (ВЦКНА) во главе с председателем ЦИК Азербайджанской ССР Самед Ага Агамалы оглы[175]. На I Всесоюзном тюркологическом съезде, состоявшемся в марте 1926 года в Баку, было принято решение о поэтапной латинизации всех тюркских языков. К 1929 году арабский алфавит был заменён яналифом на основе латиницы (планировалось ещё во времена независимости АДР в 1918—1920 гг.).
A aB bC cÇ çD dE eƏ əF fG gĞ ğH hX xI ıİ iJ jK kQ qL lM mN nO oÖ öP pR rS sŞ şT tU uÜ üV vY yZ z
Введение кириллицы
В начале 1939 были начаты обсуждения о переводе в Азербайджанской ССР с латиницы на кириллицу[176] (процесс кириллизации затронул все тюркские языки СССР), и 15 ноября того же года был утверждён новый алфавит и была введена кириллица. В 1947 году в алфавите были сделаны изменения и буква Цц была исключена. В 1958 году алфавит опять был реформирован, что обеспечило его большую приспособленность к нуждам азербайджанского языка[177]. Буквы Ээ, Юю, Яя были исключены, а букву Йй заменили с Јј[177]. Алфавит насчитывал 32 буквы и апостроф[178].
А аБ бВ вГ гҒ ғД дЕ еӘ әЖ жЗ зИ иЈ јК кҜ ҝЛ лМ мН нО оӨ өП пР рС сТ тУ уҮ үФ фХ хҺ һЧ чҸ ҹШ шЫ ы'
Современная латиница
В 1991 году алфавит был переведён на латинскую основу, отличающуюся от первичного варианта 1929—39 годов, но приближенную к орфографическим нормам турецкого языка.
Процесс начинался с занятий в школах по обучению новому латинскому алфавиту.
До конца века в прессе разрешалось использование и кириллицы и латиницы.
Процесс полного перехода на латиницу был завершён в 2001 году.
По указу уже с 1 августа 2001 года любое печатное издание, включая газеты и журналы, а также документация в госучреждениях и частных фирмах должны были писаться только латиницей[179]. Современный азербайджанский латинский алфавит насчитывает 32 буквы[177].
В 2004 году по распоряжению Президента Азербайджанской Республики было начато издание необходимой литературы на основе новой латинской графики[180].
A aB bC cÇ çD dE eƏ əF fG gĞ ğH hX xI ıİ iJ jK kQ qL lM mN nO oÖ öP pR rS sŞ şT tU uÜ üV vY yZ z
Лингвистическая характеристика
Фонетика
В азербайджанском языке 9 гласных и 23 согласных фонемы[181]. Существуют следующие согласные фонемы (между косыми чертами — фонемы в МФА; в угловых скобках — буквы кириллицы и латиницы):
Примечания
/k/ встречается лишь в заимствованиях из русского и европейских языков; пишется так же, как и /c/ — ⟨к⟩ ⟨k⟩.
/x/ ⟨х⟩ ⟨x⟩ может произноситься как [].
/ɣ/ ⟨ғ⟩ ⟨ğ⟩ никогда не встречается в начале слов.
/h/ ⟨һ⟩ ⟨h⟩ всегда встречается лишь в начале слов.
/ɟ/ ⟨ҝ⟩ ⟨g⟩ редко встречается на концах слов (редкие исключения: әнҝ/əng «нижняя челюсть», чәнҝ/çəng «онемение» и др.).
/ɡ/ ⟨г⟩ ⟨q⟩ в конце слов приближается к /x/ ⟨х⟩ ⟨x⟩.
В большинстве диалектов /c/ ⟨к⟩ ⟨k⟩ в конце слов и перед глухими согласными произноситься как [] (чөрәк/çörək [t͡ʃøˈræç] «хлеб»; сәксән/səksən [sæçˈsæn] «восемьдесят»); между гласными — как [] (ҝөзлүк/gözlük [ɟøzˈlyç] «очки», ҝөзлүкүм/gözlüküm «мои очки» [ɟøzlyˈʝym]).
Диалектные особенности
/t͡ʃ/ и /d͡ʒ/ произносятся как [t͡s] и [d͡z] в некоторых диалектах (Тебриз, Киркук, Нахичевань, Карабах).
/w/ существует в диалекте Киркука как аллофон /v/ в арабских заимствованиях.
В бакинском диалекте /ov/ может реализовываться как дифтонг [oʊ], а /ev/ и /øv/ — как [œy].
В западных диалектах /d͡ʒ/ произносится как /ʒ/.
Примечания
В литературном языке отсутствуют носовые и дифтонги (но есть в диалектах).
Гласный /ɯ/ ⟨ы⟩ ⟨ı⟩ не встречается в начале слов.
В заимствованных словах из арабского возможны долгие гласные (на письме не обозначаются). Из-за колебаниях в произношении (некоторые заимствования могут произноситься как с долгими, так и краткими) фонемный статус долгих гласных оспаривается. В исконных словах долгих гласных нет.
Кроме вышеперечисленных фонем, в некоторых диалектах и говорах употребляются аффрикаты ц и дз, а также межзубный ∂ (как в башкирском и туркменском) и велярный смычный носовой звук н (как в немецком слове dinge)[183].
Морфология
В азербайджанском языке существуют следующие знаменательные части речи: существительное, прилагательное, местоимение, числительное, глагол, наречие; служебные части речи: послеслоги, союзы, частицы, модальные слова; и междометия[1].
Имя существительное
Имя существительное в азербайджанском языке имеет грамматические категории числа, принадлежности, падежа и сказуемости. В то же время отсутствуют категории рода, класса и одушевлённости[181]. В азербайджанском языке имена существительные бывают как собственные, так и нарицательные. Последние составляют основную массу имён существительных, представляющие собой общие названия однородных предметов и соответствующих им понятий[183]. Помимо этого, имена существительные также бывают конкретными и отвлечёнными. Если первые обозначают предметы и явления, которые непосредственно воспринимаются органами чувств (примеры: daş — «камень», ayaq — «нога», palıd — «дуб»), то последние выражают качество, состояние, действие или определённое общее понятие (примеры: sözlük — словарь, acizlik — бессилие, inanış — «доверенность»)[184]. Функциями имён существительных собственных же служат обозначение отдельных индивидуумов и единичных предметов с целью отличить их от других однородных существ, событий и предметов[183].
Падежная система
В азербайджанском языке различают 6 падежей[183][1]:
основной (adlıq hal) — предназначен для выражения субъекта, неопределённого объекта или атрибута;
родительный (yiyəlik hal) — выражает принадлежность и определённость;
дательно-направительный (yönlük hal) — означает направление или конечный пункт движения;
винительный (təsirlik hal) — падеж прямого дополнения при переходном глаголе;
местный (yerlik hal) — служит для выражения местонахождения или местопребывания предмета;
исходный (çıxışlıq hal) — обозначает предмет, от которого направлено движение.
Но в различные периоды истории в учебниках по грамматике азербайджанского языка указывалось различное количество падежей[185].
Так, в учебнике 1918 года под названием «Рахбари-сарф» Г. Мирзазаде указывалось 6 падежей существительного, но их названия приводились на арабском языке: мафул бех, мафул илейх и др. В учебнике «Грамер» 1934 года, написанном И. Гасановым и А. Шарифовым, приводятся семь падежей, но отдельными терминами они не обозначаются, а вместо этого нумеруются как первое склонение, второе склонение и т. д.[185]
В книге «Грамматика», изданной без авторства в 1937 году, отмечается, что у существительного в азербайджанском языке имеются 7 падежей. Падежи здесь называются следующим образом: именительное склонение, родительное склонение, винительное склонение и т. д. В «Грамматике» А. Демирчизаде и Д. Гулиева, вышедшей в 1938 году, отмечаются шесть падежей существительного: adlıq («именительный»), yiyəlik («родительный»), yönlük («дательный»), təsirlik («винительный»), yerlik («предложный»), çıxışlıq («творительный»)[185].
Данное деление повторяется и в современных учебниках азербайджанского языка[185].
Категория залога
В азербайджанском языке существует пять залогов: основной, совместно-взаимный, возвратный, страдательный и понудительный. Основной залог не имеет каких-либо показателей. Глаголы этого залога могут быть как переходными, так и непереходными, что, в свою очередь, зависит от лексического значения глагола (например, yatmaq «спать» — непереходный, а yazmaq «писать» — переходный). Посредством аффиксов -аş/-əş/-ş/-ış/-iş/-uş/-üş/ от переходных и непереходных глаголов образуются формы совместно-взаимного залога (например, dalaşmaq «драться» barışmaq «помириться»)[1].
Формы возвратного залога образуются у переходных глаголов посредством аффиксов -ın/-in/-un/-ün/-n, -ıl/-il/-ul/-ül, -ış/-iş/-uş/-üş/-ş. Что касается страдательного залога, то он также образуется у переходных глаголов, но при помощи аффиксов -ıl/-il/-ul/-ül или ın/-in/-un/-ün. Понудительный залог, глаголы которого всегда являются переходными, образуется с помощью аффиксов -t и -dır/-dir/-dur/-dür/[1].
Лексика
В азербайджанском языке выделяются три лексических пласта: исконно азербайджанские слова, арабские и персидские заимствования, заимствования из русского языка[186]. По предположению ряда учёных, азербайджанский язык в своей лексике сохранил также следы мидийского и древнеалбанского языков[187]. Основной лексический фонд азербайджанского языка составляют исконно азербайджанские слова, многие из которых имеют материальные соответствия в родственных тюркских языках. К таковым относятся слова, обозначающие родственные отношения, названия животных, частей тела и органов, имена числительные, прилагательные, личные местоимения, глаголы и т. п.[186].
В Средние века в книжный азербайджанский язык вошло значительное количество слов арабского происхождения[181]. Профессор арабского языка и литературы Каирского университета Хани ас-Сиси, выступая в 2009 году в Азербайджанской дипломатической академии на тему «Арабские корни азербайджанского языка», отметил, что в азербайджанском языке около 10 тыс. слов с арабскими корнями, причём сегодня в азербайджанском языке сохранились умершие арабские слова и выражения, которые уже не используются самими арабами[188]. Арабские слова охватывают как бытовую, так и терминологическую лексику, а наличие иранизмов объясняется существовавшими в течение длительного времени азербайджано-персидскими взаимоотношениями. Вместе с тем наряду с арабо-персидскими словами в языке часто выступают их синонимы — слова азербайджанского происхождения, по кругу своего употребления, превосходящие первые: к примеру, ölçü «мера» (азерб.) — мигjас (араб.), incə «тонкий» (азерб.) — назик (перс.)[189].
Литература
Огузский героический эпос «Китаби Деде Коркуд»[190][191] в окончательно оформившемся виде относится к XIII—XV векам, хотя восходит к обще-огузской литературной традиции более ранней эпохи, и является общим литературным достоянием турок, узбеков, туркмен и некоторых др. тюркских народов.
Литературный азербайджанский язык начинает формироваться параллельно с формированием азербайджанской народности. Литература на языке азербайджанских тюрков формировалась в XIV—XV веках[192]. Самый ранний сохранившийся памятник авторской литературы на азербайджанском языке относится к XIV веку — это одна газель Иззеддина Гасаноглы[193][194][195]. Современный литературный азербайджанский язык сформировался с середины XIX века, благодаря ряду прогрессивных литературных деятелей и просветителей (М. Ф. Ахундов, Д. Мамедкулизаде, М. А. Сабир); новый этап в его развитии связан с созданием Азербайджанской Демократической Республики в 1918 году и консолидацией нации.
Газеты и книги на азербайджанском языке издаются с 1820—1830 гг.[196]
Современное состояние
Азербайджанский язык является государственным языком Азербайджанской Республики и одним из официальных языков Республики Дагестан (Россия).
18 июня 2001 года президент Азербайджана Гейдар Алиев подписал Указ «О совершенствовании применения государственного языка», согласно которому, с 1 августа 2001 года повсеместно осуществлялся переход азербайджанского алфавита на латинскую графику. Указом его же, от 9 августа 2001 года, был учреждён «День азербайджанского алфавита и языка». Согласно этому Указу ежегодно 1 августа отмечается в Азербайджане как День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка[197].
Примечания
Комментарии
Источники
Ссылки
Литература
Статьи
Монографии
</ref>.
| https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
368,
627,
754,
1215,
2013,
2241,
2982,
3960,
4920,
5705,
6790,
7501,
8653,
8909
],
"plaintext_end_byte": [
356,
626,
725,
1198,
1981,
2220,
2981,
3432,
4474,
5355,
5880,
7488,
8609,
8889,
9115
]
} | كم عدد الدول التي شاركت في الحرب العالمية الثانية؟ | الدول المشاركة في الحرب العالمية الثانية | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
566
],
"minimal_answers_end_byte": [
568
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الحرب العالمية الثانية هي نزاع دولي مدمر بدأ في الأول من سبتمبر 1939 في أوروبا وانتهى في الثاني من سبتمبر 1945، شاركت فيه الغالبية العظمى من دول العالم، في حلفين رئيسيين هما: قوات الحلفاء ودول المحور.
تمهيد
في جانب الحلفاء: 50 دولة (منها 18 دولة خاضت معارك الحرب).
في جانب المحور: 9 دول ( منها 7 دول خاضت المعارك).
الإجمالي: 59 دولة ( منها 24 دولة خاضت المعارك).
وتنتمي الدول المشاركة في الحرب إلى قارات العالم الست.
الدول المشاركة
يوجد في القائمة 117 دولة. 62 شاركت بشكل مباشر، والبقية شاركت بشكل غير مباشر، إما من خلال إرسال جنود للقتال في صفوف أحد الطرفين دون إعلان الحرب على الطرف الآخر (مثل إسبانيا)، أو أن تستغل أراضيها لصالح أحد الأطراف (مثل الدول العربية)، أو بعدة طرق أخرى.
ألبانيا
بعد الغزو الإيطالي لألبانيا في أبريل عام 1939، أُرسِل حَوالي 100.000 من الجُنودِ الإيطَّاليين و11.000 من المُسْتعمِرين والمُسْتوطِنين الإيطاليين الذّين أرادُوا دمج ألبَانيا في إمبراطورية إيطاليا الاسْتعمارية ولإستقرار البلاد. في البداية كان الحزب الفَاشي الألباني قد تلقى الدعم مِن سُكان البِلاد، وهذا بسبب توحيد كُوسوفو الألبَانية التي يسكُنها الألبانيون بعد غزو يوغوسْلافيا واليونّان من طرف دول المِحور في رَبيع عَام 1941.
ساموا الأمريكية
ساموا الأمريكية هي إحدى الأراضي الأمريكية، التي إتخدتها البحرية الأمريكية قاعدة لها من أجل استخدامها خلال الحرب.
الأرجنتين
خلال فترة الحرب العالمية الثانية، كان يحكم الأرجنتين ائتلاف من السياسيين المحافظين، والاشتراكيين المستقلين ، حتى عام 1943. حيث كان العديد من الأرجنتينيون يعتبرون الحرب على أنها مصدر محتمل من أجل المنفعة الاقتصادية، من خلال تصدير المؤن إلى ومن الجانبين المتحالفين. وبعد انضمام الأرجنتين إلى بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية، أعلنت الحرب على ألمانيا واليابان، وهذا قبل شهر من إنتهاء الحرب في أوروبا (27 مارس 1945).
فقد قتل خلال الحرب أكثر من 750 من الأرجنتينيين المتطوعين في القوات الجوية بكل من بريطانيا وجنوب أفريقيا وكندا. ومقل 164 (أرجنتيني-بريطاني) في سرب سلاح الجو الملكي البريطاني بكل من شمال فرنسا وبلجيكا. وما يقرب من 4000 أرجنيني متطوع قاتلوا في صفوف الحلفاء.
أرمينيا
أستراليا
النمسا
أذربيجان
البحرين
روسيا البيضاء
بلجيكا
بوليفيا
البرازيل
بلغاريا
كندا
جزر الكاريبي
سيلان (سري لانكا)
تشيلي
الصين
كولومبيا
كوستاريكا
كرواتيا
كوبا
قبرص
جمهورية التشيك
الدنمارك
جمهورية الدومينيكان
جزر الهند الشرقية الهولندية
الإكوادور
مصر
مصر كانت تحت احتلال المملكة المتحدة بعد اندلاع الحرب العالمية الثانية وذلك لحماية طرق المملكة المتحدة الهند ومستعمرتها وقد اندلعت في مصر حرب العلمين الاولي والثانية بين القوات الايطالية والحلفاء في الصحراء المصرية وانتهت بفوز الحلفاء وانسحاب القوات الايطالية المتركزة في ليبيا
السلفادور
استونيا
إثيوبيا
فيجي
فنلندا
فرنسا
القوات الفرنسية الحرة
فيشي فرنسا
جورجيا
ألمانيا
جبل طارق
اليونان
غواتيمالا
غيرنسي
هايتي
هندوراس
هونغ كونغ
هنغاريا
أيسلندا
الهند
جزر اندامان ونيكوبار
أندونيسيا
إيران
العراق
حاربت القوات العراقية بقيادة رئيس الوزراء العراقي في العهد الملكي العراقي رشيد عالي الكيلاني الإنزالات البريطانية في البصرة، وقد حظي تحرّك الكيلاني بدعم ألماني لاحقا. ويعتبر العراق البلد الوحيد من دول المنطقة الذي قاتل إلى جانب ألمانيا.
أيرلندا
جزيرة آيل أوف مان
إيطاليا
اليابان
جيرسي
كوريا
لاوس
لاتفيا
لبنان
ليبيريا
ليختنشتاين
ليتوانيا
لوكسمبورغ
ماكاو
مالايا
مالطا
مانشوكو
المكسيك
موناكو
منغوليا
المغرب
كان المغرب محتلا من طرف فرنسا فكان العديد من المغاربة يحاربون في الصفوف الاولى من الجيش الفرنسي.
ناورو
نيبال
نيوفاوندلاند
نيوزيلندا
نيكاراغوا
روديسيا الشمالية
النرويج
عُمان
فلسطين
بنما
باراغواي
بيرو
الفلبين
بولندا
البرتغال
تيمور البرتغالية
رومانيا
ساموا
سان مارينو
السعودية
سنغافورة
سلوفاكيا
جنوب أفريقيا
روديسيا الجنوبية
الاتحاد السوفيتي
إسبانيا
السويد
سويسرا
سوريا
كانت تحت الوصاية الفرنسية
تايلاند
تونغا
شرق الأردن
كانت تحت الوصاية البريطانية
تركيا
المملكة المتحدة
أيرلندا الشمالية
الولايات المتحدة
أوروغواي
مدينة الفاتيكان
فنزويلا
الجزائر
كانت الجزائر مستعمرة فرنسية تعاني المشروع الاستطاني. كما كانت بعداً استراتجياً لفرنسا والحلفاء فهي بذلك لم تكن بمعزل عن الحرب العالمية الثانية فقد اقحمت في هذا الصراع وسخرت امكانياتها المادية والبشرية. وانعكس ذلك على وضع الجزائريين اجتماعياً واقتصادياً فقد كان الجزائريون يعملون طول الوقت في المناجم والوحدات الصناعية لتوفير الذخيرة والقوى المحركة للآليات العسكرية لجيش فرنسا.[1]
اليمن
اتبعت المملكة المتوكلية اليمنية، التي احتلت الجزء الشمالي من اليمن الحديث، سياسة خارجية انعزالية في عهد الملك يحيى حميد الدين إذ إنها شكلت تحالفا مع إيطاليا في عام 1936،كما انه كانت المملكة المتوكلية اليمنية قد بعثت بسفير لها إلى اليابان وهما سيف الإسلام الامير الحسين بن الامام يحيى والسيد حسين الكبسي وذلك في 1940 ثم عاد سيف الإسلام الحسين إلى اليمن لياخذ موافقة الامام يحيى على اتفاقيات سياسية وصناعية وسياسية واقتصادية بين اليمن واليابان[2]. ولكن اليابان اعلنت الحرب على الحلفاء فظلت اليمن بعد ذلك محايدةً طوال فترة الحرب. وكان الجزء الجنوبي من اليمن الحديث، والمعروف باسم محمية عدن، تحت السيطرة البريطانية.
يوغوسلافيا
انظر أيضاً
ملحق قائمة الدول المشاركة في الحرب العالمية الثانية
الحرب العالمية الثانية
دول المحور
قوات الحلفاء
أسباب الحرب العالمية الثانية
المراجع
تصنيف:السياسة في الحرب العالمية الثانية
تصنيف:تاريخ الدول العسكري في الحرب العالمية الثانية
تصنيف:نزاعات عالمية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D9%83%D8%A9%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%AB%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
221,
756,
1106,
2150,
2606,
3063,
3967,
4958,
5447,
6290,
6362,
7371,
7942,
8614,
8923,
9086,
9923,
10185
],
"plaintext_end_byte": [
220,
755,
1051,
2149,
2605,
3062,
3966,
4957,
5409,
6289,
6360,
7370,
7933,
8578,
8909,
9064,
9905,
10183,
10383
]
} | Missä Willard Quine syntyi? | Willard Van Orman Quine | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
46
],
"minimal_answers_end_byte": [
70
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Willard Van Orman Quine (25. kesäkuuta 1908 Akron, Ohio, Yhdysvallat – 25. joulukuuta 2000 Boston, Massachusetts, Yhdysvallat) oli yhdysvaltalainen filosofi. Hän oli 1900-luvun tärkeimpiä filosofeja ja loogikkoja.
W. V. Quinen suurin elämäntyö oli filosofisen naturalismin ja sen mukaisen ontologian ja tietoteorian kehittäminen. Hänen mukaansa tällaisiin kysymyksiin voitiin vastata vain luonnontieteellisen menetelmän antamin vastauksin. Quine oli Wienin piirin vaikutuspiirissä, mutta kuului loogisen empirismin arvostelijoihin. Quinen tunnetuin teksti on artikkeli ”Empirismin kaksi dogmia” (1951), jossa hän arvostelee loogisten empiristien käsitystä verifikaatioperiaatteesta sekä analyyttisuuden ja synteettisuuden erottelua.
Quinen kirjoitusten ansiosta instrumentalismi hyväksyttiin laajasti tieteenfilosofiassa. Myös hänen loogisen empirismin edustaman kokemusperäisen todentamisen arvostelunsa oli tunnettua. Analyyttisuus–synteettisyys-käsittelyn arvostelu ei saanut yksimielisesti hyväksyvää vastaanottoa.
Analyyttisuus–synteettisyys-erottelun hylkääminen
Keskustellessaan 1930- ja 1940-luvulla Rudolf Carnapin, Nelson Goodmanin ja Alfred Tarskin sekä muiden filosofien kanssa Quine alkoi epäillä analyyttisten ja synteettisten väittämien erottelun pätevyyttä. Analyyttiset väittämät ovat tosia vain sanojensa merkityksen nojalla (esimerkiksi ”kaikki poikamiehet ovat naimattomia”), ja synteettiset väittämät ovat tosia todellisuuden tosiseikkojen nojalla (esimerkiksi ”strutsi ei osaa lentää”). Tämä erottelu oli keskeinen loogiselle empirismille (juuri tällaisesta ”empirismistä” hän kirjoittaa artikkelissaan ”Empirismin kaksi dogmia”). Quinen arvostelu vaikutti loogisen empirismin kannatuksen hupenemiseen, vaikka Quine pysyikin verifikationistina — jopa siinä määrin, että käytti verifikationismia analyyttisuus–synteettisyys-erottelun arvosteluun (verifikationismin mukaan väittämät ovat sananmukaisesti merkityksellisiä, jos ja vain jos ne ovat joko analyyttisesti tai empiirisesti eli kokemusperäisesti verifioitavissa eli todennettavissa).
Kuten muutkin analyyttiset filosofit ennen häntä, Quine hyväksyi sen, että analyyttiset väitteet ovat tosia jo pelkästään merkitystensä nojalla. Toisin kuin muut, Quine kuitenkin piti määritelmää epäkoherenttina. Arkikielen käsittein Quine hyväksyi analyyttisten väitteiden olevan niitä, jotka ovat tosia merkitystensä nojalla, mutta väitti, että tässä yhteydessä käytetty totuuden käsite oli määritelmältään epäkoherentti.
Quinen ajattelu esitetään usein virheellisesti ja hänen väitetään olleen sitä mieltä, että kaikki väittämät ovat kontingentteja (eli sellaisia, jotka voivat olla empiirisesti joko tosia tai epätosia). Esimerkiksi on väitetty, että Quinen mukaan väitteen ”kaikki poikamiehet ovat naimattomia” totuus riippuu kontingentista tosiasiasta, kun Quine todellisuudessa epäili myös välttämättömien ja kontingenttien tosiasioiden erottelua.
Quinen keskeinen vastalause analyyttisuutta vastaan sisältyi hänen arvosteluunsa, joka kohdistui synonyymiuden (merkityksen samuuteen) käsitykseen eli siihen, että väite on analyyttinen vain jos se vastaa merkitykseltään väittämää ”kaikki mustat asiat ovat mustia” tai muuta loogista totuutta. Synonyymiuden torjuminen liittyy käsitteisiin liittyvän empiirisen tiedon eli kollateraalisen tiedon ongelmaan. Intuitiivisesti ajattelemme, että on olemassa eroa väittämien ”kaikki naimattomat miehet ovat poikamiehiä” ja ”on ollut olemassa mustia koiria” välillä, mutta kuka tahansa suomen kielen puhuja hyväksyy molemmat väitteet kaikissa olosuhteissa (paitsi tapaukset, joissa häntä uhataan tai lahjotaan). Tämä johtuu siitä, että suomen kielen puhujat pääsevät käsiksi myös ”kollateraaliseen tietoon” mustien koirien olemassaolosta (menneinä ajanhetkinä).
Quinen mukaan ei ole mahdollista erottaa yleisesti tiedettyä kollateraalista tietoa ja käsitteellistä (analyyttista) totuutta. Analyyttiset väitteet voidaan synonyymeja vaihtamalla muuntaa muodollisiksi totuuksiksi. Quine pitää ongelmallisena sitä, millä perustein voimme tietää jotkin ilmaukset synonyymeiksi. Sanakirjaan vetoaminen ei auta, koska voidaan kysyä, mistä sanakirjan tekijä on tiennyt asian. Emme voi myöskään vedota synonyymiutta selittäessämme siihen, että synonyymit ovat analyyttisia totuuksia, koska tavoitteena on juuri analyyttisen totuuden määrittely, joten tällöin kierrettäisiin kehää. Ei voida myöskään vedota yleiseen kielenkäyttöön, koska tällöin analyyttiset totuudet olisivatkin empiirisiä, synteettisiä totuuksia. Quinen oman filosofian ongelmana on kuitenkin pidetty sitä, että se ei anna mitään vaihtoehtoista vakuuttavaa selitystä sille, miksi jotkin lauseet tuntuvat intuitiivisesti analyyttisilta ja toiset eivät.
Analyyttisuuden ja synonyymiuden arvostelua voidaan lähestyä myös mahdollisuuden käsitteen kautta. Perinteinen wittgensteinilainen merkitys-näkemys väittää, että merkityksellinen lause liittyy mahdollisten maailmojen tilan alueeseen. Quinen mukaan tällainen ajatus mahdollisten maailmojen alueesta on ongelmallinen, koska hänen mukaansa yleisesti ja varmasti uskottujen totuuksien sekä välttämättömien totuuksien välillä ei ole eroa.
Ontologinen suhteellisuus ja holismi
Keskeiset periaatteet käännöksen epätäsmällisyyden ja muiden Quinen väitteiden taustalla ovat ontologinen suhteellisuus ja konfirmaatioholismi. Alkuehtona Quinen holismille on, että kaikki teoriat (ja niistä johdetut väitelauseet) ovat empiirisen datan (aistidata, evidenssi) alimääräämiä – eli vaikka monet teoriat eivät ole oikeutettuja, koska ne eivät sovi yhteen tietojemme kanssa tai ovat liian monimutkaisia, on olemassa monia vaihtoehtoisia teorioita jotka ovat yhtä oikeutettuja. Esimerkiksi sen sijaan, että muinaisten kreikkalaisten oletus, että havaitsemattomat Olymposvuoren jumalat ovat olemassa, olisi epätosi, ja meidän sivilisaatiomme oletus niin ikään havaitsemattomista elektromagneettisista aalloista olisi puolestaan tosi, ovat molemmat oikeutettuja vain siksi, että ne selittävät havaintomme.
Quine lopettaa artikkelinsa ”Empirismin kaksi dogmia” seuraavasti:
Quinen ontologinen relativismi sai hänet yhtymään Pierre Duhemiin siinä, että mille tahansa empiiristen havaintojen joukolle on aina olemassa useampia teorioita, jotka voivat selittää sen. Duhemin holismi oli kuitenkin paljon rajoitetumpaa kuin Quinen. Duhemille alimääräytyneisyys pätee vain fysiikkaan tai ehkä luonnontieteisiin, kun taas Quinelle se päti kaikkeen ihmisen tietoon kokonaisuutena. Näin ollen, vaikka on mahdollista verifioida tai falsifioida kokonaisia teorioita, on silti mahdotonta verifioida tai falsifioida yksittäisiä väittämiä. Melkein mikä tahansa yksittäinen väittämä voidaan Quinen mukaan ”pelastaa”, jos olemme valmiit tekemään (mahdollisesti hyvin suuria) muutoksia käsillä olevan teorian muissa kohdissa. Quinelle tieteellinen ajattelu muodostaa yhtenäisen verkon, jonka mitä tahansa osaa voidaan muuttaa empiirisen evidenssin valossa, ja jonka mitä tahansa yksittäistä kohtia voidaan puolustaa mitä tahansa empiiristä evidenssiä vastaan.
Loogisten empiristien verifikaatioperiaatteen ongelmana Quine piti sitä, että siinä ulkoista todellisuutta koskevat väitteet pitäisi palauttaa välittömiksi elämyksiä koskeviksi väitteiksi. Kukaan ei ole kuitenkaan pystynyt tällaiseen, ja Quine oli sitä mieltä, että siihen ei pystytä jatkossakaan. Sen takia Quine hylkääkin ajatuksen yksittäisten kokemuksesta irrotettujen väitteiden verifikaation (ja falsifikaation) ja ehdottaa, että totuus kokonaisuudessaan arvioitaisiin aina koko tietomäärää koskevana yksittäisten lauseiden sijaan.
Teoksia
Quinen tärkeimpiä esseitä on koottu teoksiin From a logical point of view. Cambridge, MA: Harvard University Press.1963. sekä The Ways of Paradox and Other Essays. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1966, 1976 (revised and enlarged edition). Sisältää muun muassa artikkelin ”On What There Is”.
Quinen kypsän ajattelun pääteos on Word and object. Cambridge, MA: M.I.T. 1960.
Citation error, replace with{{cite book| author = Quine, Willard Van Orman & Ullian, J. S.| title = The web of belief| location = New York| publisher = Random House| year = 1978| version = 2. laitos (1. laitos 1970)| id = ISBN 0-394-32179-0}}
Kirjallisuutta
Suomennetut teokset
Quine, W. V. O.: "Empirismin kaksi dogmia" ja "Käännös ja merkitys". Teoksessa Citation error, replace with{{cite book| author = Raatikainen, Panu (toim.)| title = Ajattelu, Kieli, Merkitys: Analyyttisen filosofian avainkirjoituksia| location = Helsinki| publisher = Gaudeamus| year = 1997}}
Haastattelut
Pihlström, Sami: . Niin & näin 1/1996. (Ks. myös .)
Yli-Vakkuri, Juhani: . Yliopistolehti 20/1995 (sivun useista artikkeleista alimmaisin)
Muuta kirjallisuutta
Citation error, replace with{{cite book| author = Hintikka, Jaakko| title = Filosofian köyhyys ja rikkaus: Nykyfilosofian kartoitusta| location = Helsinki| publisher = Art House| year = 2001| version = Toimittaneet Janne Hiipakka ja Risto Vilkko| id = ISBN 951-884-302-3}}
Citation error, replace with{{cite book| author = Koskinen, Heikki J.| title = From a metaphilosophical point of view: A study of W. V. Quine’s naturalism| location = Helsinki| publisher = Societas Philosophica Fennica| year = 2004| version = Väitöskirja, Helsingin yliopisto. Acta philosophica Fennica vol. 74| id = ISBN 951-9264-51-5}}
Citation error, replace with{{cite book| author = Niiniluoto, Ilkka & Koskinen, Heikki J. (toim.)| title = Wienin piiri| location = Helsinki| publisher = Gaudeamus| year = 2002| id = ISBN 951-662-866-4}}
Aiheesta muualla
entry in the Stanford Encyclopedia of Philosophy
Koskinen, Heikki J. (toim.): Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Føllesdal, Dagfinn: . Suom. Heikki J. Koskinen. niin & näin 1/2001, 6–7.
Luokka:Analyyttiset filosofit
Luokka:Empiristit
Luokka:Kielifilosofit
Luokka:Loogikot
Luokka:Materialistit
Luokka:Yhdysvaltalaiset filosofit
Luokka:Vuonna 1908 syntyneet
Luokka:Vuonna 2000 kuolleet | https://fi.wikipedia.org/wiki/Willard%20Van%20Orman%20Quine |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
575,
1718,
2086,
2615,
3651,
4143,
4624,
5498,
5792,
6265,
7027,
7577,
8062,
8165,
8254,
8460,
8707
],
"plaintext_end_byte": [
574,
1691,
2085,
2614,
3635,
4128,
4612,
5477,
5791,
6257,
7026,
7576,
8050,
8118,
8237,
8459,
8704,
8827
]
} | Berapa lama Kekaisaran Karoling berkuasa ? | Napoleon Bonaparte | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kaisar Napoleon Bonaparte (Napoléon Bonaparte; French:[napɔleɔ̃ bɔnapaʁt], Italian:[napoleoŋe bɔŋaparte], nama lahir "Napoleone di Buonaparte" (Italian:[napoleoŋe dj buɔŋaparte]); 15 Agustus 1769 – 5 Mei 1821) adalah seorang pemimpin militer dan politik Prancis yang menjadi terkenal saat Perang Revolusioner. Sebagai Napoleon I, dia adalah Kaisar Prancis dari tahun 1804 sampai tahun 1814, dan kembali pada tahun 1815. Napoleon berasal dari sebuah keluarga bangsawan lokal dengan nama Napoleone di Buonaparte (dalam bahasa Korsika Nabolione atau Nabulione).
Napoleon memiliki pengaruh yang besar terhadap persoalan-persoalan Eropa selama lebih dari satu dasawarsa ketika memimpin Prancis melawan koalisi dalam Perang-Perang Napoleonis. Ia memenangkan kebanyakan dari perang-perang ini dan hampir semua pertempuran-pertempurannya, dengan cepat memperoleh kendali Eropa kontinental sebelum kekalahan terakhirnya pada tahun 1815. Karena merupakan salah seorang panglima terhebat dalam sejarah, kampanye-kampanyenya dipelajari di sekolah-sekolah militer di seluruh dunia dan ia tetap salah satu tokoh politik yang paling terkenal dan memicu perdebatan dalam sejarah Barat.[2][3] Dalam persoalan-persoalan sipil, Napoleon mempunyai sebuah pengaruh yang besar dan lama dengan membawa pembaruan liberal ke negara-negara yang ia taklukkan, terutama ke Negara-Negara Rendah, Swiss, Italia, dan sebagian besar Jerman. Ia melaksanakan kebijakan-kebijakan liberal pokok di Prancis dan di seluruh Eropa Barat. Prestasi hukumnya yang kekal adalah Kitab Undang-undang Napoleon, yang telah digunakan dalam berbagai bentuk oleh seperempat sistem hukum dunia, dari Jepang sampai Quebec.[4][5]
Asal usul dan pendidikan
Napoleon Bonaparte adalah anak kedua dari tujuh bersaudara. Ia lahir di Casa Bounaparte, di kota Ajaccio, Korsika, pada tanggal 15 Agustus 1769, satu tahun setelah kepulauan tersebut diserahterimakan Republik Genova kepada Perancis.[6] Ia lahir dengan nama Napoleone di Bounaparte, namun pada usia 20 tahun ia mengubah namanya menjadi Napoléon Bonaparte.[7][note 1]
Keluarga Bounaparte adalah keluarga bangsawan yang berasal dari Italia, yang pindah ke Korsika pada abad ke-16/[9] Ayahnya, Nobile Carlo Bounaparte, seorang pengacara, pernah menjadi perwakilan korsika saat Louis XVI berkuasa pada tahun 1777. Ibunya bernama Maria Letizia Ramolino. Ia memiliki seorang kakak, Joseph; dan 5 adik, yaitu Lucien, Elisa, Louis, Pauline, Caroline, dan Jérôme. Napoleon di baptis sebagai katolik beberapa hari sebelum ulang tahunnya yang kedua, tepatnya tanggal 21 Juli 1771 di Katerdal Ajaccio.[10]
Kebangsawanan, kekayaan, serta koneksi keluarganya yang luas memberikan Napoleon kesempatan yang luas untuk belajar hingga ke jenjang yang tinggi.[11] Pada bulan Januari 1779, Napoleon didaftarkan pada sebuah sekolah agama di Autun, Perancis, untuk belajar bahasa Perancis, dan pada bulan Mei ia mendaftar di sebuah akademi militer di Brienne-le-Château. Di sekolah, ia berbicara dengan logat Korsika yang kental sehingga ia sering dicemooh teman-temannya; memaksanya untuk belajar.[12] Napoleon pintar matematika, dan cukup memahami pelajaran sejarah dan geografi.[13] Setelah menyelesaikan pendidikannya di Brienne pada 1784, Napoleon mendaftar di sekolah elit École Militaire di Paris. Di sana ia dilatih menjadi seorang perwira artileri. Ketika bersekolah di sana, ayahnya meninggal. Ia pun dipaksa menyelesaikan sekolah yang normalnya memakan waktu dua tahun itu menjadi satu tahun. Ia diuji oleh ilmuwan terkenal Pierre-Simon Laplace, yang di kemudian hari ditunjuk oleh Napoleon untuk menjadi anggota senat.[14]
Karier militer
Ia menjadi siswa di Akademi Militer Brienne tahun 1779 pada usia 10 tahun, kecerdasannya membuat Napoleon lulus akademi di usia 15 tahun. Karier militernya menanjak pesat setelah dia berhasil menumpas kerusuhan yang dimotori kaum pendukung royalis dengan cara yang sangat mengejutkan: menembakkan meriam di kota Paris dari atas menara. Peristiwa itu terjadi tahun 1795 saat Napoleon berusia 26 tahun. Berbagai perang yang dimenangkannya diantaranya melawan Austria dan Prusia.
Masa kejayaan
Pada masa kejayaannya, Napoleon Bonaparte menguasai hampir seluruh dataran Eropa baik dengan diplomasi maupun peperangan. Diantaranya adalah Belanda dengan diangkatnya adiknya Louis Napoleon,Spanyol dengan diangkatnya Joseph Napoleon, Swedia dengan diangkatnya Jenderal Bernadotte sebagai raja yang kemudian melakukan pengkhianatan, sebagian besar wilayah Italia yang direbut dari Austria dan Polandia dengan diangkatnya Joseph Poniatowski sebagai wali negara Polandia.
Pernikahan
Napoleon menikahi seorang janda bernama Joséphine de Beauharnais, kehidupan perkawinan Napoleon penuh dengan ketidakpercayaan dan perselingkuhan diantaranya perselingkuhan Napoleon dengan gadis Polandia Maria Walewska sampai akhirnya Joséphine menjadi istri yang setia. Karena usianya yang lebih tua, Joséphine tidak memberikan keturunan pada Napoleon yang kemudian diceraikannya. Kemudian menikah lagi dengan Putri Kaisar Austria Marie Louise putri dari Kaisar Francois I yang mengikat persekutuan Austria dan Perancis yang dilakukan Kaisar Austria atas nasihat perdana menteri Matternich untuk menyelamatkan negaranya. Pernikahan itu berakhir dengan kekalahan Napoleon yang pertama dengan jatuhnya kota Paris akibat diserang Rusia, Austria dan Prusia serta dibuangnya Napoleon ke pulau Elba. Marie Louise sendiri dibawa pulang oleh ayahnya ke Wina.
Warisan
Peperangan
Dalam organisasi militer, Napoleon mengenalkan istilah korps, yang terdiri atas kumpulan divisi. Pembentukan korps ini juga didukung oleh besarnya pendaftaran tentara yang mengakibatkan jumlah tentara menjadi membengkak, sehingga diperlukan suatu kesatuan tentara yang lebih besar dari divisi.
Napoleon juga dikenal dengan penggunaan artileri secara besar-besaran untuk menghancurkan tentara musuh, ketimbang menggunakan tentara infantri secara langsung. Dalam pemilihan artileri, Napoleon memilih artileri yang memiliki mobilitas tinggi agar bisa mendukung taktik manuver yang sering digunakannya dalam pertempuran. Salah satu artileri yang sering digunakan adalah meriam Sistem Tahun XI yang sebenarnya lebih merupakan inovasi dari meriam Sistem Gribeauval.
Kritik
Tidak semua peperangan berhasil dimenangkan oleh Napoleon. Kegagalan dalam menginvasi daratan Mesir yang akibatnya berhadapan dengan kekuatan Inggris, Mamluk dan Utsmani. Meski di daratan gurun, Napoleon sukses mengalahkan tentara gabungan Utsmani dan Mamluk dalam Pertempuran Piramida, tetapi beberapa hari kemudian armada Perancis dikalahkan oleh armada Inggris di bawah pimpinan Laksamana Horatio Nelson di Teluk Aboukir. Armada Horatio Nelson untuk kedua kalinya berhasil mengalahkan armada Perancis. Kali ini pada pertempuran laut di Trafalgar antara armada Perancis-Spanyol yang dipimpin oleh Admiral Villeneuve dengan armada Britania Raya yang dipimpin oleh Laksamana Nelson meskipun Nelson gugur dalam pertempuran ini (terkena tembakan sniper Perancis).
Kegagalan dalam menginvasi Rusia karena ketangguhan dan kecerdikan strategi Jenderal Mikhail Kutuzov dan Tsar Aleksandr I dalam menghadapi pasukan Perancis dengan memanfaatkan musim dingin Rusia yang dikenal mematikan serta pengkhianatan Raja Swedia, Jendral Bernadotte. Strategi Rusia dalam hal ini adalah membakar kota Moskwa ketika Napoleon berhasil menaklukkan kota itu setelah melewati pertempuran melelahkan di Borodino dan mengharapkan sumber logistik baru. Kekalahan di Rusia diulangi lagi oleh Adolf Hitler dari Jerman pada Perang Dunia II.
Kekalahan yang mengakhiri kariernya sebagai Kaisar Perancis setelah melarikan diri dari Pulau Elba dan memerintah kembali di Perancis selama 100 hari adalah kekalahan di Waterloo ketika berhadapan dengan kekuatan Inggris yang dipimpin Duke of Wellington, Belanda oleh Pangeran van Oranje dan Prusia yang dipimpin oleh General Blücher serta persenjataan baru hasil temuan Jenderal Shrapnel dari Inggris, yang mengakibatkan dia dibuang ke Pulau Saint Helena sampai wafatnya.
Lihat pula
Perang Napoleon
Horatio Nelson
Joséphine de Beauharnais
Catatan penjelas
Referensi
Bacaan lanjutan
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
Pranala luar
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
|-
! Political offices
|-
|-
|Precededby
Louis XVII
de facto
| Raja Perancis
1804-1814
| Succeededby
Louis XVIII
|-
|-
|-
|Precededby
Louis XVIII
| Raja Perancis
1815-1815
| Succeededby
Louis XVIII
|-
Template:Kotak selesai
Kategori:Tokoh keturunan Italia
Kategori:Kaisar Perancis
Kategori:100 Tokoh menurut Michael H. Hart
Kategori:Raja Italia | https://id.wikipedia.org/wiki/Napoleon%20Bonaparte |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1737,
2439,
3720,
4429,
5333,
6120,
7060,
7234,
7436,
7700,
8647,
8884,
9354,
10971,
11770,
12450,
12913,
13057,
13383,
13593,
14033,
14989,
15512,
16391,
16891,
17088,
17172,
18085,
18944,
19032,
19748,
20737,
20959,
21830,
22707,
23131,
23971,
24508,
24668,
24872,
25442,
25899,
26155,
27230,
28403,
28932,
29296,
30075,
30605,
31236,
32430,
32963,
33352,
34528,
36003,
36185,
43811,
44459,
45303,
46321,
46575,
46893,
47841,
49220,
50177,
51525,
51714,
52408,
53223,
54337,
54810,
55535,
56012,
56607,
57410,
57891,
58119,
58410,
58725,
59109,
59445,
59939,
60356,
60469,
60595,
60794,
61373,
61815,
62108
],
"plaintext_end_byte": [
1736,
2438,
3704,
4408,
5332,
6119,
7059,
7233,
7435,
7673,
8646,
8883,
9353,
10881,
11769,
12407,
12912,
13056,
13382,
13592,
14032,
14988,
15485,
16390,
16857,
17087,
17170,
18084,
18915,
19031,
19747,
20736,
20915,
21795,
22706,
23070,
23970,
24507,
24667,
24839,
25441,
25876,
26153,
27229,
28346,
28931,
29295,
30073,
30604,
31235,
32429,
32948,
33319,
34527,
35782,
36140,
43809,
44439,
45241,
46320,
46574,
46892,
47798,
49198,
50176,
51524,
51685,
52407,
53222,
54325,
54809,
55534,
55993,
56606,
57409,
57890,
58118,
58409,
58724,
59108,
59444,
59938,
60355,
60468,
60594,
60776,
61372,
61814,
62107,
62757
]
} | Сколько линий метро в Нью-Йо́ркском метрополите́не? | Нью-Йоркский метрополитен | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
2763
],
"minimal_answers_end_byte": [
2805
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Нью-Йо́ркский метрополите́н (English: New York City Subway) — крупнейшая система метрополитена в мире по количеству станций, седьмая в мире по годовому пассажиропотоку[1]. Система появилась в 1868 году, когда в Нью-Йорке была открыта надземная (на металлических эстакадах) городская железнодорожная линия с канатной тягой, заменённая в 1871 году на паровую, а в 1890 году — на электрическую. Суммарная длина эксплуатируемых путей составляет 1370 км (из них для пассажирского движения используются 1070 км). Официальное количество станций — 472 (или 424, если каждый пересадочный узел считать за одну станцию). Метро охватывает 4 из 5 районов (боро) (в Статен-Айленде действует железнодорожная линия с похожими поездами). Эксплуатирует метро, как и другой городской и пригородный транспорт Нью-Йорка, компания MTA. Дополнительно город обслуживается ещё одним метрополитеном (PATH), соединяющим Манхэттен (центр Нью-Йорка) с городами Хобокен, Джерси-Сити и Ньюарк в штате Нью-Джерси.
Как в большинстве других городов США и в отличие от метро Вашингтона, систему традиционно называют сабвей (English: subway — подземка), несмотря на то что в названии компании есть слово metropolitan и что около 40 % путей являются наземными или надземными. Все они полностью обособлены от уличного движения и других видов транспорта, большинство пересечений между путями сделаны разноуровневыми.
Особенностью Нью-Йоркского метрополитена является организация движения поездов по маршрутам, каждый из которых проходит по одной или нескольким линиям. На конец 2018 года число маршрутов составляет 27; большинство их делятся на экспресс-маршруты (останавливающиеся только на некоторых станциях) и локальные (со всеми остановками); для такого разделения маршрутов линия имеет 3 или 4 пути; кроме того имеется несколько коротких маршрутов-челноков и одна пара маршрутов, действующих по принципу «скип-стоп». Система работает круглосуточно (закрываются на ночь только две станции, каждая из которых входит в свой пересадочный узел), маршруты меняются в зависимости от дня недели и времени суток.
История
Все железные дороги в штате Нью-Йорк, а также в городе Нью-Йорке, строились с использованием стандартной колеи, равной 1435 мм (4 английских фута и 8,5 дюймов). Это в принципе позволило бы в перспективе (при предварительном согласовании других параметров, например габаритов поездов) соорудить единую сеть железных дорог и метрополитена, однако в городе Нью-Йорке это не случилось.
До 1940 года
Первая надземная линия городского транспорта появилась в Нью-Йорке в 1868 году. Это была эстакадная линия Девятой авеню. Но она не сохранилась до настоящего времени, так как была снесена в 1940 году. Самая ранняя из сохранившихся в составе нынешнего метрополитена секций надземных железных дорог открылась в 1885 году и принадлежит линии Джамейка. Ещё раньше, в 1863 году, открылся также действующий и поныне участок, относившийся в то время к паровозной дороге (а сегодня относящийся к линии Уэст-Энд).
К моменту открытия первых подземных участков в 1904 году железные дороги в городе принадлежали двум крупным частным компаниям: BRT (Brooklyn Rapid Transit Company, переименованная потом в BMT, Brooklyn-Manhattan Transit Corporation) и IRT (Interborough Rapid Transit Company, буквально: компания межрайонного скоростного транспорта). Городские власти принимали большое участие в развитии транспортной системы, большинство линий были построены городом и сдавались компаниям в аренду.
Первая линия подземки как таковой была пущена в эксплуатацию 27 октября 1904 года. Станция Сити-холл приняла пассажиров первой (сегодня она закрыта для пассажиров и используется только для разворота поездов маршрута № 6, у которых конечная остановка на станции Бруклинский мост — Сити-холл. Вместе с тем, можно остаться в поезде и посмотреть на «Сити-холл» через окно[2]). На церемонии открытия метрополитена тогдашний мэр города вёл поезд собственными руками. Управлялась новая подземка компанией Interborough Rapid Transit.
В 1905 году для доставки денег от выручки за продажу билетов стал использоваться денежный поезд.
К 1908 году линия IRT уже состояла из двух маршрутов, которые доходили до Бронкса (на севере) и до Бруклина (на юге).
В 1932 году городские власти создали независимую компанию IND (Independent Subway System), которая строила и эксплуатировала свои пути и тоннели.
1940 год и позже
В 1940 году город, владевший IND, купил две другие транспортные компании, которые были частными, BMT и IRT. Линии, принадлежавшие трём разным компаниям, объединились. В церемонии объединения 1 июня 1940 года было знаменательным участие мэра Фьорелло Ла Гуардии. Ему представилась историческая возможность стать вторым мэром, которому выпала честь управлять составом в ходе церемонии. Но мэр лишь ограничился тем, что предстал перед фотокамерой в кабине машиниста, после чего передал пульт управления машинисту-профессионалу.
Планировавшееся строительство новых линий было свёрнуто. Интеграция между обособленными ранее системами происходила медленно.
Многие надземные линии оказались ненужными и были закрыты, а эстакады, по которым они проходили, снесены. Некоторые надземные участки — преимущественно в Бруклине и Бронксе — были соединены с подземкой и всё же вошли в состав современного метрополитена.
Что касается перспективного строительства, то в настоящее время (2018 г.) — после открытия 1 января 2017 года 1-й очереди линии Второй авеню со станциями «72-я улица», «86-я улица» и «96-я улица», куда был продлён маршрут Q метрополитена, — в условиях ограниченного финансирования решается вопрос дальнейшего строительства этой линии. Очередные её подземные участки предстоит прокладывать достаточно глубоко (из-за необходимости пересечений в разных уровнях с другими транспортными коммуникациями) и закрытым способом, в основном щитовой проходкой в скальном грунте Манхэттена. Это сначала продолжение линии на север — до пересадочной станции «125 улица» (2-я очередь) с линией Лексингтон-авеню, а затем на юг — сначала до станции «Хаустон-стрит» (3-я очередь), а затем ещё далее до станции «Хановер-сквер» (4-я очередь) на самом юге Манхэттена.
Нью-Йоркское городское транспортное управление
NYCTA (New York City Transit Authority) было сформировано в 1953 году, в результате того что политическое давление поспособствовало отмене прямого муниципального контроля над метрополитеном. Позднее Нью-Йоркское городское транспортное управление стало дочерней компанией в составе MTA (Metropolitan Transportation Authority), которое эксплуатирует также городские автобусы, городской поезд Статен-Айленда и пригородное автобусное и железнодорожное сообщение в регионе.
Вскоре после своего создания Транспортное управление купило у Лонг-Айлендской железной дороги участок путей, подводящих к Рокавейскому полуострову. За три года участок был переоборудован для эксплуатации в составе метрополитена, а также соединён с линиями метро, и в 1956 году на полуостров Рокавей прибыл первый поезд метро. Сегодня это маршрут А.
Современное состояние
По данным на 2009 год, при среднем по США показателе 90 % семей, владеющих автомобилем, в Нью-Йорке этот показатель составляет 48 %, а в Манхэттене всего 22 %. Это делает общественный транспорт вообще и метрополитен в частности особо важным именно в Нью-Йорке[3].
В 2013 году метрополитен перевозил в среднем 5,47 млн пассажиров в рабочий день[4].
Обычная станция нью-йоркского метро имеет платформы длиной от 150 до 180 м (500—600 футов). Для прохода на платформу через турникеты используются специальные пластиковые карты (MetroCard).
Вначале тоннели строились открытым способом. Затем количество тоннелей, построенных закрытым способом, возросло.
Станции метрополитена расположены в четырёх боро Нью-Йорка: Манхэттен, Бруклин, Куинс, Бронкс. Все маршруты проходят через Манхэттен, за исключением маршрута G (Бруклин — Куинс) и двух челноков (челнок Франклин-авеню и челнок Рокавей-парка).
Хотя некоторые маршруты закрываются или укорачиваются на ночь или на выходные дни, метрополитен в целом работает круглосуточно. Только две станции челнока 42-й улицы закрываются на ночь. У входов в метро установлены шарообразные лампы: лампа зелёного цвета обозначает вход, работающий круглосуточно, лампа красного цвета — вход, работающий только в определённые дни или часы, либо выход. У некоторых входов установлены лампы с белой нижней половиной либо лампы в форме не шара, а куба, но эти различия информации не несут.
Зелёные лампы, обозначающие круглосуточно открытый вход в метро
Красные лампы, обозначающие выход без входа
Улица под эстакадной линией
Фрагмент старого оформления подземной станции
Внутри вагона метро
Поезд на крупнейшей конечной станции метрополитена, Кони-Айленд
Дивизионы A и B
В настоящее время построены несколько связующих линий между сетями IND и BMT (вместе они составляют «дивизион B», номера маршрутов которого буквенные). IRT (эта сеть сейчас носит название «дивизион A», номера маршрутов которого цифровые) использовала ту же ширину колеи, но более узкие вагоны (то есть положение края платформы относительно оси пути было иным). По этой причине бывшие маршруты IRT нигде не проходят по одним путям с бывшими маршрутами BMT и IND, кроме нескольких мест в депо.
На сегодняшний день названия IRT, BMT и IND ещё порой можно услышать, даже от кондуктора, объявляющего остановки. Но реального значения эти названия уже не имеют, кроме ностальгического ощущения для старожилов Нью-Йорка и исторической справки — для приезжих.
Подвижной состав
Метрополитен Нью-Йорка имеет самый большой парк вагонов в мире. На 6 ноября 2016 года он составлял 6418 единиц.[5]
Вагоны делятся на три типа по своему размеру:
Подвижной состав двух дивизионов совместим между собой с точки зрения ширины колеи (что позволяет перемещать вагоны обоих типов по территории депо), но несовместим там, где на пути следования имеются платформы, тоннели или кривые малого радиуса. Внутри дивизиона B выделяется так называемый «восточный дивизион» (маршруты J, L, M и Z), поезда которого составляются только из 8 вагонов более короткого типа (последняя строка таблицы), поскольку на этих маршрутах короче платформы и меньше радиус кривых.
Модели вагонов, строившихся и приобретавшихся для компании IND с момента начала её функционирования в 1932 году, а для остального метрополитена с 1948 года, обозначаются буквой R и номером. Буква R означает Revenue Service, то есть работа, приносящая доход; число означает номер контракта, по которому была куплена модель. На 2018 год самая старая из используемых моделей вагонов называется R32, она выпускалась в 1964-65 годах, а самая новая — R179, она начала выпускаться в 2017.
Оплата проезда
Стоимость проезда с 22 марта 2015 года следующая[6]:
Билет на однократную поездку обходится в $2,75 (по этому же билету можно после выхода из метро продолжить поездку на городском автобусе, но только в течение двух часов с момента прохода входного турникета метро. Или наоборот: сначала проехать на автобусе, а потом, но не более чем через два часа, по тому же билету пройти в метро).
Нельготный проездной билет на 7 суток стоит $31,00, на 30 суток — $116,50.
Многодневный проездной билет даёт право на многократный без ограничений проезд в метрополитене и в автобусах города в течение срока его действия. Отсчёт первых суток начинается в момент первого прохода через турникет метрополитена или автобуса независимо от времени суток, поэтому начинать использовать многодневный билет выгоднее с утра. В последний день действия билета через турникет метрополитена или автобуса можно пройти до полуночи. Но сам проездной блокируется на 18 минут, так что подряд 2 раза им воспользоваться не получится.
Жетоны были отменены в 2003 году, с этого момента для оплаты используются только пластиковые карты.
Будущее метрополитена
В 1929 году был одобрен проект линии метро вдоль Второй авеню в Манхэттене. Однако строительство несколько раз замораживалось в силу неблагоприятных экономических условий, таких как Великая депрессия, а также финансовый кризис 70-х годов. В 1975 году строительство было остановлено более чем на три десятилетия. 12 апреля 2007 года состоялась торжественная церемония, знаменующая возобновление строительных работ; три первых станции открылись 1 января 2017 года.[7]
Линии и маршруты
Нью-Йоркский метрополитен представляет собой сеть линий с большим количеством развилок и рельсовых соединений. Движение поездов организовано по маршрутам. Термин линия обозначает участок путей с расположенными на нём станциями (отнесение путей к тем или иным линиям во многих случаях сложилось исторически), а маршрут — путь движения поездов (от одной конечной станции до другой по тем или иным линиям). Маршруты обозначаются цифрами и буквами, линии имеют собственные имена.
Например, маршрут D проходит через следующие линии: линия Конкорс (Бронкс), линия Восьмой авеню, линия Шестой авеню, соединение Кристи-стрит (Манхэттен), линия Четвёртой авеню, линия Уэст-Энд (Бруклин).
Разновидности линий и маршрутов
Многие линии используются для локальных маршрутов и маршрутов-экспрессов. На таких линиях одновременно три или четыре пути (внешние — для локальных маршрутов, внутренние для экспрессов). Экспрессы останавливаются только на некоторых станциях. 171 км путей проложены четырёхпутными и ещё 95 км — трёхпутными. На трёхпутных линиях экспресс использует средний путь в пиковом направлении, в таком случае на обратном пути экспресс-поезда следуют как локальные.
На двухпутных линиях нет возможности организовать движение экспрессов по отдельному пути, однако иногда организуется движение по схеме «скип-стоп» (на 2018 год так действуют только маршруты J и Z в час пик в пиковом направлении): один маршрут проходит без остановки одни станции, а другой другие.
Кроме того, некоторые относительно короткие маршруты считаются челночными (English: shuttles).
Четырёхпутная линия
Трёхпутная линия
Двухпутная линия
Однопутная линия
Пути в двух уровнях
Список маршрутов
В систему входят 25 маршрутов (включая три челнока), причём на схемах каждый из маршрутов обозначается тем же цветом, что и та линия на Манхэттене, через которую он проходит. Для не проходящего через Манхэттен маршрута G введён особый цвет (лайм), а все челночные маршруты обозначают серым (и одной и той же буквой S).
Цифра или буква маршрута указывается на составах чёрным или белым цветом на круге, цвет которого соответствует цвету этого маршрута. Некоторые маршруты имеют варианты, обозначаемые не кругом, а поставленным на угол квадратом (English: diamond).
Расписание
Расписание движения поездов меняется в зависимости от дня недели и времени суток. Всего в расписании имеется 5 разных «периодов времени»:
В час пик некоторые маршруты превращаются из локальных в экспрессы в пиковом направлении (в сторону Манхэттена до полудня и обратно после), или начинают ходить по дополнительным линиям, по которым они не ходят в обычное время. В выходные, вечером и ночью некоторые маршруты отменяются, либо укорачиваются, либо превращаются из экспрессов в локальные. Для пассажиров выпускается карта для дневного расписания (с примечанием об изменениях в другое время)[8] и для ночного[9], список маршрутов со всеми их вариациями по времени суток и дням недели[10] и расписания поездов для всех маршрутов[11].
Поскольку метрополитен работает круглосуточно, нет возможности выполнять ремонтные работы в часы, когда поезда не ходят. Поэтому при необходимости определённые участки путей закрываются на ремонт (как правило в выходные или ночью), а поезда направляются в объезд таким образом, чтобы по возможности все станции по-прежнему обслуживались круглосуточно. В любой день на сайте MTA можно узнать, какие есть сегодня изменения в расписании и какие альтернативные способы проезда предлагаются пассажирам[12], и кроме того каждые выходные обновляется интерактивная карта, отражающая изменения на текущие выходные[13].
Станции
Конфигурации станций
153 станции являются эстакадными, 38 располагаются на уровне земли (включая насыпи и выемки) и 281 — под землёй.[14] Самой глубокой станцией является 191-я улица — она расположена на глубине около 55 м. Самой высокой (не только в Нью-Йорке, но и в мире) — Смит-стрит — Девятая улица, на высоте 26,7 м.
На большинстве станций имеется мезонин — уровень, расположенный над платформами (на эстакадной станции — под ними) и служащий для соединения платформ с разными сторонами улиц, а также между собой.
Большинство станций не приспособлены для доступа людей с ограниченными возможностями. Однако в 1990 году в США был принят , и с тех пор переоборудование станций метро в Нью-Йорке для их использования инвалидами получило приоритет. Станции поочерёдно закрываются на капитальный ремонт, в процессе которого, помимо собственно ремонта, на них устанавливаются лифты и пандусы. На 2015 год около 100 станций отвечают стандарту ADA.[15][16]
Типичная подземная станция
Типичный вход на подземную станцию
Типичная надземная станция
Типичный вход на надземную станцию
Лифт на подземной станции, вид с платформы
Лифт на подземной станции, вид с улицы
Лифт на надземной станции, вид с платформы
Лифт на надземной станции, вид с улицы
На станциях с 3 или 4 путями, где экспресс-маршруты проходят по центральным путям без остановки, платформы боковые. На станциях с 2 путями платформы чаще также боковые, реже островные. Между боковыми платформами разных направлений зачастую нет перехода, поэтому пассажир должен принять решение, какая платформа ему нужна, до оплаты входа в метро.
На станциях с остановкой экспресса как правило две островные платформы, расположенные между путями одного направления, для обеспечения кроссплатформенной пересадки с экспресса на локальный поезд и наоборот. Есть только три экспресс-станции, на которых одна островная платформа обслуживает экспрессы, а две боковые платформы локальные поезда, — так сделано для того, чтобы исключить кроссплатформенную пересадку и уменьшить поток пассажиров на платформах, поскольку эти станции расположены около крупных железнодорожных вокзалов. Впрочем, так сделано только там, где пересадка между экспрессом и локальным возможна на одной из соседних станций.
Есть также двухъярусные станции. Поезда могут распределяться между ярусами по-разному: могут быть на одном ярусе экспрессы, а на другом локальные поезда; могут быть на разных ярусах поезда разных направлений; могут быть (на пересадочной станции) на разных ярусах поезда разных линий.
2 пути, боковые
платформы3 пути, боковые
платформы4 пути, боковые
платформы2 пути, островная
платформа3 пути, островные
платформы4 пути, островные
платформы4 пути, островная
платформа и две боковых
Названия станций
thumb
Станции носят названия строго по объектам, расположенным около них на земле, — в основном по улицам, но также по районам и другим объектам (стадионы, вокзалы, учебные заведения, парки и т. д.). Станция может быть переименована, когда закрывается выход на определённую улицу (хотя есть и станции, сохраняющие в своих названиях имена улиц, давно переименованных или ликвидированных). У некоторых станций название состоит из двух частей, каждая из которых обозначает наземный объект, — например, у конечных станций, где название обычно состоит из района и улицы, либо у тех станций, в названии которых было решено отразить по два названия улиц.
Нью-Йорк состоит из пяти боро, и одни и те же названия улиц встречаются в каждом из них; кроме того, на одной и той же улице может быть несколько станций метро, относящихся к разным линиям. По этой причине названия станций повторяются (аналогично двум «Арбатским» или двум «Смоленским» в Москве). Для различения станций-тёзок как правило добавляют к названиям обозначения маршрутов, останавливающихся на них, причём по традиции это делается для всех станций, даже для тех, у которых тёзок нет. Использование маршрутов для этой цели неудобно, потому что маршруты меняются со временем. Другой способ различения станций-тёзок — добавление названий линий. Именно он использован в Википедии.
Все эти 6 станций называются «23-я улица», из них 5 первых находятся на 23-й улице в Манхэттене, а шестая на 23-й улице в Куинсе
Угол 8-й авеню
Угол 7-й авеню
Угол 6-й авеню
Угол 5-й авеню
Угол 4-й авеню
Куинс
Примечательные станции
Саут-Ферри (Южный паром) — конечная станция маршрута 1, находящаяся рядом с терминалом парома, идущего до острова Статен-Айленд. Она была открыта 16 марта 2009 года и до сентября 2015 года была самой новой станцией нью-йоркского метро. До её открытия действовала старая станция Саут-Ферри с кольцевыми платформами. Во время урагана Сэнди новая станция сильно пострадала и была закрыта на ремонт, а с 2013 до 2017 года вместо неё принимала пассажиров временно открытая старая.
Кони-Айленд — Стилуэлл-авеню — надземный терминал, служащий конечной станцией для четырёх маршрутов: D, F, N и Q. Станция имеет 4 островных платформы и 8 путей. Два из четырёх маршрутов заходят на станцию с юга, а два с севера.
Куинсборо-Плаза — надземная двухэтажная кроссплатформенная пересадочная станция. С одной стороны на обоих этажах останавливаются поезда маршрута 7, с другой — N и W. Это единственная во всём метрополитене станция, обслуживающая поезда обоих дивизионов (A и B).
Ньюкерк-Плаза — станция на наземном участке, встроенная в старинный торговый комплекс. Над платформами с двух сторон верхними ярусами расположены торговые ряды.
Акуидакт-Рейстрак — наземная станция, имеющая только одну боковую платформу для поездов в одном направлении. Станция обслуживает ипподром, и раньше поезда на ней останавливались только в дни и часы скачек. С августа 2013 года станция обслуживает также расположенное рядом казино и работает круглосуточно.[17]
Смит-стрит — Девятая улица — надземная станция, расположенная на высоте 26,7 м над землёй и считающаяся самой высокой станцией метро в мире. Станция построена над каналом, по которому ходили суда с высокими мачтами.
Уилсон-авеню — наземная двухэтажная станция. На каждом этаже один путь и одна боковая платформа. Верхний этаж оформлен как надземная станция, а нижний как подземная.
Декалб-авеню — станция с четырьмя путями, проходящими у платформ, и ещё двумя путями для поездов, не останавливающихся здесь. К северу от станции пути расходятся по трём направлениям и к югу по трём, причём поезда разных маршрутов и в разное время суток идут по северным путям, южным путям и путям внутри станции в разнообразных сочетаниях.
125-я улица — единственная станция на коротком эстакадном участке подземной линии, пересекающем долину; одна из немногих эстакадных станций на Манхэттене.
190-я улица — одна из ряда станций на линии, проходящей внутри холма. Один выход, снабжённый лифтами, идёт на вершину холма, другой по горизонтальному тоннелю на его склон, причём лифты и тоннель доступны не только пассажирам метро, но и просто пешеходам.
174-я — 175-я улицы — станция мелкого заложения, как и большинство подземных станций в Нью-Йорке. Однако улицы в этом месте пересекают линию метро не над тоннелем, а под ним. Один из входов на станцию (и на некоторые соседние) расположен под мостом, внутри которого находится тоннель.
Пелем-Паркуэй — подземная станция на линии, которая была построена как обычная железная дорога и лишь позже приобретена метрополитеном.
14-я улица / Восьмая авеню — пересадочный узел, по всем уголкам которого установлены скульптуры, составляющие вместе композицию Тома Оттернесса «Жизнь под землёй». Маленькие бронзовые человечки и зверюшки собирают рассыпанные жетоны, сидят на скамейках, ползают по колоннам и т. д.
Эссекс-стрит — станция, вплотную к которой расположено заброшенное подземное трамвайное кольцо. В этом месте отсутствует путевая стена, поэтому пассажиры могут наблюдать большое неосвещённое пространство. Имеется проект преобразования этого пространства в зону отдыха, наподобие парка Хай-Лайн.
Канарси — Рокавей-Паркуэй — наземная конечная станция, имеющая огороженный двор, внутрь которого заезжает автобус. Железная дорога (позже преобразованная в метро) когда-то шла дальше к паромной пристани, но с годами паром был заменён на мост, а часть железной дороги на трамвай, а после ликвидации трамваев в Нью-Йорке — на автобус. Двор был сооружён для того, чтобы обеспечить бесплатную пересадку с метро на автобус и обратно, но не допустить в автобус безбилетных пассажиров с улицы.
ВТЦ Кортландт — станция, которая была разрушена во время терактов 11 сентября, полностью построена заново и открыта через 17 лет.
Саут-Ферри (старая станция)
Кони-Айленд — Стилуэлл-авеню
Куинсборо-Плаза
Ньюкерк-Плаза
Акуидакт-Рейстрак, единственная платформа
Смит-стрит — Девятая улица
125-я улица
190-я улица, пешеходный тоннель
174-я — 175-я улицы, вход под линией метро
Пелем-Паркуэй
Эссекс-стрит, вид на заброшенное трамвайное кольцо
Канарси — Рокавей-Паркуэй, въезд во двор
Искусство
Начиная с 1980-х годов в рамках программы «Искусство и дизайн» (English: Arts & Design, прежде «Искусство — транспорту», English: Arts for Transit) на станциях устанавливаются произведения различных жанров искусства, как-то скульптуры, мозаики, витражи, настенные росписи, светильники и т. д.[18][19]
С 1980-х же годов осуществляется программа «Музыка под Нью-Йорком» (English: Music Under New York), в рамках которой на территории станций выступают уличные музыканты.[20]
Фотографирование и видеосъёмка
После терактов 11 сентября в Нью-Йорке, руководство метрополитена было крайне обеспокоено, что совершается свободное фотографирование или видеосъёмка внутри системы, и предложило это запретить на встрече в июне 2004 года. Однако, из-за сильного сопротивления общественности, обсуждения были прекращены. В ноябре 2004 года была сделана новая попытка включить это правило в список для утверждения, но и она не увенчалась успехом, хотя многие полицейские и работники метрополитена всё равно препятствовали людям, совершавшим фотографирование или видеосъёмку.
3 апреля 2009 года нью-йоркская полиция издала директиву, заявив, что законно фотографировать в метро, пока это не будет вызывать подозрений.
В настоящее время руководство метрополитена ввело правило, в котором говорится, что любой может фотографировать или записывать видео, при условии что он не нарушает правил:
Раздел 1050/9.
Фотографирование, кино- или видеосъёмка любого объекта или транспортного средства разрешается, за исключением вспомогательного оборудования, такого как фары, отражатели и штативы. Представителям прессы, имеющим удостоверение, подтверждающее их законную деятельность и выдаваемое нью-йоркской полицией, разрешается использовать необходимое вспомогательное оборудование. Вся фотографическая деятельность должна осуществляться в соответствии с положениями настоящей части[21].
Проблемы
Уровень шума
Новые поезда Нью-Йоркского метро производят высокий уровень шума, превышающий рекомендуемые нормы, установленные Всемирной организацией здравоохранения и охраны окружающей среды (ВОЗ). В 2006 году члены Колумбийского университета общественного здравоохранения (КУ) обнаружили уровень шума в среднем 95 дБ внутри вагонов метро и 94 дБ на платформах. Ежедневное воздействие шума на таком уровне всего за 30 минут может привести к потере слуха. Шум на одной из платформ превысил 100 дБ. В соответствии с рекомендуемыми нормами ВОЗ, шумовое воздействие на этом уровне ограничивается до 1,5 минуты. В последующей работе КУ и университет Вашингтона обнаружили более высокий средний уровень шума в метро (80,4 дБ), пик шума метро зарегистрирован в 102,1 дБ[21].
Наводнения
Функционирование метро иногда нарушается наводнениями от ливней, даже мелких. Дождевая вода может замкнуть электросистему, что может потребовать отключения электрифицированного третьего рельса. С 1992 года $ 357 млн были потрачены для улучшения 269 насосов. По состоянию на август 2007 года $ 115 млн было выделено на обновление остальных 18 насосов. Несмотря на эти улучшения, транзитная система продолжает испытывать проблемы затопления. Дождь из дренажных труб попадает в туннели, некоторое количество воды попадает в вагоны.
8 августа 2007 года, после выпадения более чем 3 дюймов (76 мм) осадков в результате ливня, шедшего в течение часа, метро подверглось сильному затоплению, в результате чего работа каждой линии или была остановлена, или серьезно нарушена, что способствовало ухудшению ситуации в утренний час пик. Это был третий инцидент в 2007 году, в котором по вине дождя была нарушена работа метрополитена. Основная причина кроется в том, что насосы и дренажные системы могут обрабатывать осадки со скоростью не более 1,75 дюйма (44 мм) в час. Серьёзность инцидента усугублялась скудными данными о силе бури. В конце августа 2007 года инженер Фил Коллин объявил о новых планах по реконструкции дренажной системы, которая будет откачивать воду от третьего рельса.[21]
В августе 2011 года, в связи с приближением урагана «Айрин», метро было закрыто на два дня.
Ураган «Сэнди»
В ночь с 29 на 30 октября 2012 года к городу приблизился ураган «Сэнди», вследствие чего были закрыты объекты городской инфраструктуры Нью-Йорка, в том числе и метрополитен. Днём 30 октября 2012 года были полностью затоплены 7 линий метро, частично затоплены ещё 5 линий, вследствие чего остров Манхэттен был полностью отрезан от Бруклина и Куинса. Системе был нанесён серьёзный ущерб.[22]
1 ноября было возобновлено движение поездов лишь на некоторых маршрутах и лишь по части сети.[23]
На 12 ноября восстановлено движение поездов по всей системе, за исключением участков трёх линий на юге Манхэттена, а также юга линии Рокавей.[24] 20 ноября на линии Рокавей пущен бесплатный маршрут H между станциями Фар-Рокавей и Бич 90-я улица, а также бесплатный автобусный маршрут, соединяющий станцию Фар-Рокавей с остальной частью метрополитена.[25][26]
3 декабря пущены поезда по линии Бродвея в сторону тоннеля Монтегью-стрит, но не через сам тоннель. Маршрут R продолжал ходить на двух не связанных между собой участках.[27] 4 декабря восстановлено движение по южной части линии Нассо-стрит.[28] Тоннель Монтегью-стрит открыт 21 декабря.[29] 4 апреля 2013 года внешнее кольцо старой станции Саут-Ферри временно возвращено в строй, пока пострадавшая от урагана новая станция реставрируется.[30] 30 мая отменён временный маршрут H и восстановлено движение по линии Рокавей.[31] 27 июня 2017 года новая станция Саут-Ферри открыта опять после ремонта, длившегося почти 5 лет.[32]
Крысы
Скопление помёта — многолетняя проблема Нью-Йоркского метро. В период 1970-х и 1980-х годов, грязные поезда и платформы, граффити тоже были серьёзной проблемой. С тех пор ситуация улучшилась, но бюджет на 2010 год и кризис угрожают ограничить вывоз мусора из метро.
Нью-Йоркское метро кишит крысами. Крыс иногда можно увидеть прямо на платформах, и, как правило, копошащихся в кучах мусора, брошенного на пути с платформы. Считается, что они представляют опасность для здоровья пассажиров. Станции метро, печально известные как наиболее заражённые крысами: Чеймберс-стрит, Джей-стрит — Метротек, Уэст Четвёртая улица — Вашингтон-сквер, Спринг-стрит и 145-я улица.
Десятилетия усилий по искоренению популяций крыс в системе метрополитена не увенчались успехом. В марте 2009 года Transit Authority объявила о ряде изменений в своей стратегии контроля вредителей, в том числе новые формулы ядов и экспериментальных ловушек.[21]
В фильмах
Метрополитен Нью-Йорка задействован в множестве фильмов в ряде различных эпизодов. Это связано главным образом с тем, что в Нью-Йорке функционирует несколько киностудий, а сам город является одним из самых привлекательных для режиссёров со всего мира. Поэтому как следствие, в фильмах возникают и сцены, отснятые в подземке.
Фильм «Опасные пассажиры поезда 123» 2009 года выпуска (ремейк одноимённого классического триллера 1974 года) является самым ярким примером фильма, в котором наиболее детально представлена подземка. Центр сюжета целиком завязан на происходящем непосредственно в метрополитене. В этом фильме отражена не только общая картинка метрополитена, в ней также хорошо иллюстрируются принципы, связанные с непосредственным функционированием метро.
Нью-Йоркская подземка также является местом действия одного из эпизодов триллера 2008 года производства «Отважная», в котором героиня Джоди Фостер Эрика Бейн убивает двух грабителей-афроамериканцев в совершенно пустом составе, прибывающем на безлюдную станцию.
На одной из станций среднего Манхэттена происходит финальная сцена фильма «Данди по прозвищу „Крокодил“» 1986 года выпуска.
В 2010 году в Нью-Йоркском метро частично происходили съёмки фильма «Больше, чем друг» (2010), а в 2011 (также лишь несколько эпизодов) фильма «Как украсть небоскрёб».
Начальная сцена фильма «Помни меня» (2010) была снята на надземной станции метро в Бруклине, первая и финальная сцена фильма «Стыд» (2011) также происходят в Нью-Йоркском метро.
Должного внимания подземка удостоена в фильме «Защитник» (2012) с Джейсоном Стейтемом. В метро проходят несколько сцен: отчётливо в кадре видна станция Декалб-авеню, а также Манхэттенский мост и поезд маршрута D.
Начальная сцена фильма «Невероятная жизнь Уолтера Митти» также снята на одной из старинных станций метрополитена — на 125-й улице. В кадре запечатлены платформы и проезжающие поезда.
В российском сериале «ПМЖ», повествующем о жизни в Нью-Йорке иммигрантов из СНГ, очень хорошо показаны метровагоны типов R62 и R68 с «цитатами» фильма с участием Роберта Де Ниро в том же метровагоне R62. Такой же вагон задействован в видеоклипе песни Сергея Дудина «Я устал».
Любопытно, что в фильме «Кодекс вора» (2008) в роли вагонов Нью-Йоркского метро снялись вагоны 81-717/714 производства Мытищинского машиностроительного завода. В действительности кадры и вагоны 81-717/714 сняты в Софийском метрополитене.
Ещё один фильм с вагонами 81-717/714 в Нью-Йорке — «Ниндзя» (2009)[33].
Ряд сцен из фильма «Монстро» (2008) происходят в нью-йоркской подземке.
Знаменитая погоня в фильме «Французский связной» (1971) также связана с нью-йоркским метрополитеном.
Subway Challenge
Среди рекордов, фиксируемых Книгой рекордов Гиннесса, есть минимальное время, потребовавшееся на то, чтобы объехать все станции Нью-Йоркского метро. Рекорды фиксируются в рамках соревнования Subway Challenge. У этой задачи есть варианты (согласно классификации Любительского комитета по поездкам на Нью-Йоркском метро[34]):
Класс B — с остановками на каждой станции.
Класс C — с посещением каждой станции без обязательной остановки, что делает возможным пользование экспресс-поездами.
Класс A — с обязательным проездом по всем участкам путей, соединяющих станции.
Книга Гиннесса признаёт только вариант класса B, причём разрешает выходить из метро и перемещаться на другом общественном транспорте (кроме такси) либо пешком.
Д. Бадачевски и М. Грин предприняли свою попытку один раз, в 2006 году, и она не была засчитана, поскольку относилась к классу C (без обязательной остановки).[35] Несмотря на приписываемую им успешную попытку через несколько лет, рекорд был побит другими людьми. На июль 2016 года рекордсменом является Мэтью Ан, его результат составляет 21 час, 28 минут и 14 секунд.[36]
Примечания
Ссылки
| https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BD |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
330,
1141,
2760,
3375,
4660,
6892,
8455,
8884,
9814,
10565,
10795,
12002,
13060,
13809,
14930,
17830,
20494,
20533
],
"plaintext_end_byte": [
329,
1082,
2670,
3374,
4621,
6848,
8402,
8883,
9813,
10564,
10794,
12001,
13059,
13808,
14929,
17772,
20342,
20528,
20989
]
} | హరదనహళ్ళి దొడ్డేగౌడ దేవేగౌడ ఏ సంవత్సరంలో జన్మించాడు? | హెచ్.డి.దేవెగౌడ | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
192
],
"minimal_answers_end_byte": [
196
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
హరదనహళ్ళి దొడ్డేగౌడ దేవేగౌడ (కన్నడ: ಹರದನಹಳ್ಳಿ ದೊಡ್ಡೇಗೌಡ ದೇವೇಗೌಡ) (జ. మే 18 1933) [1] [2]భారతదేశ రాజకీయనాయకుడు. అతను 11వ ప్రధానమంత్రిగా
1996 జూన్ 1 నుండి 1997 ఏప్రిల్ 21 వరకు తన సేవలనందించాడు[3]. అంతకు ముందు అతను 1994 నుండి 1996 వరకు కర్నాటక రాష్ట్రానికి 14వ ముఖ్యమంత్రి బాధ్యతలు నిర్వర్తించాడు. అతమి 16వ లోక్సభకు కర్నాటక రాష్ట్రం లోని హసన్ లోక్సభ నియోజకవర్గం నుండి ఎన్నికయ్యాడు. అతను జనతాదళ్ (సెక్యులర్) పార్టీకి జాతీయ అధ్యక్షుడు.[4]
ప్రారంభ జీవితం, విద్య
అతను 1933 మే 18 న మైసూర్ రాజ్యంలో హొలినరసపుర తాలూకాలోని హరదనహళ్ళి గ్రామంలో జన్మించాడు. అతను భారత ప్రభుత్వం చే గుర్తించబడిన వెలుకబడిన కులాలలోని వొక్కలిగ కులానికి చెందినవాడు.[5][6][7] అతని తండ్రి దొడ్డె గౌడ వ్యవసాయదారుడు, తల్లి దేవమ్మ గృహిణి.[8] [9] రైతు కుటుంబములో పుట్టిన దేవేగౌడ[10] రైతుగా శిక్షణ పొందాడు. అతను 1950ల చివరిలో హసన్ లోని ఎల్.వి.పాలిటెక్నిక్ నుండి సివిల్ ఇంజనీరింగ్ లో డిప్లొమా పొందాడు. [11] అతను 1954 లో చెన్నమ్మను వివాహమాడాడు. వారికి ఆరుగురు కుమారులు. ఇద్దరు కుమార్తెలు. అతని కూమారులలో హెచ్.డి.రవన్న రాజకీయ నాయకుడు. హెచ్. డి. కుమారస్వామి కర్ణాటక రాష్ట్ర ముఖ్యమంత్రిగా ఉన్నాడు. [12]
రాజకీయ జీవితం
కాంగ్రెస్ లో చేరిక
గౌడ 1953లో భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ పార్టీలో చేరి అందులో సభ్యునిగా 1962 వరకు ఉన్నాడు. ఈ సమయంలో అతను హొలెనరసిపుర లోని ఆంజనేయ కో-ఆపరేటివ్ సొసైటీకి అధ్యక్షునిగా ఉన్నాడు. తరువాత అతను హొలెనరసిపుర తాలూకా డెవలప్మెంటు బోర్డు సభ్యునిగా ఉన్నాడు.
1962లో తొలిసారిగా కర్ణాటక శాసనసభకు హొలెనరసిపుర శాసన సభ నియోజకవర్గం నుండి స్వతంత్ర అభ్యర్థిగా పోటీ చేసి గెలుపొందాడు.తరువాత అతను 1962 నుండి 1989 వరకు వరుసగా నాలుగు సార్లు అదే శాసనసభ నియోజకవర్గం నుండి గెలుపొందాడు. అతను కాంగ్రెస్ పార్టీ చీలిపోయినపుడు కాంగ్రెస్ (ఓ) పార్టీలోనికి చేరాడు. మార్చి 1972 నుండి మార్చి 1976 వరకు మరియు నవంబరు 1976 నుండి డిసెంబరు 1977 వరకు శాసనసభలో ప్రతిపక్ష నాయకునిగా సేవలనందించాడు.[13] ఎమర్జెన్సి కాలంలో (1975-77) బెంగళూరు కేంద్రకారాగారంలో జైలుశిక్షను అనుభవించాడు.
జనతా పార్టీలో
జనతాపార్టీ రాష్ట్ర శాఖకు రెండు సార్లు అధ్యక్ష బాధ్యతలను చేపట్టాడు. 1970వ దశకము చివరలో జనతా పార్టీలో ఎదిగిన దేవేగౌడ, 1980లో పార్టీ చీలీపోయినప్పుడు దాని వారసపార్టీ అయిన జనతాదళ్ను తిరిగి సమైక్య పరచటంలో ప్రధానపాత్ర పోషించాడు. దేవేగౌడ పార్టీలోకి విభిన్న కులాలకు చెందిన వ్యక్తులను ఆకర్షించడంలో కీలకమయ్యాడు. 1983 నుండి 1988 వరకు రామకృష్ణ హెగ్డే నాయకత్వంలోని కర్నాటకలోని జనతా పార్టీ ప్రభుత్వంలో మంత్రిగా తన సేవలనందించాడు. 1994 లో అతను జనతాదళ్ రాష్ట్ర విభాగానికి అధ్యక్షుడైనాడు. 1994 రాష్ట శాసనసభ ఎన్నికలలో జనతా దళ్ పార్టీ విజయానికి కృషిచేసాడు. అతను రామనగర నియోజకవర్గం నుండి ఎన్నుకోబడ్డాడు. కర్ణాటక రాష్ట్రానికి 14వ ముఖ్యమంత్రిగా బాధ్యతలు స్వీకరించాడు. 1995 జనవరిలో గౌడ అంతర్జాతీయ ఆర్థిక వేత్తల పోరంలో పాల్గొనడానికి స్విడ్జర్లాండ్ వెళ్ళాడు. తరువాత కర్నాటక రాష్ట్రానికి విదేశీ పెట్టుబడులను తెప్పించడానికి సింగపూర్ కూడా వెళ్ళాడు. [2]
ప్రధానమంత్రిగా
1996 సార్వత్రిక ఎన్నికలలో భారత జాతీయ కాంగ్రేసు ఓడిపోయి, అప్పటి ప్రధానమంత్రి పి.వి.నరసింహారావు రాజీనామా చేసిన తర్వాత, జాతీయవాద పార్టీలు ప్రభుత్వము నెలకొల్పడంలో విఫలమయ్యాయి. అప్పుడు యునైటెడ్ ఫ్రంట్ (కాంగ్రెస్ యేతర, బి.జె.పి.యేతర ప్రాంతీయ పార్టీలతో కలసి) కాంగ్రెస్ మద్దతుతో ప్రభుత్వం ఏర్పాటు చేయాలని నిర్ణయించుకుంది. అపుడు దేవెగౌడ యునైటెడ్ ఫ్రంట్ సంకీర్ణ ప్రభుత్వానికి నాయకునిగా ఎన్నుకోబడి దేశానికి 11వ ప్రధానమంత్రి అయ్యాడు. [4] అతను 1996 జూన్ 1 న ప్రధానమంత్రి బాధ్యతలు చేపట్టి 1997 ఏప్రిల్ 11 వరకు కొనసాగాడు. అతను యునైటెడ్ ఫ్రంటు స్టీరింగ్ కమిటీకి చైర్మన్ గా కూడా ఉన్నాడు. [4]
జనతాదళ్ (సెక్యులర్)
1977 జాతీయ ఎన్నికలలో విపక్ష పార్టీలను సంఘటితం చేసి జయప్రకాష్ నారాయణ్ స్థాపించిన జనతా పార్టీ మూలాలను తిరిగి గుర్తించి జనతాదళ్ (సెక్యులర్) పార్టీ స్థాపించబడింది.
1988లో చిన్న విపక్ష పార్టీలను జనతా పార్టీ తనలో కలుపుకొని జనతాదళ్ పార్టీగా అవతరించింది. 1989 లో నేషనల్ ఫ్రంట్ ప్రభుత్వాన్ని జనతాదళ్ పార్టీకి చెందిన విశ్వనాధ్ ప్రతాప్ సింగ్ నాయకత్వం వహించి జనతాదళ్ పార్టీ నుండి మొదటి ప్రధానమంత్రి అయ్యాడు. తరువాత దేవెగౌడ, ఐ.కె.గుజ్రాల్లు యునైటెడ్ ఫ్రంట్ సంకీర్ణ ప్రభుత్వంలో ప్రధానమంత్రులుగా వరుసగా 1996, 1997 లలో కాగలిగారు.
1999 లో పార్టీలోని కొందరు సీనియర్ నాయకులు భారతీయ జనతా పార్టీతో కలసి ఎన్.డి.ఎ కూటమి ఏర్పరచినపుడు పార్టీ వర్గాలుగా విడిపోయింది. దేవెగౌడ సారథ్యంలోని జనతాదళ్ (సెక్యులర్) పార్టీలోనికి మధు దండావతే వంటి నాయకులతో పాటు అనేకమంది చేరారు. ఈ పార్టీ విభాగానికి దేవెగౌడ జాతీయ అధ్యక్షుడు అయ్యాడు.
1999 సార్వత్రిక ఎన్నికలలో అతను ఓడిపోయాడు కానీ 2002లోకనకపురలో జరిగిన ఉప ఎన్నికలో గెలిచాడు.
2004 కర్నాటక ఎన్నికలలో జనతాదళ్ (సెక్యులర్) పార్టీగా పునరుద్ధరించడంతో 58 సీట్లు గెలుచుకుంది. రాష్ట్రంలో పరిపాలించే ప్రభుత్వంలో భాగమయింది. తరువాత ఈపార్టీ బి.జె.పితో కలసి ప్రత్యామ్నాయ ప్రభుత్వాన్ని 2006 లో ఏర్పాటు చేసింది. అతని కూమరుడు హెచ్. డి. కుమారస్వామి బి.జె.పి-జె.డి (ఎస్) పార్టీల కూటమికి నాయకత్వం వహించి ప్రభుత్వాన్ని 20 నెలల పాటు ఏర్పాటు చేసాడు. [14][15] 2008 రాష్ట్ర ఎన్నికలలో పార్టీ 28 సీట్లు మాత్రమే గెలుచుకుంది. కానీ దక్షిణ కర్ణాటకలో ముఖ్యమైన శక్తిగా మారింది.
సిద్ధరామయ్య , సి.ఎం.ఇబ్రహీం లను జె.డి (ఎస్) పార్టీ నుండి దేవగౌడ బహిష్కరించాడు. సిద్ధరామయ్య కర్నాటక లోని దళిత, వెనుకబడిన మైనారిటీ వర్గాలను ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్న అహిందా (AHINDA) [16] [17][18]ఉద్యమానికి నాయకత్వం వహిస్తున్నాడు. [19] తరువాత సిద్ధరామయ్య, సి.ఎం.ఇబ్రహీంలు భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ లో చేరారు. [20] 2013 విధాన సభ ఎన్నికలలో కాంగ్రెస్ పార్టీ గెలుపొంది సిద్ధరామయ్య కర్నాటక రాష్ట్రానికి 2013లో ముఖ్యమంత్రి అయ్యాడు. [21]
2008లో జె.డి.ఎస్ ప్రారంభంలో చేసుకున్న ఒప్పందానికి విరుద్ధంగా బి.జె.పి. నాయకుడు బి.ఎస్.యడ్యూరప్పకు అధికారాన్ని బదిలీ చేయలేదు.[22][23][24] ఇది 2008 లో జరిగిన విధాన సభ ఎన్నికలో జె.డి.డి.కు పెద్ద అవరోధానికి దారితీసింది. దీని ఫలితంగా 2004 విధాన సభలో 58 స్థానాలు[25] గల పార్టీ 28 సీట్లు మాత్రమే గెలుచుకుంది. [26]
బి.ఎస్.యడ్యూరప్ప కర్నాటకలో అత్యధికంగా ఉన్న లింగాయత్ కులానికి చెందినందువల్ల జె.డి.ఎస్ పార్టీలోని అనేక మంది లింగాయత్ కులానికి చెందిన నాయకులు పార్టీని విడిచిపెట్టారు. [27] 2008 లో బి.ఎస్.యడ్యూరప్ప ముఖ్యమంత్రిగా ఎన్నుకోబడ్డాడు. [28] కర్ణాటక ముఖ్యమంత్రి అయిన బి. ఎస్. యడ్యూరప్పను దేవ్ గౌడ దూషించాడు.[29][30] ఈ సంఘటన "భారత రాజకీయాల్లో కొత్త తక్కువ" చేసినట్లు అయింది. [31] కర్ణాటక ముఖ్యమంత్రికి దుర్భాషలాడినందుకు గౌడ క్షమాపణలు చెప్పాడు. [32]
బి.ఎస్. యడ్యూరప్ప, సిద్దరామయ్య ఇద్దరూ కర్ణాటక రాష్ట్ర ముఖ్యమంత్రులుగా మారారు. 2008 నుండి 2018 వరకు సార్వత్రిక ఎన్నికల వరకు దేవ్ గౌడ నేతృత్వంలోని జె.డి.ఎస్ పార్టీ కర్ణాటక రాజకీయాల్లో ప్రభావం చూపలేదు. 2018 కర్నాటక శాసనసభ ఎన్నికలలో కాంగ్రెస్, బి.జె.పి, జె.డి.ఎస్ మధ్య పోటీ పెరిగింది. ఎన్నికల ఫలితలలో బి.జె.పికి 104 సీట్లు, కాంగ్రెస్ కు 78 సీట్లు, జె.డి.ఎస్ కు 37 సీట్లు వచ్చాయి. భారతీయ జనతా పార్టీ అత్యధిక స్థానాలు పొందినా ప్రభుత్వ ఏర్పాటుకు మెజారిటీ సంపాదించలేకపోయింది. బి.జె.పికి అధికారం వదలడం యిష్టం లేని కాంగ్రెస్ పార్టీ జె.డి.ఎస్ కు మద్దతు ప్రకటించింది. జె.డి.ఎస్. ప్రభుత్వ ఏర్పాటు చేయడానికి సిద్ధపడింది. అంతకు ముందు కర్నాటక గవర్నర్ బి.జె.పికి ప్రభుత్వం ఏర్పాటు చేయవలసినదిగా కోరాడు. బి.ఎస్. యడ్యూరప్ప ముఖ్యమంత్రిగా ప్రమాణ స్వీకారం చేసాడు. గవర్నర్ ఆదేశాల ప్రకారం 2 వారాలలో బలపరీక్ష చేయవలసి ఉంది. దీనికి కాంగ్రెస్, జె.డి (ఎస్) పార్టిలు సుప్రీం కోర్టుకు వెళ్లాయి. సుప్రీం కోర్టు ఒక్కరోజులో బలపరీక్ష చేయాల్సిందిగా కోరాడు. బి.జె.పి పార్టీకి ఏ ఇతర పార్టీల మద్దతు లేకపోవడంతో యడ్యూరప్ప బలపరీక్షకు ముందే రాజీనామా చేసాడు. [33][34][35][36][37] జె.డి (ఎస్) సారథ్యంలోని ప్రభుత్వం కర్నాటకలో కొలువుతీరనుంది.
నిర్వహించిన పదవులు[38]
1962–89: సభ్యుడు, కర్నాటక శాసనసభ (7 సార్లు)
1972–76: కర్నాటక శాసనసభకి ప్రతిపక్ష నాయకుడు
1983–88: పబ్లిక్ వర్క్స్, నీటిపారుదల శాఖామంత్రి, కర్నాటక ప్రభుత్వం.
1991: 10వ లోక్సభ సభ్యునిగా ఎన్నుకోబడ్డాడు.
1991–94: సభ్యుడు, కామర్స్ కమిటీ
సభ్యుడు, జాయింట్ పార్లమెంటరీ కమిటీ ఆన్ ఫెర్టిలైజర్స్
సభ్యుడు, కన్సల్టేటివ్ కమిటీ, వ్యవసాయ మంత్రిత్వశాఖ
1994: అధ్యక్షుడు, జనతాదళ్, కర్నాటక.
1994–96: కర్నాటక రాష్ట్ర ముఖ్యమంత్రి.
జూన్. 1996 – ఏప్రిల్. 1997: భారతదేశ ప్రధానమంత్రి. పెట్రోలియం, రసాయన శాఖామంత్రి, హోం మంత్రి, అణుశక్తి మంత్రి, ఫుడ్ అండ్ ప్రాసెసింగ్ ఇండస్ట్రిస్ మంత్రి, పట్టణ వ్యవహారాలు, ఉపాధి శాఅఖా మంత్రి.
1996–98: సభ్యుడు, రాజ్యసభ
నవంబరు. 1996-ఏప్రిల్ 1997: రాజ్యసభ నాయకుడు ;
1998: 12వ లోక్సభకుతిరిగి ఎన్నిక (2వసారి ).
జాతీయ అధ్యక్షుడు, జనతాదళ్ (సెక్యులర్)
2002: 13వ లోక్సభకు తిరిగి ఎన్నిక (3వసారి)
2004: 14వ లోక్సభకు తిరిగి ఎన్నిక (4వసారి)
2006–2008: సభ్యుడు, రైల్వే కమిటీ
2009: 15వ లోక్సభకు తిరిగి ఎన్నిక (5వసారి)
2009 ఆగస్టు 31: సభ్యుడు, డెఫెన్స్ కమిటీ
2014: 16వ లోక్సభకు తిరిగి ఎన్నిక (6వసారి)
1 Sep 2014 -:సభ్యుడు, స్టాండింగ్ కమిటీ ఆన్ డిఫెన్స్
ఇవి కూడా చూడండి
భారత ప్రధానమంత్రులు
మూలాలు
బయటి లంకెలు
Prime Ministers Office, Archived
వర్గం:భారత ప్రధానమంత్రులు
వర్గం:11వ లోక్సభ సభ్యులు
వర్గం:1933 జననాలు
వర్గం:కర్ణాటక ముఖ్యమంత్రులు
వర్గం:జీవిస్తున్న ప్రజలు
వర్గం:16వ లోక్సభ సభ్యులు
వర్గం:కర్ణాటక ప్రముఖులు | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B9%E0%B1%86%E0%B0%9A%E0%B1%8D.%E0%B0%A1%E0%B0%BF.%E0%B0%A6%E0%B1%87%E0%B0%B5%E0%B1%86%E0%B0%97%E0%B1%8C%E0%B0%A1 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
139,
559,
1031,
1585,
1773,
2110,
2441,
2507
],
"plaintext_end_byte": [
129,
558,
1030,
1584,
1762,
2109,
2430,
2491,
2566
]
} | Je,chuo kikuu kongwe zaidi nchini Kenya ni gani? | Otago Daily Times | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Otago Daily Times(ODT) ni gazeti la kila siku linalochapishwa na kampuni ya Allied Press katika eneo la Dunedin, New Zealand.
Historia
Gazeti la ODT lilianza kuchapishwa mnamo tarehe 15 Novemba 1861. Hili ndilo gazeti kongwe kabisa la kuchapishwa kila siku nchini New Zealand. Gazeti jingine kongwe ni la Christchurch , The Press, ambalo ni kongwe kuliko ODT kwa miezi sita , lilikuwa gazeti la kuchapishwa kila wiki katika miaka yake ya kwanza lakini likabadilika na kuwa la kila siku.(Hivyo basi ODT ndilo kongwe katika sekta ya magazeti ya kila siku.)
Gazeti la ODT lilianzishwa na W.H. Cutten na Julius Vogel (hapo baadaye aliitwa Sir Julius) katika nyakati za uchimbuzi wa dhahabu katika eneo lao la Tuapeka, mojawapo ya maeneo ya Otago yaliyopatikana kuwa na dhahabu. Cutten alikuwa mchapishaji wa gazeti la kila wiki la the Otago Witness lililoanzishwa katika mwaka wa 1851. Vogel naye , mwanzilishi mwenzake Cutten, aliliona gazeti hili la ODT kama mbinu ya kutetea na kupinga sera mbalimbali katika serikali ya mikoa.
Kutoka kuanzishwa kwake, ODT lilikuwa na msimamo dhabiti katika soko la magazeti katika eneo la South Island. Magazeti mengine pinzani ya Dunedin yalikwisha haraka(labda kwa kushindwa na ODT huku gazeti la Evening Star pekee yake likiweza kufika miaka ya 1900. Wamiliki wa Star walinunua gazeti la ODT na kuachisha uchapishaji wa Star katika mwaka wa 1978 kwa sababu idadi ya wasomaji ilikuwa ikididimia.Kama matokeo ya hayo, kampuni ya Allied Press inachapisha ODT na magazeti mengine madogo kote nchini New Zealand, kwa mfano: Greymouth Evening Star.
Gazeti la ODT huonekana kama gazeti baba kwa magazeti mengine manne makuu ya kila siku ya New Zealand. Gazeti hili lina usambazaji wa nakala 43,000 na wasomaji takriban 110,000.
Sera zake
Katika miaka yake ya mwanzo, ODT lilihusika katika kampeni nyingi za kupigania haki za jamii. Mfano mmoja ni liliporipoti kuhusu mazingira mbovu ya kazi katika eneo la Dunedin ,katika miaka ya 1880. Ripoti hizi ,zilizoandikwa chini ya Mhariri Sir George Fenwick na Mwandishi Mkuu Silas Spragg, zilisababisha mageuzi makubwa ya kisheria.
Sid Scales alikuwa mchoraji wa katuni wa gazeti la ODT kwa miaka 30 mpaka alipostaafu katika mwaka wa 1981. Tangu mwaka huo, mchoraji Garrick Tremain akawa mchoraji mkuu wa katuni wa gazeti hilo. Mhariri wa gazeti ni Murray Kirkness, aliyechukua hadhi hii kutoka mhariri wa muda mrefu, Robin Charteris mnamo Aprili 2007.
Virejeleo
^ Reed, A.H. (1956) Dunedin: A.H. & A.W. Reed.
^
Viungo vya nje
tovuti rasmi ya gazeti hili
tovuti rasmi ya wachapishaji
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Otago%20Daily%20Times |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
233,
2054,
3238,
4642,
4987,
6021,
8155,
9046,
10006,
10460,
10575,
11162,
11345,
11513,
11748
],
"plaintext_end_byte": [
190,
2006,
3136,
4552,
4955,
5956,
8088,
8964,
9974,
10421,
10574,
11102,
11344,
11487,
11654,
11926
]
} | 2011లో గొడ్లవీడు గ్రామంలో ఎంత మంది పురుషులు ఉన్నారు? | గొడ్లవీడు | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
1688
],
"minimal_answers_end_byte": [
1691
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | గొడ్లవీడు, వైఎస్ఆర్ జిల్లా, బ్రహ్మంగారిమఠం మండలానికి చెందిన గ్రామము
[1]
గ్రామనామ వివరణ
గొడ్లవీడు అన్న పేరు బాగా ప్రాచీనమైనదని పరిశోధకులు తేల్చారు. కొత్తరాతియుగం, బృహత్శిలా యుగానికి చెందిన ప్రాక్తన చారిత్రిక దశ నాటి పేరుగా గుర్తించారు. కొత్త రాతియుగంలో పశుపాలన, వ్యవసాయం విస్తృతిపొంది, రాగి, ఇనుము వాడకం, లోహపరిశ్రమ అవతరించింది. ఈ అంశాలను సూచిస్తూ పశుసంబంధమైన పేర్లతో ఏర్పడిన గ్రామనామాల్లో గొడ్లవీడు ఒకటి.[2]
ఇది మండల కేంద్రమైన బ్రహ్మంగారిమఠం నుండి 14 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన బద్వేలు నుండి 32 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 369 ఇళ్లతో, 1428 జనాభాతో 818 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 739, ఆడవారి సంఖ్య 689. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 526 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 6. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 592946[3].పిన్ కోడ్: 516503.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాలలు ఏడు, ప్రభుత్వ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల ఒకటి , ప్రభుత్వ మాధ్యమిక పాఠశాల ఒకటి ఉన్నాయి. సమీప బాలబడి, సమీప జూనియర్ కళాశాల బ్రహ్మంగారిమఠం లోను,మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్లు, సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల, అనియత విద్యా కేంద్రం బద్వేలు లోను, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల, ఇంజనీరింగ్ కళాశాలలు, సమీప వైద్య కళాశాల, కడప లోనూ ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
గొడ్లవీడులో ఉన్న ఒక ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రంలో డాక్టర్లు లేరు. ఒకరు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. ఒక పశు వైద్యశాలలో ఒక డాక్టరు, ఒకరు పారామెడికల్ సిబ్బందీ ఉన్నారు. ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, సంచార వైద్య శాల, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
గ్రామంలో కుళాయిల ద్వారా రక్షిత మంచినీటి సరఫరా జరుగుతోంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
మురుగునీరు బహిరంగ కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీరు బహిరంగంగా, కచ్చా కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీటిని నేరుగా జలవనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ మొదలైన సౌకర్యాలు ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామానికి సమీప ప్రాంతాల నుండి ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సులు తిరుగుతున్నాయి. సమీప గ్రామాల నుండి ఆటో సౌకర్యం కూడా ఉంది. వ్యవసాయం కొరకు వాడేందుకు గ్రామంలో ట్రాక్టర్లున్నాయి. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్ మొదలైనవి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. జిల్లా రహదారి గ్రామం గుండా పోతోంది. జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి, ప్రధాన జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం, వారం వారం సంత ఉన్నాయి. వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. సినిమా హాలు, గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 7 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 10 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
గొడ్లవీడులో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
అడవి: 387 హెక్టార్లు
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 330 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం చేయదగ్గ బంజరు భూమి: 47 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 54 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 54 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
గొడ్లవీడులో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
కాలువలు: 18 హెక్టార్లు
బావులు/బోరు బావులు: 36 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
గొడ్లవీడులో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
ప్రత్తి, వరి
గణాంకాలు
జనాభా (2011) - మొత్తం 1,428- పురుషుల సంఖ్య 739 - స్త్రీల సంఖ్య 689 - గృహాల సంఖ్య 369
మూలాలు
మూలాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B1%8A%E0%B0%A1%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%B5%E0%B1%80%E0%B0%A1%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
365,
1203,
2109,
2772,
4275,
4824,
5026,
5808,
7244,
7489,
8563,
9230,
9681,
10072,
11137,
11707,
12706,
13117,
13712,
14055,
14574,
15141,
15679,
15965,
16814,
18103,
18439,
18892,
19703,
19868,
20426,
20998,
21734,
21995,
22697,
23895,
24217,
24480,
24993,
25953,
27603,
27887,
27996
],
"plaintext_end_byte": [
364,
1202,
2108,
2764,
4253,
4823,
5025,
5807,
7243,
7487,
8525,
9229,
9680,
10064,
11136,
11706,
12705,
13116,
13711,
14036,
14573,
15140,
15678,
15954,
16786,
18065,
18438,
18891,
19702,
19860,
20425,
20997,
21733,
21994,
22696,
23884,
24216,
24469,
24964,
25935,
27602,
27682,
27971,
28259
]
} | 독일의 함부르크에서 베를린까지의 거리는 얼마나 되나요? | 히로시마·나가사키 원자폭탄 투하 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
히로시마·나가사키 원자폭탄 투하(広島・長崎原子爆彈投下, )는 제2차 세계대전이 다 끝나갈 무렵 1945년 미국은 일본에 두 개의 원자폭탄을 투하했는데, 8월 6일 히로시마 시에 한 개의 원자폭탄을 떨어뜨렸고 8월 9일 나가사키 시에 나머지 한 개의 원자폭탄을 떨어뜨렸다.
원자폭탄 두 개를 떨어트리기 전까지 6개월간 미국은 일본인들이 거주하는 도시 67개에 전락상 집중하여 폭격하였다. 영국, 중화민국과 함께 미국은 포츠담 선언에서 일본에게 무조건 항복하라고 강요하였으나 일본은 항복하지 않았다. 1945년 8월 6일 월요일 미국 대통령 해리 트루먼이 명령하여 원자폭탄 "리틀 보이"(Little boy)가 히로시마에,[1][2] 3일 후 8월 9일 "팻 맨"(Fat man)이 나가사키에 투하됐다. 이 원자폭탄 두 개는 인류사 최초로 전쟁에서 일반 시민 학살에 쓰인 원자폭탄이었다.[3] 원자폭탄 투하가 결정된 히로시마는 당시 일본군 제2사령부이면서 통신 센터이자 병참 기지였으므로, 일본의 군사상으로 중요한 근거지였다.[4]
원자폭탄을 떨어뜨리고 초기 2개월에서 4개월 동안, 히로시마에서는 90,000명에서 166,000명,나가사키에서는 60,000명에서 80,000명 정도가 사망했으며,[5] 그중 각 도시 사망자 절반은 원자폭탄을 떨어뜨린 당일에 집계되었다. 히로시마 의료기관은 원폭투하 탓으로 60%가 섬광화상으로, 30%가 건물 잔해물로, 10%가 기타 원인으로 죽었다고 한 이 보고가 있은 후 다음 달에 더 많이 죽었는데 이는 원폭투하 탓에 후폭풍과 피폭과 기타 질병 합병증과 부상 탓에 발생했다. 미국에선 이 사건이 최단기에 가장 많은 시민을 죽였다고 평가하였고 15%에서 20%가 피폭으로, 20%에서 30%가 섬광화상으로, 50%에서 60%가 질병과 부상으로 죽었다고 보고했다.[6] 사망자들 중 대부분은 보통 시민들이었다.[7][8][9]
나가사키 원폭투하 6일 후 8월 15일 일본은 연합군에 무조건 항복을 선언했으며, 9월 2일 항복 문서[10] 에 사인하면서 공식적으로 태평양 전쟁과 제2차 세계대전의 종전을 알렸다. 한편 독일은 이미 5월 7일 유럽에서 항복을 선언했다. 이 원폭투하로 인해 전후 일본은 "핵무기를 만들지 않으며, 갖지 않으며, 들여오지 않겠다"는 비핵 3원칙을 수용했다.[11] 이 원자폭탄 투하 사건은 윤리적 문제와 "당시 미국이 정말로 그렇게까지 할 필요가 있었을까"라는 주제로 아직까지 논쟁이 벌어지고 있다.[12]
계획
히로시마 시와 나가사키 시를 대상으로 한 원자폭탄 투하의 역사는 미국의 핵 개발 계획인 맨해튼 계획부터 거슬러 올라간다. 당시 미국과 영국, 캐나다는 비밀리에 초크 강 연구소에서 공동으로 튜브 알로이스 프로젝트를 연구하여,[13][14] 첫 원자폭탄을 설계·제조하였는데, 이를 맨해튼 계획이라고 한다. 과학적 연구는 미국의 물리학자 로버트 오펜하이머가 맡았으며, 미 육군 공병사령부의 레슬리 그로브스 장군이 프로젝트의 총 책임자를 맡았다. 히로시마에 떨어진, 일명 "리틀 보이"(Little Boy)라고 불리는 포신형 원자폭탄은 테네시주 오크리지에 있는, 우라늄 235를 천연 우라늄으로부터 분리해내는 거대한 시설에서 분리된 우라늄 235로 만들어졌다. 이렇게 만들어진 원자폭탄의 첫 실험은 1945년 7월 16일 뉴멕시코주 앨라모고도에서 이루어졌다. 내폭형에 해당하는 테스트에 사용한 원자폭탄인 트리니티(Trinity)와 나가사키에 투하한 원자폭탄인 "팻 맨"(Fat Man)은 플루토늄 239로 만들어졌으며, 그 합성 요소는 워싱턴주 핸포드의 핵융합로들에서 만들어졌다.[15] 이 실험이 실시된 지 10일이 지난 7월 26일에 미국과 중국, 소련 등 연합국 정부 대표는 민주주의 국가로 이행할 것을 요구하는 포츠담 선언을 발표했다.
목표 도시 설정
원폭 투하의 대상이 된 일본의 도시는 여러 곳이 있었으나 니가타와 교토, 히로시마, 고쿠라, 나가사키의 다섯 도시로 좁혀졌다. 그러나 니가타는 외부의 표적과 더 떨어져 있어서 제외되었다. 1945년 5월 10~11일 동안 로버트 오펜하이머를 주축으로 로스알라모스 연구소의 원자 폭탄 투하 목표 도시 설정 위원회는 교토, 히로시마, 나가사키, 고쿠라 무기 공장을 가능 목표 도시로 설정했는데, 그 기준은 이러하였다.
목표 도시는 지름 3마일 이상일 것이며 큰 도시이면서도 중요한 역할을 하는 도시인지
목표 도시에 원폭 투하를 할 시, 효과적인 손해를 입을 수 있는지
원폭 투하의 대상이 된 교토, 히로시마, 고쿠라, 나가사키의 특징은 모두 "일본의 기초가 된 도시"였다는 점이었다. 교토는 일본 천황의 조상, 히로시마는 조슈 번 번주였던 모리 가문 조상이 살던 땅이며 고쿠라는 조슈 번이 삼은 도시권에 포함된 규슈와 인접한 도시, 나가사키 시는 메이지 유신의 배후였던 토머스 블레이크 글로버의 본거지였다. 또한 히로시마 시는 청일 전쟁에서 대본영이 위치한 도시이다. 고쿠라는 간몬 해협에 직면한 평원의 도시이고 청일 전쟁의 전후 처리 조약이 체결된 도시이며 시모노세키와 국영 제1호 제철소가 세워진 야하타의 중간 지점에 위치한 도시였다.
위의 도시들은 대부분 야간의 기습 폭격 대상에서 제외된 도시들이었고 미국 공군은 이 도시들을 치명적인 무기들을 생산할 수 있는 도시로 지정했다. 히로시마는 "도시에 있는 산업지대 한 가운데에 있는 중요 군사 거점이자 병사들의 승선 지점. 레이다 표적에 용이하며 폭격할 시 도시에 크게 손해를 입힐 수 있는 곳. 주변에 언덕이 있어 폭격 효과를 크게 상승시켜줄 가능성이 있음. 호수가 있어 화재를 일으키기엔 적합한 표적은 아님."[16] 이라고 설명됐다. 원자 폭탄 투하의 궁극적 목적은 일본이 포츠담 선언에 따른 무조건 항복을 하게 시키기 위해서였다. 최종 목표 도시를 선정할 때 당시 위원회는 다음과 같이 언급했다. "목표 도시를 설정할 때 가장 중요시한 것은 이 폭격으로 인해 일본이 얼마나 큰 정신적 충격을 얻을 지였고 또한 국제적으로 얼마나 큰 파장을 일으킬 지였습니다. 교토는 일본의 군수 사업에 있어서 중요한 요충지이자 일본인들에게는 정신적 고향과도 같은 곳이기에 목표 도시로 설정하기엔 적합한 도시입니다. 도쿄 역시 일본 천황의 궁이 있다는 점에서 다른 그 어떠한 도시보다 높은 명성을 가지고 있지만 교토처럼 전략적 요충지는 아닙니다."[16]
2차 세계대전 동안, 에드윈 라이샤워가 미국 군정보부 일본 전문가로 복무하면서 교토 원폭 투하를 반대했다는 일설이 떠돌았으나[17] 라이샤워는 자서전에서 그것을 극구 부인하였다.
일설에는 문화재 보호를 위해 교토를 제외했다고 하나 후에 공개된 미군 사료에 의하면 문화재 보호를 위해 폭격을 하지 않는다는 내용은 전혀 없었다. 제 1순위 목표 도시 선정 시 교토가 빠진 이유는 전후 소비에트 연방과의 대립을 예상한 미국은 자칫 교토에 원폭을 투하하면 일본이 소비에트 연방측으로 돌아설 가능성을 염려한 정치적 판단이었다. 히로시마를 폭격한 후 트루먼은 일본이 항복을 하지 않을 시 원자 폭탄 투하는 계속될 것이라고 경고했고 당시 일본 안에서는 본토 결전 주장과 항복이라는 대립이 맞서는 사이 결국 두 번째 원자 폭탄의 투하가 결정됐다. 투하할 도시는 고쿠라로 선정됐지만 폭격을 시행하던 당시 고쿠라는 구름에 가려 시야가 확보되지 못했으며 연료마저 부족하여 오키나와로 가는 길목에 있던 목표도시인 나가사키에 원폭을 투하했다.[18][19]
히로시마
전쟁 중 히로시마
당시 히로시마는 산업도시였으며 군사적으로도 중요한 거점이었다. 많은 병영이 설치돼있었으며 일본 육군 5사단 사령부와 일본 영토 남쪽 전체 방어를 지휘하는 육군참모 하타 순로쿠의 제 2 육군 사령부가 있었다. 히로시마는 작은 규모였지만 병참기지였으며 통신 센터, 물류창고, 부대 집결지의 역할을 하고 있었다. 또한 이 도시는 2차 대전 당시 미군의 폭격을 당하지 않는 몇 안 되는 도시들 중 하나였고 이러한 요인들로 인해 곧 원자폭탄 투하 시 폭발 규모를 측정할 수 있게 만들어주었다.[20][21]
히로시마 중심부에는 몇몇 강화 콘크리트 빌딩과 가벼운 구조물들이 있었으며 중심부 바로 바깥에는 가옥을 비롯하여 그 사이사이에 나무로 만들어진 작업장이 밀집해있었다. 교외에는 큰 산업단지가 부분적으로 있었으며, 이 산업단지 안에 있는 대부분의 건물들 역시 목조건물들이었다. 전체적으로 화재에 크게 약한 도시였던 것이었다.
전쟁 초기 히로시마의 인구는 381,000명으로 최대인구를 달성했지만 원폭 투하 후 일본 정부가 시행한 체계적 이주 정책에 의해 꾸준히 감소했다. 원폭 투하 당시 인구는 대략 340,000명에서 350,000명을 웃돈 것으로 예상됐다.[5] 하지만 공식 문서가 소멸했기 때문에, 정확한 수치는 알기 어렵다.
투하
히로시마는 원자 폭탄이 투하될 제 1순위 목표 도시였으며 임무 수행 중 변수가 생길 시 이를 대체할 목표 도시는 고쿠라와 나가사키였다. 8월 6일에 투하된 이유는 그 전에는 기상 문제 때문에 시야가 확보되지 못했기 때문이었다. 393사단 폭격 비행중대에 속했던 B-29 에놀라 게이는 일본 본토 영토에서 비행시간으로 6시간 떨어진 서태평양 티니언 섬 북쪽에 있던 비행장에서 이륙하여 히로시마로 향하였으며, 제 509 혼성부대 폴 티베츠 대령이 폭격기를 조종하고 지휘했다. 에놀라 게이는 두 기의 다른 B-29 폭격기와 함께 일본 본토로 향했는데, 그 두 기 중 한 기는 찰스 W. 스위니 소령이 지휘하는 그레이트 아티스트로 원폭투하 후 결과 측정을 담당했으며, 나머지 한 기는 조지 마쿼트 대위가 지휘하는 폭격기로 처음에는 기체명이 정해지지 않았으나 후에 네세서리 이블이란 이름으로 정해졌다.[22]
티니언 섬에서 이륙한 후 각 폭격기는 산개비행을 하다가 이오 섬 고도 2,440 미터에서 재 집합한 후 일본 본토로 향했다. B-29 에놀라 게이는 목표도시 히로시마에서 고도 9,855 미터 상공에서 시야를 확보했다. 본토로 향하는 동안 해군 대령 윌리엄 파슨스가 이륙 시 끼칠 영향을 최소화하기 위해 분리해뒀던 원폭 리틀 보이를 장착했고, 보조를 담당하던 모리스 젭슨 소위가 히로시마에 도착하기 30분 전에 안전 장치를 분리했다.[23]
원폭 투하가 있기 한 시간 전, 일본 조기 경보 레이다는 본토 남쪽 부근에서 일부 미국 비행편대가 오고 있는 걸 발견했다. 히로시마를 포함해 많은 도시에 라디오 방송 등을 통해 공습경보가 울렸다. 오전 8시 무렵, 히로시마 레이다 관측소 측에선 본토로 향해오는 비행기 기체의 숫자가 몇 안 되는 것으로 파악하고 공습경보를 해제했다. 연료와 기체를 아끼기 위해 비행편대가 지나가게끔 방치했다는 것이다. 기존 라디오 방송에서는 실제로 B-29 폭격기들이 포착될 시 방공호로 대피하라는 내용을 방송했다. 하지만 이미 아침 7시 31분에 기상 관측 비행기 스트레이트 플러시가 고도 9,800 미터 상공에서 히로시마의 기상 상태가 양호하다는 내용을 담은 전언을 모스 부호로 보낸 상태였다. 아침 8시 9분 티베츠 대령은 원자폭탄 리틀 보이를 투하했다.[25]
60 킬로그램의 우라늄 235가 담긴 포신형 핵분열 무기 리틀 보이는 히로시마 현지 시각 08시 15분에 투하됐다. 리틀 보이는 고도 9,470 미터 상공에서 43초 동안 떨어져 도시 위 580미터 상공에서 폭파됐다.[26]B-29 에놀라 게이는 후폭풍의 영향을 받기 전까지 도시에서 벗어나 11.5 마일(약 18.5 킬로미터)을 비행했다.[27]
리틀 보이는 옆바람 때문에 본래 조준했던 아이오이 다리에서 240 미터 벗어난 히로시마 외과 병원에 투하됐다.[28] 리틀보이는 TNT 13킬로톤에 상응하는 폭발을 일으켰으며,[29] 반경 1.6 킬로미터 이내의 모든 것을 파괴했으며 11 제곱킬로미터에 해당하는 화재를 일으켰다.[30]미국은 도시의 12 제곱 킬로미터가 파괴된 것으로 측정했으며, 일본은 히로시마의 69%의 건물들이 파괴됐으며 그것을 제외한 31%의 건물들 중 6~7%가 손상을 입었다고 보고했다.[31]
히로시마의 인구 중 70,000명에서 80,000 명, 약 30%[32] 가 원폭 투하 당시 그 자리에서 즉사하였으며 70,000여명이 부상당했다.[33] 또한 도시의 90%의 의사들과 93%의 간호사가 사망하거나 다쳤다. 이들은 도시에서 가장 큰 피해를 받은 시내에 있었다.[34]
투하 후 상황
도쿄 NHK는 히로시마 NHK의 방송이 갑작스럽게 중지하게 되자, 다른 전화선을 이용해 방송 연결을 다시 시도하였으나 실패했다.[35] 약 20분 후 도쿄 철도 전신 센터는 히로시마 북쪽으로 향해있는 전신이 기능을 하지 않는다는 보고를 받았다. 히로시마에서 16킬로미터 떨어진 일부 철도역들에서 비공식적으로 엄청난 폭탄 투하가 있었다는 보고했으며, 이 보고는 일본 군 참모 본부에 전해졌다.
참모 본부는 반복적으로 히로시마 군지휘부에 연락을 시도했으나 아무런 답변이 오지 않았으며 이것은 곧 지휘부에 혼란을 일으켰다. 당시 일본은 3기의 비행기가 그렇게 큰 폭발을 일으키지 않을 것이라고 판단했기 때문이다. 참모본부는 히로시마에 즉시 비행기를 보내 피해를 조사하고 도쿄에 보고할 것을 명령했다. 지휘부는 큰일은 아닐 것이라고 판단했으며 그러한 폭탄투하는 없다며 그저 소문일 뿐이라고 단정 지었다.
비행기는 히로시마 남서쪽으로 향했다. 3시간 여 동안 비행을 한 끝에 비행기 조종사와 함께 파견된 참모 장교는 히로시마에서 약 160킬로미터 떨어진 곳에서 원폭으로 인해 생긴 거대한 연기구름을 목격했다. 비행기는 곧 도시에 다다랐으며 히로시마에 있던 모든 것이 불타고 연기에 뒤덮여있는 광경을 목격하며 히로시마 상공을 비행했다. 참모 장교는 이 사실을 도쿄에 보고한 후 즉시 피해를 측정했다.
1945년 8월 8일 미국은 도쿄 라디오에서 히로시마 폭격을 알리는 내용을 담은 보고를 받았다. 당시 라디오 내용은 이러했다. “사람, 동물, 모든 생명을 가지고 있는 것이 말 그대로 죽음 속에 그슬렸습니다."[36]
사망자
미국 에너지부의 기록에 따르면 히로시마 원폭 투하 당시 즉사한 사망자가 대략 70,000명이라고 돼있다.[37] 의료 물자 부족 때문에 화상과 피폭 및 관련 질병을 입은 환자들은 더욱 더 부상이 심해져 1945년 말 히로시마 원폭 투하로 인해 생긴 총 사망자는 90,000명에서 166,000명이었다.[5][38] 일부는 1950년까지 피폭으로 인한 암과 같은 장기질환 등 때문에 사망한 사람들까지 합하면 약 200,000명에 이를 것이라고 추산했다.[1][7][39] 이 중 한국인 사망자는 3만명에 달한다. [40] 또 다른 연구에 따르면 1950년부터 1990년까지 일본에서 암과 백혈병으로 죽은 사람들 중 9%가 히로시마 원폭 당시 피폭을 맞은 사람들이라고 발표했다.[41]
원폭 유적과 생존자
일본은 지진이 잦은 환태평양 조산대에 위치하기 때문에 일부 강화 콘크리트 건물들은 굉장히 견고한데, 히로시마에도 이런 건물들이 있었으며 이 건물들 중 일부는 원폭에도 붕괴되지 않았다. 생존자 노무라 에이조(野村 英三)는 그라운드 제로에서 170미터 떨어진 강화 콘크리트 건물(전후엔 레스트 하우스로 바뀜) 지하에 대피해있어 살아남은 것으로 가장 많이 알려져 있다.[42][43] 또한 그라운드 제로에서 300미터 떨어진 히로시마 은행에 있던 다카쿠라 아키코(高蔵 信子)도 대표적인 생존자 중 한 명이다.[44] 원폭 투하가 이루어진 후 폭발은 샛길보다는 큰 길을 향해 퍼져나갔으며 이것은 히로시마 산업 전시관이 폭발에서 붕괴되지 않게 해주었다. 히로시마 산업 전시관은 그라운드 제로에서 150미터 떨어진 곳에 있었다. 후에 이 건물은 히로시마 평화 기념관으로 명명됐으며 1996년 미국과 중화인민공화국의 반대를 무릅쓰고 유네스코 세계 유산으로 지정됐다.[45] 또한 히로시마 원폭 투하 희생자들을 기리는 위령비가 세워졌다.[46][47][48]
나가사키
전쟁 중 나가사키
나가사키 시는 일본 본토 남쪽에 있는 가장 큰 항구 도시 중 하나였으며 제 2차 세계대전 당시 대규모 산업 지대를 포함하고 있었고 군수품, 선박, 무기 전쟁 물자를 생산하는 도시였기에 히로시마와 마찬가지로 굉장히 중요한 역할을 담당하는 도시였다.
히로시마의 모습과는 달리 제 2차 세계 대전 당시 나가사키 대부분의 건물들은 목재로 지어진 전통 일본식 집 형태를 띠고 있는 것이 많았다. 수많은 공장과 사무실들 또한 폭발과 화재에 약한 재료나 나무로 지어졌었다. 또한 나가사키는 계획도시가 아니었기 때문에 시민들 중 대부분이 산업 지대 공장에 굉장히 근접한 곳에서 살고 있었다.
나가사키는 원폭 투하가 있기 전에 한 번도 대규모의 공습을 겪지 않은 도시였지만 1945년 8월 1일 수많은 재래식 고성능 폭탄들이 도시 투하됐다. 이로 인해 도시 남서쪽에 있는 조선소와 부두가 피해를 일부 입었으며, 미쓰비시 중공업 공장과 군수공장이 타격을 받았으며 6발의 폭탄이 나가사키 의과 대학과 병원에 떨어졌으며 그 중 세 발이 직접타격을 받았다. 피해는 비교적 적은 편이었으나 나가사키 시와 아이들을 둔 주민들에게는 큰 염려를 불러일으켰으며 곧 나가사키 주민들은 안전을 위해 도시에서 벗어나 시골지역으로 이주했다. 따라서 원폭투하가 이루어졌을 당시 도시의 인구는 줄어들고 있었다.
나가사키 북쪽에는 영국 연방 포로 수용소가 있었다. 이들 중 일부는 석탄 광산에서 노동했으며 원폭투하를 목격했다.
투하
1945년 8월 9일 아침 미국 찰스 393사단 비행 중대 찰스 스위니 소령이 지휘하는 B-29 벅스카가 두 번째 원자폭탄 팻 맨을 싣고 주요 목표 도시 고쿠라로 향했다. 임무 계획은 히로시마 임무와 거의 동일했다. 두 기의 B-29가 팻 맨을 실은 비행기를 뒤따라가면서 기상 관측 및 사진 촬영과 원폭 투하 결과 측정을 맡았다. 스위니 소령은 비행기에 이미 팻 맨을 장착한 상태였지만 전기 안전 플러그는 해제하지 않은 상태였다.[49]
기상 관측을 담당하는 비행기가 고쿠라, 나가사키 모두 시야확보를 스위니 소령에게 보고했다. 그러나 벅스카가 일본 해안에 있는 재 집합 장소에 도착할 무렵 그 뒤를 따르던 세 번째 B-29 빅 스팅크를 조종하던 제임스 I. 홉킨슨 중령이 재 집합에 실패했다. 벅스카와 다른 B-29는 빅 스팅크 없이 40여분 동안 상공을 활주했지만 원폭 투하 계획에서 30분이나 지연됐기 때문에 스위니 소령은 홉킨슨 중령 없이 원폭 투하를 결정했다.[49]
30분 후 B-29는 고쿠라에 다다랐으나 이미 구름이 도시 70%를 가려버려 육안으로 폭격을 하지 못하게 됐다. 도시 상공을 3회 배회한 스위니 소령은 이륙 전 예비 탱크의 연료 공급 펌프를 수리 받지 못해 연료가 부족하게 된 상태가 되어 대체 목표 도시인 나가사키로 향했다.[49] 나가사키에 대한 시야가 확보되지 못할 시 벅스카는 오키나와에서 원폭을 옮겨 필요한 경우 바다에 버려야할 상황이었다. 당시 핵폭탄 발사 준비원이었던 미 해군 중령 프레더릭 애시워스는 나가사키의 시야가 확보되지 못 할 시, 레이다를 이용해 원폭 투하를 하기로 결정했다.[50]
일본 현지 시각 07시 50분 경, 나가사키에 공습경보가 울렸으며 08시 30분에 경보가 완전 해제됐다. 10시 53분, 두 대의 B-29가 포착되자 일본군은 정찰 비행기로 확정하고 아무런 경보를 울리지 않았다.
몇분 후 11시 00분, B-29 그레이트 아티스트를 조종하던 프레드릭 C. 벅 대위는 세 개의 기기들을 낙하했는데, 이 기기들 안엔 캘리포니아 대학교 버클리에서 세 명의 과학자들과 함께 원자 폭탄을 연구한 도쿄 대학 사가네 료키치 교수에게 담긴 편지가 담겨있었다. 이 편지의 내용은 사가네 교수가 대중들에게 원자폭탄의 위험성을 알리라는 것이었다. 이 편지는 일본군 장교들이 앞서 찾아내었고, 한 달이 지나서야 사가네 교수에게 전해졌다.[51] 1949년 이 편지에 관련된 인물인 루이스 앨버레즈는 사가네 교수를 만나 사인했다.[52]
11시 01분, 나가사키에서의 마지막 1분에 벅스카의 폭격수였던 커미트 비핸 대위가 타격지점을 육안으로 확인했다. 약 6.4 킬로그램의 플루토늄 239가 담긴 팻 맨이 나가사키 산업 지대에 투하됐다. 팻 맨은 43초 후 나가사키 남쪽에 있는 미쓰비시 중공업 공장, 군수공장과 북쪽에 있는 미쓰비시-우라카미 어뢰제작공장 사이에 정확히 투하돼 도시 위 상공 439 미터에서 폭발했다. 본래 타격지점에서 북서쪽으로 거의 3킬로미터 떨어진 곳에서 폭발된 것이다. 폭발은 우라카미 계곡에서 한정된 채 일어나 나가사키의 주요 부분은 언덕으로 인해 보호를 받았다.[53] 팻 맨은 TNT 21 킬로톤에 상응하는 폭발을 일으켰으며,[54] 진주만에 91타입 어뢰를 공급하던 미쓰부시-우라카미 어뢰 제작공장이 파괴됐다.[55] 폭발반경은 약 1-2 킬로미터로 측정됐고 후에 화재가 북쪽에서 남쪽까지 3킬로미터 퍼졌다.[56][57] 폭발지점에는 순식간에 섭씨 3,900도의 열이 달아올랐으며 후폭풍의 바람 속도는 1005km/h로 측정됐다.
사망자
이 원폭 투하로 인해 40,000명에서 75,000명에 이르는 사람이 즉사했으며,[58][59][60] 1945년 말까지 총 80,000여 명이 사망한 것으로 측정됐다.[5] 또한 최소 8명에서 최대 13명의 전쟁 포로가 원폭 투하에 사망된 것으로 확인됐으며, 그 명단은 이러하다.
영국 연방 시민 한 명[61][62][63][64][65]
네덜란드 전쟁 포로 일곱 명(이 중 두 명의 이름은 알려졌다)[66]
전하는 바에 의하면 최소 두 명의 국적불명 전쟁포로가 피폭을 입어 전후 암으로 사망[67]
생존자
알려지지 않은 숫자지만 히로시마 원폭 생존자들 중 일부가 두 번째 원폭이 투하되기 전 나가사키로 이주했다.[68][69]
전하는 바에 따르면 나가사키 원폭 투하 당시 나바호족 출신 미국인 전쟁포로 조 키에유미아(Joe Kieyoomia)가 후폭풍에서 살아남았다고 한다.[70] 1963년 고쿠라 시와 다른 시를 통합시켜 발족된 기타큐슈 시에는 나가사키의 종과 평화 기원비가 있다.[71]
추가 원폭 투하 여부
히로시마와 나가사키 원폭 투하 후 미국은 그 해 8월 셋째 주에 한 기, 9월과 10월에 각각 세 기를 추가로 투하하려는 계획을 세웠다.[72] 맨해튼 프로젝트 총 책임자 레슬리 그로브스 장군이 8월 10일 미군 참모총장 조지 마셜에게 ‘다음 투하는 8월 17일 혹은 18일 뒤에 날씨조건이 만족 되는 대로 이루어져야한다’라는 제안을 했다. 마셜은 이 제안에 지지한다는 내용을 담았지만 동시에 ‘대통령의 허락이 있을 때까진 그 시기에 투하를 하지 못할 것’이라는 답변을 보냈다.[72] 또한 다운폴 작전 계획 수립이 시작되기 전 이미 미국 육군성에서는 일본이 항복을 하지 않는다는 가정 하에 어떤 식으로 본토공습을 시행할지 의논하였다.[72] 그러나 일본이 항복을 선언하자 곧 추가 원폭 투하 여부 의논은 종식됐다.
일본의 항복
미 전시 내각은 8월 9일까지 일본에게 네 가지 조건을 수용하여 항복할 것을 요구했다. 8월 8일 소련이 얄타 협정에 근거를 두고 소-일 불가침 조약을 파기, 일본에 선전포고를 하자 히로히토는 기도 고이치에게 “소련이 우리에게 전쟁을 선포했으니 즉시 상황을 수습하라”는 명령을 내렸다. 한편, 대한민국 임시 정부에서도 1945년 9월에 일본을 공격하기로 예정이 되어 있었다. 기도는 즉시 제국 회의를 열어 외무 대신 도고 시게노리에게 연합군의 항복 요청을 기존의 네 가지 조건에서 한 가지 조건으로 축소시켜 수락하라고 이야기했으며 동시에 “천황의 지위에 흠이 갈 수 있는 요구에는 타협하지 말 것”이라고 전했다.[73] 8월 12일 히로히토가 황가에 항복의사를 밝혔으며 연합군 측에서 천황제를 방치하려는 움직임이 보이자 이틀 후 14일 히로히토는 연합군 측에 항복을 선언하는 내용을 일본 전역에 방송했다. 이에 다음날 군부 측에서는 항복 선언에 반대하는 봉기가 일어났으나 곧 수그러들었다. 그리고 이후 4만여 명의 미군이 히로시마를 점령했고, 2만 7천 명이 나가사키를 점령했다. 그러나 이 바람에 대한민국 임시정부는 제 2차 세계대전에 정식으로 참전하지 못하고 결국엔 비공식 참전국이 되었다. 또 9월에 연합국(, , , )이 일본을 분할 점령할 목적이 있었는데 이 역시 일본이 예상보다 빨리 항복하는 바람에 무산되고 말았다.
다음은 히로히토의 옥음방송 중 원자폭탄에 관한 부분이다.
히로시마와 나가사키의 원자 폭탄 투하를 소재로 한 작품
히로시마에 원자 폭탄 투하를 소재로 한 작품
만화
맨발의 겐
만화 영화
맨발의 겐
같이 보기
맨해튼 계획
일본의 핵무기 개발
일본의 항복
모 버그(en:Moe Berg)
각주
외부 링크
분류:1945년 일본
분류:태평양 전쟁
분류:미국의 핵무기
분류:핵전쟁
분류:제2차 세계 대전 중 일본
분류:히로시마시의 역사
분류:나가사키시의 역사
분류:1945년 8월
분류:1945년 환경
분류:1945년 군사사
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%9E%88%EB%A1%9C%EC%8B%9C%EB%A7%88%C2%B7%EB%82%98%EA%B0%80%EC%82%AC%ED%82%A4%20%EC%9B%90%EC%9E%90%ED%8F%AD%ED%83%84%20%ED%88%AC%ED%95%98 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
401,
1095,
1888,
2553,
3191,
3352,
3739,
4302,
4672,
5040,
5835,
6041,
6692,
6972,
7214,
7676,
7959,
8414,
8849
],
"plaintext_end_byte": [
400,
1087,
1844,
2552,
3125,
3333,
3716,
4272,
4671,
4999,
5834,
6040,
6623,
6971,
7190,
7661,
7894,
8382,
8839,
8997
]
} | Valloittiko Saksa koko Norjan vuonna 1940? | Saksa toisessa maailmansodassa | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Saksa toisessa maailmansodassa on ajanjaksona seurausta Saksassa vuonna 1933 valtaan nousseen Adolf Hitlerin johtaman Saksan kansallissosialistisen työväenpuolueen toimista. Maassa toteutettiin voimakas uudelleenvarustautuminen sekä aloitettiin valtakunnan laajentaminen, joka johti lopulta sotaan Saksan hyökättyä Puolaan sekä Yhdistyneen kuningaskunnan ja Ranskan julistettua sodan Saksalle.
Toisen maailmansodan aikana Saksa miehitti pääosaa Euroopasta kukistettuaan Puolan, Tanskan ja Norjan sekä vallattuaan Ranskan, Balkanin ja suuren osan Neuvostoliittoa. Saksan liittolaisia olivat Italia, Unkari, Romania, Bulgaria ja Suomi. Saksan voimavarat käydä sotaa saman aikaisesti sekä länsiliittoutuneita Yhdysvaltoja ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa että idässä Neuvostoliittoa vastaan hiipuivat ja tappiot alkoivat idässä. Akselivallat menettivät Pohjois-Afrikan, minkä jälkeen länsiliittoutuneet hyökkäsivät Italiaan ja edelleen Ranskaan. Sota Euroopassa päättyi lopulta Saksan ehdottomaan antautumiseen, huhtikuussa 1945, yli kuuden vuoden sodan jälkeen.
Tausta
Vuonna 1939 Saksan ulkoministeri Joachim von Ribbentrop ja Neuvostoliiton pääministeri Vjatšeslav Molotov solmivat maiden välisen hyökkäämättömyyssopimuksen, joka tunnetaan nimellä Molotov–Ribbentrop-sopimus. Sopimuksen salaisessa lisäpöytäkirjassa sovittiin valtioiden kesken etupiireistä ja Puolan jakamisesta. Tuolloin Saksan johtajalla Adolf Hitlerillä oli jo mielessään sodan aloittaminen ja elintilan valloittaminen saksalaisille. Hitler liitti pian sopimuksen jälkeen Saksaan rauhanomaisesti Itävallan ja Tšekkoslovakian. Tätä Euroopan muut valtiot katsoivat vielä läpi sormien, mutta britit varoittivat tuolloin Hitleriä, että mikäli Saksa hyökkäisi Puolaan, Yhdistynyt kuningaskunta julistaisi Saksalle sodan.
Hyökkäys Puolaan ja sodan alkaminen 1939
Saksa hyökkäsi varoittamatta Puolaan 1. syyskuuta 1939 ja löi Puolan vanhanaikaisen ja pienen armeijan nopeasti salamasodalla. Saksa valloitti Puolan länsiosat vain muutamassa viikossa. Molotov–Ribbentrop-sopimuksen mukaisesti myös Neuvostoliitto hyökkäsi Puolaan ja liitti sen itäiset osat itseensä. Saksan hyökättyä Puolaan Yhdistynyt kuningaskunta julisti yhdessä Ranskan kanssa Saksalle sodan. Julistusta seurasi valesodan ajanjakso Länsi-Euroopassa. Tämä tarkoitti käytännössä, että vaikka Yhdistynyt kuningaskunta ja Ranska olivat julistaneet Saksalle sodan, varsinaisia sotatoimia Saksaa vastaan maat eivät kuitenkaan suorittaneet.
Kansallissosialistit olivat vuodesta 1934 vieneet halveksimiaan ja alemmiksi roduiksi kokemiaan ihmisryhmiä, kuten juutalaisia, homoseksuaaleja, maanpettureita, slaaveja, kommunisteja, romaneja ja jehovan todistajia, keskitysleireille pakkotyöhön. Sodan alettua myös natsien vainot Saksassa muuttuivat entistä suuremmiksi ja ihmisiä vietiin kodeistaan keskitysleireille. Saksan johtaja Adolf Hitler halusi salata kansalta vainot, joten Saksan valloitettua Puolan, tehtiin Puolasta keskitysleirien keskuspesäke. Myös paljon puolalaisia suljettiin keskitysleireille.
Saksan menestys Euroopassa 1939–1941
Tanskan ja Norjan valtaus
Saksa hyökkäsi Tanskaan ja Norjaan huhtikuussa 1940. Tanskan valtaus kesti muutaman tunnin, mutta taistelu Norjasta kesti useita kuukausia.
Ranskan valloitus
Saksa hyökkäsi keväällä 1940 Alankomaihin ja Belgiaan. Belgian valloitus oli tärkeä, sillä sen kautta Saksa pääsi hyökkäämään Ranskaan ja vältti näin Saksan ja Ranskan rajalla olleen Maginot-linjan. Ranskassa käytiin kovia taisteluja, mutta Saksan edettyä pitkälle Ranskaan Ranska antautui. Näin myös Ranska oli nyt natsi-Saksan vallan alla.
Taistelu Britanniasta
Ranskan valtauksen jälkeen Hitler päätti hyökätä Isoon-Britanniaan. Hän suunnitteli Saksan ilmavoimien komentajan Hermann Göringin kanssa ilmahyökkäyksen, sillä tiesi Britannian laivaston olevan liian kova Saksan laivastolle. 10. heinäkuuta alkoi Saksan ilmahyökkäys. Aluksi se sujui hyvin, mutta myöhemmin britit saivat ammuttua paljon saksalaiskoneita alas. Suuria kaupunkeja, erityisesti Lontoota, pommitettiin. Saksa hävisi taistelun Englannin ilmaherruudesta. Hitler keskeytti hyökkäyksen 31. lokakuuta 1940.
Sota Balkanilla ja Afrikassa
Saksan liittolainen Italia soti Balkanilla. Saksa hyökkäsi Balkanille keväällä 1941, minkä jälkeen Balkan oli Saksan ja Italian hallussa. Afrikassa saksalaiset joukot ottivat haltuunsa käytännössä koko maanosan pohjoisen osan kenraali Erwin Rommelin johdolla. Britit torjuivat saksalaisten hyökkäyksen Egyptiin ja sai pidettyä itsellään Suezin kanavan.
Liittoutuneiden joukot saartoivat saksalaiset Afrikassa, ja sota päättyi Afrikassa keväällä 1943 liittoutuneiden voittoon. Vuonna 1943 Yhdysvallat nousi maihin Italiassa, Sisiliassa ja valloitti puolet maasta, jolloin Italia antautui. Saksa miehitti Pohjois-Italian ja otti sen hallussa olleet alueet haltuunsa Balkanilla.
Hyökkäys Neuvostoliittoon 1941–1943
Saksa aloitti 22. kesäkuuta hyökkäyksen Neuvostoliittoon ja Suomi liittyi sotaan Saksan rinnalle (jatkosota). Saksan hyökkäykseen osallistuneen armeijan miesvahvuus oli yli 3,5 miljoonaa miestä, jossa oli mukana myös italialaisia ja romanialaisia sotilaita. Kalustona oli muun muassa 3300 panssarivaunua. Suomen hyökkäykseen osallistuneeseen armeijaan kuului noin 500000 sotilasta. Neuvostoliitto kärsi suuria tappioita ja sen joukot joutuivat perääntymään tuhoten poltetun maan taktiikan mukaisesti infrastuktuuria perääntyessään kohti itää. Saksalaiset piirittivät Leningradin ja etenivät Moskovan porteille asti, kunnes talven tullessa hyökkäys pysähtyi. Neuvostojoukot aloittivat vastahyökkäykset ja saavuttivat ensi kertaa voittoja operaatio Barbarossan aikana.
Joulukuussa 1941 Japani hyökkäsi Pearl Harboriin, jolloin Yhdysvallat liittyi avoimesti maailmansotaan liittoutuneiden puolelle. Japani oli Saksan liittolainen, joten Hitler julisti sodan Yhdysvalloille.
Vuoden 1942 kesällä Saksa aloitti jälleen etenemisen Neuvostoliitossa. Saksa eteni Stalingradiin, jossa se kuitenkin kärsi suuren tappion. Stalingradin taistelusta muodostui yksi sodan käännekohdista. Hitler kielsi joukkojaan perääntymästä ja luovuttamasta vallattuja alueita viholliselle, mutta hyökkääjän painostus oli liikaa ja perääntyminen alkoi. Neuvostoliitto eteni jatkuvasti lähemmäs Saksaa idässä. Saksan viimeinen pinnistys oli Kurskin panssaritaistelu vuonna 1943, jonka jälkeen armeija oli lyöty ja Neuvostoliiton joukot tulivat yhä lähemmäksi.
Sodan loppuvaiheet 1944–1945
Italia ulos toisesta maailmansodasta
Keväällä 1943, Afrikassa liittoutuneiden suurhyökkäys saartoi kenraali Rommelin joukot Egyptissä, kenraali Pattonin ja Montgomeryn johtaessa liittoutuneiden operaatiota. Sota Afrikassa päättyi liittoutuneiden voittoon ja näin Välimeri oli nyt liittoutuneiden hallussa.
Liittoutuneiden tunkeudettua Italiaan vuonna 1943, Italia vaihtoi liittoutuneiden puolelle. Saksa miehitti Italian pohjoisosan, ja vuosina 1943–1945 Italiassa käytiin taisteluita liittoutuneiden ja Saksan välillä.
Normandian maihinnousu
6. kesäkuuta 1944 liittoutuneet tekivät suurhyökkäyksen Normandiaan, Ranskaan, jossa britti- ja yhdysvaltalaisjoukot nousivat maihin ja valloittivat Ranskan. Normandian maihinnousu oli yksi maailmansodan käännekohdista, sillä Ranskasta liittoutuneet hyökkäsivät suoraan Saksaan, samaan aikaan kun Neuvostoliitto hyökkäsi idästä. Vuonna 1944 heinäkuun 20. päivän salaliitto yritti murhata Hitlerin, mutta murhayritys epäonnistui.
Saksan tappio
Vuoteen 1945 mennessä Saksa oli jo täysin piiritetty ja tappio oli jo lähes varma. Keväällä 1945 Neuvostoliiton edettyä Berliiniin Hitler teki itsemurhan. Pian tämän jälkeen Saksa antautui ja se miehitettiin.
Sodan seuraukset Saksassa
Nürnbergin sota-oikeudenkäynti 1946
Sodan päätyttyä aloitettiin Nürnbergin kaupungissa sota-rikosoikeudenkäynti Saksan ylimpiä johtajia vastaan. Muun muassa Luftwaffen komentaja Hermann Göring, Hitlerin sihteeri ja sijainen Martin Bormann sekä ulkoministeri Joachim von Ribbentrop tuomittiin kuolemaan. Lievemmillä tuomioilla selvisivät Bormannin edeltäjä, Rudolf Hess sekä suuramiraali ja natsi-Saksan viimeisien päivien johtaja Karl Dönitz.
Alueluovutukset ja Saksan jako
Pariisin rauhassa Saksa menetti itäisimmäät alueensa Puolalle ja Neuvostoliitolle. Alueluovutusten jälkeen sekä jäljelle jäänyt osa että Berliini jaettiin voittajavaltioiden Ranskan, Yhdistyneen kuningaskunnan, Yhdysvaltojen ja Neuvostoliiton valvonta-alueisiin. Kolme ensimmäistä yhdistyivät Saksan liittotasavallaksi ja Länsi-Berliiniksi. Neuvostoliiton valvomasta osasta tuli Saksan demokraattinen tasavalta.
Lähteet
Beevor Anthony, Toinen maailmansota
William R. Shirer, Kolmannen valtakunnan nousu ja tuho
William R. Shirer, Kolmannen valtakunnon nousu ja tuho II
* | https://fi.wikipedia.org/wiki/Saksa%20toisessa%20maailmansodassa |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
112,
540,
861,
1112,
1614,
1988,
2056
],
"plaintext_end_byte": [
111,
539,
860,
1111,
1598,
1970,
2054,
2112
]
} | Kuka hallitsi Aleksios I Komnenos ennen? | Aleksios II Komnenos | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Aleksios II Komnenos (, Aléksios II Komnēnós; 10. syyskuuta 1167 – 1183) oli Bysantin keisari 1180–1183.
Aleksios oli Manuel I Komnenoksen vanhin poika. Hänen äitinsä Maria oli Antiokian Raimondin tytär. Manuelin kuoltua vuonna 1180 Maria hallitsi poikansa sijasta. Manuelin länsiystävälliseen politiikkaan kyllästyneet kansalaiset pelkäsivät frankkien vaikutusvallan lisääntyvän entisestään. Maria nimitti neuvonantajakseen protosebastos Aleksioksen, joka tiedettiin erityisen myötätuntoiseksi länsimaita kohtaan.
Tyytymättömyys sai aikaan lukuisia salaliittoja. Marian tytärpuoli, jonka nimi myös oli Maria, oli osana yhtä tällaista ja joutui pakenemaan Hagia Sofian kirkkoon miehensä Monferratin Ranierin kanssa. Keisarinna komensi keisarillisen kaartin valtaamaan kirkon. Vain patriarkan väliintulo esti kirkon valtauksen.
Seuraavan vallankaappausyrityksen takana oli keisarin serkku Andronikos. 64-vuotias Andronikos marssi Konstantinopolia kohti elokuussa 1183. Ennen kuin hän oli edes kerennyt pääkaupunkiin sen asukkaat kapinoivat ja ottivat hänet avosylin vastaan.
Keisarinna ja nuori keisari lähetettiin pois kaupungista vankeuteen odottamaan kohtaloaan. Andronikos osoittautui nimittäin julmaksi despootiksi, joka raivasi tieltään kaikki mahdolliset vastustajansa. Kolmetoistavuotias Aleksios joutui omin käsin kirjoittamaan äitinsä kuolemantuomion. Keisarinna kuristettiin sellissään. Syyskuussa 1183 Andronikos antoi kruunata itsensä keisariksi. Nuori Aleksios murhattiin pari kuukautta myöhemmin ja hänen ruumiinsa heitettiin mereen.
Kirjallisuutta
Citation error, replace with{{cite book| author = Georg Ostrogorsky| title = History of the Byzantine State| publisher = Rutgers University Press| year = 1969| id = ISBN 0-8135-1198-4}}
Citation error, replace with{{cite book| author = John Julius Norwich| title = Byzantium: The Decline and Fall| publisher = Viking| year = 1991| id = ISBN 0-679-41650-1}}
Aiheesta muualla
An Online Encyclopedia of Roman Emperors
Encyclopedia Britannica
Luokka:Vuonna 1167 syntyneet
Luokka:Vuonna 1183 kuolleet | https://fi.wikipedia.org/wiki/Aleksios%20II%20Komnenos |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1108,
2356,
3721,
4001,
4634,
5681,
8014,
8986,
10049,
10503,
10618,
11347,
11612,
11789,
11870,
12051
],
"plaintext_end_byte": [
1060,
2254,
3657,
3974,
4602,
5616,
7947,
8904,
10017,
10464,
10617,
11287,
11529,
11753,
11844,
12050,
12375
]
} | 2011 నాటికి తుమ్మలూరు గ్రామ జనాభా ఎంత? | తుమ్మలూరు (పాములపాడు) | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
15
],
"minimal_answers_start_byte": [
11915
],
"minimal_answers_end_byte": [
11920
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
తుమ్మలూరు, కర్నూలు జిల్లా, పాములపాడు మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1]
ఇది మండల కేంద్రమైన పాములపాడు నుండి 8 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన కర్నూలు నుండి 47 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 414 ఇళ్లతో, 1769 జనాభాతో 452 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 879, ఆడవారి సంఖ్య 890. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 335 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 0. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 593991[2].పిన్ కోడ్: 518401.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి, ప్రైవేటు ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి , ప్రభుత్వ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల ఒకటి ఉన్నాయి. బాలబడి, మాధ్యమిక పాఠశాలలు, సమీప జూనియర్ కళాశాల పాములపాడు లోను, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల ఆత్మకూరు (కర్నూలు)లోనూ ఉన్నాయి. సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల నందికొట్కూరు లోను, అనియత విద్యా కేంద్రం, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాలలు, సమీప వైద్య కళాశాల, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్ కర్నూలులో ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
తుమ్మలూరులో ఉన్న ఒక ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రంలో డాక్టర్లు లేరు. ముగ్గురు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. డిస్పెన్సరీ, పశు వైద్యశాల, సంచార వైద్య శాల గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
గ్రామంలోఒక ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం ఉంది. డిగ్రీ లేని డాక్టరు ఒకరు ఉన్నారు. ఒక మందుల దుకాణం ఉంది.
తాగు నీరు
గ్రామంలో కుళాయిల ద్వారా రక్షిత మంచినీటి సరఫరా జరుగుతోంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది. బోరుబావుల ద్వారా కూడా ఏడాది పొడుగునా నీరు అందుతుంది. కాలువ/వాగు/నది ద్వారా గ్రామానికి తాగునీరు లభిస్తుంది.
పారిశుధ్యం
మురుగునీరు బహిరంగ కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీరు బహిరంగంగా, కచ్చా కాలువల ద్వారా కూడా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీటిని నేరుగా జలవనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
తుమ్మలూరులో సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ మొదలైన సౌకర్యాలు ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. సమీప గ్రామాల నుండి ఆటో సౌకర్యం ఉంది. వ్యవసాయం కొరకు వాడేందుకు గ్రామంలో ట్రాక్టర్లున్నాయి. ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్ మొదలైనవి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. రాష్ట్ర రహదారి, జిల్లా రహదారి గ్రామం గుండా పోతున్నాయి. ప్రధాన జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. జాతీయ రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం, వారం వారం సంత ఉన్నాయి. వాణిజ్య బ్యాంకు గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. ఏటీఎమ్, సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. రోజువారీ మార్కెట్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. గ్రంథాలయం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. సినిమా హాలు, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 7 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 18 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
తుమ్మలూరులో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 352 హెక్టార్లు
సాగులో లేని భూముల్లో బీడు భూములు కానివి: 9 హెక్టార్లు
బంజరు భూమి: 37 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 52 హెక్టార్లు
నీటి సౌకర్యం లేని భూమి: 47 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 52 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
తుమ్మలూరులో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
కాలువలు: 52 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
తుమ్మలూరులో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
జొన్నలు, వేరుశనగ, వరి
గణాంకాలు
జనాభా (2011) - మొత్తం 1,769 - పురుషుల సంఖ్య 879 - స్త్రీల సంఖ్య 890 - గృహాల సంఖ్య 414
2001 వ.సంవత్సరం జనాభా లెక్కల ప్రకారం గ్రామ జనాభా 1,655.[3] ఇందులో పురుషుల సంఖ్య 786, స్త్రీల సంఖ్య 869, గ్రామంలో నివాస గృహాలు 373 ఉన్నాయి.
మూలాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A4%E0%B1%81%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B0%B2%E0%B1%82%E0%B0%B0%E0%B1%81%20%28%E0%B0%AA%E0%B0%BE%E0%B0%AE%E0%B1%81%E0%B0%B2%E0%B0%AA%E0%B0%BE%E0%B0%A1%E0%B1%81%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1749,
2599,
5246,
8319,
10041,
12199,
13650,
14914,
16193,
16998,
18309,
18774,
19735,
22163,
30691
],
"plaintext_end_byte": [
1726,
2598,
5245,
8318,
10040,
12198,
13570,
14885,
16158,
16954,
18244,
18739,
19625,
22092,
30668,
30975
]
} | พระธรรมมงคลญาณบรราเมื่ออายุเท่าไหร่? | พระญาณวิสาลเถร (หา สุภโร) | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
พระญาณวิสาลเถร (หา สุภโร) หรือ หลวงปู่ไดโนเสาร์ พระภิกษุในพุทธศาสนานิกายเถรวาท คณะธรรมยุตินิกาย ชาวจังหวัดกาฬสินธุ์ เป็นพระราชาคณะชั้นสามัญ ในราชทินนามตามสัญญาบัตรว่า พระญาณวิสาลเถร เจ้าอาวาสวัดสักกะวัน (ภูกุ้มข้าว) ที่ปรึกษาเจ้าคณะจังหวัดกาฬสินธุ์ และอดีตรองเจ้าคณะจังหวัดกาฬสินธุ์เป็นพระเถราจารย์ผู้ปฏิบัติตามพระธรรมวินัยอย่างเคร่งครัด เป็นที่น่าเคารพสักการบูชาของบรรดาศิษยานุศิษย์ ซึ่งเป็นที่ประจักษ์แก่พุทธศาสนิกชนทุกหมู่เหล่า และได้ค้นพบกระดูกไดโนเสาร์ ทำให้มีการขุดค้น โดยเป็นแหล่งไดโนเสาร์กินพืชที่สมบูรณ์ที่สุดของประเทศไทย[1] และยังมีการสร้างพิพิธภัณฑ์สิรินธร บริเวณที่ขุดค้นพบอีกด้วย[2]
ประวัติ
พระญาณวิสาลเถร (หลวงปู่หา สุภโร) ท่านมีนามเดิมว่า หา ภูบุตตะ เกิดวันศุกร์ที่ ๒ กรกฎาคม พ.ศ. ๒๔๖๘ ตรงกับวันขึ้น ๑๐ ค่ำ เดือน ๘ ปีฉลู ที่บ้านนาเชือก ตำบลเว่อ (ปัจจุบันเป็นตำบลนาเชือก) อำเภอยางตลาด (ปัจจุบันเป็นอำเภอเมือง) จังหวัดกาฬสินธุ์ บิดาชื่อ นายสอ ภูบุตตะ มารดาชื่อ นางบัวลา ภูบุตตะ มีพี่น้องรวมกัน ๗ ท่าน
ท่านถือกำเนิดในตระกูลที่มีฐานะดีในหมู่บ้านนาเชือก ซึ่งอพยพมาจากจังหวัดอุบลราชธานี มีฝูงวัวมากกว่า ๓๐ ตัว มีที่นากว่า ๖๐ ไร่ มารดาเลี้ยงหม่อนเป็นจำนวนมาก ซึ่งถือว่าเป็นครอบครัวที่มีฐานะมั่นคงที่สุดในแถบนั้น เมื่อท่านเป็นฆราวาส ท่านมีความขยันหมั่นเพียร และความอุตสาหะ ท่านช่วยโยมบิดามารดาทำงานทุกอย่าง ท่านได้สำเร็จการศึกษาชั้นประถมศึกษาปีที่ ๔ ที่โรงเรียนวัดบ้านนาเชือกเหนือ ตำบลนาเชือก อำเภอยางตลาด จังหวัดกาฬสินธุ์ ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ ๒ ท่านก็ได้รับการคัดเลือกให้เป็นทหารอาสาเพื่อไปร่วมรบในสงคราม และท่านได้เข้ารับการฝึกซ้อมรบ ภายหลังก่อนที่ท่านจะไปในสงครามจริงๆ สงครามโลกครั้งที่ ๒ ก็ได้ยุติลงก่อนในปี พ.ศ. ๒๔๘๘ ครั้งนึงท่านชอบการต่อยมวยมาก ท่านชอบไปต่อยมวยตามงานวัดต่างๆ ในเวลาว่างจากการทำนาและงานอื่น แต่โยมบิดาของท่านไม่ชอบที่ท่านเป็นนักมวยนัก พอช่วงอายุประมาณ ๒๐ ปี คุณยายของท่านก็ได้ปรารภกับท่านว่าอยากจะให้ท่านบวชให้คุณยายของท่านหน่อย อันเป็นที่มาของการออกบวชภายใต้ร่มกาสาวพัสตร์ในบวรพระพุทธศาสนา
ท่านอุปสมบท เมื่ออายุย่างเข้า ๒๑ ปี ที่สิมน้ำ ณ วัดสว่างนิวรณ์นาแก ตำบลนาเชือก อำเภอยางตลาด จังหวัดกาฬสินธุ์ โดยมีหลวงปู่ลือ เป็นพระอุปัชฌาย์ สังกัดมหานิกาย เมื่อท่านบวชแล้วก็มาอยู่ที่วัดสุวรรณชัยศรี ตำบลนาเชือก อำเภอยางตลาด จังหวัดกาฬสินธุ์ ในปี พ.ศ. ๒๔๘๙ ขณะนั้นที่นั่นการปกครองในคณะสงฆ์ยังไม่ทั่วถึงมากนัก การบวชของคณะธรรมยุตและคณะมหานิกายยังไม่มีการแยกจากกัน ยังคงใช้พระอุปัชฌาย์องค์เดียวกัน ในปี พ.ศ. ๒๔๙๐ ทางคณะสงฆ์ได้ประกาศว่า พระอุปัชฌาย์สังกัดนิกายอะไรผู้บวชก็ต้องสังกัดนิกายนั้น พระครูประสิทธิ์สมณญาณ จนฺโทปโม เจ้าอาวาสวัดสุวรรณชัยศรี (ศิษย์อุปัฏฐากหลวงปู่มั่น ภูริทตฺโต สมัยท่านจำพรรษาอยู่แถบจังหวัดเชียงใหม่) ซึ่งเป็นพระอาจารย์ของท่านจึงได้ขึ้นไปอบรมการเป็นพระอุปัชฌาย์ของคณะธรรมยุต ต่อมาเมื่อท่านอายุ ๒๒ ปี ท่านได้ญัติติเป็นธรรมยุต ที่สิมน้ำ ณ วัดบ้านหนองโจด (ปัจจุบันเป็นที่นาชาวบ้าน) ตำบลนาเชือก อำเภอยางตลาด จังหวัดกาฬสินธุ์ เมื่อ วันที่ ๒๑ เดือน กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๔๙๐ เวลา ๑๓.๐๐ น. โดยมีพระครูประสิทธิ์สมณญาณ เป็นพระอุปัชฌาย์ มีพระครูปลัดอ่อน ขนฺติโก เป็นพระกรรมวาจาจารย์ มีพระใบฎีกาทองสุข สุจิตฺโต เป็นพระอนุสาวนาจารย์ มีฉายา ว่า “สุภโร” แปลว่า “ผู้เลี้ยงง่าย”
เมื่อท่านยังเป็นพระนวกะ (ผู้บวชใหม่) ปี พ.ศ. ๒๔๙๔ ได้จำพรรษาที่วัดสุวรรณชัยศรี จนสอบได้นักธรรมชั้นตรี และ ในปีพ.ศ. ๒๔๙๕ สอบได้นักธรรมชั้นโทที่วัดขวัญเมือง จังหวัดกาฬสินธุ์ และในปีพ.ศ. ๒๔๙๗ ได้มีโอกาสศึกษาต่อที่วัดนรนาถสุนทริการาม กรุงเทพมหานคร จนสำเร็จนักธรรมชั้นเอก ท่านได้มีโอกาสอุปัฏฐากท่านเจ้าประคุณสมเด็จมหามุนีวงศ์ (สนั่น จนฺทปชฺโชโต) และด้วยความที่ท่านมีนิสัยใฝ่เรียนรู้ ท่านจะเรียนบาลีเป็นประจำทุกวัน เมื่อเว้นว่างจากการเรียนบาลีแล้ว ท่านก็จะเดินทางด้วยเท้าเปล่าเพื่อไปเรียนกรรมฐานจากพระธรรมมงคลญาณ (วิริยังค์ สิรินธโร) วัดธรรมมงคล และพระสุทธิธรรมรังสีคัมภีรเมธาจารย์ (ลี ธมฺมธโร) ที่วัดบรมนิวาส
เมื่อเรียนไปได้สักระยะหนึ่ง ท่านเริ่มอาพาธด้วยโรคดีซ่าน การเรียนทั้งปริยัติและปฏิบัติจึงได้ระงับไว้ก่อน เมื่ออาการหนักมากจนถึงขั้นต้องนอนพักรักษาตัวที่โรงพยาบาลสงฆ์ถึง ๓ เดือน โดยไม่มีท่าทีว่าจะหาย หรือดีขึ้นเลย ท่านจึงทอดอาลัยในชีวิต แล้วตั้งความปรารถนาขอใช้ชีวิตที่เหลือในการรับใช้พระศาสนาให้สมกับที่เป็นผู้อุทิศตนต่อชาวโลก โดยท่านได้ตั้งสัตยาธิษฐาน ที่วัดพระศรีรัตนศาสดาราม (วัดพระแก้วมรกต) ว่า “หากข้าพเจ้าจะมีชีวิตในการบวช ขอให้โรคหาย ถ้าหากจะไม่มีชีวิตแล้ว ขอให้ตายกับผ้าเหลือง” ท่านมีความคิดว่าหากได้บวชอยู่นานๆ จะได้ทำประโยชน์ในพระศาสนาให้สมกับที่เป็นผู้อุทิศตนต่อชาวโลก จากนั้นท่านจึงเดินทางกลับมาที่บ้านเกิดเพื่อตั้งต้นดำเนินภารกิจดังที่ตั้งปณิธานไว้ และได้ตั้งสัตยาธิษฐานอีกครั้งหนึ่งว่า “ขอให้ได้อยู่ป่าทำความสงบสบายทางจิต”
ด้วยอานิสงส์แห่งการอุทิศตนเพื่อพระพุทธศาสนา ในขณะนั้นท่านก็ได้รับการรักษาจากหมอพื้นบ้าน และการอบรมทางใจจากการปฏิบัติสมาธิกรรมฐานเข้าช่วยเหลือ จึงเป็นผลให้อาการของโรคทุเลาลงจนหายขาดในที่สุด เมื่อหายเป็นปกติแล้วท่านจึงออกเที่ยวปฏิบัติรุกขมูล หาความวิเวกทางกายและใจออกธุดงค์ไปยังภาคต่างๆ ในประเทศไทยแทบทุกจังหวัด ไปทุกมุมเมืองในภาคอีสาน และข้ามไปยังฝั่งลาว ไปถึงนครเวียงจันทน์ถึงสองครั้ง เข้ากัมพูชา จนเห็นผลทางจิตอันแน่นอนแล้ว ท่านจึงกลับมาช่วยงานพระศาสนาดังปฐมปณิธาน
ตำแหน่งทางการปกครองคณะสงฆ์
เป็นครูสอนพระปริยัติธรรม แผนกธรรม ชั้น เอก โท ตรี
เป็นกรรมการตรวจธรรมสนามหลวงในคณะธรรมยุติภาคอีสาน
พ.ศ. ๒๔๙๘ เป็นเจ้าอาวาสวัดสักกะวัน ตำบลโนนศิลา อำเภอสหัสขันธ์ จังหวัดกาฬสินธุ์
พ.ศ. ๒๔๙๘ เป็นเจ้าคณะตำบล (ธ) ตำบลโนนศิลา อำเภอสหัสขันธ์ จังหวัดกาฬสินธุ์
พ.ศ. ๒๕๐๒ เป็นเจ้าคณะอำเภอ (ธ) ปกครอง ๓ อำเภอ ได้แก่ อำเภอสหัสขันธ์ อำเภอกุฉินารายณ์ และอำเภอท่าคันโท
พ.ศ. ๒๕๓๙ เป็นรองเจ้าคณะจังหวัดกาฬสินธุ์ (ธ)
พ.ศ. ๒๕๔๘ เป็นที่ปรึกษาเจ้าคณะจังหวัดกาฬสินธุ์ (ธ)
สมณศักดิ์
ได้รับการแต่งตั้งพระฐานานุกรมในพระสุธรรมคณาจารย์ที่ พระสมุห์หา สุภโร
พ.ศ. ๒๕๐๕ ได้รับพระราชทานสมณศักดิ์เป็นพระครูสัญญาบัตร ชั้นตรี ที่ พระครูวิจิตรสหัสคุณ
พ.ศ. ๒๕๐๘ ได้รับพระราชทานเลื่อนสมณศักดิ์เป็นพระครูสัญญาบัตร ชั้นโท ที่ พระครูวิจิตรสหัสคุณ
พ.ศ. ๒๕๒๐ ได้รับพระราชทานเลื่อนสมณศักดิ์เป็นพระครูสัญญาบัตร ชั้นเอก ที่ พระครูวิจิตรสหัสคุณ
พ.ศ. ๒๕๔๑ ได้รับพระราชทานเลื่อนสมณศักดิ์เป็นพระราชาคณะ ชั้นสามัญ ฝ่ายวิปัสสนาธุระ ที่ พระญาณวิสาลเถร
งานการศึกษา
พ.ศ. ๒๔๙๘ – ๒๕๐๙ เปิดสอนนักธรรมชั้นตรี ชั้นโท และชั้นเอก
เปิดสำนักสอบธรรมสนามหลวง จำนวน ๑๓ พรรษา ณ วัดสักกะวัน (วัดเดิม) ตำบลโนนศิลา อำเภอสหัสขันธ์ จังหวัดกาฬสินธุ์
พ.ศ. ๒๕๑๐ – ๒๕๒๗ เปิดสำนักสอบธรรมสนามหลวง ณ วัดสักกะวัน (ภูกุ้มข้าว) ตำบลโนนบุรี อำเภอสหัสขันธ์ จังหวัดกาฬสินธุ์
งานสาธารณูปการ
ปี พ.ศ. ๒๕๑๐ ได้ย้ายวัดสักกะวัน จากตำบลโนนศิลา มาอยู่ที่ภูกุ้มข้าว อำเภอสหัสขันธ์ จังหวัดกาฬสินธุ์
ได้พัฒนาวัดสักกะวัน โดยการสร้างโบสถ์ วิหาร และตัดถนนรอบวัดจำนวน ๕ สาย เพื่อใช้ในการเดินจงกรม
ได้ตัดถนนสายหน้าวัดสักกะวัน - วัดตาดแม่นาย
ได้ก่อสร้างเมรุเผาศพ
ได้ช่วยวัดต่างๆ สร้างโบสถ์จำนวน ๙ หลัง ในจังหวัดกาฬสินธุ์
ได้มอบพื้นที่บริเวณลานจอดรถให้กับหน่วยงานราชการทำประโยชน์
ได้สนับสนุนการพัฒนาแหล่งท่องเที่ยวอุทยานโลกไดโนเสาร์ภูกุ้มข้าว
งานเผยแผ่พระพุทธศาสนา
เป็นหัวหน้าพระธรรมทูต (ธรรมยุต) สายที่ ๕ ตั้งแต่ พ.ศ. ๒๕๐๘ โดยมีพระสงฆ์ในสาย จำนวน ๒๕ รูป มีพื้นที่เผยแผ่พระพุทธศาสนาทั้งในจังหวัดกาฬสินธุ์ และต่างจังหวัด
รางวัลพิเศษ
พ.ศ. ๒๕๒๘ ได้รับพระราชทานรางวัลบุคคลผู้บำเพ็ญประโยชน์เพื่อพระพุทธศาสนาดีเด่น “เสมาธรรมจักรทองคำ” จากสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี
พ.ศ. ๒๕๓๗ วัดสักกะวัน ภูกุ้มข้าว ได้โล่รางวัล วัดพัฒนาตัวอย่างจากสมเด็จพระสังฆราช
พ.ศ. ๒๕๔๖ ได้รับการถวายโล่การพบเห็นวิญญาณไดโนเสาร์จากอธิบดีกรมทรัพยากรธรณี
ฝากตัวเป็นศิษย์กับพ่อแม่ครูบาอาจารย์
พระครูประสิทธิ์สมณญาณ จนฺโทปโม(สม) เจ้าอาวาสวัดสุวรรณชัยศรี จังหวัดกาฬสินธุ์ ศิษย์อุปัฏฐากหลวงปู่มั่น ภูริทตฺโต สมัยท่านจำพรรษาอยู่แถบจังหวัดเชียงใหม่
พระสุธรรมคณาจารย์ (แดง ธมฺมรกฺขิโต) ผู้ก่อตั้งวัดประชานิยม จังหวัดกาฬสินธุ์ ศิษย์หลวงปู่มั่น ภูริทตฺโต สมัยก่อนที่ท่านจะเดินทางไปเชียงใหม่ เป็นศิษย์ร่วมสมัยหลวงปู่ฝั้น หลวงปู่ขาว
พระสุทธิธรรมรังสีคัมภีรเมธาจารย์ (ลี ธมฺมธโร) วัดอโศการาม จังหวัดสมุทรปราการ
พระธรรมมงคลญาณ (วิริยังค์ สิรินฺธโร) วัดธรรมมงคล จังหวัดกรุงเทพมหานคร
หลวงปู่ขาว อนาลโย วัดถ้ำกลองเพล จังหวัดหนองบัวลำภู
พระราชนิโรธรังสีคัมภีรปัญญาวิศิษฏ์ (เทสก์ เทสรังสี) วัดหินหมากเป้ง จังหวัดหนองคาย
หลวงปู่ฝั้น อาจาโร วัดถ้ำขาม จังหวัดสกลนคร
หลวงปู่ทองมา ถาวโร วัดสว่างท่าสี จังหวัดร้อยเอ็ด
พระธรรมวิสุทธิมงคล (บัว ญาณสมฺปนฺโน) วัดป่าบ้านตาด จังหวัดอุดรธานี
พระอริยเวที (เขียน ฐิตสีโล) วัดรังสีปาลิวัน จังหวัดกาฬสินธุ์
การค้นพบกระดูกไดโนเสาร์
ในขณะที่ท่านกำลังดำเนินการก่อสร้างวัดสั่งสอนผู้คนพุทธศาสนิกชน สอนปริยัติธรรมแก่พระภิกษุ-สามเณรบริหารการปกครองคณะสงฆ์อยู่นั้นท่านก็ไม่ทิ้งการปฏิบัติในทางการอบรมจิตทำสมาธิภาวนา เมื่อมีเวลาว่างท่านจะขึ้นบนยอดภูกุ้มข้าวกางกลดนั่งสมาธิครั้งละ ๑๕ วัน โดยไม่ฉันอาหารไม่เข้าห้องน้ำ อบรมจิตใจตนเองอย่างนี้โดยวิธีนี้เรียกว่าการเข้า “ปฏิสลี” มีเพียงบางวันที่สามเณรจะเอายาต้มไปส่งแต่ถ้าเห็นหลวงปู่ไม่เปิดกลดก็จะกลับลงมาโดยไม่ได้ถวายยาต้มนั้นในบางปีท่านฉันภัตตาหารเพียงวันเข้าพรรษาและวันออกพรรษาเท่านั้น ประมาณปี ๒๕๓๔ ท่านได้พบนิมิตโอภาส คือพบแสงสว่างที่ใสมากเป็นแสงที่ท่านไม่เคยพบในโลกนี้สว่างไปทั่วโลกธาตุ สว่างทั้งจักรวาล มองทะลุภูเขา มองทะลุต้นไม้มองเห็นทุกอย่างอยากเห็นสิ่งใดก็เห็นไปหมด แล้วก็ปรากฏสัตว์ชนิดหนึ่ง คอยาว ตัวใหญ่กว่าช้างเท้าใหญ่เท่ากระบุง เดินไปเดินมาในบริเวณภูกุ้มข้าว กินยอดไม้ เล่นน้ำ และล้มลงตายขณะที่เห็นมีลักษณะเป็นเหมือนฟีมล์หนังกลางแปลงในสมัยก่อนพอสัตว์นั้นตายลงก็หมดม้วนพอดี เป็นอย่างนี้อยู่ ๒-๓ ครั้ง ในปี ๒๕๓๖ และปี๒๕๓๗ก็มีลักษณะเดียวกัน ครั้งสุดท้าย พอเห็นจบแล้วก็มีเสียงมาบอกว่า จะมาขออยู่ด้วยเตรียมตัวไว้พรุ่งนี้จะมีฝนมาจากทิศอุดรห่าใหญ่ผมจะมากับฝน ครั้งล่าสุดท่านเข้าปฏิสลีได้เพียง ๓ วันเท่านั้น ท่านจึงเก็บบาตรและกลดลงจากยอดเขาสั่งให้พระเณรเก็บสิ่งของไปไว้บนกุฏิเวลาประมาณเที่ยงวันฝนก็เริ่มตั้งเคาและตกลงมาอย่างไม่ลืมหูลืมตาหลวงปู่ท่านได้กางร่มเดินออกมาตรวจบริเวณวัดขณะฝนตก ร่มที่กางโดนลมพัดจนหักและปลิวไปกับลมเหลือเพียงด้ามร่มเท่านั้น บริเวณทั้งหมดมืดไปหมดมองสิ่งใดไม่เห็นท่านจึงนั่งลงตรงที่เห็นสัตว์นั้นตายในนิมิต ฝนตกกว่า ๓ ชั่วโมงจึงเริ่มซาและหายไปในที่สุด จากฟ้าที่มืดก็ปรากฏแสงสว่างขึ้นมาแผ่นดินที่เคยสูงโดนน้ำเซาะจนเห็นเป็นกระดูกชิ้นใหญ่ หลายสิบชิ้นกระจัดกระจายอยู่ทั่วไปในบริเวณที่ท่านนั่ง ท่านก็สั่งให้คนเก็บกระดูกนั้นไว้และส่งข่าวไปยังนายอำเภอเพื่อมาตรวจสอบ ทางอำเภอจึงส่งข่าวไปยังศูนย์วิจัยไดโนเสาร์ที่อำเภอภูเวียง จังหวัดขอนแก่น เจ้าหน้าที่ก็ได้มาตรวจสอบปรากฏว่าเป็นไดโนเสาร์พันธ์กินพืชที่ใหญ่เก่าแก่และสมบูรณ์ที่สุดเท่าที่มีการค้นพบมา (ภายหลังให้ชื่อว่า อีสานโนซอรัสสิรินธรเน่) ต่อมามีการแจ้งว่าจะมีการจะขอทำการขุดค้นเพิ่มเติมจึงกราบเรียนถามองค์หลวงปู่เพื่อชี้จุดที่เห็นในนิมิตเพิ่มเติมท่านจึงได้ชี้ใต้ต้นไม้ทางทิศเหนือของวัดก็พบฟอสซิลไดโนเสาร์อีกหลายตัว(ปัจจุบันคือ “อาคารหลุมขุดค้นไดโนเสาร์พระญาณวิสาลเถร” เพื่อเป็นอนุสรณ์แก่ผู้ค้นพบครั้งแรก)อีกทั้งยังมีการรวบรวมฟอสซิลไดโนเสาร์จากทั่วสาระทิศมารวมที่วัดสักกะวันและก่อสร้างพิพิธภัณฑ์เพื่อศึกษาเกี่ยวกับสัตว์โลกล้านปีได้รับพระราชทานนามว่า“พิพิธภัณฑ์สิรินธร” คณะศิษย์ยานุศิษย์ ลูกหลาน จึงถวายฉายานามหลวงปู่ว่า“หลวงปู่ไดโนเสาร์” (แต่เดิมท่านชื่อพระหา ภายหลังได้รับถวายตำแหน่งพระฐานานุกรมในตำแหน่งพระสมุห์ชาวบ้านจึงให้ชื่อว่าพระอาจารย์สมุห์หาภายหลังเมื่อมีการถวายสัญญาบัตรพัดยศเป็นพระครูสัญญาบัตรที่พระครูวิจิตรสหัสคุณชาวบ้านก็เรียกหลวงตาวิจิตร เมื่อท่านค้นพบไดโนเสาร์ชาวบ้านจึงนิยมเรียกท่านว่าหลวงตาวัดไดโนเสาร์ เมื่อเรียกบ่อยๆจึงเหลือแต่หลวงตากับไดโนเสาร์ แต่คณะศิษย์ในภายหลังไม่อาจเรียกท่านว่าหลวงตาได้(เพราะคำว่าหลวงตาคือคนที่มีครอบครัวแล้วมาอุปสมบท)จึงเรียกท่านว่าหลวงปู่ไดโนเสาร์จวบจนปัจจุบัน)
อ้างอิง
หมวดหมู่:บุคคลจากจังหวัดกาฬสินธุ์
พระญาณวิสาลเถร
ห
หมวดหมู่:พระภิกษุในนิกายเถรวาท (ธรรมยุติกนิกาย)
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%93%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%96%E0%B8%A3%20%28%E0%B8%AB%E0%B8%B2%20%E0%B8%AA%E0%B8%B8%E0%B8%A0%E0%B9%82%E0%B8%A3%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
203,
302,
441,
669,
1206,
1459,
1566,
2118,
2617,
3394,
4204,
5419,
6310,
6958,
7822,
8125,
9568,
9906,
10859,
11285,
12152,
13264,
13822,
14377,
14743,
15089,
16669,
16933,
17679,
18251,
19362,
19788,
20054,
20870,
21956,
23510,
24515,
25768,
26084,
26693,
27456,
27902,
28771,
29375,
30477,
30736,
31082,
31707,
32335,
32757
],
"plaintext_end_byte": [
202,
301,
440,
668,
1205,
1458,
1565,
2117,
2598,
3386,
4159,
5393,
6309,
6957,
7821,
8107,
9551,
9905,
10844,
11284,
12151,
13263,
13797,
14376,
14742,
15061,
16661,
16925,
17664,
18238,
19349,
19759,
20036,
20860,
21941,
23509,
24505,
25767,
26083,
26691,
27455,
27901,
28770,
29374,
30457,
30735,
31073,
31706,
32319,
32747,
32784
]
} | Je, kuna magonjwa mangapi ambayo hayana tiba ulimwenguni? | Kifua kikuu | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kifua kikuu (kwa Kiingereza tuberculosis, kifupi TB) ni ugonjwa wa kuambukizwa ulio hatari. Ugonjwa huu husababishwa na aina mbalimbali za bakteria ambazo hujulikana kama Mycobacterium tuberculosis.[1]
Kifua kikuu kwa kawaida kinaathiri mapafu, lakini pia kinaweza kuathiri sehemu nyingine za mwili.
Kifua kikuu husambazwa kutoka kwa mtu mmoja hadi mwingine kwa kupitia hewa wakati anapokohoa, kupiga chafya, au mate yake yakiwa hewani[2]
Maambukizi mengi hayana dalili wala hayaleti madhara. Lakini moja kati ya maambukizo kumi yasiyoleta madhara hatimaye huendelea na kuwa ugonjwa kamili. Kama kifua kikuu kisipotibiwa, kinaua zaidi ya 50% ya watu walioambukizwa.
Dalili za kawaida za maambukizi ya kifua kikuu kinacholeta madhara ni kikohozi sugu na kukohoa damu, Kohozi, homa, kutokwa na jasho usiku, na kukonda. Maambukizi ya viungo vingine husababisha dalili mbalimbali. Njia ya kitaalamu ya utambuzi wa kifua kikuu kwa kutumia eksirei ya kuchunguza ugonjwa hujulikana kama eksirei ya kifua na pia wanatumia hadubini na kufanya uchunguzi wa vimelea maradhi vya majimaji ya mwilini. Uchunguzi wa kifua kikuu kisicholeta madhara hutumia kipimo kiitwacho kipimo cha ngozi (TST) na vipimo vya damu.
tiba si rahisi na inabidi kupewa dawa nyingi za kinga mwili kwa kipindi kirefu. Mawasiliano ya kijamii pia yanapimwa na kutibiwa kama inavyotakiwa. Dawa zinazoshindwa kutibu magonjwa ni tatizo kubwa la maambukizi sugu mengi ya kifua kikuu]] (MDR-TB).
Ili kuzuia kifua kikuu, ni lazima watu wapimwe ugonjwa na wapate chanjo ya bacillus Calmette - Guérin.
Wataalamu wanaamini kwamba theluthi moja ya idadi ya watu duniani waliambukizwa kifua kikuu,[3] na kila sekunde kuna mtu ambaye anaambukizwa [3]. Mwaka 2007, kadri ya watu 13,700,000 duniani waliambukizwa kifua kikuu kinacholeta madhara sugu[4] Mwaka 2010, kadri ya milioni 8.8 ya watu waliambukizwa na milioni 1.5 ya watu walifariki baada ya kuambukizwa na kifua kikuu, na wagonjwa wengi wanapatikana katika nchi zinazoendelea.[5] Idadi halisi ya wagonjwa wa kifua kikuu imekuwa ikipungua tangu mwaka 2006, na kesi mpya zimeshuka tangu mwaka 2002.[5]
Kifua kikuu si ugonjwa unaosambazwa sawasawa duniani kote. Kadri ya 80% ya watu katika nchi nyingi za Asia na Afrika waliofanyiwa kipimo cha ngozi walionekana wameambukizwa, lakini ni asilimia 5-10% tu ya wananchi wa Marekani ambao walionekana na ugonjwa huo.[1] Watu wengi waliopo katika nchi zilizoendelea wanaambukizwa kifua kikuu kwa sababu ya kutokuwa na kinga. Kwa kawaida, hawa watu wanaambukizwa kifua kikuu baada ya kuambukizwa na VVU na hatimaye wanapatwa na UKIMWI.[6]
Dalili na ishara
Kuna kadri ya 5-10% ya watu ambao hawana VVU ingawa wameambukizwa kifua kikuu na wanapatwa na madhara katika maisha yao.[8] Kwa upande mwingine, 30% ya watu ambao wameambukizwa VVU pamoja na kifua kikuu, huwa wanapatwa na madhara ya ugonjwa huo[8] Kifua kikuu kinaweza kuambukiza sehemu yoyote ya mwili, lakini kwa kawaida hutokea katika mapafu (na inajulikana kama kifua kikuu cha mapafu).<ref. name= ID10 /> TB Extrapulmonary ni kifua kikuu kinachotokea sehemu yoyote ya mwili yaani nje ya mapafu. Hicho kinaweza pia kuwepo pamoja na kifua kikuu cha mapafu <ref. Name= ID10 /> Ishara na dalili ni pamoja na homa, baridi, kutokwa na jasho usiku, kupoteza hamu ya kula, kukonda, na uchovu.[9] Kuna uwezekano mkubwa wa kujikunja kwa kucha pembeni.<ref. Name= Pet2005 />
Mapafu
Kifua kikuu kikiambukiza kinaathiri mapafu kwa 90% ya wagonjwa [6] [10] Dalili zake huweza kuwa maumivu ya kifua na kikohozi cha muda mrefu chenye makohozi.[6] Kadri ya 25% ya watu hawana dalili yoyote (yaani, wao hawaonyeshi "dalili") [6] Wakati mwingine, wagonjwa. wanakohoa damu kwa kiasi kidogo. Wakati mwingine, ugonjwa unaweza kusababisha mshipa wa mapafu imomonyoke, na kusababisha damu nyingi kuvuja hali hii inaitwa Rasmussen's aneurysm.[9] Kifua kikuu kinaweza kusababishwa na vimelea sugu na kusababisha makovu katika masikio ya juu ya mapafu.[9]. Mara nyingi ni mapafu ya juu yanayoathirika [9] Sababu haijulikani vizuri [1] Labda mapafu ya juu yanaathirika zaidi kwa sababu yanapata hewa kwa njia bora [1] au kwa sababu ya ukaushaji mbaya wa limfu.[9]
Kifua kikuu katika sehemu nyingine ya mwili
Kadri ya 15-20% ya madhara yanayoletwa na ugonjwa yanaletwa na maambukizi yanayoenea nje ya viungo vya kupumua, na husababisha aina nyingine ya kifua kikuu.[11] Kifua kikuu kinachotokea nje ya viungo vya kupumua kinaitwa "extrapulmonary tuberculosis".[12] Extrapulmonary TB hutokea zaidi kwa wagonjwa wenye upungufu wa kingamwili na watoto wadogo. ExtrapulmonaryTB hutokea kwa zaidi ya 50% ya wagonjwa wenye VVU [12] Sehemu zinazoathiriwa na extrapulmonary TB ni pamoja na sehemu za nje ya mapafu pleura (au pleurisy tuberculous), mfumo wa neva (au kifua kikuu cha uti wa mgongo), na mfumo wa limfu (katika scrofula ya shingo).Extrapulmonary TB pia hutokea katika [mfumo wa [mkojo na sehemu za siri]] (au kifua kikuu cha sehemu za siri) katika mifupa na viungo (au Pott's disease wa mgongo), na maeneo mengine. Inapoenea katika mifupa, inajulikana kama "kifua kikuu cha mifupa",[13] ambayo ni aina ya maambukizi ya mifupa au osteomyelitis [1] Aina hatari zaidi ya Extrapulmonary TB inaitwa TB ya "kueneza", inajulikana kama kifua kikuu inayoenea mwilini [9] Asilimia 10% ya kifua kikuu kinachotokea nje ya viungo vya kupumua, husababisha kifua kikuu inayosamba mwilini. [14]
Visababishi
Mycobacteria
Kisababishi kikubwa cha kifua kikuu ni Mycobacterium tuberculosis, ni kiumbe kidogo kinachohitaji oksijeni na kisichotembea bacillus[9] Sifa nyingi za pekee za kiumbe hiki zinaletwa na ongezeko kubwa la mafuta [15] Ina seli inayojigawa kila baada ya saa 16 hadi 20. Kiwango hiki si kikubwa ukilinganishwa na bakteria nyingine, ambazo kwa kawaida vinajigawa kwa muda usiopungua saa mmoja [16] Mycobacteria wana utando wa nje utando wa mafuta [17] Kama jaribio la Gramu stain likifanywa, MTB haikolei sana rangi yaani "Gram-positive" haipatikani na rangi haionekani kwa sababu utando wake una mafuta mengi mafuta pamoja na asidi Mycolic acid.[18] MTB inaweza kuhimili kemikali dhaifu na hivi vimelea vinaweza kuishi katika sehemu kavu kwa wiki moja. Kwa kawaida, bakteria zinaweza kukua na kuishi tu ndani ya seli ya kiumbe viumbe, lakini M. tuberculosis' inaweza kukuzwa ya maabara.[19]
Kwa kutumia vipimo vya kimaabara vya kansa histological kwa kuweka madoa juu ya sampuli ya mate yaliyotoka kwenye makohozi, wanasayansi wanaweza kutambua MTB chini ya makroskopi (nyepesi) ya kawaida. (Phlegm pia inaitwa "kohozi.") MTB huacha madoa hata baada ya kuchanganywa na asidi, na hivyo hujulikana kama Acid-fast bacillus (AFB)[1][18] acid-fast bacillus. Kuna njia mbili zinazotumia vipimo vya asidi:. Kipimo kinachojulikana kama Ziehl - Neelsen stain, kinageuza rangi ya vimelea AFB na kuwa vyekundu na vinaonekana wazi wazi dhidi ya sehemu ya bluu,[20] na auramine-rhodamine stain ambayo hufuatiwa na makroskopi yenye kuakisi mwanga.[21]
Mchangamano wa “M. tuberculosis (MTBC) ni pamoja na bakteria nyingine nne zinazosababisha kifua kikuu {mycobacteria: “M. bovis,” “M. africanum,” “M. canetti,” pamoja na “M. microti.”[22] “M. africanum” haijasambaa sana, lakini ndio kisababishi kikubwa cha kifua kikuu katika maeneo ya Afrika [23][24] “M. bovis” ndio ilikuwa ni kisababishi kikubwa cha kifua kikuu, lakini baada ya kuanza kutumia maziwa yanayopashwa moto vimelea vya mycobacterium vimeweza kuondolewa na kupuguza matatizo ya kiafya katika nchi zinazoendelea.[1][25] "M. Canetti " ni adimu sana na huonekana zaidi Eneo la Pembezoni mwa Afrika, ingawa kuna wagonjwa wachache kati ya wahamiaji wanaotoka Afrika. [26][27] "M. microti" pia ni adimu na inawaathiri zaidi watu wenye upungufu wa kingamwili, ingawa ugonjwa huu unaweza kuwa umeenea zaidi kuliko inavyofikiriwa[28]
Mycobacteria zingine zinazojulikana ni pamoja na "M. leprae," "M. avium," na "M. kansasii". Hizi aina mbili za mwisho zinajulikana kama "nontuberculous mycobacteria "(NTM). NTM hazisababishi kifua kikuu au ukoma, lakini husababisha magonjwa ya mapafu yanayofanana na kifua kikuu [29]
Sababu za hatari
Idadi ya sababu za kufanya watu wahusike zaidi na maambukizi ya TB. Muhimu zaidi ni hatari ya kimataifa Virusi ya Ukimwi ; 13% ya kesi zote TB wameambukizwa na virusi.[5] Hili ni tatizo hasa katika Afrika kusini mwa Sahara , ambapo viwango vya HIV ni kubwa.[30][31] Kifua Kikuu ni uhusiano wa karibu na wote msongamano na utapiamlo, na kuifanya moja ya magonjwa makuu ya umaskini. Wale walio katika hatari ya juu hivyo ni pamoja ugonjwa ya umaskini.[6] watu ambao hujidunga dawa za kulevya, wenyeji na wafanyakazi wa majengo ambapo watu wanaoishi katika mazingira magumu kukusanya (k.m. magereza na malazi makazi), jamii wasiojiweza kimatibabu na wasio na mtaji, ya hatari kwa makabila madogo, watoto katika mawasiliano ya karibu na hatari ya hali ya juu kwa jamii ya wagonjwa na watoa huduma ya afya ya kuwahudumia wateja.[32] uvimbe sugu ni sababu nyingine hatari ya ugonjwa. Kwa Silicosis kuongeza hatari kuhusu mara 30. [33] Wale ambao moshi sigaras kuwa karibu mara mbili ya hatari ya TB ya wasiovuta sigara.[34] Baadhi ya dawa hasa yanaweza pia kuongeza hatari ya kifua kikuu katika mataifa yaliyostawi, ulevi [6] na Ugonjwa wa kisukari (kuongezeka maratatu ).[35] Baadhi ya dawa, kama vile corticosteroids na infliximab (an anti-αTNF monoclonal antibody) kuwa inazidi muhimu hatari, hasa katika nchi zilizoendelea.[6] Kuna pia, upungufu maumbile [36] kwa umuhimu ambayo kwa ujumla ni bado siowekwa wazi .[6]
Mkakati
Uenezi
Wakati watu walio na TB hukohoa mapafu, hupiga chafya, kuzungumza, kuimba, au kutema mate, wao hutoa viambukizi erosoli matone 0.5 na 5 µm katika kipenyo. kuchafya moja inaweza kutoa juu ya matone 40,000.[37] Kila moja ya matone haya wanaweza kuambukiza ugonjwa huo, tangu dozi ya kuambukiza ugonjwa wa kifua kikuu ni ya chini sana.[38]
Watu wenye TB kwa muda mrefu akiwa, mara kwa mara, au karibu na watu na TB ni hatari hasa juu ya kuambukizwa, na kiwango cha wastani 22% ya kuambukiza.[39] Mtu aliye na kifua kikuu hai, lakini hajatibiwa anaweza kuambukiza 10-15 (au zaidi) watu wengine kwa mwaka.[3] Maambukizi lazima huwepo tu kutoka kwa watu wenye TB hai. Wale wenye maambukizi ya fiche hawadhaniwi kuambukiza. [1] uwezekano wa maambukizi kutoka kwa mtu mmoja hadi mwingine inategemea sababu kadhaa, ikiwa ni pamoja na idadi ya matone ya kuambukiza kufukuzwa na mwenezaji, ufanisi wa uingizaji hewa, muda wa mfiduo, ukali wa M. kifua kikuu, kiwango cha kinga katika mtu ambaye hajaambukizwa na wengine.[40] ili kupunguza maenezi ya mtu-kwa-mtu tenga watu wenye TB hai ("ya wazi") na kuweka kwenye regimenti dawa za kupambana na TB. Baada ya wiki mbili ya matibabu ya ufanisi, masomo na maambukizi kutokana-upinzani maambukizi kwa ujumla hayazidi kuenea kwa wengine.[39]
Pathojenesisi
Takribani 90% ya watu walioambukizwa ‘‘M. kifua kikuu na Dalili, maambukizi ya TB (wakati mwingine huitwa LTBI). [41] na tu 10% maisha nafasi ya kuwa maambukizi fiche itakuwa maendeleo ya ugonjwa ya wazi, kazi ya kifua kikuu. [42] Katika wale wanaoishi na H.I.V, hatari ya kupatwa na TB hai inaongezeka hadi 10% karibu mwaka. [42] Kama matibabu ya ufanisi hawakujaliwa, kiwango cha kifo kwa kesi kazi TB ni hadi 66%. [3]
TB maambukizi huanza wakati mycobacteria Pulmonary alveolus pulmonary alveoli, ambapo wao kuvamia na kuiga ndani endosomes ya alveolar macrophages tundu la mapafu.[1][43] tovuti ya msingi ya maambukizi katika mapafu, unaojulikana kama "Lengo Ghon focus", ni kwa ujumla iko katika sehemu ama juu ya tundu ya chini, au sehemu ya chini ya tundu juu.[1] Kifua kikuu cha mapafu pia huweza kutokea kupitia maambukizi kutoka mkondo wa damu, Hii inajulikana kama lengo Simon. A Simon focus na ni kawaida kupatikana katika kilele cha mapafu.[44] maambukizi haya ya hematogenous yanaweza pia kusambaza maambukizi kwa maeneo ya mbali zaidi, kama vile nodiya limfu ya pembeni, mafigo, ubongo na mifupa.[1][45] Maeneo yote ya mwili yanaweza kuathirika kwa ugonjwa huo, ingawa kwa sababu isiyojulikana ni mara chache tu huathiri moyo, skeletal misuli s, kongosho , au tezi.[46]
Kifua Kikuu huainishwa kama moja ya magonjwa granuloma ya inflamesheni tatizi. Macrophages, T lymphocytes, B lymphocytes, na fibroblasts ni miongoni mwa seli zinazoungana kuunda limfu granulomas. Lymphocytes na lymphocytes jirani macrophages kwa walioambukizwa. Granuloma huzuia usambazaji wa mycobacteria na hutoa mazingira ya mahali hapo kwa ajili ya mwingiliano wa seli ya mfumo wa kinga. Bakteria ndani ya granuloma inawezalala, kusababisha maambukizi ya fiche. Kipengele kingine cha granulomas ni maendeleo ya kifo isiyo ya kawaida katikati (necrosis) katika kituo cha tubercles. Kwa jicho uchi, hii ina umbo la jibini laini, nyeupe na inaitwa caseous necrosis. [47]
Bakteria ya TB inaweza kuingia kwenye mfumo wa damu kutokana na eneo la tishu kuharibiwa. Zinaweza kuenea kwa mwili na kuanzisha maenezi ya ukimwi, tubercles zote huonekana vidogo, nyeupe katika tishu. [48]Aian hii kali ya ugonjwa wa TB hupatika kawaida zaidi kwa watoto wachanga na wale wanaoishi na VVU, inaitwa kifua kikuu military .[49] Watu wenye TB hii huwa na kiwango cha juu cha vifo hata kwa matibabu (takriban 30%).[14][50]
Kwa watu wengi, maambukizi ya nta na hafifu. Uharibifu wa tishu na nekrisisi mara nyingi husawazishwa na adilifu. [47] Tishu zilizoathirika hubadilishwa kuwa kovu na matundu huujazwa kwa kisiesheni ya nekritiki. Wakati wa kuugua, baadhi ya mashimo hayo huungana na mapito ya hewa bronchi na nyenzo hii inaweza kutoka kwa kikohozi. Ni aina ya bakteria hai, na hivyo inaweza kueneza maambukizi. Tiba sahihi kiviujasumu inaua bakteria na inaruhusu uponyaji. Juu ya tiba, maeneo yaliyoathirika hatimaye kubadilishwa na tishu kovu. [47]
Uaguzi
Kifua Kikuu hai
Ni vigumu kuagua kifua kikuu kwa misingi ya ishara na dalili tu[51]Ni vigumu pai kuagua ugonjwa huo kwa watu wenye shida ya kinga.[52] hata hivyo watu wenye dalili za magonjwa ya mapafu walio na dalili au dalili za kudumu muda mrefu zaidi ya wiki mbili wanaweza kuwa na TB.[52] kifua X-ray na nyingi sputum utamadumi kwa bacilli asidi haraka ni kawaida sehemu ya tathmini ya awali.[52] Interferon-γ kutolewa assays na vipimo vya tuberculin ya ngozi hazisaidii katika nchi zinazoendelea.[53][54]IGRAs mapungufu sawa katika wale wanaoishi na VVU.[55][56]
Utambuzi yakinifu wa TB ni yaliyotolewa na kutambua “M. kifua KiKuu” katika sampuli ya kliniki (kwa mfano makohozi, pus, au tishu biopsy). Hata hivyo, ni vigumu kwa utamaduni mchakato huu viumbe polepole-kukua wanaweza kuchukua 2-6 wiki kwa ajili ya damu au utamaduni makohozi.[57] Hivyo, matibabu ni mara nyingi imeanza kabla ya tamaduni ni alithibitisha.[58]
Nucleic asidi amplification mithani na kupita Triphosphate deaminase huweza kuruhusu uchunguzi wa haraka wa TB.[51] Vipimo hivi, hata hivyo, si mara kwa mara ilipendekeza, kama wao mara chache kubadilisha jinsi mtu ni kutibiwa.[58] Vipimo vya damu ili kuchunguza kingamwili si maalum au nyeti, hivyo haipendekezwi.[59]
Kifua kikuu kisichoonekana
[[Mantoux mithani |Mantoux tuberculin ngozi mithani mara nyingi hutumika kwa watu screen katika hatari kubwa ya TB.[52] Wale ambao wamekuwa awali chanjo wanaweza kuwa na uongo chanya mtihani matokeo.[60]mtihani inaweza kuwa uongo hasi katika wale walio na sarcoidosis, Hodgkin's lymphoma, na utapiamlo. au wengi hasa, katika wale ambao kweli kufanya wana kifua kikuu hai.[1] [[Interferon assays katika vivuli mbalimbali ya njano lioenea, kuashiria juu ya watu 300 kwa kila 100,000, na kwa Marekani, Canada, Australia, na Ulaya ya kaskazini katika vivuli ya bluu kirefu, kuashiria kiwango cha maambukizi karibu 10 kwa kila watu 100,000. Asia ni njano lakini si hivyo kabisa mkali, kuashiria kiwango cha maambukizi ya kuzunguka 200 per mbalimbali 100,000. Amerika ya Kusini ni ya njano nyeusi. Mwaka 2007, kiwango cha maambukizi ya TB kwa watu 100,000 ilikuwa ya juu katika Afrika Kusini mwa Sahara, na pia alikuwa kiasi katika Asia.[61] kutolewa gamma (IGRAs) juu ya sampuli ya damu, ni ilipendekeza kwa wale ambao ni chanya kwa mtihani Mantoux.<refname=NICE2011>National Institute for Health and Clinical Excellence. . London, 2011.</ref> IGRAs Haya si walioathirika na chanjo au zaidi mazingira mycobacteria, hivyo wao kuzalisha wachache matokeo ya uongo na HIV. [62] hivyo wao kuzalisha wachache matokeo ya uongo na HIV. Hata hivyo wao walioathirika na M. szulgai, M. marinum na M. kansasii.”[63] IGRAs inaweza kuongeza usikivu wakati kutumika kwa kuongeza mtihani ngozi lakini inaweza kuwa chini zaidi kuliko mtihani nyeti ngozi wakati kutumika peke yake.[64].
Kuzuia
Kuzuia Kifua kikuu na kudhibiti juhudi kimsingi kunategemea chanjo ya watoto wachanga na kugundua matibabu sahihi ya matukio hai. [6] Shirika la Afya Duniani (WHO) imepata baadhi ya mafanikio mazoezi kuboresha tiba, na kupungua kwa idadi ndogo ya kesi. [6]
Chanjo
Chanjo tu sasa inapatikana kama ya 2011 ni bacillus Calmette– Guérin (BCG). Ambayo, wakati ni ufanisi dhidi ya ugonjwa kusambazwa katika utoto, unampa ulinzi dhidi ya kuambukizwa TB haiendani mapafu. [65] Hata hivyo, ni wengi sana kutumika chanjo duniani kote, na zaidi ya 90% ya watoto wote kuwa chanjo. [6]Hata hivyo, kinga ni kuvuta itapungua baada ya miaka kumi.[6] Kama kifua kikuu ni kawaida katika zaidi ya Canada, Uingereza, na Marekani, BCG ni tu unasimamiwa na watu katika hatari ya juu. [66][67][68] Sehemu ya hoja akisema dhidi ya matumizi ya chanjo ni kwamba inafanya ngozi tuberculin mtihani uongo chanya, na kwa hiyo, hakuna wa matumizi katika uchunguzi.[68] idadi ya chanjo mpya ni sasa katika maendeleo[6]
Afya ya Jamii
Shirika la Afya Duniani alitangaza TB "ya afya ya kimataifa dharura" katika 1993. [6] na katika 2006, TB Stop Ushirikiano maendeleo Mpango wa Kimataifa Stop kifua kikuu kwamba lengo la kuokoa maisha ya milioni 14 kati ya uzinduzi wake na 2015.[69] idadi ya malengo ya wana kuweka si uwezekano wa kupatikana kwa 2015, hasa kutokana na ongezeko katika kifua kikuu HIV-kuhusishwa na kuibuka wa kifua kikuu sugu nyingi (MDR-TB).[6] [[ mfumo wa kifua kikuu] uainishaji maendeleo na Jamii ya Marekani Thoracic hutumiwa hasa katika mipango ya afya ya umma. .[70]
Menejimenti
Tiba ya TB anatumia kiuvijasumu na kuua vimelea. Ufanisi kutibu TB ni vigumu, kutokana na muundo wa kawaida na cha kemikali katika ukuta mycobacterial kiini, ambayo inazuia kuingia ya madawa ya kulevya na hufanya kiuvijasumu wengi ufanisi. [71] kiuvijasumu mbili ya kawaida kutumika ni isoniazid na rifampicin, na matibabu yanaweza ziongezwe, kuchukua miezi kadhaa. [40] kutibu ya sioonekana TB kawaida inaajiri antibiotic moja, [72] wakati kazi ugonjwa wa Kifua Kikuu ni bora kutibiwa na mchanganyiko wa kiuvijasumu kadhaa ili kupunguza hatari ya bakteria kuendeleza upinzani antibiotiki. [6]. Watu wenye maambukizi ya latent pia kutibiwa kuwazuia inaendelea kwa ugonjwa kazi TB baadaye katika maisha.[72] Moja kwa moja aliona tiba, yaani kuwa na huduma ya afya mtoa kuangalia mtu kuchukua dawa zao, ni ilipendekeza na WHO katika jitihada za kupunguza idadi ya watu si ipasavyo kuchukua antibiotiki.[73] ushahidi wa kuunga mkono kitendo hiki juu ya watu tu kutumia dawa zao kwa kujitegemea ni maskini. [74] Mbinu ya kuwakumbusha watu kuhusu umuhimu wa tiba wala hata hivyo kuonekana ufanisi.[75]
Mwanzo mpya
Matibabu ya kifua kikuu ilipendekeza mpya-mwanzo ya mapafu, kama wa 2010, ni miezi sita ya macho ya antibiotiki zenye rifampicin, isoniazidi, pyrazinamide na ethambutol kwa miezi miwili ya kwanza, na tu rifampicin na isoniazidi pyrazinamide, na ethambutol. kwa miezi minne iliyopita. [6] Ambapo upinzani isoniazidi ni ya juu, ethambutol inaweza kuongezwa kwa miezi minne iliyopita kama mbadala.[6]
Matumizi ya kawaida ugonjwa
Kama kifua kikuu kurudia, kupima na kuamua ambayo antibiotiki ni nyeti ni muhimu kabla ya kuamua matibabu. [6] Kama nyingi TB sugu (MDR-TB) ni wanaona, matibabu na antibiotiki angalau nne madhubuti kwa ajili ya miezi 18 hadi 24 ni ilipendekeza. [6]
Upinzani na dawa
Upinzani Kanuni hutokea wakati mtu huwa wameambukizwa mnachuja sugu wa TB. Mtu aliye na TB kikamilifu wanahusika inaweza kuendeleza sekondari (alipewa) upinzani wakati wa tiba kwa sababu ya tiba za kutosha, si kuchukua regimen eda ipasavyo (ukosefu wa kufuata), au kwa kutumia chini quality dawa.[76] Sugu TB ni mbaya ya afya ya umma suala katika nchi nyingi zinazoendelea, kama tiba yake ni tena na inahitaji dawa ghali zaidi. MDR-TB hufafanuliwa kama upinzani kwa mbili ya ufanisi zaidi madawa ya TB ya mstari wa kwanza: rifampicin na isoniazidi. . Sana sugu TB pia ni sugu kwa tatu au zaidi ya madarasa sita ya madawa ya mstari wa pili. .[77] Kabisa sugu TB, ambayo kwa mara ya kwanza aliona katika 2003 nchini Italia, lakini si sana taarifa mpaka 2012, ni sugu kwa madawa yote kwa sasa kutumika. [78]
Ubashiri
Mwendelezo na maambukizi ya TB na ugonjwa wazi ya TB hutokea wakati bacilli kushinda ulinzi mfumo wa kinga na kuanza kuzidisha. Katika ugonjwa wa TB ya msingi (baadhi 1-5% ya kesi), hii hutokea mara baada ya maambukizi ya awali. [219] Hata hivyo, katika matukio mengi ya, maambukizi sioonekana hutokea na hakuna dalili za wazi. [1] Hizi bacilli kulala kuzalisha kifua kikuu kazi katika% 5-10 ya kesi hizi sioonekana, mara nyingi miaka mingi baada ya kuambukizwa. [8]
hatari ya kuongezeka kwa muathiriko immunosuppression, kama vile kuwa husababishwa na maambukizi ya VVU. Katika watu kuambukiza pamoja na M. kifua kikuu na VVU, hatari ya muathiriko inaongezeka hadi 10% kwa mwaka. [1] Mafunzo kutumia DNA ya alama ya kidole ya M. kifua kikuu Matatizo umeonyesha kuambukiza tena inachangia zaidi kikubwa kwa TB ya kawaida zaidi kuliko ilivyodhaniwa hapo awali,[79]na makadirio ili akaunti kwa zaidi ya 50% ya kesi ku hai tena katika maeneo ambapo TB ni ya kawaida.[80] nafasi ya kifo kutokana na kesi ya kifua kikuu ni kuhusu 4% kama ya 2008, kutoka 8% mwaka 1995.[6].
Epidemolojia
Takribani theluthi moja ya idadi ya watu duniani imekuwa kuambukizwa na M. kifua kikuu, na maambukizi mapya ya kutokea kwa kiwango cha moja kwa pili kwa kiwango cha kimataifa. [3]Hata hivyo, wengi maambukizi na M. kifua kikuu wala kusababisha ugonjwa wa Kifua Kikuu, [82] na 90-95% ya maambukizi ya kubaki bila dalili. [41] Mwaka 2007, kulikuwa na wastani wa milioni 13.7 sugu kazi kesi. [83] Mwaka 2010, kulikuwa na milioni 8.8 mpya kesi ya TB kukutwa na vifo 1,450,000, zaidi ya haya yanayojitokeza katika nchi zinazoendelea.[5] Vifo hivi 1,450,000, kuhusu 0,350,000 kutokea katika wale wana ambukizwa pamoja na HIV. [84] Kifua Kikuu ni ya pili zaidi ya vifo kutokana na ugonjwa kuambukiza (baada ya wale kutokana na HIV / UKIMWI).[9]idadi kamili ya kesi kifua kikuu ("maambukizi") imekuwa ikipungua tangu 2005, wakati mpya kesi ("matukio") zimeshuka tangu 2002.[5]China imepata maendeleo makubwa hasa, pamoja na kupunguza takriban 80% katika kiwango cha TB wake vifo kati ya 1990 na 2010.[84] Kifua Kikuu ni ya kawaida zaidi katika nchi zinazoendelea; kuhusu 80% ya idadi ya watu katika nchi nyingi za Asia na Afrika mtihani chanya katika vipimo tuberculin, wakati tu 5-10% ya mtihani Marekani idadi chanya.[1] Matumaini ya kudhibiti ugonjwa huo kabisa wamekuwa kasi unyevunyevu kwa sababu ya mambo kadhaa, ikiwa ni pamoja na ugumu wa kuendeleza chanjo ufanisi, ghali na muda mwingi uchunguzi wa mchakato, umuhimu wa miezi mingi ya matibabu, ongezeko la maambukizi ya virusi-kuhusishwa kifua kikuu , na kuibuka wa kesi sugu katika miaka ya 1980.[6]
Katika 2007, nchi yenye kiwango cha juu zaidi ya makadirio ya matukio ya TB ilikuwa Swaziland, na kesi 1,200 kwa kila watu 100,000. India ilikuwa kubwa jumla ya matukio, na wastani wa kesi 2.0 milioni mpya. [83] Katika nchi zilizoendelea, kifua kikuu ni. [83]chini ya kawaida na ni kupatikana hasa katika maeneo ya mijini. Viwango kila watu 100,000 katika maeneo mbalimbali ya dunia ambapo: Kimataifa 178, 332 Kusini, Amerika 36, Bahari ya Mashariki 173, Ulaya 63, Asia ya Kusini 278, na 139 Pacific Magharibi katika 2010 [84] Nchini Canada na Australia, kifua kikuu ni mara nyingi zaidi ya kawaida kati ya Watu wa asili,hasa katika maeneo ya kijijini.[86][87]Katika Marekani watu wa asili kuwa vifo vya mara tano zaidi kutoka TB.[88] matukio ya TB inatofautiana na umri Katika Afrika, kimsingi unaathiri vijana na watu wazima vijana. [89]Hata hivyo, katika nchi ambapo matukio viwango zimepungua kasi ( kama vile Marekani), TB ni ugonjwa wa watu hasa wakubwa na kinga iliyoathirika. [1][90].
Historia
Kifua kikuu kimekuwepo kwa binadamu tangu zamani sana.[6] Mwanzo zisizo na utata kutambua ya M. kifua kikuu inahusisha ushahidi wa ugonjwa huo katika mabaki ya bison tarehe na takriban 17,000 miaka iliyopita.[91] Hivyo, kama kifua kikuu asili katika mangombe, kisha kuhamishiwa kwa binadamu, au kama ni kuachana kutoka babu ya kawaida, sasa ni wazi. [92] kulinganisha genes ya M. kifua kikuu tata (MTBC) kwa binadamu kwa MTBC katika wanyama unaonyesha binadamu hakuwa kupata MTBC kutoka kwa wanyama wakati wa kufuga wanyama kama ilivyoaminika hapo nyuma. Wote Matatizo ya bakteria kifua kikuu kushiriki babu ya kawaida, ambayo ingeweza kuambukizwa binadamu kama mapema kama Mapinduzi Neolithic. [93] Mabaki ya kiunzi kuonyesha prehistoric binadamu (4000 KK) BC ) alikuwa TB. Na watafiti wamegundua kuoza enye umbo katika miiba ya Misri ya Egypt mummies kutoka BC 3000-2400.[94] Phthisis ni neno la Kigiriki kwa ajili ya matumizi, mrefu zamani kwa ajili ya kifua kikuu cha mapafu; [95] ] karibu 460 BC, Hippocrates kutambuliwa phthisis kama ugonjwa kuenea zaidi ya nyakati. Ilikuwa alisema kuhusisha homa na kukohoa ya damu, ambayo ilikuwa karibu daima mbaya. [96] Masomo ya maumbile zinaonyesha TB alikuwepo katika Amerika kutoka BK mwaka 100. [97]
Kabla ya Mapinduzi ya Viwanda, ngano nyingi zinazohusiana na kifua kikuu vampires. Wakati mmoja wa familia walikufa kutokana na hilo, wanachama wengine walioambukizwa bila kupoteza afya yao polepole. Watu waliamini hii kulitokana na mtu awali na TB kuondoa maji maisha kutoka kwa wanachama wengine wa familia.[98]
Ingawa aina ya mapafu kuhusishwa na tubercles ilianzishwa kama patholojia na Dr Richard Morton katika 1689.[99][100] kutokana na aina ya dalili yake, TB ilikuwa si kutambuliwa kama ugonjwa mmoja hadi miaka ya 1820, na haikuitwa kifua kikuu mpaka 1839 na J. L. Schönlein.[101] Katika miaka 1838-1845, Dk John Croghan, mmiliki wa of Pango Mammoth , kuletwa idadi ya watu wenye kifua kikuu katika pango kwa matumaini ya kutibu ugonjwa na joto mara kwa mara na usafi wa hewa pango; walikufa ndani ya mwaka. [102] Hermann Brehmer kufunguliwa kwanza TB sanatorium katika 1859 katika Sokołowsko, Poland.[103]
Kifua kikuu na kusababisha bacillus, ‘’Mycobacterium kifua kikuu ‘’, ilikuwa kutambuliwa na ilivyoelezwa kwenye Machi 24, 1882 na Robert Koch. Alipokea Tuzo ya Nobel katika in Fizilojia au dawa katika 1905 kwa ugunduzi huu. [104] Koch hawakuamini bovin (ng'ombe) na kifua kikuu na magonjwa ya binadamu walikuwa sawa. Ambayo kuchelewa utambuzi wa maziwa aliyeambukizwa kama chanzo cha maambukizi. Baadaye, hatari ya maambukizi kutoka chanzo hili kasi kupunguzwa kwa uvumbuzi wa mchakato pasteurishaji. Koch alitangaza dondoo glycerine ya bacilli kinundu kama "dawa" ya kifua kikuu katika 1890, na kuiita 'tuberculin'. Wakati ilikuwa si ufanisi, baadaye mafanikio ilichukuliwa kama mtihani uchunguzi kwa ajili ya uwepo wa kifua kikuu mbele ya dalili. [105]
Albert Calmette na Camille Guérin mafanikio ya kwanza ya kweli mafanikio katika utoaji wa chanjo dhidi ya kifua kikuu katika 1906. kwa kutumia mnachuja ya ngombe kufikika kifua kikuu. Ilikuwa inaitwa (bacillus of Calmette and Guérin) (BCG). Chanjo ya BCG mara ya kwanza kutumika juu ya binadamu katika 1921 nchini Ufalansa.[106] Lakini tu kupokea kukubalika kuenea katika Marekani, Uingereza, and Ujerumani na baada ya Vita Kuu ya II. [107]
Kifua Kikuu unasababishwa zaidi kuenea umma wasiwasi katika karne ya 19 na 20 mapema kama ugonjwa wa ndwele maskini wa mijini. Katika 1815, moja katika vifo nne nchini Uingereza ni kutokana na "matumizi". By 1918, moja katika vifo sita katika Ufaransa alikuwa bado unasababishwa na TB. Baada ya kuamua ugonjwa huo kuenea katika miaka ya 1880, TB ilikuwa kuweka liolazimu kujulishwa Ugonjwa katika Uingereza, kampeni walikuwa wameanza kuacha watu kutoka kutema katika maeneo ya umma, na maskini walioambukizwa walikuwa "moyo" kuingia sanatorium sanatoria ambayo inafanana magereza (sanatoria kwa ajili ya madarasa kati na juu inayotolewa huduma bora na matibabu ya mara kwa mara). [103] Chochote faida ( kwa kusudi ) ya "hewa safi" na ajira katika sanatoria, hata chini ya hali bora, 50% ya wale waliokuwa wakiingia alikufa ndani ya miaka mitano (circa 1916).[103]
Katika Ulaya, viwango vya ugonjwa wa kifua kikuu ulianza kupanda katika miaka ya 1600 mapema kwa ngazi kilele katika miaka ya 1800, wakati unasababishwa karibu 25% ya vifo vyote.[108] Vifo vya kisha ilipungua karibu 90% kwa miaka ya 1950.[109] Maboresho katika afya ya umma alianza kwa kiasi kikubwa kupunguza viwango vya ugonjwa wa kifua kikuu hata kabla ya kuwasili kwa [[streptomycin] na kiviujasumu nyingine. Ingawa ugonjwa alibakia tishio kubwa kwa afya ya umma ambao vile. Wakati Medical Council Utafiti iliundwa katika Uingereza katika 1913, lengo yake ya awali ilikuwa kifua kikuu utafiti. [110]
Katika mwaka 1946, maendeleo yastreptomycin Kiviujasumu alifanya matibabu ya ufanisi na tiba ya TB ukweli. Kabla ya kuanzishwa kwa dawa hii, matibabu tu (isipokuwa sanatoria) alikuwa upasuaji kuingilia, ikiwa ni pamoja na "“mbinu pneumothorax”, ambayo wanaohusika kuanguka uvimbe walioambukizwa na "kupumzika" ni na kuruhusu vidonda tuberculous kuponya. [111] kuibuka wa MDR-TB ina tena ilianzisha upasuaji kama chaguo ndani ya kiwango kukubalika kwa ujumla wa huduma katika kutibu magonjwa ya TB. Hali kwa sasa hatua za upasuaji kuhusisha kuondolewa makijishimo ya patholojia ya kifua ("bullae") katika mapafu ya kupunguza idadi ya bakteria na kuongeza mfiduo wa bakteria iliyobaki kwa madawa katika mfumo wa damu, na hivyo ukipungua jumla bakteria mzigo na kuongeza ufanisi wa utaratibu ya tiba ya Kivuijasumu.[112] Matumaini ya TB kabisa kuondoa (cf. smallpox), walikuwa kwa kimbilio baada ya kupanda ya Matatizo sugu katika miaka ya 1980. Liofufuka baadae ya kifua kikuu ilisababisha tamko la dharura ya afya ya kimataifa na Shirika la Afya Duniani mwaka 1993. [113]
Jamii na Ustaarabu
Shirika la Afya Duniani na Bill and Melinda Gates Foundation ni kutoa ruzuku mpya haraka-kaimu uchunguzi mtihani kwa ajili ya matumizi katika nchi chini na kipato cha kati.[114][115] Wengi raslimali maeneo kama ya 2011 bado tu kupata hadubini makohozi.[116]
India ilikuwa ya juu jumla ya idadi ya wagonjwa wa TB duniani kote katika 2010, kwa sehemu kutokana na usimamizi mbovu ugonjwa ndani ya sekta binafsi ya afya. Mipango kama vile Programu ya Taifa ya Kifua Kikuu karatasi ya kufikiria tena ni kusaidia kupunguza viwango vya TB miongoni mwa watu wanaopata huduma ya afya ya umma.[117][118]
Utafiti
Chanjo ya BCG ina mapungufu, na utafiti wa kuendeleza chanjo ya TB mpya ni unaoendelea.[119] idadi ya wagombea uwezekano ni sasa katika majaribio ya awamu ya I na II kliniki .[119] Mbili mbinu kuu ni kuwa kutumika kujaribu kuboresha ufanisi wa chanjo zinapatikana. Moja inahusisha mbinu kuongeza chanjo subunit kwa BCG, wakati mkakati mwingine ni kujaribu kujenga mpya na bora chanjo hai. [119] MVA85A, mfano wa chanjo subunit, sasa katika majaribio nchini Afrika Kusini, ni msingi juu ya virusi vya vinasaba kufura ngozi.[120] Chanjo ni unaotarajiwa kuwa na jukumu muhimu katika matibabu ya wote fiche na ugonjwa hai.[121]
Kuhamasisha ugunduzi zaidi, watafiti na watunga sera ni kukuza mpya mifano ya kiuchumi ya maendeleo ya chanjo, ikiwa ni pamoja na zawadi, motisha ya kodi, na ahadi mapema Soko .[122][123] Idadi ya makundi, ikiwa ni pamoja na Ushirikiano Stop TB ,[124] ] Afrika Kifua Initiative Chanjo, na the Aeras TB Duniani Foundation Chanjo , wanahusika na utafiti.[125] Kati ya hayo, Aeras TB Duniani Chanjo Foundation alipokea zawadi ya zaidi ya $ 280,000,000 (Marekani) kutoka kwa Bill na Melinda Gates Foundation kuendeleza na leseni ya chanjo dhidi ya kifua kikuu bora kwa ajili ya matumizi katika nchi mzigo mkubwa.
Katika wanyama
Mycobacteria kuambukiza wanyama mbalimbali, ikiwa ni pamoja na ndege, panya na wanyama watambaao. subspecies Mycobacterium kifua kikuu, ingawa, ni mara chache sasa katika wanyama wa porini. [126] jitihada za kutokomeza kifua kikuu ng’ombe unasababishwa na “Bovis Mycobacterium” kutoka kwa ng'ombe na mifugo kulungu wa New Zealand imekuwa na mafanikio. Jitihada katika Uingereza wamekuwa chini ya mafanikio.
Tanbihi
Jamii:Maradhi ya kuambukiza | https://sw.wikipedia.org/wiki/Kifua%20kikuu |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
600,
1128,
1669,
2008,
3133,
3702,
3983,
4112,
5689,
6469,
7199,
7649,
8007,
8972,
9694,
10036,
10576,
10960,
11547,
11811,
12764
],
"plaintext_end_byte": [
579,
1112,
1668,
2007,
3132,
3701,
3982,
4111,
5638,
6441,
7198,
7648,
8006,
8960,
9682,
10035,
10575,
10959,
11546,
11810,
12711,
13789
]
} | Как называются спецслужбы Израиля? | Спецслужбы Израиля | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Спецслужбы Израиля — организации государства Израиль, которые занимаются разведывательной и контрразведывательной деятельностью, а также борьбой с терроризмом, обеспечивают правительство информацией о внутренних и внешних угрозах и ведут иную деятельность в области обеспечения государственной безопасности.
Структура
Совет национальной безопасности
Комитет руководителей служб «»
«Моссад» — внешняя разведка
«Шабак» — контрразведка и борьба с терроризмом
«АМАН» — военная разведка
«МАТАМ» — секретный отдел полиции
«Мамад» — Центр политических исследований Министерства иностранных дел
Функции
В комитет руководителей служб «Вараш» (Ваадат рашет хашерутим) входят руководители «Моссад», «Шабак», «АМАН» и генеральный инспектор полиции. Этот комитет координирует деятельность разведывательного сообщества. Деятельность «Вараш» строго засекречена, включая даты и повестку его заседаний.
«Моссад» несет ответственность за разведывательные операции за рубежом, а также проводит акции по уничтожению террористов за пределами Израиля. Подчиняется премьер-министру Израиля.
«Шабак» отвечает за внутреннюю безопасность и контрразведку, обеспечение информации для антитеррористических мероприятий внутри страны. В её обязанности входит также охрана высших должностных лиц страны, обеспечение безопасности основных военных и промышленных объектов в Израиле, представительств Израиля за рубежом, международных линий авиакомпании «Эль Аль».
Подчиняется премьер-министру Израиля. В тесном сотрудничестве с Шабак работает МАТАМ — секретный отдел, находящийся в структуре Следственного управления полиции Израиля.
ШАБАК также отвечает за подбор кадров в другие спецслужбы (Моссад и пр.)
«АМАН» отвечает за разведку в части вооружённых сил арабских стран, представляющих угрозу для Израиля, руководит разведкой сухопутных сил, ВВС и флота, занимается электронной разведкой и цензурой, проводит диверсионные операции на военных объектах противника. Подчиняется начальнику Генерального штаба АОИ.
Центр политических исследований МИД занимается аналитической работой по оценке политической информации. Входит в состав Министерства иностранных дел.
Основными целями израильской разведки и служб безопасности являются:
Арабские государства — их возможности и намерения в отношению к Израилю, их отношения с другими странами, официальные представительства и учреждения арабских государств во всех странах мира, лидеры арабских стран, внутренняя и межарабская политика этих стран, психологические факторы, военная готовность и другие аспекты.
Сбор информации о политике США или решениях, принимаемых руководством США в отношении Израиля.
Сбор военно-технической информации в развитых странах.
Выявление направлений политики правительств стран с многочисленным еврейским населением по отношению к Израилю, к проблемам еврейской эмиграции из этих стран.
Полное наблюдение за антисионистской деятельностью во всём мире, противодействие арабской пропаганде.
Сбор другой политической и экономической информации, представляющей интерес для Израиля.
История
Британский мандат
История израильских спецслужб берёт своё начало в 1929 году в период Британского мандата в Палестине. Рост насилия со стороны арабов и особенно массовые погромы 1929 года стали поводом к созданию информационно-разведывательной службы «Шерут едиот» (сокращённо) Шай в рамках организации еврейской самообороны «Хагана». В 1942 году службу возглавил Исраэль Амир, который ранее занимался закупками оружия для Хаганы.
Реорганизация
7 июня 1948 года премьер-министр Давид Бен-Гурион вместе с Реувеном Шилоахом и Иссером Беери приняли решение о реорганизации израильских спецслужб по британскому образцу: военная разведка, контрразведка (Шин-Бет или Шабак) и политическая разведка (Моссад). Четвёртой службой стала Алия-Бет, которая занималась нелегальной иммиграцией, а после создания Израиля помогала выезду евреев из других стран.
Координационный комитет по разведке, называемый на иврите Вараш (Ваадат рашет ха-Шерутим), возглавляемый Шилоахом, впервые собрался в апреле 1949 года. В этот комитет входили руководители спецслужб, их заместители и генеральный инспектор полиции.
13 декабря 1949 года Бен-Гурион подписал секретное письмо в министерство иностранных дел, в котором сообщал об организационном объединении всех разведывательных служб под началом Реувена Шилоаха.
2 марта 1951 года по приказу Бен-Гуриона был создан самостоятельный центральный орган для ведения всей разведывательной деятельности за рубежом. Таким образом «Моссад» вышел из-под подчинения Министерству иностранных дел, перешел в подчинение непосредственно премьер-министру. Служба безопасности «Шабак» вышла из подчинения Министерства обороны и перешла под руководство премьер-министра. Военная разведка была переведена в подчинение Генерального штаба АОИ и получила название «АМАН» — «Разведывательное крыло».
Натив
Деятельность Алия-Бет была признана неудовлетворительной с учётом положения евреев в СССР и странах Восточного блока. Поэтому в июне 1951 года вместо Алия-Бет было создано Бюро по связям с евреями «Натив», помощь в организации выезда евреев из других стран возложили на Моссад. Бюро Натив подчинялось премьер-министру. Статус спецслужбы Натив потерял в начале 90-х годов после распада СССР.
Лакам
В 1957 году в сообществе израильских спецслужб появилась ещё одна организация — Бюро научных связей «Лакам». Её создание было связано со стремлением Израиля обзавестись ядерным оружием.
Изначально на «Лакам» возлагались задачи по обеспечению безопасности и секретности строящегося в Димоне ядерного реактора, однако затем Лакам обеспечил получение Израилем необходимых ядерных компонентов, а после 1979 года на «Лакам» возложили добывание информации в сфере высоких технологий.
21 ноября 1985 года в Вашингтоне был арестован аналитик военно-морской разведки США Джонатан Поллард, который оказался израильским шпионом, работавшим на Лакам. Поллард был приговорён к пожизненному заключению.
А в 1986 году израильский техник-ядерщик Мордехай Вануну раскрыл всему миру секрет о наличии у Израиля ядерного оружия. Лакам, отвечавший за безопасность Димоны, не заметил, что Вануну пронёс на охраняемый объект фотоаппарат и долгое время фотографировал его. Вануну был схвачен агентами Моссад в Риме и вывезен в Израиль.
После этих провалов «Лакам» был распущен, его руководитель Рафи Эйтан отправлен в отставку, а функции переданы другим членам разведсообщества.
Давид Бен-Гурион — первый премьер-министр Израиля, инициатор создания и реорганизаций первых спецслужб
Реувен Шилоах, «Господин Разведка», первый директор «Моссад»
Иссер Харель — «мемунэ», глава всех спецслужб с 1952 по 1963 годы
Йегошафат Харкаби, начальник военной разведки (1955—1959)
Меир Амит, глава «АМАН» (1962—1963) и «Моссад» (1963—1968)
Рафи Эйтан, руководитель Лакам
Ами Аялон, руководитель «Шабак» (1995—2000)
Ави Дихтер, руководитель «Шабак» (2000—2005)
Амос Ядлин, начальник военной разведки (2006—2010)
Нормативная база и контроль
В 1999 году Верховный суд Израиля впервые принял нормативный акт, регулирующий деятельность спецслужб, в котором содержался запрет на применение пыток. До этого спецслужбы действовали вне каких-либо правовых рамок, опираясь исключительно на внутренние инструкции и указания руководства[1]. Эта традиция сохранялась со времён Давида Бен-Гуриона, который был противником подобного регулирования. 21 февраля 2002 года Кнессетом был принят соответствующий закон.[2][3] В 2004 году появился ещё один закон с детальными инструкциями для сотрудников службы безопасности.[4]
Источники
на Агентуре.ру.
Примечания
* | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B%20%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
116,
308,
870,
1026,
1266,
1866,
2845,
4011,
4581,
5140,
5683,
6193,
6774,
7033,
8055,
8164,
8437,
8644,
8784
],
"plaintext_end_byte": [
115,
307,
869,
1025,
1265,
1865,
2844,
3969,
4580,
5139,
5661,
6114,
6728,
6975,
7972,
8163,
8395,
8626,
8748,
8805
]
} | Сколько языков существует на земле по статистике за 2019 год? | Языки мира | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
44
],
"minimal_answers_end_byte": [
49
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
На Земле насчитывается 7 097 языков.(По данным сайта www.ethnologue.com)[1]
С развитием коммуникаций количество живых языков сокращается
со средней скоростью 1 язык в две недели[2].
На 40 наиболее распространённых языках разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Больше всего людей говорят на китайском, хинди, английском, испанском, арабском, русском и португальском. Значительно распространён и французский язык, однако число тех, кто считает его родным (первым), сравнительно невелико.
В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими.
Языки умирают вместе с последним носителем, и поэтому опасность грозит, прежде всего, народностям, не использующим письменность[3].
Одна из причин гибели языков — неравномерное распределение их по числу носителей. Так, на 80 % населения планеты приходится 80 языков, а на 3,5 тыс. языков — лишь 0,2 % жителей Земли. Основными причинами процесса исчезновения языков считаются глобализация и миграция. Люди уезжают из деревень в города и теряют язык своего народа[4].
Около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI столетия[5]. Многие языки исчезают из-за того, что их носители вступают в контакт с более сильной языковой средой, поэтому под угрозой исчезновения в первую очередь находятся языки малых народностей и языки народов, не имеющих государственности. Если язык изучают менее 70 % детей, он считается исчезающим. По данным «Атласа мировых языков, находящихся под угрозой исчезновения» ЮНЕСКО, в настоящее время в Европе исчезновение угрожает примерно 50 языкам.
В наиболее уязвимом положении находятся языки аборигенов Австралии, Индокитая, Америки, Африки и изолированных от континентов островов — там существует множество мелких народностей, которые вытесняются другими, а также, в случае с островами, при массовой смерти народа некому возрождать его. Наиболее стойки языки Европы — страны Европы развиты, и в них обитает множество жителей; следовательно, потеря даже нескольких тысяч носителей данных языков является несущественной. Единственным исключением является латынь, являющаяся одним из официальных языков Ватикана и представляющая собой уже мёртвый язык[6].
Языковая систематика
Семья — базовый уровень, на котором основывается вся языковая систематика. Семья — это группа определённо, но достаточно далеко родственных языков, которые имеют не меньше 15 % совпадений в базовом списке (стословный вариант списка Сводеша). В качестве примеров см. список семей Евразии или обзор семей Африки.
Для каждой семьи список ветвей, групп и т. п. определяется с учётом традиционно выделяемых группировок, степенью близости их между собой и временем распада на составляющие. При этом ветви и группы разных семей не обязаны быть одного уровня глубины, важен лишь их относительный порядок внутри одной семьи.
Например, для индоевропейской семьи можно выделить следующий набор ветвей: анатолийская, тохарская, кельтская, балто-славянская, индоиранская, германская, италийско-романская, греко-македонская, армянская, албанская и ряд древних языков, условно объединяемых в палеобалканскую зону.
Билингвизм
Количество людей, говорящих на двух и более языках постоянно увеличивается. Например, согласно недавнему исследованию, значительная часть (в одном из штатов — более половины) индийских школьников владеет английским лучше, чем родным.
Наиболее распространённые языковые семьи
Индоевропейские языки ~ 2,5 млрд носителей, включая индоарийские языки, германские языки и балто-славянские языки;
Сино-тибетские языки ~ 1,2 млрд носителей, включая основной китайский язык;
Урало-алтайские языки (образование уровня надсемьи) ~ 500 млн носителей, включая основные тюркские языки.
Языки мирового значения
Современными международными языками можно считать[7] (в порядке убывания общего количества владеющих языком):
РангЯзыкРоднойВторойОбщее число носителей1Китайский язык[9]1,2 миллиардадо 300 миллионовдо 1,5 миллиарда2Английский язык[7]500 миллионовдо 1 миллиардадо 1,5 миллиарда3Испанский язык[10]425 миллионовдо 125 миллионовдо 550 миллионов4Арабский язык[11]300 миллионовдо 120 миллионовдо 420 миллионов5Португальский язык[12]230 миллионовдо 30 миллионовдо 260 миллионов6Русский язык160 миллионовдо 100 миллионовдо 260 миллионов7Немецкий язык[13]120 миллионовдо 80 миллионовдо 200 миллионов8Французский язык[14]75 миллионовдо 195 миллионовдо 270 миллионов
Карта распространения международных языков
Карты, показывающие распространение международных языков:
Французский язык
Испанский язык
Русский язык
Арабский язык
Португальский язык
Немецкий язык
Английский язык
Китайский язык
Официальные языки ООН
Английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский являются официальными языками ООН[15].
См. также
Языковая систематика
Генетическая классификация языков
Примечания
Ссылки
Иванов В. В.
* | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
2374,
2794,
3640,
5043,
5946,
7091,
9301,
10934,
12230,
12611,
14023,
14253,
14574,
15260,
15616,
16023,
16952,
17605,
18724,
20808,
21073,
21722,
22287,
22701,
23281,
24035,
24879,
25496,
25902,
26054,
26280,
26459,
26602,
26955,
27938,
28282,
29528,
31224,
32671,
33802,
34354,
35985,
37626,
38317,
38912,
40341,
41012,
43254,
44062,
45588,
46387,
46464,
47748,
49311,
50236,
50997,
51705,
52260,
52408,
53259,
53969,
54857,
55253,
56380,
57380,
57927,
58302,
59400,
60545,
60921,
61117,
61659,
61926,
62530,
63073,
63435,
64075,
64617,
65621,
66471,
67578,
68855,
68906,
70545,
71870,
72984,
73902,
74289,
75347,
75586,
75863,
76963,
77675,
78248,
78443,
79082,
80283,
80530,
81158,
81595,
82325,
83372,
84636,
84690,
84784,
84842,
84932,
84999,
85658,
85839,
86170,
86768,
87050,
87660,
87859,
89241,
89422,
89562,
90389,
90594,
91745,
92308,
92970,
94697,
95051,
95332,
95943,
96965,
97377,
98153,
99240,
99664,
100392,
101363,
102322,
103773,
104270,
104385,
104538,
104829,
105312,
105476,
105932,
106186,
106745,
107836,
108385,
109524,
110104,
110655,
111286,
111912,
112294,
112629,
113483,
113752,
115852,
115940,
117307,
117604,
117715,
119005,
119673,
120049,
120863,
121429,
121931,
122584,
123630,
124839,
126732,
126915,
127373,
127742,
128072,
128587,
129021,
129115,
129645,
130277,
130510,
133306
],
"plaintext_end_byte": [
2373,
2793,
3613,
5042,
5945,
7090,
9300,
10933,
12229,
12610,
14022,
14252,
14573,
15259,
15615,
16022,
16951,
17604,
18723,
20807,
21072,
21721,
22286,
22700,
23227,
24034,
24878,
25495,
25901,
26053,
26279,
26458,
26578,
26954,
27907,
28281,
29527,
31223,
32670,
33801,
34353,
35984,
37625,
38316,
38911,
40340,
41011,
43252,
44061,
45587,
46386,
46463,
47693,
49310,
50235,
50996,
51669,
52259,
52407,
53258,
53968,
54856,
55252,
56379,
57379,
57926,
58301,
59399,
60544,
60920,
61082,
61658,
61925,
62529,
63072,
63434,
64074,
64565,
65620,
66470,
67552,
68854,
68905,
70510,
71809,
72937,
73862,
74288,
75346,
75585,
75780,
76962,
77674,
78247,
78442,
79081,
80282,
80458,
81082,
81594,
82324,
83312,
84635,
84689,
84783,
84841,
84931,
84998,
85657,
85755,
86148,
86767,
87049,
87659,
87858,
89240,
89421,
89561,
90330,
90481,
91712,
92282,
92969,
94696,
95050,
95318,
95942,
96964,
97376,
98152,
99239,
99663,
100391,
101362,
102321,
103772,
104269,
104384,
104537,
104828,
105311,
105475,
105912,
106185,
106736,
107835,
108384,
109523,
110103,
110654,
111285,
111911,
112293,
112628,
113329,
113562,
115741,
115939,
117306,
117562,
117714,
119004,
119671,
120048,
120862,
121428,
121930,
122549,
123629,
124838,
126731,
126914,
127372,
127741,
128071,
128571,
128971,
129114,
129627,
130259,
130446,
133290,
133520
]
} | Кто был главным конструктором ТУ-95? | Ту-95 | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
8
],
"minimal_answers_start_byte": [
11551
],
"minimal_answers_end_byte": [
11575
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Ту-95 (проект «95», изделие «В», по кодификации НАТО: Bear — «Медведь») — советский и российский турбовинтовой стратегический бомбардировщик-ракетоносец, самый скоростной в мире самолёт с турбовинтовыми двигателями[1]. До настоящего времени — единственный в мире серийный бомбардировщик и ракетоносец с турбовинтовыми двигателями. Являлся советским символом обеспечения военно-стратегического паритета[2] в холодной войне. Остаётся на службе как носитель крылатых ракет, в том числе таких, как Х-101, благодаря более низкому расходу топлива, чем у реактивных самолётов, а главное — большей скрытности от спутников SBIRS, способных наблюдать за крупными стратегическими бомбардировщиками с реактивными двигателями по выхлопам из последних. National Interest отмечает, что довольно наивно считать Ту-95 «устаревшим оружием», так как фактически от подобного самолёта ничего не требуется, кроме как летать на большую дальность, а реальным его оружием являются новейшие крылатые ракеты — такие как X-101, которые при дальности 5500 км позволяют Ту-95 «безнаказанно» атаковать цели за пределами радиусов действия любых систем ПВО. Практическое применение Ту-95 в Сирии доказало, что самолёт не является «абстрактным средством ядерного сдерживания», а может реально использоваться в современных локальных войнах.[3]
Общее количество разработанных вариантов самолёта «95», включая серийные модификации, опытные образцы, летающие лаборатории и неосуществлённые проекты, приблизилось к пятидесяти, а общее количество выпущенных машин — к 500 ед.[4]
На базе модификаций Ту-95 были созданы летающие лаборатории различного назначения, пассажирский межконтинентальный лайнер — Ту-114 и его проектный транспортный вариант. В свою очередь, на базе Ту-114 был создан боевой самолёт ДРЛО — Ту-126. Прямым развитием проекта «95» на более высоком авиационно-техническом уровне явился вариант самолёта ПЛО, который в серии образовал модификационный ряд самолётов семейства Ту-142 различного боевого назначения.
История серии
В конце 40-х — начале 1950-х годов прошлого века партийно-государственное руководство СССР абсолютно серьёзно опасалось угрозы ядерного нападения со стороны США. В ведении Стратегического Авиационного Командования (англ. Strategic Air Command) США имелся как флот дальних тяжёлых бомбардировщиков-носителей ЯО типа B-29, дислоцированных на авиабазах за пределами Америки, так и межконтинентальные турбореактивно-поршневые стратегические бомбардировщики B-36. В это же время в составе советских ВВС имелись только дальние бомбардировщики типа Ту-4 — нелицензионные копии американских В-29, которые не могли работать с аэродромов на территории СССР по территории США из-за недостаточной для этой цели дальности полёта, а подходящими зарубежными базами СССР тогда не располагал.
16 сентября 1949 года вышло Постановление СМ СССР № 3929-1608 о постройке в ОКБ А. Н. Туполева опытного тяжёлого межконтинентального бомбардировщика «85». В начале 1951 года головной самолёт «85-1» вышел на заводские испытания, но уже к концу года программу начали сворачивать. Несмотря на достигнутую дальность полёта 12000 км, программа испытаний самолёта была прекращена, ввиду дальнейшей бесперспективности (две построенные машины в дальнейшем использовались в КБ для проведения различных испытаний).
В это время полным ходом шла война в Корее, где более чем широко использовалась авиация. В ходе боевых действий специалистам постепенно стало ясно, что самолёты с поршневыми двигателями более перспективы не имеют, и необходимо выходить на совершенно новый уровень проектирования самолётов, с газотурбинными силовыми установками и новым бортовым оборудованием. К подобным умозаключениям также пришли и в США, приступив к постепенному сворачиванию эксплуатации B-36 и форсировав работы по разработке В-47 и В-52. В Великобритании работали над своими стратегическими бомбардировщиками серии "V", способными нести ядерное оружие.
Ещё в начале 1950 года В. М. Мясищев обратился в Министерство авиационной промышленности с техническим предложением по самолёту «СДБ» (см. самолёт М-4 (история создания)), с положительным заключением от научно-технического совета ЦАГИ. Министр авиационной промышленности СССР М. В. Хруничев был вынужден оперативно связаться с Кремлём и немедленно передать все необходимые материалы И. В. Сталину. Сталин вызвал к себе Туполева и задал ему вопрос относительно возможности создания в кратчайшие сроки межконтинентального реактивного бомбардировщика, в качестве ответных мер на разработки американцев. Туполев ответил, что в связи с низкой экономичностью имеющихся ТРД, создание такого самолёта невозможно, в первую очередь, по причине очень большого потребного полётного запаса топлива. Сталин выдержал паузу, подошёл к столу, приоткрыл лежащую на нём папку, перелистал несколько страниц и произнес: «Странно. А вот другой наш конструктор докладывает, что это возможно, и берется решить задачу...» Туполев, понимая, что Сталин крайне не удовлетворён его ответом, и, предчувствуя, что тема по его самолёту «85» будет закрыта, сообщил содержание разговора со Сталиным своему заместителю Л. Л. Керберу...[АК 1996-01(31)]
Сталин немедленно приказал Главкому ВВС срочно разработать тактико-техническое задание на проектирование межконтинентального реактивного бомбардировщика, на основании технического предложения В. М. Мясищева. Туполев снова был приглашён в Кремль. Ознакомившись с ТТЗ, Туполев заявил: «Я никогда не буду делать такой самолёт потому, что флаттер больших стреловидных крыльев совершенно не изучен, и на околозвуковых скоростях его преодолеть невозможно!» При этом он привёл вполне обоснованные доводы, связанные с результатами советских научных исследований на основании расчётов и экспериментов. На что Сталин раздражённо сказал: «Не получится — поможем, не хотите — заставим!»... А. Н. Туполев: «А я не умею!»... «А вот Мясищев, тот хочет! Он занимается какими-то делами в МАИ и даже вышел с предложением на Хруничева сделать стратегический бомбардировщик со стреловидным крылом...»[АК 1996-01(31)]
24 марта 1951 года вышло Постановление Совета Министров СССР по восстановлению ОКБ-23 В. М. Мясищева, с целью скорейшего создания нового перспективного межконтинентального стратегического бомбардировщика «с трансполярной дальностью». 11 июля 1951 года вышло Постановление Совета Министров СССР №2396-1137, а за ним Приказ МАП №654, по которым ОКБ А. Н. Туполева поручалось спроектировать и построить скоростной дальний бомбардировщик в двух вариантах: 1-й с четырьмя спаренными ТВД типа 2ТВ-2Ф с передачей его на летные испытания в сентябре 1952 года; 2-ой - с четырьмя ТВ-12 со сроком передачи на летные испытания в сентябре 1953 года. То есть по одной теме в СССР параллельно заработали два конструкторских бюро: ОКБ-23 и ОКБ-156.
В 1951 году комиссия ВВС утвердила разработанный проект ОКБ-156, в декабре того же года был одобрен и утверждён макет самолёта. На авиационном заводе № 156 было начато строительство двух прототипов самолёта «95».
Первый прототип самолёта под шифром «95-1» предполагал установку четырёх турбовинтовых силовых агрегата 2ТВ-2Ф разработки ОКБ-276. Каждый такой агрегат представлял собой спарку из двух турбовинтовых двигателей ТВ-2, работающих через планетарный редуктор на общий воздушный винт. Двигатель ТВ-2 (ТВ-022) — это доработанная копия немецкого двигателя «JUMO-022», главный конструктор опытного завода №2 — А. Шайбе, руководитель группы предварительного проектирования — Ю. Фогте, руководитель группы конструирования — Ф. Бранднер. В связи с огромной мощностью силового агрегата, передаваемой на воздушный винт, была принята концепция соосного ВВ противоположного вращения (в противном случае диаметр винта превышал бы 7 метров, что было недопустимо по компоновочным соображениям).
Двигатели 2ТВ-2Ф предполагались в качестве временной меры, ввиду неопределённости сроков готовности будущего двигателя ТВ-12.
В компоновке фюзеляжа самолёта «95» были, в основном, выбраны апробированные решения, заготовки и агрегаты самолета «85», но уже с новым стреловидным крылом большого удлинения.
Для доводки двигателей самолёта «95» в ОКБ-156 был передан серийный Ту-4, переоборудованный в летающую лабораторию. К середине 1952 года Ту-4ЛЛ (заказ 175ЛЛ) был готов. На нем для необходимых доводочных испытаний вместо штатного третьего двигателя АШ-73ТК был установлен двигатель 2ТВ-2Ф, а затем на этой же летающей лаборатории доводился двигатель ТВ-12 для второго варианта самолета.
Рабочие чертежи самолета «95» начали готовить в сентябре 1951 года, через год они были полностью готовы. С августа по конец ноября 1951 года в макетном цехе завода строился деревянный макет самолета.
Для координации работ в ОКБ, работ смежников, решения проблем с заказчиком по самолету «95», А. Н. Туполев назначает руководителем работ по теме Н. И. Базенкова, в дальнейшем Главного конструктора по самолетам семейства Ту-95.
В октябре 1951 года на опытном заводе началась постройка самолета «95-1» с двигателями 2ТФВ-2Ф (заказ 180-1), одновременно был заложен второй экземпляр планера для статических испытаний. К осени 1952 года первый опытный самолет был, в основном, закончен и в расстыкованном виде перевезен на аэродром в г. Жуковский на летно-испытательную и доводочную базу ОКБ (ЖЛИ и ДБ) для окончательной сборки и подготовки к летным испытаниям. Там самолет был окончательно собран и 20 сентября 1952 года передан на заводские испытания.
«95-1» совершил первый полёт 12 ноября 1952 года, командир корабля — лётчик-испытатель А. Д. Перелёт[5]. До конца года было выполнено три полёта, после нового года испытания самолёта и многочисленные доработки были продолжены. 17 апреля 1953 года, на шестнадцатом полете произошла разрегулировка автоматики установки шага всех 4-х винтов, самолёт с трудом посадили.
11 мая 1953 года, во время 17 испытательного полёта, из-за разрушения шестерни редуктора третьей силовой установки на борту самолёта возник пожар, штатными средствами потушить который не удалось. По команде командира самолёт покинули 5 членов экипажа. Самолёт упал северо-восточнее города Ногинска, горящий двигатель оторвался в воздухе, винты четвертого двигателя встали во флюгерное положение и самолет, завалившись в крутую спираль, почти вертикально пошел к земле. Погибли: командир корабля А. Д. Перелет, штурман корабля С. С. Кириченко, бортинженер А. Ф. Чернов, техник по виброиспытаниям из НИИ-CO A. M. Большаков.
Расследование показало, что усталостное разрушение шестерен двигателя с пожаром имело место и ранее в испытательном боксе ОКБ-276, но этот факт замалчивался Н. Д. Кузнецовым. На разборе происшествия Туполев совершенно неожиданно сказал следующее:
– У кого не бывает прорехи? Кто не ошибается? За сокрытие факта, конечно, надо Главному конструктору двигателя объявить выговор, это – детали. Предлагая самые суровые меры по отношению к Кузнецову, – обратился он к присутствующим, – вы говорили о пользе дела. А вот то, что вы предлагаете, может нанести делу обороны страны большой вред. Этот злосчастный двигатель стоит на Ту-95. Пока мы в этом кабинете почти две недели занимались дискуссией, нас с Хруничевым не раз вызывали в Правительство и допытывались, какие есть пути поставить на ноги Ту-95. Так то, что предлагают некоторые товарищи, напрочь угробит этот государственного значения заказ. Обезглавить конструкторский коллектив, убрать руководителя – означает угробить этот мощнейший в мире двигатель, а заодно и самолет Ту-95. Этого делать нельзя. Наши решения должны быть направлены на поддержку двигателя 2ТВ-2Ф и других его вариантов.
А чтобы достичь этой цели, надо, чтобы Главному конструктору двигателя помогли, а не сажали в тюрьму. Вот, что я хотел сказать, Михаил Васильевич!
Производство планера «95-2» было закончено в ноябре 1952 года, до июля 1954 года шла нескончаемая цепь доработок и изменений конструкции, а затем самолёт ещё полгода ждал двигатели, которые в ОКБ-276 самым тщательным образом доводили до ума. Опытный двигатель ТВ-12 был установлен на летающую лабораторию Ту-4ЛЛ и проходил доводочные испытания до декабря 1954 года.
16 февраля 1955 года экипаж во главе с летчиком-испытателем М. А. Нюхтиковым поднял самолёт «95-2» в первый полёт. Испытания и доводки опытного самолета продолжались почти целый год, до 20 января 1956 года, причём решение о принятии самолёта в серию было принято летом 1955 года, до завершения этапа заводских испытаний.
Серийный выпуск начался в 1955 году. В серии находились бомбардировщики Ту-95 и Ту-95М; дальние стратегические разведчики Ту-95МР; дальние самолёты разведки и целеуказания Ту-95РЦ; стратегические самолёты-ракетоносцы Ту-95К и Ту-95КМ.
Построенные Ту-95 различных модификаций находились на вооружении до начала 1990-х гг., пройдя целый ряд крупных модификационных и модернизационных работ по двигателям, составу вооружения и оборудованию. Также до начала 90-х годов строились совершенно новые модификации и варианты самолёта.
Производство и модернизация
Было построено 30 серийных самолётов Ту-95 с 1954 по 1957 год, из которых один для статиспытаний (зав № 5800303). Три самолёта модернизировалась в Ту-95К (№№ 4800001, 4800002 и 6800404), один самолёт переделан в Ту-95РС (№5800101), самолёт №6800402 переделан в Ту-116 СССР-76462. Самолёт №5800302, принадлежащий 1023-му ТБАП, был переделан для доставки экспериментального изделия АН602 (супермощной термоядерной бомбы 50 мегатонн в тротиловом эквиваленте).
Самолётов Ту-95М за 1957-58 гг. построено 18 машин. Первый из построенных за №7800408 переделан по программе атомолёта в Ту-95ЛАЛ, второй построенный самолёт № 7800409 переделан в Ту-116 СССР-76463; самолёты №№ 7800410, 7800501, 7800502, 7800506 модернизированы в фоторазведчики Ту-95МР, затем первые три доведены до уровня МР-2, а после прекращения программы все четыре переделаны в учебные Ту-95У. Самолёт №8800510 переделан в Ту-95РЦ, машина №8800601 модернизирована в ракетоносец Ту-95М-5, затем Ту-95М-55.
Ракетоносцев Ту-95К построено 50 машин (вместе с переделанными Ту-95 №№ 4800001, 4800002 и 6800404, которые после модернизации получили номера: 6802001, 6802002 и 6802003). В дальнейшем 24 серийных самолёта Ту-95К последовательно модернизировались до уровня КД, КМ, К-22. Самолёт № 60802204 использовался для статиспытаний. Ту-95К находились в производстве с 1956 по 1961 год.
Ту-95КМ построено 23 машины, номера с 62М52502 до 64М52704. Самолёт №63М52607 использовался в качестве летающей лаборатории для отработки ракет в ГНИКИ. Все остальные самолёты затем переделаны в Ту-95К-22. Ту-95КМ строились с 1962 по 1965 год.
Ту-95РЦ построено 52 самолёта, номера с 63МРЦ001 по 69МРЦ602. В производстве с 1963 по 1969 год.
В Ту-95МС из Ту-142М переделано 6 машин, номера начинаются на 64034200. Работы по модернизации продолжались по 1983 год включительно.
Серийных Ту-95МС построено 34 самолёта (по другим источникам 56), заводские номера начинаются на 100021.
Все самолёты строились на заводе №18, первые 6 Ту-95МС на заводе №86.
Конструкция
Все модификации Ту-95 представляют собой цельнометаллический четырёхмоторный моноплан со стреловидным крылом и оперением, убираемым трёхточечным шасси и двумя гермокабинами впереди и сзади.
Примечание. Описание конструкции самолёта дано применительно к семейству «изделия В» — старым модификациям Ту-95М, КМ, РЦ и т. п. Эксплуатирующаяся в настоящее время модификация Ту-95МС (ВП-021) относится к семейству ВП (Ту-142) и в значительной степени отлична от снятых с вооружения предыдущих модификаций, так как самолёт создавался на базе противолодочного самолёта Ту-142М (ВПМ) и прототип носил название Ту-142МС. Планер и общесамолётные системы Ту-95МС во многом соответствуют противолодочной модели (см. техописание Ту-142).
Планер самолёта
Основным материалом конструкции планера самолёта являются алюминиевые сплавы Д16 и В95, стали 30ХГСА и 30ХГСНА (силовые узлы, стыковочные и крепёжные детали), магниевые литейные сплавы МЛ5-Т4.
Фюзеляж круглого поперечного сечения с работающей обшивкой, набором шпангоутов и стрингеров. Крепление обшивки — потайными заклёпками, швы выполнены встык. В конструкцию фюзеляжа входит ряд силовых элементов, увеличивающих его прочность и жёсткость в зоне грузового отсека, у входных люков и в местах крепления передней ноги шасси. Технологические разъёмы делят фюзеляж на секции: носовой фонарь Ф-1; носовая часть, включает в себя переднюю герметичную кабину Ф-2 (шп. № 1÷13); среднюю негерметичную часть Ф-3 (шп. № 13а÷49); хвостовую негерметичную часть Ф-4 (шп. № 50÷87); кормовую герметическую кабину Ф-5 (шп. № 87÷ кормовая пушечная установка); обтекатель кормовой пушечной установки.
Носовой фонарь Ф-1 и носовая часть фюзеляжа Ф-2 вместе образуют переднюю герметическую кабину, в которой расположены рабочие места экипажа. В нижней части фюзеляжной секции Ф-2, под полом рабочего места штурмана, установлена закрытая радиопрозрачным обтекателем антенна РЛС, а между шп. № 6÷13, под полом кабины выполнен отсек передней опоры шасси. Передняя стойка шасси убирается в фюзеляж по потоку и закрывается двумя парами створок. Вход в переднюю кабину осуществляется по наземному трапу (лестнице) через откидываемый люк в полу кабины, с приводом от пневмоцилиндра. Входной люк оборудован механизмом аварийного открытия (приводится в действие одновременно с экстренным выпуском передней опоры шасси) и устройством, сбрасывающим избыточное давление в кабине. Для облегчения аварийного покидания самолёта экипажем, в кабине установлен подвижный пол с гидроприводом от гидроаккумулятора и поперечными зацепами для рук.
Носовой фонарь и окна передней герметичной кабины остеклены органическим и частично силикатным стеклами. Нижнее плоское наклонное лобовое окно носового фонаря штурмана и передние обзорные стёкла лётчиков имеют силикатное триплексное остекление с электрообогревом, остальные окна из оргстекла. Боковые окна у рабочих мест бортинженера и штурмана-оператора выполнены в сбрасываемых аварийных люках — для возможности быстрого покидания кабины, в случае невозможности покинуть самолёт через входной люк. В верхней части кабины, вблизи шп. № 13, установлен круглый прозрачный блистер с кольцевой прицельной станцией ВС-153ВК верхней пушечной установки. В передней гермокабине размещены различные приборы, органы управления самолётом, аэронавигационное, высотное и другое оборудование.
Экипаж самолёта составляет 7-11 человек (в зависимости от модификации). Например, на Ту-95МС — командир корабля, помощник командира корабля, штурман корабля, второй штурман корабля, оператор бортовых средств связи (БСС), бортинженер, командир огневых установок (КОУ). На Ту-95РЦ — командир корабля, помощник командира корабля, старший бортовой техник, штурман-навигатор, штурман-оператор (аппаратуры «Успех-У»), второй оператор аппаратуры «Успех-У», оператор СБД (сверхбыстродействующей аппаратуры «Акула»), оператор РТР (радиотехнической разведки), старший стрелок-радист, оператор станции радиоперехвата «Вишня» и КОУ.
К средней части фюзеляжа Ф-3 (между шп. № 19÷28) крепится центроплан крыла, за которым (между шп. № 28 ÷ шп. № 45) расположен утеплённый и обогреваемый грузоотсек (бомбовый отсек), закрываемый двумя парами створок. На самолёте Ту-95РЦ на месте грузоотсека находится технический отсек с аппаратурой «Успех-У».
За шп. № 45 расположен отсек целеуказательных осветительных авиабомб, в котором расположены также баллоны бортовой противопожарной системы самолёта. Большая часть остального объёма фюзеляжной секции Ф-3 занимают контейнеры мягких топливных баков (№ 1, 2, 3, 6а, 6б). На левом борту (между шп. № 14 и № 17), ближе к наружной поверхности фюзеляжа, установлены два контейнера со спасательными лодками ЛАС-5-2М. Вдоль бортов фюзеляжной секции Ф-3а проходят тяги и тросы проводки управления самолётом, размещён ряд агрегатов электрооборудования. Внутри хвостовой фюзеляжной секции (отсека) Ф-4 расположены мягкие топливные баки (№ 4, 5, 5а), баллоны нейтрального газа, агрегаты гидравлической системы и кислородного оборудования, для обслуживания которых выполнен эксплуатационный люк, смонтированы верхняя и нижняя башенные стрелковые артиллерийские установки, хвостовая дополнительная опора шасси.
Сверху установлен форкиль, к узлам на силовых шп. № 81 и № 87 крепятся киль и стабилизатор хвостового оперения. В кормовом гермоотсеке Ф-5 расположены рабочие места командира огневых установок (КОУ) и воздушного стрелка-радиста (ВСР, на модификации Ту-95РЦ — оператор радиотехнической разведки). К силовым шпангоутам кормовой гермокабины крепятся кормовая пушечная установка и сверху — прицельная радиолокционная станция ПРС-1. Для обзора боковых полусфер и возможностью стрельбы в бортах кормовой гермокабины установлены два больших каплевидных блистера из органического стекла с двумя прицельными станциями нижней пушечной установки. Окна кормовой кабины остеклёны прозрачной бронёй — силикатным триплексом. На левом борту размещён остеклённый аварийный люк, на правом — смотровое окно. Входной люк кормовой кабины открывается с помощью цилиндра сжатого воздуха вперёд-вниз по полёту.
Крыло кессонного типа состоит из центроплана, двух средних ОЧК и двух внешних ОЧК. Имеет стреловидность 35º. В целях обеспечения приемлемых взлётно-посадочных характеристик самолёта на задней кромке крыла установлен однощелевой выдвижной закрылок с электроприводом и полным углом выпуска 30 градусов. Конструктивно закрылки состоят из двух внутренних и двух внешних секций.
На крыле расположены четыре далеко выступающие вперёд мотогондолы, обеспечивающие аэродинамическую разгрузку крыла и выполняющие функцию противофлаттерных грузов. Сопряжение мотогондол с крылом выполнено по правилу площадей, внутренние мотогондолы конструктивно объединены с обтекателями гондол основных стоек шасси.
Крыльевой кессон образован передним и задним лонжеронами балочного типа, верхними и нижними панелями с толстой работающей обшивкой, подкреплённой мощными стрингерами. Все части крыла (центроплан, ОЧК-1 и ОЧК-2) соединены между собой фланцевыми (фитинговыми) болтовым креплениями: по поясам лонжеронов, по контуру панелей и по стенкам лонжеронов. В кессоне, между нервюрами, размещены 66 мягких резиновых топливных баков. На верхней панели выполнены узлы крепления гондол двигателей. Нижняя панель в местах узлов крепления основных стоек шасси усилена двумя балками. В верхних и нижних панелях ОЧК-1 и ОЧК-2 выполнены люки для доступа к проводке управления, топливо перекачивающим насосам, топливомерам, люки заправочных топливных горловин и люки клапанов аварийного слива топлива.
Вдоль всего размаха хвостовых частей внешних ОЧК расположены трёхсекционные элероны, с внутренней аэродинамической и весовой компенсацией. На корневой секции элерона установлен триммер-сервокомпенсатор. На верхней поверхности плоскостей крыла установлено по три аэродинамических гребня. В законцовках крыла установлены бортовые аэронавигационные огни БАНО-45.
Хвостовое оперение — свободнонесущее, однокилевое, стреловидное, цельнометаллическое, кессонной конструкции. Угол стреловидности вертикального и горизонтального оперения 40 градусов по линии четверти хорд. Стабилизатор кессонноой конструкции, фиксированный (угол установки −2,5º), состоит из двух половин, состыкованных между собой по оси самолёта. Конструкция стабилизатора разработана с учётом возможности перестановки в полёте, однако механизм перестановки стабилизатора на ранних модификациях Ту-95 не ставился, на Ту-95МС применён механизм перестановки с электроприводом для расширения диапазона эксплуатационных центровок. Конструктивно рули высоты и руль направления состоят из лонжерона, набора нервюр и обшивок, задняя кромка «нож» из магниевого сплава. Руль высоты состоит из двух половин, соединённых между собой карданным валом, имеет 30%-ю осевую аэродинамическую компенсацией и весовую компенсацию с 3%-й перебалансировкой. На каждой половине руля высоты установлен триммер с ручным и электрическим управлением. Руль направления имеет 30%-ю осевую аэродинамическую компенсацией и весовую компенсацию с 2%-й перебалансировкой. На руле направления установлен триммер-сервокомпенсатор с электроприводом.
Шасси самолёта — трёхопорное. Передняя управляемая опора с двумя нетормозными колёсами размерностью 1100×330 мм (зарядное давление пневматиков — 9 кг/см²), в полёте убирается в нишу в передней части фюзеляжа и закрывается двумя парами створок. Она оборудована гидроазотным амортизатором (рабочая жидкость масло АМГ-10, зарядное давление азота — 27 кг/см²). Управление поворотом колёс передней ноги от педалей путевого управления у лётчиков.
Основные стойки имеют каждая по четыре парных тормозных колёса. Все колёса оборудованы дисковыми тормозами с антиюзовым автоматом. Основные стойки убираются в крыльевые гондолы шасси с одновременным переворотом тележки и закрываются пятью створками. Все три опоры выпускаются против потока, передняя опора — гидросистемой с номинальным давлением 150 кг/см2 либо в аварийной ситуации пневмосистемой, основные опоры — двухканальными (сдвоенными) электромеханизмами МПШ-18МТ с двигателями постоянного тока 27 В мощностью 2600 Вт на каждом. Открытие замков убранного положения — соленоидами постоянного тока, по два соленоида на каждый замок, имеется аварийное тросовое открытие замков и аварийный выпуск стоек с помощью ручной лебёдки. На всех модификациях Ту-95 возможна раздельная (поочерёдная) уборка/выпуск основных стоек шасси.
На всех Ту-95, кроме модификации МС, для предохранения хвостовой части фюзеляжа от удара, в случае неправильной посадки, снизу в корме установлена убирающаяся в полёте дополнительная двухколёсная опора с встроенным гидро-азотным амортизатором, с дополнительным торможением на обратном ходу, и колёса с пневматиками размером 480×200 мм. Хвостовая опора убирается в свою нишу электромеханизмом МП-250 и закрывается парой небольших створок..
Средства аварийного покидания и спасения
Катапультных кресел для членов экипажа в Ту-95 не предусмотрено. Экстренное покидание самолёта из передней гермокабины осуществляется через входной люк, расположенный в нише передней опоры шасси. При этом передняя опора принудительно выпускается, а часть пола кабины, построенная в виде транспортёрной ленты с зацепами для рук, приводится в движение от гидроаккумуляторов и теоретически позволяет покинуть падающий самолёт при больших продольных перегрузках. Покидание задней гермокабины обеспечивается через сбрасываемый входной люк задней гермокабины. При аварийной посадке на воду экипаж может воспользоваться 3 надувными лодками ЛАС-5М (на Ту-95МС плотами ПСН-10).
Окраска и внутренняя отделка
По компоновочной схеме кабин Ту-95 был похож на Ту-16. Вся внутренняя конструкция имела цвет грунтовки по дюралю. Этажерки с оборудованием и полки в отсеках, так-же, как и интерьер кабины, окрашивались в тёмно-зелёный цвет, агрегаты, пульты и блоки были преимущественно чёрные, некоторые красились серебрянкой или молотковой эмалью. Все приборные доски имели матовый чёрный цвет. Внутри самолёта нигде не было никаких декоративных панелей и перегородок, как в обоих кабинах, так и в отсеках всё было заставлено этажерками с оборудованием, по шпангоутам проложены открытые трассы трубопроводов и многочисленные жгуты электропроводки толщиной в руку. Изнутри обшивка фюзеляжа в кабинах и некоторых отсеках обклеивалась стекловолоконными матами теплошумоизоляции тёмно-зелёного цвета. Кресла в кабине экипажа обтянуты светло-коричневой или чёрной кожей.
Общее внутреннее освещение кабин было обычными белыми лампами накаливания — точечные светильники на подкосах и потолочные плафоны типа ПС-45. В полёте для освещения приборных досок использовались светильники ультрафиолетового облучения типа АРУФОШ-45 или АРУФОШ-50 с люминесцентными лампами УФО-4А, которые облучали светосостав временного действия, нанесенный на шкалы и стрелки приборов, а также на надписях на приборных досках и ручках управления, вследствие чего возбуждалось свечение светосостава.
Снаружи большинство самолётов окрашивалась «серебрянкой» — алюминиевой пудрой. Нижние поверхности плоскостей за выхлопными трубами двигателей изначально не красились в какой-либо цвет, отличный от основной окраски. Но так как эти места довольно быстро начинает покрывать масляная чёрная копоть и сажа, а краска постоянно отслаивается, то в эскадрильях практиковалась кустарная окраска этих мест чёрной эмалью.
Эргономика кабин первых вариантов Ту-95 была откровенно плохая. При разработке Ту-95МС дизайну кабин и удобству работы экипажа уже было уделено значительное внимание: внутренняя окраска кабин салатовая, приборные доски — изумрудно-зелёные. Применяются декоративные панели и даже шторы, освещение кабин бестеневое красно-белое с индивидуальной регулировкой яркости.
Силовая установка
Самолёты Ту-95 пошли в серию с двигателями НК-12, разработанными на Государственном Союзном Опытном заводе № 2 Министерства авиационной промышленности СССР под руководством конструктора Н. Д. Кузнецова и произведёнными в Куйбышевском моторном заводе имени Фрунзе (сейчас объединены в ПАО «Кузнецов»).
Двигатель НК-12 до сих пор остаётся самым мощным турбовинтовым двигателем в мире.
НК-12 имеет 14-ступенчатый компрессор и высокоэкономичную пятиступенчатую турбину. Для регулировки компрессора на этом двигателе впервые установлена система клапанов перепуска воздуха. Коэффициент полезного действия турбины двигателя НК-12 составляет 34 %, что является рекордным показателем. На двигателе НК-12 была впервые применена единая система регулирования подачи топлива, сконструированная в едином блоке (так называемый командно-топливный агрегат КТА-14).
Передача вращающего момента на соосные винты самолёта обеспечивается уникальным дифференциальным однорядным планетарным редуктором, к созданию которого непосредственно приложил руку сам Н. Д. Кузнецов. При проектировании и производстве этого редуктора был использован ряд уникальных технических решений, позднее нашедших широкое применение в других типах авиационных двигателей.
Соосные винты с переменным шагом типа АВ-60 различных модификаций и серий, установленные на Ту-95, имеют диаметр 5,6 метров и были разработаны в ОКБ-150 (позднее, Ступинское КБ машиностроения, сейчас — НПП «Аэросила»). Руководитель ОКБ-150, К. И. Жданов, получил в 1957 году за их разработку Ленинскую премию. Воздушные винты тянущие, соосные, противоположного вращения с угловой скоростью 736 об/мин (передний — по часовой стрелке, задний — против часовой стрелки), 4-лопастные, изменяемого шага.
Каждый винт состоит из двух втулок, передней и задней. В каждую втулку вкручиваются по 4-е лопасти. На переднюю втулку навешивается кок, задняя втулка закрывается лентами. Общий вес конструкции винта составляет 1190 кг.
Через главный редуктор на передний винт передаётся 54,4 % мощности, на задний винт — 45,6 % мощности двигателя. Несущие поверхности дюралевых лопастей образованы аэродинамическим профилем типа NACA-16. Изменение шага винтов производится гидромеханизмом, связанным с регулятором оборотов винта. Противообледенительная система передних кромок лопастей винтов и кока — электротепловая переменного тока 115 В 400 гц (в дальнейшем заменена на более мощную, от бортовой сети 210 вольт 400 гц). Электрический ток подаётся через общий токосъёмник на втулку заднего винта и далее, через два токосъёмника, на втулку переднего винта.
Двигатели НК-12 и НК-12М имели только ручную систему флюгирования воздушных винтов. В дальнейшем была создана модификация двигателя НК-12МВ, оснащённая более надёжной системой «всережимного автоматического флюгирования» воздушных винтов, срабатывающая при падении крутящего момента на валу двигателя. Помимо основной автоматической системы флюгирования двигатели были оборудованы системой принудительного флюгирования и резервного аварийного флюгирования путём принудительной подачи сжатого азота в маслосистему втулки воздушного винта.
Высокая мощность двигателя и конструкция винтов обуславливает его беспрецедентную шумность — Ту-95 является одним из самых шумных самолётов в мире и засекается даже гидроакустическими системами подводных лодок ([6]), однако это не является критичным фактором при нанесении ракетно-ядерных ударов.
Применение на Ту-95 экономичных ТВД и винтовой установки с КПД 82 % позволило добиться достаточно высоких показателей дальности полёта, несмотря на относительно низкое аэродинамическое качество самолёта.
Каждый двигатель имеет собственную замкнутую маслосистему с 205—210 литрами масла МН-7,5У (или маслосмеси, состоящей из 75 % масла МС-20 или МК-22 и 25 % МК-8П). В масляный бак, выполненный из маслостойкой резины и размещённый в полукруглом контейнере, являющийся частью конструкции нижнего капота, помещается до 135 литров от общего количества масла. Температурный режим поддерживается автоматическим масляно-воздушным радиатором. В связи с довольно большим расходом масла двигателями нижняя поверхность крыла за выхлопными трубами, гондолы шасси и основные стойки постоянно покрыты жирной чёрной копотью.
Запуск двигателей производится поочерёдно от аэродромного источника постоянного тока с напряжением 27 вольт. Электростартёр раскручивает и запускает турбостартёр ТС-12, который, в свою очередь, раскручивает турбину двигателя. Более современную модификацию двигателя НК-12МП возможно запускать парно — одновременно один правый и один левый, для этого на панели бортинженера установлены два тахометра турбостартёров и две кнопки срезки топлива — для двигателей 1-2 и 3-4. Турбостартёр установлен слева, и при запуске двигателя выхлопная заслонка турбостартёра автоматически открывается электроприводным механизмом МП-100МТ.
Каждый двигатель имеет автономную противообледенительную систему входного направляющего аппарата. При срабатывании датчика обледенения СО-4А ВНА обогревается горячим воздухом, отбираемым от двигателя.
На части самолётов Ту-95МС в форкиле установлена вспомогательная силовая установка ТА-12.
Топливная система
Применялись мягкие резиновые баки, расположенные в фюзеляже, в центроплане и в отъёмных частях крыла. На Ту-95 установлен 71 бак, на Ту-95М — 74 бака (добавлено три фюзеляжных бака). Баки соединены трубопроводами, образуя четыре независимые топливные системы, каждая из которых питает свой двигатель.
Масса заправляемого топлива (авиационные керосины марок: Т-1, ТС-1 или Т-2) может достигать 88,5÷100 тонн и составляет до 50 % от взлётной массы самолёта.
Система автоматического измерения остатка и управления расходом топлива, типа СЭТС — обеспечивает общий контроль запаса топлива и регулирование очерёдности его выработки по закону обеспечения допустимого диапазона изменения центровки самолёта и разгрузки крыла топливом (для обеспечения его прочности и повышения ресурса).
Система автоматической выработки топлива (под управлением системы СЭТС) — обеспечивает заданную очерёдность выработки топлива из баков в полёте, для сохранения допустимого диапазона изменения центровок самолёта и разгрузки крыла топливом (условие обеспечения прочности и повышения ресурса).
Система аварийного слива топлива в полёте — под управлением системы СЭТС — обеспечивает быстрое уменьшение полётного веса самолёта, при сохранении его центровки в пределах допустимых значений.
Система нейтрального газа — предназначена для предотвращения воспламенения паров топлива при простреле баков. Источником нейтрального газа является батарея из восьми баллонов типа ОУ, заполненных жидкой углекислотой, подаваемой в газообразном состоянии, через коллекторы — в надтопливное пространство фюзеляжных и крыльевых топливных баков.
Первоначально на самолёте не было централизованной заправки топливом, но из-за большой трудоёмкости пистолетной заправки самолёты были доработаны. На Ту-95МС установлено четыре горловины централизованной заправки под давлением на консолях правой и левой плоскости.
Система управления полётом
Электрогидромеханическая. Включает две штурвальные колонки и две пары педалей, связанных с органами управления жёсткой проводкой — тягами и качалками и гибкой тросовой проводкой, частично применённой в каналах управлении элеронами и рулём направления. Для уменьшения усилий на штурвалах и педалях в систему управления включены обратимые гидроусилители ГУ-62М и ГУ-54М, приводимые в действие от гидросистемы низкого давления. В каждый канал системы управления включены исполнительные механизмы (рулевые машинки) электрического автопилота АП-15.
На земле, во время стоянки самолёта все рули и органы управления полётом стопорятся при помощи рукоятки стопорения, установленной на боковом пульте командира корабля за РУД. Все органы управления снабжены триммерами. Триммеры элеронов и руля направления одновременно выполняют функцию сервокомпенсаторов. Управления триммерами руля высоты двойное (тросовое и электродистанционное). Управление триммерами руля направления и элеронов — электродистанционное.
На Ту-95МС система управления в значительной мере изменена. Введены пружинные загружатели, в продольном канале установлен механизм эффекта триммирования МЭТ-4М постоянного тока (ему не требуется электронный блок управления). В проводку управления включена двухканальная система демпфирования аэроупругих колебаний КА-142 (комплекс автоматов) с исполнительными агрегатами типа «раздвижная тяга» РАУ-107А, в которой введён канал автоматического парирования разворачивающего момента, возникающего при отказе крайнего двигателя на взлёте, путём отклонения руля направления на заданный угол.
Гидросистемы
Состоит из двух независимых гидросистем — высокого и низкого давления. ГС высокого давления (120—150 кг/см²) питается от автономной гидронасосной электроприводной станции «агрегат 465А» (гидропомпа) и обеспечивает основное и аварийное торможение колёс, уборку и выпуск передней стойки шасси, разворот передних колёс, подъём и опускание башни верхней пушечной установки, привод стеклоочистителей лобовых стекол у лётчиков и привод подвижного пола. Бустерная гидросистема низкого давления (75 кг/см²) питается от двух гидронасосов 437Ф, установленных на коробках приводов внутренних двигателей и служит для питания обратимых гидроусилителей в каналах управления самолётом. Масло в обеих ГС — АМГ-10.
Дополнительная ГС на Ту-95МС
На самолёте Ту-95МС во внутрифюзеляжной подвеске (внутри грузоотсека) применяется многопозиционное катапультное устройство — барабанная пусковая установка револьверного типа МКУ-6-5, на которую возможна подвеска до 6 крылатых ракет (система практически аналогичная применяемой на самолёте Ту-160). При последовательном пуске нескольких ракет МКУ после отцепки каждый раз проворачивается на 60 градусов, устанавливая очередную ракету строго внизу грузоотсека. На Ту-160 МКУ работает от штатной гидравлической системы самолёта, а на Ту-95МС ГС с хотя бы близкими параметрами на борту нет, поэтому для обеспечения функционирования МКУ установлена автономная гидросистема с двумя электрическими автономными электрогидравлическими установками (АЭГУ) — основной и резервной. Каждая АЭГУ состоит из бака, двух насосных станций НС-46 и датчиков, питается трёхфазным током 115/200 В, 400 Гц.
Воздушная система
Источниками сжатого воздуха на борту с рабочим давлением 150 кг/см² служат воздушные поршневые компрессоры АК-150НК, установленные на коробках приводов двигателей. Потребителями сжатого воздуха являются следующие системы: аварийный выпуск передней стойки шасси, аварийное открытие входного люка передней гермокабины, средство покидания передней гермокабины, аварийный слива топлива, управление клапанами аварийного сброса давления в гермокабинах, система наддува блоков радиоэлектронной аппаратуры, аварийное закрытие заслонок продува генераторов при пожаре двигателя, воздушная перезарядка пушек АМ-23 артиллерийских установок (ГШ-23 перезаряжается пиротехническими патронами ППЛ).
Противообледенительная система
Включает несколько подсистем — систему электрообогрева носков крыла, носков хвостового оперения, передних кромок лопастей винтов, обтекателей втулок винтов, приёмников полного давления, передних стёкол в кабине экипажа; систему обогрева носков капотов двигателей и входных направляющих аппаратов (ВНА) компрессоров двигателей — горячим воздухом, отбираемым от 14-й ступени компрессоров двигателей; систему сигнализации начала обледенения входных каналов двигателей, с датчиками СО-4А, установленными во входных каналах двигателей и радиоизотопные сигнализаторы обледенения.
Противопожарная система
Включает подсистемы — автоматического и ручного пожаротушения в герметических отсеках самолёта (огнетушители типа ОС-8М с фреоном), тушения пожара в мотогондолах, пожарной сигнализации ССП-2А и пяти ручных огнетушителей типа ОУ в герметических кабинах самолёта. На самолёте для предотвращения взрыва топливных баков при попадании снарядов установлено восемь углекислотных баллонов ОСУ-5 системы нейтрального газа, дополнительно используемой как средство для тушения пожара.
Электрооборудование
Состоит из источников постоянного тока, источников переменного тока нестабильной частоты, источников переменного тока стабильной частоты, распределительной электрической сети и потребителей электроэнергии.
Основная сеть постоянного тока питается от 8-ми генераторов типа ГСР-18000М (по два на каждом двигателе), аварийный источник основной сети — две аккумуляторные батареи 12САМ-55. Первичная сеть переменного тока, питается от четырёх генераторов переменного тока нестабильной частоты типа СГО-30У (по одному на каждом двигателе). Две вторичные сети переменного тока стабильной частоты, питаются от двух однофазных преобразователей типа ПО-4500 и трёхфазного преобразователя типа ПТ-1000, либо от трёхфазных преобразователей типа ПТ-70 (ПТ-125) и ПТ-600 (Ту-95 и Ту-95М после модернизации в 1970-х гг).
Электрическая сеть — однопроводная. Силовая проводка для снижения массы планера выполнена на авиационных алюминиевых проводах.
Система электроснабжения самолётов семейства ВП, в том числе Ту-95МС, значительно отличается от описанной.
Приборное, высотное, фотооборудование (ПВФО)
Комбинированные указатели скорости КУС-1200, высотомеры ВД-20, вариометры ВАР-30, махметры МС-1, сигнализаторы скорости набора ССН-8, авиагоризонт АГД-1, указатель угла тангажа УУТ, гировертикали типа ЦГВ-10, электрический указатель поворота ЭУП-53, централь скорости и высоты ЦСВ-1М, гирополукомпас ГПК-52, магнитный компас КИ-13, авиационный хронометр 13-20ЧП, указатель высоты и перепада давления УВПД-15, расходомеры воздуха РВУ-46У, термометры наружного воздуха ТНВ-15 и ТНВ-45, термометры воздуха ТУЭ-48, ТВ-45 и 2ТУЭ-11; акселерометр АМ-10, высотный сигнализатор ВС-46, указатель положения закрылков УЗП-47, часы типа АЧС-1.
Приборы контроля силовой установки — термометры выходящих газов 2ТВГ-366, термометры масла 2ТУЭ-11, манометры топлива 2ЭДМУ-3, манометры масла 2ЭДМУ-10, электрические тахометры 2ТЭ9-1М и ТЭ-40, манометры тяги МТ-50, указатель положения рычагов топлива УПРТ-2, электрический дистанционный масломер МЭ-95Д, счётчик времени работы авиадвигателей ИЧ-61, указатель положения створок маслорадиаторов У-03-4.
Кислородное оборудование самолёта включает: стационарные кислородные приборы КП-24М с кислородными масками КМ-32 на каждого члена экипажа, парашютные кислородные приборы КП-23, четыре комплекта газификаторов жидкого кислорода КПЖ-30, кислородной аппаратуры передвижения КАП и бортовой кислородной арматуры КАБ-16.
Бортовая система регистрации режимов полёта типа МСРП-12-96 (МСРП-12Б) и трёхкомпонентный самописец типа К3-63.
Фотооборудование: аэрофотоаппарат АФА-42/100 для выполнения попутной фоторазведки, установлен на качающейся фотоустановке в фюзеляже, между шп. № 67 и шп. № 69.; осветительные бомбы типа ФОТАБ или САБ в ящичном держателе, для фоторазведки и контроля бомбометания в ночное время. Для фотоконтроля экрана РЛС могла устанавливаться фотоприставка ФАРМ-2А.
На разведчике Ту-95МР было три съёмных комплекта фотооборудования. Первый предназначался для детальной плановой, перспективной и топографической съемки с малых и средних высот в условиях естественной освещенности и включал девять фотоаппаратов трех разных типов: два АФА-42/20, четыре АФА-42/100, по одному АФА-41/20, АФА-42/10 и АЩАФА-5. Второй комплект предназначен для высотной съёмки и включает два АФА-40, два АФА-42/20, один АФА-42/100 и один АЩАФА-5. Третий комплект предназначался для ночной съёмки и включал два НАФА-МК-75, АЩАФА-5 и АФА-42/100. Для подсветки местности на держатели внешней подвески можно было повесить парашютные световые бомбы САБ или специальные ФОТАБ.
Дозиметрическое оборудование включает стандартный бортовой дозиметрический прибор типа ДП-3Б.
Навигационно-пилотажное оборудование
Автопилот АП-15Р, пилотажно-навигационная система «Путь-1Б», центральное навигационно-вычислительное устройство ЦНВУ-И-I, курсовая система КС- 6Д, звёздно-солнечный ориентатор БЦ-63А, дистанционный астрономический компас ДАК-ДБ-5, астрономический компас АК-53П, авиационный перископический секстант СП-1М.
Бортовое радиоэлектронное оборудование
Бортовое радиоэлектронное оборудование (БРЭО) самолёта Ту-95, по назначению и принципу действия подразделяется на три группы: радиосвязное, радионавигационное и радиолокационное. В процессе модернизации самолётов неоднократно менялось.
Радиосвязное оборудование включает: командную радиостанцию типа Р-837 и Р-807 (1РСБ-70 и РСИУ-5), для дальней связи в СВ и КВ диапазонах волн, командную радиостанцию, работающую в коротковолновом и среднем диапазоне волн, командную УКВ радиостанцию типа Р-802, для связи в УКВ диапазоне, аварийную радиостанцию типа Р-861, самолётное переговорное устройство СПУ-14 (СПУ-10Г), речевой самописец (магнитофон) МС-61Б.
Радионавигационное оборудование включает в себя аппаратуру и системы: автоматический радиокомпас типа АРК-5 (или АРК-11), радиокомпас АРК-У2, радиовысотомеры малых высот типа РВ-УМ (или РВ-5), радиовысотомер больших высот типа РВ-25А, доплеровский измеритель скорости и угла сноса типа ДИСС-1; системы радионавигации и посадки — радиотехническую систему ближней навигации РСБН-2СВ, радиотехническую систему (аппаратуру) дальней навигации типа АДНС-4 (АДСНС-4), бортовую аппаратуру системы слепой посадки типа СП-50, аппаратура полёта в строе А-327.
Радиолокационное оборудование.
Включает в себя панорамную радиолокационную станцию (РЛС) РБП-2 «Рубидий-ММ», сопряжённую через приставку «Цезий» с оптическим бомбардировочным прицелом ОПБ-5 (Ту-95 и Ту-95М), в дальнейшем 0ПБ-11РМ (ОПБ-112) или радиолокационный бомбардировочный прицел типа РБП-4 «Рубидий-ММ-2»; радиолокационную стрелковую прицельную станцию типа АР17 ПРС-1 «Аргон» (на более поздних модификациях — 4ДК ПРС-4 «Криптон»); самолётный радиолокационный запросчик-ответчик типа СРЗО-2М; самолётный радиолокационные ответчики типа СРО-2П; самолётный ответчик типа СО-69; станцию (аппаратуру) оповещения об облучении самолёта РЛС противника типа СПО-2 («Сирена-2»); аппаратуру радиоэлектронного противодействия СПС-1 (СПС-2).
Ту-95МР оснащён РЛС «Рубин-1Д»;
Ту-95М-5 оборудован РЛС «Рубин-1КВ» (система «Волга»);
Ту-95К оборудован РЛС изд.20 «ЯД»;
Ту-95К-22 — установлена РЛС «ПНА» (система «Кама»);
Ту-95МС оборудован РЛС изд. У009 "Обзор"
Средства разведки и целеуказания Ту-95РЦ — самолётная аппаратура системы «Успех-У» (самолётный бортовой комплект состоял из PЛC кругового обзора, транслятора, приёмно-декодирующей аппаратуры канала привязки (ответчик)); станция радиотехнической разведки «Ромб-4» литеров «А» и «В» (СРС-6 и СРС-7) и станция «Квадрат-2» (СРС-4); станция радиоразведки «Вишня» (СРС-5).
На Ту-95МР три комплекта станций РТР: СРС-4, СРС-5 и СРС-6.
Средства радиоэлектронного противодействия
Первоначально применялись станции РЭБ «Натрий» СПС-1 или СПС-2, затем СПС-5 «Фасоль» и др. более совершенные, а также автоматы выброса полуволновых дипольных отражателей.
Вооружение
Бомбовая нагрузка самолёта Ту-95 нормальная 6 тонн, в перегруз до 12 тонн и более.
Самолёт имеет один термостабилизированный грузоотсек, где допускается размещение свободнопадающих (в том числе ядерных) авиационных бомб калибром до 9000 кг. Ту-95МС не имеет прицельного оборудования для применения свободнопадающих боеприпасов.
Ту-95КД и Ту-95-20 вооружались крылатыми ракетами Х-20 с ядерной боевой частью, предназначенными для поражения радиоконтрастных целей на дистанциях 300—600 км.
Ту-95В (существовал в единственном экземпляре) был переоборудован для использования в качестве средства доставки мощнейшей в мире термоядерной бомбы. Вес этой бомбы составлял 26,5 тонны, а мощность в тротиловом эквиваленте — 50 мегатонн.
После испытания царь-бомбы 30 октября 1961 года этот самолёт больше по назначению не использовался.
Ту-95К-22 мог нести три крылатые ракеты Х-22, две на внешней подвеске и одну — полуутопленную в грузовом отсеке.
Ту-95МС, составляющий костяк стратегической авиации России, является носителем крылатых ракет Х-55.
В модификации Ту-95МС6 в грузовом отсеке на многопозиционной пусковой установке барабанного типа размещается шесть таких ракет. В модификации Ту-95МС16 в дополнение к внутрифюзеляжной пусковой установке предусмотрена подвеска ещё десяти ракет Х-55 на четырёх подкрыльевых держателях и установлена СУРО (система управления ракетным оружием), аналогичная Ту-160. Оборудование для свободнопадающих боеприпасов с самолёта демонтировано. В настоящее время на плановой основе проходит модернизация Ту-95МС. Специально под новые ракеты на Ту-95МС увеличен бомбовый отсек, а также установлено восемь наружных балок, на которых можно закрепить 16 крылатых ракет Х-101.[7]
Ту-95МСМ доработаны для применения ракет Х-101 и Х-102 и имеют держатели внутренней и внешней подвески.
Оборонительное вооружение самолётов Ту-95 состоит из 23-мм авиационных пушек.
На старых модификациях самолёта установлена система ПВ-23 (9-А-037) из шести спаренных пушек АМ-23 в трёх оборонительных стрелковых установках (верхней ДТ-В12, нижней ДТ-Н12, и кормовой ДК-12). На Ту-95К-22 вместо ДК-12 установлена аппаратура РЭБ. На модификации Ту-95МС смонтирована одна кормовая установка ДК-12 (9-К-037) с парой пушек АМ-23 или система с кормовой установкой 9-К-502-II (модификация от Ил-76), с двумя двухствольными пушками ГШ-23.
Модификации
Именные самолёты
Некоторые самолёты Ту-95МС названы в честь городов.
Именные Ту-95МСБ/нНазваниеГород, в честь которого назван01«Иркутск»Иркутск02«Моздок»Моздок04«Курган»Курган10«Саратов»Саратов11«Воркута»Воркута12«Москва»Москва14«Воронеж»Воронеж15«Калуга»Калуга16«Великий Новгород»Великий Новгород17«Великий Устюг» (Ту-142МР)Великий Устюг19«Красноярск»Красноярск20«Дубна» Ту-95МСМДубна20«Рязань»Рязань21«Самара»[8]Самара22«Козельск»Козельск22«Челябинск»Челябинск23«Тамбов»Тамбов27«Изборск»Изобрск28«Севастополь»Севастополь29«Смоленск»Смоленск53«Ванино» (Ту-142М3)Ванино (Хабаровский край)59«Благовещенск»Благовещенск?«Клин»Клин?«Оренбург»Оренбург?«Псков»Псков?«Тверь»Тверь
Места дислокации
После распада СССР в РФ сформирована 37-я Воздушная армия авиации стратегического назначения из двух дивизий — это 22 гв. ТБАД в Энгельсе (Саратовская обл.), в составе которой 121 гв. ТБАП на Ту-160 и 184 полк Ту-95МС-16. Вторая дивизия — 326 гв. ТБАД в Украинке (Амурская обл.), в составе 182 гв. ТБАП и 79 ТБАП.[9]
Эксплуатация
Освоение и эксплуатация самолёта сопровождалась значительными трудностями. Кабина была плохо приспособлена к длительным полётам. Неудобные сиденья и туалет — переносной бачок со стульчаком[10], сухость и загрязнённость воздуха масляной пылью — всё это приводило к преждевременной усталости экипажей. В модификации Ту-95МС часть недостатков была исправлена.
Особенные проблемы возникали при эксплуатации самолёта в зимнее время. В маслосистему двигателей НК-12 заливается смесь из минеральных масел (МС-20 и МК-8), которая при температуре ниже 0 градусов загустевает так, что винты невозможно провернуть. Поэтому перед каждым вылетом все двигатели прогревались наземными моторными подогревателями (тепловыми пушками). При их отсутствии (например, на оперативном аэродроме) моторы укрывались теплоизолирующими чехлами и запускались каждые несколько часов — для прогрева, что отрицательно влияло на ресурс и выматывало личный состав. В конце 1980-х годов промышленность стала выпускать специальное моторное масло — МН-7,5У, допускающее запуск двигателей НК-12 при морозах до −25 градусов. С распадом СССР производство этого масла практически свёрнуто. На части доработанных Ту-95МС в форкиле установлена вспомогательная силовая установка, позволяющая отбирать воздух на предполётный обогрев двигателей.
Замена двигателя НК-12 чрезвычайно трудоёмка, по сравнению с другими типами авиационной техники, и имеет массу особенностей, требует определённой квалификации персонала и специальных навыков.
На самолёте конструктивно отсутствует система катапультирования экипажа, что серьёзно затрудняет покидание падающего самолёта в случае аварии.
Служба
Формирование 106 ТБАД в Узине в Киевской области началось в 1955 году. В конце года был сформирован первый полк дивизии — 409 ТБАП. Он эксплуатировал Ту-95, Ту-95М, Ту-95МР, Ту-114, Ту-116 до 1986 года, затем перевооружился на заправщики Ил-78. Второй полк дивизии — 1006 ТБАП, был сформирован в 1956 году (самолёты Ту-95К, Ту-95КМ и Ту-95К-22, с 1985 года — Ту-95МС).
Также в Узине был сформирован 1023 ТБАП новой 79 ТБАД (1956 год), а затем и 182 гв ТБАП на Ту-95К (в дальнейшем — Ту-95КМ и Ту-95К-22). 182-й полк базировался в Моздоке, к концу 1988 года был перевооружён на Ту-95МС, после развала СССР переподчинён дивизии в Энгельсе. 1023 ТБАП в конце 1958 года вместе с управлением дивизии перебазировался на аэродром Чаган под Семипалатинском, имел на вооружении Ту-95, Ту-95М, Ту-95МР, Ту-95В, Ту-116. Полк первым в ДА перевооружался на Ту-95МС в 1982 году. Второй полк дивизии — 1226 ТБАП — летал на Ту-95, Ту-95 м и Ту-95К-22, с 1984 года — на Ту-95МС. Базировался там же.
106 ТБАД работала по северному направлению, вплоть до Арктики, тогда как машины 79 ТБАД предназначались для ударов по целям на юге — базам НАТО в Азии и в акватории Индийского океана, а в дальнейшем, и по целям на территории КНР.
Несколько самолётов (отряд) постоянно находилось в состоянии боевого дежурства. Для оперативной подвески крупногабаритных ядерных боеприпасов оборудовались стоянки с траншеями — в полках боевое дежурство называли — «на яме». Первоначально на вооружении 95-х были трёхмегатонные бомбы — «изделие 37», которые впоследствии заменили более крупногабаритными двадцатимегатонными изделиями — отсюда и дежурства «на яме».
Из-за большой разницы во времени подхода американских бомбардировщиков с авиабаз НАТО в Европе и Азии к целям в СССР и советских Ту-95 со своих аэродромов до целей на территории США, в ВВС СССР начали отрабатываться методы «вывода из под удара». Имелось в виду рассредоточение самолётов в случае нападения на оперативные аэродромы, в том числе и специально оборудованные снежные аэродромы в Арктике (первые исследования производились на станции «Северный полюс-2»), и затем нанесение ответного «удара возмездия». По этой теме было выполнено достаточно много исследований и практических работ.
Также в 1960-х годах выполнялись маловысотные полёты групп бомбардировщиков на «прорыв ПВО». Специально подготовленные экипажи строевых частей выполняли полёты на высоте нескольких сот метров, ниже зоны видимости РЛС того периода.
Ту-95МР (всего построено 4 самолёта) вели регулярную разведку в Атлантике, а затем и в Тихом океане, для чего самолёты перегонялись на северные и дальневосточные аэродромы СССР и на бывшие американские авиабазы во Вьетнаме (Дананг, Камрань). В дальнейшем для выполнения этих задач были сформированы два полка ВМФ на самолётах Ту-95РЦ — 392 ОДРАП в Кипелове (Вологда) и 304 ОДРАП в Хороле (Приморский край).
Ту-95РЦ регулярно вылетали на боевую службу в удалённые районы Мирового океана, на вскрытие надводной обстановки, ведения различных видов разведки и радиоперехвата. Также эти самолёты постоянно дежурили в системе ПСО «по космосу». Интенсивность разведполётов Ту-95РЦ была настолько высока, что моряки НАТО стали его называть «Восточный экспресс», а самолёт из-за интенсивности эксплуатации стал лидером по аварийности в ВМФ СССР. С малочисленными Ту-95РЦ в мирное время произошло 7 катастроф, 2 аварии и 2 поломки, погибли 69 человек.
После перевооружения на Ту-95МС были выполнены демонстрационные полёты — беспосадочный облёт по периметру границ территории СССР и полёт к границам США и Канады через Северный полюс. «МС-ы» поступали в 106 ТБАД и 79 ТБАД, меняя старые модификации Ту-95. Относительно свежие ракетоносцы Ту-95К и особенно Ту-95К-22 перебросили на Дальний восток, где в Амурской области (Украинка) была сформирована 73 гв. ТБАД, с составе двух полков — 40 гв. ТБАП и 79 гв. ТБАП. Целями самолётов дивизии были авианосные ударные группы (АУГ) в Тихом океане.
После распада СССР полки из Казахстана удалось перегнать в Россию. В 1998 году Украина приступила к уничтожению доставшихся ей в наследство стратегических бомбардировщиков на выделенные США по программе Нанна-Лугара средства, но после переговоров Украина передала России восемь Ту-160 и три Ту-95 (и партию крылатых ракет) взамен на списание части долга по закупкам газа. Три самолёта Ту-95МС были оставлены на Украине, все остальные — утилизированы. Один из них сейчас исполняет роль музейного экспоната в Полтавском музее дальней и стратегической авиации. Два других были переоборудованы в самолёты-разведчики и поставлены на хранение возле Николаевского авиаремонтного предприятия. В августе 2015 года стало известно, что эти 2 самолёта были к концу 2013 года проданы неизвестным покупателям[11].
В РФ сформирована 37 Воздушная армия авиации стратегического назначения из двух дивизий — это 22 гв ТБАД в Энгельсе (Саратовская обл.), в составе которой 121 гв. ТБАП на Ту-160, и 184 полк Ту-95МС-16. Вторая дивизия — 326 гв. ТБАД в Украинке (Амурская обл.), в составе 182 гв. ТБАП и 79 ТБАП.
Самолёт Ту-95К № 48000001 передан в Челябинское училище штурманов.
Самолёт Ту-95 зав. № 5800101, дата выпуска 31.08.55 г., выставлен в музее ВВС России в Монино.
Самолёт Ту-95КМ № 63М52607 эксплуатировался в качестве летающей лаборатории в ГК НИИ ВВС во Владимировке, по программе испытаний орбитального ракетоплана «105.11».
Самолёт Ту-95ВК-22 (КАМА б/н 53) №……2704 (последнее место дислокации — гарнизон Дягилево) выставлен в музее дальней авиации гарнизона Энгельс.
Самолёт Ту-95МС Тамбов (б/н 23) №……0843 (последнее место дислокации — гарнизон Дягилево) передан в Воронежский институт авиации.
По неполным данным, за время эксплуатации разбилось 25 машин типа Ту-95 разных модификаций.
На 2012 год боеспособно только 32 Ту-95МС[12]. Около 60 самолётов находятся в резерве. Модернизации до уровня «МСМ» подлежат только Ту-95МС-16, которые оснащены ракетной системой «Спрут», они будут способны нести ракеты Х-101 и прослужат до 2040 года[13]
Инциденты
В 1960-х годах Ту-95 был перехвачен британским истребителем Lightning, во время маневрирования с бомбардировщиком британский самолёт разбился[14].
В одном из полётов над Атлантикой советский Ту-95 был перехвачен тремя американскими истребителями F-4 «Фантом». Пытаясь пролететь под самолётом, американец врезался хвостом в крыло и потерял управление. Пилоты катапультировались, «Фантом» разбился, советский самолёт успешно вернулся на аэродром[15].
2000-е
В период с 22 апреля по 3 мая 2007 года два российских самолёта Ту-95МС стали участниками инцидента, произошедшего в ходе учений британской армии «Воин Нептуна», проводившихся в заливе Клайд Северного моря близ Гебридских островов. Российские самолёты появились в районе учений, проводившихся в нейтральных водах, после чего с авиабазы Люашар в шотландском районе Файф были подняты два британских истребителя. Истребители сопровождали российские самолёты, пока те не покинули район учений. По словам представителя британских ВВС, это был первый такой случай со времён завершения холодной войны[16].
В августе 2007 года Ту-95МС в рамках учений пролетали вблизи базы ВМС США на острове Гуам[17] в Тихом океане, в июле — в непосредственной близости от воздушной границы Великобритании над Северным морем, а 6 сентября британским истребителям пришлось встречать сразу восемь российских бомбардировщиков[18]
В ночь с 9 на 10 февраля 2008 года четыре Ту-95 взлетели с авиабазы «Украинка». Два из них подлетели вплотную к воздушной границе Японии и один из них, по заявлениям японской стороны, выдвинувшей позднее ноту протеста[19], на три минуты нарушил границу. Вторая пара самолётов направилась в сторону авианосца «Нимиц». Когда российским самолётам до корабля оставалось около 800 км, на перехват были подняты четыре F/A-18. На расстоянии 80 км от авианесущей группы американские самолёты перехватили Ту-95, но несмотря на это, один из «медведей» дважды прошёл над «Нимицем» на высоте примерно 600 метров, тем самым имитируя бомбардировку.[20]
Подобные случаи в международных водах стали довольно часто происходить после возобновления в августе 2007 года регулярных вылетов стратегической авиации на воздушное патрулирование. В прессе обычно освещается каждый такой случай, а в странах НАТО подобные инциденты считают «провокациями в духе холодной войны»[21].
Официальный представитель госдепартамента США Шон Маккормак заявил, что если Ту-95 всё ещё летают, то они «находятся в хорошем рабочем состоянии», и добавил: «Я не думаю, что мы считаем это особенной угрозой, но мы за этим следим, внимательно наблюдаем, и я уверен, что в Пентагоне за этим тоже следят»[22].
По мнению адмирала Джеймса Виннефельда-младшего, главы Северного командования США и начальника Командования воздушно-космической обороны Северной Америки, полёты Ту-95 вблизи воздушных границ США и Канады — «это как бы иллюзия мощи там, где мощи никакой нет. Они стараются показать миру, что они мощная нация, а мы не даём им удовлетворения»[23].
21.08.2014 г. Япония подняла истребители на перехват двух российских Ту-95. Бомбардировщики приблизились к приграничной территории, но воздушное пространство страны самолёты ВВС России не нарушили, сообщает Министерство обороны Японии. По данным военного ведомства, российские самолёты обошли границу по периметру и улетели в сторону Сахалина.
01.11.2014 г. Португалия второй раз за неделю подняла истребители F-16, чтобы перехватить российские бомбардировщики Ту-95, замеченные в международном пространстве у побережья страны, рядом с южными границами НАТО.
01.11.2014 г. Британия подняла истребители Typhoon на перехват нескольких российских бомбардировщиков Ту-95 в международном воздушном пространстве неподалёку от границ Великобритании[24][25].
28.01.2015 г. Два российских бомбардировщика Ту-95 были обнаружены в зоне ответственности ПВО Великобритании к югу от города Борнмут на берегу пролива Ла-Манш[прим. 1]. Два истребителя Eurofighter Typhoon Королевских ВВС Великобритании были подняты на перехват и сопровождали Ту-95 до выхода из зоны ответственности[26]. В связи с инцидентом британский МИД вызвал российского посла для объяснений[27].
Аварии и катастрофы
Данные требуют уточнения.
Тактико-технические характеристики
Источник данных: Gordon Y, Davison P, 2006; Мороз С., 1999.
ТТХ Ту-95 различных модификаций95-1
(прототип)95-2
(прототип)Ту-95Ту-95МТу-95КТу-95КМТу-95РЦТу-95МСТехнические характеристикиЭкипаж97Длина, м44,3544,3546,1746,946,846,949,09Размах крыла, м49,850,04Площадь крыла, м²н/д284,9283,7289,9Коэффициент удлинения крыла8,7н/д8,838,84Масса пустого, кг86 30075 10083 10084 30088 000до 90 00085 500до 98 500Максимальная взлётная масса, кг156 000167 200172 000182 000182 000182 000182 000185 000Масса топлива, кгдо 60 00084 44080 73089 530до 80 000до 80 000н/д87 000Силовая установка4 × 2ТВ-2Ф4 × НК-124 × НК-124 × НК-12М4 × НК-124 × НК-12МВ4 × НК-12МВ4 × НК-12МПМощность двигателя, кВт (л. с.)4 × 8948 (12000)4 × 8948 (12000)4 × 8948 (12000)4 × 11 185 (15000)4 × 8948 (12000)4 × 11 185 (15000)4 × 11 185 (15000)4 × 11 185 (15000)Лётные характеристикиМаксимальная скорость, км/ч945880890905860860910830Крейсерская скорость, км/чн/д750750720—750750750680—770до 700Практическая дальность, км15 20013 90012 10013 20012 500до 11 00013 46010 500Боевой радиус, кмн/дн/дн/дн/д63406340н/дн/дПрактический потолок, м13 70012 50011 80011 90011 60011 60010 30010 500Нагрузка на крыло, кг/м²548н/д606642642642642638Длина разбега, м158023002350273023802780н/д2540Длина пробега, м1370н/д1500150017001700н/дн/дВооружениеСтрелково-пушечное3 × 2×АМ-232×ГШ-23Боевая нагрузка, кг
(нормальная / максимальная)5000 / 15 0005000 / 12 00011 600—11 800—7800 / 20 800
Сравнение с аналогами
На вооружении
Состоит на вооружении
— 46 Ту-95МС и 14 Ту-95МСМ, по состоянию на 2018 год[45].
В 2013 году началась модернизация Ту-95МС-16 до версии Ту-95МСМ. Модернизации до уровня «МСМ» подлежат только Ту-95МС-16, которые оснащены ракетной системой «Спрут», всего около 35 самолётов.[13] Замене подвергнется радиоэлектронное оборудование, в то время, как планер и двигатели доработкам подвергаться не будут. На бомбардировщики будет установлен новый прицельно-навигационный комплекс, который позволит использовать новые стратегические крылатые ракеты Х-101. Также появится навигационный комплекс на базе ГЛОНАСС[46]. Бомбардировщики Ту-95МС-6, которые оснащены ракетной системой «Осина», модернизации не подлежат. Всего около 28 самолётов.[13] Однако, по словам источника в «Туполеве», это не предел — Ту-95 могут успешно использоваться до 2040-х годов.[46]
В течение 2018 год, по сообщению Минобороны РФ, в состав отечественной дальней авиации поступили четыре модернизированных самолёта Ту-95МС[47].
Состоял на вооружении
— состоял на вооружении вплоть до распада страны в 1991 году.
106-я тяжёлая бомбардировочная авиационная дивизия (аэродром Узин), в составе: 409-й ТБАП (Узин), 1006-й ТБАП (Узин), 182-й гв. ТБАП (Моздок). 409-й ТБАП в 1986 году перевооружился на самолёты-заправщики Ил-78.
79-я тяжёлая бомбардировочная авиационная дивизия (аэродром Семипалатинск-2), в составе: 1023-й ТБАП, 1226-й ТБАП (оба аэродром Семипалатинск-2).
392-й отдельный дальний разведывательный авиационный полк ВМФ (аэродром Кипелово)
304-й отдельный дальний разведывательный авиационный полк ВМФ (аэродром Хороль)
73-я гв. тяжёлая бомбардировочная авиационная дивизия (аэродром Украинка), в составе: 40-й гв. ТБАП (Украинка) и 79-й гв. ТБАП (Украинка)
отряд в составе АЭ 169-го смешанного авиационного полка ВМФ (аэродром Камрань, Вьетнам)
— 23 Ту-95МС, по состоянию на 1993 год[48]. Бомбардировщики стояли на вооружении 1006-го тяжёлого бомбардировочного авиаполка, который базировался на авиабазе Узин. Авиабаза прекратила своё существование в 1998 году после того как правительство Украины приняло решение уничтожить Ту-95МС, а самолёты-заправщики Ил-78 переоборудовать для грузовых коммерческих перевозок[49].
В 1999—2000 годах, в соответствии с межправительственным соглашением, Украина передала России 8 Ту-160, 3 Ту-95МС и 581 крылатую ракету Х-55 в уплату украинского долга за поставленный природный газ на сумму $285 млн[50].
К весне 2002 года на территории Украины было уничтожено 19 украинских Ту-95МС, а также 5 российских Ту-95 (3 Ту-95МС и 2 Ту-95К22), находившихся на авиаремонтном заводе в г. Белая Церковь, согласно «Соглашению между Кабинетом Министров Украины и правительством Российской Федерации о ликвидации и порядке возврата авиационной техники, находящейся на ремонтных предприятиях Министерства обороны Украины и Министерства обороны Российской Федерации»[51][52].
К началу 2006 года также было распилено 6 Ту-142, принадлежавшие Украине, которые базировались на авиабазе Кульбакино 33-го Центра боевого применения и переучивания ВВС Украины (г. Николаев) и на аэродроме Государственного авиационного научно-испытательного центра ВВС Украины вблизи пгт. Кировское (АР Крым)[53][54].
Три Ту-95МС (б/н, 31 и 95) были переоборудованы в самолёты-разведчики и поставлены на хранение возле НАРП (Николаевского авиаремонтного предприятия). В 2013 году два самолёта-разведчика были проданы на металлолом[55], а 4 двигателя НК-12 МБ от них пытались продать в Россию в 2015 году[56].
Ещё два Ту-95, приведённые в нелётное состояние, остались как памятники: один в Полтавском музее дальней и стратегической авиации (бывшая авиабаза «Полтава-4»), второй — в Узине[57]. В качестве музейных экспонатов также осталось 2 Ту-142, которые можно увидеть в Государственном музее авиации Украины и Луганском авиационно-техническом музее.
Боевое применение
На протяжении десятилетий Ту-95 несли боевое дежурство и выполняли патрулирование вдоль границ стран НАТО. Необходимо особо отметить, что в советской/российской авиации при патрулировании или других видах вылетов в международное воздушное пространство на борту самолётов (и не только Ту-95) никогда не было боевых ядерных зарядов. Единственный раз на самолёты была произведена подвеска спецбоеприпасов — во время Карибского кризиса, а командиры кораблей получили пакеты с шифрокодами, но противостояние США и СССР разрешилось мирным путем и вылетов, к счастью, не было.
Наиболее широкую известность получили полеты на боевую службу разведчиков Ту-95РЦ, которые, работая в интересах флотов, вскрывали надводную обстановку на огромных пространствах (т. н. «Восточный экспресс»). Для расширения радиуса действия отдельные подразделения Ту-95РЦ базировались на ряде зарубежных аэродромов: Куба (аэр. Хосе Марти), Экваториальная Гвинея (аэр. Конакри), Сомали (аэр. Бербера и Харгейс), Ангола (аэр. Луанда). Ту-95 вариантов МР и РЦ регулярно выполняли разведывательные полёты в акватории Тихого океана во время войны во Вьетнаме с 1964 по 1972 год, причём для этих целей привлекались даже разведчики, базирующиеся под Семипалатинском (аэр. Чаган).
В 1979 году самолёты 304-го полка ВМФ из Хороля участвовали в боевой операции по морской блокаде (изоляции водного района) во время Китайско-вьетнамской войны. Тогда в Южно-Китайском море была развёрнута группировка из 13 кораблей ТОФ, Ту-95РЦ занимались разведкой и целеуказанием. В результате китайский флот не рискнул принять участие в конфликте, а китайская армия, потеряв убитыми около 20000 человек (данные о потерях спорные), ушла из Вьетнама. Вьетнамское правительство, оценив помощь СССР, разрешило создание на своей территории военно-морской базы в Камрани. На аэродроме Камрань более 10 лет базировался отряд Ту-95РЦ (4 машины) и отряд Ту-142 (также 4), сведённые во вторую авиационную эскадрилью в составе 169-го гв. САП ВМФ. Это подразделение осложняло жизнь Тихоокеанскому флоту США, регулярно вылетая на разведку в южную часть Тихого океана вплоть до Австралии и в Индийский океан, но самой большой проблемой для американцев стали постоянные полёты на вскрытие обстановки в район Филиппин, где находится крупная военно-морская база США.
Также полки Ту-95РЦ принимали участие в космической программе СССР, отслеживая спускаемые аппараты.
После списания Ту-95РЦ в начале 90-х годов их функции по морской визуальной и радиотехнической разведке и дежурство по космосу были полностью переложены на полки Ту-142М, которых в настоящее время уже не осталось - имеется по одной эскадрилье на СФ и ТОФ.
Впервые ракетоносцы Ту-95МС были задействованы во время военной операции России в Сирии в период с 17 по 20 ноября 2015 года. Удары наносились крылатыми ракетами Х-555 по объектам Исламского государства[58][59].
17 ноября 2016 года самолёты ТУ-95МСМ нанесли удары новейшими крылатыми ракетами Х-101 по объектам террористов в САР. Пуски ракет были совершены над акваторией Средиземного моря[60][61][62].
5 июля 2017 года стратегические ракетоносцы Ту-95МС, взлетевшие с аэродрома Энгельс, долетели до Сирии с дозаправкой в воздухе и нанесли удар по складам и командному пункту боевиков ИГ новейшими крылатыми ракетами Х-101. Атака была совершена с расстояния до цели около 1000 км.[63].
Рекорды
30 июля 2010 года установлен мировой рекорд беспосадочного полёта для серийных самолётов — за 43 часа бомбардировщики пролетели около 30 тысяч километров над тремя океанами, четырежды дозаправившись в воздухе[64].
Ту-95 в модельной индустрии
Известно несколько стендовых сборных моделей Ту-95:
в масштабе 1:100 производства Plasticart под названием «Ту-20»[65];
Ту-95МС в масштабе 1:200 производства Cyber-Hobby[66];
Ту-95М/У в масштабе 1:72 производства Amodel[67];
Ту-95МС в масштабе 1:72[68] и 1:144[69] производства Trumpeter;
Ту-95 Bear-D в масштабе 1:144 производства Revell[70];
Ту-95 в масштабе 1:72 производства Aircraft In Miniature[71].
Перелёты
5 декабря 2017 года два стратегических ракетоносца Ту-95МС и два самолёта Ил-76 МД ВКС России совершили перелёт с аэродрома Украинка в Амурской области на аэродром Биак Республики Индонезия. Полёт выполнялся в строгом соответствии с международными правилами использования воздушного пространства без нарушения границ других государств.
См. также
Стратегические ядерные силы Российской Федерации
Дальняя авиация Украины
Список самолётов
Примечания
Источники
Литература
CS1 maint: Date and year (link)
Gaines, Mike. . // Flight International. — 4-10 August, 1993. — Vol. 144 — No. 4381 — P. 26-27 — ISSN 0015-3710.
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
Журнал: «Крылья Родины» 1994 г. № 06. Д.Антонов, В.Ригмант. Из досье русского «Медведя». Часть 1. с. 8—9;
Журнал: «Крылья Родины» 1994 г. № 07. Д.Антонов, В.Ригмант. Из досье русского «Медведя». Часть 2. с. 1—6.
Журнал: «Крылья Родины» 1994 г. № 08. Д.Антонов, В.Ригмант. Из досье русского «Медведя». Часть 3. с. 1—6.
Журнал: «Техника и вооружение» 1995 г. № 02 (Журнал: «Авиация и космонавтика». 1995 г. № 10. Выпуск 10 1995 г.) «Стратегический долгожитель» (История самолётов Семейства Ту-95-Ту-114-Ту-142).
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 1995 г. № 06. Техническая информация. Ту-95. с. 43—46.;
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 1997 г. № 08. Техническая информация. Ту-95МС. с. 6—8.;
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 1999 г. № 01. «95» (Ту-95, самолёт «В») с. 43—48.
CS1 maint: Date and year (link)
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2000 г. № 11. В.Ригмант. «Рождение Ту-95» с. 9—18.
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2000 г. № 12. В.Ригмант. «Рождение Ту-95» с. 8—14.
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2001 г. № 01. В.Ригмант. «Ту-95» с. 17—26.
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2001 г. № 02. В.Ригмант. «Ту-95» с. 20—30.
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2001 г. № 03. В.Ригмант. «Ту-95» с. 18—21.
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2001 г. № 04. В.Ригмант. «Ту-95» с. 21—28.
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2009 № 11. В.Ригмант. «30 лет Ту-95МС» с. 1—4.
Журнал: «Авиация и Космонавтика» 2010 № 10.
Затучный А.М., Ригмант В.Г., Синеокий П.М. "Турбовинтовые самолёты Ту-95/Ту-114/Ту-142/Ту-95МС" - М., Полигон-пресс, 2017, 600 стр., цв. ил.
Ссылки
Категория:Самолёты СССР
Категория:Самолёты России
Категория:Стратегические бомбардировщики
Категория:Высокопланы | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83-95 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1518,
3583,
4043,
5014,
5979,
10016,
10843,
12418,
12885
],
"plaintext_end_byte": [
1517,
3554,
4042,
5013,
5978,
10015,
10842,
12350,
12860,
13076
]
} | รัฐธรรมนูญฉบับแรกของประเทศไทยเกิดขึ้นเมื่อไหร่? | พระราชบัญญัติธรรมนูญการปกครองแผ่นดินสยามชั่วคราว พุทธศักราช 2475 | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
481
],
"minimal_answers_end_byte": [
522
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
พระราชบัญญัติธรรมนูญการปกครองแผ่นดินสยามชั่วคราว พุทธศักราช ๒๔๗๕ เป็นรัฐธรรมนูญฉบับชั่วคราว ซึ่งถือว่าเป็นรัฐธรรมนูญฉบับแรกแห่งราชอาณาจักรสยาม ประกาศใช้เมื่อวันที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2475 โดยเป็นผลพวงหลังการปฏิวัติเมื่อวันที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2475 โดยคณะราษฎร ซึ่งได้ทำการเปลี่ยนแปลงการปกครองจากระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ มาเป็นระบอบประชาธิปไตยอันมีพระมหากษัตริย์ทรงเป็นประมุข (ราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ) ซึ่งในขณะที่เกิดการปฏิวัตินั้น พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงประทับ ณ พระตำหนักวังไกลกังวล อำเภอหัวหิน จังหวัดประจวบคีรีขันธ์
พระราชบัญญัติธรรมนูญฉบับนี้เป็นรัฐธรรมนูญฉบับแรกในประวัติศาสตร์ไทย ร่างขึ้นโดยแกนนำสำคัญภายในคณะราษฎร โดยในวันที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2475 พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวเสด็จฯ กลับพระนคร และในวันเดียวกันนั้นก็โปรดเกล้าฯ ให้คณะราษฎรเข้าเฝ้าฯ และทรงลงพระปรมาภิไธยในพระราชกำหนดนิรโทษกรรมให้แก่บรรดาสมาชิกคณะราษฎร นอกจากนี้คณะราษฎรยังถวายร่างพระราชบัญญัติธรรมนูญการปกครองแผ่นดินสยามด้วย แต่พระองค์ทรงขอตรวจร่างพระราชบัญญัติฉบับดังกล่าวก่อน ซึ่งพระองค์ก็ทรงลงพระปรมาภิไธยในวันรุ่งขึ้น โดยทรงพระอักษรกำกับต่อท้ายชื่อพระราชบัญญัตินั้นว่า "ชั่วคราว" สืบเนื่องมาจากพระองค์ทรงเห็นว่าหลักการประชาธิปไตยของผู้ก่อการฯ ไม่พ้องกันกับพระประสงค์ของพระองค์ แต่พระองค์ก็ทรงลงพระปรมาภิไธยเพราะเหตุการณ์ฉุกเฉินในขณะนั้น
สาระสำคัญ
1. รัฐธรรมนูญฉบับนี้มีทั้งหมด 39 มาตรา. มีการจัดวางโครงสร้างอำนาจ ออกเป็น 4 ส่วน ได้แก่ อำนาจของกษัตริย์, อำนาจของสภาผู้แทนราษฎร, อำนาจของคณะกรรมการราษฎร, และ อำนาจศาล.
2. อำนาจของกษัตริย์ คือ เป็นประมุขสูงสุดของประเทศ ซึ่งการตราพระราชบัญญัติ และการวินิจฉัยคดีของศาล จะกระทำในนามของกษัตริย์. แต่ถ้ากษัตริย์ไม่สามารถจะทำหน้าที่ได้ หรือ ไม่อยู่ในพระนคร ให้เป็นอำนาจของ คณะกรรมการราษฎร ที่จะทำหน้าที่แทน. การกระทำใดๆของกษัตริย์ ต้องได้รับความยินยอมของคณะกรรมการราษฎร และมีกรรมการราษฎร ผู้หนึ่งผู้ใด ลงนามด้วย.
3. อำนาจของสภาผู้แทนราษฎร คือ มีอำนาจออกพระราชบัญญัติ ซึ่งหากกษัตริย์ได้ประกาศให้ใช้แล้ว เป็นอันบังคับใช้ได้ แต่หากกษัตริย์ มิได้ประกาศใช้พระราชบัญญัตินั้นใน 7 วัน และสภาผู้แทนราษฎร ลงมติยืนตามมติเดิม ให้ถือว่าพระราชบัญญัตินั้น ใช้บังคับเป็นกฎหมายได้. อนึ่ง สภาผู้แทนราษฎร มีอำนาจถอดถอน กรรมการราษฎร หรือ พนักงานรัฐบาลผู้หนึ่งผู้ใด ก็ได้.
4. นับแต่วันใช้รัฐธรรมนูญนี้ ไปจนกว่า จำนวนราษฎรทั่วพระราชอาณาเขต ได้สอบไล่ระดับประถมศึกษา เกินกว่าครึ่ง และไม่เกิน 10 ปี จึงจะมีสมาชิกสภาผู้แทน ที่ราษฎร ได้เลือกตั้งขึ้นเอง แต่ในระยะเวลา 6 เดือน หรือ จนกว่าการจัดประเทศ เป็นปกติเรียบร้อย ให้ "คณะราษฎร" จัดตั้ง "ผู้แทนราษฎรชั่วคราว" จำนวน 70 นาย เป็นสมาชิกในสภา หลังจากนั้น ให้ราษฎรเลือกผู้แทน จังหวัดละ 1 คน เว้นแต่ จังหวัดที่มีราษฎรเกินกว่า 100,000 คน ให้มีผู้แทน เพิ่มขึ้นอีก 1 คน และถ้ามีเศษเกินครึ่ง ก็ให้มีผู้แทน เพิ่มขึ้นอีก 1. ทั้งนี้ ให้ "สมาชิกสภา" ที่เป็นอยู่ก่อนหน้า 70 คนนั้น เป็น "สมาชิกประเภทที่ 2" และให้มีจำนวนเท่ากับ "สมาชิกสภาที่ราษฎรได้เลือกมา" กล่าวคือถ้าจำนวนเกิน ให้เลือกกันเอง ว่าผู้ใดจะได้อยู่ต่อ แต่ถ้าจำนวนขาด ให้เลือกบุคคลใดๆเข้าแทนจนครบ. ผู้ที่จะได้รับเลือกตั้งโดยราษฎร เพื่อเข้ามาเป็น "สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร ประเภทที่ 1" ต้อง สอบไล่วิชาการเมืองตามหลักสูตรที่สภา (70 คน) จะได้ตั้งขึ้น, มีอายุ 20 ปีบริบูรณ์, ไม่เป็นผู้ไร้ หรือ เสมือนไร้ความสามารถ, ไม่ถูกศาลเพิกถอนสิทธิในการรับเลือก, มีสัญชาติไทย, และได้รับการเห็นชอบจาก "สภา 70" ว่า จะไม่นำมาซึ่งความไม่สงบเรียบร้อย. ทั้งนี้ ให้ราษฎรในหมู่บ้าน เลือก ผู้แทน เพื่อออกเสียง เลือกผู้แทนตำบล แล้วให้ผู้แทนตำบล เลือกสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร หรือ เป็นการ "เลือกตั้งทางอ้อม". สมาชิกสภา "ประเภทที่ 1" ที่มาจากการเลือกตั้งทางอ้อมนี้ ให้อยู่ในตำแหน่ง คราวละ 4 ปี และจะเป็นได้แค่ 2 สมัย. ส่วนผู้ที่มีสิทธิออกเสียงเลือกตั้ง ต้องมีอายุครบ 20 ปีบริบูรณ์, ไม่เป็นผู้ไร้ หรือ เสมือนไร้ความสามารถ, ไม่ถูกศาลพิพากษาให้เสียสิทธิในการออกเสียง และ มีสัญชาติไทย.
5. คณะกรรมการราษฎร มีอำนาจหน้าที่ดำเนินการตามวัตถุประสงค์ของสภา. ทั้งนี้ ให้เสนาบดีกระทรวงต่างๆ รับผิดชอบต่อ คณะกรรมการราษฎร. คณะกรรมการราษฎร จะมีประธาน 1 คน และมีกรรมการอีก 14 คน. ทั้งนี้ ให้สภา เลือกสมาชิกในสภา เพื่อมาทำหน้าที่ประธารกรรมการราษฎร และให้ประธานกรรมการ เลือกกรรมการราษฎร อีก 14 คน.
[1]
ในวันอังคารที่ 28 มิถุนายน 2475 เวลา 14:00 น. ได้มีการเปิดสภาผู้แทนราษฎรขึ้นเป็นครั้งแรกในประเทศไทย ผู้รักษาพระนครฝ่ายทหาร ของ"คณะราษฎร" ได้แต่งตั้ง "สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร" จำนวน 70 นาย, จากนั้น "สภาผู้แทนฯ" ได้เลือก "ประธาน" และ "รองประธานสภาผู้แทนฯ" รวมทั้ง "ประธานคณะกรรมการราษฎร" ซึ่งก็ได้เลือก " คณะกรรมการราษฎร" อีก 14 นาย, และได้มีการตั้ง "คณะอนุกรรมการ" ที่มีจำนวนรวม 7 นาย ขึ้นมาทำหน้าที่ร่าง "รัฐธรรมนูญใหม่" แทนรัฐธรรมนูญชั่วคราวนี้. รัฐธรรมนูญฉบับที่ 2 จึงแล้วเสร็จในอีก 6 เดือนถัดมา, ทำให้ไม่มีการ"เลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนฯ ประเภทที่ 1" แต่ปะรการใด. [2]
สาเหตุการสิ้นสุดการใช้
สาเหตุการสิ้นสุดการใช้รัฐธรรมนูญอันเนื่องมาจากมีการประกาศใช้รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรสยาม พ.ศ. 2475 ซึ่งเป็นรัฐธรรมนูญฉบับถาวรแทน เมื่อวันที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2475
อ้างอิง
หมวดหมู่:รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย
หมวดหมู่:การปฏิวัติสยาม พ.ศ. 2475
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A%E0%B8%9A%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%98%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%99%E0%B8%B9%E0%B8%8D%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%9B%E0%B8%81%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B9%81%E0%B8%9C%E0%B9%88%E0%B8%99%E0%B8%94%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B8%AA%E0%B8%A2%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%8A%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A7%20%E0%B8%9E%E0%B8%B8%E0%B8%97%E0%B8%98%E0%B8%A8%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A%202475 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
544,
917,
1000,
3211,
3327
],
"plaintext_end_byte": [
521,
866,
999,
2562,
3323,
3423
]
} | বিশাখাপত্তনম বিমানবন্দরটির সরকারি নাম কী ? | ভারতের বিমানবন্দরগুলির তালিকা | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ভারতের বিমানবন্দরগুলির তালিকা এই পৃষ্ঠায় দেওয়া হল। বিমানবন্দরগুলিকে ধরন ও অবস্থান অনুযায়ী শ্রেণীবিভক্ত করা হয়েছে। রাজ্যের সকল অসামরিক ও সামরিক বিমানবন্দরগুলি নাম এই তালিকায় পাওয়া যাবে।
পরিচালক
মূলত ভারতীয় বিমানবন্দর কর্তৃপক্ষ বিমানবন্দরগুলো পরিচালনা করলেও কিছু প্রধান বিমানবন্দর বেসরকারি মালিকানাধীন রয়েছে।
বিমানবন্দর তালিকা
তালিকায় ব্যবহৃত সংকেতগুলি হল:
পরিষেবাপ্রাপ্ত শহর – বিমানবন্দরটি সাধারণত যে শহরের সঙ্গে যুক্ত। সর্বত্র পরিষেবাপ্রাপ্ত শহরের অভ্যন্তরে সংশ্লিষ্ট বিমানবন্দরটি অবস্থিত হয় না, বরং শহরের বাইরে কোনো ছোটো শহরে হয়ে থাকে।
আইসিএও (ICAO) – আন্তর্জাতিক অসামরিক বিমান সংস্থা (আইসিএও) নির্ধারক অবস্থান নির্ণায়ক কোড।
আইএটিএ (IATA) – আন্তর্জাতিক বিমান পরিবহন সংস্থা (আইএটিএ) নির্ধারিত কোড।
বিমানবন্দরের নাম – বিমানবন্দরের সরকারি নাম। যেসব বিমানবন্দরের নামের ক্ষেত্রে মোটা অক্ষর ব্যবহৃত হয়েছে সেখানে বাণিজ্যিক বিমানসংস্থাগুলির বিমান নির্দিষ্ট সময়সূচি মেনে ওঠানামা করে।
বিস্তারিত – সংশ্লিষ্ট বিমানবন্দর সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য।
পশ্চিমবঙ্গ
আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ
অন্ধ্রপ্রদেশ
Arunachal Pradesh
আসাম
Bihar
Chhattisgarh
দমন ও দিউ
দিল্লি
গোয়া
গুজরাত
Haryana
Himachal Pradesh
Jammu & Kashmir
Jharkhand
কর্ণাটক
Kerala
Lakshadweep
Madhya Pradesh
Maharashtra
Manipur
Meghalaya
Mizoram
Nagaland
Odisha
Pondicherry
পাঞ্জাব
রাজস্থান
সিকিম
তামিলনাড়ু
Telangana
Tripura
Uttrakhand
Uttar Pradesh
তথ্যসূত্র
Airports Authority of India website: or
- includes IATA codes
- IATA and ICAO codes
at GlobalSecurity.org
বিষয়শ্রেণী:ভারতের পরিবহন ব্যবস্থা
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%A4%E0%A7%87%E0%A6%B0%20%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A6%E0%A6%B0%E0%A6%97%E0%A7%81%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%B0%20%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
286,
525,
616,
761,
920,
1569,
1935,
2668,
3320,
4169,
4730,
5363,
5792,
6363,
6614,
6951,
7324,
7563,
8706,
9043,
9528,
9815,
10188,
10923,
11016,
11728,
11904,
12132,
12329,
12746,
12954,
13234,
13611,
14078,
14204,
14396,
15081,
15343,
15585,
15859,
16048,
16125,
16564
],
"plaintext_end_byte": [
285,
524,
597,
760,
912,
1568,
1934,
2667,
3319,
4168,
4715,
5352,
5791,
6362,
6613,
6950,
7323,
7552,
8705,
9032,
9527,
9804,
10162,
10918,
11015,
11727,
11881,
12131,
12328,
12745,
12953,
13233,
13591,
14060,
14186,
14339,
15034,
15296,
15584,
15845,
15983,
16088,
16527,
16843
]
} | ソナタ形式はいつ生まれた? | ソナタ形式 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ソナタ形式(ソナタけいしき、、)とは、楽曲の形式の一つ[1]
で、構成は基本的に、序奏・提示部・展開部・再現部・結尾部からなり、二つの主題が提示部・再現部に現れる。古典派の時代に大きく発展した。
この形式が、古典派ソナタ(交響曲、独奏協奏曲、弦楽四重奏曲、ピアノソナタなど)の第1楽章(および終楽章)に多く用いられたことから、「ソナタ形式」と呼ばれている。
ソナタ形式は、基本的に次のような形式をしている。
序奏提示部展開部再現部終奏(coda)第一主題第二主題第一主題第二主題主調属調、平行調等主調主調、同主調
ソナタ形式は大まかに提示部(A)- 展開部(B)- 再現部(A’)とも考えられるため、三部形式の一種でもある。
歴史
ソナタ形式の発生は複雑で、さまざまな形式原理が関わっているが、大きな影響を与えたものの一つはバロック期の舞曲によく用いられた二部形式だった[2]。これは、第一部が主調で始まって属調などの新しい調で終止し、その終止を引き継ぐ第二部がやがて主調に戻って終わるものだった[3]。のちに主調への復帰を準備する第二部前半の割合が大きくなり、(関係調での)終止で区切られることが増えた。また、主調への復帰とともに冒頭の楽想が再現される例が現れている[3]。
オペラの序曲が肥大化した18世紀、古典派様式の発展に依存するかたちで、序曲としての機能をはたしていない管弦楽曲としてソナタ形式は発展し、第一部における主調部分と属調部分の分節や、「展開部」の成立といった変化が平行して起こり、多様な形を見せた[2][4]。
1765年ごろにはフランツ・ヨーゼフ・ハイドンなどの作品に現れる「完全な」ソナタ形式が広まりはじめ、やがて規模の大きい器楽作品において支配的な存在となる[2][4]。ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンはソナタ形式の構築において、三度の調性関係をしばしば使い、また展開部における緊張感や高揚を高めて、それを受け止めるためにコーダを拡大するといった変化をもたらし、後世に影響を与えた[5][6]。なお19世紀初頭までは基本的に、ソナタ形式は調性の対比を中心に構成された、二部分からなる形式としてとらえられていた[7]。
ロマン派音楽において作曲家たちはソナタ形式のモデルをベートーヴェンに負い、また、印象的な主題素材を聴かせるための媒体としての扱いをみせている[5]。調性が拡大されるとともに、歌謡的で自立した第二主題の重要性が増し、また提示部の繰り返しは省略される場合が増えた。再現部の構造的な重要性は減じる傾向にあり、クライマックスはしばしばコーダに設定された[5][8]。フランツ・リストのピアノソナタや交響詩群のような、ソナタ形式の大規模な展開も現れている。
このような創作と平行し、19世紀半ばにはソナタ形式を定式化しようとする試みがおこなわれた。一つの楽章の構成について歴史上はじめて「ソナタ形式」という言葉を用いた(1824年)アドルフ・ベルンハルト・マルクスは、1845年に『作曲学教程』("Die Lehre von der musikalischen Komposition")第3巻を出版し、二つの主題を中心に、三部分構成とする、ソナタ形式についての後年の一般的な説明に大きな影響を与えた[9][10]。だが、マルクスの説明や図式化は、実例に対応しない場合が多いと発表当時から批判がある[9][10]。古典的なソナタ形式のさまざまな類型について細かな研究がおこなわれるようになったのは20世紀後半以降である[7]。
20世紀に入っても、かなりの数の作曲家がソナタ形式を用いている。ただしその用法は作曲家によりさまざまで[5]、拡張を加えながらも調性にもとづくもののほか、イーゴリ・ストラヴィンスキーやバルトーク・ベーラのように古典的なソナタ形式における調性の対比構造を再解釈する例にくわえ、新ウィーン楽派に代表される、構成と楽想の展開のみによって形作られる無調のソナタ形式も存在する[11]。
構成
序奏
特に大規模なソナタ形式の作品ではしばしば序奏を伴う。この序奏は、主部の動機、主題等を用いたものや、あるいは主部とはまったく関係なく、気分的な準備を行うものまでさまざまである。主部の動機を十全に用いたものではたとえばブラームスの交響曲第1番の第1楽章の序奏などがある。気分的な序奏の例としては、ベートーヴェンの交響曲第7番の第1楽章のものがあげられる。また、序奏は主部と同じテンポか、それよりも遅いテンポをとる場合が多い。
提示部
提示部(ていじぶ、英・独: Exposition)では、二つの主題が提示される。一つ目の主題を<b data-parsoid='{"dsr":[5479,5489,3,3]}'>第一主題</b>といい、これは主調で書かれる。二つ目の主題を<b data-parsoid='{"dsr":[5515,5525,3,3]}'>第二主題</b>といい、第一主題が長調の場合は属調、短調の時には平行調で書かれているのが一般的である。
特に規模の大きなソナタでは第一主題から第二主題に向かう間に、第二主題への転調等を行う<b data-parsoid='{"dsr":[5628,5637,3,3]}'>移行部(推移部)が存在することも多い(特にモーツァルトはこの移行部にも新たな素材を導入し、一見主題が三つあるかのような提示部を書いていることも多い。また、ベートーヴェンのソナタでも多く見られ、この主題を推移主題とよばれる)。この移行部によって第二主題の準備がなされる。
さらに、第二主題の後に<b data-parsoid='{"dsr":[5835,5844,3,3]}'>終結部</b>が置かれることも多い。ここでまた新たに終結主題が提示されることが多い。そして属調のまま提示部の終結に向かう。
第二主題は第一主題に対して調を変えるのみならず、その主題としての性格を対照させていることが多い。第一主題が激しいものであれば、第二主題は穏やかな曲調のものをおく。また、第一主題と第二主題の間に動機的関連を持たせるものも多い。
独奏協奏曲では(#協奏ソナタ形式)、特に初期のもので、提示部の繰り返しが1回目と2回目で異なり(当然反復記号は使われない)、1回目はオーケストラだけで演奏され第二主題も主調で奏されるようになっているものがある(2回目は独奏楽器が入り、通常の提示部となる)。
近代では第二主題に加えて、第三主題が加わる場合もある(古典派にもその例は見られる)。そして調も平行調の属調や半音下の調のように自由な調で表現されている。
展開部
展開部(てんかいぶ、英: Development、独: Durchführung)では、提示部で提示された主題(提示された複数の主題を扱う場合もあれば、もっぱらひとつの主題のみを展開させる場合もある)をさまざまに変形、変奏させる。激しい転調を伴う場合が多く、全曲中きわめて緊張感が高まる部分である。展開部の入り方は、反復進行(英: シークエンスsequence, 独: ゼクエンツSequenz. 音高を変えながら同じ音形を繰り返す)を行いながら転調して始まる、提示部や序奏の冒頭を用いるなどの方法が一般的である。展開の仕方の代表的な例では、まず主題をさまざまに転調し、次いでフーガ風・ポリフォニックに重ねた後、展開部の最後には属音を保続し(英: オルガンポイントorgan point, 独: オルゲルプンクトOrgelpunkt, 仏: ポワンドルグpoint d'orgue)、音響的に頂点を築いた後、再現部の冒頭で和声的な解決へと導く、というのが展開部の構成として一般的である。
モーツァルトは晩年の「戴冠式協奏曲」、「ピアノソナタ第16番」で提示部終結部(コデッタ)の主題を徹底的に展開させている。ハイドンは、交響曲の多くで展開部の途中に第一主題を一時的に主調で再現する「擬似再現部」を用いている。
再現部
再現部(さいげんぶ、英: Recapitulation、独: Reprise)では、二つの主題が再現される。通常、第一主題、第二主題ともに主調で再現され、これによって両主題の対照が解消される(第二主題は主調が短調の場合には同主調となることも多い。なお、第一主題は、主調でなくてもよい)。よって、再現部では、緊張はおおむね低い。そしてコーダに入るものもある。
この、提示部では主調以外で現れ緊張が高かった第二主題が、再現部では主調または同主調で演奏されて緊張が低くなり調性が解決されるという対比こそが、ソナタ形式の一番大切な部分であるといえる。
結尾部
大規模なソナタにはしばしば<b data-parsoid='{"dsr":[7337,7346,3,3]}'>結尾部 (Coda) がつく。これはこれまでの主題を中心に、楽章を終止に持ってゆくための部分で、ベートーヴェン以降はきわめて規模の大きい、第二の展開部とも呼べる結尾が作曲されることもある。
習慣的な反復記号
ソナタ形式楽曲の演奏においては、主題の曲調を印象づけることが展開部や再現部をより強く聴衆に印象づけることになるため、ソナタ形式による作曲法が全盛であった18 - 19世紀には、提示部は反復記号により繰り返し演奏が行われてきた。そのため、提示部には習慣的な反復記号が付けられているものが多い。また短いソナタ形式の楽曲では、特に古いものに、展開部・再現部をまとめて習慣的な反復記号を付けているものもある。これらは二部形式の名残である。このような反復記号は、ブラームスの時代には廃止される方向にあった。
(序奏)提示部展開部再現部(コーダ)(序奏)提示部展開部再現部(コーダ)
しかしながら、レコードなどの録音媒体が普及し始めたころになると、録音時間の制限もあり、反復が行われない録音が普通となった。またその録音媒体の普及のため反復が行われない演奏が普及すると、繰り返し演奏がかえって冗長に感じられる場合が多くなり反復が行われないことが多かった。しかし近年になって作曲者の意思を重視するという風潮から、再び反復が行われることが増えている。とりわけオリジナル楽器を用いた演奏の場合、往時の演奏の忠実な再生を意図する立場から反復が行われることが通常である。
旧来より反復されてきた作品はベートーヴェンの交響曲第5番の第1楽章, 交響曲第8番の第1楽章などがあげられる。
協奏ソナタ形式
古典派の時代になると、協奏曲に合わせたソナタ形式が開発された。これを<b data-parsoid='{"dsr":[8388,8401,3,3]}'>協奏ソナタ形式</b>といい、特に第1楽章において用いられる。
まず、上記のように管弦楽により2つの主題が同じ調で提示された後、アインガング(独: Eingang)と呼ばれる導入により独奏楽器が演奏し始める。
2つの主題がソナタ楽章本来の調性で改めて提示された後、展開部、再現部を経て、カデンツァと呼ばれる独奏楽器のみの演奏部分に入る。この部分は本来、演奏家が即興演奏するものであるが、ベートーヴェンのピアノ協奏曲第5番では作り付けのカデンツァが書き込まれ、それ以降の協奏曲の規範になった。
カデンツァは通常、属和音(あるいは主和音の第二転回形)で半休止してから(トリルを伴うことが多い)、管弦楽に引き継がれて主調で曲は終結する。
なお、モーツァルトのピアノ協奏曲第9番においては、冒頭の主題提示部で短くはあるが独奏ピアノが登場する。その後、ベートーヴェンがピアノ協奏曲第4番、第5番において冒頭で独奏ピアノを活躍させた。
その後、ロマン派になると協奏曲の形式は自由になり、協奏ソナタ形式は次第に使われなくなった。だが、ブラームスは2曲のピアノ協奏曲(第1番、第2番)、ヴァイオリン協奏曲、ヴァイオリンとチェロのための二重協奏曲において自由な協奏ソナタ形式を用いた。
ソナチネ形式
展開部、または再現部の第一主題のいずれかが省略されることがあり、ソナチネ形式</b>と呼ぶことがある(あまり一般的な呼称ではない)[12]。そのうち特に展開部を省略したソナタ形式は、オペラなどの序曲に多く見られるので、序曲形式(じょきょくけいしき)と呼ぶことがある(「序曲形式」が、他の形式を指すこともある)。
提示部展開部再現部第一主題第二主題第二主題主調属調、平行調等主調、同主調
(序曲形式)提示部再現部第一主題第二主題第一主題第二主題主調属調、平行調等主調主調、同主調
ソナタ形式の注目すべき楽曲
偽第二主題
ベートーヴェンの作品2の3などの初期の楽曲では第二主題と見せかけて調性や展開の上で第二主題となっていない物が多い。反対にエロイカ交響曲の第一楽章では経過部に見せかけて第二主題を出す、「偽経過部」も見られる。またコーダの前に第二展開部を要する「偽終結部」楽曲もある。これらはすべて決まりきった形式に対する「はぐらかし作法」といえる。いつもの退屈さを緩和する為に用いた物とされ、後のケージなどの「ハプニング」作曲法などを想起させる。
再現部をすべて欠くソナタ形式
モーツァルト:ヴァイオリンソナタト長調 K379……第1楽章49小節目で展開部が終わりそのまま第2楽章へ切れ目なく続く。
ベートーヴェン:レオノーレ序曲第2番
再現部第一主題を欠くソナタ形式
この場合は展開部で第一主題を主に徹底的に再現部の分まで展開しているか、ブラームスの第1交響曲の終楽章のように展開部を省いた形で「展開同時に再現部」とする形が多い。
ドヴォルザーク:チェロ協奏曲第1楽章
パガニーニ:ヴァイオリン協奏曲第1番第1楽章
パガニーニ:ヴァイオリン協奏曲第4番第1楽章
ショパン:ピアノソナタ第2番
ショパン:ピアノソナタ第3番
序曲形式
シューベルト:ロザムンデ序曲
チャイコフスキー:組曲「くるみ割り人形」より「小序曲」
提示部が属調ではなく主調で終わるソナタ形式
ショパン:ピアノソナタ第1番
脚注
注釈
出典
参考文献
William E. Caplin, Classical Form: A Theory of Formal Functions for the Instrumental Music of Haydn, Mozart,and Beethoven, New York: Oxford University Press, 1998.
William E. Caplin, Analyzing Classical Form: A New Approach for the Classroom, New York: Oxford UniversityPress, 2013.
チャールズ・ローゼン 『ソナタ諸形式』 福原淳訳、アカデミア・ミュージック、1997年
関連項目
序曲
外部リンク
Free scores by Die Lehre von der musikalischen Komposition, praktisch-theoretisch (Marx, Adolf Bernhard) at the International Music Score Library Project (IMSLP)
久保田慶一(1986)「音楽理論史の試み(その1): ソナタ形式, それともソナタ諸形式?」 - NAID
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%8A%E3%82%BF%E5%BD%A2%E5%BC%8F |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
486,
770,
1446,
1715,
1867,
2223,
2916,
3298,
3816,
4609,
4869,
5307,
5922,
6203,
6572,
7155,
7558,
7907,
8130
],
"plaintext_end_byte": [
485,
751,
1445,
1683,
1803,
2197,
2915,
3272,
3815,
4608,
4868,
5306,
5900,
6202,
6545,
7154,
7529,
7897,
8119,
8201
]
} | MItä tarkoittaa siirtymäalkuaine? | Siirtymämetalli | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Siirtymämetallit eli siirtymäalkuaineet ovat alkuaineita, joiden atomeissa on toiseksi uloimmalla elektronikuorella vajaasti täytetty d-orbitaali.[1] Siirtymäalkuaineisiin kuuluvat jaksollisen järjestelmän 3.–11. ryhmien alkuaineet, neljännessä jaksossa alkuaineet skandiumista kupariin, viidennessä jaksossa yttriumista hopeaan, kuudennessa jaksossa lantaanista kultaan ja seitsemännessä jaksossa aktiniumista röntgeniumiin. Kaikki siirtymäalkuaineet ovat metalleja.
Siirtymämetalleille on ominaista, että ne voivat esiintyä yhdisteissä useammalla kuin yhdellä hapetusluvulla toisin kuin monet pääryhmien alkuaineet. Siirtymäalkuaineet muodostavat ainakin yhden positiivisen ionin, jolla on osittain täyttynyt d-orbitaali.
Käsitteen rajaus
Laajemmassa mielessä luetaan siirtymäalkuaineisiin joskus myös ryhmän 12 alkuaineet sinkki, kadmium ja elohopea siirtymäalkuaineisiin.[2] Jaksollisessa järjestelmässä tämäkin ryhmä alkaa ryhmien 3–11 tavoin vasta neljännestä jaksosta, ja sekin kuuluu d-lohkoon, siinä mielessä, että järjestysluvun kasvaessa viimeksi tullut elektroni sijoittuu d-orbitaalille. Kuitenkin monet siirtymämetalleille tyypilliset ominaisuudet aiheutuvat siitä, että niillä toiseksi uloimman kuoren d-alikuori on vajaasti täyttynyt, mutta 12. ryhmässä se on jo täysi. Sen vuoksi pidetään perusteltuna sulkea tämä ryhmä siirtymämetallien käsitteen ulkopuolelle.[2]
Toisaalta siirtymämetalleihin kuuluvat myös f-lohkon alkuaineet, joilla viimeksi tullut elektroni sijoittuu kolmanneksi uloimman kuoren f-orbitaalille. Näitä ovat kuudennessa jaksossa lantanoidit, seitsemännessä jaksossa aktinidit.
Taulukko d-lohkon alkuaineista
Tässä taulukossa ovat mukana 12. ryhmän alkuaineet, mutta eivät f-lohkon alkuaineet.
Ryhmä3 (III B)4 (IV B)5 (V B)6 (VI B)7 (VII B)8 (VIII B)9 (VIII B)10 (VIII B)11 (I B)12 (II B)Jakso 4Sc 21Ti 22V 23Cr 24Mn 25Fe 26Co 27Ni 28Cu 29Zn 30Jakso 5Y 39Zr 40Nb 41Mo 42Tc 43Ru 44Rh 45Pd 46Ag 47Cd 48Jakso 6Lu 71Hf 72Ta 73W 74Re 75Os 76Ir 77Pt 78Au 79Hg 80Jakso 7Lr 103Rf 104Db 105Sg 106Bh 107Hs 108Mt 109Ds 110Rg 111Cn 112
Elektronikonfiguraatiot
Elektronikonfiguraatiolla kuvataan elektronien sijoittumista atomiorbitaaleille. Siirtymämetalleilla järjestysluvun kasvaessa lisätään elektroneja (n-1)d -orbitaaleille, jossa n on pääkvanttiluku ja täten jakson numero jaksollisessa järjestelmässä. Näin yleinen elektronikonfiguraatio siirtymämetalleille on ensimmäisen ja toisen rivin siirtymämetalleille (jaksot 4 ja 5) [jalokaasu]ns2(n - 1)dx, ja kolmannen ja neljännen rivin (jaksot 6 ja 7) [jalokaasu]ns2(n - 2)f14(n -1)dx, jossa x on välillä 1 – 10. Näihin elektronikonfiguraatiota koskeviin pääsääntöihin on kuitenkin runsaasti poikkeuksia, koska ns- ja (n - 1)d -orbitaalien energiat ovat lähellä toisiaan.
Siirtymämetallin muodostaessa kationia, elektronit lähtevät ensin ns-orbitaaleilta, ja vasta sen jälkeen (n - 1)d -orbitaaleilta. Esimerkiksi rauta(II)-kationilla on elektronikonfiguraatio [Ar]3<i data-parsoid='{"dsr":[5053,5058,2,2]}'>d6, eli se on luovuttanut molemmat 4<i data-parsoid='{"dsr":[5104,5109,2,2]}'>s-elektronit 2+ -varauksen saadessaan.
Jaksolliset ominaisuudet
Pääryhmien alkuaineilla atomikoko pienenee liikuttaessa jaksollisessa järjestelmässä vasemmalta oikealle. Siirtymäalkuaineilla sitä vastoin atomikoossa ei ole paljon eroja liikuttaessa vasemmalta oikealle (lukuun ottamatta kahta ensimmäistä alkuainetta rivillä). Tämä johtuu siitä, että järjestysluvun kasvaessa elektroni menee n - 1 orbitaalille, jolloin korkeimman pääkvanttiluvun n elektronien määrä ei kasva. Elektronimäärän lisääntyessä tehollinen ydinvaraus pysyy lähestulkoon samana.
Pääryhmissä atomikoko kasvaa liikuttaessa ylhäältä alaspäin. Siirtymäalkuaineilla tämä on havaittavissa vain ensimmäisen ja toisen rivin (4. ja 5. jakso) kohdalla. Sen sijaan kolmannella rivillä (6. jakso) atomikoko on suunnilleen sama kuin toisellakin, huolimatta siitä, että kussakin ryhmässä kolmannen rivin alkuaineella on 32 elektronia enemmän kuin vastaavalla toisen rivin alkuaineella. Tämä selittyy sillä, että 14 näistä 32:sta elektronista on sijoittunut (n - 2)f -orbitaalille, ja alempien pääkvanttilukujen f-orbitaalit eivät kovin tehokkaasti varjosta ulompia elektroneja ydinvaraukselta. Näin ollen ydin vetää tiukemmin puoleensa uloimman elektronikuoren elektroneja. Tätä ilmiötä kutsutaan lantanoidikutistukseksi (engl. lanthanide contraction).
Ionisaatioenergian ja elektronegatiivisuuden suhteen siirtymämetallit noudattavat jakson sisällä samaa trendiä kuin pääryhmien alkuaineetkin: vasemmalta oikealle ionisaatioenergia ja elektronegatiivisuus kasvavat (joskin vähemmän kuin pääryhmissä).
Ylhäältä alaspäin mentäessä ionisaatioenergia ei kuitenkaan pienene samalla tavoin kuin pääryhmissä: kolmannella siirtymämetallien rivillä ionisaatioenergia on suurempi kuin ensimmäisellä ja toisella. Tämä johtuu siitä, että atomikoko ei kasva toiselta riviltä kolmannelle siirryttäessä, mutta ytimen varaus kasvaa huomattavasti. Näin elektronit ovat lujemmin kiinni kolmannella rivillä kuin kahdella aikaisemmalla.
Siirtymämetalleilla elektronegatiivisuusarvot kasvavat jaksollisessa järjestelmässä alaspäin mentäessä, päinvastoin kuin pääryhmissä. (Toisen ja kolmannen rivin välillä tosin ei juurikaan ole eroja.) Tämä johtuu jälleen siitä, että atomikoko ei juurikaan muutu, mutta ytimen varaus kasvaa huomattavasti riviltä toiselle siirryttäessä. Yksi raskaimmista metalleista, kulta Au on kaikista metalleista elektronegatiivisin, ja sen elektronegatiivisuusarvo (EN = 2,4) on jopa korkeampi kuin joillakin epämetalleilla, ja täten Au- -ionin sisältäviä yhdisteitä on olemassa.
Yleiset ominaisuudet
Siirtymäalkuaineilla sulamis- ja kiehumispisteet ovat varsin korkeita. Koska siirtymäalkuaineilla on vajaasti täyttyneitä d-orbitaaleja, elektronit pyrkivät Hundin säännön mukaan muodostamaan parittomia elektroneja. Suurin osa siirtymäalkuaineista on paramagneettisia.[1]
Useimmat siirtymäalkuaineet voivat esiintyä yhdisteissään useilla eri hapetusluvuilla. Tyypillisesti ne yhdisteet, joissa ne ovat matalimmilla hapetusasteillaan, ovat ioniyhdisteitä, kun taas yhdisteet, joissa ne ovat korkeimmilla hapetusasteillaan, ovat kovalenttisia.[1] Valtaosa siirtymämetalleista muodostaa kompleksiyhdisteitä.[1]
Yhdisteiden värillisyys
Siirtymäalkuaineiden yhdisteet ovat usein värillisiä. Tämä aiheutuu siitä, että niiden vajailla d-orbitaaleilla olevat elektronit voivat varsin helposti siirtyä orbitaalilta ja samalla energiatasolta toiselle, sillä näiden väliset energiaerot ovat varsin pieniä ja vastaavat sähkömagneettisen säteilyn spektrissä näkyvän valon alueelle sattuvia aallonpituuksia.[1] Kun ioni täten absorboi osan näkyvästä valosta, tämä ilmenee yhdisteen värillisyytenä, joka on selvästi havaittavissa sekä näiden aineiden ollessa kiinteässä tilassa että liuoksissa.[3]
Ionit ovat värillisiä, kun d-alikuori on vajaasti miehitetty eli siellä on 1–9 elektronia. Jos se on täysin tyhjä tai siellä on täydet 10 elektronia, väriä ei esiinny. Myös silloin kun alikuorella on 5 elektronia, joiden spinit Hundin säännön mukaisesti ovat samansuuntaiset, yhdiste on vain heikosti värillinen, sillä tällainen rakenne on varsin vakaa.[3]
Neljännen jakson siirtymämetallien eräiden ionien värit vesiliuoksessa[3]AlkuaineIonid-elektronien lukumääräväriskandiumSc3+0väritöntitaaniTi3+1punainenvanadiiniV3+2vihreäV2+3violettikromiCr2+4sininenmangaaniMn3+violettiMn2+5vaaleanpunainenrautaFe3+keltainenFe2+6vihreäkobolttiCo2+7violettinikkeliNi2+8vihreäkupariCu2+9sininen
Lähteet
Citation error, replace with{{cite book| author = Tro, Nivaldo J.| title = Chemistry, a Molecular Approach| publisher = Pearson Education International| year = 2008| id = ISBN 0-13-233250-7| pages = 1052–1056}}
Viitteet
Luokka:Alkuaineet
Luokka:Metallit
Luokka:Seulonnan keskeiset artikkelit
| https://fi.wikipedia.org/wiki/Siirtym%C3%A4metalli |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
86,
830,
1943,
2651,
3663,
4505,
5871,
7038,
7757,
8451,
8868,
10239,
11209,
12368,
12630,
13088,
14101,
14450,
15021,
15529,
15961,
17039,
18275,
19230,
19635,
20211,
20244,
20598,
21470,
21906,
22533,
23092,
24534,
24842,
24988,
25309,
26810
],
"plaintext_end_byte": [
85,
829,
1927,
2650,
3632,
4504,
5870,
7023,
7756,
8450,
8848,
10221,
11194,
12367,
12591,
13087,
14100,
14449,
15020,
15517,
15932,
17019,
18185,
19229,
19584,
20183,
20243,
20545,
21469,
21905,
22532,
23091,
24504,
24783,
24979,
25295,
26780,
27068
]
} | Apa makna restorasionis? | Restorasionisme | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
117
],
"minimal_answers_end_byte": [
299
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Untuk penggunaan lainnya, lihat Dispensasionalisme, Gerakan Restorasi, dan Restorasi
Restorasionisme merujuk kepada sejumlah gerakan keagamaan yang tidak terafiliasi yang mengajarkan bahwa Gereja-gereja Katolik, Ortodoks dan Protestan memasukkan ajaran-ajaran yang menyimpang ke dalam agama Kristen . (Lihat Kemurtadan Besar. Banyak denominasi restorasionis percaya bahwa mereka telah memulihkan (merestorasikan) Kekristenan ke dalam bentuknya yang asli dan otentik, meskipun sebagian lagi percaya bahwa mereka masih mencari-cari bentuk yang asli itu. Sikap terhadap keberhasilan upa restorasi ini dalam denominasi-denominasi ini tidak seragam. Istilah ini digunakan khususnya untuk gerakan-gerakan yang mucul di bagian timur Amerika Serikat dan Kanada pada awal dan pertengahan abad ke-19 pada permulaan Kebangunan Besar Kedua.
Keyakinan-keyakinan Restorasionis kadang-kadang dirujuk sebagai primitivisme Kristen (berusaha mencari Kekristenan yang murni, atau asli) yang menggambarkan motif dari sejumlah gerakan untuk kembali kepada struktur, etika atau pengalaman dari Kekristenan perdana. Kelompok-kelompok seperti itu termasuk Baptis, Quaker dan Anabaptis. Istilah baru ini digunakan khususnya untuk Gerakan Restorasi, dan kemudian dipergunakan pula untuk kelompok-kelompok sezaman lainnya yang didasari oleh motivasi yang sama tetapi dengan dasar yang sama sekali berbeda. Nama Restorasi juga digunakan untuk merujuk kepada gerakan Orang-orang Suci dari Zaman Akhir, yang dimulai oleh Joseph Smith dan penerbitan Kitab Mormon . Kelompok ini lebih sering disebut Mormonisme. Kedua gerakan ini mempunyai sejarah yang agak bertumpang tindih. Kelompok-kelompok lainnya juga disebut "restorasionis" karena tujuan mereka serupa yaitu mendirikan kembali Kekristenan dalam bentuknya yang asli, seperti pada sejumlah kelompok "Restorasionis" anti-denominasional yang muncul pada tahun 1970-an, di Britania[1][2] dan lain-lainnya.
Latar belakang
Menjelang abad ke-19, kebangunan kembali Calvinis dan Wesleyan, yang disebut Kebangunan Besar, telah menyebabkan berdirinya gereja-gereja Kongregasionalis, Presbyterian, Baptis, dan Methodis yang baru yang bersaingan memperebutkan pengaruhnya dalam masyarakat di Amerika yang baru. Namun, ketika “kebangunan agama” ini mereda, terjadilah kemunduran dari perolehan-perolehan sosial yang telah dialami oleh gereja-gereja Injili. Lebih jauh, kebangunan itu telah memperkuat pandangan di sejumlah kalangan bahwa agama-agama Injili melemah dan terpecah-pecah dan bahwa kesetiaan kepada kredo-kredo dan doktrin-doktrin tradisional telah menjadi penghalang bagi keselamatan dan keesaan di antara orang Kristen.
Kebangunan Besar Kedua juga berhasil masuk ke daerah-daerah yang baru dibuka, didorong oleh kerinduan yang kuat untuk memberikan tempat yang penting kepada Allah dalam kehidupan bangsa yang baru ini, sebuah sikap liberal baru terhadap penafsiran-penafsiran segar Alkitab, serta semangat spiritualitas yang otentik, yang segera menyebar. Bersamaan dengan menyebarnya kebangunan-kebangunan ini, banyak orang yang bergabung ke dalam sekte-sekte Protesttan pada masa itu. Namun, kebangunan-kebangunan ini pada akhirnya bergerak bebas melintasi garis-garis denominasional, dengan hasil-hasil yang praktis identik, dan bahkan menghancurkan kesetiaan-kesetiaan yang membuat para anggota denominasi-denomiasi ini tetap setia kepada denominasinya masing-masing. Akibatnya, kebangunan-kebangunan ini disertai oleh ketidakpuasan yang kian berkembang terhadap gereja-gereja Injili dan khususnya dengan doktrin Calvinisme, yang secara nominal diterima di kebanyakan gereja Injili pada saat itu.
Protes terhadap Protestanisme
Kaum Restorasionis merasa tidak puas hanya dengan kerja sama antar-denominasi. Para pemimpin dari gerakan-gerakan ini tidak percaya bahwa Allah hanya berniat untuk mengemukkan lembaga-lembaga lama, dan melestarikan perpecahan-perpecahan lama, dengan kebangunan-kebangunan. Mereka menganggap kebangunan keagamaan yang baru sebagai fajar, atau setidak-tidaknya pembawa, zaman yang baru. Kaum Restorasionis berusaha mendirikan kembali atau memperbarui seluruh gereja Kristen berdasarkan pola yang mereka anggap ditetapkan dalam Perjanjian Baru. Mereka tidak menganggap penting kredo-kredo yang berkembang di sepanjang masa dalam Gereja Katolikis dan Protestani, yang mereka anggap telah mempertahankan Kekristenan tetap terpecah-belah. Sebagian lagi bahkan mengklaim bahwa Alkitab telah dipalsukan pada zaman dulu, sehingga membutuhkan koreksi.
Reformasi Protestan yang terjadi melalui suatu dorongan restorasionis untuk memperbaiki Gereja dan mengembalikannya kepada struktur, keyakinan, dan praktik alkitabiahnya yang semula.[3] Tetapi gerakan-gerakan the reformasi Protestan, termasuk Puritanisme, menerima bahwa sejarah mempunyai semacam "yurisdiksi" dalam iman dan kehidupan orang Kristen, demikian sejarahwan Richard T. Hughes.[4] Demikian pula Mark Noll berkata tentang pandangan Protestan bahwa, "Alkitab mungkin mutlak dalam hikmat dan wibawanya, tetapi kami memahami bahwa harta kekayaannya diperantarai lewat sejarah."[5] Orang Protestan percaya akan kontinuitas historis dari iman, dan mengkritik tradisi-tradisi Katolik Roma dalam pengertian sejarah maupun Kitab Suci. Kaum Restorasionis menyangkal "yurisdiksi" dari perkembangan historis pada masa lampau, untuk membebaskan diri untuk merangkul apa yang mereka pahami sebagai pola surgawi yang aslinya disingkapkan kepada para rasul Kristus. Sementara kaum Protestan akan menolak tradisi-tradisi tertentu gereja yang mereka anggap tidak mempunyai dasar alkitabiah, seperti misalnya api penyucian dan penghormatan kepada orang-orang kudus, berbagai kelompok Restorasionis akan menolak keyakinan-keyakinan dan praktik-praktik yang dianggap ortodoks dan alkitabiah oleh pihak Protestan, seperti misalnya sabat pada hari Minggu dan konsep Tritunggal.
Organisasi-organisasi restorasionis mencakup Konvensi Kristen, Gereja-gereja Kristus, Murid-murid Kristus, Gereja-gereja Kristen Independen /Gereja-gereja Kristus, Sakis-Saksi Yehuwa, Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh, Gerakan Orang-orang Suci dari Zaman Akhir (dari kelompok ini Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir adalah denominasi yang terbesar dan Komunitas Kristus yang kedua terbesar), dan lain-lain. Kelompok-kelompok ini mengajarkan teologi-teologi yang sangat berbeda satu sama lain, tetapi mereka semua muncul dari keyakinan bahwa pola sejati dari agama Kristen telah mati lewat kemurtadan bertahun-tahun yang lalu dan akhirnya dipulihkan oleh gereja-gereja mereka. Sebagian orang percaya bahwa hanya merekalah yang merupakan pemulihan ini satu-satunya; yang lainnya meyakini bahwa mereka mengikuti pola yang ditemukan kembali dari Kekristenan perdana yang kini terdapat di banyak gereja, termasuk gereja mereka sendiri. (Ini adalah posisi resmi dari Gereja Kristen (Murid-murid Kristus), misalnya). Sebagian denominasi restorasionis menyatakan bahwa gereja-gereja Protestan, Katolik dan Ortodoks tidak benar-benar Kristen.
Restorasionis
Restorasionisme didasarkan pada keyakinan yang disebut Kemurtadan Besar. Ini adalah klaim bahwa Kekristenan tradisional telah begitu jauh meninggalkan prinsip-prinsip Kristen yang asli, sehingga tidak dapat diselamatkan lagi. Karena perpecahan-perpecahan, kesalahan-kesalahan, dan kompromi-komprominya dengan dunia, muncullah klaim bahwa gereja yang korup itu telah jauh meninggalkan gereja yang didirikan oleh Yesus. Bila tidak ada kemurtadan besaran dan gereja yang didasarkan pada pola yang sejati dan sahih itu ada, maka Restorasi pun tidak akan dibutuhkan. Jadi, berbagai aliran Restorasionis sama-sama memiliki keyakinan bahwa telah terjadi suatu kemurtadan dari iman yang sejati, yang kini telah mereka koreksi.
Sebagian yang mengadopsi pemikiran dasar Restorasionis meninggalkan begitu saja ciri-ciri tertentu dari tradisi mereka sendiri, dan memilih keyakinan-keyakinan yang telah sering muncul di kalangan gerakan-gerakan primitivis lainnya pada masa lalu. Pandangan yang khas non-tradisional seperti itu kemungkinan adalah baptisan dewasa saja, baptisan hanya dengan selam saja, kongregasionalisme], sikap tidak peduli terhadap trinitarianisme, ketidakpercayaan akan neraka, penolakan terhadap kehadiran pendeta (hanya pemimpin awam saja), teori-teori pendamaian yang non substitusionaris, pertobatan berdasarkan kehendak bebas (lihat Pelagianisme), dan seringkali peranan perempuan yang lebih diakui.
Dalam kasus-kasus tertentu, kelompok-kelompok ini percaya bahwa penyimpangan Kemurtadan Besar dari Kekristenan yang hakiki terjadi begitu total dan menghancurkang sehingga rencana apapun untuk memperbaiki Kekristenan di atas dasar-dasar yang sudah ada akan sia-sia, sehingga dibutuhkan suatu restorasi yang begitu radikal sehingga ciri-ciri tradisional yang tertinggal hanyalah nama Yesus Kristus.
Gerakan Restorasi
Dari gerakan-gerakan ini, yang paling optimistic tentang keadaan Kekristenan pada saat itu adalah Gerakan Restorasi Stone-Campbell. Orang lain kadang-kadang merujuk para pengikut gerakan ini sebagai Campbellis; tetapi gerakan ini sendiri tidak pernah menggunakan istilah ini, yang dianggapnya merendahkan. Gereja-gereja ini menolak kuat nama-nama yang dengan mudah diberikan dan dipergunakan, yang memecah belah orang Kristen dari sesamanya, dan menyebut diri mereka dengan nama-nama Perjanjian Baru generik, seperti misalnya Murid-murid Kristus, atau Gereja Kristus. Mereka mempersatukan banyak pengikut dari gereja-gereja Baptis, Kongregasionalis, Presbiterian, dan Metodis, dan orang-orang Kristens lainnya dari berbagai spektrum injili dan juga Unitarianisme Kekristenan Unitaria, mula-mula dengan sukses yang sangat menakjubkan, namun setelah gerakan ini berkembang, ia mengembangkan ciri-cirinya sendiri yang tidak dapat dikompromikan, yang kadang-kadang dirujuk secara negatif sebagai kredo-kredo yang tidak tertulis, dan terpecah-pecah ke dalam empat kelompok utama —masing-masing menjadi kelompoknya sendiri yang khas (istilah "denominasi" masih tidak dapat diterima oleh mereka): Gereja-gereja Kristus (atau "gereja Kristus"), Gereja-gereja Kristen Independen dan Gereja-gereja Kristus, Gereja Kristus Internasional, dan Murid-murid Kristus.
Pemulihan Tuhan
Gereja-gereja lokal adalah suatu gerakan Kristen yang dipengaruhi oleh ajaran-ajaran Watchman Nee dan Witness Lee dan berkaitan dengan lembaga penerbit Living Stream Ministry. Para anggotanya menganggap diri mereka terpisah dari kelompok-kelompok, denominasi-denominasi, dan gerakan-gerakan Kristen lainnya, sebagai bagian dari apa yang kadang-kadang mereka sebut "Pemulihan Tuhan". Salah satu ciri utama dari gereja-gereja lokal adalah prinsip yang mereka pegang bahwa semua orang Kristen di sebuah kota atau lokalitas otomatis adalah anggota-anggota dari sebuah gereja di lokalitas itu. Sebuah cirinya yang lain adalah tidak adanya suatu organisasi resmi atau nama resmi untuk gerakan ini. Gereja-gereja lokal percaya bahwa menggunakan sebuah nama adalah suatu sikap tidak hormat dan menghina terhadap nama Yesus Kristus. Untuk membedakan diri mereka, masing-masing gereja lokal menyebut dirinya hanya sebagai "gereja di ... –sebutkan nama tempatnya".
Kristadelfia
Dr. John Thomas (12 April 1805 – 5 Maret 1871), adalah seorang penganut gerakan Restorasionis yang giat, setelah ia terdampar di laut dalam perjalannya ke Amerika. Hal ini menyebabkan ia memusatkan perhatiannya pada Alkitab, dan ia menyadari betapa ia sangat kurang memahaminya. Ia pun bertanya-tanya apa yang akan terjadi pada dirinya bila ia meninggal dunia. Kesadaran ini menyebabkan ia mengabdikan dirinya untuk mendalami Alkitab, yang kemudian mempertemukannya dengan ajaran-ajaran Alexander Campbell. Namun, pandangan-pandangan Dr. Thomas dalam masalah-masalah yang berkaitan dengan baptisan dan kebangkitan tidak dapat dipertemukan dengan pandangan-pandangan Campbell. Begitu perpecahan dengan Campbell tidak lagi terelakkan, Dr. Thomas mengimbau kepada Gereja-gereja Kristus baik Amerika maupun di Inggris dan muncullah sebuah gerakan yang berkembang. Sebuah kelompok orang percaya tersendiri berkembang dengan doktrin yang mengambil paham Adventisme, anti-trinitarianisme, penolakan terhadap dinas kemiliteran, keanggotaan awam dengan partisipasi penuh oleh semua anggotanya, serta doktrin-doktrin yang konsisten dengan jiwa gerakan Restorasionis.
Sebuah konsekuensi dari penolakan terhadap dinas kemiliteran adalah penggunaan nama Kristadelfia untuk membedakan kelompok kecil orang percaya ini dan untuk memperoleh pengecualian wajib militer dalam perang saudara Amerika
Gerakan Orang-orang Suci Zaman Akhir
Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir atau "Mormon" percaya bahwa Joseph Smith, Jr. dipilih bukan untuk memperbarui, melainkan memulihkan organisasi semula yang didirikan oleh Yesus Kristus secara sempurna. Akan tetapi, keyakinan ini tidak dimiliki oleh cabang kedua utama dari Gerakan Orang Suci Zaman Akhir, Komunitas Kristus, yang sebelumnya dikenal dengan nama Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang kudus Zaman Akhir yang Direorganisir.
Menurut Smith, Allah Bapa dan Yesus Kristus menampakkan diri kepadanya dan mengajarkan kepadanya bahwa kredo-kredo (pengakuan iman) gereja-gereja pada masa itu "adalah kekejian di hadirat-Nya"; bahwa melalui Joseph Smith, Allah akan memulihkan (atau membangun kembali) gereja yang sejati. (Lihat Mutiara yang Berharga Sekali: Joseph Smith - History: Pasal 1:19) Smith mengajarkan bahwa Kemurtadan Besar sudah terjadi secara menyeluruh dan karenanya harus dikembalikan secara total kepada gereja yang asli. Pemulihan ini mencakup imamat Harun dan imamat Melkisedek serta apa yang diyakini sebagai struktur lengkap gereja yang terdiri dari nabi-nabi, rasul-rasul, penginjil, dan guru-guru agar Kerajaan Allah di muka bumi ini dapat didirikan kembali. Joseph Smith mendirikan the Gereja Kristus pada 1830, melayani sebagai nabinya yang pertama yang diangkat oleh Yesus Kristus pada akhir zaman. Sidney Rigdon, dan beberapa pengkhotbah lainnya, meninggalkan Gereja-gereja Kristus mereka untuk bergabung dengan Smith.
Sebagai bagian dari misi kenabiannya, Smith menerbitkan Kitab Mormon, yang konon diterjemahkan dari Lempengan Emas sebagaimana diperintahka oleh malaikat Moroni. Para anggota Gerakan Orang-orang Suci Zaman Akhir (Mormonisme) percaya bahwa Kitab Mormon adalah catatan dari gereja asli Yesus Kristus di benua Amerika antara sekitar 600 SM dan 421 M).
Selain itu, Smith mengklaim bahwa ia menerima wewenang atau Imamat sejati dari mereka yang memegangnya pada zaman purba, yakni Yohanes Pembaptis, yang kembali sebagai malaikat dan memberikan kepadanya dan Oliver Cowdery wewenang untuk membaptiskan (yang menurut sang malaikat telah lama lenyap). Peetrus, Yakobus dan Yohanes, para rasul pada zaman dahulu, kembali sebagai malaikat dan memberikan Smith dan Cowdery wewenang untuk memimpin gereja persis seperti yang pernah mereka lakukan pada zaman purba. Gereja ini dibentuk pada 6 April 1830, di negara bagian New York.
Mulanya gereja ini secara tak resmi disebut "Gereja Kristus" karena adanya keyakinan bahwa gereja ini memulihkan Gereja Yesus Kristus. Empat tahun kemudian, pada April 1834, gereja ini juga disebut sebagai "Gereja of Orang-orang Suci Zaman Akhir" untuk membedakannya dari gereja di era sekarang dengan gereja pada masa Perjanjian Baru. Lalu pada April 1838, nama lengkapnya dinyatakan sebagai "Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir". (Lihat Doktrin dan Perjanjian, Section 115:4)
Adventisme
Adventisme adalah sejenis eskatologi Kristen yang mengharapkan KedatanganYesus yang kedua kalinya untuk memulai Kerajaan Allah, biasanya dalam waktu yang tidak lama lagi. Pandangan ini mencakup keyakinan bahwa Yesus akan kembali untuk menerima mereka yang telah mati di dalam Kristus dan mereka yang masih menantikan kedatangannya kembali serta yang dalam pengharapannya itu telah mempersiapkan dirinya.
Milleris dan Sabatarianisme
Kaum Milleris adalah kelompok yang paling terkenal di antara gerakan-gerakan Adventis. Dari kelompok Milleris ini lahirlah Gereja Masehi Adventis Hari Ketujuh. Kelompok ini menekankan ajaran-ajaran apokaliptik yang mengharapkan akhir zaman, dan tidak mengharapkan keesaan kekristenan. Sebaliknya mereka menyibukkan diri dalam persiapan-persiapan untuk mengharapkan kedatangan kembali Kristus. Kaum Milleris berusaha memulihkan kenabian yang sudah dekat dan biblisisme yang tidak kenal kompromi, yang mereka yakini pernah ada namun kini telah lama ditolak oleh gereja-gereja Protestan dan Katolik arus utama. Gerakan Gereja Allah Sedunia masuk ke dalam kategori ini karena mereka muncul dari Hari Ketujuh. Pelayanan pribadi Herbert W. Armstrong menjadi Radio Gereja Allah, yang kemudian menjadi Gereja Allah Sedunia. Kelompok ini kemudian terpecah-pecah menjadi berbagai gereja dan kelomopk, ketika Gereja Allah Sedunia melepaskan dirinya dari gerakan-gerakan Restorasi dan melakukan upaya-upaya besar untuk bergabung dengan cabang Protestan dari Kekristenan.
Saksi-Saksi Yehuwa
Saksi-Saksi Yehuwa berasal pada 1870-an sebagai sebuah kelompok studi Alkitab yang didirikan oleh Charles Taze Russell. Kelompok ini percaya bahwa mereka adalah orang-orang Kristen sejati dan Gereja-gereja lainnya pada umumnya telah meninggalkan iman sejati dalam pokok-pokok penting pada Kemurtadan Besar. Seperti kelompok Milleris, Saksi-Saksi Yehuwa percaya bahwa iman yang asli dapat dipulihkan melalui penafsiran Alkitab yang pada umumnya bersifat harafiah, dan komitmen yang tulus untuk mengikuti ajaran-ajarannya. Mereka memusatkan perhatian pada pemulihan sejumlah butir doktriner utama yang didasarkan pada penafsiran mereka atas Alkitab, termasuk penggunaan transliterasi umum dalam bahasa Inggris atas Tetragrammaton "Jehovah" sebagai nama pribadi Allah; penolakan terhadap trinitarianisme dan memilih sejenis unitarianisme; penolakan terhadap definisi neraka sebagai tempat siksaan kekal;[6] proselitisasi yang aktif; menentang memakan atau transfusi sama sekali, allogeneic, darah; sama sekali netral dalam urusan-urusan politik; menolak total dinas militer; dan keyakinan tentang akan segera terwujudnya Kerajaan Allah di muka Bumi.
Restorasionisme Karismatik
Lihat Restorasionisme Karismatik
Gerakan Gereja Baru Britania
Pada masa gerakan karismatik pada 1960-an dan 1970-an, yang terpusat pada transformasi individu-individu, sekelompok pemimpin yang umumnya bekas Brethren dan Pentakostal membentuk apa yang kemudian dikenal sebagai gerakan restorasionis karismatik. Para pemimpin ini, di antaranya Arthur Wallis, David Lillie dan Cecil Cousen berada di barisan terdepan, memusatkan perhatian pada hakikat gereja, dan sama-sama memiliki pandangan yang khas bahwa tata gereja yang otentik dipulihkan untuk seluruh gereja. Tata gereja yang otentik ini berpusat pada apa yang dirujuk sebagai "pelayanan lima jenis ", seperti terdapat dalam Efesus 4:11: Rasul, nabi, penginjil, guru dan pendeta. Meskipun Gerakan Karismatik membawa karunia-karunia pentakostal kepada gereja-gereja denominasional, kaum restorasionis menganggap denominasionalisme tidak alkitabiah, dan sama-sama memiliki keyakinan bahwa Allah akan membuat gereja langsung ditata dan diberdayakan oleh Roh Kudus.
Gerakan ini telah berkembang hingga memiliki ribuan pemeluk di seluruh dunia, dan jaringan-jaringan gerejanya yang menonjol antara lain adalah Newfrontiers dipimpin oleh Terry Virgo, Pelayanan Garam dan Terang Internasional dipimpin oleh Barney Coombs, dan (mungkin dapat pula dikatakan) Persekutuan Kristen Ichthus dipimpin oleh Roger dan Faith Forster.
Gerakan Penggembalaan
Lihat Gerakan Penggembalaan
Pemimpin-pemimpin restorasionisme karismatik Britania sama-sama mengakui sebuah gerakan paralel di AS yang berpusat di Lima Tokoh Fort Lauderdale; Derek Prince, Don Basham, Bob Mumford, Charles Simpson dan Ern Baxter. Gerakan ini dikenal sebagai Gerakan Penggembalaan, dan merupakan topik kontroversi yang signifikan pada pertengahan 1970-an. Gerakan ini meninggalkan warisan yang signifikan melalui pengaruhnya terhadap pelayanan-pelayanan kontemporer Gereja-gereja Kristus Internasional, Pelayanan Kampus Maranatha dan Amanat Agung Internasional.
Gerakan Kerasulan-Kenabian
Lihat Gerakan Kerasulan-Kenabian
Bentuk restorasionisme karismatik yang lebih mutakhir dengan pengakuan serupa terhadap jabatan kerasulan telah muncul dalam bentuk Gerakan Kerasulan-Kenabian, yang berpusat di Kansas City Prophets. Para tokoh terkemuka dari gerakan ini termasuk C. Peter Wagner, Rick Joyner, Mike Bickle dan Lou Engle.
Tanggal Kemurtadan Besar menurut kaum Restorasionis
Restorasionisme sering dikritik karena menolak tradisi-tradisi yang diikuti oleh gereja perdana, tetapi kelompok-kelompok restorasi telah memperlakukan tradisi secara berbeda. Sementara sebagian memandang semua Bapa Gereja sebagai kesaksian-kesaksian yang tidak dapat diandalkan untuk Gereja Kerasulan yang asli, yang lainnya menemukan bukti di kalangan Bapa Gereja yang paling perdana bahwa gereja perdana mempercayai dan mempraktikkan apa yang dilakukan oleh sebagian dari kaum Restorasionis, dan perbedaan-perbedaan di antara Bapa-bapa Gereja yang belakangan sebagai bukti-bukti dari kemunduran yang bertahap atau secara tiba-tiba. Yang sama di kalangan semua Restorasionisme adalah keyakinan bahwa para Bapa Gereja atau kepemimpinan gereja pasca-kerasulan tidak mempunyai wewenang untuk mengubah keyakinan-keyakinan dan praktik-praktik gereja, namun toh melakukannya.
Saksi-Saksi Yehuwa percaya bahwa kemurtadan dimulai sejak matinya rasul terakhir, Yohanes. Mereka percaya bahwa roh kudus menahan kemurtadan ini mati-matian, tetapi setelah kematian Yohanes roh membiarkan kemurtadan berkembang. Mereka percaya bahwa Kemurtadan ini menjadi sempurna setelah Konsili Nicea Pertama. Namun, mereka percaya bahwa pada sepanjang masa ada orang-orang Kristen sejati yang tetap hidup hingga permulaan restorasi.
Menurut Orang-orang Suci Zaman Akhir (Mormon) kemurtadan terjadi sangat awal, dimulai tak lama setelah kematian kedua belas rasul mula-mula pada sekitar 100 M dan kemurtadan jelas terjadi secara penuh pada abad ke-4. Dengan tanggal yang demikian awal, mereka mengklaim sekurang-kurangnya
perlu mempertemukan tulisan-tulisan yang dikenal dengan praktik-praktik gereja perdana Bapa-bapa Gereja. Meskipun tulisan-tulisan mereka kadang-kadang disebut untuk menunjukkan sisa-sisa dari praktik-praktik sejati Gereja yang lebih dini, mereka juga digunakan untuk menunjukkan bahwa doktrin dan pemahaman Gereja sudah diubah sejak dini.
Kaum Sabatarian pada umumnya sepakat bahwa kemurtadan telah dimulai sejak sekitar 135 M. Yustinus Martir pada sekitar 160 M secara spesifik telah membela dilaksanakannya perhimpunan (kebaktian) pada hari Minggu (hari pertama), dan karena itu dianggap sebagai orang murtad oleh kaum Sabatarian. Namun, sejarah gereja awal mencatat dilaksanakannya perayaan Sabat untuk penciptaan dan hari Minggu untuk memperingati Kebangkitan pada masa Hipolitus. Mereka menganggap kemurtadan baru sempurna ketika gereja berhenti merayakan Sabat suatu masa setelah Konstantin.
Gerakan Restorasi Stone-Campbell memandang Kemurtadan Besar sebagai suatu proses bertahap. Ignatius mempromosikan ketaatan kepada Uskup pada sekitar 100 M,[7] yang dipandang oleh sebagian sebagai diperkenalkannya gagasan tentang rohaniwan profesional, yang mulai mengangkat dirinya lebih tinggi daripada warga gereja, yang dipimpin oleh suatu proses kerusahan yang bertahap terhadap manusia berdosa yang dinubuatkan, yang dikutuk oleh kaum restorasionis sebagai keanggotaan gereja yang dipaksakan. Mereka percaya bahwa hanya baptisan dewasa sajalah yang dipraktikkan setidak-tidaknya pada masa Tertulianus, sementara baptisan anak dan bayi diperkenalkan secara lokal sekitar masa Irenaeus. Mereka seringkali menolak pemahaman tentang dosa asal yang menyebabkan rusaknya sifat manusia, dan hanya mengakui tercemarnya lingkungan hidup manusia, tradisi-tradisi atau kebudayaan. Seperti para Restorasionis lainnya, mereka menganggap hubungan antara gereja-negara di bawah Konstantin (lihat pula Konstantin I dan Kekristenan dan Dunia Kristen) sebagai sejenis penawanan gereja melalui kekuasaan para uskup yang terkonsentrasi. Dan akhirnya, perkembangan tentang gagasan keutamaan da otoritas universal Uskup Roma dianggap sebagai penyempurnaan dari Kemurtadan Besar. Reformasi Protestan hanya berhasil memulihkan sebagian dari kerusakan ini, namun kelompok-kelompok Anabaptis dan Baptis hampir berhasil memulihkannya.
Lihat pula
Gerakan Restorasi
Gerakan Restorasi
Gereja-gereja Kristus
Kristen Gereja (Murid-murid Kristus)
Karismatik Restorasionisme
Gereja-gereja Kristen Independen /Gereja-gereja Kristus
Gereja-gereja Kristus Internasional
Daftar tokoh terkenal dengan kaitan Gerakan Restorasi
Mormonisme
Mormonisme
Mormonisme dan Kekristenan
Milleris
Saksi-Saksi Yehuwa
Anglo-Israelisme
Milleris
Kekristenan Apostolik Primitif (Sabatarian)
Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh
Sabatarianisme
Lainnya
Arianisme
Maut Hitam (dan dampaknya terhadap "tradisi cerita")
Kristadelfia
Ebionit
Kekristenan Fundamentalis
Kemurtadan Besar
Herbert W. Armstrong
Yudaiser
Yudaisme Mesianik
Restorasionis (Gereja Kristus-Elia)
Kekristenan Apostolik Primitif
Kristen Taat Torah
Tahrif (dan konsep Muslim tentang "restorasi")
Pranala luar
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. - Gereja-gereja Kristen + Gereja-gereja Kristus + Murid-murid Kristus
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. – jaringan perhimpunan rumahan dan komunitas
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. - "A Tale of Two Restorations," Perbandingan antara gerakan restorasi OSZA dengan gerakan restorasi Alexander Campbell.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. Representing greater unity among restorationist churches (Gereja-gereja Kristus, Gereja-gereja Kristus Internasional, Gereja Kristen Independen/gereja Kristus (inst), Murid-murid Kristus)
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. – Pedoman topikal
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. - Joseph Smith: America's Hermetic Prophet
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. – Situs Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. – Situs sejarah Gereja-gereja Kristus di Inggris dan Eropa sebelum Gerakan Restorasi Amerika
Rujukan
Bacaan lebih lanjut
Birdsall Richard D. "The Second Great Awakening and the Baru Inggris Social Order." Church History 39 (1970): 345-364.
Cross, Whitney, R. The Burned-Over District: The Social and Intellectual History of Enthusiastic Religion in Western New York, 1800–1850.
Restorasionisme | https://id.wikipedia.org/wiki/Restorasionisme |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
593,
1016,
1954,
2263,
3706,
4890,
5419,
6008,
7502,
8152,
9166,
9306,
9484,
10508,
10927,
11199,
11477
],
"plaintext_end_byte": [
559,
888,
1922,
2215,
3642,
4863,
5387,
5916,
7429,
8070,
9134,
9267,
9483,
10448,
10910,
11198,
11456,
11577
]
} | అక్కుర్తి గ్రామ విస్తీర్ణం ఎంత | అక్కుర్తి | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
1341
],
"minimal_answers_end_byte": [
1373
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
అక్కుర్తి, చిత్తూరు జిల్లా, శ్రీకాళహస్తి మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1] . ఈ గ్రామానికి శ్రీకాళహస్తి నుంచి ఆర్టీసీ బస్సు సౌకర్యం ఉంది. ఇక్కడ రైల్వే స్టేషను కూడా ఉంది. ఇక్కడ కేవలం ప్యాసెంజర్ రైళ్ళు మాత్రమే ఆగుతాయి.
గ్రామ జనాభా
జనాభా (2001) - మొత్తం 1,578 - పురుషుల 780 - స్త్రీల 798 - గృహాల సంఖ్య 458
జనాభా (2011) - మొత్తం 1,678 - పురుషుల 838 - స్త్రీల 835 - గృహాల సంఖ్య 450
అక్కుర్తి (595845)
భౌగోళిక ప్రాంతం వద్ద మరియు జనాభా
అక్కుర్తి అన్నది చిత్తూరు జిల్లాకు చెందిన శ్రీకాళహస్తి మండలం లోని గ్రామం, ఇది 2011 జనగణన ప్రకారం 450 ఇళ్లతో మొత్తం 1673 జనాభాతో 1078 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. సమీప పట్టణమైన శ్రీకాళహస్తి కి 7 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 838, ఆడవారి సంఖ్య 835గా ఉంది. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 668 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 173. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 595845[1].
అక్షరాస్యత
మొత్తం అక్షరాస్య జనాభా- 958 (57.26%), అక్షరాస్యులైన మగవారి జనాభా- 540 (64.44%), అక్షరాస్యులైన స్త్రీల జనాభా- 418 (50.06%)
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో 2 ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాలలు, 1 ప్రభుత్వ మాధ్యమిక పాఠశాల, 1 ప్రభుత్వ మాధ్యమిక పాఠశాల, ఉన్నాయి. గ్రామానికి సమీప బాలబడి , సమీప సీనియర్ మాధ్యమిక పాఠశాల , సమీప ఆర్ట్స్, సైన్స్, మరియు కామర్సు డిగ్రీ కళాశాల , సమీప ఇంజనీరింగ్ కళాశాలలు , సమీప అనియత విద్యా కేంద్రం (శ్రీకాళహస్తి లో), 5 నుంచి 10 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల, సమీప పాలీటెక్నిక్, సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల,సమీప దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల (తిరుపతి లో), సమీప మేనేజ్మెంట్ సంస్థ (కాపుగున్నేరి లో), గ్రామానికి 10 కిలోమీటర్ల కన్నా దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
గ్రామంలో 1 ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం, ఉంది. గ్రామానికి 5 కిలోమీటర్ల లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. సమీప ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం ,సమీప టి.బి వైద్యశాల, సమీప అలోపతీ ఆసుపత్రి, సమీప ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి , సమీప ఆసుపత్రి , సమీప పశు వైద్యశాల, సమీప సంచార వైద్య శాల, సమీప కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం, గ్రామానికి 5 నుంచి 10 కిలోమీటర్ల పరిధిలో ఉన్నాయి. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం , సమీప మాతా శిశు సంరక్షణా కేంద్రం , గ్రామానికి 10 కిలోమీటర్లకు మించి దూరంలో ఉన్నాయి.
తాగు నీరు
శుద్ధి చేయని కుళాయి నీరు గ్రామంలో ఉంది.రక్షిత మంచినీటి సరఫరా గ్రామంలో ఉంది/లేదు. గ్రామంలో మంచినీటి అవసరాలకు చేతిపంపుల నీరు, గొట్టపు బావులు / బోరు బావుల నుంచి నీటిని వినియోగిస్తున్నారు.
పారిశుధ్యం
గ్రామంలో తెరిచిన డ్రైనేజీ గ్రామంలో వ్యవస్థ ఉంది. మురుగునీరు నీటి వనరుల్లోకి వదలబడుతోంది. ఈ ప్రాంతం పూర్తి పారిశుధ్యపథకం కిందికి వస్తుంది . సామాజిక మరుగుదొడ్ల సౌకర్యం ఈ గ్రామంలో లేదు.
కమ్యూనికేషన్ మరియు రవాణా సౌకర్యం
ఈ గ్రామంలో టెలిఫోన్ (లాండ్ లైన్) సౌకర్యం, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ కవరేజి, పబ్లిక్ బస్సు సర్వీసు, రైల్వే స్టేషన్ , ఆటో సౌకర్యం , ఉన్నాయి. సమీప ఇంటర్నెట్ కెఫెలు / సామాన్య సేవా కేంద్రాల సౌకర్యం, ప్రైవేటు కొరియర్ సౌకర్యం , పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, ప్రైవేట్ బస్సు సర్వీసు, టాక్సీ సౌకర్యం, టాక్సీ సౌకర్యం, ట్రాక్టరు, గ్రామానికి 5 నుంచి 10 కి.మీ లోపు దూరంలో వున్నవి. గ్రామంతో జాతీయ రహదారి/ రాష్ట్ర రహదారితో అనుసంధానం కాలేదు .సమీప ప్రధాన జాతీయ రహదారి/ రాష్ట్ర రహదారి 5 నుంచి 10 కిలోమీటర్ల దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామం ఇతర జిల్లా రోడ్డుతో అనుసంధానమై ఉంది.
మార్కెట్ మరియు బ్యాంకింగ్
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం ,పౌర సరఫరాల కేంద్రం ఉన్నది.సమీప ఏటియం,వాణిజ్య బ్యాంకు ,సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ ఋణ సంఘం , వ్యవసాయ ఋణ సంఘం ,వారం వారీ సంత ,వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో వున్నవి.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
ఈ గ్రామంలో అంగన్ వాడీ కేంద్రం (పోషకాహార కేంద్రం), ఇతర (పోషకాహార కేంద్రం), ఆశా కార్యకర్త (గుర్తింపు పొందిన సామాజిక ఆరోగ్య కార్యకర్త), వార్తాపత్రిక సరఫరా,అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్ , జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం వున్నవి. సమీప ఏకీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం (పోషకాహార కేంద్రం),ఆటల మైదానం , సినిమా / వీడియో హాల్ ,గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం, ఈ గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. లోపున వున్నవి.
విద్యుత్తు
ఈ గ్రామములో విద్యుత్తు సరఫరా వున్నది.
భూమి వినియోగం
ఈ గ్రామంలో భూమి వినియోగం ఏ ప్రకారం ఉందో చూపిస్తుంది (హెక్టార్లలో):
అడవి- 49.8,వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి- 411.54, *వ్యవసాయం సాగని, బంజరు భూమి- 8.09, శాశ్వత పచ్చిక ప్రాంతాలు, *ఇతర మేత భూమి- 12.14, *తోటలు మొదలైనవి సాగవుతున్న భూమి- 118.57, *వ్యవసాయం చేయదగ్గ బంజరు భూమి- 12.14, *సాగులో లేని భూముల్లో బీడు భూములు కానివి- 19.42, *బంజరు భూమి- 140.43, *నికరంగా విత్తిన భూ క్షేత్రం-305.87, *నీటి సౌకర్యం లేని భూ క్షేత్రం- 228.17, *నీటి వనరుల నుండి నీటి పారుదల లభిస్తున్న భూ క్షేత్రం- 237.55.
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
గ్రామంలో వ్యవసాయానికి నీటి పారుదల వనరులు ఇలా ఉన్నాయి (హెక్టార్లలో)
నీటి పారుదల వనరులు ఇలా ఉన్నాయి (హెక్టార్లలో):
బావులు/గొట్టపు బావులు- 98.34, చెరువులు- 139.21
తయారీ
అక్కుర్తి గ్రామంలో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి చేస్తోంది (పై నుంచి కిందికి తగ్గుతున్న క్రమంలో): Paddy,Ground nut
వరి మరియు వేరుశనగ పంట.
వర్గం:చిత్తూరు వర్గం:శ్రీకాళహస్తి మండలం గ్రామాలు) వర్గం:జిల్లా గ్రామాలు)
మూలాలు
వర్గం:వికీ గ్రామ వ్యాసాల ప్రాజెక్టు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%85%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%95%E0%B1%81%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%A4%E0%B0%BF |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1736,
3602,
3725,
4694,
5066,
7020,
7707,
8006,
8276,
8524,
8964,
11774,
12084,
12397
],
"plaintext_end_byte": [
1735,
3517,
3724,
4635,
4915,
7019,
7706,
8005,
8273,
8523,
8884,
11559,
12083,
12359,
12479
]
} | రాజస్థాన్ రాష్ట్ర భాష ఏది? | భారతదేశంలో అధికార హోదా ఉన్న భాషలు | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
3725
],
"minimal_answers_end_byte": [
3740
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | భారత్ లోని వివిధ ప్రాంతాల ప్రజలు అనేక భాషలు మాట్లాడుతారు. కనీసం 800 భాషలు, 2000 వరకు యాసలు గుర్తించబడ్డాయి. కేంద్ర ప్రభుత్వ వ్యవహారాలకు గాను హిందీ, ఇంగ్లీషు భాషలను వాడాలని భారత రాజ్యాంగం నిర్దేశించింది. వివిధ రాష్ట్రాలు తమతమ అధికార భాషలను వాడుతాయి. కేంద్ర ప్రభుత్వంతో సంపర్కించేందుకు ఇంగ్లీషు వాడుతాయి. ఉదాహరణకు, కేంద్రం ఆంధ్ర ప్రదేశ్ ప్రభుత్వానికి హిందీ, ఇంగ్లీషుల్లో ఉత్తరాలు రాస్తే, ఆంధ్ర ప్రదేశ్ ప్రభుత్వం తెలుగు, ఇంగ్లీషుల్లో రాస్తుంది. హిందీ, ఇంగ్లీషులతో కలిపి భారత్ లో 24 అధికార భాషలు ఉన్నాయి. అధికార భాషా కమిషను వద్ద ఈ భాషలకు ప్రాతినిధ్యం ఉంటుంది. కేంద్ర ప్రభుత్వం నిర్వహించే పరీక్షల్లో అభ్యర్థులు పై భాషల్లో దేనిలోనైనా సమాధానాలు రాయవచ్చు.
భారత రాజ్యాంగం లోని 343 వ అధికరణం దేవనాగరి లిపిలోని హిందీని అధికార భాషగా గుర్తించింది. 1950 లో రాజ్యాంగంలో పొందుపరచినట్లుగానే 1965 లో ఇంగ్లీషు అధికార భాష హోదాను (హిందీతో సమానంగా) కోల్పోయింది. ఆ తరువాత దాన్ని అదనపు అధికార భాషగా కొన్నాళ్ళపాటు కొనసాగించి, హిందీని పూర్తి స్థాయిలో అమలుపరచాలనేది ప్రభుత్వ ఉద్దేశంగా ఉండేది. అయితే, హిందీ అంతగా ప్రాచుర్యం పొందని దక్షిణాది రాష్ట్రాలు దీన్ని వ్యతిరేకించడంతో జంట భాషల పద్ధతి ఇంకా కొనసాగుతూ వస్తోంది. శీఘ్ర పారిశ్రామికీకరణ, ఆర్థిక వ్యవస్థపై బహుళజాతి సంస్థల ప్రభావం మొదలైన వాటి కారణంగా ప్రభుత్వంలోనూ, బయటా కూడా దైనందిన కార్యకలాపాల్లో ఇంగ్లీషు ప్రాధాన్యత పెరుగుతూ వచ్చింది. దాన్ని తొలగించాలన్న ప్రతిపాదనలు అటకెక్కక తప్పలేదు.
అధికార భాషలు - కేంద్ర ప్రభుత్వం
కేంద్ర ప్రభుత్వం రెండు భాషలను ఉపయోగిస్తుంది:
హిందీ: హిందీ రాష్ట్రాలతో వ్యవహరించేటపుడు హిందీ భాషను వాడుతుంది. అరుణాచల్ ప్రదేశ్, అండమాన్ నికోబార్ దీవులు, బీహార్, చండీగఢ్, చత్తీస్గఢ్, ఢిల్లీ, హర్యానా, హిమాచల్ ప్రదేశ్, జార్ఖండ్, మధ్య ప్రదేశ్, రాజస్థాన్, ఉత్తర ప్రదేశ్, ఉత్తరాంచల్ రాష్ట్రాల్లో కూడా హిందీ యే అధికార భాష.
ఇంగ్లీషు: ఇతర రాష్ట్రాలతో వ్యవహరించేటపుడు కేంద్రం ఇంగ్లీషు వాడుతుంది.
భారత దేశ అధికార భాషలు
హిందీ ఇంగ్లీషులు కాకుండా, 22 ఇతర భాషలను అధికార భాషలుగా భారత రాజ్యాంగం గుర్తించింది:
రాజ్యాంగంలోని ఎనిమిదవ షెడ్యూలు గుర్తింపు పొందిన భాషలు
భారత రాజ్యాంగంలోని ఎనిమిదవ షెడ్యూలులో 22 షెడ్యూల్డ్ భాషల జాబితా ఉంది. రాజ్యాంగం రూపొందించే సమయంలో ఈ జాబితాలో భాష ఉండడం అంటే - అధికారిక భాషల కమీషన్కు తమ తరఫున ప్రాతినిధ్యం పంపగల అర్హత ఉన్నట్టు,[1] అప్పటికి యూనియన్ అధికార భాష అయిన హిందీని సుసంపన్నం చేసేందుకు స్వీకరించదగ్గ ఆధారాల్లో ఒకటిగా ఆ భాష ఉపకరిస్తుందనీ [2] అర్థం. ఐతే తర్వాతి కాలంలో ఈ జాబితా మరింత ప్రాముఖ్యతను సంతరించుకుంది. భారత ప్రభుత్వం ప్రస్తుతం ఈ భాషలు "అత్యంత వేగంగా సుసంపన్నమవుతూ ఎదిగి, ఆధునిక విజ్ఞాన ప్రసారంలో ప్రభావశీలమైన సాధనం అయ్యేలా" వాటి అభివృద్ధికి చర్యలు తీసుకోవాల్సిన బాధ్యత కలిగివుంది.[3] దీనితో పాటుగా, అత్యున్నత స్థాయిలో పబ్లిక్ సర్వీస్ల కోసం నిర్వహించే పరీక్షల్లో పాల్గొనే విద్యార్థి వీటిలో ఏదోక భాషను పరీక్షను రాయడానికి మాధ్యమంగా ఉపయోగించవచ్చు.[4]
వీటిలో 14 భాషలు మొదట్లోనే రాజ్యాంగంలో చేర్చారు. సింధీ 1967లోనూ, కొంకణీ, మణిపురీ, నేపాలీ వంటి భాషలు 1992లోనూ రాజ్యాంగ సవరణల ద్వారా చేరాయి. 92వ రాజ్యాంగ సవరణ ద్వారా 2003లో నాలుగు కొత్త భాషలు– డోగ్రీ, మైథిలీ, సంతాలి, బోడో–లు భారత రాజ్యాంగంలోని ఎనిమిదవ షెడ్యూల్లో చేరాయి.[5]
ఈ కింది పట్టిక మే 2008లో ఉన్న 8వ షెడ్యూల్లోని 22 భాషలను, వాటిని సాధారణంగా ఉపయోగించే ప్రదేశాలతో సహా జాబితా వేస్తోంది.
ఆంగ్లం విదేశీ భాష కావడంతో ఎనిమిదవ షెడ్యూల్లో చేర్చకున్నా, అది భారత యూనియన్ అధికారిక భాషల్లో ఒకటి.[6]
22 అధికారిక భాషల్లో 15 ఇండో-ఆర్యన్, 4 ద్రవిడ, 2 టిబెటో-బర్మన్, ఒకటి ముండా భాషా కుటుంబాలకు చెందినవి.
2003 నుంచి, ఒక ప్రభుత్వ కమిటీ ఎనిమిదవ షెడ్యూల్లోని అన్ని భాషలను భారతదేశపు అధికారిక భాషలుగా పరిగణించడంలోని సంభావ్యతను పరిశీలిస్తోంది.[15]
వివిధ రాష్ట్రాల అధికార భాషలు
అస్సామీ — అసోం అధికార భాష
బెంగాలీ — త్రిపుర, పశ్చిమ బెంగాల్ రాష్ట్రాల అధికార భాష
బోడో భాష — అసోం
డోగ్రి — జమ్మూ కాశ్మీరు అధికార భాష
గోండి — గోండ్వానా పీఠభూమి లోని గోండుల భాష.
గుజరాతీ — దాద్రా నాగరు హవేలీ, డామన్ డయ్యు, గుజరాత్ రాష్ట్రాల అధికార భాష
కన్నడ — కర్ణాటక అధికార భాష
కాశ్మీరీ — జమ్మూ కాశ్మీరు అధికార భాష
కొంకణి — గోవా అధికార భాష
మలయాళం — కేరళ, లక్షద్వీపాలు,మాహే రాష్ట్రాల అధికార భాష
మైథిలి - బీహార్ అధికార భాష
మణిపురి లేక మైతై — మణిపూర్ అధికార భాష
మరాఠి — మహారాష్ట్ర అధికార భాష
నేపాలీ — సిక్కిం అధికార భాష
ఒరియా — ఒడిషా అధికార భాష
పంజాబీ — పంజాబ్, చండీగఢ్ ల అధికార భాష, ఢిల్లీ, హర్యానాల రెండో అధికార భాష
సంస్కృతం — ఉత్తరాఖండ్లో రెండో అధికార భాష
సంతాలీ - ఛోటా నాగపూర్ పీఠభూమి (జార్ఖండ్, బీహార్, ఒడిషా, చత్తీస్గఢ్) రాష్ట్రాల్లోని భాగాలు) లోని సంతాలు గిరిజనుల భాష
సింధీ - సింధీ ల మాతృభాష
తమిళం — తమిళనాడు, పుదుచ్చేరి రాష్ట్రాల అధికార భాష
తెలుగు — ఆంధ్ర ప్రదేశ్,తెలంగాణ, యానాం అధికార భాష
ఉర్దూ — జమ్మూ కాశ్మీరు, ఆంధ్ర ప్రదేశ్, తెలంగాణ, ఢిల్లీ, ఉత్తర ప్రదేశ్ రాష్ట్రాల్లో అధికార భాష
ఈ భాషలు లక్ష కంటే ఎక్కువ మాట్లాడే రాష్ట్రాలు
ముఖ్యమైన ఇతర రాష్ట్రస్థాయి భాషలు
జాతీయ స్థాయిలో అధికార భాషలుగా గుర్తింపు పొందనప్పటికీ, రాష్ట్ర స్థాయిలో అధికార భాషలుగా గుర్తింపు పొందిన భాషలు ఇవి:
కోక్బోరోక్ - త్రిపుర అధికార భాష
మిజో - మిజోరం అధికార భాష
ఖాసీ - మేఘాలయ అధికార భాష
గారో - మేఘాలయ అధికార భాష
బయటి లింకులు
వర్గం:భాషలు
వర్గం:భారతీయ భాషలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B0%E0%B0%A4%E0%B0%A6%E0%B1%87%E0%B0%B6%E0%B0%82%E0%B0%B2%E0%B1%8B%20%E0%B0%85%E0%B0%A7%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B0%BE%E0%B0%B0%20%E0%B0%B9%E0%B1%8B%E0%B0%A6%E0%B0%BE%20%E0%B0%89%E0%B0%A8%E0%B1%8D%E0%B0%A8%20%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B7%E0%B0%B2%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
7,
451,
832,
1727,
2147,
2312,
2543,
3223,
3360,
3563,
4426,
6612,
7152,
8066,
11129,
12134,
12637,
13762,
14339,
15000,
15389,
15797,
15995,
17246,
18507,
19401,
20110,
20482,
21206,
21562,
22176,
22756,
23382,
23837,
24327,
24559,
25159,
25525,
26155,
26408,
28899,
29036,
29192,
29375,
31605,
32944
],
"plaintext_end_byte": [
450,
818,
1726,
2146,
2294,
2542,
3222,
3359,
3521,
4373,
6598,
7129,
8034,
11068,
12133,
12605,
13727,
14338,
14999,
15350,
15796,
15965,
17211,
18506,
19400,
20059,
20392,
21121,
21561,
22175,
22755,
23381,
23836,
24259,
24558,
25136,
25524,
26125,
26398,
28889,
29025,
29148,
29361,
31604,
32929,
33278
]
} | 宗教改革はいつ起きた? | 宗教改革 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
10
],
"minimal_answers_start_byte": [
4427
],
"minimal_answers_end_byte": [
4434
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
宗教改革(しゅうきょうかいかく、)とは、16世紀(中世末期)のキリスト教世界における教会体制上の革新運動である。贖宥状に対するルターの批判がきっかけとなり、以前から指摘されていた教皇位の世俗化、聖職者の堕落などへの信徒の不満と結びついて、ローマ・カトリック教会からプロテスタントの分離へと発展した。
ルターによるルター教会、チューリッヒのツヴィングリやジュネーヴのカルヴァンなど各都市による改革派教会、ヘンリー8世によって始まったイギリス国教会などが成立した。また、当時はその他にアナバプテスト(今日メノナイトが現存)など急進派も力を持っていた。
時代背景
人文主義者による聖書研究が進んだために起こった「原始キリスト教精神に帰るルネサンス的運動」としてつかむ立場もある。すなわち、同じルネサンス的運動が、イタリアにおいては、ギリシア・ローマの古典文化への復帰として表れ、ドイツにおいては、聖書への復帰と言う形で現れたとする考え方である。特にアルプス以北の諸国において、ルネサンスの一部である人文主義の研究は、宗教上のものと結びつきやすかったとされる[1]。宗教改革の指導者の幾人かはもともと人文主義者であったことからも、この両者の結びつきは深いことがわかる。ただし、宗教改革が激化するにつれ、特にルター派の宗教改革と人文主義は袂を分かつようになっていった。
16世紀は近代国家の萌芽の時代で、それまで各地域からの教会税はバチカンの収益となっていた。近代国家の誕生とともに、各国は経済的な理由から自国の富がバチカンに流れることを可とせず、自国内に止めておくことをむしろ歓迎し、それぞれの地域の教会が、ローマと絶縁することを積極的に後押しした。
また、宗教改革の理念が拡大・浸透するうえでは、グーテンベルクによる印刷技術が大きな役割を果たした。
先駆的運動
イングランドのウィクリフ(1320年頃 - 1384年)やベーメンのフスらの聖書主義者やサヴォナローラらが行ったローマ教会の批判が、宗教改革の先駆的運動ともみなされる。
1415年にフスはローマ教会によって処刑され、プロテスタント殉教者として知られている。1419年、第一次プラハ窓外投擲事件を契機としてフス戦争(1419年 - 1434年)が始まった。こうした状況の収拾を目指して、1414年から1418年にかけてドイツのコンスタンツでコンスタンツ公会議が開催され、当時続いていた教会大分裂(シスマ)を解消するとともにウィクリフとフスを異端として有罪とし、ローマ教会の立て直しを図った。しかし教会の改革は進まず、結局約1世紀後に宗教改革が起きることとなった。
1498年にサヴォナローラはローマ教会によって処刑され、プロテスタント殉教者として知られている。
近年では福音主義的・聖書主義的特性からワルドー派始祖のワルドー(1140年 - 1218年)も宗教改革の先駆とも評される。
宗教改革の経過
贖宥状の発売
宗教改革の直接の引き金となったのは、1515年に教皇レオ10世が贖宥状を発売したことである。この贖宥状は「サン・ピエトロ大聖堂建築資金」の名目で、ローマ教会の影響下にある地域全体で大々的に発売され、とくに神聖ローマ帝国支配下のドイツにおいてはヨハン・テッツェルなどの説教師が盛んに贖宥状を販売して回っていた。しかし、本来罪の許しに必要な秘跡の授与や悔い改めなしに、金銭による贖宥状の購入のみによって償いが行えるという考え方は議論を呼び、批判も根強かった。とくにこの考え方に批判的だったのが、ヴィッテンベルク大学神学教授のマルティン・ルターであった。
ドイツの宗教改革
ルターの宗教改革
1517年、ルターはローマ教会に抗議してヴィッテンベルク市の教会、ヴィッテンベルクの城内に95ヶ条の論題を打ちつけた。これが、一般に宗教改革の始まりとされる。この贖宥状批判は大きな反響を呼んだ。この批判はグーテンベルクの活版印刷術によりまたたくまに各地に拡大し、ローマ教皇に嫌悪を抱いていた周辺の諸侯、騎士、市民、農民を巻き込んでドイツ社会に影響を与える。(これよりルネサンスと宗教革命が大きくかかわっていたことが分かる。)当初ルターに新宗派を創設する意思はなく、あくまでもカトリック教会内部の改革を望んでいたのだが、対立は先鋭化し、1520年には教皇レオ10世はルターが自説の41か条のテーゼを撤回しなければ破門すると警告したが、ルターはこれを拒絶。1520年12月に回勅と教会文書をヴィッテンベルク市民の面前で焼いた。これを受けて1521年にルターは破門され、ここでルターはカトリックと完全に絶縁し、新しい派を立てることとなった。1521年4月、皇帝カール5世はルターをヴォルムス帝国議会への召喚を行ったが、ルターはここでも自説の撤回を拒否し、両派の分裂は決定的なものとなった。このとき「我ここにたつ」と言ったことで有名である。こことは聖書のことであくまで聖書中心主義だという姿勢を揺るがなかった。同年5月25日に発布されたヴォルムス勅令はルターを法律の保護の外に置くこと(帝国追放)に処し、法の保護外つまりなにされても守られるものがない状況に陥ったが、ルターはザクセン選帝侯フリードリヒ3世にかくまわれ、ヴァルトブルク城で1年余りを過ごすことになる。ここでルターは新約聖書のドイツ語訳を完成させ、このルター聖書は後のドイツ語の発達に大きな影響を与えたとされるほど広く読まれることとなった。
騎士戦争
騎士戦争(1522年)は騎士のフランツ・フォン・ジッキンゲン(Franz von Sickingen)によって導かれた多くのプロテスタントと人文主義者のライン川下流ドイツの騎士によるローマ・カトリック教会と神聖ローマ帝国皇帝に対する反乱である。この反乱は、「貧しい男爵の反逆」とも呼ばれる。この反乱自体は短期間で鎮圧されたが、ドイツ農民戦争(1524年 - 1526年)のさきがけとなった。
ドイツ農民戦争
ルターの説は「神の前に万人は平等」でそれが1524年には西南ドイツのシュヴァーベン地方の修道院の農民たちが、賦役・貢納の軽減、十分の一税、農奴制の廃止など「12ヶ条の要求」と結びついた。ドイツ農民戦争である。神学者であったミュンツァーの指導により反乱は中部へ拡大し、過激化していった。当初ルターは農民側に同情、支持していたが、過激になっていき逆にひなんするようになった。ルターは領主に反乱の弾圧を呼びかけ、鎮圧された、ミュンツァーも処刑された。これによりルターの改革運動の支持者層が変化する。農民中心から、反カトリック、反皇帝派の諸侯、都市に変化し、ルター派都市諸侯vs皇帝という構図がうまれた。
シュマルカルデン戦争
ルターの主張は神聖ローマ帝国各地の領邦君主のあいだに急速に広まり、ローマ教会を奉ずる神聖ローマ皇帝および旧教(カトリック)派との間の対立は急速に激化していった。一方、東方においては急速に拡大を続けるオスマン帝国が1526年のモハーチの戦いにおいてハンガリー王国を事実上滅亡させ、さらに神聖ローマ皇帝家・ハプスブルク家の本領であるオーストリアに迫る勢いを見せていた。このためカール5世は改革派諸侯に譲歩する姿勢を見せ、1526年の第一回シュパイアー帝国議会において、1521年のヴォルムス帝国議会におけるルター派禁止を一時凍結する決定が下された。このため、改革派諸侯はこれを機に領内の教会をルター派に完全に統一するよう動き、この時期に各領邦のルター派化が急速に進んだ。しかしこうした状況を危惧した旧教派諸侯は1529年の第二回シュパイアー帝国議会において、ヴォルムス勅令を復活させルター派を再び禁止する決定を下した。この決定に対し新教派諸侯は抗議(プロテスト)を行い、これが新教を指すプロテスタントという語の語源となった。1530年にはカール5世はアウクスブルクで帝国議会を開き、再度事態の収拾を図った。プロテスタントはフィリップ・メランヒトンの起草したアウクスブルク信仰告白を提出し、旧教派と妥協を図ろうとしたが果たせず、新教禁止はそのままとなった。これに不満を持ったプロテスタント諸侯は、1531年にシュマルカルデン同盟を結び、皇帝派との対決姿勢を鮮明にした。これに対し皇帝は1532年にニュルンベルク休戦を結んで一時休戦としたが、1544年に皇帝がフランス王フランソワ1世を破り国内に目を向けられるようになると、カトリックを支持する神聖ローマ皇帝と、ルター派の諸侯の間の対立は深まり、1546年にはシュマルカルデン戦争が勃発した。1547年にミュールベルクの戦いでカール5世が勝利するとカトリック優位のアウクスブルク仮信条協定が締結されたが、1552年には両派の平和共存を謳ったパッサウ条約が成立し、最終的に1555年にアウクスブルクの和議が結ばれ、諸侯はカトリックと新教(ルター派)を選択する権利が認められたことでいったんこの戦争は終結を見た。しかしこの和議においてはカルヴァン派の信仰が認められず、またあくまで領邦や都市の選択権が認められただけで個人の信仰の自由は認められなかった。このことで両派間の対立は深い禍根を残し、1618年に三十年戦争が勃発することとなった。
スイスの宗教改革
ツヴィングリの宗教改革
ドイツに次いで宗教改革の火の手が上がったのはスイスである。ツヴィングリはルターの95か条の論題を受け、1519年に贖宥状販売の批判を行い、やがて1523年にチューリヒ州で宗教改革を成功させた。これをきっかけに周辺諸州のいくつかが宗教改革を受け入れたが、カトリックに残る州も存在し、スイス誓約同盟は宗教的に二分される形となった。また、ツヴィングリの改革は人文主義の影響をルターよりも色濃く受けたものであり、やがて両者の理論は乖離していった。この両派を統合するために1529年にマールブルクでルターとツヴィングリは会談を行い、多くの点で一致したものの聖餐論で一致することができず、最終的に両派は袂を分かち、これによりルター派とツヴィングリ派(のちのカルヴァン派)の分離は決定的なものとなった。
スイスにおいては両派間の対立が決定的なものとなり、1529年には第一次カッペル戦争が勃発し、さらに1531年にはが勃発した。この第2次カッペル戦争においてツヴィングリは戦死し、改革派は敗北したものの、同年結ばれた第二次カッペル和約においては各邦がカトリック・ルター派・ツヴィングリ派の信仰をそれぞれ選択できることが謳われた[2]。
カルヴァンの宗教改革
カルヴァンはすでにによって宗教改革が始まっていたジュネーヴに立ち寄った際に、請われて留まりそこで活動するようになった。ルターの宗教改革が信仰の改革に徹していたのに対し、カルヴァンは礼拝様式と教会制度の改革に着手した。礼拝式文を整え、ジュネーブ詩篇歌を採用し、信仰告白・カテキズム・教会規則を整備し、教師職の他に(彼らの理解によれば)初代教会以来の信徒の職務である長老職と執事職を回復し、長老制の基礎を作った。またカルヴァンは聖餐を重んじ、毎回の礼拝でこれを執り行おうとしたが、それは市当局の反対により実現しなかった。1549年にはチューリヒの宗教指導者でツヴィングリの後継者だったハインリヒ・ブリンガーとカルヴァンおよびファレルが会談し、教義上の一致をみて両派は統合され[3]、カルヴァン派(またはカルヴァン・ツヴィングリ派)となった。
イングランドの宗教改革
イングランドでは、ヘンリー8世の離婚問題が改革の直接原因で、政治的・経済的な動機も強い。推進者としてトマス・クロムウェルが知られる。ヘンリー8世は、教皇権と分離したイギリス国教会(アングロ・カトリック)を設立し、新たに教会組織を作ろうと図った。これに反対した大法官トマス・モアは処刑された。のちヘンリー8世はローマ・カトリックの修道院を多数廃止し、その財産を没収して、国庫へと入れた()。
ヘンリー8世のあとを継いだエドワード6世 は、1552年にノックスの影響を受けたカルヴァン主義的な42箇条に署名し、エドワード6世の時代にプロテスタントの宗教改革が進められたが、メアリー1世はローマ教皇を中心とするカトリック教会を復活してプロテスタントを取り締まり、約300人を処刑したため、ブラッディ・マリー(血まみれマリー)と呼ばれた。
これは、ローマ教皇を中心とするカトリック教会の考えによれば、修道院解散で富を得た者たちが反発したにすぎないとしている。
メアリー1世の後を継いだエリザベス1世は再びイングランド国教会を国教とし、イングランドにおける国教会の優位が確立した。しかし、政治的・経済的な動機が強かったイングランドの改革を不十分とみなし、更に改革を推し進めたのが清教徒たちであった。
スコットランドの宗教改革
スコットランドの宗教改革はハミルトンを始めとして、本格的な宗教改革が行われるようになるが、ハミルトンは志半ばで1528年に処刑された。後にジョージ・ウィシャートも宗教改革を実践し、カルヴァンとツヴィングリの信仰をスコットランドに広めたが、彼もハミルトン同様に1546年に処刑された。
その後、ウィシャートの弟子であったノックスにより長老派教会が形成され、スコットランド教会の宗教改革が進められた。
フランスの宗教改革
フランスにおいても改革派教会は力を持っていった。フランスのプロテスタントはユグノーと呼ばれ、カルヴァン派の影響が強いものだった。両者の対立は深まっていき、1562年にカトリックの中心人物であるギーズ公によってヴァシーでユグノー虐殺事件(ヴァシーの虐殺)が起き、これをきっかけにユグノー戦争と呼ばれる36年にも及ぶ断続的な内戦状態に突入した。一時和平が結ばれたものの、1572年にローマ・カトリックによるサン・バルテルミの虐殺が起こり、カトリック信徒がプロテスタントを弾圧したため、プロテスタントは組織的には壊滅状態になった[4]。1598年にアンリ4世によって発布されたナントの勅令により信仰の自由を認められることで、ユグノー戦争はようやく終結した。この勅令は1685年まで効力を持っていたが、フランス国王ルイ14世により同年フォンテーヌブローの勅令が公布されたことでプロテスタントは最終的に非合法化され、ユグノーたちは国外へと散っていった。
スウェーデンの宗教改革
スウェーデンでは、カルマル同盟から離脱後の財政難による財政改革から始まった。デンマーク同様に教会領を没収して王領地とし、世俗的な問題は、王の裁判権に服することが1527年のヴェステロース全国身分制議会で決議された。また、ヴィッテンベルクで神学を学んだペーテルソン兄弟が1519年にルターに師事し、帰国後、ルター派の教義をスウェーデンに広めた。1524年にオラフ・ペーテルソンは、カトリック代表と論争し、これに勝利したがカトリック教会からは破門された。しかしスウェーデン王グスタフ1世は、彼らを保護し、宗教改革に当たらせた。ペーテルソン兄弟と同時期にドイツに留学していたマグヌス兄弟の兄ヨハンは、1523年にウプサラ大司教に任じられたが、改革に反対したため、ローマ教皇国に追放された。先にローマに派遣されていたオラウス・マグヌスと兄ヨハンは故国に戻れず、マグヌス兄弟はローマで没した。1527年の身分制議会の決議は、スウェーデンにおけるルター派宗教改革の開始となった[5]。
オラフ・ペーテルソンは王の側近として、ラルス・ペーテルソンは1531年にウプサラ大司教に任命された。1536年には、スウェーデンの教会が福音派国教会と宣言された。これは後のスウェーデン国教会創設の基礎となった。スウェーデン王国(スウェーデン=フィンランド)の東半分を形成していたフィンランドでは、1528年のオーボ(トゥルク)にルター派の司教が叙階されたのを最初として始められたが、大部分はフィンランド語によって教会改革が成された(フィンランドの教会改革は、1554年にトゥルク司教となったミカエル・アグリコラに総じて負っている[6])。フィンランドは、1809年にスウェーデンと分離するまでスウェーデン国教会の一部であった。
スウェーデンの宗教改革は、16世紀中は過渡期であったが、1590年代の内戦を通じてプロテスタントが勝利し、1593年にウプサラ宗教会議で、アウクスブルク信仰告白を取り入れた時にルター派であったほとんどの教会はルター派の信条に参加した。当時、カトリックでスウェーデンとポーランドの国王であったジグムント3世はこれらの過程で1598年にスウェーデンから失脚し、1600年にジグムント派のカトリック教徒を粛清することによって、スウェーデンはプロテスタント国家となった[7]。
デンマーク=ノルウェーの宗教改革
デンマーク=ノルウェーでは伯爵戦争終結後、クリスチャン3世が教会領を没収、1537年には教会法を制定した。デンマークの支配下に入ったノルウェー、アイスランドでは上からの宗教改革が推し進められた。
ローマ・カトリック教会側の反応
対抗改革(対抗宗教改革)運動
カトリック内部でも改革の必要性は認識されていたが[8]、プロテスタント運動が引き金となり、カトリック教会ではトリエント公会議(1545年 - 1563年)を開催した。また、他を非難するよりまず自ら戒め、規律正しい宗教生活しようとイグナチオ・デ・ロヨラやフランシスコ・ザビエルらが中心となり、1534年にイエズス会が設立された。イエズス会はその後、キリスト教の大分裂を防ぐべく欧州各国に勢力を伸ばし、非ヨーロッパ諸国への布教活動を行った。(→対抗改革)
正教会との関係
ルター派と総主教イェレミアス2世のやり取り
ルター派は当初、プロテスタントと正教会の合同を模索し、テュービンゲンのルター派神学者、マルティン・クルシウス(Martin Crusius)とヤーコプ・アンドレー(Jacob Andreae)が署名した書簡を、正教会のコンスタンディヌーポリ総主教イェレミアス2世に送った[9]。
1573年10月15日、書簡を携えたルター派側の使節ステファン・ゲルラッハ(Stephen Gerlach)と総主教イェレミアス2世との最初の会見が行われ、会見の場は和やかな雰囲気に包まれた。ゲルラッハはその後すぐ、総主教の質素な服装と机、その人柄に感嘆した旨をチュービンゲンに書き送り、総主教からの返答が期待出来るとの報告を行った。クルシウスはこれに対して2通目の書簡を書き、1575年1月4日にはイェレミアスが友好的かつ慎重な返信を書いている[9]。
この間、ルター派側ではフィリップ・メランヒトンにより、アウクスブルク信仰告白のギリシア語への翻訳作業が進められていた。クルシウスとアンドレーは、このギリシア語に翻訳されたアウクスブルク信仰告白を総主教イェレミアス2世のもとに送り、条項ごとの賛否の見解を示すよう依頼した。ちょうど総主教庁聖シノドの開会期間中の1575年5月24日、ゲルラッハはイェレミアス2世にギリシア語訳された信仰告白を渡した[9]。
イェレミアス2世およびその教会における協力者達(主教、神学者、修道士達)は送られて来た「信仰告白」につき慎重に検討を重ねた。そして1576年5月15日、「アウグスブルクの信仰告白についての見解」がまとめ上げられた。この「見解」はチュービンゲンにおいて大いに歓迎されたが、イェレミアス2世は「見解」中において、信仰の源泉たる聖書と聖伝[注釈 1]をめぐる、正教会とルター派の見解の一致点と相違点を、正教の教えを詳述しつつ指摘していた[9]。
1577年6月18日にチュービンゲンからは、ルター派側による新しい教理を正当化する内容を含んだ書簡がイェレミアス2世に対して送られた。巡回に出掛けていたイェレミアス2世の手許に届いたのは1578年3月4日。イェレミアス2世は協力者達とともに、友好的ではあるがはっきりと、聖伝を守るよう父親のように教え諭す返信を書き送った[9]。
1580年6月24日、ルター派からの返信が届いた。これに対し、イェレミアス2世は聖伝のみならず、聖神(聖霊)の発出(フィリオクェ問題)や自由意思に関する問題においても、ルター派と正教の間で一致点が見出せないと判断して論駁。これで、ルター派と正教会の間に行われたこの書簡のやり取りは終わった[9]。
両教会のやり取りに対するカトリック教会の対応
ルター派と正教会が上述のように書簡のやり取りを行っていることは、ローマ教皇庁も把握していた。教皇庁は正教会とルター派が合同することを恐れ、注視していた[9]。
正教会に対するカトリック教会の影響力を拡大することを狙い、教皇グレゴリウス13世はコンスタンディヌーポリ総主教庁に使節団を送り、グレゴリオ暦を導入するよう呼びかけたが、イェレミアス2世はこれを拒否[9]。以降、現代に至るまで正教会はグレゴリオ暦を(ごく一部を除き[注釈 2])使用していない。修正ユリウス暦が20世紀に入って少なく無い一部の正教会に導入されたが、これも厳密にはグレゴリオ暦ではない[10]。
エルサレム公会
16世紀末から17世紀にかけて、正教会は宗教改革、および対抗宗教改革の両方から深い影響を蒙った。プロテスタントの影響を受けたと評される総主教としてキリロス・ルカリス、カトリック教会の影響を受けたと評される主教としてペトロー・モヒーラが挙げられる[11]。
正教信仰に対する西方教会からの影響に対し、1672年、エルサレム総主教ドシセオス2世の主導でエルサレム公会が開かれ、宗教改革でプロテスタントから示された教理につき討議が行われた。その結果、「聖書のみ」「予定説」「象徴説・共在説」「聖書正典の範囲」といった、プロテスタントの主張の殆どが否定された。この公会において正教会は、プロテスタントとの教理の違いのみならず、カトリック教会とも違いがあることを示した[12]。
主要年表
15世紀以前
14世紀 ウィクリフの改革(イングランド)
1415年 フス処刑
1419-1436年 フス戦争(フス派が神聖ローマ帝国皇帝と争う)
1494-1498年 サヴォナローラの改革(フィレンツェ)と処刑
16世紀
1516年 エラスムス『校訂版 新約聖書』刊行
1517年 ルターの「95ヶ条の論題」(ドイツの宗教改革始まる)
1520年 ルター『キリスト者の自由』(信仰義認説の確立)『ドイツ貴族に与える書』『教会のバビロニア捕囚』
1521年 ルターのヴォルムス帝国議会への召喚、ヴァルトブルク城に遁れる
1522-1523年 騎士戦争
1524年 エラスムス『自由意志論』(ルターと論争)
1524-1525年 ドイツ農民戦争(ミュンツァー殉教)
1526年 シュパイエル帝国議会でルター派を容認
1527年 ローマ略奪
1527年 ヴェステロース全国身分制議会、ルター派宗教改革を承認。グスタフ1世によるスウェーデンの宗教改革開始
1529年 シュパイエル帝国議会でルター派を再禁止
1529年 第1次カッペル戦争(スイス)
1531年 (スイス)
1534年 檄文事件(フランス)
1534年 ロヨラらによりイエズス会設立
1536年 カルヴァン『キリスト教綱要』刊行、ジュネーヴで改革に協力(-1538年)
1536年 ヘンリー8世、国王至上法を公布(イングランド)、これを批判したモアは翌年殉教
1536年 伯爵戦争終了。クリスチャン3世によるデンマーク=ノルウェーの宗教改革開始
1536年 スウェーデンで教会の福音派国教会宣言(スウェーデン国教会創設運動)
1536年10月6日 ティンダルの処刑
1541年 カルヴァンがジュネーヴに戻り改革に取り組む
1545-1563年 トリエント公会議
1546-1547年 シュマルカルデン戦争(ドイツ)
1553年 三位一体を否定した異端の神学者セルヴェが火あぶりになる(ジュネーヴ)
1554年 フィンランドの牧師アグリコラによる教会改革
1555年 アウクスブルクの和議
1562-1598年 ユグノー戦争(フランス)
1568年 ネーデルラント諸州の反乱(八十年戦争)
1572年 サン・バルテルミの虐殺(フランス)
1573年 ルター派と正教会との間で書簡のやり取りが開始される
1580年 ルター派と正教会との間での書簡のやり取りが止む
1598年 ナントの勅令(フランス)
1600年 スウェーデンでリンチェピングの血浴。カトリック教徒を粛清、ルター派国教を確立
17世紀
1618-1648年 三十年戦争(ドイツ)
1631年 マクデブルク虐殺
1648年 ヴェストファーレン条約
その他
2017年は宗教改革の500周年の年であり、欧州各地で関連するイベントが開催される。
脚注
注釈
出典
参考文献
史料
出村彰・徳善義和・成瀬治・八代崇編 教文館。
ルター著、日本ルーテル神学大学ルター研究所編『ルター著作集』 聖文舎。
二次文献
倉塚平『異端と殉教』筑摩書房、1972年。
倉塚平、田中真造他編訳『宗教改革急進派 ラディカル・リフォメーションの思想と行動』ヨルダン社、1972年。
中村賢二郎、倉塚平編『宗教改革と都市』刀水書房、1983年。
ペーター・ブリックレ著、前間良爾、田中真造訳『1525年の革命 ドイツ農民戦争の社会構造史的研究』刀水書房、1988年。
ベルント・メラー著、森田安一、棟居洋、石引政志訳『帝国都市と宗教改革』教文館、1990年。
ペーター・ブリックレ著、田中真造、増本浩子訳『ドイツの宗教改革』教文館、1991年。
森田安一『ルターの首引き猫 木版画で読む宗教改革』山川出版社、1993年。
日本ルーテル神学大学ルター研究所編『ルターと宗教改革事典』教文館、1995年。
野々瀬浩司『ドイツ農民戦争と宗教改革 近世スイス史の一断面』慶應義塾大学出版、2000年。
渡邊伸『宗教改革と社会』京都大学学術出版会、2001年。
森田安一編『ヨーロッパ宗教改革の連携と断絶』教文館、2009年。
R. W. スクリブナー、C. スコット・ディクソン著、森田安一訳『ドイツ宗教改革(ヨーロッパ史入門)』岩波書店、2009年。
山本信太郎『イングランド宗教改革の社会史―ミッド・テューダー期の教区教会』立教大学出版会、2009年。
『基督教全史』E.E.ケアンズ 聖書図書刊行会
『プロテスタントの歴史』エミール G.レオナール 渡辺信夫訳 白水社
『伝道の歴史的探究』メンデル・テイラー 福音文書刊行会
『宗教改革の思想』アリスター・マクグラス 教文館
『キリスト教神学入門』アリスター・マクグラス 教文館
柏野健三『社会政策の歴史と理論』 ふくろう出版、1997年。
百瀬宏、熊野聰、村井誠人『北欧史 (世界各国史)』 山川出版社、1998年。
増田祐志編『カトリック神学への招き』上智大学出版、第1版第1刷、2009年4月10日。304頁。ISBN 978-4-324-08637-7。
Brady Jr., Thomas A., Ruling Class, Regime and Reformation at Strasbourg 1520-1555, Leiden 1978.
Scribner, R. W., For the Sake of Simple Folk. Popular propaganda fpr the german reformation, Oxford 1981.
Greyerz, Kaspar von, Stadt und Reformation: Stand und Aufgaben der Forschungen, in: Archiv für Reformationsgeschichte 76, 1985, S. 6-63.
Goertz, Hans-Jürgen, Pfaffenhaß und große Geschrei. Die reformatorischen Bewegungen in Deutschland 1517-1529, München 1987.
Scribner, R. W., Popular Culture and Popular Movements in Reformation Germany, Landon and Ronceverte 1987.
Berndt Hamm, Bernd Moeller und Dorothea Wendebourg, Reformatiostheorien. Ein kirchenhistorischer Disput über Einheit und Vielfalt der Reformation, Göttingen 1995
Hamm, Berndt, Bürgertum und Glaube. Konturen der städtischen Reformation, Göttingen 1996.
Blickle, Peter, Die Reformation im Reich, 3. Auflage, Stuttgart 2000.
Ehrenpreis, Stefan und Ute Lotz-Heumann, Reformation und konfessionelles Zeitalter, Darmstadt 2002.
Schilling, Heinz, Ausgewählte Abhandlungen zur europäischen Reformations- und Konfessionsgeschichte, Berlin 2002.
Mörke, Olaf, Die Reformation. Voraussetzungen und Durchsetzung, München 2005.
Archive for Reformation History 100 , Reformation Research in Europe and North America, a Historiographical Assessmen, 2009.
関連項目
キリスト教
改革
対抗宗教改革
プロテスタント
ルター教
カルヴァン派(ゴイセン、ユグノー、ピューリタン)
エルサレム公会 (1672年) - 宗教改革におけるプロテスタントの主張を正教会が否定した公会議。
聖像破壊運動
五つのソラ
政教分離の歴史
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%97%E6%95%99%E6%94%B9%E9%9D%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1031,
2096,
2684,
4045,
4829,
5539,
5942,
6778,
7965,
8927,
9169,
9570,
11294,
12907,
13100,
13490,
14238,
14950,
15585,
15844,
16841,
17335,
17494,
18554,
19210,
19651,
21337,
21444,
21501
],
"plaintext_end_byte": [
986,
2039,
2648,
4018,
4791,
5512,
5895,
6747,
7930,
8881,
9129,
9540,
11279,
12906,
13099,
13456,
14203,
14926,
15549,
15843,
16821,
17334,
17386,
18518,
19166,
19596,
21315,
21419,
21483,
21731
]
} | متى هاجر الرسول محمد من مكة إلى المدينة ؟ | الهجرة النبوية | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
420
],
"minimal_answers_end_byte": [
425
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | الهجرة النبوية هي حدث تاريخي وذكرى ذات مكانة عند المسلمين، ويقصد بها هجرة النبي محمد وأصحابه من مكة إلى يثرب والتي سُميت بعد ذلك بالمدينة المنورة؛[1] بسبب ما كانوا يلاقونه من أذى من زعماء قريش، خاصة بعد وفاة أبي طالب،[2] وكانت في عام 1هـ، الموافق لـ 622م، وتم اتخاذ الهجرة النبوية بداية للتقويم الهجري، بأمر من الخليفة عمر بن الخطاب بعد استشارته بقية الصحابة في زمن خلافته،[3] واستمرت هجرة من يدخل في الإسلام إلى المدينة المنورة، حيث كانت الهجرة إلى المدينة واجبة على المسلمين، ونزلت الكثير من الآيات تحث المسلمين على الهجرة، حتى فتح مكة عام 8 هـ.[4]
تمهيد
الخروج إلى الطائف
بعدما اشتد الأذى من قريش على النبي محمد وأصحابه بعد موت أبي طالب، قرر النبي محمد الخروج إلى الطائف حيث تسكن قبيلة ثقيف يلتمس النصرة والمنعة بهم من قومه ورجاء أن يسلموا،[5] فخرج مشيًا على الأقدام،[6] ومعه زيد بن حارثة، وذلك في ثلاث ليال بَقَيْن من شوال سنة عشر من البعثة (3 ق هـ)،[7] الموافق أواخر مايو سنة 619م،[6] فأقام بالطائف عشرة أيام[8] لا يدع أحدًا من أشرافهم إلا جاءه وكلمه، فلم يجيبوه، وردّوا عليه ردًا شديدًا،[9] وأغروا به سفهاءهم فجعلوا يرمونه بالحجارة حتى أن رجليه كانتا تدميان وزيد بن حارثة يقيه بنفسه حتى جُرح في رأسه،[7] وانصرف النبي محمد وعاد إلى مكة.[10]
عرض النبي نفسه على قبائل العرب
أخذ النبي يتبع الحجاج في منى، ويسأل عن القبائل قبيلة قبيلة، ويسأل عن منازلهم ويأتي إليهم في أسواق المواسم، وهي: عكاظ، ومجنة، وذو المجاز، فلم يجيبه أحد.[11] فعن جابر بن عبد الله قال:[12] ، وذكر الواقدي أنه أتى بني عبس وبني سليم وغسان وبني محارب وبني نضر ومرة وعذرة والحضارمة، فيردون عليه أقبح الرد، ويقولون: .[11]
بيعة العقبة الأولى
تصغير|منطقة منى، والتي التقى عندها محمد بستة من الخزرج فكانت بداية لسلسلة لقاءات انتهت بالهجرة إلى المدينة المنورة.
وبينما كان النبي يعرض نفسه على القبائل عند "العقبة" في منى، لقي ستة أشخاص من الخزرج من يثرب، هم: أسعد بن زرارة، وعوف بن الحارث، ورافع بن مالك، وقُطبَة بن عامر بن حديدة، وعُقبة بن عامر بن نابي، وجابر بن عبد الله»،[13] فدعاهم إلى الإسلام، فقال بعضهم لبعض . وقد كان اليهود يتوعدون الخزرج بقتلهم بنبي آخر الزمان. فأسلم أولئك النفر، ثم انصرفوا راجعين إلى بلادهم.[14] فلما قدموا المدينة ذكروا لقومهم خبر النبي محمد، ودعوهم إلى الإسلام، حتى فشا فيهم فلم يبق دار من دور الأنصار إلا وفيها ذكرٌ من النبي محمد.[13] حتى إذا كان العام المقبل، وافى الموسم من الأنصار اثنا عشر رجلًا، فلقوه بالعقبة في منى، فبايعوه، فكانت بيعة العقبة الأولى.[13]
إسلام الأنصار
بعث النبي مصعب بن عمير مع من بايعوه من يثرب، يُقرئهم القرآن ويعلمهم الإسلام. فأقام في بيت أسعد بن زرارة يدعو الناس إلى الإسلام، ويصلي بهم. فأسلم على يديه سعد بن عبادة وأسيد بن حضير وهما يومئذٍ سيدا قومهما من بني عبد الأشهل، فأسلم جميع قومهما بإسلامهما، ثم أسلم سعد بن معاذ، وانتشر الإسلام في يثرب، حتى لم تبق دار من دور الأنصار إلا وفيها رجال ونساء مسلمون، إلا ما كان من دار بني أمية بن زيد، وخطمة، ووائل، وواقف.[14]
بيعة العقبة الثانية
رجع مصعب بن عمير إلى مكة، وخرج ثلاثة وسبعون رجلًا وامرأتان من الأنصار في موسم الحج،[15] وقالوا له فقال لهم:[16] ، فبايعوه رجلًا رجلًا بدءًا من أسعد بن زرارة وهو أصغرهم سنًا.[17] فكانت بيعة العقبة الثانية وقد كانت في شهر ذي الحجة قبل الهجرة إلى المدينة بثلاثة أشهر،[18] الموافق (يونيو سنة 622م)، ثم قال لهم: ، فأخرجوا منهم اثني عشر نقيبًا، تسعة من الخزرج وثلاثة من الأوس، وقال للنقباء: .[15]
الإذن بالهجرة
لما اشتد البلاء على المسلمين في مكة بعد بيعة العقبة الثانية، أذنَ مُحمد لأصحابه بالهجرة إلى المدينة المنورة، وأمرهم باللَحاقِ بِإخوانهم من الأنصار،[19] فعن عائشة أنها قالت:[20][21]
وذكر ابن إسحاق:[19] .
هجرة الصحابة إلى المدينة
بعد الإذن بالهجرة بدأ الصحابة يخرجون إلى يثرب ويُخفون ذلك، فكان أول من قدِم إليها أبو سلمة بن عبد الأسد، ثم قدِم المسلمون أرسالًا فنزلوا على الأنصار في دورهم فآووهم ونصروهم، ولم يبقَ بمكة منهم إلا النبي محمد وأبو بكر وعلي بن أبي طالب، أو محبوس، أو ضعيف عن الخروج.[22] وأخذ المسلمون يغادرون مكة متسللين منها خفية، فرادى وجماعات، خشية أن تعلم قريش بأمرهم فتمنعهم من ذلك، تاركين وراءهم كل ما يملكون من بيوت وأموال وتجارة، فرارًا بدينهم وعقيدتهم.[23]
هجرة آل أبي سلمة
كان أول من هاجر إلى المدينة أبو سلمة بن عبد الأسد،[24] وكانت هجرته إليها قبل بيعة العقبة الثانية بسنة لأن قريشًا آذته بعد مرجعه من الحبشة فعزم على الرجوع إليها، ثم بلغه إسلام بعض أهل يثرب فعزم على الهجرة إليها، فلما أجمع أبو سلمة الخروج إلى المدينة، قام رجال من بني المغيرة (قوم أم سلمة) بمنع زوجته أم سلمة من الهجرة معه، ومنع بنو عبد الأسد (قوم أبي سلمة) ابنه من الهجرة معه،[25] تقول أم سلمة: ، فأخدت ولدها وارتحلت إلى يثرب، حتى لقيت عثمان بن طلحة بالتنعيم فأوصلها إلى يثرب.[19]
ثم توالت هجرة الصحابة بعد أبي سلمة، فهاجر عامر بن ربيعة وامرأته ليلى بنت أبي حثمة،[11] ثم عبد الله بن جحش، وأخوه أبو أحمد بن جحش، ونزلوا بقباء على مبشر بن عبد المنذر.[19]
هجرة عمر بن الخطاب
رُوي أن عمر بن الخطاب لما هاجر، لم يهاجر متخفيًا،[11] بل تقلد سيفه ووضع قوسه على كتفه وحمل أسهمًا، وذهب إلى الكعبة حيث طاف سبع مرات، ثم توجه إلى مقام إبراهيم فصلى، ثم قال لحلقات قريش المجتمعة: .[26] فلم يتبعه أحد منهم،[27][28] ثم مضى إلى يثرب ومعه ما يقارب العشرين شخصًا من أهله وقومه، منهم أخوه زيد بن الخطاب، وعمرو بن سراقة وأخوه عبد الله، وخنيس بن حذافة، وابن عمه سعيد بن زيد، ونزلوا عند وصولهم في قباء عند رفاعة بن عبد المنذر، وكان قد سبقه مصعب بن عمير وابن أم مكتوم وبلال بن رباح وسعد بن أبي وقاص وعمار بن ياسر.[19]
هجرة صهيب بن سنان الرومي
ذكر ابن هشام:[19] أن صُهيبًا حين أراد الهجرة قالت له قريش: ، فقال لهم صهيب: قالوا: قال: فبلغ ذلك رسول الله فقال: .[29]
أحداث الهجرة النبوية
ظل محمدٌ بمكة ينتظر أن يُؤذَن له في الهجرة ولم يتخلف معه بمكة، إلا علي بن أبي طالب وأبو بكر، وكان أبو بكر الصديق يستأذنه بالخروج إلى المدينة المنورة، ولكن كان يقول له: ، فأراد أبو بكر أن يكون النبي صاحبه.[30]
ليلة هجرة النبي
لما رأت قريش خروج المسلمين، خافوا خروج النبي محمد، فاجتمعوا في دار الندوة، واتفقوا أن يأخذوا من كل قبيلة من قريش شابًا فيقتلون محمدًا فيتفرّق دمه بينَ القبائل.[22] فأخبر جبريل محمدًا بالخبر وأمره أن لا ينام في مضجعه تلك الليلة، فأمر محمد عليًا أن يبيت في فراشه بدلا منه ويتغطى ببرده الأخضر ليظن الناس أن محمدا نائم في فراشه. واجتمع أولئك النفر عِند بابه، لكنه خرج من بين أيديهم لم يره منهم أحد، وهو يحثوا على رؤوسهم التراب تاليًا: سورة يس:9،[30][31] فلما أصبحوا ساروا إلى علي يحسبونه النبي، فلما رأوا عليًا، فقالوا: ، قال: ، فنزلت الآية: ،[19][32] وقيل أن هذه الليلة كانت يوم السبت وهو غير ثابت.[33]
وكان محمدٌ قد أمر عليًا أن يؤدي الأمانات إلى أهلها ففعل، حيث كان أهل قريش يضعون أماناتهم عند محمد. وكانوا في مكة يعلمون أن عليًا يتبع محمدًا أينما ذهب، لذا فإن بقاءه في مكة بمثابة تمويه لجعل الناس يشكون في هجرة النبي لاعتقادهم بأنه لو هاجر لأخذ عليًا معه، وبقي علي في مكة ثلاثة أيام حتى وصلته رسالة محمد عبر رسوله أبي واقد الليثي يأمره فيها بالهجرة للمدينة.[34]
غار ثور
جاء النبي إلى أبي بكر، وكان أبو بكر قد جهز راحلتين للسفر، فأعطاها النبي محمد لعبد الله بن أرَيْقِط، على أن يوافيهما في غار ثور بعد ثلاث ليالٍ، ويكون دليلًا لهما، فخرجا ليلة 27 صفر سنة 14 من البعثة النبوية، الموافق 12 سبتمبر سنة 622م، وحمل أبو بكر ماله كلّه ومعه خمسة آلاف درهم أو ستة آلاف،[35] فخرجا من خوخة لأبي بكر في ظهر بيته، ثم عمدا إلى غار ثور، وهو كهف في جبل بأسفل مكة فدخلاه. وأمر أبو بكر ابنه عبد الله أن يتسمع لهما ما يقول الناس فيهما نهاره، ثم يأتيهما إذا أمسى بما يكون في ذلك اليوم من الخبر، وأمر مولاه عامر بن فهيرة أن يرعى غنمه نهاره، ثم يأتيهما إذا أمسى في الغار، فكان عبد الله بن أبي بكر يكون في قريش نهاره معهم، يسمع ما يأتمرون به وما يقولون في شأن النبي محمد وأبي بكر، ثم يأتيهما إذا أمسى فيخبرهما الخبر. وكان عامر بن فهيرة يرعى في رعيان أهل مكة، فإذا أمسى أراح عليهما غنم أبي بكر فاحتلبا وذبحا، فإذا غدا عبد الله بن أبي بكر من عندهما إلى مكة اتبع عامر بن فهيرة أثره بالغنم يعفي عليه.[19]
وكانت أسماء بنت أبي بكر تأتيهما من الطعام إذا أمست بما يصلحهما، قالت أسماء: .[19] وقالت أسماء بنت أبي بكر: .[19]
ولما وصلا إلى الغار قال أبو بكر للنبي: ، فدخل وجعل يلتمس بيده كلما رأى جحرًا قال بثوبه فشقه، ثم ألقمه الجحر حتى فعل ذلك بجميع ثوبه، فبقي جحر، وكان فيه حية فوضع عقبه عليه، فلسعته وصارت دموعه تنحدر.[11]
مطاردة قريش للنبي
ذكر ابن هشام أن النبي وأبا بكر لما دخلا إلى غار ثور ضربت العنكبوت على بابه بعش،[36] فخرجت قريش في طلبه حتى وصلوا باب الغار، فقال بعضهم: فانصرفوا. وقصة العنكبوت والحمامتين قد ضعفها بعض المحدثين وحسنها بعضهم،[37] والذي ثَبت في صحيح مسلم قول أبي بكر الصديق:[38]
ومكث محمد وأبو بكر في الغار ثلاث ليال يبيت عندهما عبد الله بن أبي بكر، حتى خرجا من الغار في يوم الاثنين 1 ربيع الأول 1 هـ، وقيل 4 ربيع الأول.[22]
موقف سراقة بن مالك
خرج النبي محمد وصاحبه من الغار متجهان إلى يثرب، وكانت قريش قد جعلت جائزة 100 ناقة لمن يردّ محمدًا عليهم.[36] وبينما هما في الطريق، إذ عرض لهما سراقة بن مالك وهو على فرس له، فدعا عليه محمد فساخت قوائم فرسه، فقال: ، ففعل فأطلق ورجع فوجد الناس يلتمسون محمدا فقال: فرجعوا عنه.[36] ويروي سراقة قصة لحاقه بالنبي فيقول:[39]
ولما رجع سراقة صار يردّ عنهم الطلب، لا يلقى أحدًا إلا ردّه، يقول لهم: .[40]
موقف أم معبد
مر النبي محمد وأبو بكر وعامر بن فهيرة، ودليلهما عبد الله بن أريقط في الطريق بخيمة أم معبد واسمها "عاتكةُ"، فسألاها شراء شيئًا يأكلانه، فقالت: ، قال ابن إسحاق: .[19][40][41]
ثم جاءت سرية قريش إلى أم معبد فسألوها عن رسول الله، فأنكرت رؤيته؛ فقالت: ، ثم قالت: وكانت في عز من قومها، فانصرفوا.[40]
ولما جاء زوجُها حكت له القصة فقال لها:[42] ، فقالت:.
الوصول إلى المدينة
تصغير|230بك|يسار|من داخل مسجد قباء، أول مسجد أسس بعد بعثة النبي محمد، قال فيه «من توضأ وأسبغ الوضوء ثم جاء مسجد قباء فصلى فيه كان له أجر عمرة».[43]
وصل محمد قباء يوم الاثنين 8 ربيع الأول، أو 12 ربيع الأول،[31] فنزل على كلثوم بن الهدم، وجاءه المسلمون يسلمون عليه، ونزل أبو بكر على خبيب بن إساف.[36] وأقام علي بن أبي طالب بمكة ثلاث ليال وأيامها حتى أدّى الودائع التي كانت عند محمد للناس، حتى إذا فرغ منها لحق بمحمد فنزل معه على كلثوم بن هدم.[36] وبقي محمد وأصحابه في قباء عند بني عمرو بن عوف 4 أيام، وقد أسس مسجد قباء لهم، ثم انتقل إلى المدينة المنورة فدخلها يوم الجمعة 12 ربيع الأول،[44][45] سنة 1 هـ الموافق 27 سبتمبر سنة 622م،[31] وعمره يومئذٍ 53 سنة. ومن ذلك اليوم سُميت بمدينة الرسول ، بعدما كانت تُسمى يثرب.
الاستقبال
كان الأنصار يخرجون كل يوم إلى الحرة ينتظرون النبي، فإذا اشتد حر الشمس رجعوا إلى منازلهم، فلما كان يوم 12 ربيع الأول خرجوا على عادتهم فلما حمي الشمس رجعوا، فصعد رجل من اليهود على أطم من آطام المدينة، فرأى النبي محمد وأصحابه فقال: فثار الأنصار إلى السلاح ليستقبلوا النبي.[46]
فعن عروة بن الزبير قال:[19][47]
جدول خط سير زمني للهجرة
استمرار هجرة المسلمين إلى المدينة
استمرت هجرة المسلمين إلى المدينة المنورة حتى فتح مكة سنة 8 هـ، وظلت الهجرة إلى المدينة واجبة على المسلمين، ونزلت الكثير من الآيات تحث المسلمين على الهجرة إلى المدينة حتى فتح مكة، فلما فتحت مكة أصبحت دار إسلام،[4] فقال النبي محمد:[49] ، فذكر بعض العلماء أن الهجرة نٌسخت بعد فتح مكة، وأن ما بقى من مفهوم الهجرة هو الهجرة المعنوية بمعني هجرة ما حرم الله هي ما بقي من مفهوم الهجرة،[50] وقيل: أن حكمها لم ينسخ، وهو باقِ،[50] وأن ما نُسخ هو الهجرة إلى المدينة المنورة، ولكن الهجرة من دار الحرب إلى دار الإسلام باقية،[51] وهو قول النووي،[52] وابن حجر العسقلاني،[53] وابن كثير،[54] وغيرهم.
عودة مهاجري الحبشة
عاد من تبقى من مهاجري الحبشة مع جعفر بن أبي طالب إلى المدينة؛ بعدما كتب النبي محمد إلى النجاشي أن يزوجه أم حبيبة بنت أبي سفيان وكان زوجها عبيد الله بن جحش قد مات في الحبشة.[46] وكتب إليه أيضًا أن يبعث إليه من بقي من أصحابه، فزوجه النجاشي أم حبيبة وأصدقها عنه أربعمائة دينار وحمل بقية أصحابه في سفينتين فوصلوا المدينة بعد غزوة خيبر عام 7 هـ.[46]
آخر من هاجر إلى المدينة
كان آخر من هاجر من مكة المكرمة هو العباس بن عبدالمطلب، فقد هاجر بأهله في رمضان في السنة الثامنة من الهجرة، وفي الطريق لقي النبي مع جيشه يريد فتح مكة بعد نقض قريش لصلح الحديبية، فواصل أهله الهجرة ورجع هو مع النبي.[55]
الهجرة وبداية التأريخ الهجري
كان النبي محمد قد أمر بالتأريخ بعد قدومه إلى يثرب، وقد حدث هذا التأريخ منذ العام الأول للهجرة، كان النبي يُرسل الكتب إلى الملوك والأمراء ورؤساء القبائل المختلفة بتاريخ الهجرة.[56]
وفي سنة 17 هـ اعتمد الخليفة عمر بن الخطاب التأريخ بداية من غرة شهر محرم من العام الأول للهجرة النبوية، ومما ذُكر في سبب اعتماد عمر للتاريخ أن أبا موسى كتب إلى عمر أنه يأتينا منك كتب ليس لها تاريخ، فجمع عمر الناس، فقال بعضهم: ، وبعضهم: ، فقال عمر: ، فأرخوا بها، فلما اتفقوا قال بعضهم: ، فقال عمر: ، فاتفقوا عليه.[57] وفي رواية أخرى أن أحدهم رفع صكًا لعمر محله شهر شعبان، فقال: ، فيُقال إنه أراد بعضهم أن يؤرخوا كما تؤرخ الفرس بملوكهم، كلما هلك ملك أرخوا من تاريخ ولاية الذي بعده، فكرهوا ذلك، ومنهم من قال: ، فكرهوا ذلك، وقال قائلون: ، وقال آخرون: ، وأشار علي بن أبي طالب وآخرون أن يؤرخ من هجرته من مكة إلى المدينة لظهوره لكل أحد فإنه أظهر من المولد والمبعث. فاستحسن ذلك عمر والصحابة، فأمر عمر أن يؤرخ من هجرة الرسول وأرخوا من أول تلك السنة من محرمها.[57]
انظر أيضًا
الهجرة إلى الحبشة
هجرة (إسلام)
السيرة النبوية
وصلات خارجية
.
.
ـ مقالات إسلام ويب.
المراجع
*
تصنيف:622
تصنيف:622 في آسيا
تصنيف:أعمال عقد 620
تصنيف:العصر النبوي
تصنيف:سيرة ابن هشام
تصنيف:محمد في المدينة
تصنيف:مصطلحات إسلامية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%B1%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D9%88%D9%8A%D8%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
778,
1994,
2448,
3588,
4450,
4777,
5139,
6157,
9042,
10943,
11949,
12433,
12949,
13593,
15443,
16746,
17054,
18235,
18449,
19039,
19225,
19896,
20398,
21528,
22497,
23984,
25609,
26279,
32402,
37918,
39600,
42118,
42955,
44020,
44126,
46875,
49998,
51149,
52002,
52640,
53176,
53336,
53576,
54039,
54713,
55314
],
"plaintext_end_byte": [
777,
1993,
2433,
3587,
4449,
4776,
5101,
6155,
9041,
10942,
11920,
12432,
12948,
13574,
15377,
16730,
17053,
18234,
18408,
19012,
19198,
19895,
20364,
21527,
22496,
23983,
25561,
26278,
32399,
37868,
39598,
42076,
42930,
44019,
44125,
46850,
49997,
51115,
51969,
52600,
53138,
53335,
53575,
53923,
54688,
55312,
55844
]
} | ما هو مرض الكوليرا ؟ | كوليرا | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
144
],
"minimal_answers_end_byte": [
303
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الكوليرا، والتي تعرف أحيانا باسم الكوليرا الآسيوية أو الكوليرا الوبائية، هي الأمراض المعوية المُعدية التي تُسببها سلالات جرثوم ضمة الكوليرا المنتجة للذيفان المعوي.[1][2] وتنتقل الجرثومة إلى البشر عن طريق تناول طعام أو شرب مياه ملوثة ببكتيريا ضمة الكوليرا من مرضى كوليرا آخرين. ولقد كان يُفترض لفترة طويلة أن الإنسان هو المستودع الرئيسي للكوليرا، ولكن تواجدت أدلة كثيرة على أن البيئات المائية يمكن أن تعمل كمستودعات للبكتيريا.
ضمة الكوليرا هو جرثوم سلبي الجرام ينتج ذيفان الكوليرا، وهو ذيفان معوي، يعمل على تبطين الأغشية المخاطية ل الأمعاء الدقيقة، وهذه العملية هي المسؤولة عن هذا السمة الأكثر بروزا للمرض، الإسهال المستنزف.[1] وفي أشكاله الأكثر حدة، الكوليرا هي واحدة من أسرع الأمراض القاتلة المعروفة، وقد ينخفض ضغط الدم في الشخص السليم إلى مستويات انخفاض الضغط في غضون ساعة من بداية ظهور أعراض المرض؛ وقد يموت المرضى المصابين في غضون ثلاث ساعات إذا لم يتم تقديم العلاج الطبي.[1] وفي السيناريو الشائع، يتطور المرض من البراز السائل أولا إلى صدمة في غضون من 4 إلى 12 ساعة، ملحقا بالوفاة في غضون من 18 ساعة إلى عدة أيام، ما لم يُقدم العلاج الإماهي عن طريق الفم (أو في الوريد، في الحالات الأكثر خطورة).[3][4]
معظم حالات الكوليرا المبلغ عنها في جميع أنحاء العالم تحدث في أفريقيا. فمن المقدر أن معظم حالات الكوليرا المبلغ عنها هي نتيجة لسوء نظم الترصد، وبخاصة في أفريقيا. ويقدر معدل الوفيات ب 5 ٪ من مجموع الحالات في أفريقيا، وأقل من 1 ٪ في الأماكن أخرى.[5]
العلاج
يمكن علاج معظم حالات الكوليرا بنجاح بواسطة المُعَالَجَةٌ بالإِمْهَاءِ الفَمَوِيّ. ويعتبر الاستبدال الفوري للمياه والكهارل هو العلاج الرئيسي لمرض الكوليرا، بسبب سرعة حدوث الجفاف ونضوب الكهارل. وتعد المُعَالَجَةٌ بالإِمْهَاءِ الفَمَوِيّ (أو ار تي) فعالة للغاية وآمنة وسهلة التطبيق. أما في الحالات التي يكون بها كيس الطبيب (أو ار تي) المنتج تجاريا باهظ الثمن أو صعب الحصول عليه، فهناك حلول بديلة منزلية الصنع باستخدام الصيغ المختلفة للمياه والسكر وملح الطعام، وصودا الخبز، والفاكهة والتي تعتبر وسائل ذات تكلفة أقل لاشباع الكهارل. وفي حالات الكوليرا الشديدة مع حدوث جفاف خطير، قد يكون تطبيق حلول الإماهة عن طريق الوريد ضروريا.
تعمل المضادات الحيوية على تقصير مسار المرض، والحد من شدة أعراضه. ومع ذلك يظل العلاج بالإمهاء الفموي هو العلاج الرئيسي. وعادة ما يسخدم التتراسيكلين كالمضاد الحيوي الأساسي، على الرغم من أن بعض سلالات ضمة الكوليرا أظهرت وجود مقاومة. وتشمل المضادات الحيوية الأخرى التي قد ثبت أنها فعالة ضد ضمة الكوليرا: الكوتريمازول، الاريثروميسين، الدوكسيسيكلين، الكلورامفينيكول، والفورازوليدون.[6] ويمكن استخدام الفلوروكينولون مثل نورفلوكساسين أيضا، ولكن تم الإبلاغ عن بعض المقاومة له.[7]
تتوافر طرق تشخيص سريعة للتعرف على ضمة الكوليرا المقاومة للأدوية المتعددة.[8] وقد تم اكتشاف جيل جديد من مضادات الميكروبات والتي أثبتت فعالية ضد ضمة الكوليرا في الدراسات المعملية. [9]
ويتأثر نجاح العلاج كثيرا بسرعة وطريقة العلاج. فإذا تم علاج مرضى الكوليرا بسرعة وبشكل صحيح، يصبح معدل الوفيات أقل من 1 ٪، ولكن مع عدم علاج الكوليرا يرتفع معدل الوفيات إلى 50-60 ٪.[10][11]
علم الأوبئة
الوقاية
على الرغم من تهديد وباء الكوليرا للحياة، فعادة ما تكون الوقاية من هذا المرض واضحة إذا ما تم اتباع ممارسات صحية سليمة. ففي العالم الأول، وبسبب تقدم معالجة المياه والممارسات الصحية، لم تعد الكوليرا تمثل تهديدا صحيا كبيرا. وقد وقع آخر تفشي كبير لوباء الكوليرا في الولايات المتحدة في 1910-1911.[12][13] وينبغي على المسافرين ادراك كيفية انتقال المرض وما يمكن القيام به لمنع ذلك. فعادة ما يكون وضع والتقيد بالممارسات الصحية الفعالة في الوقت المناسب، كافي لوقف هذا الوباء. وهناك عدة نقاط على المسار الانتقالي لوباء الكوليرا، والتي ربما (ينبغي) عندها ايقاف انتشار هذا الوباء:
التعقيم: يعد التخلص والمعالجة السليمة لمياه الصرف الناتجة عن ضحايا الكوليرا، وجميع المواد الملوثة (مثل الملابس والشراشف، الخ) أمر ضروري. فجميع المواد التي تلامس مرضى الكوليرا ينبغي أن تعقم عن طريق الغسيل في ماء ساخن باستخدام الكلور المبيض إذا كان ذلك ممكنا. وينبغي تننظيف وتعقيم الأيدي التي تلامس مرضى الكوليرا أو ملابسهم، الشراشف وغيرها، بالمياه المعالجة بالكلور أو غيرها من العوامل الفعالة المضادة للجراثيم.
مياه المجاري: يساعد العلاج المضاد للبكتيريا لمياه المجاري العامة بواسطة الكلور والأوزون والأشعة فوق البنفسجية أو غيرها من أشكال المعالجة الفعالة قبل أن تدخل إلى المجاري المائية أو إمدادات المياه الجوفية، على منع المرضى غير المشخصين من نشر المرض دون قصد.
مصادر المياه: ينبغي نشر تحذيرات حول احتمال حدوث تلوث بسبب وباء الكوليرا، حول مصادر المياه الملوثة مع تعليمات حول كيفية تطهير المياه (الغليان، وما إلى ذلك بالكلور) للاستخدام المحتمل.
تنقية المياه: ينبغي تعقيم المياه المستخدمة للشرب والغسيل والطهي بواسطة الغليان، المعالجة بالكلور، معالجة المياه بالأوزون، التعقيم بالضوء فوق البنفسجي، أو الترشيح ضد البكتيريا، في أي منطقة قد يتواجد بها وباء الكوليرا. غالباما تكون المعالجة بالكلور والغليان أقل تكلفة وأكثر الوسائل فعالية لوقف انتقال العدوى. وعلى الرغم من بدائية فلتر القماش، إلا أنه أدى إلى انخفاض كبير في حدوث وباء الكوليرا، عند استخدامه في القرى الفقيرة في بنغلاديش التي تعتمد على المياه السطحية غير المعالجة. وتعد المرشحات المضادة للبكتيريا مثل تلك الموجودة في معدات التنزه ومعالجة المياه الفردية المتقدمة هي الأكثر فعالية. وتعتبر دراسة الصحة العامة والتقيد بالممارسات الصحية السليمة، ذات أهمية أساسية للمساعدة في منع ومكافحة انتقال الكوليرا والأمراض الأخرى.
ويتوافر في بعض البلدان لقاح لمرض كوليرا، ولكن لا يوصى الآن بالاستخدام الوقائي الروتيني من قبل مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية.[14] وخلال السنوات الأخيرة، تم احراز تقدما ملموسا في تطوير لقاحات فموية جديدة لمكافحة وباء الكوليرا. وهناك لقاحان فمويان ضد الكوليرا، قد تم تقييمها بواسطة متطوعين من البلدان الصناعية ومن مناطق الكوليرا المتوطنة، وهما متوافران تجاريا في عدة بلدان: أحدهما يتكون من خلية مقتولة بالكامل ل<i data-parsoid='{"dsr":[9568,9584,2,2]}'>ضمة الكوليرا (O1) في تركيبة مع وحيدات مأشوبة منقاة من ذيفان الكوليرا ولقاح فموي موهن حي، والذي يحتوي على سلالة ضمة الكوليرا O1 المعدلة وراثيا CVD 103 - HgR. مظهر ضمة الكوليرا انعكس على الجهود المبذولة من أجل تطوير لقاح فعال وعملي، إذ أن كل اللقاحات المتوافرة حاليا غير فعالة ضد هذه السلالة.[15]
واللقاح الأحدث (اسم الألامة التجارية: Dukoral)، وهو لقاح فموي خلية كاملة معطلة، ويبدو أنه يوفر مناعة أفضل نوعا ما وينتج عنه عددا أقل من الآثار الضارة الناجمة عن اللقاحات المتوفرة سابقا.[14] ويتوفر هذه اللقاح الآمن والفعال للاستخدام من قبل الأفراد والعاملين في المجال الصحي. ويجري العمل حاليا على التحقيق في دور التطعيم الجماعي.[16]
يسمح الترصد الحساس والإبلاغ السريع باحتواء وباء الكوليرا بسرعة. وقد تتواجد الكوليرا كمرض موسمي في كثير من البلدان المتوطنة، حيث يحدث سنويا غالبا خلال مواسم الأمطار. ويمكن لنظط الترصد أن توفر إنذارات مبكرة للتفشي، وبالتالي تؤدي إلى استجابة منسقة، والمساعدة في إعداد خطط التأهب. ويمكن أيضا لنظم الترصد الفعالة أن تحسن من تقييم المخاطر المحتملة لتفشي وباء الكوليرا. ويقدم فهم موسمية وموقع الانتشار التوجيه لتحسين أنشطة مكافحة الكوليرا لأكثر الفئات عرضة للمرض. هذا وسوف تساعد أيضا في وضع مؤشرات للاستخدام المناسب للقاح الكوليرا الفموي.[17]
قابلية الإصابة
تشير أحدث البحوث الوبائية إلى أن حساسية الفرد للتعرض لمرض الكوليرا (وغيرها من العدوى الاسهالية) تتأثر بنوع الدم: فالأكثر عرضة هم ذوي فصيلة الدم O، في حين أن الأكثر مقاومة للمرض هم ذوي فصيلة AB. وبين هذين النقيضين هناك أنواع الدم A وB، حيث أن فصيلة A أكثر مقاومة من فصيلة B.
يجب استيعاب حوالي مليون بكتريا من ضمة الكوليرا للتسبب في وباء الكوليرا عند البالغين الأصحاء، ومع ذلك يلاحظ زيادة إمكانية التعرض في الأشخاص الذين لديهم نظام مناعة ضعيف، والأفراد المصابون بانخفاض حموضة المعدة (اعتبارا من استخدام مضادات الحموضة،) أو أولئك الذين يعانون من سوء التغذية.
كما تم الافتراض بأن الطفرة الجينية للتليف الكيسي قامت بالإبقاء على البشر بسبب وجود ميزة انتقائية: حاملات متغايرة الزيجوت للطفرة (الذين لا يتأثرو بالتليف الكيسي) أكثر مقاومة لعدوى ضمة الكوليرا.[18] وفي هذا النموذج، يتداخل النقص الوراثي في بروتينات القناة المنظمة للتليف الكيسي، مع البكتيريا الملزمة للظهارة المعوية، وبالتالي تقليل آثار العدوى.
الانتقال
يعاني المصابون بالكوليرا من الإسهال الحاد. هذا الإسهال ذا السيولة العالية، يشار إليه بالعامية باسم "براز ماء-الأرز"، وهو يحمل البكتيريا التي يمكن أن تصيب المياه المستخدمة من قبل أشخاص آخرين. وتنتقل الكوليرا من شخص إلى آخر عن طريق ابتلاع المياه الملوثة ببكتيريا الكوليرا، وعادة ما تكون من البراز أو غيرها من النفايات السائلة. وعادة ما يكون مصدر التلوث هو مرضى الكوليرا، حيث يتم السماح لمخرجات الإسهال بالوصول إلى مجاري المياه، أو إلى المياه الجوفية، أو إمدادات مياه الشرب. ويمكن للماء الملوث وأي أطعمة تم غسلها في الماء، وكذلك المحار الذي يعيش في الممر المائي المصاب، ان يسبب العدوى. ونادرا ما ينتشر وباء الكوليرا بشكل مباشر من شخص إلى آخر. تتواجد ضمة الكوليرا بشكل طبيعي في العوالق الحيوانية للماء العذب، قليل الملوحة، والمالح، حيث تعلق في المقام الأول في الهيكل الكيتيني الخارجي.[19] وتوجد سلالات سامة وغير سامة. حيث تحصل السلالات غير السامة على سميتها من خلال الجراثيم المستذيب.[20] وتفشى الكوليرا الساحلية عادة ما يتبع تفتح العوالق الحيوانية، مما يجعل الكوليرا مرضا حيواني المنشأ.
إمكانية مساهمة الإنسان في الانتقال
تصادف بكتيريا الكوليرا التي تنمو في المختبر صعوبة تتزايد بعد ذلك في البشر دون صقل إضافي لحمض المعدة. وفي دراسة أجريت عام 2002 في كلية الطب، جامعة تفتس، وُجد أن حموضة المعدة هي أحد العوامل الرئيسية التي تسهم في انتشار الوباء.[21] وفي النتائج التي توصلوا إليها، ووجد الباحثون أن استعمار الإنسان يخلق حالة عدوى بكتيرية مفرطة تبقى بعد الانتشار، والتي قد تسهم في انتشار الوبائي للمرض. وعند تخضع هذه العدوى البكتيرية المفرطة لعملية النسخ، وُجد أنها تنتج حالة فسيولوجية وسلوكية فريدة من نوعها، والتي اتسمت بمستويات عالية من التعبير عن الجينات اللازمة للاكتساب الغذائي والحركة، ومستويات التعبير المنخفض عن الجينات المطلوبة للانجذاب الكيميائي الجرثومي. وبالتالي، يمكن تعجيل انتشار الكوليرا عن طريق فسيولوجية المضيف.
التشخيص
يتم التشخيص السريري في الحالات الوبائبة عن طريق أخذ تاريخ الأعراض من المريض وعن طريق فحص مختصر فقط. وعادة ما يبدأ العلاج مع أو قبل المصادقة على التحليل المختبري للعينات.
وتعتبر عينات البراز والقطيلة التي يتم جمعها في المرحلة المزمنة من المرض، قبل إعطاء المضادات الحيوية، هي العينات الأكثر افادة للتشخيص المعملي. فإذا اشتبه في وجود وباء الكوليرا، فيكون العامل المسبب الرئيسي للمرض هو ضمة الكوليراO1. إذا كانت ضمة الكوليرا O1 المصلية ليست معزولة، ينبغي للمختبر اختبار ضمة الكوليرا O139 . ومع ذلك، إذا لم يكن أي من هذه الكائنات معزول، فمن الضروري أن ترسل عينات البراز إلى مختبر مرجعي.
ينبغي الإبلاغ والتعامل مع الإصابة ببكتريا ضمة الكوليرا O139 بالطريقة نفسها التي تسببها ضمة الكوليرا O1 . وينبغي الإشارة إلى داء الإسهال المرافق على أنه وباء الكوليرا، ويجب الإبلاغ عن حالة من حالات الكوليرا إلى السلطات المعنية بالصحة العامة.[15]
قد تم توظيف عددا من الوسائل الخاصة من أجل استنبات ضمة الكوليرا. وقد تم تصنيفهم على النحو التالي:
وسائل حمل المرض ونقله
مستنبت فينكاتارامان-راماكريشنان (VR): هذا الوسط يحتوي 20 جرام مسحوق ملح البحر و5 جرام ببتون مذاب في 1 لتر من الماء المقطر.
مستنبت كاري وبلير: وهو وسيلة الحمل الأكثر استخداما. وهو محلول مصقول من كلوريد الصوديوم، ثيوجليكولات الصوديوم، ثنائي فوسفات الصوديوم، وكلوريد الكالسيوم عند أس هيدروجيني 8.4.
مياه البحر المعقمة
وسائل الخصوبة
ماء ببتون قلوي عند أس هيدروجيني 8.6
ماء ببتون تلوريت توروكولات مونسور عند أس هيدروجيني 9.2
وسائل التصفيح
آجار ملح الصفراء القلوي(BSA): إن المستعمرات مشابهة جدا لتلك الموجودة في آجار المغذيات.
مستنبت آجار مونسور جيلاتين تاورو كولات تربتيكاز تلوريت(GTTA): تنتج ضمة الكوليرا مستعمرات صغيرة شفافة مع مركز أسود رمادي.
مستنبتTCBS: هو المستنبت الأكثر استخداما. ويتضمن هذا المستنبت ثيوسولفات، سترات والأملاح الصفراوية والسكروز. وتنتج ضمة كوليرا مسطح 2-3 مم في القطر، مستعمرات أنوية صفراء.
لا يوصى بالفحص المجهري المباشر للبراز لأنه لا يمكن الاعتماد عليه. ولكنه يفضل فقط بعد الخصوبة، كما تكشف هذه العملية عن الحركة المميزة للضمات والتثبيط عن طريق الأمصال المضادة المناسبة. ويمكن تأكيد التشخيص وكذلك التنميط المصلي الذي قام به التراص بأمصال محددة.
الكيمياء الحيوية
معظم بكتيريا ضمة الكوليرا المتواجدة بالمياه الملوثة التي يستهلكها المضيف لا تنجو من الظروف شديدة الحامضية لمعدة الإنسان.[22] وتحافظ البكتيريا القليلة التي تبقى على قيد الحياة على الطاقة والمواد الغذائية المخزنة خلال المرور عبر المعدة عن طريق وقف الكثير من إنتاج البروتين. فعندما تخرج البكتيريا الباقية على قيد الحياة من المعدة وتصل إلى المعى الدقيقة، تحتاج إلى دفع نفسها خلال المخاط السميك الذي يغطي المعى الدقيقة للوصول إلى جدار المعى حيث تستطيع النمو. وتبدأ بكتيريا ضمة الكوليرا في إنتاج بروتين الفلاجيلين الاسطواني الفارغ لصنع الجلد، وهو ذيل مجعد مثل السوط تتناوب على دفع أنفسهم خلال المخاط الذي يغطي المعى الدقيقة.
مجرد وصول بكتيريا الكوليرا إلى جدار المعى، فإنها لا تحتاج إلى دافع الآفة لتحرك نفسها. وتتوقف البكتيريا عن إنتاج بروتين فلاجيلين، وبالتالي مرة أخرى تحافظ على الطاقة والمواد الغذائية عن طريق تغيير مزيج البروتينات التي يتم تصنيعها في استجابة لتغير البيئة الكيميائية المحيطة. وبالوصول إلى جدار المعى، تبدأ ضمة الكوليرا إنتاج البروتينات السامة التي تعطي الشخص المصاب إسهال مائي. مما يحمل الأجيال الجديدة المضاعفة من بكتيريا ضمة الكوليرا للخروج إلى المياه الصالحة للشرب للمضيف التالي، إذا كانت التدابير الصحية السليمة ليست في مكانها.
قام علماء الأحياء المجهرية بدراسة الآليات الوراثية التي بها توقف بكتيريا ضمة الكوليرا إنتاج بعض البروتينات، وتفعل إنتاج بروتينات أخرى، إذ أنها تستجيب لسلسلة من البيئات الكيميائية التي يواجهونها، مرورا بالمعدة من خلال الطبقة المخاطية من المعى الدقيقة، وعلى جدار الأمعاء.[23] وباهتمام خاص الآليات الجينية التي بها تقوم بكتيريا الكوليرا بتفعيل إنتاج السموم التي تتفاعل مع آليات الخلية المضيفة على ضخ أيونات الكلوريد إلى المعى الدقيقة، وخلق الضغط الأيوني الذي يمنع أيونات الصوديوم من دخول الخلية. وتخلق أيونات كلوريد الصوديوم بيئة من المياه المالحة في الأمعاء الدقيقة التي يمكنها عن طريق التناضح سحب ما يصل إلى ستة لترات من الماء يوميا عن طريق خلق الخلايا المعوية لكميات هائلة من الإسهال. ويمكن أن يجف المضيف سريعا إذا لم يؤخذ خليط مناسب من مزج المياه المالحة والسكر ليحل محل الدم والماء والأملاح المفقودة في الإسهال.
بإضافة أقسام منفصلة متعاقبة من الحمض النووي ل<i data-parsoid='{"dsr":[21650,21666,2,2]}'>ضمة الكوليرا إلى الحمض النووي لبكتيريا أخرى مثل لااشريكية القولونية التي بطبيعة الحال لا تنتج سموم البروتين، وقد حقق الباحثون في الآليات التي تستجيب بها ضمة الكوليرا للبيئات الكيميائية المتغيرة للمعدة، والطبقات المخاطية، وجدار المعى. وقد اكتشف الباحثون أن هناك سلسلة معقدة من البروتينات التنظيمية التي تتحكم في التعبير عن ضمة الكوليرا فوعة. وكاستجابة للبيئة الكيميائية لجدار المعى، تنتج بكتيريا ضمة الكوليرا بروتينات TcpP / TcpH، والتي تقوم جنبا إلى جنب مع بروتينات ToxR / ToxS، بتنشيط تعبير بروتين ToxT التنظيمي. ثم ينشط ToxT مباشرة التعبير عن الجينات الفوعة التي تنتج السموم التي تسبب الإسهال في الشخص المصاب، والتي تسمح بتوطن البكتيريا في المعى.[23] كما تهدف الأبحاث الحالية لاكتشاف "الإشارة التي تجعل بكتيريا الكوليرا تتوقف عن السباحة وبداية الاستعمار (وهذا هو، الانضمام إلى خلايا) في المعى الدقيقة."[23]
.
التاريخ
المنشأ والانتشار
من المرجح وجود جذور الكوليرا والتوطن في شبه القارة الهندية، مع وجود نهر الغانج بمثابة خزان ملوث. وقد انتشر المرض من خلال طرق التجارة (البر والبحر) لروسيا، ثم إلى غرب أوروبا، ومن أوروبا إلى أمريكا الشمالية. ولم تعد تعتبر الكوليرا تهديدا ملحا للصحة في أوروبا وأمريكا الشمالية نظرا لترشيح وكلورة إمدادات المياه، ولكنه لا يزال يؤثر بشكل كبير على السكان في البلدان النامية.
1826-1816 - وباء الكوليرا الأول: كان محدودا في السابق، فقد بدأ الوباء في ولاية البنغال، ومن ثم انتشر في جميع أنحاء الهند بحلول 1820. وقد مات 10،000 فرد من القوات البريطانية وعدد لا يحصى من الهنود خلال هذا الوباء.[24] كما توسع انتشار الوباء ليصل إلى الصين، اندونيسيا (حيث يوجد أكثر من 100،000 شخص مصابين في جزيرة جاوة وحدها)، وبحر قزوين قبل أن تنحسر. وقدرت حالات الوفاة في الهند بين عام 1817 و1860 بأكثر من 15 مليون شخص. ولقى 23 مليون نسمة حتفهم بين عام 1865 وعام 1917. وقد تجوزت الوفيات الروسية خلال فترة زمنية مماثلة 2 مليون نسمة.[25]
1851-1829 - وباء الكوليرا الثاني الذي وصل إلى روسيا (انظر أعمال شغب الكوليرا)، المجر (حوالي 100،000 حالة وفاة) ألمانيا في عام 1831، لندن (أكثر من 55،000 شخصا لقوا حتفهم في المملكة المتحدة) [26]، وباريس في 1832. وقد اصاب المرض في لندن 6،536 ضحية، وأصبحت تعرف باسم "كينج كوليرا"، أما في باريس، فقد مات 20،000 (من أصل عدد السكان 650،000) وحوالي 100،000 حالة وفاة في كل أنحاء فرنسا.[27] وقد وصل الوباء إلى كيبيك، اونتاريو، ونيويورك في السنة نفسها، وساحل المحيط الهادئ في أمريكا الشمالية بحلول عام 1834.[28] وفي عام 1831 تسبب وباء الكوليرا بمقتل 150،000 شخص في مصر.[29] وفي عام 1846، انتشر الكوليرا في مكة المكرمة، مما أسفر عن مقتل أكثر من 15،000 شخص.[30] كما أندلع تفشي لمدة عامين في انكلترا وويلز في عام 1848 حيث أودى بحياة 52،000.[31]
1849 - التفشي الثاني في باريس. وعانت لندن من اسوأ تفشي في تاريخها، حيث حصد المرض 14.137 روح، أي أكثر من ضعف العدد الذي لقى حتفه في 1832. كما أنتشرت الكوليرا في أيرلندا في عام 1849، حيث قتل العديد من الناجين من المجاعة الأيرلندية الذين ضعفوا بالفعل من الجوع والحمى.[32] وقد حصد وباء الكوليرا 5،308 شخص يعيش في مدينة ليفربول، انكلترا، و1،834 شخص في هال، انكلترا.[27] وقد أودى تفشي هذا المرض في أمريكا الشمالية بحياة الرئيس الأمريكي السابق جيمس بولك. كما أنتشرت الكوليرا التي يعتقد أنها جاءت من سفن إنجلترا في جميع أنحاء منظومة نهر المسيسيبي مما أسفر عن مقتل أكثر من 4،500 شخص في سانت لويس[27]، وأكثر من 3،000 شخص في نيو اورليانز[27]، فضلا عن الآلاف في نيويورك.[27] وقد كان هناك هجوم مماثل في المكسيك.[30] وقد اتشر مرض الكوليرا في عام 1849 على طول ولاية كاليفورنيا، مورمون وأوريغون تريل، كما يُعتقد أن6،000 إلى 12،000 [33] شخص قد لقوا حتفهم وهم في طريقهم إلى حمى البحث عن الذهب في كاليفورنيا، يوتا وأوريغون خلال سنوات الكوليرا من 1849-1855.[27] كما يعتقد أن أكثر من 150،000 أمريكي قد لقوا مصرعهم خلال اثنين من الأوبئة بين 1832 و1849.[34][35]
1860-1852 - وباء الكوليرا الثالث والذي أثر بشكل رئيسي على روسيا، مع ما يزيد على مليون حالة وفاة. وقد انتشر وباء الكوليرا شرقا في عام 1852، في اندونيسيا، ولاحقا الصين واليابان في عام 1854. وقد انتشرت العدوى في الفلبين في عام 1858 وفي كوريا الجنوبية في عام 1859. وفي عام 1859، تفشى المرض مرة أخرى في ولاية البنغال مما أدى إلى انتقال المرض إلى إيران، العراق، السعودية وروسيا.[30]
1854 - انتشرت الكوليرا في شيكاغو مما أودى بحياة 5.5 ٪ من السكان (حوالي 3،500 نسمة).[27] وفي 1853-4، حصد الوباء حياة 10،738 شخص في لندن. وقد انتهى تفشي سوهو في لندن بعد إزالة مقبض مضخة شارع بورد من قبل اللجنة المستحثة لاتخاذ إجراءات بواسطة جون سنو. [36] حيث ثبت أن المياه الملوثة (على الرغم من أنه لم يحدد هذه الملوثات) كانت العامل الرئيسي لانتشار الكوليرا. الامر الذي استغرق 50 عاما تقريبا لوصول هذه الرسالة والتصرف حيالها. فبناء وصيانة نظام مياه صالحة للشرب، كان ولا زال ليس رخيصا، ولكن ضروري للغاية.
1875-1863 - وباء الكوليرا الرابع والذي انتشر معظمه في أوروبا وأفريقيا. فوقع ما لا يقل عن 30،000 من 90،000 حاج بمكة المكرمة ضحية لهذا المرض. كما حصدت الكوليرا حياة 90،000 شخص في روسيا عام 1866.[37] ويقدر أن وباء الكوليرا الذي انتشر مع الحرب البروسية النمساوية (1866) قد قتل 165،000 شخص في الإمبراطورية النمساوية.[38] كما خسرت المجر وبلجيكا 30،000 شخص، ولقى 20000 شخص في هولندا حتفهم. في عام 1867، خسرت إيطاليا 113،000 شخص.[39]
1866 - تفشي في أمريكا الشمالية. والذي قتل حوالي 50،000 اميركي.[34] وفي لندن، حصد وباء محلي في النهاية الشرقية 5،596 حياة في الوقت الذي كانت لندن على وشك الانتهاء من مياه الصرف الصحي الرئيسية وأنظمة معالجة المياه، ولكنها لم تكن قد اكتملت تماما في النهاية الشرقية. قام وليام فار، باستخدام أعمال "جون سنو وآخرون" والتي أقرت أن تلوث مياه الشرب هو المصدر المحتمل للمرض، قام بالتعرف بسرعة نسبية على شركة مياه شرق لندن بأنها مصدر المياه الملوثة. حيث حالت الإجراءات السريعة دون المزيد من الوفيات.[27] كما حدث تفشي طفيفة في ستاليفيرا في جنوب ويلز. حيث نجم عن أعمال المياه المحلية باستخدام مياه القناة الملوثة، وقد عانى العمال وعائلاتهم بشكل أساسي، وتوفى 119 شخصا. وفي نفس العام قتل أكثر من 21،000 شخصا في أمستردام، هولندا.
1896-1881 - وباء الكوليرا الخامس، وفقا لصحيفة وول دكتور A.J، فقد حصد وباء 1883-1887 حوالي 250،000 حياة في أوروبا وما لا يقل عن 50،000 في الأمريكتين. كما حصدت الكوليرا حياة 267.890 شخص في روسيا (1892)؛[40] و120،000 شخص في إسبانيا؛[41] و90،000 في اليابان و60،000 في بلاد فارس. كما أودى بحياة أكثر من 58.000 شخص في مصر. وقد قتل تفشي عام 1892 في هامبورغ، ألمانيا 8،600 شخص. وعلى الرغم من تحميلها مسؤولية خبث هذا الوباء، فلم تتغير حكومة المدينة إلى حد كبير. ويعد هذا الوباء آخر تفشي خطير في أوروبا.
1923-1899 - وباء الكوليرا السادس لم يكن له أثر يذكر في أوروبا، بسبب التقدم في مجال الصحة العامة، ولكن كبرى المدن الروسية (أكثر من 500،000 شخص ماتوا من الكوليرا خلال الربع الأول من القرن العشرين)[42]، وقد تضررت الدولة العثمانية بشكل خاص من وفيات الكوليرا. في 1902-1904 حصد وباء الكوليرا حياة 200،000 يعيش في الفلبين.[43] وتم تسجيل 27 وباء خلال الحج في مكة المكرمة في الفترة من القرن التاسع عشر إلى عام 1930، وقد توفي أكثر من 20،000 من الحجاج نتيجة اصابتهم بالكوليرا خلال الحج 1907-08.[44] وقد قتل الوباءالسادس أكثر من 800،000 في الهند. كما حدث التفشي الأخير في الولايات المتحدة في 1910-1911 عندما جلبت باخرة "مولتك" أشخاص مصابين إلى مدينة نيويورك. حيث عزلت السلطات الصحية اليقظة المصابين على جزيرة سوينبرن. وقد لقي أحد عشر شخصا مصرعهم، بما في ذلك عامل الرعاية الصحية في جزيرة سوينبرن.[12][13][45]
1961-1970 - وباء الكوليرا السابع بدأ في اندونيسيا، وقد سمي الطور على اسم السلالة، ووصل إلى بنغلاديش في عام 1963، والهند في عام 1964، والاتحاد السوفياتي في عام 1966. وانتقل من شمال أفريقيا لينتشر في إيطاليا بحلول عام 1973. وفي أواخر السبعينيات، كانت هناك انتشارات ضئيلة في اليابان ومنطقة جنوب المحيط الهادئ. وكانت هناك أيضا تقارير عديدة عن تفشي وباء الكوليرا قرب باكو في عام 1972، ولكن تم قمع المعلومات حول هذا الموضوع في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
يناير 1991 - سبتمبر 1994 - ظهر تفشي في أمريكا الجنوبية، على ما يبدو عندما بدأت سفينة تفريغها مياه الثقل. وبدأت في بيرو حيث كان هناك 1.04 مليون حالة مصابة وحوالي 10،000 حالة وفاة. وكان العامل المسبب هو O1، سلالة الطور، مع وجود فوارق صغيرة عن سلالة الوباء السابع. وفي عام 1992 ظهرت سلالة جديدة في آسيا، وهي غير O1، ضمة غير رصوصية (NAG) سميت ب O139 بنغال. حيث تم اكتشافها في تاميل نادو، بالهند وقد حلت محل سلالة الطور لفترة من الوقت في جنوب شرق آسيا قبل أن تنخفض معدلات الانتشار في عام 1995 إلى حوالي 10 ٪ من جميع الحالات. وهي تعتبر وسطية بين سلالة الطور والسلالة القديمة وقد تحدث في الزمرة المصلية الجديدة. وهناك أدلة على نشوء مقاومة واسعة الطيف لعقاقير مثل تريميثوبريم، سلفاميثوكسازول والستربتومايسين.
التفشيات الحديثة والحالية
في عام 2000، تم اشعار حوالي 140،000 حالة من حالات الكوليرا رسميا إلى منظمة الصحة العالمية. وتمثل أفريقيا 87 ٪ من هذه الحالات.[46]
يوليو - ديسمبر 2007 - نقص مياه الشرب النقية في العراق أدى إلى انتشار وباء كوليرا.[47] واعتبارا من 2 ديسمبر 2007، أبلغت الأمم المتحدة عن 22 حالة وفاة و4،569 حالة مؤكدة مختبريا.[48]
أغسطس 2007، بدأ وباء الكوليرا في ولاية أوريسا، الهند. وقد أثر الانتشار على مناطق راياجادا، كورابوت وكالاهاندي حيث تم نقل أكثر من 2،000 شخص إلى المستشفيات.[49]
أغسطس - أكتوبر 2008، اعتبارا من 29 أكتوبر 2008، تم تأكيد ما مجموعه 644 حالة مؤكدة مختبريا للكوليرا، بما في ذلك موت ثمانية أشخاص، في العراق.[50]
مارس - أبريل 2008، تم نقل 2،490 شخص من 20 محافظة في جميع أنحاء فيتنام إلى المستشفى حيث أصيبوا بإسهال حاد. منهم 377 مريض أثبتت الفحوص إصابتهم بالكوليرا.[51]
نوفمبر 2008، أعلنت منظمة أطباء بلا حدود عن تفشي الكوليرا في مخيم للاجئين في جمهورية الكونغو الديمقراطية شرق العاصمة الإقليمية غوما. وقد أفيد علاج حوالي 45 حالة بين 7 و9 نوفمبر.
تفشي وباء الكوليرا في زيمبابوي 2008:
أغسطس 2008 - أبريل 2009: في تفشي وباء الكوليرا في زيمبابوي 2008، والذي لا يزال مستمرا، قدر عدد المصابين بالكوليرا أكثر من 96591 شخص، وبحلول 16 نيسان/إبريل 2009 تم الإبلاغ عن 4201 حالة وفاة.[54] ووفقا لمنظمة الصحة العالمية، خلال الأسبوع الممتد من 22-28 مارس 2009، "انخفضت نسبة الإماتة الأولية(CFR)" من 4.2 ٪ إلى 3.7 ٪.[55] وقد قدمت التحديثات اليومية خلال الفترة من 29 مارس 2009 إلى 7 أبريل 2009 قائمة ب 1748 حالة اصابة و64 حالة وفاة، مما يعطي معدل إماتة الحالات الأسبوعية 3.66 ٪ (انظر الجدول أعلاه)؛ [52] ولكن، للفترة من 8 أبريل - 16 أبريل قائمة ب 1375 حالة جديدة و62 حالة وفاة (معدل إماتة الحالات: 4.5 ٪).[53] وظلت نسبة الوفاة بين الحالات المذكورة أعلاه 4.7 ٪ بالنسبة لمعظم شهر يناير ومطلع فبراير 2009.[56]
في يناير 2009 - أكدت مقاطعة مبومالانجا في جنوب أفريقيا أكثر من 381 حالة جديدة من حالات الكوليرا، ليصل بذلك إجمالي عدد الحالات المعالجة منذ نوفمبر 2008 إلى 2276. وقد لقى 19 شخصا حتفهم في الإقليم منذ التفشي.[57]
تفشي الكوليرا في اليمن 2017: بدأت حالة تفشي لوباء الكوليرا في اليمن في تشرين الأول (أكتوبر) 2016، وعاودت التفشي في 2017 في 10 محافظات يمنية، في ظل تعطل أكثر من نصف المنشآت الصحية في البلاد عن العمل، بسبب الحرب الأهلية اليمنية واستحوذت العاصمة صنعاء على النصيب الأكبر من إصابات الكوليرا ما يقارب 34.6 بالمئة من الحالات. وخلال الفترة ما بين 27 أبريل و18 مايو 2017 انتشر المرض إلى حوالي 20 محافظة في جميع أنحاء البلاد، وقد تسبب تفشي الوباء منذ أكتوبر 2016 إلى 180 ألف حالة اشتباه وأكثر من 1200 حالة وفاة (حسب الصفحة الرسمية ليونيسيف اليمن على فيسبوك).
التنوع الجيني الوبائي
تعدد أشكال امتداد الشظية المضخم (AFLP) الذي أخذ البصمات للوباء المعزول من ضمة الكوليرا قد كشف عن تباين في التركيبة الجينية. وقد تم تحديد مجموعتان: المجموعة الأولى والمجموعة الثانية. بالنسبة للجزء الأكبر تتألف المجموعة الأولى من سلالات من الستينيات والسبعينيات، في حين أن المجموعة الثانية تحتوي بشكل كبير على سلالات من الثمانينات والتعينيات، استنادا إلى تغيير في هيكل الاستنساخ. ويرى هذا التجمع من السلالات بأفضل صورة في سلالات القارة الأفريقية.[58]
أشهر الضحايا
الرثاء الموجود في السيمفونية الأخيرة لتشايكوفسكي (c. 1840-1893) جعل الناس يعتقدوا أن لتشايكوفسكي كان لديه احساس بالموت. وقد لاحظ أحد المراقبين أنه بعد أسبوع من العرض الأول للسيمفونية السادسة مات تشايكوفسكي - 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1893. وكان يشتبه أن سبب هذه الوعكة وألم المعدة أنه تعمد اصابة نفسه بوباء الكوليرا عن طريق مياه الشرب الملوثة. وقبل يوم واحد، في حين تناول الغداء مع موديست (شقيقه وكاتب السيرة الذاتية)، يقال أنه قد دفق مياه الصنبور من إبريق إلى كوبه، وابتلع جرعات قليلة. وفي حين أن المياه لم تكن تغلي، فإن الكوليرا هاجت مرة أخرى في سان بطرسبورغ، وقد كانت هذه العلاقة معقولة تماما...".[59]
من المشاهير الذين يعتقد أنهم قد لقوا حتفهم من الكوليرا هم:
إنيسا أرماند، عشيقة لينين ووالدة نجله "اندريه".
القاضي دانييل ستانتون بيكون، حمو جورج ارمسترونغ كستر
دانيال مورغان بون، مؤسس كانساس سيتي بولاية ميسوري، وهو ابن دانييل بون
جورج برادشو
نيكولا ليونارد سادي كارنو
شارل العاشر من فرنسا
خوان دي فيراميندي، الحاكم المكسيكي لولاية تكساس، حمو جيم باوي
هنري لويس فيفيان ديروسيو، الشاعر والمعلم الأوراسي البرتغالية. الذي أقام في الهند.
جون بليك ديلون
ألكسندر دوما الأب، الكاتب الفرنسي لرواية الفرسان الثلاثة والكونت دي مونتي كريستو، عانى أيضا من وباء الكوليرا في باريس 1832 وكان على وشك الموت، قبل أن يكتب هذه الروايات.
ماري أبيجال فيلمور، ابنة الرئيس الاميركي ميلارد فيلمور
جون فولدز الملحن البريطاني
إليوت فروست، ابن الشاعر الأميركي روبرت فروست[60]
تيموثي فولر، ماساشوستس الكونغرس والد مارغريت فولر
وليم غودوين، والد ماري شيلي
الميجور جنرال ادوارد اليد، القائد العام للجيش القاري، وعضو الكونغرس
أندو هيروشيغه، فنان (أوكييو-إه) والطباعة الخشبية.
جورج فيلهلم فريدريش هيجل
إليزابيث جاكسون، والدة الرئيس الأمريكي أندرو جاكسون
روتكا لاسكير (البولندية آنا فرانك)
آدم ميكيفيتش
جيمس كلارنس مانجان
محمد علي ميرزا، شاه بلاد فارس
الدوق الكبير قسطنطين باولوبج من روسيا
جيمس بولك، الرئيس الحادي عشر للولايات المتحدة
هونينبو شوساكو، لاعب الجو الشهير.
صموئيل شارل ستو، ابن هارييت بيتشر ستو
بيتر إليتش تشايكوفسكي، مؤلف كسارة البندق وافتتاحية 1812، رغم أن بعض المؤرخين يقولون انه تعمد إصابة نفسه.
كارل فون كلاوزفيتز
آوغوست فون جنيسينو
ويليام جنكينز وورث
خوسيه دي يوريا، العالم المكسيكي، المشارك في ثورة ولاية تكساس والحرب المكسيكية الأمريكية
بيدرو الخامس، ملك البرتغال
البحث العلمي
قام عالم البكتيريا الروسي المولد فالديمار هافكاين بتطوير أول لقاح للكوليرا حوالي عام 1900.
وقد تم فصل الجرثوم قبل ثلاثين عاما (1855) من قبل عالم التشريح الإيطالي فيليبو باتشيني، ولكن لم تكن طبيعته ونتائجه معروفة على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم.
كما كانت مساهمة الطبيب ورائد علم الطب جون سنو (1813-1858) واحدة من أكبر المساهمات في مكافحة الكوليرا، الذي وجدوا علاقة بين الكوليرا ومياه الشرب الملوثة في عام 1854.[27] حيث اقترح الدكتور سنو الأصل الميكروبي لوباء الكوليرا في عام 1849 واقترح نقده الرئيسي في 1855 نموذجا كاملا وصحيحا إلى حد كبير بالنسبة للعوامل المسببة للمرض. وقد قدم دراستان في مجال الأوبئة حيث كان قادرا على أن يثبت أن تلويث الإنسان لمياه الصرف الصحي هو أكثر احتمالات نقل المرض في اثنين من الأوبئة الرئيسية في لندن في عام 1854.[61] ولم يتم قبول نموذجه على الفور، بل كان ينظر إليه على أنه مقبول بالنسبة للميكروبيولوجيا الطبية المتطورة على مدى السنوات الثلاثين التالية. وقد تمت استثمارات ضخمة في إمدادات المياه النظيفة، وكذلك البنية التحتية لمعالجة فصل مياه الصرف الصحي بين منتصف الثمانينات والتسعينات والذي قضى على خطر وباء الكوليرا في المدن المتقدمة الرئيسية في العالم. وبعد 30 عاما، حدد روبرت كوخ، ضمة الكوليرا تحت المجهر بأنها العصية المسببة للمرض في عام 1885.
قد كانت الكوليرا مختبرا لدراسة تطور الفوعة. وقد تم تقسيم إقليم البنغال في الهند البريطانية إلى ولاية البنغال الغربية وباكستان الشرقية في عام 1947. فقبل التقسيم، كان بكلا المنطقتين مسببات كوليرا بخصائص مماثلة. وبعد عام 1947، أحرزت الهند المزيد من التقدم في مجال الصحة العامة أكثر منها في باكستان الشرقية (بنغلاديش حاليا). ونتيجة لذلك، فسلالات المسبب التي نجحت في الهند، كان لديها حافز أكبر في طول العمر للمضيف وكانت أقل ضراوة من تلك السلالات السائدة في بنغلاديش، والتي اعتمدت بشكل غير حساس على موارد من سكان البلد المضيف، وبالتالي أسفر عن مقتل العديد من الضحايا سريعا.
وفي الآونة الأخيرة، في عام 2002 قام "ألام وآخرون" بدراسة عينات براز من المرضى في المركز الدولي لأمراض الإسهال (ICDDR) في دكا عاصمة بنغلاديش. وقد وجد الباحثون من مختلف التجارب التي قاموا بها، وجود علاقة بين مرور ضمة الكوليرا عن طريق الجهاز الهضمي للإنسان وازدياد حالة العدوى. وعلاوة على ذلك، وجد الباحثون ان الجرثوم يخلق حالة مفرطة من العدوى حيث الجينات التي تتحكم في التخليق الحيوي للأحماض الأمينية، نظم امتصاص الحديد، وتشكيل مختزلة النترات المحيطة بالحبلة، كل هذا يتم حثه قبل التغوط. وتسمح هذه الخصائص المستحثة لضمات الكوليرا بالبقاء في براز ماء الأرز، وبيئة محدودة من الاوكسجين والحديد، ومرضى يعانون من مرض كوليرا.[21]
تقرير تاريخي خاطئ
هناك بخرافة تنص على أن 90،000 شخص قتلوا في شيكاغو من الكوليرا وحمى التيفوئيد في عام 1885، ولكن هذه القصة ليس لها أساس واقعي.[62] في عام 1885، كانت هناك عواصف ممطرة غزيرة التي قامت بدفع نهر شيكاغو والملوثات المصاحبة إلى بحيرة ميشيغان بعيدا بما فيه الكفاية مما لوث إمدادات مياه المدينة. ومع ذلك، بسبب وباء كوليرا لم يكن موجودا في المدينة، لم تكن هناك وباء كوليرا الوفيات ذات الصلة، على الرغم من أن الحادث تسبب في المدينة لتصبح أكثر جدية في معالجة مياه الصرف الصحي.
الكوليرا الصيفية
تم استخدام مصطلح الكوليرا الصيفية في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين لوصف كل من الكوليرا غير الولائية وغيرها من الأمراض المعدية المعوية (الوبائية في بعض الأحيان) التي تشبه الكوليرا. وهذ المصطلح ليس قيد الاستخدام حاليا، ولكنه وجد في العديد من المراجع القديمة.[63] وحاليا تعرف الأمراض الأخرى إجمالا باسم التهاب المعدة والمعى.
معلومات تاريخية أخرى
في الماضي، علق المسافرون بالسفن علم أصفر يدل على الحجر الصحي في حالة إذا عانى واحد أو أكثر من أعضاء الطاقم من مرض كوليرا. حيث لم يسمح لهذه الزوارق بالنزول في أي ميناء لفترة طويلة، عادة من 30 إلى 40 يوما.[64]. أما في اعلام البحرية الدولية الحديثة فعلم الحجر الصحي هو الأصفر والأسود.
في الثقافة والإعلام
الذي يروي قصة كيف جون سنو وجد في قضية وباء كوليرا، والذي كان بداية لعلم الأوبئة الحديثة.
(1995 فيلم)، بطولة جولييت بينوش واوليفييه مارتينيز، في عام 1832 الذي تفشى فيه وباء الكوليرا في جنوب فرنسا كان له تأثير كبير على خط القصة.
رواية الموت في البندقية التي كتبها توماس مان (أيضا في فيلم إخراج لوشينو فيسكونتي وبطولة ديرك بوجارد)، تموت الشخصية الرئيسية بالكوليرا في البندقية؛ حيث يعتبر الوباء قصة فرعية متكررة في القصة.
ملاحظات
مراجع
انظر أيضا
ضمة الكوليرا
تجفاف
للمزيد من القراءة
Unknown parameter |المؤلف= ignored (help); Unknown parameter |الشهر= ignored (help); Unknown parameter |العنوان= ignored (help); Unknown parameter |الصفحات= ignored (help); Unknown parameter |السنة= ignored (help); Missing or empty |title= (help)
Unknown parameter |المؤلف= ignored (help); Unknown parameter |الشهر= ignored (help); Unknown parameter |العنوان= ignored (help); Unknown parameter |السنة= ignored (help); Unknown parameter |الصفحات= ignored (help); Unknown parameter |المسار= ignored (help); Missing or empty |title= (help)
المؤتمرات الصحية الدولية
وصلات خارجية
- منظمة الصحة العالمية
- مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها
لمشاهدة خريطة حديثة لانتشار المرض في العالم، انظر:
- مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها
ستيفن شابين، ، مجلة نيويوركر مايو 2006. نقد لستيفن جونسون، "خريطة الشبح: قصة وباء لندن الأكثر اثارة للرعب -- وكيف غير العلم، والمدن، والعالم الحديث"
نيويورك تايمز 15 أبريل 2008
تصنيف:كوليرا
تصنيف:أسلحة بيولوجية
تصنيف:أمراض بكتيرية
تصنيف:أمراض مدارية
تصنيف:أمراض معدية معوية
تصنيف:أمراض منقولة بالغذاء
تصنيف:أمراض منقولة بالماء
تصنيف:أمراض مهملة
تصنيف:اضطرابات القناة الهضمية
تصنيف:إسهال
تصنيف:جوائح
تصنيف:سموم عصبية
تصنيف:طب الجهاز الهضمي
تصنيف:علم الأحياء الدقيقة
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%83%D9%88%D9%84%D9%8A%D8%B1%D8%A7 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1333,
1919,
6016,
7692,
9286,
10432,
11927,
13067,
14412,
14876,
16194
],
"plaintext_end_byte": [
1332,
1918,
6015,
7651,
9187,
10431,
11926,
12967,
14411,
14875,
15605,
16900
]
} | สาธารณรัฐโรมันใช้สกุลเงินอะไร? | จักรวรรดิโรมัน | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
จักรวรรดิโรมัน (Latin: Imperivm Romanvm; [Ῥωμαϊκὴ Αὐτοκρατορία หรือ Ἡ Ῥωμαίων βασιλεία]error: {{lang-xx}}: text has italic markup (help); English: Roman Empire) เป็นช่วงระยะเวลาหนึ่งของอารยธรรมโรมันโบราณซึ่งปกครองโดยรูปแบบอัตตาธิปไตย จักรวรรดิโรมันได้สืบต่อการปกครองมาจากสาธารณรัฐโรมัน (510 ปีก่อนคริสตกาล - ศตวรรษที่ 1 ก่อนคริสตาล) ซึ่งได้อ่อนแอลงหลังจากความขัดแย้งระหว่างไกอุส มาริอุสและซุลลา และสงครามกลางเมืองระหว่างจูเลียส ซีซาร์และปอมปีย์[1] มีวันหลายวันที่ได้ถูกเสนอให้เป็นเส้นแบ่งของการเปลี่ยนแปลงระหว่างสาธารณรัฐและจักรวรรดิ ได้แก่
วันที่จูเลียส ซีซาร์ประกาศตัวเป็นผู้เผด็จการ (44 ปีก่อนคริสตกาล)
ชัยชนะของออคเตเวียนในยุทธการแอคทิอุม (2 กันยายน, 31 ปีก่อนคริสตกาล)
วันที่สภาซีเนตประกาศยกย่องออคเตเวียนให้เป็นออกุสตุส (16 มกราคม, 27 ปีก่อนคริสตกาล)
จักรวรรดิโรมันเคยมีดินแดนอยู่ในการครอบครองมากมาย ได้แก่ อังกฤษและเวลส์ ยุโรปส่วนใหญ่ (ฝั่งตะวันตกของแม่น้ำไรน์และทางใต้ของเทือกเขาแอลป์) ชายฝั่งของแอฟริกาเหนือ บริเวณมณฑลใกล้เคียงของอียิปต์ แถบบอลข่าน ทะเลดำ เอเชียไมเนอร์ และส่วนใหญ่ของบริเวณลีแวนท์ ซึ่งดินแดนเหล่านี้ จากตะวันตกสู่ตะวันออกในปัจจุบันได้แก่ โปรตุเกส สเปน อังกฤษ ฝรั่งเศส อิตาลี แอลเบเนียและกรีซ แถบบอลข่าน ตุรกี ภาคตะวันออกและภาคตะวันตกของเยอรมนี ทางภาคใต้จักรวรรดิโรมันได้รวบรวมตะวันออกกลางไว้ ซี่งในปัจจุบันก็ได้แก่ซีเรีย เลบานอน อิสราเอล จอร์แดน จากนั้นในภาคตะวันตกเฉียงใต้ จักรวรรดิได้รวบรวมอียิปต์โบราณไว้ทั้งหมด และได้ทำการยึดครองต่อไปทางตะวันตกซึ่งเป็นบริเวณชายฝั่งทะเลซี่งในปัจจุบันคือประเทศลิเบีย ตูนิเซีย แอลจีเรียและโมร็อกโก จนถึงตะวันตกของยิบรอลตาร์ ประชาชนทั่วไปที่อาศัยอยู่ในจักรวรรดิโรมันเรียกว่าชาวโรมัน และดำเนินชีวิตภายใต้กฎหมายโรมัน การขยายอำนาจของโรมันได้เริ่มมานานตั้งแต่ก่อนที่จะเปลี่ยนแปลงการปกครองเป็นระบบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ และเรืองอำนาจสูงสุดในสมัยจักรพรรดิทราจัน ด้วยชัยชนะเหนือดาเซีย (ปัจจุบันคือประเทศโรมาเนียและมอลโดวา และส่วนหนึ่งของประเทศฮังการี บัลแกเรียและยูเครน) ในปี ค.ศ. 106 และเมโสโปเตเมียในปี ค.ศ. 116 (ซึ่งภายหลังสูญเสียดินแดนนี้ไปในสมัยจักรพรรดิฮาเดรียน) ถึงจุดนี้ จักรวรรดิโรมันได้ครอบครองแผ่นดินประมาณ 5,900,000 ตร.กม. (2,300,000 ตร.ไมล์) และห้อมล้อมทะเลเมดิเตอร์เรเนียน ซึ่งชาวโรมันเรียกทะเลนี้ว่า mare nostrum "ทะเลของเรา" อิทธิพลของโรมันได้ส่งผลต่อการพัฒนาทางด้านภาษา ศาสนา สถาปัตยกรรม ปรัชญา กฎหมายและระบบการเมืองมาจนถึงทุกวันนี้
จักรวรรดิถูกแบ่งออกเป็นฝั่งตะวันตกและฝั่งตะวันออกในสมัยของจักรพรรดิไดโอคลีเชียน และถือว่าจักรวรรดิโรมันล่มสลายลงในช่วงเวลาประมาณวันที่ 4 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 476 เมื่อจักรพรรดิโรมิวลุส ออกุสตุส จักรพรรดิพระองค์สุดท้ายของจักรวรรดิโรมันตะวันตกถูกขับไล่และเกิดการจลาจลขึ้นในโรม (ดูในการล่มสลายของจักรวรรดิโรมัน) อย่างไรก็ตาม จักรวรรดิโรมันตะวันออก หรือที่รู้จักกันในชื่อจักรวรรดิไบแซนไทน์ ก็ได้รักษากฎหมาย ขนบธรรมเนียมประเพณีแบบกรีก-โรมัน รวมถึงศาสนาคริสต์นิกายออโธดอกซ์ไว้ได้ในอีกสหัสวรรษต่อมา จนถึงการล่มสลายเมื่อเสียกรุงคอนแสตนติโนเปิลให้กับจักรวรรดิออตโตมัน ในปีค.ศ. 1453
ประวัติศาสตร์
นักประวัติศาสตร์ได้แบ่งแยกช่วงการปกครองของจักรวรรดิโรมันเป็นสมัยผู้นำ (Principate) ซึ่งเริ่มตั้งแต่จักรพรรดิออกุสตุสจนถึงวิกฤติการณ์ในคริสต์ศตวรรษที่ 3 และสมัยครอบงำ (dominate) ซึ่งเริ่มตั้งแต่จักรพรรดิไดโอคลีเชียนจนถึงการล่มสลายของจักรวรรดิโรมันตะวันตก ซึ่งในสมัยผู้นำ จักรพรรดิจะมีอำนาจอยู่เบื้องหลังการปกครองแบบสาธารณรัฐ แต่ในสมัยครอบงำ อำนาจของจักรพรรดิได้แสดงออกมาอย่างเต็มที่ ด้วยมงกุฎทองและพิธีกรรมที่หรูหรา และเมื่อเร็วๆ นี้ นักประวัติศาสตร์ได้พิสูจน์ว่ารูปแบบการปกครองนี้ได้ใช้ต่อจนถึงช่วงเวลาของจักรวรรดิไบแซนไทน์
สมัยรุ่งเรือง
จักรพรรดิพระองค์แรก
จูเลียส ซีซาร์ได้ประกาศตัวเป็นผู้เผด็จการตลอดอายุขัย ซึ่งตามกฎหมายแล้ว ผู้เผด็จการจะต้องไม่อยู่ในตำแหน่งเกิน 6 เดือน ตำแหน่งของซีซาร์จึงขัดกับกฎหมายอย่างเห็นได้ชัด ทำให้เหล่าสมาชิกสภาซีเนตบางคนเกิดความหวาดระแวงว่าเขาจะตั้งตนเป็นกษัตริย์และสถาปนาระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ ดังนั้นจึงเกิดการวางแผนลอบสังหารขึ้น และในวันที่ 15 มีนาคม 44 ปีก่อนคริสตกาล จูเลียส ซีซาร์เสียชีวิตลงโดยฝีมือของพวกลอบสังหาร
ออคเตเวียน บุตรบุญธรรมและทายาททางการเมืองของจูเลียส ซีซาร์ ได้เรียนรู้จากความผิดพลาดที่เกิดขึ้น และไม่อ้างสิทธิในตำแหน่งผู้เผด็จการ แต่ได้ขยายอำนาจภายใต้รูปแบบสาธารณรัฐอย่างระมัดระวัง โดยเป็นการตั้งใจที่จะสนับสนุนภาพลวงแห่งการฟื้นฟูของสาธารณรัฐ เขาได้รับตำแหน่งทางการเมืองหลายตำแหน่ง เช่น
ออกุสตุส ซึ่งแปลว่า "ผู้สูงส่ง" และพรินเซปส์ ซึ่งแปลว่า"พลเมืองชั้นหนึ่งแห่งสาธารณรัฐโรมัน" หรือ "ผู้นำสูงสุดของสภาซีเนตโรมัน" ตำแหน่งนี้เป็นรางวัลสำหรับบุคคลผู้ทำงานรับใช้รัฐอย่างหนัก แม่ทัพปอมปีย์เคยได้รับตำแหน่งนี้เช่นกัน
นอกจากนี้ ออกุสตุสยังได้สิทธิในการสวมมงกุฎพลเมือง ที่ทำจากไม้ลอเรลและไม้โอ๊คอีกด้วย อย่างไรก็ตาม ทั้งตำแหน่งต่างๆ และมงกุฎก็ไม่ได้มอบอำนาจพิเศษใดๆ ให้เขา เขาเป็นเพียงกงสุลเท่านั้น และใน 13 ปีก่อนคริสตกาล ออกุสตุสได้เป็น พอนติเฟกซ์ แมกซิมุส ภายหลังการเสียชีวิตของมาร์คุส อีมิลิอุส เลพิดุส ออกุสตุสสะสมพลังอำนาจไว้มากโดยที่ไม่ได้อ้างสิทธิในตำแหน่งต่างๆ มากเกินไป
จากสาธารณรัฐสู่สมัยผู้นำ: ออกัสตัส
มาร์ค แอนโทนีและคลีโอพัตรา พ่ายแพ้ในยุทธการแอคทิอุมและได้กระทำอัตวินิบาตฆาตกรรมทั้งคู่ ออคเตเวียนได้สำเร็จโทษซีซาเรียน ลูกชายของคลีโอพัตราและจูเลียส ซีซารด้วย การสังหารซีซาเรียนทำให้ออคเตเวียนไม่มีคู่แข่งทางการเมืองที่มีสายเลือดใกล้ชิดกับจูเลียส ซีซาร์แล้ว เขาจึงกลายเป็นผู้ปกครองคนเดียวของโรม ออคเตเวียนเริ่มการปฏิรูปทางทหาร เศรษฐกิจและการเมืองครั้งใหญ่ โดยมีเจตนาเพื่อทำให้อาณาจักรโรมันมั่นคงและสงบสุข และยังทำให้เกิดการยอมรับในรูปแบบการปกครองใหม่นี้ด้วย
ในช่วงเวลาที่ออคเตเวียนปกครองโรมัน สภาซีเนตได้มอบชื่อออกุสตุสให้เขา พร้อมกับตำแหน่ง อิมเพอเรเตอร์ "จอมทัพ"ด้วย ซึ่งได้พัฒนาเป็น เอ็มเพอเรอร์' "จักรพรรดิ" ในภายหลัง
ออกุสตุสมักจะถูกเรียกว่า ซีซาร์ ซึ่งเป็นนามสกุลของเขา คำว่าซีซาร์นี้ถูกใช้เรียกจักรพรรดิในราชวงศ์จูลิโอ-คลอเดียน ราชวงศ์ฟลาเวียน จักรพรรดิเวสปาเซียน จักรพรรดิทิทุส และจักรพรรโดมิเชียนด้วย และยังเป็นรากศัพท์ของคำว่า ซาร์ (รัสเซีย:czar) และ ไกเซอร์ (เยอรมัน:kaiser)
ยุคเสื่อมและการล่มสลาย
ภูมิศาสตร์และประชากร
สภาพสังคมและความเป็นอยู่ของชาวโรมัน
สถานะทางสังคมของประชากร
กฎหมายโรมัน
การเมือง การปกครองและการทหาร
การศึกษาและการรู้หนังสือ
วรรณกรรมสมัยโรมัน
ศาสนา
อ้างอิง
หมวดหมู่:จักรวรรดิโรมัน
หมวดหมู่:ประวัติศาสตร์โรมัน
หมวดหมู่:รัฐสิ้นสภาพในประเทศอิตาลี
หมวดหมู่:รัฐสิ้นสภาพในทวีปยุโรป
หมวดหมู่:รัฐและดินแดนที่ก่อตั้งในศตวรรษที่ 1 ก่อนคริสตกาล
หมวดหมู่:สิ้นสุดในคริสต์ศตวรรษที่ 5
หมวดหมู่:สิ้นสุดในคริสต์ศตวรรษที่ 15
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%94%E0%B8%B4%E0%B9%82%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%B1%E0%B8%99 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
597,
1945,
2938,
3799,
4219,
5378,
6710,
7089,
7876,
8990,
10105
],
"plaintext_end_byte": [
596,
1900,
2937,
3773,
4218,
5377,
6709,
7072,
7849,
8989,
10042,
11184
]
} | ইরানের প্রধানমন্ত্রী মোহাম্মদ মোসাদ্দেকের মায়ের নাম কী ? | রেজা শাহ | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
রেজা শাহ পাহলভী (Persian: رضا شاه پهلوی; pronounced[reˈzɑː ˈʃɑːhe pæhlæˈviː]; জন্ম: ১৫ মার্চ, ১৮৭৮ - মৃত্যু: ২৬ জুলাই, ১৯৪৪) মাজান্দারান প্রদেশের ইরান আলাশত এলাকায় জন্মগ্রহণকারী ইরানের শাহানশাহ ছিলেন। ১৯২৫ থেকে ১৯৪১ মেয়াদে ইরান সাম্রাজ্য পরিচালনা করেন।
১৯২৫ সালে ব্রিটিশ সহায়তায় অভ্যুত্থানের মাধ্যমে কাজার রাজবংশের শেষ শাহ আহমদ শাহ কাজার ক্ষমতাচ্যূত হন ও তিনি পাহলভী রাজবংশের সূচনা করেন। ১৬ সেপ্টেম্বর, ১৯৪১ তারিখে অ্যাংলো-সোভিয়েত বাহিনী ইরান অভিযান করলে তাঁকে জোরপূর্বক ক্ষমতা থেকে সরানো হয়।[3] তিনি সাংবিধানিকভাবে রাজতন্ত্রের সূচনা করেন। কিন্তু ১৯৭৯ সালে ইরানী বিপ্লবের প্রেক্ষিতে পাহলভী সাম্রাজ্যের পতন ঘটে। তাঁর আমলে অনেক সামাজিক, অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক পুণর্গঠনের সূত্রপাত হয়। এরফলেই আধুনিক ইরান রাষ্ট্রের ভিত্তি প্রতিষ্ঠিত হয়।
প্রারম্ভিক জীবন
১৮৭৮ সালে মেজর আব্বাস আলী খান ও নুশাফারিন আয়রোমলু দম্পতির সন্তান হিসেবে জন্মগ্রহণ করেন।[4][5] তাঁর মা সম্ভ্রান্ত জর্জীয় মুসলিম পরিবার থেকে এসেছেন।[6][7] রেজা শাহের জন্মের অনেক বছর পূর্বে সংঘটিত রুশ-পারস্য যুদ্ধের প্রেক্ষিতে তাঁরা পারস্যে অভিবাসিত হতে বাধ্য হয়েছিলেন।[8] তাঁর বাবা ৭ম সাভাদকুহ রেজিমেন্টে কমিশন্ডপ্রাপ্ত হন ও ১৮৫৬ সালে অ্যাংলো-পারস্য যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলেন।
বাবার মৃত্যুর পর রেজার মা তেহরানে অবস্থানরত তাঁর ভাইয়ের বাড়ীতে অবস্থান করেন। ১৮৭৯ সালে মায়ের পুণর্বিবাহের প্রেক্ষিতে রেজা শাহ তাঁর চাচার তত্ত্বাবধানে থাকেন। এরপর পারিবারিক বন্ধু ও পারস্য সেনাবাহিনীর কর্মকর্তা আমির তুমান কাজিম খানের কাছে তাঁকে পাঠানো হয়।[9] ষোল বছর বয়সে পারস্য কস্যাক ব্রিগেডে তিনি যোগ দেন।
কর্মজীবন
১৯১৮ সালে পারস্য কস্যাক ব্রিগেডের জেনারেল হিসেবে পদোন্নতি পান। ১৯২৫ সালে কাজার রাজতন্ত্রের পতনের পূর্বে সর্বশেষ কর্মকর্তা হিসেবে নিশান-ই-আকদান উপাধী পান।[10]
রুশ বিপ্লবের পর পারস্য যুদ্ধক্ষেত্রে পরিণত হয়েছিল। ১৯১৭ সালে ব্রিটেন রাশিয়ায় আক্রমণ পরিচালনার্থে ইরানকে ব্যবহার করে। কিন্তু ব্রিটেনের ব্যর্থতায় সোভিয়েত ইউনিয়ন পারস্যের উত্তরাংশ দখল করাসহ পারস্য সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র গঠন করে। ১৯২০-এর দশকে রাশ্টে জাঙ্গালিস, কুর্দ, আর্মেনীয় ও আজারবাইজানীদের নিয়ে গঠিত ১,৫০০ সদস্যের গেরিলা বাহিনী তেহরান অভিমুখে যাত্রা করে। এরফলে রাজধানীতে গভীর রাজনৈতিক সঙ্কটের সৃষ্টি করে।[11]
১৪ জানুয়ারি, ১৯২১ তারিখে ব্রিটিশ জেনারেল আয়রনসাইড রেজা খানকে তাবরিজ ব্যাটলিয়নের নেতৃত্বে দেন।[12] ব্রিটিশদের দিক-নির্দেশনায় একমাস পর রেজা খানা তিন-চার হাজার সৈনিক নিয়ে রাজধানী তেহরান দখল করেন। তিনি পূর্বতন সরকারের পতন ঘটান ও সৈয়দ জিয়াউদ্দিন তাবাতাবাইকে প্রধানমন্ত্রী হিসেবে মনোনীত করেন।[13] ইরানের সংবিধান অনুযায়ী ১২ ডিসেম্বর, ১৯২৫ তারিখে মজলিসের সদস্যরা তাঁকে ইরানের শাহরূপে ঘোষণা করে।[14] ২৫ এপ্রিল, ১৯২৬ তারিখে তিনি শপথ নেন। পরবর্তীতে তাঁর সন্তান মোহাম্মদ রেজা পাহলভী পারস্যের মুকুটধারী হন।
৮ জুন, ১৯৩২ তারিখে ব্রিটিশ দূতাবাস থেকে এক প্রতিবেদনে জানানো হয় যে, ক্ষমতা পুঞ্জীভূত করতে ব্রিটিশ সরকার রেজাকে সহায়তা করতে প্রস্তুত।[15]
অবদান
তাঁর আমলে ট্রান্স-ইরানিয়ান রেলপথ নির্মিত হয় ও আধুনিক শিক্ষা ব্যবস্থার প্রবর্তন ঘটে। তেহরান বিশ্ববিদ্যালয়ও তাঁর আমলেই প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।[16] অনেক ইরানী ছাত্রকে ইউরোপীয় শিক্ষায় সম্পৃক্ত করতে তাঁর সরকার সহায়তা করে।[17] এছাড়াও, জনস্বাস্থ্যের আধুনিকায়ণেও তাঁর সরকার ভূমিকা রাখে।[18]
নির্বাসন
১৯৪১ সালের আগস্টে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ চলাকালে মিত্রশক্তির পক্ষ থেকে যুক্তরাজ্য ও সোভিয়েত ইউনিয়ন ইরান আক্রমণ করে। ব্রিটিশ ও সোভিয়েত শক্তির প্রচণ্ড আক্রমণের মুখে ইরানের সশস্ত্রবাহিনী সহজেই পরাজিত হয়। উইনস্টন চার্চিল মিত্রবাহিনীর বিজয়ে ইরানকে বিজয়ের সেতু</i>রূপে আখ্যায়িত করেন[19]। ১৯৪১ সালের ১৬ সেপ্টেম্বর মিত্রশক্তি রেজা শাহকে তাঁর পুত্র মোহাম্মদ রেজা পাহলভীর কাছে জোরপূর্বক ক্ষমতা হস্তান্তর করতে বাধ্য করে।
ব্রিটিশ ও সোভিয়েত সেনাদের নিয়ন্ত্রণে ইরানের অবস্থান থাকায় রেজা শাহকে নির্বাসনে পাঠাতে একমত হয়। ব্রিটিশ সেনাবাহিনী তাঁর সম্মতিতে পুরো পরিবারকে মৌরিতাসে নিয়ে যায়।[20] এরপর দক্ষিণ আফ্রিকার ডারবান থেকে জোহানেসবার্গে তিনি বসবাস করেন। বেশ কয়েক বছর হৃদরোগে আক্রান্ত হবার পর ২৬ জুলাই, ১৯৪৪ তারিখে তাঁর দেহাবসান ঘটে। মৃত্যুর পর তাঁর শবদেহ মিশরের কায়রোয় আল রিফাই মসজিদে নেয়া হয় ও দাফন করা হয়।
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
বিষয়শ্রেণী:ইরানের প্রধানমন্ত্রী
বিষয়শ্রেণী:১৮৭৮-এ জন্ম
বিষয়শ্রেণী:১৯৪৪-এ মৃত্যু
বিষয়শ্রেণী:ইরানের ফিল্ড মার্শাল
বিষয়শ্রেণী:সমাজতন্ত্র বিরোধী ইরানী
বিষয়শ্রেণী:ইরানি শিয়া মুসলিম
বিষয়শ্রেণী:পারস্যের সম্রাট
বিষয়শ্রেণী:পাহলভী রাজবংশ
বিষয়শ্রেণী:দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের রাজনৈতিক নেতা
বিষয়শ্রেণী:ক্ষমতাচ্যুত সম্রাট
বিষয়শ্রেণী:নির্বাসিত ইরানী
বিষয়শ্রেণী:অভ্যুত্থানে ক্ষমতা গ্রহণকারী নেতা
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%9C%E0%A6%BE%20%E0%A6%B6%E0%A6%BE%E0%A6%B9 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
435,
1379
],
"plaintext_end_byte": [
434,
1339,
1537
]
} | ما هي الوان علم البوسنة و الهرسك ؟ | علم البوسنة والهرسك | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
61
],
"minimal_answers_end_byte": [
424
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
علم البوسنة والهرسك يحتوي على مستطيل أزرق عمودي بجانب لون مستطيل أخر يحتوي على لونان أصفر وأزرق تتخله سبعة نجوم كاملة زائدً نجم مقسوم إلى نصفين، نصفه الأعلى في أسفل العلم ونصفه الأسفل في أعلى العلم، والنجوم بجوار وتر المثلث الأصفر.[1][2][3]
العلم يدل على ثلاثة أشياء: البوسنيون والكروات والصرب. وهي الثلاثة أعراق في البلاد. ومن المحتمل أن يكون تصميم العلم ممثلاً لخريطة البلاد التي تشبه المثلث إلى حدٍ ما، أو تشبه القلب مثلما يسميها البعض ("أمة شكل القلب"). النجوم تمثل أوروبا، وتعني اللانهاية في الأرقام وهكذا تشق الطريق من الأعلى إلى الأسفل. أما عن الألوان فهي تعكس الطبيعة والمحبة والسلام للبلد - الأبيض والأزرق والأصفر. ومن المحتمل أن يكون اللون الأصفر والأزرق مشتق من علم الإتحاد الأوروبي، ونفس الألوان قد أشتهر فيها البوسنيون الأوائل.
مراجع
وصلات خارجية
تصنيف:أعلام وطنية
تصنيف:سياسة البوسنة والهرسك
بوسنة وهرسك
تصنيف:أعلام البوسنة والهرسك
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D9%84%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D8%B3%D9%86%D8%A9%20%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%87%D8%B1%D8%B3%D9%83 |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
245,
1036,
1795,
2780,
3028,
3188,
3688,
3995,
4293,
4774,
5681,
6268,
6928,
8078,
8851,
9346,
10175,
10533,
11221,
11751,
12227,
12915,
13915,
14589,
14966,
16004,
17160,
17623,
17969,
18517,
18685,
18904,
19966,
20286,
21067,
21495,
22311,
23113,
23577,
24234,
24340,
24586,
24679,
24874,
25450,
25604,
26579,
26876,
27481,
27933,
28862,
28967,
29631,
30594,
31226,
31374,
31926,
32141,
32518,
33507,
34188,
34733,
35266,
36009,
36427,
36984,
37455,
38076,
38793,
39066,
39450,
39861,
40703,
41033,
41727,
41865,
42180,
42982,
43257,
43880,
44726,
45140,
45600,
45975,
46232,
47215,
47755,
48207,
48427,
49076,
49351,
50667,
51897,
52448,
53031,
53394,
53896,
54566,
55373,
56003,
57301,
57563,
58391,
58984,
59544,
60364,
60934,
61375,
62821,
63558,
63679,
64439,
65219,
66169,
66743,
66872,
67963,
68670,
69863,
70496,
71177,
72405,
73862,
74660,
75141,
75467,
75872,
76126,
76591,
76829,
77196,
78265,
78355,
78559,
78665,
78949,
79102,
79579,
79981,
80408,
80478,
80720
],
"plaintext_end_byte": [
244,
1035,
1794,
2770,
3027,
3187,
3686,
3976,
4292,
4745,
5671,
6267,
6927,
8072,
8850,
9345,
10174,
10524,
11219,
11729,
12226,
12914,
13914,
14588,
14954,
16003,
17147,
17622,
17967,
18516,
18684,
18891,
19954,
20278,
21066,
21494,
22310,
23112,
23569,
24233,
24339,
24585,
24678,
24873,
25449,
25602,
26578,
26875,
27474,
27932,
28861,
28960,
29630,
30593,
31173,
31373,
31925,
32115,
32517,
33506,
34167,
34732,
35245,
36008,
36397,
36956,
37454,
38075,
38792,
39065,
39434,
39860,
40702,
41019,
41726,
41853,
42179,
42981,
43246,
43871,
44725,
45133,
45593,
45974,
46219,
47207,
47754,
48198,
48381,
49075,
49350,
50666,
51881,
52447,
53030,
53393,
53878,
54565,
55372,
55969,
57293,
57562,
58380,
58983,
59529,
60363,
60933,
61374,
62820,
63551,
63677,
64428,
65219,
66169,
66724,
66861,
67963,
68670,
69863,
70496,
71149,
72386,
73862,
74660,
75141,
75467,
75872,
76126,
76591,
76808,
77196,
78256,
78355,
78559,
78665,
78926,
79101,
79577,
79979,
80406,
80477,
80703,
80735
]
} | When did Iain M. Banks create The Culture? | The Culture | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
130
],
"minimal_answers_start_byte": [
76872
],
"minimal_answers_end_byte": [
76877
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
The Culture is a fictional interstellar post-scarcity civilization or society created by the Scottish writer Iain M. Banks and features in a number of his space opera novels and works of short fiction, collectively called the Culture series.
In the series, the Culture is composed primarily of sentient beings of the pan-human variety, artificially intelligent sentient machines, and a small number of other sentient "alien" life forms. Machine intelligences range from human-equivalent drones to hyper-intelligent Minds. The Culture's economy is maintained automatically by its non-sentient machines, with high-level work entrusted to the Minds' subroutines, which allows its humanoid and drone citizens to indulge their passions, romances, hobbies, or other activities, without servitude. Many of the series' protagonists are humanoids who choose to work for the Culture's elite diplomatic or espionage organisations, and interact with other civilisations whose citizens hold wildly different ideologies, morals, and technologies.
The Culture has a grasp of technology which is advanced relative to most of the other civilisations which share the galaxy. Most of the Culture's citizens do not live on planets but in or on artificial habitats, such as huge orbitals, or on ships, the largest of which are home to billions of individuals. Biologically, the Culture's citizens have been genetically enhanced to live for centuries, and have modified mental control over their physiology, including the ability to introduce a variety of psychoactive drugs into their systems, change biological sex, or switch off pain at will. Culture technology is able to transform individuals into vastly different body forms but, for unclear reasons, the Culture standard form remains fairly close to human.
A central theme of the series is the ethical struggles which face the Culture when interacting with other societies - some of which brutalise their own members, pose threats to other civilisations, or threaten the Culture itself, the reactions to which conflict with the Culture's philosophy of peace and individual freedom. The Culture tends to make major decisions based on the consensus formed by its Minds and, if appropriate, its citizens. In one instance, a direct democratic vote of trillions – the entire population – decided The Culture would go to war with a rival civilisation. Those who objected to the Culture's subsequent militarisation broke off from the meta-civilisation, forming their own separate civilisation; a hallmark of the Culture is its ambiguity. In contrast to the many interstellar societies and empires which share its fictional universe, the Culture is difficult to define, geographically or sociologically, and "fades out at the edges".[1]
Overview
The Culture is characterized as being a post-scarcity society, having overcome most physical constraints on life and being an egalitarian, stable society without the use of any form of force or compulsion, except where necessary to protect others.
Minds, extremely powerful artificial intelligences, have an important role. They administer this abundance for the benefit of all. As one commentator has said:
Investing all power in his individualistic, sometime eccentric, but always benign, A.I. Minds, Banks knew what he was doing; this is the only way a liberal anarchy could be achieved, by taking what is best in humans and placing it beyond corruption, which means out of human control. The danger involved in this imaginative step, though, is clear; one of the problems with the Culture novels as novels is that the central characters, the Minds, are too powerful and, to put it bluntly, too good.[2]
The novels of the Culture cycle, therefore, mostly deal with people at the fringes of the Culture: diplomats, spies, or mercenaries; those who interact with other civilizations, and who do the Culture's dirty work in moving those societies closer to the Culture ideal, sometimes by force.
Fictional history
In this fictional universe, the Culture exists concurrently with human society on Earth. The time frame for the published Culture stories is from 1267 to roughly 2970, with Earth being contacted around 2100, though the Culture had covertly visited the planet in the 1970s in The State of the Art.
The Culture itself is described as having been created when several humanoid species and machine sentiences reached a certain social level, and took not only their physical, but also their civilizational evolution into their own hands. In The Player of Games, the Culture is described as having existed as a space-faring society for eleven thousand years. In The Hydrogen Sonata, one of these founding civilisations was named as the Buhdren Federality.
Society and culture
Economy
The Culture is a symbiotic society of artificial intelligences (AIs) (Minds and drones), humanoids and other alien species who all share equal status. All essential work is performed (as far as possible) by non-sentient devices, freeing sentients to do only things that they enjoy (administrative work requiring sentience is undertaken by the AIs using a bare fraction of their mental power, or by people who take on the work out of free choice). As such, the Culture is a post-scarcity society, where technological advances ensure that no one lacks any material goods or services. As a consequence, the Culture has no need of economic constructs such as money (as is apparent when it deals with civilizations in which money is still important). The Culture rejects all forms of economics based on anything other than voluntary activity. "Money implies poverty" is a common saying in the Culture.
Language
Marain is the Culture's shared constructed language. The Culture believes the Sapir–Whorf hypothesis that language influences thought, and Marain was designed by early Minds to exploit this effect, while also "appealing to poets, pedants, engineers and programmers".[3] Designed to be represented either in binary or symbol-written form, Marain is also regarded as an aesthetically pleasing language by the Culture. The symbols of the Marain alphabet can be displayed in three-by-three grids of binary (yes/no, black/white) dots and thus correspond to nine-bit wide binary numbers.[3]
Related comments are made by the narrator in The Player of Games regarding gender-specific pronouns, which Marain speakers do not use in typical conversation unless specifying one's gender is necessary, and by general reflection on the fact that Marain places much less structural emphasis on (or even lacks) concepts like possession and ownership, dominance and submission, and especially aggression. Many of these concepts would in fact be somewhat theoretical to the average Culture citizen. Indeed, the presence of these concepts in other civilizations signify the brutality and hierarchy associated with forms of empire that the Culture strives to avoid.
Marain itself is also open to encryption and dialect-specific implementations for different parts of the Culture. M1 is basic Nonary Marain, the three-by-three grid. All Culture citizens can communicate in this variant. Other variants include M8 through M16, which are encrypted by various degrees, and are typically used by the Contact Section. Higher level encryptions exist, the highest of these being M32. M32 and lower level encrypted signals are the province of Special Circumstances (SC). Use of M32 is reserved for extremely secret and reserved information and communication within Special Circumstances. That said, M32 has an air of notoriety in the Culture, and in the thoughts of most may best be articulated as "the Unbreakable, Inviolable, Holy of Holies Special Circumstances M32" as described by prospective SC agent Ulver Seich. Ships and Minds also have a slightly distasteful view of SC procedure associated with M32, one Ship Mind going so far as to object to the standard SC attitude of "Full scale, stark raving M32 don't-talk-about-this-or-we'll-pull-your-plugs-out-baby paranoia" on the use of the encryption (Excession).
Laws
There are no laws as such in the Culture. Social norms are enforced by convention (personal reputation, "good manners", and by, as described in The Player of Games, possible ostracism and involuntary supervision for more serious crimes). Minds generally refrain from using their all-seeing capabilities to influence people's reputations, though they are not necessarily themselves above judging people based on such observations, as described in Excession. Minds also judge each other, with one of the more relevant criteria being the quality of their treatment of sentients in their care. Hub Minds for example are generally nominated from well-regarded GSV (the largest class of ships) Minds, and then upgraded to care for the billions living on the artificial habitats.
The only serious prohibitions that seem to exist are against harming sentient beings, or forcing them into undertaking any act (another concept that seems unnatural to and is, in fact, almost unheard of by almost all Culture citizens). As mentioned in The Player of Games, the Culture does have the occasional "crime of passion" (as described by an Azadian) and the punishment was to be "slap-droned", or to have a drone assigned to follow the offender and "make sure [they] don't do it again".
While the enforcement in theory could lead to a Big Brother-style surveillance society, in practice social convention among the Minds prohibits them from watching, or interfering in, citizens' lives unless requested, or unless they perceive severe risk. The practice of reading a sentient's mind without permission (something the Culture is technologically easily capable of) is also strictly taboo. The whole plot of Look to Windward relies on a Hub Mind not reading an agent's mind (with certain precautions in case this rule gets violated). Minds that do so anyway are considered deviant and shunned by other Minds (see GCU Grey Area). At one point it is said that if the Culture actually had written laws, the sanctity of one's own thoughts against the intrusion of others would be the first on the books (Look To Windward).
This gives some measure of privacy and protection; though the very nature of Culture society would, strictly speaking, make keeping secrets irrelevant: most of them would be considered neither shameful nor criminal. It does allow the Minds in particular to scheme amongst themselves in a very efficient manner, and occasionally withhold information.
Symbols
The Culture has no flag, symbol or logo. According to Consider Phlebas, people can recognize items made by the Culture implicitly, by the way they are simple, efficient and aesthetic. The main outright symbol of the Culture, the one by which it is most explicitly and proudly recognized, is not a visual symbol, but its language, Marain, which is used far beyond the Culture itself. It is often employed in the galaxy as a de facto lingua franca among people who don't share a language. Even the main character of Consider Phlebas, an enemy of the Culture, ready to die to help in its downfall, is fluent in Marain and uses it with other non-Culture characters out of sheer convenience.
It would have helped if the Culture had used some sort of emblem or logo; but, pointlessly unhelpful and unrealistic to the last, the Culture refused to place its trust in symbols. It maintained that it was what it was and had no need for such outward representation. The Culture was every single individual human and machine in it, not one thing. Just as it could not imprison itself with laws, impoverish itself with money or misguide itself with leaders, so it would not misrepresent itself with signs.[4]
Citizens
Biological
The Culture is a posthuman society, which originally arose when seven or eight roughly humanoid space-faring species coalesced into a quasi-collective (a group-civilization) ultimately consisting of approximately thirty trillion (short scale) sentient (more properly, sapient) beings (this includes artificial intelligences). In Banks's universe, a good part (but by no means an overwhelming percentage) of all sentient species is of the "pan-human" type, as noted in Matter.
Although the Culture was originated by humanoid species, subsequent interactions with other civilizations have introduced many non-humanoid species into the Culture (including some former enemy civilizations), though the majority of the biological Culture is still pan-human. Little uniformity exists in the Culture, and its citizens are such by choice, free to change physical form and even species (though some stranger biological conversions are irreversible, and conversion from biological to artificial sentience is considered to be what is known as an Unusual Life Choice). All members are also free to join, leave, and rejoin, or indeed declare themselves to be, say, 80% Culture.
Within the novels, opponents of the Culture have argued that the role of humans in the Culture is nothing more than that of pets, or parasites on Culture Minds, and that they can have nothing genuinely useful to contribute to a society where science is close to omniscient about the physical universe, where every ailment has been cured, and where every thought can be read. Many of the Culture novels in fact contain characters (from within or without the Culture) wondering how far-reaching the Minds' dominance of the Culture is, and how much of the democratic process within it might in fact be a sham: subtly but very powerfully influenced by the Minds in much the same ways Contact and Special Circumstances influence other societies. Also, except for some mentions about a vote over the Idiran-Culture War, and the existence of a very small number of "Referrers" (humans of especially acute reasoning), few biological entities are ever described as being involved in any high-level decisions.
On the other hand, the Culture can be seen as fundamentally hedonistic (one of the main objectives for any being, including Minds, is to have fun rather than to be "useful"). Also, Minds are constructed, by convention, to care for and value human beings. While a General Contact Unit (GCU) does not strictly need a crew (and could construct artificial avatars when it did), a real human crew adds richness to its existence, and offers distraction during otherwise dull periods. In Consider Phlebas it is noted that Minds still find humans fascinating, especially their odd ability to sometimes achieve similarly advanced reasoning as their much more complex machine brains.
To a large degree, the freedoms enjoyed by humans in the Culture are only available because Minds choose to provide them. The freedoms include the ability to leave the Culture when desired, often forming new associated but separate societies with Culture ships and Minds, most notably the Zetetic Elench and the ultra-pacifist and non-interventionist Peace Faction.
Physiology
Techniques in genetics have advanced in the Culture to the point where bodies can be freed from built-in limitations. Citizens of the Culture refer to a normal human as "human-basic" and the vast majority opt for significant enhancements: severed limbs grow back, sexual physiology can be voluntarily changed from male to female and back (though the process takes time),[5] sexual stimulation and endurance are strongly heightened in both sexes (something that is often subject of envious debate among other species), pain can be switched off, toxins can be bypassed away from the digestive system, autonomic functions such as heart rate can be switched to conscious control, reflexes like blinking can be switched off, and bones and muscles adapt quickly to changes in gravity without the need to exercise. The degree of enhancement found in Culture individuals varies to taste, with certain of the more exotic enhancements limited to Special Circumstances personnel (for example, weapons systems embedded in various parts of the body).
Most Culture individuals opt to have drug glands that allow for hormonal levels and other chemical secretions to be consciously monitored, released and controlled. These allow owners to secrete on command any of a wide selection of synthetic drugs, from the merely relaxing to the mind-altering: "Snap" is described in Use of Weapons and The Player of Games as "The Culture's favourite breakfast drug". "Sharp Blue" is described as a utility drug, as opposed to a sensory enhancer or a sexual stimulant, that helps in problem solving. "Quicken", mentioned in Excession, speeds up the user's neural processes so that time seems to slow down, allowing them to think and have mental conversation (for example with artificial intelligences) in far less time than it appears to take to the outside observer. "Sperk", as described in Matter, is a mood- and energy-enhancing drug, while other such self-produced drugs include "Calm", "Gain", "Charge", "Recall", "Diffuse", "Somnabsolute", "Softnow", "Focal", "Edge", "Drill", "Gung", "Winnow" and "Crystal Fugue State". The glanded substances have no permanent side-effects and are non-habit-forming.
Phenotypes
For all their genetic improvements, the Culture is by no means eugenically uniform. Human members in the Culture setting vary in size, colour and shape as in reality, and with possibly even further natural differences: in the novella The State of the Art, it is mentioned that a character "looks like a Yeti", and that there is variance among the Culture in minor details such as the number of toes or of joints on each finger. It is mentioned in Excession that:
"the tenor of the time had generally turned against ... outlandishness and people had mostly returned to looking more like people over the last millennium", previously "as the fashions of the intervening times had ordained– people ... had resembled birds, fish, dirigible balloons, snakes, small clouds of cohesive smoke and animated bushes".
Some Culture citizens opt to leave the constraints of a human or even humanoid body altogether, opting to take on the appearance of one of the myriad other galactic sentients (perhaps in order to live with them) or even non-sentient objects as commented upon in Matter (though this process can be irreversible if the desired form is too removed from the structure of the human brain). Certain eccentrics have chosen to become drones or even Minds themselves, though this is considered rude and possibly even insulting by most humans and AIs alike.
While the Culture is generally pan-humanoid (and tends to call itself "human"), various other species and individuals of other species have become part of the Culture.
As all Culture citizens are of perfect genetic health, the very rare cases of a Culture citizen showing any physical deformity are almost certain to be a sort of fashion statement of somewhat dubious taste.
Personality
Almost all Culture citizens are very sociable, of great intellectual capability and learning, and possess very well-balanced psyches. Their biological make-up and their growing up in an enlightened society make neuroses and lesser emotions like greed or (strong) jealousy practically unknown, and produce persons that, in any lesser society, appear very self-composed and charismatic. Character traits like strong shyness, while very rare, are not fully unknown, as shown in Excession. As described there and in Player of Games, a Culture citizen who becomes dysfunctional enough to pose a serious nuisance or threat to others would be offered (voluntary) psychological adjustment therapy and might potentially find himself under constant (non-voluntary) oversight by representatives of the local Mind. In extreme cases, as described in Use of Weapons and Surface Detail, dangerous individuals have been known to be assigned a "slap-drone", a robotic follower who ensures that the person in question doesn't continue to endanger the safety of others.
Artificial
As well as humans and other biological species, sentient artificial intelligences are also members of the Culture. These can be broadly categorised into drones and Minds. Also, by custom, as described in Excession, any artifact (be it a tool or vessel) above a certain capability level has to be given sentience.
Drones
Drones are roughly comparable in intelligence and social status to that of the Culture's biological members. Their intelligence is measured against that of an average biological member of the Culture; a so-called "1.0 value" drone would be considered the mental equal of a biological citizen, whereas lesser drones such as the menial service units of Orbitals are merely proto-sentient (capable of limited reaction to unprogrammed events, but possessing no consciousness, and thus not considered citizens; these take care of much of the menial work in the Culture). The sentience of advanced drones has various levels of redundancy, from systems similar to that of Minds (though much reduced in capability) down to electronic, to mechanical and finally biochemical back-up brains.
Although drones are artificial, the parameters that prescribe their minds are not rigidly constrained, and sentient drones are full individuals, with their own personalities, opinions and quirks. Like biological citizens, Culture drones generally have lengthy names. They also have a form of sexual intercourse for pleasure, called being "in thrall", though this is an intellect-only interfacing with another sympathetic drone.
While civilian drones do generally match humans in intelligence, drones built especially as Contact or Special Circumstances agents are often several times more intelligent, and imbued with extremely powerful senses, powers and armaments (usually forcefield and effector-based, though occasionally more destructive weaponry such as lasers or, exceptionally, "knife-missiles" are referred to) all powered by antimatter reactors. Despite being purpose built, these drones are still allowed individual personalities and given a choice in lifestyle. Indeed, some are eventually deemed psychologically unsuitable as agents (for example as Mawhrin-Skel notes about itself in The Player of Games) and must choose (or choose to choose) either mental reprofiling or demilitarisation and discharge from Special Circumstances.
Physically, drones are floating units of various sizes and shapes, usually with no visible moving parts. Drones get around the limitations of this inanimation with the ability to project "fields": both those capable of physical force, which allow them to manipulate objects, as well as visible, coloured fields called "auras", which are used to enable the drone to express emotion. There is a complex drone code based on aura colours and patterns (which is fully understood by biological Culture citizens as well). Drones have full control of their auras and can display emotions they're not feeling or can switch their aura off. The drone, Jase, in Consider Phlebas, is described as being constructed before the use of auras, and refuses to be retrofitted with them, preferring to remain inscrutable.
In size drones vary substantially: the oldest still alive (eight or nine thousand years old) tend to be around the size of humans, whereas later technology allows drones to be small enough to lie in a human's cupped palm; modern drones may be any size between these extremes according to fashion and personal preference. Some drones are also designed as utility equipment with its own sentience, such as the gelfield protective suit described in Excession.
Minds
By contrast to drones, Minds are orders of magnitude more powerful and intelligent than the Culture's other biological and artificial citizens. Typically they inhabit and act as the controllers of large-scale Culture hardware such as ships or space-based habitats. Unsurprisingly, given their duties, Minds are tremendously powerful: capable of running all of the functions of a ship or habitat, while holding potentially billions of simultaneous conversations with the citizens that live aboard them. To allow them to perform at such a high degree, they exist partially in hyperspace to get around hindrances to computing power such as the speed of light.
During the time of Consider Phlebas, Minds were estimated to number in the several hundreds of thousands.
Ship-based Culture Minds choose the names of the craft they inhabit, and their choices are often whimsical and humorous. Ships are identified by a three-letter prefix denoting class (such as GSV or GCU), followed by their personal name, such as:
Anticipation Of A New Lover's Arrival, The
Just Testing
Sense Amid Madness, Wit Amidst Folly
Presumably to avoid the cumbersome repetition of such long names, the inhabitants of ships and habitats tend to refer to the overseeing local Mind simply as the "Ship" or the "Hub", for example.
Culture military craft are often designed to be ugly and graceless, lacking the Culture's usual aesthetic style, and it has been theorised that this is because Culture citizens wish to distance themselves from the military aspects of their society. Their ship classes, reflecting the Culture's profound distaste of war and resultant refusal to disguise their weapons with euphemisms, are always unpleasant (such as the Gangster, Torturer, Psychopath, Thug and Abominator classes). Their self-given names are often tinged with menace (but still tend to be whimsical), such as:
All Through With This Niceness And Negotiation Stuff
Attitude Adjuster
Killing Time
Frank Exchange Of Views
Falling Outside The Normal Moral Constraints
Since the Mind concerned chooses its own name this may sometimes even indicate a degree of self-hatred over its purpose for existence. Warship Minds are somewhat out of the normal Culture's behaviour range, designed to be more aggressive and less ambivalent about violence than the usual Culture citizen. Some such Minds choose to "sleep" in between periods of conflict, due to their boredom and uneasiness with typical existence in the Culture. It is stated in Excession that the Minds of warships are backed up without fail, giving them a form of immortality which is considered crucial for them to be able to take the risk of going into combat; for other ships, backing up their Minds is typical but optional, and a few minds do choose to live with the possibility of real death (or even to commit suicide, typically by switching off their power cores, although a more painful death can be achieved by channelling energy from their engines into the "brain" of the ship).
Minds generally view their crew/inhabitants as "interesting companions" and interact with them through remotely controlled devices, often drones or humanoid "avatars". Examples of more diverse interactive systems are animals such as small fish suspended in their own anti-gravity sphere of water.
As a sidenote, the fact that artificial intelligences are accepted as citizens of the Culture was a major factor in the Idiran-Culture War, which is explored in Consider Phlebas. This citizenship of AIs (which the Culture promotes in other societies it encounters) has other more general consequences. For instance, despite a high degree of automation within Culture technology, menial tasks are often undertaken by non-sentient technology, to avoid the exploitation of sentient lifeforms (though Minds often work at administrative tasks using bare fractions of their enormous mental capabilities).
Names
Some humanoid or drone Culture citizens have long names, often with seven or more words. Some of these words specify the citizen's origin (place of birth or manufacture), some an occupation, and some may denote specific philosophical or political alignments (chosen later in life by the citizen themselves), or make other similarly personal statements. An example would be Diziet Sma, whose full name is Rasd-Coduresa Diziet Embless Sma da' Marenhide:
Rasd-Coduresa is the planetary system of her birth, and the specific object (planet, orbital, Dyson sphere, etc.). The -sa suffix is roughly equivalent to -er in English. By this convention, Earth humans would all be named Sun-Earthsa (or Sun-Earther).
Diziet is her given name. This is chosen by a parent, usually the mother.
Embless is her chosen name. Most Culture citizens choose this when they reach adulthood (according to The Player of Games this is known as "completing one's name"). As with all conventions in the Culture, it may be broken or ignored: some change their chosen name during their lives, some never take one.
Sma is her surname, usually taken from one's mother.
da' Marenhide is the house or estate she was raised within, the da' or dam being similar to von in German. (The usual formation is dam; da' is used in Sma's name because the house name begins with an M, eliding an awkward phoneme repetition.)
Iain Banks gave his own Culture name as "Sun-Earther Iain El-Bonko Banks of North Queensferry".[1]
Death
The Culture has a relatively relaxed attitude towards death. Genetic manipulation and the continual benevolent surveillance of the Minds make natural or accidental death almost unknown. Advanced technology allows citizens to make backup copies of their personalities, allowing them to be resurrected in case of death. The form of that resurrection can be specified by the citizen, with personalities returning either in the same biological form, in an artificial form (see below), or even just within virtual reality. Some citizens choose to go into "storage" (a form of suspended animation) for long periods of time, out of boredom or curiosity about the future.
Attitudes individual citizens have towards death are varied (and have varied throughout the Culture's history). While many, if not most, citizens make some use of backup technology, many others do not, preferring instead to risk death without the possibility of recovery (for example when engaging in extreme sports). These citizens are sometimes called "disposables", and are described in Look to Windward. Taking into account such accidents, voluntary euthanasia for emotional reasons, or choices like sublimation, the average lifespan of humans is described in Excession as being around 350 to 400 years. Some citizens choose to forgo death altogether, although this is rarely done and is viewed as an eccentricity. Other options instead of death include conversion of an individual's consciousness into an AI, joining of a group mind (which can include biological and non-biological consciousnesses), or subliming (usually in association with a group mind).
Concerning the lifespan of drones and Minds, given the durability of Culture technology and the options of mindstate backups, it is reasonable to assume that they live as long as they choose. Even Minds, with their utmost complexity, are known to be backed up (and reactivated if they for example die in a risky mission, see GSV Lasting Damage). It is noted that even Minds themselves do not necessarily live forever either, often choosing to eventually sublime or even killing themselves (as does the double-Mind GSV Lasting Damage due to its choices in the Culture-Idiran war).
Science and technology
Anti-gravity and forcefields
The Culture (and other societies) have developed powerful anti-gravity abilities, closely related to their ability to manipulate forces themselves.
In this ability they can create action-at-a-distance– including forces capable of pushing, pulling, cutting, and even fine manipulation, and forcefields for protection, visual display or plain destructive ability. Such applications still retain restrictions on range and power: while forcefields of many cubic kilometres are possible (and in fact, orbitals are held together by forcefields), even in the chronologically later novels, such as Look to Windward, spaceships are still used for long-distance travel and drones for many remote activities.
With the control of a Mind, fields can be manipulated over vast distances. In Use of Weapons, a Culture warship uses its electromagnetic effectors to hack into a computer light years away.
Artificial intelligence
Artificial intelligences (and to a lesser degree, the non-sentient computers omnipresent in all material goods), form the backbone of the technological advances of the Culture. Not only are they the most advanced scientists and designers the Culture has, their lesser functions also oversee the vast (but usually hidden) production and maintenance capabilities of the society.
The Culture has achieved artificial intelligences where each Mind has thought processing capabilities many orders of magnitude beyond that of human beings, and data storage drives which, if written out on paper and stored in filing cabinets, would cover thousands of planets skyscraper high (as described by one Mind in Consider Phlebas). Yet it has managed to condense these entities to a volume of several dozen cubic metres (though much of the contents and the operating structure are continually in hyperspace). Minds also demonstrate reaction times and multitasking abilities orders of magnitude greater than any sentient being; armed engagements between Culture and equivalent technological civilizations sometimes occur in timeframes as short as microseconds,[6] and standard Orbital Minds are capable of running all of the vital systems on the Orbital while simultaneously conversing with millions of the inhabitants and observing phenomena in the surrounding regions of space.[7]
At the same time, it has achieved drone sentiences and capability of Special Circumstance proportions in forms that could fit easily within a human hand, and built extremely powerful (though not sentient) computers capable of fitting into tiny insect-like drones. Some utilitarian devices (such as spacesuits) are also provided with artificial sentience. These specific types of drones, like all other Culture AI, would also be considered citizens - though as described in the short story "Descendant", they may spend most of the time when their "body" is not in use in a form of remote-linked existence outside of it, or in a form of AI-level virtual reality.
Energy manipulation
A major feature of its post-scarcity society, the Culture is obviously able to gather, manipulate, transfer and store vast amounts of energy. While not explained in detail in the novels, this involves antimatter and "grid energy", a postulated energy field dividing the universe from a mirroring anti-matter universe, and providing practically limitless energy. Transmission or storage of such energy is not explained, though these capabilities must be powerful as well, with tiny drones capable of very powerful manipulatory fields and forces.
The Culture also uses various forms of energy manipulation as weapons, with "gridfire", a method of creating a dimensional rift to the energy grid, releasing astronomical amounts of energy into a region of non-hyperspace, being described as a sort of ultimate weapon more destructive than condensed antimatter bombardment. One character in Consider Phlebas refers to gridfire as "the weaponry of the end of the universe". Gridfire resembles the zero-point energy used within many popular science fiction stories.
Matter displacement
The Culture (at least by the time of The Player of Games) has developed a form of teleportation capable of transporting both living and unliving matter instantaneously via wormholes. This technology has not rendered spacecraft obsolete– in Excession a barely apple-sized drone was displaced no further than a light-second at maximum range (mass being a limiting factor determining range), a tiny distance in galactic terms. The process also still has a very small chance of failing and killing living beings, but the chance is described as being so small (1 in 61 million)[8]:363 that it normally only becomes an issue when transporting a large number of people and is only regularly brought up due to the Culture's safety conscious nature.
Displacement is an integral part of Culture technology, being widely used for a range of applications from peaceful to belligerent. Displacing warheads into or around targets is one of the main forms of attack in space warfare in the Culture universe. The Player of Games mentions that drones can be displaced to catch a person falling from a cliff before they impact the ground, as well.
Brain–computer interfaces
Through "neural lace", a form of brain–computer interface that is implanted into the brains of young people and grows with them, the Culture has the capability to read and store the full sentience of any being, biological or artificial, and thus reactivate a stored being after its death.[9] The neural lace also allows wireless communication with the Minds and databases.[10] This also necessitates the capability to read thoughts, but as described in Look to Windward, doing this without permission is considered taboo.[11]
Starships and warp drives
Starships are living spaces, vehicles and ambassadors of the Culture. A proper Culture starship (as defined by hyperspace capability and the presence of a Mind to inhabit it) may range from several hundreds of metres to hundreds of kilometres. The latter may be inhabited by billions of beings and are artificial worlds in their own right, including whole ecosystems, and are considered to be self-contained representations of all aspects of Culture life and capability.
The Culture (and most other space-faring species in its universe) use a form of Hyperspace-drive to achieve faster-than-light speeds. Banks has evolved a (self-confessedly) technobabble system of theoretical physics to describe the ships' acceleration and travel, using such concepts as "infraspace" and "ultraspace" and an "energy grid" between universes (from which the warp engines "push off" to achieve momentum). An "induced singularity" is used to access infra or ultra space from real space; once there, "engine fields" reach down to the Grid and gain power and traction from it as they travel at high speeds.[12]
These hyperspace engines do not use reaction mass and hence do not need to be mounted on the surface of the ship. They are described as being very dense exotic matter, which only reveals its complexity under a powerful microscope. Acceleration and maximum speed depend on the ratio of the mass of the ship to its engine mass. As with any other matter aboard, ships can gradually manufacture extra engine volume or break it down as needed. In Excession one of the largest ships of the Culture redesigns itself to be mostly engine and reaches a speed of 233,000 times lightspeed. Within the range of the Culture's influence in the galaxy, most ships would still take years of travelling to reach the more remote spots.
Other than the engines used by larger Culture ships, there are a number of other propulsion methods such as gravitic drive at sublight speeds, with antimatter, fusion and other reaction engines occasionally seen with less advanced civilizations, or on Culture hobby craft.
Warp engines can be very small, with Culture drones barely larger than fist-size described as being thus equipped. There is also at least one (apparently non-sentient) species (the "Chuy-Hirtsi" animal), that possesses the innate capability of warp travel. In Consider Phlebas, it is being used as a military transport by the Idirans, but no further details are given.
Nanotechnology
The Culture has highly advanced nanotechnology, though descriptions of such technology in the books is limited. Many of the described uses are by or for Special Circumstances, but there are no indications that the use of nanotechnology is limited in any way. (In a passage in one of the books, there is a brief reference to the question of sentience when comparing the human brain or a "pico-level substrate".)
One of the primary clandestine uses of nanotechnology is information gathering. The Culture likes to be in the know, and as described in Matter "they tend to know everything." Aside from its vast network of sympathetic allies and wandering Culture citizens one of the primary ways that the Culture keeps track of important events is by the use of practically invisible nanobots capable of recording and transmitting their observations. This technique is described as being especially useful to track potentially dangerous people (such as ex-Special Circumstance agents). Via such nanotechnology, it is potentially possible for the Culture (or similarly advanced societies) to see everything happening on a given planet, orbital or any other habitat. The usage of such devices is limited by various treaties and agreements among the Involved.
In addition, EDust assassins are potent Culture terror weapons, composed entirely of nano machines called EDust, or "Everything Dust." They are capable of taking almost any shape or form, including swarms of insects or entire humans or aliens, and possess powerful weaponry capable of levelling entire buildings.[13]
Living space
Much of the Culture's population lives on orbitals, vast artificial worlds that can accommodate billions of people. Others travel the galaxy in huge space ships such as General Systems Vehicles (GSVs) that can accommodate hundreds of millions of people. Almost no Culture citizens are described as living on planets, except when visiting other civilizations. The reason for this is partly because the Culture believes in containing its own expansion to self-constructed habitats, instead of colonising or conquering new planets. With the resources of the universe allowing permanent expansion (at least assuming non-exponential growth), this frees them from having to compete for living space.
The Culture, and other civilizations in Banks' universe, are described as living in these various, often constructed habitats:
Airspheres
These are vast, brown dwarf-sized bubbles of atmosphere enclosed by force fields, and (presumably) set up by an ancient advanced race at least one and a half billion years ago. There is only minimal gravity within an airsphere. They are illuminated by moon-sized orbiting planetoids that emit enormous light beams.
Citizens of the Culture live there only very occasionally as guests, usually to study the complex ecosystem of the airspheres and the dominant life-forms: the "dirigible behemothaurs" and "gigalithine lenticular entities", which may be described as inscrutable, ancient intelligences looking similar to a cross between gigantic blimps and whales. The airspheres slowly migrate around the galaxy, taking anywhere from 50 to 100 million years to complete one circuit. In the novels no one knows who created the airspheres or why, but it is presumed that whoever did has long since sublimed but may maintain some obscure link with the behemothaurs and lenticular entities. Guests in the airspheres are not allowed to use any force-field technology, though no reason has been offered for this prohibition.
The airspheres resemble in some respects the orbit-sized ring of breathable atmosphere created by Larry Niven in The Integral Trees, but spherical not toroidal, require a force field to retain their integrity, and arose by artificial rather than natural processes.
Orbitals
One of the main types of habitats of the Culture, an orbital is a ring structure orbiting a star as would a planet. Unlike a Ringworld or a Dyson Sphere, an orbital does not enclose the star (being much too small). Like a ringworld, the orbital rotates to provide an analog of gravity on the inner surface. A Culture orbital rotates about once every 24 hours and has gravity-like effect about the same as the gravity of Earth, making the diameter of the ring about 3,000,000 kilometres (1,900,000mi), and ensuring that the inhabitants experience night and day. Orbitals feature prominently in many Culture stories.
Planets
Though many other civilizations in the Culture books live on planets, the Culture as it currently exists has little direct connection to planet life. Banks has written that he presumes this to be an inherent consequence of space colonization, and a foundation of the liberal nature of the Culture. A small number of home worlds of the founding member species of the Culture are mentioned in passing, and a few hundred human-habitable worlds were colonised (some being terraformed) before the Culture chose to turn towards artificial habitats, preferring to keep the planets it encounters wild. Since then, terraforming has become looked down on by the Culture as inelegant, ecologically problematic and possibly even immoral. Less than one percent of the population of the Culture lives on planets, and many find the very concept a bit bizarre.
This respect is not absolute though; in Consider Phlebas, some Minds suggest testing a new technology on a "spare planet" (knowing that it could be destroyed in an antimatter explosion if unsuccessful). It should be assumed from their normal ethics, that this planet would have been lifeless to start with. It is also quite possible, even probable, that the suggestion was not made in complete seriousness.
Rings
Ringworld-like megastructures exist in the Culture universe but are referred to simply as "Rings" with a capital R. These habitats are not described in detail but one is recorded as having been destroyed (along with 3 Spheres) in the Idiran-Culture war. In Matter, the Morthanveld people possesses ringworldlike structures made of innumerable various-sized tubes. Those structures encircle a star just like Niven's Ringworld and are about the same size.
Rocks
These are asteroids and other non-planetary bodies hollowed out for habitation and usually spun for centrifugal artificial gravity. Rocks (with the exception of those used for secretive purposes) are described as having faster-than-light space drives, and thus can be considered a special form of spaceship. Like Orbitals, they are usually administered by one or more Minds.
Rocks do not play a large part in most of the Culture stories, though their use as storage for mothballed military ships (Pittance) and habitats (Phage Rock, one of the founding communities of the Culture) are both key plot points in Excession.
Shellworlds
Shellworlds are introduced in Matter, and consist of multilayered levels of concentric spheres in four dimensions held up by innumerable titanic interior towers. Their extra dimensional characteristics render some products of Culture technology too dangerous to use and yet others ineffective, notably access to hyperspace. About 4000 were built millions of years ago as vast machines intended to cast a forcefield around the whole of the galaxy for unknown purposes; less than half of those remain at the time of Matter, many having been destroyed by a departed species known as the Iln. The species that developed this technology, known as the Veil or the Involucra, are now lost, and many of the remaining shellworlds have become inhabited, often by many different species throughout their varying levels. Many still hold deadly secret defence mechanisms, often leading to great danger for their new inhabitants, giving them one of their other nicknames: Slaughter Worlds.
Ships
Ships in the Culture are intelligent individuals, often of very large size, controlled by one or more Minds. The ship is considered the Mind's body (compare avatars). Some ships (GSVs, for example) are tens or even hundreds of kilometers in length and may have millions or even billions of residents who live on them full-time; together with Orbitals, such ships represent the main form of habitat for the Culture. Such large ships may temporarily contain smaller ships with their own populations, and/or manufacture such ships themselves.
In Use of Weapons, the protagonist Zakalwe is allowed to acclimatise himself to the Culture by wandering for days through the habitable levels of a ship (the GSV Size Isn't Everything, which is described as over 80 kilometres (50mi) long), eating and sleeping at the many locations which provide food and accommodation throughout the structure and enjoying the various forms of contact possible with the friendly and accommodating inhabitants.
Spheres
Dyson spheres also exist in the Culture universe but receive only passing mention as "Spheres". Three spheres are recorded as having been destroyed in the Idiran-Culture war.
[14]
Interaction with other civilizations
The Culture, living mostly on massive spaceships and in artificial habitats, and also feeling no need for conquest in the typical sense of the word, possesses no borders. Its sphere of influence is better defined by the (current) concentration of Culture ships and habitats as well as the measure of effect its example and its interventions have already had on the "local" population of any galactic sector. As the Culture is also a very graduated and constantly evolving society, its societal boundaries are also constantly in flux (though they tend to be continually expanding during the novels), peacefully "absorbing" societies and individuals.
While the Culture is one of the most advanced and most powerful of all galactic civilizations, it is but one of the "high-level Involved" (called "Optimae" by some less advanced civilizations), the most powerful non-sublimed civilizations which mentor or control the others.
An Involved society is a highly advanced group that has achieved galaxy-wide involvement with other cultures or societies. There are a few dozen Involved societies and hundreds or thousands of well-developed (interstellar) but insufficiently influential societies or cultures; there are also well-developed societies known as "galactically mature" which do not take a dynamic role in the galaxy as a whole. In the novels, the Culture might be considered the premier Involved society, or at least the most dynamic and energetic, especially given that the Culture itself is a growing multicultural fusion of Involved societies. The Involved are contrasted with the Sublimed, groups that have reached a high level of technical development and galactic influence but subsequently abandoned physical reality, ceasing to take serious interventionist interest in galactic civilization. They are also contrasted with what some Culture people loosely refer to as "barbarians", societies of intelligent beings which lack the technical capacity to know about or take a serious role in their interstellar neighbourhood. There are also the elder civilisations, which are civilizations that reached the required level of technology for sublimation, but chose not to, and have retreated from the larger galactic meta-civilization.
The Involved are also contrasted with hegemonising swarms (a term used in several of Banks' Culture novels). These are entities that exist to convert as much of the universe as possible into more of themselves; most typically these are technological in nature, resembling more sophisticated forms of grey goo, but the term can be applied to cultures that are sufficiently single-minded in their devotion to mass conquest, control, and colonisation. Both the Culture and the author (in his Notes on the Culture) find this behavior quixotic and ridiculous. Most often, societies categorized as hegemonising swarms consist of species or groups newly arrived in the galactic community with highly expansionary and exploitative goals. The usage of the term "hegemonising swarm" in this context is considered derisive in the Culture and among other Involved and is used to indicate their low regard for those with these ambitions by comparing their behavior to that of mindless self-replicating technology. The Culture's central moral dilemma regarding intervention in other societies can be construed as a conflict between the desire to help others and the desire to avoid becoming a hegemonising swarm themselves.
Foreign policy
Although they lead a comfortable life within the Culture, many of its citizens feel a need to be useful and to belong to a society that does not merely exist for their own sake but that also helps improve the lot of sentient beings throughout the galaxy. For that reason the Culture carries out "good works", covertly or overtly interfering in the development of lesser civilizations, with the main aim to gradually guide them towards less damaging paths. As Culture citizens see it these good works provide the Culture with a "moral right to exist".
A group within the Culture, known as Contact, is responsible for its interactions (diplomatic or otherwise) with other civilizations (though non-Contact citizens are apparently not prevented from travelling or interacting with other civilizations). Further within Contact, an intelligence organisation named Special Circumstances exists to deal with interventions which require more covert behaviour; the interventionist approach that the Culture takes to advancing other societies may often create resentment in the affected civilizations and thus requires a rather delicate touch.
In Matter, it is described that there are a number of other galactic civilizations that come close to or potentially even surpass the Culture in power and sophistication. The Culture is very careful and considerate of these groupings, and while still trying to convince them of the Culture ideal, will be much less likely to openly interfere in their activities.
In Surface Detail, three more branches of Contact are described: Quietus, the Quietudinal Service, whose purview is dealing with those entities who have retired from biological existence into digital form and/or those who have died and been resurrected; Numina, which is described as having the charge of contact with races that have sublimed; and Restoria, a subset of Contact which focuses on containing and negating the threat of swarms of self-replicating creatures ("hegswarms").
Behaviour in war
While the Culture is normally pacifist, Contact historically acts as its military arm in times of war and Special Circumstances can be considered its secret service and its military intelligence. During war, most of the strategic and tactical decisions are taken by the Minds, with apparently only a small number of especially gifted humans, the "Referrers", being involved in the top-level decisions, though they are not shown outside Consider Phlebas. It is shown in Consider Phlebas that actual decisions to go to war (as opposed to purely defensive actions) are based on a vote of all Culture citizens, presumably after vigorous discussion within the whole society.
It is described in various novels that the Culture is extremely reluctant to go to war, though it may start to prepare for it long before its actual commencement. In the Idiran-Culture War (possibly one of the most hard-fought wars for the normally extremely superior Culture forces), various star systems, stellar regions and many orbital habitats were overrun by the Idirans before the Culture had converted enough of its forces to military footing. The Culture Minds had had enough foresight to evacuate almost all its affected citizens (apparently numbering in the many billions) in time before actual hostilities reached them. As shown in Player of Games, this is a standard Culture tactic, with its strong emphasis on protecting its citizens rather than sacrificing some of them for short-term goals.
War within the Culture is mostly fought by the Culture's sentient warships, the most powerful of these being war-converted GSVs, which are described as powerful enough to oppose whole enemy fleets. The Culture has little use for conventional ground forces (as it rarely occupies enemy territory); combat drones equipped with knife missiles do appear in Descendant and "terror weapons" (basically intelligent, nano-form assassins) are mentioned in Look to Windward, while infantry combat suits of great power (also usable as capable combat drones when without living occupants) are used in Matter.
Relevance to real-world politics
The inner workings of The Culture are not especially described in detail though it is shown that the society is populated by an empowered, educated and augmented citizenry in a direct democracy or highly democratic and transparent system of self-governance. In comparisons to the real world, intended or not, the Culture could resemble various posited egalitarian societies including in the writings of Karl Marx: the end condition of communism after a withering away of the state, the anarchism of Bakunin and Fourier et al, libertarian socialism, council communism and anarcho-communism. Other characteristics of The Culture that are recognizable in real world politics include pacifism, post-capitalism, and transhumanism. Banks deliberately portrayed an imperfect utopia whose imperfection or weakness is related to its interaction with the 'other', that is, exterior civilizations and species that are sometimes variously warred with or mishandled through the Culture's Contact section which cannot always control its intrigues and the individuals it either 'employs' or interacts with. This 'dark side' of The Culture also alludes to or echoes mistakes and tragedies in 20th century Marxist-Leninist countries although the Culture is generally portrayed as far more 'humane' and just.
Utopia
Comparisons are often made between the Culture and twentieth and twenty first century Western civilization and nation-states, particularly their interventions in less-developed societies. These are often confused with regard to the author's assumed politics.[2]
Ben Collier has said that the Culture is a utopia carrying significantly greater moral legitimacy than the West's, by comparison, proto-democracies.[15] While Culture interventions can seem similar at first to Western interventions, especially when considered with their democratising rhetoric, the argument is that the Culture operates completely without material need, and therefore without the possibility of baser motives. This is not to say that the Culture's motives are purely altruistic; a peaceful, enlightened universe full of good neighbours lacking ethnic, religious, and sexual chauvinisms is in the Culture's interest as well. Furthermore, the Culture's ideals (in many ways similar to those of the liberal perspective today[2]) are to a much larger extent realised internally in comparison to the West.
Criticism
Examples are the use of mercenaries to perform the work that the Culture does not want to get their hands dirty with, and even outright threats of invasion (the Culture has issued ultimatums to other civilizations before). Some commentators have also argued that those Special Circumstances agents tasked with civilising foreign cultures (and thus potentially also changing them into a blander, more Culture-like state) are also those most likely to regret these changes, with parallels drawn to real-world special forces trained to operate within the cultural mindsets of foreign nations.[2]
The events of Use of Weapons are an example of just how dirty Special Circumstances will play in order to get their way and the conspiracy at the heart of the plot of Excession demonstrates how at least some Minds are prepared to risk killing sentient beings when they conclude that these actions are beneficial for the long term good. Special Circumstances represents a very small fraction of Contact, which itself is only a small fraction of the entire Culture, making it comparable again to size and influence of modern intelligence agencies.
Issues raised
The Culture stories are largely about problems and paradoxes that confront liberal societies. The Culture itself is an "ideal-typical" liberal society; that is, as pure an example as one can reasonably imagine. It is highly egalitarian; the liberty of the individual is its most important value; and all actions and decisions are expected to be determined according to a standard of reasonability and sociability inculcated into all people through a progressive system of education. It is a society so beyond material scarcity that for almost all practical purposes its people can have and do what they want. If they do not like the behavior or opinions of others, they can easily move to a more congenial Culture population centre (or Culture subgroup), and hence there is little need to enforce codes of behavior.[16]
Even the Culture has to compromise its ideals where diplomacy and its own security are concerned. Contact, the group that handles these issues, and Special Circumstances, its secret service division, can employ only those on whose talents and emotional stability it can rely, and may even reject self-aware drones built for its purposes that fail to meet its requirements. Hence these divisions are regarded as the Culture's elite and membership is widely regarded as a prize; yet also something that can be shameful as it contradicts many of the Culture's moral codes.
Within Contact and Special Circumstances, there are also inner circles that can take control in crises, somewhat contradictory to the ideal notions of democratic and open process the Culture espouses. Contact and Special Circumstances may suppress or delay the release of information, for example to avoid creating public pressure for actions they consider imprudent or to prevent other civilizations from exploiting certain situations.[16]
In dealing with less powerful regressive civilizations, the Culture usually intervenes discreetly, for example by protecting and discreetly supporting the more liberal elements, or subverting illiberal institutions. For instance, in Use of Weapons, the Culture operates within a less advanced illiberal society through control of a business cartel which is known for its humanitarian and social development investments, as well as generic good Samaritanism. In Excession, a sub-group of Minds conspires to provoke a war with the extremely sadistic Affront, although the conspiracy is foiled by a GSV that is a deep cover Special Circumstances agent. Only one story, Consider Phlebas, pits the Culture against a highly illiberal society of approximately equal power: the aggressive, theocratic Idirans. Though they posed no immediate, direct threat to the Culture, the Culture declared war because it would have felt useless if it allowed the Idirans' ruthless expansion to continue. The Culture's decision was a value-judgement rather than a utilitarian calculation, and the "Peace Faction" within the Culture seceded.[16] Later in the timeline of the Culture's universe, the Culture has reached a technological level at which most past civilizations have Sublimed, in other words disengaged from Galactic politics and from most physical interaction with other civilizations. The Culture continues to behave "like an idealistic adolescent".[16]
As of 2008, three stories force the Culture to consider its approach to more powerful civilizations. In one incident during the Culture-Idiran War, they strive to avoid offending a civilization so advanced that it has disengaged from Galactic politics, and note that this hyper-advanced society is not a threat to either the welfare or the values of the Culture.[17] In Excession, an overwhelmingly more powerful individual from an extremely advanced civilization is simply passing through on its way from one plane of the physical Reality to another, and there is no real interaction. In the third case it sets up teams to study a civilization that is not threatening but is thought to have eliminated aggressors in the past.[16]
Books
The Culture series comprises nine novels and one short story collection (in publishing and mostly chronological order):
The Culture series is a science fiction series written by Scottish author Iain M. Banks. The stories centre on the Culture, a utopian, post-scarcity space society of humanoids, aliens, and very advanced artificial intelligences living in socialist habitats spread across the Milky Way galaxy. The main theme of the novels is the dilemmas that an idealistic hyperpower faces in dealing with civilizations that do not share its ideals, and whose behaviour it sometimes finds repulsive. In some of the stories, action takes place mainly in non-Culture environments, and the leading characters are often on the fringes of (or non-members of) the Culture, sometimes acting as agents of Culture (knowing and unknowing) in its plans to civilize the galaxy.The CultureThe Culture is a society formed by various humanoid races and artificial intelligences about 9,000years before the events of novels in the series. Since the majority of its biological population can have virtually anything they want without the need to work, there is little need for laws or enforcement, and the culture is described by Banks as space socialism.[18][19] It features a post-scarcity economy[20] where technology is advanced to such a degree that all production is automated.[18] Its members live mainly in spaceships and other off-planet constructs, because its founders wished to avoid the centralised political and corporate power-structures that planet-based economies foster.[18] Most of the planning and administration is done by Minds, very advanced AIs.[21]Although the Culture has more advanced technology and a more powerful economy than the vast majority of known civilizations, it is just one of the "Involved" civilizations that take an active part in galactic affairs. The much older Homomda are slightly more advanced at the time of Consider Phlebas (this is, however, set several centuries before the other books, and Culture technology and martial power continues to advance in the interim);[22] the Morthanveld have a much larger population and economy, but are hampered by a more restrictive attitude to the role of AI in their society.[23] The capabilities of all such societies are vastly exceeded by those of the Elder civilisations (semi-retired from Galactic politics but who remain supremely potent) and the Sublimed, entities which have abandoned their material form for a non-corporeal, multi-dimensional existence, but these generally refrain from intervention in the material world.[16]Some other civilizations hold less favourable views of the Culture.[24] At the time of their war with the Culture, the Idirans and some of their allies regarded the control that the Minds exercised over the Culture as a form of idolatry.[19][25] The Homomda regard the Culture as idealistic and hyper-active.[8] Some members of the Culture have seceded to form related civilizations, known collectively as the Ulterior. These include the Peace Faction, the AhForgetIt Tendency and the Zetetic Elench. Others simply drop out temporarily or permanently.[26]Books in the seriesThe Culture series comprises nine novels and one short story collection. The list, ordered by date of publishing, is:
Main themesSince the Culture's biological population commonly live as long as 400years[21] and have no need to work, they face the difficulty of giving meaning to their lives when the Minds and other intelligent machines can do almost anything better than the biological population can.[49] Many try—few successfully—to join Contact, the Culture's combined diplomatic / military / government service, and fewer still are invited to the even more elite Special Circumstances (SC), Contact's secret service and special operations division.[26] Normal Culture citizens vicariously derive meaning from their existence via the works of Contact and SC. Banks described the Culture as "some incredibly rich lady of leisure who does good, charitable works... Contact does that on a large scale."[50] The same need to find a purpose for existence led the Culture as a whole to embark voluntarily on its only full-scale war, to stop the expansion of the theocratic and militaristic Idirans—otherwise the Culture's economic and technological advancement would have been a pointless exercise in hedonism.[22]All of the stories feature the tension between the Culture's humane, anarcho-communist ideals and its need to intervene in the affairs of less enlightened and often less advanced civilisations.[19][51] The first Culture novel, Consider Phlebas, describes an episode in the Idiran War, which the Culture's Minds foresaw would cause billions of deaths on both sides, but which their utilitarian calculations predicted would be the best course in the long term.[22] The Idiran War serves as a recurring reference point in most of the subsequent novels, influencing the Culture's development for centuries and dividing its residents—both humanoids and AI Minds—along the pacifist and interventionist ideals.In subsequent novels, the Culture—particularly SC and, to a lesser degree, Contact—continue to employ subterfuge, espionage, and even direct action (collectively called "dirty tricks") in order to protect itself and spread the Culture's "good works" and ideals. These dirty tricks include blackmailing persons, employing mercenaries, recruiting double agents, attempting to effect regime change, and even engaging in false flag operations against the Culture itself (potentially resulting in the death of billions).[19][26][27] Though each of these individual actions would horrify the average Culture citizen, the Culture's Minds tend to justify these actions in terms of lives saved in the long-term, perhaps over the course of several hundred years. The Culture is willing to use not only preemptive, but also retaliatory actions in order to deter future hostile actions against itself. Banks commented that in order to prevent atrocities, "even the Culture throws away its usual moral rule-book."[52] Andrew M. Butler noted that, "Having established the peaceful, utopian, game-playing tendencies of the Culture, ... in later volumes the Culture’s dirty tricks are more exposed."[53]The Culture stories have been described as "eerily prescient".[54] Consider Phlebas explicitly presents a clash of civilizations,[55] although this phrase was used by Samuel P. Huntington and earlier authors.[56] This is highlighted by the novel's description of the Idirans' expansion as a "jihad" and by its epigraphic verse from the Koran, "Idolatry is worse than carnage".[55][57] However, it was as much a "holy war" from the Culture's point of view.[55] Throughout the series, Contact and Special Circumstances show themselves willing to intervene, sometimes forcefully, in other civilizations to make them more Culture-like. Much of Look to Windward is a commentary on the Idiran-Culture war, from a viewpoint 800years later, mainly reflecting grief over both personal and large-scale losses and guilt over actions taken in the war. It combines these with similar reflections on the catastrophic miscarriage of the Culture's attempt to dissolve the Chelgrians' oppressive caste system. In neither case, however, does distress over the consequences of Culture policy lead its representatives to reject that policy. The book illustrates the limitations of power, and also points out that Minds and other AIs are as vulnerable as biological persons to grief, guilt and regrets.[55]Place within science fictionWhen the first Culture stories appeared, science fiction was dominated by cyberpunk, a pessimistic subgenre that worried about, but offered no solutions for, the offshoring of jobs to countries with lower costs or less strict regulations, the increasing power of corporations and the threats to privacy posed by computer networks. The Culture stories are space opera, with certain elements that are free from scientific realism, and Banks uses this freedom extravagantly in order to focus on the human and political aspects of his universe; he rejects the dystopian direction of present day capitalism, which both cyberpunk and earlier space operas assume, in creating a communist society as the primary civilization of focus.[58] Space opera had peaked in the 1930s, but started to decline as magazine editors such as John W. Campbell demanded more realistic approaches. By the 1960s many space operas were satires on earlier styles, such as Harry Harrison's Stainless Steel Rat and Bill, the Galactic Hero stories,[59] while televised and film space operas such as Star Trek and Star Wars were thought to have dumbed down the subgenre.[60][61][62] The Culture stories did much to revive space opera.[21][53]Literary techniquesBanks has been described as "an incorrigible player of games" with both style and structure– and with the reader.[63] In both the Culture stories and his work outside science fiction, there are two sides to Banks, the "merry chatterer" who brings scenes to life and "the altogether less amiable character" who "engineers the often savage structure of his stories".[64] Banks uses a wide range of styles. The Player of Games opens in a leisurely manner as it presents the main character's sense of boredom and inertia,[65] and adopts for the main storyline a "spare, functional" style that contrasts with the "linguistic fireworks" of later stories.[63] Sometimes the styles used in Excession relate to the function and focal character of the scene: slow-paced and detailed for Dajeil, who is still mourning over traumatic events that happened decades earlier; a parody of huntin', shootin', and fishin' country gentlemen, sometimes reminiscent of P. G. Wodehouse, when describing the viewpoint of the Affront; the ship Serious Callers Only, afraid of becoming involved in the conflict between factions of Minds, speaks in cryptic verse, while the Sleeper Service, acting as a freelance detective, adopts a hardboiled style. On the other hand, Banks often wrong-foots readers by using prosaic descriptions for the grandest scenery, self-deprecation and humour for the most heroic actions, and a poetic style in describing one of the Affront's killings.[58]He delights in building up expectations and then surprising the reader. Even in The Player of Games, which has the simplest style and structure of the series, the last line of the epilogue reveals who was really pulling the strings all along.[63] In all the Culture stories, Banks subverts many clichés of space opera. The Minds are not plotting to take over the universe, and no-one is following a grand plan.[58] The darkly comic double-act of Ferbin and Holse in Matter is not something most writers would place in "the normally po-faced context of space opera".[64] Even the names of Culture spaceships are jokes– for example Lightly Seared on the Reality Grill, Experiencing a Significant Gravitas Shortfall (part of a running gag in the series[52]) and Liveware Problem (see liveware).[66]Banks often uses "outsiders" as viewpoint characters,[67] and said that using an enemy of the Culture as the main character of Consider Phlebas, the first story in the series, enabled him to present a more rounded view of the Culture. However, this character realises that his attempts to plan for anything that might conceivably happen on a mission are very similar to the way in which the Culture makes all its decisions, and by the end suspects he has chosen the wrong side.[24]The focal character of The Player of Games is bored with the lack of real challenges in his life,[24] is blackmailed into becoming a Culture agent, admires the vibrancy of the Azad Empire but is then disgusted by its brutality, and wins the final of the tournament by playing in a style that reflects the Culture's values.[24]Use of Weapons features a non-Culture mercenary who accepts the benefits of association with the Culture, including immortality as the fee for his first assignment, and completes several dangerous missions as a Culture agent, but complains that he is kept in the dark about the aims of his missions and that in some of the wars he has fought maybe the Culture was backing both sides, with good reason.[24]Look to Windward uses three commentators on the Culture, a near-immortal Behemothaur, a member of the race plunged into civil war by a Culture intervention that went wrong, and the ambassador of a race at similar technological level to the Culture's.[51]The action scenes of the Culture stories are comparable to those of blockbuster films.[68] In an interview, Banks said he would like Consider Phlebas to be filmed "with a very, very, very big budget indeed" and would not mind if the story were given a happy ending, provided the biggest action scenes were kept.[69] On the other hand, The Player of Games relies mainly on the psychological tension of the games by which the ruler of the Azad Empire is selected.[65]Banks is unspecific about many of the background details in the stories, such as the rules of the game that is the centrepiece of The Player of Games,[65] and cheerfully makes no attempt at scientific credibility.[70]Genesis of the seriesBanks says he conceived the Culture in the 1960s, and that it is a combination of wish fulfilment and a reaction against the predominantly right-wing science fiction produced in the United States.[71] In his opinion, the Culture might be a "great place to live", with no exploitation of people or AIs, and whose people could create beings greater than themselves.[72]Before his first published novel, The Wasp Factory (1984; not science fiction), was accepted in 1983, Banks wrote five books that were rejected, of which three were science fiction.[73] In Banks' first draft of Use of Weapons in 1974, his third attempt at a novel, the Culture was just a backdrop intended to show that the mercenary agent was working for the "good guys" and was responsible for his own misdeeds. At the time he persuaded his friend Ken MacLeod to read it and MacLeod tried to suggest improvements, but the book had too much purple prose and a very convoluted structure. In 1984, shortly after The Wasp Factory was published, MacLeod was asked to read Use of Weapons again, and said there was "a good novel in there struggling to get out", and suggested the interleaved forwards and backwards narratives that appeared in the published version in 1990. The novella The State of the Art, which provides the title of the 1991 collection, dates from 1979, the first draft of The Player of Games from 1980 and that of Consider Phlebas from 1982.[74]ReceptionInversions won the 2004 Italia Science Fiction Award for the Best International Novel.[75]The American edition of Look to Windward was listed by the editors of SF Site as one of the "Best SF and Fantasy Books of 2001" after the UK edition had missed out by just one place the previous year.[76]Use of Weapons was listed in Damien Broderick's book Science Fiction: The 101 Best Novels 1985–2010.[77]As a posthumous tribute to Iain Banks, aerospace manufacturer SpaceX named two of its autonomous spaceport drone ships after sentient star ships Just Read the Instructions and Of Course I Still Love You which first appeared in the novel The Player of Games.[78]
Banks on the Culture
When asked in Wired magazine (June 1996) whether mankind's fate depends on having intelligent machines running things, as in the Culture, Banks replied:
Not entirely, no. I think the first point to make about the Culture is, I'm just making it up as I go along. It doesn't exist and I don't delude myself that it does. It's just my take on it. I'm not convinced that humanity is capable of becoming the Culture because I think people in the Culture are just too nice– altering their genetic inheritance to make themselves relatively sane and rational and not the genocidal, murdering bastards that we seem to be half the time.
But I don't think you have to have a society like the Culture in order for people to live. The Culture is a self-consciously stable and long-lived society that wants to go on living for thousands of years. Lots of other civilizations within the same universe hit the Culture's technological level and even the actuality of the Culture's utopia, but it doesn't last very long– that's the difference.
The point is, humanity can find its own salvation. It doesn't necessarily have to rely on machines. It'll be a bit sad if we did, if it's our only real form of progress. Nevertheless, unless there's some form of catastrophe, we are going to use machines whether we like it or not. This sort of stuff has been going on for decades and mainstream society is beginning to catch up to the implications of artificial intelligence.
In a 2002 interview with Science Fiction Weekly magazine, when asked:
Excession is particularly popular because of its copious detail concerning the Ships and Minds of the Culture, its great AIs: their outrageous names, their dangerous senses of humour. Is this what gods would actually be like?
Banks replied:
If we're lucky.
References
| https://en.wikipedia.org/wiki/The%20Culture |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
1156,
1885,
3155,
3701,
4211,
6269,
8319,
9229,
11325,
12710,
13932,
15280,
17392,
19472,
20964,
21935,
23685,
25791,
26960,
28546,
30406,
32232,
33493,
34429,
35529,
36773,
38911,
39485,
40641,
41348,
42570,
43784,
45248,
46426,
47224,
48151,
49917,
50880,
51571,
52755,
52926,
53003,
54052,
55536,
56499,
57457,
58156,
60081,
61345,
62467,
64352,
64392,
65220,
67002,
68500,
69382,
70881,
72326,
74651,
75988,
76143,
76324,
76795,
76887,
77304,
77344,
77628,
78031,
78312,
78608,
79072,
79196
],
"plaintext_end_byte": [
1155,
1884,
3154,
3700,
4175,
6268,
8318,
9190,
11324,
12693,
13931,
15226,
17375,
19446,
20914,
21934,
23649,
25790,
26918,
28545,
30370,
32231,
33492,
34428,
35500,
36772,
38903,
39484,
40640,
41347,
42554,
43783,
45233,
46425,
47223,
48140,
49916,
50879,
51570,
52754,
52918,
53002,
54038,
55535,
56476,
57456,
58142,
60067,
61344,
62465,
64344,
64391,
65218,
67001,
68492,
69381,
70880,
72309,
74650,
75987,
76129,
76323,
76781,
76879,
77290,
77343,
77627,
78017,
78298,
78571,
79020,
79179,
79299
]
} | ベドルジフ・スメタナの出身はどこ? | ベドルジハ・スメタナ | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
5
],
"minimal_answers_start_byte": [
4292
],
"minimal_answers_end_byte": [
4355
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ベドルジハ・スメタナ(または<b data-parsoid='{"dsr":[1320,1330,3,3]}'>ベドジフ・スメタナ ベトルジヒ・スメタナ、Czech: Bedřich Smetana IPA:ˈbɛdr̝ɪx ˈsmɛtana 発音、1824年3月2日 - 1884年5月12日)は、チェコの作曲家・指揮者・ピアニスト。ドイツ語名のフリードリヒ・スメタナ (Friedrich Smetana)でも知られる。スメタナは、当時、オーストリア=ハンガリー帝国(オーストリア帝国)によって支配されていたチェコの独立国家への願望、チェコ民族主義と密接に関係する国民楽派を発展させた先駆者である。そのため祖国チェコにおいては、広くチェコ音楽の祖とみなされている。国際的には、6つの交響詩から成る『わが祖国』と、オペラ『売られた花嫁』、弦楽四重奏曲『弦楽四重奏曲第1番 「わが生涯より」』で知られる。『わが祖国』は、スメタナの祖国であるチェコの歴史、伝説、風景を描写した作品で、第2曲の「ヴルタヴァ」(モルダウ)が特に著名である。
スメタナは、元々ピアニストとして才能を発揮しており、6歳の時には既にピアノ公演も経験している。通常の学業を修めたのち、彼はプラハでヨゼフ・プロクシュの下で音楽を学んだ。彼の最初の民族主義的な楽曲は、彼もわずかに関係した1848年プラハ反乱の中で書かれた。しかし、この時期にはプラハで成功することはなく、スメタナはスウェーデンへと移住した。移住先のスウェーデン・ヨーテボリで、スメタナは音楽教師、聖歌隊指揮者として著名になった。また、この頃から規模の大きいオーケストラ音楽の作曲を開始している。
1860年代初頭、これまで中央集権的なオーストリア帝国政府のボヘミア(チェコ)への政治姿勢が自由主義的なものへと変化しつつあったことから、スメタナはプラハへと戻った。プラハに戻ってからは、チェコオペラという新たなジャンルの最も優れた作曲家として、人生を過ごした。1866年に、スメタナ初のオペラ作品『ボヘミアのブランデンブルク人』と『売られた花嫁』が、プラハの仮劇場で初演されている。前述のように、後者は後に大きな人気を得ることになる。同年には、スメタナは同劇場の指揮者に就任しているが、彼の指揮者ぶりは論争の的となった。プラハの音楽関係者たちのある派閥は、彼を「チェコのオペラスタイルの発展とは反目するフランツ・リストやリヒャルト・ワーグナーの前衛的なアイデアを用いる指揮者」であると考えていた。その対立はスメタナの創作業にも暗い影を落としたばかりか、健康状態をも急速に悪化させた。最終的に健康状態の悪化が原因で、1874年にスメタナは同劇場の職を辞している。
仮劇場を辞した1874年の末頃になると、スメタナは完全に失聴してしまうが、その一方で劇場の義務と、それに関連する論争からは解放された。この後、スメタナは残りの人生のほとんどを作曲に費やすようになる。彼のチェコ音楽への貢献は、ますます著名になり大きな名声を得ることになった。しかし精神を蝕む病に侵されたことから、1884年には保護施設へと収監され、それから間もなく亡くなった。
現在でも、チェコにおいては、スメタナはチェコ音楽の創始者として広く知られており、彼の同世代たちと後継者たちよりも上に位置付けられている。しかしながら、スメタナの作品はその内の少数が国際的に知られるのみで、チェコ国外においては、アントニン・レオポルト・ドヴォルザークがより重要なチェコの作曲家であるとされることが多い。
生涯
家族背景と少年時代
ベドルジハ・スメタナは1824年3月2日、ボヘミア北部、現在のパルドゥビツェ州に位置する都市リトミシュルで生まれた。リトミシュルはプラハの東に位置し、ボヘミアとモラヴィアの歴史的境界の近い町で、当時はオーストリア帝国(ハプスブルク君主国)領であった。父はフランチシェック・スメタナ(1777-1857)で、母はフランチシェックの3番目の妻であるバルボラ・リンコヴァーである。ベドルジハは、フランチシェックとバルボラの間の3番目の子供で長男であった。フランチシェックには、前の2人の妻との間に8人の子供がおり、内5人の娘が幼少期を生き残っている。フランチシェックとバルボラは10人以上の子供をもうけており、内7人が成人になっている[1][2]。この地域を治めるハプスブルク家の敷いた制度により、ドイツ語がボヘミアの公用語であった。この社会的な理由と仕事の関係から、フランチシェックはチェコ語を話すことができたものの、生活においてはドイツ語を使用していた。そのため、彼の子供達は、かなり年を取るまで正式なチェコ語を知らないままであった[3]。
元々スメタナの一族は、ボヘミアのフラデツ・クラーロヴェーに居住しており、フランチシェックの代にリトミシュルへと移住している。フランチシェックは、最初ビールの醸造業者の商取引を学び、ナポレオン戦争中にフランス帝国軍に衣類と食糧を供給することによって、中流階級の富を獲得した。その後、1823年にリトミシュルに移る前まで、彼はいくつかのビール醸造業者の経営を行っていた。リトミシュルには、当地をリトミシュル城を中心に治めていた、ヴァルトシュタイン伯のビール醸造者として移っている[1][4]。
フランチシェックは、若い頃に少しばかりヴァイオリンを習った程度であったが、音楽に関しては才能が有り、仕事を終えた直後に友人たちと一緒に弦楽四重奏を演奏することを楽しんでいた程の音楽好きであった[5]。ベドルジハは、父の影響から早くに音楽に触れたこともあって、幼少期から音楽的才能を開花させ、早い時期からヴァイオリンを学んでいる[注釈 1]。スメタナも父と友人たちとの演奏に参加しており、弦楽四重奏曲などを演奏していた。のちにピアノも本格的に習って上達し、ヴァイオリンよりもピアノの方を気に入ったという[注釈 2]。1830年、6歳の時に、ベドルジハは公の場で演奏している[6]。このコンサートはリトミシュルの哲学学校で行われ、ベドルジハはフランソワ・オーベールのオペラ『ポルティチの唖娘』の序曲のピアノ編曲版を演奏し、好評を得た[7][8]。なおヴァイオリンを習っている際、即興でワルツを弾き教師が書きとったものがスメタナの最初の作品であるとされている。1831年にフランチシェックがチェルニン伯に仕えることとなり、スメタナ一家はリトミシュルからボヘミア南部のへ移る[4][9][6]。当地は、グスタフ・マーラーの出身地であるイフラヴァの南西50kmほどにある小さな町である。スメタナは、この地で小学校に通い、その後ギムナジウムに入学した。またこれと並行して音楽教育も受けており、ヴァイオリンとピアノを学んでいる。また、ヴァイオリニストでオルガニストのフランチシェック・イカヴェッツ(1800-1860)に作曲を習い、1832年(当時8歳)には『ギャロップ』と題されたニ長調の短い小品を作曲している。同曲はスケッチの形で現存している[9][10][6]。
1835年に、父・フランチシェックが第一線から退き、ボヘミアの南東地域の農場へと移る[10]。そこには適当な学校が無かったため、スメタナはイフラヴァのギムナジウムに通うようになる。しかしホームシックとなり、勉強を行うことができなくなってしまった。そのため、1836年にニェメツキー・ブロト(現)のカトリック修道会・Premonstratensianの学校に再度転校している[6]。この学校ではホームシックに苦しむこともなく、幸せな少年期を過ごしている[10]。この地で友人となった者の中には、後にチェコの進歩派の作家となるカレル・ハヴリーチェク・ボロフスキーがいる。ハヴリーチェクは、1838年にカレル大学へと進学しプラハへ転居した。
音楽家の下積み時代
第一歩
ハヴリーチェクに刺激を受けたスメタナは、プラハに進学することを父・フランチシェックに請願する。当初フランチシェックはプラハ行きには反対していたものの、最終的にはスメタナのプラハ行きに賛成し、スメタナは1839年にプラハに移った。スメタナは、ヨセフ・ユングマンが教鞭をとるアカデミック・グラマー・スクールに在学した。ユングマンは、チェコ国家復興運動の第一人者となる著名な詩人で言語学者であった[11]。しかしながら、スメタナは、出身地のマナーに関してクラスメートから嘲笑の対象となるなど、学校に馴染むことができず[11]、スメタナはすぐに学校に行かなくなった。スメタナはコンサートに通い、オペラに通い、軍楽隊の演奏を聞き、自作曲のためにアマチュア弦楽四重奏に参加していた[11]。フランツ・リストが、プラハでピアノリサイタルを行った後、スメタナは音楽家の道が、自身が喜びを見出すことのできる唯一の道であると確信するようになる[11][6]。彼は日記に、「作曲ではモーツァルト、テクニックではリストになるために」と書いている[12][13]。しかし、フランチシェックに学校の無断欠席がばれてしまったため、プラハから連れ戻されてしまい、スメタナのプラハでの充実した生活は終わりを迎える[11]。フランチシェックはこの時、音楽を気晴らしの娯楽として考えており、音楽家を職業としては見ていなかった[3]。その後、スメタナは少しの間、叔父とで暮らしていた。その地で、スメタナは従姉妹のルイサと恋愛関係となった。彼は、その情熱を『ルイサのポルカ』(Louisina Polka)で表現している。この曲は、スメタナの作曲した楽曲で完全に残っている物のうち、もっとも初期のものである[14]。
その後、プルゼニのカトリック修道会・Premonstratensianの学校で教師をしていた年上の従兄、ヨゼフ・スメタナがベドルジハの残った学校の就学期間中、彼の面倒を見ることを申し出た。1840年夏にスメタナはプルゼニに移った[5]。1843年に学校を卒業するまで、スメタナはプルゼニで過ごした。スメタナのピアニストとしてのテクニックは、プルゼニの多くの夜会で求められるまでになっていた。スメタナ自身は、この多忙な人生を楽しんでいた[13]。この中には、いくつもの恋愛も含まれており、最も重要なものはカテジナ・コラージョヴァーとのものである。彼女は、幼い時期から顔見知りの女性であった。スメタナは完全に彼女に魅了されており、彼は日記に「彼女の傍に居ないと、私は赤く熱された石炭の上に座っているかのように、平穏でいることがきない」と書いている[15]。スメタナは彼女のためにいくつかの楽曲を作曲している。その中には2つのカドリーユ、デュエット、左手のための不完全なピアノ練習曲がある[16]。また、この時期に、スメタナは初めて管弦楽曲(メヌエット)を作曲している[17]。
学生と教師
スメタナが学校を卒業するまでの間に、父・フランチシェックの財産は少なくなっていた。フランチシェックは、この頃にはベドルジハが音楽家の道を追うことに賛成していたものの、金銭的な支援を行うことができなくなっていた[13][16]。1843年8月、スメタナは僅か20ガルデンを持って[18][19]プラハに移るが、短期間で成功する展望は無かった[20]。正式な音楽教育を完全に受けていなかったことから、スメタナは教師を必要とし、前述のカテジナ・コラージョヴァーの母から、カテジナがちょうど在籍しているプラハ音楽大学の長であるヨゼフ・プロクシュを紹介される[5][16]。プロクシュは、当時としては最新の指導法を用いており、ベートーヴェンやショパン、ベルリオーズ、更にリストのライプツィヒサークルの楽曲を用いていた[5]。1844年1月、プロクシュはスメタナを生徒にとることに同意し、同時に貴族であるトゥーン卿の家族の音楽教師の職を確保し、スメタナの経済的困窮を救おうとした[5]。
それからの3年間、スメタナはトゥーン家の子供たちのピアノ教育を行いながらプロクシュの下で理論と作曲法を学んだ。この期間に彼が作曲した楽曲には、歌曲、ダンス、バガテル、即興曲、ピアノソナタト短調がある[21]。1846年、スメタナはベルリオーズがプラハで行ったコンサートに出席しており、確定はしていないものの、プロクシュによってレセプションでこのフランスのマエストロ(ベルリオーズ)に面会したとされる[22][6]。またトゥーン卿の家で、ロベルトとクララのシューマン夫妻に面会しており、この時自作のピアノソナタト短調を夫妻に見せている。しかし、その曲はあまりにもベルリオーズからの影響が強すぎるとして、夫妻から認められることはなかった[5]。このような日々の中で、カテジナとの関係がより親密になる。1847年6月、スメタナはトゥーン家の音楽教師の職を辞した上で、後任にカテジナを推薦した。彼はその時、西ボヘミアへの演奏旅行に出発し、コンサート・ピアニストとしての名声を確立することを望んでいた[23]。
音楽家としての活動初期
革命への傾倒
スメタナの西ボヘミアでの演奏旅行はサポートが貧弱であったため、彼はそれを中止しプラハへ戻った。プラハでは彼は私的に音楽の生徒をとり、また時折室内楽コンサートに伴奏者として出演し生計を立てていた[22]。また、スメタナは初めての一流の管弦楽曲、『祝典序曲 ニ長調』の作曲を始めた[24]。
1848年の短期間、スメタナは革命運動に傾倒していた。同年にヨーロッパを席巻した政治的変化と動乱の風潮の中、プラハでは民主化運動がおこり、この中でスメタナは、旧友であるカレル・ハヴリーチェク・ボロフスキーと再会した。ボロフスキーは、政治的自治を得るためにハプスブルク家の専制支配に終止符を打つことを主張していた[25]。この市民兵たち("Svornost")は、想定されうる攻撃に対してプラハを守るための防御策を講じた。スメタナは、愛国的な楽曲のシリーズを書いた。その中にはチェコ国家の番人とプラハ大学の学生グループそれぞれに捧げられた行進曲、ヤーン・コラールの詞に楽曲を付けた『自由の歌』がある[26]。1848年6月、ハプスブルク家の軍が反乱の動きを鎮圧するために動き始め、プラハはアルフレート1世・ツー・ヴィンディシュ=グレーツに指揮されたオーストリア軍の攻撃にさらされるようになった。市民兵のメンバーとして、スメタナはカレル橋のバリケードの人員を助けた[25]。この初期の蜂起はすぐに鎮圧されたが、スメタナはハヴリーチェクのようなリーダー達が受けたような国外追放や投獄を免れた[25]。市民兵におけるスメタナの僅かな仕事の間、彼は作家であり急進派の先鋒であったカレル・サビナに会っている。彼は後に、スメタナの最初の2つのオペラにリブレットを提供することになる[25]。
ピアノ学校
1848年初頭、スメタナはフランツ・リストに手紙を書いている。スメタナは彼に会ったことはなかったが、新しく作曲したピアノ曲『6つの性格的な小品』の献呈を受けてもらい、加えてそれを出版社に薦めてもらうように頼んだ。更には、音楽学校開校のために400グルデンの借金の依頼も行った。このスメタナからの手紙に対して、リストは真摯な返事を出しており、その中で、献呈を受け、出版社を見つけることを助ける約束したが、金銭的援助は断った[27][28]。この激励は、スメタナの後のキャリアにおいて非常に大きな価値を持つ友人関係の始まりでもあった[29]。リストからの資金援助は受けられなかったものの、1848年8月終わり頃に、スメタナは12人の生徒でピアノ学校を始めた[30]。混乱の時期の後、その学校の評判は高まっていき、特にチェコの民族主義を主張する者たちの間で短い間であるが流行するようになった。プロクシュは、人々の大義のためのスメタナのサポートについて手紙を書いており、彼は「私のアイデアをチェコ語に変換する有能な者になるかもしれない」と述べている[31]。1849年、スメタナの音楽学校はカテジナの両親の家に移転し、著名な訪問者が訪れるようになった。たとえば、リストは定期的に訪れており、前オーストリア皇帝で退位後プラハに住んでいた、フェルディナント1世は、学校のマチネー・コンサートに出席している[31]。これらのコンサートでのスメタナのパフォーマンスは、プラハでの音楽家としての生活の著名なものとなった。金銭的に安定したこの時期の1848年8月27日、スメタナはカテジナと結婚した。結婚後、1851年から1855年に4人の娘が2人の間に生まれている[28]。
新進気鋭の作曲家
1850年、スメタナの革命に近い思想にもかかわらず、彼はプラハ城におけるフェルディナント1世の常任宮廷ピアニストの職を手に入れる[26][31]。スメタナは、ピアノ学校での教鞭をとりながら、ますます作曲に打ち込むようになった。彼の楽曲は、主にピアノのための楽曲で、その中には3パートからなる『婚礼の情景』や、後に『売られた花嫁』に使われる楽曲のいくつかがこの時期に作曲されている[32]。またスメタナは、多くの実験的作品を書き、『6つのアルバムの綴り』という名前に集めている。また、ポルカのシリーズも書いている[32]。1853年から1854年の間、スメタナは管弦楽曲『祝典交響曲』の作曲を行っている。同曲は、フランツ・ヨーゼフ1世の成婚を記念して作曲された[28]。この交響曲は、当時のオーストリア帝国国歌『神よ、皇帝フランツを守り給え』の参照が十分目立っていないという理由で、皇帝側から受け取りを拒否された。上演阻止はされなかったため、スメタナは自費でオーケストラを雇い、1855年2月26日、プラハのコンヴィクト・ホールで同交響曲を上演している。この交響曲は冷淡な反応を受け、コンサートは金銭的失敗に終わった[33]。
プライベートでの不幸と職への幻滅
1854年から1856年の間、スメタナは次々と家庭の不幸に見舞われる。1854年7月、次女ガブリエレが結核で2歳で死去。翌年には、音楽的才能を見せていた長女のベドジーシカが、猩紅熱により4歳でこの世を去っている[34]。スメタナは、彼女の思い出を偲んで、『ピアノ三重奏曲ト短調』を作曲している。同曲は、1855年12月3日にプラハで演奏されたが、スメタナによれば、リストには称賛されたものの、評論家たちには厳しい評価を返されたという[5][35]。現在では、同曲は深い感情が満たされた傑作と評価されている。この後もスメタナには不幸が続く。ベドジーシカの死から少しして、四女カテジナが生まれたものの、1856年6月に亡くなっている。その上、この時期には、妻であるカテジナも結核の診断を受けている[34]。
1856年7月、スメタナは旧友であり、革命運動を共にした友人、カレル・ハヴリーチェク・ボロフスキーが死去したというニュースを聞いている[36]。プラハの政治的風潮は、更なる陰鬱の原因となっていた。具体的には、より賢明な政府及びフランツ・ヨーゼフ1世の1848年の即位に伴う社会改革への希望は、アレクサンダー・フォン・バッハ男爵の下のオーストリア絶対主義によって色褪せていた[36]。ピアノ学校の名声とは裏腹に、スメタナのコンサート・ピアニストとしての地位は、同世代のピアニスト、アレクサンダー・ドライショクよりも下であると一般的には考えられていた[36]。評論家たちは、リストよりもショパンに通じるスメタナの「繊細で、透き通るような指使い」を評価していたものの、彼の身体的な脆さが彼のコンサートピアニストへの野心には深刻な欠点となっていると確信していた[32]。この時期の、スメタナの成功した演奏としては、1856年1月のモーツァルト生誕100周年記念コンサートにおける、『ピアノ協奏曲第20番』の演奏であった[36]。スメタナのプラハへの幻滅は大きくなり、そして、おそらくスウェーデンでのドライショクの評価に影響されて、スメタナは同地での成功を目指すことに決めた。両親へ「プラハは私を認めようとはしない。だから私はそこを離れる」と手紙を書き、1856年10月11日、スウェーデン・ヨーテボリへ旅立った[37]。
海外での活動
ヨーテボリ
スメタナは最初、カテジナ抜きでヨーテボリに向かった。リストへの書簡によると、彼は、そこの人々は音楽的には洗練されていないと述べている。しかし、彼はそれを「自分がプラハで達成できなかっただろう衝撃を与える」良い機会だとみなしていた。彼が到着してから数週間のうちに、彼は最初のリサイタルを開き、音楽学校を開いた[38]。そして、ヨーテボリのGothenburg Society for Classical Choral Music (英語)の指揮者にもなった[38]。数か月のうちに、スメタナはヨーテボリで、職業的にも社会的にも認められるようになった。作曲にはほとんど時間を割くことができなかったものの、仮に『Frithjof』と『The Viking's Voyage』と題された2つのオーケストラ曲を目指した。しかしながら、この2曲はスケッチは作成されたが、途中で放棄された[39]。1857年に同地で2回ピアノの演奏会を行っており、同年4月17日に行われた演奏会ではベートーヴェンのピアノ協奏曲第3番を演奏し、批評家たちから大いに絶賛されている。
1857年5月にスメタナはプラハに一時帰国し、体調を崩しているカテジナに面会した。また、6月には父・フランチシェックが亡くなっている[40]。9月末に、スメタナはカテジナと娘のゾフィーと共にヨーテボリに戻る。ただし、ヨーテボリに行く前に、ヴァイマルのリストを訪問している。この時には、カール・アウグスト・ゲーテ=シラー・ジュビリー式典の機会があり、スメタナは演奏に出演し、リストの『ファウスト交響曲』、交響詩『理想』を演奏した[41]。リストは、スメタナのこの後の創作活動を通して最も影響力のある音楽家であった。そして、この時、彼の魂は完全に復活し、ヨーテボリでの比較的芸術家から隔絶された彼を救った[37]。
スウェーデンに戻ってから、スメタナは、生徒の中の若い主婦と親しくなる。彼女は、フレーダ・ベネッケ (Fröjda Benecke)と言い、彼を物思いにふけるようにし、最終的に彼の愛人となった。彼女のために、スメタナは、シューベルトの歌曲集『美しき水車小屋の娘』から2曲を編曲し、加えてスメタナの初期のピアノ曲を『舞踏会のおもかげ』とタイトルされたポルカに編曲した[42]。併せて彼は、より大規模な作曲を始めた。1858年、彼は交響詩『リチャード三世』を完成された。続いて、スメタナはフリードリヒ・シラーの三部作『』に触発されて、『ヴァレンシュタインの陣営』を作曲し[43]、更に3番目の交響詩『ハーコン・ヤルル』の作曲を始める。『ハーコン・ヤルル』は、デンマークの詩人、の悲劇を基にしている[44]。スメタナは更に2曲の大規模なピアノ曲、『マクベスと魔女』とリストスタイルのエチュードを作曲した[45]。
死別、再婚とプラハへの帰国
カテジナの健康は徐々に悪化し、1859年の春には最悪の状態になった。彼女は故郷に帰りたいと切望していたため、ドレスデンに戻り、同地で1859年4月19日に亡くなった[46]。スメタナは、彼女が死んだことについて、「gently, without our knowing anything until the quiet drew my attention to her.」と書いている[47]。娘ゾフィーがカテジナに付き添うようになった後、スメタナはヴァイマルでリストと過ごしている。そこで彼は、リストの生徒であるペーター・コルネリウスによって書かれたコミック・オペラ『バグダッドの理髪師』を紹介されている[48]。この楽曲は、スメタナの後の音楽家としての人生をオペラ作曲家にするように影響したと考えられている[49]。同年後半には、彼は弟のカレルのもとに滞在し、カレルの義理の姉妹で16歳年下のバルボラ(ベッティーナ)・フェルディナンディオヴァと恋に落ちた。スメタナは彼女にプロポーズし、1859年から1860年にかけての冬、ヨーテボリに戻ってから、彼女から受諾を得た[37]。スメタナと彼女がスウェーデンに戻った後、1860年7月10日に結婚した。1861年4月には、スウェーデン王家から招待され、ストックホルムでピアノ演奏をするなど、絶頂期を迎える。同年9月には、スメタナとバルボラとの間の最初の娘、ズデンカが誕生している[44]。
このような中で、1859年、フランツ・ヨーゼフ1世率いるオーストリア帝国軍はソルフェリーノの戦いで敗れ、ハプスブルク君主国は弱体化しつつあり、フォン・バッハの力も落ちつつあった[50]。このことは、徐々にプラハにより開放的な空気を持ち込むようになり、1861年には、スメタナはチェコの民族主義と文化によりよい展望を見出している[12][44]。スメタナがこれからのことを決める前、9月に、スメタナはオランダとドイツで演奏旅行を敢行した。彼はまだ、ピアニストとして名声を得ることを望んでいたが、再び挫折を経験することとなった[44]。プラハに戻り、1862年1月、ジョフィーン(Žofín)島コンサートホールで、『リチャード三世』と『ヴァレンシュタインの陣営』とを指揮した。この時の観客は、控えめな反応を示したという。評論家たちは、主にリストに代表される"新ドイツ楽派"を信奉しすぎているとして、スメタナを批判した[51]。スメタナは、「預言者は、自身の土地では敬われないのです。」と返している[44]。1862年3月、スメタナはヨーテボリを短期間訪れた。しかし、スメタナはヨーテボリをそれほど重要視しなかった。これは、ヨーテボリが彼には田舎の僻地であるように思えたからであった。そして、どんなに困難であっても、プラハで音楽家としての道を進む決意を固めた。スメタナは、「私の祖国が、私が本当の満足を得ることができる唯一の場所であると、心の中にしっかりと根付いている。」と語っている[52]。
全国的な名声
名声の模索
1861年、チェコオペラの本拠地として、仮劇場の建設がアナウンスされた[53]。スメタナは、これをオペラを書く良い機会であり、ミハイル・グリンカのオペラにおけるロシアの生活の描写と同じように、ステージオペラにチェコの国民性を反映するものにすると考えた[12]。彼は、仮劇場の指揮者の地位を望んでいたが、結局そのポストには、ヤン・ネポムク・マイールが就くことになった。これは、明らかに、この劇場のプロジェクト内の保守派が、スメタナをリストやワーグナーのような前衛的な作曲達のとりことなっている"危険なモダニスト"であるとみなしたためであった[54][55]。そして、スメタナは、オペラコンテストに力を注ぐようになった。このコンテストは、ヤン・フォン・ハラハ伯爵によって開催されており、チェコ文化を下敷きにした歴史オペラと喜劇のそれぞれの最優秀作品に選ばれると、600ガルデンの賞金が授与されるものであった[54]。作品を基礎づけるような有用なモデルは無かった(当時は、チェコオペラはジャンルとしてはほとんど存在していなかった)が、スメタナは自身のスタイルを作り上げた。スメタナは、1848年のカレル橋のバリケードで同志であった、カレル・サビナを劇作家として起用し[56]、1862年2月に台本を受け取っている。その台本の内容は、13世紀、オットー2世によるボヘミア侵攻を題材としたものだった。1863年4月、そのオペラを『ボヘミアのブランデンブルク人』と題して、スコアを出版した[56][57]。
彼のキャリアの中で、この時期、スメタナのチェコ語による指示は不十分であった。チェコにおいて、彼の世代は、ドイツ語による教育を受けており[58]、彼はおそらく、母国語で彼自身を表現するのが困難であった[57]。この言語の欠点を克服するために、スメタナはチェコ語文法の勉強を始め、毎日、必ずチェコ語を書き、チェコ語で話すようにした。スウェーデンからの帰国後すぐにスメタナは民族主義的なフラホル合唱協会のコーラスマスターとなった。また、彼のチェコ語の流暢さが徐々に上達し、彼は社会のための愛国的なコーラスを作曲した。この『3人の騎手』と『裏切者』は、1863年初めに上演された[59]。同年3月、スメタナは、チェコの芸術協会であるUmělecká Besedaの音楽部門のトップに選ばれた[57]。1864年までに、スメタナはチェコ語を流暢に話すことができるようになり、主要なチェコ語の新聞、Národní listyの音楽評論家になるまでになっていた[60]。その間、ベッティーナとの間に娘、ボジェナが生まれている[61]。
1864年4月23日、スメタナはウィリアム・シェイクスピアの生誕300周年記念コンサートで、ベルリオーズの合唱交響曲『ロメオとジュリエット』を指揮している。この時、プログラムに自身の楽曲『シェイクスピア祭のための祝典行進曲』を追加している[54][57]。同年、スメタナはプラハ音楽院の指導者に応募するも落選。スメタナは、この職をとても期待していた。彼は、スウェーデンの友人への手紙で、「私の友人たちは、その地位はその地位は私のために特別に作られたのだろうといって私を説得しようとしています」と書いている[62]。彼の期待は、彼が急進的と考えられていたリスト派であるとされ、打ち砕かれた。そのポストには、保守的な愛国者、ヨゼフ・クレイチーが就任した[63]。
スメタナがハラハのオペラのコンテストの勝者であると発表されるまで約3年の月日が経過した[54]。その前の1866年1月5日、『ボヘミアのブランデンブルク人』を、仮劇場で熱烈な歓迎の下、上演した。この上演について、仮劇場の指揮者であるマイールは強く反対し、この演目のリハーサルや指揮を拒否した。結局、このオペラは作曲家であるスメタナ自身の指揮の下で上演された[54]。スメタナは、「私はステージに9回呼ばれた」と書いている。チケットは完売し、評論家たちはこぞって称賛したと記録に残っている[64]。しかしながら、このオペラは、徐々に上演されなくなった。音楽史家のローザ・ニューマーチは、『ボヘミアのブランデンブルク人』は長期にわたって上演されるような作品ではなかったものの、スメタナのオペラの芸術性の起源全てを含む作品であったと考えている[65]。
オペラ・マエストロ
1863年7月、サビナは2作目のオペラのリブレットを送った。このオペラは、『売られた花嫁』と題されたライト・コメディであった。スメタナは、次の3年間でこのオペラの作曲を行った。『ボヘミアのブランデンブルク人』の成功によって、仮劇場の運営者は、新しいオペラの上演に簡単に同意した。『売られた花嫁』は、1866年5月30日に、セリフ付きのオリジナルの二部構成版で上演された[57]。このオペラは、いくつかの改訂と再構成が行われ、最終的に三部構成となり、やがて、スメタナの国際的な名声を確立するに至った[66][67]。ただ、このオペラの初演は失敗に終わった。当時は、ボヘミアがプロイセン王国による侵攻の脅威にさらされており、普墺戦争の開戦目前という緊迫した時期な上[68]、この年の中でも最も暑い夕方であったことが原因と言われる。当然、観客の入りは悪く、支出を賄うこともできず、赤字であった[69]。1870年9月、改訂後の最終版を仮劇場で上演した際は、途方もない成功を収めている[70]。
1866年、スメタナは、ドイツ軍の侵略を内容に含んでいる『ボヘミアのブランデンブルク人』の作曲家として、自身がプロイセン侵略軍の標的にされるのではないかと考え、交戦が終わるまでプラハから避難した[69]。8月23日にプラハ条約が締結され、普墺戦争は3か月弱で終戦となった。終戦によって、スメタナは9月にプラハに戻り、それからすぐに、仮劇場の首席指揮者としての職を得て、長年の野心を達成した。この職で、年1200ガルデンの報酬が支払われた[71]。またこのオーケストラには、ヴィオラ奏者として活動していたアントニン・ドヴォルザークが在籍しており、ドヴォルザークは直接教えを受けている。適切なチェコオペラの骨子が無い中で、最初のスメタナはヴェーバーや、モーツァルト、ドニゼッティ、ロッシーニ、グリンカの作品を上演している。この時には、自身の『売られた花嫁』の再上演も行っている[66][71]。スメタナによるグリンカのオペラ『皇帝に捧げた命』のプロダクションのクオリティは、グリンカの擁護者であったミリイ・バラキレフを激怒させている。これは、長年にわたる2人の間の対立の原因となった[71][72]。1868年10月16日、チェコの音楽家を代表するスメタナは、将来の国民劇場の礎石を築くことに貢献した[70]。スメタナは、この時のために『祝典合唱曲』を書いた。これと同じ日の夕方、スメタナの3番目のオペラ、『ダリボル』が、プラハのNovoměstské divadloで初演されている[57]。最初の反応は、温かいものであったが、その評判は芳しくなく、スメタナはその失敗を受け入れざるを得なかった[73]。このオペラはすぐに、仮劇場の指揮者の地位から引きずりおろそうとする圧力に続いて、スメタナへの一連の攻撃の基礎となった[71]。
対立
指揮者活動初期、スメタナにはプラハ歌唱学校の指導者、フランチシェック・ピヴォダという強敵がいた。以前はスメタナの支援者だったが、スメタナがピヴォダの学校からよりも海外から歌手を募集したことで、ピヴォダは不当な扱いを受けた[74][75]。ますます辛辣になる公的なやりとりの中で、ピヴォダはスメタナが、他の作曲家を犠牲にして、彼の経歴をよりよくするために、自身の地位を利用していると主張した[76]。
そして、ピヴォダは、『ダリボル』に関する論争の中で、それを極端な"ワグネリズム"の一例であると呼び、そして、チェコの国民的オペラのモデルとしては不適当であるとしている[77]。"ワグネリズム"とは、ワーグナーの理論を採用していたことを意味している[57][78]。仮劇場の主宰、フランチシェック・リーガルは、『ボヘミアのブランデンブルク人』の初演後、スメタナをワグネリストの傾向があるとして非難していた[64]。そして、その問題点がついにプラハの音楽界を二分するまでになった。音楽評論家、オタカル・ホスチンスキーはワーグナーの理論は民族のオペラの基礎になるだろうと信じていたし、『ダリボル』が、正しい方向に進み始めた作品であると主張していた。ピヴォダ率いる、対立グループは、イタリアオペラの原則を推奨した。それでは、オーケストラより歌唱の方が、ドラマティックなオペラには重要であるとされていた[57]。
仮劇場の中でさえ、意見は真っ二つに割れていた。リーガルはスメタナを首席指揮者から解任し、マイールを再任するキャンペーンを行った。そして、1872年12月、スメタナの解任を請願する請願書が、86名の署名と共に提出された[76]。これに対して、仮劇場の副主宰であるアントニーン・チーセックによる強いサポートと、ドヴォルザークらのような卓越した音楽家らからの主張によって、スメタナは仮劇場の地位を保証された。1873年1月、スメタナはより高給でより大きな責任を負う、芸術監督として再雇用された[57][76]。
スメタナは、仮劇場の演目に、新進気鋭のチェコの作曲家たちによるオペラを採用したが、自身の作品についてはそれほど扱わなかった[76]。1872年までに、スメタナは、4番目のオペラである『リブシェ』を完成させた。この作品は、スメタナの作品の中で最も野心的なものであったが[79]、将来の国民劇場のオープニングのプレミアショーのためにすぐに上演されなかった[80]。ピヴォダの策略とその支援者たちは、スメタナを作曲に注力できない状況に追い込み[76]、その上、1871年1月のサンクトペテルブルクにおける『売られた花嫁』の上演に関して、スメタナは相当な不快感を抱えることとなった。これは、観客は熱狂的な反応を返したものの、紙面では酷評されたためであった。その中の一つでは、この作品を「才能のある14歳の少年の作品よりも悪い」と評している[81]。スメタナは、深く傷つき、彼の古くからの敵であるバラキレフが、このオペラへの酷評を扇動していると非難した[81]。
晩年
失聴
仮劇場の芸術監督として再任された後、その職務の中の幾ばくかの期間を使って、スメタナは5番目のオペラ『二人のやもめ』を書き上げた。作曲は、1873年6月から1874年1月の間に行われた[82]。このオペラは、1874年3月27日に仮劇場で初演され、この舞台の後、スメタナの支援者たちは、彼に装飾の施された指揮棒 (baton)を贈呈している[57]。しかし、スメタナと対立する者たちは、彼への攻撃を続けていた。具体的には、マイール体制と比べて、彼の指揮者ぶりを非難し、スメタナの下で「チェコオペラは、あとわずかで死んでしまう病に罹りつつある」と主張した[82]。同年夏ごろまでに、スメタナは病に伏せることになる。咽喉感染症に続いて、発疹、耳に明らかな閉塞が起こった。8月中ごろまで、働くこともできず、彼の仕事は代理として、アドルフ・チェフが担当した。各新聞は、スメタナは「最近の特定の人々によって引き起こされた、精神的な苦痛の結果、病気になった」と書いている[82]。
9月になると、スメタナは健康状態が改善されるまで、職を辞することを仮劇場に伝えた[83]。スメタナの右耳は、既に完全に失聴しており、10月になると残る左耳も同じく完全に失聴し、中途失聴者となった。仮劇場を辞した後、仮劇場は、スメタナに、彼のオペラを、彼がしぶしぶ承諾した構成で上演し続ける対価として、年1200ガルデンの年金を支給することを申し出た[84]。また、これに加えて、以前のプラハの生徒たちと以前愛人だったヨーテボリのフレーダ・ベネッケによる、1244ガルデンに達する支援もあった[85]。この支援は、スメタナが海外で治療を探すことを可能にしたが、結局それは、できなかった[57]。1875年1月、スメタナは彼の日記に、「もし私の病が不治のものだったとしたら、私はこの人生から解放されるべきなのだろうか」と書き残している[86]。彼の精神は、主にお金の問題に加えて、ベッティーナとの関係の悪化によって、この時かなり悪化していた[87]。「私を嫌悪したり迫害する人と、同じ屋根の下で生活することなど出来ない」とスメタナは彼女に伝えた[88]。離婚が協議されたものの、結局、二人は不幸な結婚生活を続けることとなった[89]。
遅い開花
悪化する健康の中、スメタナは作曲を続けた。1876年6月、彼とベッティーナ、2人の娘はプラハを離れ、に引っ越した。この地には、前妻のカテジナとの娘、ゾフィーの家があった。静かな環境に囲まれ、スメタナは平穏の中で仕事をすることができた[90]。プラハを離れる前、スメタナは交響詩『わが祖国』の作曲を開始した[91]。このうち、最初の2曲、「ヴィシェフラド」(Vyšehrad)と「ヴルタヴァ」(Vltava)の2曲は、プラハ滞在中に完成しており、1875年中にプラハで2曲とも演奏されている[92]。ヤブケニセで、スメタナは残りの4曲を作曲し、1882年11月5日に、アドルフ・チェフの指揮の下、初演されている[93]。この時期の他の著名な楽曲としては、『弦楽四重奏曲第1番 ホ短調「わが生涯より」』、ピアノ曲『チェコ舞曲集』、いくつかの合唱曲、そして3つのオペラ『口づけ』、『秘密』、『悪魔の壁』がある。これらは全て、1876年から1882年の間に初演されている[93]。
1881年6月11日、プラハで国民劇場が開場され、長い間先延ばしされていた、スメタナのオペラ『リブシェ』がついに初上演された。スメタナには、最初チケットが渡されていなかったが、間際になって劇場監督の席が用意された。聴衆は、その楽曲に熱狂し、スメタナは繰返しステージに呼ばれた[94][95]。その出来事から少しして、新しく開場した国民劇場は火災によって焼失した。スメタナは自身が病床にあるにもかかわらず、同劇場の再建のために資金調達を助けた[93][96]。その結果、1883年11月18日に国民劇場は再建の上、再開場した。再開場の際には、再び『リブシェ』が上演された[93]。
これらの数年で、スメタナは、チェコ国民楽派を代表する音楽家であると認知されるようになった[93]。この地位は、スメタナの最晩年の間に様々なイベントで褒め称えられている。1880年1月4日には、プラハで、スメタナの初公演から50周年を祝う特別コンサートが行われ、スメタナも出席し、1855年の作品『ピアノ三重奏曲 ト短調』を演奏している。1882年5月には、『売られた花嫁』が100回目の上演を記録した。100回目もの上演が行われたオペラは、チェコオペラ史において、先例のない出来事で、このオペラの人気の高さを示している[93]。1884年3月にスメタナの60歳の誕生日を記念して、ガラコンサートと宴会が敢行されたが、スメタナ自身は病が悪化し出席できなかった[93]。
病と死
1879年、友人であるチェコ人詩人のヤン・ネルダへの手紙には、スメタナの狂気の芽吹きに対する恐怖が表れている[97]。1882年から1883年の冬の間には、スメタナの頭には血がたまるようになり、眩暈や、痙攣、言葉や記憶の喪失と共に、鬱や不眠、幻覚などの症状が現れるようになった[97]。1883年に、彼は新作交響組曲『プラハの謝肉祭』の作曲を始める。しかし、イントロダクションとポロネーズより先の作曲はなされなかった[98]。更に、1874年に一度手を付けたものの、すぐに作曲を中断していたオペラ『ヴィオラ』の作曲を再開した。この曲は、シェイクスピアの「十二夜」のキャラクターをモデルとしていた[99]。しかし、スメタナの精神状態が徐々に悪化してしまい、結局、このオペラはオーケストレーションが施された15ページ分の楽譜と、50ページほどの歌声部(弦楽の伴奏付き)のみが書かれただけであった。1883年10月、プラハで行われたプライベート・レセプションでのスメタナの態度は、彼の友人たちを動揺させた[98]。1884年2月中ごろになると、スメタナは正気を失いつつあり、定期的に暴力的になった[100]。同年4月20日に、一時躁暴状態となり、彼の看病を行うことが不可能になったスメタナの家族は、4月23日、スメタナをプラハのKateřinky Lunatic Asylum(精神病院)に入院させた。収容されたスメタナは次第に衰弱し、正気に戻れないまま5月12日にこの病院でその生涯を終えた[93][100][101]。。
スメタナの収容された病院は、スメタナの死の原因を老人性認知症と記録している[100]。しかしながら、スメタナの家族は、彼の体と精神の状態の悪化は、梅毒が原因であると信じていた[100]。ドイツの神経学者、エルンスト・レヴィン博士が1972年に出版した、司法解剖記録の研究では、同じ結論に達している[102]。20世紀後半にエマヌエル・ヴルチェック教授が、スメタナの遺体から採取した筋肉組織のサンプルに対して行った実験は、その病気のさらなる証拠を与えた。しかし、チェコの医師、イジー・ランバ博士はこの研究に反論している。ランバは、年齢と組織の状態、そして梅毒とは関係のないスメタナの症状の報告を引用して、ヴルチェックの研究は正確な結論に至る根拠に欠けると主張している[103]。
スメタナの葬儀は、5月15日にプラハの旧市街にあるティーン教会で行われた。それに続いて、ヴィシェフラット民族墓地への行列は、松明を掲げたフラホルのメンバーに先導され、多くの人々がそれに続いた[100]。遺体は、ヴィシェフラット民族墓地後に埋葬された。後に、スメタナの墓は、プラハへ音楽関係で訪問した人々の巡礼地となった[104]。葬儀の日の夕方、国民劇場で予定されていた『売られた花嫁』の上演は、予定通りに行われたが、ステージはスメタナへの敬意を表して黒い布で覆われていた[100]。
スメタナは、ベッティーナと娘であるズデンカ、ボジェナ、ゾフィーによって支えられていた。ただ、彼女たちのだれも、スメタナの音楽家としての生活の中では重要な役割は果たしていない。ベッティーナはスメタナの死後20年以上存命し、1908年に亡くなっている。最初の妻との娘であるゾフィーは、ヨゼフ・シュワルツと1874年に結婚したが、義母であるベッティーナより先の1902年に亡くなっている[2]。残り2人の娘は、結婚したことまでは分かっているが、それ以降の記録は残っていない[2]。スメタナの生涯の記録と、その作品は、プラハにあるスメタナ・ミュージアムで展示されている。このミュージアムは、1926年に建設され、元々、カレル大学の音楽史研究所も併設されていた[105]。1936年に、ミュージアムが独立し、ヴルタヴァ川の河畔にある、以前は水道設備用として使われていた建物に移転した。1976年からは、チェコの音楽ミュージアムの一部となっている[105]。
カナダの昆虫学者で、ハネカクシ科のコレクションで知られる(Aleš Smetana、1931年生まれ)はスメタナの子孫である[106]。
音楽
スメタナの楽曲一覧、スメタナのオペラ作品一覧も参照
ニューマーチによると、スメタナが作り上げた芸術の基礎にあるものは、民族主義とリアリズム、ロマン主義である[107]。スメタナの後期のすべての音楽の中に通じる特徴として、叙情的な性質を挙げることができる。オペラを除くスメタナの著名な作品すべては、プログラムのために書かれており、その多くが、明確に自叙伝体である[108]。スメタナの擁護者たちは、スメタナが主に影響を受けたのは、フランツ・リストやリヒャルト・ワーグナー、エクトル・ベルリオーズら、先進的であると認識されていた作曲家たちであると考えている。しかし、そのように主張する人々は、しばしばジョアキーノ・ロッシーニやガエターノ・ドニゼッティ、ジュゼッペ・ヴェルディ、ジャコモ・マイアベーアらのような、伝統的な作曲家からの影響を軽視することがある[109]。
ピアノ曲
ヨーテボリへ旅立つ前にスメタナが作曲したほとんどの作品がピアノ曲である.[110]。この初期に作曲されたいくつかの作品は、音楽史家のハロルド・C・ショーンバーグによって、「リストの影響を受けた、仰々しい美辞麗句の名手」との評価を下されている[111]。しかしながら、ヨゼフ・プロクシュの下で、スメタナは、より上達し、1846年に作曲した『ピアノソナタ ト短調』と『ポルカ』でその成長を見せている。1848年に発表した、『6つの性格的な小品』はリストに捧げられ、リストは同曲について、「the most outstanding, finely felt and finely finished pieces that have recently come to my note.」と述べている[112]。この時期のスメタナは、フレデリック・ショパンの前奏曲の様式に従った、全ての長調と短調を用いた短い小品による、いわゆる「アルバムの綴り」と呼ばれる作品集を計画していた[113]。この計画は、やや混乱することになった。それは、各曲の作曲は終了したものの、いくつかの調性が繰り返され、いくつかの調性が現れなくなっていた[113][114]。スメタナがヨーテボリから帰国した後は、スメタナはチェコオペラの開拓に主眼を置くようになってしまい、13年間ピアノ曲の作曲を行っていない[114]。
スメタナは最後の10年間で、3つの充実したピアノ曲集を作曲している。1つ目が、1875年に発表された、『夢-6つの性格的小品』である。この楽曲は、ロベルト・シューマンや、ショパン、リストらのような1840年代の作曲家達をモデルにしたオマージュであり、医療費を賄うために金銭的に苦労していた、かつての弟子に捧げられた[114]。そして、残り2つの曲集は、『チェコ舞曲集』の第1集と第2集である。第1集が1877年、第2集は1879年に発表された。第1集発表時には、出版社に対して、「ショパンがマズルカでのように、ポルカを理想的に表現する」という目的を持っていた[114]。第2集では、チェコの人々が知っているであろう"チェコに実際に存在する踊りの"タイトルが各曲につけられている[114]。
声楽曲と合唱曲
スメタナの初期の歌曲は、ドイツ語の歌詞で、1人の歌手が歌う形式のものであった。1848年に『自由の歌』を発表してから、ヨーテボリに滞在するようになるまでの間、スメタナは完全な合唱曲を書くことなかった。ヨーテボリに滞在した後、Hlahol合唱協会のために数多くの楽曲を作曲するまで、完全な合唱曲を書くことはなかった。Hlahol合唱協会のために作曲された楽曲のほとんどが、無伴奏の男声歌曲であった[115]。スメタナの合唱曲は、一般的に民族主義的性質であるとされる。また、スケールも、反乱軍で同志であり友人でもあったカレル・ハヴリーチェク・ボロフスキーの死の後に書かれた、『祝典合唱曲』のような短い作品から、合唱ドラマの性質を持つ、『海の歌』のような楽曲まで幅広い[116]。
スメタナの人生がおわにり近づくにつれて、スメタナはシンプルな楽曲を作曲する方向に回帰する。この時期の作品としては、『夕べの歌』と題された5曲で、詩人のの詩を使っている。完成した最後の楽曲である、『われらの歌』では、4曲の最後にJosef Srb-Debrnovによる文章に楽曲が付けられている。スメタナの健康状態にかかわらず、これは、チェコの音楽とダンスによる明るい祝賀曲となっている。この楽曲は、長年の間失われていたが、1924年に再発見され、再発見後に初演された唯一の作品である[117]。
室内楽曲
少年時代の、ヴァイオリンとピアノのための幻想曲以降、スメタナが作曲した重奏曲は4曲のみである。しかしながら、これらそれぞれが、深い個人的な意義がある作品である[118]。1855年発表の『ピアノ三重奏曲 ト短調』は、娘であるベドジーシカの死の後に書かれた作品で、全体の曲調は哀調的である。様式は、ロベルト・シューマンに近く、リストの影響も垣間見られる[119]。この後、スメタナが、次の室内楽曲を作曲するまでに20年の歳月が経過している。1876年に『弦楽四重奏曲第1番 ホ短調「わが生涯より」』を発表。同曲は、副題からも推察されるように、自叙伝的な性質を持っており、作曲者であるスメタナの芸術に対する若々しい情熱や、彼の友情や恋が描かれている。しかし、最終楽章では、その雰囲気を一転させ、不吉な弦楽器のトレモロを用い、長く高いEを用いて、彼の難聴の発症が表現されている[120]。医師からの音楽活動の休止の忠告を無視して[121][122]、1882年から1883年の間に作曲された『弦楽四重奏曲第2番 ニ短調』は、短い時間を見つけては作曲していた作品で、「聴力を失った男の音楽の渦」[123]である。この曲は、スメタナの人生の挫折を表現しているが、完全に陰鬱なわけではなく、明るいポルカも含まれている[123]。この作品は、スメタナ最晩年の作品の一つである。2つの弦楽四重奏曲の間には、スメタナは、ヴァイオリンとピアノの二重奏曲『わが故郷から』を作曲している。同曲は、チェコの民俗音楽と強いかかわりのある陽気さと陰鬱さを混合させた作品となっている[123]。
管弦楽曲
スメタナ自身は、最初に発表した大規模な管弦楽曲、『祝典序曲 ニ長調』の出来に満足しておらず[124]、ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンやフェリックス・メンデルスゾーン、カール・マリア・フォン・ウェーバー、ベルリオーズらの作品の一節を研究し、1853年に『祝典交響曲』を作曲した[125]。この曲は、ローザ・ニューマーチから、「ハプスブルク家の姫君への祝婚歌」であると酷評されている一方で[126]、スメタナの伝記作家であるは、この曲の中の多くが、作曲者のより円熟した仕事を特徴づけていると考えている[127]。皇帝から受け取りを拒否された交響曲であり、その初演は生ぬるい反応をされたにも関わらず、スメタナはこの曲を破棄することはしなかった。この曲は、1860年のヨーテボリでは好評を博し[128]、改訂版が1882年にプラハで上演されている。この際には、"勝利"に当たる部分を抜いたタイトルで、アドルフ・チェフの指揮で行われた[125]。そのため、今日では、この作品はしばしば祝典交響曲と呼ばれる。
スメタナが、ヴァイマルでリストに会った1857年夏、スメタナはリスト作曲の『ファウスト交響曲』と『交響詩 理想』を聞き、スメタナの管弦楽曲の構成の方針転換のきっかけとなった。これらの作品は、スメタナに、管弦楽曲構成に関係する作曲上の多くの問題の解答をスメタナにもたらした[41]。更に、これらの作品は、スメタナに単純な音楽による装飾よりも、音楽と文章の間の統合によって、文学的な主題を表現するための手法を提示した[125][129]。これらの見識は、スメタナにヨーテボリで3つの交響詩、『リチャード三世』、『ヴァレンシュタインの陣営』、『ハーコン・ヤルル』を書くことを可能にした。これらの楽曲において、スメタナは、主にサロンピースの作曲家から、現代的な新ロマン主義の作曲家へと変貌を遂げ、大規模編成の扱いが可能になり、最新の音楽概念を実行に移すことができるまでになった[125]。
1862年から、スメタナはかなりの部分をオペラに費やし、いくつかの短い作品を除いて[130]、1872年に、『わが祖国』の作曲を始めるまで、純粋なオーケストラ曲に戻ることはなかった。彼の正規版スコアの冒頭で、フランチシェック・バルトルは、『わが祖国』とオペラ『リブシェ』を、「民族闘争達成の直接的なシンボル」としてひとくくりに扱っている[131]。『わが祖国』は、スメタナの円熟した大規模な作品としては最初の作品で、文章からは独立しており、以前のスメタナの作品よりも、その作品のアイデアは大胆なものとなっている[132]。音楽研究家のジョン・クラップハムは、その曲集について、『チェコの歴史と伝説、チェコの風景の印象の断面図であり、加えて・・・国家の偉大さや精神に対するスメタナの見解を生き生きと我々に伝えている』と述べている[133]。ニューマーチによれば、その民族主義的な連想にもかかわらず、この曲は、『売られた花嫁』の序曲を除く他のスメタナのどの曲よりも、スメタナの名前をはるか高みへと引き上げた[134]。スメタナは、『わが祖国』をプラハの街に捧げた。この曲が1882年11月に初演された後、この曲はチェコ国家様式を正真正銘に表現しているとして、チェコの音楽愛好者たちから絶賛された[125]。その中でも、第2曲目、プラハを通りエルベ川へと注ぐヴルタヴァ川を描写している「ヴルタヴァ」(ドイツ語名のモルダウとしても著名)は、スメタナの管弦楽曲の中でも最も知られ、国際的にも高い人気を誇る作品となった[135]。
歌劇
スメタナのオペラ一覧も参照
スメタナは、実質的にフランティシェク・シュクロウプに端を発するチェコオペラの断片を知らなかった。そもそも、シュクロウプの作品は、1回か2回の上演を超えて上演され続けるものはほとんどなかった[136]。新たなる基準を作り上げるという課題の中で、彼の自国語とのつながりを確立するために、伝統的な民俗音楽を使うよりも、スメタナは彼の若い時代に著名だったダンス音楽、特にポルカを使うようになった[136]。スメタナは、存在するヨーロッパの文化、特にスラヴ文化やフランス文化を描いた。しかしながら、アンサンブルと合唱を彼のスコアの基礎にするため、極一部にアリアを利用している。
ワーグナーが再構築したオペラのジャンルの後継者であり、スメタナはそれがオペラの救済になると考えていた[78]。しかしながら、スメタナは過度のワグネリズムであるという非難を一蹴し、十分に「スメタニズム」に占められていると主張した[137]。最初の4つのオペラの主な"愛国的"性格は、後に書かれたオペラにおいては、叙情的なロマンティシズムによってより強化されている[138]。特に最後のオペラ3作品は、スメタナが病に伏せていた時期に作曲された。その最後の3作品中、最初に書かれた『口づけ』は、スメタナが苦痛を伴う薬物治療を受けていた時期に書かれたもので、ニューマーチに澄み渡った美しさを持つ作品であると評されている。この作品の中では、涙と笑顔がスコアを通して、代わる代わる現れる[139]。『口づけ』の台本作家は、若きフェミニストのエリシュカ・クラースノホルスカーである。彼女は、スメタナの最後のオペラ2作品の台本も手掛けている。彼女は、病に臥せっているスメタナの優位に立っていた。事実、スメタナは、主題や、声の性質やソロ、デュエット、アンサンブルの間のバランスなどについて、何一つ意見をしていない[136]。それにも関わらず、スメタナのチェコ語の熟達は、オペラでの言葉の使い方が、初期のオペラよりもさらに洗練されてきたことを示している一方で、評論家たちはこれらの作品について、スメタナの力の衰えをいくつかの部分で指摘している[136]。
スメタナの8作のオペラは、チェコオペラの根本を作り上げたが、その中でも『売られた花嫁』が、スメタナの出身地外において、上演されるだけである。1892年にウィーンで上演され、更に1895年にはロンドンでも上演されるなど、『売られた花嫁』は、急速に世界中の主なオペラ場におけるレパートリーの一つとなった。ニューマーチは、『売られた花嫁』は、"本当の宝石"ではないが、それでも"その宝石のように、完璧にカットされ磨かれた石"であると述べている[140]。『売られた花嫁』の中でも特に知られる序曲は、リブレットの草稿をスメタナが受け取る前にピアノ曲として作曲されたものである。この序曲をニューマーチは、"その向こう見ずな快活さによって、私たちの歩みを鼓舞する"と述べている[140]。クラップハムは、これはオペラの歴史全体における先例の要素は少ないと考えている[141]。スメタナ自身は、後に、自身の業績を軽視する傾向を示しており、「『売られた花嫁』は、単によどみなく書かれた子供の遊びだ。」と述べている[140]。ドイツの評論家、ウィリアム・リッターの視点によると、スメタナの創作力は、3作目のオペラ『ダリボル』で頂点に達したと考えられている[142]。
受容
スメタナの出身地においても、一般的な人々にスメタナが認知されるのには時間がかかった。若き作曲家でありピアニストとして、スメタナは、プラハの音楽サークルの中で認知され、リストやプロクシュらのような音楽家には認められる存在であったが、一般聴衆の認知の欠落は、自身に課したスウェーデンへの出国に隠れた重要な事実であった。帰国後、スメタナは特に真剣に考えられることもなく[59]、新作楽曲の聴衆を集めるのにも苦労することになった。そのため、空に近いホールでの上演や、それと大差ない1862年1月のŽofín島における『リチャード三世』と『ヴァレンシュタインの陣営』の演奏会の後、彼の"名誉なき預言者"と評された[143]。
スメタナ最初の記録すべき公での成功は、スメタナ最初のオペラ『ボヘミアのブランデンブルク人』の1866年の上演である。この時、スメタナは既に42歳になっていた。彼の2作目のオペラ『売られた花嫁』の初演は、普墺戦争の開戦目前という不運な時期に行われたが、その後、今でも人気を得る大成功となった。それまでとは異なるスタイルのオペラである3作目『ダリボル』は、ワーグナーの音楽ドラマに近く、聴衆にはたやすく理解することができず、チェコオペラは民俗音楽をベースにするべきであると信じきっている評論家たちからは、激しい非難にさらされることとなった[144][145]。『ダリボル』は、数回の上演を行っただけで、その後は姿を消した[145]。それ以来、仮劇場の指揮者というスメタナの地位に付随する陰謀は、彼の創造的な作品が発表される1874年まで制限されることになった。ただし、『ダリボル』はスメタナが死去してから、2年が経過した1886年に復活公演がなされると、成功を収めている[146]。1890年代には、ザグレブ、ミュンヘン、ハンブルクでも上演された[147]。作曲家であり指揮者でもあったグスタフ・マーラーは、1892年にウィーンにおいて、ダリボルの指揮を行っている[146]。
スメタナ最後の10年は、体調の悪化に関わらず、彼の音楽家人生の中でも最も実り多い時期であり、スメタナは、遅くはなったものの、国家的に認知された。彼の後期のオペラ、『二人のやもめ』と『秘密』は、熱烈な歓迎を受けたが[148]、『口づけ』は"圧倒的な喝采"で歓迎された[93]。儀式的なオペラ『リブシェ』は、スメタナへの轟くような喝采に迎えられている。この頃(1881年)、スメタナの音楽に関する論争は減っており、一般には、チェコ音楽の創始者としての名誉ある人であると認知されてきていた[149]。それにもかかわらず、明らかにリハーサル不足であった『悪魔の壁』の1882年10月に行われた上演は、混沌としたものとなった[150]。そして、スメタナは、"恥辱と落胆"を感じながら離れることになった[151]。しかし、同年11月に行われた、『わが祖国』の全曲初演に続いて送られた喝采によって、この失望がすぐに和らげることとなった。"誰もが立ちあがり、鳴り止まない喝采の嵐が、6つの楽曲ごとに繰り返された... 「ブラニーク」(最終楽曲)の最後には、聴衆はそれ自体を忘れ、人々は作曲家と挨拶をして別れることができなかった。"[152]
人物と評判
スメタナの伝記作家は、スメタナを身体的に虚弱で外見も印象的ではなかったが、若いときには少なくとも、彼は、女性が明らかに魅力を感じるjoie-de-vivreを持っていたと述べている[153]。彼はまた激しやすく、多情多感で、頑固な人物であった。これらが、スメタナにビール醸造者か公務員になることを望んだ父の願いを越えて、彼の苦難に満ちた音楽家としてのキャリアを決めた。彼はキャリアを通して、自身の立ち位置を変えることはなかった。たとえば、『ダリボル』に対する厳しい批判が起こった際には、スメタナは、よりワーグナーの音楽ドラマの形式と手法を基礎にしたオペラ『リブシェ』を作曲している[154]。彼の私生活は、ストレスの多いものであった。ベッティーナとの結婚は愛情のないものであり、病気に苦しめられる時期には、完全に破たんしていた。これは、スメタナの人生が終わりに向かうにつれて、貧困に陥っていたことも関係しているといわれる[155]。彼の子供たちとの関係はわずかしか記録されていない。その記録によると、スメタナが精神病院に入った日、娘のゾフィーは「彼女の心が壊れたかのように泣いている」と記されている[156]。
スメタナが、それまで存在しなかったチェコオペラの基準を作り、明確にチェコの個性の現れた音楽を書いた最初の作曲家であると、大多数の評論家たちの間で、広く認知されている[109][157][158]。そのため、チェコ国民楽派の開祖とされる。別の視点による見解が、音楽ライターのマイケル・スティーンによって述べられている。スティーンは、"民族主義的な音楽"は実際に存在するかどうかと疑問に思っている。「我々は、音楽が究極的には表現であるにもかかわらず、それ自身で、具体的な物体や概念を説明することは苦手であると考えている[159]。」彼は、多くの音楽がそう聞くように慣らされた聴き手に依存していると結論付けている[159]。
音楽学者のによると、スメタナは、チェコの民族主義と強い一体感を持っていた。そして、彼の出身地において、彼の晩年の悲劇的な事情が、特に彼の仕事が評価される客観性に影響を及ぼす傾向があった[109]。ティレルはほとんどの象徴的な地位が、スメタナの出身地で、チェコ当局によって、彼に授与されていると主張している。20世紀後半という時期になってさえ同様である[109]。この結果、チェコ音楽の見解として、同世代の作曲家や、アントニン・ドヴォルザークやレオシュ・ヤナーチェク、ヨセフ・スク(ヨゼフ・スーク)のような成功者、もしくは彼らよりは知名度の劣る作品などが軽視されて宣伝されたと、ティレルは主張している[109]。このチェコでの認識は、チェコ国外における認識とは異なっている。海外においては、ドヴォルザークの方がより頻繁に演奏され、知られた作曲家である。ハロルド・C・ショーンバーグは、「スメタナは、チェコ音楽を作り上げた一人であった。しかし、アントニーン・ドヴォルザークは...それを普及した一人だった」と述べている[12]。
また、1985年から1993年まで発行されていた旧チェコスロバキアの1000コルナ紙幣に肖像が使用されていた。
位置づけ
スメタナは、明確にチェコの個性の現れた音楽を書いた最初の作曲家であるといわれる。そのため、チェコ国民楽派の開祖とされる。
彼の歌劇の多くは、チェコの題材に基いており、中でも『売られた花嫁』は喜劇として最もよく知られている。彼は、チェコの民俗舞踊のリズムを多用し、また、彼の書いた旋律は時として民謡を彷彿とさせる。彼は、同じ様にチェコの題材をその作品中に用いた作曲家として知られる アントニン・ドヴォルザークに大きな影響を与えた。
主な作品
詳細はスメタナの楽曲一覧、及びスメタナのオペラ一覧を参照
歌劇
『ボヘミアのブランデンブルク人』(1862年)
『売られた花嫁』(1863年)
『ダリボル』(1867年)
『リブシェ』(1872年)
『二人のやもめ』(1874年)
『口づけ』(1876年)
『秘密』(1878年)
『悪魔の壁』(1882年)
『ヴィオラ』(1874年、1883-84年、未完)
シェイクスピアの『十二夜』による。絶筆。
管弦楽曲
祝典交響曲 作品6(1853-54年)
ボヘミアの独立支持を期待してフランツ・ヨーゼフ1世の成婚を祝して彼に献呈しようとしたが、チェコ人であることを理由に政府からは却下された。当時のオーストリア国歌が第1、2、4楽章に用いられている。
交響詩『リチャード三世』(Richard III)作品11(1857-58年)
交響詩『ヴァレンシュタインの陣営』作品14(1858-59年)
交響詩『ハーコン・ヤルル』(Hakon Jarl)作品16 (1861-62年)
連作交響詩『わが祖国』(Má Vlast)(6曲)(1874-79年)
祝典序曲 ニ長調 作品4(1848-49年)
プラハの謝肉祭(1884年)
室内楽曲
弦楽四重奏曲第1番ホ短調『わが生涯より』(1876年)
弦楽四重奏曲第2番ニ短調(1882-83年)
ピアノ三重奏曲ト短調作品15(1855年)
『わが故郷から』(ヴァイオリンとピアノのための、2曲)(1880年)
ピアノ曲
ポルカ『ピルゼンの思い出』(1843年)
ピアノソナタト短調(1846年)
2台ピアノ8手のためのソナタ断章ホ短調(1851年)
チェコ舞曲集第1集(全4曲、1877年)
チェコ舞曲集第2集(全10曲、1879年)
注釈
脚注
出典
参考文献
Check date values in: |accessdate= (help)
Check date values in: |accessdate= (help) (subscription required)
Check date values in: |accessdate= (help) (subscription required)
Check date values in: |year= (help) (in Czech)
Check date values in: |accessdate= (help) (in Czech)
Check date values in: |accessdate= (help) (subscription required)
Check date values in: |accessdate= (help) (subscription required)
関連項目
スメタナ (小惑星)
参考資料
『大音楽家・人と作品19:スメタナ/ドヴォルジャーク』(渡鏡子著,音楽之友社)
外部リンク
Free scores by ベドルジハ・スメタナ at the International Music Score Library Project (IMSLP)
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%89%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%83%8F%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%8A |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
915,
2425,
5000,
6383,
6884,
7951,
9502,
16487,
19787,
23176,
23854,
24302,
24437
],
"plaintext_end_byte": [
914,
2424,
4999,
6382,
6883,
7950,
9212,
16340,
19657,
23090,
23765,
24250,
24435,
24598
]
} | Сколько медалей выйграл СССР в Олимпийских играх в 1972 году? | СССР на летних Олимпийских играх 1972 | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
271
],
"minimal_answers_end_byte": [
273
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
На летних Олимпийских играх 1972 года советская делегация состояла из 373 человек[1]. Спортсмены сборной СССР выиграли награды в 21 виде спорта, получив 99 медалей — 50 золотых, 27 серебряных и 22 бронзовых. По 9 золотых было завоёвано в лёгкой атлетике и борьбе, по 6 — в спортивной гимнастике и гребле на байдарках и каноэ, 3 золота — в тяжёлой атлетике. Золотые медали были выиграны также в академической гребле, парусном спорте, конном спорте, велоспорте, боксе, фехтовании, современном пятиборье, стрельбе.
Блеснул на Олимпиаде аспирант из Киева Валерий Борзов, который выиграл забеги на 100 и 200 метров, прервав гегемонию американских спортсменов. Кроме Борзова, победителями Олимпиады стали ещё семь советских легкоатлетов. Вторую золотую медаль в тройном прыжке выиграл Виктор Санеев. В прыжках в высоту победил Юрий Тармак. Киевлянин Анатолий Бондарчук с новым олимпийским рекордом победил в метании молота. Ставропольский метатель молота Василий Хмелевский поднялся на третью ступеньку пьедестала почета. Новый мировой рекорд в десятиборье установил одессит Николай Авилов. Три раза стартовала на Играх в Мюнхене представительница Краснодара Людмила Брагина на дистанции 1500 метров и все три раза улучшала мировой рекорд. Лучшей в толкании ядра была ленинградка Надежда Чижова и в метании диска — москвичка Фаина Мельник.
Мужская сборная СССР по баскетболу впервые завоевала золотые медали, обыграв в напряженном и драматичном матче сборную США. В начале, благодаря грамотной обороне, советская команда захватила лидерство. Однако американцы применили прессинг и практически сравняли счет к концу матча — 49:48 за 36 секунд до конца. Однако из-за нарушения правил советскими баскетболистами за 3 секунды до конца матча американцы вышли вперед 50:49. Модестас Паулаускас ввел мяч в игру из-за лицевой линии, и сразу же зазвучала финальная сирена. Американцы начали праздновать победу, но советские представители указали на нарушение правил: счетчик времени должен включаться не в момент передачи, а в момент приема. Судьи признали ошибку и дали советской сборной повторить ввод мяча. На этот раз мяч взял Иван Едешко и метнул его через всю площадку мимо двух защитников прямо в руки Александру Белову. Центровой советской сборной не промахнулся, матч закончился со счетом 51:50, сборная США впервые проиграла на Олимпийских играх[2] . Сборная США отказалась принять серебряные медали и на церемонию награждения не вышла. Игроки сборной не изменили своего мнения до сих пор, и медали по сей день хранятся в сейфе в Лозанне, Швейцария. Капитан сборной США Кеннет Дэвис в своем завещании указал жене и детям никогда не принимать эту награду. Результат матча является одним из наиболее противоречивых исходов за всю историю Олимпийских игр.
Две золотые медали завоевали советские боксеры: Вячеслав Лемешев из Москвы и Борис Кузнецов из Астрахани. В копилку советской команды в Мюнхене борцы вольного стиля внесли пять золотых медалей. На одну медаль отстали борцы классического стиля. Советский борец вольного стиля, белорус, Александр Медведь стал трёхкратным олимпийским чемпионом. Прекрасным выступлением на Олимпиаде запомнился и другой советский борец Иван Ярыгин. Он соревновался также в вольной борьбе — в полутяжелом весе. Ярыгин одержал чистые победы во всех семи схватках, то есть тушировал соперников на олимпийском ковре. На пути к олимпийской вершине Иван Ярыгин установил своеобразный рекорд — на все поединки он затратил времени меньше, чем продолжительность одной схватки.
Абсолютной чемпионкой Игр по гимнастике стала ростовская студентка Людмила Турищева. На соревнованиях на отдельных видах блистала школьница из Гродно Ольга Корбут, ставшая телевизионной звездой соревнований. Не было равных советским гимнасткам в командных упражнениях.
Все золотые медали, кроме одной, в гребле на байдарках и каноэ и у мужчин и у женщин достались советским гребцам. В гребле на байдарке-одиночке у мужчин чемпионом стал Александр Шапаренко из украинского города Сумы, у женщин — медсестра из Одессы Юлия Рябчинская. Николай Горбачёв из города Рогачёв и Виктор Кратасюк из грузинского города Поти выиграл заезд на байдарке-двойке. У женщин на этой дистанции победили Людмила Пинаева и харьковчанка Екатерина Курышко. Лучшими были советская байдарка-четверка и экипаж каноэ-двойки: Владас Чесюнас из Вильнюса и Юрий Лобанов из Душанбе.
Второй раз выиграл Олимпийские игры яхтсмен Валентин Манкин. В Мехико он стал победителем в классе «Финн», а в Мюнхене вместе с матросом Виталием Дырдырой, тоже из Киева, — в классе «Темпест». Вновь, как и на трёх предыдущих Олимпиадах, звание самого сильного человека завоевал советский штангист. На этот раз Василий Алексеев. Подняв в сумме троеборья 640 килограммов и установив новый олимпийский рекорд, он стал недосягаем для соперников. Кроме этого, впервые за всю историю Олимпийских игр сборная СССР по водному поло выиграла Золото. Участники сборной СССР В. Гуляев, А. Древаль, А. Долгушин, А. Акимов, А. Шидловский, А. Баркалов, В. Жмудский, Л. Осипов, А. Кабанов, Н. Мельников и В. Собченко.
Медалисты
Золото
МедальСпортсменВид спортаДисциплинаИван Едешко
Сергей Белов
Александр Белов
Иван Дворный
Александр Болошев
Геннадий Вольнов
Сергей Коваленко
Михаил Коркия
Модестас Паулаускас
Анатолий Поливода
Зураб Саканделидзе
Алжан ЖармухамедовБаскетболМужчиныБорис КузнецовБоксМужчины, до 57 кгВячеслав ЛемешевБоксМужчины, до 75 кгРоман ДмитриевВольная борьбаМужчины, до 48 кгЗагалав АбдулбековВольная борьбаМужчины, до 62 кгЛеван ТедиашвилиВольная борьбаМужчины, до 82 кгИван ЯрыгинВольная борьбаМужчины, до 100 кгАлександр МедведьВольная борьбаМужчины, свыше 100 кгРустем КазаковГреко-римская борьбаМужчины, до 57 кгШамиль ХисамутдиновГреко-римская борьбаМужчины, до 68 кгВалерий РезанцевГреко-римская борьбаМужчины, до 90 кгАнатолий РощинГреко-римская борьбаМужчины, свыше 100 кгВладимир Семенец
Игорь ЦеловальниковВелоспортМужчины, гонка на тандемах 2000 мБорис Шухов
Валерий Лихачев
Геннадий Комнатов
Валерий ЯрдыВелоспортМужчины, командная шоссейная гонкаАлексей Баркалов
Анатолий Акимов
Александр Долгушин
Вадим Гуляев
Александр Древаль
Александр Кабанов
Николай Мельников
Леонид Осипов
Вячеслав Собченко
Владимир Жмудский
Александр ШидловскийВодное полоМужчиныТатьяна Гонобоблева
Людмила Борозна
Людмила Булдакова
Вера Дуюнова
Галина Леонтьева
Наталья Кудрева
Роза Салихова
Татьяна Сарычева
Нина Смолеева
Татьяна Третьякова
Любовь Тюрина
Инна РыскальВолейболЖенщиныНиколай АндриановСпортивная гимнастикаМужчины, вольные упражненияВиктор КлименкоСпортивная гимнастикаМужчины, коньЛюдмила ТурищеваСпортивная гимнастикаЖенщины, многоборьеОльга КорбутСпортивная гимнастикаЖенщины, вольные упражненияОльга КорбутСпортивная гимнастикаЖенщины, бревноЛюбовь Бурда
Тамара Лазакович
Ольга Корбут
Антонина Кошель
Эльвира Саади
Людмила ТурищеваСпортивная гимнастикаЖенщины, командные соревнованияЮрий МалышевАкадемическая гребляМужчины, одиночкаАлександр Тимошинин
Геннадий КоршиковАкадемическая гребляМужчины, парная двойкаАлександр ШапаренкоГребля на байдарках и каноэМужчины, байдарка-одиночка, 1000 мНиколай Горбачев
Виктор КратасюкГребля на байдарках и каноэМужчины, байдарка-двойка, 1000 мЮрий Филатов
Валерий Диденко
Владимир Морозов
Юрий СтеценкоГребля на байдарках и каноэМужчины, байдарка-четверка, 1000 мВладас Чесюнас
Юрий ЛобановГребля на байдарках и каноэМужчины, каноэ-двойка, 1000 мЮлия РябчинскаяГребля на байдарках и каноэЖенщины, байдарка-одиночка, 500 мЛюдмила Пинаева
Екатерина КурышкоГребля на байдарках и каноэЖенщины, байдарка-двойка, 500 мШота ЧочишвилиДзюдоМужчины, до 93 кгИван Калита
Иван Кизимов
Елена ПетушковаКонный спортВыездка, командные соревнованияВалерий БорзовЛёгкая атлетикаМужчины, 100 мВалерий БорзовЛёгкая атлетикаМужчины, 200 мЮрий ТармакЛёгкая атлетикаМужчины, прыжки в высотуВиктор СанеевЛёгкая атлетикаМужчины, тройной прыжокАнатолий БондарчукЛёгкая атлетикаМужчины, метание молотаНиколай АвиловЛёгкая атлетикаМужчины, десятиборьеЛюдмила БрагинаЛёгкая атлетикаЖенщины, 1500 мНадежда ЧижоваЛёгкая атлетикаЖенщины, толкание ядраФаина МельникЛёгкая атлетикаЖенщины, метание дискаВалентин Манкин
Виталий ДырдыраПарусный спортМужчины, ТемпестВладимир ВасинПрыжки в водуМужчины, трамплинБорис Онищенко
Павел Леднев
Владимир ШмелёвСовременное пятиборьеМужчины, командные соревнованияЯков ЖелезнякСтрельбаМужчины, малокалиберная винтовка, «бегущий кабан»Мухарбий КиржиновТяжёлая атлетикаМужчины, до 67,5 кгЯан ТальтсТяжёлая атлетикаМужчины, до 110 кгВасилий АлексеевТяжёлая атлетикаМужчины, свыше 110 кгВиктор СидякФехтованиеМужчины, сабля, личное первенствоГалина Горохова
Александра Забелина
Елена Новикова
Татьяна Самусенко
Светлана ЧирковаФехтованиеЖенщины, рапира, командные соревнования
Серебро
МедальСпортсменВид спортаДисциплинаАрсен АлахвердиевВольная борьбаМужчины, до 52 кгГеннадий СтраховВольная борьбаМужчины, до 90 кгНиколай ЯковенкоГреко-римская борьбаМужчины, до 90 кгНиколай Андрианов
Михаил Воронин
Виктор Клименко
Александр Малеев
Эдуард Микаелян
Владимир ЩукинСпортивная гимнастикаМужчины, командные соревнованияМихаил ВоронинСпортивная гимнастикаМужчины, кольцаВиктор КлименкоСпортивная гимнастикаМужчины, опорный прыжокЛюдмила ТурищеваСпортивная гимнастикаЖенщины, вольные упражненияОльга КорбутСпортивная гимнастикаЖенщины, брусьяТамара ЛазаковичСпортивная гимнастикаЖенщины, бревноВиталий КузнецовДзюдоМужчины, открытое первенствоЕлена ПетушковаКонный спортЖенщины, выездка, личное первенствоЕвгений АржановЛёгкая атлетикаМужчины, бег 800 мАлександр Корнелюк
Валерий Борзов
Владимир Ловецкий
Юрий СиловЛёгкая атлетикаМужчины, эстафета 4х100 мВениамин СолдатенкоЛёгкая атлетикаМужчины, ходьба 50 кмЯнис ЛусисЛёгкая атлетикаМужчины, метание копьяЛеонид ЛитвиненкоЛёгкая атлетикаМужчины, десятиборьеНиёле СабайтеЛёгкая атлетикаЖенщины, бег 800 мВладимир Буре
Виктор Абоимов
Игорь Гривенников
Виктор МазановПлаваниеМужчины, эстафета 4×100 м, вольный стильГалина СтепановаПлаваниеЖенщины, 100 м, брассБорис ОнищенкоСовременное пятиборьеМужчины, личное первенствоБорис МельникСтрельбаМужчины, произвольная винтовка, 3х40Евгений ПетровСтрельбаМужчины, круглый стендДито ШанидзеТяжёлая атлетикаМужчины, до 60 кгВладимир Денисов
Анатолий Котешев
Виктор Путятин
Василий Станкович
Леонид РомановФехтованиеМужчины, рапира, командные соревнованияВиктор Баженов
Эдуард Винокуров
Владимир Назлымов
Виктор Сидяк
Марк РакитаФехтованиеМужчины, Сабля, командные соревнования
Бронза
МедальСпортсменВид спортаДисциплинаРуслан АшуралиевВольная борьбаМужчины, до 68 кгОмар ПхакадзеВелоспортМужчины, спринтерская гонка 1000 мВиктор Борщ
Вячеслав Домани
Леонид Зайко
Владимир Кондра
Валерий Кравченко
Евгений Лапинский
Владимир Паткин
Юрий Поярков
Владимир Путятов
Александр Сапрыкин
Юрий Старунский
Ефим ЧулакВолейболМужчиныНиколай АндриановСпортивная гимнастикаМужчины, опорный прыжокТамара ЛазаковичСпортивная гимнастикаЖенщины, многоборьеТамара ЛазаковичСпортивная гимнастикаЖенщины, вольные упражненияЛюдмила ТурищеваСпортивная гимнастикаЖенщины, опорный прыжокАнатолий НовиковДзюдоМужчины, до 70 кгГиви ОнашвилиДзюдоМужчины, свыше 93 кгВасилий ХмелевскийЛёгкая атлетикаМужчины, метание молотаВиктор ПотаповПарусный спортМужчины, «Финн»Владимир БуреПлаваниеМужчины, 100 м, вольный стильИгорь Гривенников
Владимир Буре
Георгий Куликов
Виктор МазановПлаваниеМужчины, 4×200 м, вольный стильГалина СтепановаПлаваниеЖенщины, 200 м, брассПавел ЛедневСовременное пятиборьеМужчины, личное первенствоВиктор ТоршинСтрельбаМужчины, малокалиберный самозарядный пистолетЭмма ГапченкоСтрельба из лукаЖенщины, личное первенствоГеннадий ЧетинТяжёлая атлетикаМужчины, до 56 кгИгорь Валетов
Георгий Зажицкий
Григорий Крисс
Сергей Парамонов
Виктор МодзолевскийФехтованиеМужчины, шпага, командные соревнованияВладимир НазлымовФехтованиеМужчины, сабля, личное первенствоГалина ГороховаФехтованиеЖенщины, рапира, личное первенствоГеннадий Еврюжихин
Реваз Дзодзуашвили
Юрий Елисеев
Олег Блохин
Аркадий Андриасян
Оганес Заназанян
Владимир Капличный
Евгений Ловчев
Виктор Колотов
Юрий Истомин
Анатолий Куксов
Владимир Пильгуй
Сергей Ольшанский
Владимир Онищенко
Йожеф Сабо
Вячеслав Семенов
Муртаз Хурцилава
Евгений Рудаков
Андрей ЯкубикФутболМужчины
Медали по видам спорта
Лёгкая атлетика97117Борьба94114Спортивная гимнастика66416Гребля на байдарках и каноэ6006Тяжёлая атлетика3115Фехтование2237Велоспорт2013Академическая гребля2002Бокс2002Стрельба1214Дзюдо1124Современное пятиборье1113Конный спорт1102Парусный спорт1012Волейбол1012Баскетбол1001Водное поло1001Прыжки в воду1001Плавание0235Стрельба из лука0011Футбол0011
Результаты соревнований
Академическая гребля
В следующий раунд из каждого заезда проходили несколько лучших экипажей (в зависимости от дисциплины). В финал A выходили 6 сильнейших экипажей, ещё 6 экипажей, выбывших в полуфинале, распределяли места в малом финале B
Мужчины
Примечания
Ссылки
Unknown parameter |deadlink= ignored (|dead-url= suggested) (help)
Unknown parameter |deadlink= ignored (|dead-url= suggested) (help)
Категория:Страны на летних Олимпийских играх 1972 года
1972
Категория:Спорт в СССР в 1972 году | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D0%9E%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%85%201972 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
382,
1193,
2037,
2476,
2607,
2668,
3025,
3311,
3755,
4230,
4350,
5114,
5538,
5939,
6221,
6664,
7220,
7581,
7869,
8667,
9148,
9609,
10262,
10890,
11347,
11968,
12523,
12599,
13058,
13669,
14435,
14684,
14968,
15292,
15744,
16301,
17089,
17559,
18651,
18681,
20071,
20297,
20344,
20786,
20827,
21791,
22372,
22434,
24521,
24679,
24803,
25033
],
"plaintext_end_byte": [
381,
1185,
2036,
2475,
2591,
2667,
3014,
3310,
3703,
4228,
4349,
5082,
5537,
5938,
6203,
6663,
7219,
7559,
7868,
8643,
9147,
9608,
10229,
10889,
11333,
11953,
12522,
12598,
13044,
13668,
14434,
14683,
14967,
15260,
15743,
16286,
17088,
17558,
18643,
18680,
20070,
20296,
20343,
20785,
20826,
21790,
22371,
22433,
24520,
24664,
24788,
25007,
25456
]
} | 나치당을 창립한 창립자는 누구인가요? | 유엔 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
유엔() 또는 국제 연합(國際 聯合, , , Chinese:联合国; pinyin:Liánhéguó, , , )은 세계 거의 모든 나라를 아우르는 국제 기구이다. 1945년 10월 24일에 제2차 세계대전 종전 이후 출범했다. 설립 목적은 국제법, 국제적 안보 공조, 경제 개발 협력 증진, 인권 개선으로 세계 평화를 유지하는 데 있다.
1945년 제2차 세계 대전 이후에 발족됐으며 원칙적으로는 각국의 전쟁을 막고 대화 교섭을 찾자는 명분으로 국제 연맹의 역할을 사실상 대체하게 되었는데, 기존과는 달리 군사력을 동원할 수 있는 등 세계적으로 행사할 수 있는 힘을 가지게 되었다. 현재 주권국으로 인정되는 거의 대부분의 국가가 유엔 회원국이다. 뉴욕에 있는 본부에서는 매년 총회를 열어 주요 안건을 상정 및 논의한다. 본부는 미국 뉴욕에 있으며, 네덜란드 헤이그에 국제 사법 재판소를 두고 있다. 사무국은 케냐 나이로비(유엔 나이로비 사무국), 오스트리아 빈(유엔 빈 사무국), 스위스 제네바(유엔 제네바 사무국)에 위치하고 있다.
역사
기존에 국제 질서를 조정하는 역할을 수행하던 국제 연맹은 국제 사회 내 영향력을 서서히 잃어가고 있었다. 결국 세계대전이 다시 일어나는 것을 막지 못했고 이에 유엔은 국제 연맹을 이을 일종의 계승체가 된다. 영문명인 "United Nations"(유나이티드 네이션스)는 프랭클린 D. 루즈벨트와 윈스턴 처칠이 추축국에 대항해 계속 싸울 것을 결의하고자 발표한 연합국 선언에서 처음으로 사용됐다.[1] 이 선언은 1943년 승인됐으며 연합국 기구를 결성하기로 했다. 이듬해 연합국 주요국 대표들이 모여 덤바턴오크스 회의를 열었다.[2] 2년 동안의 논의를 통해 유엔의 주요 목적, 회원국, 구조, 평화, 안보, 공조에 대한 목표를 설정하기에 이른다.
1945년 샌프란시스코에서 열린 연합국 회의에 참석한 50개국 대표는 초안을 바탕으로 유엔 헌장을 작성해 6월 26일 조인했다. 같은 해 10월 24일 헌장이 미국, 영국, 프랑스, 소비에트 연방, 중화민국과 46개의 타국가 동의로 발효하면서 유엔이 출범했다. 유엔의 창설일인 10월 24일(국제연합의 날)은 각국에서도 기념일로 지정되고 있다.
최초 51개 회원국이 모두 참석한 최초의 유엔 정기총회는 1946년 1월 런던에서 열렸다.[3]
유엔 헌장
유엔 헌장은 모두 19장 111조로 이루어져 있다.
제1장 목적과 원칙
목적: 국제 평화·안전, 우호, 인권
제6장 평화적 분쟁 해결
협상, 심사, 중개, 조정, 중재, 재판, 지역 기관·협정
제7장 평화 위협, 평화 침해, 침략행위에 대한 조치
제41조: 경제 관계 중단, 교통·통신 중단, 단교
제42조: 군사행동—시위·봉쇄 등
조직체
현재 유엔의 주요 기구는 다섯 곳이다. 유엔 신탁 통치 이사회도 포함됐으나 1994년에 팔라우가 독립하면서 이 기관의 실질적인 기능이 사라지게 되어 주요 기구에서 제외하고 있다. 주요 기구 다섯 곳은 다음과 같다.
유엔 총회: 회원국이 모두 모여 심의.
유엔 안전 보장 이사회(안보리): 국제 평화·안전 유지.
유엔 사무국: 일상 업무 처리. 사무총장이 수장.
유엔 경제 사회 이사회: 전문기구 활동 조정.
국제 사법 재판소: 법적 분쟁 해결.
유엔 신탁 통치 이사회: 신탁통치 지역 감독. (현재는 기능이 정지된 상태)
유엔의 주요 기구[4] vt
유엔 총회
회원국이 모두 모여 심의유엔 사무국
유엔의 행정 조직국제 사법 재판소
유엔의 사법 기관유엔 안전 보장 이사회
국가 간 평화와 안보를 중재하는 역할유엔 경제 사회 이사회
세계 경제사회의 협력개발을 증진하고자 정기 총회의 업무를 보필하는 역할유엔 신탁 통치 이사회
신탁통치지역 감독. (현재는 기능이 정지된 상태)
260px|UN Trusteeship Council
여섯 곳 중 다섯 곳은 뉴욕에 위치하며 국제사법재판소는 네덜란드의 헤이그에 위치한다.
각 나라가 모이는 유엔 총회나 정부간 회담에서는 6개국 언어가 사용되지만 실제로 유엔 사무국에서는 일반적으로 영어와 프랑스어를 사용한다. 아랍어를 뺀 다섯 개의 언어는 설립 당시부터 공식 언어로 지정됐으며 그 뒤 1973년에 아랍어가 현재의 지위를 얻었다. 유엔 내 영어는 공식적으로 영국식 영어 사용법에 준하며 중국어는 간체자로 정하고 있다. 번체자 중국어가 누리던 공식어의 지위도 1971년 유엔 총회 결의 제2758호에 의거 중화민국의 중국 대표 자격이 정지되고, 중화인민공화국이 새로운 중국 대표로 자격을 취득하면서 동시에 옮겨갔다.
유엔 안전 보장 이사회
유엔 안전보장이사회는 국가 간 평화와 안보를 중재하는 역할을 한다. 대한민국과 일본 등에서는 안보리로 줄여 부르기도 한다. 다른 유엔 조직에서는 "권고안(Recommendation)" 선까지만 발표할 수 있지만 안보리에서 만큼은 유엔 헌장 25조에 따라 관련 사안의 심각성, 국제적 협력을 통해 구속력이 있는 결정을 낼 수 있다.
안보리는 15개국이며 5개국의 상임이사국과 10곳의 비·상임이사국으로 구성된다. 상임이사국은 미국, 영국, 프랑스, 러시아, 중국이며 거부권을 행사할 수 있다. 논의되고 있는 사안에 대해 거부권을 행사할 수 있기는 하지만 절차상에 문제에 대해 결의안 자체에 관한 논의를 거부하는 것은 불가능하다.
10개의 비상임 이사국은 2년마다 바뀌며 대륙 안배를 고려해 선거로 결정된다. 잇따른 위기 상황 대처에 신속한 대응책을 내놓지 못하면서 안보리 자체에 대한 비난의 목소리가 높아지고 있기도 하다.
유엔 사무국
유엔 사무국은 유엔 사무총장이 수장이며 유엔의 직원들이 일하는 곳이다. 세계 시민에게 봉사한다는 뜻으로 국제 공무원(international civil servants)으로 불린다. 회원국 간의 회의에 따라 필요한 시설 확충, 연구 사항에 대해 실질적인 업무가 이루어지는 곳이다. 유엔 총회를 통해 결의되거나 상정된 안건에 대해서 제안을 하기도 한다.
직원의 경우에는 헌장에서도 가장 유능하고 외국어에 유창하며 상호 협동성이 뛰어난 사람이 적합하다고 밝히고 있다. 다만 지역적 안배를 거론한다. 직원에 대해서 업무를 제한하거나 요청하는 것은 유엔을 제외한 어느 권력 기관도 할 수 없다. 특정 국가에서 공무원으로 지내다가 파견되는 경우도 있기에 어느 국가의 정치적 이해가 반영되는 것을 용인하지 않는 것이다. 사무총장만이 직원의 임명에 권한을 가진다.
사무총장의 의무는 국제 분쟁을 조정하며 평화유지군 관련 결의를 조정, 국제 회의 준비, 총회의 결의안에 대한 이행, 회원국 정부와의 다양한 이해 사안 조정 등이다. 사무국의 주요 사무실에는 유엔 인도지원조정국과 유엔 평화유지군 사무소도 포함된다.
유엔 사무총장
유엔 사무국은 사무총장이 지도자로 역할하며 사실상 유엔을 대표하는 대변인에 해당한다. 현재의 사무총장은 2017년도에 취임한 안토니우 구테흐스이다. 유엔 헌장 상 사무총장은 5년 기한을 10년까지 연임할 수 있다.
프랭클린 D. 루즈벨트가 말했듯이 유엔 사무총장은 "국제 사회의 조정자"이며 헌장에서는 유엔의 최고 행정관으로 규정하고 있다.[5] 하지만 헌장에서는 사무 총장 또한 세계 평화와 안보 유지에 반하는 문제가 있을 시 안보리에 논의 사항으로 상정될 수 있다고 밝히고 있어[6] 특정 사안에 대해 세계적 시각으로 판단하고 조율할 것을 간접적으로 명시하고 있다. 사무총장이라는 직위는 단순히 유엔의 공무원이 아니며 세계 최고의 외교관이자 중재자로서 기본적인 업무에서 국제 사회의 각국 분쟁 사항 조율을 추진함과 동시에 회원국 간의 국가적 합의를 이루도록 협조하는 데 있다.
국제사법재판소
국제사법재판소(The International Court of Justice, ICJ)는 네덜란드 헤이그에 위치하며 유엔의 가장 주요한 사법 기관이다. 1945년 유엔 헌장에 따라 설립됐으며 이듬해 국제정의재판소(Permanent Court of International Justice)의 계승기관이 되었다. 법정 규정 및 성문율은 국제정의재판소와 마찬가지로 법률을 규정하고 특정 사안에 제한하는 일종의 헌법적 성격을 지니고 있다.[7]
특이하게도 사법재판소는 헤이그의 사립 법률학교인 헤이그 국제법학학교와 건물을 공유하며 평화국은 ICJ의 독자 관할 구역이다. 사실 지금 ICJ 소속 근로자들 다수가 바로 옆 학교의 학생들이거나 출신자들이다. 국가 간 분쟁 사안을 조정하고 인종 차별을 무기로 대량 살상을 저지르거나 불법 전쟁 범죄를 자행하는 사건을 주로 다루기도 한다.[8]
국제형사재판소(ICC)는 ICJ와 관련돼 있으며 유엔 정기 총회의 결정에 따라 국제적인 논의를 더욱 공고히 다지고자 2002년 설립됐다. ICC는 국제법에 반하는 가장 잔인하고 끔찍한 법을 저지른 범죄자들을 전문적으로 맡게 될 최초의 국제 법정이 됐다. ICC는 인사, 자금운용 면에서 유엔의 간섭을 받지 않지만 주요 결정 사안에 대해서는 유엔이 직접 참관하기도 한다. 이에 대해서는 UN과 ICC 간 법적으로 충분한 견해를 공유하자는 뜻해서 일종의 양해각서 체결이 있었다.[9]
유엔 경제 사회 이사회
유엔 경제사회이사회(The Economic and Social Council, ECOSOC)는 세계 경제사회의 협력개발을 증진하고자 정기 총회의 업무를 보필하는 역할을 맡는다. 유엔 총회에서 2/3 이상의 다수결로 선출된 54개국이 3년 간 이사국을 맡는 식이다. 의장은 대개 중립국이나 강소국 출신의 인물이 1년 간 임기를 수행하는 것이 보통이다. 경제사회국 회의는 해마다 7월 4주간 열리며 1998년 이후로 4월에 세계은행과 국제통화기금 위원회가 참석하는 가운데 세계 경제부 장관들이 모여 회의를 갖는다.
경제사회 이외에 세계 각국의 정보를 수집하며 특정 사안이나 우려가 있을 경우 관련국에 통보 및 권고안을 내놓기도 한다. 또한 유엔 내부 기구 중 유엔 자체의 업무에 가장 충실히 입각하는 기관이기에 국제 사회에서 논의된 정책이나 다른 기관들과의 조율을 이루도록 노력하며 이런 면에서는 가장 활동이 두드러진다고 볼 수 있다.
전문기구
유엔 헌장은 각각의 유엔의 주요 조직들은 다양한 전문기구를 그들의 의무를 다하기 위해 설립할 수 있다고 규정했다[10]. 몇몇 잘 알려진 기구들은 국제 원자력 기구, 식량 농업 기구, 유네스코, 세계 은행, 그리고 세계 보건 기구이다. 유엔은 이러한 기구들을 통해 대부분의 인도주의적인 작업을 수행한다. 예시들은 세계 보건기구의 백신 프로그램들, 세계 식량 계획의 기근과 영양 실조의 방지, 그리고 유엔난민기구의 취약하고 추방된 사람들의 보호이다.
회원 자격
2011년 7월 15일 남수단이 가입하면서 현재 유엔 회원국으로는 193개국이 있다. 모든 독립 주권 국가를 유엔 회원국으로 보아도 무방하지만, 바티칸 시국과 팔레스타인은 참관국(observer)으로 회원은 아니다.[11] 이외에 코소보는 세르비아의 일원으로 간주되며, 중화민국은 1971년 유엔 총회 결의 제2758호가 통과된 이후에 중화인민공화국의 일부로 간주되므로 회원국이 아니다. 참고로 남극 대륙에는 독자적인 정부가 없다.
유엔 헌장에서는 회원 자격을 다음과 같이 밝히고 있다.
G-77은 유엔 내에서 개발도상국의 경제사회 발전과 외교력 증진을 꾀하고자 회원국 내에서 생겨난 기구이다. 초기 가입국은 77개국이며 지금은 130개국으로 그 수가 늘었다. 1965년 6월 15일 설립됐으며 유엔 무역개발협의회에서 발표한 "77개국 협정 선언"에 따라 효력을 발휘했다. 최초로 주목을 받았던 회의는 1967년 알제리에서 열렸다. [12]
분담금
유엔은 회원국들의 분담금을 정해 자발적으로 일종의 회비를 걷는다. 보통 2년 단위로 예산을 측정하며 유엔 총회에서 정한 분담 비율에 따라 국가에 따라 부과된다. 정기 총회에서는 예산을 측정하는 과정에서 각 회원국 간 분담금을 정하기도 한다. 분담금을 측정하는 기준은 각 나라의 국민총소득(GNI)에 따른 것이며 이는 각국의 상대적인 기준을 고려하여 산출된다. 대외부채의 차이 혹은 1인당 소득이 전체 인구로 나뉠 때 줄어드는 정도 등을 감안한다.[14]
총회에서는 유엔이 특정 국가에 지나치게 재정적으로 의존해서는 안 된다는 원칙을 마련해놓고 있다. 이에 한 나라가 충당할 수 있는 분담금의 최고 비율은 일반 예산마다 제한을 받는다. 2000년 12월 총회에서는 최근의 세계 경제 상황을 감안해 분담금 산정 방법을 개정하게 됐다. 최고 분담 비율이 25%에서 22%로 줄어든 것이 한 조항이며 이에 해당하는 국가는 미국이 유일하다. 이외에도 최소 분담 비율은 전체 UN 예산의 0.001%로 조정됐으며 최빈국의 경우에는 최대 0.01%에 해당하는 금액까지 낼 수 있다고 명시했다. 현재 유엔의 연간 예산은 대략 41억 9천만 미국 달러에 준한다.
최대 소비 부분은 평화유지군을 비롯한 안보 관련 문제에 배정된다. 평화유지에 관련한 예산은 2005-2006년 간 7만 명의 군인이 전 세계에서 17개의 임무를 수행하면서 대략 50억이 쓰였다.[15]
2013년 1월 1일 기준으로 평화 유지 관련 분담금을 가장 많이 부담하는 13개국은 미국, 일본, 독일, 프랑스, 영국, 중화인민공화국, 이탈리아, 캐나다, 스페인, 브라질, 러시아, 오스트레일리아 그리고 대한민국이다.[16]
유니세프나 UNDP 등 전문기구는 자발적인 회원국의 분담금으로 자금을 운용하기에 유엔 자체의 예산과는 별도이다. 대부분이 자금 관련 기부로 이뤄지지만 농산물이나 생필품의 형태로 기아 인구를 위해 제공되기도 한다.
활동
유엔 평화유지군
유엔은 안보리의 결정에 따라 평화유지 군병력을 분쟁 발생지역에 파견하고 있다. 유엔은 독자적인 군사 체계가 없으므로 대개 국가의 자발적인 병력 지원에 따라 파견되며 발생하고 있는 평화 협정의 진행 상황에 따라 전쟁이 다시 일어나지 않도록 치안 상황을 점검하는 역할을 수행한다. 유엔 평화유지군은 1988년 노벨평화상을 수상했다.
창설 때부터 창설국들은 국가 간 분쟁 상황이 일어나면 산발적인 전쟁의 재발이 일어나지 않도록 예방하자는 데 동의했다. 그러나 냉전의 지속과 함께 여러 국가의 유지 병력 파병 및 결의는 극도로 이루어지기 어려웠다. 탈냉전에 이르면서 유엔 자체적으로 과거 동의안에 대한 결의가 이뤄졌으며 2015년 기준으로 현재 16곳에 파견되어 있다. 대개는 민족 간 분쟁, 정치적 상황으로 인한 치안 붕괴에 해당한다.
한국 전쟁
유엔은 1950년부터 1953년까지 벌어졌던 한국 전쟁에 개입했다. 1950년 조선민주주의인민공화국이 대한민국을 침략한 직후에 안보리는 이를 침략 행위로 규정하고 즉각 철수를 요구했다. 이어서 7월, 처음으로 유엔군을 결성하여 참전했는데, 6.25전쟁 당시 참전국은 1951년 초까지 총 16개국이었다. 군대 파견을 신청한 국가 21개국 중 실제로 파병을 한 16개 국가의 분포는 미국, 캐나다 북미 2개국, 콜롬비아 남미 1개국, 오스트레일리아, 뉴질랜드, 필리핀, 태국 아시아 4개국, 남아프리카 공화국, 에티오피아 아프리카 2개국, 영국, 벨기에, 프랑스, 그리스, 룩셈부르크, 네덜란드, 터키 유럽 7개국이다.
이들 참전국들은 유엔이 요구하는 최소 규모인 1개 대대 병력(약 1,200명) 이상을 파견하였다. 주요 참전 병력은 1953년을 기준으로 영국 약 1만 4,200명, 캐나다 약 6,100여 명, 터키 약 5,500여 명, 오스트레일리아 2,200여 명 등이다. 1953년까지 한국 전쟁에 참여한 연합군은 미국을 제외하고 총 3만9천여 명에 이르며, 미국을 포함할 경우 총 34만 1천여 명에 이른다.
또한 유엔 결의문에 따라 회원국 및 국제 기구들이 각종 지원을 하기 시작했는바, 5개국(스웨덴, 인도, 덴마크, 노르웨이, 이탈리아)이 병원 혹은 병원선 등 의료 지원을, 그리고 40개 회원국과 1개 비회원국(이탈리아)과 9개 유엔 전문 기구가 식량 제공 및 민간 구호 활동에 참여하였다. 중국의 개입 이후에 미국은 북대서양 조약 기구(NATO, 나토) 증강 등의 약속에 비추어 유럽 국가와 기타 회원국들의 참전을 요청하였으나, 중남미, 아시아, 아프리카 국가들로부터의 참전은 콜롬비아, 에티오피아, 필리핀, 태국 등 4개국에 국한되었다. 대부분의 제3세계 국가들은 그들이 집단 안보에 대한 정치적 지지를 보냈음에도 불구하고 실질적으로는 참전 여건이 되지 못하였다. 유엔은 또한 1951년 8월 총회 결의 제500호를 통해 중국과 조선민주주의인민공화국에 대한 경제 제재를 채택하는 등 다각도의 전쟁 지원책을 강구하였다.
비판
1. 강대국에 대한 의존
1950년대 이래 유엔의 조직과 그 활동에 대해 논란과 비판이 있어 왔다. 미국에서는 초기의 유엔 반대자였던 존 버치 협회(John Birch Society)는 유엔의 목적은 "하나의 세계 정부"를 이루는 것이라며, 1959년 "UN에서 US(미국)을 몰아내라"는 캠페인을 전개했다. 1967년 리처드 닉슨은 미국 대선 중에 유엔을 당시 냉전과 같은 당면 문제를 해결하기에 "쓸모없고 부적절"하다고 비판했다. 로널드 레이건이 미국의 유엔 대사로 임명한 잔 커크패트릭(Jeane Kirkpatrick)은 1983년 뉴욕 타임즈에 유엔 안전 보장 이사회의 토론 과정을 두고 정치적 논의나 문제 해결 노력보다는 미국의 "강도짓과 비슷하다"고 기고한 바 있다. 2003년 2월 미국의 이라크 침략이 임박하자(미국은 이라크 전쟁에 대해 유엔의 승인을 얻지 못했다.), 조지 W. 부시는 "자유 국가는 무능하고 부적절한 말싸움 집단 때문에 미국이 역사에서 사라지게 놔두지 않을 것이다"라고 말했다. 2005년 부시는 존 볼턴을 유엔 대사로 임명했는데, 볼턴도 유엔을 수차례 비판했다. 1994년 "유엔 같은 것은 없다. 단지 국제 공동체가 있을 뿐이며, 오직 지금의 최강국 미국만이 세계를 이끌 수 있다."고 말하기도 했다.
또한 총회에서 모든 나라가 찬성하더라도 상임이사국 다섯 나라가 반대한다면 그 의제는 부결된다. 그 중 미국과 러시아는 유엔의 의사 결정에 크게 영향을 미치고 있다.
2. 아이티 콜레라 창궐에 대한 무시
아이티에서는 2010년 대지진 이후 평화유지군이 주둔했는데, 이때 네팔 부대가 쓰고 버린 물을 제대로 처리하지 않아 전 지역에 콜레라가 창궐, 7년간 9,500명이 사망했다.
하지만 반기문 사무총장은 이를 5년 동안 인정하지 않다가 2016년 12월 공식 사과했다. 그동안 유엔은 아이티 내에서 콜레라가 창궐한 것이라며 책임을 피해왔다. [17]
3. 전쟁을 막아내지 못한 단점
본래 제2차 세계대전의 피해를 겪은 국가들이 전쟁을 벌이지 않도록 결성하였던 기구였다는 점이 있지만 아쉽게도 이와는 달리 창설 이래 여러 전쟁들이 발발하게 되었고 그 전쟁을 막아내지 못하였던 점도 있다. 대표적으로 1950년 한국전쟁이 있으며 UN이 창설된지 5년 만에 일어난 전쟁이자 미국 정부가 당시 국무장관이었던 에치슨이 에치슨 라인을 발표하여 한국을 방위선에서 제외시키고 1949년 주한 미군의 전투병력을 본국으로 철수한 것을 사전에 방지하지 못한 점으로 인해 결국 1950년 6월 25일에 한반도에서 남북간 전쟁이 일어나는 비극을 만들었던 점이 있다. 이에 대해 미국을 주력으로 창설 이래 다국적 전투파병 16개국과 의료지원 21개국으로 결성된 UN 지원군이 결성되어서 대한민국에 급파되었던 계기가 되었다.
한국전쟁 이후에는 베트남에서 전쟁이 발발하고 여기에 중동전쟁과 사담 후세인의 이라크가 쿠웨이트를 무력침공하는 걸프전쟁도 발발하게 되면서 창설 이후 전쟁을 막아내지 못하였던 점도 있다. 다만 전신인 국제연맹과는 다르게 나치 독일이나 이탈리아 왕국, 일본 제국 등 정회원국이 국제연맹을 탈퇴하였던 것에 비하면 이라크는 전쟁을 일으킨 이후에도 UN 정회원 지위를 유지하며 쿠웨이트를 침공했다는 점에서 다른 면이 있다.
4. 대한민국의 UN 가입에 대한 여러 차례 부결
대한민국은 1949년 정부수립을 계기로 UN 정회원국으로의 가입을 시도한 적이 있었다. 그러나 북한을 지원하는 상임이사국인 소련이 유일하게 반대를 하여 대한민국 정회원 가입이 부결되었고 다시 1955년에 재신청을 하였으나 이 역시 소련의 반대로 부결되었다. 이듬해인 1956년에 미국을 주도로 한 자유진영국 13개국의 의결로 대한민국의 정회원 가입에 대한 논의가 시작되었으나 이 역시 소련이 극구로 반대하여 부결되었다. 소련은 북한을 지원하는 입장에서 자신들의 적국이자 미국의 동맹국인 대한민국에 대한 부정적인 태도를 취하고 있으며 한국전쟁 때도 대한 지원 논의에도 대사가 불참하는 등 일방적으로 대한민국에 대한 노골적인 적대성향을 드러내었다. 소련의 반대로 한동안 가입을 보류하였다가 1973년 박정희 정부가 북한의 UN 가입에 반대하지 않을 것이라며 희망을 가졌으나 북한의 김일성이 영구 분단을 조장한다며 반대하였고 고려연방공화국이라는 단일 국호로 가입하자고 맞섰다. 1975년 남북베트남의 가입을 계기로 다시 대한민국에 대한 가입신청이 논의되었으나 안전보장이사회에서 부결되어 가입이 좌절되었다. 사유로는 소련과 소련을 등에 업은 폴란드, 헝가리, 체코슬로바키아, 유고슬라비아, 쿠바 등의 공산권 국가가 반대하였던 것으로 알려졌다. 1980년대 들어서 1988년 서울 올림픽 대회를 계기로 미국과 소련이 참가하면서 헝가리, 오스트리아, 인도 등이 대한민국의 UN 가입희망을 지지하였고 쿠바, 말리, 르완다 등 공산권 성향 국가들이 반대하였다. 1990년대 들어서 한소 수교가 이뤄지고 한 - 동유럽 국가들과의 수교가 이뤄진 것을 계기로 1991년 대한민국의 UN 가입 논의가 시작되어서 그 해 대한민국과 북한의 UN 동시가입이 이뤄졌다.[18]
이 같이 어느 나라가 UN 가입을 희망해도 상임이사국 5개국이 반대하면 가입이 좌절되는 계기이기도 하다.
같이 보기
유엔 전쟁범죄위원회(en:United Nations War Crimes Commission)
빌데르베르크 그룹
유럽 연합
참고 자료
. 한국방송공사 국제방송, 2006.
유엔 현황. , 서울대학교 중앙도서관, 2006.
. 〈새 천년, 새 세기를 말한다〉, 한겨레신문, 1998년 8월 5일.
. 유엔 공보실, 2006.
각주
외부 링크
분류:1945년 설립
분류:국제 기구
분류:제2차 세계 대전의 여파
분류:노벨 평화상 수상자
분류:노벨 평화상 수상 단체
분류:국제주의
분류:뉴욕의 단체
분류:문명 1에 등장하는 불가사의
분류:문명 2에 등장하는 불가사의
분류:문명 3에 등장하는 불가사의
분류:문명 4에 등장하는 불가사의
분류:문명 5에 등장하는 불가사의
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%A0%EC%97%94 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
535,
1072,
1721,
2474,
2562,
2899,
3242,
3511,
3736,
3952,
5019,
5192,
5775,
5991,
6456,
6591,
7112,
7233,
7581,
7728,
7964,
8361,
8823,
9218,
9564,
9881,
10012,
10092
],
"plaintext_end_byte": [
534,
1071,
1708,
2459,
2561,
2887,
3241,
3510,
3719,
3951,
5018,
5190,
5774,
5990,
6455,
6575,
7100,
7221,
7580,
7727,
7931,
8348,
8822,
9210,
9563,
9868,
10005,
10062,
10155
]
} | Minä vuonna PlayStation 4 on julkaistu? | PlayStation 4 | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
311
],
"minimal_answers_end_byte": [
331
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
PlayStation 4 (viralliselta lyhenteeltään PS4, puhekielessä yleensä pelkkä Pleikkari) on kahdeksannen sukupolven videopelikonsoli, jonka on valmistanut Sony Computer Entertainment. Konsoli julkistettiin PlayStation 3:n seuraajaksi lehdistön tiedotustilaisuudessa 20. helmikuuta 2013, ja se tuli myyntiin 15. marraskuuta 2013 Pohjois-Amerikassa sekä 29. marraskuuta 2013 Euroopassa ja Australiassa.[1][2] PlayStation 4 kilpailee Nintendon Wii U -konsolin ja Microsoftin Xbox Onen kanssa kahdeksannessa pelikonsolisukupolvessa.
Konsoli hylkää edeltäjästään tutun ja monimutkaisen Cell-suoritinarkkitehtuurin ja korvaa sen AMD:n valmistamalla APU-mikroprosessorilla, joka perustuu yleisempään x86-64-arkkitehtuuriin. APU:n teoreettinen enimmäislaskuteho on 1,84 teraflopsia, ja se oli AMD:n mukaan kaikkein tehokkain APU, jonka yhtiö oli tuolloin kehittänyt. Sony aikoo keskittyä enemmän sosiaaliseen pelaamiseen, ottaa käyttöön ”Jaa”-napin uudessa ohjaimessaan ja mahdollistaa pelivideon lähettämisen livenä ystäville ja internetkatsojille.
Konsoli mahdollistaa interaktiivisuuden muiden palveluiden ja laitteiden useiden uusien palveluiden kautta. Ensinnäkin on tarkoituksena hyödyntää Sonyn aiemmin hankkimaa Gaikai-yritystä, joka on erikoistunut pilvilaskentaan ja mahdollistaa pelien pelaamisen palvelimelta ilman asentamista konsolille.[3] Toiseksi julkaistaan PlayStation App, joka on suunniteltu parantamaan pelejä käyttämällä älypuhelimia ja tablettitietokoneita toisina näyttöinä. Kolmanneksi PlayStation Vita on suunniteltu siten, että sillä voi pelata PlayStation 4:n pelejä langattoman Wi-Fi-yhteyden ylitse niin sanotulla Remote Play -toiminnolla.
Vastaanotto
PlayStation 3:n omistajille oli pettymys, ettei laite ole taaksepäin yhteensopiva. PlayStation 4:lla ei voi pelata PlayStation 3 -pelejä, sillä laite on prosessoriarkkitehtuuriltaan erilainen. Konsoli ei myöskään suorita pelejä emuloituna. Verkkolehti Shouthillin mukaan lanseeraustilaisuudessa pystyi rivien välistä lukemaan, että suurin osa aiempien PlayStation-konsoleiden hittipeleistä nähdään konsolilla tulevaisuudessa Gaikai-pilvipalvelun kautta.[4] Tammikuussa 2014 Sony julkistikin pilvipalvelunsa CES-messuilla nimellä PlayStation Now. Sen on tarkoitus tulla toimimaan paitsi Sonyn konsoleilla PlayStation 3:lla, PlayStation 4:lla ja PlayStation Vitalla sekä älytelevisioilla, tableteilla ja älypuhelimilla.[5]
Myyntilukemat
Vuoden 2016 loppuun mennessä Sony oli myynyt 53,4 miljoonaa Playstation 4 konsolia.[6]
Toukokuun 2017 loppuun mennessä konsolia on myyty yli 60 miljoonaa kappaletta.[7] Syyskuun 2017 loppuun mennessä konsolia on myyty 67,5 miljoonaa kappaletta.[8] Huhtikuun 2018 loppuun mennessä konsoli on ylittänyt 76 miljoonaa kappaletta.[9] Vuoden 2018 loppuun mennessä konsolia oli myyty 91,6 miljoonaa kappaletta.[10]
Laitteisto
PlayStation 4:ssä on kahdeksan suoritinytimen AMD-suoritin, AMD Radeon -pohjainen grafiikkasuoritin, kahdeksan gigatavua nopeaa GDDR5-keskusmuistia, sisäinen kiintolevy, Blu-ray- ja DVD-tekniikkaa tukeva optinen asema sekä kolmiulotteinen PS Eye -kamera, jonka ominaisuuksia on laajennettu tuntuvasti PlayStation 3:n PS Eye -kamerasta.[11]
PlayStation 4:n laitteiston käyttämä teknologia on samankaltaista PC:iden kanssa.[12] PC:n kaltainen laitteisto tekee todennäköisesti pelien ohjelmoinnin konsolille edullisemmaksi ja helpommaksi.[13][14] Fyysinen konsoli paljastettiin E3 2013 -videopelimessuilla.
Vanhat PlayStation 4 -mallit saivat syksyllä 2016 HDR-tuen. Jotta tätä toimintoa voi käyttää, tulee omistaa 4K HDR -televisio. Esimerkiksi Uncharted 4 ja Final Fantasy XV tukevat molemmat HDR-toimintoa.
Tekniset tiedot
PlayStation 4 käyttää AMD:n ja Sonyn yhteistyössä kehittämää prosessoria. Se yhdistää suorittimen (CPU) ja grafiikkaprosessorin (GPU) sekä muita komponentteja, kuten muistiohjaimen ja videodekodeerin.[15]
Prosessori (CPU) koostuu kahdesta neliytimisestä Jaguar-moduulista yhdistäen kahdeksan x86-64-ydintä.[15][16] Grafiikkasuorittimessa on 18 laskentayksikköä, jotka tuottavat teoreettisen 1,84 TeraFLOPSin maksimilaskentakyvyn.[17] Järjestelmän GDDR5-muisti pystyy toimimaan 2,75GHz:n (5500MT/s) maksimikellotaajuudella ja 176GB/s muistin siirtonopeudella.[17][18][19] Konsolissa on 8 gigatavua GDDR5-muistia,[17][20] 16 kertaa enemmän kuin edeltäjässään PlayStation 3:ssa, ja tämän odotetaan antavan konsolille merkittävän pitkän käyttöiän[12][21]. Konsolissa on myös toissijaisiin tehtäviin erikoissuunniteltuja siruja, jotka voivat käsitellä esimerkiksi tiedostojen lataamisen, lähettämisen ja sosiaalisen pelaamisen toimintoja.[22][23] Näitä toimintoja voidaan käsitellä saumattomasti taustalla pelaamisen aikana tai konsolin ollessa niin sanotussa unitilassa.[24] Konsolissa on myös audiomoduuli, joka pystyy tukemaan äänikeskustelua pelatessa sekä ”hyvin suurta määrää” audiostriimejä käytettäväksi pelin aikana. [25]
Konsoli käyttää AMD:n HSA-arkkitehtuuri () -rakennetta, jossa CPU ja GPU voivat käyttää samaa muistiväylää ja muistia vähentäen muistien välisiä siirtoja.[26]
Konsolin optinen asema pystyy lukemaan Blu-ray-levyjä jopa kolme kertaa nopeammin kuin edeltäjänsä PlayStation 3.[21][27] Laitteistossa on lukiessaan purkava moduuli, joka tehostaa optisen aseman lukunopeutta ja puskuroi lukematonta dataa, kun peli ei aktiivisesti käytä asemaa, mikä tukee Sonyn PlayGo-strategiaa.[25] Kuten PlayStation 3:ssa, Blu-ray-asema pystyy lukemaan 16-kerroksisia 400Gt:n levyjä.[28] Vaikka konsoli tukee valokuvia ja videoita Ultra HD- eli 4K-resoluutiolla, ei järjestelmän odoteta kykenevän renderoimaan pelejä yli 1080p-resoluutiolla.[29][30]
Konsolin ensiversiossa on 500 gigatavun kiintolevy lisätallennustilaa varten,[31] jota käyttäjä voi itse päivittää kovalevyä vaihtamalla.[32] Slim- ja Pro-malleissa on suurempi 1000 gigatavun kiintolevy.[33]
PlayStation 4 tukee unitila-toimintoa, vaikka sitä ei ollut saatavilla konsolin julkaisun aikaan.[34] Toiminto laittaa konsolin vähän virtaa kuluttavaan tilaan, minkä jälkeen käyttäjä voi palata suoraan peliin, jossa hän oli laitteen sammuttaessaan. Konsoli pystyy myös lataamaan sisältöä, kuten pelejä ja järjestelmäpäivityksiä, ollessaan unitilassa.[35] PlayStation 3 -konsolilla konsolin ja pelien käynnistymiseen voi kulua useita minuutteja.
PlayStation 4:n muuntaja on sisäänrakennettu konsolin runkoon, eli virtajohdossa ei tarvita erillistä muuntajaa.[36]
Liitettävyys
PlayStation 4:ssä on Wi-Fi- ja Ethernet-liitettävyys, Bluetooth sekä kaksi USB 3.0 -porttia.[17][21] Lisäliitäntä mahdollistaa PlayStation Cameran kytkemisen konsoliin. Kamera tukee liiketunnistusta ja on tuttu jo edeltävän PlayStation 3 -konsolin lisätarvikkeena.[17] Monokuuloke-mikrofoni, joka voidaan kytkeä DualShock 4 -ohjaimeen, tulee konsolin mukana.[31] Audio/video-ulostulovaihtoehdot ovat HDMI-televisio ja optinen S/PDIF-audio.[17] Konsolissa ei ole analogista audio/video-ulostuloa.[37]
Slim-malli
Sony julkaisi vuoden 2016 aikana päivitysversion PlayStation 4 Slim.[38] Laitteen hinta on 299 dollaria.[38]
Pro-malli
Sony julkaisi konsolista Pro-mallin marraskuussa 2016. Päivitetty konsoli sisältää nopeamman prosessorin sekä tuen 4K-resoluutiolle. Päivityksellä on myös tarkoitus parantaa konsolin virtuaalitodellisuustoimintoja. Uudet pelit toimivat sekä vanhalla että uudella laitteistolla.[39] Uusi malli ei tue Ultra HD:n (UHD) Blu-Ray levyjä.[40]
Sony on ilmoittanut ”Boost”-tilan lisäämisestä Pro-malliin, jolla vanhoja pelejä voi pelata korkeammalla GPU- ja CPU-kellotaajuudella.[41]
Sony julkaisi konsolista Pro-mallin marraskuussa 2016. Päivitetty konsoli sisältää nopeamman prosessorin.[39] Mallin hinta on 399 dollaria.[39] Niin vanhat kuin uudet PS4-pelit toimivat Pro-mallissa.
Lisälaitteet ja oheislaitteet
Sony julkaisi lokakuussa 2016 PlayStation VR -virtuaalitodellisuuslasit. Lasit vaativat konsolin lisäksi PlayStation Cameran sekä pelistä riippuen myös PlayStation Move -ohjaimet. Pelien ostaminen on helpotettu kuluttajille niin, että VR-pelien etukansiin on merkitty *you'll need these* (tarvitset nämä) -merkki, jossa kerrotaan pelin vaativan lasit, kameran ja Move-ohjaimet.
DualShock 4
Konsolin ohjain on varustettu kosketuslevyllä PlayStation Vitan tapaan. From Softwaren kehittämät pelit Dark Souls ja Demon’s Souls ovat toimineet inspiraationa konsolin nettiominaisuuksille sekä nettisovelluksille.[42] Konsolin ohjaimesta julkaistiin uusi malli syksyllä 2016, jolloin siihen lisättiin valopalkki kosketuslevyn puolelle sekä uudenlaiset analogisauvat. Ohjain on saatavilla erikseen mutta myös PS4 Slim- ja PS4 Pro -konsoleiden mukana.
PlayStation 4:n ohjain on uudistunut paljon edellisestä ohjaimista. DualShock 4 sisältää esimerkiksi Share (jaa) -näppäimen, jolla on mahdollista ottaa kuvakaappauksia sekä videoita ja lähettää ne internetkatsojille sekä ystäville verkossa. Muita ominaisuuksia ovat sisäänrakennettu kaiutin, LED-valopalkki ja kosketuslevy. START-näppäin on korvattu OPTIONS-painikkeella.
Pelit
Julkaisuhetkellä PlayStation Plus -jäsenet saivat ilmaiseksi Resogun- ja Contrast-pelit sekä ladattavan Aveline-lisäosan Assassin’s Creed IV: Black Flag -peliin. Lisäksi tarjolla oli kaikille kolme ilmaispeliä: War Thunder, Warframe ja DC Universe Online. Digitaalisesti ostettavissa ja ladattavissa oli julkaisupäivänä 26 peliä.[43]
PlayStation 4:ssa verkkopelaaminen on muuttunut maksulliseksi. Verkkopelaamiseen tullaan vaatimaan PlayStation Plus -jäsenyys. Tämä muutos on saanut runsaasti kritiikkiä mediassa. Sonyn mukaan sen ”pääpilarina” tulee olemaan verkkopelaaminen, jolla olisi tarkoitus kehittää tapoja pelata.[44]
Sovellukset
Julkaisun yhteydessä konsolille julkaistiin Suomessa sovellukset Music Unlimited, VidZone, Spotify, Netflix ja Viaplay.[45]
Kuvia
PS4 vuoden 2013 E3:ssa
PS4 vuoden 2013E3:ssa
PS4
Lähteet
Aiheesta muualla
Luokka:Sonyn pelikonsolit
Luokka:Seulonnan keskeiset artikkelit
| https://fi.wikipedia.org/wiki/PlayStation%204 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
514,
974,
1169,
1738,
2557,
3555,
4768,
6727,
7784,
8628,
9901,
12634,
13066,
14917,
16185,
17248,
17645,
18231,
18521
],
"plaintext_end_byte": [
485,
973,
1149,
1737,
2556,
3495,
4767,
6726,
7736,
8627,
9856,
12633,
13028,
14916,
16184,
17058,
17580,
18201,
18519,
19387
]
} | সর্বপ্রথম কত সালে পরমাণু অস্ত্র পরীক্ষা করা হয়েছিল ? | পরমাণু অস্ত্র পরীক্ষা | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
1279
],
"minimal_answers_end_byte": [
1328
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | পরমাণু অস্ত্র পরীক্ষা মূলতঃ নির্দিষ্ট কোন দেশ কর্তৃক পারমাণবিক অস্ত্রের কার্যকারিতা সম্পাদন, ধ্বংসাত্মক সক্ষমতা অর্জন এবং বশীভূত সংক্রান্ত সিদ্ধান্তে উপনীত হওয়ার পরীক্ষণ বিশেষ।
প্রকারভেদ
ইতিহাসের দিকে তাকালে দেখা যায় যে, পারমাণবিক অস্ত্র পরীক্ষা মূলতঃ চারটি শ্রেণিতে বিভক্ত। এ ধরণের পরীক্ষাগুলো কোন মাধ্যমের সাহায্যে কিংম্বা নির্দিষ্ট জায়গায় করা হয়েছে।
বায়ুমণ্ডলে
মাটির নীচে
মহাসাগরে পানির নীচে
অতি বায়বীয়মণ্ডলে।।
ইতিহাস
পরমাণু অস্ত্র পরীক্ষার প্রথম ঘটনাটি ঘটে ১৬ জুলাই, ১৯৪৫ সালে। ঐদিন ম্যানহাটন প্রকল্পের আওতায় যুক্তরাষ্ট্রের নিউ মেক্সিকো অঙ্গরাজ্যের অ্যামোগোর্দো'র কাছে পরীক্ষা চালানো হয়েছিল। প্রকল্পের কোড নেম ছিল ট্রিনিটি।
পরীক্ষাটি ছিল প্রকৃতপক্ষে পরমাণু অস্ত্র গঠনের সম্ভাব্যতা যাচাই করা এবং ধারণা সম্বন্ধে অবগত ও নিশ্চিত হওয়া যে উক্ত পরীক্ষার প্রকৃত আকার-আয়তন কিরূপ হবে। পাশাপাশি এর বিরূপ প্রতিক্রিয়াই বা কিরূপ হবে যা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের অন্যতম অক্ষশক্তি জাপানের বিরুদ্ধে প্রয়োগ করার পূর্বেই কিঞ্চিৎ ধারণা অর্জন করা।
এ পরীক্ষণের ফলে পরমাণু অস্ত্র বিস্ফোরণের অনেক প্রতিক্রিয়ার প্রায় সঠিক ফলাফল সম্পর্কে অবগত হন সংশ্লিষ্ট বিজ্ঞানীরা। কিন্তু পরমাণু বোমা বিস্ফোরণের ফলে বায়ুবাহিত তেজস্ক্রিয় কণাসমূহের পার্শ্বপ্রতিক্রিয়া সম্পর্কে সঠিক ধারণা পাননি তারা। হিরোশিমা ও নাগাসাকিতে পারমাণবিক বোমা বিস্ফোরণের পরই প্রকল্পের বিজ্ঞানীরা এর বিরূপ প্রভাব সম্পর্কে অবগত হন।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র
বিশ্বের প্রথম দেশ হিসেবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র পারমাণবিক বোমা আবিস্কার ও উন্নয়নের জন্য উদ্যোগী হয়। যুদ্ধক্ষেত্র হিসেবে তারাই একমাত্র দেশ হিসেবে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে জাপানের হিরোশিমা এবং নাগাসাকি নগরীতে পৃথক দু'টি আণবিক বোমা পতনপূর্বক বিস্ফোরণ ঘটায়। সরকারী হিসেব মোতাবেক স্নায়ুযুদ্ধকালীন সময়ের পূর্বে ও পরবর্তী সময়ে ১০৫৪টিরও অধিক পরমাণু অস্ত্র পরীক্ষা কার্য পরিচালনা করে। এছাড়াও তারা অনেক দূরপাল্লার অস্ত্র নির্মাণে প্রভূতঃ উন্নয়ন ঘটায়।[1]
সাবেক সোভিয়েত ইউনিয়ন তাদের তৈরীকৃত প্রথম আণবিক বোমা (আরডিএস-১) ২৯ আগস্ট, ১৯৪৯ সালে আবিস্কার করে। কিন্তু এর পূর্বেই মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ছয়টি পারমাণবিক বোমা পরীক্ষা করে ফেলে। ১৯৪৬ সালে অপারেশন ক্রসরোড নামে দুইটি পরমাণু বোমার পরীক্ষামূলক বিস্ফোরণ ঘটায় যা ছিল তাদের ঐসময়কার তুলনায় ২০% বেশী। ১৯৫০-এর দশকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র পরমাণু পরীক্ষার জন্য তাদের নিজস্ব এলাকা হিসেবে নেভাদা টেস্ট সাইট এবং মার্শাল দ্বীপপুঞ্জের প্যাসিফিক প্রোভিং গ্রাউন্ড গড়ে তোলে।
নভেম্বর, ১৯৬২ সাল পর্যন্ত ব্যাপক, বিস্তৃত ও বৃহৎ মার্কিন পারমাণবিক পরীক্ষাগুলো স্থলভাগে সম্পন্ন হতো। পরবর্তীতে আংশিক পরীক্ষা বন্ধ চুক্তিতে আবদ্ধ হয়ে তারা আত্মরক্ষার্থে ভূ-গর্ভে পরীক্ষা কার্যসম্পন্ন করে মূলতঃ পারমাণবিক বিস্ফোরণের ফলে সৃষ্ট তেজস্ক্রিয়তা বন্ধের লক্ষ্যে।
১৯৪০ সাল থেকে ১৯৯৬ সালের মধ্যে পরমাণু অস্ত্র উন্নয়নে মার্কিন প্রশাসন প্রায় $৮.৬৩ ট্রিলিয়ন ডলার ব্যয় করে।[2] ফেব্রুয়ারি, ২০০৬ সাল পর্যন্ত $১.২ বিলিয়ন ডলারেরও অধিক পরিমাণ অর্থ পারমাণবিক দূর্ঘটনাজনিত কারণে ক্ষতিগ্রস্ত মার্কিন নাগরিকদেরকে প্রদান করতে বাধ্য হয়। ১৯৯৮ সাল পর্যন্ত $৭৫৯ মিলিয়ন ডলার অর্থ মার্শাল দ্বীপপুঞ্জের অধিবাসীদেরকে পরমাণু পরীক্ষাজনিত কারণে প্রদান করে।[3][4]
সোভিয়েত ইউনিয়ন
১৯৪০-এর দশকে নতুন ধরণের পরমাণু বোমা হিসেবে হাইড্রোজেন বোমা আবিস্কারের মাধ্যমে সোভিয়েত ইউনিয়ন সমগ্র বিশ্বে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করে। হাইড্রোজেন বোমার পরীক্ষণের স্থল হিসেবে তারা প্রশান্ত মহাসাগরকে বেছে নেয়। এছাড়াও তারা পরমাণু বিভাজন বা ফিসন করে একের পর এক নিত্য নতুন ও উন্নততর পারমাণবিক বোমা আবিস্কার করতে থাকে।
সোভিয়েত ইউনিয়ন সীমিত মাত্রায় বিশেষ করে কাজাখিস্তানে পরমাণু অস্ত্রের পরীক্ষা শুরু করে। এরই প্রেক্ষাপটে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র-সোভিয়েত ইউনিয়নের মধ্যে কূটনৈতিক সম্পর্কে শৈথিল্যের সূত্রপাত হয়, যা ইতিহাসে স্নায়ুযুদ্ধ বা ঠাণ্ডা যুদ্ধ বা শীতল যুদ্ধ নামে পরিচিত। কিন্তু উভয় দেশই পরমাণু অস্ত্রের পরীক্ষা কার্য অব্যাহত গতিতে চালাতে থাকে। তারা বিংশ শতকের অর্ধেকেরও বেশি সময়কাল শত শত পারমাণবিক বোমার বিস্ফোরণ ঘটিয়ে নিজেদের শক্তিমত্তা ও সক্ষমতা যাচাই করেছে।
হাইড্রোজেন বোমা
১৯৪২ সালের দিকে আলিয়ানোভস্কের একটি গবেষণাগারে কাজ করেছেন আন্দ্রে শাখারভ। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ শেষে মহাজাগতিক রশ্মি নিয়ে গবেষণা করেন তিনি। ১৯৪৮ এর মাঝামাঝি সময়ে ইগোর কুর্চাতোভ এবং ইগোর ট্যামকে সাথে নিয়ে সোভিয়েত আণবিক বোমা প্রকল্পে অংশ নেন। ২৯ আগস্ট, ১৯৪৯ সালে প্রথমবারের মতো সোভিয়েত আণবিক অস্ত্র পরীক্ষা সম্পন্ন হয়। ১৯৫০ সালে সারোভে তিনি প্রথমবারের মতো মেগাটন-দূরত্বের সোভিয়েত হাইড্রোজেন বোমা নক্সার মান উন্নয়নে প্রধান ভূমিকা নেন। এ নক্সাই পরবর্তীকালে শাখারভের তৃতীয় চিন্তা নামে রাশিয়া এবং টেলার-উলাম নক্সা নামে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে পরিচিতি লাভ করে। ১৯৫৫ সালে আরডিএস-৩৭ নামে প্রথম পরীক্ষা চালানো হয়। এরচেয়েও ব্যাপক মাত্রায় ও একই নক্সায় শাখারভ কাজ করেছিলেন। ৫০ মেগাটন ওজনের জার বোম্বা নামে অক্টোবর, ১৯৬১ সালে পরীক্ষা চালানো হয়। স্মরণাতীতকালের মধ্যে সবচেয়ে শক্তিশালী ও বিশ্বের সর্ববৃহৎ পরমাণু অস্ত্র পরীক্ষা হিসেবে এর বিস্ফোরণ ঘটানো হয়। বিস্ফোরণ পরবর্তী সময়ে মাশরুম আকৃতির বিরাট কৃত্রিম মেঘমালা ১৬০ কি.মি. দূর থেকেও দৃশ্যমান হয়েছিল। এছাড়াও, ৫৬ কি.মি. উঁচু স্থান থেকে স্পষ্ট দেখা গিয়েছিল এ মেঘমালা।
সোভিয়েত ইউনিয়নের পারমাণবিক বোমা আবিস্কারের প্রেক্ষাপটে আন্দ্রে শাখারভ হাইড্রোজেন বোমা'র জনক হিসেবে ইতিহাসে চিত্রিত হয়ে আছেন তাঁর স্ব-মহিমায়।
প্রতিক্রিয়া
আণবিক ও পারমাণবিক বোমা পরীক্ষণের প্রেক্ষাপটে অনেক ধরণের ক্ষতিকর পার্শ্বপ্রতিক্রিয়ার পরিবেশ সৃষ্টি করতে পারে। ১৯৫৪ সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ক্যাসল ব্র্যাভো এলাকায় পরিচালিত আণবিক পরীক্ষার প্রেক্ষাপটে একগুচ্ছ পার্শ্বপ্রতিক্রিয়ার কথা তুলে ধরা হয়েছিল। এতে ক্ষতির মাত্রা অত্যন্ত বিপজ্জনক স্তরে পৌঁছে এবং ১০০ মাইলেরও অধিক আয়তনবিশিষ্ট জনবসতিপূর্ণ দ্বীপ এলাকায় ছড়িয়ে পড়ে। পাশাপাশি আশপাশের অনেকগুলো জনবসতিপূর্ণ এলাকায়ও এর প্রভাব লক্ষ্য করা গিয়েছিল। যদিও এর প্রতিক্রিয়া দ্রুত ঘটে থাকে; তবুও অন্যান্য পার্শ্বপ্রতিক্রিয়া আক্রান্ত হয়ে দ্বীপবাসীরা ভুগতে থাকেন। তন্মধ্যে ছিল - তেজস্ক্রিয়তাজনিত কারণে পুড়ে যাওয়া, ক্যান্সারে আক্রান্তের হার বৃদ্ধি পাওয়া এবং জন্ম বিকলাঙ্গতা।
এ অস্ত্রের পরীক্ষাসহ নতুন ধরণের হাইড্রোজেন বোমা আবিস্কার ও পরীক্ষার ফলে বিজ্ঞানীমহল কল্পনাও করতে পারেননি যে মনুষ্য সমাজের জন্য কত বিপজ্জনক হতে পারে এটি। বিস্ফোরণের ফলাফল ছিল ১৫ মেগাটন বা টিএনটি সমমানের যা পূর্বেকার পরীক্ষণের তুলনায় দ্বিগুণ ক্ষমতাসম্পন্ন। এছাড়াও এটি বিপুল পরিমাণে তেজস্ক্রিয় পদার্থ ছড়িয়ে ফেলতে সক্ষম যা মানবদেহের জন্য অত্যন্ত ক্ষতিকর। আবহাওয়া স্তরের পাশাপাশি জীববৈচিত্র্যে ব্যাপক প্রভাব বিস্তার করে যা আগাম চিত্র পরিস্কারভাবে তুলে ধরা সম্ভব নয়।
দাইগো ফুকুরিও মারু নামীয় জাপানের মৎস্য আরোহণকারী একটি নৌকা তখন আশেপাশেই ছিল। ঐ নৌকার একজন নাবিক তেজস্ক্রিয়তায় আক্রান্ত হয়ে বন্দরে প্রত্যাবর্তনের পরপরই মৃত্যুমুখে পতিত হয়। এরফলে জাপানের খাদ্য সরবরাহকারী প্রতিষ্ঠানগুলোয় তেজস্ক্রিয় পরিবাহী মাছ বহন ও বাজারজাতকরণের প্রেক্ষাপটে ভীতিকর ও উদ্বেগজনক পরিবেশের সৃষ্টি হয়।
পরমাণু বোমা বিস্ফোরণের ধাপসমূহ
সর্বাপেক্ষা শক্তিশালী পরমাণু পরীক্ষা
যে সমস্ত পরমাণু বোমা ১০ মেগাটন টিএনটি'র ঊর্ধ্বে রয়েছে, নীচের অসম্পূর্ণ তালিকায় পারমাণবিক অস্ত্র পরীক্ষার বিবরণ দেয়া হলোঃ-
তথ্যসূত্র
গ্রন্থপঞ্জী
Gusterson, Hugh. Nuclear Rites: A Weapons Laboratory at the End of the Cold War. Berkeley, CA: University of California Press, 1996.
Hacker, Barton C. Elements of Controversy: The Atomic Energy Commission and Radiation Safety in Nuclear Weapons Testing, 1947-1974. Berkeley, CA: University of California Press, 1994.
Schwartz, Stephen I. Atomic Audit: The Costs and Consequences of U.S. Nuclear Weapons. Washington, D.C.: Brookings Institution Press, 1998.
Weart, Spencer R. Nuclear Fear: A History of Images. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1985.
বহিঃসংযোগ
Video archive of at
- slideshow by Life magazine
Australian
Australian
Australian
Western Australia
Australian
Australian
lists 2,199 explosions by date, country, location, yield etc.
(with detailed descriptions of each test series)
(PDF)
at Nuclear Files.org
বিষয়শ্রেণী:পরমাণু অস্ত্র
বিষয়শ্রেণী:পরমাণু
বিষয়শ্রেণী:পারমাণবিক পরীক্ষা
বিষয়শ্রেণী:পারমাণবিক পদার্থবিজ্ঞান
বিষয়শ্রেণী:পদার্থবিজ্ঞানের মৌলিক ধারণা
বিষয়শ্রেণী:হাইড্রোজেন বোমা
বিষয়শ্রেণী:বিশ্বযুদ্ধ
বিষয়শ্রেণী:দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ
বিষয়শ্রেণী:মিত্রশক্তি
বিষয়শ্রেণী:অক্ষশক্তি
বিষয়শ্রেণী:ম্যানহাটন প্রকল্প
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A3%E0%A7%81%20%E0%A6%85%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%20%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A6%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
2616,
3408,
4144,
5386,
6360,
7273,
8027,
8495,
9410,
10340,
11514,
12185,
12793,
13872,
14133
],
"plaintext_end_byte": [
2615,
3407,
4119,
5385,
6359,
7247,
7989,
8494,
9409,
10297,
11513,
12184,
12792,
13851,
14119,
14226
]
} | كيف يتم توليد الطاقة بالرياح ؟ | طاقة رياح | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
99
],
"minimal_answers_end_byte": [
150
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
طاقة الرياح هي طاقة مستخرجة من الطاقة الحركية للرياح بواسطة استخدام عنفات الرياح لإنتاج الطاقة الكهربائية، وهي تعتبر من أنواع الطاقة الكهروميكانيكية. تعد طاقة الرياح أحد أنواع الطاقة المتجددة التي انتشر استخدامها كبديل للوقود الأحفوري، وهي طاقة وفيرة وقابلة للتجدد وتوجد بعموم المناطق، إلا أن وفرتها تختلف من موقع إلى آخر. وهي طاقة نظيفة متجددة لا ينتج عنها انبعاثات كمثل الغازات الدفيئة (غازات الاحتباس الحراري) أثناء التشغيل، وهي تحتاج إلى مساحات متفاوتة على حسب حجم المحطة ونوع الأبراج المستخدمة. لا ينصح بوضع عنفات الهواء في المناطق الحضرية بسبب وجود عوائق تمنع الاستفادة من سرعات الرياح الجيدة، إلا أنها مجدية في المناطق الريفية [1] نظرا لاتساع المساحات وقلى المباني. وأثرها على البيئة عادة ما يكون أقل إشكالية من مصادر الطاقة الأخرى. ورغم إنتاجها الوافر بالمناطق ذات سرعات الرياح العالية إلا أن أحد عيوبها على نطاق المرافق هو أن ذروة إنتاجها لايتوافق بالعادة مع ذروة الاستهلاك مما لا يسهم في تقليل العِبْء على محطات انتاج الكهرباء التقليدية أثناء ذروة الاستهلاك. أما على نطاق المنازل، فإن أكبر عيوبها أن الانتاج من عنفات الرياح لا يحمل صفة الديمومة، ولتفادي ذلك يمكن الاستفادة من الإنتاج عن طريق ربطها بشكل مباشر بالشبكة العمومية للكهرباء أو تركيب بطاريات لتخزين تلك الطاقة والاستفاده منها طوال اليوم. وبالعادة في الأنظمة الكهربائية خارج الشبكة (off-grid) على نطاق المنازل لا يتم استخدام طاقة الرياح منفردة دون وجود مصادر أخرى من أنواع الطاقة المتجددة كالطاقة الضوئية مثلا، حتى يدعم كلاهما الآخر ويزيد من موثوقية انتاج الكهرباء.
تتألف مزارع الرياح الكبيرة من المئات من عنفات الرياح الفردية التي ترتبط بشبكة لنقل الطاقة الكهربائية. طاقة الرياح البرية مصدر غير مكلف وتنافسي؛ فهو أرخص من محطات الفحم أو الغاز أو الوقود الأحفوري.[2][3][4] أما الرياح البحرية فهي الأكثر ثباتاً وأشد من الرياح البرية، ولكن مزارع الرياح البحرية لها تكاليف بناء وصيانة مرتفعة عن المزارع العادية. ويمكن لمزارع الرياح البرية صغيرة أن توفر الكهرباء لمواقع معزولة خارج نطاق الشبكة الكهربائية.[5]
بحسب إحصاءات عام 2013، فإن الدنمارك هي أكثر دول العالم استخداماً لطاقة الرياح، فهي تولد أكثر من ثلث احتياجاتها من الكهرباء من الرياح.[6][7][8] كذلك 83 بلداً في جميع أنحاء العالم تستخدم طاقة الرياح لتعزيز شبكات الكهرباء لديها.[9] قدرة طاقة الرياح توسعت بسرعة إلى 336 غيغاوات في يونيو 2014، لذلك إنتاج طاقة الرياح سجل حوالي 4% من إجمالي استهلاك الكهرباء في جميع أنحاء العالم، وهذه النسبة في زيادة مستمرة.[10]
نبذة تاريخية
أول طاحونة هوائية استخدمت لإنتاج الكهرباء بنيت في اسكتلندا في يوليو 1887 من قِبل البروفيسور جيمس بليث الأستاذ بكلية أندرسون في غلاسغو.[11] فقد ثبّت العنفات على ارتفاع 10 أمتار في حديقة منزل عطلاته في ماريكيرك، وكان يستخدم لشحن البطاريات التي طورها الفرنسي كاميل ألفونس فور، لتشغيل الإضاءة في الكوخ،[11] مما يجعل من أول بيت في العالم أضيء بالكهرباء الموردة من طاقة الرياح.[12] عرض بليث الكهرباء الفائض لسكان ماريكيرك لإضاءة الشارع الرئيسي، إلا أنهم رفضوا العرض لاعتقادهم أن الكهرباء من "عمل الشيطان".[11] على الرغم من أنه بني في وقت لاحق عنفات للرياح لتوفير الطاقة في حالات الطوارئ في حالات اللجوء المحلي ولخدمة العيادات والمستوصف؛ إلا أن اختراعه لم يعمل بشكل موسع خاصةً أنه مكلف اقتصادياً.[11]
في كليفلاند بولاية أوهايو في الولايات المتحدة الأمريكية، صُممت آلة أكبر بكثير، فقد تم تصميمها هندسياً وبناؤها في شتاء 1887-1888 من قِبل تشارلز برش،[13] وقد بني هذا عن طريق شركة هندسية في منزله وشغلها بين عاميّ 1886 و1900.[14] كان قطر عنفات الرياح الدوارة 17 متر (56 قدم) وركبه على برج ارتفاعه 18 متر (60 قدم). وعلى الرغم أنها مقاييس كبيرة بالنسبة للمقاييس الحالية، ألا أنها أنتجت فقط 12 كيلوواط. تم استخدام دينامو مرتبط إما لتوجيه الطاقة للبطاريات أو لتشغيل ما يصل إلى 100 مصباح متوهج الضوء وثلاثة مصابيح قوس، ومختلف المحركات في المختبر الخاص بتشارلز برش.[15]
مع تطور الطاقة الكهربائية، وجدت طاقة الرياح تطبيقات جديدة في إضاءة المباني البعيدة عن محطات الطاقة المركزية. طوال القرن العشرين وضعت محطات الرياح الصغيرة مسارات متوازية مناسبة للمزارع أو المساكن، ومولدات الرياح التي أصبحت ذات فائدة أكبر يمكن أن ترتبط بشبكات الكهرباء للاستخدامها عن بُعد. مولدات الرياح اليوم تعمل على عدة أشكال، ما بين صغيرة الحجم في محطات صغيرة لشحن بطاريات في مساكن معزولة، أول محطات تنتج بالجيجاواط كمزارع الرياح البحرية التي توفر الكهرباء لشبكات الكهرباء المحلية.
مزارع الرياح
مزرعة الرياح هي مجموعة من عنفات الرياح في مكان واحد تستخدم في إنتاج الكهرباء. قد تتكون مزرعة الرياح الكبيرة من عدة مئات من عنفات الرياح الفردية الموزعة على مساحة ممتدة، ولكن الأرض بين العنفات قد تستخدم لأغراض زراعية أو غيرها.
[27]
تقريباً كل عنفات الرياح الكبيرة لها نفس التصميم، فعنفات الرياح بها المحور الأفقي الدوار بثلاث شفرات موجه عكس اتجاه الريح، تعلق على هيكل محرك على قمة برج أنبوبي طويل.
طاقة الرياح البحرية
يشير مصطلح طاقة الرياح البحرية إلى بناء مزارع الرياح في وسط مسطحات مائية كبيرة لتوليد الكهرباء. ويمكن لهذه المنشآت الاستفادة من الرياح الأكثر تواتراً والرياح القوية التي تتوفر في هذه المواقع. رغم فوائدها إلا أنها تتكلف تكاليف عالية في البناء والصيانة.[28][29]
شركتيّ سيمنز وفيستاس هما أكبر موردي عنفات الرياح البحرية. كذلك دونغ إنرجي وفاتينفول وإي أون من الرواد في هذا المجال.[30] اعتباراً من أكتوبر 2010، كان هناك حوالي 3.16 غيغاواط منتجة إجمالياً من طاقة الرياح البحرية، خاصةً في شمال أوروبا. وفي نهاية 2014 تم تشغيل أكثر من 16 غيغاواط كقدرة إضافية بما جعل المملكة المتحدة وألمانيا من الأسواق الرائدة. ومن المتوقع إزدياد الاعتماد على طاقة الرياح البحرية لتصل إلى ما مجموعه 75 غيغاواط في جميع أنحاء العالم بحلول عام 2020، بمساهمات كبيرة متوقعة من الصين والولايات المتحدة.[30]
في نهاية عام 2012، تم تركيب 1,662 عنفة في 55 مزرعة رياح بحرية في 10 دول أوروبية تولد مجتمعة 18 تيراواط/ساعة، أي أعطت طاقة إلى ما يقرب من خمسة ملايين أسرة.[31] اعتباراً من شهر أغسطس عام 2013، فإن مزرعة مصفوفة لندن في المملكة المتحدة هي أكبر مزرعة رياح بحرية في العالم بقدرة 630 ميغاواط. يتبعها مزرعة رياح غابارد الكبرى بالمملكة المتحدة أيضاً بقدرة 504 ميغاواط. كذلك يتم إنشاء مزرعة رياح البحر في ويلز بالمملكة المتحدة بقدرة 576 ميغاواط؛ وهي حالياً في المراحل النهائية للإنشاء المتوقع إنهائها نعاية عام 2015.[32]
تصميم العنفات الريحية
العنفات الريحية هي أجهزة تحول الطاقة الحركية للرياح إلى طاقة كهربائية، جاءت فكرتها نتيجة لتطور هندسة الطواحين الهوائية لأكثر من ألف عام. يتم تصنيع عنفات الرياح اليوم على نطاق واسع من انماط المحور الأفقي والمحور الرأسي. وتستخدم أصغر العنفات الصغيرة في أعمال بسيطة مثل شحن البطاريات المساعدة لمصادر الطاقة الأساسية. والعنفات الأكبر قليلاً يمكن استخدامها لتقديم إمدادات للطاقة المنزلية بجانب بيع الطاقة الغير مستخدمة إلى الشركات الموردة للطاقة الكهربائية. أما مصفوفات العنفات الكبيرة والمعروفة باسم مزارع الرياح فهي مصدر مهم للطاقة المتجددة وتستخدم في العديد من البلدان كجزء من استراتيجية خاصة تعتمد على الحد من الاعتماد على الوقود الأحفوري.
يعتمد تصميم العنفات الريحية على تحديد شكل وموصفات العنفة الريحية لاستخلاص أكبر قدر من الطاقة الحركية للرياح.[39] تتألف العنفة الريحية من الأنظمة الضرورية لالتقاط الرياح وتوجيه العنفة الرياح في اتجاه هبوب الرياح إاضافة لعمليات تحويل الطاقة الحركية للأجزاء الميكانيكية الدوارة إلى طاقة كهربائية، إضافة إلى أنظمة أخرى مثل عمليات الإقلاع والتوقف وعمليات التحكم بالعنفة
عرض الفيزيائي الألماني ألبرت بيتز في عام 1919 فرضية عن استخلاص الطاقة الريحية باستخدام آلة. ووفق هذه النظرية وبالاعتماد على القوانية الأسساسية في مصونية الطاقة والكتلة فإنه لا يمكن أستخلاص أكثر من 59.3% من الطاقة الحركية للرياح وقد دعي هذا الحد بحد بيتز. يمكن للتصميمات الحديثة أن تقترب من حد بيتز لتصل إلى ما يقارب بين 70-80% من حد بيتز.[40][41]
الديناميكا الهوائية للعنفات الريحية الأفقية ليست خطية. بمعنى أن تدفق الهواء على شفرات العنفة ليست هو نفسه التدفق بعد العنفة بمسافة كبيرة. تسبب طبيعة الطريقة التي يتم فيها استخلاص الطاقة الريحية من الهواء بتشوه تدفق الهواء نتيجة مروره على العنفة.[42] بالإضافة إلى أن ظاهرة الديناميكا الهوائية للعنفة الهوائية ونتيجة لدورانه فهي ظاهرة نادراً ما ترى في حقول ديناميكا الهواء الأخرى. يتحدد شكل وأبعاد شفرات العنفة الهوائية بدراسة الديناميكا الهوائية عليها من أجل زيادة كفاءة استخلاص الطاقة من الرياح بالإضافة لحساب قوة مادة الشفرة لمقاومة الاجهادات نتيجة القوى المطبقة على الشفرات.[43]
انظر أيضاً
خطة الطاقة النظيفة
طاقة رياح بحرية.
طاقة مائية.
طاقة متجددة.
طاقة شمسية.
طاقة حيوية.
كتلة حيوية.
طاقة المد والجزر.
طاقة نووية.
نشاة الرياح.
مصادر
تصنيف:المحافظة على البيئة
*
رياح
تصنيف:موارد طبيعية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B7%D8%A7%D9%82%D8%A9%20%D8%B1%D9%8A%D8%A7%D8%AD |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
954,
1831,
3797,
5490,
6565,
8008,
9038,
9683,
10547,
13013,
13757,
17431,
19608,
20951,
23619,
25083,
26176,
28081,
29343,
31272,
32721,
35219,
35897,
38844,
41252,
42161,
43100,
43375,
44191
],
"plaintext_end_byte": [
953,
1786,
3796,
5489,
6564,
8007,
9037,
9682,
10546,
13012,
13659,
17430,
19607,
20950,
23618,
25082,
26149,
28080,
29342,
31271,
32720,
35170,
35896,
38843,
41251,
42160,
43099,
43374,
44168,
45276
]
} | অতিনবতারা কে প্রথম পর্যবেক্ষণ করেন ? | অতিনবতারা পর্যবেক্ষণের ইতিহাস | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
386
],
"minimal_answers_end_byte": [
423
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
১৮৫ সাল থেকে অতিনবতারা অথবা সুপারনোভা পর্যবেক্ষণের ইতিহাস শুরু হয়, যখন অতিনবতারা 'এস এন ১৮৫' দেখা যায়। পুরানো সুপারনোভা দেখা যাওয়ার ইতিহাস প্রাচীন মানুষ দ্বারাই সংরক্ষিত হয়েছিল। প্রাচীন কালে ছায়াপথ আকাশগঙ্গা'র মধ্যে অন্যান্য অতিনবতারাগুলোও সেই সময় থেকে পর্যবেক্ষণ হয়ে আসছে। অতিনবতারা ১৬০৪ হলো আমাদের ছায়াপথের অতিসম্প্রতি গঠিত সুপারনোভা।[1]
দূরবীক্ষণ যন্ত্র'র উন্নয়নের পর থেকে অন্যান্য ছায়াপথেও সুপারনোভা পর্যবেক্ষণ করা হচ্ছে। সুপারনোভা পর্যবেক্ষণ থেকে আকাশগঙ্গাগুলোর দুরত্ব নির্ণয়ের জন্য অতি গুরুত্বপূর্ণ কিছু তথ্য পাওয়া যায়। পরবর্তীতে সুপারনোভার সফল মডেল আবিষ্কার হয় এবং একটি তারকা গঠনে সুপারনোভার ভূমিকা বিজ্ঞানীরা বুঝতে সক্ষম হয়েছেন।
প্রাথমিক ইতিহাস
ভেলা সুপারনোভা রেমন্যান্ট- এ সুপারনোভা বিস্ফোরণ খুব সম্ভবত ১০,০০০-২০,০০০ বছর আগে ঘটিত হয়েছিল। ১৯৭৬ সালে নাসার জ্যোতির্বিজ্ঞানীদের মতে দক্ষিণ গোলার্ধের আদিবাসীরা এই বিস্ফোরণের সাক্ষী এবং প্রাচীন অধিবাসীরা প্রতীক আকারে এগুলো সংরক্ষণ করে যেতে পারে। এক বছর পর প্রত্নতত্ত্ববিদ জর্জ মাইকেনওস্কি আঞ্চলিক আমেরিকানদের দ্বারা বলিভিয়ায় ফেলে যাওয়া কিছু প্রাচীন ধারণাতীত চিহ্ন এর কথা মনে করেন। একটি চিহ্নে ছোট চারটি বৃত্তের দুই পাশে বড় দুইটি বৃত্ত দেখতে পান। ছোট বৃত্তগুলো ভেলা এবং কারিনা মন্ডলের নক্ষত্রপুঞ্জের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ। বড় বৃত্ত দু'টির একটি হতে পারে ক্যাপেলা তারকা। অন্যটি সুপারনোভা রেমন্যান্টের পাশে অবস্থিত। জর্জ মাইকেনওস্কি মনে করেন অন্য বড় বৃত্তটি খুব সম্ভবত আদিবাসীদের সুপারনোভা বিস্ফোরণ দেখার স্বাক্ষ্য বহন করে।
১৮৫ সালে চাইনিজ জ্যোতির্বিজ্ঞানীরা আকাশে একটি উজ্জ্বল নক্ষত্র পর্যবেক্ষণ করেন, এটি আকাশ থেকে বিলীন হতে ৮ মাস সময় লেগেছিল। এটি একটি চকচকে তারকা হিসেবে পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল;আকাশ দিয়ে চলাচল করা ধূমকেতু হিসেবে নয়। এই পর্যবেক্ষণ সুপারনোভার অস্তিত্ব প্রমাণ করে এবং ধারণা করা হয় ১৮৫ সালের এই পর্যবেক্ষণের মাধ্যমেই সর্বপ্রথম সফলভাবে সুপারনোভার ইতিহাস সংরক্ষিত হয়। ধারণা করা হয় ১৮৫ সালের সুপারনোভাটি সম্ভবত রোমান সাম্রাজ্যতেও সংরক্ষিত হয়েছে, যদিও এর কোনো প্রমাণ নেই।[2] গ্যাসীও শেল আর-সি-ডব্লিউ ৮৬ কে এই ঘটনার অবশিষ্টাংশ হিসেবে বিবেচনা করা হয়। সাম্প্রতিক কালের রঞ্জন রশ্মি'র এক গবেষণার মাধ্যমেও কাঙ্খিত ফলাফল প্রকাশিত হয়।[3][4]
৩৯৩ সালে চাইনিজরা আধুনিক বৃশ্চিক (তারকামণ্ডল)-এ 'এস এন ৩৯৩' নামক অন্য একটি আগন্তুক তারকার পর্যবেক্ষণ করে।[5] এছাড়াও অন্যান্য অনিশ্চিত সুপারনোভা ৩৬৯, ৩৮৬, ৪৩৭, ৮২৭ এবং ৯০২ সালে পর্যবেক্ষিত হয়।[6] যাই হোক, এগুলো এখনো সুপারনোভা রেমন্যান্টের সাথে মিলেনি অর্থাৎ, এগুলো এখন শুধুমাত্র ধারণা।[1] পরবর্তী প্রায় ২,০০০ বছরে চাইনিজরা ইসলামিক, ইউরোপিয়ান এবং ইন্ডিয়ান বিস্ফোরণের মতো এরকম ২০টি ঘটনা আবিষ্কার করেছে।[1][7]
সুপারনোভা এস এন ১০০৬ দক্ষিণ তারকামন্ডল 'লুপাস' এ ১০০৬ সালে দেখা গিয়েছিল। এটি রাতের আকাশে সবচেয়ে উজ্জ্বল তারকা ছিল। এই ঘটনাটি গণচীন, ইজিপ্ট, ইরাক, ইতালি, জাপান এবং সুইজারল্যান্ড এর মানুষেরা লিখে রেখেছিল। এছাড়াও সম্ভবত ফ্রান্স, সিরিয়া এবং উত্তর আমেরিকা'র মানুষেরা লিখে রেখেছিল। ইজিপ্টিয়ান ফিজিশিয়ান, জ্যোতির্বিজ্ঞানী এবং জ্যোতিষসাস্ত্রবিদ আলি ইবনে রিদওয়ান তারকাটির উজ্জ্বলতা চাঁদের ৪ ভাগের ১ অংশ হিসেবে মনে করেছিলেন। আধুনিক জ্যোতির্বিজ্ঞানীরা আবিষ্কার করেছেন বিষ্ফোরণটির শেষ অবশিষ্টাংশের দুরত্ব পৃথিবী থেকে ৭,১০০ আলোকবর্ষ।[8]
১০৫৪ সালে এস এন ১০৫৪ নামক আরেকটি সুপারনোভা দেখা গিয়েছিল যা আরব, চাইনিজ এবং জাপানি জ্যোতির্বিজ্ঞানীদের দ্বারা সংরক্ষিত হয়েছিল। সম্ভবত আনাসাজিরা পাথর খোদাই করে এটি সংরক্ষণ করেছিল। বিষ্ফোরণটি ঘটেছিল বৃষ তারকামন্ডলে যেখানে ক্র্যাব নেবুলার শেষ অংশ হয়েছিল। এস এন এর উচ্চাংশে, এর ঐজ্জ্বল্যতা শুক্র গ্রহ থেকে ৪ গুণ বেশি। এটি দিনের আকাশে ২৩ দিন এবং রাতের আকাশে ৬৫৩ দিন দেখা গিয়েছিল।
এস এন ১০৫৪ ঘটিত হবার প্রায় ১০০ বছর পর ক্যাশিওপিয়া তারকামন্ডলে ঘটিত সুপারনোভা এস এন ১১৮১ এর কিছু সংরক্ষণলিপি রয়েছে। জাপানি এবং চাইনিজ জ্যোতির্বিজ্ঞানীরা এই ঘটনাটি সংরক্ষণ করেছে। যাই হোক, পালসার ৩সি৫৮ খুব সম্ভবত এই ঘটনার অবশিষ্টাংশ।[9]
ডেনমার্ক এর জ্যোতির্বিজ্ঞানী ট্যুকো ব্রাহে, আইসল্যান্ড এর পর্যবেক্ষণকেন্দ্র থেকে রাতের আকাশে তার পর্যবেক্ষণের ফলাফল খুব যত্ন করে সংরক্ষণ করে রাখেন। ১৫৭২ সালে তিনি ক্যাশিওপিয়া তারকামন্ডলে একটি নতুন তারকা পর্যবেক্ষণ করেন। পরবর্তীতে এর নাম দেওয়া হয় এস এন ১৫৭২। এই সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ ১৯৬০ সাল পর্যন্ত আকাশে ছিল।[10][11]
ইউরোপীয়দের মধ্যে এই সময় একটি সাধারণ বিশ্বাস প্রচলিত ছিল।[12][13][14] তারা এরিস্টটল এর ধারণা বিশ্বাস করতো। তারা মনে করতো চাঁদ এবং গ্রহগুলি পৃথিবী থেকে বহু দূরে এবং সেগুলো স্থিতিশীল। তাই পর্যবেক্ষণকারীরা যুক্তি দিলেন যে এই ঘটনা নিশ্চয়ই পৃথিবীর বায়ুমন্ডলের কারণেই ঘটেছে। আই হোক, ট্যুকো লিখেছেন বস্তুটি স্থির ছিল এবং কখনো এর লম্বন পরিবর্তন করতো না। অর্থাৎ, এটি দূরে থাকা আবশ্যক। তিনি তাঁর পর্যবেক্ষণ লাতিন ভাষায় একটি ছোট বই-এ ১৫৭৩ সালে লিখে গেছেন। বইয়ের নাম, 'দে নোভা এত নুলিয়ুঁ আএঁভি মেমরিয়াঁ ভিসা স্তেল্লা' যার অর্থঃ নতুন এবং পুরাতন অদৃশ্য তারকা সম্পর্কে। এর আধুনিক নামঃ পরিবর্তনশীল তারকার আকস্মিক বিপর্যয়।[15]
আমাদের মিল্কিওয়ে গ্যালাক্সিতে অতি সম্প্রতি ঘটিত সুপারনোভা হলো অতিনবতারা ১৬০৪ যা ১৬০৪ সালে ৯ অক্টোবরে দেখা যায়। কিছু মানুষ এই পর্যবেক্ষণ সংরক্ষণ করেন। তবে ইয়োহানেস কেপলার তাঁর পদ্ধতিগত গবেষণার কারণে উল্লেখযোগ্য হয় উঠেন। 'দে স্তেলা নোভা ইন পেদি সেরপেন্তারিঁ' বইতে কেপলার তাঁর পর্যবেক্ষণ লিখে যান।[16][17]
ট্যুকো'র মতো গ্যালিলিও গ্যালিলেই নতুন তারকার লম্বন পরিমাপ করতে গিয়েও ব্যর্থ হন এবং পরবর্তীতে তিনি এরিষ্টোটলের আকাশের স্থিতিশীল অবস্থা তত্ত্বের বিরুদ্ধে যুক্তি দেন। এই সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ ১৯৪১ সালে মাউন্ট উইলসন মনমন্দির শনাক্ত করে।[18][19]
দূরবীক্ষণ যন্ত্র দ্বারা পর্যবেক্ষণ
সুপারনোভার সত্যিকারের প্রকৃতি কিছু সময়ের জন্য অস্পষ্ট ছিল। ধীরে ধীরে পর্যবেক্ষকরা এক ধরনের তারকার সন্ধান পেলেন যেগুলোর ঐজ্জ্বল্য দীর্ঘ সময়ের পর্যায়ক্রমিক অস্থিরতার মধ্য দিয়ে যায়। জন রাসেল হাইন্ড ১৮৪৮ সালে এবং নরম্যান পগসন ১৮৬৩ সালে কিছু তারকা শনাক্ত করেন যেগুলোর ঔজ্জ্বল্যতা হঠাৎ করে বদলে যায়। এই পর্যবেক্ষণটি জ্যোতির্বিজ্ঞানীদের নজর কেড়েছিল। অবশেষে ১৮৬৬ সালে ইংরেজ জ্যোতির্বিজ্ঞানী উইলিয়াম হাগিন্স নব তারকার জন্য প্রথম বর্ণালী মানমন্দির স্থাপন করেন।[20] টি কর্ণিয়া বরালিস নোভার অস্বাভাবিক হাইড্রোজেন বর্ণালি আবিষ্কারের মাধ্যমে তিনি পর্যবেক্ষণকেন্দ্রটি তৈরী করেন। হাগিন্স অস্বাভাবিক বিস্ফোরণের অন্তর্নিহিত প্রক্রিয়ার একটি তত্ত্ব প্রস্তাবনা করেন যা অন্য জ্যোতির্বিজ্ঞানীদের মনযোগ আকর্ষণ করে।[21]
১৮৮৫ সালে, এস্তোনিয়ার, 'আর্নেস্ট হার্টউইং' দ্বারা এন্ড্রোমিডা গ্যালাক্সির একটি সুপারনোভা বিস্ফোরণের মতো কিছু একটা পর্যবেক্ষিত হয়। তখন 'এস এন্ড্রোমিডা'র ঔজ্জ্বল্যতা ৬ গুণ বেড়ে গিয়েছিল। গ্যালাক্সির কেন্দ্রের ঐজ্জ্বল্যতা অতিরিক্ত হয়ে গিয়েছিল। অতঃপর আবার নবতারার মতো বিলীন হয়ে গিয়েছিল। পরবর্তীতে ১৯১৭ সালে জর্জ উইলিয়াম রিৎচি সেই সময়ের এন্ড্রোমিডা গ্যালাক্সির দুরত্ব নির্ণয় করেন এবং পরিমাপের পরে ফলাফল অণুযায়ী এটি যা ধারণা করা হয়েছিল তার থেকে অনেক দূরে। এর মানে এন্ড্রোমিডা গ্যালাক্সি শুধু গ্যালাক্সি লাইনে ছিল তা নয় বরং এটি গ্যালাক্সি লাইনের কেন্দ্রেই ছিল এবং এটি প্রচুর শক্তি উৎপাদন করেছিল যা নবতারার থেকে অনেক বেশি।[22]
নতুন করে নবতারা দেখার ইতিহাস ১৯৩০ সাল থেকে ভাল্টার বাডে এবং ফ্রিট্জ জুইকি দ্বারা মাউন্ট উইলসন অবজারভেটরি থেকে পর্যবেক্ষণ করা হয়।[23] তারা 'এস এন্ড্রোমিডা' শনাক্ত করেছিল যাকে তারা ভেবেছিল একটি সাধারণ অতিনবতারকা বা সুপারনোভা। এটি একটি বিস্ফোরণ ছিল যার ফলে সূর্যের ১০^৭ (১০,০০,০০০) বছরের শক্তি উৎপন্ন হয়েছিল। তারা এই অস্বাভাবিক বিস্ফোরণটিকে বলতে শুরু করলো সুপারনোভা। তারা দাবি করলো যে সাধারণ তারকার মধ্যাকর্ষণ চাপের কারণে চুপসে যাওয়ার ফলে শক্তি নির্গত হওয়ার পর সেগুলো নিউট্রন তারাতে পরিণত হয়।[24] সুপার-নোভা নামটি প্রথম ১৯৩১ সালে ক্যালিফোর্নিয়া ইন্সটিটিউট অফ টেকনোলজির একটি লেকচারে ফ্রিটজ জুইকি ব্যবহার করেন। পরে ১৯৩৩ সালে আমেরিকান ফিজিক্যাল সোসাইটি এর এক মিটিং-এ এটিকে সাধারণভাবে সুপারনোভা বলার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়। ১৯৩৮ সালে 'সুপার-নোভার) এর হাইফেন উঠে গিয়ে সুপারনোভা নামে ব্যবহার করা শুরু হয়।[25]
যদিও সুপারনোভা একটি বিরল ঘটনা তবুও প্রতি ৫০ বছরে এটি আমাদের গ্যালাক্সিতে ঘটে। গ্যালাক্সিগুলোর দুরত্ব পরিমাপ করার জন্য ঘন ঘন সুপারনোভা পর্যবেক্ষণ হয়। ১৯৩৩ সালে প্রথম সুপারনোভা সনাক্তকরণ পেট্রল শুরু হয় জুইকি দ্বারা। ১৯৩৬ সালে তিনি ক্যালিফোর্নিয়া ইন্সটিটিউট অফ টেকনোলজি এর যোসেফ যে. জনসন এর সাহায্যে সুপারনোভা সনাক্তকরণ পেট্রল যোগ দেন। প্যালমার মানমন্দির থেকে ৪০ সে.মি. স্মিট দূরবিক্ষণ যন্ত্র দ্বারা অতি-গ্যালাক্টিক ফটগ্রাফিক প্লেটের সাথে তুলনা করে তারা ৩ বছরে ১২টি সুপারনোভা আবিষ্কার করেছিল।[26]
১৯৩৮ সালে, জ্যোতির্বিজ্ঞানী ভাল্টার বাডে প্রথম আবিষ্কার করেছেন সাধারণ নীহারিকা হলো সুপারনোভার ধ্বংসাবশেষ।[27] তিনি প্রাথমিকভাবে বলেছিলেন ক্র্যাব নেবুলা হলো 'এস এন ১০৫৪' এর অবশিষ্টাংশ। তিনি উল্লেখ করেছেন যখন গ্রহ নীহারিকা দেখা যায় তখন সুপারনোভা বিস্ফোরণে বেগ সাধারণ থেকে অস্বাভাবিক রকমের বেশি হয়। একই বছরে বাডে'র প্রস্তাবনা অণুযায়ী আই.এ ধরনের সুপারনোভাগুলো সহায়ক দুরত্ব নির্দেশক। পরবর্তীতে অ্যালান ট্যাম্যান এবং গুস্তাভ ট্যাম্যান এর গবেষণায় বেরিয়ে এসেছে আই.এ ধরনের সুপারনোভাগুলো মহাবিশ্ব এর বড় দূরত্ব মাপতে এক ধরনের 'স্ট্যান্ডার্ড ক্যান্ডেল'।[28]
১৯৪১ সালে সুপারনোভার এর বর্ণালিগত বৈশিষ্ট্যদ্বারা রুডলফ মিঙ্কোউইস্কি প্রথম মহাবিশ্বের বড় দূরত্ব মাপেন। সুপারনোভার বর্ণালিতে হাইড্রোজেন উপাদানের উপর ভিত্তি করে সুপারনোভাগুলোকে তিনি ২ ভাগে বিভক্ত করেছেন। পরে জুইকি আরো ৩ ধরনের সুপারনোভা আবিষ্কার করেন। যদিও জুইকির আরো ৩টি আবিষ্কার এখন আর একক সুপারনোভার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়না। পরবর্তীতে বর্ণালী ক্যাটাগরির উপ-বিভাগকে আধুনিক সুপারনোভা মডেলে স্কিম বিভাগে বিভক্ত করা হয়েছে।
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ এর পর ফ্রেড হয়েল কীভাবে মহাবিশ্বের পরিবর্তনশীল বস্তুগুলো উৎপন্ন হয় তা নিয়ে গবেষণা করলো।[29] ১৯৪৬ সালে তিনি প্রস্তাবনা করেছেন, উচ্চ ভরসম্পন্ন তারকাগুলো থার্মোনিউক্লিয়ার বিক্রিয়া করে, আর নিউক্লিয়ার বিক্রিয়ার কারণেই তারকা থেকে শক্তি নির্গত হয় এবং এর ফলে তারকা চুপসে যায়। চুপসে যাওয়া তারকা ক্রমান্বয়ে অস্থির হয়ে যায় এবং বিষ্ফোরক বস্তু উৎপন্ন করে যা বিস্ফোরণের ফলে নক্ষত্রমন্ডলে ছড়িয়ে পড়ে। ১৯৬০ সালে ফ্রেড হয়েল এবং উইলিয়াম আলফ্রেড ফাওলার দাবি করেন যে নিউক্লিয়ার ফিউশনই হলো সুপারনোভা বিস্ফোরণের শক্তির উৎস।[30]
নর্থওয়েস্টার্ন বিশ্ববিদ্যালয়- এ প্রথম ১৯৬০ সালে কম্পিউটার দ্বারা নিয়ন্ত্রিত সুপারনোভা পর্যবেক্ষণ শুরু হয়। তারা নিউ মেক্সিকোর কোরালিটস পর্যবেক্ষণকেন্দ্রে ২৪ ইঞ্চির একটি টেলিস্কোপ তৈরী করে যা কম্পিউটার দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়। টেলিস্কোপটি প্রতি মিনিটে একটি করে গ্যালাক্সি দেখতে পারতো এবং টিভি স্ক্রীনে পর্যবেক্ষকরা তা দেখতে পেত। এর মাধ্যমে তারা ২ বছরে ১৪টি সুপারনোভা আবিষ্কার করতে পারলো।[31]
১৯৭০-১৯৯৯
১৯৭৩ সালে ওয়ালেন এবং আইবেনের একটি প্রস্তাবের উপর ভিত্তি করে বর্তমানে আই.এ ধরনের সুপারনোভা বিস্ফোরণের তত্ত্ব প্রচলিত হয়েছে। একই সময়ে এন.জি.সি ৫২৫৩ এর 'এস এন ১৯৭২ ই' এর আলোর বক্রতা ১ বছর ধরে পর্যবেক্ষিত হয়। সুপারনোভাটি প্রতিদিনে ০.০১ আপাত মান এ বিলীন হয়ে যেতে লাগলো।[32] অন্য পরিমাপের এককএ রূপান্তর করলে বলা যেতে পারে এটি কোবাল্ট-৫৬ এর অবক্ষয় মানের সমান। যার হাফ-লাইফ হলো ৭৭ দিন। অবক্ষয়িত বিস্ফোরণ মডেল অনুসারে প্রায় সৌর ভরের সমান ভরের নিকেল-৫৬ এর উৎপাদন ঘটে বিষ্ফোরিত তারা দিয়েই ঘটে। নিকেল এবং কোবাল্টের অবক্ষয়ের কারণে সুপারনোভা বিস্ফোরণের শক্তি উৎপন্ন হয় এবং বিস্ফোরণের শেষ কালে তা বিকিরণ করে দেয়। কিছু পর্যবেক্ষণ এর উপর ভিত্তি করে ১৯৭২ সালের পরে অবক্ষয়-বিস্ফোরণ মডেলটি স্বীকৃতি পেতে থাকে।[33]
আই.এ ধরনের সুপারনোভার আলোর বক্রতা পর্যবেক্ষণ করে আবিষ্কৃত হয় যে এগুলো একটি সর্বোচ্চ ঔজ্জ্বল্য প্রাপ্তির মাধ্যমে দেখা যায়।[34] সুপারনোভাগুলো পর্যবেক্ষণের মাধ্যমে গ্যালাক্সির দূরত্ব সঠিকভাবেই অণুমান করা যায়। এভাবেই মহাবিশ্বের বড় দূরত্ব পরিমাপ করার জন্য এই ধরনের সুপারনোভাগুলো অনেক সাহায্য করে। ১৯৯৮ সালে, পর্যবেক্ষণের মাধ্যমে বিজ্ঞানীরা দেখলেন যে অনেক দূরের আই.এ সুপারনোভাগুলো খুবই অস্পষ্ট হয়। এর মাধ্যমে প্রমাণ হয় যে আমাদের মহাবিশ্বের বৃদ্ধি ত্বরিত হচ্ছে।[35][36]
যদিও ১৬০৪ সালের পর থেকে আমাদের ছায়াপথে কোনো সুপারনোভা দেখা যায়নি, এটা ভাবা হয় যে ৩০০ বছর আগে ১৬৬৭ থেকে ১৬৮০ সালের মাধ্যে ক্যাশিওপিয়ায় একটি সুপারনোভা বিস্ফোরণ ঘটেছিল। এর অবশিষ্টাংশ হলো ক্যাশিওপিয়া এ যা তারকামন্ডলের ধুলো দিয়ে অস্পষ্ট হয়ে আছে। এটিকে এরকম ভাবার কারণ হলো এটি কখনো স্পষ্টভাবে দেখা যায়নি। হতে পারে অন্য দিক থেকে একে স্পষ্টভাবে দেখা যাবে। যাই হোক, এটি আমাদের সৌরজগতের থেকে বহুদূরে সবচেয়ে উজ্জ্বল বেতার উৎস।[37]
১৯৮৭ সালে সুপারনোভা ১৯৮৭এ বড় 'মেগলানিক মেঘ' এর মধ্যে শুরু হবার কয়েক ঘন্টার মধ্যেই দেখা গিয়েছিল। এটি ছিল প্রথম নিউট্রিনো পর্যবেক্ষণের মাধ্যমে সনাক্তকৃত সুপারনোভা। সুপারনোভার আপেক্ষিক নৈকট্য এর বর্ণনা দিয়েছিল। এটী সুপারনোভা'র আধুনিক তত্ত্ব প্রতিষ্ঠিত করতে সাহায্য করেছিল।[38][39]
২০ শতকে সুপারনোভা'র আবিষ্কার ধীরে ধীরে বাড়তে লাগলো। ১৯৯০ সালে সুপারনোভা পর্যবেক্ষণের জন্য কিছু স্বয়ংক্রিয় প্রোগ্রাম আবিষ্কার হয়। ১৯৯২ সালে লেইজনার মানমন্দিরে সুপারনোভা পর্যবেক্ষণের জন্য একটি প্রোগ্রাম বানানো হয়। একই বছরে এতে বের্কলি অটোমেটেড ইমেজিং টেলিস্কোপ প্রোগ্রামও স্থাপন করা হয়। ১৯৯৬ সালে লিক মানমন্দিরে ক্যাটযম্যান অটোমেটিক ইমেজিং টেলিস্কোপের স্থাপনের মাধ্যমে পূর্ববর্তী প্রগ্রামগুলো সফল হয়। ২০০ সালে লিক প্রোগ্রাম ৯৬ টি সুপারনোভা আবিষ্কার করেছিল। যার কারণে এটি পৃথিবীর সবচেয়ে সেরা প্রোগ্রাম হিসেবে বিবেচিত হয়েছিল।
১৯৯০ সালে একটি প্রস্তাবনায় বলা হয়েছে যে টাইটানিয়াম-৪৪'র গামা রশ্মি এর মাধ্যমে সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ পাওয়া সম্ভব। এর হাফ-লাইফ হলো ৯০ বছর। এর ফলে গামা রশ্মি সহজেই গ্যালাক্সিতে প্রবেশ করতে পারবে। এর ফলে খুব সহজেই আমরা গত সহস্রাব্দের কোনো সুপারনোভার অবশিষ্টাংশ শনাক্ত করতে পারি। পূর্বে ২ টি অবশিষ্টাংশ পাওয়া গিয়েছিল। ক্যাশিওপিয়া-এ এবং আর.এক্স. জে০৮৫২.০-৪৬২২ যা ভেলা সুপারনোভা রেমন্যান্ট এর অধিক্রমণের মাধ্যমে আবিষ্কার হয়েছিল।[40]
এই অবশিষ্টাংশটি (আরএক্স জে০৮৫২.০-৪৬২২) অপেক্ষাকৃত বড় ভেলা সুপারনোভা রেমন্যান্ট এর সামনে দেখা গিয়েছিল।[41] টাইটানিয়াম-৪৪ এর অবক্ষয় থেকে প্রাপ্ত গামা রশ্মি দেখিয়েছিল যে এটি সম্ভবত ১২০০ সালের একটি বিস্ফোরণের অংশ, কিন্তু এর কোনো ঐতিহাসিক সংরক্ষণ নেই। গামা রশ্মি এবং এক্স রশ্মির প্রবাহ নির্দেশ করেছিল যে সুপারনোভাটি আমাদের অপেক্ষাকৃত কাছি ছিল (খুব সম্ভবত ২০০ পারসেক)। যদি তাই হয় তবে এটি খুব বিষ্ময়কর। কারণ ২০০ পারসেক এর কম দূরত্বে সুপারনোভাগুলো বছরে কমপক্ষে ১০০,০০০ বার চোখে পড়ে।[42]
২০০০ থেকে বর্তমান
'এসএন ২০০৩এফজি' ২০০৩ সালে একটি নতুন বা গঠন হচ্ছে এমন গ্যালাক্সিতে আবিষ্কৃত হয়েছিল। রিয়েল-টাইম গবেষণার সময় এই সুপারনোভা উঠে আসে। এর ফলে কিছু গুরুত্বপূর্ণ পদার্থবিজ্ঞানের প্রশ্ন উঠে এসেছিল যেহেতু এটিকে দেখতে চন্দ্রশেখর সীমা এর বেশি ভরের মনে হচ্ছিল।[44]
এসএন ২০০৬জিওয়াই সুপারনোভা যা এনজিসি ১২৬০ নামক একটি গ্যালাক্সিতে (২৪০ মিলিয়ন আলোক-বর্ষ দূরে) দেখা গিয়েছিল, ছিল ২০০৭ এর অক্টোবর পর্যন্ত সবচেয়ে উজ্জ্বল সুপারনোভা। এই বিস্ফোরণের ঐজ্জ্বল্যতা ছিল আগের অন্যান্য আবিষ্কৃত সুপারনোভার ঔজ্জ্বল্যতার কমপক্ষে ১০০ গুণ বেশি।[45] সুপারনোভাটি যে তারকা থেকে উৎপন্ন হয়েছিল সেটি ছিল সূর্য থেকে ১৫০ গুণ বেশি ভরসম্পন্ন। যদিও সুপারনোভাটির বৈশিষ্ট্য আই.এ সুপারনোভার মতোই ছিল তবুও এর বর্ণালিতে হাইড্রোজেনের অস্তিত্ব পাওয়া যায়।[46] ধারণা করা হয় 'এসএন ২০০৬জিওয়াই' ছিল দুইটি অস্থায়ী সুপারনোভার একত্রিত রূপ।[47][48] এসএন ২০০৫এপি, যা রবার্ট কিম্বি আবিষ্কার করেছেন ছিল এসএন ২০০৬জিওয়াই এর মতোই সুপারনোভা। এবং এটি ছিল সাধারণ টাইপ ২ সুপারনোভার থেকে ৩০০ গুণ বেশি উজ্জ্বল।[49]
২১ মে ২০০৮ সালে, জ্যোতির্বিজ্ঞানীরা ঘোষণা করেছিল যে তারা একটি ক্যামেরায় সদ্য বিষ্ফোরণরত একটি সুপারনোভা শনাক্ত করেছে। পৃথিবী থেকে ৮৮ মিলিয়ন আলোকবর্ষ দূরে এঞ্জিসি ২৭৭০ তে পর্যবেক্ষণের সময় হঠাৎ এক্স রশ্মির বিস্ফোরণ দেখে এসএন ২৭৭০ আবিষ্কার করা হয়ছিল। অবশেষে প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয়'র আলিসিয়া সোডারবার্গ এটি নিশ্চিত হয়েছিল যে এই বড় এক্স রশ্মির বিষ্ফোরণটি ছিল সুপারনোভার জন্মের সূচনা।[50]
একজন শখের জ্যোতির্বিজ্ঞানী ক্যারোলিন মুর, পাকেট অবজারভেটরি সুপারনোভা সার্চ টিম'র সদস্য ২০০৮ সালের নভেম্বরের শেষ দিকে এসএন ২০০৮এইচএ নামক একটি সুপারনোভা পেয়েছিলেন। তখন মহিলা বিজ্ঞানী ক্যারোলিন মুরের বয়স ছিল ১৪ বছর। তাঁকে সবচেয়ে ছোট বয়সী সুপারনোভা আবিষ্কারক বলা হয়।[51][52] ২০১১ সালের জানুয়ারিতে, ১০ বছরের এক মেয়ে 'ক্যাথরিন আরোরা গ্রে' বলেছেন যে তিনি একটি সুপারনোভা শনাক্ত করেছেন।[53] তাই বর্তমানে তাঁকেই বলা হয় সবচেয়ে ছোট সুপারনোভা আবিষ্কারক। মিস. গ্রে, তাঁর বাবা এবং এক বন্ধু মিলে এসএন ২০১০এলটি নামক একটি সুপারনোভা দেখতে পায় যা পৃথিবী থেকে ২৪০ মিলিয়ন দূরে ইউসিজি ৩৩৭৮ গ্যালাক্সির ক্যামেরোপ্যারড্যালিস নক্ষত্রমন্ডলে অবস্থিত।
২০০৯ সালে এন্টার্টিকার গভীর স্থানের বরফ কোরে কঠিন কিছু পায় যেগুলো ১০০৬ এবং ১০৫৪ সালের সুপারনোভার সাথে সম্পর্কযুক্ত। সুপারনোভার গামা রশ্মি দ্বারা নাইট্রোজেন অক্সাইড তৈরী হয়েছিল। এই পদ্ধতিটি দ্বারা কয়েক হাজার বছর আগের সুপারনোভা সম্পর্কে তথ্য জানা যাবে।[55]
২০১০ সালের ১৫ নভেম্বর, জ্যোতির্বিজ্ঞানীরা নাসা'র চন্দ্র এক্স-রশ্মি মানমন্দির ব্যবহার করে ঘোষণা দিলেন, 'মেজিয়ার ১০০' গ্যালাক্সিতে 'এসএন ১৯৭৯সি' সুপারনোভা পরিক্ষা করার সময় তারা মাত্র ৩০ বছর বয়সী একটি কৃষ্ণ বিবর দেখতে পান। নাসা আরও সম্ভাবনা দেখিয়েছে যে কৃষ্ণ বিবরটি হতে পারে ঘূর্ণায়মান নিউট্রন তারা যা উচ্চ শক্তির কণিকা উৎপন্ন করে।[56]
২০১১ সালের ২৪ আগস্ট, প্যালমার ট্রান্সিয়েন্ট ফ্যাক্টরির স্বয়ংক্রিয় জরিপ পিনহুইল গ্যালাক্সি এম১০১-এ আই.এ ধরনের সুপারনোভা 'এসএন ২০১১ এফএ' এর বিস্ফোরণের অল্প সময়ের মধ্যেই আবিষ্কার করে। ২১ মিলিয়ন আলোক বর্ষ দূরের এই সুপারনোভার অস্তিত্ব আবিষ্কার করে খুব তাড়াতাড়ি সময়েই। এর ফলে বিজ্ঞানীরা এই ধরনের সুপারনোভার জন্ম সম্পর্কে জানতে সক্ষম হবে।[57]
২০১২ সালের ১৬ই মার্চ টাইপ ২ সুপারনোভা যার নাম এসএন ২০১২এডব্লিউ, এম৯৫ গ্যালাক্সিতে আবিষ্কার করেন।[58][59][60]
২০১৪ সালের জানুয়ারির ২২ তারিখে, ইউনিভার্সিটি অব লন্ডন অবজারভেটরিতে ছাত্ররা এম৮২ গ্যালাক্সি(সিগার গ্যালাক্সি)'র কাছাকাছি 'এসএন ২০১৪জে' নামক সুপারনোভা আবিষ্কার করেন। এটি পৃথিবী থেকে ১২ মিলিয়ন আলোকবর্ষ দূরে। সাম্প্রতিক কালে এই সুপারনোভাটিই হলো এই দশকের সবচেয়ে কাছের পর্যবেক্ষণকৃত সুপারনোভা।[61]
ভবিষ্যৎ
আনুমানিক ভাবে বলা হয় যে আমাদের ছায়াপথ গ্যালাক্সির আকার অণুযায়ী প্রতি ৫০ বছরে একবার সুপারনোভা বিস্ফোরণ হবে। এই মানটি আসল মান থেকে উচ্চ। এর মানে মহাকাশের ধূলিকণার কারণে পৃথিবী থেকে ভালো করে এগুলো দেখা যায়না। নতুন যন্ত্রপাতি যেমনঃ নিউট্রিনো ডিটেক্টর, তড়িৎচৌম্বক বর্ণালি দিয়ে হতে পারে ভবিষ্যতে এরকম সমস্যা থেকে মুক্তির পথ। পরবর্তীতে আমরা মহাকাশের ধূলিকণা ভেদ করেও হয়তো সুপারনোভাগুলো দেখতে পাবো।[62]
আরও দেখুন
জ্যোতির্বিজ্ঞানের ইতিহাস
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
বিষয়শ্রেণী:জ্যোতির্বিজ্ঞানের ইতিহাস
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%85%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%A8%E0%A6%AC%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%BE%20%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B7%E0%A6%A3%E0%A7%87%E0%A6%B0%20%E0%A6%87%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B8 |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
2395,
4251,
5943,
6457,
7323,
8900,
10590,
11947,
13173,
13878,
15179,
15895,
17618,
18920,
19754,
20995,
22517,
23623,
25397,
26450,
28191,
30269,
32764,
34528,
36199,
36927,
38765,
40688,
41946,
44278,
45668,
46796,
48689,
49429,
51566,
52926,
54822,
56845,
57194,
59583,
61116,
62956,
64311,
65332,
66926,
68954,
70518,
72544,
73462,
75562,
77100,
78059,
79944,
81421,
83109,
84895,
85370,
87112,
88007,
89735,
91677,
92652,
94552,
95969,
97324,
98997,
100122,
101318,
103023,
105066,
106454,
108500,
109851,
110571,
111663,
113533,
114877,
116709,
117788,
119194,
120583,
121404,
122984,
124369,
125435,
127363,
128499,
130684,
132104,
132745,
133193,
134214,
135030,
137272,
139928,
140791,
141723,
141883,
142375,
142913,
143022
],
"plaintext_end_byte": [
2394,
4250,
5942,
6456,
7322,
8774,
10589,
11921,
13172,
13877,
15178,
15868,
17617,
18919,
19753,
20994,
22489,
23622,
25396,
26449,
28190,
30266,
32763,
34527,
36198,
36926,
38764,
40590,
41944,
44277,
45667,
46795,
48687,
49428,
51565,
52925,
54821,
56844,
57121,
59497,
61115,
62955,
64310,
65331,
66925,
68952,
70517,
72543,
73369,
75561,
77099,
77974,
79943,
81332,
83033,
84894,
85369,
87111,
88006,
89651,
91676,
92571,
94551,
95968,
97248,
98996,
100121,
101260,
102987,
105065,
106453,
108499,
109850,
110488,
111662,
113532,
114876,
116608,
117787,
119193,
120582,
121403,
122983,
124368,
125362,
127362,
128498,
130611,
132103,
132744,
133192,
134213,
135029,
137175,
139801,
140695,
141722,
141776,
142374,
142890,
142997,
143111
]
} | ค.ศ. 1958 ใครครองผรั่งเศส ? | ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ฝรั่งเศสเป็นดินแดนที่เคยอยู่ใต้การปกครองของจักรวรรดิโรมันมาก่อน โดยรู้จักกันในชื่อของชนเผ่า หรือแคว้นกอล ซึ่งเป็นกลุ่มชนเผ่าขนาดใหญ่ที่พูดภาษาเคลท์ ในช่วงท้ายก่อนที่จักรวรรดิโรมันจะล่มสลายลง ดินแดนกอลถูกรุกรานจากทั้งการโจมตีของกลุ่มอนารยชนและการอพยพของกลุ่มคนเร่ร่อน โดยเฉพาะชาวแฟรงก์เชื้อสายเจอร์มานิค พระมหากษัตริย์แฟรงก์นามว่า โคลวิสที่ 1 ได้ทรงรวบรวมดินแดนส่วนมากของกอลภายใต้การปกครองของพระองค๋ในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 5 นับเป็นจุดเริ่มต้นของอิทธิพลชาวแฟรงก์ในภูมิภาคนี้ที่ดำเนินต่อไปอีกหลายร้อยปี อำนาจของแฟรงก์ดำเนินมาถึงจุดสูงสุดในช่วงของพระเจ้าชาร์เลอมาญ ราชอาณาจักรฝรั่งเศสยุคกลางก็ได้ถือกำเนิดขึ้นจากการเป็นพื้นที่ส่วนหนึ่งทางทิศตะวันตกของจักรวรรดิการอแล็งเฌียงของชาร์เลอมาญ ซึ่งรู้จักกันในนาม ฟรังเกียตะวันตก และเพิ่มพูนอิทธิพลของตนขึ้นเรื่อยมาภายใต้การปกครองของตระกูลกาแปซึ่งก่อตั้งโดยอูก กาแปในปี ค.ศ. 987
วิกฤตการณ์การสืบราชบัลลังก์เกิดขึ้นเมื่อพระมหากษัตริย์องค์สุดท้ายแห่งราชวงศ์กาเปเซียงสวรรคตลงโดยไร้ซึ่งรัชทายาทในปี ค.ศ. 1337 นำไปสู่เหตุการณ์ความขัดแย้งหลายครั้งที่รู้จักกันในนาม สงครามร้อยปี ระหว่างราชวงศ์วาลัวกับราชวงศ์แพลนแทเจเนต ความขัดแย้งสิ้นสุดลงด้วยชัยชนะของราชวงศ์วาลัวในปี ค.ศ. 1453 อันเป็นการรวบรัดอำนาจของ อ็องเซียงเรฌีม ในฐานะระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์แบบรวมศูนย์อำนาจอย่างยิ่งยวด ตลอดช่วงคริสต์ศตวรรษถัดมา ฝรั่งเศสก็เข้าสู่สมัยฟื้นฟูศิลปวิทยาและการปฏิรูปศาสนาฝ่ายโปรเตสแตนต์ เช่นเดียวกับการเยียวยาความขัดแย้งทางศาสนาและสงครามกับขุมอำนาจอื่นๆ จักรวรรดิอาณานิคมฝรั่งเศสที่กำลังเติบโตก็ถูกสถาปนาขึ้นในยุคคริสต์ศตวรรษที่ 16 นี้เอง
ในช่วงท้ายของคริสต์ศตวรรษที่ 18 ระบอบกษัตริย์และเจ้าขุนมูลนายถูกล้มล้างในการปฏิวัติฝรั่งเศส ซึ่งเปลี่ยนโฉมหน้าประวัติศาสตร์ฝรั่งเศสและประวัติศาสตร์โลกไปตลอดกาล ประเทศฝรั่งเศสถูกปกครองโดยระบอบสาธารณรัฐเป็นระยะเวลาหนึ่ง ก่อนที่จะถูกแทนที่ด้วยระบอบจักรวรรดิเมื่อนโปเลียน โบนาปาร์ต ประกาศตนเป็นจักรพรรดิ ตามมาด้วยความพ่ายแพ้ของนโปเลียนในสงครามนโปเลียน ฝรั่งเศสจึงเปลี่ยนผ่านเข้าสู่การเปลี่ยนแปลงระบอบการปกครองหลายครั้ง เช่น การฟื้นฟูระบอบกษัตริย์, การสถาปนาระบอบสาธารณรัฐครั้งที่สองช่วงสั้นๆ ตามมาด้วยจักรวรรดิที่สอง จนไปสิ้นสุดลงที่สาธารณรัฐฝรั่งเศสที่สามซึ่งสถาปนาขึ้นในปี ค.ศ. 1870
ฝรั่งเศสหนึ่งในไตรภาคีระหว่างช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ร่วมต่อสู้เคียงข้างสหราชอาณาจักรและรัสเซีย และในฝ่ายสัมพันธมิตรในสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ซึ่งต่อสู้กับฝ่ายมหาอำนาจกลาง
ฝรั่งเศสเป็นหนึ่งในฝ่ายสัมพันธมิตรในสงครามโลกครั้งที่สอง แต่ถูกยึดครองโดยนาซีเยอรมนีในปี ค.ศ. 1940 สาธารณรัฐที่สามจึงล่มสลายลง พื้นที่ส่วนมากของประเทศถูกควบคุมโดยตรงจากฝ่ายอักษะ ในขณะที่ทางตอนใต้ถูกควบคุมโดยกองกำลังผสมรัฐบาลวิชี ตามมาด้วยการปลดปล่อยฝรั่งเศสในปี ค.ศ. 1944 สาธารณรัฐที่สี่จึงถูกสถาปนาขึ้น
สาธารณรัฐที่สี่ถูกสืบทอดโดยสาธารณรัฐที่ห้าในปี ค.ศ. 1958 ซึ่งเป็นรัฐบาลยุคปัจจุบัน ต่อมามีการทำสงครามเรียกร้องเอกราช ทำให้อาณานิคมจักรวรรดิฝรั่งเศสส่วนมากกลายเป็นรัฐเอกราช ในขณะที่บางอาณานิคมยังอยู่ภายใต้ดูแลโดยสำนักงานโพ้นทะเลของรัฐบาลฝรั่งเศสและบางแห่งกลายมาเป็นอาณานิคมโพ้นทะเล ตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สองเป็นต้นมา ฝรั่งเศสเป็นสมาชิกผู้นำในสหประชาชาติ, สหภาพยุโรป และองค์การสนธิสัญญาป้องกันแอตแลนติกเหนือ รวมถึงยังเป็นประเทศผู้นำทางด้านเศรษฐกิจ, วัฒนธรรม, การทหาร และการเมืองในยุคคริสต์ศตวรรษที่ 21
ประวัติศาสตร์ยุคโบราณ
ยุคก่อนประวัติศาสตร์
เครื่องมือหินบ่งบอกว่ามนุษย์ยุคแรกอาศัยอยู่ในฝรั่งเศสอย่างน้อยก็เมื่อ 1.57 ล้านปีก่อน[1] มนุษย์นีแอนเดอร์ทาลแพร่กระจายไปทั่วยุโรปตั้งแต่ราว 4 แสนปีก่อนคริสต์กาล แต่มาสูญพันธ์ุไปราว 30,000 ปีก่อน ส่วนมนุษย์ยุคปัจจุบันปรากฏตัวครั้งแรกในบริเวณนี้เมื่อ 43,000 ปีก่อน การจดบันทึกถึง ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส ปรากฏครั้งแรกในยุคเหล็ก ที่ซึ่งเป็นที่ตั้งปัจจุบันของประเทศฝรั่งเศสเคยเป็นภูมิภาคที่ชาวโรมันรู้จักกันในนาม กอล นักเขียนชาวโรมันบันทึกไว้ว่ามีชนเผ่าทางเชื้อชาติ-ภาษาอยู่สามเผ่าหลักในดินแดนนี้ คือ กอล, อากิตานี และเบลไก ชาวกอลมีจำนวนประชากรและการรวมกลุ่มกันมากที่สุด เป็นชาวเคลต์ที่พูดภาษากอลลิช
ในช่วงศตวรรษที่หนึ่งก่อนคริสตกาล ชาวกรีก, ชาวโรมัน และชาวคาร์เธจ ก่อตั้งอาณานิคมบนตลอดแนวชายฝั่งและบนเกาะต่างๆ ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน[2][3] สาธารณรัฐโรมันผนวกเอาตอนใต้ของกอลเป็นมณฑลหนึ่งของตนนามว่า แกลเลียนาร์โบเนนซิส ในศตวรรษที่สองก่อนคริสตกาล และกองกำลังโรมันภายใต้การนำของจูเลียส ซีซาร์ ได้ยึดเอาส่วนที่เหลือของกอลมาได้ในสงครามกัลลิกช่วง 58 - 51 ปีก่อนคริสตกาล ต่อมาในภายหลังวัฒนธรรมกาลโล-โรมันจึงถือกำเนิดขึ้นและชาวกอลก็ถูกผนวกเข้ากับจักรวรรดิโรมันมากยิ่งขึ้น
แคว้นกอล
ชาวเคลท์ (Celts) อาศัยอยู่ในฝรั่งเศสและดินแดนรอบข้างมานานตั้งแต่ก่อนประวัติศาสตร์ ซึ่งชาวโรมันเรียกพวกเคลท์ว่า กอล และเรียกดินแดนของพวกเขาว่าแคว้นกอล เมืองต่างๆในฝรั่งเศสปัจจุบันก็มีรากฐานมาจากชาวโกล เช่น เมืองลูเทเทีย (ปารีส) เบอร์ดิกาลา (บอร์โดซ์) โทโลซา (ตูลูส) ส่วนนักเดินเรือชาวกรีกก็ตั้งอาณานิคมที่มาซซาเลีย (มาร์เซย) และนิคาเอีย (นีซ) ใน 390 ปีก่อนค.ศ. เบรนนุสผู้นำเผ่าโกลนำทัพบุกทำลายกรุงโรม ทำให้ชาวโรมันมีความแค้นฟังใจกับชาวโกล
ใน 58 ปีก่อนค.ศ. จูเลียส ซีซาร์ ได้เป็นกงสุลแห่งโกล (ผู้ครองแคว้นกอล) จึงทำทัพเข้าพิชิตแคว้นกอลทั้งหมดได้เมื่อ 52 ปีก่อน ค.ศ. ในยุทธการที่อเลเซีย ซึ่งผู้นำเผ่ากอล เวอร์ซินเกโทริก (Vercingetorix) พ่ายแพ้และยอมจำนน แคว้นกอลและชาวกอลจึงตกอยู่ภายใต้การปกครองของโรมัน
ชาวโรมันแบ่งแคว้นกอลออกเป็น 5 แคว้น คือ แกลเลียซิซัลพินา, แกลเลียนาร์โบเนนซิส, แกลเลียแอควิเทเนีย, แกลเลียลุกโดเนนซิส และ แกลเลียเบลจิกา ชาวโรมันกวาดต้อนชาวเคลท์กระจัดกระจายไปทั่วจักรวรรดิโรมันเพื่อป้องกันการรวมตัวต่อต้าน จนวัฒนธรรมโรมันเข้าแทนที่วัฒนธรรมเคลท์ในแคว้นกอล ผสมผสานรวมกันเป็นวัฒนธรรมกาลโล-โรมัน (Gallo-Roman Culture) ในปี ค.ศ. 260 ขณะที่จักรวรรดิโรมันกำลังวิกฤต แคว้นกอลได้แตกแยกออกมาเป็นจักรวรรดิกัลลิก (Gallic Empire) แต่ก็ถูกจักรพรรดิออเรเลียนผนวกอีกครั้งใน ค.ศ. 274
เมื่ออำนาจของจักรวรรดิโรมันเสื่อมลง ชนเผ่าเยอรมันก็สามารถรุกรานเข้าแคว้นโกลได้ เริ่มด้วยพวกแวนดัล (Vandals) ใน ค.ศ. 406 และพวกวิซิกอธ ได้รับแคว้นอากีแตนใน ค.ศ. 410 ใน ค.ศ. 451 อัตติลาเดอะฮั่นพยายามจะบุกโกลแต่ชาวโรมันร่วมมือกับพวกวิสิโกธสามารถต้านทานไว้ได้
ชนแฟรงค์
เมื่อจักรวรรดิโรมันล่มสลาย สยาคเรียส (Syagrius) ปกครองแคว้น โซอิสสัน (Soissons) แต่ถูกโคลวิส (Clovis) ผู้นำเผ่าซาเลียน แฟรงก์ (Salian Franks ยังไม่ออกเสียงแบบฝรั่งเศส) ข้ามแม่น้ำไรน์มายึดอาณาจักรของซยากริอุสในค.ศ. 486 ในค.ศ. 496 โคลวิสเข้ารีตคริสต์ศาสนาเพื่อให้สามารถปกครองประชาชนที่เป็นคริสเตียนได้ ในค.ศ. 507 โคลวิสชนะอลาริกที่2 กษัตริย์ของวิชิกอธ และยึดแคว้นอากีแตนขับไล่พวกวิชิกอธไปสเปน โคลวิสจึงเป็นปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์เมรอแว็งเฌียง (Merovingian) มีศูนย์กลางที่ปารีส แต่ประเพญีของพวกแฟรงก์จะต้องแบ่งสมบัติให้บุตรเท่ากัน ดังนั้นอาณาจักรแฟรงก์จึงแตกเป็นสี่แคว้นคือ เนิสเตรีย (ปารีสศูนย์กลาง) ออสตราเซีย (แรงส์ศูนย์กลาง) เบอร์กันดี และอากีแตน
เปแปงแห่งเฮอร์สตาล (Pepin of Herstal) อัครเสนาบดี (Mayor of the Palace) แคว้นออสตราเซีย ยึดแคว้นเนิสเตรีย ทำให้ตระกูลเฮอร์ตาลในตำแหน่งอัครเสนาบดีขึ้นมามีอำนาจแทนราชวงศ์เมรอแว็งเฌียง ในค.ศ. 711 ทัพของจักรวรรดิกาหลิปอุมัยยะฮ์ทำลายอาณาจักรวิชิกอธ และกลายเป็นภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ ในค.ศ. 732 ชาลส์ มาร์เตล (Charles Martel) ลูกชายของเปแปง ขับไล่การรุกรานของชาวมุสลิมได้ในยุทธการตูรส์ ในค.ศ. 751 เปแปงผู้เตี้ยสั้น (Pepin the Short) ลูกชายของชารส์ มาร์เตล ได้ขึ้นเป็นกษัตริย์พวกแฟรงก์และตั้งราชวงศ์การอแล็งเฌียง (Carolingian)
พระโอรสของเปแปงผู้เตี้ยสั้น คือ ชาร์เลอมาญรวบรวมอาณาจักรแฟรงก์ที่แตกแยกอีกครั้งได้ในค.ศ. 771 แผ่ขยายอิทธิพลของชนแฟรงก์ไปสูงสุด โดยบุกยึดอิตาลีจะกลุ่มลอมบาร์ด (ค.ศ. 774) บุกยึดแคว้นบาวาเรีย (ค.ศ. 788) ต้านการรุกรานของพวกอวาร์ (ค.ศ. 796) ยึดบาร์เซโลนาจากกาหลิปอุมัยยะฮ์ในสเปน (ค.ศ. 801) และปราบปรามชาวแซ็กซอน (ค.ศ. 804)
ในค.ศ. 800 สมเด็จพระสันตะปาปาลีโอที่ 3 ได้สวมมงกุฎ (ของลอมบาร์ด) ให้ชาร์เลอมาญเป็นจักรพรรดิโรมัน เป็นการเริ่มต้นของจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ แต่อาณาจักรคาโรแลงเจียนก็แตกแยกเมื่อหลานทั้งสามของชาร์เลอมาญ คือ ชาลส์ผู้ศีรษะล้าน (Charles the Bald) หลุยส์เยอรมัน (Louis the German) และโลแธร์ที่ 1 (Lothair I) ขัดแย้งกันแย่งชิงราชสมบัติ ในค.ศ. 843 สนธสัญญาแวร์ดัง ได้แบ่งอาณาจักรเป็นสามส่วน ส่วนของชาลส์ผู้ศีรษะล้าน คือาณาจักรแฟรงก์ตะวันตก จะกลายเป็นประเทศฝรั่งเศสในปัจจุบัน
เมื่อาณาจักรแตกแยกราชวงศ์คาโรแลงเจียนเสื่อมอำนาจ ทำให้ชาวไวกิงสามารถปล้นสะดมเมืองท่าต่างๆ และได้แคว้นนอร์ม็องดีไปครอง บ้านเมืองไม่มีขื่อแป ทำให้เคานต์แห่งปารีสกุมอำนาจแทนที่ราชวงศ์คาโรแลงเจียน แต่ก็เฉพาะในกรุงปารีสเท่านั้น ตามท้องที่ต่างๆ เมื่อพบว่ากษัตริย์ไม่สามารถปกป้องพวกตนจากการคุกคามของไวกิ้งได้ จึงหันไปพึ่งขุนนางท้องถิ่น เป็นเหตุให้ระบบศักดินาสวามิภักดิ์เรืองอำนาจ บรรดาเจ้าครองแคว้นพากันตั้งตนเป็นใหญ่ โดยที่เคานต์แห่งปารีส ซึ่งเป็นบรรพบุรุษของราชวงศ์กาเปเซียง (Capetian) มีอำนาจอยู่แค่บริเวณปารีสเท่านั้น
สมัยกลาง
ในค.ศ. 987 ราชวงศ์คาโรแลงเจียนหมดสิ้นไปในอาณาจักรแฟรงก์ตะวันตก อูก กาแป (Hugh Capet) เคานต์แห่งปารีส ได้ขึ้นครองราชย์นับเป็นปฐมกษัตริย์ฝรั่งเศส ราชวงศ์กาเปเชียง แต่อาณาจักรที่พระเจ้าอุคต้องปกครองนั้นเต็มไปด้วยความแตกแยกบรรดาขุนนางต่างๆทำสงครามกับเองเพื่อแย่งชิงดินแดนหรือแม้แต่กบฏต่อพระเจ้าอุคที่ปารีส อำนาจของกษัตริย์ฝรั่งเศสนั้นจึงน้อยนิดแทบทำอะไรไม่ได้ มีอำนาจเฉพาะบริเวณปารีสเท่านั้น
ในค.ศ. 1023 โรแบร์ที่ 2 พระโอรสของอุค กาเป ได้เจรจาสงบศึกกับจักรพรรดิเฮนรีที่ 2 แห่งจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ (อาณาจักรแฟรงก์ตะวันออก) ว่าจะไม่อ้างสิทธิของกันและกันอีก พระเจ้าโรแบร์ที่ 2 ทรงได้รับสมยาว่า ผู้เคร่งศาสนา เพราะทรงสร้างสันติภาพในหมู่ขุนนาง ใช้วิธีทางทูตมากกว่าสงครามเรียกว่า The Peace and Truce of God และยังทรงให้มีการปรับปรุงวินัยของบาทหลวงเสียใหม่ตามหลักการของพวกเบเนดิกทีน เรียกว่า การปฏิรูปกลูนีอัก (Cluniac Reforms) อองรีที่ 1 พระโอรสของโรแบร์ที่ 2 อำนาจของพระองค์ถูกลดอย่างมากเพราะขุนนางต่างๆแผ่ขยายดินแดน โดยเฉพาะดยุควิลเลียมแห่งนอร์ม็องดี บุกยึดอาณาจักรอังกฤษในค.ศ. 1066 และทางใต้ดยุคแห่งอากีแตนได้ดินแดนในฝรั่งเศสไปครึ่งประเทศ
จนในรัชสมัยของพระเจ้าหลุยส์ที่ 6 อำนาจของกษัตริย์ฝรั่งเศสจึงเริ่มจะแผ่ขยาย เพราะบรรดาขุนนางต่างใช้กำลังไปมากในสงครามครูเสด ทำให้เริ่มจะอ่อนแอ พระเจ้าหลุยส์ที่6 ทรงปราบปรามบารอนโจร (Robber Barons) ที่คอยปล้มสะดมเรือต่างๆและมีอำนาจในปารีส ทรงทุบทำลายปราสาทของบารอนพวกนี้ และทรงดำเนินนโยบายที่แข็งกร้าวกับพวกขุนนาง ขุนนางคนใดไม่เชื่อฟังจะถูกยึดที่ดินหรือส่งกำลังไปปราบปราม
ในค.ศ. 1137 พระเจ้าหลุยส์ที่ 7 ทรงอภิเษกสมรสกับเอเลเนอร์แห่งอากีแตน (Eleanor of Aquitaine) บุตรสาวของดยุคแห่งอากีแตนอันกว้างใหญ่ ทำให้ฝรั่งเศสมีสิทธิจะยึดแคว้นใหญ่นี้ได้ ในค.ศ. 1154 เฮนรี พลันตาจาเนต (Henry Plantaganet) ดยุคแห่งอังชู ได้เป็นพระเจ้าเฮนรีที่ 2 แห่งอังกฤษ พระเจ้าหลุยส์ทรงเข้าร่วมสงครามครูเสดครั้งที่ 2ทำให้ทรงมีความขัดแย้งกับราชินีเอเลเนอร์ ทำให้มีการหย่าขาดจากกันในค.ศ. 1152 เอเลเนอร์แห่งอากีแตนต่อมาอภิเษกกับเฮนรีที่ 2 แห่งอังกฤษ ประจวบเหมาะกับที่ดยุคแห่งอากีแตนสิ้นชีวิต ทำให้อังกฤษได้แคว้นอากีแตนอันกว้างใหญ่ทางตอนใต้ของฝรั่งเศสไปครอง กลายเป็นจักรวรรดิแองเจวิน (Angevin Empire) ผลคืออังกฤษเป็นภัยคุกคามที่ใหญ่หลวงต่อกษัตริย์ฝรั่งเศส
ด้วยสงครามที่หนักหน่วงทำให้พระเจ้าฟิลิปที่ 2 ออกุสตุสทรงสามารถยึดแคว้นอากีแตนจากพระเจ้าจอห์นแห่งอังกฤษจนเกือบหมดได้ (เหลือเพียงกาสโคนี) ในค.ศ. 1214 ทำให้ที่ดินของฝรั่งเศสแผ่ขยายไปกว้างกว่าเดิมมาก และยังทรงตั้งมหาวิทยาลัยปารีสอีกด้วย นักบุญหลุยส์ (พระเจ้าหลุยส์ที่ 9) ก็ทรงขับเขี่ยวกับอังกฤษต่อไปอีก และสงครามครูเสดอัลบีเจนเซียนทำให้ทรงยึดแคว้นตูลูสได้ ทำให้ฝรั่งเศสเป็น "ประเทศ" ขึ้นมาได้ และกลายเป็นมหาอำนาจแห่งยุโรปในสมัยกลาง พระเจ้าฟิลิปผู้โฉมงาม (Philip the Fair) ทรงทำสัญญาพันธมิตรเก่า (Auld Alliance) กับสกอตแลนด์เพื่อต่อต้านอังกฤษ ทรงขับไล่พวกอัศวินเทมพลาร์ และตั้งสภาปาเลอร์มองต์ อำนาจของฝรั่งเศสมีมากมายเสียจนสามารถดึงพระสันตปาปามาประทับที่อาวิญอง(Avignon) ได้ในค.ศ. 1305 สร้างความไม่พอใจไปทั่วยุโรป ด้วยเกรงว่าฝรั่งเศสจะครอบงำองค์พระสันตปาปา
ในค.ศ. 1324 พระเจ้าชาลส์ที่ 4 สิ้นพระชนม์โดยไม่มีทายาท ทำให้ราชวงศ์กาเปเชียงสายตรงต้องสิ้นสุดลง พระเจ้าเอ็ดวาร์ดที่ 3 แห่งอังกฤษเป็นพระนัดดาของพระเจ้าชาลส์ที่ 4 เป็นพระญาติชายที่ใกล้ชิดที่สุดทางสายพระโลหิต จึงเป็นผู้มีสิทธิจะครองบัลลังก์มากที่สุด แต่ขุนนางฝรั่งเศส ไม่ต้องการให้กษัตริย์อังกฤษมาปกครองฝรั่งเศส จึงอ้างกฎบัตรซาลลิคของชนแฟรงก์โบราณว่า การสืบสันติวงศ์จะต้องผ่านทางผู้ชายเท่านั้น และให้ฟิลิปเคานต์แห่งวาลัวส์ (Philip, Count of Valois) ที่สืบเชื้อสายจากพระเจ้าฟิลิปที่ 3 ขึ้นครองราชย์เป็นพระเจ้าฟิลิปที่ 6 เป็นปฐมกษัตริย์ราชวงศ์วาลัวส์ (Valois dynasty) ซึ่งเป็นสาขาของราชวงศ์กาเปเชียง ในค.ศ. 1331 พระเจ้าเอ็ดวาร์ดที่ 3 ทรงยินยอมที่จะสละสิทธิ์ในบัลลังก์ฝรั่งเศสทั้งมวลแต่ครองแคว้นกาสโคนี ในค.ศ. 1333 พระเจ้าเอ็ดวาร์ดทรงทำสงครามกับสกอตแลนด์ ทำให้พระเจ้าฟิลิปที่ 6 ทรงเห็นเป็นโอกาสจึงนำทัพบุกยึดแคว้นกาสโคนี แต่พระเจ้าเอ็ดวาร์ดทรงปราบปรามสกอตแลนด์อย่างรวดเร็ว และหันมาตอบโต้พระเจ้าฟิลิปได้ทัน
สงครามร้อยปีเริ่มต้นในค.ศ. 1337 ในตอนแรกทัพเรือฝรั่งเศสสามารถโจมตีเมืองท่าอังกฤษได้หลายที่ แต่ลมก็เปลี่ยนทิศเมื่อทัพเรือฝรั่งเศสถูกทำลายล้างในการรบที่สลุยส์ (Sluys) ในค.ศ. 1341 ตระกูลดรือซ์แห่งแคว้นบรีตตานีสูญสิ้น พระเจ้าเอ็ดวาร์ดและพระเจ้าฟิลิปจึงสู้รบกันเพื่อให้คนของตนได้ครองแคว้นบรีตตานี ในค.ศ. 1346 พระเจ้าเอ็ดวาร์ดทรงสามารถขึ้นบกได้ที่เมืองคัง ในนอร์ม็องดี เป็นที่ตกใจแก่ชาวฝรั่งเศส พระเจ้าฟิลิปแต่งทัพไปสู้ แต่พระเจ้าเอ็ดวาร์ดทรงหลบหนีไปประเทศภาคต่ำ (Low Countries) ทัพฝรั่งเศสตามมาทัน แต่พ่ายแพ้ยับเยินที่การรบที่เครซี (Crecy) ทำให้พระเจ้าเอ็ดวาร์ดต่อไปยึดเมืองท่าคาเลส์ของฝรั่งเศสและยึดเป็นที่มั่นบนแผ่นดินฝรั่งเศสได้ในค.ศ. 1347
ในค.ศ. 1348 ระหว่างที่ฝรั่งเศสกำลังลุกเป็นไฟด้วยสงคราม กาฬโรคก็ระบาดมาถึงฝรั่งเศส คร่าชีวิตผู้คนหลายล้าน ทำให้ประชากรฝรั่งเศสลดลงอย่างมาก ทำให้สงครามหยุดชะงัก จนโรคระบาดเริ่มคลี่คลายในค.ศ. 1358 องค์ชายเอ็ดวาร์ด (Edward, the Black Prince) พระโอรสของพระเจ้าเอ็ดวาร์ด บุกอังกฤษจากกาสโคนี ชนะฝรั่งเศสในการรบที่ปัวติแยร์ (Poitiers) จับพระเจ้าฌองแห่งฝรั่งเศสได้ ด้วยอำนาจของฝรั่งเศสที่อ่อนแอลง ทำให้ตามชนบทไม่มีขื่อแปโจรอาละวาด ทำให้ชาวบ้านก่อจลาจลกันมากมาย พระเจ้าเอ็ดวาร์ดเห็นโอกาสจึงทรงบุกอีกครั้ง แต่ถูกองค์รัชทายาทแห่งฝรั่งเศสต้านไว้ได้ จนทำสนธิสัญญาบรีติญญี ในค.ศ. 1360 อังกฤษได้อากีแตน บรีตตานีครึ่งนึง คาเลส์
แต่พระเจ้าชาลส์ที่ 5 และแบร์ทรันด์ ดู เกอสแคลง (Bertrand du Guesclin) ก็สามารถยึดดินแดนต่างๆคืนได้ในรัชสมัยของพระองค์ เพราะอังกฤษติดพันกับสงครามในสเปน และพระเจ้าเอ็ดวาร์ดทรงสิ้นพระชนม์ในค.ศ. 1377 และองค์ชายเอ็ดวาร์ดค.ศ. 1376 แต่ดูเกอสแคลงก็สิ้นชีวิตในค.ศ. 1380 จนทำสัญญาสงบศึกกัน
สงครามร้อยปีหยุดยาวเพราะฝรั่งเศสตกอยู่ในสงครามกลางเมืองระหว่างตระกูลอาร์มันญัค (Armagnac) และดยุคแห่งเบอร์กันดี และขอให้อังกฤษช่วย พระเจ้าเฮนรีที่ 5 แห่งอังกฤษ ก็ทรงนำทัพบุกฝรั่งเศสในค.ศ. 1415 และชนะฝรั่งเศสขาดลอยในการรบที่อแกงคูร์ต (Agincourt) ได้ดยุคแห่งเบอร์กันดีมาเป็นพวก และยึดฝรั่งเศสตอนเหนือไว้ได้ทั้งหมดในค.ศ. 1419 พระเจ้าเฮนรีทรงเฝ้าพระเจ้าชาลส์ที่ 6 แห่งฝรั่งเศสซึ่งทรงพระสติไม่สมประกอบ ทำสัญญาให้พระโอรสพระเจ้าเฮนรีขึ้นครองฝรั่งเศสเมื่อพระเจ้าชาร์ลส์สิ้นพระชนม์ แต่ทัพสกอตแลนต์ก็มาช่วยขัดขวางเอาไว้ เมื่อพระเจ้าชาลส์สิ้นพระชนม์ พระเจ้าเฮนรีที่ 6 แห่งอังกฤษ ก็ขึ้นเป็นกษัตริย์ฝรั่งเศส แต่ตระกูลอาร์มันญัคยังคงจงรักภัคดีต่อองค์รัชทายาทฝรั่งเศส
ในค.ศ. 1428 อังกฤษล้อมเมืองออร์เลียงส์ แต่โยนแห่งอาร์ค (Joan of Arc หรือ Jeanne d'Arc - ชานดาก) เสนอตัวขับไล่ทัพอังกฤษกล่าวว่านางเห็นนิมิตว่าพระเจ้าให้เธอปลดปล่อยฝรั่งเศสจากอังกฤษ จนสามารถขับไล่ทัพอังกฤษออกไปได้ในค.ศ. 1429 และยังสามารถเปิดทางให้องค์รัชทายาทสามารถยึดเมืองแรงส์เพื่อราชาภิเษกพระเจ้าชาลส์ที่ 7 นับเป็นจุดเปลี่ยนในสงครามร้อยปี แต่โยนแห่งอาร์คถูกพวกเบอร์กันดีจับได้และส่งให้อังกฤษ และถูกเผาทั้งเป็น ในค.ศ. 1435 แคว้นเบอร์กันดีหันมาเป็นพวกฝรั่งเศส แม้ฝ่ายอังกฤษจะมีจอห์น ทัลบอต ที่ดุร้าย แต่พระเจ้าชาลส์ที่ 7ก็ทรงสามารถยึดฝรั่งเศสคืนได้เกือบหมดในค.ศ. 1453 (ยกเว้นคาเลส์) ในการรบที่คาสตีลโลญ (Castillogne) ซึ่งฝรั่งเศสใช้ปืนเป็นครั้งแรก เป็นอันสิ้นสุดสงครามร้อยปี
ฟื้นฟูศิลปวิทยาการและสงครามศาสนา
หลังสิ้นสุดสมัยกลางฝรั่งเศสไม่ใช่ดินแดนของขุนนางที่เอามาแปะรวมกันอีกต่อไป แต่เป็นประเทศที่เป็นปึกแผ่นภายใต้กษัตริย์ฝรั่งเศส แต่แคว้นเบอร์กันดีภายใต้ดยุคชาลส์ผู้แข็งแกร่งก็กำลังเรืองอำนาจอยู่ทางตะวันออก จนพระเจ้าหลุยส์ที่ 11 ทรงร่วมมือกับสมาพันธรัฐสวิส ชนะสงครามกับแคว้นเบอร์กันดี และได้แคว้นเบอร์กันดีมาครอง แต่ดินแดนที่เหลือโดยเฉพาะในพื้นที่ภาคต่ำตกเป็นของฟิลิปพระโอรสของจักรพรรดิแมกซิมิเลียนแห่งจักรวรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ์
ดยุคลุโดวิโก ซฟอร์ซา แห่งมิลาน ต้องการเป็นใหญ่ในอิตาลี จึงอัญเชิญพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 8 ให้บุกยึดคาบสมุทรอิตาลี พระเจ้าชาร์ลส์เองก็ทรงต้องการอ้างสิทธิ์ของพระองค์ต่อบัลลังก์ราชอาณาจักรเนเปิลส์ จึงทรงกรีฑาทัพเข้าสู่อิตาลีใน ค.ศ. 1494 บรรดาเจ้าเมืองน้อยใหญ่ทั้งหลายไม่อาจต้านทานทัพของพระเจ้าชาร์ลส์ได้ จนทรงยึดเมืองเนเปิลส์ได้ แต่บรรดาเมืองต่างในอิตาลีและจักรพรรดิแมกซิมิเลียนไม่ต้องการให้ฝรั่งเศสขยายอำนาจจึงตีทัพพระเจ้าชาลส์หนีกลับไปฝรั่งเศส พระเจ้าหลุยส์ที่ 12 ทรงเคียดแค้นดยุคลุโดวิโกที่ทรยศพระเจ้าชาร์ลส์เข้าพวกอิตาลี ใน ค.ศ. 1499 จึงทรงยกทัพยึดแคว้นลอมบาร์ดี (มิลาน) ปีต่อมา ค.ศ. 1500 ทรงร่วมมือกับพระเจ้าเฟอร์ดินานด์ที่ 1 แห่งสเปน บุกยึดอาณาจักรเนเปิลส์ แต่เมื่อยึดได้แล้วกลับตกลงแบ่งส่วนกันไม่ได้ จนพระเจ้าหลุยส์ถูกทัพสเปนตีพ่ายแพ้ บรรดาเมืองต่างๆในอิตาลีก็รวมกันเป็นสันนิบาตต่อต้านอีก พระเจ้าหลุยส์จึงทรงถอยกลับ
พระเจ้าฟรองซัวที่ 1 ทรงยึดมิลานคืนได้จากสวิส ใน ค.ศ.1516 จักรพรรดิแมกซิมีเลียนสิ้นพระชนม์ พระเจ้าฟรองซัวหวังจะได้เป็นจักรพรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ แต่ตำแหน่งก็ตกเป็นของพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 1 แห่งสเปน ทำให้พระเจ้าฟรองซัวทรงโกรธแค้นจักรพรรดิชาลส์ ทำให้ทรงหาข้ออ้างบุกเนเปิลส์คืนจากสเปนแต่ไม่เป็นผล และทัพสเปนก็บุกมิลาน พระเจ้าฟรองซัวนำทัพไปป้องกัน แต่พ่ายแพ้และทรงถูกจับไปเมืองมาดริดใน ค.ศ. 1525 จนเมื่อทรงสัญญาว่าจะไม่บุกอิตาลีอีก และไถ่พระองค์ด้วยเงินมหาศาล พระเจ้าฟรองซัวจึงถูกปล่อยพระองค์
พระเจ้าฟรองซัวหันไปหาสุลต่านสุไลมานแห่งจักรวรรดิออตโตมัน ร่วมมือกันบุกเมืองนีซ แต่ไปไม่ถึงมิลาน จักรพรรดิชาร์ลส์ร่วมมือกับพระเจ้าเฮนรีที่ 8 แห่งอังกฤษบุกฝรั่งเศสจากทางเหนือ แต่ไม่เป็นผล พระเจ้าอองรีที่ 2 พระโอรสของพระเจ้าฟรองซัว ทรงบุกจักรวรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ์เพื่อแก้แค้นให้พระบิดา แต่ไม่ประสบผล จึงทำสนธิสัญญากาโต-กังเบรซี ฝรั่งเศสถอนสิทธิทั้งหมดในคาบสมุทรอิตาลี สิ้นสุดสงครามอิตาลี
สงครามอิตาลีทำให้กระแสการฟื้นฟูศิลปวิทยาการ เข้าสู่ฝรั่งเศส พระเจ้าฟรองซัวที่ 1 ก็ทรงได้ชื่อว่าเป็นกษัตริย์ฟื้นฟูศิลปวิทยาการพระองค์แรก ทรงมีความรู้ในศาสตร์หลายด้าน และทรงนิพนธ์หนังสือหลายฉบับ โดยทรงให้จิตรกรชื่อดัง ลีโอนาร์โด ดาวินชี ออกแบบพระราชวังชองโบด์ที่อลังการเพื่อโอ้อวดจักรพรรดิชาร์ลส์ สมัยฟื้นฟูศิลปวิทยาการเกิดวรรณกรรมภาษาฝรั่งเศสเป็นครั้งแรก (ตลอดสมัยกลางมีแต่ภาษาลาติน) พระเจ้าฟรองซัวทรงประกาศให้ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ นักเขียนหลายท่าน เช่น ฟรองซัว ราเบอเลส์ ช่วยกันสร้างสรรค์ภาษาฝรั่งเศสที่สวยงาม ฝรั่งเศสยังมีจิตรกรชื่อดังหลายคนสมัยนี้ เช่น ชอง ฟูเกต์ และสถาปนิก ปิแอร์ เลส์โกต์ และชัคส์ กาติแยร์ ยังเดินทางไปสำรวจทวีปอเมริกาอีกด้วย
กระแสการปฏิรูปศาสนาในเยอรมนีแผ่อิทธิพลมาถึงฝรั่งเศส โดยลัทธิที่แพร่หลายในฝรั่งเศสคือนิกายคัลแวง ของ ชอง คัลแวง แต่กษัตริย์ฝรั่งเศสทุกพระองค์ทรงยึดมั่นในนิกายคาทอลิก พวกโปรเตสแตนต์ในฝรั่งเศสจึงถูกกวาดล้างอยู่บ่อยครั้ง และถูกตั้งชื่อว่า พวกอูเกอโนต์ (Huguenots)
พระเจ้าอองรีที่ 2 สิ้นพระชนม์ระหว่างการประลองดาบในการทำสนธิสัญญากาโต-กังเบรซี พระเจ้าฟรองซัวที่ 2 ครองราชย์แทน พระเจ้าฟรองซัวทรงอภิเษกกับราชินีมารีที่เพิ่งหลบหนีมาจากสกอตแลนด์เพราะถูกยึดอำนาจ พระปิตุลา คือ ดยุคแห่งกีส เข้ามามีอำนาจปกครองบ้านเมือง ตระกูลกีสเป็นตระกูลที่คาทอลิกจัด ต่อต้านโปรเตสแตนต์ทุกประเภท กดขี่พวกอูเกอโนต์ ในค.ศ. 1560 พระเจ้าฟรองซัวสิ้นพระชนม์ พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 9 ขึ้นครองราชย์แต่ยังพระเยาว์ พระนางแคทเธอรีน เดอ เมดีชี พระมารดาสำเร็จราชการแทน พระนางทรงพยายามทุกวิถีทางที่จะอยู่รอดท่ามกลางความขัดแย้งทางการเมือง ระหว่างตระกูลกีสคาทอลิกจัด และตระกูลบูร์บงอูเกอโนต์ พระนางคัทเทอรีนทรงให้เสรีภาพทางศาสนาแก่พวกอูเกอโนต์ในค.ศ. 1562 เพื่อคานอำนาจตระกูลกีส ตระกูสกีสไม่พอใจกดดันให้พระนางยกเลิกกฤษฎีกา สงครามศาสนาฝรั่งเศส จึงปะทุขึ้น
แต่พระเจ้าฟิลิปที่ 2 แห่งสเปน (ทรงได้ชื่อว่าเคร่งครัดคาทอลิกที่สุดในโลกขณะนั้น) เริ่มสะสมทัพตามชายแดน ทั้งทางสเปนและแคว้นเบอร์กันดี (เป็นของสเปน) ทำให้ฝ่ายอูเกอโนต์ไม่พอใจ จึงทำสงครามอีกครั้ง คราวนี้ประเทศต่างๆในยุโรปเข้าร่วมด้วย ฝ่ายคาทอลิกนำโดยตระกูลกีสและดยุคแห่งอังชูได้พระนางคัทเทอรีนมาเป็นพวก และยังได้พระเจ้าฟิลิปแห่งสเปนและพระสันตปาปาสนับสนุนด้วย ฝ่ายโปรเตสแตนต์นำโดยองค์ชายแห่งกงเดได้พระนางอลิซาเบ็ธที่ 1 แห่งอังกฤษและเจ้าครองแคว้นที่ถือนิกายคัลแวงในเยอรมนี
ในค.ศ. 1572 องค์หญิงมาร์เกอริตแห่งวาลัวส์ที่เป็นคาทอลิกอภิเษกกับพระเจ้าอองรีแห่งนาวาร์ตระกูลบูร์บงที่เป็นอูเกอโนต์ ดยุคแห่งกีสบุกและกระจายทัพสังหารพวกอูเกอโนต์ในปารีสทั้งหมดอย่างโหดร้าย ทำให้ปารีสเกิดกลียุค เรียกว่า การสังหารหมู่วันเซนต์บาร์โธโลมิว
พระเจ้าอองรีที่ 3 ขึ้นครองราชย์ในค.ศ. 1575 ทรงผ่อนปรนพวกอูเกอโนต์ ทำให้ดยุคอองรีแห่งกีสไม่พอใจ ตั้งสันนิบาตคาทอลิกภายใต้การสนับสนุนของสเปน กดดันให้พระเจ้าอองรีเลิกสิทธิของพวกอูเกอโนต์ ในค.ศ. 1584 พระอนุชาของพระเจ้าอองรีและรัชทายาทพระองค์เดียว สิ้นพระชนม์ ทำให้บัลลังก์ตกเป็นของพระเจ้าอองรีแห่งนาวาร์ที่เป็นอูเกอโนต์ ในค.ศ. 1584 ดยุคแห่งกีสทำสนธิสัญญากับพระเจ้าฟิลิปแห่งสเปน ว่าสเปนจะช่วยสันนิบาตคาทอลิกอย่างจริงจัง
ในค.ศ. 1588 ชาวปารีสที่คาทอลิกจัด รวมขบวนประท้วงขับไล่พระเจ้าอองรีที่ 3 ออกจากเมือง เพราะทรงผ่อนปรนพวกอูเกอโนต์ ทำให้ตระกูลกีสครองเมืองปารีส พระเจ้าอองรีที่ 3 จึงหลอกล่อให้ดยุคอองรีแห่งกีสมาพบ และสังหาร ทำให้ชาวฝรั่งเศสคาทอลิกโกรธแค้นพระเจ้าอองรี พระเจ้าอองรีที่ 3 ทรงหนีไปหาพระเจ้าอองรีแห่งนาวาร์ มอบบัลลังก์ให้ ทั้งฝ่ายคาทอลิก ที่มีฐานทางเหนือและตะวันออกของประเทศ และฝ่ายโปรเตสแตนต์ ที่มีฐานทางตะวันตกและใต้ ทำสงครามของอองรีทั้งสาม (War of Three Henrys) ในค.ศ. 1589 พระเจ้าอองรีแห่งนาวาร์ทรงชนะพวกคาทอลิกบุกไปถึงทางเหนือ แต่ไม่อาจยึดปารีสได้ จนพระองค์ทรงอุทานว่า Paris vaut bien une masse. (ปารีสช่างมีค่าเหลือเกิน)ทรงเข้ารีตคาทอลิกในค.ศ. 1593 ชาวปารีสจึงยอมให้เข้าเมืองแต่โดยดี ขึ้นครองราชย์เป็นพระเจ้าอองรีที่ 4 เป็นปฐมกษัตริย์ราชวงศ์บูร์บง
ในค.ศ. 1598 พระเจ้าอองรีที่ 4 ทรงออกกฤษฎีกาแห่งเมืองนังทส์ ให้เสีภาพทางศาสนาแก่พวกอูเกอโนต์ทุกประการ
ราชวงศ์บูร์บง (ค.ศ. 1593 - ค.ศ. 1793)
สมัยราชวงศ์บูร์บงเป็นสมัยที่ฝรั่งเศสรุ่งโรจน์ พระเจ้าอองรีที่ 4 ทรงส่งแซมมวล เดอ ชองแปลง (Samuel de Champlain) ไปตั้งเมืองคิวเบกและอาณานิคมแคนาดา ในค.ศ. 1610 พระเจ้าหลุยส์ที่ 13 ครองราชย์แต่ยังพระเยาว์ มีคาร์ดินัล ริเชอลิเออ (Cardinal Richelieu) สำเร็จราชการแทน คาร์ดินัลริเชอลิเออทำลายล้างอำนาจของพวกอูเกอโนต์ที่ได้รับการสนับสนุนจากพระเจ้าอองรีที่ 4 ในค.ศ. 1624 เกิดสงครามสามสิบปีในจักรวรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ์ ฝ่ายสวีเดนเข้าช่วยฝ่ายโปรเตสแตนต์แต่ไม่เป็นผล คาร์ดินัลริเชอลิเออจึงให้ฝรั่งเศสเข้าร่วมรบฝ่ายโปรเตสแตนต์ ทั้งๆที่ฝรั่งเศสและตัวคาร์ดินัลเองเป็นคาทอลิก เพราะต้องการล้มอำนาจของสเปน ทัพฝรั่งเศสชนะสเปนที่โรครัว (ค.ศ. 1643) และเลนส์ (ค.ศ. 1648) ในค.ศ. 1643 คาร์ดินัลริเชอลิเออสิ้นชีวิต เกิดกบฏฟรองด์ ที่ต่อต้านอำนาจของกษัตริย์และที่ปรึกษา มีสเปนหนุนหลัง แต่ฝรั่งเศสก็สามารถปราบปรามได้ จนทำสนธิสัญญาพีรีนีส ในค.ศ. 1659 ยึดแคว้นรูซิยอง (Roussillon) จากสเปน
พระเจ้าหลุยส์ที่ 14 (ค.ศ. 1643 - ค.ศ. 1715)
ในค.ศ. 1660 พระเจ้าหลุยส์ที่ 14 ทรงอภิเษกกับองค์หญิงมาเรีย เธเรซา พระธิดาของพระเจ้าฟิลิปที่ 4 แห่งสเปน ซึ่งพระเจ้าฟิลิปก็ป้องกันการอ้างสิทธิของฝรั่งเศสโดยการให้องค์หญิงมาเรียเธเรซาสละสิทธิ์ในดินแดนของสเปนทุกส่วน โดยมีสินสอด (ฝ่ายหญิงให้ฝ่ายชาย) จำนวนมหาศาลเป็นค่าตอบแทน ในค.ศ. 1661 พระเจ้าหลุยส์ทรงแต่งตั้งให้ชอง-บาพ์ติสต์ โกลแบร์ต(Jean-Baptiste Colbert) เป็นเสนาบดีคลัง โกลแบร์ตสามารกอบกู้สถานะทางการเงินของฝรั่งเศสที่ใกล้จะล้มละลาย โดยการเก็บภาษีแบบใหม่ ทำให้เงินในพระคลังเพิ่มเป็นสามเท่า เป็นที่มาของความฟุ่มเฟือยในราชสำนักของพระเจ้าหลุยส์ที่แวร์ซาย
ในค.ศ. 1665 พระเจ้าฟิลิปที่ 4 สิ้นพระชนม์ พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 2 แห่งสเปนขึ้นครองราชย์แทน แต่พระเจ้าหลุยส์ทรงอ้างว่า กฎเก่าแก่ของอาณาจักรดยุคแห่งบราบองต์ (แคว้นหนึ่งในประเทศภาคต่ำ) ว่าแคว้นนี้ต้องตกเป็นของบุตรธิดาของภรรยาคนล่าสุด ไม่ใช่คนแรกสุด ก็คือราชินีมาเรียเธเรซานั่นเอง ดังนั้นพระเจ้าหลุยส์จึงทวงแคว้นนี้คืนแก่พระราชินี เมื่อสเปนไม่ยอมจึงทำสงครามขยายดินแดนฝรั่งเศส (War of Devolution) และขณะนั้นเนเธอร์แลนด์กำลังทำสงครามกับอังกฤษ ซึ่งเป็นพันธมิตรกับฝรั่งเศสตามสัญญาชั่วคราว พระเจ้าหลุยส์ทรงยึดฟลานเดอร์ส (Flanders) และฟรอง-กองเต (Franche-Comté) จากสเปนได้ ทำให้อังกฤษหันไปเข้าข้างเนเธอร์แลนด์เพื่อต้านฝรั่งเศส จนทำสนธิสัญญาเอกซ์-ลา-ชาเปลล์ ในค.ศ. 1668 คืนฟรอง-กองเตไปก่อน
ในค.ศ. 1672 พระเจ้าหลุยส์ทรงหลอกล่อให้พระเจ้าชาร์ลส์แห่งสเปนเข้าเป็นพันธมิตรได้ และประกาศสงครามกับเนเธอร์แลนด์ เป็นสงครามฝรั่งเศส-ฮอลันดา มีอังกฤษเข้าช่วยฝรั่งเศส แต่ฝ่ายเนเธอร์แลนด์ก็ทำสัญญาพันธมิตรกับสเปนได้แทนฝรั่งเศส รวมทั้งจักรพรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ์ ฝ่ายอังกฤษสงบศึกกับเนเธอร์แลนด์ในค.ศ. 1647 ทิ้งฝรั่งเศสให้โดดเดี่ยว แต่ทัพฝรั่งเศสก็สามารถเอาชนะทัพผสมของหลายชาติได้ บุกยึดฟรอง-กองเต ทะลุทลวงไปถึงเนเธอร์แลนด์ จนทำสนธิสัญญาไนมีเกน (Nijmegen) ยกฟรอง-กองเตให้ฝรั่งเศส ในค.ศ. 1678
ด้วยความกำกวมของสนธิสัญญาต่างๆของยุโรปในสมัยนั้น พระเจ้าหลุยส์จึงทรงอ้างว่าดินแดนต่างๆที่เคยเป็นของแคว้นที่ฝรั่งเศสยึดมานั้น ต้องตกเป็นของฝรั่งเศสด้วย ทรงตั้งหอรวบรวมดินแดน (Chamber of Reunion) เพื่อใช้วิธีทางกฎหมายเรียกดินแดนต่างๆให้กับฝรั่งเศส ที่จริงแล้วพระเจ้าหลุยส์ทรงต้องการดินแดนเหล่านั้น เพราะเป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญ เช่น เมืองสตราสบูร์ก และลักเซมเบิร์ก
ทศวรรษที่ 1680 เป็นสมัยเรืองอำนาจของฝรั่งเศสและพระเจ้าหลุยส์ วัฒนธรรมฝรั่งเศสต่างๆกลายเป็นแฟชั่นของยุโรป เอาอย่างความหรูหราที่พระราชวังแวร์ซาย ในค.ศ. 1682 ลา ซาล (La Salle) นักสำรวจตั้งชื่อดินแดนลุยเซียนา (Louisiana) ในอเมริกาตามพระนามพระเจ้าหลุยส์ และปีเดียวกันพระเจ้าหลุยส์ทรงประกาศนิกายกัลลิกัน (Gallicanism) จำกัดอำนาจพระสันตปาปาในฝรั่งเศส และให้พระเจ้าหลุยส์ทรงปกครององค์การศาสนาด้วยพระองค์เอง ในค.ศ. 1685 ทรงประกาศกฤษฎีกาฟองแตงโบล ยกเลิกกฤษฎีกาแห่งเมืองนังทส์ของพระอัยกาพระเจ้าอองรีที่ 4 เป็นการเลิกเสรีภาพทุกประการของพวกโปรเตสแตนต์ อูเกอโนต์จึงหนีไปอาณานิคมหรืออังกฤษกันหมด
ในค.ศ. 1686 จักรพรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ์และเจ้าเมืองเยอรมันต่างๆเล็งเห็นถึงการขยายอำนาจของฝรั่งเศส จึงตั้งสันนิบาตออกซ์บูร์ก (League of Augsburg) ค.ศ. 1688 พระเจ้าหลุยส์มีรับสั่งให้ยกทัพบุกเยอรมนีเพื่อทวงแคว้นพาลาติเนตคืนให้พระเจ้าน้องเขย แต่ปีเดียวกันวิลเฮม เจ้าชายแห่งออเรนจ์ (Prince of Orange) ผู้ครองเนเธอร์แลนด์ ยึดอำนาจในอังกฤษปราบดาภิเษกเป็นพระเจ้าวิลเลียมที่ 3 แห่งอังกฤษ ทำให้อังกฤษเข้าร่วมสันนิบาตออกซ์บูร์ก กลายเป็นมหาพันธมิตร (Grand Alliance) เกิดสงครามมหาพันธมิตร (War of the Grand Alliance) พระเจ้าหลุยส์ทรงพยายามจะส่งพระเจ้าเจมส์ที่ 2 แห่งอังกฤษคืนบัลลังก์ แต่ก็ถูกทัพของพระเจ้าวิลเลียมทำลายทางทะเล แต่บนบกฝรั่งเศสยึดเนเธอร์แลนด์ได้หลายเมือง และทางสเปนก็ต้านไว้ได้ จนทำสนธิสัญญาไรสวิก (Ryswick) ฝรั่งเศสคืนดินแดนทั้งหมดที่ยึดมายกเว้นเมืองสตราสบูร์ก
พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 2 แห่งสเปนทรงไม่มีทายาท พระเจ้าหลุยส์จึงเสนอดยุคแห่งอังชู พระนัดดา เป็นกษัตริย์สเปนองค์ต่อไป แต่ฝ่ายจักรวรรดิโรมันอันศักดิสิทธิ์เสนออาร์คดยุดชาร์ลส์แห่งออสเตรียมาแข่ง แต่ค.ศ. 1700 พระเจ้าชาร์สส์ก่อนสิ้นพระชนม์ยกสเปนรวมทั้งอาณานิคมทั้งหมดให้ดยุคแห่งอังชู เป็นพระเจ้าฟิลิปที่ 5 แห่งสเปน ปฐมกษัตริย์ราชวงศ์บูร์บงในสเปน สร้างความไม่พอใจทั่วยุโรป อีกทั้งพระเจ้าหลุยส์ยังทรงสนับสนุนเจมส์ สจ๊วด ผู้ทวงบัลลังก์อังกฤษของพระเจ้าวิลเลียม ทำให้อังกฤษ เนเธอร์แลนด์ และจักรวรรดิโรมันฯ ตั้งมหาพันธมิตรอีกครั้ง เกิดสงครามสืบราชบัลลังก์สเปน
ฝรั่งเศสส่งทัพบุกออสเตรียทางอิตาลี แต่ถูกต้านไว้ เป็นครั้งแรกที่ฝรั่งเศสพ่ายแพ้ ต่อมาฝรั่งเศสก็พ่ายแพ้ทุกทาง จนต้องกลับกลายเป็นฝ่ายตั้งรับในค.ศ. 1709 แต่ในสเปน ทัพพระเจ้าฟิลิปที่ 5 และทัพฝรั่งเศสก็สามารถเอาชนะต่างชาติได้หมด และฝรั่งเศสก็กลับมาเป็นฝ่ายบุกอีกในค.ศ. 1712 ในค.ศ. 1705 จักรพรรดิโจเซฟ พระเชษฐาของอาร์คดยุคชาร์ลส์สิ้นพระชนม์ ทำให้อาร์คดยุคชาร์ลส์ต้องขึ้นครองราชย์เป็นจักรพรรดิชาร์ลส์ที่ 6 แห่งจักรวรรดิโรมันฯ ทำให้ชาติต่างๆในยุโรป เสิกสนับสนุนจักรพรรดิชาร์ลส์ เพราะเกรงจะมีกำลังมากเกินไป ทำให้ฝ่ายอังกฤษเจรจาสงบศึกพระเจ้าหลุยส์ในค.ศ. 1713 เป็นสนธิสัญญาอูเทรกช์ท (Utrecht) และในค.ศ. 1714 กับจักรวรรดิโรมันฯในสนธิสัญญาราสตัตต์ และบาเดน ยอมรับราชวงศ์บูร์บงให้ปกครองสเปน ทำให้สเปนกลายเป็นพันธมิตรสำคัญของฝรั่งเศสต่อมา
พระเจ้าหลุยส์ที่ 14 สิ้นพระชนม์ในปีค.ศ. 1715 ก่อนวันคล้ายวันประสูติพระชนมายุ 77 พรรษาไม่กี่วัน ทรงครองราชย์ 72 ปี ยาวนานกว่ากษัตริย์ยุโรปอื่นใด พระองค์พระชนมายุยาวนานมาก จนพระโอรสและนัดดาสิ้นพระชนม์ไปก่อนหมด เหลือเพียงดยุคแห่งอังชูที่ยังพระเยาว์ ขึ้นครองราชย์เป็นพระเจ้าหลุยส์ที่ 15 แห่งฝรั่งเศส
พระเจ้าหลุยส์ที่ 15 (ค.ศ. 1715 ถึง ค.ศ. 1774)
พระเจ้าหลุยส์ที่ 15 ยังทรงพระเยาว์จนต้องมีผู้สำเร็จราชการแทนหลายคน เริ่มที่ดยุคแห่งออร์เลียงส์ เข้าร่วมสงครามจตุรมิตร (War of the Quadraple Alliance - ประกอบด้วยฝรั่งเศส อังกฤษ ออสเตรีย และเนเธอร์แลนด์)เมื่อพระเจ้าฟิลิปที่ 5 แห่งสเปนและราชินีอลิซาเบธ ฟาร์เนสที่ทะเยอทะยาน ต้องการกอบกู้ดินแดนในอิตาลีและกลุ่มประเทศแผ่นดินต่ำที่เสียไปในสงครามสืบราชสมบัติสเปน ผลคือความพ่ายแพ้ของสเปน ต่อมาคาร์ดินัล เฟลอรี (Cardinal Fleury) ทำสงครามสืบราชสมบัติโปแลนด์ สตานิสลาส เลสเซนสกี ต้องการเป็นพระมหากษัตริย์โปแลนด์ แต่จักรพรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ต่อต้าน ฝรั่งเศสเห็นโอกาสที่จะทำลายอำนาจออสเตรีย จึงทำสงคราม แต่สนธิสัญญาเวียนนาใน ค.ศ. 1735 เลสเซนสกีได้เป็นดยุคแห่งลอร์เรน ซึ่งเมื่อเลสเซนสกีเสียชีวิตใน ค.ศ. 1766 แคว้นลอร์เรนจึงตกเป้นของฝรั่งเศส ทำให้ฝรั่งเศสมีอาณาเขตถึงปัจจุบัน
ด้วยความทะเยอทะยานของพระเจ้าฟรีดริชมหาราชแห่งปรัสเซีย ที่ต้องการจะยึดบัลลังก์จากจักรพรรดินีมาเรีย เธเรซา ด้วยเหตุที่พระนางเป็นสตรี ทำให้ยุโรปเกิดสงครามสืบราชสมบัติออสเตรีย ฝรั่งเศสจึงหวังจะได้ชิงบัลลังก์ออสเตรียบ้าง แต่ปรัสเซียก็เริ่มจะมีอำนาจมากไป จึงเกิดการปฏิวัติทางการทูต ฝรั่งเศสหันไปหาออสเตรียศัตรูเก่าแก่ เพื่อต้านปรัสเซียและบริเตน ผลคือสงครามเจ็ดปี การสู้รบมีในอาณานิคมด้วย ซึ่งฝรั่งเศสผูกมิตรกับชาวพื้นเมือง เพื่อช่วยรบกับบริเทน แต่พ่ายแพ้ยับเยิน จนสนธิสัญญาปารีส ค.ศ. 1763 ฝรั่งเศสเสียอาณานิคมในอเมริกาทั้งหมดให้บริเตน
ในศตวรรษที่ 18 ในยุโรปเป็นยุคภูมิธรรม (Age of Enlightenment) เป็นสมัยปรัชญาแนวคิดแบบใหม่ที่แปลกแยกออกจากธรรมเนียมเก่า ๆ เฟื่องฟู ฝรั่งเศสก็มีนักปราชญ์ที่สำคัญสามคนแห่งยุค คือ ฌ็อง-ฌัก รูโซ, มงแต็สกีเยอ และวอลแตร์ ที่เสนอคติแนวความคิดการปกครองแบบใหม่ ใน ค.ศ. 1751 มีการพิมพ์หนังสือ Encyclopédie เป็นหนังสือรวบรวมความรู้วิทยาการทุกแขนง
พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 (ค.ศ. 1774 - ค.ศ. 1793)
ความฟุ่มเฟือยของราชสำนักและสงครามที่พ่ายแพ้ทำให้เศรษฐกิจของฝรั่งเศสตกต่ำลง พระคลังเป็นหนี้ทั่วยุโรป พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 จึงทรงแต่งตั้งผู้ที่มีความสามารถเพื่อกอบกู้สถานการณ์ เช่น ตูร์โกต์ ซึ่งพยายามจะเก็บภาษีแบบใหม่ๆ แต่ประชาชนถูกเก็บภาษีหลายประเภทแล้ว เลยพากันฐานะยากจนกันไปหมด จึงเก็บภาษีจากสินค้าต่างๆแทน แต่บรรดาขุนนางอ้างว่ากษัตริย์ไม่มีพระราชอำนาจที่จะตั้งภาษีใหม่ แต่เป็นสภาฐานันดร (Estates-General) ต่างหาก พระเจ้าหลุยส์ทรงเห็นว่าตูร์โกต์ใช้ไม่ได้ แลยตั้งเน็กแกร์ขึ้นมาแทนในค.ศ. 1776 พอดีกับอาณานิคมของบริเทนในอเมริกาประกาศเอกราชในสงครามปฏิวัติอเมริกา เนคแกร์ให้สนับสนุนฝ่ายอเมริกาโดยส่งมาร์ควิสลา ฟาแยตไปช่วย จนฝ่ายอเมริกามาประกาศเอกราชที่ปารีสในค.ศ. 1783
ในค.ศ. 1783 พระเจ้าหลุยส์ทรงแต่งตั้งกาโลนน์ กาโลนน์ใช้วิถีการแก้ปัญหาโดยการใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือยเพื่อสร้างเครดิต กาโลนน์ขอให้สภาขุนนางค.ศ. 1787 ผ่านร่างวิธีแก้ปัญหาแบบฟุ่มเฟือยนี้ แต่บรรดาขุนนางพอได้ยินจำนวนหนี้ของอาณาจักรก็พากันตกใจและยับยั้งร่างทันที พระเจ้าหลุยส์จึงทรงตั้งเดอเบรียง เดอเบรียงใช้กำลังบังคับให้พวกขุนนางผ่านร่างแก้ปัญหาของเขา จนบ้านเมืองแทบจะเกิดจลาจล เพราะเดอเบรียงใช้อำนาจบาตรใหญ่ ในค.ศ. 1789 เดอเบรียงจึงถูกปลดและพระเจ้าหลุยส์ก็เรียกเน็กแกร์กลับมาแก้ปัญหาอีกครั้ง
การปฏิวัติและนโปเลียน (ค.ศ. 1789–1815)
ใน ค.ศ. 1789 พระเจ้าหลุยส์ทรงเรียกประชุมสภาฐานันดร เพื่อแก้ปัญหาความวุ่นวายต่าง ๆ หลังจากที่ไม่ได้ประชุมมาประมาณสองร้อยปีแล้ว สภาฐานันดร คือ สภาของสามชนชั้น (ขุนนาง บาทหลวง และสามัญชน) ปัญหาคือแต่ละฐานันดรออกเสียงได้หนึ่งเสียง เกิดความไม่เท่าเทียม เพราะฐานันดรที่ 3 (สามัญชน) คือคนทั้งประเทศ ถูกพวกขุนนางกับบาทหลวงออกเสียงชนะหมด ทำให้สามัญชนไม่อาจแสดงความต้องการและปัญหาของตนได้ จนพระเจ้าหลุยส์ทรงให้ฐานันดรที่ 3 มีเสียงเป็นสองเท่าของสองฐานันดรแรก แต่พอถึงเวลาจริงพระเจ้าหลุยส์ตรัสให้สภาออกเสียง "ตามพระราชโองการ" ฐานันดรที่ 3 จึงแยกตัวออกไปเป็น สมัชชาแห่งชาติ (National Assembly)
สมัชชาแห่งชาติ (ค.ศ. 1789 - ค.ศ. 1791)
พระเจ้าหลุยส์มีพระราชโองการให้ปิดสถานที่ประชุมของฐานันดรที่ 3 ทำให้บรรดาสมาชิกสภาเปียกฝนกันอยู่ด้านนอก จึงให้คำปฏิญาณสนามเทนนิส (Tennis Court Oath) ในที่สุดพระเจ้าหลุยส์ก็ทรงยอมรับสมัชชาแห่งชาติ สมัชชาแห่งชาติจึงเปลี่ยนเป็น สภาร่างรัฐธรรมนูญแห่งชาติ (National Constituent Assembly) แต่ทัพฝรั่งเศสและทหารรับจ้างเยอรมันตามชายแดนเริ่มคืบเข้ามาประชิดกรุงปารีส และพระเจ้าหลุยส์ทรงปลดฌักส์ เน็กแกร์ ที่ผ่อนปรนพวกฐานันดรที่ 3 ออกจากตำแหน่ง ทำให้ประชาชนชาวเมืองปารีสลุกฮือ บุกไปเอาดินปืนที่คุกบาสตีย์ เพื่อเอาไปยิงทัพที่มาบุกปารีส แต่ผู้คุมไม่ยอม จึงเกิดการปะทะ กลุ่มผู้ประท้วงที่โกรธแค้นสังหารตัดคอผู้คุมและแห่ศีรษะไปตามถนน และสังหารนายกเทศมนตรีปารีส
เหตุการณ์นี้ทำให้พระเจ้าหลุยส์ต้องทรงยอมรับธงตรีกอลอร์เป็นธงฝรั่งเศส แทนธงของราชวงศ์บูร์บงเดิม พวกขุนนางและพระราชวงศ์หลบหนีออกนอกฝรั่งเศส เรียกว่า พวกเอมิเกร (émigre)
ในสมัชชาก็แบ่งเป็นสองฝ่าย คือฝ่ายขวาอนุรักษนิยม รักษาระบอบเก่า กับฝ่ายซ้ายหัวปฏิวัติ นักปฏิวัติที่ได้รับการเคารพนับถือที่สุด คือมิราโบ ซึ่งเสนอแนวทางแก้ปัญหาหลายอย่าง แต่ถูกผู้นำปฏิวัติอื่น ๆ คัดค้าน ในค.ศ. 1790 สมัชชาแห่งชาติประกาศ "คำประกาศว่าด้วยสิทธิมนุษยชนและสิทธิพลเมือง" (Declaration of the Rights of Man and Citizen) ประกาศเสรีภาพในทุกเรื่อง ล้มเลิกระบอบขุนนาง แต่พระเจ้าหลุยส์ก็ยังทรงพยายาม เรียกทัพจากชายแดนมาปราบกบฏ และจัดงานเลี้ยงเหยียบย่ำธงไตรรงค์ที่แวร์ซาย ทำให้กรุงปารีสจลาจลและกองกำลังติดอาวุธของประชาชน (National Guard) มาบุกพระราชวังแวร์ซาย ขับพระราชวงศ์ออกไป พระเจ้าหลุยส์และพระราชวงศ์จึงหนีไปประทับที่พระราชวังตุยเลอรีส์แทน
นโยบายที่รุนแรงที่สุดของสมัชชาแห่งชาติคือการทำบรรพชิตให้เป็นพลเมือง (Civil Constitution of Clergy) บาทหลวงจึงไม่ต่างกับสามัญชน เท่ากับไม่ยอมรับศาสนา บาทหลวงจำนวนมากที่ไม่ยอมจำนนต่อสมัชชาแห่งชาติ พากันหนีไปหลบซ่อนตัวตามที่ต่างๆ เสรีภาพทำให้เกิดแนวความคิดและสมาคมทางการเมืองขึ้นมามากมาย ที่โด่งดังที่สุดก็คือสโมสรฌากอแบ็ง (Jacobin)
ใน ค.ศ. 1791 พระเจ้าหลุยส์และพระราชวงศ์ทรงพยายามจะหลบหนีออกนอกประเทศ แต่ด้วยขบวนเสด็จที่แม้จะรีบร้อนแต่ก็หรูหรา ทำให้ทรงถูกจับได้ง่าย ๆ ที่วาเรนส์ ทำให้ประชาชนเกรงว่าพระเจ้าหลุยส์จะยึดอำนาจคืน จึงเรียกร้องให้ล้มระบอบกษัตริย์ที่ทุ่งชองป์-เดอ-มาส์ แต่ถูกทหารปฏิวัติสังหารอย่างโหดร้าย จักรพรรดิลีโอโพลด์ที่ 2 แห่งโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ พระเชษฐาของพระนางมารีอังตัวเนต จึงทรงขอความสนับสนุนจากประเทศต่าง ๆ กู้อำนาจคืนให้พระเจ้าหลุยส์ ในที่สุดรัฐธรรมนูญปี ค.ศ. 1791 ก็เสร็จสิ้น สมัชชาแห่งชาติสิ้นสุดลง กลายเป็น สภานิติบัญญัติ (Legislative Assembly) ฝรั่งเศสจึงกลายเป็นระบอบราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ
สภานิติบัญญัติ (ค.ศ. 1791 ถึง ค.ศ. 1792)
สโมสรฌากอแบ็ง แบ่งเป็นสองฝ่าย คือ สมาคมเฟยยองต์ (Feuillant) สนับสนุนระบอบราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ และสมาคมฌีรงแด็ง (Girondin) หัวขวาจัด ฝรั่งเศสประกาศกฎอัยการศึกใน ค.ศ. 1792 แม้จะมีผู้คัดค้านสงครามอยู่มาก สมเด็จพระจักรพรรดิฟรานซ์ที่ 2 แห่งโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ พระโอรสจักรพรรดิลีโอโพลด์ ประกาศสงครามกับฝรั่งเศสใน ค.ศ. 1792 ฝรั่งเศสส่งมาร์ควิสแห่งลาฟาแยตบุกเนเธอร์แลนด์ของออสเตรีย แต่ปรัสเซียส่งยุกแห่งเบราน์ชไวก์มาบุกปารีส ประกาศคำประกาศเบราน์ชไวก์ (Brunswick Manifesto) ถ้าไม่เลิกปฏิวัติจะถล่มฝรั่งเศสให้ราบคาบ ต่างชาติบุกทำให้ชาวฝรั่งเศสคิดว่าพระเจ้าหลุยส์ทรงอยู่เบื้องหลัง สมาคมเฟยยองต์ถูกปิด ทำให้ประชาชนบุกพระราชวังตุยเลอรีส์ จับพระเจ้าหลุยส์และพระราชวงศ์เข้าคุก ซึ่งตอนนี้เต็มไปด้วยนักโทษการเมือง
ดยุกแห่งเบราน์ชไวก์จึงบุกฝรั่งเศส ทำให้ชาวฝรั่งเศสยิ่งโมโห จับนักโทษในคุกออกมาสังหารโหดหลายพันคน เรียกว่า การสังหารหมู่เดือนกันยายน (September Massacre) ในแคว้นวังเด (Vendée) ฝ่ายสนับสนุนกษัตริย์ก่อกบฏ การปกครองฝรั่งเศสจึงล่มสลาย บรรดาผู้นำปฏิวัติหัวรุนแรงที่เหลือรอด (พวกสายกลางถูกกำจัดไปหมด) และจัดตั้ง สภากองวังเชียง (National Convention)
สภากงว็องซียง (ค.ศ. 1792 ถึง ค.ศ. 1794)
ใน ค.ศ. 1793 พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 ทรงถูกสำเร็จโทษโดยการบั่นพระศอด้วยเครื่องกิโยติน ทั้งยุโรปจึงเห็นถึงความระห่ำของฝรั่งเศส ตั้งสัมพันธมิตรครั้งที่ 1 (First Coalition) ฝรั่งเศสชนะกองทัพต่างชาติที่วาลมี และยึดเมืองนีซ และแคว้นซาวอย ใน ค.ศ. 1792 และโมนาโค ในค.ศ. 1793 พวกฌีรงแด็งหัวรุนรุนแรง เรียกว่า พวกมงตาญาร์ (Montagnard) หรือพวกฌากอแบ็ง เช่น รอแบ็สปีแยร์ (Robespierre) ดังตอง (Danton) มีอำนาจเพราะสงครามทำให้ประเทศต้องการการปกครองที่เด็ดขาด พวกฌากอแบ็งนำทัพบุกสภากองวังเชียง ทำให้พวกฌีรงแด็งหัวอ่อนถูกกวาดล้าง หลบหนีไปซ่อนตามป่าเขา แคว้นวังเดลุกฮือมากขึ้น ฝ่ายปฏิวัตินำทหารเข้าปราบปรามอย่างโหดเหี้ยม ทำให้เวิงดีพินาศย่อยยับ กลายเป็นแคว้นร้าง ทางการประกาศเกณฑ์ประชาชนทุกคนชายหญิงเด็กชราให้มาทำงานในกองทัพ
รอแบ็สปีแยร์ประกาศความน่าสะพรึงกลัว (Terror) เพื่อสร้างความโหดเหี้ยมให้ฝรั่งเศส และประกาศ Law of Suspects นักโทษการเมืองไม่ได้รับการคุ้มครองตามกฎหมาย และตั้งศาลปฏิวัติ (Revolutionary Tribunal) ซึ่งทุกคนที่ขึ้นศาลนี้จบลงที่กิโยตินทุกคน ทั้งพระนางมารี อังตัวเนต พระราชวงศ์ พวกเฟยยองต์ พวกฌีรงแด็ง กษัตริย์นิยม และประชาชน ต่างต้องสังเวยเครื่องกิโยติน รอแบ็สปีแยร์ยังให้เลิกนับถือคริสต์ศาสนา เลิกใช้คริสต์ศักราช แต่ใช้ศักราชปฏิวัติ นับปี ค.ศ. 1793 เป็นปีที่ 1 และมีการตั้งศาสนาใหม่ คือ ลัทธิแห่งเหตุผล (Cult to Reason) นับถือเทพธิดาชื่อเหตุผล
แต่ฝรั่งเศสก็สามารถขับไล่ทัพของชาติต่าง ๆ ที่มารุกรานฝรั่งเศสได้ ตอนนี้พวกฌากอแบ็งโค่นอำนาจกันเอง ดังตองถูกกิโยติน ในค.ศ. 1794 เหลือรอแบ็สปีแยร์ผู้เดียวที่ทรงอำนาจสูงสุด ประกาศลัทธิแห่งความเป็นเลิศ (Cult of Supreme Being) เป็นศาสนาใหม่อีกศาสนา และประกาศกฎมหามิคสัญญี (Law of the Great Terror) มิให้นักโทษการเมืองแต่งพยานสู้คดี ผู้คนหลายพันในกรุงปารีสถูกกิโยติน แต่รอแบ็สปีแยร์ก็ถูกโค่นอำนาจโดยผู้นำปฏิวัติอื่น ๆ เพราะกลัวจะถูกกิโยติน เรียกว่า ปฏิกิริยาเดือนแตร์มิดอร์ (Thermidorien Reaction)
คณะดิเร็กตัวร์ (ค.ศ. 1795 - ค.ศ. 1799)
พวกแตร์มิดอร์ขึ้นมามีอำนาจ ดำเนินนโยบายกลับกับมิคสัญญี ผ่อนคลายความน่าสะพรึงกลัว ทัพฝรั่งเศสยึดเนเธอร์แลนด์ได้ใน ค.ศ. 1795 รัฐธรรมนูญแห่งปีที่ 3 (ค.ศ. 1795) ตั้งคณะดิเร็กตัวร์ (Directory) เป็นระบอบการปกครองใหม่ ประกอบดัวยดิเร็กเตอร์ 5 คน ซึ่งจะถูกเลือกตั้งทิ้งไป 1 ตำแหน่งทุกปี ทำหน้าที่บริหาร มีสภาอาวุโส (Council of Ancients) และสภาห้าร้อย (Council of Five Hundreds) เป็นฝ่ายนิติบัญญัติ บรรดาผู้นำสภากองวังเชียงเดิมเกรงว่าพวกตนจะถูกรุมประชาทัณฑ์เสียชีวิตจึงพยายามจะเข้ามามีอำนาจในระบอบปกครองใหม่ ทำให้ประชาชนไม่พอใจ และฝ่ายกษัตริย์นิยม ก่อจลาจลในปารีส นโปเลียนยิงปืนใหญ่ขู่ทีเดียว (Whiff of Grapeshot) จลาจลก็สลายตัว เป็นผลงานแรกของนโปเลียน
นโปเลียน โบนาปาร์ต (Napoleon Bonaparte) เป็นชาวเกาะคอร์ซิกา มาเป็นทหารในฝรั่งเศส แต่งงานกับโจเซฟีน เดอ โบอาร์เนส์ (Josephine de Beauharnais) แม่หม้ายลูกติดสอง นโปเลียนนำทัพเข้าบุกอิตาลีเพื่อต้านทานทัพที่จะมาบุกทางอิตาลี จนยึดคาบสมุทรอิตาลีได้ ตั้งรัฐบริวารมากมาย เช่น สาธารณรัฐซิสอัลไพน์ (Cisalpine) สาธารณรัฐเวนิส สาธารณรัฐพาร์เธโนเปีย (Parthenopian Republic) จนในค.ศ. 1797 ออสเตรียทำสนธิสัญญาคัมโป-ฟอร์มิโอ (Campo-Formio) ยอมยกเบลเยียมและอิตาลีให้ฝรั่งเศส
ฝ่ายคณะดิเร็กตัวร์เห็นว่านโปเลียนกำลังเป็นวีรบุรุษและมีอำนาจ จึงส่งไปบุกอียิปต์ คณะดิเร็กตัวร์ต้องการรักษาอำนาจ จึงปลุกปั่นบ้านเมืองให้วุ่นวาย และยึดอำนาจกันเอง การบุกอียิปต์ของนโปเลียนทำให้ชาติต่าง ๆ ในยุโรปรวมตัวกันอีกครั้งเป็นสัมพันธมิตรครั้งที่สอง (Second Coalition) จนนโปเลียนฝ่าวงล้อมของบริเตนออกมาจากอียิปต์ได้ใน ค.ศ. 1799 กลับมาฝรั่งเศส ยึดอำนาจจากคณะไดเร็กตัวร์ เรียกว่า รัฐประหาร 18 ฟรุกติดอร์ (18 Fructidor)
คณะกงสุล (ค.ศ. 1799 - ค.ศ. 1804)
รัฐธรรมนูญแห่งปีที่ 8 (ค.ศ. 1799) ตั้ง<b data-parsoid='{"dsr":[42653,42667,3,3]}'>คณะกงสุล (Consulate) ประกอบด้วยกงสุล 3 คน หนึ่งในนั้นคือตัวนโปเลียนเอง ปกครองฝรั่งเศส ใน ค.ศ. 1800 นโปเลียนวิ่งเต้นให้ตนเองเป็นกงสุลใหญ่ (First Consul) นโปเลียนชนะออสเตรียที่อิตาลีอีก จนทำสนธิสัญญาลูเนวิลล์ (Luneville) ยกเยอรมนีส่วนทางตะวันออกของแม่น้ำไรน์ทั้งหมดให้ฝรั่งเศส นโปเลียนให้ฝรั่งเศสกลับมานับถือคริสต์ศาสนาอีกครั้งใน ค.ศ. 1801 โดยเจรจากับพระสันตปาปา มอบอำนาจการปกครองศาสนาในฝรั่งเศสให้นโปเลียน ใน ค.ศ. 1802 บริเตนทำสนธิสัญญาอาเมียง (Amiens) ยอมคืนอาณานิคมของเนเธอร์แลนด์ที่ยึดไปให้ฝรั่งเศส นโปเลียนวิ่งเต้นผลเลือกตั้งอีกครั้ง ให้ตนเองเป็นกงสุลใหญ่ตลอดชีพ (First Consul for Life)
ยุคนโปเลียน
ใน ค.ศ. 1804 นโปเลียนปราบดาภิเษกตนเองเป็นจักรพรรดิ เริ่มจักรวรรดิฝรั่งเศสที่ 1 (First Empire) พระเจ้านโปเลียนทรงปรับปรุงกองทัพฝรั่งเศสเป็น "กองทัพใหญ่" (Grand Armée) ในค.ศ. 1805 การประกาศฝรั่งเศสเป็นจักรวรรดิทำให้ชาติต่างๆรวมตัวกันอีกครั้งเป็นสัมพันธมิตรครั้งที่สาม (Third Coaltion) พระเจ้านโปเลียนทรงนำทัพบุกเยอรมนี ชนะทัพออสเตรียที่อุล์ม (Ulm) แต่ทางทะเลพ่ายแพ้อังกฤษที่แหลมทราฟัลการ์ (Trafalgar) ชัยชนะที่อุล์มทำให้พระเจ้านโปเลียนทรงรุกคืบเข้าไปในออสเตรีย ชนะออสเตรียและรัสเซียที่เอาสเทอร์ลิทซ์ (Austerlitz) เป็นชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของนโปเลียน สัมพันธมิตรครั้งที่สาม จึงสลายตัวด้วยสนธิสัญญาเพรสบูร์ก (Pressburg) จักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิล่มสลายไป พระเจ้านโปเลียนตั้งสมาพันธรัฐแห่งไรน์ (Confederation of the Rhine) ขึ้นมาแทนที่ พระจักรพรรดิเปลี่ยนตำแหน่งเป็นจักรพรรดิออสเตรีย
ความสำเร็จของนโปเลียนในเยอรมันทำให้ปรัสเซียร่วมกับบริเทนและรัสเซียตั้งสัมพันธมิตรครั้งที่สี่ (Fourth Coalition) แต่คราวนี้ฝรั่งเศสมีรัฐบริวารมากมาบให้การสนับสนุน นโปเลียนจึงนำทัพบุกปรัสเซีย ชนะที่เยนา-เออร์ชเตดท์ (Jena-Auerstedt)และชนะรัสเซียที่ฟรีดแลนด์ (Friedland) จนทำสนธิสัญญาทิลซิท (Tilsit) ปรัสเซียสูญเสียดินแดนขนาดใหญ่ กลายเป็นแกรนด์ดัชชีแห่งวอร์ซอว์ (Grand Duchy of Warsaw) และพระเจ้าซาร์อเล็กซานเดอร์ที่ 1 แห่งรัสเซีย ร่วมเป็นพันธมิตรกับฝรั่งเศสและเข้าระบบภาคพื้นทวีป (Continental system) เพื่อตัดขาดบริเตนทางการค้าจากผืนทวีปยุโรป
แต่สองประเทศ คือ สวีเดนและโปรตุเกส เป็นกลางและไม่ยอมเข้าร่วมระบบภาคพื้นทวีป นโปเลียนนทัพบุกโปรตุเกสใน ค.ศ. 1807 แต่ก็ทรงฉวยโอกาสยึดสเปนมาจากพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 4 แห่งสเปน ราชวงศ์บูร์บง มาให้พระอนุชาคือโจเซฟ โบนาปาร์ต (Joseph Bonaparte) เป็นกษัตริย์แห่งสเปน โปรตุเกสตกเป็นอาณัติของฝรั่งเศส แต่ชาวสเปนและชาวโปรตุเกสไม่ยอม จึงทำสงครามคาบสมุทร (Peninsula War) ต่อต้านนโปเลียน โดยใช้การสงครามกองโจร (Guerilla Warfare) บริเตนส่งดยุคแห่งเวลลิงตัน (Duke of Wellington) มาช่วยสเปนและโปรตุเกส ในค.ศ. 1809 ออสเตรียก็ตัดสินใจทำสงครามอีกครั้ง เป็นสัมพันธมิตรครั้งที่ห้า (Fifth Coalition) พระเจ้านโปเลียนทรงนำทัพบุกทันที ชนะออสเตรียที่แอสเปิร์น-เอสลิง (Aspern-Essling) และวากราม (Wagram) จนทำสนธิสัญญาเชินบรุนน์ (Schönbrunn) ออสเตรียเสียดินแดนเพิ่มเติมให้ฝรั่งเศส และนโปเลียนอภิเษกกับอาร์ชดัชเชสมารี-หลุยส์ (Archduchess Marie-Louis)
พระเจ้าซาร์อเล็กซานเดอร์ทรงทำสงครามกับนโปเลียนอีกครั้ง ในค.ศ. 1812 นโปเลียนทรงนำทัพบุกรัสเซียกลางฤดูหนาวที่หนาวเหน็บ รัสเซียหลอกล่อให้ทัพฝรั่งเศสเข้าไปอดอาหารและหนาวตายในรัสเซีย แม้จะไปถึงมอสโกแต่ทั้งเมืองก็ถูกเผาอย่างจงใจเพื่อมิให้เสบียงตกถึงมือนโปเลียน ทำให้การบุกรัสเซียเป็นความพ่ายแพ้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของนโปเลียน ชัยชนะของรัสเซียปลุกระดมชาติต่าง ๆ ให้รวมตัวกันเป็นสัมพันธมิตรครั้งที่หก (Sixth Coalition) เอาชนะนโปเลียนในยุทธการที่ไลพ์ซิจ (Leipzig) ทำให้นโปเลียนถอยกลับฝรั่งเศส
ใน ค.ศ. 1813 จักรพรรดินโปเลียนแห่งฝรั่งเศสทรงถูกบังคับให้สละบัลลังก์ เพราะได้รับการต่อต้านจากชาวฝรั่งเศส ในค.ศ. 1814 สัมพันธมิตรเข้าบุกยึดกรุงปารีส ทำสนธิสัญญาฟงแตนโบล (Fontainebleau) เนรเทศนโปเลียนไปเกาะเอลบาในอิตาลี สิ้นสุดจักรวรรดิที่ 1
ยุคราชวงศ์ฟื้นฟู (ค.ศ. 1815 - ค.ศ. 1830)
เกาะเล็กๆไม่อาจขวางกั้นนโปเลียนได้ ขณะที่ยุโรปกำลังหารือการประชุมใหญ่แห่งเวียนนา (Congress of Vienna) เพื่อนำยุโรปสู่สภาพเดิมก่อนปฏิวัติฝรั่งเศส แต่นโปเลียนก็กลับมายึดอำนาจฝรั่งเศสอีกครั้งในค.ศ. 1815 และอยู่ได้ร้อยวัน จนชาติต่างๆ ในสัมพันธมิตรครั้งที่เจ็ด (Seventh Coalition) เอาชนะนโปเลียนในยุทธการวอเตอร์ลู ทำให้นโปเลียนถูกเนรเทศไปเกาะเซนต์เฮเลนา (Saint Helena) ของบริเตนกลางมหาสมุทรแอตแลนติก จนเสียชีวิตในค.ศ. 1821
ภายใต้ข้อตกลงของคองเกรสแห่งเวียนนา ราชวงศ์บูร์บงกลับมาครองฝรั่งเศสอีกครั้ง เคานต์แห่งพรอว็องส์ (Comte de Provence) พระอนุชาของพระเจ้าหลุยส์ที่ 16 กลับเข้าฝรั่งเศสมาครองราชย์เป็นพระเจ้าหลุยส์ที่ 18 การปกครองใหม่ของฝรั่งเศสเป็นแบบสองสภา คือ สภาขุนนาง (Chamber of Peers) และสภาผู้แทน (Chamber of Deputies) เกิดพวกคลั่งเจ้า ซึ่งได้ชื่อว่านิยมระบอบกษัตริย์มากกว่าองค์กษัตริย์เสียเอง กวาดล้างขบวนการปฏิวัติและพวกนโปเลียนเดิม เรียกว่า มิคสัญญีขาว (White Terror) ทำให้ประชาชนหวาดกลัว การเลือกตั้งค.ศ. 1815 พวกนิยมกษัตริย์จึงได้รับการเลือกตั้งท่วมท้น เรียกว่า chambre introuvable แปลว่า สภาที่ทำงานด้วยไม่ได้ พระเจ้าหลุยส์ทรงยุบสภานี้เสีย เพราะทรงตระหนักว่าพวกนี้หัวรุนแรงเกินไป และเลือกตั้งใหม่ จึงได้พวกเสรีนิยมมากขึ้น
ในค.ศ. 1818 บรรดาชาติที่ชนะสงครามนโปเลียนประชุมคองเกรสแห่งเอกซ์-ลา-ชาเปล (Congress of Aix-la-Chapelle) ตกลงถอนทหารจากฝรั่งเศส ในค.ศ. 1824 เคานต์แห่งอาร์ตัวส์ (Comte d'Artois) ขึ้นครองราชย์เป็นพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 10 ทรงเป็นกษัตริย์ที่ทรงหัวเอียงไปทางพวก ultra-royalist ในค.ศ. 1825 ทรงออกพระราชบัญญัติห้ามทำลายรูปเคารพ (Sacrilege Act) เพื่อป้องกันไม่ให้โบสถ์ต่างถูกโจมตีเหมือนสมัยปฏิวัติใน ค.ศ. 1829 มีเจ้าชายแห่งปอลีญัก (Prince de Polignac) เป็นประธานสภา (President of the Council - นายกรัฐมนตรี) ทั้งพระเจ้าชาร์ลส์และปอลีญักดำเนินนโยบายอนุรักษนิยมฟื้นฟูระบอบกษัตริย์
ในค.ศ. 1830 ปอลีญักนำฝรั่งเศสบุกยึดแอลจีเรีย เป็นอาณานิคมแรกของฝรั่งเศสในแอฟริกา และโปลิญักออกกฤษฎีกาเดือนกรกฎาคม (July Ordinances) ยกเลิกสภาผู้แทน จำกัดสิทธิการเลือกตั้งเหลือแต่คนร่ำรวย และจำกัดเสรีภาพสื่อสิ่งพิมพ์ ทำให้เกิด การปฏิวัติเดือนกรกฎาคม (July Revolution) พระเจ้าชาร์ลส์ทรงสละราชบัลลังก์ให้พระนัดดา คือ ดยุกแห่งบอร์โดซ์ (Duc de Bordeaux) แต่คณะปฏิวัติกลับยกบัลลังก์ให้หลุยส์-ฟิลิป แห่งราชวงศ์บูร์บงสายออร์เลอองส์ เป็นพระเจ้าหลุยส์-ฟิลิป ทำให้ฝ่ายนิยมกษัตริย์แบ่งเป็นสองพวก คือ พวกเลฌิติมิสต์ (Legitimist) หรือกลุ่มราชวงศ์บูร์บงสายสิทธิชอบธรรม สนับสนุนราชวงศ์บูร์บงเดิม และพวกออร์เลอองนิสต์ (Orléanist) สนับสนุนราชวงศ์บูร์บงสาขาออร์เลอองส์
ราชาธิปไตยเดือนกรกฎาคม (ค.ศ. 1830 - ค.ศ. 1848)
พระเจ้าหลุยส์-ฟิลิปทรงดำรงพระยศเป็น<i data-parsoid='{"dsr":[49793,49840,2,2]}'>กษัตริย์ของชาวฝรั่งเศส (King of the French) ไม่ใช่<i data-parsoid='{"dsr":[49847,49888,2,2]}'>กษัตริย์แห่งฝรั่งเศส (King of France) เป็นกษัตริย์ที่สมถะไม่ฟุ่มเฟือยและทรงรักเสรีภาพ ทำให้ทรงได้รับสมญานามว่ากษัตริย์ประชาชน (The Citizen King) ระบอบกษัตริย์ของฝรั่งเศสเป็นราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ (Constitutional Monarchy) ดำรงอยู่ได้ 18 ปี เรียกว่า ราชาธิปไตยเดือนกรกฎาคม (July Monarchy) เพราะมาจากการปฏิวัติกรกฎาคม
ในช่วงแรกของระบอบราชาธิปไตยเดือนกรกฎาคม พระเจ้าหลุยส์-ฟิลิปทรงเป็นที่รักของปวงชนอย่างมาก และทรงไม่เหมือนกับพระราชวงศ์พระองค์ก่อนๆ คือทรงคบค้าสมาคมแต่กับพวกพ่อค้านายธนาคาร พวกชนชั้นกลาง (Bourgeoisie) ทำให้ตำแหน่งประธานสภาในสมัยนี้มาจากชนชั้นกลางทั้งสิ้น กฎบัตร ค.ศ. 1830 เป็นธรรมนูญของระบอบของพระองค์ ซึ่งมีความเป็นประชาธิปไตยและเสรีมากกว่าเดิมและพระราชอำนาจก็ถูกริดรอนลงไปมาก ในสมัยนี้ยังเกิดพวกดอกตริแนร์ (Doctrinaire) คือ ฝ่ายที่ประนีประนอมระหว่างฝ่ายกษัตริย์และฝ่ายสาธารณรัฐให้สามารถอยู่ร่วมกันได้
แต่สมัยระบอบกษัตริย์เดือนกรกฎาคมไม่ได้สงบสุขมากเท่าไร เพราะเนื่องจากรัฐบาลอันประกอบด้วยพวกดอกตริแนร์และพวกออร์เลอองนิสต์ (Orléanist) พยายามจะอยู่ตรงกลาง ทำให้ทั้งฝ่ายซ้ายและขวาไม่พอใจพากันก่อกบฏ และประธานสภาทั้งหลายแม้จะมาจากชนชั้นกลางแต่ก็หัวเอียงขวา ใน ค.ศ. 1831 กาสิมี เปอรีเอร์ (Casimir Perier) สั่งปิดสมาคมการเมืองและสหภาพแรงงานต่างๆ ทำให้ฝ่ายซ้าย (ฝ่ายสาธารณรัฐ) ก่อกบฏกานู (Canut revolts) ในเมืองลียง ฝ่ายขวา (ฝ่ายราชวงศ์บูร์บงสายสิทธิโดยชอบธรรม หรือพวกเลฌิติมิสต์ - Legitimist) ก็ก่อกบฏในค.ศ. 1832 นำโดยดัชเชสแห่งแบรี
ในพวกดอกตริแนร์เองก็แบ่งเป็นสองฝ่าย คือ พรรคเคลื่อนไหว (Parti du Movement) คือ ฝ่ายเสรีที่สนับสนุนการเคลื่อนไหวเรียกร้องเสรีภาพ นำโดยอดอล์ฟ ตีแยร์ (Adolph Thiers) และพรรคต่อต้าน (Parti de la résistance) คือ ฝ่ายอนุรักษนิยมที่ต่อต้านการเคลื่อนไหวเรียกร้องเสรีภาพ นำโดย ฟรองซัว กิโซต์ (François Guizot) กาสิมี แปริแอร์ และเคานต์ โมเล (Comte Molé)
ในระยะหลังของสมัยกษัตริย์เดือนกรกฎาคม พวกพรรคต่อต้านมีอำนาจมากผู้นำทั้งสามคนก็ผลัดกันเป็นประธานสภา พรรคต่อต้านปิดสมาคมเพื่อยับยั้งการเคลื่อนไหวของฝ่ายซ้ายและกีดกันออกจากสภา และยังออกกฎหมายช่วยเหลือชนชั้นกลางให้ได้ประโยชน์จากการจ้างแรงงาน ซึ่งแรงงานชนชั้นล่างนั้นไม่สามารถออกมาเรียกร้องการถูกเอาเปรียบได้เพราะจะกลายเป็นกบฏ และยังเกิดการปฏิวัติอุตสาหกรรม (Industrial Revolution) ในฝรั่งเศส ทำให้เกิดชนชั้นแรงงาน ชีวิตชาวฝรั่งเศสชนชั้นล่างแร้นแค้นมาก ประชาชนยากจนลงและว่างงาน เกิดความเลื่อมล้ำทางสังคมอย่างแรงระหว่างชนชั้นกลางที่ร่ำรวยกับแรงงานที่ยากจน
ในค.ศ. 1840 กีโซต์เป็นประธานสภา แม้หลายฝ่ายจะพยายามเสนอให้มีการปฏิรูปการปกครองที่ส่งผลให้สภาพสังคมฝรั่งเศสย่ำแย่ แต่กีโซต์ไม่ยอมให้มีการปฏิรูปใดๆ ในสมัยกษัตริย์กรกฎาคม สิทธิ์การเลือกตั้งนั้นเป็นของผู้ร่ำรวย ที่สามารถจ่ายภาษีตามเกณฑ์ให้รัฐได้ อันเป็นการรักษาอำนาจของชนชั้นกลางตอนบน (Haute Bourgeoisie) เพราะชนชั้นกลางเท่านั้นที่มีสิทธิ์เลือกตั้งเพราะมีเงิน คนจนไม่มีสิทธิ์มีเสียงอะไรทั้งสิ้น มีความพยายามหลายครั้งที่จะแก้ไขสิทธิ์การเลือกตั้ง แต่กีโซต์ก็ตอบกลับว่า ก็ทำตัวเองให้รวยสิ (Enrichissez-vous)
ในค.ศ. 1846 เกิดภาวะข้าวยากหมากแพงราคาอาหารสูงขึ้น ประชาชนทนไม่ได้แล้วจึงก่อจลาจลทั่วประเทศในค.ศ. 1847 ในค.ศ. 1848 มีการนัดพบกันตามเมืองใหญ่เพื่อหารือการล้มล้างระบอบการปกครองเก่า เรียกว่า Campaigne des banquets แม้กีโซต์จะลาออก และพระเจ้าหลุยส์-ฟิลิปจะทรงทนมิได้สละบัลลังก์ให้พระราชโอรส แต่ก็สายไปเสียแล้ว ในเดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 1848 ฝรั่งเศสประกาศตั้งสาธารณรัฐที่สอง (Second Republic)
สาธารณรัฐที่ 2 (ค.ศ. 1848 - ค.ศ. 1852)
หลังจากการปฏิวัติได้มีการจัดตั้งรัฐบาลเฉพาะกาล (Provisional government) ขึ้น เพื่อปกครองฝรั่งเศสจนกว่าจะได้รัฐธรรมนูญใหม่ โดยมีดูปองต์ เดอ เลอร์ (Dupont de l'Eure) เป็นประธานสภา และมีคณะกรรมการบริหาร (Executive Commission) ทำหน้าที่เป็นประมุขแห่งรัฐไปชั่วคราว แต่ทว่าได้เกิดการลุกฮือขึ้นของฝ่ายสังคมนิยมซึ่งใช้ธงแดงเป็นสัญลักษณ์ ซึ่งคัดค้านแนวความคิดเสรีนิยมแบบประชาธิปไตยสาธารณรัฐซึ่งใช้ธงไตรรงค์เป็นสัญลักษณ์ และเห็นว่าตลอดการเปลี่ยนแปลงการปกครองหลายครั้งที่ผ่านมาชีวิตความเป็นอยู่ของกรรมกรและชนชั้นล่างนั้นไม่ดีขึ้น จึงเกิดจลาจลของชนชั้นผู้ใช้แรงงานขึ้นในปารีส เรียกว่า การลุกฮือวันเดือนมิถุนายน (June Days Uprisings) ฝ่ายรัฐบาลเฉพาะกาลนำโดยหลุยส์-เออแฌน กาแวนญัค (Louis-Eugène Cavaignac) นำกองกำลังเข้าปราบปรามจลาจลอย่างรุนแรง
การร่างรัฐธรรมนูญฉบับค.ศ. 1848 เสร็จสิ้นในเดือนพฤศจิกายน และกำหนดให้มีการเลือกตั้งในเดือนธันวาคม ซึ่งเจ้าชายหลุยส์-นโปเลียน พระนัดดาของพระจักรพรรดินโปเลียน ได้รับชัยชนะในการเลือกตั้งด้วยนโยบายสังคมนิยมทำให้หลุยส์-นโปเลียนได้รับการสนับสนุนจากฝ่ายธงแดงและฝ่ายนิยมกษัตริย์ ในขณะที่ฝ่ายสาธารณรัฐนำโดยกาแวนญัคต้องพ่ายแพ้ไป หลุยส์-นโปเลียนจึงได้เป็นประธานาธิบดีคนแรกของฝรั่งเศสในเดือนธันวาคม ค.ศ. 1848
ในรัฐสภาสมัยของหลุยส์-นโปเลียนประกอบด้วยฝ่ายขวาจัดคือกลุ่มเลฌิติมิสต์ และกลุ่มกลาง-ขวาคือกลุ่มออร์เลียงนิสต์ รัฐธรรมนูญฉบับปีค.ศ. 1848 ไม่อนุญาตให้ประธานาธิบดีดำรงตำแหน่งเกินกว่าหนึ่งสมัย ซึ่งหลุยส์-นโปเลียนได้พยายามที่จะแก้ไขกฎหมายนี้แต่ฝ่ายนิยมกษัตริย์ในสภาไม่เห็นชอบด้วย ในเดือนพฤษภาคมค.ศ. 1850 รัฐสภาฝ่ายนิยมกษัตริย์ได้ออกกฎหมายตัดสิทธิ์เลือกตั้งของชนชั้นล่าง หลุยส์-นโปเลียนจึงใช้โอกาสนี้เดินสายปราศรัยโจมตีรัฐบาลฝ่ายขวา และได้รับความนิยมในกลุ่มสังคมนิยม จนกระทั่งในวันที่ 2 ธันวาคม ค.ศ. 1851 หลุยส์-นโปเลียนได้ก่อการรัฐประหาร (Coup of 1851) เพื่อยึดอำนาจจากรัฐบาลฝ่ายขวา อีกหนึ่งปีต่อมาในวันที่ 2 ธันวาคม ค.ศ. 1852 มีการลงประชามติเห็นชอบให้ยุบระบอบสาธารณรัฐครั้งที่สองและประกาศให้ประเทศฝรั่งเศสเป็นจักรวรรดิอีกครั้ง เรียกว่า จักรวรรดิที่สอง (Second Empire)
จักรวรรดิที่ 2 (ค.ศ. 1852 - ค.ศ. 1870)
รัฐธรรมนูญปีค.ศ. 1852 กำหนดให้จักรพรรดินโปเลียนที่ 3 เป็นหัวหน้าฝ่ายบริหาร และยังคงมีรัฐสภาอยู่ทำหน้าที่นิติบัญญัติ เป็นระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ แต่อำนาจที่แท้จริงนั้นอยู๋ที่องค์พระจักรพรรดิ ในช่วงแรกของจักรวรรดิที่สองจักรพรรดินโปเลียนทรงจำกัดเสรีภาพสื่อสิ่งพิมพ์อย่างหนักและมีความเผด็จการอย่างมาก เพื่อสยบการวิจารณ์และการโจมตีของฝ่ายซ้ายสาธารณรัฐ จักรพรรดินโปเลียนที่สามทรงใช้สโลแกน<i data-parsoid='{"dsr":[55654,55683,2,2]}'>จักรวรรดินำมาซึ่งสันติภาพ (L'Empire, c'est la paix) แม้กระนั้นก็ทรงนำฝรั่งเศสเข้าสู่สงครามหลายครั้ง
ในค.ศ. 1854 จักรพรรดินโปเลียนได้ทรงนำฝรั่งเศสเข้าช่วยเหลือจักรวรรดิออตโตมานในการต่อต้านแการแผ่ขยายอำนาจของจักรวรรดิรัสเซียในสงครามไครเมีย (Crimean War) นำไปสู่สนธิสัญญาปารีส ค.ศ. 1856 (Treaty of Paris 1856) เปิดโอกาสให้ฝรั่งเศสเข้าแทรกแซงตะวันออกกลาง
ในรัชสมัยของจักรพรรดินโปเลียนที่ 3 ยังเป็นจุดเริ่มต้นของลัทธิจักรวรรดินิยมของฝรั่งเศสอีกด้วย โดยได้ทำการแผ่ขยายอำนาจและอาณานิคมในภูมิภาคเอเชีย อันได้แก่
ในค.ศ. 1856 ได้ส่งทัพเข้าช่วยเหลือสหราชอาณาจักรในการทำสงครามฝิ่นครั้งที่สอง (Second Opium War)
ในค.ศ. 1859 ชาร์ลส์ ริโกลท์ เดอ เยนูอิลลี (Charles Rigault de Genouilly) ได้นำทัพเรือฝรั่งเศสเข้ายึดเมืองท่าไซ่ง่อน ของเวียดนามซึ่งปกครองโดยราชวงศ์เหวียน ได้ยอมยกโคชินจีน (Cochinchina) ดินแดนทางตอนใต้ของประเทศให้แก่ฝรั่งเศสในค.ศ. 1862
พระนโรดมทรงยินยอมให้อาณาจักรกัมพูชาเป็นรัฐอารักขา (Protectorate) ของฝรั่งเศสในปี ค.ศ. 1863
ในค.ศ. 1859 จักรพรดินโปเลียนทรงส่งทัพฝรั่งเศสเข้าช่วยเหลือราชอาณาจักรซาร์ดีเนีย (Kingdom of Sardinia) ซึ่งนำโดยเคานต์แห่งคาวัวร์ (Count of Cavour) ในสงครามประกาศอิสรภาพอิตาลีครั้งที่สอง (Second War of Italian Independence) ในการขับไล่ราชวงศ์ฮับส์บูร์กออกไปจากคาบสมุทรอิตาลี โดยที่ฝรั่งเศสได้รับแคว้นซาวอย (Savoy) และนีซ (Nice) มาเป็นการตอบแทน
ในชณะเดียวกันนั้น แคว้นปรัสเซีย (Prussia) กำลังเรืองอำนาจอยู่ในเยอรมนีและกำลังทำสงครามเพื่อทำการรวมชาติเยอรมัน (German unification) จักรพรรดินโปเลียนทรงเห็นว่าการแผ่ขยายอำนาจของปรัสเซียจะเป็นภัยคุกคามต่อฝรั่งเศส ประกอบกับในค.ศ. 1870 ได้มีการรั่วไหลของ Ems Dispatch หรือโทรเลขที่แสดงความขัดแย้งระหว่างกษัตริย์แห่งปรัสเซียและทูตฝรั่งเศส ที่ส่งถึงออตโต ฟอน บิสมาร์ก (Otto von Bismarck) เป็นจุดชนวนนำไปสู่งสงครามฝรั่งเศส-ปรัสเซีย (Franco-Prussian War) ปรากฏว่าทัพฝ่ายปรัสเซียมีชัยชนะเหนือทัพฝรั่งเศส สามารถบุกเข้ามาในประเทศฝรั่งเศสได้ และจักรพรรดินโปเลียนก็ทรงพ่ายแพ้และถูกจับองค์ได้ในยุทธการซีดัง (Battle of Sedan) ในเดือนกันยายน เพียงสองวันต่อมาฝ่ายซ้ายสาธารณรัฐได้เลิกล้มระบอบการปกครองของจักรวรรดิฝรั่งเศส และจัดตั้งรัฐบาลเฉพาะกาลขึ้นปกครองฝรั่งเศสแทน ในเวลาเดียวกับที่ทัพปรัสเซียได้ยกเข้าล้อมกรุงปารีส
สาธารณรัฐฝรั่งเศสที่ 3 (ค.ศ. 1870 - ค.ศ. 1940)
เมื่อพระจักรพรรดินโปเลียนทรงถูกจับองค์ไปนั้น ทางเมืองปารีสก็ได้จัดตั้งรัฐบาลป้องกันประเทศ (Le Gouvernement de la Défense Nationale) ในขณะที่ทัพของปรัสเซียได้ยกเข้าล้อมเมืองปารีส จนกระทั่งเดือนมกราคมค.ศ. 1871 ทางรัฐบาลฝรั่งเศสจึงยอมจำนนและให้ทัพเยอรมันเข้าเมือง และมีการเลือกตั้งสมัชชาแห่งชาติได้รัฐบาลที่มีฝ่ายขวานิยมกษัตริย์เป็นเสียงข้างมาก โดยอดอล์ฟ ตีแยร์ ผู้ซึ่งเป็นออร์เลียงนิสต์เป็นประธานาธิบดี ในเดือนพฤษภาคมได้ทำสนธิสัญญาแฟรงก์เฟิร์ต (Treaty of Frankfurt) กับจักรวรรดิเยอรมัน โดยที่เสียแคว้นอัลซาส (Alsace) และลอแรน (Lorraine) ทางตะวันออกของฝรั่งเศสให้แก่จักรวรรดิเยอรมันที่เพิ่งเกิดใหม่ เมื่อร่างรัฐธรรมนูญฉบับค.ศ. 1875 เสร็จสิ้นแล้ว จึงได้มีการเลือกตั้งอีกครั้งในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1877 ผลคือนายปาทริส เดอ มักมาอง (Patrice de MacMahon) ที่เป็นเลฌิติมิสต์เป็นประธานาธิบดี มักมาองได้พยายามที่จะออกกฎหมายต่างๆให้ฝรั่งเศสกลับสู่ระบอบกษัตริย์อีกครั้ง แต่ต้องประสบปัญหากับการต่อต้านจากฝ่ายซ้ายสาธารณรัฐในสภา ทำให้ต้องยุบสภาในเดือนมกราคมค.ศ. 1879
ฝรั่งเศสยุคสงครามโลกครั้งที่สอง (ค.ศ. 1940 - ค.ศ. 1946)
หลังจากถูกนาซีเยอรมันยึดกรุงปารีสได้ นาซีได้ตั้งรัฐบาลหุ่นฝรั่งเศสขึ้นที่เมืองวิชี รัฐบาลในช่วงนี้จึงเรียกว่า วิชีฝรั่งเศส อีกด้านหนึ่งนายพลชาลส์ เดอ โกล ได้ตั้งแนวร่วมปลดปล่อยฝรั่งเศส (France Libre หรือ en:Free French Forces) ที่กรุงลอนดอนเพื่อต่อต้านนาซีและรัฐบาลวิชีฝรั่งเศส ในขณะนั้น
สาธารณรัฐฝรั่งเศสที่ 4 (พ.ศ. 2489 - พ.ศ. 2501)
รัฐบาลใหม่หลังสงครามโลกครั้งที่สองมีบทบาทในสงครามอินโดจีนครั้งแรก และพ่ายแพ้ต่อเวียดนามเหนือที่นำโดยโฮจิมินห์ โดยเฉพาะการศึกที่เดียนเบียนฟู รัฐบาลในช่วงนี้ไม่มีเสถียรภาพ และเหตุการณ์สุกงอมเมื่อปี 1958 ฝรั่งเศสแพ้สงครามที่แอลจีเรีย ปลดปล่อยอิสรภาพ (en:Algerian War) นายพลชาลส์ เดอ โกลจึงยึดอำนาจและร่างรัฐธรรมนูญใหม่เป็นสาธารณรัฐที่ 5
เพิ่มเติม en:French Fourth Republic
สาธารณรัฐฝรั่งเศสที่ 5 (พ.ศ. 2501 - ปัจจุบัน)
นายพลชาร์ล เดอ โกลใช้ระบบประธานาธิบดีที่เลือกตั้งจากประชาชนโดยตรง แทนระบบรัฐสภาแบบเดิม ซึ่งคงอยู่มาถึงปัจจุบัน สาธารณรัฐที่ 5 ของฝรั่งเศสมีประธานาธิบดีมาทั้งหมด 7 คนดังนี้
นายพลชาร์ล เดอ โกล ค.ศ. 1958 - ค.ศ. 1969
ฌอร์ฌ ปงปีดู ค.ศ. 1969 - ค.ศ. 1974
วาเลรี ฌิสการ์ แด็สแต็ง ค.ศ. 1974 - ค.ศ. 1981
ฟร็องซัว มีแตร็อง ค.ศ. 1981 - ค.ศ. 1995
ฌัก ชีรัก ค.ศ. 1995 - ค.ศ. 2007
นีกอลา ซาร์กอซี ค.ศ. 2007 - ค.ศ. 2012
ฟร็องซัว ออล็องด์ ค.ศ. 2012
ดูเพิ่ม
การปกครองระบบโบราณในฝรั่งเศส
อ้างอิง
หมวดหมู่:ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%95%E0%B8%B4%E0%B8%A8%E0%B8%B2%E0%B8%AA%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%9D%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%A8%E0%B8%AA |
{
"plaintext_start_byte": [
4,
246,
742,
1130,
2849,
3864,
4012,
5436,
5789,
6070,
6415,
6448,
6757,
7231,
7387,
7690,
7965,
8830,
9106,
9400,
9773,
11002,
11249,
12384,
12971,
13340,
13648,
14440,
14508,
15357,
16426,
17558,
18252,
19760,
21021,
24774,
25732,
25816,
26174,
27939,
28415,
28859,
29400,
29855,
31017,
32064,
34498,
36954,
37524,
41644,
41675,
41820,
41954,
42098,
42238,
42382,
42520,
42657,
42791,
42922,
43061,
45776,
47239,
49213,
50292,
52224,
55078,
55499,
56022,
56448,
56753,
64165,
64199,
64284,
64486,
64785,
64821
],
"plaintext_end_byte": [
245,
741,
1089,
2848,
3675,
3972,
5427,
5780,
6061,
6414,
6447,
6741,
7221,
7378,
7672,
7964,
8795,
9104,
9374,
9764,
10990,
11241,
12375,
12952,
13339,
13647,
14400,
14507,
15350,
16387,
17546,
18242,
19752,
21013,
24766,
25715,
25811,
26167,
27931,
28401,
28845,
29385,
29844,
31006,
32047,
34489,
36939,
37506,
41643,
41674,
41819,
41953,
42097,
42237,
42381,
42519,
42656,
42790,
42921,
43060,
45761,
47220,
49202,
50275,
52206,
55068,
55486,
56014,
56440,
56741,
64164,
64198,
64273,
64466,
64766,
64817,
65156
]
} | How many people died during WW1? | World War I casualties | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
83
],
"minimal_answers_end_byte": [
93
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
The total number of military and civilian casualties in World War I were about 40 million: estimates range from 15 to 19million deaths and about 23million wounded military personnel, ranking it among the deadliest conflicts in human history.
The total number of deaths includes from 9 to 11 million military personnel. The civilian death toll was about 8 million, including about 6 million due to war-related famine and disease. The Triple Entente (also known as the Allies) lost about 6 million military personnel while the Central Powers lost about 4 million. At least 2million died from diseases and 6million went missing, presumed dead. This article lists the casualties of the belligerent powers based on official published sources.
About two-thirds of military deaths in World War I were in battle, unlike the conflicts that took place in the 19th century when the majority of deaths were due to disease. Nevertheless, disease, including the 1918 flu pandemic and deaths while held as prisoners of war, still caused about one third of total military deaths for all belligerents.
Classification of casualty statistics
Casualty statistics for World War I vary to a great extent; estimates of total deaths range from 9 million to over 15million.[1] Military casualties reported in official sources list deaths due to all causes, including an estimated 7 to 8 million combat related deaths (killed or died of wounds) and another two to three million military deaths caused by accidents, disease and deaths while prisoners of war. Official government reports listing casualty statistics were published by the United States and Great Britain.[2][3] These secondary sources published during the 1920s, are the source of the statistics in reference works listing casualties in World War I.[4][5][6][7][8] This article summarizes the casualty statistics published in the official government reports of the United States and Great Britain as well as France, Italy, Belgium, Germany, Austria and Russia. More recently the research of the Commonwealth War Graves Commission (CWGC) has revised the military casualty statistics of the UK and its allies; they include in their listing of military war dead personnel outside of combat theaters and civilians recruited from Africa, the Middle East and China who provided logistical and service support in combat theaters.[9][10][11][12][13] The casualties of these support personnel recruited outside of Europe were previously not included with British war dead, however the casualties of the Labour Corps recruited from the British Isles were included in the rolls of British war dead published in 1921.[14] The methodology used by each nation to record and classify casualties was not uniform, a general caveat regarding casualty figures is that they cannot be considered comparable in all cases.[15]
First World War civilian deaths are "hazardous to estimate" according to Michael Clodfelter who maintains that "the generally accepted figure of noncombatant deaths is 6.5million."[16] The figures listed below include about 6 million excess civilian deaths due to war related privations, that are often omitted from other compilations of World War I casualties. The war brought about malnutrition and disease caused by the U-boat Campaign and the Blockade of Germany which disrupted trade resulting in food shortages. The civilian deaths in the Ottoman Empire include the Armenian Genocide, Assyrian Genocide, and Greek Genocide. Civilian deaths due to the Spanish flu have been excluded from these figures, whenever possible. The figures do not include deaths during the Russian Civil War and the Turkish War of Independence.
Casualties in the borders of 1914–18
(when the number of deaths in a country is disputed, a range of war losses is given)
(sources and details of figures are provided in the footnotes)
The source of population data is: Haythornthwaite, Philip J., The World War One Source Book pp.382–383[77]
Casualties by post-war (1924) borders
The war involved multi-ethnic empires such as Great Britain, France, Germany, Russia, Austria-Hungary and Turkey. Many ethnic groups in these territories were conscripted for military service. The casualties listed by modern borders are also included in the above table of figures for the countries that existed in 1914. The casualty figures by 1924 post war borders are rough estimates by Russian historian Vadim Erlikman in a 2004 handbook of human losses in the 20th century, the sources of his figures were published in the Soviet era and in post-Soviet Russia.[78] According to the 1914–1918 Online Encyclopedia "In addition to losses suffered by African military personnel and the laborers supporting their operations, very large, but unknown numbers of African civilians perished during the war." They made an estimate of civilian losses in Africa of 750,000 based on the study by the Vadim Erlikman. They noted that Erlikman's figures are based on the work of the Russian demographer Boris Urlanis, they noted that these estimates were "imprecise" and "could be used to provide a frame of reference for further inquiry".[26] The Oxford History of World War One notes that "In east and central Africa the harshness of the war resulted in acute shortages of food with famine in some areas, a weakening of populations, and epidemic diseases which killed hundreds of thousands of people and also cattle."[79]
Austria
The following estimates of Austrian deaths, within contemporary borders, were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead 175,000: including military losses 120,000 with the Austro-Hungarian forces and POW deaths in captivity of 30,000. Civilian dead due to famine and disease were 25,000.[80]
Belarus
The following estimates of Belarusian deaths, within contemporary borders, were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead 130,000: including military losses 70,000 with the Russian forces. Civilian dead were 60,000.[81]
Ukraine
The following estimates of Ukrainian deaths, within contemporary borders, were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead 590,000: including military losses 450,000,(Erlikman did not break out military losses between Austro-Hungarian and Russian armed forces). Civilian dead were 140,000.[82]
Democratic Republic of the Congo
The Belgian Congo was part of the Kingdom of Belgium during the war. A Russian historian Vadim Erlikman in a 2004 handbook of human losses in the 20th century based on sources published in the Soviet Union and Russia estimated a total of 155,000 deaths in the Belgian Congo during the war.[83]
Czechoslovakia
Czechoslovakia was part of Austro-Hungary during the war. The estimates of Czechoslovak deaths within 1991 borders were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead 185,000: including military losses 110,000 with the Austro-Hungarian forces and POW deaths in captivity of 45,000. Civilian dead due to famine and disease were 30,000.[84] The Czechoslovak Legions fought with the armies of the Allies during the war.
Estonia
Estonia was part of the Russian Empire during the war and about 100,000 Estonians served in the Russian Army. Of them about 10,000 were killed.[85]
Finland
From 1809 Finland was an autonomous Grand Duchy in the Russian Empire until the end of 1917. In 1924 the Finnish government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 26,517 were dead and missing in World War I.[44]
French colonies
The following estimates of deaths, within contemporary borders, during World War I were made by a Russian historian Vadim Erlikman in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Erlikman's estimates are based on sources published in the Soviet Union and Russia.[86]
Algeria (1914 known as French Algeria): 26,000
Vietnam (1914 known as French Indochina): 12,000
Mali (1914 part of French West Africa): 60,000
Morocco (1914 known as the French protectorate of Morocco): 8,000
Senegal (1914 part of French West Africa): 36,000
Guinea (1914 part of French West Africa): 14,500
Madagascar: 2,500 military
Benin (1914 part of French West Africa): 27,000
Burkina Faso (1914 part of French West Africa): 17,000
Republic of the Congo (1914 part of French Equatorial Africa): 32,000
Ivory Coast (1914 part of French West Africa): 12,000
Tunisia (1914 known as French Tunisia): 2,000
Chad (1914 part of French Equatorial Africa): 1,500
Central African Republic (1914 known as French Oubangui-Chari): 1,000
Niger (1914 part of French West Africa): 1,000
Gabon (1914 part of French Equatorial Africa): 10,500
Total: 263,000
German colonies
The following estimates of deaths, within contemporary borders, during World War I were made by a Russian historian Vadim Erlikman in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Erlikman's estimates are based on sources published in the Soviet Union and Russia.[87]
Tanzania (1914 part of German East Africa): 50,000
Namibia (1914 known as German South-West Africa): 1,000
Cameroon (1914 known as Kamerun): 5,000 military and 50,000 civilian
Togo (1914 known as German Togoland): 2,000
Rwanda (1914 part of German East Africa): 15,000
Total: 123.000
Hungary
The following estimates of Hungarian deaths, within contemporary borders, during World War I were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead 385,000: including military losses 270,000 with the Austro-Hungarian forces and POW deaths in captivity of 70,000. Civilian dead due to famine and disease were 45,000.[88]
Ireland
Ireland was a part of the UK during World War I. Five-sixths of the island left to form the Irish Free State, now the Republic of Ireland, in 1922. A total of 206,000 Irishmen served in the British forces during the war.[89] The number of Irish deaths in the British Army recorded by the registrar general was 27,405.[90] A significant number of these casualties were from what, in 1920, became Northern Ireland. While 49,400 soldiers died serving in Irish divisions (the 10th, 16th and 36th), although not all of the men serving in these divisions were natives of Ireland and many Irish who died in non-Irish regiments are not listed.[91][92] For example, 29% of the casualties in the 16th Division were not natives of Ireland.[90] Neither does it include Irish emigrants in Britain who enlisted there and are not categorised as Irish. Australia lists 4,731 of its first World War soldiers as having been born in Ireland and more than 19,000 Irish-born soldiers served in the Canadian Corps. According to research done by John Horne of Trinity College Dublin, there are at least 30,986 soldiers who were born in Ireland that died; however, that's considered a "conservative" estimate and is very likely to raise.[93]
Mozambique
The losses of Portuguese Mozambique were estimated by a Russian historian Vadim Erlikman in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Erlikman's estimates are based on sources published in the Soviet Union and Russia.[86] 52,000
Poland
Poland was territory of Germany, Austria-Hungary and partially annexed by Russia, from 1795 to 1918. By late 1915, Germany had complete control over modern-day Poland. A 2005 Polish study estimated 3,376,800 Poles were conscripted into the armed forces of these countries during World War I, an additional 300,000 were conscripted for forced labor by the Germans. The Russians and Austrians forcibly resettled 1.6 to 1.8million persons from the war zone in Poland.[94] According to Michael Clodfelter, Polish war dead were 1,080,000, whilst 200,000 Polish civilians were killed in the fighting on the Eastern Front; 870,000 men served in the German, Austrian and Russian armies.[16] Another estimate made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century, put total Polish war dead at 640,000, including military losses of 270,000 Poles conscripted, civilian losses of 120,000 due to military operations and 250,000 caused by famine and disease.[95] The ethnic Polish Blue Army served with the French Army. The ethnic Polish Legions fought as part of the Austro-Hungarian Army on the Eastern Front.
Romania
The territory of Transylvania was part of Austria-Hungary during World War I. The following estimates of Romanian deaths, within contemporary borders, during World War I were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead: 748,000, including military losses of 220,000 with the Romanian forces, 150,000 with the Austro-Hungarian forces and POW deaths in captivity of 48,000. Civilian dead were as follows due to famine and disease: 200,000, killed in military operations 120,000 and 10,000 dead in Austrian prisons.
[47]
British colonies
Britain recruited Indian, Chinese, native South African, Egyptian and other overseas labour to provide logistical support in the combat theatres.[96] Included with British casualties in East Africa are the deaths of 44,911 recruited labourers.[97] The CWGC reports that nearly 2,000 workers from the Chinese Labour Corps are buried with British war dead in France.[98]
The following estimates of British Empire colonial military deaths, within contemporary borders, during World War I were made by a Russian historian Vadim Erlikman in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Erlikman's estimates are based on sources published in the Soviet Union and Russia.[99]
Ghana (1914 known as the Gold Coast): 16,200
Kenya (1914 known as British East Africa): 32,000
Malawi (1914 known as Nyasaland): 3,000
Nigeria (1914 part of British West Africa): 85,000
Sierra Leone (1914 part of British West Africa): 1,000
Uganda (1914 known as the Uganda Protectorate): 1,500
Zambia (1914 known as Northern Rhodesia): 2,000
Zimbabwe (1914 known as Southern Rhodesia): 5,716 persons of European origin served in the war, of whom about 700 were killed, or died of wounds or other causes. In explicitly Rhodesian units, 127 were killed, 24 died of wounds, 101 died of disease or other causes and 294 were wounded. Of the territory's black African servicemen, 31 were killed in action, 142 died of other causes and 116 were wounded.[100]
Total: 141.573
Kingdom of Yugoslavia
The following estimates are for Yugoslavia within the 1991 borders.
Slovenia, Croatia, Bosnia and Vojvodina (Now part of Serbia) were part of Austria-Hungary during World War I. Serbia, which included Macedonia, and Montenegro was an independent nation. The Yugoslav historian Vladimir Dedijer put the total losses of the Yugoslav lands at 1.9million, of which 43% were from Serbia.[101] The following estimates of Yugoslav deaths, within 1991 borders, during World War I were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century. Total dead: 996,000 including military losses, 260,000 with the Serbian forces, 80,000 with the Austro-Hungarian forces, 13,000 with Montenegrin forces and POW deaths in captivity of 93,000. Civilian dead were as follows due to famine and disease: 400,000, killed in military operations: 120,000 and 30,000 dead in Austrian prisons or executed.[102]
Nepal
During World War I, the Nepalese army was expanded and six new regiments, totaling more than 20,000 troops—all volunteers—were sent to India, most of them to the North-West Frontier Province, to release British and Indian troops for service overseas. Simultaneously, the Nepalese government agreed to maintain recruitment at a level that would sustain the existing British Gurkha units and allow the establishment of additional ones. The battalions were increased to thirty-three with the addition of 55,000 new recruits and Gurkha units were placed at the disposal of the British high command for service on all fronts. Many volunteers were assigned to non-combat units, such as the Army Bearer Corps and the labour battalions but they also were in combat in France, Turkey, Palestine and Mesopotamia. The Rana prime ministers urged Nepalese males to fight in the war. Of the more than 200,000 Nepalese who served in the British army, there were some 20,000 Gurkha casualties included above with the British Indian Army.[103]
Footnotes
East and Central Africa
The conflict in East Africa caused enormous civilian casualties. The Oxford History of World War One notes that "In east and central Africa the harshness of the war resulted in acute shortages of food with famine in some areas, a weakening of populations, and epidemic diseases which killed hundreds of thousands of people and also cattle."[79] According to the 1914–1918 Online Encyclopedia "In addition to losses suffered by African military personnel and the laborers supporting their operations, very large, but unknown numbers of African civilians perished during the war." They made an estimate of civilian losses in Africa of 750,000[26] The following estimates of civilian deaths in East Africa during World War I were made by a Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century: Kenya 30,000; Tanzania 100,000; Mozambique 50,000; Rwanda 15,000; Burundi 20,000 and the Belgian Congo 150,000.[83]
The military casualties of the UK, France, Germany, Belgium and Portugal include Africans who served with their armed forces, the details are noted above in the list of the various colonies.
Australia
The Australian War Memorial puts their war dead at 61,513.[17]
The Australian War Memorial maintains a database listing the names of war dead.[104]
The Commonwealth War Graves Commission figure for Australian war dead is 62,149.[9]
The report of the UK War Office listed 59,330 Army war dead, 152,171 wounded and 4,084 taken prisoner.[18]
In 1924 the Australian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 412,953 men mobilized and 59,337 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total military deaths are 54,000 killed and died of wounds.[105]
Belgium
Belgian government figures for military losses in Europe were 40,367 (26,338 killed, died of wounds or accidents and 14,029 died of disease or missing). In Africa: 2,620 soldiers were killed and 15,650 porters died. The combined total for Europe and Africa is 58,637.[28]
United States War Dept. figures for Belgium are: Total mobilized force 267,000; total casualties 93,061 including killed and died 13,716; wounded 44,686; Prisoners and missing 34,659.[31]
The report of the UK War Office listed 93,061 casualties up until 11 November 1918 including 13,716 killed and died; 24,456 missing; 44,686 wounded and 10,208 POW. "These figures are approximate only, the records being incomplete."[34]
In 1924, the Belgian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 365,000 men mobilized and 40,936 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Belgian military deaths are 35,000 killed and died of wounds[105]
Civilian deaths according to Belgian government statistics were 23,700 (6,000 killed in the 1914 German massacres and 17,700 victims in prisons, deportations and by military tribunals).[28] According to a demographic study, there were 92,000 indirect deaths in Belgium (62,000 deaths due to wartime privations and 30,000 in the Spanish Flu pandemic).[30] John Horne estimated that 6,500 Belgian and French civilians were killed in German reprisals.[106]
Canada
According to the Canadian War Museum Close to 61,000 Canadians were killed during the war, and another 172,000 were wounded. The small colony of Newfoundland suffered 1,305 killed and several thousand wounded. The Canadian Expeditionary Force lost 59,544 in the war, including 51,748 due to enemy action; the Royal Canadian Navy reported 150 deaths from all causes and 1,388 Canadians died while serving with the British Flying Services.[107]
The Commonwealth War Graves Commission figure for Canadian war dead is 64,996.[9]
The report of the UK War Office listed 56,639 Canadian war dead, 149,732 wounded and 3,729 taken prisoner.[18]
In 1924, the Canadian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 628,964 men mobilized and 51,674 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Canadian military deaths are 53,000 killed and died of wounds.[105]
The Canadian Virtual War Memorial contains a registry of information about the graves and memorials of Canadians and Newfoundlanders who served valiantly and gave their lives for their country.[108]
The 2,000 civilian deaths were due to the Halifax Explosion.[20]
France
French casualty figures up until 1 June 1919 were listed in a French government report of 1 August 1919 presented to the French Chamber of Deputies.[109] Total Army dead and missing up until 11 November 1918 were 1,357,800; in addition there were 28,600 deaths after 11 November 1918 of those wounded and 11,400 Navy dead which brings total dead and missing to 1,397,800. These figures include 35,200 French Colonial Forces, 35,900 "north Africans" and 4,600 French Foreign Legion personnel.[35]
According to the French Army official report "La Statistique médicale de l'armée" Total dead were 1,325,000 (675,000 killed in action, 225,000 missing and prisoners killed, 250,000 died of wounds and 175,000 died of disease.)[110]
A breakdown of French casualties published in the Official History of the Australian Army Medical Services, 1914–1918 lists 674,700 killed in action, 250,000 died of wounds, 225,300 missing and presumed dead and 175,000 dead from disease and injury. Wounded amounted to 2,300,000.[33]
United States War Dept. figures for French casualties are: Total mobilized force 8,410,000; total casualties 6,160,800 including killed and died: 1,357,800, wounded: 4,266,000, prisoners and missing: 537,000.[31]
The UK War Office put French dead, killed and missing at 1,385,300 dead and missing, including 58,000 colonial soldiers up until 1 November 1918. They noted that a government report of 1 August 1919, listed the number of killed and died at 1,357,000. There were no figures available of the wounded.[34]
In 1924, the French government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 7,935,000 men mobilized and 1,400,000 dead and missing in World War I.[44]
The names of the soldiers who died for France during World War I are listed on-line by the French government.[111]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total French military deaths are 1,126,000 killed and died of wounds.[105]
According to the French encyclopedia Quid 30–40,000 foreign volunteers from about 40 nationalities served in the French army, including 12,000 with the Czechoslovak Legion and the ethnic Polish Blue Army; 5,000 Italians served in a "Legion" commanded by Colonel Garibaldi. There were also 1,000 Spaniards and 1,500 Swiss in French service, 200 American volunteers served with the French from 1914 to 1916, including the Lafayette Escadrille.[112] Luxembourg was occupied by Germany during the war. According to the Mobile Reference travel Guide 3,700 Luxembourg citizens served in the French armed forces, 2,800 gave their lives in the war. They are commemorated at the Gëlle Fra in Luxembourg.[113] The French Armenian Legion served as part of the French armed forces during the war. French colonies, such as Algeria and Vietnam, also sent troops to fight and serve on the battlefront. American military historian Douglas Porch reported of the French Foreign Legion, in which most non-French nationals served, that some estimates put Legion casualties during the war as high as 31,000 of the 44,150 men who served in the Legion, a 70 per cent casualty rate.[114]
According to a demographic study, there were 500,000 indirect deaths in France (300,000 deaths due to wartime privations and 200,000 in the Spanish Flu pandemic).[115] Another estimate of the demographic loss of the civilian population in the France during the war, put total excess deaths at 264,000 to 284,000, not including an additional 100,000 to 120,000 Spanish Flu deaths.[116] Civilian dead include 1,509 merchant sailors and 3,357 killed in air attacks and long range artillery bombardments[117]
Tertiary sources put French civilian war dead at 40,000.[16][36][37]
Greece
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated total military dead of 26,000, including 15,000 deaths due to disease and 11,000 killed and died of wounds[39][118][119]
United States War Dept. figures for Greek casualties are: Total mobilized force 230,000; total casualties 27,000 (killed and died 5,000; wounded 21,000; prisoners and missing 1,000).[31]
The report of the UK War Office listed 27,000 casualties (5,000 killed or died of wounds; 21,000 wounded and 1,000 prisoners and missing).[38]
In 1924, the Greek government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 355,000 men mobilized and no dead and missing in World War I.[44]
Jean Bujac in a campaign history of the Greek Army in World War I, listed 8,365 combat related deaths and 3,255 missing.[120]
According to a demographic study there were 150,000 indirect deaths in Greece due to wartime privations.[40]
India (British)
The Commonwealth War Graves Commission figure for Indian war dead is 73,905.[9]
[9]
The report of the UK War Office listed 64,449 Army war dead, 69,214 wounded and 11,264 taken prisoner, these figures include British serving in the Indian Army (2,393 dead, 2,325 wounded and 194 taken prisoner).[18]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Indian military deaths are 27,000 killed and died of wounds.[119]
Italy
The Italian government put military war deaths at 651,000 (killed in action or died of wounds 378,000; died of disease 186,000 plus an additional 87,000 deaths of invalids from 12 November 1918 until 30 April 1920, due to war related injuries.) These official figures were published in an Italian study of war losses by G. Mortara, however he estimated actual losses until the war's end in Nov. 1918, at 600,000 (400,000 killed or died of wounds and 200,000 deaths due to disease).[41] A brief summary of data from this study can be found online.[121]
United States War Dept. figures for Italian casualties are: Total mobilized force 5,615,000; total casualties 2,197,000 (killed and died 650,000; wounded 947,000; prisoners and missing 600,000).[31]
The report of the UK War Office listed 1,937,000 casualties up until 11 November 1918 (460,000 dead; 947,000 wounded and 530,000 prisoners).[34]
In 1924, the Italian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 5,615,000 men mobilized and 750,000 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Italian military deaths are 433,000 killed and died of wounds.[105]
According to a demographic study there were 1,021,000 indirect deaths in Italy (589,000 deaths due to wartime privations and 432,000 in the Spanish Flu pandemic).[43] Another estimate of the demographic loss of the civilian population in the Italy during the war, put total excess deaths at 324,000 not including an additional 300,000 Spanish Flu deaths.[122] Civilian deaths due to military action were 3,400 (including 2,293 by attacks on shipping, 965 during air raids and 142 by sea bombardment).[123]
Japan
In 1924, the Japanese government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 800,000 men mobilized and 4,661 dead and missing in World War I.[44]
The Yasukuni Shrine lists 4,850 dead in World War I.[124]
United States War Dept. figures for Japanese casualties are: total mobilized force 800,000; total casualties 1,210 (including Killed and died 300; wounded 907; Prisoners and missing 3).[31]
Montenegro
In 1924, the Yugoslav government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported Montenegro mobilized 50,000 men and 13,325 were dead and missing in World War I.[44]
United States War Dept. figures for Montenegrin casualties are: total mobilized force 50,000; total casualties 20,000 including killed and died 3,000; wounded 10,000; prisoners and missing 7,000.[31]
New Zealand
The Auckland War Memorial Museum commemorates the 18,060 New Zealand World War I dead.[22]
The Auckland War Memorial Museum maintains a database listing the names of the New Zealand war dead.[125]
The Commonwealth War Graves Commission figure for New Zealand war dead is 18,060.[9]
The report of the UK War Office listed 16,711 army war dead, 41,317 wounded and 498 taken prisoner.[18]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total New Zealand military deaths are 14,000 killed and died of wounds.[105]
Newfoundland
The Dominion of Newfoundland was not part of Canada during World War I. The report of the UK War Office listed 1,204 Army war dead, 2,314 wounded and 150 taken prisoner.[18]
An academic journal published in Newfoundland has given the details of Newfoundland's military casualties. Fatalities totaled 1,570 The Royal Newfoundland Regiment suffered 1,297 dead; there were an additional 171 dead in the Royal Navy and 101 in the Merchant Navy.[23]
Portugal
United States War Dept. figures for Portuguese casualties are: total mobilized force 100,000; total casualties 33,291 (including killed and died 7,222; wounded 13,751; prisoners and missing 12,318).[31]
The report of the UK War Office listed 33,291 casualties: 7,222 dead (1,689 in Europe and 5,533 in Africa); 13,751 wounded (figure for Europe only) and 12,318 prisoners and missing (6,678 in Europe and "a large number of missing in Mozambique).[34]
In 1924, the Portuguese government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 100,000 men mobilized and 4,000 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Portuguese military deaths are 6,000 killed or missing in action and died of wounds.[105]
According to a demographic study there were 220,000 indirect deaths in Portugal (82,000 deaths due to wartime privations and 138,000 in the Spanish Flu pandemic).[46]
13 Portuguese civilians that were killed during bombardment of Funchal, Madeira Island in 3 December 1916, and 12 December 1917, by German submarines.[126]
Romania
In 1924, the Romanian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 1,000,000 men mobilized and 250,000 dead and missing in World War I.[44]
United States War Dept. figures for Romanian casualties are: total mobilized force 750,000; total casualties 535,706 (including killed and died 335,706; wounded 120,000; prisoners and missing 80,000).[31]
The report of the UK War Office listed military casualties of 335,706 killed or missing. In addition 265,000 civilians were killed or missing.[38]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Romanian military deaths are 177,000 killed and died of wounds.[105]
According to a demographic study there were 430,000 indirect deaths in Romania due to wartime privations.[127]
A Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century estimated 330,000 civilian dead (120,000 due to military activity, 10,000 as prisoners and 200,000 caused by famine and disease).[128]
Russian Empire
According to the Soviet demographer Boris Urlanis the sources for Russian casualties are difficult to ascertain. Casualty figures, compiled from the field reports during the war, were published in 1925 by the Soviet Central Statistical office[129] They put Russia's total losses at 775,400 dead and missing, 348,500 disabled and 3,343,900 POW. Those evacuated to the rear area were 1,425,000 sick and 2,844,500 wounded. Included in these figures are battle casualties of 7,036,087. (626,440 killed in action, 17,174 died of wounds, 228,838 missing, 3,409,433 held as prisoners of war and 2,754,202 wounded in action).[130][131] Urlanis believes that the figures for those killed were considerably underestimated, because a large part of the reports were lost in retreats. Urlanis estimated the actual total military war dead at 1,811,000 (killed 1,200,000, died of wounds 240,000, gassed 11,000, died from disease 155,000, POW deaths 190,000, deaths due to accidents and other causes 15,000).[105]
A study by the Russian military historian G.F. Krivosheev estimated the total war dead at 2,254,369 (killed in action 1,200,000; missing and presumed dead 439,369; died of wounds 240,000, gassed 11,000, died from disease 155,000, POW deaths 190,000, deaths due to accidents and other causes 19,000). Wounded 3,749,000. POW 3,343,900. Total mobilized force 15,378,000.[49]
United States War Dept. figures for Russian casualties are: Total mobilized force 12,000,000. Total casualties 9,150,000 (including Killed and died 1,700,000, wounded 4,950,000, prisoners and missing 2,500,000).[31]
The UK War Office Based on a telegram from Petrograd to Copenhagen in December 1918 listed military casualties of 9,150,000 (including 1,700,000 killed, 1,450,000 disabled, 3,500,000 wounded and 2,500,000 POW).[38]
In 1924, the Soviet government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported for Russia 15,070,000 men mobilized and 1,700,000 dead and missing in World War I.[44]
According to the Soviet demographer Boris Urlanis there were 1,500,000 civilian deaths due to wartime privations up until the end of 1917.[132]
A Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century estimated 1,140,000 war related Russian civilian deaths, from 1914 to 1917 in 1914 borders (410,000 due to military operations and 730,000 caused by famine and disease).[133]
Serbia
Sources for total Serbian casualties range from 750,000 to 1,250,000.[51][134]
A demographic study in 1927, put total the war dead for Serbia and Montenegro at 750,000 (300,000 military and 450,000 civilians). The overall population loss from 1912 to 1920, based on the pre-war level was 1,236,000 persons (including 750,000 in World War I; 150,000 killed in the Balkan Wars and a decline in the number of births of 336,000), in addition there were 47,000 war related deaths during 1914–1920, that are included with deaths by natural causes.[51]
According to Frédéric Le Moal, Serbian historian Dušan T. Bataković puts their losses at 1,250,000 (450,000 military and 800,000 civilians). These losses are from 1912 to 1918 and include the Balkan Wars.[134] In July 2014, Serbian poet and academic Matija Bećković said "that 402,435 Serbian soldiers have been killed and 845,000 civilians hanged or exterminated in concentration camps during WWI.[135] At a September 2014 conference sponsored by the Serbian Ministry of Defense, Dr. Alexander Nedok put Serbian war dead at 1,247,435 persons.[136]
According to the Soviet demographer Boris Urlanis regarding Serbia "it is particularly difficult to ascertain the number of killed". Based on a demographic analysis of the population, Urlanis estimated total Serbian and Montenegrin casualties of 728,000 including military dead: 278,000 (140,000 killed in action; 25,000 died of wounds; 50,000 disease; 60,000 POW and 3,000 from other causes) and total civilian dead of 450,000.[137]
In 1924, the Serbian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 1,008,240 men mobilized and 365,164 dead and missing in World War I.[44]
United States War Dept. figures for Serbian casualties are: total mobilized force 707,343; total casualties 331,106 (including killed and died 45,000; wounded 133,148; prisoners and missing 152,958).[31]
The report of the UK War Office listed military casualties of 331,106 including 45,000 killed, 133,148 wounded and 70,243 prisoners and 82,535 missing.[38]
A Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century, estimated 120,000 Serbian civilian deaths due to military activity and 30,000 executed (казнено и убито) by the Austro-Hungarians. His estimate for total Yugoslav civilian casualties including Austro-Hungarian territory was 550,000.[138]
South Africa
The Commonwealth War Graves Commission figure for South Africa war dead is 9,726[139]
The report of the UK War Office listed 7,121 Army war dead, 12,029 wounded and 1,538 taken prisoner.[18]
In 1924, the South African government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 136,070 men mobilized and 7,134 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total South African military deaths are 5,000 killed and died of wounds.[105]
United Kingdom
UK military casualties were reported separately by branch of service: Total of 744,000 dead and missing from the British Isles: Army 702,410 "soldiers";[18] Royal Navy 32,287[140] and Royal Air Force 9,378[141] The UK government in 1924 put total military dead at 743,702[44] Total of 1,675,000 wounded from the British Isles: Army 1,662,625 "soldiers";[18] Royal Navy 5,135[140] and Royal Air Force 7,245[141]
There are three published official figures for army deaths. One: official figures issued by the British Army in 1921 put their losses at 673,375 dead and missing from all causes in combat theaters.[142] Two: the summary in the 1922 report of the War Office put army and Royal Naval Division dead from the British Isles at 702,410.[18] The authors of the War Office report did not explain the difference between their figures and the official figures issued in 1921 by the British army, however the difference is more than likely due to the inclusion of the Royal Naval Division and deaths outside of combat theaters.[143][144] Three: the Commonwealth War Graves Commission database available online identifies by name 758,000 army dead, not including the Royal Naval Division[145]
The Commonwealth War Graves Commission in 2014 listed 887,858 war dead for the UK and Colonies.[9] This figure also includes the British Mercantile Marine and conscripted civilian laborers from Africa and Asia.[146] According to The Commonwealth War Graves Commission, their statistics are representative of the number of names commemorated for all servicemen/women whose death was attributable to their war service, they do not list the cause of death for these casualties. They do not break down UK losses between the British Isles and the various colonies. The website of the Commonwealth War Graves Commission database lists the names of many of the UK war dead. Access to the database is open to the general public free of charge. These figures include deaths of forces from the UK and Colonies excluding the Dominions and include deaths that occurred after the war up until 31 August 1921.[145] The CWGC figures include military dead outside of combat theaters and civilian workers conscripted outside of the UK in British military service.[12]
In 1924, the UK government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 5,704,416 men mobilized and 743,702 dead and missing in World War I.[44]
The report of the UK War Office listed a summary figures from 4 August 1914 up until 31 December 1920 for the army from the British Isles, not including other colonies of 702,410 war dead, 1,662,625 wounded and 170,389 taken prisoner of war. The War Office report lists those "killed in action; died of wounds; died as prisoners of war and missing officers and other ranks whose deaths have been accepted for official purposes".[18] According to the report these figures include the casualties of the army and the Royal Naval Division.[147]
Reported separately were Royal Navy casualties of 32,287 dead and missing and 5,135 wounded.[148] These figures do not include an additional 14,661 British Mercantile Marine dead.[148]
The casualties from the Royal Flying Corps, Royal Air Force and Royal Naval Air Service for 1914–18 totaled 6,166 killed, 3,212 missing and 7,245 wounded.[141][149]
The figures for the Royal Naval Division were 7,547 killed and 2,584 died of wounds.[150]
A compilation published by the authority of the War Office in 1920–21 Soldiers died in the great war, 1914–1919, listed war 673,000 Army war dead, not including the Royal Flying Corps.[14]
The official "final and corrected" casualty figures for British army, including the Territorial Force, were issued on 10 March 1921, in a British parliamentary report. The losses were for the period 4 August 1914 until 30 September 1919, included 573,507 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 254,176 missing and prisoners less 154,308 released prisoners; for a net total of 673,375 dead and missing. There were 1,643,469 wounded also listed in the report.[142]
The details by theater of war:
France- 510,821 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 1,524,332 wounded and 236,573 missing (including prisoners).[142]
Italy- 2,081 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 4,689 wounded and 344 missing (including prisoners).[142]
Dardanelles- 16,688 "killed in action, died from wounds and died of other causes", 47,128 wounded and 7,525 missing (including prisoners).[142]
Salonika- 9,668 "killed in action, died from wounds and died of other causes", 16,637 wounded and 2,778 missing (including prisoners).[142]
Mesopotamia- 15,230 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 19,449 wounded and 3,581 missing (including prisoners).[142]
Egypt- 14,763 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 29,434 wounded and 2,951 missing (including prisoners).[142]
East Africa- 1,269 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 534 wounded and 62 missing (including prisoners).[142]
Afghanistan- 120 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 152 wounded and 2 missing (including prisoners).[142]
Russia- 359 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 453 wounded and 143 missing (including prisoners).[142]
Other Theaters- 508 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 461 wounded and 217 missing (including prisoners).[142]
United States War Dept. figures for total British Empire casualties including the UK were: total mobilized force 8,904,467; total casualties 3,190,255 (including killed and died: 908,371; wounded: 2,090,212; prisoners and missing 191,652).[31]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total UK military deaths are 624,000 killed or missing in action and died of wounds.[105]
According to a demographic study, there were 292,000 indirect deaths in the UK (109,000 deaths due to wartime privations and 183,000 in the Spanish Flu pandemic).[25] Another estimate of the demographic loss of the civilian population in the UK during the war, put total excess deaths at 181,000 not including an additional 100,000 Spanish Flu deaths.[151] The 1922 War Office report detailed the deaths of 1,260 civilians and 310 military personnel due to air and sea bombardment of the UK[152] Losses at sea were 908 UK civilians and 63 fisherman killed in U-Boat attacks.[24]
Overseas labor units serving with the British and French forces. The UK employed about 300,000 Indian, Chinese, native South African, Egyptian and other nations as laborers during the war. By the end of 1917, there were 50,000 Chinese workers in France, rising to 96,000 by August 1918 (with another 30,000 working for the French). 100,000 Egyptians were working in France and the Middle East, alongside 21,000 Indians and 20,000 South Africans, who were also in East Africa.[12] A total of about 140,000 Chinese workers recruited in the Beiyang government, served on the Western Front during and after the war with the British and French Armed Forces.[153][154] According to the Commonwealth war Graves Commission "In all, nearly 2,000 men from the Chinese Labour Corps died during the First World War, some as a direct result of enemy action, or of wounds received in the course of their duties, but many more in the influenza epidemic that swept Europe in 1918–19"[13] One historical controversy is the number who died in the war. Some Chinese scholars say the number was as high as 20,000 but records kept by the British and French recruiters, show just under 2,000 lost their lives, many from the flu pandemic that swept the world starting in 1919.[155] According to the Commonwealrh War Graves Commission, "The African combatant troops raised for the East African campaign numbered 34,000. The non-combatant porters, stevedores and followers of the Military Labour Corps 600,000. Almost 50,000 of these men were lost, killed in action died of sickness or wounds"[11] According to The Africa Research Institute official British figures the death toll exceeded 105,000 native African troops and military carriers[156]
United States
US Dept. of Defense figures from 2010, list 116,516 war dead from all causes for the period ending 31 December 1918, including 106,378 in the Army, 7,287 in the Navy and 2,851 in the Marine Corps. There were 53,402 battle deaths, including 50,510 in the Army, 431 in the navy and 2,461 in the Marines. There were 63,114 non-combat deaths, 55,868 in the Army, 6,856 in the Navy and 390 in the Marines. Wounded: 204,002 (Army: 193,663, Navy: 819, Marines: 9,520).[54] The figures include 279 deaths during the Allied intervention in the Russian Civil War from 1918 to 1920.[157] The U.S. casualty figures were revised by the US Dept. of Defense in 1957.[31] The US Coast Guard lost 192 dead (111 deaths in action and 81 from other causes).[55][158]
United States War Dept. figures from 1924 for U.S. casualties were: total mobilized force 4,355,000; total casualties 350,300 (including killed and died from all causes 126,000; wounded 234,300 (including 14,500 died of wounds); prisoners and missing 4,500).[159]
In 1924, the U.S. government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 4,272,521 men mobilized and 67,813 dead and missing in World War I.[44]
United States civilian losses include 128 killed in the sinking of the RMS Lusitania (before the U.S. became a belligerent) as well as 629 Merchant Mariners killed in enemy submarine attacks on their merchant ships.[56]
Austria-Hungary
The official history of Austria-Hungary's involvement in the First World War put total military dead at 1,494,200:(1,016,200 killed and 478,000 while prisoners of war).[58][160]
In 1924, the Austrian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 9,000,000 men mobilized and 1,542,817 dead and missing in World War I.[44]
United States War Dept. figures for Austro-Hungarian casualties are: total mobilized force 7,800,000; total casualties 7,020,000 (including killed and died 1,200,000; wounded 3,620,000; prisoners and missing 2,200,000).[31]
The UK War Office estimate for Austro-Hungarian casualties up to 31 December 1918: total casualties of 7,020,000 including 1,200,000 killed, 3,620,000 wounded and 2,200,000 prisoners.[18] Preliminary figures up to the end of May 1918, given by the U. K. Director of Military Intelligence give the following estimated totals: 800,000 killed, 1,800,000 prisoners/missing, and 3,200,000 wounded/sick, for a total of 5,800,000. An additional 80,000 killed, 320,000 wounded/sick, and 20,000 prisoners are estimated in the Austrian offensive against Italy from 1 June to 24 October 1918. At the same time there 72,500 casualties on the Balkans and Western Fronts. Finally, during the last Italian offensive the prisoners claimed by the Italians amounted to 448,000, while a further 30,000 Austro-Hungarians were killed and 50,000 wounded.[161]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Austro-Hungarian military deaths are 900,000 killed and died of wounds.[105]
A study published by the Carnegie Endowment for International Peace estimated that there were 467,000 civilian deaths attributable to wartime privations caused by the allied blockade.[61]
A Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century estimated 120,000 civilian deaths due to military activity in Austro-Hungarian Galicia.[138]
Bulgaria
United States War Dept. figures for Bulgarian casualties are: total mobilized force 1,200,000; total casualties 266,919 (including Killed and died 87,500; wounded 152,930; Prisoners and missing 27,029).[31]
The UK War Office listed casualties reported by the Bulgarian War Office: 87,500 total dead (48,917 killed, 13,198 died of wounds, 888? accidentally killed, 24,497 died of disease); 13,729 missing; 152,390 wounded and 10,623 prisoners. The Bulgarian War Office stated that "losses during the retreat from sickness and privations were much greater than the figures they possess".[18]
In 1924, the Bulgarian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 400,000 men mobilized and 32,772 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Bulgarian military deaths are 62,000 killed and died of wounds.[105]
According to the Soviet demographer Boris Urlanis there were 100,000 civilian deaths due to wartime privations.[63]
German Empire
In 1934 the official German war history listed 2,037,000 military dead.[160] Confirmed dead from all causes 1,936,897 (Army 1,900,876, Navy 34,836, Colonial troops 1,185); wounded 4,215,662; prisoners and missing 974,977 of which an estimated 100,000 were presumed dead.[66]-
United States War Dept. figures for German casualties are: total mobilized force 11,000,000; total casualties 7,142,558 (including Killed and died 1,773,700; wounded 4,216,058; prisoners and missing 1,152,800).[31]
The UK War Office listed official German figures from 1921 of 1,808,545 killed and 4,247,143 wounded, exclusive of 14,000 African conscript deaths during the war.[162]
In 1924, the German government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 13,250,000 men mobilized and 2,000,000 dead and missing in World War I.[44]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total German military deaths are 1,796,000 killed and died of wounds.[105]
The UK War Office listed official German figures from 1919 of 720 German civilians who were killed by allied air raids.[163]
The figures for civilian deaths due to the Blockade of Germany are disputed. The German Board of Public Health in December 1918 maintained that 763,000 German civilians died from malnutrition and disease caused by the blockade up until the end of December 1918.[70][71][164] A German academic study in 1928 put the death toll at 424,000.[165] A study sponsored by the Carnegie Endowment for International Peace in 1940, estimated the German civilian death toll due to the war at over 600,000. Based on the above-mentioned German study of 1928, they maintained that "A thorough inquiry has led to the conclusion that the number of "civilian" deaths traceable to the war was 424,000, to which number must be added about 200,000 deaths caused by the influenza epidemic".[69]
Ottoman Empire
Based on his analysis of the non-published individual World War I campaign histories in the Ottoman Archives, Edward J. Erickson estimated Ottoman military casualties in the study Ordered to Die: A History of the Ottoman Army in the First World War. The casualties included total war dead of 771,844, (243,598 killed in action, 61,487 missing action and 466,759 deaths due to disease). The number of wounded was 763,753 and POWs 145,104.[167]
The Ottoman official casualty statistics published in 1922 were: total dead 325,000 including (killed in action 50,000, 35,000 died of wounds, 240,000 died of disease). Wounded 400,000. POWs, sick and missing 1,565,000 and total mobilized: 2,850,000.[168]
United States War Dept. figures for Ottoman casualties are: total mobilized force 2,850,000; total casualties 975,000 (including killed and died 325,000; wounded 400,000; prisoners and missing 250,000).[31]
The UK War Office figures for Ottoman casualties were: total accounted for 725,000 (killed 50,000, died of wounds 35,000, died of disease 400,000, wounded 400,000). Total unaccounted for: 1,565,000 (prisoners, deserters, invalids and missing).[162]
The Soviet demographer Boris Urlanis estimated that included in total Ottoman military deaths are 318,000 killed and died of wounds.[105]
Estimates of Ottoman civilian casualties in western sources range from 2,000,000 to 2,150,000.[37][169][170][171] A Russian historian in a 2004 handbook of human losses in the 20th century estimated total Ottoman civilian dead from 1915 to 1918 at about 3.2million including the deaths of 2.2million Armenian, Assyrian, and Greek victims of genocides committed by the Ottomans and 1,000,000 war-related civilian deaths in the Ottoman Empire due to famine and disease.(In current borders Turkey 500,000; Syria 160,000; Lebanon 110,000; Iraq 150,000; Israel/Palestine 35,000 and Jordan 20,000)[172] According to the BBC 200,000 persons perished in the Great Famine of Mount Lebanon during the war.[173]
Civilian casualties include the Armenian Genocide. The total number of resulting Armenian deaths is generally held to have been 1.5million.[74] Other ethnic groups were similarly attacked by the Ottoman Empire during this period, including Assyrians and Greeks. Some scholars consider those events to be part of the same policy of extermination.[174][175][176] The overwhelming majority of historians as well as academic institutions on Holocaust and Genocide Studies recognize the Armenian Genocide.[177][178][179][180] "Despite the vast amount of evidence that points to the historical reality of the Armenian Genocide, eyewitness accounts, official archives, photographic evidence, the reports of diplomats, and the testimony of survivors, denial of the Armenian Genocide by successive regimes in Turkey has gone on from 1915 to the present".[181]
Denmark
Denmark was neutral in the war but Germany at that time included part of Danish Schleswig. Men from this area were conscripted into the German forces and their losses are included with German casualties. Over 700 Danish merchant sailors and fisherman died, mostly due to vessels torpedoed by German submarines.[76]
The Danish National Archives estimated the losses of Danes in the German forces at 6,000[182]
Luxembourg
Luxembourg remained under German occupation during the war. The government, led by Paul Eyschen, chose to remain neutral. This strategy had the approval of Marie-Adélaïde, Grand Duchess of Luxembourg. Some citizens were conscripted into the German forces and others escaped to volunteer for the Allies. According to the Mobile Reference travel Guide, 3,700 Luxembourgeois citizens served in the French armed forces and 2,800 gave their lives in the war. They are commemorated at the Gëlle Fra in Luxembourg.[113]
Norway
Norway was neutral in the war but lost ships and merchant sailors in trading through the war zones. Norway is at times referred to as the Neutral Ally due to its close relationship with the United Kingdom during the war. In 1924, the Norwegian government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 1,180 persons dead and missing in World War I.[44]
Sweden
Sweden was neutral in the war but lost ships and merchant sailors in trading through the war zones. In 1924, the Swedish government in a reply to a questionnaire from the International Labour Office, an agency of the League of Nations, reported 800 persons dead and missing in World War I.[44]
Sources
The Commonwealth War Graves Commission (CWGC) Annual Report 2014–2015[9] provides current statistics on the military dead for the British Empire. The war dead totals listed in the report are based on the research by the CWGC to identify and commemorate Commonwealth war dead. The statistics tabulated by The Commonwealth War Graves Commission are representative of the number of names commemorated for all servicemen/women of the Armed Forces of the Commonwealth and former UK Dependencies, whose death was attributable to their war service. Some auxiliary and civilian organizations are also accorded war grave status if death occurred under certain specified conditions. For the purposes of CWGC the dates of inclusion for Commonwealth War Dead are 4 August 1914 to 31 August 1921. Total World War I dead were 1,116,371 (UK and former colonies 887,711; Undivided India 73,895; Canada 64,997; Australia 62,123; New Zealand 18,053; South Africa 9,592). The Commonwealth War Graves Commission figures also include the Merchant Navy.
Statistics of the Military Effort of the British Empire During the Great War 1914–1920, The War Office March 1922.[34] This official report lists Army casualties (including Royal Naval Division) of 908,371 killed in action, died of wounds, died as prisoners of war and were missing in action from 4 August 1914 to 31 December 1920, (British Isles 702,410; India 64,449; Canada 56,639; Australia 59,330; New Zealand 16,711; South Africa 7,121 and Newfoundland 1,204, other colonies 507).[147] Figures of the Royal Navy war dead and missing of 32,287 were listed separately.[140] These figures do not include the Merchant Navy dead of 14,661.[18]
The losses of France, Belgium, Italy, Portugal, Romania, Serbia, Greece, Russia, the USA, Bulgaria, Germany, Austria-Hungary and Turkey were also listed in the UK War Office report.[34]
The official "final and corrected" casualty figures for British Army, including the Territorial Force (not including allied British Empire forces) were issued on 10 March 1921. The losses were for the period 4 August 1914 until 30 September 1919, included 573,507 "killed in action, died from wounds and died of other causes"; 254,176 missing less 154,308 released prisoners; for a net total of 673,375 dead and missing. There were 1,643,469 wounded also listed in the report.[183]
Sources for British Empire casualties are divergent and contradictory. The report of the War Office published in 1922 put the total number of British Empire "soldiers who lost their lives" at 908,371.[184] On a separate schedule the War Office listed the losses of the Royal Navy at 32,237 dead and missing.[185] It is implicit in this presentation that the figures for "soldiers who lost their lives" do not include the Royal Navy. However many published reference works list total British Empire(including the Dominions) losses at 908,371, it is implicit in these presentations that the figures for total losses include the Royal Navy.[6][7][8]
The War Office report puts the number of "soldiers who lost their lives" from the British Regular Army and Royal Naval Division at 702,410.[184] This is not in agreement with the "final and corrected" figures in the 1921 report for the army published in the General Annual Report of the British Army 1912–1919, which put British Army dead and missing at 673,375 and the official compilation of Army war dead published in 1921 that put total losses at about 673,000.[183][186] The War Office report did not explain the reason for this discrepancy; the difference is more than likely due to their inclusion of the Royal Naval Division and deaths outside of combat theaters.[144]
Casualties and Medical Statistics published in 1931.[187][188] was the final volume of the Official Medical History of the War, gives British Empire, including the Dominions, for Army losses by cause of death. Total war dead in combat theaters from 1914 to 1918 were 876,084, which included 418,361 killed, 167,172 died of wounds, 113,173 died of disease or injury, 161,046 missing and presumed dead and 16,332 prisoner of war deaths. Also listed were 2,004,976 wounded and 6,074,552 sick and injured.[189] Total losses were not broken out for the UK and each Dominion, the figures are for losses in combat theaters only and do not include casualties of forces stationed in the UK from accidents or disease, casualties of the Royal Naval Division are also not included in these figures; the losses of the Gallipoli Campaign are for British forces only, since records for Dominion forces were incomplete.[97] Figures do not include the Royal Navy.
Military Casualties–World War–Estimated," Statistics Branch, General Staff, U.S. War Department, 25 February 1924. This report prepared by the U.S. War Department estimated the casualties of the belligerents in the war. The figures from this report are listed in the Encyclopædia Britannica and often cited in historical literature.[31]
Huber, Michel La Population de la France pendant la guerre, Paris 1931.[109] This study published by the Carnegie Endowment for International Peace, lists official French government figures for war-related military deaths and missing of France and its colonies.
Mortara, Giorgo La Salute pubblica in Italia durante e dopo la Guerra, New Haven: Yale University Press 1925.[190] The official government Italian statistics on war dead are listed here. A brief summary of data from this report can be found online.
The demographer Boris Urlanis, analysis of the military dead for the belligerents in the war including his estimates for the combat related deaths included in total deaths.[105]
The Belgian government published statistics on their war losses in the Annuaire statistique de la Belgique et du Congo Belge 1915–1919[28]
Heeres-Sanitätsinspektion im Reichskriegsministeriums, Sanitätsbericht über das deutsche Heer, (Deutsches Feld- und Besatzungsheer), im Weltkriege 1914–1918, Volume 3, Sec. 1, Berlin 1934. The official German Army medical war history listed German losses.
Grebler, Leo and Winkler, Wilhelm The Cost of the World War to Germany and Austria-Hungary This study published by the Carnegie Endowment for International Peace details the losses of Austria-Hungary and Germany in the war.[191]
Erickson, Edward J. Ordered to Die: A History of the Ottoman Army in the First World War The authors estimates were made based data from official Ottoman sources.[192]
Hersch, Liebmann, La mortalité causée par la guerre mondiale, Metron. The International Review of Statistics, 1927, Vol 7. No 1. This study published in an academic journal, detailed the demographic impact of the war on France, the UK, Italy, Belgium, Portugal, Serbia, Romania and Greece. The total estimated increase in the number of civilian deaths due to the war was 2,171,000, not including an additional 984,000 Spanish Flu deaths. These losses were due primarily wartime privations.[193]
Dumas, Samuel (1923). Losses of Life Caused by War published by Oxford University Press. This study detailed the impact of the war on the civilian population. The study estimated excess civilian deaths at: France (264,000 to 284,000), the UK (181,000), Italy (324,000) and Germany(692,000).[194]
In The International Labour Office, an agency of the League of Nations, published statistics on the military dead and missing for the belligerents in the war.[195]
The source of population data is:
Haythornthwaite, Philip J., The World War One Source Book pp.382–383[77]
See also
General Pershing WWI casualty list
List of nurses who died in World War I
Thankful Villages – villages in England and Wales which lost no men in World War I
World War II casualties
Further reading
Cabanes Bruno. August 1914: France, the Great War, and a Month That Changed the World Forever (2016) argues that the extremely high casualty rate in very first month of fighting permanently transformed France.
CS1 maint: others (link)
CS1 maint: others (link)
Other languages
CS1 maint: others (link)
Prost, Antoine: , in: .
Schmied-Kowarzik, Anatol: , in: .
Lunn, Joe Harris: , in: .
Majerus, Benoît: , in: .
Lafon, Alexandre: , in: .
Scolè, Pierluigi: , in: .
Tang, Chi-hua: , in: .
Whalen, Robert Weldon: , in: .
Noonan, David C.: , in: .
Byerly, Carol R.: , in: .
Cook, Tim, Stewart, William: , in: .
Baş, Mehmet Fatih: , in: .
| https://en.wikipedia.org/wiki/World%20War%20I%20casualties |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
832,
1093,
1888,
2085,
4018,
5886,
6228,
6659,
7031,
9450,
9822,
10752,
11072,
12939,
13281,
13626,
14864,
15182,
24325,
24428,
26748,
27427,
27769,
28378,
28527,
28571
],
"plaintext_end_byte": [
789,
1092,
1887,
2084,
4017,
5885,
6185,
6658,
7030,
9449,
9733,
10725,
11071,
12938,
13235,
13625,
14825,
15013,
24324,
24426,
26736,
27426,
27731,
28359,
28470,
28556,
29032
]
} | Сколько Шишкиных проживало в России в 2018? | Население Москвы | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Москва — самый населенный город России и Европы (населением свыше 12,5 млн чел.); центр Московской городской агломерации, крупнейшей городской агломерации в России и Европе с численностью постоянного населения около 17 млн человек. В качестве города федерального значения является субъектом РФ с самым большим населением.
Численность населения города по данным Росстата превышает 12,5 млн жителей, плотность населения — 4880 чел./км².
Численность населения
Численность населения Москвы по результатам переписи населения 2002 года составила 10 382 754 человек, что оказалось на 1,5 млн больше ожидаемого[1].
По итогам Всероссийской переписи населения 2010 года Росстата в Москве проживало 11 503 501 человек[2]. Численность населения, на которое были заполнены переписные листы, по предварительным данным переписи—2010, на октябрь 2010 составила около 11,7 млн человек[3], из них, по данным «Росбалта», 11 643 060 человек заявили при переписи, что проживают в городе постоянно, около 30 тысяч переписных листов были заполнены на временно пребывающих в городе[4].
На 2017 год численность населения Москвы, по данным Росстата, составляет чел. Плотность населения — чел/км2.
По данным управления Федеральной миграционной службы по Москве, в целом за 2008 год становились на временный учёт в органах ФМС 1,8 млн временно проживающих приезжих (трудовых мигрантов, студентов и других), а также в городе постоянно находились ещё не менее 1 миллиона незарегистрированных и нелегальных мигрантов и гастарбайтеров, в том числе нелегальных иммигрантов[5]. По данным на осень 2010 года «Росбалт» приводит следующую статистику со ссылкой на руководителя столичного управления федеральной миграционной службы: 9,06 млн жителей Москвы имели постоянную регистрацию; 1,1 млн российских граждан имели временную регистрацию; официально зарегистрированы 340 тысяч иностранцев; кроме того, от 600 до 800 тысяч российских граждан живут в Москве без регистрации[6]. Указанный источник не привел оценок количества нелегально проживающих в городе иностранцев. По состоянию на начало 2014 года, на территории Москвы нелегально трудились около 1 млн иностранных граждан, легально — около 400 тысяч. Об этом заявила начальник УФМС России по Москве Ольга Кириллова[7].
Постоянный рост населения Москвы объясняется в основном притоком населения из других регионов страны. За период с 1991 по 2012 год прирост населения Москвы и Московской области, за счет внутренней миграции из других регионов России, составил 4,05 млн человек[8]. Часть мигрантов составляет так называемая «брачная миграция» — когда жители Москвы, вступая в брак с иногородними, не покидают столицу, а, напротив, их супруги переезжают на постоянное жительство в город. В советское время для ряда административных органов, учреждений науки и культуры устанавливалась возможность привлечения в город ценных кадров из числа иногородних. Существовали отрасли экономики города, которые не могли обеспечить свои потребности в рабочей силе за счет населения Москвы или её пригородов (в частности, промышленность, строительство, транспорт), для таких отраслей устанавливались ежегодно пересматриваемые квоты (лимиты) на привлечение иногородней рабочей силы. Это явление внутренней миграции в советское время называлось «лимит».
По данным о миграции населения, в январе-декабре 2016 года в столицу прибыло 211,0 тысяч человек, а выбыло — 191,6 тысяч. Миграционный прирост составил 19,4 тысяч человек[9].
Альтернативные оценки
По оценкам разных источников, по состоянию на 2011 год в Москве могли проживать до 20 млн жителей. Эти данные были приведены депутатом Мосгордумы Антоном Палеевым[10], данная оценка опиралась на объёмы потребления продовольствия в городе.
Согласно оценке Б.Овчинникова, сделанной на основе доли Московского региона в российской интернет-аудитории по состоянию на 2013 год, реальное население Москвы и области на 10-50% выше официальных оценок[11].
С другой стороны, ряд независимых демографов, основываясь на данных о рождаемости и смертности в Москве, высказывают мнение, что данные о населении города, полученные в ходе переписи 2002 года, превышали реальную численность населения (зарегистрированного по паспорту в Москве) примерно на 1,3—1,7 млн человек; возможное объяснение расхождения — учёт внутренних мигрантов в официальных расчетах[12]. В «желтых» интернет-изданиях высказывались предположения, что при переписи 2002 года имели место «приписки»[13] с целью «преувеличить число русских в Москве», для «предотвращения межэтнической напряженности». Работодатели якобы массово записывали иностранных трудовых мигрантов как «русских» по национальности и гражданству, чтобы скрыть факты найма нелегальной иностранной рабочей силы[14]. По официальным данным переписи 2002 года, за счет внутренней миграции из других регионов России суммарное население Москвы и Московской области превысило расчетную численность более чем на 2 млн человек[8]. Возможно также, что при заполнении опросных листов многие граждане указывали недостоверные сведения о своей национальности и родном языке, что могло быть вызвано в том числе неясными формулировками вопросов в переписных опросных листах, считают в Центре демографических исследований «Российской экономической школы»[12].
Сергей Собянин оценил население московской агломерации в 25 млн человек. По оценкам мэра Москвы, в жизнь столичной агломерации втянуто до 40 млн человек[15].
Изменение численности населения
Демография
В январе-декабре 2016 года наблюдался естественный прирост населения. Число родившихся за этот период составило 145,3 тысяч человек, что на 2,0 % больше, чем в соответствующем периоде 2015 года. Число умерших увеличилось на 1,4 % и составило 123,6 тысяч человек. Основными причинами смерти жителей столицы являлись заболевания системы кровообращения (53 % от общего числа умерших), новообразования различной локализации (21 %) и внешние причины (5 %). Смертность детей в возрасте до 1 года сократилась на 3,5 %[9].
Уровень жизни
По данным Росстата, на декабрь 2016 года среднемесячная номинальная заработная плата составила 98 436 рублей, что на 7,6 % больше по сравнению с соответствующем периодом 2015 года[16].
В январе-декабре 2016 года номинальные среднемесячные доходы в расчете на душу населения составили 59,0 тысяч рублей, что меньше на 1,4 %. Среднемесячная заработная плата работников предприятий, учреждений и организаций всех форм собственности, не относящихся к субъектам малого предпринимательства, в январе-декабре 2016 года составила 83 846 рублей и выросла по сравнению с соответствующим периодом 2015 года на 10,4 %. Наиболее высокая заработная плата отмечалась на предприятиях, которые осуществляют производство нефтепродуктов, добычу сырой нефти и природного газа, производят аппаратуры для приема, записи и воспроизведения звука/изображения, осуществляют рекламную деятельность, разрабатывают программное обеспечение и консультирование в данной области, производят табачную продукцию, осуществляют финансовую деятельность, занимаются оптовой торговлей, производят и распределяют электроэнергию, газ и воду. Заработная плата ниже средней наблюдалась на предприятиях и в организациях обрабатывающих производств[9].
Средний размер назначенных месячных пенсий на конец 2014 года составил 11790,5 рублей. Величина прожиточного минимума, по данным на тот же год, составила 12 180 рублей[17].
Занятость и безработица
В октябре-декабре 2016 года численность экономически активного населения составила 7251 тысяч человек (98,3 %). Число безработных, по данным на этот же период, составило 122,2 тысяч человек (1,7 %)[18].
В сравнении с 2015 годом наибольшее увеличение численности работников было отмечено в организациях, осуществляющих операции с недвижимым имуществом, — на 26,5 тысяч человек; в организациях, осуществляющих финансовую деятельность, — на 21,7 тысяч человек, строительство — на 7,1 тысяч, оптовую торговлю — на 12,2 тысяч человек. Уменьшение численности работников наблюдалось в организациях образования — на 6,0 тысяч, науки — на 12,2 тысяч человек[9].
По данным Департамента труда и социальной защиты населения Москвы, на конец декабря 2016 года 47,1 тысяч человек не имели занятий и находились в поиске работы, из них официально признаны безработными были 36,9 тысяч[9].
Национальный состав
Национальный состав населения Москвы, согласно переписям населения 1926—2010 годов:
1926
[19]
чел.%1939
[20]
чел.%1959
[21]
чел.%1979
[22]
чел.%1989
[23]
чел.%2002
[24]
чел.% от
всего% от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность2010
[25][26]
чел.% от
всего% от
указав-
ших
нацио-
наль-
ностьвсего2017141 100,00 % 4137018 100,00 % 5085581 100,00 % 7931602 100,00 % 8875579 100,00 % 10382754 100,00 % 11503501 100,00 % Русские1771690 87,83 % 3614430 87,37 % 4507899 88,64 % 7146682 90,10 % 7963246 89,72 % 8808009 84,83 % 88,38 % 9930410 86,33 % 91,65 %Украинцы16082 0,80 % 90479 2,19 % 115489 2,27 % 206875 2,61 % 252670 2,85 % 253644 2,44 % 2,55 % 154104 1,34 % 1,42 %Татары17076 0,85 % 57687 1,39 % 80489 1,58 % 131328 1,66 % 157376 1,77 % 166083 1,60 % 1,67 % 149043 1,30 % 1,38 %Армяне6369 0,32 % 13682 0,33 % 18379 0,36 % 31414 0,40 % 43989 0,50 % 124425 1,20 % 1,25 % 106466 0,93 % 0,98 %Азербайджанцы224 0,01 % 677 0,02 % 2528 0,05 % 7967 0,10 % 20727 0,23 % 95563 0,92 % 0,96 % 57123 0,50 % 0,53 %Евреи131244 6,51 % 250181 6,05 % 239246 4,70 % 222900 2,81 % 174728 1,97 % 79359 0,76 % 0,80 % 53145 0,46 % 0,49 %Белорусы13161 0,65 % 24952 0,60 % 34370 0,68 % 59193 0,75 % 73005 0,82 % 59353 0,57 % 0,60 % 39225 0,34 % 0,36 %Грузины2025 0,10 % 4251 0,10 % 6365 0,13 % 12180 0,15 % 19608 0,22 % 54387 0,52 % 0,55 % 38934 0,34 % 0,36 %Узбеки361 0,02 % 659 0,02 % 2478 0,05 % 4222 0,05 % 9183 0,10 % 24312 0,23 % 0,24 % 35595 0,31 % 0,33 %Таджики19 0,00 % 184 0,00 % 1005 0,02 % 1221 0,02 % 2893 0,03 % 35385 0,34 % 0,36 % 27280 0,24 % 0,25 %Молдаване365 0,02 % 310 0,01 % 1160 0,02 % 3972 0,05 % 6997 0,08 % 36570 0,35 % 0,37 % 21699 0,19 % 0,20 %Киргизы85 0,00 % 77 0,00 % 1173 0,01 % 3044 0,03 % 4102 0,04 % 0,04 % 18736 0,16 % 0,17 %Мордва1330 0,07 % 18585 0,45 % 13528 0,27 % 21852 0,28 % 30916 0,35 % 23387 0,23 % 0,23 % 17095 0,15 % 0,16 %Чеченцы65 0,00 % 111 0,00 % 837 0,01 % 2101 0,02 % 14465 0,14 % 0,15 % 14524 0,13 % 0,13 %Чуваши643 0,03 % 4607 0,11 % 5302 0,10 % 11982 0,15 % 18358 0,21 % 16011 0,15 % 0,16 % 14313 0,12 % 0,13 %Осетины413 0,02 % 2045 0,05 % 2305 0,05 % 5015 0,06 % 7270 0,08 % 10561 0,10 % 0,11 % 11311 0,10 % 0,10 %Корейцы384 0,02 % 440 0,01 % 1526 0,03 % 2916 0,04 % 3693 0,04 % 8630 0,08 % 0,09 % 9783 0,09 % 0,09 %Казахи239 0,01 % 984 0,02 % 1778 0,03 % 4420 0,06 % 8225 0,09 % 7997 0,08 % 0,08 % 9393 0,08 % 0,09 %Россияне9034 0,08 % 0,08 %Башкиры165 0,01 % 902 0,02 % 987 0,02 % 3332 0,04 % 5417 0,06 % 5941 0,06 % 0,06 % 6609 0,06 % 0,06 %Дагестанцы5997 0,05 % 0,06 %Лезгины88 0,00 % 164 0,00 % 1003 0,01 % 2434 0,03 % 4475 0,04 % 0,04 % 5719 0,05 % 0,05 %Аварцы31 0,00 % 99 0,00 % 789 0,01 % 1706 0,02 % 4950 0,04 % 0,04 % 5049 0,04 % 0,05 %Немцы8641 0,43 % 8301 0,20 % 3630 0,07 % 3214 0,04 % 4670 0,05 % 5271 0,05 % 0,05 % 4817 0,04 % 0,04 %Ингуши37 0,00 % 46 0,00 % 219 0,00 % 658 0,01 % 4050 0,04 % 0,04 % 4354 0,04 % 0,04 %Калмыки74 0,00 % 177 0,00 % 513 0,01 % 746 0,01 % 2047 0,02 % 0,02 % 3996 0,03 % 0,04 %Кабардинцы41 0,00 % 167 0,00 % 734 0,01 % 1275 0,01 % 1801 0,02 % 0,02 % 3698 0,03 % 0,03 %Абхазы38 0,00 % 76 0,00 % 741 0,01 % 1286 0,01 % 3687 0,04 % 0,04 % 3604 0,03 % 0,03 %Даргинцы12 0,00 % 52 0,00 % 319 0,00 % 891 0,01 % 2898 0,03 % 0,03 % 3255 0,03 % 0,03 %Китайцы1274 0,06 % 878 0,02 % 3821 0,08 % 285 0,00 % 372 0,00 % 12801 0,12 % 0,13 % 3222 0,03 % 0,03 %Поляки17068 0,85 % 12357 0,30 % 10195 0,20 % 7928 0,10 % 6920 0,08 % 4456 0,04 % 0,04 % 3122 0,03 % 0,03 %Вьетнамцы63 0,00 % 1052 0,01 % 15616 0,15 % 0,16 % 2970 0,03 % 0,03 %Туркмены79 0,00 % 197 0,00 % 958 0,01 % 2093 0,02 % 3526 0,03 % 0,04 % 2946 0,03 % 0,03 %Буряты79 0,00 % 318 0,01 % 1124 0,01 % 1496 0,02 % 2304 0,02 % 0,02 % 2842 0,02 % 0,03 %Греки582 0,03 % 1678 0,04 % 1510 0,03 % 2547 0,03 % 3586 0,04 % 3726 0,04 % 0,04 % 2749 0,02 % 0,03 %Арабы7 0,00 % 18 0,00 % 309 0,00 % 1261 0,01 % 3663 0,04 % 0,04 % 2358 0,02 % 0,02 %Кумыки20 0,00 % 52 0,00 % 356 0,00 % 727 0,05 % 1615 0,05 % 0,05 % 2351 0,05 % 0,05 %Лакцы8 0,00 % 55 0,00 % 499 0,01 % 913 0,01 % 1834 0,02 % 0,02 % 2185 0,02 % 0,02 %Ассирийцы575 0,03 % 1755 0,04 % 2023 0,04 % 2917 0,04 % 3196 0,04 % 2737 0,03 % 0,03 % 2172 0,02 % 0,02 %Марийцы251 0,01 % 548 0,01 % 1545 0,02 % 2490 0,03 % 1979 0,02 % 0,02 % 2100 0,02 % 0,02 %Латыши10167 0,50 % 8286 0,20 % 5215 0,10 % 5310 0,07 % 3896 0,04 % 2422 0,02 % 0,02 % 1986 0,02 % 0,02 %Болгары299 0,01 % 723 0,02 % 1222 0,02 % 1297 0,02 % 2641 0,03 % 2374 0,02 % 0,02 % 1852 0,02 % 0,02 %Удмурты117 0,01 % 478 0,01 % 1802 0,02 % 2600 0,03 % 1983 0,02 % 0,02 % 1814 0,02 % 0,02 %Турки145 0,01 % 156 0,00 % 62 0,00 % 137 0,00 % 2358 0,02 % 0,02 % 1811 0,02 % 0,02 %Литовцы2756 0,14 % 2239 0,05 % 2251 0,04 % 2954 0,04 % 3243 0,04 % 2197 0,02 % 0,02 % 1775 0,02 % 0,02 %Езиды1643 0,02 % 0,02 % 1624 0,01 % 0,01 %Афганцы7 0,00 % 10 0,00 % 18 0,00 % 263 0,00 % 5993 0,06 % 0,06 % 1572 0,01 % 0,01 %Якуты71 0,00 % 164 0,00 % 480 0,01 % 771 0,01 % 1448 0,01 % 0,01 % 1508 0,01 % 0,01 %Сербы131 0,01 % 90 0,00 % 121 0,00 % 227 0,00 % 1568 0,02 % 0,02 % 1195 0,01 % 0,01 %Карачаевцы29 0,00 % 42 0,00 % 328 0,00 % 624 0,01 % 823 0,01 % 0,01 % 1184 0,01 % 0,01 %Гагаузы152 0,00 % 352 0,00 % 1001 0,01 % 0,01 % 1167 0,01 % 0,01 %Черкесы74 0,00 % 319 0,00 % 374 0,00 % 520 0,01 % 0,01 % 1101 0,01 % 0,01 %Эстонцы1868 0,09 % 1802 0,04 % 1811 0,04 % 1824 0,02 % 1801 0,02 % 1244 0,01 % 0,01 % 1072 0,01 % 0,01 %Табасараны1 0,00 % 120 0,00 % 33 0,00 % 731 0,01 % 0,01 % 889 0,01 % 0,01 %Цыгане656 0,03 % 1138 0,03 % 862 0,02 % 1135 0,01 % 1284 0,01 % 974 0,01 % 0,01 % 861 0,01 % 0,01 %Французы341 0,02 % 342 0,01 % 88 0,00 % 117 0,00 % 352 0,00 % 0,00 % 775 0,01 % 0,01 %Тувинцы37 0,00 % 153 0,00 % 195 0,00 % 415 0,00 % 0,00 % 682 0,01 % 0,01 %Балкарцы4 0,00 % 62 0,00 % 144 0,00 % 399 0,00 % 354 0,00 % 0,00 % 666 0,01 % 0,01 %Испанцы197 0,00 % 1004 0,02 % 1298 0,02 % 1219 0,01 % 840 0,01 % 0,01 % 625 0,01 % 0,01 %Итальянцы153 0,01 % 184 0,00 % 101 0,00 % 235 0,00 % 318 0,00 % 0,00 % 609 0,01 % 0,01 %Ногайцы18 0,00 % 10 0,00 % 126 0,00 % 11 0,00 % 158 0,00 % 0,00 % 585 0,01 % 0,01 %Американцы184 0,00 % 28 0,00 % 61 0,00 % 457 0,00 % 0,00 % 578 0,01 % 0,01 %Адыгейцы178 0,00 % 272 0,00 % 490 0,01 % 648 0,01 % 0,01 % 569 0,00 % 0,01 %Коми236 0,01 % 662 0,02 % 920 0,01 % 1141 0,01 % 734 0,01 % 0,01 % 565 0,00 % 0,01 %Талыши3 0,00 % 17 0,00 % 501 0,00 % 0,01 % 535 0,00 % 0,00 %Британцы106 0,01 % 140 0,00 % 63 0,00 % 90 0,00 % 214 0,00 % 0,00 % 498 0,00 % 0,00 %Курды12 0,00 % 15 0,00 % 108 0,00 % 209 0,00 % 695 0,01 % 0,01 % 483 0,00 % 0,00 %Персы276 0,01 % 266 0,01 % 113 0,00 % 126 0,00 % 653 0,01 % 0,01 % 431 0,00 % 0,00 %Финны232 0,01 % 416 0,01 % 418 0,01 % 471 0,01 % 400 0,00 % 0,00 % 388 0,00 % 0,00 %Таты11 0,00 % 837 0,01 % 1292 0,01 % 621 0,01 % 0,01 % 379 0,00 % 0,00 %Карелы248 0,01 % 1128 0,03 % 772 0,02 % 1067 0,01 % 1245 0,01 % 568 0,01 % 0,01 % 358 0,00 % 0,00 %Рутульцы10 0,00 % 29 0,00 % 198 0,00 % 0,00 % 336 0,00 % 0,00 %Монголы16 0,00 % 104 0,00 % 301 0,00 % 549 0,01 % 0,01 % 334 0,00 % 0,00 %Венгры773 0,04 % 845 0,02 % 585 0,01 % 838 0,01 % 450 0,00 % 0,00 % 323 0,00 % 0,00 %Абазины12 0,00 % 10 0,00 % 144 0,00 % 145 0,00 % 191 0,00 % 0,00 % 318 0,00 % 0,00 %Агулы7 0,00 % 24 0,00 % 175 0,00 % 0,00 % 308 0,00 % 0,00 %Японцы7 0,00 % 94 0,00 % 35 0,00 % 50 0,00 % 206 0,00 % 0,00 % 280 0,00 % 0,00 %Румыны173 0,01 % 97 0,00 % 151 0,00 % 270 0,00 % 357 0,00 % 0,00 % 266 0,00 % 0,00 %Бирманцы265 0,00 % 0,00 %другие7358 0,36 % 4490 0,11 % 15332 0,30 % 3332 0,04 % 4937 0,06 % 16675 0,16 % 0,17 % 9197 0,08 % 0,08 %указали
национальность2017141 100,00 % 4135825 99,97 % 5085327 100,00 % 7931570 100,00 % 8873376 99,98 % 9965628 95,98 % 100,00 % 10835092 94,19 % 100,00 %не указали
национальность0 0,00 % 1193 0,03 % 254 0,00 % 32 0,00 % 2203 0,02 % 417126 4,02 % 668409 5,81 %
Доля основных народов Москвы по переписям 1897—2010 годов:
Процент русских по Москве превышает средний показатель по России (91,65 % от указавших национальность по переписи 2010), также доли армян и евреев более высоки по сравнению со среднероссийскими (0,98 % и 0,49 % соответственно). Однако стоит отметить, что доля русских возросла с момента предыдущей переписи 1989 года, когда они составляли 89,72 %. Заметно уменьшилась численность и доля украинцев (за 1989—2010 годы — с 2,85 % до 1,42 %); евреев (с 1,97 % до 0,49 %); татар (с 1,77 % до 1,38 %); белорусов (с 0,82 % до 0,36 %); мордвы (c 0,35 % до 0,16 %) и ряд других. В то же время возросла доля и численность как части внутренних мигрантов и их потомков (северо-кавказских и др. народов), так и основной части внешних, иммигрантов, и их потомков (закавказских и среднеазиатских народов): с 1989 до 2010 год доля армян увеличилась с 0,50 % до 0,98 % (причем в 2002 году — 1,25 %); азербайджанцев — с 0,23 % до 0,53 % (причем в 2002 году — 0,92 %); грузин — с 0,22 % до 0,36 % (причем в 2002 году — 0,55 %); узбеков — с 0,10 % до 0,33 %; таджиков — c 0,03 % до 0,25 %; киргизов — c 0,03 % до 0,17 %, чеченцев — c 0,02 % до 0,13 % и т. д. Также следует отметить, что при переписи населения 2010 года не были полностью учтены нелегальные мигранты (из Средней Азии и Закавказья), но даже по официальной статистике этнический состав Москвы за 20 лет претерпел значительные изменения.
Браки
В 1955 году между уроженцами города было заключено только 10 % браков, остальные — с приезжими[33]. В дальнейшем проявилась тенденция к увеличению доли браков между местными уроженцами: в 1980 году их было 38 %, в 1995 году 40 %[33]. Для советской Москвы была характерна относительно невысокая по советским меркам доля межнациональных браков: в 1955 году их было 14,7 %, в 1980 году — 16,5 %[33].
За период с января по декабрь 2016 года было зарегистрировано 85 847 браков, что на 13,9 % меньше, чем в 2015 году. Число разводов, наоборот, сократилось на 0,6 % и составило 43 288[9].
Общая карта
Города и Зеленоградский АО с населением более 200 000 жителейМуниципальные образования (районы) Москвы с населением более 200 000 жителейГорода с населением 100 000—200 000 жителейМуниципальные образования (районы) Москвы с населением 100 000—200 000 жителейГорода с населением 50 000—100 000 жителейГорода с населением до 50 000 жителейПосёлки
См. также
Список районов Москвы по населению
История Москвы
Примечания
Список литературы
CS1 maint: date format (link)
Ссылки
Полит.ру
Полит.ру
Полит.ру
Полит.ру
ЮНЕСКО
«Труд»
Филиппов В. Н
Денисенко М. Б., Степанова А. В. "Вестник Московского университета. Серия 6. Экономика", 2013 №3, с. 88-97
Арутюнян Ю. В. «Социологические исследования» № 1, 2005
Демоскоп Weekly № 177 - 178, 8 - 21 ноября 2004
*
Москва | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D1%8B |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
2066,
4272,
6360,
8914,
10234,
11821,
11994,
14070,
15377,
17402,
17504
],
"plaintext_end_byte": [
2046,
4235,
6315,
8872,
10205,
11792,
11993,
14022,
15313,
17346,
17502,
17659
]
} | 2015లో ఖర్జూరం పండించే దేశాలలో మొదటి స్థానంలో ఉన్న దేశం ఏది? | ఖర్జూరం | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ఖర్జూరం (ఆంగ్లం Date Palm) ఎడారి ప్రాంతాల్లో పెరిగే ఒక విధమైన వృక్ష ఫలం. పామే (palm) కుటుంబానికి చెందిన ఖర్జూరం శాస్త్రీయనామం ఫీనిక్స్ డాక్టీలిఫెరా. అంతెత్తున ఆకాశంలోకి పెరిగే ఈ చెట్లు సుమారు 10 నుంచి 20 మీటర్ల ఎత్తు వరకూ పెరుగుతాయి. తాటిచెట్ల మాదిరిగానే ఆడా మగా వేర్వేరుగా ఉంటాయి. ఆడచెట్లు మాత్రమే ఫలాల్నిస్తాయి. ఒక మగచెట్టు నుంచి వచ్చే పరాగరేణువులు సుమారు 50 ఆడచెట్లను ఫలవంతం చేస్తాయట. అయితే ఇటీవల ఆపాటి మగచెట్లను పెంచడం కూడా ఎందుకనుకుని పరాగరేణువుల్ని నేరుగా మార్కెట్లో కొని ఫలదీకరించే పద్ధతిని కూడా అనుసరిస్తున్నారు. 5-8 ఏళ్ల వయసు వచ్చేసరికి ఖర్జూర చెట్టు కాపుకొస్తుంది. ఒకప్పుడు ఇది అక్టోబరు - డిసెంబరు సమయంలో మాత్రమే దొరికేది. ఇప్పుడు ఆ దశ దాటిపోయింది. ఏ సూపర్ మార్కెట్టుకెళ్లినా గింజ తీసేసి ఆకర్షణీయంగా ప్యాక్ చేసిన విభిన్న ఖర్జూరాలు ఎప్పుడూ దొరుకుతూనే ఉన్నాయి.
చరిత్ర
ఎప్పుడు ఎక్కడ ఎలా పుట్టిందో కచ్చితంగా తెలియకున్నా మనిషికి పరిచయమైన తొలి ఆహారవృక్షంగా దీన్ని చెప్పుకోవచ్చు. ఉత్తర ఆఫ్రికా లేదా ఆగ్నేయాసియా ఎడారుల్లోని ఒయాసిస్సు ప్రాంతాలే దీని స్వస్థలం అని కొందరంటారు. పర్షియన్ గల్ఫ్లో పుట్టిన ఈ చెట్టును క్రీ.పూ. సుమేరియన్లు తొలిగా పెంచారనీ తరువాత బాబిలోనియన్లూ అస్సీరియన్లూ ఈజిప్టియన్లూ మరింతగా పెంచి పోషించినట్లుగా చెబుతారు. ఆపైన అరబ్బుల ద్వారా ఉత్తర ఆఫ్రికా నుంచి స్పెయిన్కీ అక్కడ నుంచి కాలిఫోర్నియాకీ దీని శాఖలు విస్తరించినట్లుగా కనిపిస్తోంది. అందుకే యూదులు, ముస్లింలు, క్రైస్తవులు ఈ చెట్టును ఎంతో ముఖ్యమైనదిగా గుర్తించి గౌరవిస్తారు. శాంతికీ, న్యాయానికీ, రవాణాకీ సంకేతంగా ఖర్జూరాన్ని సుమేరియన్లు భావించేవారట. ఈ చెట్టును కేవలం పండ్ల కోసమే కాక నీడకోసం పశువుల మేతకోసం కలపకోసం ఆయుధాలు, తాళ్లకోసం సుమేరియన్లు పెంచినట్లుగా చారిత్రక ఆధారాల ద్వారా తెలుస్తోంది.
ఖర్జూరం సాగు
ఒకప్పుడు ఖర్జూరాన్ని అత్యధికంగా సాగుచేసిన దేశం ఇరాక్. ప్రపంచవ్యాప్తంగా 80 శాతం ఖర్జూరాల్ని పెంచిన దేశం కూడా అదే. అందుకే అక్కడి నాణేలు, స్టాంపులు చివరకి బిల్లులమీద కూడా ఖర్జూరచెట్ల బొమ్మలు కనిపిస్తాయి. సౌదీ అరేబియా, మొరాకోల్లో కూడా దీన్ని ముఖ్యమైన సంప్రదాయ పంటగానే సాగుచేస్తున్నారు. ఉత్తర ఆఫ్రికా దేశాలైన లిబియా, టునీషియా, అల్జీరియా దేశాలు సైతం ఈ పంటను పండిస్తూ ఆయా దేశాల స్టాంపులు, కరెన్సీ నోట్లమీద ఈ చెట్టు బొమ్మను ముద్రిస్తున్నాయి. ఆస్ట్రేలియాలోని ఆలీస్ స్ప్రింగ్స్తోపాటు పశ్చిమ చైనా, పశ్చిమ భారతం, దక్షిణ పాకిస్తాన్ లలో కూడా వీటిని విరివిగా పెంచడం విశేషం. ప్రస్తుతం ప్రపంచంలోకెల్లా అత్యధికంగా ఏటా 11 లక్షల టన్నుల ఖర్జూరాల్ని ఉత్పత్తి చేస్తూ నంబర్వన్గా ఈజిప్టు మన్ననలందుకుంటోంది. సహారా వాసులు మూడింట రెండొంతుల ఆదాయాన్ని ఈ పంట నుంచే పొందుతున్నారు.
ఖర్జూరంలో రకాలు
పండ్లలోని తేమను బట్టి ఖర్జూరాల్ని మెత్తనివి, కాస్త ఎండినట్లుగా ఉండేవి, పూర్తిగా ఎండినట్లుగా ఉండేవి అని మూడు రకాలుగా విభజించారు. మొదటి రకంలో తేమ ఎక్కువా తీపి తక్కువా ఉంటే రెండో రకంలో తేమ తక్కువా తీపి ఎక్కువా ఉంటాయి. మూడో రకం తేమ శాతం అతి తక్కువగా ఉండి తీపి చాలా ఎక్కువగా ఉంటాయి. ఇక రంగు రుచి ఆధారంగా ఖర్జూరాలు ఎన్నో రకాలు. ప్రపంచవ్యాప్తంగా అనేక చోట్ల ఇవి పండుతున్నా కొలరాడో నదీ తీరాన ఉన్న బార్డ్ వ్యాలీలోని పామ్ స్ప్రింగ్స్లో పండే మెడ్జూల్ రకానికి మరేవీ సాటిరావని ప్రతీతి. ముదురురంగులో నున్నగా ఉండే ఈ ఖర్జూరాల్నే 'కింగ్ ఆఫ్ డేట్స్' అని కూడా అంటారు. తరువాత స్థానం గుండ్రంగా ఉండే బార్హీది. ఇది మృదువుగా తియ్యగా ఉంటుంది. దీన్ని 'హనీ బాల్' అని కూడా అంటారు. ఎక్కువ కాలం నిల్వ ఉండే 'డెగ్లట్ నూర్', పుడ్డింగ్లా కనిపించే 'ఖాద్రావి', అచ్చం తేనెలా ఉండే 'హనీ', నలుపు రంగులో నోట్లో పెట్టుకుంటే కరిగిపోయేలా ఉండే 'బ్లాక్ డేట్', పొడవుగా కాస్త అంబరు (amber) వర్ణంలో నమిలేటట్లుగా ఉండే 'గోల్డెన్ ప్రిన్సెస్'... ఇలా ఖర్జూరాల్లో ఎన్నెన్నో రకాలు ఉన్నాయి.
ఎండు ఖర్జూరాలు
ఏ పండయినా పండుగానే బాగుంటుంది. కానీ ఖర్జూరపండు ఎండినా రుచే. నట్గా మారిన ఎండు ఖర్జూరంలోని నీళ్లన్నీ ఆవిరైపోవడంతో అది మరింత తియ్యగా ఉంటుంది. మెత్తని పండ్లకోసం అయితే ఇవి రంగు మారి దోరరంగులోకి రాగానే చెట్టు నుంచి తీస్తారు. అదే ఎండుఖర్జూరాల కోసం అయితే చెట్టునే బాగా ఎండనిచ్చి తెంచుతారు. కోశాక వాటిని కొంతకాలం తేమ వాతావరణంలో ఉంచి కాస్త మెత్తబడేలా చేస్తారు. వేసవిలో ఎండుఖర్జూర నీళ్లు తాగని పసిపిల్లలు అరుదే. స్వీట్లు, పుడ్డింగ్లు, కేకులు, డెజర్ట్ల తయారీలో ఖర్జూరం ఉండి తీరాల్సిందే.
పవిత్రఫలం
సంప్రదాయఫలంగానూ నీరాజనాలందుకునేది ఖర్జూరమే. రంజాన్ మాసం వచ్చిందంటే చాలు, పరిపుష్టికరమైన ఆ పండుతోనే ముస్లింలకు ఉపవాసదీక్ష పూర్తవుతుంది. అందుకే వారికిది లేనిదే పొద్దు గడవదంటే అతిశయోక్తి కాదు. అంతేకాదు, మహమ్మద్ ప్రవక్తకు ఇది ఎంతో ఇష్టమైన ఆహారంగా పవిత్ర గ్రంథం, ఖోరాన్ పేర్కొంటోంది. ఆయన ఇంటికి కలపనిచ్చింది కూడా ఖర్జూర చెట్టేననీ చెబుతారు. అంతేగాక, ముస్లింల ప్రథమ మసీదు మదీనా లోని మస్జిద్ ఎ నబవీ (ప్రవక్త గారి మసీదు) నిర్మాణం కొరకు ఉపయోగించింది, ఖర్జూరపు చెట్టు కలప మరియు పై కప్పులకు ఖర్జూరపు చెట్టు ఆకులు. ఇస్లామిక్ దేశాల్లో ఖర్జూర వృక్షాన్ని అత్యంత పవిత్రమైనదిగా భావిస్తారు.
ఉపయోగాలు
ఖర్జూరం, పండుగానే కాక చెట్టుగా కూడా అనేక రకాలుగా ఉపయోగపడుతుంది.
లేత ఆకుల్ని కూరగా వండుకుంటారు.
ఉత్తర ఆఫ్రికాలో ఆకుల్ని పూరికప్పులుగా వాడటమూ ఎక్కువే.
తాటి ఆకుల మాదిరిగానే చాపలు, తడికెలు, బుట్టలు, విసనకర్రల్లోనూ వీటికి ఎంతో ప్రాధాన్యం ఉంది.
ఎండుటాకులు చీపుళ్లుగానూ వంటచెరకుగానూ ఉపయోగపడతాయి.
ఆకుల్లోని పీచుతో తాళ్లు, టోపీలు, నేతబట్ట... లాంటివీ అల్లుతారు.
కరవు సమయాల్లో వీటి విత్తనాల్ని పొడి చేసి గోధుమపిండిలో కలిపి రొట్టె చేసుకుని తింటారు.
నానబెట్టి పొడికొట్టిన విత్తులు పశువుల మేతకి ఎలానూ పనికివస్తాయి.
సబ్బులు, సౌందర్య సాధనాల తయారీలో విత్తనాల నుంచి తీసిన తైలం వాడతారు.
ఆక్జాలిక్ ఆమ్లానికి ఈ విత్తులే మంచి వనరులు.
కాఫీ బీన్స్ మాదిరిగా వీటిని కాఫీపొడిలో కలపడమూ కద్దే.
ఖర్జూర ఫలాలే కాదు, పుష్పాలూ రుచికరమైనవే. అందుకే ఆయా దేశాల మార్కెట్లలో వీటిని ప్రత్యేకంగా అమ్ముతారు.
పూమొగ్గల్ని సలాడ్లలో ఎండుచేపల కూరల్లో వాడతారు.
ఖర్జూరంతో వైద్యం
పెద్దపేగులోని సమస్యలకు ఈ పండులోని టానిన్ చక్కగా ఉపయోగపడుతుంది.
గొంతునొప్పి, మంట, జలుబు, శ్లేష్మం లాంటివాటికి ఈ పండు గుజ్జు లేదా సిరప్ మంచి మందు.
డయేరియా, మూత్రాశయ సమస్యల్ని నివారించేందుకు కాండం నుంచి తీసిన జిగురును వాడతారు.
చెట్టువేళ్లను నూరి పెట్టుకుంటే పంటినొప్పీ తగ్గుతుంది.
ఖర్జూర తినడము వలన మలబద్ధకం తగ్గుతుంది, ఎముకలు బలంగ తయారవుతాయి మరియు ఉదర క్యాన్సర్ తగ్గుతుంది.
ఖర్జూర పండు అధిక ఇనుము కలిగి ఉంటుంది. అందువలన ఇది రక్తహీనత తగ్గించడములో సహాయపడుతుంది.
jirna shakthi peruguthundhi
ఇతర విశేషాలు
గాలిచొరని డబ్బాలో పెట్టి ఫ్రిజ్లో పెడితే ఖర్జూరపండ్లు కనీసం నెలరోజులు నిల్వ ఉంటాయి. కొన్ని పద్ధతుల ద్వారా వీటి రుచి పాడవకుండా ఏడాదిపాటు నిల్వ ఉండేలా కూడా చేస్తారు.
ఒకవేళ మరీ ఎక్కువ ఖర్జూరాలు పండితే ప్రాసెసింగ్ ద్వారా వాటిని పంచదార, జామ్, జెల్లీ, జ్యూస్, సిరప్, వినెగర్గా మార్చి విక్రయిస్తున్నారు.
బలవర్థకమైన ఆహారంలో భాగంగా ఖర్జూర సిరప్ను తేనెలా రోజూ కొద్దికొద్దిగా తీసుకుంటుంటారు.
ఇస్లామిక్ దేశాల్లో రంజాన్ మాసంలో ఆల్కహాల్కు బదులుగా ఖర్జూరాలతో తయారుచేసిన షాంపేన్ లాంటి పానీయాన్ని తాగుతున్నారు.
మొరాకోలాంటి ఆఫ్రికా దేశాల్లో ఖర్జూరాన్ని వంటల్లో విరివిగా వాడతారు.
సహారా వాసులు గుర్రాలు, ఒంటెలు, కుక్కలకు ఆహారంగా ఎండు ఖర్జూరాల్ని వాడతారు.
ఉత్తర నైజీరియన్లు ఖర్జూరాలకు మిర్చిని జోడించి ఓ రకమైన బీరును తయారుచేస్తారు.
మూలాలు
బయటి లింకులు
(ఫుడ్ అండ్ అగ్రికల్చర్ ఆర్జనైజేషన్ )
వర్గం:పామే
వర్గం:కూరగాయలు
వర్గం:పండ్ల చెట్లు
వర్గం:పండ్లు | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%96%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%9C%E0%B1%82%E0%B0%B0%E0%B0%82 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
561,
644,
1144,
1353,
1537,
1741,
2208,
2359,
2699,
2980,
3208,
3365,
3537,
3885,
3992,
4456,
4690,
5166,
5551,
5766,
6135,
6717,
7482,
8158,
8506,
8634,
9417,
9598,
9899,
10062,
10123,
11352,
11456,
11602,
11640,
11737,
11787,
11830,
11882,
11924,
11969,
12013,
12062,
12110,
12157,
12205,
12302,
12352,
12408,
12617,
16091,
16179,
19657,
19752,
20980,
21434,
24309,
25796,
26437,
27068
],
"plaintext_end_byte": [
560,
625,
1143,
1352,
1536,
1722,
2207,
2349,
2698,
2979,
3207,
3356,
3536,
3884,
3982,
4448,
4689,
5165,
5503,
5765,
6127,
6708,
7481,
8157,
8505,
8633,
9416,
9597,
9890,
10061,
10122,
11336,
11455,
11601,
11639,
11736,
11786,
11829,
11881,
11923,
11968,
12012,
12061,
12109,
12156,
12204,
12301,
12351,
12389,
12616,
16090,
16178,
19656,
19751,
20979,
21433,
24268,
25709,
26418,
27040,
27225
]
} | Dkt Geoffrey William Griffin aliandika vitabu vingapi? | Shule ya Upili ya Wavulana ya Starehe | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Shule ya Upili ya Wavulana ya Starehe (maarufu kama "STAREHE") ni shule ya bweni na kutwa,
ya wavulana pekee, iliyop shule ya pekee ya wavulana tu katika eneo la Nairobi, Kenya. Shule ilianzishwa mwaka 1959 na Dr Geoffrey William Griffin, MBS,OBE, Geoffrey Gatama Geturo na Joseph Kamiru Gikubu. Ilianza kama kituo cha kuwaokoa watoto. Starehe na Shule yaBrookhouse ni shule za pekee za Kiafrika Afrika, kusini mwa jangwa la Sahara na kaskazini ya mto Limpopo zinazotambulikana kama wanachama wa Round Square zinazotambulikana kama wanachama wa Round Square.
Starehe imeelezewa na BBC kama labda shule bora nchini Kenya.[1]
Taasisi ya Hisani
Shule ya Upili ya Wavulana ya Starehe ni ya kipekee kati ya shule za Kenya huru kwa sababu asilimia 70 husoma bila malipo, na wale wengine hulipa kiwango cha chini cha karo. Hili linatokana na makubaliano ya uasisi wake kama shule ya hisani. Karo ya shile hulipwa kutokana na mapato ya mzazi, huku shule ikigharamia kiasi fulani, ili wanafunzi kutoka matabaka tofauti ya jamii wapate masomo ya umma yaliyo makamilifu, ya hali ya juu, high-quality, ambayo labda yangekuwa zaidi ya uwezo wao kimapato.
Mchakato wa kuingia shuleni huanzia na kupokelewa kwa matokeo ya mtihani wa kitaifa KCPE na hupendelea kuteua wanafunzi ambao wanaonyesha uwezo wa kufaidika kielimu kutokana na mazingira mufti ya shule hii.
Shule hii huendeshwa na Kamati Kuu ambayo mwenyekiti wake ni Patrick Obath, aliyekuwa Mkurugenziwa kampuni ya wa Kenya Shell and BP, wathamini wakuu wa shule hii tangu ilipoanzishwa.
Hitaji la kuhakikisha mustakabali wa shule hii kwa sasa unashughulikiwa na waliokuwa wanafunzi wa shule hii pamoja na Raios wa nchi ya Kenya na marafiki wa dhati pamoja na wanaojitolea.
Kujiunga na shule
Kuteuliwa kuingia shuleni ni kwa mashindano huria katika mtihani. Wanaotaka kujiunga na shule hii hujaza "Fomu za Manjano" kabla ya tarehe 31 Julai katika mwaka unaotangulia mwaka wanaotaka kujiunga na shule. Kila mwaka, takriban maombi 20,000 hupokelewa na ni wanafunzi 210 tu wanaoteuliwa kujiunga na wanafunzi wengine na takriban nafasi 6 huachwa kwa ajili ya wanafunzi wasiojiweza kabisa ambao huenda hawakuwa na nafasi ya kutuma maombi lakini wakaupita mtihani.
Wanaotuma maombi huteuliwa kulingana na mapato ya wazazi na matokeo yao katika mtihani wa kitaifa wa KCPE. Uteuzi unategemea matokeo haya tu.
Historia
Shule ya Upili ya Wavulana ya Starehe ilikuwa ni matokeo ya maono ya Geoffrey William Griffin, akisaidiwa na Joseph Gikubu, na Geoffrey Geturo. Mwanzo wake ilikuwa hali ya hatari iliyotangazwa na Gavana wa kikoloni Kenya wakati wa mapambano ya Mau Mau mwaka 1952 kulikosababisha kufurika kwa mayatima maskini na wasiokuwa na makao mitaani.
Wavulana 17 wa kwanza waliingia shuleni kutoka Kituo cha Kuokua Watoto cha Karikor, Nairobi, na shule yenyewe ilikuwa katika vibanda viwli vya mabati vilivyoruzukiwa na kampuni ya Shell and BP mwaka 1959. Baada ya miezi michache shule ilihamia eneo lake la sasa, Starehe, Nairobi.
Jina "STAREHE" ni neno la Kiswahili lenye maana ya 'Utulivu', 'Amani', au 'Faraja', likimaanisha mahali ambapo wavulana yatima wangeweza kupata furaha katika msingi wake wa kikabwela. Pia ni jina la mahali ambapo shule hii ipo.
Shule hii ni mwanachama wa Roundsquare shirika la kimataifa la shule zinazotoa elimu kwa wanafunzi kutoka matabaka mbalimbali, wengi wakiwa maskini.
Mapokeo
Shule hii inajulikana mno kwa sababu ya sare yake: maarufu kama 'Red na Blue',kaptula ya buluu na shati jekundu, zinazovaliwa na tai nbyeusi na bleza au sweta ya kizibau.
Mwingiliano na jamii pamoja na kushikamana na nchi huzingatiwa, huku kila likizo ya mwezi ikitumika kwa ajili ya huduma za bure kwa jamii katika hospitali, zahanati au afisi za serikali au katika asasi nyingine yoyote ambayo wanafunzi wanapendekeza. Huduma hii inafahamika kama Voluntary Service Scheme, na ni njia ya kuishukuru na kuiauni jamii.
Starehe huwa na mechi ya kisasi dhidi ya shule ya Lenana kabla ya Dhifa ya Jioni ya Waanzilishi.
Baragumu
Kila asubuhi ili kukaribisha mwanzo wa siku ya masomo, kila jioni kumaliza siku ya masomo, na kila wakati bendi ya shule inahitaji mkutano wa wanabendi wake, baragumu inayohusika hupigwa na mtaalam wa kazi hiyo kutoka kwenye bendi ambaye hupata uluwa fulani kutokana na nafasi yake. Mifano ya uluwa ni pamoja na kutembea kwenye barabara kuu za shule badala ya kukimbia kama wengine Starehe na kupata kibali cha kutohudhuria gwaride la kawaida kama wengine.
Muziki
Shule ya Upili ya Wavulana ya Stareheina. Hili limekuwa dhahiri katika ushindi mwngi katika Tamasha za muziki nchini Kenya unaofanyika kila mwaka nchini. Mafanikio yamekuwa katika ngazi za kibinfasi na katika ngaziya shule kwa jumla.
Kanisa la shule lina viti 1,000 pamoja na piano kubwa , iliyo moja kati ya piano mbili kubwa zilizo shuleni (nyingine ikiwa kwenye ukumbi wa mikutano). Kwaya ya shule imefanikiwa imefanya mafanikio mengi na hivyo ana sifa yachuma ni bora. Katika historia ya shule,wanafunzi wengi wenye vipawa vya kimuziki wamefanikiwa katika mashindano ya kibinafsi na mitihani na kuacha taathira kubwa katika jamii ya kimuziki ya Kenya. Baadhi yao ni wanachama wa Okestra ya mji wa Nairobi.
Shule hi ina kwaya nyingine nyingi ndogo na mipangilio ya ala za muziki, pamoja na sherehe ya kila mwaka House Singing Competition kuitwa "Interhouse Halisi Gala", uliofanyika tarehe ya mwisho usiku wa shule ya kwanza ya muda mrefu. Idara ya Muziki hupangilia matamasha haya kila mwaka, kutoa fursa kwa kuchipuka kwa vipawa vya kimuziki.
Bendi ya Shule ya Upili ya Wavulana ya Starehe
Hii ni bendi maarufu kitaifa, na imepata sifa za kimataifa, baada ya kucheza katika taasisi mbalimbali na kutumbuiza katika maadhimisho ya kitaifa. Bendi hi iliongoza maandamano ya mazishi ya Dk Griffin mwaka 2005.
Historia ya muziki saa Starehe ni mkono na marafiki wa Starehe pamoja [ Martyn Donaldson Halisi Trust (MDMT). Shirika hili lipo nchini Uingereza na hutuma walimu wawili wa muziki wa kujitolea kila mwaka kuja Starehe. Shirika hili pia huwaalika wanafunzi kutoka Shule ya wasichana ya Starehe na Shule ya wavulana ya Starehe kutuimbuiza hadhira nchini Uingereza.
Malazi
Ingawa kuna tetetsi nchini kwamba malazi ya hapa ni ya starehe, hili si jambo la kweli. Wanafunzi huoga maji baridi, kawaida ya shu. Elimu ya Starehe husisitiza ufanisi wa kielimu, kuwajibika na nidhamu. Maandishi kwenye mlango wa Ukumbi wa Mikutano husoma hivi: The path of duty is the way to Glory (Njia ya Wajibu ni njia ya Utukufu). Wanafunzi wanahitajika kutekeleza majukumu ya kila siku ambayo ni pamoja na kusafisha mabweni yao na shule vile vile maeneo yanayozunguka mabweni, madarasa na maabara. Hili hasa hutendeka katika ngazi ya kidarasa na kulingana na kidato.
Nidhamu
Starehe hufuata cheo makao mfumo gavana kulazimisha high nidhamu viwango kwa mwanafunzi wake wa mwili. Mwanafunzi anaweza kuwa kiranja tu kuanzia mwaka wa pili shuleni. Hata hivyo, wao hawawi viranja kamili kamwe. Wao huwa na daraja la kiranja-mdogo hadi Mkurugenzi anapotangaza kupandishwa kwao madaraka. Kupandishwa madaraka kupitia ngazi za daraja hutegemea hulka na kuwajibika, ambako hutathminiwa na Viranja wa Shule (ambao hujulikana kama Makapteni wa Mabweni) ambao huunda Jopo la Viranja Wakuu wa Shule. Yeyote anayependekezwa kuwa kiranja huchuchung Maamuzi mengi hutegemea kupigwa kura na kuchaguliwa kwa pendekezo la wengi. Hata hivyo, mamlaka yan kumteua au kumwachisha kazi kiranja ni ya Mkurugenzi tu, ambaye hupewa mawaidha na Jopo la Viranja Wakuu.
Kiranja Mkuu wa na manaibu wake wawili mara nyingi inafahamika kama 'Red Lions'. Manaibu wawili ni sawa katika cheo. The House Viranja Wakuu kuchukua malipo ya bweni 12 ya nyumba na idara nyingine katika shule kama vile maktaba, michezo idara, Chapel na mkutano. Kila bweni huchukuliwa kuwa nyumbani kwa mwanafunzi katika miaka yake yote minne akiwa shuleni. Hapa, atakuwa akifanya urafiki na mwamana utakaomwelekeza na kumdumisha katika maisha yake yote Starehe. Mara nyingi, wanafunzi huelekea kujihusisha sana na mabweni yao hata baada ya kuondoka. Chini ya Vijanja wadogo, kuna wanafunzi wa kawaida au 'commoners' Viranja hutambulika vifuatavyo kulingana na madaraka yao:
Kapteni wa Shule- Nembo ya Simba Mwekundu juu ya Utepe za shaba kwenye koti.
Naibu wa Kapteni wa shule - Pia huwa na nembo ya simba mwekundu lakini huw ana Utepe moja kwenye koti.
Viranja wa Mabweni - Pini ya dhahabu ya Nembo ya Simba.
Kiranja mwandamizi - Pini ya dhahabu yenye nembo ya nyota.
Viranja- nembo(kijivu kuvuka bakora).
Viranja wadogo
Kupanda kimadaraka kunaonyeshw akwa kutuzwa kwa nembo na pini zilizo hapo juu. Hizi huvaliwa upande wa kulia wa mkono wa koti .
Wasio na madaraka hugawanyika kulingana na mwaka waliojiunga na shule. Wale walio katika Kidato cha Kwanza na cha pili huitwa Wavulana Vijulanga na wale wa kidato cha tatu na nne ni Wavulana Wakomavu. Starehe ina viwango vya juu vya nidhamu vinavyotekelezwa na mfumo mwafaka wa adhabu na hutofautiana kwa ukali kulingana na kosa lililotendwa. Walimu, Wafanyikazi wenye malaka ya kiutawala na viranja wanaruhusiwa kuwapa adhabu wanafunzi. Mwanafunzi ambaye anahisi kuwa yeye ameadhibiwa kimakosa na kiranja anaweza kukata rufaa kwa mwanafunzi juu rasmi. Hata hivyo, lazima afuate ngazi za mamlaka. Adhabu hizi kwa ujumla huhusisha kazi za mikono. Kama kanuni ya jumla, adhabu inayotolewa na mwalimu haina rufaa ila kuwe na sababu nzuri sana. Rifaa kama hizi hutolewa na Mwalimu Mkuu.
Wakati adhabu ya viboko ilikuwa ingali imeruhusiwa nchini Kenya, ni Mkurugenzi tualiruhusiwa kutumia miwa saa Starehe. Hii ilikuwa ili ajue makosa makubwa yaliyotendeka shuleni.[2]
Dkt. Griffin alitofautiana na serikali kuhusu kupiga marufuku matumizi ya kiboko shuleni, akitaja kwamba serikali ilikuwa ikikubali shinikizo la kimataifa bila kufikiria kwa kina matokeo yake. Alisema kwamba hilo lingesababisha kuongezeka kwa ukosefu wa nidhamu na kushusha kiwango cha elimu.
Mabweni
Mabweni ya Starehe yamepewa majina kulingana na waruzuku wakuu katika nyakati mbalimbali pamoja na watu maarufu katika historia ya Kenya wanaohusika na shule hii.
Kuna mabweni 12 ambayo wanafunzi wapya huingizwa kila mwaka:
Gikubu - jina la mwanzilishi-mwenza Joseph Gikubu
Ngala - jina la marehemu Ronald Ngala, waziri katika serikali ya Jomo Kenyatta
Geturo - jina la mwanzilishi-mwenza Geoffrey Gatama Geturo
Shaw House - jina la marehemu Patrick David Shaw, afisa mkuu wa polisi wa kutisha aliyewaondoa wezi na wanyang'anyi jijini Nairobi. Alikuwa msaidizi wa Mkurugenzi wa Starehe akihusika na maswala ya utawala hadi alipoaga dunia.
Horsten - jina la marehemu Balozi wa Kideni aliyekuwa mruzuku mkuu wa shule.
Mboya - jina la marehemu Thomas Joseph Mboya aliyekuwa mlezi wa shule na waziri mtukuka katika serikali ya Jomo Kenyatta
Shell - jina la mruzuku mkuu wa Starehe tangu kuanzishwa kwake,kampuni ya mafuta ya Shell-BP
Chaka - jina la shujaa maarufu na mfalme wa Kizulu Shaka Zulu.
Njonjo - jina la aliyekuwa Mkuu wa Sheria, waziri wa Haki na Maswala ya Kikatiba katika serikali za Jomo Kenyatta na Daniel Arap Moi Toroitich, Charles Njonjo.
Kirkley - jina la rafiki wa Starehe, Sir Lesley Kirkley
Muriuki - jina la mmojawapo wa wanachama waliohudumu kwenywe Halmashauri ya Shule kwa muda mrefu sana, Nick Muriuki Mugwandia
Kibaki - jina la mlezi wa Shule tangu mwaka 1969 na Rais wa tatu wa Jamhuri ya Kenya Mh. Mwai Kibaki
Wimbo wa Shule
Mmojawapo wa nyimbo za Starehe (Forty Years On) umeandikwa kutokana na wimbo rasmi wa shule ya Harrow.
1 These are the years when we are helped and guided
Taught by Starehe to know and judge and do;
Prepared for the future, encouraged and provided,
Strengthened to serve: Natulenge Juu!
2 Brought to the school to join a thousand others
All with one purpose, quick and keen and true;
Boldy we follow in the footsteps of our brothers,
Proudly we wear our dress of red and blue.
3 Honour the School, a way of life which fires us,
Lifts up our spirits, sets us all ablaze,
Teaches and trains, rebukes and inspires us,
Planting the seed to serve us all our days.
4 We pledge ourselves, when this our generation
Must in its turn the weight of government bear,
To all mankind, through service to our nation,
Head, heart and hand in justice, zeal and care.
5 These are the years when we are helped and guided
Taught by Starehe to know and judge and do;
Prepared for the future, encouraged and provided,
Strengthened to serve: Natulenge Juu!
Lakabu za Starehe
Baadhi ya misimu ya Starehe hufanana na za shule nyingine lakini hutofautiana kwa namna fulani. Orodha ifuatayo huenda si kamilifu lakini inaonyesha simo ambazo wanafunzi wa Starehe hutumia katika mazungumzo.
Boss: njia ya kijanja ya kumwita Mkurugenzi. Hata hivyo, kwa baadhi ya wanafunzi, mtajo wa jina hilo unaleta mizizimo. Licha ya hayo, jina hilo linaonyesha heshima ya dhati.
Cop (s) (Kopa/Makopa, Karao/Makarao): kiranja/viranja
To get Fixed (Kufiksiwa): kuahidiwa kupata adhabu.
Murram: pure ni chakula cha kawaida cha Chumba cha Maakuli, kinachotayarishwa kuwa kama kokoto za barabarani. Pilipili huongeza ladha katika murram.
A Cheque (Cheki): kibarua chenye maandishi anachopewa nliyefanya kosa na mwenye mamlaka. Kinaweza "kupokezwa hela" baada ya anayeandikiwa kukitia sahihi; na baada ya adhabu kutendeka. Kwa mfano wa mwalimu ana uwezo wa kuandika mwanafunzi yoyote Cheki kwa Mwalimu Msimamizi wa Kidato (au Mkurugenzi) kwa sababu yoyote - kama vile kukosa kumakinika darasani.
Rabble (Rabo): mwanafunzi wa kidato cha kwanza ambaye anahitajika kujua wimbo wa shule na wimbo wa Forty Years On katika wiki kadhaa za mwanzo. Cop anaweza kumwambia Rabblekuimba wimbo wa shulke, (kwa mfano aya ya 3) na akishindwa atapata adhabu. Marabble hukimbia kuelekea katika Ukumbi wa Mikutano kwa ajili ya gwaride la jioni na kukaa kwenye fomu za mbele ilihali wanafunzi wa vidato vya juu hutembea kuelekea Ukumbini na kukaa kwenye viti vya nyuma. Wanafunzi wa vidato vya juu pia huondoka ukumbini kabla ya marabble. Pia, Wanafunzi wa vidato vya juu hupewa chakula mwanzo katika Chumba cha Maakuli. Rabbles pia kuvaa kaptula, kwenda kwa katika mazoezi baada ya gwaride na kulala saa 3:30 usiku; baada kipindi cha kusoma kwa ziada. Kuteswa kwa namna yoyote au ni namna ungentlemanly tabia na wala inatekelezwa wala kuruhusiwa, sembuse condoned.
Across: upande mwingine wa shule kubwa ambapo wanafunzi wa vidato vya juu huwa na masomo yao. Wanaweza kujipumziosha katika uwanja wakati wa mapumziko.
Starehe Forest: kisitu kidogo sehemu ya Across karibu na eneo la riadha. Baadhi ya wanafunzi hudhani ni salama 'kwa faragha' lakini wamekuwa wakigundulika mara kwa mara na viranja waangalifu.
Mining (Kumine): Kusafisha vyoo, jukumu walilotengewa Marabble.. Hata hivyo, wanafunzi wenye tabia mbovu wa vidato vya juu wanaweza pia kupewa 'Madini Duty'.
To be Pushed (Kusukumwa): Huku hakutamaniki. Ni kuletwa mbele ya Mkurugenzi kwa ajili ya suluhisho la haraka. Kwa mfano, mwanafunzi wa muziki ambaye haendi kufanya mazoezi bila sababu maalum anaweza kusukumwa kwa Boss. Katika nyakati za kitambo, huku kulikuwa pamoja na kupigwa viboko.
Campaigner: jina la kejeli la kumwita mwanafunzi anayejipendekeza na hivyo kuutatiza udugu. Kwa mfano, anayeuliza maswali ya kipuzi darasani ili atambulike na mwalimu akijua vyema kwamba kengele ya kishuka iligonga dakika tano zilizotangulia.
Baraza: kikao kama cha Bunge ambako malalamishi, matakwa, pongezi na masuala ya shule yanaweza kutolewa, kujadiliwa na suluhisho kutafutwa kwa kufuata itifaki ya kidiplomasia. Huhitimishwa kwa wimbo pamoja na piano, vinubi au ala nyingine za muziki za kupulizwa.
Mugumo stump (Mugumo): mti unaofikiriwa kuwa mtakatifu katika kabila la Wakikuyu. Hupatikana sehemu moja ya uwanja wa jumuia na huwa mahali pa mikutano mingi ya dharura. Kwa sasa, kisiki hicho kimesogezwa hadi kwenye Uwanja wa "First Eleven" na sehemu hiyo sasa inajulikana kama "Palipokuwa Mugumo Stump"
Tukutane baada ya Bugles: Baada ya gwaride, bendera ya shule hushushwa kufuatia muziki wa baragumu (kila mtu akiwa wima) Kwa hivyo, mtu akikwambia kwamba mkutane baada ya Bugles, maana yake ni kwamba umwone baada ya Gwaride.
!). Viranja hupendela kusema hivi kumtisha mwanafunzi asiye na cheo kumpeleka kwa Boss.
sodi (sodium): anayeogopa kuoga maji baridi (akiogopa kuyeyuka).
Kwenye Patrol: kuwa nje ya shule bila ruhusa (yaani kutokuwepo bila idhini). (Ni kosa kubwa sana).
Lion/Simba: Kiranja anayehusika na usafi. Huogopwa sana na anaweza kuwaamuru hata wanafunzi wa vidato vya juu kufagia barabara.
Kunyoa /Kushave: kutopewa kiwango cha chakula au alama unachostahili. Kwa mfano,ni kawaida kwa walimu 'kunyoa' alama kwenye insha bora - ambayo kuishia na alama ya takriba asilimia 60% chini. Hutumika kwa chakula katika Chumba cha Maakuli vile vile.
Rec Room: Chumba cha mapumziko kwenye kila bweni ambapo wanachama wote wa bweni wanaweza kucheza tenisi, kutazama runinga (wikendi tu), kupiga pasi, kufanya mikutano n.k.
Kukatia/Kuhook: Hali ya kuweza kumshawishi msichana anapoitembelea shule yenu.
Kuslice/Kuhijack: Kunyang'anywa msichana uliyekuwa umehook.Unaweza pia kusema ume "De-hook".
Weapon/Silaha: kijiko kinachotumika kulia (baadhi ya wanafunzi huvibeba mifukoni).
Kuosha DH: mojawapo ya adhabu. Inahusisha kiranja kunyunyizia kiwango kikubwa cha sabuni kwenye sakafu ambayo utasugua na kisha kupiga deki kisha atatazama kabla ya kukuruhusu kukamilisha adhabu hiyo. Starehe hung'ara daima.
Working Party: kikosi cha wanafunzi kwenye adhabu hii ambao hufanya kazi alasiri nzima ya Jumamosi. Kwa mfano, kukusanya nyasi (zilizokatwa majuzi na trekta) katika makundi ni adhabu ya kawaida ya Working Party ya Kwanza ya muhula - ambayo mara nyingi hupewa wale wanaoingia shuleni wakiwa wamechelewa bila sababu mahsusi.
Drill/Drili: aina nyingine ya adhabu ambayo inahusisha kufanya mazoezi magumu ya viungo vya mwili. Husimamiwa na kiranja na hufanywa Jumanne na Alhamisi wakati wa mapumziko - mara nyingi ikiwa na hadhira kubwa.
Drili Maalumu: Ni drili (tazama juu) ngumu kuliko ya kawaida na si rahisi kufanyika. Kutokana na uzito wake, inasimamiwa na Viranja Wakuu. Hupewa kikundi cha wanafunzi ambao mmoja ametenda kosa lakini wanamkinga. Miungano ya namna hiyo huleta "Tabia za Kiumati" ndiyo sababu huwa kali, ingawa inajulikana pia kwamba kuwadumba wenzako si tabia ya kiungwana.
Stripe: Utepe mwekundu unaotuzwa baada ya kukamilisha mafunzo ya kuogelea unaowekwa kwenye nguo ya kuogelea. Ni lazima kuogelea kila wikendi hadi utakapopata utepe huu. Kuupata utepe huu kunahitaji kupiga malapa kwa ujuzi ndani ya maji kwa wakati maalum uliotengwa. Wale wasio na utepe huu hawawezi kuogelea katika sehemu yenye kina kirefu ya kidimbwi.
Mbio za masafa marefu: lazima mbio za masafa marefu zifanyike kwa wanafunzi wa shule nzima katika muhula wa kwanza. Kwa kawaida nia za mbio hizo ni kuduru Eastleigh kupitia Mlango Kubwa hadi Pangani, kisha Kariokor na kisha kurejea Starehe -kisha kuoga kwa maji baridi shadidi na labda kuosha vyoo.
Gwaride: ni lazima na kuwepo kwa kila mmoja kunahakikishwa bila kelele. Kiranja anatembea kwenye safu na kusikia wanafunzi wakizisema nambari zao kulingana na sajala la darasani. Namnbari isiyosemwa ina maana kwamba mwenye we hayupo. Wanafunzi wanapiga foleni ya gwaride kwa ajili ya kukaguliwa kwa njia ya kijeshi.
Roll Call: ni kuhakikisha kwamba wanafunzi wote wapo shuleni kulingana na mabweni kunakofanyika saa 12.00 jioni wakiwa wameketi kuzunguka uwanja wa jumuia. Wanafunzi wa vidato vya kwanza na pili hukaa chini (safi sana) nao wale wa kidato cha tatu na nne husimama. Majina ya mwisho huitwa. Waliotumiwa barua hupewa. Wanafunzi wa vidato vya tatu na nne kwa kawaida hupata barua zao wakati wa mapumziko ya asubuhi.
! Baada ya mashindanoya michezo, washindi huyakejeli mabweni shinde kwa kushangilia kwa sauti.
Katika civilian(civile): nguo zisizo sare rasmi ya shule. Ni wanafunzi wa kidato cha tatu na nne tu wanaoweza kuondoka shuleni bila sare ya shule. Mwanafunzi wa kidato cha kwanza au cha pili anayepatikana katika nguo zisizo sare ya shule nje ya shule huwekwa kwenye "Patrol" (Tazama "Patrol" hapo juu)
JIna la Faili/File Number: Ni kitambulisho cha mwanafunzi. Wakati wa kutoa adhabu, kiranja huuliza tu nambari ya faili ya mtuhumiwa. Mkosaji atahitaji kutazama "Bango la Matangazo" ili kuhakikisha kwamba "amefiksiwa" kwa ajili ya adhabu. Usipomkumbusha kiranja ambaye alikuahidi adhabu "kukufiksi" ni kosa kivyake na linaweza kuadhibiwa upya. Kuweka majina kwa ajili ya adhabu hufanyika katika Chumba cha Viranja. Kunao waliowekwa kwenye adhabu kwa "Kumtoroka Simba (tazama Simba/Lion" hapo juu) ilihali Simba hakuwa amewaambia kufanya chochote.
Combiner/Mchanganyi: Mwanafunzi asiyetaka kula anaweza kukuambia umlie chakula, kwa utakuwa umechanganya milo ile miwili. Wanafunzi wanaokosa kuhudhuria milo bila ruhusa wanaweza kuambiwa kulipa fidia kwa ajili ya kuharibu chakula - ingawa "kimechanganywa".
Kazi ya hiari: huhusisha huduma kwa jamii katika siku zote za likizo. Wanafunzi wa Starehe huipenda sana.
Kukariri aya:
Ni adhabu nyingine kwa anayevunja masharti kuhusu lugha. Kwa madhumuni ya kielimu, wanafunzi wanatakiwa kuzungumza kwa Kiingereza kila siku ya wiki isipokuwa Jumapili. Hii ni kwa sababu masomo yote huwa katika Kiingereza na ni lazima kila mmoja ajizoeze lugha hiyo. Katika adhabu ya kukariri aya, mwadhibiwa hupewa shairi, mfano wa 'IF' poem la Rudyard Kipling. Mwadhibiwa atahitaji kulishika akilini na kulikariri kwa kiranja anayehusika na adhabu hii.
Mazoezi ya nyimbo: hufanyika kila Alhamisi baada ya wakati wa mkutano wa jioni katika Ukumbi wa Mikutano. Wanafunzi huruhusiwa kuondoka tu baada ya wimbo huo kujulikana kikamilifu na kuweza kuimbika vizuri.
Wakati wa Michezo: Wakati huu ni baina ya saa 10.30 na saa 12 jioni.Wanafunzi wote wa kidato cha kwanza na cha pili lazima waende kucheza kwenye uwanja ulio sehemu ya pili ya shule la sivyo wanaweza kuwekwa kwenye adhabu ya "Patrol". Wanafunzi wa kidato cha tatu na nne wanaweza kwenda maktabani. Wengine huelekea mjini.
Mpiga picha: anayepiga picha shuleni kama bishara yake ya binafsi. Kamera bora huleta biashara bora pia.
Mbuzi: mikutano ya kila mwezi ya waliokuwa wanafunzi wa Starehe inayofanyika hasa Parklands Sports Club mjini Nairobi; miongoni mwa maeneo mengine duniani.
Gata: hiini mipira inayovaliwa kwenye soksi ili kuziwekelea ziwe juu, zikionyesha rangi za shule kwenye soksi hizo. Ni lazima kuvaliw ahata kama soksi ziko juu. Wanafunzi wa Starehe wanajulikana kama wanafunzi safi.
Colours: tuzo la kutambuliwa katika michezo. Ni kama kupata Uteuzi Maalum kwa huduma shuleni katika nyanja fulani, kwa mfano pira wa magongo. Hutolewa rasmi katika Ukumbi wa Mikutano na kushonwa kwenye koti la mshindi na mshoni wa shule.
Wajibu: kila mwanafunzi ana wajibu angalau mmoja katika eneo lolote kwa kipindi fulani. Kuwajibika ni jukumu la kila mwanafunzi wa Starehe. Kuwa mwanafunzi wa Starehe kwenyewe ni wajibu unaolindwa na kila mmoja.
Ivory Tower: Ofisi ya Mkurugenzi. Ina sakafu ya mbao ngumu na makombe na ngao zimejaza mashubaka. Ni chumba chenye uluwa na utajiri wa nafasi yake.
Jopo la Viranja Wakuu: linajumuisha Mkurugenzi pamoja na viranja wakuu wa shule, manaibu wao, Simba na Viranja wakuu wa mabweni. Mikutano jopo la viranja wakuu hufanyika siku ya Jumapili jioni baada ya chakula cha jioni.
Uwanja wa Jumuia/Quad: Eneo lenye nyasi ambako ni viranja wakuu na walimu wanaweza kukanyaga. Hakuna ishara inayotoa amri hii lakini yeyote anayejifunza Starehe huishika amri hii kwa haraka sana. Wanabendi hutumbuiza kwenye uwanja huu kila Ijumaa na wanafunzi wengine wanaweza kukanyaga kwenye eneo hili baada ya "Ibada ya Mwisho ya Kuondoka"
Ibada ya Mwisho ya Kuondoka: Hii ni ibada ya huzuni na mazingatio ambapo Mkurugenzi huwapa "Kiapo" wale wanaoondoka shuleni na kuwapa vyeti vyao vya Kuondoka shuleni.
Kubrizi: Ni kukosa msichana wakati wa hafla shuleni au nje ya shule.
Kufloti: Kutoweza kuelewa maelezo ya mwalimu darasani.
Kugitch: Ni kuelewa.
Ngebe/Gass: upuzi. Wakati mtu anasema kitu ambacho sni upuzi, anasemekana kwamba ametoa gass au ngebe.
Mea: Kuwa mkomavu!. Mara nyingi huambiwa aliyesema jambo ambalo ni upuzi kwa wengine.
Quarter Maji Mlo wa kipekee shuleni Starehe. Ni robo mkate na kabeji lililopikwa kupita kiasi na kujazwa maji. Wengine hukiita chakula hiki .25 Water
Wageni Waheshimiwa na Walezi wa Starehe
Mzee Jomo Kenyatta - Rais Kwanza wa Kenya
Daniel Arap Moi - Rais wa Pili wa Kenya
HE Mwai Kibaki - Rais wa Kenya Tatu (Mlezi wa sasa)
Mwanawe Malkia - HRH Princess Anne
Hayati Indira Gandhi - Waziri Mkuu wa India, binti yake Jewarharlal Nehru (hakuna uhusiano na Mahatma Gandhi)
Mwanawe Malkia na Mkewe-The Earl na Countess ya Wessex
Mwanawe Malkia-HRH Prince Edward, Duke of Kent
Mfalme Constantine II wa Ugiriki
Sonia Gandhi - Mke wa HE Rajiv Gandhi (Aliyekuwa Waziri Mkuu wa India) Mwenyekiti wa Chama cha Congress
Generali Yakubu Gowon - Rais wa zamani wa Nchi (Mkuu wa Serikali ya Kijeshi) wa Nigeria 1966-1975
Apostolic Nuncio Giovanni Tonucci, ambaye alipangilia zaidi ya ruzuku 16 za shule.
Seneta Robert Kennedy
The Most Rev Dk Manase Kuria, Askofu wa muda mrefu wa Kanisa na Anglikana.
Askofu Mkuu Desmond Tutu, Mshindi wa Tuzo la Nobeli
Muhammad Ali (zamani Cassius Clay), Bondia mtukuka wa dunia wa muda mrefu.
Dos Edson Arantes Nascimento (Pelé), mwanasoka wa Brazili aliyeliongoza taifa hilo kupata Kombe la Dunia
His Eminence Kadinali Maurice Michael Otunga, Kadinali wa Kwanza wa Kikatoliki kutoka Kenya.
His Grace Archbishopskofu Raphael S. Ndingi Mwana'a Nzeki - Askofu Mkuu wa zamani wa Nairobi
Charles Mugane Njonjo - Mkuu wa Sheria wa zamani wa Kenya, rafiki wa Dr Geoffrey Griffin na mruzuku.
Tom Mboya - mlezi wa kwanza wa Starehe na waziri katika serikali ya Jomo Kenyatta.
Orodha ya baadhi waliokuwa wanafunzi wa Starehe ambao sasa ni mashuhuri (si kamilifu)
Prof George Magoha - mtafiti kuhusu dawa ya Viagra Naibu wa Chansela wa Chuo Kikuu cha Nairobi
Josphat Mwaura - Mkurugenzi Mtendaji, KPMG Afrika Mashariki
Raphael Tuju - aliyekuwa Waziri wa Mambo ya Nje
Peter Kenneth - Naibu Waziri
Paulo Ereng '- Msindi wa dhahabu ya Olimpiki - 1988 Seoul Summer Olympics
Julius Kipng'etich - Mkurugenzi wa Huduma ya Wanyamapori nchini KWS
Gurracha Galgallo - Naibu Waziri wa zamani, Wizara ya Afya. Alikufa katika ajali ya ndege (alikuwa kiranja wa bweni la Pat Shaw)
KINUTHIA Murugu - aliyekuwa Katibu Mkuu, Wizara ya Vijana na Michezo (aliaga dunia baada ya kushambuliwa na majambazi)
Starehe Uingereza
Shule ya Wavulana ya Starehe ilihitimisha miaka 50 mnamo mwaka 2009. Shule ya wasichana ilizinduliwa mnamo mwaka 2005. Katika mwaka huo wa Jubilei ya Dhahabu, Starehe ya Uingereza ilizindua mwito wa miaka miwili na nusu ili kujaribu kuruzuku mustakabali wa shule hizi mbili- wito unaoiotwa STarehFuture Appeal. Ufadhili unahitajika kujenga au kuboresha vifaa vya shule na kujenga Wakfu wa Griffin. Ruzuku hii inatarajiwa kuhakikisha kwamba kutakuwa na nafasi za bure katika shule zote mbili milele. Fedha zinazopatikana Uingereza zinatarajiwa kuongezea fedha zinazopatikana kwa kuchangisha nchini Kenya.
Marejeo
Viungo vya nje
Jamii:Shule nchini Kenya
Jamii:Elimu jijini Nairobi
Jamii:Shule za Wavulana
Jamii:Shule za Roundsquare
Jamii:Taasisi za elimu zilizoanzishwa mnamo mwaka 1961
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Shule%20ya%20Upili%20ya%20Wavulana%20ya%20Starehe |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
896,
3546,
5482,
7828,
11002,
12040,
14713,
15888
],
"plaintext_end_byte": [
888,
3545,
5481,
7827,
10979,
11998,
14696,
15846,
15988
]
} | సీతమ్మ వాకిట్లో సిరిమల్లె చెట్టు చిత్ర దర్శకుడు ఎవరు ? | సీతమ్మ వాకిట్లో సిరిమల్లె చెట్టు | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
సీతమ్మ వాకిట్లో సిరిమల్లె చెట్టు 2013 లో విడుదలైన ఒక తెలుగు సినిమా. ఈ చిత్రంలో ప్రముఖ తెలుగు సినీనటులు వెంకటేష్ మరియు మహేశ్ బాబు ముఖ్య పాత్రలు పోషించారు. వీరితో పాటు ఇతర ముఖ్య పాత్రలలో సమంత, అంజలి, ప్రకాశ్ రాజ్ మరియు జయసుధ నటించారు. శ్రీ వెంకటేశ్వర క్రియేషన్స్ పతాకంపై దిల్ రాజు ఈ చిత్రాన్ని నిర్మించారు. ఈ చిత్రం జనవరి11న విడుదలైనది.
కథ
ఈ చిత్రం యొక్క మొత్తం రేలంగి అనే పల్లెటూరులో జరుగుతుంది. చిత్ర కథ మొత్తం రేలంగి మావయ్య (ప్రకాష్ రాజ్) కుటుంబం చుట్టూ తిరుగుతుంది. మానవత్వ విలువలకు మరియు కుటుంబానికి ప్రాధాన్యం ఇచ్చే మనిషి రేలంగి మామయ్య. ఆ ఊరిలో అందరికీ రేలంగి మావయ్య అంటె ఎనలేని అభిమానం. అందరితో సంతోషంగా, ఆనందంగా బ్రతకాలనుకునే ఇతనికి పెద్దోడు (వెంకటేష్) మరియు చిన్నోడు (మహేష్ బాబు) అని ఇద్దరు కొడుకులు ఉంటారు. వీరిలో పెద్దోడు చాలా ఎమోషనల్ గా ఉండే యువకుడు. ఇంకొకరి ముందు తలవంచుకునే వ్యక్తిత్వం కాదు. తనకు నచ్చింది చేసి మంచి అవకాశం కోసం చూసే వ్యక్తి, నిరుద్యోగి, తన తమ్ముడు అంటే చాలా ఇష్టం. సీత (అంజలి) అతనికి మరదలు. ఆ ఇంట్లో సీత చెయ్యలేని పనిలేదు, ప్రేమించబడని మనిషి లేడు. కానీ చిన్నప్పటి నుండి సీత ఎప్పటికి అయిన పెద్దోడే తన భర్త అవుతాడని కలలు కంటూ ఉంటుంది. మరో ప్రక్క చిన్నోడు ఎటువంటి పరిస్థితిని అయినా తనకు అనుగుణంగా మార్చుకునే యువకుడు. చిన్నోడు తన బంధువుల పెళ్ళిలో పెళ్ళికూతురు చెల్లెలైన అయిన గీత (సమంత)ని చూడగానే ప్రేమలో పడిపోతాడు. రేలంగి మామయ్య కుటుంబానికి సంపద తక్కువగా ఉందని గీత తండ్రి (రావు రమేష్) చులకనగా చూస్తుంటాడు.
ఇదిలా ఉండగా రేలంగి మావయ్య తన కూతురిని ఇంటికి తీసుకురావడానికి వైజాగ్ వెళ్తాడు. అక్కడ గీత అక్క, తన మొగుడు మరియూ అత్త మామలతో అదే ట్రైను ఎక్కుతుంది. ట్రైనులో ఒకే చోట కూర్చున్న వీరందరూ మాట్లాడుకుంటూ ఉండగా గీత అక్క వాళ్ళ అత్త మామలు తమ రెండో కొడుకుతో రేలంగి మావయ్య కూతురిని ఇచ్చి పెళ్ళి చేయాలనుకుంటారు. గీత కుటుంబం విజయవాడలో ఉంటారు. గీత చనిపోయిన పెద్దనాన్న కూతురే సీత. మొదటి నుంచీ గీత తండ్రికి రేలంగి వారిపై సదాభిప్రాయం లేదు. అందులోనూ పెద్దోడికి కూడా వారిపై సదాభిప్రాయం లేదు.కాబట్టి ఆ సంబంధానికి పెద్దోడు ముందు అంగీకారం తెలుపడు. కానీ చిన్నోడు నచ్చజెప్పాక ఈ పెళ్ళికి ఒప్పుకుంటాడు. వైభవంగ జరిగిన ఆ పెళ్ళిలో గీత తండ్రి మళ్ళీ రేలంగి వారి కుటుంబం గురించి తప్పుగా మాట్లాడతాడు. ఇది పెద్దోడిలో వారి పట్ల మరింత ద్వేషాన్ని నింపుతుంది.
పెళ్ళి జరిగిన మరుసటిరోజు హైదరాబాద్లో స్థిరబడ్డ ఆ ఊరి మనిషి పెద్దోడిని హైదరాబాద్ రమ్మని, ఉద్యోగం ఇప్పిస్తానని చెప్తాడు. సాధారణంగా ఒకరి కింద పనిచేయడం ఇష్టంలేని పెద్దోడు చిన్నోడి మాట విని హైదరాబాద్ కి తనతో పాటు వెళ్తాడు. కానీ అక్కడ తనకి పరాభవం జరుగుతుంది. దానితో వేరే ఉద్యోగం వెతకాలని పెద్దోడు అనుకుంటాడు. ఇంతలో చిన్నోడు, గీత ల ప్రేమ విషయాన్ని తన తండ్రితో చెప్పడానికి గీత చిన్నోడిని ఒక హోటలుకు రమ్మంటుంది. కానీ అక్కడ తన పూర్తి కుటుంబం ఉన్నదన్న విషయాన్ని చెప్పదు. మళ్ళీ అక్కడ గీత తండ్రికీ, చిన్నోడికీ మధ్య అభిప్రాయభేదాలు వచ్చి చిన్నోడు అలిగి వెళ్ళిపోతాడు. అక్కడే ఉన్న పెద్దోడు గీతతో చిన్నోడిని చూస్తాడు. ఆ రాత్రే పెద్దోడు చిన్నోడికి ఒక్కమాట చెప్పకుండా ఊరు వెళ్ళిపోతాడు. దీనివల్ల పెద్దోడికీ, చిన్నోడికీ మధ్య దూరం పెరుగుతుంది. ఇరువురి మధ్యగల దూరం వల్ల కలత చెందిన చిన్నోడు ఒకనాడు గీతతో గొడవపడి విడిపోతాడు. ఒకేసారి గీత, సీతలకు పెళ్ళి సంబంధాలు చూడటం మొదలుపెడతారు వారి పెద్దలు.
ఇది ఇలా ఉండగా ఒకరిని కాపాడే ప్రయత్నంలో రేలంగి మావయ్యకు యాక్సిడెంట్ అవుతుంది. కానీ తొందరగానే తేరుకుంటాడు. రేలంగి మావయ్యను చులకనగా చుసే వాళ్ళంతా ఆయనకు దగ్గరవుతుంటే, అన్నదమ్ములిద్దరి మధ్య దూరం అలాగే మిగిలిపోయింది. ఇదంతా గమనిస్తూ వచ్చిన సీత ఒకనాడు రేలంగి మావయ్యతో భద్రాచలంలోని సీతారాముల కళ్యాణానికి వెళ్దామని అడుగుతుంది. వెంటనే అందరూ భద్రాచలం చేరుకుంటారు. అక్కడికి గీత కూడా అనుకోకుండా తన కుటుంబ సభ్యులతో చేరుకుంటుంది. అంతా సవ్యంగా జరుగుతున్నదనగా ఆ మండపంలో షార్ట్ సర్క్యూట్ వల్ల అగ్ని ప్రమాదం సంభవిస్తుంది. తోటి భక్తుల సలహా మేరన చిన్నోడు బయటకు వెళ్ళి ట్రాన్స్ఫార్మరు బద్దలుకొట్టగా ఈలోపు పెద్దోడు గీతనీ తన తండ్రినీ, అక్కనీ తొక్కిసలాట నుంచి కాపాడుతాడు. పోలీసుల చర్యలు కూడా తోడవటంతో ప్రమాదం సద్దుమణుగుతుంది. అన్నద్ఫమ్ములిద్దరు తీరిగ్గ కూర్చుని కళ్యాణం చూస్తున్న తరుణంలో రేలంగి మావయ్య అక్కడికొచ్చి వారిద్దరినీ మెచ్చుకుంటూ, సాటి మనుషులతో ప్రేమగా ఉన్నప్పుడే అందరు ఆనందంగా ఉంటారని చెప్తాడు. రేలంగి మావయ్య మాటలు విన్న అన్నదమ్ములు మళ్ళీ కలుస్తారు. పెద్దోడు కూడా సీతను ప్రేమిస్తున్న విషయాన్ని సీతకు తెలియజేస్తాడు. పెద్దోడు సీతను పెళ్ళిచేసుకొవడం, చిన్నోడు గీతలు కలిసిపోవడం, గీత తండ్రి ప్రవర్తనలో మార్పు రావడం, అన్నదమ్ములిద్దరూ ఉద్యోగాలు సంపాదించడంతో కథ సుఖాంతమౌతుంది.
తారాగణం
వెంకటేష్ - పెద్దోడు
మహేశ్ బాబు - చిన్నోడు
సమంత - గీత
అంజలి - సీత/సీతమ్మ
ప్రకాశ్ రాజ్ - రేలంగి మావయ్య
జయసుధ - అన్నదమ్ముల తల్లి
రోహిణీ హట్టంగడి - అన్నదమ్ముల అమ్మమ్మ
రావు రమేష్ - గీత తండ్రి
కోట శ్రీనివాసరావు
బ్రహ్మానందం
ధర్మవరపు సుబ్రహ్మణ్యం
తనికెళ్ళ భరణి - కొండలరావు
వేణుమాధవ్
ఆహుతి ప్రసాద్ - సీత మామయ్య
మురళీ మోహన్ - ఎం.ఎల్.ఎ.
రవిబాబు - గూడు రాజు
అభినయ
రమా ప్రభ
బలిరెడ్డి పృధ్వీరాజ్
చిత్ర విశేషాలు
ఈ చిత్రంలో వెంకటేష్ మరియు మహేశ్ బాబు అన్నదమ్ములుగా నటించారు. ఈ సినిమాలో మహేష్ సరసన సమంత, వెంకటేష్ సరసన అంజలి నటించారు. వీరికి తండ్రి పాత్రలో ప్రకాశ్ రాజ్ మరియు అమ్మ పాత్రలో జయసుధ నటించారు. అమ్మమ్మ పాత్రలో ప్రముఖ హిందీ నటి రోహిణీ హట్టంగడి నటించారు.[1]
సూపర్ స్టార్ కృష్ణ జన్మదిన వేడుక సందర్భంగా ఈ చిత్రానికి సంబంధించిన ప్రకటనను మే 31, 2012 న విడుదల చేసారు మరియు ఈ చిత్రానికి సంబంధించిన గోడపత్రికలు మహేష్ బాబు పుట్టినరోజును పురస్కరించుకుని ఆగస్టు 9న విడుదలయ్యాయి.[2]
ఇందులో మహేశ్ బాబు గోదావరి యాసలో పలికిన డైలాగులకు విమర్శకులు మరియూ ప్రేక్షకుల నుంచి మంచి ఆదరణ లభించింది.
అప్పటిదాకా ప్రముఖ గాయని చిన్మయిచే తన పాత్రలకు డబ్బింగ్ చెప్పించుకున్న సమంత ఈ చిత్రం నుంచి తనే తన పాత్రలకు సొంథంగా డబ్బింగ్ చెప్పుకుంది.[3]
దాదాపు 20 యేళ్ళ తర్వాత నిర్మించబడిన మల్టీస్టారర్ చిత్రం కావడంతో భారీ అంచనాల మధ్య విడుదలైన ఈ చిత్రం సంచలనాత్మక విజయం సాధించడమే కాక ప్రపంచవ్యాప్తంగా 54.75 కోట్ల కలెక్షన్లను సాధించింది. మగధీర (2009), దూకుడు (2011), గబ్బర్ సింగ్ (2012) తర్వాత ఈ సినిమా అత్యంత భారీ కలెక్షన్లను సాధించిన చిత్రంగా నిలిచింది.[4]
పాటలు
TracklistNo.TitleLyricsSinger(s)Length1."ఏం చేద్దాం"సిరివెన్నెల సీతారామశాస్త్రిరంజిత్, కార్తిక్, శ్రీరామచంద్ర4:282."ఆరడుగులుంటాడా"అనంత శ్రీరాంకల్యాణీ నాయర్4:063."సీతమ్మ వాకిట్లో సిరిమల్లె చెట్టు"అనంత శ్రీరాంచిత్ర3:434."ఇంకా చెప్పాలే"అనంత శ్రీరాంరాహుల్ నంబియార్, శ్వేతా పండిట్3:425."మరీ అంతగా"సిరివెన్నెల సీతారామశాస్త్రిశ్రీరామచంద్ర3:486."వాన చినుకులు"అనంత శ్రీరాంకార్తిక్, అంజనా సౌమ్య3:457."మేఘాల్లో"సిరివెన్నెల సీతారామశాస్త్రికార్తిక్, శ్రీరామచంద్ర3:57Total length:27:29
మూలాలు, వనరులు
వర్గం:ఘట్టమనేని మహేశ్ బాబు సినిమాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%80%E0%B0%A4%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%20%E0%B0%B5%E0%B0%BE%E0%B0%95%E0%B0%BF%E0%B0%9F%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B1%8B%20%E0%B0%B8%E0%B0%BF%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%AE%E0%B0%B2%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B1%86%20%E0%B0%9A%E0%B1%86%E0%B0%9F%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1009,
2032,
4092,
7393,
9288,
10610,
13383,
15953,
18611,
23338,
24808,
30167,
31643,
34143,
36150,
37280,
39098,
43129,
45435,
46629,
49178,
50464,
53693,
59464,
61174,
64433,
65218,
67765,
70006,
73645,
74623,
80691,
84800,
85741,
86419,
87508,
89658,
90470,
92412,
93986,
97207,
100548,
103712,
105779,
105875,
106294,
106425,
106532
],
"plaintext_end_byte": [
1008,
1967,
4091,
7392,
9287,
10539,
13382,
15952,
18543,
23337,
24781,
30166,
31642,
34083,
36149,
37233,
39097,
43128,
45434,
46521,
49177,
50463,
53635,
59463,
61173,
64408,
65217,
67764,
70005,
73644,
74544,
80667,
84799,
85740,
86418,
87453,
89657,
90445,
92411,
93946,
97206,
100547,
103711,
105601,
105811,
106228,
106385,
106514,
106605
]
} | Женщины Византии имели равные права с мужчинами? | Женщины в Византии | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NO"
]
} |
Женщины в Византии играли важную роль, однако многие детали их жизни являются предметом дискуссий. Многочисленные источники (хроники, юридические тексты, агиографическая литература) рисуют картину патриархального общества Византии, в котором женщины не имели самостоятельного значения и находились в заточении в гинекее. Долгое время внимание историков привлекали только выдающиеся византийские женщины, в основном императрицы, особенно супруга императора Юстиниана I Феодора, оказавшая значительное влияние на события первой половины VI века.
Научное изучение правового и экономического положения женщин в Византии началось во второй половине XIX века и интенсивно продолжается в настоящее время. Предметом изучения являются как женщины вообще, так и связанные с ними вопросы семейного и имущественного права. Скудость сохранившихся источников приводит к разнообразным оценкам места женщин в византийском обществе. С развитием гендерных исследований в 1970-х годах существует тенденция к пересмотру ранних взглядов, согласно которым эта роль не была значительной.
Историография
Источники сведений
Как отметил в 1967 году один из пионеров современных византийских гендерных исследований Ж. Гродидье де Матон, о жизни византийских женщин известно довольно мало, поскольку невелики наши знания о византийском обществе вообще. Византийское искусство уделяло не очень много внимания повседневной жизни, светская литература появилась поздно, и вообще византийские писатели больше внимания уделяли «вечным» или государственным вопросам. Женщины в Византии, за исключением императриц, не являлись публичными персонами и редко попадали на страницы исторических хроник. Таким образом, основными источниками сведений по данному вопросу являются, прежде всего, юридические тексты, позволяющие проследить в отдельных аспектах роль женщин на протяжении всей византийской истории. Посвящённое женщинам законодательство обширно: по подсчёту английской исследовательницы Дж. Баклер, издавшей в 1929 году биографию Анны Комнины, из 242 выпущенных между 565 и 1204 годами новелл, 56 посвящены женщинам[1]. Также ценны религиозные тексты различных жанров — проповеди, жития святых, среди которых было немало женщин, а также надгробные речи[2].
Агиографическая литература, несмотря на её общую аскетическую установку и пропаганду полового воздержания, относилась к массовому жанру и потому, наряду с писаниями жизненного пути святых и их религиозного опыта, она содержит рассказы на различные темы, представлявшие интерес для византийского обывателя. К числу таких тем относилась и повседневная жизнь женщин. Исследователи по разному оценивают отношение к женщинам, выраженное в литературе этого типа. Так, по мнению К. Галатариоту, в женоненавистичном и патриархальном византийском обществе религиозные идеалы отрицали у женщин не только сексуальность, но и пол. С другой стороны, проанализировавший основные агиографические сюжеты для периода с V по XII век А. П. Каждан, отметивший, что византийская житийная литература в целом благосклонна к женщинам. Так, в житии святого отмечается, что Бог создал как Адама, так и Еву, а впоследствии сам явился в мир посредством женщины. В рассказе об Андрее Юродивом говорится, что женщину создал не дьявол, но Бог — с целью улучшить мир, и всякий, кто желает взять себе жену, может это сделать с божьего разрешения[3]. Агиографы признают, что женский пол слаб, но способен преодолеть свою слабость, и действовать, как мужчины. При необходимости женщины могли встать на городские стены с оружием в руках или же проявить большую стойкость, чем мужчины, перед лицом гонителей веры. Однако авторы этих произведений отделяют эти экстраординарные события от повседневной жизни женщины, которую только чрезвычайные обстоятельства могут заставить забыть скромность и выйти на улицу[4]. Анализ сведений бытового характера, предоставляемых агиографической литературой сложен, поскольку сложно отделить реалии современной автору эпохи от его представления о том, как эти реалии выглядели в описываемое им время[5].
Ещё несколько категорий источников представляют интерес с точки зрения изучения жизни женщин в Византии. Ряд византийских текстов был создан женщинами. Крупнейший из них — это исторический труд Анны Комнины «Алексиада», часто анализировавшийся в этом качестве. Сохранилось поэтическое наследие монахини Кассии (IX век). Известны также разнообразные хозяйственные и юридические документы, составленные женщинами[6]. Типиконы женских монастырей ценны как источник сведений об организации заведений, созданных женщинами и для женщин. Эти уставы не создавались по образцу уставов мужских монастырей и учитывали специфику жизни монахинь. Самым подробным из них является устав монастыря , основанного императрицей Ириной Дукиней в XII веке и существовавшего как минимум до начала XIV века. Несколько типиконов монастырей, основанных знатными дамами, сохранилось от палеологовской эпохи. Некоторые типиконы женских монастырей были написаны мужчинами, например, около 1400 года монах Нил Дамила создал устав женского монастыря на Крите[7].
Характеризуя совокупность сохранившихся сведений о византийских женщинах, английская исследовательница отмечает, что все эти документы несут отпечаток мужской предвзятости, выделяющей исключительно необычных, с точки зрения жителя Византии, женщин или же какие-то необычные аспекты их жизни. Источники обращают внимание преимущественно на обладательниц исключительного богатства или на родственниц императора, тогда как сведения о сельских жителях Византии, составлявших большинство населения империи, крайне скудны. Агиографические тексты ценны, но и они не дают информации о беднейших слоях общества; практически полностью утрачены записи о рождениях, смертях и браках[8].
Византийские гендерные исследования
Первые работы, описывающие византийских женщин, стали появляться во второй половине XIX века. В России это были изданные в 1859—1860 годах очерки писателя и журналиста Р. В. Орбинского о супругах императоров Юстиниана I и Романа II Феодоре и Феофано, дочерях Константина VIII Зое и Феодоре[9][10]. Согласно П. В. Безобразову, в ряде работ о византийской культуре рассматривавшего и роль женщин, «женщину <в Византии> вообще не уважали», однако практически это имело отношение только к женщинам среднего класса, то есть занимавшим общественное положение выше крестьянок, но ниже родственниц императора. Ограничившись краткими замечаниями общего характера, историк подробно остановился на трагической судьбе двух императриц эпохи иконоборчества — Ирины и блаженной Феодоры[11]. Двенадцати императрицам посвящена первая часть «Византийских портретов» французского византиниста Ш. Диля, предисловие к которым написал П. В. Безобразов. Не ограничиваясь жизнеописанием конкретных женщин, французский историк попытался дать общее представление о жизни императриц и на примере высших и средних слоев общества показать византийскую семью и её гендерные особенности в целом[12]. В дальнейшем регулярно появлялись и продолжают появляться в настоящее время монографии и сборники статей, посвящённые выдающимся византийским женщинам. Вопрос о том, каким образом женщины осуществляли управление империей, исследовала Дж. Херрин; она же является автором ряда монографий и статей в Оксфордском словаре Византии на гендерные темы.
Со второй половины XIX века началось исследование правовых аспектов положения византийской женщины. Примерно в то же время ценные замечания о правовом положении византийских женщин сделал известный византинист В. Г. Васильевский. Византийские корни русского семейного и брачного права исследовал А. С. Павлов. В 1909 году И. И. Соколов опубликовал работу о поводах к разводу в Византии, в которой было обращено внимание на неравноправное положение женщины в вопросах развода[13]. В 1970-е годы появились важные работы в этом направлении. В статье Ж. Бокам (Joëlle Beaucamp) «La situation juridique de la femme à Byzance» (1977, в 1990-е годы вышла двухтомная монография «Le statut de la femme à Byzance (IVe-VIIe siècle)») были заложены основы современных представлений о правовом статусе византийских женщин, проанализированы основные источники светского и канонического права, предложена классификация налагаемых на женщин ограничений, а также выделены уникальные, по сравнению с мужчинами, права. Правовой статус женщин прослеживается также в работах советского историка Е. Э. Липшиц. В 1980-е годы византийское право, в том числе семейно-брачное право и законодательство императриц, изучали немецкие историки, такие как А. Шминк, и . Виды эротических отношений в юридических источниках рассматривал греческий учёный . Исследовался также вопрос о месте женщины в религиозной жизни империи и её физическом месте в храме (Р. Ф. Тафт, А.-М. Тэлбот, Дж. Л. Хаксли).
Одним из первых роли женщин в сравнении с мужчинами уделил внимание византинист и историк Церкви Н. А. Скабаланович. Согласно его взгляду, византийская женщина была «лицом, на котором держался весь семейный порядок Византии и которое всего более несло тяготы домашней жизни»[14]. Из советских византинистов вопросам византийской семьи уделяли внимание А. П. Каждан («Византийская семья», 1969) и Г. Г. Литаврин («Как жили византийцы», 1974, 1-е изд.). Примерно в те же годы семью как часть византийской культуры исследовал немецкий византинист («Reich der neuen Mitte. Der christliche Geist der byzantinischen Kultur», 1965). Основной прогресс в византийской гендерной проблематике в 1980-е годы связан с именем , предметом исследований которой стали роль женщины в семье, её участие в экономической деятельности, обществе и политике, грамотности среди женщин и множество других вопросов. В тот же период ряд работ по византийской семье опубликовала . В 1990-е годы заметным явлением в византийских гендерных исследованиях стало исследование Л. Гарланд о о женщинах, оказавших влияние на историю Византии VI–начала XIII веков (Byzantine Empresses. Women and Power in Byzantium, AD 527-1204, 1999) и коллективная монография под редакцией Л. Джеймс, посвящённая гендерной истории Византии IV–XII веков (Women, men and eunuchs: gender in Byzantium, 1997). C начала 2000-х годов публикует свои работы по различным вопросам, касающимся византийских женщин, Дж. Херрин; в 2014 году вышла её монография Unrivalled Influence. Women and Empire in Byzantium.
Правовое положение
Общие положения
Законодательство, применимое к мужчинам, относилось и к женщинам, тогда как обратное утверждение не всегда верно. Византийское право, за редкими исключениями проституток и актрис, не рассматривало женщин как субъектов экономической деятельности, сосредотачиваясь на трёх основных сферах: ограничения правоспособности в некоторых сферах, установлении моральных правил и определении места женщины в семье и связанным с этим вопросам брака[15]. Основные ограничения, накладываемые законодательством на женщин, были сформулированы ещё во времена Юстиниана I (527—565), развиты в сводах Эклоге (VIII век) и Прохироне (IX век) и интегрированы в конце IX века в законченных при Льве VI (886—912) Базиликах. Основным из них был запрет занимать какие-либо публичные должности или выполнять публичные обязанности. Особо отмечался запрет на исполнение судебных обязанностей или функций банкира. Под эти ограничения не подпадало занятие императорского престола, поскольку в юридических текстах императрица рассматривалась только как жена императора[16]. Следующее важное ограничение касалось невозможности для женщин участия в судебном процессе, ни с целью представления своих собственных интересов, ни, тем более, интересов своих мужских родственников. Следствием этого было то, что женщины могли предстать перед судом только в ряде особо тяжёлых случаев — убийстве, оскорблении величества и других действиях против государства. Также женщины не могли быть свидетелями по завещанию[17]. Наконец в семейном праве, женщинам, за исключением матерей и бабушек, было запрещено исполнять обязанности воспитателя или опекуна. В Базиликах это ограничение, введённое при Юстиниане, было уточнено — имелись в виду те мужские обязанности, которые женщины не могли исполнять по причине слабости своего пола. В X веке эти запреты были повторены в «Большом синопсисе» Базилик. Составленный в XI веке юридический сборник «Пира» запрещал женщинам быть учителями. В этом же сборнике подробно разбирался вопрос о том, в каких случаях женщина могла быть обвинена в преступлении[18]. В противовес перечисленным случаям дискриминации, в отдельных ситуациях женщинам предоставлялась дополнительная правовая защита. Так, для них допускались исключения из принципа, согласно которому незнание законов не освобождает от ответственности. Такими исключениями, например, могли быть некоторые неочевидные случаи инцеста. Эти вопросы подробно разбираются в «Большом синопсисе» и «Пире». Кроме этого, законодательство защищало женщин при поручительстве перед третьими лицами, а также от принуждения к браку с опекунами[19].
В вопросах регулирования моральной сферы несколько тем привлекали особое внимание светских и религиозных законодателей. Прежде всего это установленный при Юстиниане и зафиксированный также в сборнике канонического права того же периода «Номоканоне в XIV главах» запрет на похищение. Похититель и его соучастники могли быть подвергнуты самым разнообразным карам, начиная от отлучения от церкви и вплоть до убийства на месте преступления. Эти установления были подтверждены и уточнены (необходимо было различать похищение и ) в более позднем законодательстве. При императоре Романе III (1028—1034) к числу наказаний была добавлена конфискация имущества[20]. Законодательство о запрещении сводничества и вовлечения в проституцию, в частности рабов, наиболее подробно изложено в Базиликах[21].
Вопросы брака
Для всего средиземноморского региона было характерно подчинённое положение женщины. Ж. Гродидье де Матон отмечает усиление этой тенденции в Византии по сравнению с периодом Принципата, что он связывает с ориентализацией нравов общества. Это проявлялось в различных формах правового неравенства, начиная с определения дополнительных мелких обязанностей, и вплоть до откровенной несправедливости. Так, например, только вдова должна была соблюдать строгий траур в течение года. Аналогичное требование накладывалось и на супругу пропавшего солдата, которая после этого могла повторно выйти замуж только после того, как офицер поклянётся на Евангелии, что видел труп пропавшего. При этом, однако, случались коллизии, и тогда судьба «вдовы» находилась полностью в руках «воскресшего» мужа. Такое неравное положение сложилось уже ко времени Юстиниана. Другим примером является установленное при императоре Льве VI правило совершения развода в случае безумия одного из супругов — женщина должна была ждать пять лет, пока этот диагноз будет считаться доказанным, тогда как мужчина только три. В случае супружеской неверности, хотя наказание и было одинаковым для обоих супругов (вплоть до смертной казни во времена Юстиниана и отрезания носа или лишения глаза в более поздний период), муж мог отказаться впустить неверную жену в дом, оставив ей только возможность уйти в монастырь, то жена должна была принять своего безносого или одноглазого супруга[22]. Уличённая в супружеской неверности женщина не могла выйти замуж повторно и лишалась права свидетельствовать[23]. С другой стороны, женщины имели и некоторые преимущества: поскольку считалось, что они не в состоянии следить за своим языком, для них не предполагалось сурового наказания за клевету, тогда как если муж ложно обвинял жену в неверности, та получала развод, а всё бесчестье падало на мужа. И даже если обвинение оказывалось справедливым, то всё равно муж терял право на распоряжение приданым. Однако он сохранял это право, если развод был по другой причине, например, если жена была завсегдатаем театра[24]. В целом, по оценке французской исследовательницы правового положения византийских женщин Ж. Бокам, в вопросах развода существовало значительное неравенство в пользу мужчин как в светском законодательстве, так и в каноническом праве. Так, правило 9 Василия Великого гласило, что хотя согласно Евангелию развод за прелюбодеяние полагается как мужчинам, так и женщинам. Согласно обычаю, женщинам полагалось «удерживать мужей своих, хотя они прелюбодействуют и в блуде находятся. Поэтому не знаю, может ли прямо прелюбодейцею наречься живущая с мужем, оставленным своею женою, ибо здесь обвинение падает на оставившую мужа, по какой причине она отступила от брака. Ибо если потому, что биема была и не стерпела ударов, то подобало паче претерпеть, нежели разлучаться с сожителем; если потому, что не стерпела утраты имения, и сей предлог не достоин уважения»[25][26].
Начиная с издания Эклоги императором Львом III Исавром в 726 году, основной задачей женщин, с точки зрения общества, считалось воспроизводство человеческих ресурсов, что выражалось в соответствующих формулировках законодательства, в котором вопросы брака и размножения были тесно связаны. В целом, относящееся к женщинам законодательство рассматривало преимущественно вопросы брака. Эклога и последующее законодательство уделяли значительное внимание укреплению семьи: последовательно сокращалась власть отца семейства и увеличивались права женщин и детей, сокращалось число допустимых причин для развода и разрыва помолвки. Законодательство не исключало для женщин возможности иметь равные имущественные права со своими мужьями, равно как и занимать положение главы семьи после смерти супруга[27].
Греческая исследовательница проанализировала процентное содержание судебных дел, относящихся к женщинам в правовых источниках XI—XIV веков. При их общей значительной доле (от 36 до 71 % от общего количества), основными темами являлись вопросы приданого и других имущественных вопросов, а также брака и развода. С течением времени фокус законодательной активности менялся — если в XI—XIII веках каноническое право рассматривает в основном моральные аспекты брака, то в XIV веке интерес законодателей касался в основном прав женщин на собственность в браке, а также их имущественным спорам с близкими родственниками[28]. Важным вопросом являлась возможность для женщин вступать во второй и последующие браки. Такие браки, несмотря на то что они были запрещены, особенно для женщин, были широко распространены. Византийский правовед XIII века Димитрий Хоматиан упоминает об одном случае, когда некая женщина была замужем четырежды. Значение темы брака и размножения в поздневизантийском обществе, по мнению А. Лаиу, основывается на демографических соображениях. По её данным для крестьян XIV века, при ожидаемой продолжительности жизни при рождении в 25 лет и рождаемости примерно 44 ребёнка на 1000 человек в год и выживаемости 50 % в первые пять лет жизни, женщина должна была родить не меньше 6 дочерей, чтобы хотя бы одна из них дожила до 30 лет[29].
С точки зрения церковного права
Каноническое право налагало на женщин примерно такие же ограничения, как право гражданское. В различных сборниках церковного права воспроизводились принятые начиная с IV века решения, согласно которым женщинам запрещалось главенствовать в церкви. 17 правило Гангрского собора (IV век) запрещало женщинам «мнимое подвижничество»[30], 11 правило Лаодикийского собора (IV век) запретил «поставлять в Церкви так именуемых пресвитерид», то есть старших диаконисс[31], 70 правило Трулльского собора (691) предписывала женщинам молчать во время литургии[32]. Эти запреты были подтверждены патриархами в середине XI века[33]. 48 канон Трулльского собора устанавливал, что жена священника, произведённого в епископы должна быть пострижена в монахини и поселена в монастырь далеко от мужа. Законом императора Исаака II от 1187 года это положение было уточнено: теперь, если супруга отказывалась от пострижения, то и её муж должен был отказаться от епископского сана. По мнению Ж. Гродидье де Матона, это свидетельствовало не о предоставлении женщинам права свободного выбора, а о заботе государства о целостности семьи[22].
Предметом многочисленных исследований является существование в Византии диаконисс, то есть принявших посвящение в священство женщин. Достоверное известно о диакониссах повсеместно в ранней Церкви и в Византии с IV по конец VII века, как минимум в Константинополе и Иерусалиме. Законодательство Юстиниана допускало женщин-священников к богослужению в Софийском соборе. О них упоминается у Константина Багрянородного (X век) и в составленном Анной Комниной панегирике своему отцу, императору Алексею I Комнину. Вопрос о том, когда прекратилось посвящение диаконисс, является дискуссионным[34].
Экономическое положение
Экономическая роль женщины в семье определялась значением её приданого, которое вместе с брачным даром мужа становилось имущественной основой семьи. После смерти женщины приданое переходило в первую очередь к её детям, во вторую — к её родителям, тогда как вдовец имел только права пользования этим имуществом. Приданое могло быть потрачено только в редких случаях, главным образом при условии угрозы выживанию семьи, прежде всего детей. Хотя женщина сохраняла право на своё приданое, распоряжался им её муж; в случае ненадлежащего управления жена могла подать в суд на супруга. Это имущество, которое могло включать в себя недвижимость, наличные или драгоценности, в силу своей природы в общем случае не могло быть инвестировано в рискованные предприятия, но на практике были возможны различные способы обойти это ограничение. В палеологовский период известны также случаи, когда женщины могли использовать своё приданое самостоятельно для ведения предпринимательской деятельности[35].
Экономическая активность женщины зависела от её социального положения. Значительная экономическая роль аристократок отмечается с конца XI века. Так, писательница XIII века Анна Комнина писала о своей бабке Анне Далассине, матери императора Алексея I Комнина (1081—1118), что император «решительно ничего не предпринимал без её совета, но, посвящая её в свои замыслы, пользовался помощью матери и постепенно приобщал её к управлению государством»[36]. То, что это было не исключением, а достаточно типичным явлением для того времени, свидетельствуют успехи невестки Далассины Ирины Дукини в управлении хозяйством в основанном ею . В XIV веке византийские женщины получили больше возможностей для контроля над своим имуществом. Известно, что мать императора Иоанна VI Кантакузина (1347—1354) управляла своими складами в Константинополе. И, как сообщает в своих воспоминаниях императрица, это было её решение оказать поддержку будущему императору Андронику III (1328—1341) в его борьбе за власть. К тому же периоду относится информация о самостоятельном распоряжении семейным имуществом супруги и крупного чиновника Никифора Хумна[37].
Сохранившиеся женские завещания предоставляют дополнительные сведения о тех способах, которыми жительницы Византии могли распорядиться своим имуществом. В основном эти тексты демонстрируют нарочитое благочестие завещательниц. Так, мать Иоанна Кантакузина, почувствовав приближение смерти передала свои земли и богатства монастырю Кутлумуш с тем, чтобы монахи молились за её грехи. Состоятельная вдова куропалата Смбата Пакуриана Кала распорядилась в 1090 году своим обширным имуществом более разнообразно: многочисленные рабы должны были быть отпущены на свободу, её парики освобождались от налогов и должны были молиться за её грехи, различным частным лицам, в том числе императору Алексею I отходило различное движимое имущество. Часть средств была завещана близким родственникам[38]. Сохранилось также гораздо менее детальное завещание её мужа, назвавшего Калу своей душеприказчицей. Сравнительно непримечательным образом поступила некая монахиня Ипомона, которая завещала своё имущество монастырю в обмен на предоставление ей и её детям ежегодно денег на пропитание[39].
Самым естественным занятием для женщин византийцы считали ведение домашнего хозяйства, прежде всего ткачество. Сохранившийся типикон монастыря Ирины Дукины также предписывает монашкам это занятие. Однако существовало различие между ткачеством для себя и своей семьи и работой на продажу. Это могло стать поводом для семейного конфликта или даже развода, как в одном из случаев в практике церковного деятеля XII—XIII веков Иоанна Апокавка[40]. Это было не единственным занятием, доступным для женщин. В течение всей византийской истории упоминаются женщины, занимавшиеся торговлей, работавшие кормилицами или повивальными бабками[41]. О том, что большинство торговцев на рынках Константинополя были женщинами, сообщал в XIV веке арабский путешественник Ибн Баттута. Либерализацией законодательства относительно возможности женщинам распоряжаться своим приданым объясняют рост, начиная с XI века числа женщин, занятых в торговле, производстве продуктов питания или даже ростовщичестве. Согласно имеющейся статистике для XIV века, до 75 % предпринимательниц принадлежали к аристократии[42]. Из судебной практики известно о случаях, когда источником дохода женщин были чудотворные иконы или доля в приносимом ими доходе, складывавшегося из приношений верующих[43].
Максимальные возможности для ведения собственного дела были у не вышедших повторно замуж вдов, получивших право распоряжаться семейным имуществом. Число таких женщин могло составлять до 20 % от общего населения во все периоды. В сельской местности вдовы могли платить налоги и вполне успешно вели своё хозяйство. Экономическая активность городских вдов изучена хуже, но отдельные случаи известны. Об участии женщин в сельскохозяйственных работах почти ничего не известно. К числу их занятий в этой сфере относились сбор винограда, уход за мелкими животными и в редких случаях пастушество[44].
Место в семье
Детство. Воспитание. Отношения с родителями
Большинство византийских родителей любили своих детей независимо от пола. Однако, если у них уже была одна или несколько дочерей, отсутствие сына воспринималось как несчастье, сопоставимое с бездетностью. Причина этого была в том, что сын вместе со своими детьми рассматривался как продолжатель семьи, тогда как дочь, которой было необходимо выделить приданое, как дополнительная финансовая нагрузка на родителей[45]. Посвятивший один из разделов своего трактата о военном искусстве управлению домашними делами автор XI века Кекавмен писал о том, как следует обращаться со своими дочерьми: «опозорившаяся дочь совершила проступок не только против самой себя, но и против родителей и против всех, принадлежавших к её роду. Держи дочерей в затворе, как осуждённых, подальше от чужих глаз, дабы не очутиться в положении как бы ужаленного змеёю»[46]. Обучению девочек в семье уделялось меньше внимания, чем мальчикам. Чаще всего было достаточно начального домашнего образования, которое начиналось приблизительно с шести лет. Девочек учили читать, писать, считать, петь (в основном псалмы). В круг чтения входили преимущественно жития святых. Вероятно, это образование давалось дома — не известно упоминаний о существовании специальных школ для девочек. Следствием одарённости в раннем возрасте для девочки мог стать ранний брак, как это было в случае святой IX века , обручённой в возрасте 7 лет[47].
Поскольку в целом браки заключались рано, обычно к 12 или 13 годам, у девочек было немного времени, чтобы обучиться ведению домашнего хозяйства. С точки зрения поведения в доме, девочкам внушались преимущественно запреты — не сидеть за столом с мужчинами, мало есть, не пить вина, опускать глаза вниз, не шутить и не смеяться громко и т. п. Если к ней обращались, девочка должна была отвечать как можно короче и тише. Категорически осуждалась нагота, и даже демонстрация локтя могла быть оправдана только крайним возбуждением. Порицая падение нравов в начале XV века в рассуждении «О причинах наших несчастий», монах к таковым причинам относил и распространившееся обыкновение женщин спать обнажёнными[48].
Распространённым мотивом в источниках является затворнический образ жизни византийских женщин. Рассказывая о землетрясении 1064 года, историк XI века Михаил Атталиат, современник советовавшего держать дочерей в заточении Кекавмена, говорит о женщинах, обычно сидящих дома, а тут забывших стыд и выбежавших на открытое место. Аналогичный случай приводит историк Михаил Пселл, говоря о возбуждении, охватившем Константинополь после изгнания из столицы императрицы Зои — «Я сам видел, как многие из тех, кто до того никогда не покидал женских покоев, бежали по улицам, кричали, били себя в грудь и горестно оплакивали страдания царицы»[49]. Известен также рассказ историка IX века о арабами в 904 году, когда девицы, никогда до того не выходившие из дома, должны были бежать через общественные места вместе с другими женщинами. В коллекции житий писателя X века Симеона Метафраста приводятся подобные случаи из жизни мучениц IV века, вынужденных покинуть свои «девичьи покои» (Ancient Greek: παρθενικών θαλάμων). Неизвестно, насколько эта реалия соответствовала описываемому автором периоду. Такого рода описания известны вплоть до падения Константинополя в 1453 году[50]. C другой стороны, в большом количестве других текстов говорится о возможности для женщин свободно передвигаться и вести активную жизнь в обществе. Исследователи предпринимали различные попытки согласовать эти противоречивые сведения. Так, по мнению А. Лаиу, сообщения о женском затворничестве после XI века отражают не реальное положение дел, а идеализированное представление о нём авторов, и уже в XII веке ситуация была совершенно другой[51]. Сложность данного вопроса усугубляет разнообразие используемой в источниках терминологии для обозначения мест уединения женщин[52].
Замужество и воспитание детей
По мнению А. П. Каждана, в основанной на христианской морали системе ценностей византийцев сохранение целомудренности представляло значительную ценность, официальная доктрина восхваляла брак и объявляла его великим и ценным даром божьим[53]. Обе основные силы византийского общества — государство и церковь — имели свой взгляд на необходимость заключения брака. Государство в целом всячески поощряло вступление своих граждан в брак, особенно в период тяжёлой демографической ситуации VIII-IX веков. С точки зрения государства, долгое время брак был чисто гражданским делом, регулировавшимся соответствующим законодательством, и до конца IX века для вступления в брак было достаточно выполнения гражданских процедур. С начала X века роль церкви в этом вопросе существенно возросла[54]. Свойственный раннему христианству эсхатологический взгляд на мир, следствием которого стало отрицание ветхозаветного взгляда на бездетную женщину, как на проклятую, и крайние аскетические тенденции в церкви Византии, были отвергнуты в канонах Гангрского (ок. 340 года) и Трулльского соборов (692 год). Несмотря на это, в агиографических текстах встречаются как восхваление безбрачия, так и положительные оценки законного брака, заключаемого с целью воспроизводства и сдерживания похоти[55]. Распространённой темой является противопоставление целомудрия и брака, от которого женщина может скрыться в монашеской келье. На браке часто настаивали родители девушки, и тогда другим компромиссом мог стать неконсуммированный брак. Либо же, как в случае святой V века Мелании Младшей, женщина могла в какой-то момент объявить о своём желании вести воздержанную и праведную жизнь[56]. В практическом отношении касательно брака византийцы руководствовались двумя основными соображениями. С одной стороны, большинство византийских родителей стремились выдать своих дочерей замуж по достижении ими 12 лет, вне зависимости от желания самой девочки. С другой стороны, невесту требовалось обеспечить приданым, что могло оказаться непосильным для семейного бюджета, и тогда родители могли, столь же мало интересуясь мнением девочки, предопределить ей безбрачие. Уже начиная с трёх лет дети могли быть отданы для обучения в монастырь, хотя практику принудительного безбрачия для детей осуждал ещё Василий Великий. Распространённым обычаем были ранние помолвки, после заключения которых жених поселялся в доме своей будущей супруги[57].
Как было показано выше, утрата супруга могла дать женщине финансовую независимость. В противоположность этому, известны документы, в которых женщины выражают чувство беспомощности, возникавшее после смерти мужа. Упомянутая ранее состоятельная вдова Кала Пакуриана, несмотря на своё богатство и наличие многочисленных родственников, жаловалась, что «осталась незащищённой, безутешной и одинокой». Анна Комнина завершает «Алексиаду» плачем, в котором она говорит о том, что утратив отца и мать, самым большим потрясением для неё стала смерть мужа, пережив которую, она «погрузилась в море отчаяния»[58]. Положение вдовы было тяжелее в случае её бездетности; по словам вдовы Пакурианы, бездетность это «позорнейшая вещь, особенно для женщины»[59].
О материнстве в Византии известно очень немного. В основном это разрозненные упоминания в разнообразных источниках, агиографические тексты и рассказы об образцовых матерях Ветхого и Нового заветов (например, Богородицы или её матери Анны). По подсчётам американского византиниста Питера Хэтли (Peter Hatlie), всего в десяти текстах эта тема рассматривается подробно — речи на погребение, составленные в честь своих матерей Григорием Назианзином (IV век), Феодором Студитом (IX век), Михаилом Пселлом (XI век), речь Хорикия Газского в честь матери епископа Газы Маркиана (VI век), житие , матери (VI—VII века), в двух житиях VII и IX века матери играют важную роль, в «Алексиаде» Анны Комнины значительное внимание уделяется матери писательницы, императрице Ирине Дукине (XII век) и, наконец, «Диалоги с матерью о браке» императора Мануила II Палеолога (XIV век). Также сохранились письма, написанные Феодором Студитом и Мануилом Палеологом своим матерям[60].
Дети, мальчики и девочки, находились на попечении матери и жили в женской части дома. Материнская опека не заканчивалась с выходом из младенчества. Прежде чем мальчик поступал в школу или же его, в случае состоятельных семей, передавали на обучение домашним учителям, обязанностью матери было ознакомить его с началами грамоты, но и после этого мать принимала участие в образовании сына, пока хватало её знаний. Дочери же до выхода замуж воспитывались матерью. Согласно воспоминаниям Анны Комнины, её мать, когда подавали обед, приносила книгу и читала святоотеческие творения, преимущественно философа и мученика Максима[61]. От матери требовалось внушить дочери благочестие, научить домашним делам, в том числе прядению и ткачеству. Покровительницей этих занятий считалась святая Агафия, и в честь этой святой устраивался 12 мая женский праздник. Его описание сохранилось в небольшом трактате Михаила Пселла. В специальном здании выставлялись картины, на которых были изображены швейные и ткацкие принадлежности, а также пользующиеся ими женщины. На некоторых картинах были представлены женщины, делающие своё дело искусно. На других изображали женщин, неумело подбиравших нитки на станке, не соблюдавших ровности в ткани и за это подвергавшиеся наказанию (их клали на землю и жестоко секли, а надсмотрщицы за работами стояли над наказываемыми и наблюдали, чтобы сечение совершалось должным образом). Празднично одетые женщины приходили в это здание и водили вокруг этих картин хороводы, пели песни и под текст песни плясали. Песня соответствовала сюжету картины: около картины с изображением наказания пелась печальная песня, и наоборот[14]. Возможно, это описание является указанием на то, что женщины в своей деятельности были организованы в подобие гильдий[62].
Императрицы
Положение византийских императриц было совершенно иным, чем у супруг правителей Древнего Рима, которые не имели доступа к императорскому достоинству. Хотя зачастую жизнь императрицы протекала в дворцовых покоях в окружении придворных евнухов, по мнению французского византиниста A. Рамбо, политическая роль этих женщин была уникальна по сравнению с другими средневековыми христианскими или мусульманскими государствами[63].
С точки зрения происхождения императриц, начиная с IV века и до воцарения македонской династии в IX веке, произошли значительные изменения. В начале жёны императоров были преимущественно очень скромного происхождения как, например, рабыня варварского происхождения Луппикина, ставшая супругой императора Юстина I (518—527), или дочь циркового служителя, впоследствии святая императрица Феодора, супруга императора Юстиниана. В более поздний период императоры избирали себе в жёны зачастую представительниц родов высшей провинциальной знати, или же принцесс из латинских, германских или даже кавказских монархий. При этом низкое происхождение императриц не исключалось полностью — супруга двух императоров, Романа II (959—963) и Никифора II Фоки (963—969) Феофано была дочерью кабатчика и в молодости работала проституткой[64]. В ряде случаев известны события, предшествующие браку императору, — выбор невесты на смотринах или путём поиска среди самых красивых девушек империи[65]. Примечательно, что бракосочетанию предшествовало коронование, то есть считалось, что императрица получала свою власть не от императора, а непосредственно от Бога, и потому их власти равны. В отличие от коронации императора, аналогичная церемония императрицы происходила не в соборе Святой Софии, а во дворце. После этого супруги встречались в церкви Святого Стефана, где проводили совместный торжественный приём[65].
О покоях императрицы в константинопольском дворце известно из восторженных сообщений летописей. В одном из помещений пол был выложен белым проконесским мрамором, а всё оно было украшено иконописью. Особенно поражала современников спальня императрицы, мраморный пол, которой казался усыпанной цветами лужайкой, а стены были выложены порфиром, разными сортами мрамора — зелёным с вкраплениями фессалийским, белым карийским. Были также покои Эрота и порфировые покои, где по традиции рождались дети императорской семьи, получавшие в связи с этим прозвище «порфирородных». Отмечают также великолепие дверей из серебра или слоновой кости, декоративные ткани, золотые люстры и инкрустированную драгоценными материалами мебель[65]. Как и у императора, императрица имела собственную свиту, состоявшую из женщин и евнухов. Во главе её стоял препозит, которому подчинялись референдарии, силенциарии и прочие чины. Высшим женским придворным званием была , руководившая с помощью протовестиария штатом многочисленных придворных дам. Назначения в этой части дворца обычно совершал император, но это могла делать и императрица[65]. Обычно это была родственница императрицы. Так, император Феофил назначил на этот пост свою тёщу [66].
Императрице полагались те же знаки отличия, что и императору — , поклонение подданных (аккамации, проскинеза), право быть изображённой на монетах[67]. Как и император, императрица была обязана участвовать в многочисленных придворных церемониях. В первой из них, через три дня после бракосочетания, она выходила из супружеских покоев, чтобы принять ванну в Магнаврском дворце. Когда, предшествуемая служителями, нёсшими на виду у всех пеньюары, коробочки с благовониями, ларцы и сосуды, сопровождаемая тремя придворными дамами, держащими в руках красные яблоки с жемчужной инкрустацией, символизирующими любовь, императрица появлялась перед толпами зрителей, раздавались звуки механических органов. Сопровождаемая рукоплесканием народа, шутками шутов и высшими государственными чинами императрица шествовала в ванную, а затем торжественно возвращалась обратно. По случаю рождения сына, через восемь дней после рождения вся аристократия проходила перед роженицей. В тканях, вышитых золотыми нитями по такому случаю, императрица лежала на покрытой золотыми одеялами постели, рядом с которой стояла колыбель с наследником престола. Препозит по очереди впускал членов императорской семьи, затем по придворному старшинству следовали жёны высших чиновников, сенаторы, проконсулы, патрикии и прочие чины. Каждый склонялся перед императрицей, приносил ей свои поздравления и подарки для новорожденного. Участвовала императрица и в церемониях, основным действующим лицом которых был император. Во время пасхального торжественного приёма в соборе Святой Софии, когда император принимал высших сановников, императрица аналогичным образом в том же иерархическом порядке принимала их жён. На праздник Брумалий она в порфировых покоях раздавала придворным дамам шёлковые ткани, а вечером приглашала их на пышные празднества, на которых певчие столичных храмов чествовали августу. В Вербное воскресенье на торжественном обеде императрица участвовала в приёме вместе со своим супругом[65].
И тем не менее, как и прочие женщины империи, императрицы были жертвами снисходительного отношения со стороны мужчин. Так, например, характеризуя сохранившееся творчество супруги императора Феодосия II (408—450) Евдокии, оставившей ряд произведений на исторические и религиозные темы, патриарх Фотий отмечает, что она писала неплохо «для женщины и императрицы»[67]. Как и все прочие женщины, жёны и дочери императоров занимались различным рукоделием вместе с другими обитательницами гинекея[14].
Сексуальность
Аскетический идеал женщины
По мнению Дж. Херрин, сексуальность в Византии была пропитана лицемерными двойными стандартами, как и в любом другом средневековом обществе. C одной стороны, мужчины ценили женское обаяние и прибегали к услугам проституток и любовниц, с другой стороны требовали моральной чистоты от своих родственниц[68]. При этом в Византии огромную роль играла христианская церковь, чьё представления об отношениях полов сформировались в период раннего христианства. Христианство унаследовало античные представления о том, что женщины физически и морально слабее мужчин, более подвержены нуждам и желания своего тела, и потому менее способны понимать, что есть добро, и поняв — его придерживаться[69]. Наконец, как отмечалось выше, за редкими исключениями византийская литература создана мужчинами и отражает их взгляды[70]. До XII века в Византии не существовало эротической литературы и эротического искусства вообще, и предметом выражения чувств было отношение аскета к Богу, что предполагало полное устранение сексуальности[71]. По сравнению с другими аспектами позднеантичной жизни, сохранилось большое количество источников, относящихся к аскетизму. Составленное в V веке житие Мелании Римляныни рисует идеал отвергнувшей всё мирское женщины. Мелания, наследница одного из крупнейших состояний в Риме, вышла замуж в возрасте 13 лет за столь же богатого наследника. Она предложила ему вести совместную добродетельную жизнь и её муж согласился, но только после того, как у них родится наследник. После того, как двое их детей умерли в младенчестве, они раздали своё имущество и стали вести подвижническую жизнь. Ученик Мелании пресвитер Геронтий ставит ей в заслугу «…решительное её отречение от всего житейского, и жаркое, как пламя, о православной вере ревнование, и благотворение её непревзойденное, и бдение её непрестанное, и довольствование землей в качестве ложа, злострадания и постоянное упражнение души и тела, кротость и благоразумие, которыми она могла соперничать с силами бесплотными, простоту её в одежде и к тому же матерь всех добродетелей — смиренномудрие». Подвижница постоянно постилась, не мылась, молилась не выходя из своей кельи всё время Великого Поста так, что потом с подстилки, на которой она лежала, вытряхивали огромных червей[72]. Согласно общему представлению, женщина была ответственна за желание, возникающее к ней в мужчине[69], и даже для монаха лучшим выходом было не смотреть в сторону женщин. Не было общего консенсуса о том, всегда ли опасно отвратительное половое желание. Некоторые христианские авторы IV века соглашались с тем, что желание дано Богом с целью продолжения рода, и женатый человек может вести не менее христианскую жизнь чем тот, кто придерживается целибата. Некоторые полагали, что целомудренные мужчина и женщина могут без риска для своей души жить в одном доме, однако практический опыт аскетов указывал на то, что половое желание практически невозможно сдержать. В этом смысле даже мать или сестра могла стать напоминанием аскету обо всех остальных женщинах и отвергнутой мирской жизни вообще. В связи с этим для аскетической женщины было необходимо отказаться от привлекательного внешнего вида, носить скрывающую фигуру одежду, отказаться от своего социального статуса. Мытьё осуждалось, поскольку лишний раз привлекало внимание к отвергаемому телу[73].
Проституция
Находившиеся в самом низу социальной лестницы проститутки известны подо множеством наименований — гетеры, «общественные женщины», «(женщины) с чердака» (Ancient Greek: αἱ ἐπὶ τοῦ τέγους). О них большей степени известно из житийной литературы (где они фигурируют под обозначением «униженные» (Ancient Greek: ταπειναί) или «несчастные» (Ancient Greek: οἰκτραί)) или в гражданском или церковном законодательстве, пытавшемся ограничить это явление. Вероятно, проституция всегда была распространена в Византии. Однако слово («порнейа») относилась не только к общению с проститутками, но ко многим другим отклонениям от рекомендованного сексуального поведения. Проституция процветала в столице и крупнейших городах империи — Александрии, Антиохии, Берите и Эдессе, позднее в Фессалониках и портах Малой Азии. Вовлечение в этот вид деятельности было относительно добровольным, когда дочери актёров или ремесленников соблазнялись распространяемыми держательницами борделей (Ancient Greek: πορνοβοσκοί) рассказами о роскошной жизни гетер; также проститутками могли становиться рабыни и пленные. Хозяйки борделей также выезжали в провинции для поиска подходящих девушек, выкупая их в бедных семьях. Однако подобные сделки были незаконны, и уличённый отец семейства лишался родительских прав и мог быть отправлен в качестве наказания на рудники; со стороны Церкви наказанием было отлучение. Но, очевидно, эти меры применялись без особого успеха, и как минимум в XII веке проституцией занимались не только добровольно. Попытки ограничить проституцию территориально также были тщетны даже в Константинополе — основанный ещё при Константине Великом лупанарий пустовал, и при императоре Феофиле (829—843) его здание было передано госпиталю[74][75]. На основании агиографических источников можно сделать вывод о чрезвычайной распространённости проституции во всех византийских городах, в особенности сирийских и египетских. По выражению А. П. Рудакова, это была «настоящая язва, которая сопровождала эту старую, утончённую и вырождающуюся культуру, с её пониженным моральным чувством, хотя порою и экзальтированными порывами раскаяния, доходящего до аскетизма, столь типично засвидетельствованными агиографией в образах раскаявшихся блудниц, ставших потом святыми»[75].
К женщинам, чья деятельность предполагала торговлю своим телом, относились также мимические актрисы, исполнительницы на флейте, певицы на свадьбах или банкетах. По мнению византийцев, занятие светским искусством не подобает честному человеку, и женщины этих профессий считались проститутками отдельного рода. Проститутками низшего сорта считались служанки в тавернах и ксенодохиях, о которых, согласно идущей с античных времён традиции, считалось, что они должны удовлетворять все потребности постояльцев[76].
Нередким византийской агиографической литературы было духовное перерождение «блудницы», которая, раскаявшись, «стяжала себе святость». Так, например, это произошло со святой V века Пелагией Антиохийской или святой VI века Марией Египетской. По предположению английской византинистки , проституткой в трактире была мать Константина Великого Елена Равноапостольная[77].
Проституция не была очень доходным делом. Хотя известно о некой антиохийской проститутке, зарабатывавшей за ночь 720 солидов, что соответствовало годовому заработку чиновника высокого ранга, большинству из них едва хватало заработанного на жизнь. При минимальной стоимости дневного пропитания от 7 до 24 оболов, самые дешёвые проститутки продавали себя за 3 обола. При этом ещё при Константине Великом на них был распространён тяжёлый налог хрисаргир и, вероятно, после отмены этого сбора при Анастасии I (491—518), проститутки не были освобождены от налогообложения[78].
Участие в политической жизни
Относительно участия женщин в политической жизни Византии существуют две основные точки зрения. Согласно одной из них, женщины находились в изоляции от остальной части общества в гинекее. В качестве подтверждения при этом историки ссылаются на соответствующие высказывания Михаила Пселла, Кекавмена и Михаила Атталиата. Другая, более распространённая в настоящее время, состоит в том, что изолированность женщин в источниках отражает не реальное положение дел, а идеальное представление о нём византийских мужчин. Начиная с XII века известны многочисленные примеры противоположного. Рассказывая, как её мать сопровождала в походах Алексея I, Анна Комнина говорит не только о том, как она заботилась о больных ногах императора, но и была его советчицей, помогавшей выявлять заговорщиков. Как отмечает писательница, «таковы были причины, пересилившие природный стыд этой женщины и давшие ей смелость предстать перед глазами мужчин»[79]. Супруга императора Иоанна VI Ирина Асень управляла городом Дидимотихо во время отсутствия мужа в ходе второй гражданской войны (1341—1347), а несколькими годами позже их дочь Мария, жена правителя Эпира Никифора, управляла крепостью Энос[80].
По мнению А. Лаиу, роль византийских женщин в политической жизни страны была значительной в поздний период её истории в связи с консолидацией аристократии, чьё положение стало доминирующим. В рамках этого господствующего класса женщины имели значение, поскольку обладали значимой собственностью и обладали влиянием на своих детей. Значение семейных связей в комниновский период отмечал советский византинист А. П. Каждан[81][82].
Грамотность
К XI веку изменилось отношение общества к женщинам, чья грамотность выходила за пределы чтения простейших религиозных текстов. В этом отношении показательна динамика в течение непродолжительного времени, прослеженная историком Михаилом Пселлом на примере его семьи: тогда как его мать едва умела читать, его дочь получала хорошее образование, прежде чем умерла в возрасте 9 лет. В тот же период архиепископ Феофилакт Болгарский восхищался высокой образованностью императрицы Марии Аланской. Выдающимися примерами образованности были женщины семейства Комнинов, однако в поминальной речи в честь Анны Комнины Георгий Торник, отмечая образованность этой принцессы, смог сравнить её только с некоторыми из женщин Античности. По его представлению, Анна была в этом обношении оторвана от своей социальной среды и получала своё образование тайком, тогда как подобающими занятиями по-прежнему, в его глазах, были прядение и ткачество. Литератор второй половины XII века Иоанн Цец негативно относится к учёным женщинам, предлагая им вернуться к своему веретену[83].
Распространённость грамотности среди женщин можно оценить путём анализа сохранившихся уставов женских монастырей. Так, перечисляя различные обязанности монахинь своего монастыря, Ирина Дукиня не рассматривает возможность, чтобы кто-либо из них был неграмотен. С другой стороны типикон Евергетидского монастыря такую возможность допускал. Более поздние типиконы XIII—XIV веков только в редких случаях упоминают о неграмотных монашках. Только для последних веков существования Византии есть информация, достаточная для статистической оценки числа грамотных женщин. В целом этот процент был невысок, от 1,8 % (XIII век, Малая Азия) до 16 % (XIV век, Македония). В этот период писать могли только представительницы высшей аристократии. Причины такого явного упадка образованности среди женщин в никейский и палеологовский периоды не известны[84].
Одежда и внешний вид
История византийского костюма известна не очень хорошо. Вследствие скудости источников и значительной степени стилизации сохранившихся изображений, хорошо изучены только отдельные предметы императорских и религиозных облачений. Византийский женский костюм известен хуже, чем мужской. О том, что они отделялись друг от друга, известно уже в IV веке со слов Иоанна Златоуста, предостерегавшего мужчин от надевания женского платья. Однако вероятность трансвестизма рассматривалась византийцами и в более поздние времена: популярный в IX веке сонник рассматривал связанные с переодеваниями сны, преступник мог быть приговорён к наказанию бесчестьем и проведён в женском платье по городу, переодевание в женскую одежду могло быть использовано для побега. В ранний византийский период нередкой темой житийной литературы было переодевание женщины с целью проникновения в мужской монастырь. Как показал греческий византинист , терминология для мужской и женской одежды была схожей[85]. Изобразительного материала сохранилось довольно много, однако, по мнению английского историка , «почти все дошедшие до нас византийские изображения имеют религиозное содержание и являются точным воспроизведением иконографических формул, восходящих к раннему христианству. Важно отметить, что, изображая такие стереотипные композиции, византийские художники всячески избегали современных им костюмов или обстановки». В некоторых случаях, как предполагают исследователи, изображения реалистичны: например, фигуры заднего плана и дарители изображались со всеми регалиями своего положения. Ценные иллюстрации содержатся в двух иллюминированных рукописях, датируемой первыми десятилетиями XI века минологии Василия II и мадридской рукописи хроники Иоанна Скилицы[86].
В качестве головного убора женщины использовали покрывала, для которых использовалось множество названий, из которых мафорий (Ancient Greek: μαφόριον) было наиболее употребительным. В соннике Ахмета он назван как исключительно женская принадлежность, тогда как в трактате императора Константина Багрянородного (913—959) «О церемониях» этот предмет фигурирует как пригодный для обоих полов. Другой вид головного шарфа упоминается в завещании Калы Пакурианы — 29 велариев (Ancient Greek: βηλάριον) своим освобождённым рабам. Большинство из этих предметов были из хлопка, а остальные из шёлка; как минимум один из получателей был мужчина. Начиная с XI века появилась тенденция к увеличению длины головных покровов. Из более массивных головных уборов следует упомянуть восходящие к позднеантичным кручёным повязкам, какие можно видеть на придворных императрицы Феодоры на фреске из Равенны, тюрбаны (Ancient Greek: φακιόλιον). С течением времени популярные фасоны тюрбанов менялись. Как и в случае с шарфами, у тюрбанов в XII веке вошли в моду длинные свисающие концы. Ещё одним видом головных уборов была известная как минимум с X века прополома (Ancient Greek: προπόλωμα), являвшаяся принадлежностью высокопоставленных аристократок. Достоверные изображения этого предмета известны только с XI века. Обычно это был белый усечённый конус из войлока, с заправленной внутрь вершиной и зашитым верхом. Молодые и, возможно, незамужние девушки часто изображались с непокрытой головой или, реже, носящими изящную диадему[87]. О женских причёсках известно из церковных источников: Иоанн Златоуст неоднократно говорит о причудливом плетении женских волос, о напоминающих шатры или башню причёсках пишут Григорий Богослов и Синезий Киренский. 96 канон Трулльского собора накладывал епитимью на тех женщин, которые не являли в этом вопросе надлежащей скромности[88].
Наиболее распространённым типом накидок во времена Поздней Античности как у мужчин, так и у женщин была , представлявшая собой полукруглый кусок ткани, в некоторых случаях подгибавшийся, чтобы образовать капюшон. Позднее пенула использовалась для защиты от непогоды преимущественно лицами духовного звания. Изображения этого вида одежды встречаются на иконах Богоматери, а также в минологии Василия II. Более изящной накидкой являлась мантия (Ancient Greek: μανδύας), чьё появление византийские источники связывали с персидским влиянием. Она также имела в основе полукруглый кусок ткани и часто скреплялась брошью. С XI века мантии носили преимущественно женщины, реже священники и евнухи; в наследстве Калы Пакурианы их было множество разных цветов. Там же упоминается несколько сагиев: изначально этот вид плащей носили солдаты[89]. Для верхней одежды, носимой под плащом, терминология существует только предположительно. Известное по ряду изображений X века платье с длинными рукавами отождествляют с описанным в трактате «О церемониях» делматикионом, упоминаемым в связи с церемонией вступления в должность зосты патрикии. В описании гардеробы Калы Пакурианы от этого термина употребляется более общее понятие «гиматий» как синоним платья[90]. Нижнее бельё чаще всего представляло собой короткую льняную тунику, обычно с короткими рукавами, или же с длинными, если надевалась под делматикион[91]. Дополняли богатый женский наряд украшения из жемчуга, золота, серебра и бисера. Перстни с драгоценными камнями носили и мужчины, и женщины. Ювелирные изделия были довольно массивны, и тяжёлые серьги приводили к деформации ушей. Женщины использовали разнообразные косметические средства; особенно популярным было розовое масло[88].
Внешний вид женщин из высшего общества должен был соответствовать принятым моральным критериям. С учётом того, что в многочисленных источниках содержатся упоминания об уединённом образе жизни византийских женщин, анализировался вопрос о том, насколько облегающую одежду они носили. Известны многочисленные изображения женщин в такой одежде, но предполагается, что она должна была вызвать осуждение. В таком случае выходом из положения мог стать широкий плащ. Историк Т. Доусон приводит в этой связи рассказ Анны Комнины о своей матери, у которой при движении руки обнажались не более, чем до запястья, и отмечает, что при ношении делматикиона это требовало определённого навыка. Ряд исследователей предположили, что выходя из дома женщины прикрывали свои лица, однако из источников непонятно, каким образом это достигалось[92]. Девственницам и вдовам согласно их положению предписывалась простая строгая одежда, но и в этом случае женщины могли придать своему внешнему виду изящность с помощью хорошо подобранных аксессуаров[88].
Примечания
Комментарии
Источники и использованная литература
Литература
Первичные источники
URL–wikilink conflict (help)
Исследования
на английском языке
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Книга:ODB
Template:Публикация
на немецком языке
на русском языке
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
на французском языке
Template:Публикация
Template:Публикация
Template:Публикация
Ссылки
*
Категория:Население Византии
Византия | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B8 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
597,
1324,
2057,
2220,
2517,
2615,
3084,
3284,
3560
],
"plaintext_end_byte": [
562,
1307,
1999,
2139,
2516,
2586,
3048,
3241,
3477,
3673
]
} | అనకాపల్లి నుండి అరకుకు దూరం ఎంత? | విశాఖపట్నం - అరకు ఎసి పర్యాటక ప్యాసింజర్ | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
విశాఖపట్నం - అరకు ఎసి టూరిస్ట్ ప్యాసింజర్ ఈస్ట్ కోస్ట్ రైల్వే కు చెందిన ప్రయాణీకుల రైలు. ఇది విశాఖపట్నం జంక్షన్ మరియు అరకు వరకు నడుస్తుంది. ఇది ప్రస్తుతం రోజువారీగా 00501/00502 రైలు నంబర్లతో నిర్వహించబడుతుంది. [1][2][3][4]
ప్రత్యేకతలు
ఈ రైలు భారతదేశం యొక్క మొట్టమొదటి విస్టా డోమ్ కోచ్ రైలు. ఇది తూర్పు కనుమల దృశ్య వీక్షణం ద్వారా ప్రయాణిస్తుంది. దీనికి ఒక పరిశీలన లాంజ్ ఉంది, 40 సీట్ల సామర్థ్యం కలిగిన పెద్ద గాజు కిటికీలతో 360 డిగ్రీల త్రిప్పగలిగే డబుల్-వైడ్ రిక్లయినింగ్ ప్రయాణీకుల సీట్లు కూడా ఉన్నాయి.
సేవలు
రైలు నం.00501 / విశాఖపట్నం - అరకు ఎసి పర్యాటక ప్యాసింజర్ సగటు వేగంతో 33 కి.మీ / గం ప్రయాణిస్తూ మరియు 129 కిలోమీటర్ల దూరం పూర్తి అవుతుంది.
రైలు నం.00502 / అరకు - విశాఖపట్నం ఎసి పర్యాటక ప్యాసింజర్ సగటు వేగంతో 28 కి.మీ / గం ప్రయాణిస్తూ మరియు 129 కిలోమీటర్ల దూరం పూర్తి అవుతుంది.
మార్గం మరియు హల్ట్స్
రైలు యొక్క ముఖ్యమైన విరామములు:
విశాఖపట్నం
అరకు
కోచ్ మిశ్రమం
ఈ రైలు ప్రామాణిక ఎల్హెచ్బి బోగీలతో, 130 కెఎంపిహెచ్ గరిష్ట వేగంతో ప్రయాణం చేస్తుంది. ఈ రైలులో 19 కోచ్లు ఉన్నాయి:
2 విస్టా డోమ్ ఎసి చైర్ కార్
ట్రాక్షన్
ఈ రెండు రైళ్ళు విశాఖపట్నం లోకో షెడ్ ఆధారిత డబ్ల్యుఎజి-5 ఎలెక్ట్రిక్ లోకోమోటివ్ ద్వారా విశాఖపట్నం నుండి అరకుకు మరియు అరకు నుండి విశాఖపట్నం వరకు నడుపబడుతున్నాయి.
రేక్ షేరింగ్
ఈ రైలు 58501/58502 విశాఖపట్నం - కిరండల్ ప్యాసింజర్ తో జత చేయబడింది.
ఇవి కూడా చూడండి
అరకు రైల్వే స్టేషను
విశాఖపట్నం జంక్షన్
విశాఖపట్నం - కిరండల్ ప్యాసింజర్
నోట్స్
మూలాలు
బయటి లింకులు
వర్గం:తూర్పు తీర రైల్వే ప్యాసింజర్ రైళ్ళు | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%B6%E0%B0%BE%E0%B0%96%E0%B0%AA%E0%B0%9F%E0%B1%8D%E0%B0%A8%E0%B0%82%20-%20%E0%B0%85%E0%B0%B0%E0%B0%95%E0%B1%81%20%E0%B0%8E%E0%B0%B8%E0%B0%BF%20%E0%B0%AA%E0%B0%B0%E0%B1%8D%E0%B0%AF%E0%B0%BE%E0%B0%9F%E0%B0%95%20%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%AF%E0%B0%BE%E0%B0%B8%E0%B0%BF%E0%B0%82%E0%B0%9C%E0%B0%B0%E0%B1%8D |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
693,
1061,
1501,
1823,
1914,
2598,
2771,
3447,
3677,
4413,
4677,
5189,
5636,
6440,
6675,
7339,
7477
],
"plaintext_end_byte": [
671,
1044,
1500,
1822,
1913,
2590,
2770,
3436,
3676,
4412,
4656,
5188,
5619,
6432,
6644,
7317,
7460,
7858
]
} | シナプスとは何から作られていますか? | シナプス | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
細胞生物学において、シナプス(synapse)は、神経細胞間あるいは筋繊維(筋線維)、神経細胞と他種細胞間に形成される、シグナル伝達などの神経活動に関わる接合部位とその構造である。化学シナプス(小胞シナプス)と<b data-parsoid='{"dsr":[209,221,3,3]}'>電気シナプス(無小胞シナプス)、および両者が混在する混合シナプスに分類される。シグナルを伝える方の細胞を<b data-parsoid='{"dsr":[267,280,3,3]}'>シナプス前細胞、伝えられる方の細胞を<b data-parsoid='{"dsr":[291,304,3,3]}'>シナプス後細胞</b>という。
化学シナプス
化学シナプスとは、細胞間に神経伝達物質が放出され、それが受容体に結合することによって細胞間の情報伝達が行われるシナプスのことを指す。化学シナプスは電気シナプスより広範に見られ、一般にシナプスとだけ言われるときはこちらを指すことが多い。
構造と機序
化学シナプスの基本的構造は、神経細胞の軸索の先端が他の細胞(神経細胞の樹状突起や筋線維)と20nm程度の隙間(シナプス間隙)を空けて、シナプス接着分子によって細胞接着している状態である。シナプス間隙は模式図では強調されて大きな隙間をあけて描かれることが多いが、実際にはかなりべったりと接合している。
情報伝達は一方向に行われ、興奮がシナプスに達するとシナプス小胞が細胞膜に融合しシナプス間隙に神経伝達物質が放出される。そして拡散した神経伝達物質がシナプス後細胞に存在する受容体に結合することで刺激が伝達されて行く。
化学シナプスにおける典型的な情報伝達機序は以下のように進む。
前シナプス細胞の軸索を活動電位が伝わり、末端にある膨らみであるシナプス小頭に到達する。
活動電位によりシナプス小頭の膜上に位置する電位依存性カルシウムイオンチャネルが開く。
するとカルシウムイオンがシナプス内に流入し、シナプス小胞が細胞膜に接して神経伝達物質が細胞外に開口放出される。
神経伝達物質はシナプス間隙を拡散し、後シナプス細胞の細胞膜上に分布する神経伝達物質受容体に結合する。
後シナプス細胞のイオンチャネルが開き、細胞膜内外の電位差が変化する。
分類
化学シナプスは、興奮性シナプス、抑制性シナプス(シナプス後抑制性とも呼ばれる)、シナプス前抑制性の3つに分けられる。
興奮性シナプスは信号を受け取ると、興奮性シナプス後電位(EPSP; Excitatory PostSynaptic Potential)という信号を発生させる。EPSPは神経細胞の分極状態が崩れる電位となるため、脱分極と呼ばれる。
抑制性シナプスは信号を受け取ると、抑制性シナプス後電位(IPSP; Inhibitory PostSynaptic Potential)という信号を発生させる。IPSPは神経細胞の分極状態が強化される電位となるため、過分極と呼ばれる。
シナプス前抑制性は、興奮性シナプスが起こす興奮性シナプス後電位(EPSP)を減少させる働きを持つ。
可塑性
シナプスの活動状態などによってシナプスの伝達効率が変化する<b data-parsoid='{"dsr":[2669,2682,3,3]}'>シナプス可塑性</b>は、記憶や学習に重要な役割を持つと考えられている。
シナプス前細胞とシナプス後細胞がともに高頻度で連続発火すると、持続的なEPSPによりシナプスの伝達効率が増加する。これを長期増強(LTP; Long Term Potentiation)という。また、低頻度の発火や、抑制性シナプス後細胞の連続発火によるIPSPの持続によって、シナプスの伝達効率が低下する現象を長期抑圧(LTD; Long Term Depression)という。近年では、シナプス前細胞とシナプス後細胞の発火時間差のみによっても結合強度に変化が見られることが分かっている。これをスパイクタイミング依存シナプス可塑性(STDP; Spike Timing Dependent Plasticity)という。
また、一旦LTPやLTDを起こしたシナプスに対して適切な刺激を与えると、そのLTPやLTDが消失する事も知られており、それぞれ脱増強 (Depotentiation)、脱抑圧 (Dedepression) などと呼ばれる。
電気シナプス
電気シナプスとは、細胞間がイオンなどを通過させる分子で接着され、細胞間に直接イオン電流が流れることによって細胞間のシグナル伝達が行われるシナプスのことを指す。網膜の神経細胞間や心筋の筋繊維間などで広範に見られる。 化学シナプスのように方向づけられた伝達はできないが、それよりも高速な伝達が行われ、多くの細胞が協調して動作する現象を引き起こす。
電気シナプスは無脊椎動物の神経系では一般的にみられるが、長らく脊椎動物の中枢神経系では見出されておらず、脊椎動物の脳での神経伝達は化学シナプスのみによるものと考えられていた。 後になって海馬や大脳皮質の抑制性介在神経細胞の樹状突起間で発見され、重要な伝達手段となっていることが見出された。
構造と機序
電気シナプスは一般に、コネクソンというタンパク質6量体が2つの細胞の細胞膜を貫通し、ギャップ結合と呼ばれる細胞間結合を形成している構造を持つ。コネクソンはコネキシンというタンパク質が六角形に配列した6量体構造で、中央に小孔が存在する。この小孔はカルシウムイオン濃度によってコネクソンが変形することで開閉する。小孔が開いているときには分子量が1000程度以下の分子を通過させ、濃度勾配圧などによって拡散する。 化学シナプスが数十 nm の間隔を持つのに対して、電気シナプスではコネクソンが両細胞膜の間隔を数 nm まで接近させており、極めて近接している。
形成
発生過程でのシナプスの形成は、伸長する軸索の先端に存在する成長円錐が標的に到達した時に開始する(軸索誘導、シナプス形成、神経回路形成)。
分布とシグナル伝達
神経終末の末端(神経終末球)に神経インパルスが到達すると、神経伝達物質であるアセチルコリンが、筋形質膜と神経終末球の間に広がるシナプス間隙に放出される。筋形質膜の凹凸部を運動終板と呼ぶ。運動終板上にはアセチルコリン受容体が位置し、アセチルコリンを受け取ると、ナトリウムイオンチャネルが開き、ナトリウムイオンが流れ込む。すると筋活動電位が発生し、筋肉が収縮する。アセチルコリンはアセチルコリンエステラーゼによって急速に分解される。
出典
関連項目
神経科学
神経解剖学
ニューラルネットワーク
ヘッブの法則
動物のニューロンの数の一覧
外部リンク
運動神経と筋肉との間のシナプスについての解説。
神経伝達に関わるシナプス顆粒のうち、即座に放出できるプールについての解説。
神経伝達のうち代謝型受容体に担われるおそい成分についての解説。
シナプス顆粒の放出を可視化する色素であるFM1-43についての解説。
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%8A%E3%83%97%E3%82%B9 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
313,
1035,
1546,
1930,
2414,
2936,
3405,
3556
],
"plaintext_end_byte": [
312,
1034,
1545,
1929,
2413,
2892,
3403,
3523,
3599
]
} | Apakah Satuan intensitas magnet menurut sistem metrik? | Sistem metrik | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
jmpl|upright=1.35| "Sistem metrik ada untuk semua orang kapanpun." (Condorcet, 1791). Empat alat ukur sehari-hari yang telah dikalibrasi metrik: meter ukur dikalibrasi dalam sentimeter, termometer dikalibrasi dalam derajat Celsius, timbangan kilogram, dan multimeter listrik yang mengukur volt, ampere, dan ohm.
Sistem metrik adalah sistem pengukuran desimal yang disetujui secara internasional. Sistem ini menggunakan dasar dari [mètre des Archives]error: {{lang}}: text has italic markup (help) dan [kilogramme des Archives]error: {{lang}}: text has italic markup (help) yang pertama kali diperkenalkan Republik Perancis Pertama tahun 1799, namun dari tahun ke tahun definisi meter dan kilogram telah diperbaharui, dan sistem metrik telah ditambahkan untuk mengakomodasi banyak satuan baru. Meskipun banyak variasi sistem metrik muncul di akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20, sebutan ini sekarang dikenal dengan "SI"[Note 1] atau "Sistem Satuan Internasional"—sistem pengukuran resmi yang digunakan hampir tiap negara di dunia.
Sistem metrik secara resmi telah didukung penggunaannya di Amerika Serikat sejak 1866, namun hingga saat ini AS menjadi satu-satunya negara maju yang tidak mengadopsi sistem metrik sebagai sistem pengukuran resminya. Banyak sumber lain juga mengatakan bahwa Liberia dan Myanmar sebagai beberapa negara lain yang juga tidak mengadopsi sistem metrik. Meskipun Inggris menggunakan sistem metrik untuk kebanyakan tujuan resmi, namun penggunaan sistem imperial juga banyak dipakai umum dan diperbolehkan oleh hukum.
Meski para pencetus pada awalnya bertujuan untuk melahirkan sistem yang bisa digunakan semua orang, namun terbukti penting untuk menggunakan unit prototipe untuk keperluan standar nasional atau otoritas lokal. Kontrol unit prototipe pengukuran ini dipegang oleh pemerintah Perancis sampai 1875, yang kemudian diserahkan ke Konferensi Umum tentang Berat dan Pengukuran (CGPM).[Note 1]
Dari awalnya, kelengkapan utama dari sistem metrik adalah set standar dari beberapa satuan dasar yang berhubungan dan set standar awalan pangkat sepuluh. Satuan-satuan dasar ini digunakan untuk menurunkan satuan yang lebih besar atau kecil yang dapat menggantikan angka yang luar biasa besar dari satuan yang sudah ada. Meskipun awalnya sistem ini digunakan untuk keperluan komersial, pengembangan satuan pengukuran koheren menjadikannya bisa digunakan untuk ilmu sains dan rekayasa.
Penggunaan sistem metrik yang tidak terkoordinasi oleh multidisiplin ilmu yang berbeda-beda, terutama di akhir abad ke-19, menghasilkan pemilihan satuan dasar yyang berbeda-beda, meskipun semuanya mengambil basis dari definisi meter dan kilogram yang sama. Pada abad ke-20, muncul usaha-usaha untuk merasionalisasi satuan-satuan ini, maka pada tahun 1960 CPGM merilis Sistem Satuan Internasional, yang kemudian digunakan sebagai sistem metrik standar internasional yang dikenal.
Konversi antara satuan SI dan satuan lama
Selama evolusinya, sistem metrik telah mengadopsi banyak satuan pengukuran. Diperkenalkannya SI kemudian merasionalisasi cara satuan didefinisikan dan daftar satuan apa saja yang digunakan. Satuan-satuan ini sekarang terdapat pada brosur resmi SI.[1] Tabel di bawah ini menunjukkan daftar satuan pengukuran pada katalog dan menunjukkan faktor konversi yang menghubungkan satuan-satuan ini dengan satuan setara yang pernah digunakan sebelum diadopsinya SI.[2][3][4][5]
Brosur SI juga menuliskan beberapa satuan non-SI yang digunakan secara luas bersama SI. Beberapa satuan ini adalah:[1]
Catatan
Referensi
Lihat pula
Sistem Internasional Satuan
Sistem Imperial
Kategori:Sistem satuan | https://id.wikipedia.org/wiki/Sistem%20metrik |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
288,
836,
1162,
1477,
3220,
4407,
4862,
5255,
5399,
6030,
6516,
6632,
7838,
7953,
8191,
8870,
9158,
9314,
9461,
9605,
9721,
9964,
10209,
11129,
11515,
11677,
12657,
15217,
16080,
16593,
17045,
17116,
17294,
17907,
18937,
19665,
20331,
20767,
21553,
22346,
22466
],
"plaintext_end_byte": [
287,
835,
1144,
1476,
3219,
4406,
4780,
5254,
5398,
6029,
6515,
6631,
7837,
7952,
8190,
8826,
9157,
9313,
9460,
9604,
9720,
9963,
10163,
11128,
11499,
11644,
12656,
15182,
16046,
16543,
17044,
17115,
17261,
17906,
18887,
19663,
20329,
20707,
21552,
22255,
22425,
22620
]
} | ما هو الحثّ الكهرومغناطيسي ؟ | حث كهرومغناطيسي | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
95
],
"minimal_answers_end_byte": [
286
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
التحريض[2] أو الحثّ الكهرومغناطيسي أو المغناطِيسيّ إنتاجُ قوّة محرِّكَةٍ كهربائيّة (أي جهد كهربائيّ أو فولتاج) عبر موصلٍ كهربائيّ في مجال مغناطيسيّ مُتغيّر.
يُنسب الفضل إلى العالم مايكل فاراداي باكتشاف الحثّ عام 1831، وإلى العالم جيمس كلارك ماكسويل بوصف الحثّ رياضيًَّا بـقانون فاراداي. كذلك يوصف قانون لنز اتجاه الحقل المُحرَّض. عُمِّمَ قانون فاراداي فيما بعد ليُصبِحَ معادلة ماكسويل-فاراداي إحدى أربع معادلات في نظرية جيمس كلارك ماكسويل للكهرومغناطيسيّة.
للتحريض الكهرومغناطيسيّ تطبيقاتٍ عدّة في التكنولوجيا، بما في ذلك المكونات الكهربائيّة كالمِحَثّات والمحوِّلات، وأجهزة كهربائيّة كالمحركات الكهربائيّة والمولِّدَات.
التاريخ
اِكتُشف الحث (التحريض) الكهرومغناطيسيّ للمرة الأولى على يد مايكل فاراداي، الذي صرَّح عن اكتشافه على العلن عام 1831.[4][5] كما تم اكتشافه بشكل مستقلٍّ على يد جوزيف هنري عام 1832.[6][7]
قام فاراداي في أول تجربة علنيّة (في 29 أغسطس/آب 1831) بلف سلكين حول جانبين متقابلين من حلقة معدنيّة "طارة". توقَّع فاراداي، اعتمادًا على فهمه للمغناطيس الكهربيّ، أنه عندما يبدأ التيّار بالتدفُّق في أحد السلكين، سينتقل نوعٌ من الموجات عبر الحلقة المعدنيّة ويُسبّب بعض التأثيرات الكهربائيّة على الجانب المقابل، لذا قام بوصل أحد السلكين إلى مقياس جلفانيّ، وراقبه بعد أن وصل السلك الآخر ببطاريّة. رأى فاراداي حينها تيّارًا عابرًا عندما وصل السك بالبطاريّة وآخر عندما فصل السلك عنها أطلق عليهما اسم "موجة من الكهرباء".[8] كان هذا التحريض عائدًا للتغيُّر الحاصل في التدفُّق المغناطيسيّ، والذي حدث عندما تم توصيل السلك بالبطاريّة ومن ثُمّ فُصلَ عنها.[3] وخلال شهرين من هذه التجربة، وجد فاراداي ظواهر أُخرى عديدة ناجمة عن التحريض الكهرومغناطيسيّ. على سبيل المثال، فقد رأى فاراداي تيارات عابرة عندما قام بزلق مغناطيس ذو شكل قضيبيّ داخل وخارج وشيعة (ملف من الأسلاك)، نجم عنه توليد تيار ثابت (أو مستمر DC)، تظاهر هذا التيّار بدوران قرص نجاسيّ مُثبَّت من مركزه قرب المغناطيس.[9]
شرح فاراداي التحريض الكهرومغناطيسيّ باستخدام مفهوم أسماه بخطوط القوّة، إلا أن علماء ذلك الوقت رفضوا أفكار فاراداي النظريّة، وكانت أهم الأسباب رفضهم أنها لم تكن مُصاغة رياضيًّا،[10] باستثناء جيمس كلارك ماكسويل الذي استخدم أفكار فاراداي لبناء نظريته الكهرومغناطيسيّة الكميّة.[10][11][12] ففي نموذج ماكسويل يتم التعبير عن جانب الوقت المتغيّر من التحريض الكهرومغناطيسيّ بمعادلة تفاضليّة، أشار إليها أوليفر هيفسايد باسم قانون فاراداي على الرغم من اختلافها قليلًا عن صيغة فاراداي الأصليّة إضافةً إلى عدم وصفها للمجالات الكهرومغناطيسيّة الحركيّة. حاليًا يُقرُّ بصيغة هيفسايد (انظر معادلة ماكسويل-فاراداي) ضمن إطار مجموعة معادلات تُعرف باسم معادلات ماكسويل.
عام 1843 صاغ هنريش لينز القانون الذي سُميَ فيما بعد باسمه، لوصف "التدفُّق عبر الحلقة). يتميز قانون لنز بإعطائه لاتجاه القوّة المحرّكة الكهربائيّة المتحرّضة واتجاه التيّار الناتج عن التحريض الكهرومغناطيسيّ.
النظرية
قانون فاراداي للتحريض وقانون لينز
يرتكز قانون فاراداي على التدفُّق المغناطيسيّ ΦB عبر منطقة من الفضاء مُحاطة بحلقة سلكيّة، مع ملاحظة إمكانيّة اعتبار الوشيعة مجموعة من الحلقات المتتالية، يُعرَّف التدفُّق المغناطيسيّ عبر إجراء عمليّة تكامل للسطح:[13]
Φ
B
=
∫
Σ
B
⋅
d
A
,
{\displaystyle \Phi _{\mathrm {B} }=\int \limits _{\Sigma }\mathbf {B} \cdot d\mathbf {A} \ ,}
حيث d</i><b data-parsoid='{"dsr":[7030,7037,3,3]}'>A هي عامل السطح Σ المُحدَّد بعروة السلك (أو الحلقة)، أما B هي الحقل المغناطيسيّ. تطابق كذلك نتيجة الجداء السُلَّميّ B·d</i><b data-parsoid='{"dsr":[7171,7178,3,3]}'>A كمية متناهية في الصغر للتدفُّق المغناطيسيّ. وبعبارة أقرب للتصوّر، يتناسب التدفّق المغناطيسيّ عبر حلقة السلك (عروة السلك) مع عدد خطوط التدفّق المغناطيسيّ التي تمر عبر الحلقة.
و عندما يتغيّر التدفُّق عبر السطح، يقول قانون فاراداي أن الحلقة تكتسب قوّة كهربائيّة.[ملاحظة 1] تنص النسخة الأكثر انتشارًا من القانون على أن القوّة الكهربائيّة المحرّكة المتولِّدة بالتحريض في أي دارة مُغلقة تساوي معدل تغير التدفُّق المغناطيسيّ المحدود بالدارة:[17][18]
E
=
−
d
Φ
B
d
t
{\displaystyle {\mathcal {E}}=-{{d\Phi _{\mathrm {B} }} \over dt}\ }
,
حيث
E
{\displaystyle {\mathcal {E}}}
هي القوّة المحركة الكهربائيّة وΦB هو التدفُّق المغناطيسيّ. يُعطى اتجاه القوة المحركة الكهربائيّة بقانون لينز الذي يقول أن التيّار المتولد بالتحريض سيتدفّق باتجاه معاكس للشحنة التي أنتجته.[19] وهذا يعود للإشارة السالبة في المعادلة السابقة. لزيادة القوّة المحرّكة الكهربائيّة المتولّدة يتم عادةً استغلال التدفُّق المغناطيسيّ بخلق أسطح جديدة يعبرها خلال مساره عبر استخدام أسلاك ملفوفة بشكل حلزوني أو لولبيّ مؤلّف من N حلقة (وشيعة مؤلفة من N حلقة)، إذ يعبر كلَّ حلقة التدفّق المغناطيسي ذاته، وبالتالي تكون القوّة المحركة الكهربائيّة الناتجة أكبر بـ<i data-parsoid='{"dsr":[10200,10205,2,2]}'>N مرة من تلك الناتجة عن عبور الحقل المغناطيسيّ لحلقة واحدة.[20][21]
E
=
−
N
d
Φ
B
d
t
{\displaystyle {\mathcal {E}}=-N{{d\Phi _{\mathrm {B} }} \over dt}}
يمكن توليد قوّة محركة كهربائيّة من خلال إحداث تغيرات في التدفّق المغناطيسيّ المار عبر سطح الحلقة (عروة السلك) الافتراضيّ بعدة طرق:
تغيير المجال المغناطيسي B (مثلًا باستخدام حقل مغناطيسي متناوب أو بتحريك الحلقة (أو العروة) باتجاه مغناطيس ذو شكل قضيبيّ حيث ستزداد قوّة الحقل المغناطيسيّ بالاقتراب من المغناطيس)
تغيير شكل الحلقة (عروة السلك) وبالتالي سيتغيّر السطح Σ
تغيير اتجاه السطح d</i><b data-parsoid='{"dsr":[11354,11361,3,3]}'>A (مثلًا تدوير الحلقة في حقل مغناطيسي ثابت)
أو باستخدام أي مزيج مما أعلاه
معادلة ماكسويل-فاراداي
عمومًا، تُعطى العلاقة بين القوّة المحركة الكهربائيّة
E
{\displaystyle {\mathcal {E}}}
في الحلقة (عروة السلك) التي تُشكِّل السطح Σ والحقل الكهربائيّ E في السلك بالشكل:
E
=
∮
∂
Σ
E
⋅
d
ℓ
{\displaystyle {\mathcal {E}}=\oint _{\partial \Sigma }\mathbf {E} \cdot d{\boldsymbol {\ell }}}
حيث d</i><b data-parsoid='{"dsr":[11753,11760,3,3]}'>ℓ عنصر منسوب السطح Σ، وبجمع هذا مع تعريف التدفُّق
Φ
B
=
∫
Σ
B
⋅
d
A
,
{\displaystyle \Phi _{\mathrm {B} }=\int \limits _{\Sigma }\mathbf {B} \cdot d\mathbf {A} \ ,}
و يمكننا بالتالي كتابة الشكل المتكامل لمعادلة ماكسويل-فاراداي
∮
∂
Σ
E
⋅
d
ℓ
=
−
d
d
t
∫
Σ
B
⋅
d
A
{\displaystyle \oint _{\partial \Sigma }\mathbf {E} \cdot d{\boldsymbol {\ell }}=-{\frac {d}{dt}}{\int _{\Sigma }\mathbf {B} \cdot d\mathbf {A} }}
و هي إحدى أربع معادلات تحمل اسم ماكسويل، كما أنها تلعب دورًا أساسيًا في النظرية الكهرومغناطيسيّة التقليديّة.
قانون فاراداي والنسبيّة
يصف قانون فاراداي ظاهرتين مختلفتين: القوّة الكهربائيّة المحرّكة ذات الأثر الحركيّ المتولّدة عن تطبيق قوّة مغناطيسيّة على سلك متحرّك (انظر قانون لينز) و<i data-parsoid='{"dsr":[12430,12465,2,2]}'>المجال الكهرومغناطيسيّ المحوِّل المتولّد عن قوّة كهربائيّة بسبب تغيّر المجال المغناطيسيّ (بسبب الشكل التفاضليّ لمعادلة ماكسويل-فاراداي). لفت جيمس كلارك ماكسويل الانتباه إلى الظواهر الفيزيائيّة المنفصلة عام 1861.[15][22][ملاحظة 2] يُعتقد أن مثل هذا مثال فريد في الفيزياء عن استخدام قانون أساسيّ لشرح ظاهرتين مختلفتين من هذا القبيل.[23]
لاحظ آينشتاين أن هاتين الحالتين تتطابقان مع حركة نسبيّة بين الموصل والمغناطيس، ولا تتأثر النتيجة بأيٍّ منهما هو المتحرّك. مثّل هذا أحد المسارات الرئيسيّة التي قادت آينشتاين إلى تطوير النسبيّة الخاصة.[24]
تطبيقات
تُطبَّق مبادئ التحريض الكهرومغناطيسيّ في عدّة أجهزة وأنظمة، بما فيها:
المولد الكهربائي
تتولّد القوّة المحركة الكهربائيّة وفق قانون فاراداي للتحريض، تتولّد عن حركة الدارة (الحلقة) بالنسبة للمجال المغناطيسي، تُعتمد هذه الآليّة في المولِّدَات الكهربائيّة. عند تحريك مغناطيس دائم بالنسبة لموصل كهربائيّ، أو العكس، فتتولّد قوّة محرِّكة كهربائيّة. إذا كان السلك (سلك الدارة) موصولًا بحمل كهربيّ، سيتدفّق تيّار كهربائيّ، وبالتالي تتولّد الطاقة الكهربائيّة، عبر تحويل الطاقة الميكانيكيّة للحركة إلى طاقة كهربائيّة. على سبيل المثال، يعتمد المولّد الأسطواني على الآلية المُوضحَة في الشكل أدناه. أيضًا قرص فاراداي على هذه الفكرة.
في مثال، قرص فاراداي، يدور القرص في حقل مغناطيسيّ منتظم خطوطه عموديّة على القرص وتؤدي إلى تدفُّق التيار الكهربائيّ باتجاه ذراع شعاعيّة، يمكن تحديد جهته (التيّار) اعتمادًا على قانون لنز. من المثير للاهتمام فهم كيفيّة نشوء العمل الميكانيكيّ الذي سيقوم بتحريك (تدوير) القرص وبالتالي التيّار الكهربائيّ، حيث يتدفّق التيّار عبر حافة الموصل، مما يولّد حقلًا مغناطيسيًا من خلال قانون أمبير (تمت الإشارة إلى هذا الحقل المغناطيسيّ المُتحرِّض في الشكل باسم "induced B"). تصبح بالتالي حافة القرص أشبه ما تكون بمغناطيس كهربائيّ يقاوم الدوران (مثال عن قانون لنز). وعلى الجانب الآخر من الشكل، يتدفّق تيّار العودة من الذراع الدوّارة عبر الجانب البعيد من الحافة إلى الفرشاة السفلية. يُعاكس الحقل المغناطيسيّ المُتحرّض بتيّار العودة الحقلَ المغناطيسيّ المُطبَّق، مما يؤدي إلى تقليل شدّة الحقل المُطبَّق خلال الدوران. وعلى الجانب القريب من الشكل، يتدفَّق تيّار العودةمن الذراع الدوّارة من خلال الجانب القريب للحافة إلى الفرشاة (الفحمة) السفليّة. يزيد الحقل المُتحرِّض التدفُّقَ على جانب الدارة، مٌعاكسًا انخفاض التدفُّق الناجمة عن الدوران. وبالتالي، فإن كلا جانبي الدارة تُولِّدَان قوّة محركة كهربائيّة مُعاكسة للدوران. تساوي الطاقة المطلوبة للحفاظ على حركة القرص، رغم هذه القوّة التفاعليّة، الطاقة الكهربائيّة المتولّدة (بالإضافة إلى الطاقة التي أُهدِرَت بسبب الاحتكاك ومفعول جول الحراريّ وعدم الكفاءة). تتماثل هذه الآلية (آلية تحويل الطاقة الميكانيكيّة إلى كهربائيّة) في جميع المولّدات الكهربائيّة.
المحول الكهربائيّ
عندما يتغيّر التيّار الكهربائيّ المار في عروة السلك يتكوّن حقل مغناطيسيّ متغيّر. يتأثر السلك الثاني الموجود في مجال هذا الحقل المغناطيسيّ، إذ سيتغيّر التدفّق المغناطيسيّ للحقل في سطح الدارة التي يُشكِّلُها السلك d ΦB / d t. لذا، تُدعى القوّة الكهربائيّة المُحرِّكة المتحرضَة في العروة الثانيّة القوّة المحركة الكهربائيّة المُتحرضة (المُحرَّضة) أو القوّة المحركة الكهربائيّة المُحوِّلة. إذا وُصلت نهايتا عروة السلك بحمل كهربائيّ سيتدفَّق تيّار كهربائيّ.
مقياس كلامب ميتر
مقياس كلامب ميتر محوّل، ذو قلب منفصل عنه وقابل للحركة يمكن أن يُقصَّ على سلك أو ملف لقياس التيّار المار فيه أو المُعاكس له، لتحريض فولتاج. على عكس الأدوات التقليديّة، لا يتصل الكلامب ميتر كهربائيًّا بالموصل كما أن من المطلوب أن يكون منفصلًا عنه خلال عمله.
حساس الدفق الكهرومغناطيسي
يُستخدم قانون فاراداي لقياس تدفُّق السوائل والردغة الموصلة كهربائيًا. تُدعى مثل هذه الأدوات بمقاييس (أو حساسات) التدفُّق المغناطيسي. تُعطى الجهد الكهربائيّ المُتحرض ℇ المتولّد في الحقل المغناطيسي B بسبب حركة السائل الموصل بسرعة v من خلال العلاقة:
E
=
−
B
ℓ
v
,
{\displaystyle {\mathcal {E}}=-B\ell v,}
حيث ℓ هي المسافة بين الأقطاب الكهربائيّة في حسّاس (مقياس) التدفُّق المغناطيسيّ.
التيار الدوَّامي
تتحرّك الموصلات (ذات الأبعاد المحدودة) ضمن مجال الحقل المغناطيسي، أو تكون ثابتة في مجال حقل مغناطيسي متغيّر، وفي كلتي الحالتين ستتحرّض تيَّارات داخل الموصلات. قد تكون هذه التيّارات الدوّامية المتحرضة غير مرغوب فيها، باعتبارها مُهدرة للطاقة بشكل مقاومة الموصل. من الأساليب المُستخدمة للتحكّم في التأثيرات التحريضيّة غير المرغوب فيها:
عدم استخدام مواد صلبة في المغانط الكهربيّة في المحركات أو المولّدات أو المحوّلات الكهربائيّة، واستخدام صفائح رقيقة من الألواح المعدنيّة تُدعى الصفائح (الإنجليزيّة: laminations)، إذ تُقلِّلُ هذه الألواح الرقيقة من التيَّارات الدوّامية المتطفّلة، كما هو موصوف في الأسفل.
تستخدم اللفائف (الوشيعة) التحريضيّة في مجال الإلكترونيّات عادةً نوىً مغناطيسية لتقليل تدفّق التيارات التطفليّة. تكون الملفات المذكورة مزيجًا من مسحوق المعادن ومادة رابطة راتنجيّة تستطيع أخذ أي شكل، إذ تمنع هذه المادة الرابطة تدفّق التيار المتطفل من خلال المعدن المسحوق.
الصفائح الكهرومغناطيسيّة
تنشأ التيارات الدوّاميّة عندما تدور كتلة معدنيّة صلبة في حقل مغناطيسيّ، وذلك لأن الجزء الخارجيّ من المعدن يقطع خطوطًا أكثر من الحقل المغناطيسيّ مما يفعله الجزء الداخليّ، وبالتالي فإن القوّة المحركة الكهربائيّة المتحرضة ليست متجانسة بل وتميل لتوليد تيّارات بين نقاط الإمكانيات الأعظم والأصغر. حيث تستهلك التيارات الدوّاميّة كمية كبيرة من الطاقة وغالبًا ما تتسبب بارتفاع ملحوظ في درجة الحرارة.[25]
يظهر في هذا المثال خمس صفائح أو ألواح فقط، لإظهار التقسيم الفرعي للتيارات الدوّامية، بينما في الاستخدام العمليّ يتراوح عدد التصفيحات بين 40 و66 لكل إنش، مما يخفض خسارة الطاقة عبر التيّار إلى ما يُقارب 1 بالمئة. وبينما يمكن فصل الألواح عبر عزلها، يكون الجهد الكهربائيّ منخفضًا للحد الذي يجعل طبقة طلاء الأكسدة/الصدأ الطبيعيّ كافيًا لمنع تدفُّق التيّار عبر الصفائح.[25]
يظهر في الصورة مُدوِّر قطره حوالي 20 مم، أُخرج من محرّك يعمل بالتيّار المستمر، يُستخدم عادةً في مشغل الأقراص المضغوطة. لاحظ استخدام تصفيحات قطع قطبيّة لمغانط كهربيّة، للحدّ من الضياعات التحريضيّة المتطفلة.
التحريض التطفليّ داخل الموصلات
في هذا الرسم، يمر موصل متطاول نحاسي صلب على محرك دوَّار، يمرّ تحت طرف قطعة القطب الشماليّ للحقل المغناطيسيّ. لاحظ التوزيع غير المتساوي لخطوط القوّة عبر المستطيل النحاسيّ. المجال المغناطيسيّ أكثر تركيزًا على الحافة اليسرى للمستطيل النحاسيّ وبالتالي أقوى (a وb) بينما يكون الحقل أضعف على الحافة اليُمنى (c وd). وباعتبار أن كلتي الحافتين تتحركان بالسرعة ذاتها، سيخلق فرق قوّة الحقل بين الحافتين دوَّامات داخل الشريط النحاسي المستطيل.[25]
تستخدم أجهزة الترددات العالية الحالية كالمحركات والمولّدات والمحوّلات الكهربائيّة عدّة موصلات صغيرة متوازية لتحطيم التدفُّق الدوَّاميّ الذي يمكن أن يتشكّل داخل الموصلات الصلبة الكبيرة. يُطبَّق المبدأ ذاته على المحوّلات ذات الترددات الأعلى من القدرة، مثلًا المحوّلات المستخدمة في إمدادات الطاقة في وضع التبديل ومحوّلات الاقتران متوسطة الترددات الموجودة في أجهزة استقبال الراديو.
انظر أيضًا
مراجع
ملاحظات
المراجع
روابط خارجيّة
مختبر الحقول المغناطيسيّة الوطني العالي
تصنيف:ظاهرة فيزيائية
تصنيف:كهروديناميكا
تصنيف:مايكل فاراداي
تصنيف:معادلات ماكسويل
تصنيف:مفاهيم فيزيائية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%AB%20%D9%83%D9%87%D8%B1%D9%88%D9%85%D8%BA%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%B3%D9%8A |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
4389,
6295,
8116,
10123,
12058,
13097,
16955,
19054,
21604,
24782,
26769,
27054,
29484,
30177,
32107,
32680,
34114,
38070,
39148,
41007,
44387,
51847
],
"plaintext_end_byte": [
4347,
6294,
8020,
10122,
12031,
13096,
16928,
19053,
21603,
24781,
26768,
27027,
29483,
30176,
32106,
32653,
34113,
38069,
39147,
40980,
44213,
51784,
52475
]
} | హిందీ నటుడు రాజ్ కుమార్ నటించిన మొదటి చిత్రం ఏది? | విజయశాంతి | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
దక్షిణ భారత సినీ రంగంలో విశ్వ నట భారతిగా వినుతికెక్కిన విజయశాంతి తెలుగు చలన చిత్రాలలో ప్రసిద్ధిగాంచిన నటి, నిర్మాత, రాజకీయ నాయకురాలు[1] తన 30 సంవత్సరాల సినిమా ప్రస్థానంలో వివిధ భాషా చిత్రాలలో వివిధ పాత్రలలో సుమారు 180 సినిమాలకు పైగా నటించింది. ఆమె తెలుగు, తమిళం, మలయాళం, కన్నడం మరియు హిందీ భాషా చిత్రాలలో నటించింది. ఆమె "ద లేడీ సూపర్ స్టార్" మరియు "లేడీ అమితాబ్" గా దక్షిణ భారతదేశంలో పిలువబడుతుంది.[2][3][4][5] ఆమె 1991 లో కర్తవ్యం సినిమాలో నటించిన నటనకు గానూ జాతీయ సినిమా ఉత్తమ నటి పురస్కారాన్ని అందుకున్నది. [6] ఆమె ఏడుసార్లు దక్షిణాది ఫిలిం ఫేర్ పురస్కారాలను, ఆరు సార్లు ఉత్తమ నటి పురస్కారాన్ని, 2003లో దక్షిన భారతదేశ ఫిలింఫేర్ లైఫ్ టైం అఛీవ్మెంటు పురస్కారాన్ని పొందింది. ఆమె నాలుగు రాష్ట్ర నంది పురస్కారాలను అందుకుంది. [7] 1985లో ప్రతిఘటన సినిమాలో పాత్రకు నంది పురస్కారాన్ని పొందింది. 1987లో ఆమె చిరంజీవి తో కలసి నటించిన స్వయంకృషి చిత్రం మాస్కో ఇంటర్నేషనల్ ఫిలిం ఫెస్టివల్ లోనూ, హాలీవుడ్ నటుడు థామస్ జనె తో నటించిన పడమటి సంధ్యారాగం సినిమా లూస్వెల్లీస్ ఇంటర్నేషనల్ ఫిలిం ఫెస్టివల్ లో ప్రదర్శించబడినాయి. [8] ఆమె అగ్నిపర్వతం (సినిమా), ప్రతిఘటన, రేపటి పౌరులు, పసివాడి ప్రాణం, మువ్వగోపాలుడు, యముడికి మొగుడు, అత్తకి యముడు అమ్మాయికి మొగుడు, జానకిరాముడు, ముద్దుల మావయ్య, కొండవీటి దొంగ, లారీ డ్రైవర్, శత్రువు (సినిమా), గ్యాంగ్ లీడర్, రౌడీ ఇన్స్పెక్టర్, మొండిమొగుడు పెంకి పెళ్ళాం, మరియు చినరాయుడు వంటి విజయవంటమైన సినిమాలలో నటించింది. ఆమె 1980లలో జాతీయ స్థాయిలో ప్రముఖ నటిగా గుర్తింపు పొందింది. [2][3] 1990లలో సినిమా కథానాయకులతో సమానంగా పారితోషకం డిమాండ్ చేసిన ఏకైక సినిమా నటిగా గుర్తింపు పొందింది. ఆమె నటించిన కర్తవ్యం సినిమాలో రెమ్యూనిరేషన్ ఒక కోటి రూపాయలు ఆ కాలంలో ఏ కథానాయికలు పొందని అత్యంత ఎక్కువ రెమ్యూనిరేషన్. ఆమె 1998లో రాజకీయ రంగంలోనికి ప్రవేశించింది. [9][10]
జీవిత విశేషాలు
ఈమె జూన్ 24, 1966న వరంగల్లో జన్మించి, మద్రాసులో పెరిగింది. విజయశాంతి పిన్ని విజయలలిత కూడా అలనాటి తెలుగు సినిమా నటే. విజయశాంతి అసలు పేరు శాంతి. ఆమె తెరపేరు లోని విజయ తన పిన్ని విజయలలిత పేరు నుండి గ్రహించబడింది. విజయశాంతి తన 7వ సంవత్సరములోనే బాలనటిగా సినీరంగములో ప్రవేశించినట్లు వినికిడి, కానీ ఆమె బాలనటిగా నటించిన చిత్రాల వివరాలు అందుబాటులో లేవు. ఆమెను కథానాయకిగా తెరకు పరిచయము చేసినది ప్రముఖ తమిళ దర్శకుడు భారతీరాజా. ఆయన దర్శకత్వంలో 1979లో వచ్చిన తమిళ సినిమా కల్లుక్కుళ్ ఈరమ్ (రాళ్లకూ కన్నీరొస్తాయి) కథానాయికగా విజయశాంతి మొదటి సినిమా. తన మాతృభాష తెలుగులో విజయశాంతి తొలి చిత్రం అదే ఏడాది (1979) అక్టోబరులో ప్రారంభమై ఆ తరువాతి ఏడు విడుదలైన కిలాడి కృష్ణుడు. ఈ చిత్రంలో హీరో సూపర్ స్టార్ కృష్ణ; చిత్ర దర్శకురాలు విజయనిర్మల.
విజయశాంతి కథానాయికగా పరిచయమైన మొదటి నాలుగు సంవత్సరాల పాటు పరిశ్రమలో నిలదొక్కుకోవటానికి గ్లామర్ ప్రధానమైన పాత్రలనే ఎక్కువగా పోషించింది. వాటిలో చెప్పుకోదగ్గవి ఏవీ లేనప్పటికీ ఉన్నంతలో మహానటులు ఎన్టీయార్, ఏయెన్నార్ ల కలయికలో వచ్చిన 'సత్యం - శివం'లో ఆమె పోషించిన పాత్ర కొద్దిగా గుర్తు పెట్టుకోదగ్గది. ఈ నాలుగేళ్లలో ఆమె ఎక్కువగా తమిళ చిత్రాల్లోనే నటించింది. విజయశాంతికి తెలుగులో నటిగా గుర్తింపు తెచ్చిన సినిమా టి.కృష్ణ దర్శకత్వంలో ఈ తరం సంస్థ 1983లో నిర్మించిన నేటి భారతం. అప్పటి నుండి ఆమె వెనుదిరిగి చూసుకోనవసరం లేకుండాపోయింది. క్రమంగా కథానాయికగా ఒక్కో మెట్టే అధిరోహిస్తూ దక్షిణ భారత చలనచిత్ర చరిత్రలోనే మరే నటీ అందుకోలేని స్థాయికి చేరింది.
విజయశాంతి సినీ ప్రస్థానం
1979 నుండి 1983
జయసుధ, జయప్రద అభినయంతో, శ్రీదేవి, మాధవి అందచందాలతో తెలుగు తెరను ఏలుతున్న రోజుల్లో ప్రారంభమైంది విజయశాంతి సినీ ప్రస్థానం. 1979లో తొలిసారి కథానాయికగా కెమెరా ముందుకొచ్చేనాటికి ఆమె వయసు కేవలం పదిహేనేళ్లు. భారతీరాజా వంటి సృజనశీలి వద్ద నటనలో ఓనమాలు దిద్దుకున్నా ఆమె తనదంటూ ఓ గుర్తింపుకోసం నాలుగేళ్లు నిరీక్షించాల్సి వచ్చింది. తొలి నాలుగేళ్లలో కిలాడీ కృష్ణుడు, పెళ్లీడు పిల్లలు, సత్యం -శివం, వంశగౌరవం, కృష్ణావతారం, రాకాసి లోయ, పెళ్లిచూపులు మొదలైన తెలుగు చిత్రాల్లో ఆడి పాడే కథానాయిక వేషాలే వరించాయామెని. ఈ కాలంలో రాశి పరంగా తెలుగుకన్నా తమిళంలో ఎక్కువ చిత్రాల్లో నటించినప్పటికీ అవేవీ ఆమె గుర్తుంచుకోదగ్గవి కావు. పైపెచ్చు వాటిలో కొన్ని మర్చిపోదగ్గ చిత్రాలు కూడా. 1981లో వచ్చిన రజంగం అనే తమిళ చిత్రంలో స్విమ్ సూట్ ధరించి కొద్దిపాటి సంచలనం సృష్టించిందామె.
1983లో టి. కృష్ణ రూపంలో అదృష్టం ఆమె తలుపు తట్టింది. ప్రజా నాట్య మండలి నాటకాల ద్వారా ప్రగతిశీల భావాలుగల ప్రయోక్తగా అప్పటికే పేరొందిన టి. కృష్ణ తొలిసారిగా ఒక తెలుగు చలనచిత్రాన్ని రూపొందిస్తూ అందులో ఒక ప్రధాన పాత్రకు అనేకమందిని పరిశీలించిన పిమ్మట విజయశాంతిని ఎంచుకున్నాడు. ఆయన నమ్మకాన్ని నిలబెడుతూ ఆ చిత్ర కథానాయిక పాత్రలో జీవించడం ద్వారా నేటి భారతం ఘన విజయానికి పరోక్షంగా కారణమైంది విజయశాంతి. అలా, తెలుగు తెరపై అప్పటికే పాతుకుపోయిన కథానాయికలను సవాలు చేస్తూ మరో తార ఉద్భవించింది. అటుపై అందొచ్చిన ప్రతి అవకాశాన్నీ సద్వినియోగం చేసుకుని మరో రెండేళ్లలో ఆ తార ఎవరికీ అందనంత ఎత్తెదిగి ధ్రువతారగా నిలిచింది. నేటి భారతం చిత్రంలో తన నటనకు మొదటిసారిగా ఉత్తమ నటిగా ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వ నంది బహుమతిని కూడా గెలుచుకుంది.
1984 నుండి 1985
ఆ తరువాత రెండేళ్లపాటు రెండుపడవల ప్రయాణంలా సాగిందామె సినీ పయనం. ఒక వైపు నేటి భారతంతో వచ్చిన ఉత్తమ నటి పేరును నిలిపే పాత్రలు, మరో వైపు సగటు సినీ వీక్షకులనలరించే గ్లామర్ అద్దిన మసాలా పాత్రలు అలవోకగా పోషిస్తూ 1986నాటికి తెలుగు వెండితెరపై వెలిగే తారామణుల్లో ఒకటి నుండి పది వరకూ అన్ని స్థానాలు తనవే అనే స్థాయికి చేరిపోయిందామె. ఆమె తరువాతి స్థానాల్లో రాధ, సుహాసిని, రజని, రాధిక వంటి వారుండేవారు.
1985 నటిగా విజయశాంతి విశ్వరూపం ప్రదర్శంచిన సంవత్సరం. ఆ ఏడాది వందేమాతరం, దేశంలో దొంగలు పడ్డారు, దేవాలయం, ప్రతిఘటన వంటి ప్రగతిశీల చిత్రాల్లో రెబల్ ఛాయలున్న కథానాయిక పాత్రల్లోనూ, అగ్ని పర్వతం, పట్టాభిషేకం, చిరంజీవి, దర్జాదొంగ, ఊరికి సోగ్గాడు, శ్రీవారు వంటి చిత్రాల్లో చలాకీగా హీరోతో ఆడి పాడే చిలిపి కథానాయికగానూ నటించి తను రెండువిధాలుగానూ ప్రేక్షకులను మెప్పించగలనని ఋజువుచేసింది. ప్రతిఘటనతో అభినయ పరంగా తనకెదురే లేదని నిరూపించుకోగా, జడగంటలులో టు-పీస్ బికినీ ధరించి అందాల ప్రదర్శన విషయంలో కూడా తనకు హద్దులు లేవని చాటి చెప్పింది. పైన పేర్కొన్న పది చిత్రాల్లో ఒక్క చిరంజీవి తప్ప మిగిలినవన్నీ విజయవంతం కావటం విశేషం. ప్రతిఘటన చిత్రంలో తన అద్భుత నటనకు గాను రెండవసారి ఉత్తమ నటిగా నంది అవార్డును గెలుచుకోవటమే కాకుండా ప్రేక్షకులలో ఆమెకంటూ ప్రత్యేకమయిన అభిమాన వర్గాన్ని సంపాదించుకుంది. తెలుగు చలనచిత్ర చరిత్రలో అప్పటిదాకా సౌజన్యం మూర్తీభవించిన కథానాయిక పాత్రలకు సావిత్రి, జయసుధ, హుందాతనం ఉట్టిపడే పాత్రలకు షావుకారు జానకి, పురుషులను ధిక్కరించే అహంకారపూరిత మహిళామణుల పాత్రలకు భానుమతి, వాణిశ్రీ, మొండితనం నిండిన పాత్రలకు జమున, అందచందాలతో అలరించే పాత్రలకు కృష్ణ కుమారి, బి. సరోజా దేవి, శ్రీదేవి .. ఇలా ఒక్కో రకం కథానాయిక పాత్రకు ఒక్కో నటీమణి పేరొంది ఉండగా, అవన్నీ విజయశాంతి ఒక్కటే ఏక కాలంలో పోషించగలదనీ, పోషించి ప్రేక్షకులను మెప్పించగలదనీ నిరూపించిందా సంవత్సరం. ఆ ఏడాది ఆమె మొత్తం పదమూడు తెలుగు చిత్రాల్లో నటించగా వాటిలో పదకొండు విజయవంతమయ్యాయి. అంతటితో ఆమె తమిళ చిత్రాల్లో నటించడం ఆపేసి తెలుగు చిత్రాలపైనే దృష్టి కేంద్రీకరించింది.
1986 నుండి 1990
1985వ సంవత్సరం సాంఘిక సందేశం ఇమిడివున్న చిత్రాలలో నాయికగా విజయశాంతిని ఒకే ఒక్క ఛాయిస్ గా నిలబెడితే, 1986వ సంవత్సరం కమర్షియల్ చిత్రాల కథానాయికగా కూడా ఆమెను దర్శకుల మొదటి ఛాయిస్ గా నిలిపింది. ఆ సంవత్సరం ఇటు రేపటి పౌరులు, అరుణ కిరణం, సమాజంలో స్త్రీ, శ్రావణ సంధ్య వంటి ప్రాధాన్యత ఉన్న చిత్రాల్లోనూ, అటు ముద్దుల కృష్ణయ్య, దేశోద్ధారకుడు, కొండవీటి రాజా, ధైర్యవంతుడు, సక్కనోడు', బ్రహ్మాస్త్రం వంటి మసాలా చిత్రాల నాయికగానూ నటించి తెలుగు సినీ ప్రేక్షకులను ఆకట్టుకుంది. ముఖ్యంగా దేశోద్ధారకుడు చిత్రంలోని వచ్చె వచ్చె వాన జల్లు పాటలో అందాల ప్రదర్శన విషయంలో అప్పటి తెలుగు సినిమా కథానాయికల సభ్యతా ప్రమాణాల ప్రకారం అన్ని హద్దుల్నీవిజయశాంతి అతిక్రమించినా, ఆ పాటతో ఆమె కింది తరగతి రసిక ప్రేక్షక మహాశయులకు కూడా చేరువయ్యింది. అదే సినిమాతో బాలకృష్ణ - విజయశాంతి జంట విజయవంతమైన తెర జంటగా కూడా స్థిరపడింది.
అప్పటినుండి వరుసగా ఐదేళ్లపాటు ఒకదాని వెనుక ఒకటిగా విజయవంతమైన చిత్రాల్లో నటిస్తూ ఆమె విజయపధంలో దూసుకుపోయింది. వాటిలో కథానాయికగా ఆమె గొప్ప పాత్రలు పోషించినవి పడమటి సంధ్యారాగం, స్వయంకృషి, భారత నారి, జానకి రాముడు, కొడుకు దిద్దిన కాపురం, శత్రువు, ముద్దాయి, నాగాస్త్రం మరియు ఈశ్వర్ (హిందీ). పడమటి సంధ్యారాగం, జానకి రాముడు చిత్రాలలో అచ్చ తెలుగు ఆహార్యమైన లంగా ఓణీలతో ఆమె పోషించిన సంధ్య, జానకి పాత్రలు ఇప్పటికీ ముద్ద బంతి పూవు లాంటి తెలుగు పడుచు పిల్ల సౌందర్యానికి వండితెర పర్యాయ పదాలుగా నిలచిపోయాయి. పైన చెప్పినవే కాక ఆ ఐదేళ్లలో ఇంద్రుడు - చంద్రుడు, యముడికి మొగుడు, మువ్వ గోపాలుడు, ముద్దుల మామయ్య, పసివాడి ప్రాణం, అత్తకు యముడు - అమ్మాయికి మొగుడు, గూండా రాజ్యం వంటి విజయవంతమైన చిత్రాల్లో మరీ గొప్పవి కాకపోయినా గుర్తుంచుకోదగ్గ కథానాయిక పాత్రలు, భార్గవ రాముడు, సాహస సామ్రాట్, ఇన్స్ పెక్టర్ ప్రతాప్, మంచి దొంగ, యుద్ధభూమి లాంటి చిత్రాల్లో అంగాంగ ప్రదర్శనలకే పరిమితమైన కథానాయిక పాత్రలు పోషించి అన్ని పాత్రల్లోనూ ప్రీక్షకులను మెప్పించి ఆల్ రౌండర్ అనిపించుకుంది.
ఇలా ఉండగా, 1990 జూన్ నెలలో వచ్చిన కర్తవ్యం విజయశాంతి నట జీవితాన్ని మరో మలుపు తిప్పింది. ప్రముఖ ఐ.పి.ఎస్. అధికారిణి కిరణ్ బేడీ స్ఫూర్తితో, మోహన గాంధీ దర్శకత్వంలో తను కథానాయిక పాత్ర పోషిస్తూ సూర్యా మూవీస్ పతాకంపై విజయశాంతి స్వయంగా నిర్మించిన ఈ చిత్రం అపూర్వ విజయం సాధించడమే కాకుండా ఆమెకు 1990వ సంవత్సరానికి రాష్ట్ర ప్రభుత్వ, మరియు కేంద్ర ప్రభుత్వ ఉత్తమనటి అవార్డులను సంపాదించిపెట్టింది. ఈ చిత్రంలో సంఘంలోని చీడపురుగులను ఏరి పార వేసే ఐ.పి.ఎస్. అధికారిణి వైజయంతి పాత్రలో ఆమె చూపిన అద్భుత అభినయం, రిస్క్ కు వెరవకుండా వీరోచితంగా చేసిన పోరాటాలు ఆమెకు లేడీ అమితాబ్, యాంగ్రీ యంగ్ ఉమన్, ఫైర్ బ్రాండ్ లాంటి బిరుదనామాల్ని సంపాదించిపెట్టాయి. ఒక్క సారిగా తెలుగు తెరనేలుతున్న నలుగురు కథానాయకుల స్థాయికి ఆమె ఇమేజ్ కూడా చేరుకుంది. మొదటి సారిగా తెలుగు సినిమా పత్రికలు ఒక కథానాయికను సూపర్ స్టార్ బిరుదంతో సంబోధించసాగాయి. కర్తవ్యం చిత్రం తమిళంలోకి వైజయంతి ఐ.పి.ఎస్.గా అనువాదమై అక్కడకూడా ఘనవిజయం సాధించి తమిళ చిత్ర రంగంలో కూడా ఆమెకి సూపర్ స్టార్ స్థాయిని కట్టబెట్టింది. విశేషమేమంటే, అప్పటికి ఐదారేళ్లుగా ఆమె ఒక్క తమిళ చిత్రంలోనూ నటించకపోయినా, కర్తవ్యం</b>తో మొదలయిన ఆమె డబ్బింగ్ చిత్రాల హవా మరో ఐదారేళ్ల పాటు కేవలం అనువాద చిత్రాల ద్వారానే విజయశాంతి తమిళ రంగంలో కూడా నంబర్ వన్ నాయికగా వెలిగేటట్లు చేసింది.
ఈ ఐదేళ్ల కాలంలో భారత నారి, కర్తవ్యం చిత్రాలకు ఉత్తమ నటిగా మరో రెండు నంది అవార్డులనూ గెలుచుకోవటమే కాకుండా, కర్తవ్యం చిత్రానికి భారత ప్రభుత్వం ఏటా దేశంలో అన్ని భాషా చిత్రాల్లోనూ అత్యుత్తమ నటన ప్రదర్శించిన నటీమణికి బహూకరించే ఊర్వశి అవార్డును కూడా కైవసం చేసుకుని తనకు తిరుగే లేదని చాటింది. సాధారణంగా ఉత్తమ అవార్డులు గెలుచుకునే చిత్రాలు ప్రేక్షకులకు ఎవరికీ అర్ధం కాని ఆర్ట్ ఫిల్మ్స్ మాత్రమే అయి ఉంటాయనే అపప్రధను చెరిపేస్తూ తెలుగు, తమిళ బాక్సాఫీసులను కొల్లగొట్టిన కర్తవ్యం చిత్రానికి ఆమె ఈ ఘనత సాధించం విశేషం. అదే ఏడాది అగ్నిపధ్ వంటి విజయవంతమైన ఫక్తు వ్యాపారాత్మక హిందీ చిత్రంలో నటనకుగాను అమితాబ్ బచ్చన్ తన మొదటి భరత్ అవార్డును సాధించడం, ఆ ఏడాదినుండే విజయశాంతిని సినీ పత్రికలు లేడీ అమితాబ్ పేరుతో సంబోధించనారంభించడం కాకతాళీయం కావచ్చు.
ఈ ఐదేళ్లలో మరో విశేషం ఏమిటంటే, భారత నారి చిత్రంతో విజయశాంతి తన నూరవ చిత్రాన్ని పూర్తి చేసుకోవటం.
1991 నుండి 1995
కర్తవ్యం తెచ్చి పెట్టిన సూపర్ స్టార్ హోదా వల్ల 1991 నుండి విజయశాంతి నటించే చిత్రాల్లో చాలా మార్పులు వచ్చాయి. ఆమెను ఆట పాటలకు మాత్రమే పరిమితమైన కథానాయిక పాత్రలో చూడటానికి ప్రేక్షకులు అయిష్టత చూపించసాగారు. ఆమె ఉందంటే ఆ పాత్రకు ఏదో ప్రత్యేకత ఉండి తీరుతుందన్న నమ్మకంతో సినిమాకు వచ్చే ప్రేక్షక గణం పెరిగిపోయింది. ఆ కారణంగా దర్శక నిర్మాతలు కూడా ఆమె కోసమే కథలు తయారు చేసి సినిమాలు తీయడం మొదలు పెట్టారు. ఆ ఒరవడిలో వచ్చినవే మొండి మొగుడు - పెంకి పెళ్లాం, ఆశయం, మగరాయుడు, పోలీస్ లాకప్, లేడీ బాస్, స్ట్ర్రీట్ ఫైటర్, అత్తా కోడళ్లు తదితర చిత్రాలు. శతదినోత్సవాల సంగతి అవతల పెడితే ఇవన్నీ ఎంతో కొంత లాభాలార్జించినవే. ఇవే కాక 1991 - 1995 మధ్య కాలంలో ఆమె ఇతర ప్రముఖ హీరోల సరసన ప్రాధాన్యత గల పాత్రల్లో నటించగా విజయం సాధించిన చిత్రాలు సూర్య ఐ.పి.ఎస్., లారీ డ్రైవర్, గ్యాంగ్ లీడర్, రౌడీ ఇన్స్ పెక్టర్, మెకానిక్ అల్లుడు మరియు చినరాయుడు. మంచి చిత్రంగా విమర్శకుల ప్రశంసలందుకున్నా బాక్సాఫీసు వద్ద చతికిలబడిన జైత్ర యాత్ర కూడా ఈ కాలంలో వచ్చిందే.
ఈ కాలంలోనే కర్తవ్యం చిత్రాన్ని తేజస్విని పేరుతో హిందీలో స్వయంగా పునర్నిర్మాణం చేసి తెలుగులో తను పోషించిన వైజయంతి పాత్రను తేజస్విని</b>గా తిరిగి తనే పోషించింది. ఎన్. చంద్ర దర్శకత్వంలో రూపొందిన ఈ చిత్రం 1994లో విడుదలై ఉత్తరాదిన మంచి విజయాన్ని చేజిక్కుంచుకుంది.
పై చిత్రాలన్నీ ఒకెత్తు కాగా 1992 లో ఆమె నటించిన తమిళ చిత్రం మన్నన్ ఒకటే ఒకెత్తు. దాదాపు ఎనిమిదేళ్ల తరువాత ఆమె నటించిన తొలి తమిళ చిత్రం అది. అందులో సూపర్ స్టార్ రజనీకాంత్కు పోటీగా అహంకారపూరితమైన కథానాయిక పాత్రలో ఆమె జీవించి తమిళ తంబిలచే జేజేలు కొట్టించుకుంది (ఘన విజయం సాధించిన ఈ చిత్రం తెలుగులో చిరంజీవి నాయకుడిగా ఘరానా మొగుడుగా తెరకెక్కింది). ఈ చిత్రంలో ఒక సన్నివేశంలో ఆమె రజనీకాంత్ ను చెంపదెబ్బ కొట్టవలసి వస్తుంది. తమిళనాట రజనికాంత్ కున్నవీరాభిమానుల సంగతి అందరికీ ఎరుకే. సినిమాలో రజనీకాంత్ పాత్రను వేరే పాత్ర తిట్టినా సహించకుండా చెప్పులు విసిరేసే రకం వాళ్లు. 'మరే ఇతర నటి ఆ పనిచేసినా నా అభిమానులు తెరలు చించేసి ఉండేవారు. విజయశాంతి కాబట్టి వాళ్లు ఊరుకున్నారు' అని ఆ సినిమా శతదినోత్సవ సభలో రజనీకాంత్ పేర్కొనడం విశేషం.
1993 లో విజయశాంతి జీవితంలో ఒక మరపురాని సంఘటన జరిగింది. ఆ ఏడాది నవంబరులో తిరుపతి సమీపంలో జరిగిన విమాన ప్రమాదంలో తెలుగు చిత్ర రంగంలోని అనేక మంది ఇతర ప్రముఖులతో పాటు అదృష్టవశాత్తూ తప్పించికుని బయటపడింది ఆమె.
1996 నుండి 2000
ఈ ఐదేళ్ల కాలంలో విజయశాంతి ప్రభ ఆకాశమంత ఎత్తెదిగి క్రమంగా క్షీణించనారంభించింది. 1993 లో వచ్చిన పోలీస్ లాకప్ తరువాత వరుసగా రెండేళ్లపాటు ఆమెకు సిల్వర్ జూబిలీ సినిమాలు కరువయ్యాయి. దానితో ఆమె 1996 లో ఒక్క తెలుగు చిత్రంలోనూ నటించలేదు. సరైన కథ లేకుండా నటించటానికి ఆమె ఇష్టపడక పోవటం దీనికి కారణం. 1980లో తెలుగు చిత్ర సీమలో ప్రవేశంచాక ఆమె నటించిన తెలుగు సినిమా ఒక్కటీ విడుదల కాని మొదటి ఏడాది అది. ఆ ఏడాది ఆమె యంగ్ టర్క్స్ అనే మలయాళ చిత్రంలో మాత్రమే నటించింది. ఆ చిత్రం ఢిల్లీ డైరీగా తెలుగులోకి అనువదించబడింది కానీ పెద్దగా ప్రేక్షకాదరణకు నోచుకోలేదు.
ఏడాది పాటు ఆమె తెలుగు సినిమాలు విడుదల కాలేదన్న అభిమానుల బాధను మరపిస్తూ 1997 మార్చి 7 న విడుదలయింది ఒసేయ్ రాములమ్మా. దాసరి నారాయణ రావు దర్శకత్వం వహించిన ఈ చిత్రం విడుదలయిన మొదటి రోజునుండి అన్ని అంచనాలనూ మించిపోతూ తెలుగు చిత్ర సీమలో నాటి వరకూ ఉన్న ఎన్నో రికార్డులను అలవోకగా బద్దలు కొట్టిందీ చిత్రం. అదే ఏడాది విడుదలై విజయవంతమయిన హిట్లర్, అన్నమయ్య, తొలిప్రేమ, ప్రేమించుకుందాం.. రా వంటి ఇతర చిత్రాలకంటే మిన్నగా వసూళ్లు సాధించి ఏడాదిగా సినిమాలకు దూరంగా ఉన్నా ఆంధ్ర ప్రదేశ్ బాక్సాఫీసుల వద్ద విజయశాంతి హవా ఏమాత్రం తగ్గలేదని నిరూపించిందా చిత్రం. నాలుగో సారి ఆంధ్ర ప్రదేశ్ ప్రభుత్వ ఉత్తమ నటి అవార్డును ఆమెకి సంపాదించిపెట్టటమే కాకుండా, అడిమై పెణ్ పేరుతో తమిళంలోనికి అనువాదమై అక్కడా చెప్పుకోదగ్గ విజయం సాధించింది ఈ సినిమా. ఆర్. నారాయణ మూర్తి స్ఫూర్తితో ప్రముఖ దర్శక నిర్మాతలెందరో పోటీలు పడి ఎర్ర సినిమాలు నిర్మిస్తున్న తరుణంలో అదే ఒరవడిలో వచ్చిన ఒసేయ్ రాములమ్మా అంతకు ముందు, ఆ తరువాత వచ్చిన ఎర్ర సినిమాలన్నింటికీ తలమానికంగా నిలిచింది. (ఈ చిత్రంలోని పాటల కోసం 'వందేమాతరం' శ్రీనివాస్ కట్టిన ప్రజాబాణీలు 'నభూతో' అనిపించుకున్నాయి) ఆ చిత్రంలో విజయశాంతి పోషించిన రాములమ్మ పాత్ర ఎంతగా ప్రేక్షకాదరణ పొందిందంటే, అప్పటి నుండి ప్రేక్షక జనం ఆమెను అభిమానంతో రాములమ్మ గా పిలుచుకోనారంభించారు. ఆ చిత్రం రాష్ట్ర వ్యాప్తంగా సినిమా ధియేటర్ల వద్ద రేపుతున్న సంచలనం సద్దుమణగక ముందే, 1997 జూన్ నెలలో ఆమె ఎవరూ ఊహించని విధంగా అప్పటి కేంద్ర హోం మంత్రి ఎల్. కె. అద్వానీ సమక్షంలో భారతీయ జనతా పార్టీలో చేరి మరో సంచలనం సృష్టించింది. రాజకీయ నాయకురాలిగా విజయశాంతి ప్రస్థానం గురించి మరోచోట విపులంగా చదువుకుందాం.
1997 లోనే ఆమె గూండా గర్దీ అనే హిందీ చిత్రంలో నటించగా అది కూడా విజయవంతమయింది. ఈ సినిమా శోభన ప్రధాన పాత్రలో నటించిన అస్త్రం (1991) అనే తెలుగు సినిమాకు హిందీ రీమేక్. అదే ఏడాది నవంబరు 7న దాసరి నారాయణ రావు దర్శకత్వంలోనే, ఒసేయ్ రాములమ్మాకి పనిచేసిన తారా గణం, సాంకేతిక బృందం తోనే నిర్మించబడిన రౌడీ దర్బార్ విడుదలైంది. ఈ చిత్రం అనుకున్నంత విజయం సాధించలేకపోయింది కానీ బాక్సాఫీసు వద్ద చెప్పుకోదగ్గ లాభాలు అర్జించింది.
ఒసేయ్ రాములమ్మా తరువాత విజయశాంతిని ఘన విజయాలు పలకరించటం మానేశాయి. 1998లో వచ్చిన శ్రీవారంటే మావారే ఆమెని అప్పటికి సుమారు దశాబ్ద కాలంగా ప్రేక్షకులు అలవాటు పడ్డ రఫ్ అండ్ టఫ్ పాత్రలో కాకుండా అమాయకత్వం కొంత, జాణతనం మరికొంత కలగలిసిన తెలంగాణ పడుచు నాగమణి పాత్రలో విభిన్నంగా చూపించి కొంత వరకూ విజయం సాధించింది. ఎక్కువ కాలం నిర్మాణంలో ఉండటం వలనా, విడుదలానంతరం సరైన ప్రచారం కొరవడటం వలనా ఈ చిత్రం బాగున్నప్పటికీ ఆ స్థాయిలో విజయం సాధించలేకపోయింది. ఆ తరువాత వచ్చిన చిత్రాలేవీ పెద్ద విజయం సాధించలేదు. ఉన్నంతలో 1999లో వచ్చిన భారత రత్న ఫరవాలేదనిపించింది. ఈ చిత్రంలో ఆమె ఒక పాట కూడా పాడటం విశేషం. ఛోటి ఛోటి దొంగతనం మాని వేయరా అంటూ ఉదిత్ నారాయణ్తో కలిసి ఆమె ఆలపించిన ఆ పాట అభిమానులను బాగానే అలరించింది.
2000 నుండి 2006
కథానాయికగా విజయశాంతి సినీ ప్రస్థానంలో చివరి సంవత్సరాలుగా ఈ కాలాన్ని చెప్పుకోవచ్చు. 2000వ సంవత్సరం నుండి ఆమె నటించే చిత్రాల సంఖ్య క్రమంగా తగ్గిపోతూ వచ్చింది. ఈ మధ్య కాలంలో ప్రతి ఏటా కనీసం ఒక చిత్రమయినా విడుదలయినప్పటికీ వాటిలో ఏవీ విజయం సాధంచలేకపోయాయి. దీనికి ప్రధాన కారణం ఆమె చిత్రాల ఎంపికలో శ్రద్ధ వహించకపోవటమే. శివాని, శాంభవి ఐ.పి.యస్., వైజయంతి, నాయుడమ్మ, ఇందిరమ్మ వంటి చిత్రాలు ఎప్పుడు విడుదలయ్యాయో కూడా తెలియకుండా ఇలా వచ్చి అలా వెళ్లాయి. ఇవన్నీ ఆమె ప్రధాన పాత్రలో నటించినవే అయినా, కథ, కథనాల్లో ఎటువంటి ప్రత్యేకత లేని చిత్రాలు కావటంతో ఎవరినీ ఆకట్టుకోలేకపోయాయి. దానికి తోడు అదే సమయంలో ఆమె రాజకీయరంగంలో కూడా కాలు పెట్టి ఉండటంతో సినిమారంగానికి తగినంత ప్రాధాన్యత ఇవ్వలేక పోయింది. సినిమాలలో ఇంకా సంచలనం సృష్టించగల ప్రతిభ, మరింత కాలం కొనసాగటానికి సరిపడినంత వయసు ఉన్నప్పటికీ రాజకీయరంగంపై ఆసక్తితో ఆమె సినిమాలపైనుండి దృష్టి మళ్లించినట్లు అనిపిస్తుంది. కారణాలేవయినప్పటికీ తెలుగు వెండితెరకు ఒక అద్భుత నటి దూరమయింది. రాజకీయరంగంలో ఆమె అనుకున్నంతగా రాణించలేకపోయింది. ఇది ఒక రకంగా ఆమె అభిమానులకు ఆనందం కలిగించే విషయం. ఎందుకంటే, ఆ కారణంగా ఆమె తనకు తల్లిలాంటి సినీరంగంలో తిరిగి ప్రవేశించవచ్చు! విజయశాంతి మాత్రమే పోషించగల 'రుద్రమదేవి', 'ఝాన్సీరాణి' వంటి పాత్రలు అప్పటిదాకా ఆమె కోసం ఎదురుచూస్తూ ఉంటాయి.
విజయశాంతి నటించిన చిత్రాలు
విజయశాంతికి సంబంధించిన ఇతర విషయాలు
ఆమె అవివాహిత. కానీ 1987లో ఆమె శ్రీనివాస్ ప్రసాద్ అనే యువకుడిని రహస్యంగా పెళ్లాడిందనీ అతడి ద్వారా ఆమెకు ఇద్దరు పిల్లలు కూడా కలిగినట్లు చిత్రసీమలో గుసగుసలు వినిపిస్తుంటాయి.
చిరంజీవితో అత్యధికంగా 19, బాలకృష్ణతో 17, కృష్ణతో 12, శోభన్ బాబుతో 11, సుమన్ తో 7 చిత్రాలలో నటించింది.
టి. కృష్ణ దర్శకత్వం వహించిన ఆరు ఆణిముత్యాల్లోనూ ఆమె కథానాయిక. అవి వందేమాతరం, నేటి భారతం, దేశంలో దొంగలు పడ్డారు, ప్రతిఘటన, రేపటి పౌరులు మరియు దేవాలయం.
విజయశాంతి నటించిన ఎక్కువ చిత్రాలకు దర్శకుడు కోడి రామకృష్ణ. ఈయన దర్శకత్వంలో 12 చిత్రాలలో నటించింది. ఇంకా, కె. రాఘవేంద్ర రావు దర్శకత్వాన 10 చిత్రాల్లోనూ, ఎ. కోదండరామి రెడ్డి దర్శకత్వాన 10 చిత్రాల్లోనూ, దాసరి నారాయణ రావు దర్శకత్వాన 6 చిత్రాల్లోనూ, కె. విశ్వనాధ్ దర్శకత్వాన 2 చిత్రాల్లోనూ, బాపు దర్శకత్వాన 2 చిత్రాల్లోనూ నటించింది.
సూర్యా మూవీస్ పతాకం పై కర్తవ్యం, ఆశయం, నిప్పురవ్వ చిత్రాలు నిర్మించింది. ఇవికాక శాసనం, పెద్దరికం చిత్రాలకు సహ నిర్మాత.
సూరజ్ మూవీస్ పతాకం పై అడవి చుక్క చిత్రాన్ని నిర్మించింది.
నేటి ప్రముఖ నిర్మాత ఎ. ఎం. రత్నం చాలా కాలం పాటు విజయశాంతికి రూపశిల్పిగా పనిచేశాడు. ఆమె స్థాపించిన సూర్యా మూవీస్ నిర్మాణ సంస్థకు తొలినాళ్లలో భాగస్వామిగా ఉండి తరువాత స్వంతం చేసుకున్నాడు.
విజయశాంతి మొదటి చిత్రం కల్లుక్కుళ్ ఈరం (1979). తెలుగులో మొదటి చిత్రం కిలాడీ కృష్ణుడు (1980). నూరవ చిత్రం భారత నారి (1989). ఇప్పటికి చివరిగా విడుదలైన తెలుగు చిత్రం నాయుడమ్మ (2006). చివరిగా విడుదలైన చిత్రం జమానత్ (హిందీ, 2007).
తెలుగులో మాత్రమే కాకుండా భారతదేశంలోని ఏ భాషలోనూ విజయశాంతి కన్నా ఎక్కువ కథానాయిక ప్రాధాన్యత ఉన్నన్ని చిత్రాల్లో నటించిన మరో నటి లేదు. ఆమె నటించిన కథానాయిక ప్రాధాన్యతగల చిత్రాలు: నేటి భారతం, రేపటి పౌరులు, ప్రతిఘటన, దేశంలో దొంగలు పడ్డారు, వందేమాతరం, దేవాలయం, సమాజంలో స్త్రీ, అరుణ కిరణం, భారత నారి, భారత రత్న, పోలీస్ లాకప్, లేడీ బాస్, కర్తవ్యం, ఆశయం, స్ట్రీట్ ఫైటర్, మొండి మొగుడు - పెంకి పెళ్లాం, శ్రీవారంటే మావారే, శ్రీ శ్రీమతి సత్యభామ, మగరాయుడు, యంగ్ టర్క్స్, ఒసేయ్ రాములమ్మా, రౌడీ దర్బార్, గూండా గర్దీ, కల్లుకొండూరు పెణ్ణు, సి. ఐ. డి., అడవి చుక్క, వైజయంతి, ఇందిరమ్మ, నాయుడమ్మ, శాంభవి ఐ. పి. యస్., తేజస్విని, అత్తాకోడళ్లు, రైఫిల్స్, సాహస బాలుడు - విచిత్ర కోతి, తడయం.
విజయశాంతి పేరు చెబితే తెరపై ఆమె చేసే పోరాటాలే కాదు, అమె ఒలికించిన శృంగారం కూడా గుర్తుకొస్తుంది. అటువంటి చిత్రాలలో కొన్ని: దేశోద్ధారకుడు, పట్టాభిషేకం, అపూర్వ సహోదరులు, భార్గవ రాముడు, సాహస సామ్రాట్, రౌడీ ఇన్స్ పెక్టర్, కథానాయకుడు, భానుమతిగారి మొగుడు, ముద్దుల కృష్ణయ్య, ఛాలెంజ్, యుద్ధభూమి, చాణక్య శపధం, మంచిదొంగ, కొండవీటి రాజా, దేవాంతకుడు, మహానగరంలో మాయగాడు, దొంగల్లో దొర, దర్జా దొంగ, విజయ్, జానకి రాముడు, సక్కనోడు, దొంగపెళ్లి, ఊరికి సోగ్గాడు, అగ్ని పర్వతం, నాగాస్త్రం, శ్రీరామచంద్రుడు, సంసారం ఓ సంగీతం, రజంగం (తమిళం), నెంజిలే తునివిరుంతాల్ (తమిళం), మదులై ముత్తుకల్ (తమిళం), తలై మగన్ (తమిళం), కేరళిద హెన్ను (కన్నడం).
విజయశాంతి నటించిన కొన్ని చిత్రాలు విడుదల కాకుండా ఆగిపోయాయి. వాటిలో కొన్ని పూర్తి అయినవి, కొన్ని పూర్తి కానివి, మరి కొన్ని ముహూర్తం తరువాత ముందుకు జరగనివి. అవి: అడవి రాణి, రాయల సీమ రక్తం, జిందాబాద్, జైహింద్, హోం మినిస్టర్.
మూలాలు
బయటి లంకెలు
on IMDb
వర్గం:తెలుగు సినిమా నటీమణులు
వర్గం:నంది ఉత్తమ నటీమణులు
వర్గం:రాజకీయాలలో సినీనటులు
వర్గం:1964 జననాలు
వర్గం:15వ లోక్సభ సభ్యులు
వర్గం:జీవిస్తున్న ప్రజలు
వర్గం:పార్టీలు ఫిరాయించిన రాజకీయ నాయకులు
వర్గం:భారత జాతీయ చలనచిత్ర పురస్కార విజేతలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%9C%E0%B0%AF%E0%B0%B6%E0%B0%BE%E0%B0%82%E0%B0%A4%E0%B0%BF |
{
"plaintext_start_byte": [
0
],
"plaintext_end_byte": [
50
]
} | Mji mkuu wa Brazil unaitwaje? | Orodha ya majimbo ya Brazil | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Orodha ya majimbo ya Brazil ni kama ifuatavyo:[1]
Tazama pia
Brazil
Marejeo
Jamii:Brazil
Brazil
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Orodha%20ya%20majimbo%20ya%20Brazil |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1199,
1773,
2818,
3877,
6111,
7659,
8675,
9446,
11333,
13047,
14477,
15384,
16802,
18244,
19031,
23425,
25523,
26696,
27522,
28129,
29556,
31112,
31983,
32556,
34080,
34432,
35772,
36632,
37818,
39153,
39682,
40310,
41713,
42546,
44406,
45973,
46774,
47746,
48588,
51201,
52318,
55822,
57081,
57740,
59151,
59963,
61174,
62130,
63170,
64194,
64684,
66027,
66540,
67574,
67714,
67864,
68457
],
"plaintext_end_byte": [
1198,
1772,
2817,
3850,
6099,
7645,
8674,
9430,
11296,
13011,
14465,
15383,
16801,
18232,
19030,
23409,
25522,
26695,
27444,
28109,
29519,
31080,
31982,
32533,
34051,
34401,
35738,
36594,
37817,
39101,
39681,
40309,
41712,
42536,
44368,
45940,
46738,
47745,
48587,
51200,
52269,
55797,
57067,
57739,
59124,
59962,
61162,
62112,
63138,
64166,
64665,
65995,
66510,
67553,
67682,
67830,
68454,
71536
]
} | كيف توفي مالكوم إكس؟ | مالكوم إكس | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
41
],
"minimal_answers_start_byte": [
55047
],
"minimal_answers_end_byte": [
55075
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
مالكوم إكس (19 مايو 1925 - 21 فبراير 1965)، واسمه عند مولده: مالكوم ليتل، ويُعرف أيضاً باسم الحاج مالك الشباز، هو داعية إسلامي ومدافع عن حقوق الإنسان أمريكي من أصل إفريقي (إفريقي أمريكي)، صحَّح مسيرة الحركة الإسلامية التي انحرفت بقوَّة عن العقيدة الإسلامية في أمريكا، ودعا للعقيدة الصحيحة، وصبر على ذلك حتى اغتيل لدعوته ودفاعه عنها[1]. بالنسبة لمحبيه: كان مالكوم إكس رجلاً شجاعاً يدافع عن حقوق السود، ويوجِّه الاتهامات لأمريكا والأمريكيين البيض بأنهم قد ارتكبوا أفظعَ الجرائم بحق الأمريكيين السود. وأما أعداؤه ومبغضوه فهم يتهمونه بأنه داعيةٌ للعنصرية وسيادة السود والعنف. وقد وُصف مالكوم إكس بأنه واحدٌ من أعظم الإفريقيين الأمريكيين وأكثرهم تأثيراً على مر التاريخ.
قُتل والد مالكوم إكس على يد مجموعة من العنصريين البيض عندما كان مالكوم إكس صغيراً، كما أن واحداً على الأقل من أعمامه قد أُعدم دون محاكمة، وأما أمه فقد وضعت في مستشفى للأمراض العقلية عندما كان في الثالثة عشر من عمره، فنُقل مالكوم إكس إلى دار للرعاية. وفي عام 1946م، أي عندما كان عمره عشرين سنة، سُجن بتهمة السطو والسرقة.
في السجن، انضم مالكوم إكس إلى حركة أمة الإسلام، وعندما أُطلق سراحه عام 1952م ذاع صيته واشتهر بسرعة، حتى صار واحداً من قادة الحركة. وبعد عقد من الزمان تقريباً، صار مالكوم إكس المتحدث الإعلامي لهذه الحركة. ولكن بسبب وقوع خلاف بينه وبين رئيس الحركة إلايجا محمد، ترك مالكوم إكس الحركة في مارس 1964م. سافر مالكوم إكس بعد ذلك في رحلة إلى أفريقيا والشرق الأوسط، أدى خلالها مناسك الحج، ثم عاد إلى الولايات المتحدة الأمريكية، فأنشأ المسجد الإسلامي ومنظمة الوحدة الإفريقية الأمريكية. وفي شهر فبراير سنة 1965م، أي بعد أقل من سنة من تركه لحركة أمة الإسلام، قام باغتياله ثلاثةٌ من أعضاء الحركة.
تحولت أفكار مالكوم إكس ومعتقداته تحولاً جذرياً خلال حياته، فعندما كان متحدثاً باسم حركة أمة الإسلام كان ينشر أفكار التفرقة بين الأمريكيين البيض والسود، ويُحرض السود على البيض ويغذي أفكار العنصرية لديهم، وأما بعدما ترك الحركة عام 1964م، فإنه يقول في ذلك: «لقد قمتُ بالعديد من الأمور التي آسَفُ عليها إلى الآن، لقد كنتُ شخصاً متبلد الإحساس آنذاك، أُوجَّه نحو طريق معين وأسير فيه». تحول مالكوم إكس إلى المذهب السني، فابتعد عن العنصرية والتفرقة، وأعرب عن رغبته بالعمل مع دعاة الحقوق المدنية، مع أنه كان لا يزال يُشدد على ضرورة إعطاء السود حق تقرير المصير والدفاع عن النفس.
النشأة
الأسرة
والدا مالكوم هما إيرل ليتل و<b data-parsoid='{"dsr":[4988,5003,3,3]}'>لويز ليتل. كان والده من أتباع ماركوس غارفي الذي أنشأ جمعية بنيويورك ونادى بصفاء الجنس الأسود وعودته إلى أرض أجداده في أفريقيا. أما أمه فكانت من جزر الهند الغربية لكن لم تكن لها لهجة الزنوج، وضعته وعمرها ثمانية وعشرون عاماً، كانت العنصرية في ذلك الوقت في الولايات المتحدة ما زالت على أشدها، وكان الزنجي الناجح في المدينة التي يعيشون فيها هو ماسح الأحذية أو البواب.[2] ولد مالكوم في 19 مايو 1925 في مدينة اوماها في ولاية نبراسكا وكان الرابع بين ثمانية أبناء. كان أبوه اير ليتل قسيساً معمدانياً وناشطاً سياسياً في أكبر منظمة للسود آنذاك وهي الجمعية العالمية لتقدم الزنوج. كانت حياة عائلة مالكوم عبارة عن سلسلة من النكبات فقد شهد الأب مقتل أربعة من أخواته الستة على يد العنصريين البيض، وتعرض لمضايقات وتهديدات من قبل العنصرين البيض بسبب نشاطاته السياسية، فرحل إلى مدينة لانسنغ في ولاية ميشيغان في العام 1928م. وبعد عدة شهور أحرق منزل العائلة من قبل منظمة كوكلوكس كلان العنصرية فرحلت العائلة من جديد إلي ضواحي مدينة لانسنغ وفي العام 1931 قتل والد مالكوم بصورة وحشية علي يد العنصريين البيض ولكن السلطات ادعت أنه مات دهساً فرعت الأم أطفالها الثمانية دون مورد للرزق ولاسيما أن السلطات حجبت عنها كل الإعانات أو الحقوق المالية وفي العام 1939 أصيبت بانهيار عصبي فأدخلت مصحة للأمراض العقلية.[3]
والده
كان والد مالكوم إكس حريصاً على اصطحاب ابنه معه إلى الكنيسة في مدينة لانسينغ حيث كانت تعيش أسرته على ما يجمعه الأب من الكنائس، كان مالكوم يحضر مع أبيه اجتماعاته السياسية في الجمعية العالمية لتقدم الزنوج التي تكثر خلالها الشعارات المعادية للبيض وكان الأب يختم هذه الاجتماعات بقوله: كان الأب يحب ابنه للون بشرته الفاتح قليلاً عنه أما أمه فكانت تقسو عليه لذات السبب وتقول له: عندما بلغ مالكوم سن السادسة قتلت والده جماعة عنصرية بيضاء عام 1931 وهشمت رأسه [2] ووضعوه في طريق حافلة كهربائية دهسته حتى فارق الحياة [4] وتم اتهام والده لاحقاً بالانتحار [5] فكانت صدمة كبيرة للأسرة وبخاصة الأم التي أصبحت أرملة وهي في الرابعة والثلاثين من عمرها وتعول ثمانية أطفال فترك بعض الأبناء دراستهم وعملت الأم خادمة في بعض بيوت البيض لكنها كانت تطرد بعد فترة قصيرة لأسباب عنصرية.[2] ليس فقط فقد الوالد كان على يد البيض بل فقد مالكوم أربعة من أعمامه أيضاً على يد العنصريين.[6]
والدته
بدأت أحوال أسرة مالكوم أكس تتردى بسرعة مادياً ومعنوياً وباتوا يعيشون على المساعدات الاجتماعية من البيض والتي كانوا يماطلون في إعطائها.[7] حاولت الأم أن تحصل على أي معونة اجتماعية لكي تستطيع أن تستمر في تربية الأولاد لكن لم توافق الهيئات الاجتماعية على اعطائها أي معونة، وكانت الأم ترفض وتأبى أن تأخذ الصدقات حتى تحافظ على الشيء الوحيد الذي يمتلكونه وهو كرامتهم، غير أن قسوة الفقر سنة 1934 جعلت مكتب المساعدة يتدخل في حياتهم، وقبلها كان الموظف الأبيض فيه يحرض الأبناء على أمهم، وأصبح الأطفال السود أطفال الدولة البيضاء، وتحكم الأبيض في الأسود بمقتضى القانون.[2]
مع هذه الظروف القاسية عانت والدة مالكوم أكس من صدمة نفسية تطورت حتى أدخلت مستشفى للأمراض العقلية قضت فيه نصف حياتها، فتجرع مالكوم أكس وأخوته الثمانية مرارة فقد الأب والأم معاً، وأصبحوا أطفالاً تحت رعاية الدولة التي قامت بتوزيعهم على بيوت مختلفة،[7] بعد أن أودعت الأم في المستشفى سنة 1939 أنفصل مالكوم وأشقائه وأرسلوا إلى منازل تبني مختلفة، بقيت الأم في مستشفى الأمراض العقلية حتى قام مالكوم وإخوته بإخراجها بعد 26 سنة.
المدرسة
التحق مالكوم بالمدرسة وهو في الخامسة من عمره والتي كانت تبعد عن مدينته ثمانية أميال، كان هو وعائلته الزنوج الوحيدين بالمدينة؛ لذا كان البيض يطلقون عليه الزنجي أو الأسود، حتى ظن مالكوم أن هذه الصفات جزء من اسمه، كان الفتى الصغير عندما يعود من مدرسته يصرخ مطالباً بالطعام ويصرخ ليحصل على ما يريد ويقول في [2] ذلك: تردت أخلاق مالكوم وعاش حياة التسكع والتطفل والسرقة فتم طرده من المدرسة وهو في السادسة عشرة من العمر وأودع سجن الأحداث، واستكمل تعليمه الثانوي وهو في السجن،[8] كان مالكوم في تلك الفترة شاباً يافعاً قوي البنية وكانت نظرات البيض المعجبة بقوته تشعره بأنه ليس إنساناً بل حيوان كالخنزير لا شعور له ولا إدراك، كان بعض البيض يعاملونه معاملة حسنة، غير أن ذلك لم يكن كافياً للقضاء على بذور الكراهية والعنصرية في نفس الشاب الصغير؛ لذلك يقول: تردد مالكوم على المدرسة الثانوية وهو في سجن الإصلاح، أما صفة الزنجي فكانت تلاحقه كظله، شارك مالكوم في الأنشطة الثقافية والرياضية بالمدرسة، وكانت صيحات الجمهور في الملعب له: يا زنجي يا صدئ تلاحقه في الأنشطة المختلفة، كما أظهر مالكوم الشاب تفوقاً في التاريخ واللغة الإنجليزية.[2]
المحاماة وستراوسكي
كان مالكوم إكس ذكياً نابهاً تفوق على جميع أقرانه فشعر أساتذته بالخوف منه مما حدا بهم إلى تحطيمه نفسياً ومعنوياً والسخرية منه،[7] فقد تخرج من الثانوية بتفوق وحصل على أعلى الدرجات بين زملائه وكان يطمح أن يصبح محامياً غير أنه لم يكمل تعليمه وترك الدراسة بعد أن أخبره أحد المدرسين الذين كان يربطه به علاقة احترام وتقدير متبادل أن حلمه بالذهاب إلى كلية الحقوق بعيد كل البعد عن الواقع كونه زنجياً، وتفاصيل هذا أنه في نهاية المرحلة الثانوية طلب مستر ستراوسكي - معلم في المدرسة - من طلابه أن يتحدثوا عن أمنياتهم في المستقبل وتمنى مالكوم أن يصبح محامياً غير أن ستراوسكي نصحه ألا يفكر في المحاماة لأنه زنجي وألا يحلم بالمستحيل لأن المحاماة مهنة غير واقعية له وأن عليه أن يعمل نجاراً، كانت كلمات الأستاذ ذات مرارة وقسوة على وجدان الشاب لأن الأستاذ شجع جميع الطلاب على ما تمنوه إلا صاحب اللون الأسود لأنه في نظره لم يكن مؤهلاً لما يريد، فكانت هذه هي نقطة التحول في حياته، فترك بعدها المدرسة وتنقل بين الأعمال المختلفة التي لا تخص الزنوج.[7]
إلى بوسطن ونيويورك
وبعد خروجه من الثانوية وبعد معاناته المتكررة قبلها في العديد من منازل التبني وبعد خروجه من سجن الأحداث في عام 1940 انتقل مالكوم إلى بوسطن للعيش مع أخته غير الشقيقة إيلا ليتل كولينز وعمل وقتها كماسح أحذية وفيها أخذته الحياة في مجرى جديد، وأصيب بنوع من الانبهار في المدينة الجميلة، وهناك انغمس في حياة اللهو والمجون، وسعى للتخلص من مظهره القوي، وتحمل آلام تغيير تسريحة شعره حتى يصبح ناعماً وقال معلقاً ثم انتقل إلى نيويورك للعمل بها في السكك الحديدية، وكان عمره واحداً وعشرين عاماً وكانت نيويورك بالنسبة له جنة [2] لعيشه في حي هارلم تحديداً ومارس هناك شتى أنواع الإجرام من سرقة وقوادة وتجارة المخدرات بل وتظاهر بالجنون ليتجنب التجنيد الإجباري إبان الحرب العالمية الثانية. وتعرف على مجتمعات السود ورأى أحوالهم الجيدة نسبياً هناك وبعد عودته إلى بوسطن لاحظ الجميع التغير الذي طرأ عليه.
العمل
ترك مالكوم المدرسة بعد أن حبطه معلمه المقرب - معلم التاريخ - فتنقل بين الأعمال المختلفة المهينة التي تليق بالزنوج من نادل في مطعم فعامل في قطار إلى ماسح أحذية في المراقص حتى أصبح راقصاً مشهوراً يشار إليه بالبنان، وعندها استهوته حياة الطيش والضياع فبدأ يشرب الخمر وتدخين السجائر، وكان يجد في لعبة القمار المصدر الرئيسي لتوفير أمواله إلى أن وصل به الأمر لتعاطي المخدرات بل والاتجار فيها، ومن ثم سرقة المنازل والسيارات. كل هذا وهو لم يبلغ الواحدة والعشرين من عمره بعد حتى وقع هو ورفاقه في قبضة الشرطة.[7]
ففي عام 1941 رحل مالكوم إلي مدينة بوسطن في ولاية ماساشوسيتس حيث عمل في مسح الأحذية هناك وغسل الصحون، ثم عمل في السكة الحديد، وأنخرط في عالم الإجرام. ثم انتقل في العام 1943 إلى نيويورك للعمل بها في السكك الحديدية أيضاً وكان عمره واحداً وعشرين عاماً.[2] وعمل عليه في بيع السندوتشات ثم فصله من عمله بسبب تعاطيه الكحول والمخدرات فعاد الي بوسطن عام 1945 وفي السنة التالية اعتقل عدة مرات بتهمة حمل السلاح والسرقة.[3] بعد هذا تنقل بين عدة أعمال منها أن يعمل بائعاً متجولاً وتعلم البند الأول في هذه المهنة وهو ألا يثق بأحد إلا بعد التأكد الشديد منه. وعاش فترة الحرب العالمية الثانية وشاهد ما ولدته الحرب من خراب ودمار وغاص في أنواع الجرائم المختلفة وعاش خمس سنوات في ظلام دامس وغفلة شديدة، وفي أثناء تلك الفترة أعفي من الخدمة العسكرية لأنه صرح من قبيل الخديعة أنه يريد إنشاء جيش زنجي.[2] فاتهم بالجنون.
فقد بدأ مالكوم إكس حياته العملية بمسح أحذية الرجل الأبيض، ثم صار تاجر حشيش. بعدها صار يبيع ما خف وزنه وغلا ثمنه الهيروين، ومن ثم عمل بائعاً في خطوط القطار ثم انتقل للعمل في القمار، مما عرض حياته للموت أكثر من مرة، وقبل هذا كانت الجماهير تصفق له في قاعات الرقص حين يضع يده في يد إحدى الفتيات ويبهر الحضور برقصه البارع كما صادق العديد من الموسيقيين المعروفين من السود، وبسبب ادمانه وخسارته للأموال اضطر للتحول لعمليات السطو على منازل الأثرياء البيض.[9] والمسرح الأساسي لهذا كله هو حي هارلم في مدينة نيويورك، حتى وقع هو ورفاقه في قبضة الشرطة فأصدروا بحقه حكماً مبالغاً فيه بالسجن لمدة عشر سنوات بينما لم تتجاوز فترة السجن بالنسبة للبيض خمس سنوات لإشراكه فتاتين من البيض في عملياته [10] ولأنه كان صديقاً لفتاة بيضاء وهي جريمة منكرة في ذلك الوقت من تاريخ العنصرية في الولايات المتحدة الأمريكية.[9]
السجن
بعد ما ألقت الشرطة القبض على مالكوم وحكمت عليه سنة 1946 بالسجن عشر سنوات، زجَّ به إلى سجن تشارلز تاون العتيق فكانت قضبان السجن ذات ألم رهيب على نفس مالكوم لذا كان عنيداً يسب حراسه حتى يحبس حبساً انفرادياً، وتعلم من الحبس الانفرادي أن يكون ذا إرادة قوية يستطيع من خلالها التخلي عن كثير من عاداته، وفي عام 1947 تأثر بأحد السجناء ويدعى بيمبي الذي كان يتكلم عن الدين والعدل فزعزع بكلامه ذلك الكفر والشك من نفس مالكوم، وكان بيمبي يقول للسجناء:
وفي عام 1948 انتقل مالكوم إلى سجن كونكورد وكتب إليه أخوه فيلبيرت أنه اهتدى إلى الدين الطبيعي للرجل الأسود، ونصحه ألا يدخن وألا يأكل لحم الخنزير، وامتثل مالكوم لنصح أخيه ثم علم أن إخوته جميعاً في دترويت وشيكاغو قد أعتنقوا الإسلام، وأنهم يتمنون أن يسلم مثلهم، وقد اعتنق جميع إخوة مالكوم أكس الدين الإسلامي على يد محمد إلايجا فسعوا لإقناع مالكوم بالدخول في الإسلام بشتى الوسائل والسبل حتى أسلم، فتحسنت أخلاقه وسمت شخصيته وأصبح يشارك في الخطب والمناظرات داخل السجن للدعوة إلى الإسلام.[7] بعد أن هجا مالكوم أخيه فيلبيرت لأنه التحق بتنظيم أمة الإسلام وشتمه في رده على الرسالة لأن له موقف شديد تجاه الدين مما حدا بالسجناء تسميته باسم الشيطان، فأخذ جميع إخوان مالكوم يدعون له بالهداية ويرسلون الرسائل التي تأمل إحداها وأعلن إسلامه وتقول بأن ليس للرجل الأبيض أن يستعبد الأسود فكلهم خلقوا سواسية.[11] ثم انتقل مالكوم إلى سجن ينورفولك الذي تميز بأنه مخفف في عقوباته يقع في الريف ويحاضر فيه بعض أساتذة الجامعة من هارفارد وبوسطن وبه مكتبة ضخمة تحوي عشرة آلاف مجلد قديم ونادر، وفيه زاره أخوه ويجالند الذي انضم إلى حركة أمة الإسلام هو الآخر.[2]
بالرغم مما تنطوي عليه حياة السجون عادة من مظاهر للفساد إلا أنها ربما أتاحت للإنسان أن يراجع موقفه لا سيما وقد فقد حريته، من هذا المنطلق جعل مالكوم حياته داخل السجن امتداداً لحياته خارجه من تعاطي للمخدرات وممارسة للرهانات إلا أن بعضاً من المناقشات بين السجناء بدأت تلفت انتباهه، ثم ما لبث أن وصله عدة رسائل من أخوته يبلغونه فيها اعتناقهم لدين جديد دين للسود قادر على إنقاذهم وعلى إنهاء عصر سيطرة الشيطان الأبيض، لم يكن هذا الدين سوى أجزاء مبعثرة من دين الإسلام قام رجل ادعى النبوة يدعى إليجاه محمد بالدعوة إليه مؤسساً بذلك جماعة اطلق عليها أمة الإسلام في أمريكا حيث كان مبنياً بالأساس للجنس الأسود من البشر معتبراً أن البيض ليسوا إلا شياطين تحكم الأرض وأن الله هو إله للسود وحسب،[10] فقد كانت - وما زالت - تنادي بأفكار عنصرية منها أن الإسلام دين للسود، وأن الشيطان أبيض والملاك أسود، وأن المسيحية هي دين للبيض، وأن الزنجي تعلم من المسيحية أن يكره نفسه لأنه تعلم منها أن يكره كل ما هو أسود.[2] فكان لديها مفاهيم مغلوطة وأسس عنصرية منافية للإسلام رغم اتخاذها له كشعار، فقد كانت تتعصب للعرق الأسود وتجعل الإسلام حكراً عليه فقط دون بقية الأجناس، في الوقت الذي كانوا يتحلون فيه بأخلاق الإسلام الفاضلة وقيمه، أي أنهم أخذوا من الإسلام مظهره وتركوا جوهره ومخبره.[7] ورغم ما حوته هذه الدعوة من انحرافات وشذوذ إلا أن نوراً للإسلام ما زال يلمع في إحدى جوانبها أضاء قلب مالكوم وأخذ عليه عقله، فهي الدعوة التي جاءت لإنقاذ السود وهو أحدهم وقد عانى ما عانى في حياته من فقدٍ لأبويه وضياعٍ لأخوته وبني جنسه.[10]
القراءة
أسلم مالكوم على أفكار أمة الإسلام واتجه في سجنه إلى القراءة الشديدة والمتعمقة فقرأ مواضيع كثيرة خاصة في تاريخ الرجل الأسود، وبعض الأمور التي كونت تفكيره مثل قراءة عن الجينات وكيف أن الرجل الأسود قد ينتج أبيضًا ولا يمكن لرجل أبيض أن ينتج أسودًا، وزاد قاموسه من الكلمات الإنجليزية أكثر من استطاعة أي رجل عادي، وانقطعت شهيته عن الطعام والشراب وحاول أن يصل إلى الحقيقة وكان سبيله الأول هو الاعتراف بالذنب، ورأى أنه على قدر زلته تكون توبته، فلم يقاطع المراسلة مع إليجاه محمد طوال فترة إسلامه في السجن إلى أن خرج.[2] سبب هذا التوجه في السجن هذا يكمن بسبب نصيحه نصحه إياها زميله في السجن بيمبي بأن يتعلم، فتردد مالكوم على مكتبة السجن وتعلم اللغة اللاتينية، كما انقطع عن التدخين وأكل لحوم الخنزير وعكف على القراءة والإطلاع إلى درجة أنه التهم آلاف الكتب في شتى صنوف المعرفة فأسس لنفسه ثقافة عالية مكنته من استكمال جوانب النقص في شخصيته.[7] فبدأ يحاكي صديقه بيمبي المثقف والمتعلم في تثقيف نفسه و ثم حفظ المعجم فتحسنت ثقافته، حيث شرع بنسخ كلمات القاموس كلمة إثر كلمة، فبدا السجن له كأنه واحة أو مرحلة اعتكاف علمي وانفتحت بصيرته على عالم جديد فكان يقرأ في اليوم خمس عشرة ساعة وعندما تطفأ أنوار السجن في العاشرة مساء كان يقرأ على ضوء المصباح الذي في الممر حتى الصباح.[3][10]
وقرأ قصة الحضارة وتاريخ العالم، وما كتبه النمساوي مندل في علم الوراثة، وتأثر بكلامه في أن أصل لون الإنسان كان أسود، وقرأ عن معاناة السود والعبيد والهنود الحمر من الرجل الأبيض وتجارة الرقيق، وقرأ أيضاً لمعظم فلاسفة الشرق والغرب، وأعجب بسبينوزا لأنه فيلسوف أسود، فغيرت القراءة مجرى حياته، وكان هدفه منها أن يحيا فكرياً لأنه أدرك أن الأسود في أمريكا يعيش أصم أبكم أعمى بسبب بعده عن القراءة أو التعلم، ودخل في السجن في مناظرات أكسبته خبرة في مخاطبة الجماهير والقدرة على الجدل، وبدأ يدعو غيره من السجناء السود إلى حركة أمة الإسلام فاشتهر أمره بين السجناء، فكانت هذه اللمناظرات العديدة التي كان له فيها الباع الأطول ملكته قوة الحجة وفصاحة اللسان.[10]
فخرج من السجن بآراء تتفق مع آراء إليجاه محمد في أن البيض عاملوا غيرهم من الشعوب معاملة الشيطان،[2] فعمل في صفوف أمة الإسلام يدعو إلى الانخراط فيها بخطبه البليغة وشخصيته القوية فكان ساعداً لا يمل وذراعاً لا تكل من القوة والنشاط والعنفوان حتى استطاع جذب الكثيرين للانضمام إلى هذه الحركة داخل السجن، فصدر بحقه عفو وأطلق سراحه [7] فالحكم عليه كان بالسجن لمدة 10 سنوات إلا أنه تم إطلاق سراحه بعد أن قضى بالسجن 7 سنوات فقط.
إنضمامه إلى أمة الإسلام
منظمة أمة الإسلام
ظهرت في أوائل القرن العشرين حركة بين السود في أمريكا تبنت الإسلام بمفاهيم خاصة غلبت عليها الروح العنصرية عرفت باسم أمة الإسلام، على يد رجل أسود غامض الأصل اسمه والاس فارد ظهر فجأة في ولاية ديترويت داعيًا إلى مذهبه بين السود، اختفى بصورة غامضة بعد ذلك بأربع سنوات، فحمل لواء الدعوة بعده إليجا محمد وصار رئيسًا لأمة الإسلام.
معتقداتها
كانت هذه الحركة وما زالت تدعو إلى تفوق الجنس الأسود وسيادته على الأبيض، ووصف البيض بأنهم شياطين وأن الملاك أسود والشيطان أبيض، فكانت عقيدة منحرفة باطلة أشبه بالحركات الباطنية، فلقد أعلن زعيم الحركة إليجا محمد بأنه رسول من الله وأن الإله ليس شيئاً غيبياً بل يجب أن يكون متجسدًا في شخص وهذا الشخص هو فاراد الذي حل فيه الإله وهو جدير بالدعاء والعبادة لذلك فالصلاة عندهم عبارة عن قراءة الفاتحة مع دعاء مأثور والتوجه نحو مكة واستحضار صورة فارد في الأذهان، لا يؤمن إليجا محمد إلا بما يخضع للحس لذلك فهو لا يؤمن بالملائكة والغيبيات والبعث عنده عقليًا للسود الأمريكيين فقط، والصوم عندهم في شهر ديسمبر من كل عام مع إلزام كل عضو بالحركة أن يدفع عشر دخله لصالح الحركة، ونستطيع أن نقول أن هذه الحركة كانت تنظر للإسلام على أنه إرث روحي فقط سوف ينقذ السود من سيطرة البيض عليهم.[12]
بعد الخروج من السجن
راسل مالكوم إليجا محمد وتأثر بأفكارهِ وبدأ يراسل كل أصدقائه القدامى في الإجرام وهو في السجن ليدعوهم إلى الإسلام، خرج مالكوم من السجن سنة 1952 وهو ينوي أن يعمق معرفته بإليجا محمد، فذهب إلى أخيه بعد ست سنوات من السجن في دترويت وهناك تعلم قراءة الفاتحة [2] واشترى لنفسه حقيبة وساعة يد ونظارة بعد إطلاق سراحه من السجن مباشرة، وقال عمل بعدها مع أخيه في دترويت في محل لبيع الأثاث، وبعد عدة أشهر من السجن حضر أحد نشاطات أمة الإسلام حيث خطب إليجا محمد، انضم بعدها رسمياً إلى منظمته، وتحول إلى حياة الزهد والتعلم.[3] عند ذهابه إلى المسجد، تأثر مالكوم بأخلاق المسلمين، واسترعت انتباهه عبارتان: بدأ مالكوم بعدها يدعو الشباب السود في البارات والأماكن الفاحشة إلى هذه الحركة فتأثر به كثيرون، لخطبه المفوه ذات الحماس الشديد، فذاع صيته حتى أصبح في فترة وجيزة إماماً ثابتاً في مسجد دترويت [2] بعد أن كان مساعد إمام، فتفرغ تماماً للدعوة فكان وقته كله مسخر لها.[11]
صعودة في المنظمة
نظراً لقدرات مالكوم التنظيمية والقيادية والخطابية فقد تدرج مالكوم شيئاً فشيئاً ضمن الجماعة إلى أن أصبح الداعية الأول خلف مؤسس الجماعة في أمة الإسلام يدعو إلى الانخراط فيها بخطبه البليغة وشخصيته القوية فكان ساعداً لا يمل وذراعاً لا تكل من القوة والنشاط والعنفوان حتى استطاع جذب الكثيرين للانضمام إلى هذه الحركة [10] اعتلا مالكوم أعلى المناصب في المنظمة إلى أن تقلد منصب المتحدث الرسمي للحركة، كما يرجع الفضل لمالكوم لازدياد أتباع المنظمة من 500 شخص في عام 1952 إلى 30.000 شخص في عام 1963.
ففي العام 1953 أصبح مالكوم مساعداً لإمام مسجد رقم 1 في ديترويت فأماماً لمسجد رقم 88 في بوسطن، ثم تنقل للعمل في عدة مساجد في مدن أميركية مختلفة، وفي العام 1959 ذهب في رحلة طويلة إلى مصر والسعودية وإيران وسوريا وغانا، والتقي بالرئيس جمال عبد الناصر، وكان من المفروض أن يزور مكة ولكنه اضطر إلي العودة بسبب مرضه.[3]
تغيير الاسم
غير مالكوم اسمه من مالكوم ليتل إلى مالكوم أكس - حرف الإنجليزية X - وكان هذا إجراء معهوداً من قبل المنضوين في تلك المنظمة وهو يرمز إلى الاسم الأخير الذي سلب منهم جراء استعبادهم علي يد البيض،[3] فقد فسر مالكوم الاسم الذي اختاره لنفسه بقوله: وبما أن السود في أمريكا منفصلون عن أصولهم وجذورهم، فقد فضل مالكوم استخدام إكس على اللقب الذي منح لأجداده من قبل مالكيهم بعد جلبهم من أفريقيا إلى أمريكا كعبيد بدلاً من ليتل نظراً لضياع اسم العائلة الحقيقي أثناء فترات العبودية السابقة التي عانى منها أجداده،[10] ولنفس الأسباب قام العديد من أعضاء حركة أمة الإسلام بتغيير ألقابهم إلى إكس لاقتناعهم بآراء مالكوم، كان مالكوم من الأتباع المخلصين لأمة الإسلام وكان على قناعة أن العبودية الأمريكية للزنوج أضاعت الكنى الأصلية للمواطنين السود بعد أن سمّأهم البيض بأسماء مسيحية وقام مالكوم على هذا الأساس بتغيير كنيته، كناية عن ضياع كنيته الأصلية.
الحالة الأسرية
تزوج مالكوم في هذه المرحلة من إحدى فتيات أمة الإسلام بيتي شباز - بيتي سانرس سابقاً - وكان له منها أربع فتيات،[10] وقد سمى الأولى أتيلا، على اسم القائد "أتيلا الهوني" الذي نهب روما.[1]
النشاط الإعلامي
في نهاية عام 1959 بدأ ظهور مالكوم في وسائل الإعلام الأمريكية كمتحدث باسم حركة أمة الإسلام، فظهر في برنامج بعنوان: الكراهية التي ولدتها الكراهية وأصبح نجماً إعلامياً انهالت عليه المكالمات الهاتفية وكتبت عنه الصحافة وشارك في كثير من المناظرات التلفزيونية والإذاعية والصحفية فبدأت السلطات الأمنية تراقبه خاصة بعد عام 1961،[2] بل راقبه مكتب المباحث الفدرالي عن كثب وتنصت على مكالماته التلفونية وزرع الجواسيس في الحركة. بدأت في تلك الفترة موجة تعلم اللغة العربية بين أمة الإسلام لأنها اللغة الأصلية للرجل الأسود - كما يقولون - وكانت دعوة مالكوم في تلك الفترة تنادي على أساس أن للإنسان الأسود حقوقاً إنسانية قبل حقوقه المدنية، وأن الأسود يريد أن يكرم كبني آدم، وألا يعزل في أحياء حقيرة كالحيوانات وألا يعيش متخفياً بين الناس.[2]
اغتيال جون كينيدي
في عام 1962 عين مالكوم إماماً قومياً في منظمة أمة الإسلام، رغم ذلك إلا أنه في العام التالي وبعد أن أصدر إليجاه محمد أوامر لجميع الأئمة بعدم التعليق علي مقتل الرئيس الأميركي جون كينيدي، خالف مالكوم هذا الأمر وصرح بأن سلاح كينيدي قد أرتد إلى نحره وحصد ما زرعه وبأسرع مما توقع هو نفسه فعمد إليجا محمد إلى تجميد عضوية مالكوم في المنظمة، وكانت الخلافات قد نشبت بينهما قبل ذلك بعدة أشهر فقدم مالكوم استقالته من المنظمة وذهب في رحلة قام خلالها بأداء فريضة الحج.[3]
مالكوم وإليجاه محمد
بالقدر الذي كان مالكوم إكس منهمكاً فيه بالدعوة لأمة الإسلام بالقدر الذي بدأت تثار حول مؤسس الجماعة إليجاه محمد الأقاويل والشائعات، فقد قيل أنه على علاقة وثيقة بكل السكرتيرات اللواتي خدمن في مكتبه وكان له منهن عدة أولاد، ليكون هذا سبب الانفصال التام بين مالكوم وبين أمة الإسلام، إثر تصريح له عقب اغتيال الرئيس الأمريكي كيندي[10] إذ في مطلع ستينيات القرن العشرين اختلطت الأمور على مالكوم نتيجة الشائعات القائلة أن الأب الروحي لأمة الإسلام إليجا محمد منغمس بعلاقات جنسية غير شرعية ولبعد الأمة عن حركة الحقوق المدنية، وبالرغم من تبني أمة الإسلام لموقف معاد للبيض، إلا أن الأمة لم تمارس أي من النشاطات في الجنوب الأمريكي حيث العنصرية على أوجها تجاه السود.
وفي ضوء هذه الإشاعات تنامت الفرقة بين مالكوم والأب الروحي للأمة عندما تم التأكيد أن إليجا محمد ضاجع ستة من سكرتيراته القصر وحمل السكرتيرات حملاً غير شرعي وأصبح إليجا أباً لثمانية أبناء غير شرعيين. ورغم كل هذا إلا أن مالكوم حاول إيجاد عذر للمؤسس، لكن من ثم أتت الصدمة بقرار إسكاته بعد تصريحاته عقب اغتيال الرئيس جون كندي ومن ثم انفصاله عن أمة الإسلام فعلياً وتكوينه لمنظمته الخاصة،[5] فقد أمر إليجا محمد مالكوم بعدم التحدث بالمؤتمرات العامة بعدما وصف مالكوم حادثة اغتيال الرئيس كندي وصفاً لاذعاً، خصوصاً أن الرئيس الراحل كان محبوباً من قبل السود لتعاطفه معهم. ونتيجة عصيان مالكوم للأوامر واتساع الهوة بينه وبين الأمة، قام مالكوم على تأسيس منظمة منشقة عن أمة الإسلام وأسماها مؤسسة المسجد الإسلامي في عام 1964.
مالكوم إكس ومارتن لوثر كينغ
عاش كل من مالكوم ولوثر في نفس الفترة، كان كل واحد منهما ذلك الخطيب الملهم الذي لا تنقصه لا الشجاعة ولا الحجة والفصاحة، كانا متقاربين في السن يراوحان على نفس المدن ويحفهما أتباع كثر ومخاطر أكثر، وقد اغتيلا في النهاية في فترة متقاربة، أما الخطابة فهي من رسمت نقاطاً مفصلية للسود في تاريخهم.[13]
لقد كانت رفيقة درب ودابة أمينة للعرق الأسود الأميركي في نضاله، في تلك الفترة كان مالكوم صاحب كاريزما خطابية أكثر إثارة، فحرارته واندفاعه كانتا خير ترجمان لغضب السود وحنقهم وإن كان لوثر قد قرأ خطبة الحلم - خطبة القرن في أميركا - من ورقة وبكلمات هادئة متقطعة فإن مالكوم لم يقرأ خطبه من ورقة قط ولم تكن كلماته أبداً متقطعة بل كانت كالرصاص لا يهادن.[13]
إن الاختلاف الرئيسي بين الإثنين كان في مسألة اختيار الطريق ففيها كان كل واحد منهما ينسج على نول مختلف، كانا متغايرين في فحوى ومحتوى هذا الكلام، كان الفرق بينهما هو العنف واللاعنف بين من يكسب الأعداء ومن يخسر أحياناً حتى الحلفاء، لقد كان هدف لوثر واضحاً ومحدداً وهو أن يدرك الجنس الأبيض أن الكيان الأسود هو قطعة أصيلة في موزايين هذا المجتمع وأن يتساوى الجميع في حقوقهم تحت ظل مجتمع واحد، أما مالكوم فكان هدفه وهدف أليجا محمد من قبله هو القطيعة الكاملة مع البيض وانتظار أحد أمرين إما قارعة إلهية تهلك البيض جميعاً أو العودة بالسود إلى أفريقيا أرضهم الأم، هاجم مالكوم مارتن لوثر مراراً واتهمه مع أتباعه بالجبن والمهادنة والركون إلى الشيطان الأبيض، وكان لوثر دائماً في موقع المدافع كان يحاول شرح وجهة نظره وإيصال خطته النضالية من غير زوائد، وفي لقاء تلفزيوني قال عنه مالكوم:
امتاز مالكوم بأنه يخاطب الناس باللغة التي يفهمونها فاهتدى على يديه كثير من السود وزار عدداً من المدن الكبرى، وكان همه الأول هو منظمة أمة الإسلام فكان لا يقوم بعمل حتى يقدر عواقبه على هذه الحركة، حتى بح صوته من كثرة الخطب في المسجد والدعوة إلى منظمة أمة الإسلام، كان مالكوم يميل في دعوته إلى الصراع والتحدي لأنسجامه مع طبعه.[2] إضافة إلى أنه اختلف اختلافاً جذرياً مع سياسة مارتن لوثر كينغ الداعية إلى اللاعنف، فكان استقطابه للجماهير عن طريق الخطب العصماء.
الحج
بدأ مالكوم في طور جديد من حياته عندما قرأ كتاباً في تعاليم الإسلام وعن فريضة الحج فرغب في تأديته [7] فقدر له أن يقوم به سنة 1379 هـ الموافق عام 1964 [12] فقد أدرك مالكوم أن الإسلام هو الذي أعطاه الأجنحة التي حلق بها فقرر أن يطير لأداء الحج كجزء من هذا الإسلام، وزار العالم الإسلامي ورأى أن الطائرة التي أقلعت به من القاهرة للحج بها ألوان مختلفة من الحجيج فالإسلام ليس دين الرجل الأسود فقط بل هو دين كل البشرية،[2] قضى بمكة اثنى عشر يوماً هاله ما رآه فيها من مسلمين بيض وسود كلهم على قلب رجل واحد وبينهم كل أحاسيس المساواة والمحبة [12] وهذا الذي ما لم يخطر بباله بأن يرى الأبيض والأسود بلباس الحج الموحد يهيم كل منهم على قضاء الفريضة ولم يكن بينهم أي تمييز. فرأى الإسلام الصحيح عن كثب وتعرف على حقيقته وأدرك ضلال المذهب العنصري الذي كان يعتنقه ويدعو إليه،[7] كما تعلم هناك الصلاة الصحيحة التي كان يجهلها تمامًا.[12] تأثر مالكوم تأثراً شديداً بمشهد الكعبة وأصوات التلبية، وبساطة وإخاء المسلمين ويقول في ذلك: ورأى الحجيج بعضهم شديدي البياض زرق العيون، لكنهم مسلمون ورأى أن الناس متساوون أمام الله بعيداً عن سرطان العنصرية.[2]
الاسم والفكر الجديد
التقى مالكوم في رحلة الحج بالعدد من الشخصيات الإسلامية البارزة منها الدكتور عبد الرحمن عزام صهر الملك فيصل ومستشاره، وهزه كرم الرجل معه وحفاوته به، وكنتيجة لهذه الرحلة غير مالكوم اسمه إلى الحاج مالك الشباز، ورأى في أسبوعين ما لم يره في 39 عاماً، وخرج بمعادلة هي: فتلك الصورة التي رآها في الحج غيرت مفاهيمه بإنشاء أمة مسلمة تتكون من السود والبيض معاً - وهو عكس دعوة جماعة أمة الإسلام - عائداً برسالة جديدة يدعو فيها جميع الأعراق والأجناس إلى التعايش بسلام واسم جديد كذلك وهو الحاج مالك شاباز الذي يشير إلى أصوله الأفريقية ليتابع نضاله ضد التمييز العنصري في أمريكا متسلحاً بالإيمان ناشراً دين الله في طول البلاد وعرضها، فالإسلام كما يذكر مالكوم: يقصد بذلك المسيحية التي حملها المستعمر في حملاته الصليبية على العالم، لقد أصبحت بذلك دعوة مالكوم عالمية فزار العديد من بلاد العالم وخصوصاً في القارة السمراء مؤسساً بذلك منظمة الوحدة الأفروأمريكية.[10]
زياراته الخارجية
التقى مالكوم الملك فيصل بن عبد العزيز بعد انتهائه من الحج غادر مالكوم جدة في إبريل 1964 والتقى بأحمد بن بلة في الجزائر وجمال عبد الناصر وكثير من رؤوساء الدول الأفريقية[2] وفي زيارته قابل العديد من العلماء بالسعودية ودخل مصر والسودان والحجاز وتهامة والتقى مع علمائها وقابل شيخ الأزهر ومفتي مصر حسنين مخلوف، وكانت الزيارة بمثابة حياة جديدة وبحث جديد له، فأعلن إسلامه من جديد وعاد لأمريكا ليبدأ مرحلة جديدة وخطيرة من حياته.[12]
الدعوة إلى الإسلام
تخلص مالكوم من عنصريته الأمريكية في مكة المكرمة نهائياً، ذلك الأمريكي الأسود الذي أسلم على يد جماعة عانت اضطهاد البيض - حركة أمة الإسلام - فقادتها العنصرية البيضاء إلى عنصرية سوداء ورغم أن الإسلام جعل من مالكوم قائداً ينافس مارتن لوثر كينغ شعبية وتأثيراً إلا أنه ظل حاقداً على كل ما هو أبيض فعجزت أمريكا عن اقتلاع عنصريته ومعاناته بل كرستها، أما مكة فلم تعجز فتلاشت عنصريته حين رأى الأبيض والأسود يأكلون من الطبق الذي يأكل منه، ويلبسون الملابس التي يلبسها، ويتوجهون للواحد الأحد عندها كتب من مكة المكرمة عن إسلام بلا فوارق أو ألوان.[14]
عاد مالك الشباز لأمريكا سنة 1380 هـ وأعلن براءته من مبادئ حركة أمة الإسلام العنصرية وحاول إقناع زعيمها إليجاه محمد بأخطائه بل ودعاه لزيارة الكعبة ولكنه غضب بشدة واعتبره منشقًا عن الحركة وطرده منها فشكل مالك جماعة جديدة سماها جماعة أهل السنة وبدأ يدعو للدين الإسلامي الحق بصورته الصحيحة، وبنفس الحماس السابق المعهود عنه أخذ مالكوم في دعوة المسلمين السود وغيرهم للإسلام وكثر أتباعه خاصة من السود،[12] واشتعلت الفتنة بينه وبين إليجا بعد اتهام مالكوم إليجاه بالزنى.[11]
لم تعجب هذه الأفعال زعيم أمة الإسلام إليجا محمد فهدد مالك شباز وأمره أن يكف عن دعوته الحقة وشن عليه حملة إعلامية شديدة لصد الناس عنه ولم تكن هذه الأمور والتهديدات تزيد مالكوم إلا إصرارًا ومواصلة للدعوة بين الناس [12] وفي 14 فبراير بعد صدور أوامر من أمة الإسلام بقتله أضرموا النار في بيته لكنه نجى،[15] وأخذت الصحف الأمريكية في شن حرب ضده ووصفه بأنه يريد أن يدمر أمريكا ويثير ثورة بين السود، والعجيب أن مالكوم عندما كان يدعو لدعوة أمة الإسلام ذات الطابع العنصري مجدته الصحف وفتح التلفاز له أبوابه، وعندما بدأ يدعو للدين الحق والسنة الصحيحة هاجموه وحاربوه.[12]
لقد كان خروج مالكوم من جماعة أمة الإسلام بمثابة ولادة ثانية له عقب الأولى داخل السجن، فقد انقشعت تلك الغشاوة عن عينيه وبدأ يبصر الأشياء على حقيقتها، فقد تحرر من أغلال ذاك التنظيم ليبرز زعيماً لا منافس له بين السود الأمريكيين منافحاً عن حقوقهم لكن هذه المرة بعيداً عن ذاك التعصب الأعمى، متأثرةً هذه المرحلة من حياته برحلة الحجٍ التي تعرف من خلالها على العالم الإسلامي وعلى دين الله الصحيح، فوجد فيه رسالةً لتحرير الإنسان كل الإنسان مهما كان لونه وعرقه من أغلال العبودية والإستغلال، رسالةً كانت أمريكا في ذاك الوقت في أمس الحاجة لفهمها لأن الإسلام كما ذكر مالكوم أثناء حجه: وليس أبلغ من كلمات لوصف هذه الرحلة من ما ذكره مالكوم بنفسه حيث قال: وقد أضحى أعلى صوتاً وأقوى حجة زارعاً بذور الحقد والضغينة في قلوب جماعة أمة الإسلام ومؤسسها وقد بدأ رصيدها في الانحدار لتتخذ القرار بإسكاته عن طريق التهديد المتواصل أو قتله إذا اقتضى الأمر، وهذا كله يجري تحت نظر وسمع وكالة المخابرات الأمريكية.[10]
زاد مالكوم من نشاطه محاولاً أن يعطي كل ما لديه قبل فوات الأوان، فقد عرف بفطرته السليمة وخبرته الواسعة وعلمه الغزير أن أجله قد اقترب فهذا هو درب السائرين إلى الله الساعين إلى الإصلاح ينتقلون من محنة إلى أخرى إلى أن يختارهم الله إلى جواره، إنه زمن الشهادة قالها مالكوم لأحد الصحفيين: لقد أراد مالكوم أن يحقق بموته ما سعى لتحقيقه في حياته يسجل هذه المرة ببرهان الدماء بعدما وصلت الحواس إلى نهاية الطريق، إنها الحرية التي قال عنها: فكان له ما أراد حيث انطلقت ست عشرة رصاصة لتستقر في جسده النحيل وهو واقف على المنصة يخطب الناس بمدينة نيويورك، لينال الحرية المطلقة من كل أغلال الدنيا وأوزارها.[10]
اغتياله
محاولة توحيد الصف
هناك في الحج بعدما تعرف مالكوم على الإسلام - وكيف ينادي بالمساواة بين الأعراق - تخلى عن اعتقاده بأن البيض شياطين وعقب ذلك أسس منظمة أسماها مؤسسة المسجد الإسلامي وأخرى حملت اسم منظمة اتحاد الأفارقة الأميركيين وأخذ يتجه بأفكاره نحو الاشتراكية محاولاً في هذه المنظمة الأخيرة أن يجد أرضية مشتركة للنضال تضم جميع المناضلين السود، وعلى الرغم من سعيه إلى الابتعاد عن النزاع مع منظمة أمة الإسلام إلا أن خصاماً علنياً نشب بين الطرفين فيما بعد، وأمرته المنظمة بإخلاء بيته لأنه ملك لها،[3] نذر مالكوم نفسه للدعوة إلى الإسلام الحقيقي وحاول تصحيح مفاهيم جماعة أمة الإسلام الضالة المضلة، فقوبل بالعداء والكراهية منهم وبدءوا بمضايقته وتهديده فلم يأبه لذلك، وظل يسير في خطى واضحة راسخة يدعو إلى الإسلام الصحيح الذي يقضي على جميع أشكال العنصرية،[7] إلى الإسلام اللاعنصري - كما أسماه - ونادى بأخوة بني الإنسان بغض النظر عن اللون ودعا إلى التعايش بين البيض والسود لذلك - وهو أحد أسباب العداء مع أمة الإسلام - وأحجمت الصحف الأمريكية عن نشر أي شيء عن هذا الاتجاه الجديد، واتهموه بتحريض السود على العصيان فرد قائلاً:
بتنامي الخلافات بين مالكوم ومنظمة أمة الإسلام، قامت المنظمة بإعطاء أوامرها بقتل مالكوم إكس، ومباشرةً وفي 14 شباط / فبراير 1965 قامت مجموعة بإضرام النيران في بيته إلا أن النجاة كتبت له ولعائلته من النيران، في الحادي والعشرين من نفس الشهر الموافق 18 شوال 1384 هـ صعد مالكوم إلى منصة في قاعة مؤتمرات في مدينة نيويورك ليلقي محاضرة يدعو فيها إلى الإسلام، خلال المحاضرة نشبت مشاجرة مفتعلة في الصف التاسع بين اثنين من الحضور، فالتفت الناس إليها،[12] وحاول الحراس الشخصيون لمالكوم السيطرة على الوضع، فاقترب رجل من المنصة وأطلق النار عليه وأصابه في صدره وبعدها تقدم رجلان آخران من المنصة وأمطروا مالكوم بوابل من النيران فأردوه قتيلاً، أصيب مالكوم بست عشرة رصاصة في صدره، تدفق الدم بغزارة من جسد هذا الداعية ليلقى مصرعه على الفور، تم القبض على القتلة الذين اتضح بعد ذلك أنهم من رجال منظمة أمة الإسلام ولكنهم أنكروا أن يكونوا قد تلقوا أوامر من إليجا محمد بقتل مالكوم إكس، وقالوا أنهم فعلوا ذلك من تلقاء أنفسهم فلم يُدَن إليجا محمد بشيء.[12]
بعد الاغتيال
كانت وفاة مالكوم إكس نقطة تحول في سير حركة أمة الإسلام حيث تركها الكثيرون والتحقوا بجماعة أهل السنة وعرفوا دينهم الحق، وتغيرت كثير من أفكار الجماعة خاصة بعد رحيل إليجا محمد وتولية ابنه والاس محمد الذي تسمى بوارث الدين محمد فصحح أفكار الجماعة وغير اسمها إلى البلاليين نسبة إلى الصحابي بلال بن رباح، وجعل المسلمين السود الأمريكيين أقرب ما يكونوا إلى تيار الإسلام الوسطي وكان كل ذلك صدى لأفكار ودعوة الداعية مالكوم إكس الذي خر صريعًا للدعوة إلى دين الله.[12] وبعد شهر واحد من اغتيال مالكوم إكس أقر الرئيس الأمريكي جونسون مرسوماً قانونياً ينص على حقوق التصويت للسود وأنهى الاستخدام الرسمي لكلمة نجرو - كلمة إنكليزية تعني الزنجي وتعتبر إهانة في الغالب - التي كانت تطلق على السود في أمريكا.[2]
القاتل
قامت شرطة نيويورك بالقبض على مرتكبي - توماس هاجان - الجريمة وثارت عدة نظريات تقول بأن اغتيال مالكوم إكس كان مؤامرة وقف وراءها مروجو المخدرات أو الإف بي آي أو السي آي ايه، لكن من الراجح أن هذه العملية كانت من عمل منظمة أكبر من منظمة أمة الإسلام، فمالكوم إكس قد تدرب في منظمة أمة الإسلام وهو يعرف مقدرتها وهذا كان أكبر من قدراتها، علق أليكس هيلي كاتب سيرة مالكوم بأن:
في نيسان عام 2010 أطلقت السلطات الأمريكية سراح توماس هاجان - قاتل مالكوم إكس - من سجن نيويورك بموجب عفو بعد 45 عاماً من حادثة الاغتيال، وكان توماس هاجان - 69 عاماً - هو الشخص الوحيد الذي اعترف بدوره في اغتيال مالكوم، اعترف هاجان بأنه أطلق النار على مالكوم إكس أثناء إلقائه خطبة في حي هارلم عام 1965 لكنه أصر على أن الرجلين الآخرين المدانين معه في نفس المحاكمة لا علاقة لهما بالأمر وتمسك الرجلان الآخران بأنهما بريئين، فأطلق سراحهما بموجب عفو في الثمانينات من القرن الماضي. وتقدم هاجان - الذي أبدى الندم على فعلته مراراً - بستة عشر طلباً للعفو خلال سنوات سجنه - نفس عدد الطلقات التي أطلقها على مالكوم إكس - لكن لم يستجب لطلبه إلا في شهر آذار 2010، يذكر أن السلطات الأمريكية قد سمحت لهاجان بقضاء خمس ليال في الأسبوع في منزله خلال السنوات الإثنتين والعشرين الأخيرة من فترة سجنه.[16]
الإرث الثقافي
تعد مأساة استعباد الأفارقة السود على يد المستوطنين الأمركيين طوال 400 عام أحد أشد فصول التاريخ عنفاً ووحشية، في المقابل نشأت فصول من المقاومة والنضال قام بها الأفارقة السود منذ الأيام الأولى لاستبعادهم وإلى يومنا هذا، مشكلة ملحمة من البطولة والنضال تكاد لا توازيها تجربة أخرى في العالم من حيث تنوعها وعمقها التاريخي وآثارها على التاريخ الإنساني، ويعد مالكوم إكس من أهم قادة الحركة التحريرية رغم أن فترة نشاطه السياسي لا تتجاوز العقد من الزمان.[3]
تنبع أهمية حقبة مالكوم من عدة أسباب، فقد ظهر في فترة كان التيار السائد فيها هو التيار اللاعنف في حين كان مالكوم ينادى بأن على السود الأخذ بأسباب القوة وبالدفاع عن النفس بكل الوسائل الضرورية فكان أن جذب عدداً كبيراً من الناس إلى المقاومة العنيفة التي شكلت - مع التيارات التحريرية الأخرى - ضغطاً على الحكومة الأمريكية دفعها إلى إجراء تغيرات جذرية في القوانين المجحفة بحق السود. كذلك طور مالكوم الكثير من الأفكار والمبادرات التي غيرت من مسار نضال السود في أميركا ومهدت السبل لظهور عدة منظمات وأفكار على الساحة السياسية بعد غيابه مثل حزب الفهود السود و<i data-parsoid='{"dsr":[47084,47124,2,2]}'>فكرة قوة السود، فشكلت أفكاره مكوناً أساسياً لا غني عنه من مكونات نضال السود في أميركا.[3]
كتابه
أمضى مالكوم إكس السنوات الأخيرة من حياته وهو مشغول في أغلب وقته بتفريغ على الأقل ساعة أو ساعتين يوميًا في نهاية اليوم وهو منهك ولا يتركها أبدًا، إلا في حالة سفر، وقد تكون على الهاتف، وهو يقابل أليكس هيلي ويخبره بقصة حياته. وقد استمر الوضع هكذا حتى توفي مالكوم عام 1965، فأكمل أليكس هيلي القصة بذكر طريقة وفاته وبتفصيل كبير ومن مصادر كثيرة. وقد أصدر الكتاب عام 1965 ويعتبر الكتاب من الكتب المؤثرة كثيرًا - كما كان مالكوم إكس نفسه مؤثرًا - في تاريخ الأمريكي الأسود. بعنوان السيرة الذاتية لمالكوم إكس كما أخبرها لأليكس هايلي.
ممتلكاته
اكتشفت وثائق ومستندات حول الجريمة التي اتهم بها مالكوم إكس وتسببت في حبسه في الأربعينيات. وكانت من بين ألف غرض استخرج مؤخراً واشتراه أحد محبي جمع التحف الإفريقية الأمريكية بالاشتراك مع مؤسسة مالكوم إكس الحقوقية، تعود تلك الوثائق والممتلكات للموسيقي الراحل مالكوم شورتي، الذي أمضى فترة سجنه مع مالكوم إكس وكان أحد أقرب أصدقائه، استقبلت المؤسسة الواقعة في نيبراسكا تلك الممتلكات وعرضتها مناصفة مع متحف موبايل للتاريخ الإفريقي 101، الذي يقع في ديترويت مكان ولادة الإسلام في أمريكا. وقال رئيس مؤسسة مالكوم إكس الحقوقية إنه من حق الجميع رؤية تلك المجموعة.[17]
الفلم السينمائي
تم إنتاج فلم مالكوم إكس عام 1992 وأخرجه المخرج سبايك لي، يدور حول سيرة حياة مالكوم إكس، كان هذا الفيلم هو أول فيلم غربي يقوم بتصوير بعض المشاهد في مكة المكرمة، بإذن من الهيئة الشرعية، وقد تم تصوير بعض مشاهد الفيلم في كل من الولايات المتحدة ومصر وجنوب أفريقيا والمملكة العربية السعودية. تلقى الفيلم ترشيحين لجائزة الأوسكار عام 1993 عن فئة أفضل ممثل في دور رئيسي - دنزل واشنطن وعن فئة تصميم الأزياء - روث كارتر - وترشيح واحد لجوائز الجولدن جلوب عن فئة أفضل ممثل في فيلم درامي، تم عرض الفيلم أول مرة في مهرجان برلين السينمائي، حيث فاز واشنطن بجائزة أفضل ممثل.
يوم مالكوم إكس
يوم مالكوم إكس هو يوم عطلة رسمي في ذكرى ميلاده في كل من ولاية كالفورنيا وفي ولاية جورجيا وفي العاصمة واشنطن، تخليداً وتكريماً لمسيرته، تم اختيار تاريخ 19 مايو من كل عام ليكون مخصصاً لهذه العطلة السنوية، وأحياناً تكون في يوم الأحد من ثلاث اسبوع في شهر مايو.[18][19]
مسجد رقم 7
مسجد رقم 7 في حي هارلم في نيويورك الذي يعد من المعالم المهمة فيه هو أول مسجد مارس فيه مالكوم إكس الدعوة إلى الإسلام - على مذهب جماعة أمة الإسلام - حتى استقالته منها عام 1964 المسجد الذي تأسس في عام 1946 تصر وسائل الإعلام على تسميته معبد بدلاً من المصطلح الإسلامي لمكان العبادة مسجد،[20] في عام 1965 وتحديداً بعد إغتيال مالكوم إكس تم تفجير المسجد وتدميره تماماً ما حدا بجماعة أمة الإسلام بنقل اسم المسجد إلى مكان آخر تمارس به الأنشطة بهدوء ونظام بعد أن تم تغيير اسمه إلى مسجد محمد رقم 7 من قبل الحركة.[21] تم ترميم بقاية المسجد المتحطم وإعادة بنائه من قبل بعض المسلمين في الحي،[22] كما تم تصميم هندسة شكل المسجد الجديد من المهندس شباث براون وتم إطلاق اسم مالك الشباز عليه من قبل المساهمين في إعادة بنائه تكريماً وتخليداً لجهود مالكوم إكس.[23]
مدرسة مالكوم إكس
في عام 1972 تم إطلاق اسم مالكوم إكس على مدرسة للتعليم الثانوي في ولاية نيو جيرسي تكريماً وتخليداً لسيرته وجهوده، المدرسة التي تأسست في عام 1914 تضم في الأقصى 60 معلماً وباستيعابية 831 طالباً كحد أعلى و600 طالب كحد أدنى أو أقل، والتي تقدم وجبة الغداء مجاناً لجميع طلابها.[24][25]
كلية مالكوم إكس
كلية مالكوم إكس هي جزء من مدينة شيكاغو الجامعية بنظام دراسي من عامين - دبلوم - أسست عام 1911 وكانت أول الكليات إفتتاحاً بين كليات المدينة الجامعية، من المفارقة التاريخية أن هذه الكلية أطلق عليها رسمياً من قبل حكومة الولاية اسم كلية ثيودور هرتزل من عام 1934 إلى عام 1969 وهو الأمين العام للحركة الصهيونية ومنشئها وربيبها، وفي عام 1969 تم تغيير اسمها إلى كلية مالكوم إكس تكريماً لجهوده ونضاله في سبيل العدالة الإجتماعية وحقوق السود في التعليم والتجارة والمساواة والكرامة، تخصص الكلية علومها في الطب المساعد إضافة إلى 18 تخصص مختلف في علوم التمريض والعناية بالصحة.[26][27]
انظر أيضاً
دو بويز
فريدريك دوغلاس
روزا باركس
مارتن لوثر كينغ
أمير بركة
المصادر
المراجع
السيرة الذاتية لمالكوم إكس كما أخبر أليكس هايلي. الصادرة عام 1965.
الوصلات الخارجية
يرويها طارق السويدان.
يرويها أيمن الظواهري.
الموقع غير الرسمي - من متطوعين.
الموقع غير الرسمي - من متطوعين.
من إخراج سبايك لي
المعنونة باسم "بأي وسيلة ممكنه".
بعد عودته من الحج.
الإسلام هو الدين الأمثل لأمريكا.
الله هو إله اليهود والنصارى والمسلمين.
يظهر فيه ماهية وفاة مالكوم إكس. إضافة إلى خاتمة من إعداد المخرج سبايك لي.
*
تصنيف:أشخاص اشتهروا لكونهم موضوع صور محددة
تصنيف:أشخاص قتلوا في مدينة نيويورك
تصنيف:أشخاص كافحوا ضد العنصرية والكراهية
تصنيف:أشخاص من بوسطن
تصنيف:أشخاص من كوينز
تصنيف:أعضاء سابقون في حركة أمة الإسلام
تصنيف:أفارقة أمريكيون قتلوا
تصنيف:أمريكيون أدينوا بالسطو
تصنيف:أمريكيون أفارقة مسلمون
تصنيف:أمريكيون أفارقة مسيحيون سابقون
تصنيف:أمريكيون بروتستانت سابقون
تصنيف:أمريكيون من أصل اسكتلندي
تصنيف:أمريكيون من أصل غرينادي
تصنيف:أهداف الكوينتيليبرو
تصنيف:العنصرية في الولايات المتحدة
تصنيف:بروتستانت دخلوا في الإسلام
تصنيف:تاريخ أفريقي أمريكي في أوماها (نبراسكا)
تصنيف:تاريخ أفريقي أمريكي في بوسطن
تصنيف:تاريخ أفريقي أمريكي في مدينة نيويورك
تصنيف:جرائم قتل في الولايات المتحدة 1965
تصنيف:رجال دين من أوماها (نبراسكا)
تصنيف:رجال دين من بوسطن
تصنيف:رجال دين من مدينة نيويورك
تصنيف:شهداء مسلمون
تصنيف:قادة دينيون مغتالون
تصنيف:كتاب أمريكيون
تصنيف:كتاب أمريكيون في القرن 20
تصنيف:كتاب غير روائيون ذكور أمريكيون
تصنيف:كتاب غير روائيين أفارقة أمريكيون
تصنيف:كتاب غير روائيين أمريكيون
تصنيف:كتاب في القرن 20
تصنيف:كتاب مذكرات أمريكيون
تصنيف:كتاب مسلمون
تصنيف:كتاب من أوماها (نبراسكا)
تصنيف:كتاب من بوسطن
تصنيف:كتاب من مدينة نيويورك
تصنيف:كتاب وكاتبات أمريكيون في القرن 20
تصنيف:مسلمون سنة أمريكيون
تصنيف:مسلمون في القرن 20
تصنيف:أمريكيون مغتالون
تصنيف:منشقون أمريكيون
تصنيف:مواليد 1340 هـ
تصنيف:مواليد 1343 هـ
تصنيف:مواليد 1925
تصنيف:مواليد في أوماها (نبراسكا)
تصنيف:ناشطو حركة الحقوق المدنية
تصنيف:ناشطو حقوق مدنية أمريكيون
تصنيف:ناشطو حقوق مدنية أمريكيون مغتالون
تصنيف:ناشطون أفارقة أمريكيون في القرن 20
تصنيف:ناشطون مسلمون أمريكيون
تصنيف:ناشطون من ولاية نيويورك
تصنيف:وفيات 1381 هـ
تصنيف:وفيات 1384 هـ
تصنيف:وفيات 1965
تصنيف:وفيات بإطلاق النار في ولاية نيويورك
تصنيف:وفيات على خشبة المسرح
تصنيف:وفيات في نيويورك
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%88%D9%85%20%D8%A5%D9%83%D8%B3 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
153,
315,
437,
553,
632,
677,
737,
856,
1018,
1121,
1168,
1268,
1409,
1515,
1605,
1719,
1756,
2035,
2124,
2377,
2672,
2945,
3064,
3464,
3528,
3641,
3825,
4126,
4361,
4606,
4973,
5269,
5656,
5928,
6204,
6739,
6836,
7378,
12273,
13072,
13259,
13314,
13392,
13448,
13504,
13627
],
"plaintext_end_byte": [
152,
314,
436,
552,
631,
676,
736,
855,
1007,
1120,
1167,
1267,
1408,
1514,
1604,
1718,
1755,
2034,
2123,
2363,
2671,
2934,
3063,
3463,
3527,
3640,
3824,
4119,
4360,
4605,
4972,
5263,
5655,
5927,
6203,
6727,
6818,
7357,
12256,
13055,
13249,
13306,
13369,
13442,
13497,
13610,
13646
]
} | Je,bendera ya Vietnamu ina mito ngapi kwa jumla? | Jamhuri ya Watu wa China | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
China (pia: Uchina, Sina; kirefu: Jamhuri ya Watu wa China) ni nchi kubwa ya Asia ya Mashariki ambayo ndiyo nchi yenye watu wengi kuliko zote duniani.
China imepakana na Vietnam, Laos, Myanmar, India, Bhutan, Nepal, Pakistan, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Urusi, Mongolia, Korea ya Kaskazini.
Kuna pwani ndefu kwenye Bahari ya Kusini ya China na Bahari ya Mashariki ya China ambazo ni bahari ya kando ya Pasifiki.
China kuna makabila 56 tofauti. Wahan ndio kabila kubwa zaidi nchini China kwa idadi ya watu ikiwa na asilimia 92.
Lugha rasmi ni Kichina cha Mandarin kinachotumiwa na asilimia 70 za wananchi.
Siasa inatawaliwa na chama cha kikomunisti.
Mji mkuu ni Beijing lakini Shanghai ndio mji mkubwa zaidi.
Hong Kong iliyokuwa koloni la Uingereza na Macau iliyokuwa koloni la Ureno ni maeneo ya China yenye utawala wa pekee.
Taiwan na visiwa vingine vya Jamhuri ya China vinatazamwa na serikali ya Beijing kuwa majimbo yake lakini vimekuwa kama nchi ya pekee tangu mwaka 1949.
Jiografia
China ina eneo la kilomita za mraba milioni 9.6 hivyo ni nchi ya tatu au ya nne[1] kwa ukubwa duniani.
Sura ya nchi inaonyesha tabia tofautitofauti.
Upande wa kaskazini, mpakani mwa Siberia na Mongolia, kuna maeneo yabisi pamoja na jangwa la Gobi.
Kinyume chake upande wa kusini, mpakani mwa Vietnam, Laos na Burma, hali ya hewa ni nusutropiki yenye mvua nyingi inayolisha misitu minene.
Sehemu za magharibi zina milima mingi ambayo ni kati ya milima mirefu duniani kama Himalaya na Tian Shan.
Mashariki ya nchi huwa na tambarare zenye rutuba na hapa ndipo kanda lenye wakazi wengi.
Upana wa China kati ya kaskazini na kusini ni kilomita 4,200 na kati ya mashariki na magharibi ni kilomita 4,200.
Pwani ina urefu wa kilomita 14,400.
Kuna mito mikubwa; mrefu zaidi ni Yangtse (km 6,300), Hwangho au Mto Njano, Xi Jiang au mto wa Magharibi, Mekong, Mto wa Lulu, Brahmaputra na Amur. Mito hiyo yote ina vyanzo vyake katika milima mikubwa yenye usimbishaji mwingi, ikibeba maji kwenda tambarare pasipo mvua nyingi.
Jiografia hiyo ilikuwa chanzo cha kilimo cha umwagiliaji na kukua kwa madola ya kwanza.
Kutokana na madawa ya kilimo na maji machafu ya viwanda, mito na maziwa ya China hupambana na machafuko makali; mwaka 2007 ziwa Tai lilisafishwa kwa gharama kubwa mno kwa sababu maji hayakufaa tena kwa mahitaji ya binadamu (maji ya bomba).
Hali ya hewa
Kuna kanda 18 za hali ya hewa zinazoonyesha tofauti kubwa kati yake. Upande wa magharibi, kaskazini na kaskazini-mashariki huwa na majira yenye joto kali na baridi kali. Upande wa kusini ina tabia ya tropiki au nusutropiki. Tibet huwa na hali ya hewa kulingana na kimo chake juu ya mita 4,000.
Ramani ya usimbishaji inaonyesha ya kwamba kilimo kinawezekana katika nusu ya kusini na kusini-mashariki ya nchi tu. Upande wa kaskazini na magharibi mvua ni chache mno. Mstari mwekundu unaonyesha mpaka na juu yake usimbishaji ni chini ya milimita 390 kwa mwaka.
Historia
Historia ya China hugawanyika katika vipindi vya nasaba za kifalme mbalimbali. Vipindi muhimu zaidi ni kama ifuatavyo:
Nasaba ya Qin (221 – 207 KK)
Nasaba ya Han (206 KK – 220 BK)
Kipindi cha milki tatu (220 – 280)
Nasaba ya Jin (265 – 420)
Kipindi cha nasaba za kusini na kaskazini (420 – 581)
Nasaba ya Sui (581 – 618)
Nasaba ya Tang (618 – 907)
Nasaba tano na milki kumi (907 – 960)
Nasaba ya Song (960 – 1279)
Nasaba ya Yuan (1279 - 1368)
Nasaba ya Ming (1368 - 1644)
Nasaba ya Qing (1644 - 1911)
Utawala wa kifalme uliendelea hadi mapinduzi ya China ya 1911.
Baada ya kipindi cha vurugu, jamhuri ya China ilitawaliwa na chama cha Kuomintang chini ya rais Chiang Kai-shek.
Wakati wa vita kuu ya pili ya dunia sehemu kubwa ilitwaliwa na Japani. Wakati huo Chama cha Kikomunisti cha China kiliandaa jeshi kikapambana na serikali ya Kuomintang na Japani pia.
Baada ya mwisho wa vita kuu Wakomunisti waliendelea kupingana na serikali na mwaka 1949 Kuomintang ilishindwa. Wakomunisti chini ya Mao Zedong walianza kutawala China Bara kama Jamhuri ya Watu wa China na Kuomintang walikimbilia kisiwa cha Taiwan walipoendelea kutawala kama "Jamhuri ya China".
Siasa
Serikali ya China inatawala kwa mfumo wa udikteta chini ya uongozi wa Chama cha Kikomunisti ya China. Kuna vyama vidogo pia, lakini hivi havina umuhimu wowoteː vinasimamiwa na Wakomunisti, hivyo hali halisi ni mfumo wa chama kimoja.
Kikatiba chombo kikuu ni Bunge la umma la China linalomchagua rais, serikali, mahakama kuu, kamati kuu ya kijeshi na mwanasheria mkuu. Lakini hali halisi maazimio yote ya bunge ni utekelezaji tu wa maazimio ya uongozi wa chama cha Kikomunisti.
Uongozi huo ni kundi dogo la wakubwa wa chama na jeshi. Mwanasiasa muhimu ni Xi Jinping. Kwa sasa yeye anaunganisha vyeo vya Katibu Mkuu wa Chama cha Kikomunisti, Rais wa Jamhuri ya Watu wa China na mwenyekiti wa Kamati Kuu ya Kijeshi. Kwa jumla katika mapokeo ya Kikomunisti vyeo vya chama ni muhimu kuliko vyeo vya serikali ingawa katiba na sheria inasema tofauti.
Kuna pia "maeneo yenye utawala wa pekee" ambayo ni Hongkong na Macau. Katika miji hiyo miwili, iliyokuwa makoloni ya Uingereza na Ureno, kuna uhuru wa kisiasa na wa uandishi, uchaguzi huru na upinzani kwa kiasi fulani, lakini maeneo yana tu madaraka kadhaa ya kujitawala kwa mambo ya ndani.
Watu
China ikiwa na wakazi milioni 1,376 ni nchi yenye watu wengi zaidi duniani. Historia yake yote iliona tena na tena vipindi vya njaa kutokana na idadi kubwa ya watu wake. Msongamano wa watu kwa wastani ni wakazi 145 kwa kilomita ya mraba. Lakini tofauti ziko kubwa kati ya miji mikubwa ambako milioni 115 wanakaa kwenye eneo la km² 50,000 na Tibet yenye watu 2 tu kwa kilomita ya mraba.
Zaidi ya asilimia 90 za wakazi wote wanakaa katika theluthi ya kusini-mashariki ya nchi yenye mvua ya kutosha. Ndani ya theluthi hiyo ni nusu ya Wachina wote wanaosongamana kwenye asilimia 10 za China yote, maana yake katika 10% hizi kuna msongamano wa watu 740 kwa km².
Wakazi walio wengi ni Wahan au Wachina wenyewe. Wanatumia hasa lahaja mbalimbali za lugha ya Kichina. Pamoja na Wahan kuna makabila 55 yaliyotambuliwa na serikali. Kwa jumla lugha hai ni 292 ambazo zinahusika na makundi mbalimbali ya lugha (angalia orodha ya lugha za China).
Serikali inafuata rasmi ukanamungu, lakini inaruhusu dini kwa kiasi fulani. Pamoja na hayo, dhuluma zinaendelea dhidi ya madhehebu mbalimbali. Takwimu hazieleweki, pia kwa sababu kabla ya Ukomunisti kupinga dini, hasa wakati wa Mapinduzi ya utamaduni, watu waliweza kuchanganya mafundisho na desturi za Ukonfusio, Utao na Ubuddha. Leo wanaoendelea kufanya hivyo wanakadiriwa kuwa asilimia 30-80 za wakazi. Wabuddha ni 6-16%, Wakristo (hasa Waprotestanti, halafu Wakatoliki na kidogo Waorthodoksi) ni 2-4%, Waislamu ni 1-2%.
Tazama pia
Majimbo ya China
Orodha ya nasaba za Kichina
Orodha ya nchi kufuatana na wakazi
Tanbihi
Marejeo
Farah, Paolo (2006). "Five Years of China's WTO Membership: EU and US Perspectives on China's Compliance with Transparency Commitments and the Transitional Review Mechanism". Legal Issues of Economic Integration. Kluwer Law International. Volume 33, Number 3. pp.263–304. .
Heilig, Gerhard K. (2006/2007). . China-Profile.com.
Jacques, Martin (2009).When China Rules the World: The End of the Western World and the Birth of a New Global Order. Penguin Books. Revised edition (28 August 2012). ISBN 978-1-59420-185-1.
Vyanzo kuhusu dini
Adler, Joseph A. . Kenyon College, 2014.
Billioud, Sébastien. . On: OE 49 (2010)
Chan, Kim-Kwong. Religion in China in the Twenty-first Century: Some Scenarios. On: Religion, State & Society, Vol. 33, No. 2. Routledge, June 2005.
Chen, Yong. Confucianism as Religion: Controversies and Consequences. Brill, 2012. ISBN 9004243739
Clart, Philip. . In: Wang Chien-chuan, Li Shiwei, Hong Yingfa; Yanjiu xin shijie: “Mazu yu Huaren minjian xinyang” guoji yantaohui lunwenji. Taipei: Boyang, 2014. pp.391–412
Clart, Philip. . On: T'uong Pao LXXXIX. Brill, Leiden, 2003.
Didier, John C. In and Outside the Square: The Sky and the Power of Belief in Ancient China and the World, c. 4500 BC – AD 200: , , . On: Sino-Platonic Papers, n. 192, 2009. Victor H. Mair, University of Pennsylvania.
Fan Lizhu, Chen Na. Revival of Confucianism and Reconstruction of Chinese Identity. Paper presented at: The Presence and Future of Humanity in the Cosmos, ICU, Tokyo, 18–23 March 2015. (a)
Fan Lizhu, Chen Na. . Published on , Fudan-UC Center for China Studies, Fudan University, 2013.
Fan Lizhu, Chen Na. The Religiousness of "Confucianism" and the Revival of Confucian Religion in China Today. On: Cultural Diversity in China 1: 27-43. De Gruyter Open, 2015. ISSN 2353-7795, DOI: 10.1515/cdc-2015-0005
Fowler, Jeaneane D. An Introduction to the Philosophy and Religion of Taoism: Pathways to Immortality. Sussex Academic Press, 2005. ISBN 1845190866
Goossaert, Vincent, David Palmer. The Religious Question in Modern China. University of Chicago Press, 2011. ISBN 0226304167
Jing, Jun. The Temple of Memories: History, Power, and Morality in a Chinese Village. Stanford University Press, 1996. ASIN: B004FPIAVW
Lagerway, John. China: A Religious State. Hong Kong, University of Hong Kong Press, 2010. ISBN 9888028049
Libbrecht, Ulrich. . Peeters Publishers, 2007. ISBN 9042918128
Littlejohn, Ronnie. Confucianism: An Introduction. I. B. Tauris, 2010. ISBN 184885174X
Lü Daji, Gong Xuezeng. . Brill, 2014. ISBN 9047428021
Miller, James. . ABC-CLIO, 2006. ISBN 1851096264
Overmyer, Daniel. Religion in China Today. Cambridge University Press, 2003. ISBN 0521538238
Palmer, David A., Glenn Landes Shive, Glenn Shive, Philip L. Wickeri. Chinese Religious Life. Oxford University Press, 2011. ISBN 0199731381
Palmer, D. A. . On: Journal of Chinese Ritual, Theatre and Folklore, V. 172, 2011, p.21-72
Pas, Julian F. Historical Dictionary of Taoism. Part of: Historical Dictionaries of Religions, Philosophies, and Movements Series. Scarecrow Press, 2014. ASIN: B00IZ9E7EI
Ruokanen, Miikka, Paulos Zhanzhu Huang. Christianity and Chinese Culture. William B. Eerdmans Publishing, 2011. ISBN 0802865569
Sautman, Barry. Myths of Descent, Racial Nationalism and Ethnic Minorities in the People's Republic of China. In: Frank Dikötter. The Construction of Racial Identities in China and Japan: Historical and Contemporary Perspectives. Honolulu, University of Hawai'i Press, 1997, pp.75–95. ISBN 9622094430
Shahar, Meir, Robert Paul Weller. Unruly Gods: Divinity and Society in China. University of Hawaii Press, 1996. ISBN 0824817249
Shen, Qingsong, Kwong-loi Shun. Confucian Ethics in Retrospect and Prospect. Council for Research in Values & Philosophy, 2007. ISBN 1565182456
Shi, Yilong. The Spontaneous Religious Practices of Han Chinese Peoples — Shenxianism (中国汉人自发的宗教实践 — 神仙教). On: Journal of South-Central University for Nationalities (Humanities and Social Sciences) (中南民族大学学报 — 人文社会科学版), Vol. 28, No. 3, 2008.
Teiser, Stephen F., extracts from: Stephen F. Teiser. The Spirits of Chinese Religion. In: Religions of China in Practice. Princeton University Press, 1996.
Thien Do. Vietnamese Supernaturalism: Views from the Southern Region. Series: Anthropology of Asia. Routledge, 2003. ISBN 0415307996
Wang, Robin R. Chinese Philosophy in an Era of Globalization. State University of New York Press, 2004. ISBN 0791460061
Yang, Fenggang, Graeme Lang. Social Scientific Studies of Religion in China. Brill, 2012. ISBN 9004182462
Chapter of: David Held, Henrietta Moore. Cultural Politics in a Global Age: Uncertainty, Solidarity and Innovation, Oxford: Oneworld Publications. ISBN 1851685502
Yao, Xinzhong. . Bloomsbury Academic, 2011. ISBN 1847064760
Payette, Alex. . Part of: Role of Religion in Political Life, Panel RC43, 23rd World Congress of Political Science, 19–24 July 2014.
Pregadio, Fabrizio. The Encyclopedia of Taoism, 2 vol. Routledge, 2008. ISBN 9780700712007
Tay, Wei Leong. . In: Haneda Masashi, Secularization, Religion and the State, University of Tokyo Center for Philosophy, 2010.
Xie, Zhibin. Religious Diversity and Public Religion in China. Ashgate Publishing, 2006. ISBN 9780754656487
Zhou, Jixu. . On: Sino-Platonic Papers, n. 167, 2005. Victor H. Mair, University of Pennsylvania.
Marejeo mengine
Bays, Daniel H. Christianity in China from the Eighteenth Century to the Present. (Stanford, CA: Stanford University Press, 1996). ISBN 0804726094.
Ch'en, Kenneth K. S. Buddhism in China, a Historical Survey. (Princeton, N.J.,: Princeton University Press, The Virginia and Richard Stewart Memorial Lectures, 1961, 1964).
, , Brill, Leiden, The Netherlands, 1892–1910. 6 volumes.
Overmyer, Daniel L. Religions of China: The World as a Living System. (New York: Harper & Row, Religious Traditions of the World, 1986).
Wright, Arthur F.. Buddhism in Chinese History. (Stanford, CA: Stanford University Press, 1959; various reprints and translations).
Yang, CK., Religion in Chinese Society (California U. Press, 1970)
Xinzhong Yao and Yanxia Zhao, Chinese Religion (Continuum, 2010)
Viungo vya nje
from People's Daily
from UCB Libraries GovPubs
at Curlie
's Encyclopædia Britannica entry
by Yiching Wu
from International Futures
. PBS Online NewsHour. October 2005.
Serikali
—Authorized government portal site to China
Masomo
. Minxin Pei (2006). IFRI Proliferation Papers. No. 15.
Utalii
(CNTO)
Ramani
Wikimedia Atlas of the People's Republic of China
Dini
, Asia for Educators, Columbia University.
Media
Euraxess Science Slam:
eRenlai Ricci:
GBTimes: —
Berkeley Center:
Berkeley Center:
Berkeley Center:
Coordinates:
Jamii:Nchi za Asia
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Jamhuri%20ya%20Watu%20wa%20China |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
2558,
4758,
5651,
6214,
7099,
8635,
9125,
9221,
10255,
10622,
15028,
15722,
17906,
18185,
18778,
19368,
22186,
23166,
23789,
24134,
24465,
25708,
26112,
27376,
28258,
28534,
29799,
30256,
31616,
37715,
39148,
39649,
39832,
40076,
40906,
41616,
43658,
43848,
47181,
48320,
49651,
52201,
52522,
53435,
54631,
55558,
56437,
57257,
58207,
58973,
60338,
60838,
61982,
64280,
65258,
65782,
66503,
66849,
67457,
68044,
69041,
69849,
71573,
72436,
74063,
75312,
76977,
78056,
80057,
80238,
81899,
83716,
84766,
85249,
86368,
86645,
88693,
90634,
90904,
91026,
91580,
91812,
92293,
92706,
93193,
94222,
95413,
96270,
96944,
97382,
98003,
98364,
100509,
102363,
103312,
104308,
105108,
106566,
108099,
109425,
110472,
111022,
112480,
112976,
113875,
114266,
115107,
116670,
117098,
118741,
120689,
122594,
124330,
124860,
126803,
128053,
128906,
129893,
130223,
130464,
130686,
131324,
131416,
131812,
132849
],
"plaintext_end_byte": [
2448,
4757,
5566,
6184,
7073,
8634,
9106,
9198,
10253,
10587,
15014,
15721,
17905,
18184,
18777,
19320,
22185,
23165,
23766,
24106,
24439,
25707,
26083,
27375,
28219,
28508,
29798,
30218,
31593,
37676,
39147,
39610,
39831,
40042,
40905,
41587,
43598,
43819,
47148,
48319,
49631,
52200,
52496,
53434,
54592,
55557,
56401,
57231,
58206,
58941,
60337,
60802,
61955,
64254,
65257,
65749,
66502,
66798,
67456,
68011,
69040,
69809,
71572,
72400,
74062,
75283,
76948,
78020,
80056,
80205,
81854,
83715,
84740,
85213,
86367,
86610,
88692,
90602,
90903,
90997,
91554,
91785,
92261,
92705,
93169,
94178,
95412,
96218,
96943,
97336,
98002,
98310,
100464,
102337,
103276,
104278,
105064,
106540,
108061,
109390,
110471,
110980,
112479,
112938,
113874,
114222,
115084,
116669,
117078,
118717,
120645,
122574,
124301,
124831,
126768,
128013,
128876,
129858,
130182,
130437,
130658,
131301,
131415,
131659,
132790,
133136
]
} | శ్రీకాకుళం జిల్లాలో అతిపెద్ద వంతెన ఎక్కడ ఉంది? | హైదరాబాదులో ప్రదేశాలు | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | హైదరాబాదు నగరంలో ఉన్న వివిధ ప్రదేశాల గురించి ఈ వ్యాసంలో చదువవచ్చును. హైదరాబాదులో చాలా ప్రదేశాలకు చివరన ఆబాద్ అని, గూడ అన్న పదాలు వస్తాయి. భాగ్యనగరం, అత్రఫ్-ఎ-బల్దా లు నగరానికి పూర్వపు పేర్లు. మొఘల్ చక్రవర్తి ఔరంగాజీబు నియామకం చేసిన మొదటి సుబేదారు ముబారెజ్ఖాన్ హయాంలో... హైదరాబాద్ నగరం చుట్టూ ప్రాకారం నిర్మించారు. ఆరు మైళ్లు విస్తరించిన ఈ గోడను శత్రువులు ఏమాత్రం ఎక్కలేని విధంగా రాళ్లతో నిర్మించారు. దీన్ని నిర్మించడానికి 16 సంవత్సరాలు పట్టింది! ఈ కుడ్యానికి 13 ద్వారాలు (దర్వాజాలు), 13 కిటికీలను ఏర్పాటు చేశారు. రాత్రిపూట భద్రత కోసం దర్వాజాలు మూసేవారు. ఒకసారి రాత్రి దర్వాజాలు మూశారంటే ఎట్టి పరిస్థితిలోనూ తెల్లవారుజాము వరకు తెరచేవారు కాదు. వీటిని చాదర్ఘాట్ నుంచి దబీర్పురా వరకు అప్పటి నగరం చుట్టూ నిర్మించారు. 13 ద్వారాలకు ఆయా ప్రాంతాలను బట్టి పేర్లు పెట్టారు. చాదర్ఘాట్ దర్వాజ, ఢిల్లీ దర్వాజా, అఫ్జల్ దర్వాజ, పురానాపూల్ దర్వాజ, దూద్బౌలీ దర్వాజ, యాకుత్పుర దర్వాజ, డబీర్పుర దర్వాజ వాటిలో కొన్ని.[1]
గ్రేటర్ హైదరాబాదు వార్డులు
అమీర్పేట
ఒకప్పుడు నిజాం పరిపాలనలో అధికారులుగా పనిచేసిన వారు. జాగీర్థారులు ఇక్కడ నివసించేవారు. అమీర్ అంటే సంపన్నులని అర్థం దీంతో ఈ ప్రాంతానికి అమీర్పేట అని పేరు వచ్చింది. రాష్ట్రంలోనే అధికంగా సిక్కులు నివసిస్తున్న ప్రాంతం కూడా ఇదే. ఎందరో ఐటీ నిపుణులను తయారు చేస్తున్న సుమారు ఐదొందలపైగా సాఫ్ట్వేర్, హార్డ్వేర్ శిక్షణ సంస్థలు ఇక్కడ ఉండటం విశేషం. అమెరికాలో కూడా అమీర్పేట్ పేరు తెలియని ఐటీ నిపుణులుండరంటే అతిశయోక్తికాదు. తెల్లవారు జాము నుంచి చీకటి పడేవరకు విద్యార్థుల రద్దీతో అమీర్పేట్, మైత్రీవనం రహదారులు కిటకిటలాడుతుంటాయి.
ప్రధాన కాలనీలు:శివబాగ్కాలనీ, ధరమ్కరమ్రోడ్, అమీర్పేట్ కుమ్మరిబస్తీ, గురుద్వారా బస్తీ, హరిజనాభాస్తీ, లీలానగర్, సంజీవరెడ్డినగర్ కాలనీ, అంకమ్మబస్తీ, ఈస్ట్ శ్రీనివాసనగర్కాలనీ, మైత్రీవనం, గాయత్రినగర్, గంగుబాయిబస్తీ, బీజేఆర్నగర్ పేస్-||, ఎస్.ఆర్.టి, 2 ఆర్టి, 3ఆర్టి క్వార్టర్లు.
ఎక్కువ ట్రాఫిక్ సమస్య ఉన్న వార్డు ఇదే.
రాజా ధరమ్కరమ్ పేరుపై ఏర్పాటైన వీధి
మూడు ఐదు నక్షత్రాల హోటళ్లు, శ్రీ గురుగోవింద్సింగ్ మల్టీపర్పస్ స్డేడియం
సిక్కు గురుద్వారా, ఆదిత్య ఎంక్లేవ్, మైత్రీ వనము, చాలా హాస్టళ్ళు నెలకొని ఉన్నాయి. రెడ్డీస్ ల్యాబ్స్, ఢిల్లీ మిఠాయి వాలా, మినర్వా హోటల్ ఇక్కడే ఉన్నాయి.
సంజీవరెడ్డి నగర్ (ఎస్. ఆర్. నగర్)
సంజీవరెడ్డి నగర్ తెలంగాణ రాష్ట్ర రాజధాని హైదరాబాదులోని ఒక ప్రాంతం. ఐ.పీ.ఎస్ అధికారి ఉమేశ్ చంద్ర నక్సలైట్ల చేతిలో ప్రాణాలని కోల్పోయింది ఈ కూడలి లోనే. అతని జ్ఞాపకార్థం అతని విగ్రహం ఇక్కడ స్థాపించారు.
సోమాజీగూడ
సోమాజీగూడ హైదరాబాదులోని ఒక ప్రాంతం. సోమాజీ అనే నిజాం కాలం రెవెన్యూ విభాగం ఉద్యోగి హైదరాబాద్ ప్రాంతపు గూడెంలో నివసించేవాడు…ఆయన పేరుతో ఆ గూడెం కాస్తా సోమాజిగుడాగా మారింది. ముఖ్యమంత్రి నివాసం ఉండే చోటు. కీర్తిలాల్ జ్యువెలర్స్, పుల్లారెడ్డి నేతి మిఠాయిల దుకాణము, యశోద ఆసుపత్రి, నిజాం వైద్య విజ్ఞాన సంస్థ (NIMS) ఇక్కడ ఉన్నాయి.
ఎర్రగడ్డ
ఎర్రగడ్డ అనగానే చాలామందికి గోకుల్టాకీస్, మెంటల్ ఆసుపత్రి గుర్తుకొస్తాయి.ఎర్రగడ్డ ఖైరతాబాద్, సనత్నగర్, బాలానగర్ మండలాల పరిధిలో విస్తరించింది. వార్డు పరిధిలోని బస్తీలు:ఎర్రగడ్డ, ప్రేంనగర్, ఆనంద్నగర్, న్యూ ప్రేంనగర్, ఛత్రపతి శివాజీనగర్, బంజారానగర్, సుల్తాన్నగర్, ఓల్డు సుల్తాన్నగర్, లక్ష్మీ కాంప్లెక్స్, సీతారామయ్య టవర్స్, శాస్త్రినగర్, హేమవతినగర్, న్యూ శాస్త్రినగర్, శంకర్లాల్నగర్, నేతాజీనగర్, నటరాజ్నగర్, కళ్యాణ్నగర్ వెంచర్-3, ప్రభాత్నగర్, గౌతంపురి కాలనీ, సంజయ్నగర్, నందన్నగర్, వికాస్పురి కాలనీ, గుల్షన్నగర్, వెంకటేశ్వర కాలనీ.
ఆదివారం సంత సందర్భంగా ట్రాఫిక్ చిక్కులు, ఈ సంతలో కూరగాయలు, కోళ్లు, మేకలు మొదలుకుని ఎలక్ట్రిక్, ఎలక్ట్రానిక్ పరికరాలు కూడా లభిస్తాయి.
మొట్టమొదటి మోడల్ రైతుబజార్ ఎర్రగడ్డ
ఇ ఎస్ ఐ
ఈ ప్రదేశంలో ESI ఆసుపత్రి కలదు
అబీడ్స్
ఈ ప్రదేశంలో అబీదు అనబడు ఒక మధ్యప్రాచ్య వ్యాపారవేత్త ఉండేవాడు. అరుదైన, విలువైన రాళ్ళను కోఠీలో ఉన్న నవాబుకి బహుమతులుగా ఇచ్చేవాడు. అందుకే ఈ ప్రదేశానికి అబీడ్స్ అనే పేరు వచ్చింది. ఇక్కడ ప్రభుత్వ తపాలా ప్రధాన కార్యాలయం ఉంది. ఇంకనూ పుల్లారెడ్డి మిఠాయిల దుకాణము, బిగ్ బజార్, సిటీ సెంట్రల్ మాల్, తాజ్ మహల్ హోటల్, బ్రాండ్ ఫ్యాక్టరీలు ఉన్నాయి. సెకండ్ హ్యాండ్ పుస్తకాలు ఎక్కువగా అమ్మబడు ప్రదేశం.
హైదరాబాదు యాబిడ్స్లో వీధి
అబీడ్స్ బ్ర్యాండ్ ఫ్యాక్టరీ
అబీడ్స్ లో ఉన్న తాజ్ మహల్ హోటల్
అబీడ్స్ లో ఉన్న జనరల్ పోస్టు ఆఫీసు
గన్ఫౌండ్రి
నిజాం నవాబులు యుద్ధంలో ఉపయోగించే ఫిరంగిలో వాడే మందు పౌడర్ను ఇక్కడ తయారు చేస్తుండేవారు. ఈ ప్రాంతాన్ని 'తోప్-కా-సాంచా'గా పిలిచేవారు. కాలక్రమేణా గన్ఫౌండ్రి గా మారిపోయింది. డివిజన్లోని ప్రాంతాలు: అగర్వాల్ చాంబర్స్, పూల్బాగ్, బ్యాండ్లైన్ బస్తీ, కట్టెలమండి, ఆదర్శ్ నగర్, నేతాజీనగర్, మురళీధర్బాగ్, మహేశ్నగర్, చిరాగ్అలీ లేన్, బషీర్బాగ్, గన్ఫౌండ్రి తదితర ప్రాంతాలు. ఎల్బీ స్టేడియం, దూర్ సంచార్భవన్, ఎస్బీహెచ్ ప్రధాన కార్యాలయం, వ్యవసాయ శాఖ కమిషనరేట్, హైదరాబాద్ జిల్లా కలెక్టరేట్, ఎస్ఎస్సీ బోర్డు, రాష్ట్ర ప్రెస్ అకాడమీ, న్యూ ఎమ్మెల్యే క్వార్టర్స్, ఆగాఖాన్ ఫౌండేషన్, జిల్లా విద్యాశాఖాధికారి కార్యాలయం, దేశోద్ధారక భవన్, పరిశ్రమల భవన్, బిర్లామందిర్, షక్కర్ భవన్, హాకా భవన్, నిజాం కళాశాల, లేపాక్షి ఎంపోరియం, టెలిఫోన్ భవన్ (సూర్యలోక్ కాంప్లెక్స్), గగన్విహార్, జనరల్ పోస్టాఫీసు, చంద్రవిహార్, మానవ హక్కుల కమిషన్, భారతీయ జనతా పార్టీ రాష్ట్ర కార్యాలయం, భారతీయ విద్యాభవన్ తదితర కార్యాలయాలన్నీ ఈ డివిజన్ పరిధిలో ఉన్నాయి. అదే విధంగా రాష్ట్రవ్యాప్తంగా సెల్ఫోన్ మార్కెట్కు ప్రసిద్ధిగాంచిన చిరాగ్ అలీలేన్, ప్రముఖ బంగారు దుకాణాలు కూడా ఈ డివిజన్లో ఉన్నాయి. బ్రిటీషు కాలం నుంచి ఉన్న మిషనరీ స్కూళ్లు, నిజాం హయాంలో స్థాపించిన స్కూళ్లు గన్ఫౌండ్రి డివిజన్లోనే ఉన్నాయి. క్రైస్తవుల ప్రార్థనాలయాలు ఈ డివిజన్లోనే అధికం. లిటిల్ ఫ్లవర్, ఆల్ సెయింట్స్, రోజరీ కాన్వెంట్, సుజాత పాఠశాల, స్టాన్లీ, గ్రామర్ పాఠశాలతో పాటు స్లేట్స్ పాఠశాల, తదితర క్రైస్తవ మిషనరీ స్కూళ్లన్నీ ఇక్కడే. అదే విధంగా నిజాం హయాంలో ఏర్పాటు చేసిన మహబూబియా, ఆలియా విద్యాసంస్థలు, నిజాం కళాశాలలు ఈ డివిజన్ పరిధిలోకి వస్తాయి. మెథడిస్ట్, సెవెంత్ సెంటినరీ, క్యాథలిక్, రాక్ చర్చి తదితర క్రైస్తవ ప్రార్థన మందిరాలు ఇక్కడే ఉన్నాయి.
కోఠి
1798-1805 కాలంలో అప్పటి బ్రిటిష్ రెసిడెంట్ ఆఫీసర్ జేఙ్స్ అకిలస్ కిర్క్పాట్రిక్ నివాసంగా ఇక్కడ పెద్ద భవనం కట్టారు. "కోటి" అంటే "ప్రాసాదం" అన్న పేరునుండి ఈ ప్రాంతానికి "కోఠి" అన్న పేరు వచ్చింది. తరువాత ఆ భవనాన్ని ఉస్మానియా విశ్వవిద్యాలయం మహిళాకళాశాలగా 1949లో మార్చారు.
మహిళా కళాశాల, ఉస్మానియా వైద్య కళాశాల, గోకుల్ ఛాట్ భండార్ ఉన్నాయి. ప్రక్కనే ఉన్న సుల్తాన్ బజార్ అన్ని రకాల దుకాణాలకి పేరు పొందినది. ఫస్ట్ హ్యాండ్ పుస్తకాలతో బాటు, సెకండ్ హ్యాండ్ పుస్తకాలు కూడా దొరుకుతాయి. నగరంలో దాదాపు ప్రతి ప్రదేశానికీ ఇక్కడినుండి సిటీబస్సులు ఉన్నాయి. ఇక్కడికి దగ్గరలో ఉన్న ప్రదేశాలు - ఇమ్లీబన్ బస్ స్టేషను (రాష్ట్రంలో అతిపెద్ద తెలంగాణ రాష్ట్ర రోడ్డు రవాణా సంస్థ బస్ స్టేషను), చాదర్ ఘాట్, ఆబీడ్స్, నారాయణగూడ (సినిమా థియేటర్లకు, విద్యా సంస్థలకు ప్రసిద్ధి చెందినది). సుల్తాన్ బజార్ అతి ముఖ్య వ్యాపార కేంద్రంగా ఉండేది. కాని ఇపుడు వ్యాపారం అన్ని ప్రదేశాలకు విస్తరించిన కారణంగా సుల్తాన్ బజార్ ప్రాముఖ్యత కొంతవరకు తగ్గింది. గిరిరాజ్ వీధి ఎలక్ట్రానిక్, ఎలక్ట్రికల్ వస్తువుల వ్యాపారానికి ప్రసిద్ధి చెందింది. ఈ విధిలోనే ఒక పాతకాలపు కృష్ణమందిరం ఉంది. హోల్ సేల్ దుకాణాలు సమీపంలోని ఇందర్బాగ్లో ఉన్నాయి.
ఈ ప్రాంతంలో శ్రీత్యాగరాజ ప్రభుత్వ సంగీత నృత్య కళాశాల మరియు వైద్య విధాన పరిషత్ వైద్యశాలలు కూడా ఉన్నాయి.
కోఠి నుండి వెడలే అనేక రోడ్లలో ఆబిడ్స్ వైపు వెళ్లే రోడ్డును "బ్యాంక్ స్ట్రీట్" అంటారు. ఇక్కడ అనేక బ్యాంకుల రాష్ట్ర ప్రధాన కార్యాలయాలున్నాయి. ఆ వీధి చివరిలో యాబిడ్స్ వద్ద స్టేట్ బ్యాంక్ ఆఫ్ హైదరాబాద్ ప్రధాన కార్యాలయం ఉంది.
కోఠిలో ఉస్మానియా వైద్య కళాశాల
కోఠి కూడలిలో లోకమాన్యుడి విగ్రహం
కోఠిలో ఉన్న ఉమెన్స్ కాలేజీ
కోఠి లోని ప్రముఖ గోకుల్ చాట్
కోఠిలో గోకుల్ ఛాట్ ప్రక్కనే ఉన్న పుస్తక విక్రయశాలలు
కోఠిలో ఆంధ్రా బ్యాంక్ భవనము
సుల్తాన్బజార్
1933లో రెసిడెన్సీ బజార్ పేరుతో కొనసాగుతున్న ఆసియాలోనే అతిపెద్ద బజార్ సుల్తాన్ బజార్ గా మారింది.
గోషామహల్ నియోజకవర్గంలోని ఎనిమిది మున్సిపల్ డివిజన్లలో సుల్తాన్బజార్ డివిజన్ ఒకటి. వ్యాపార కేంద్రంగా రాష్ట్రంలోనే సుల్తాన్బజార్కు ప్రత్యేక పేరుంది. ప్రతి రోజు కోట్లాది రూపాయల వ్యాపార లావాదేవీలు సాగుతాయి. మార్వాడీలు ఇక్కడ అధికంగా ఉన్నారు. డివిజన్లోని
ప్రాంతాలు...
-సుల్తాన్బజార్, కందస్వామిలేన్, కాపాడియా లేన్, జగన్నాథ్జీరా, గాఢీఖానా, హనుమాన్టేక్డీ, బొగ్గులకుంట, కింగ్కోఠి, ఛౌదరీబాగ్, కృపారాంబాగ్, రాంకోఠి, బడీచౌడి, కోఠి, బ్యాంక్స్ట్రీట్, పుత్లీబౌలి చౌరస్తా, రంగ్మహల్, ట్రూప్బజార్, గుజరాతీగల్లి, గిరిరాజ్లేన్, ఇందర్బాగ్, ఇసామియాబజార్, పోచమ్మబస్తీ, కుత్భిగూడ, రెసిడెన్సీక్వార్టర్స్, టి.వి.హోటల్లేన్, ఆగ్రాహోటల్లేన్, రంగ్మహల్ చౌరస్తా, పుత్లీబౌలి, ఎం.జే.మార్కెట్, గౌలిగూడ, రాంమందిర్లేన్, గ్రీన్హోటల్లేన్-సుల్తాన్బజార్, కోఠి, బ్యాంక్స్ట్రీట్, గుజరాతీగల్లి, గిరిరాజ్లేన్, ఇందర్బాగ్, హరిదాస్ మార్కెట్, పుత్లిబౌలి, ట్రూప్బజార్, హస్మత్గంజ్, జైన్మందిర్లేన్, బడీచౌడి, బొగ్గులకుంట, గౌలిగూడ బస్టాండ్
సుల్తాన్బజార్ ప్రభుత్వ ప్రసూతి ఆసుపత్రి, ఈఎన్టీ ఆసుపత్రి., ఉస్మానియా యూనివర్సిటీ మహిళా కళాశాల, ఉస్మానియా వైద్య కళాశాల.డిఎంహెచ్ఎస్ క్యాంపస్..., కేంద్రీయ సదన్..సీబీఐ, ఇంటలిజెన్స్ కార్యాలయాలు, బ్యాంక్స్ట్రీట్..
కోఠి మహిళా కళాశాలలోని చారిత్మాతకమైన దర్భార్ హాల్. కోఠిలోని ఆంధ్రాబ్యాంక్ చౌరస్తా వద్ద గల అమరవీరుల స్థూపం.- సుల్తాన్బజార్లోని క్లాక్టవర్.
చాధర్ఘాట్లోని విక్టరీ ప్లేగ్రౌండ్ వద్ద గల స్థూపం. కోఠిలోని ఈఎన్టీ ఆసుపత్రి భవనం. కోఠిలోని గాంధీజ్ఞాన్ మందిర్. సుల్తాన్బజార్లోని జైన్ మందిరం. హస్మత్గంజ్లోని ఖబూతర్ఖానా. కోఠిలోని విశ్వహిందూ పరిషత్ కార్యాలయం.
షాలిబండ
ఏనుగుల వీరాస్వామయ్య ఈ ప్రాంతాన్ని 1830లో సందర్శించి కాశీయాత్ర చరిత్రలో ఈ ప్రాంతంలో అప్పటిస్థితిగతుల గురించి వ్రాశారు.
దోమల్ గూడ
ఇద్దరు మల్ల యోధులు నివాసం ఉండటం వలన దీనికి ఈ పేరు వచ్చింది. (దోమల గూడ కాదు, దో మల్ గూడ) ఈ ప్రాంతంలో రామకృష్ణ మఠం, ఉంది.
బల్కంపేట
అమీర్పేట డివిజన్ నుంచి కొన్ని బస్తీలు వేరుచేసి బల్కంపేటను ఏర్పాటు చేశారు. ఉన్నత చదువుల కోసం వచ్చే వారు ఎక్కువగా ఈ ప్రాంతంలో అద్దెలకు ఉంటారు.ప్రధాన కాలనీలు:బల్కంపేట, బీజే ఆర్నగర్, ప్రశాంత్నగర్, బీకేగూడలోని కాలనీలు, బస్తీలు, లింగయ్యనగర్, సుభాష్నగర్, సాయిబాబానగర్, శామలకుంట, రాజరాజేశ్వరీనగర్, ఉదయ్నగర్, మోడల్కాలనీ, సుందర్నగర్, ఈఎస్ఐ క్వార్టర్స్, రేణుకానగర్, నీమ్కార్నగర్, బాపూనగర్, దాసారంబస్తీ, జయప్రకాష్నగర్, కైలాష్నగర్, మజీద్బస్తీ.
బీకేగూడ, ఎస్ఆర్టీ, ఇడబ్ల్యూఎస్ కాలనీల మధ్య చెత్త డంపింగ్ యార్డు
రేణుకా ఎల్లమ్మ ఆలయం
స్వాతంత్య్రానికి ముందు నుంచి ఉన్న బాపూనగర్ బస్తీ
హఫీజ్పేట
గ్రేటర్ పరిధిలో 113వ డివిజన్.హైటెక్సిటీ చెంతనే ఉంది.డివిజన్ పరిధిలోని కాలనీలు:హఫీజ్పేట, కొండాపూర్ ప్రాంతంలోని హనుమాన్నగర్, భిక్షపతినగర్, ఇజ్జత్నగర్, శిల్పాపార్కు, ఖానామెట్, చంద్రనాయక్తాండ, సుభాష్చంద్రబోస్నగర్, ఆదిత్యనగర్, సాయినగర్, యూత్కాలనీ, ఆర్టీసీ కాలనీ, హుడాకాలనీ, మదీనాగూడ, బి.హెచ్.ఈ.ఎల్ హెచ్ఐజీ, మైత్రీనగర్, ఆల్వీన్కాలనీ, జనప్రియనగర్, జనప్రియ, ప్రజయ్సిటీ, గంగారం, ఇంజనీర్స్ ఎన్క్లేవ్, గోకుల్ప్లాట్స్, అంబేద్కర్నగర్, రాజారాంనగర్
స్వతంత్ర సమరయోధులు నివాసముండే ప్రతిష్ఠాత్మకమైన సీ.ఆర్.ఫౌండేషన్, అంతర్జాతీయ స్థాయి ప్రదర్శనలు నిర్వహించే హైటెక్స్, హెచ్ఐసీసీ కేంద్రాలు, ఐదునక్షత్రాల హోటల్ నవోటల్, చార్మినార్ను తలపించే అతిపెద్ద హైటెక్స్ కమాన్ ముఖద్వారం, నిరుద్యోగులకు నిర్మాణరంగంలో శిక్షణ ఇచ్చే న్యాక్, కొండాపూర్ ఆర్టీయే కార్యాలయం
నెక్లెస్ రోడ్
హుసేన్ సాగర్ తీరం వెంబడి సాగిపోయే రోడ్డు ఇది. పచ్చదనంతో కళకళ లాడుతూ చూపరులను ఆకట్టుకుంటుంది.
పంజగుట్ట
పంజగుట్ట వార్డు పరిధిలోని కాలనీలు, బస్తీలు:హిందీనగర్, ద్వారకాపురికాలనీ, మార్కెట్బస్తీ, బాలాపురబస్తీ, బంజారాఎవెన్యూ, ఎర్రమంజిల్, ఆజామ్జా బహుదూర్నగర్, రామకృష్ణానగర్, తబేలా బస్తీ, హిల్టాప్కాలనీ, పద్మావతీనగర్కాలనీ, వెంకటరమణకాలనీ, నవీన్నగర్కాలనీ, తాతానగర్, ఆనంద్నగర్కాలనీ ఎక్సెటెన్సన్ బస్తీ, రవీంద్రనగర్, ఆనంద్నగర్కాలనీ, ప్రేమ్నగర్, చింతలబస్తీ, తుమ్మలబస్తీ, బెస్తబస్తీ, టెలిఫోన్కాలనీ, ఎ.సి.గార్డ్స్, మోహిదీపంక్షన్హాల్, అహ్మద్మీర్జా కాంపౌండ్
నీటిపారుదల శాఖ చీఫ్ ఇంజినీర్, ఆర్.అండ్ బి చీఫ్ ఇంజినీర్, పంచాయతీరాజ్ చీఫ్ ఇంజినీర్ కార్యాలయాలు, నిజాం వైద్య విజ్ఞాన సంస్థ, హైదరాబాద్ సెంట్రల్ మాల్
లకిడీ కా పూల్
కర్రతో చేసిన వంతెన అని అర్థం. నగరానికి నడి బొడ్డు. నగర కూడళ్ళలో ఇది ప్రధానమైనది. సాయంత్రం 5.00 గం నుండి రాత్రి 10.00 గం వరకు ఇక్కడ ట్రాఫిక్ దుర్భేద్యం. పోలీసు కంట్రోలు కార్యాలయము, అశోక హోటల్, రవీంద్ర భారతి ఇక్కడ ఉన్నాయి. (తమాషా ఏంటంటే ఒకప్పుడు ఇక్కడ ఎ సి గార్డ్స్ దగ్గర పిక్చర్ ప్యాలెస్ అనే సినిమా హాలు కట్టబోతున్నారని తెలిసి దీనిని పిక్చర్ ప్యాలెస్ గానే వ్యవహరించేవారు. కానీ, అనివార్య కారణాల వలన దానిని నిర్మించలేదు. తర్వాత కూడా చాలాకాలం అదే పేరుతో వ్యవహరించబడేది. ఇప్పుడున్న గంగా-జమునా కేఫ్ యే ఆ ప్రదేశం.)
బేగంపేట
అటు ఎయిర్పోర్ట్, ఇటు హుస్సేన్సాగర్ నడుమ సర్దార్పటేల్ (ఎస్పీరోడ్డు) ఇరువైపులా చిన్న కాలనీలు, బస్తీలు కలసి దాదాపు ఆరు కిలోమీటర్లు పోడవునా విస్తరించి ఉంది. బేగంపేట రైల్వేస్టేషను మొదలుకొని ప్యాట్నీ సెంటరు వరకు డివిజన్ విస్తరించి ఉంది.రైల్వేస్టేషను నుంచి ఎయిర్పోర్ట్ వరకు ఇరువైపులా ఉన్న డివిజన్ పరిధి అక్కడ నుంచి రోడ్డుకు కుడివైపు మాత్రమే ప్యాట్నీ సెంటర్ వరకు ఉంది.ఈ డివిజన్లో సికింద్రాబాద్, ఖైరతాబాద్, బాలనగర్ మూడు ఎమ్మార్వో కార్యాలయాల పరిధి ఉంది. అంతే కాక సనత్నగర్, కూకట్పల్లి రెండు నియోజక వర్గాలు వస్తాయి. సికింద్రాబాద్, మల్కాజిగిరి రెండు పార్లమెంట్ స్థానాల పరిధి కూడా వస్తుంది.నిజాం నవాబు పైగా రాజులకు తన కుమార్తెను ఇచ్చి వివాహం చేశాడు. నవాబులకు చెందిన వికార్మంజిల్లో సినిమా షూటింగ్లు జరుగుతుంటాయి. నిజాం ప్రభుత్వంలోని ఉన్నతాధికారుల పిల్లలు చదువుకునేందుకు 160 ఎకరాల్లో ఏర్పాటైన జాగీర్ధార్ కళాశాల ప్రస్తుత హైదరాబాద్ పబ్లిక్ పాఠశాల.నగరంలో మొదటి మేయర్ బేగంపేట నుంచే వచ్చారు. గతంలో బేగంపేట, ప్రకాష్నగర్ రెండు మున్సిపల్ వార్డులుగా ఉండేవి. ప్రధాన ప్రాంతాలు: బేగంపేట బస్తీ, బ్రాహ్మవాడి, మాతాజీనగర్, అల్లంతోటబావి, మయూరిమార్గ్, ద్వారకాదాస్కాలనీ, చికోటీగార్డెన్, శ్యాంలాల్ బిల్డింగ్స్, తాతాచారి కాలనీ, భగత్సింగ్నగర్, మోతీలాల్ నెహ్రునగర్, భగవంతపూర్, గగన్విహార్, ప్రకాష్నగర్, వికార్నగర్, ఎన్బీటీనగర్, పాటిగడ్డ, సిందికాలనీ, ఎల్లమ్మబండ, దనియాలగుట్ట శ్మశానవాటిక, ఫతేనగర్ బ్రిడ్జి, స్వామిరామానందతీర్థ, స్వామి సచ్చిదానంద ఆశ్రమం, పుష్పగిరి శంకరాచార్య ఆధ్యాత్మిక ఆశ్రమం, స్వామి యోగానంద కార్యాలయం, కట్టమైసమ్మ అమ్మవారి దేవాలయం, కేసరి హనుమాన్, ప్రకాష్నగర్ హనుమాన్ దేవాలయం, మ్యాక్సీవిజన్ నేత్ర చికిత్స ఆసుపత్రి, బేగంపేట మహిళా కళాశాల, వెస్లీ కళాశాల, భూ ఖనిజాల పరిశోధనశాల, బేగంపేట రైల్వేస్టేషను, సంజీవయ్య పార్కు రైల్వేస్టేషన్లు, పైగా ప్యాలెస్, మలానీ బిల్డింగ్, చిరాన్పోర్టు, షాపింగ్ మాల్స్ పాంథలూన్, షాపర్స్స్టాప్, రిలయన్స్ ట్రెండ్స్, ఫుడ్వరల్డ్, బిగ్ఎఫ్ఎం, రేడియోమిర్చి, ఐసీఐసీఐ రాష్ట్ర ప్రధాన కార్యాలయం, ఎయిర్టెల్, వోడాఫోన్ల ప్రధాన కార్యాలయాలు, హోటల్ ఫార్ట్యూన్ మనోహర్ అయిదు నక్షేత్రాల హోటల్, కామత్లింగాపూర్ మూడు నక్షేత్రాల హోటల్, సెలబ్రెటీ బోటిక్యూ, చిరాన్పోర్టు క్లబ్, ఫ్యామీలీ వరల్డ్, బాటిల్స్ అండ్ చిమ్నీ పబ్, పైగా, బేగంపేట, సెంచరీ గార్డెన్స్ ఫంక్షన్హాల్స్, సత్యం, పొలారీస్, జీఈ, విప్రొ, సొనాటా, ఇన్టెల్లీగ్రాఫ్ సాఫ్ట్వేర్ సంస్థలు, నాలుగు ప్త్లెఓవర్లు.
బంజారా హిల్స్
ఒకప్పుడు బంజారా జాతీయులు అధికంగా ఉండే ప్రాంతమిది. కాలక్రమేణా అత్యధిక ధనికులుండే నివాసంగా మారింది. బంజారాహిల్స్లో 1930 దాకా, అంతక్రితం వరకు బంజారా జాతీయులు ఇక్కడున్న కొండ ప్రాంతాల్లో అధికంగా ఉండటంతో ఈ ప్రాంతాన్ని బంజారాహిల్స్గా పిలుస్తున్నారు. నేటికీ అదేపేరుతో ప్రాచుర్యం పొందింది.
సినిమా తారలు, రాజకీయవేత్తలు ఉండే ఖరీదైన ప్రదేశం. తాజ్ బంజారా హోటల్, జి వి కే వన్ మాల్ ఇక్కడ ఉన్నాయి. స్టేట్ ఆర్ట్ గ్యాలరీ, మాన్స్ టర్ ఇండియా కూడా ఇక్కడే ఉన్నాయి. అబీడ్సు లోని సిటీ సెంటర్ కన్నా ఈ ప్రదేశంలో ఉన్న సిటీ సెంటర్ కే ఎక్కువ గుర్తింపు వచ్చింది.
బంజారాహిల్స్లో సిటీ సెంటర్
బంజారాహిల్స్లో జివికె వన్ మాల్
బంజారాహిల్స్లో తాజ్ కృష్ణా హోటల్
రోడ్డు నెం. 12 లో ల్యాండ్ మార్క్ బుక్ స్టోరు
రోడ్డు నెం. 12 చివరన ఎగ్జైట్ మాల్
జూబిలీ హిల్స్
బంజారా హిల్స్ ని ఆనుకుని ఉన్న మరొక ప్రదేశము. సంపన్నులు ఉండే ప్రదేశం.
జుబిలీ హిల్స్ లోని పూరీ జగన్నాథ్ ఆలయం
జుబిలీ హిల్స్ లోని మాన్స్టర్ కార్యాలయం
హైటెక్ సిటీ
హైదరాబాద్ లోని సాఫ్ట్వేర్ సంస్థలకు ప్రధాన కేంద్రం. ఇక్కడ ఉన్న సైబర్ టవర్స్, సైబర్ పెర్ల్, సైబర్ గేట్వే, రహేజా మైండ్స్పేస్ మొదలైన ఐటి పార్కుల్లో దేశ విదేశాలను చెందిన అనేక కంపెనీలు కొలువై ఉన్నాయి. ఒకప్పుడు కొండలు గుట్టలతో నిండి ఉన్న ఈ ప్రదేశం సాఫ్ట్వేర్ సంస్థల పుణ్యమా అని హైదరాబాదు కే తలమానికంగా మారింది.
మాధాపూర్ లోని మహీంద్రా సత్యం కార్యాలయం
మాధాపూర్ లోని సైబర్ టవర్స్
మాధాపూర్ లోని టాటా కన్సల్టెంసీ సేవల కార్యాలయం
మాధాపూర్ లోని నోవార్టిస్ ఫార్మా కార్యాలయము
మాధాపూర్ లోని నిఫ్ట్ కళాశాల
మాధాపూర్ లోని సైబర్ పెర్ల్ భవనము
మాధాపూర్ లోని సైబర్ గేట్ వే భవనము
చందానగర్
భెల్ పరిశ్రమకు అత్యంత దగ్గరగా ఉండటంతో చందానగర్ ప్రాంతంలో అభివృద్ధి శరవేగంగా జరిగింది.
డివిజన్ పరిధిలోని కాలనీలు:చందానగర్, మదీనాగూడ, ఆర్బీఆర్, సీబీఆర్, ప్రశాంత్నగర్, ఎంఏనగర్, స్టాలిన్నగర్, పీఏనగర్, హెచ్ఎంటీ స్వర్ణపురి, మక్తమహబూబ్పేట గ్రామం, జేపీఎన్నగర్, బీకే, డీకే ఎన్క్లేవ్, ప్రజయ్షెల్టర్, మియాపూర్ విలేజ్, ప్రగతినగర్, మయూరినగర్, ఎఫ్సీఐ కాలనీ, న్యూకాలనీ, లక్ష్మినగర్, నడిగడ్డతాండ, ఎస్ఎంఆర్, ఇందిరానగర్, శివాజీనగర్, రైల్విహార్, హుడాట్రేడ్ సెంటర్, శాంతినగర్, లింగంపల్లి సిటిజెన్కాలనీ, రాజీవ్నగర్, శంకర్నగర్, భవానీపురం, వేమనకాలనీ, వేముకుంట, సురక్షఎన్క్లేవ్, ధర్మపురి క్షేత్రం, దీప్తీశ్రీనగర్లో ఇండోర్ స్టేడియం, రెడ్డీస్ పరిశోధన కేంద్రం, తారానగర్లో కూరగాయల మార్కెట్, హుడా ట్రేడ్ సెంటర్.
మాదాపూర్
శిల్పారామం
ఇక్కడ హస్త కళలు, సాంస్కృతిక కార్యక్రమాలు ప్రదర్శింప బడతాయి.
చర్లపల్లి
చర్లపల్లి కాప్రా సర్కిల్లో అతి పెద్ద డివిజన్. డివిజన్లోని కాలనీలు.: పెద్ద చర్లపల్లి, చిన్న చర్లపల్లి, చర్లపల్లి పారిశ్రామికవాడ, పుక్కట్నగర్, భరత్నగర్, మింట్కాలనీ, మహాలక్ష్మీనగర్, రైల్వే ఎంప్లాయిస్ కాలనీ, ఈసీనగర్, రైల్విహార్ కాలనీ, బీఎన్రెడ్డినగర్, హెచ్సీఎల్కాలనీ పార్ట్, డీఏఈ కాలనీ, నార్త్ కమలానగర్, కుషాయిగూడ, పారిశ్రామికవాడ, కుషాయిగూడ గ్రామం, హన్మాన్నగర్, భాగ్యనగర్, వీఎన్రెడ్డినగర్, సుభాష్నగర్, సాయికృష్ణా ఎన్క్లేవ్, సాయినగర్, కృష్ణారెడ్డినగర్, నాగార్జుననగర్, శివసాయినగర్, ఇందిరానగర్, లక్ష్మీనర్సింహనగర్, శుభోదయనగర్, మీనాక్షీనగర్, వాసవీ శివానగర్, చక్రీపురం, టీచర్స్కాలనీ, భగవాన్కాలనీ, మారుతీనగర్, సీతారాంనగర్, కృష్ణానగర్, హన్స్ ఎన్క్లేవ్, పరిమళానగర్, సుబ్రహ్మణ్యనగర్, మార్కండేయ నగర్, శ్రీనగర్, విరాట్నగర్, అశోక్ మనోజ్నగర్, జైజవాన్, జైకిసాన్కాలనీ, జమ్మిగడ్డ, జీఆర్రెడ్డి నగర్, ఆదర్శనగర్.
ఈసీఐఎల్, హెచ్సీఎల్, విమ్టా ల్యాబ్స్, గ్రీన్ఫీల్డ్ ఇరిగేషన్ లిమిటెడ్, కేఎల్ఆర్ రిగ్స్, సీపెట్ కాలేజ్, సీమెట్ ప్రయోగశాల, హెచ్పీసీఎల్, ఇండియన్ గ్యాస్ సంస్థలు ఈ డివిజన్ పరిధిలోనివే. ఖైదీల వ్యవసాయ క్షేతం (ఓపెన్ ఎయిర్ జైల్), రైల్వే స్టేషన్లు ఉన్నాయి. డీఏఈ కాలనీ, ఈసీనగర్, రైల్విహార్, రైల్వే ఎంప్లాయిస్ కాలనీ, మింట్కాలనీ, హెచ్సీఎల్ టౌన్షిప్ ఉన్నాయి.
మల్లాపూర్
కాలనీలు:ఎ.పి.హెచ్.బి.కాలనీ ఫేజ్-1, ఎ.పి.హెచ్.బి.కాలనీ ఫేజ్-2, మంగాపురం, ఇందిరానగర్ కాలనీ ఫేజ్-1, ఇందిరానగర్కాలనీ ఫేజ్-2, లక్ష్మీనగర్, వెంకటేశ్వరనగర్, తిరుమలనగర్, కృష్ణానగర్, రాజీవ్నగర్, బక్షిగూడ, కైలాసగిరి, నవోదయనగర్, మల్లాపూర్ ఓల్డ్ విలేజి పార్టు, నెహ్రూనగర్, హెచ్.సి.ఎల్కాలనీ పార్టు, నర్సింహనగర్, ఎన్టీఆర్నగర్, న్యూ నర్సింహనగర్, ఓల్డ్మీర్పేట, శాంతినగర్, అన్నపూర్ణకాలనీ (మీర్పేట), అశోక్నగర్, మర్రిగూడ.
హెచ్.బి.కాలనీ విగ్రహాలకు ప్రతీతి. కాలనీలోని రెండు ప్రధాన మార్గాల్లోనూ మహాత్మాగాంధీ, స్వామి వివేకానంద, ఎన్టీఆర్, అల్లూరి సీతారామరాజు, ఇందిరాగాంధీ, జగ్జీవన్రామ్, మహాత్మా బసవేశ్వర, రాజీవ్పార్కులో రాజీవ్గాంధీ, రాజీవ్నగర్లో అంబేద్కర్, రాజీవ్గాంధీ విగ్రహాలున్నాయి..
కైలాసగిరి మల్లికార్జునస్వామి, మంగాపురంలో శ్రీవెంకటేశ్వర స్వామి, ద్వారకామయి షిరిడీ సాయిబాబా, వెంకటేశ్వరనగర్లో సాయిబాబా సంస్థాన్ ట్రస్టు ఆలయాలతో పాటు ప్రసన్నాంజనేయస్వామి ఆలయం కాలనీలో ప్రసిద్ధి చెంది ఉన్నాయి.
నాచారం
తార్నాక-ఉప్పల్ ప్రధాన రహదారిపై హబ్సిగూడ చౌరస్తా నుంచి ఎన్.ఎఫ్.సి వెళ్లే ప్రధాన రహదారికి రెండు వైపులా నాచారం విస్తరించి ఉంటుంది.
డివిజన్ పరిధిలోని కాలనీలు...: రాఘవేంద్రనగర్, రవీంద్రనగర్, అన్నపూర్ణకాలనీ, శాంతిగార్డెన్స్, ఇందిరానగర్, బాపూజీనగర్, హెచ్ఎంటీనగర్, జహీర్నగర్, సైంటిస్ట్స్కాలనీ, నాగేంద్రనగర్, సాయి ఎన్క్లేవ్, స్నేహపురికాలనీ, వీఎస్టీకాలనీ, సాయిదుర్గాగార్డెన్, శ్రీనగర్, భవానీనగర్, కార్తికేయనగర్, రాజీవ్నగర్, నాచారం ఓల్డ్విలేజి, అంబేద్కర్నగర్, ఎర్రకుంట, శ్రీరాంనగర్, గాంధీనగర్, కౌండిన్యనగర్, వీరారెడ్డికాలనీ, ఈఎస్ఐ క్వార్టర్స్, సావర్కర్నగర్, రాంరెడ్డినగర్, జనప్రియనివాస్, బాబానగర్, దుర్గానగర్, సింగంచెరువు, కె.ఎల్.రెడ్డినగర్, జనప్రియ టౌన్షిప్, మేఫ్లవర్ పార్క్, లింగమయ్యనగర్, అన్నపూర్ణకాలనీ (మల్లాపూర్), మల్లాపూర్ ఓల్డ్విలేజి పార్టు, చండియానగర్, సుభాష్నగర్, నాగలక్ష్మీనగర్, బ్రహ్మపురికాలనీ, సూర్యానగర్, చాణిక్యపురి, దత్తాత్రేయనగర్, గోకుల్నగర్, మల్లికార్జుననగర్, శక్తిసాయినగర్.
ఈఎస్ఐ ఆసుపత్రి, రామకృష్ణ సినీ స్టూడియో, స్నేహపురి, ఐఐసీటీ, సీసీఎంబీ సంస్థలు, రెండు మహిళా పి.జి.కళాశాలలున్నాయి.
కొత్తపేట
కాలనీలు..:సీటీఓకాలనీ, మోహన్నగర్, శృంగేరికాలనీ, కొత్తపేట, ఎస్ఆర్ఎల్ కాలనీ, న్యూమారుతీనగర్, గౌడ్స్కాలనీ, ఫణిగిరికాలనీ, మారుతీనగర్, ఇందిరానగర్, చైతన్యపురి, విద్యుత్తునగర్, న్యూ దిల్సుఖ్నగర్, మున్సిపల్కాలనీ, గణేష్పురి, నాగోలు, న్యూనాగోలు, వెంకటరమణకాలనీ, సాయినగర్, ఆదర్శనగర్, స్నేహపురికాలనీ, సమతాపురి, నువ్వులబండ, జైపురికాలనీ.
మూసీ పరీవాహక ప్రాంతం సుమారు 6 కి.మీ. వరకు ఉన్న వార్డు
మూసీ నీటిని శుద్ధి చేయడానికి ఏర్పాటు చేసిన 172 ఎం.ఎల్.డి. సామర్థ్యం ఉన్న మురుగునీటి శుద్ధి కేంద్రం
రాష్ట్రంలో అంధుల కోసం ప్రత్యేకంగా ఏర్పాటు చేసిన 'బ్త్లెండ్స్ కాలనీ'
రాష్ట్రంలో అతి పెద్ద గడ్డిఅన్నారం పండ్ల మార్కెట్
గడ్డిఅన్నారం పండ్ల మార్కెట్ను పెద్దఅంబర్పేటకు తరలించి, దాంట్లో దిల్ షుక్ నగర్ డిపోను ఏర్పాటు చేసే ప్రతిపాదన
దేశంలోనే అతిపెద్ద డ్రైవింగ్ పరీక్షా కేంద్రం
మన్సూరాబాద్
ఒకప్పటి 'మేజర్' గ్రామ పంచాయతీ.వార్డు పరిధిలోని కాలనీలు..:
బండ్లగూడ, అజయ్నగర్, కృషీనగర్, ఆనంద్నగర్, ఇంద్రప్రస్థకాలనీ, ఫతుల్లాగూడ, త్యాగరాయనగర్, మల్లికార్జుననగర్, సౌత్ఎండ్పార్కు, మన్సూరాబాద్, వీకర్సెక్షన్కాలనీ, ఆర్టీసీకాలనీ, రాజీవ్గాంధీనగర్, శివగంగనగర్, చంద్రపురికాలనీ, సరస్వతీనగర్, చింతల్కుంట, సహారాస్టేట్స్, విజయశ్రీకాలనీ.
ఫతుల్లాగూడ నుంచి ఆటోనగర్ వరకు 4 కిలోమీటర్ల మేర అటవీ ప్రాంతం
భూవైజ్ఞానికసర్వేక్షణా సంస్థ (జీఎస్ఐ) బండ్లగూడలో ఉంది.
మన్సూరాబాద్లోని కుమ్మరి పనివారు
త్యాగరాయనగర్లోని 250 మంది నాదస్వర, డోలు విద్వాంసులు
మన్సూరాబాద్లోని పది పడకల ఆస్పత్రి, కామినేనికార్పొరేటు ఆస్పత్రి
అతిపెద్ద గేటెడ్ కమ్యూనిటీ సహారా ఎస్టేట్స్
తలాబ్ చంచలం
చార్మినార్కు అతి సమీపంలో భాగమతి సమాధులు, నిజాం కాలం నాటి అనేక మసీదులు, ఉన్నాయి. సమాధుల చెంతనే చెరువు ఉండటం వల్ల ఈ ప్రాంతానికి తలాబ్ చంచలం అనే పేరు వచ్చింది. డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:అమ్మన్నగర్, తలాబ్కట్ట, రైల్వే ట్రాక్, ఓల్డ్ సిటీ వాల్, భవాని నగర్, సుల్తాన్షాహి, జంక్షన్, బండిఅడ్డా .
గౌలిపురా
డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:గౌలిపురా, లాల్దర్వాజా, బాలాగంజ్, మగ్దూంపురా, కుమ్మరివాడి, గౌలిపురా కబేళా, మేకలమండి, సీఐబీ క్వార్టర్స్, ఉప్పుగూడ హనుమాన్నగర్, ఉప్పుగూడ అంబికానగర్, పటేల్నగర్, ఉప్పుగూడ దానయ్యనగర్, వివేకానందనగర్, ఎస్ఆర్టీ కాలనీ, ఛత్రినాక, రామస్వామి గంజ్, అయోధ్యనగర్, తొవ్వలబావి, రామస్వామిగంజ్, అచ్చయ్యనగర్, శ్రీరాంనగర్ కాలనీ
లాల్దర్వాజా శ్రీసింహవాహినీ మహంకాళీ దేవాలయం, గౌలిపురా భారతమాత మహంకాళీ దేవాలయం, కోటమైసమ్మ దేవాలయం, ఉప్పుగూడ మంగళముఖి హనుమాన్ దేవాలయం, హనుమాన్నగర్ బంగారుమైసమ్మ దేవాలయం, నవదుర్గ ఆలయం, శ్రీరాంనగర్ అయ్యప్ప స్వామి దేవాలయం, గౌలిపురా కోదండ రామస్వామి దేవాలయం, జట్పట్దర్గా
జంగమ్మెట్
గ్రేటర్లో ఎస్టీ మహిళకు రిజర్వు అయిన ఏకైక డివిజన్.డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:జంగమ్మెట్, జంగమ్మెట్ మార్కెట్, రవీంద్రనాయక్ కాలనీ, బుడుగ జంగాల కాలనీ, ఫలక్నుమా స్టేషనురోడ్డు, యాదగిరినగర్, ముదిరాజ్నగర్, నాగులబండ, చాంద్రాయణగుట్ట, ఘాజీమిల్లత్ కాలనీ, అల్సరూర్ కాలనీ, నిమ్రాకాలనీ, సాదత్నగర్, జి.ఎం.చావునీ, కందికల్గేట్, బోయిగూడ, భట్జీనగర్, శివగంగానగర్, హమాంబౌలి, లక్ష్మీనగర్, జయప్రకాశ్నగర్, ఛత్రినాక, లాల్దర్వాజా ఓంనగర్, పూల్బాగ్, రాజన్నబావి, శివాజీనగర్, ఖాద్రీచమన్, మున్సిపల్ కాలనీ .
పూల్బాగ్ వేకటేశ్వరస్వామి దేవాలయం, ఛత్రినాక లక్ష్మణేశ్వరస్వామి దేవాలయం, రాజన్నబావి భవానీ శంకర ఆలయం, చిత్రగుప్త దేవాలయం, భట్జీబాపూ మందిర్, శివాలయం, ఆంజనేయస్వామి ఆలయాలు.
అడిక్మెట్
అడిక్మెట్ డివిజన్ లో కాలనీలు, బస్తీలు:లలితానగర్కాలనీ, బాలాజీనగర్, గణేష్నగర్, ఎస్ఆర్టీ కాలనీ, ఈస్ట్ పార్శిగుట్ట మున్సిపల్కాలనీ, ఈడబ్ల్యూఎస్ క్వార్టర్స్, అడిక్మెట్, వడ్డెరబస్తీ, పోచమ్మబస్తీ, అంజయ్యనగర్, రాంనగర్రామాలయం వీధి, మేడిబావిబస్తీ, బహుద్దూర్నగర్, దీన్దయాళ్నగర్, రాంనగర్గుండు, కట్టంబాయి
అడిక్మెట్ రైల్వే ఓవర్ బ్రిడ్జి (ఆర్వోబీ) .సీపీఐ (ఎంఎల్) న్యూడెమోక్రసీ పార్టీ రాష్ట్ర కార్యాలయం
రాంనగర్
రాంనగర్ డివిజన్లోకాలనీలు, బస్తీలు:జెమినికాలనీ, హరినగర్, రిసాలగడ్డ, దాయారా మార్కెట్, బాకారం, కృష్ణానగర్, ఎస్సార్టీ క్వార్టర్స్, అంబేద్కర్నగర్, పద్మశాలిసంఘం, శాస్త్రీనగర్, మోహన్నగర్, మేదరబస్తీలున్నాయి. డివిజన్ పునర్విభజనలో కొత్తగా ముషీరాబాద్ డివిజన్ నుంచి జాంబవీనగర్, వినోభనగర్, చేపల మార్కెట్, ఫ్రెండ్స్కాలనీ, బీఎస్ఎన్ఎల్ జోనల్ కార్యాలయం, రాష్ట్ర హస్తకళల అభివృద్ధి సంస్థ (లేపాక్షి), రాష్ట్ర రోడ్డు రవాణ సంస్థ (ఆర్టీసీ) ప్రధాన కార్యాలయం, ఆర్టీసీ ఎండీ కార్యాలయం, ముషీరాబాద్ ఆర్టీసీ బస్డిపో, నిర్మల్ పరిశ్రమలు, ఐటీఐ, సంధ్య 35 ఎంఎం, సంధ్య 70 ఎంఎం సినిమా ధియేటర్లు, ఆజామాబాద్ పారిశ్రామికవాడ, బస్భవన్, జిల్లా పరిశ్రమల కేంద్రం, సీటీఓ జోన్ ఆఫీస్, వజీర్ సుల్తాన్ టోబాకో (వీఎస్టీ), చార్మినార్ సిగరెట్ కంపెనీ సీపీఎం నగర కార్యాలయం, సీఐటీయూ కార్మిక సంఘం ప్రధాన కార్యాలయం, ఎస్డబ్ల్యుఎఫ్, ఎన్ఎంయూ, ప్రజానాట్య మండలి కార్యాలయాలు
ఉప్పుగూడ
డివిజన్లోని బస్తీలు:ఉప్పుగూడ, శివాజీనగర్, సిఖ్చావునీ, ఎక్స్సర్వీస్మెన్ కాలనీ, తూంబండ, హరిజనాభాస్తీ, అశోక్నగర్, భానోదయ సంఘం, కందికల్, రెడ్డిబస్తీ, నిర్కిపూల్బాగ్, సాదత్నగర్, నిమ్రాకాలనీ, తాళ్లకుంట, గుల్షన్ ఎక్బాల్ కాలనీ, యూసుఫియన్కాలనీ, సాయిబాబానగర్, రాజీవ్గాంధీనగర్, పార్వతీనగర్, క్రాంతినగర్, నాయక్నివాస్ నగర్, భరత్నగర్, శివసాయినగర్ .
ఉప్పుగూడ శ్రీ మహంకాళీ దేవాలయం, శ్రీ కాళికామాత దేవాలయం, చాంద్రాయణగుట్ట శ్రీ బంగారు మైసమ్మ దేవాలయం, సాయిబాబానగర్ సాయిబాబా దేవాలయం, గుల్షన్ ఎక్బాల్ కాలనీ, నిర్కిపూల్బాగ్ మసీదులు..
లలితాబాగ్
డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:ఈదిబజార్, కుమ్మరివాడి, గ్రంథాలయం, ఫతేషాహినగర్, మోయిన్బాగ్, జమాల్కాలనీ, పండిత నరేంద్రనగర్, నరహరినగర్, రాఘవేంద్రస్వామినగర్, ఉప్పుగూడ తానాజీనగర్, మారుతీనగర్, లలితాబాగ్, మల్లికార్జుననగర్, కాళికానగర్, అరుంధతీకాలనీ, శంకర్బాగ్
లలితాబాగ్ లలితాంబ దేవాలయం, మల్లికార్జునస్వామి దేవాలయం, అరుంధతీకాలనీ చర్చి, ఈదిబజార్, మొయిన్బాగ్ మసీదులు
నూర్ఖాన్బజార్
షియా తెగకు చెందిన నూర్ఖాన్ అనే ప్రముఖుని పేరిట ఏర్పడిన బస్తీ .ప్రధాన బస్తీలు..: నూర్ఖాన్బజార్, రావురంభదేవిడి, కాళీకబర్, పొన్నమ్మ పాఠక్, సుల్తాన్పురా, కోమటివాడి, డబీర్పురా, దాఋషిఫా, నల్లపోచమ్మ బస్తీ, సిద్ధిపేట్ బస్తీ .
నిజాం హయాంలో తొలి వైద్యశాల దాఋషిఫాలో వెలిసింది.
దాఋషిఫా, ఆజాఖానా జహహరా, చాదర్ఘాట్ ఆర్య సమాజ్ పాఠశాల.
చాదర్ఘాట్, దర్బార్ మైసమ్మ. ఓల్డ్ బల్దియా కార్యాలయం, కులీకుతుబ్షా పట్టణాభివృద్ధి సంస్థ కార్యాలయం
అలియాబాద్
డివిజన్లోని బస్తీలు.: లాల్దర్వాజా మోడ్, అలియాబాద్, ఇంజన్బౌలి, ఖాద్రీచమన్ రోడ్, ఫలక్నుమా జూనియర్ కళాశాల, రాజన్నబావి, పూల్బాగ్, లాల్దర్వాజా, బాలాగంజ్, గౌలిపురా, సుధాధియేటర్, కాల్వగడ్డ, షంషీర్గంజ్, శ్రీరాంనగర్, పార్దీవాడ, గాంధీనగర్, పంచలింగాల బస్తీ, పూల్బాగ్, పత్తర్కీదర్గా, మేకలబండ, పూలబండ, పంచముఖి హనుమాన్, నాగులచింత, మురాద్మహల్, గౌలిపురా మార్కెట్
కుతుబ్షాహీల కాలంలో నగరం చుట్టూ నిర్మించిన కుడ్యం ఆనుకుని వెలసిన పురాతన బస్తీ అలియాబాద్.
లాల్దర్వాజా శ్రీ పంచముఖి హనుమాన్ దేవాలయం, శాలిబండ జగదీష్ మందిర్, దత్తాత్రేయ మందిరం, మహదేవ పాతాళేశ్వర స్వామి దేవాలయం, కాల్వగడ్డ ఆంజనేయ స్వామి దేవాలయం, రామాలయం, పత్తర్కీ దర్గా, జాలీకి మసీద్.
ఘాన్సీ బజార్
మార్వాడీలు అధికంగా ఈ డివిజనులో ఉన్నారు. వెండిబంగారు ఆభరణాలు తయారు చేసే స్వర్ణకార వృత్తితో జీవనం సాగించే బెంగాలీ కార్మికులు మార్వాడీల అనంతరం రెండో స్థానాన్ని ఆక్రమించారు. గుల్జార్హౌజ్ డివిజను స్థానంలో కొత్తగా ఘన్సీబజార్ డివిజను ఏర్పడింది. వెండి, బంగారు వస్త్ర వ్యాపారాలు గుల్జార్హౌజ్, పటేల్ మార్కెట్, మదీనా ప్రాంతాలో కొనసాగుతున్నాయి.
డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు: ఘాన్సీబజార్, గుల్జార్హౌజ్, పెట్లబుర్జు, గులాబ్సింగ్బౌలి, సిటీకాలేజి లోహర్ఖానా, హైకోర్టు, పటేల్మార్కెట్, మామజుమ్లాపాటక్, శక్కర్కోట, ఉర్దూగల్లీ, బండ్లఅడ్డా, చెలాపురా, ఆనందర్గల్లీ, మెహందీ, పంచిబురాక్, గొల్లగల్లీ, మిట్టికాషేర్, చార్కమాన్, లాడ్బజార్
చార్మినార్ దగ్గర గాజుల మార్కెట్ లాడ్బజార్
రాష్ట్ర హైకోర్టు ఘన్సీబజార్లో ఉంది. సిటీకాలేజ్, కులీకుతుబ్షా స్టేడియం, పోలీసు ట్రాన్స్పోర్టు ఆర్గనైజేషన్ (పీటీఓ),
హైదరాబాద్ బిర్యానీకి ప్రసిద్ధి చెందిన షాదాబ్, మదీన హోటళ్లు, పాత వస్తువులను వేలం వేసి విక్రయించే అర్రాస్ఖానా మదీన, బాద్షా ఆషూర్ఖానాలు.
పురానాపూల్
భాగమతి ప్రేమకు చిహ్నం పురానాపూల్.నగర తొలి వంతెన ఉన్న డివిజన్ ఇది.మూసీపై ఆరేడు వంతెనలు ఉన్నాయి. వీటిలో కుతుబ్షాహీల కాలంలో తొలిసారి నిర్మించిన వంతెనగా 'పురానాపూల్' (పాత వంతెన) ప్రసిద్ధిగాంచింది. గతంలో ఉన్న చార్మహల్ డివిజన్ సరిహద్దు ప్రాంతాలుగా పురానాపూల్ ఏర్పాటైంది. వంతెనకు మరో పక్కన మరొకటి నిర్మించడంతో... పాత వంతెన కూరగాయల విక్రయ కేంద్రంగా మారింది.డివిజనులోని బస్తీలు, కాలనీలు:
పురానాపూల్, కబుతర్ఖానా, చిన్నబజార్, సిప్లిగంజ్, బారగల్లీ, ఫాతిమానగర్, కోకతట్టి గల్బవీధి, గొల్లకిడికి, చంద్రికాపూర్, స్వామి వివేకానందనగర్, పార్థీవాడ, దర్గా మూసాఖాద్రీ, గులాబ్సింగ్బౌలి, పెట్లబుర్జు, శివనగర్
1908లో భాగ్య నగరాన్ని మూసీ వరదలు అతలాకుతలం చేశాయి. పోటెత్తిన వరదను వంతెన ఎత్తు ఆధారంగా కొలిచారు. గోల్కొండ ఖిల్లాకు... పాతనగరానికి మధ్య వారధిగా నిలిచిన వంతెనను, గోల్కొండ ఆవాసంగా పాలిస్తున్న కుతుబ్షాహీలు నిర్మించారు. కులీకుతుబ్షాహీ అయిదో రాజు మూసీకి దక్షిణం వైపునున్న పాతబస్తీ చంచలం ప్రాంతంలో నివసించే భాగమతి ప్రేమలో పడ్డారు. ఆయన తన ప్రేయసి వద్దకు రాకపోకలు సాగించేందుకు ఈ వంతెనను నిర్మించినట్లు చరిత్ర చెబుతోంది.
కుతుబ్షాహీ కాలంనాటి మూసాఖాద్రీ దర్గా
కార్వాన్
ఒకప్పుడు కార్వాన్ ప్రాంతంలో వజ్రాలు రాసులుగా పోసి అమ్మేవారట. గుజరాతీ వజ్ర వ్యాపారస్థులు వజ్రాలను ఇక్కడే పోసి విక్రయించేవారని ప్రతీతి. వ్యాపారస్థులకు 'సాహుకారి' అని పేరుండేది. ఈ ప్రాంతాన్ని సాహుకారి కార్వా అని కూడా పిలిచేవారు. కోహినూర్ వజ్రాన్ని సానపట్టినది కార్వాన్లోనేనని స్థానిక పెద్దలు చెప్తారు. కార్వా అంటే వ్యాపారం కోసం వచ్చీపోయే కూడలి అని అర్థం. అలా వజ్రాలు, ముత్యాల వర్తకుల కూడలిగా సాహుకారి కార్వా, కార్వాన్గా చరిత్రలో ఒక వెలుగు వెలిగిన ప్రాంతమిది. 1908లో మూసి వరదల తాకిడికి ఈ ప్రాంతం బాగా దెబ్బ తినడంతో ఇక్కడి వ్యాపారులు క్రమేణా కోఠిలోని ప్రస్తుత గుజరాతీ గల్లీ ప్రాంతానికి తరలివెళ్లారని కథనం.
దూద్బౌలీ
రోజు కూలీల నిలయం దూద్బౌలీ.ఉబ్బసం వ్యాధి నయం చేస్తుందనే చేపమందు పంపిణీ దూద్బౌలిలో శతాబ్దంన్నర నుంచి ఏటా మృగశిర కార్తె రోజున జరుగుతుంది.డివిజనులోని బస్తీలు..: దూద్బౌలి, ఉందాబజార్, చటక్నిపురా, కామాటిపురా, ఉస్మాన్బాగ్, ఖైరికామఠ్, మురిళీనగర్, దేవీబాగ్, బహదూర్పురా, పాలంరోడ్డు, వీరాసింగ్బంగ్లా, మహరాజ్గంజ్ బస్తీలతోపాటు రమ్నాస్పురా, గొల్లకిడికి, ఫత్తేదర్వాజా, చందులాల్బారాదరి
మంగళ్హాట్
లోథ్ క్షత్రియులు, మరాఠీలు, గుడంబా తయారీయే జీవనాధారంగా కొనసాగిస్తూ వస్తున్నారు. సోమవంశీయ సహస్తార్జున్ క్షత్రియులు మాత్రం రాఖీలు, మొలతాడులు, పూసల చైన్లు తయారు చేస్తూ జీవనోపాధి పొందుతున్నారు. ముస్లిం కుటుంబాల్లో ఎక్కువ శాతం మంది ఆటో రిక్షా డ్రైవర్లు, తోపుడు బండ్లు వ్యాపారం నిర్వహిస్తున్నారు.
ప్రాంతాలు..: మంగళ్హాట్, పూసలబస్తీ, అమర్నగర్కాలనీ, బోయిగూడకమాన్, శివమందిర్, రాజ్ధార్ఖాన్, పేట, కిస్తీ చమన్, అల్లాబండా, సీతారాంబాగ్, అజీజ్బాగ్, గుఫానగర్, ఇందిరానగర్, దిలావర్గంజ్, గండీహనుమాన్, మగ్రా, ఆంధ్రాకాలనీ, గంగాబౌలీ, శివలాల్నగర్, బంగ్లాదేశ్, అప్పర్ ధూల్పేట, బాబా బాలక్దాస్మట్, బలరాంగల్లీ, ఆరామ్ఘర్కాలనీ, జాలీహనుమాన్, మోహన్దాస్మట్, రహీంపురా, పురానాపూల్ గాంధీవిగ్రహం, సత్తెన్నగల్లీ, కాగాజీగూడ పోలీస్ ఔట్పోస్టు..
సుమారు మూడు వందల అడుగులు ఎత్తు కలిగిన అల్లాబండా కొండలు
అత్తాపూర్
పాతనగరానికి ఆనుకొని ఉన్న ఈ డివిజన్లో పురాతన కట్టడాలు సైతం ఉన్నాయి. అంతమవుతున్న జంతువుల అభివృద్ధి కోసం పరిశోధనలు జరిపే సీసీఎంబీ కూడా ఇక్కడ ఉంది.వార్డు పరిధిలోని కాలనీలు:అత్తాపూర్, రాంబాగ్, ముష్కిమహాల్, హుడాకాలనీ, శిక్ఛావనీ, మహమూద్బాద్, ఎంఎంపహాడి, శివాజీనగర్, నౌనెంబర్, మారుతీనగర్, భూపాల్రెడ్డి, ఇమాద్నగర్, సులేమాన్నగర్, ఖయ్యూంనగర్, పాండురంగానగర్, చింతల్మెట్.
రాంబాగ్లో 500 సంవత్సరాల చరిత్ర కల పురాతన శివాలయం ఉంది. అక్కన్న, మాదన్నల కాలంలో దీన్ని నిర్మించినట్లు చెబుతారు.ముష్కీమహల్లో పురాతనకోట ఉంది. నవాబుల కాలంలో గోల్కొండ నవాబు ఈ కోటకు వచ్చి కొంతకాలం గడిపేవాడని పెద్దలు చెబుతారు.
గుడిమల్కాపూర్
రెండు శతాబ్దాల చరిత్ర కలిగిన జాంసింగ్ వేంకటేశ్వర దేవాలయం గుడిమల్కాపూర్ డివిజన్లో నెలకొంది. నిజాం నవాబు సికందర్-3 వద్ద అశ్వదళాది పతిగా 1803-1829 వరకు పనిచేసిన జాంసింగ్ గుర్రాలు కొనుగోలు చేయాల్సిన ధనంతో ఇక్కడ శ్రీ వెంకటేశ్వర దేవాలయం నిర్మించాడని చరిత్ర చెబుతోంది. ప్రాంతాలు:దర్బార్మైసమ్మ ఆలయం, ఆర్యసమాజ్, ఉప్పర్బస్తీ, రాంసింగ్పురా, జాఫర్గూడ, తాళ్లగడ్డ, భగవాన్దాస్బాగ్, శివబాగ్, గుడిమల్కాపూర్ కూరగాయల మార్కెట్, హీరానగర్, అల్లూరి సీతారామరాజునగర్, సాయినగర్, కనకదుర్గానగర్, మొఘల్నగర్-1, మొఘల్నగర్-2, బాలాజీనగర్, సత్యనారాయణనగర్, లక్ష్మినగర్, ఖాదర్బాగ్, ఇందిరానగర్, ఫ్లోర్మిల్, మారుతినగర్, జ్యోతినగర్, నేతాజీనగర్, డిఫెన్సుకాలనీ, ఆశంనగర్, బాపునగర్.
పీవీ నర్సింహ్మారావు ఎక్స్ప్రెస్ వే (మెహిదీపట్నం రింగురోడ్డు) మొదటి ర్యాంపులు లక్ష్మినగర్లో ఉన్నాయి. శంషాబాద్ ఏయిర్ పోర్టుకు వెళ్లే ప్రయాణికులు ఇక్కడి నుంచి ఎక్కి, దిగే వీలుంటుంది.
లంగర్హౌస్ పోలీసుస్టేషను, గోల్కొండ ఎక్సైజు పోలీసు స్టేషను, లంగర్హౌస్ సబ్స్టేషను, గోల్కొండ సబ్రిజిస్ట్రార్ కార్యాలయం, గుడిమల్కాపూర్ కూరగాయల మార్కెట్, లంగర్హౌస్ మిలటరీ ఆస్పత్రి
గోల్కొండ
భారతదేశంలోనే ప్రసిద్ధి గాంచిన గోల్కొండ కోట. దీని నిర్మాణ శైలి, రక్షణాత్మకమైన కట్టడం సందర్శకులను అబ్బుర పరుస్తాయి. దీనిని హైదరాబాదు నవాబు కులీ కుతుబ్ షా నిర్మించాడు.
లంగర్హౌస్
గోల్కొండ నవాబుల కాలంలో లంగర్ఖానాగా పిలిచిన ప్రాంతం కాలక్రమేణా లంగర్హౌస్గా రూపాంతరం చెందింది. నవాబుల జమానాలో సైనికుల కోసం ఇక్కడ భోజనశాల ఉండేది. గోల్కొండ నుంచి సైనికులు ఇక్కడికి వచ్చి భోజనాలు చేసి వెళ్లేవారు. కాలక్రమేణా ఈ లంగర్ఖానా కాస్త లంగర్హౌస్గా మారింది. ప్రధాన ప్రాంతాలు:లంగర్హౌస్, ఇబ్రహీంబాగ్, రాందేవ్గూడ, హీరాఖానా, రేతిగల్లి, ఫతేదర్వాజ, బాపుఘాట్, ఖాజీగల్లి, తకత్బౌలి, ప్రశాంత్నగర్, బాపునగర్.
దక్షిణ భారతదేశంలో ఉన్న ఏకైక బాపుసమాధి బాపుఘాట్ ఇక్కడే ఉంది.
పర్యాటకశాఖ తారామతి బారాదారి
మెహిదీపట్నం
నాటి గోరింటాకు వనాలే..నేటి మెహిదీపట్నం.కులికుతుబ్ షా వంశంలోని రాణులు మెహిదీ (గోరింటాకు) ని అలంకరణ కోసం ఉపయోగించేవారు. ఇందు కోసం పెద్ద ఎత్తున మెహిదీ మొక్కలు పెంచారు. దీంతో ఈ ప్రాంతానికి మెహిదీ (గోరింటాకు) పట్టణంగా పేరు వచ్చింది.పాంతాలు:మెహిదీపట్నం, ఎంఐజీకాలనీ, శ్రీరాంనగర్కాలనీ, ఎల్ఐసీకాలనీ, అంబాగార్డెన్ కాలనీ, ఇన్కం ట్యాక్సుకాలనీ, హుడాకాలనీ, సంతోష్నగర్కాలనీ, దిల్షాద్నగర్కాలనీ, అయోధ్యనగర్కాలనీ, రేతిబౌలి, గుడిమల్కాపూర్ నవోదయకాలనీ, పద్మనాభనగర్కాలనీ, పీఅండ్టీ కాలనీ, మందులగూడ, సాయినగర్, హరిజనాభాస్తీ బీజీగార్డెన్, అంబేద్కర్నగర్ భోజగుట్ట రిజర్వాయర్ పుష్పగిరి మహాసంస్థానం, పద్మనాభనగర్కాలనీ గణపతి దేవాలయం, రాజరాజేశ్వరీ ఆలయం, హుడాకాలనీ నల్లపోచమ్మ దేవాలయాలు అయోధ్యనగర్కాలనీ గుమ్మజ్ మసీదు, భోజగుట్ట దర్గా, గుడిమల్కాపూర్ మెథడిస్టు చర్చీ.
మెహిదీ నవాజ్ జంగ్ అనే ఓ పెద్దాయన పేరిట మెహిదీపట్నం ఏర్పడింది. ఈయన నిజాం ఏలుబడిలోనూ, దరిమిలా boorgula ప్రభుత్వంలోనూ పలు శాఖలకు మంత్రిగా పనిచేశారు. లోక్ సభకు ఎన్నికయ్యారు. గుజరాత్ గవర్నరుగా బాధ్యతలు నిర్వహించారు.
పంజాగుట్ట చౌరస్తా నుంచి మాసాబ్ ట్యాంకు వెళ్ళే పెద్ద రోడ్డు (బంజారా హిల్స్ రోడ్-1) పేరు మెహిదీ నవాజ్ జంగ్ రోడ్. పంజాగుట్ట చౌరస్తాను వెడల్పు చేయడానికి ముందు పోలీసు స్టేషను పక్కన ఆ పేరుగల శిలాఫలకం ఉండేది. ఓ నవాబుగారికి చెందినవి బంజారా కొండలు. ఆ నవాబ్ ఆర్థిక ఇబ్బందుల్లో ఉన్నా ఎవరినీ అర్థించేవాడు కాదు. దాంతో మెహిదీయే పూనుకుని తాను కొంత, మరికొందరితో మరికొంత చొప్పున కొనిపించి ఆ నవాబును చిక్కుల్లోనుంచి బయటపడేశాడు. నవాబ్ సహాయార్థం పరోపకారంకోసం చేసిన కొనుగోళ్ళు మాత్రమే అవి. ఈ రోజున ఆ కొండలు బంగారంలా మారాయి.
చార్మినార్
చార్మినార్ అంటే నాలుగు మినార్లు కలది అని అర్థం. కలరా నిర్మూలనకి జ్ఞాపకార్థంగా నిర్మించబడిన కట్టడం.
చార్మినార్ వద్ద నున్న మదీనా హోటల్
గచ్చీబౌలి
నగర రణగొణ ధ్వనులకి దూరంగా, ప్రశాంతంగా ఉండే ప్రదేశం. హిల్ రిట్జ్ స్ప్రింగ్స్ హోటల్, విప్రో టెక్నాలజీస్, మైక్రోసాఫ్ట్, పొలారిస్, డెలాయిట్ వంటి బహుళ జాతీయ సంస్థలు నింగిని తాకే ఆకాశహర్మ్యాలలో ఉన్నాయి.
ఇమ్లీబన్
మహాత్మా గాంధీ బస్ స్టేషను ఉండే చోటు. ఆసియాలోనే అతి పెద్ద బస్ స్టేషనులలో ఒకటి.
శంషాబాదు
బేగంపేట నుండి రాజీవ్ గాంధీ అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయాన్ని తరలించిన చోటు. జీ ఎం ఆర్ (గ్రంధి మల్లికార్జున రావు) గ్రూపు ఈ విమానాశ్రయాన్ని అంతర్జాతీయ నాణ్యతలతో నిర్మించింది.
చాదర్ ఘాట్
మూసీ నదిని ఆనుకొని ఉన్న ప్రదేశం. నది పై కట్టబడిన వంతెనకి ఒక వైపు కోఠి ఉండగా మరొక వైపు మలక్ పేట ఉంది. ఇమ్లీబన్, ఎసామియా బజార్, కాచిగూడ దీనికి పరిసర ప్రదేశాలు
చాదర్ ఘాట్ వంతెన వద్ద నుండి మూసీ ఎడమ భాగం - 2
చాదర్ ఘాట్ వంతెన వద్ద నుండి మూసీ ఎడమ భాగం - 3
చాదర్ ఘాట్ వంతెన వద్ద నుండి మూసీ కుడి భాగం - 1
చాదర్ ఘాట్ వంతెన వద్ద నుండి మూసీ కుడి భాగం - 2
కాచిగూడ
డివిజన్లో కాలనీలు:కుత్బిగూడ, మేతర్బస్తీ, చప్పల్బజార్, ఆర్టీసీ క్వార్టర్స్, రైల్వే క్వార్టర్స్, నెహ్రూనగర్, సుందర్నగర్, కాచిగూడ కబేళా, కృష్ణానగర్, శ్యాంనగర్, అర్రాస్పెంట, నింబోలిఅడ్డ, ఖాజాగరీబ్నగర్, సంజయ్గాంధీనగర్, కామ్గార్నగర్, మోతీమార్కెట్, కాచిగూడ రైల్వేస్టేషను, వైశ్య, మున్నూరు కాపు, అరె కటిక విద్యార్థి వసతి గృహాలు బద్రుకా కామర్స్ కళాశాల
బాగ్అంబర్పేట
నిజాం కాలంలో తోటలకు నిలయంగా అంబర్పేట ఉండేది. తోట అంటే ఉర్దూలో బాగ్ అని అర్థం. తోటలకు నిలయంగా ఉండటంతో దీనిని బాగ్అంబర్పేటగా పిలిచేవారు. ఇందులోని బస్తీలు, కాలనీలు:మల్లికార్జుననగర్ నార్త్, వినాయకనగర్, తురాబ్నగర్, ఎరుకలబస్తీ, భరత్నగర్, కుమ్మర్వాడి, గజానంద్గడ్డా, పాములబస్తీ, అంబేద్కర్నగర్, పోచమ్మబస్తీ, జంజంమసీదు, శారదానగర్, బతుకమ్మకుంట, బుర్జుగల్లీ, వడ్డబస్తీ, సిద్దిఖీ అషూర్ఖానా, కుర్మబస్తీ, మున్సిపల్కాలనీ, అనంతరామ్నగర్ .
ఈ డివిజన్లో ప్రస్తుతం ఉన్న బస్తీలన్నీ ఏదో ఒక కులవృత్తి, కులం పేరుతో సంబంధం ఉన్నవే కుమ్మరిబస్తీ, కుర్మబస్తీ, వడ్లబస్తీ, మందులబస్తీ, పాములబస్తీ...
నిజాం నవాబుల కాలంలో శత్రువులను ఎదుర్కోవడానికి, వారి రాకను కనిపెట్టడానికి ఒక బురుజును ఇక్కడ నిర్మించారు.ఈ బుర్జుఉన్న ప్రాంతాన్ని బుర్జుగల్లీ అంటున్నారు.
మొజం జాహీ మార్కెట్
పళ్ళు, అత్తర్లు అమ్మబడు ప్రదేశం. కోట వలె ఉన్న ఈ కట్టడం చూపరులని ఇట్టే ఆకట్టుకొంటుంది. దీని ప్రక్కనే ఉన్న క్రాంతి, విక్రాంతి థియేటర్లు ఇప్పుడు రేస్ కోర్స్ క్లబ్బుగా మార్చబడ్డాయి. ప్రఖ్యాత కరాచీ బేకరీ ఈ కూడలిలోనే మొజంజాహీ మార్కెట్టుకు మూలేదురుగా ఉంది.
మొజం జాహి మార్కెట్ ముందు వైపు నుండి
మొజం జాహి మార్కెట్ వద్దనున్న కరాచీ బేకరీ
మొజం జాహి మార్కెట్ ఎడమ వైపు నుండి
మొజం జాహి మార్కెట్ కుడి వైపు నుండి
చౌమహల్లా పాలస్
చౌమహల్లా పాలస్ లేదా Chowmahalla Palace (నాలుగు మహాళ్ళు) హైదరాబాదు రాష్ట్రం లోని నిజాం యొక్క నివాసము. ఆసఫ్ జాహి వంశపు పరిపాలనా రాజధాని హైదరాబాదు యందు నిజాం యొక్క నివాస స్థలం. ఈ భవనం బర్కత్ అలీ ఖాన్ ముకర్రం జాహ్ యొక్క ఆస్తిగా పరిగణింప బడుచున్నది.
పర్షియన్ భాషలో "చహర్" అనగా నాలుగు, అరబీ భాషలో "మహాలత్" అనగా సౌధాలు (బహువచనం), అలా దీనికి చౌమహల్లా అనే పేరు పెట్టబడింది.
ఫలక్నుమా ప్యాలెస్
అందులోని ఒక అద్దం విలువ నేడు రూ. 35 కోట్లకు పైగా ఉంది.ఈ భవనాన్ని మూడు వందల ఎకరాల్లో నిర్మించారు.
ఫలక్నుమా అంటే 'ఆకాశ దర్పణం' అని అర్థం. దీన్ని 'పైగా' వంశానికి చెందిన హైదరాబాద్ ప్రధాని సర్ వికారుల్ ఉమ్రా ఇక్బాల్ దౌలా బహదూర్ నిర్మించారు.
చిన్న కొండపై నిర్మించిన ఈ భవనం మీద నుంచి తిలకిస్తే కనుచూపు మేర నగర అందాలు కనువిందు చేస్తాయి. ఈ భవనానికి 1884 మార్చి 3వ తేదీన పునాది వేయించారు.1892-93 నాటికి నిర్మాణం పూర్తి చేయించారు. అప్పట్లో ఈ ప్యాలెస్ నిర్మాణానికి రూ. 40 లక్షలు ఖర్చయినట్లు తెలుస్తోంది. ఆరో నిజాం మహబూబ్ అలీ పాషాకు ఈ భవనమంటే ఎంతో మక్కువ. 1895లో నిర్మాణం ఖర్చులు చెల్లించి వికార్ నుంచి దీనిని కొనుగోలు చేశాడు.కింగ్ ఎడ్వర్డ్స్, వైస్రాయ్ లార్డ్ వేవెల్, తొలి భారతీయ గవర్నర్ జనరల్ సి.రాజగోపాలాచారి, భారత తొలి రాష్ట్రపతి డాక్టర్ రాజేంద్రప్రసాద్ గతంలో ఈ ప్యాలెస్లో విడిది చేశారు.
పాయిగా ప్యాలెస్
115 ఏళ్ల క్రితం రెండున్నర ఎకరాల్లో సువిశాలంగా నిర్మించిన చారిత్రక భవనం పాయిగా ప్యాలెస్. ఆరో నిజాం మీర్ మహబూబ్ ఆలీఖాన్ హయాంలో ఈ భవన నిర్మాణానికి పునాదిరాయి పడింది. ఆలీఖాన్ ప్రభుత్వంలో దేవిడీ ఇక్బాల్ ఉద్దౌలా ప్రధాన మంత్రిగా ఉండేవారు. ఆయన పాయిగా వంశానికి చెందిన వాడు. ఆయన నిర్మించినదే పాయిగా ప్యాలెస్. ఓ సందర్భంలో ఆ భవనాన్ని చూసి నిజాం ముచ్చపడటంతో ప్రధానమంత్రి ఉద్దౌలా దానిని కాస్తా ఆయనకు బహుమతిగా ఇచ్చాడు. నగరంలో అమెరికన్ కాన్సులేట్ ఏర్పాటు కోసం 2007లో ప్రభుత్వం గచ్చిబౌలి వద్ద స్థలాన్ని కేటాయించి అక్కడ భవన నిర్మాణానికి అనుమతించింది. అంతవరకు తాత్కాలిక ఆవాసం కోసం పాయిగా ప్యాలెస్ను వారికి అప్పగించింది.అమెరికా కాన్సులేట్ భద్రత పేరుతో అక్కడున్న 62 వృక్షాలను నరికేశారు.
నాంపల్లి
కుతుబ్షాహీల కాలంలో నాంపల్లి ఒక చిన్న కుగ్రామం. మెయజ్-ఇ-నాంపల్లిగా పిలిచేవారు. ప్రస్తుతం నాంపల్లిగా రూపాంతరం చెందింది. నగరంలో రద్దీ కేంద్రాలలో ఒకటి. నిజాం రాష్ట్రంలో 1670 AD సమయంలో దివాన్ ఆఫ్ నిజాంగా పనిచేసిన రజా అలీ ఖాన్ కు రాసిచ్చిన జాగీర్ పై ఆయన పేరు నేక్ నామ్ ఖాన్ అని ఉంది. చివరాకరుకు ఆ పేరు నేక్ నాంపల్లిగా, చివరకు నాంపల్లిగా స్థిరపడింది.
బషీర్బాగ్
సర్ ఉస్మాన్ జా, భషీర్ ఉద్దులా పైగా నోబుల్ పేర్లపై ఉన్న ఓ గార్డెన్ పేరుతో బషీర్బాగ్ పేరు పుట్టుకువచ్చింది. పాయిగా ప్రభువు సర్ ఆస్మాన్జా బషీర్ ఉద్ దౌలా బహదూర్ ఈ ప్రాంతంలో ఒక అందమైన గార్డెన్స్, ప్యాలెస్ను నిర్మించాడు. నేడు ఆ ప్యాలెస్లు, పూదోటలు నామమాత్రంగానైనా కన్పించకపోయినా స్థానిక ప్రజలు నేటికీ బషీర్బాగ్గానే ఆనాటి తీపిగుర్తుగా పిలుస్తున్నారు.
గోషామహల్
అబ్దుల్లా కుతుబ్షా కాలంలో ఆనాటి రాణులు, ఇతర రాజమందిరానికి చెందిన మహిళల కోసం ఒక వినోద కేంద్రంగా గోషామహల్ ప్యాలెస్ను నిర్మించారు. ప్యాలెస్ నిర్మించిన అసలు ఆశయం ఏనాడో చెదిరిపోయినా పేరు మాత్రం చెరిగిపోలేదు. ప్యాలెస్లోని ఒక ప్రాంతాన్ని నేడు క్రీడా ప్రాంగణంగా అభివృద్ధి చేశారు.
మాసాబ్ట్యాంకు
'మా-సాహెబా' కాస్తా మాసాబ్ట్యాంక్ అయింది. నాల్గవ కులీ కుతుబ్షాహీ ప్రభువు మహ్మద్ కుతుబ్షాహీ భార్య పేరు హయ్యత్ బక్షీ బేగం. ఈమెను 'మా-సాహెబా' అని గౌరవంగా పిలిచేవారు. ఈ ప్రాంతంలో కుతుబ్షాహీ ప్రభువులు తవ్వించిన చెరువును మాసాహెబా పేరున స్థానికులు గౌరవంగా పిలిచేవారు. అయితే నేడు ఆ చెరువు లేదు. దాని స్థానంలోనే చాచా నెహ్రూ పార్కు ఏర్పాటైందని చెప్తారు. అటు ఇటు ఇళ్ల నిర్మాణం చేపట్టారు. అయినా ఆ కాలం నాటి మీరు మాసాహెబా ప్రాంతంగానే స్థానికులు పిలుస్తూ వచ్చారు. కాలక్రమేణా అది మాసాబ్ట్యాంక్గా రూపాంతరం చెందిందని చరిత్రకారుల అభిప్రాయం.
సైదాబాద్
సైదాబాద్ డివిజన్లోని కాలనీలు, బస్తీలు:గడ్డిఅన్నారం బస్తీ, రెవెన్యూబోర్డు కాలనీ, ఆంధ్రా బ్యాంకు కాలనీ, వెంకటాద్రినగర్, రెవెన్యూబోర్డుకాలనీ, తిరుమలాహిల్స్, ఏపీఏయు కాలనీ, జీఏకాలనీ, సాయిరాంనగర్, కళ్యాణ్నగర్, డీకేనగర్, లోక్యుక్తకాలనీ, ఇంద్రప్రస్తకాలనీ, సైదాబాద్కాలనీ, ఎస్బీహెచ్కాలనీ, జయనగర్, న్యూ సైదాబాద్ హౌసింగ్బోర్డుకాలనీ, భూలక్ష్మినగర్, హమాలీబస్తీ, గాంధీనగర్, పూసలబస్తీ, ఏకలవ్యనగర్.
పర్యాటక ప్రాంతంగా పురావస్తుశాఖ అధీనంలో ఉన్న రెమాండ్టూంబ్స్ కూడా ఇక్కడే ఉన్నాయి. తిరుమలాహిల్స్లోని వెంకటేశ్వర స్వామి ఆలయం కూడా ప్రసిద్ధి చెందింది.
అక్బర్బాగ్
అక్బర్బాగ్లో 1960 సంవత్సరంలోనే ప్రభుత్వ ఉద్యోగులకు ప్రత్యేకంగా క్వార్టర్లు నిర్మించారు.డివిజన్లోని కాలనీలు, బస్తీలు: మలక్పేట ప్రభుత్వ క్వార్టర్స్, ఆనంద్నగర్, దయానంద్నగర్, పల్టాన్, అస్మాన్ఘడ్, మాధవనగర్, సపోటబాగ్, అక్బర్బాగ్, జడ్జస్కాలనీ.మెట్రోరైలు వస్తే ప్రస్తుతం ఉన్న ప్రభుత్వ క్వార్టర్స్ ప్రాంతంలో స్టేషనును ఏర్పాటు చేయనున్నారు. టీవీటవర్ కూడా ఈ డివిజన్లోకే వస్తోంది. రాష్ట్రంలోనే మొదటిసారి వికలాంగుల కోసం ఏర్పాటు చేసిన పార్కు కూడా ఇదే డివిజన్లో ఉంది.
శివరాంపల్లి
డివిజన్లో కాలనీలు:ఎన్టీఆర్నగర్, మహమూద్నగర్, జబ్-లే-నూర్, హసన్నగర్, మదీనా మసీద్, హసన్నగర్ ప్రధాన గ్రామం, హసన్నగర్ ఐస్ఫ్యాక్టరీ, శివరాంపల్లి మెయిన్ విలేజ్, శివరాంపల్లి దళితబస్తీ, మోహన్రెడ్డినగర్, సాయిబాబానగర్, ఆదర్శకాలనీ, అన్సారీరోడ్డు, దానమ్మహట్స్, రిజ్వాన్కాలనీ, ముస్తఫానగర్హిల్స్, రాఘవేంద్రకాలనీ, ఏక్తాకాలనీ, రషీద్కాలనీ, శాస్త్రిపురం, మహ్మదీయకాలనీ, సైఫీకాలనీ
సర్దార్వల్లభాయి జాతీయ పోలీసు అకాడమీ
చారిత్రక జలాశయం బంరుక్నుద్దౌలా
ఆసియాలోనే అతి పెద్దదైన పదకొండున్నర కిలోమీటర్ల పొడవైన పీవీ ఎక్స్ప్రెస్ వే ఫ్త్లెఓవర్
దారుల్ఉలూం అరబిక్ కాలేజి
శ్రీనగర్ కాలనీ
పంజగుట్ట, అమీర్ పేట ల మధ్య ఉన్న కాలనీని శ్రీనగర్ కాలనీ అని పిలుస్తారు. వార్డు పరిధిలో ప్రాంతాలు: శ్రీనగర్కాలనీ, నాగార్జుననగర్ కాలనీ, ఇంజినీర్స్కాలనీ, ఎల్ఐసీ కాలనీ, యస్బీహెచ్ కాలనీ, నవోదయ కాలనీ, శ్రీకృష్ణదేవరాయనగర్, శాలివాహన నగర్, ఎల్లారెడ్డిగూడ, జయప్రకాష్నగర్, సంజయ్గాంధీనగర్, వడ్డేరబస్తీ, సుభాష్నగర్, ఇమాంగూడ, అలీనగర్, తవ్వకల్నగర్, హబీబ్భాగ్, కమలాపురీకాలనీలోని కొంత భాగం, ఆర్బీఐ క్వార్టర్స్, పంజాగుట్ట ఉప్పరబస్తీ, కేశవ్నగర్.శ్రీవేంకటేశ్వరస్వామి దేవాలయం, శ్రీసత్యసాయి నిగమాగమం (కల్యాణ మండపం), మార్బుల్స్ మార్కెట్.
మనపార్టీ రాష్ట్ర కార్యాలయం, సమైక్యాంధ్ర సమితి పార్టీ రాష్ట్ర కార్యాలయాలు
ఐటీ ప్రొషెషనల్స్, సినిమా, టీవీ రంగాలకు చెందిన జూనియర్ ఆర్టిస్టులు ఈ కాలనీలో ఎక్కువగా ఉన్నారు.
సికిందరాబాదు
బ్రిటిష్ వారు మూడవ నిజాం అయిన సికిందర్ జా పరిపాలన కాలంలో హైదరాబాదులో కంటోన్ మెంట్ ప్రాంతాన్ని స్థాపించారు. ఇతని జ్ఞాపకార్ధం దీనికి "సికింద్రాబాదు" అని పేరుపెట్టారు. సికింద్రాబాదుని 1948 వరకు బ్రిటీషువారు పాలించగా, హైదరాబాదులో నిజాం రాజుల పాలన ఉండేది.తొలుత ఓ ప్రత్యేక కార్పొరేషన్గా ఆవిర్భవించి ఆపై హైదరాబాద్లో అంతర్భాగంగా మారింది.
సికిందరాబాదులోని క్లాక్ టవర్
సికిందరాబాదులోని గణపతి ఆలయం
సికిందరాబాదులోని పాస్ పోర్టు కార్యాలయం
సికిందరాబాదు రైల్వే స్టేషను
పద్మారావునగర్
ప్రధాన కాలనీలు: అభినవనగర్కాలనీ, బ్రూక్బాండ్కాలనీ, వెంకట్రావ్నగర్కాలనీ, వాకర్టౌన్, ఐడిహెచ్ కాలనీ, కృష్ణానగర్కాలనీ, అమ్ముగూడ, బొక్కలగూడ, సున్నంబట్టి, ముస్లిం వక్ఫ్బోర్డు స్లమ్, హమాలీబస్తీ, గాంధీ ఆసుపత్రి, స్కంధగిరి, సాయిబాబా దేవాలయాలు, మేకలమండి, సర్దార్ వల్లభాయి పటేల్ పీజీ కళాశాల ప్రాంతాలు.
మూసాపేట
118వ డివిజన్. శ్రీకాకుళం, విజయనగరం జిల్లాల నుంచి బతుకుదెరువు కోసం వచ్చిన కుటుంబాలు వందల సంఖ్యలో ఉన్నాయి. డివిజన్ పరిధిలోని కాలనీలు:కేపీహెచ్బీ కాలనీలోని 15-31ఆర్టీపీఏసీ/4 నుంచి 15-31వీఏం/16 వరకు, 15-31వీహెచ్-1/1 నుంచి వీహెచ్-9/144 వరకు, హెచ్.ఐ.జి-1 నుంచి 183 వరకు, కూకట్పల్లిలోని బాలాజీనగర్, పాత బాలాజీనగర్, న్యూ బాలాజీనగర్, వివేక్నగర్ వీకర్ సెక్షన్, హౌసింగ్ బోర్డు బాలాజీనగర్, మూసాపేట, జనతానగర్, ప్రగతినగర్, ముస్కీపేట, ఆంజనేయనగర్, కైత్లాపూర్, సేవాలాల్నగర్, కూకట్పల్లిలోని శివానంద రిహాబిలిటేషన్ బ్లాక్ ఏ నుంచి బ్లాక్ ఈ వరకు, మోతీనగర్ పరిధిలోని సప్ధర్నగర్, వివేకానంద్నగర్.
రాష్ట్రంలోని అతిపెద్ద గూడ్స్షెడ్, కూకట్పల్లి సర్కిల్ కార్యాలయం, గోద్రెజ్ చౌరస్తా సమీపంలో ఉన్న 64 ఎకరాల 'హుడా ట్రక్కు పార్కు', 18 అంతస్తుల గృహ సముదాయం
సూరారం
ఆసియాలోనే అతిపెద్ద పారిశ్రామికవాడల్లో ఒకటైన జీడిమెట్ల పారిశ్రామికవాడ ఈ డివిజన్లోనే ఉంది.ఈ ప్రాంత వాసులు నిత్యం కాలుష్య సమస్యతో సతమతమవుతున్నారు.డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:సూరారం కాలనీ, దయానంద్నగర్, ప్రియాంకనగర్, కృషికాలనీ, సంతోషినగర్, సూరారం వీకర్సెక్షన్కాలనీ, షిర్డిసాయిబాబానగర్, సుభాష్చంద్రబోస్నగర్, ఆనంద్నగర్, సిద్ధార్థనగర్, సుభాష్నగర్, రాంరెడ్డినగర్, ఇండిస్ట్రీయల్ఫేజ్-4, ఎస్.ఆర్.నాయక్నగర్, జనప్రియ, మోడీబిల్డర్స్, అపురూపకాలనీ, ఇండస్ట్రీయల్ఫేజ్-3, ఎస్వీ కో-ఆపరేటివ్సొసైటీ, ఫేజ్-1, భగత్సింగ్నగర్ (రాళ్లకంచె), శివాలయనగర్, అల్లూరిసీతారామరాజునగర్, డి.పి.కాలనీ.
అల్వాల్
డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:వాసవినగర్నగర్ (భాగం), భారతినగర్, ప్రశాంతి ఎన్క్లేవ్ (భాగం), సాయినగర్కాలనీ, మాధవినగర్, అసిఫ్నగర్, దినకర్నగర్, వెంకటరావుపేట, రాంచంద్రనగర్, ఆదర్స్నగర్, చిత్తరయ్యకాలనీ, ఇందిరానగర్కాలనీ, లక్ష్మినగర్కాలనీ, భూదేవినగర్, యాదమ్మనగర్, సత్యసాయిఎంక్లేవ్, గ్రీన్ఫీల్డ్స్కాలనీ, టెలికాంకాలనీ, ప్రుడిన్షియల్బ్యాంకుకాలనీ, లక్ష్మినారాయణకాలనీ, సాయికృష్ణఎంక్లేవ్, వేద్విహార్ కాలనీ, ఆర్టీసీకాలనీ, బోరాముస్లిం కాలనీ, ఎం.ఇ.ఎస్. కాలనీ, జోషీనగర్, రాంనగర్, రాజీవ్నగర్, వెంకటరమణకాలనీ, మారుతినగర్, ఇందిరానగ్ వీకర్ సెక్షన్ కాలనీ, అంబేద్కర్నగర్, రాజీవ్నగర్, కానాజిగూడ, శివనగర్, సుభాష్నగర్, గొల్లగూడ, అశోక్నగర్, కొత్తబస్తీ, వెంకటాపురం, లోతుకుంట, యాదమ్మనగర్బస్తీ
డిఫెన్స్కాలనీ
135వ డివిజన్.సైనికుల కోసం ఏర్పడింది.:మల్కాజిగిరి నియోజకవర్గ పరిధిలో 1965లో ఇక్కడ మాజీ సైనికుల కోసం 100 ఎకరాలపైన ప్రభుత్వ స్థలం కేటాయించారు. దీనికి డిఫెన్స్ కో- ఆపరేటివ్ సొసైటీ కూడా ఉంది. ఈ పేరు మీదే డిఫెన్స్ కాలనీ ఏర్పడింది. డివిజన్ పరిధిలోని ప్రాంతాలు:డిఫెన్స్కాలనీ, బ్యాంకుకాలనీ, కాకతీయనగర్, అంబేద్కర్నగర్, జేజేనగర్, వాయుపురీ, వినోభానగర్, వాజ్పేయినగర్, దీనదయాళ్నగర్, శ్రీసాయినగర్, గోకుల్నగర్, వెంకటేశ్వర ఆఫీసర్స్కాలనీ, భగత్సింగ్నగర్, హిల్కాలనీ, మధురానగర్, రేణుకానగర్, రోహిణీకాలనీ, శివానగర్, శివసాయినగర్, బాలాజీకాలనీ, సంతోష్కాలనీ, శక్తినగర్, భరణీకాలనీ, జీకేకాలనీ, సప్తగిరికాలనీ, అంతయ్యకాలనీ, జెకెకాలనీ, వివేకానందపురం, బృందావన్కాలనీ, ఆకులనారాయణకాలనీ, కేశవనగర్, టెలికంకాలనీ
మౌలాలి
136వ డివిజన్. మౌలాలి గుట్టపై ఉన్న హజ్రత్అలీ అలహిసలాం దర్గా (బార్గ్యే అమిరుల్ మోమినీన్), సమీపంలోని కద్మే రసూల్గుట్ట పై ఉన్న మహ్మద్ ముస్తఫా అలహిసలామ్ స్మారక చిహ్నాలు, మరోగుట్టపై ఉన్న కూహెబుతూల్ స్మారకాలు 400 ఏళ్ల చరిత్రకు నిలువెత్తు సాక్ష్యాలు. మౌలాలి ప్రధాన రహదారిపై ఉన్న కమాన్ (అబ్బన్సాబ్కమాన్) 230 ఏళ్ల చరిత్ర కలిగి ఉంది.
డివిజన్లోని కాలనీలు:ఓల్డ్మౌలాలి, చందాబాగ్, మహాత్మాగాంధీనగర్, మారుతీనగర్, గాయత్రీనగర్, మెహదీజంగ్కాలనీ, ప్రగతినగర్, ఎస్.పి.నగర్, ఏపిహెచ్బికాలనీ (ప్రశాంత్నగర్), హనుమాన్నగర్, కృష్ణానగర్, ఆర్టీసీకాలనీ, వినాయక్నగర్లో కొంత భాగం, గీతానగర్, గోకుల్నగర్, సాయినాథపురం, ఈస్ట్చంద్రగిరికాలనీ.
మెట్టుగూడ
రైల్వేకు చెందిన వర్క్షాపులు, కార్యాలయాలు, వసతిగృహాలు మధ్యన వెలిసిందే మెట్టుగూడ డివిజన్.డివిజన్ పరిధిలో విజయపురి కాలనీ, కేశవనగర్ కాలనీలున్నాయి. ఈ ప్రాంతంలో ఆంగ్లో ఇండియన్లు ఎక్కువ.
అడ్డగుట్ట
అడ్డాకూలీలు అభివృద్ధి చేసుకున్నప్ర్రాంతం అడ్డగుట్ట.అతిపెద్ద మురికివాడ.ఎత్త్తెన గుట్టలపై కూడా చిన్న ఇళ్లను నిర్మించుకొని వాటి పైకి చేరుకొనేందుకు మెట్లతో మార్గాలను ఏర్పాటు చేసుకున్నారు.దీని పరిధిలోని కాలనీలు:తుకారాంగేట్, నందానగర్, బుద్ధానగర్, సాయినగర్.గుడిసెవాసులందరికీ పట్టాలను ఇప్పించి అప్పటి న్యాయవాది జి.ఎం.అంజయ్య ఈ బస్తీ ఆవిర్భావానికి కృషి చేశారు.ఎన్టీఆర్ ముఖ్యమంత్రిగా తెదేపా గతంలో ప్రతిష్ఠాత్మకంగా ప్రవేశపెట్టిన రూ. రెండు కిలో బియ్యం పథకాన్ని అడ్డగుట్ట నుంచే ప్రారంభించారు.చంద్రబాబు ముఖ్యమంత్రి యువశక్తి పథకాన్ని అడ్డగుట్ట నుంచే ప్రారంభించారు.వర్షాలకు అడ్డగుట్ట కమ్యూనిటీ హాల్, లోహియానగర్, వడ్డెరబస్తీ, మాంగరోడిబస్తీలు జలమయం అవుతాయి.మెగా రిజర్వాయర్ నిర్మాణం పనులు సాగుతున్నాయి.
మారేడుపల్లి
ఈ ప్రాంతంలో మంత్రులు, ఎమ్మెల్యేలు ఉన్నారు. డివిజన్ పరిధిలోని కాలనీలు...:నెహ్రూ నగర్, టీచర్స్ కాలనీ, మారేడుపల్లి, తాతాచారి కాంపౌండ్, సుభాష్ రోడ్, సెకెండ్ బజార్, శివాజీనగర్, సూపర్ స్పెషాలిటీ ఆసుపత్రులు యశోదా, కేర్, విజయ హెల్త్కేర్, షెనాయ్, బసంత్ సహానీ, సికింద్రాబాద్ నర్సింగ్ హోం, సలూజ నర్సింగ్ హోం సికింద్రాబాద్కు సంబంధించిన మున్సిపల్ జోనల్ కమిషనర్ కార్యాలయం, సర్కిల్, జలమండలి, కంటోన్మెంట్ బోర్డు, డి.సి.పి, సికింద్రాబాద్ కోర్టు
దిల్ షుక్ నగర్
ఒకప్పుడు దిల్ షుక్ నగర్ నగర శివారు ప్రాంతం: 1965 ప్రాంతంలో దిల్ సుక్ రాం అనే వ్వక్తి ఇక్కడ వున్న తన భూములను ఇళ్ల స్థలాల ప్లాట్లుగా వేసి దానికి దిల్ సుక్ నగర్ అని పేరు పెట్టి అమ్మాడు. ఆ తర్వాత అతని పేరుతోనే ఇది స్థిర పడి పోయింది. ప్రస్తుతం ఇదొక అతి పెద్ద వ్వాపార కేంద్రం, మరియు విద్యాలయాలకు కూడా ఇది ముఖ్య కేంద్రం.
బేగం బజార్
హైదరాబాద్ వ్యాపారులపై ఎందుక దయ కలిగిందో కానీ నిజాం గారి సతీమణి హందాబేగం ఓ ప్రాంతాన్ని రాసిచ్చేసింది…దాని పేరు బేగం బజారుగా నిలిచిపోయింది. 1830లో తన కాశీయాత్రలో భాగంగా ఈ ప్రాంతాన్ని సందర్శించిన యాత్రాచరిత్రకారుడు ఏనుగుల వీరాస్వామయ్య తన కాశీయాత్ర చరిత్రలో వ్రాసుకున్నారు. ఆయన వివరించిన దాని ప్రకారం షావుకార్ల కొట్లు ఉండేవి. అది నగరం కన్నా నివాసయోగ్యం.[2]
అఫ్జల్గంజ్
అయిదవ నిజాం అఫ్జలుద్ దౌలా ధాన్యం గింజల వ్యాపారులకు బహుమతిగా ఇచ్చిన భూమి కాలక్రమేణా అఫ్జల్గంజ్గా మారింది.
హిమాయత్నగర్
ఏడవ నిజామ్ పెద్ద కుమారుడు హిమాయత్ అలీ ఖాన్ పేరుతో హిమాయత్నగర్గా స్థిరపడింది.
హైదర్ గూడ
మొదటి తాలుఖ్ దార్ ( జిల్లా కలెక్టర్) హైదర్ అలీ పేరుతో హైదర్ గుడా వచ్చింది.
మలక్ పేట్
గోల్కొండ రాజు అబ్దుల్లా కుతుబ్ షా వద్ద పనిచేసే మాలిక్ యాకూబ్ ఇంటి పరిసరాలు ఆయన పేరుతో మలక్ పేట్ గా మారింది. ఆస్మాన్గఢ్లోని ఎత్తయిన కొండపై 180 అడుగుల పొడవు, 85 అడుగుల వెడెల్పు గద్దెపై 23 అడుగుల ఎత్తు రేమండ్స్ స్తూపం నిర్మించబడింది.
నయాపూల్
నయాపూల్ హైదరాబాదులోని ఒక ప్రాంతం.
నయా పుల్ నుండి సాలార్-జంగ్ మ్యూజియం
నయా పుల్ నుండి మూసీ నది
నయా పుల్ నుండి హై కోర్టు దృశ్యం
ఇవి కూడా చూడండి
హైదరాబాదుకు సంబంధించిన కొన్ని వ్యాసాలు
హైదరాబాదు
హైదరాబాదు చరిత్ర
హైదరాబాదు రాష్ట్రం ఏర్పాటు
హైదరాబాదులో ప్రదేశాలు
హైదరాబాదు జిల్లా
హైదరాబాదు సంస్కృతి
హైదరాబాదు విద్యాసంస్థలు
టాంక్ బండ్
రామోజీ ఫిల్మ్ సిటీ
రవీంద్ర భారతి
పుల్లారెడ్డి స్వీట్స్
సచివాలయం
కాచిగూడ రైల్వేస్టేషను
హైదరాబాదు రైల్వే స్టేషను
హైదరాబాదు ఎగ్జిబిషన్
హైదరాబాదు బాంబు పేలుళ్ళు, 2007, ఆగష్టు 25
హైదరాబాదు లోకసభ నియోజకవర్గం
ఖైరతాబాదు
మూలాలు
బయటి లింకులు
వర్గం:హైదరాబాదు
వర్గం:హైదరాబాదు జిల్లా
వర్గం:తెలంగాణ నగర పాలక సంస్థలు
వర్గం:తెలంగాణ నగరాలు మరియు పట్టణాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B9%E0%B1%88%E0%B0%A6%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%AC%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%81%E0%B0%B2%E0%B1%8B%20%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%A6%E0%B1%87%E0%B0%B6%E0%B0%BE%E0%B0%B2%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
763,
1044,
2561,
3067,
4737,
5732,
6069,
7236,
7478,
7626,
8047,
8440,
8763,
9186,
9931,
10236,
10777,
11520,
12333,
12636,
13077,
13479,
13738,
14193,
14750,
15066,
15645,
15972,
16320,
16505,
16880,
17648,
17966,
18403,
19397,
19551,
19906,
20094,
20514,
21162,
21400,
21584,
21910,
22132,
22743,
23221,
24396,
24966,
25262,
25894,
26250,
26507,
27111,
27790,
28255,
28807,
29480,
30065,
30341,
30790
],
"plaintext_end_byte": [
762,
1036,
2560,
3059,
4736,
5731,
6068,
7235,
7461,
7625,
8046,
8439,
8762,
9185,
9930,
10235,
10712,
11480,
12332,
12628,
13076,
13478,
13666,
14192,
14724,
15065,
15576,
15971,
16266,
16504,
16879,
17647,
17892,
18402,
19359,
19515,
19905,
20093,
20503,
21139,
21399,
21583,
21886,
22131,
22720,
23194,
24379,
24965,
25261,
25892,
26215,
26506,
27110,
27773,
28254,
28806,
29479,
30064,
30303,
30715,
31366
]
} | ハロウィンで使うカボチャの種類はなんですか? | ハロウィン | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ハロウィン、あるいは<b data-parsoid='{"dsr":[480,492,3,3]}'>ハロウィーン( または Hallowe'en[※ 1][※ 2])とは、毎年10月31日に行われる、古代ケルト人が起源と考えられている祭のこと。もともとは秋の収穫を祝い、悪霊などを追い出す宗教的な意味合いのある行事であったが、現代では特にアメリカ合衆国で民間行事として定着し、祝祭本来の宗教的な意味合いはほとんどなくなっている。カボチャの中身をくりぬいて「ジャック・オー・ランタン」を作って飾ったり、子どもたちが魔女やお化けに仮装して近くの家々を訪れてお菓子をもらったりする風習などがある[1]。
キリスト教の祭ではない[※ 3][※ 4][※ 5]。ハロウィンに対しては、本体キリスト教にとっては異教徒の祭りであったことから、キリスト教教会においては、容認から否定まで様々な見解がある(後述)。
概要
ケルト人の1年の終わりは10月31日で、この夜は秋の終わりを意味し、冬の始まりでもあり、死者の霊が家族を訪ねてくると信じられていた。時期を同じくして出てくる有害な精霊や魔女から身を守るために仮面を被り、魔除けの焚き火を焚いていた。これに因み、31日の夜、カボチャ(アメリカ大陸の発見以前はカブが用いられた。スコットランドではカブの一種ルタバガを用いる[2]。)をくりぬいた中に蝋燭を立てて「ジャック・オー・ランタン(Jack-o'-lantern)」を作り、魔女やお化けに仮装した子供たちが近くの家を1軒ずつ訪ねては「トリック・オア・トリート(Trick or treat. 「お菓子をくれないと悪戯するよ」または「いたずらか、お菓子か」)」と唱える。家庭では、カボチャの菓子を作り、子供たちはもらったお菓子を持ち寄り、ハロウィン・パーティを開いたりする。お菓子がもらえなかった場合は報復の悪戯をしてもよい、とされている[3][4][5]。玄関のライトを点けていると訪問してもよいという意思表示になっており、それにもかかわらず断る家主とは悪戯の攻防戦が繰り広げられる[6]。これはあくまでも電気が点いている家に対してであり、そうでない場合はがっかりして立ち去るのがほとんどである[7]。
カトリック教会の諸聖人の日がハロウィンに重なる形で設定されており、これを「カトリック教会が(キリスト教からみて)異教の祭を取り込んだ」とする見方と、「カトリック教会が(キリスト教からみて)異教の祭を潰すために設定した」とする見方がある。いずれにしてもハロウィンは元々キリスト教の祭では無かったことが両見解の前提となっている(後述)。
歴史
古代ケルトのドルイドの信仰では、新年の始まりは冬の季節の始まりである11月1日のサウィン(サオィン/ˈsaʊ.ɪn/、サワーン/ˈsaʊn/、サーウィン/ˈsɑːwɪn/[8]または、サウィーン、サーオィン、サムハイン、Samhain)祭であった。ちょうど短い日が新しい年の始まりを示していたように、日没は新しい日の始まりを意味していた。したがって、この収穫祭は毎年現在の暦で言えば10月31日の夜に始まった。アイルランドと英国のドルイド祭司たちは、かがり火を焚き、作物と動物の犠牲を捧げた。また、ドルイド祭司たちが火のまわりで踊るとともに、太陽の季節が過ぎ去り、暗闇の季節が始まった。11月1日の朝が来ると、ドルイド祭司は、各家庭にこの火から燃えさしを与えた。各家族は、この火を家に持ち帰り、かまどの火を新しくつけて家を暖め、悪いシー(Sí、ケルト神話の妖精。ちなみに「バンシー」とは「女の妖精」の意。)などが入らないようにする。1年のこの時期には、この世と霊界との間に目に見えない「門」が開き、この両方の世界の間で自由に行き来が可能となると信じられていたからである。祭典ではかがり火が大きな役割を演じた。村民たちは、屠殺した牛の骨を炎の上に投げ込んだ。かがり火が燃え上がると、村人たちは他のすべての火を消した。その後、各家族は厳粛にこの共通の炎から炉床に火をつけた。
従来、ローマ人は11月1日頃に果実・果樹・果樹園の女神でリンゴをシンボルとしていた女神ポーモーナを讃える祭りを祝っていたと考えられており、紀元1世紀にブリテン島に侵入した以降はケルト地域にポーモーナの祭りをもたらしたと言われていた。ハロウィンの行事としてダック・アップルが行われるのはその由縁からと考えられ、またハロウィンのシンボルカラーである黒とオレンジのうち、オレンジはポーモーナに由来するとの説がある[9]。しかしながらこうしたポーモーナの祭りとの関連性について、新しい研究は否定的見解をとっており、そもそもポーモーナの祭りが古代ローマにおいて盛大に祝われていたかについてすら疑義が差し挟まれている[10]。また古代ローマの祖霊祭(Parentalia)からの影響も指摘されている[11]。
ハロウィンの習慣は、イングランド南部では17世紀以降、11月5日の火薬陰謀事件の記念日(ガイ・フォークス・ナイト)に置き換わり、廃れた。しかしながら、スコットランド・アイルランド・マン島・ウェールズでは引き続き広く普及していた[12]。
ハロウィンがアメリカの年鑑に祝祭日として記録されたのは19世紀初頭以降のことである。ニューイングランドのピューリタンなどはハロウィンに強く反対する立場であり、19世紀になりアイルランドおよびスコットランドから大量に移民が到着するまでは、ハロウィンが本格的に定着することはなかった[13]。ハロウィンは19世紀半ばまで特定の移民共同体の内でだけの行事として行われていたが、徐々にアメリカの「主流社会」に受け容れられるように、20世紀初頭には、社会的、人種的、宗教的背景に関係なく、アメリカのほとんどの人々に受け入れられ、東海岸から西海岸へ広まった。1950年代には「トリック・オア・トリート」の合言葉が製薬会社や映画会社、テレビ局などの仕掛けもあり普及した[14]。そして、世界各国で軍事的・経済的に活動するアメリカ人が増えるのにともない、そうした場所で、アメリカ風のハロウィンの風習も広がることになった。
カナダでは、製菓会社がハロウィン用の宣伝を1860年代から始め、1980年以降には現在のハロウィンと差異はなく、クリスマスの次に大きなイベントになっていった[15]。
各国の現況
文化圏によってかなり扱いが異なっている。興味を示している地域と、興味が無く無視している地域がある。
現代でハロウィンが大々的に行われているのは主に英語圏であり、例えばアイルランド・イギリス、およびイギリスが進出・侵略して植民地化するなどして「イギリス帝国」の一部に組み込みイギリス流の文化を広めた場所(アメリカ・カナダ・ニュージーランド、そしてオーストラリアなど)に広まっている。
特に、もともとケルト人の国であるアイルランドに色濃く残っている。アイルランドでは10月最後の月曜が祝日となっており、ハロウィンを祝う習慣が最も純粋な形で残っている。この祝日に続く週は、学期の半ばであるがすべての学校が休みになり、一般に「ハロウィン休み」と呼ばれる。
上述の旧イギリス帝国系の国々ではハロウィンが盛大に祝われるが、アメリカの一部キリスト教系学校では、ハロウィンがキリスト教由来の行事ではないことから、「ハロウィンを行わないように」という通達が出されることがある[※ 6]。
上述の国々でアイルランド以外はプロテスタント信者が多いせいもあって、その翌日にあたる諸聖人の日には、通常これといった行事は催されない。宗教改革以降、プロテスタント諸国ではカトリック教会の祝日である諸聖人の日が徐々に廃れたため、ハロウィンのみが残された格好になっているのである[※ 7]。
カトリック信者の多いラテン民族諸国(すなわちローマ帝国時代にラテン語が広まり、その後、口語ラテン語の地域方言が歴史的に変化した言語が話されることになった地域)、主にイタリア・スペイン・ポルトガル・フランス、および植民地となった南アメリカ諸国のブラジル・ペルー・アルゼンチン、ラテンアメリカのコスタリカ・ニカラグア等々では、人々はハロウィンに興味を持っておらず、無視している状況にある。これらの国家においては『諸聖人の日』の方が重要視されており、諸聖人の日を祝日に制定して休日にしている国家もある。
東方教会(正教会・東方諸教会)が広まる地域(東欧・中東など)においてもハロウィンをほぼ無視している。ロシアにおいてはロシア教育省が「ハロウィンは子ども達の壊れやすい心には有害である」との見解を出した[16]。
(同じゲルマン語系言語を話すという点で、何かと英語圏の接点の多い)ドイツ、また、19世紀に英語圏の諸国に植民地化されたり、敗戦によって占領されるなどして、イギリス・アメリカ風の文化が流入されたり交流が深くなった)東南アジア諸国、日本などにおいては「アメリカの大衆文化」として一部受容されている(日本については後節参照)。
ハロウィンの行事
ジャック・オー・ランタン
ジャック・オー・ランタン、あるいは、ジャック・オ・ランタン[17][18]([※ 8][※ 9])は、「お化けカボチャ」「カボチャちょうちん」とも言えるもので、オレンジ色のカボチャをくりぬき、ナイフで目・鼻・口をつけ、内側に火のついたろうそくを立てるもので、最もハロウィンらしいシンボルである。ハロウィンを祝う家庭では、カボチャを刻んで怖い顔や滑稽な顔を作り、悪い霊を怖がらせて追い払うため、ハロウィンの晩、家の戸口の上り段に置く。これは「ウィル・オー・ザ・ウィスプ」を象徴したものである。
トリック・オア・トリート
英語圏では、子供たちが「Trick or Treat(トリック・オア・トリート)」 という言葉、直訳では「いたずらか、ごちそうか」で、聞いている側としては「ごちそうをくれないと、いたずらしちゃうぞ」というニュアンスに聞こえる言葉を唱えながら家々を訪ね、菓子を集めて回る習慣があるが、これは古い英語で wassailing と呼ばれるクリスマスの時期の酒宴の習慣に似た、ソウリング(souling)と呼ばれるヨーロッパの習慣から発展したという。子供たちに訪問される側の大人たちは、子供たちのためにあらかじめお菓子を大量に用意して待つ。地域の大人たちと子供たちが交流できる機会になっている。
ティーンエイジャーになると、お菓子を集めるよりもむしろ庭木の枝にトイレットペーパーをかけたり家や車に鶏卵を投げつけるといったいたずらをすることがある。それを防止する方法もいろいろ考えられている[19]。
仮装
ハロウィンで仮装されるものには、アメリカでは基本的には「恐ろしい」と思われているものが選ばれる傾向があり、たとえば幽霊・魔女・コウモリ・悪魔・黒猫・ゴブリン・バンシー・ゾンビなどの民間で伝承されるものや、吸血鬼や狼男・フランケンシュタインのような欧米の怪談や恐怖小説に登場する怪物が含まれる。
20世紀後半のアメリカでは、お姫様・海賊などといった人物、しかもあまりリアルな姫や海賊ではなく、ディズニー的でアメリカ流にアレンジしてステレオタイプ化されキャラクター化された登場人物や、スパイダーマンやバットマンなど漫画・映画のキャラクターの仮装も行われるようになった。
1992年10月17日にはアメリカ合衆国ルイジアナ州で、ハロウィンの仮装をし他人宅を訪れた16歳の日本人留学生が射殺される事件が発生した。
ニューヨーク・ヴィレッジ・ハロウィン・パレード
ニューヨーク・ヴィレッジ・ハロウィン・パレード(New York's Village Halloween Parade)は、毎年ハロウィンの日にニューヨークで行われる世界最大規模のハロウィンの仮装パレードである。1974年に始まったイベントは、夜7時にグリニッジ・ヴィレッジ付近をスタートし、6番街を中心とした決められた経路を1マイル以上にわたって練り歩く。
仮装をした者であれば誰でも参加することができ、毎年6万人の参加者と200万人の見物人が訪れるニューヨーク最大のイベントの1つでもある。仮装する参加者には、市民や観光客のほか、ダンサー・アーティスト・大道芸人などが含まれ、数十の山車やバンドも登場する。世界中にテレビ中継もされ、約1億人の人々が視聴する。この日のニューヨークの街は、仮装した者で深夜まで溢れかえる。
ダック・アップル
「ダック・アップル (Duck Apple)」または「アップル・ボビング (Apple Bobbing)」(リンゴ食い競争)はハロウィン・パーティで行われる余興の1つで、水を入れた大きめのたらいにリンゴを浮かべ、手を使わずに口でくわえてとるゲーム[2]。
アガサ・クリスティ著『ハロウィーン・パーティ』の中ではこのリンゴ食い競争の他[※ 10]、昔から代々伝わってきたゲームとして、小麦粉の山から6ペンス硬貨を落とさないよう小麦粉を順番に削り取る「小麦粉切り」や、皿に盛った干しブドウにブランデーをかけて火をつけ、そこから干しブドウをつまみ取る「スナップ・ドラゴン」(ブドウつまみ)などが紹介されている。
キリスト教との関連
教会の祭としては祝われない
教会暦を教会全体で使用するカトリック教会[※ 3]・聖公会[※ 4]・ルーテル教会[※ 11]・正教会[※ 5]・東方諸教会[20]の全てで[※ 12]、ハロウィンは教会暦上の祭としては祝われない。先述の通り、元々ハロウィンの起源はキリスト教では無い。
ただし地域によっては教会でも、この日に合わせてパーティ等のイベントを行うことがある。しかしながらそうした場合でも教会は、キリスト教の趣旨に合わない要素は出来る限り取り除くように努めている(後述)。
ハロウィンに重なっている諸聖人の日
教会暦では日没から翌日日没までを一日と数える。したがって10月31日の夜は、教会暦においては「11月1日の始まりとしての夜」になる。
カトリック教会では11月1日を「諸聖人の日」(古くは「万聖節」とも)としているが、英語の「ハロウィン」は「諸聖人の日(万聖節)の夜」を意味する "All-hallow Evening" の短縮形をその語源としており[21]、現在確認されている使用例は、16世紀にみられるものが最古である[22]。
ハロウィンに重なるように設定されている諸聖人の日は、もともと東方教会の衆聖人の主日に由来するもので、カトリック教会では609年に導入され、当初は5月13日に祝われていた。しかし8世紀頃から英国やアイルランドでは11月1日にすべての聖人を記念するようになり、同時代のローマ教皇グレゴリウス3世(在位731年 - 741年)によって、11月1日に祝う習慣がローマ教会に広く導入された[23]。これについては、ケルト人が自然崇拝からケルト系キリスト教を経てカトリックへと改宗する過程で、ケルトの収穫祭に合わせて11月1日に設定したとされている[23][24][25][26][27]。
カトリック教会では、諸聖人の日は祭日としているが、ハロウィンは祭日ではなく典礼暦(教会暦)にも入っておらず、教会の宗教行事・公式行事として行われることはない[※ 3]。
諸聖人の日がハロウィンに重ねられた目的:二つの説
小澤克彦は、ケルト人への宣教にあたり、ケルトのサウィン祭はアイルランドのキリスト教会に影響を与え、カトリック教会も、民族の根幹にかかわる祭りは民衆から取り去ることはできなかったため、「諸聖人の祝日」の日を11月1日に変更したことで、その前夜祭がハロウィーンとして民衆に残されたと説明している[27]。
他方、キリスト教についてのメルマガも発行している映画評論家、服部弘一郎[28]は、古代の冬至祭に対抗してクリスマス、ケルトの祭に対抗して諸聖人の祝日を持って来た教会の戦略を「ライバル店舗の目と鼻の先に新店舗を作って盛り上げ、ライバル店を潰そうとする外食チェーン店やコンビニみたいな戦略」と喩えている。その上で、クリスマスを「ライバル店側が消えた(異教側の祭が消えた)」例として、ハロウィンを「ライバル店側が残った(異教側の要素が残った)」例として挙げており、「教会には民衆の祭(ハロウィン)を残す意図があった」とする小澤とは違い、教会は先行する異教の祭(ライバル店)を完全に潰そうと考えていたが、それが挫折して残ったものであると捉えている[29]。
容認する見解と批判的見解
キリスト教各派によるハロウィンの評価・対応は、由来を考慮して様々に分かれる[30]。
西方教会
カトリック教会
先述の通り、カトリック教会の教会暦にある祭ではない。カトリック中央協議会のウェブサイトを検索しても、「ハロウィン」「ハロウィーン」はヒットしない[※ 3]。Catholic Encyclopedia(カトリック百科事典)にも、ハロウィンの独立項目自体が存在しない[※ 13]。
カトリック教会においては、「ハロウィンは世俗のイベントである」として、特に肯定的評価も否定的評価も言及されないことがある[31]。
一方、ポーランドのカトリック教会の首都大司教は信徒たちに宛てたメッセージの中で、ハロウィンについて「子どもたちに世の悪魔や闇を『楽しみ』として誤った方向に導くもの」等と厳しく批判。ポーランドのカトリック教会はこれに賛意を示し、ハロウィンについて「オカルト」であるとした[32]。
聖公会
イングランド国教会のウェブサイトでは、由来はキリスト教からみて異教のものであること、最近のハロウィンの祝われ方はアメリカから入って来た習慣であることを指摘しつつ、「ハロウィンは、悪魔を些細なものとする力を持ち、悪の善に対する勝利を祝うものとして描写されるかもしれないが、その際、私たちはキリスト教徒として、実際にはその反対こそが正しい、すなわちキリストにおいて善は悪を征服するのであると信じている」と表明している[33]。
プロテスタント
そもそもプロテスタントの大半には、聖人崇敬の概念自体が存在しない。したがって、諸聖人の日を祝う習慣も存在しないし、ハロウィンもまた教会の行事とはなっていない。
プロテスタントにおいて、10月31日はむしろ宗教改革記念日として記憶される。ハロウィンの「危険性」が訴えられることもある[34][35]。
一方でプロテスタントのウェブ媒体において信者に対し、ハロウィンの諸行事に参加することを全否定はしないものの、キリスト教の信仰生活に悪影響がないよう、細心の注意を払うように呼びかけられることもある[36][37]。
東方教会
正教会
元々正教会では西方教会の諸聖人の主日に相当する「衆聖人の主日」は五旬祭の翌主日に祝われていてこれは6月に当たり、ハロウィンは正教会とは関係がない[38]。
ロシア正教会はハロウィンを「死のカルト」であると批判している[39]。英語圏の正教会では、ハロウィンを「カルト」と批判する主教の文章が紹介される一方で、「ハロウィンに家に来た子どもには、お菓子と一緒に、衆聖人のイコンをプレゼントする」という、正教会の教えに沿った形に替えるためのアイデアが紹介されることもある[40]。また、この日に晩課やパラクリシスといった奉神礼を行うよう推奨されていることがある[38]。
非カルケドン派
非カルケドン派正教会であるコプト正教会のロサンゼルス主教区からは、由来と趣旨の中にあるキリスト教と対立する部分を指摘し、その「危険性」(と教会が考える)部分について注意を喚起しつつ、ハロウィンの日に教会に子どもたちを集めるにあたって、教会の教えに沿った形で祈りと食事の集会を開く方針が示されている[20]。
日本とハロウィン
日本では馴染みのなかったハロウィンであるが、後述の1990年代後半より始まった東京ディズニーランドのイベントを筆頭として、各地でのハロウィンイベントの開催が増えたこと、さらに2000年代後半より菓子メーカーが相次いでハロウィン商戦に参入したことなどを契機としながら、2010年代中盤にはソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)の普及にも後押しされて市場規模が拡大[41][42][43][44]。同時期、店頭・街中でのハロウィン装飾が見られるようになったほか、仮装・コスプレのイベントとして日本式にアレンジされたハロウィンが行われている[45]。近年では幼稚園や保育園の恒例行事になっているほか、大人も仮装をして参加するイベントが大都市圏を中心に各地で行われている。ただし、後述のように様々な問題も起きており、8割の人がハロウィンに関心を示していない、もしくは好まないという2016年のアンケート結果などもある[46][47]。
行事の開催
日本では、キデイランド原宿店が1970年代にハロウィン関連商品の店頭販売を開始し、1983年10月には同じくキデイランド原宿店が販売促進の一環として日本初とされるハロウィン・パレードを開催した[48]。アメリカで行われる娯楽行事の多くがそうであるように、近年では日本でもハロウィンが広く行われるようになってきた。ただしクリスマスなどと同様に、日本で行われるハロウィンの催しには宗教的色彩はより薄い。
ハロウィンのパレードとしては神奈川県川崎市のJR川崎駅東口一帯の「カワサキ・ハロウィン・パレード」が知られる。このパレードでは約3000人による仮装パレードで約10万人の人出を数える(1997年より毎年開催)[49]。
東京ディズニーランドでは1997年10月31日、園内に仮装した入園者が集まるイベント「ディズニー・ハッピー・ハロウィーン」が初めて開催され、2000年10月31日には400名の仮装した入園者とディズニーのキャラクターが園内をパレードする「Happy Halloween Twilight Parade」が開催された。2001年からは10月中に開催されるイベントとして園内パレードも行われるようになり、次第に秋のイベントとして恒例化していった。現在では9月初旬から始まる大きなイベントとなっている。
一方、ユニバーサル・スタジオ・ジャパン(USJ)で2011年より毎年開催されている「ハロウィーン・ホラー・ナイト」(en:Halloween Horror Nights)のように、ハロウィンのイメージになぞらえてホラー系のイベントを開催するケースも見られる。
各地でのイベントの開催
歴史的経緯から 欧米系島民が集住している東京都小笠原村父島では[50]、島民の秋のイベントとして定着しており、幼年の子どもたちの大多数が参加するほどの盛況ぶりを見せている[51][52]。
欧米系村民が多数存在し、海外からの観光客も多い長野県北安曇郡白馬村では、毎年10月の最終日曜日に、村民ボランティアによって「白馬deハロウィン」が行われていて、トリック・オア・トリートやジャック・ランタンコンテスト、仮装コンテストなどが行われ、地元の人気店による屋台も出店され、当日は歩行者天国になった村道に仮装した大勢の子供たちが家々を訪ね歩いてお菓子をもらっている光景が見られる(2005年より毎年開催)[53]。
他にも、鉄道の街として知られる新潟県新潟市秋葉区の新津地域では、毎年10月の最終土曜日に地元商店主や地元大学生たちによって「にいつハロウィン仮装まつり」が行われていて、仮装パレードや仮装コンテスト、スタンプラリーやナイトパーティなどが行われ、そのほか移動販売車や地元業者による屋台出店があり、当日は歩行者天国になった商店街のメインストリートには仮装した大勢の人(常時約1,000人、延べ約5,000人)がひしめく光景が定着しつつある(2007年より毎年開催)[54]。
事件・騒動
2007年10月27日には日本のJR山手線、大阪環状線に外国人など数十人のグループが押し寄せ、車内の蛍光灯を外す、網棚の上に寝転ぶ、他の乗客とトラブルを起こすなどして電車を遅延させるなど暴徒化する者もいた。2008年にはJR側が警視庁と連携を取りながら事前にビラを配り、ガードマンを配置するなど対応を強化するなどの対応をとった[55]。
2014年のハロウィンでは渋谷に多数の仮装者が集まったため混乱状態となり、機動隊が出動し駅前の交差点などに総勢約200人配置するなどの態勢で警戒にあたり、逮捕者も2名出るなど未明まで騒ぎが続いた[56]。また、同年のハロウィンでは更衣室の不足やごみの散乱などが問題視され、翌2015年のハロウィンでは神宮通公園などに仮設更衣室が設けられたほか、ゴミ袋の配布やゴミ拾いイベントも行われた[57]。
2015年10月13日、熊本県内で「仮面をかぶりチェーンソーを持った男が歩いていた」と110番通報があり、複数のパトカーが集まるなど一時は騒然となった。犯人は熊本市内の商業施設で勤務している20歳代の男で、「ハロウィーンの仮装で職場を驚かそう」と考えたとのことで、チェーンソーはおもちゃだった[58]。同年10月31日には渋谷のスクランブル交差点付近の路上で、迷彩服姿に仮装した20代の無職の男が警戒中の警察官をエアガンのようなもので殴打し、公務執行妨害の現行犯で逮捕された[59]。
2018年のハロウィン直前の週末には、渋谷に集まった人々により軽トラが横転させられる騒動が起きるなど行為がエスカレートして逮捕者が続出したことから、渋谷区長が「到底許せるものではない」という旨の声明を発表し、ハロウィン当日<!--(10月31日)-->の自制を呼びかける事態となった[60]。渋谷センター商店街の理事長もゴミが散乱するなどの迷惑行為等があったことから、この騒動を「変態仮装行列」と呼称し非難した[61]。
以上のようにハロウィン参加者によるごみの散らかしといった非常識行為、犯罪行為などが問題視されており、日本においてハロウィンに対する批判や非難も増加している[62]。
ハロウィンと類似した行事
オマーンではラマダン月の中間日、満月の夜にカランカショーと呼ばれるものが行われる。変装こそしないが着飾った子どもたちが歌を歌いながら近所を練り歩き、菓子や小遣いをねだる[63]。留守の家には「「お前の家はジン(アラブ圏の精霊)に包まれるぞ!」と叫ぶ」[64]。
ハロウィンが題材の作品
脚注
注釈
出典
関連項目
ペイガニズム
クリスマスプレゼント
死者の日
日本人留学生射殺事件 - 日本人留学生がアメリカでハロウィンの仮装で他人の敷地に誤って侵入し、射殺された事件。
ローソクもらい - 北海道にて七夕に行われる当行事と類似した行事。
節分お化け - 京都と大阪で立春の節分に行われる仮装。理由がハロウィンと同じである。
ヴァルプルギスの夜 - ケルト民族の司祭による寒期の行事であるハロウィンと対になった暖期の行事。
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
87,
157,
318,
506,
527,
654,
740,
818,
1005,
1119,
1278,
1396,
1641,
1803,
2077,
2151,
2288,
2581,
2682,
2914,
3216,
3524,
3847,
3927,
4202,
4302,
4745,
4838,
4990,
5340,
5686,
5827,
5909,
5979,
6014,
6191,
6276,
6453,
6608,
6796,
6831,
6940,
7108,
7375,
7514,
7706,
7889,
8060,
8375,
8690,
8783,
8981,
9262,
9484,
9777,
10105,
10353,
10589,
10957,
11085,
11371,
11493,
11674,
11886,
12204,
12432,
12735,
13028,
13289,
13450,
13522,
13649,
13781,
13906,
14435,
14615,
14771,
14909,
14949,
15072,
15263,
16667,
16860,
17007,
17168,
17453,
17641,
17802,
18356,
18585,
18907,
19299,
19467,
19965,
20049,
20154,
20323,
20410,
20532,
20662,
20806
],
"plaintext_end_byte": [
86,
156,
317,
480,
526,
653,
739,
806,
1004,
1118,
1277,
1395,
1624,
1802,
2062,
2150,
2287,
2554,
2681,
2913,
3215,
3523,
3846,
3926,
4201,
4301,
4744,
4837,
4989,
5324,
5685,
5826,
5908,
5978,
6013,
6190,
6275,
6438,
6607,
6795,
6830,
6929,
7107,
7374,
7513,
7678,
7888,
8059,
8334,
8689,
8782,
8960,
9261,
9457,
9776,
10104,
10352,
10543,
10956,
11084,
11370,
11492,
11673,
11885,
12159,
12431,
12696,
13027,
13277,
13449,
13521,
13633,
13780,
13905,
14434,
14614,
14770,
14887,
14947,
15071,
15262,
16666,
16841,
17006,
17167,
17445,
17640,
17801,
18355,
18584,
18906,
19298,
19465,
19964,
20048,
20153,
20322,
20409,
20506,
20643,
20804,
20861
]
} | Rais wa kwanza wa Urusi aliitwa nani? | Urusi | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
70
],
"minimal_answers_start_byte": [
13489
],
"minimal_answers_end_byte": [
13502
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Urusi (kwa Kirusi: Россия, Rossiya) ni nchi ya Ulaya ya Mashariki na ya Asia.
Kwa eneo ni nchi kubwa kuliko zote duniani, ikiwa na km² 17,075,400.
Urusi imepakana na Norway, Ufini, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, China, Mongolia na Korea ya Kaskazini.
Iko karibu vilevile na maeneo ya Marekani (jimbo la Alaska liko ng'ambo ya mlango wa Bering) na Japani (kisiwa cha Hokkaido kiko ng'ambo ya mlango wa La Pérouse.
Kuna wakazi 144,000,000.
Mji mkuu ni Moscow.
Hadi mwaka 1991 Urusi ilikuwa kiini cha Umoja wa Kisovyeti na kuitwa Shirikisho la Jamhuri ya Kisovyiet ya Kijamii ya Kirusi.
Urusi ilikuwa udikteta chini ya chama cha kikomunisti. Tangu 1990 imekuwa demokrasia.
Muundo wa utawala ni shirikisho la jamhuri chini ya rais mtendaji.
Jiografia
Eneo la Shirikisho la Kirusi linajumlisha sehemu kubwa ya kaskazini ya mabara ya Ulaya na Asia. Umbali kati ya upande wa magharibi na upande wa mashariki kabisa ni karibu kilomita 8,000.
Mkoa wa Kaliningrad haufuatani moja kwa moja na maeneo mengine ya Urusi: umetengwa nayo kijiografia na Lithuania.
Mara nyingi Urusi hutazamwa kama sehemu mbili: Urusi wa Ulaya hadi milima ya Ural na Siberia au Urusi wa Kiasia ambayo ni nchi pana kati ya Ural na Pasifiki.
Sehemu kubwa ya Urusi ni tambarare yenye vilima vidogo tu. Milima mirefu inapatikana kusini na mashariki mwa Siberia.
Bahari mpakani urusi - Bahari Nyeusi, Bahari ya Azov, Bahari Nyeupe, Bahari ya Barents, Bahari ya Kara, Bahari ya Laptev, Bahari ya Mashariki ya Siberia, Bahari ya Chukchi, Bahari ya Bering, Bahari ya Ohotsk na Bahari ya Japani.
Pwani na visiwa
Jumla Urusi ina pwani ndefu sana zenye urefu wa kilomita 37,000 kwenye Bahari Aktiki na Pasifiki, pia kwenye Bahari Baltiki, Bahari Nyeusi na Bahari ya Kaspi.[1]
Visiwa vikubwa vya Urusi ni Novaya Zemlya na Kisiwa cha Wrangel kwenye Bahari Aktiki na Sakhalin kwenye Pasifiki. Funguvisiwa muhimu ni Funguvisiwa ya Franz Josef, Severnaya Zemlya, Visiwa vya Siberia Mpya katika Bahari aktiki, halafu Kurili katika Pasifiki.
Kanda za uoto
Eneo kubwa la Urusi hugawiwa kwa macho ya ekolojia kwa kanda asilia tano:
kanda la tundra (ardhi iliyoganda);
kanda la taiga (misitu)
kanda la mbuga baridi au tambararere nusuyabisi
kanda yabisi
kanda la milima
Maeneo makubwa ni uwanda, hasa uwanda wa Ulaya ya Mashariki na uwanda wa Siberia ya Magharibi, halafu nyanda za chini za Siberia Kaskazini na Kolyma. Nyanda za juu za Siberia ya Kati na Lena halafu safu za milima kwenye kaskazini-mashariki na kwenye mpaka wa kusini.
Tabianchi na hali ya hewa
Sehemu kubwa za Urusi huwa na vipindi vya majira tofauti sana; joto kubwa inafuatana na baridi kali.
Tabianchi ya Urusi ni hasa ya kibara, kutokana na umbo la nchi na umbali wa sehemu nyingi na bahari. Maeneo mengi yana umbali wa kilomita 400 na zaidi kutoka ufukoni, na kitovu cha nchi kina umbali wa kilomita 3,840 kutoka bahari.
Zaidi ya hayo Urusi ina safu za milima mirefu hasa upande wa kusini na upande wa mashariki ambazo zinazuia kufika kwa urahisi kutoka Bahari Hindi na Pasifiki upepo wenye uwezo wa kupoza halijoto. Kinyume chake upepo kutoka Bahari Aktiki unaweza kuingia bila vizuizi vya aina hii na kuleta baridi kali.
Theluji hufunika uso wa ardhi kati ya siku 40 hadi 200 kwa mwaka katika Urusi ya magharibi, na siku 120 - 200 kila mwaka katika Siberia. Katika kaskazini karibu na Aktiki iko ardhi yenye hali ya jalidi ya kudumu kwa kina cha mita mia kadhaa. Halijoto ya wastani ya sehemu kubwa ya Siberia iko chini ya 0°C.
Sehemu kubwa za Urusi zina majira mawili tu ambayo ni majirajoto na majirabaridi yenye jalidi. Vipindi vya kati ni vifupi sana. Hii inaathiri pia njia za usafiri. Wakati wa majirabaridi, ambako maji yote kwenye mito na maziwa huwa yameganda, barabara zinafunguliwa juu ya barafu ya mito mikubwa au kupitia maziwa makubwa.
Kanda nyembamba la pwani kwenye Bahari Nyeusi huwa na tabianchi ya nusutropiki.
Wakati wa Januari halijoto ni −6°C huko Saint Petersburg, −27°C katika Siberia ya magharibi na −43°C huko Yakutsk katika Siberia ya Kati. Wakati wa majirajoto halijoto inapatikana kati ya wastani ya 4°C kwenye visiwa vya aktiki na wastani ya 20°C katika kusini.
Halijoto ya chini iliyopimwa ilikuwa −68°C huko Siberia ya kaskazini na +45°C kusini mwa nchi.
Ukali wa baridi una athari kubwa juu ya maisha yote, jinsi gani watu wanaweza kufanya kazi, na kama kilimo kinawezekana au la. Majengo yanapaswa kuwa na tabia za pekee hasa katika maeneo ya jalidi ya kudumu ambako ni lazima kuweka kila jengo juu ya nguzo zinazofikia kina cha jalidi kwa sababu uso wa ardhi unakuwa laini na matope wakati wa joto; mashine zinapaswa kutengenezwa kwa kutumia feleji inayovumilia tofauti kubwa za jalidi na joto.
Miezi ya jalidi ni pia kipindi cha giza, kwa hiyo kuna mahitaji ya pekee ya nishati na nguo.
Usimbishaji katika sehemu nyingi za Urusi si mkubwa kwa sababu maeneo mengi yako mbali na pwani, hivyo hayapokei hewa yenye unyevunyevu kutoka bahari.
Sehemu zinazopokea mvua nyingi ziko karibu na pwani, kama Sochi kwenye Bahari Nyeusi (mm 1500 kwa mwaka) na visiwa vya Kurili (mm 1000 - 1500, hasa theluji). Pwani ya Baltiki inapokea mm 600, Moscow mm 525 kwa mwaka. Maeneo yaliyo karibu na Kazakhstan hupokea mm 20 pekee kwa mwaka, na kwenye sehemu za pwani za Aktiki ni mm 15 pekee.
Mito na maziwa
Kwa jumla kuna mito elfu kadhaa. Mingi iko sehemu ya beseni ya utiririshaji ya Bahari Aktiki ambako kuna watu wachache. Kwa hiyo sehemu kubwa ya maji haina matumizi kwa manufaa ya binadamu. Kinyume chake maeneo ya Urusi ya kusini kwenye vipindi vya joto na wakazi wengi yanaona vipindi vya uhaba wa maji kama vile beseni za mto Don na mto Kuban.
Upande wa mashariki wa Ural kuna mito 40 yenye urefu unaozidi kilomita 1,000. Ni hasa mito 3 inayobeba maji ya Siberia kwenda Bahari Aktiki:
Irtysh na Ob (jumla urefu wa km 5,380),
Yenisei (urefu km 4,000)
Lena (km 3,630).
Mito hii mitatu humwaga kila sekunde m³ 50,000 kwenye Bahari Aktiki.
Kati ya mito mingine mikubwa kuna:
Volga ambayo ni mto mrefu wa Ulaya ukiishia katika Bahari ya Kaspi
Dnepr unaoishia katika Bahari Nyeusi; ni njia ya maji muhimu
Kama ni njia muhimu pia
Oka
Moskva
Neva
Don
Amur
Maziwa ya Urusi hushika takriban robo ya maji matamu yote duniani yasiyo barafu. [2]
Ziwa kubwa ni Ziwa Baikal ambayo ni ziwa yenye maji mengi duniani.[3] Maziwa mengine ni pamoja na Ladoga na Onega ambayo ni kati ya maziwa makubwa zaidi ya Ulaya.
Miji mikubwa
Majiji mawili makuu ni Moscow na Sankt Peterburg.
Moscow ni mji mkuu wa kale uliyorudishiwa nafasi yake baada ya mapinduzi ya kikomunisti ya mwaka 1918.
Sankt Peterburg ilikuwa mji mkuu kuanzia mwaka 1703 hadi 1918 kama makao makuu ya tsar au kaisari wa Urusi. Miaka 1924-1989 ikaitwa Leningrad kwa heshima ya Lenin, kiongozi wa mapinduzi.
Miji mingine mikubwa ni pamoja na:
Novosibirsk
Nizhniy Novgorod
Yekaterinburg
Samara
Omsk
Kazan
Ufa
Chelyabinsk
Rostov
Perm
Volgograd
Historia
Historia ya Urusi kama nchi ya pekee ilianza polepole pale ambako makabila ya wasemaji wa Kislavoni cha Mashariki walipoanza kujenga maeneo yao kuanzia karne ya 8 BK.
Waskandinavia waliunda dola la kwanza katika eneo la Kiev, wakalitawala kama dola la Kislavoni. Wenyewe waliingia haraka katika lugha na utamaduni wa wenyeji, lakini waliacha jina lao kwa sababu "Rus" kiasili ilikuwa jina la Waskandinavia wale kutoka Uswidi ya leo.
Mwaka 988 Kiev ilipokea Ukristo wa Kiorthodoksi kutoka Bizanti. Tukio hilo liliathiri moja kwa moja utamaduni na historia yote iliyofuata.
Dola la Kiev liliporomoka kutokana na mashambulio ya Wamongolia baada ya Jingis Khan, na maeneo madogo zaidi yalijitokeza yaliyopaswa kukubali ubwana wa Wamongolia.
Upanuzi wa utemi wa Moscow
Kubwa kati ya maeneo yale madogo ulikuwa utemi wa Moscow. Watemi wa Moscow walichukua nafasi ya kwanza kuunganisha Waslavoni wa Mashariki dhidi ya Wamongolia na kupanua utawala wao.
Baada ya anguko la Konstantinopoli mwaka 1453 watawala wa Moscow walipokea cheo cha Kaisari wa Roma kilichoitwa "tsar" na kuwa cheo cha watawala wa Urusi hadi mwaka 1917.
Mpaka karne ya 18 eneo la Moscow lilikuwa tayari kubwa likabadilika kuwa Milki ya Kirusi iliyoendelea kupanuka katika Siberia na Asia ya Kati, ikawa kati ya milki kubwa kabisa za historia ikienea kutoka Poland upande wa magharibi hadi bahari ya Pasifiki upande wa mashariki.
Matengenezo ya kisiasa chini ya Petro I
Tsar Petro I (1689 - 1725) alitambua ya kwamba nchi yake ilikuwa nyuma upande wa teknolojia na elimu kulingana na mataifa ya Ulaya. Alianzisha mabadiliko mengi ya kuiga mfano wa Ulaya ya Magharibi akahamisha mji mkuu kutoka Moscow kwenda mji mpya aliounda sehemu ya magharibi ya milki yake akauita Sankt Peterburg.
Tangu wakati wa Petro I nchi ilishiriki katika siasa ya Ulaya pamoja na vita vingi vya huko.
Mwanzo wa karne ya 19 milki ikashambuliwa na Napoleon Bonaparte aliyeteka Moscow lakini Warusi walifaulu kuwafukuza maadui kwa msaada wa baridi iliyoua askari wengi wa Ufaransa.
Upanuzi katika Asia
Matsar wa Urusi waliendelea kutawala kwa kuwa na mamlaka zote bila kushirikisha wananchi jinsi ilivyokuwa kawaida katika sehemu nyingine za Ulaya. Miji iliona maendeleo ya viwanda na jamii ya kisasa, lakini sehemu kubwa ya wakulima waliendelea kukaa chini ya utawala wa makabaila.
Katika sehemu ya pili ya karne ya 19 Urusi ulipanua utawala wake juu ya maneo makubwa ya Asia ya Kati na milima Kaukasus ukashindana na Milki ya Osmani, Uajemi na athira ya Uingereza katika Asia.
Mapinduzi za 1905 na 1917
Mwanzoni mwa karne ya 20 Urusi ukaonekana tena kuwa nyuma ya nchi za magharibi na sababu kuu ilikuwa nafasi kubwa ya serikali iliyojitahidi kusimamia mabadiliko yote katika jamii na kuzuia mabadiliko yaliyoonekana magumu machoni pa Tsar, pa makabaila na pa maaskofu wa Kanisa la Kiorthodoksi.
Mwaka 1904 upanuzi wa Urusi katika Asia uligongana na upanuzi wa Japan. Katika vita dhidi ya Japani Urusi ulishindwa na tukio hili lilisababisha mapinduzi ya Urusi ya 1905. Tsar Nikolas alipaswa kukubali uchaguzi wa bunge la duma kwa mara ya kwanza. Hata hivyo haki za duma zilikuwa chache na mabadiliko yalitokea polepole mno.
Urusi ulijiunga mwaka 1914 na vita kuu ya kwanza ya dunia ukisimama upande wa Uingereza na Ufaransa dhidi ya Ujerumani na Austria-Hungaria. Vita havikuenda vizuri, wananchi wakaona njaa na mapinduzi ya Februari 1917 yakamfukuza Tsar aliyejiuzulu.
Vita vikaendelea na Wajerumani walizidi kusogea mbele. Serikali mpya ya bunge ikapinduliwa katika mwezi wa Oktoba 1917 na mapinduzi ya Bolsheviki chini ya kiongozi wao Vladimir Ilyich Lenin.
Utawala wa kikomunisti na Umoja wa Kisovyeti
Huo ulikuwa mwanzo wa vita ya wenyewe kwa wenyewe. Wakomunisti chini ya Lenin walishinda na kugeuza Urusi kuwa Umoja wa Kisoveti tangu mwaka 1922, wakitawala kwa mfumo wa kiimla wa chama chao. Ili kurahisisha utawala wao Wakomunisti waliamua kutawala Urusi wa awali kwa muundo wa shirikisho, wakaunda jamhuri mbalimbali kufuatana na mataifa ndani ya eneo hilo kubwa.
Urusi lilikuwa sasa jina la jamhuri kubwa katika umoja huu nao ukaitwa Shirikisho la Jamhuri ya Kisovyiet ya Kijamii ya Kirusi.
Kikatiba jamhuri hizo zote zilikuwa nchi huru lakini hali halisi zilitawaliwa zote kutoka makao makuu ya chama cha kikomunisti huko Moscow. Katiba hiyo ilipata umuhimu tangu 1989, wakati wa mwisho wa utawala wa Wakomunisti ambako jamhuri zote zilitafuta uhuru wao zikaachana na Umoja.
Mji mkuu Sant Peterburg ulibadilishwa jina kuwa Leningrad na baadaye makao makuu ya nchi yakahamishwa tena kwenda Moscow.
Kiongozi aliyemfuata Lenin mwaka 1924 alikuwa Josef Stalin aliyeweza kugeuza utawala wa chama kuwa utawala wake mwenyewe akiongoza kwa jina la Katibu Mkuu wa chama cha kikomunisti.
Mwaka 1939, mwanzoni mwa vita kuu ya pili ya dunia Stalin alipatana na Ujerumani wa Adolf Hitler kugawa maeneo ya Poland na nchi za Baltiki kati yao lakini mwaka 1941 Hitler alishambulia pia Umoja wa Kisovyeti.
Warusi walipoteza askari milioni kadhaa, lakini waliweza kuwazuia Wajerumani wasiteke Moscow na Leningrad. Kwa msaada wa Marekani Warusi waliweza kurudisha jeshi la Ujerumani na kusogea magharibi. Umoja wa Kisovyeti ukawa kati ya nchi washindi wa vita kuu ya pili ya dunia.
Mashindano ya vita baridi dhidi ya Marekani
Tangu mwaka 1945 jeshi la Urusi lilikaa katika nchi zote za Ulaya ya Mashariki hadi katikati ya Ulaya. Katika nchi hizo zote serikali za kikomunisti zilianzishwa na kusimamiwa na ofisi kuu ya chama cha kikomunisti huko Moscow.
Urusi ulikuwa kiongozi wa nchi za kijamaa, ukishindana katika vita baridi dhidi ya nchi za magharibi zilizoongozwa na Marekani. Athira ya Umoja wa Kisovyeti ilipanuka hadi Afrika, Asia na Amerika ya Kati ambako nchi mbalimbali zilianza kuiga mtindo wa kikomunisti.
Kusambaratika kwa Umoja kwa Kisovyeti
Utawala wa kikomunisti uliendelea hadi mwaka 1990. Mwishoni matatizo ya uchumi yalizidi kwa sababu mfumo wa uchumi ulioongozwa moja kwa moja na serikali kuu, pamoja na utaratibu wa kiimla uliozuia wananchi kupinga siasa ya viongozi na kuleta hoja tofauti, ulisababisha tena nchi kubaki nyuma.
Tangu mwaka 1990 jamhuri kadhaa za Umoja wa Kisovyeti ziliondoka katika umoja na kutangaza uhuru wao ilhali serikali ilishindwa nguvu ya kuwazuia. Mwaka 1991 jamhuri wanachama za mwisho Urusi, Belarus na Ukraine ziliamua kumaliza Umoja wa Kisovyeti.
Urusi mpya
Tangu mwaka 1991 Urusi ulipungukiwa na maeneo mengi yaliyotwaliwa katika karne ya 19 na ya 18, ukabaki peke yake ingawa bado ni dola kubwa kuliko yote duniani.
Marais wa Urusi baada ya 1991 walikuwa Boris Yeltsin na Vladimir Putin.
Dmitry Medvedev alichaguliwa kuwa rais wa Urusi mwaka 2008 na mtangulizi wake Vladimir Putin akawa waziri mkuu.
Siasa
Utawala
Kulingana na katiba ya nchi, Urusi ni shirikisho na jamhuri ambako rais ni mkuu wa nchi [4]na waziri mkuu ni kiongozi wa serikali.
Shirikisho la Urusi linafuata muundo wa demokrasia yenye mfumo wa vyama vingi. Kuna serikali ya kiraisi yenye mikono mitatu:
Bunge: kuna sehemu mbili ambayo moja ni duma ya Urusi yenye wabunge 450 na Halmashauri ya Shirikisho la Urusi lenye wawakilishi 166 waliochaguliwa na bunge za Maeneo ya Shirkisho la Urusi.
Serikali: rais ni Amiri Jeshi Mkuu, anaweza kutoa veto dhidi ya sheria zilizoamuliwa na bunge, na kuteua baraza la mawaziri pamoja na maafisa wengine muhimu.
Mahakama: Kuna Mahakama ya kikatiba, Mahakama Mkuu na mahakama nyingine za ngazi za shirikisho na majaji wanachaguliwa na HAlmashauri ya Shirikisho kufuatana na mapendekezo ya rais.
Rais huchaguliwa kwa kura ya wananchi wote kwa kipindi cha miaka sita akiweza kurudishwa mara moja madarakani; anaweza kugombea tena baada ya kupumzika angalau kipindi kimoja. [5]
Baraza la mawaziri lina waziri mkuu na mawaziri wake wanaoteuliwa na rais kulingana na pendekezo ka waziri mkuu. Waziri mkuu anahitaji kukubaliwa na duma.
Vyama vya kisiasa muhimu ni Urusi wa Umoja, Chama cha Kikomunisti cha Urusi, Chama Huria cha Urusi na Urusi wa Haki.
Mfumo wa Shirikisho
Kuna Maeneo ya Shirikisho la Urusi 85.
Kulingana na katiba ya nchi kuna maeneo 85 yanayofanya shirikisho lake [6] pamoja na eneo la Krim na mji wa Sevastopol.[7]
Maeneo ya shirikisho yanawakilishwa sawa katika bunge na kila moja linapewa wawakilishi wawili. [8] Lakini hali halisi yana viwango tofauti vya madaraka ya kujitawala katika siasa ya ndani.
Jamhuri za shirikisho 22 ambazo kwa jina zinajitawala, zina katiba zao zikiwa na gavana na bunge wanaochaguliwa na wakazi wake moja kwa moja. Sheria ya Urusi inaamuru uchaguzi wa moja kwa moja wa wakuu wa jamhuri lakini hao hawaruhusiwi tena kutumia cheo cha "rais".[9] Jamhuri ina haki ya kujiamulia kuhusu lugha rasmi. Hadhi ya jamhuri ilianzishwa kutokana na kuwepo kwa kabila kubwa au taifa lenye utamaduni usio wa Kirusi. Hali halisi jamhuri nyingi zina wakazi wengi Warusi kutokana na historia ya uhamiaji zamani za Umoja wa Kisovyeti.
Mikoa ya Urusi 55, ila kuna majina mawili kwa mikoa hiyo. Mingi inaitwa oblast ambayo ni hali ya kawaida na 9 inaitwa krai kwa sababu za kihistoria; zote zina gavana na wabunge wanaochaguliwa na wakazi moja kwa moja.
Majiji ya Shirikisho 3 ambayo ni majiji yaliyopewa hadhi ya pekee kutokana na umuhimu wao wa kitaifa (Moscow, Sankt Petersburg na Sevastopol)
Maeneo huru 5 ambayo ni maeneo makubwa yenye watu wachache yaliyopewa hadhi ya pekee kwa sababu ni maeneo ya kidesturi ya wakazi asilia wasio Warusi; siku hizi kote Warusi wamekuwa wengi lakini hadhi ya eneo huru ni jaribio la kuonyesha heshima kwa utamaduni wa pekee wa wenyeji. "Uhuru" katika mengi ni kwa jina tu, unahusu zaidi utamaduni na kutunza lugha ya wenyeji asilia: mengi hutawaliwa na mkoa wa jirani. Maeneo manne huitwa "okrug huru" na moja "oblast huru" ambayo ni Oblast huru ya Kiyahudi)
Maeneo yote ya Shirikisho yamepangwa katika kanda 9. Kila moja huwa na Mkuu wa Kanda anayeteuliwa na rais na jukumu lake ni kusimamia na kuangalia kazi ya serikali za maeneo.
Watu, lugha, dini
Warusi asilia ni 81%, lakini kuna makabila mengine 160 katika shirikisho, ambayo yanatumia lugha 100 hivi[10] (angalia orodha ya lugha za Urusi).
Kufuatana na sensa ya mwaka 2002 kulikuwa na watu milioni 142.6 wasemaji wa Kirusi, wakifuatwa na wasemaji wa Kitatari milioni 5.3 na Kiukraina milioni 1.8.[11]
Lugha rasmi na ya kawaida ni Kirusi kwenye maeneo yote ya Shirikisho la Kirusi lakini katiba ya nchi inatoa kibali kwa Jamhuri za shirikisho kujiamulia lugha rasmi ya nyongeza kwa eneo lao pamoja na Kirusi.[12]. Kuna pia "maeneo huru" ya pekee yenye lugha zao pamoja na Kirusi.
Dini
Warusi wengi kabisa walikuwa wafuasi wa Ukristo wa Kiorthodoksi hadi mapinduzi ya 1917/18. Katika mapokeo yao wenyewe ni Mtume Andrea aliyeleta mara ya kwanza imani hiyo hadi Urusi.[13].
Mnamo mwaka 988 mtemi wa Kiev Vladimir Mkuu alipokea ubatizo kutoka kwa mapadre wa Kanisa la Bizanti uliofuatwa na ubatizo wa familia na wananchi wa Kiev[14]).
Kanisa la Kiorthodoksi liliendelea kuwa dini rasmi katika milki za Kirusi hadi mapinduzi ya 1917. Wakomunisti walioshika utawala mwaka ule walikataa dini zote [15]
Urusi pamoja na Umoja wa Kisovyeti ilikuwa nchi ya kwanza iliyoamua kufuata uatheisti kama itikadi kuu[16] [17][18]
Serikali ya kikomunisti ilinyang'anya mali na majengo ya Kanisa, magazeti yake yalishambulia mafundisho ya dini, uatheisti ukafundishwa shuleni na waumini wakahangaishwa.[19] Makanisa mengi yaligeuzwa kwa matumizi ya ghala, ukumbi wa michezo na kadhalika au kubomolewa.
Mapadre, maaskofu na maimamu mara nyingi walikamatwa, kutupwa gerezani au kutumwa kwenye makambi ya GULAG. Kati ya miaka 1922 hadi 1926 jumla ya maaskofu 28 na mapadre zaidi ya 1,200 waliuawa. Wengi sana zaidi walidhulumiwa.[20]
Dini za awali ziliendelea chini ya ukomunisti lakini kwa matatizo makubwa. Waumini waliweza kusali kwao nyumbani na katika makanisa na misikiti michache iliyobaki. Wakati wa Vita Kuu ya Pili mateso yalipungua kidogo kwa sababu Joseph Stalin alitaka kuwaunganisha wananchi wote chini ya uongozi wake katika juhudi za vita.
Baada ya ukomunisti kuanguka mnamo 1990 jumuiya za kidini zimepata uhai mpya. Wafuasi wa dini hawahesabiwi katika sensa, hivyo kuna makadirio tu. Mnamo Agosti 2012 kulikuwa na kadirio la asilimia 46.8 za Warusi kuwa Wakristo [21] na asilimia 25 waliamini uwepo wa Mungu lakini bila kufuata dini yoyote. Makadirio mengine yalitaja asilimia 76 za Warusi kuwa Wakristo [22] au asilimia 65 [23].
Upande wa Wakristo, wengi wanakadiriwa kuwa Waorthodoksi (kati ya hao wengi hawashiriki kwenye ibada za mara kwa mara) na wachache ni Wakatoliki na Waprotestanti.[24]
Uislamu ni dini yenye wafuasi wengi baada ya Kanisa la Kiorthodoksi.[25] Ni dini kuu kati ya watu wengi wa Kaukazi kama vile Wachecheni, Waingushi na Wacherkesi, pia kati ya wasemaji wengi wa Lugha za Kiturki kama vile Watatari na Wabashkiris. Kwa jumla kuna kadirio la kuwepo kwa milioni 9,400,000 Waislamu ambao ni sawa na asilimia 6.5% ya wananchi wote. Walio wengi ni Wasunni, pamoja na wafuasi wachache wa Shia na Ahmadiya. Sehemu kubwa wanajihesabu kuwa Waislamu bila madhehebu.[26] [21][27]
Katika maeneo matatu kuna wafuasi wa Ubuddha ambayo ni Buryatia, Tuva na Kalmykia.
Dini za jadi hufuatwa bado katika sehemu za Siberia na Mashariki ya Mbali kama vile Yakutia na Chukotka.
Kwa jumla Waslavi mara nyingi ni Wakristo wa Kiorthodoksi, wasemaji wa lugha za Kiturki ni zaidi Waislamu, na wenye lugha za Kimongolia mara nyingi hufuata Ubuddha.[28]
Kuhusu watu wasio na dini kuna makadirio kuwa kati ya 16% na 48% ya wananchi wote.[29]
Idadi ya watu wanaojihesabu kuwa Waatheisti ni asilimia 7 na idadi yao imeendelea kupungua. [30]
Tanbihi
Viungo vya nje
at Curlie
Wikimedia Atlas of Russia
at UCB Libraries GovPubs
from the BBC News
at Encyclopædia Britannica
Serikali
Vingine
from the
International news project about Russia
International news project about Russia
Moscow and Russia through Muscovite's eyes.
Jamii:Nchi za Ulaya
Jamii:Nchi za G8
Jamii:Nchi za G20
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Urusi |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
188,
1129,
2621,
3588,
4019,
4878,
6939,
7725,
8693,
9146,
9258,
10098,
10363,
10572
],
"plaintext_end_byte": [
187,
1081,
2519,
3498,
3987,
4813,
6872,
7643,
8661,
9107,
9257,
10038,
10277,
10501,
10723
]
} | కిమ్మూరు గ్రామ విస్తీర్ణం ఎంత? | కిమ్మూరు | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
620
],
"minimal_answers_end_byte": [
651
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
కిమ్మూరు, తూర్పు గోదావరి జిల్లా, అడ్డతీగల మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1].
ఇది మండల కేంద్రమైన అడ్డతీగల నుండి 25 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన పెద్దాపురం నుండి 33 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 249 ఇళ్లతో, 887 జనాభాతో 283 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 455, ఆడవారి సంఖ్య 432. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 138 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 2. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 586876[2].పిన్ కోడ్: 533429.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి ఉంది. సమీప బాలబడి, ప్రాథమిక పాఠశాల ఏలేశ్వరంలోను, ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల గొంతువానిపాలెంలోను, మాధ్యమిక పాఠశాల గొంతువానిపాలెంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల ఏలేశ్వరంలోను, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల రాజానగరంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల పెద్దాపురంలోను, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్లు కాకినాడలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల రంపచోడవరంలోను, అనియత విద్యా కేంద్రం అడ్డతీగలలోను, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల కాకినాడ లోనూ ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, పశు వైద్యశాల, సంచార వైద్య శాల, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
గ్రామంలో కుళాయిల ద్వారా రక్షిత మంచినీటి సరఫరా జరుగుతోంది. బావుల నీరు కూడా అందుబాటులో ఉంది.
గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
గ్రామంలో మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థ లేదు. మురుగునీటిని నేరుగా జలవనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు.చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
కిమ్మూరులో సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ మొదలైన సౌకర్యాలు ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సు సౌకర్యం, ఆటో సౌకర్యం, ట్రాక్టరు సౌకర్యం మొదలైనవి గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్ మొదలైనవి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.ప్రధాన జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి, జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం ఉన్నాయి.ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్, వారం వారం సంత, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. సినిమా హాలు, గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 6 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 14 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
కిమ్మూరులో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 116 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం చేయదగ్గ బంజరు భూమి: 4 హెక్టార్లు
సాగులో లేని భూముల్లో బీడు భూములు కానివి: 31 హెక్టార్లు
బంజరు భూమి: 6 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 125 హెక్టార్లు
నీటి సౌకర్యం లేని భూమి: 67 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 94 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
కిమ్మూరులో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
చెరువులు: 94 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
కిమ్మూరులో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
వరి
గణాంకాలు
జనాభా (2011) - పురుషుల సంఖ్య 455 - స్త్రీల సంఖ్య 432 - గృహాల సంఖ్య 249
మూలాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%95%E0%B0%BF%E0%B0%AE%E0%B1%8D%E0%B0%AE%E0%B1%82%E0%B0%B0%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
683,
1533,
2592,
3901,
4810,
5640,
6666,
6822,
7236,
9460,
9759,
10224
],
"plaintext_end_byte": [
682,
1473,
2543,
3900,
4750,
5639,
6665,
6814,
7120,
9452,
9758,
10187,
10293
]
} | 2019 భారత ప్రధానమంత్రిగా ఎవరు పనిచేసారు? | ప్రధానమంత్రి | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | ప్రధానమంత్రి భారత ప్రభుత్వ అధినేత. ప్రభుత్వంలో అత్యంత శక్తివంతమైన స్థానం. పదవి రీత్యా రాష్ట్రపతి స్థానం దీనికంటే ఉన్నతమైనదైనా, రాష్ట్రపతి అధికారాలు కేవలం అలంకారప్రాయము, నామమాత్రము కాగా, వాస్తవంలో అధికారాలన్నీ ప్రధానమంత్రి వద్దే కేంద్రీకృతమై ఉంటాయి.
భారత్ అనుసరిస్తున్న పార్లమెంటరీ ప్రజాస్వామ్య పద్ధతి లో లోక్సభలో అత్యధిక బలం కలిగిన రాజకీయ పక్షానికి గాని, కూటమికి గాని నాయకుడై, సభలో మెజారిటీ పొందగలిగి ఉండాలి. ప్రధాన మంత్రి లోక్సభ లోగాని, రాజ్యసభ లోగాని సభ్యుడై ఉండాలి, లేదా ప్రధానమంత్రిగా నియమితుడైన ఆరు నెలల లోపు ఏదో ఒక సభకు ఎన్నికవ్వాలి.
ప్రధానమంత్రి నియామకం
ప్రధానమంత్రిని రాష్ట్రపతి నియమిస్తాడు. లోక్సభలో ఆధిక్యత కలిగిన పార్టీకి చెందిన నాయకుడిని మాత్రమే రాష్ట్రపతి ఆహ్వానిస్తాడు. కాని, ఏ ఒక్క పార్టీకి కూడా పూర్ణ ఆధిక్యత (సభ్యుల సంఖ్యలో సగానికంటే ఒకటి ఎక్కువ) లేనపుడు, అత్యధిక సభ్యుల మద్దతు కలిగిన సంకీర్ణం యొక్క నాయకుడిని గాని, లోక్సభలో అత్యధికుల మద్దతు కూడగట్టగలిగిన అతిపెద్ద పార్టీ నాయకుడిని గాని రాష్ట్రపతి ఆహ్వానిస్తాడు.
విధులు, అధికారాలు
ప్రధానమంత్రి తన విధుల నిర్వహణలో సహాయపడేందుకు మంత్రివర్గాన్ని ఏర్పాటు చేసుకుంటాడు. తాను ఎంపిక చేసిన సభ్యులను రాష్ట్రపతి ప్రమాణ నియమిస్తాడు. మంత్రులకు శాఖలను ప్రధానమంత్రి కేటాయిస్తాడు. మంత్రులను తొలగించే అధికారం ప్రధానమంత్రిదే. మంత్రివర్గ సమావేశాలకు ప్రధానమంత్రి అధ్యక్షత వహిస్తాడు. ప్రభుత్వ విధానాలను నిర్ణయిస్తాడు. వివిధ మంత్రిత్వ శాఖల మధ్య సమన్వ్య సాధన, వివాదాల పరిష్కారం ప్రధానమంత్రి బాధ్యత. ప్రణాళికల రూపకల్పనలో కీలకమైన ప్రణాళికా సంఘానికి ప్రధానమంత్రి అధ్యక్షత వహిస్తాడు.
రాజ్యాంగ ప్రతిపత్తి కలిగిన ప్రధాన ఎన్నికల కమిషనరు, ప్రధాన విజిలెన్సు కమిషనరు, కంప్ట్రోలర్ అండ్ ఆడిటర్ జనరల్, న్యాయమూర్తులు మొదలనిన వారి నియామకాల్లో రాష్ట్రపతికి సలహాలు ఇస్తాడు. పార్లమెంటు సమావేశాలు, లోక్సభను రద్దు చేయడం, ఎమర్జెన్సీ ప్రకటన, యుద్ధ ప్రకటన, యుద్ధ విరమణ మొదలైన కీలక ఆంశాలపై రాష్ట్రపతికి సలహా ఇస్తాడు.
ప్రధానమంత్రుల జాబితా
ఇప్పటి వరకు 12 మంది ప్రధానమంత్రులుగా పనిచేసారు. జవహర్లాల్ నెహ్రూ నాలుగు సార్లు చేసాడు (1947-1952, 1952-1957, 1957-1962, 1962-1964). ఇందిరా గాంధీ మూడు సార్లు (1966-1971, 1971-1977, 1980-1984), అటల్ బిహారీ వాజపేయి మూడు సార్లు (1996, 1998-1999, 1999-2004) ప్రధానమంత్రిగా పనిచేసారు.. గుల్జారీలాల్ నందా రెండు సార్లు తాత్కాలిక ప్రధానమంత్రిగా పనిచేసినా, ఆపద్ధర్మ ప్రధానిగా మాత్రమే.
స్వాతంత్ర్యం తరువాత, 30 ఏళ్ళపాటు కాంగ్రెసు వారే ప్రధానమంత్రిగా ఉంటూ వచ్చారు. 1977లో మొట్టమొదటి సారిగా మొరార్జీ దేశాయ్ కాంగ్రెసేతర ప్రధానమంత్రిగా బాధ్యతలు స్వీకరించాడు. భారతీయ జనతా పార్టీకు చెందిన అటల్ బిహారీ వాజపేయి 1996లో మొదటిసారి ఎన్నికయ్యాడు. మళ్ళీ, 1998లో ప్రధానమంత్రి అయ్యాడు. 2004 ఎన్నికలలో కాంగ్రెసు నేతృత్వంలోని సంకీర్ణం అధికారంలోకి వచ్చి డా.మన్మోహన్ సింగ్ ప్రధానమంత్రి అయ్యాడు.
ప్రధాని అధికార నివాసం 7, రేస్కోర్సు రోడ్డు, న్యూఢిల్లీ.
రంగుల సూచీ:కాంగ్రెసు
భారత జాతీయ కాంగ్రెస్జనతా
జనతా పార్టీదళ్
జనతా దళ్భారతీయ జనతా పార్టీ
భారతీయ జనతా పార్టీ
క్ర్.సం.పేరునుండివరకుపార్టీ01జవహర్లాల్ నెహ్రూఆగష్టు 15, 1947మే 27, 1964కాంగ్రెస్*గుల్జారీలాల్ నందామే 27, 1964జూన్ 9, 1964కాంగ్రెస్02లాల్ బహదూర్ శాస్త్రిజూన్ 9, 1964జనవరి 11, 1966కాంగ్రెస్*గుల్జారీలాల్ నందాజనవరి 11, 1966జనవరి 24, 1966కాంగ్రెస్03ఇందిరా గాంధీజనవరి 24, 1966మార్చి 24, 1977కాంగ్రెస్04మొరార్జీ దేశాయ్మార్చి 24, 1977జూలై 28, 1979జనతా పార్టీ05చరణ్సింగ్జూలై 28, 1979జనవరి 14, 1980జనతా పార్టీ**ఇందిరా గాంధీజనవరి 14, 1980అక్టోబర్ 31, 1984కాంగ్రెస్06రాజీవ్ గాంధీఅక్టోబర్ 31, 1984డిసెంబర్ 2, 1989కాంగ్రెస్***07వి.పి.సింగ్డిసెంబర్ 2, 1989నవంబర్ 10, 1990జనతా దళ్08చంద్రశేఖర్నవంబర్ 10, 1990జూన్ 21, 1991జనతా దళ్09పి.వి.నరసింహారావుజూన్ 21, 1991మే 16, 1996కాంగ్రెస్10అటల్ బిహారీ వాజపేయిమే 16, 1996జూన్ 1, 1996భారతీయ జనతా పార్టీ11దేవెగౌడజూన్ 1, 1996ఏప్రిల్ 21, 1997జనతా దళ్12ఐ.కె.గుజ్రాల్ఏప్రిల్ 21, 1997మార్చి 19, 1998జనతా దళ్**అటల్ బిహారీ వాజపేయిమార్చి 19, 1998మే 22, 2004భారతీయ జనతా పార్టీ13డా.మన్మోహన్ సింగ్మే 22, 2004మే 25, 2014కాంగ్రెస్ సంకీర్ణం14నరేంద్ర మోడీమే 26, 2014భారతీయ జనతా పార్టీ
రంగుల సూచీ:కాంగ్రెసు
భారత జాతీయ కాంగ్రెస్జనతా
జనతా పార్టీదళ్
జనతా దళ్భారతీయ జనతా పార్టీ
భారతీయ జనతా పార్టీ
* ఆపద్ధర్మ
** మళ్ళీ అధికారానికి వచ్చారు
*** ఇండియన్ నేషనల్ కాంగ్రెస్ చీలి కాంగ్రెస్ ఐ గా మారింది. అదే వర్గం తరువాత ఇండియన్ నేషనల్ కాంగ్రెస్ గా గుర్తింపు పొందింది.
బయటి లింకులు
వర్గం:భారత రాజకీయ వ్యవస్థ | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%A7%E0%B0%BE%E0%B0%A8%E0%B0%AE%E0%B0%82%E0%B0%A4%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%BF |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
879,
2954,
3992,
6773,
7157,
8325,
9367,
9747,
11096,
11850,
12530,
13571,
14237,
15346,
15928,
17199,
17954,
19884,
21729,
22922,
25466,
26135,
28303,
29116,
31199,
34292,
37853,
39097,
40321,
41155,
41712,
42830,
43995,
44668,
45323,
45789,
46250,
47063,
48236,
49476,
50830,
52467,
53332,
53964,
54651,
55220,
56697,
57463,
58807,
59236,
60508,
61010
],
"plaintext_end_byte": [
878,
2953,
3991,
6772,
7145,
8324,
9327,
9746,
11095,
11849,
12529,
13570,
14203,
15345,
15927,
17170,
17953,
19859,
21728,
22921,
25465,
26134,
28302,
29069,
31198,
34291,
37825,
39096,
40263,
41154,
41711,
42829,
43994,
44667,
45322,
45788,
46249,
47062,
48203,
49464,
50810,
52446,
53312,
53963,
54650,
55219,
56696,
57462,
58806,
59235,
60491,
60967,
62273
]
} | متى ولد أوتو إدوارد بسمارك ؟ | أوتو فون بسمارك | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
60
],
"minimal_answers_end_byte": [
77
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
أوتو إدوارد ليوبولد فون بسمارك (1 أبريل 1815 - 30 يوليو 1898) رجل دولة وسياسي بروسي - ألماني شغل منصب رئيس وزراء مملكة بروسيا بين عامي 1862 و1890، وأشرف على توحيد الولايات الألمانية وتأسيس الإمبراطورية الألمانية أو ما يسمى بـ "الرايخ الألماني الثاني"، وأصبح أول مستشار لها بعد قيامها في عام 1871، حتى عزله فيلهلم الثاني عام 1890، ولدوره الهام خلال مستشاريته للرايخ الألماني أثرت أفكاره على السياسة الداخلية والخارجية لألمانيا في نهاية القرن التاسع عشر، لذا عرف بسمارك بلقب "المستشار الحديدي".[2][3][4]
في عام 1862، عين الملك فيلهلم الأول بسمارك رئيسًا للوزراء في بروسيا. في هذه الفترة شن بسمارك ثلاثة حروب قصيرة وحاسمة لصالح بروسيا ضد كل من الدنمارك والنمسا وفرنسا. بعد الانتصار على النمسا ألغى بسمارك الاتحاد الألماني، وأنشى بدلاً عنه الاتحاد الألماني الشمالي كأول دولة قومية ألمانية في عام 1867، وأصبح بسمارك المستشار الفيدرالي لهذا الاتحاد. في 1870، أقدم إمبراطور فرنسا نابليون الثالث على إعلان الحرب ضد بروسيا. وهو ما دفع ولايات جنوب ألمانيا إلى الوقوف إلى جانب بروسيا. وقد تمكنت الأخيرة من الإنتصار على فرنسا في معركة سيدان. وقام بسمارك بعد الانتصار في الحرب بإلغاء الاتحاد الألماني الشمالي وأسس الرايخ الألماني في عام 1871، تم الإعلان رسميا عن تأسيس الرايخ الألماني في قصر فرساي قرب باريس. ويرى الكثيرون من المؤرخين أن اختيار هذه المكان شكل استفزازا للمشاعر الفرنسية وساهم في تغذية العداء التاريخي بين فرنسا وألمانيا. وبموجب دستور الدولة الجديدة أصبح ملك بروسيا فيلهيلم الأول قيصرا للرايخ الألماني. أما بسمارك فقد تولى بصفته رئيس وزراء بروسيا منصب مستشار الرايخ الألماني ووزير خارجية بروسيا. وهو منصب احتفظ به حتى عام 1890. وتم إستبعاد النمسا من الاتحاد لأنها كانت الخصم الرئيسي لبروسيا والتي كانت تحاول الهيمنة على الولايات الألمانية الصغيرة.
بعد عام 1871، استخدم بسمارك استراتيجة توازن القوى بكل مهارة للحفاظ على ما حققته القيصرية الألمانية من مكاسب في أوروبا، بالاضافة إلى إحلال السلام للحيلولة دون إثارة حرب تتمكن فرنسا فيها بعد إيجاد حلفاء لها من استعادة مقاطعتي الألزاس واللورين. وسعى بسمارك إلى عزل فرنسا عن بقية الدول الأوروبية وبالذات عن النمسا وروسيا كي لا يضطر لاحقا إلى خوض حرب على جبهتين اثنتين مع روسيا من جهة وفرنسا من جهة أخرى. كان بسمارك يأمل في الوقت ذاته في أن تحقق ألمانيا تطورا ونموا في فترة السلام هذه، لذا فقد عمل على توقيع معاهدات سلام معقدة ومتداخلة مع روسيا وإمبراطورية النمسا والمجر عام 1873.
أما في السياسة الداخلية فقد عمل بسمارك على تأسيس دولة رفاهية، ويعتبر هو أول مؤسس دولة رفاهية في العصر الحديث. وكان الهدف منها الوقوف بوجه تغلغل الأفكار الاشتراكية والراديكالية وسط الحركة العمالية، فحسن أوضاع العمال المعيشية واعتمد نظام متطور للتأمينات الاجتماعية. وتحالف بسمارك مع اللبراليين ضد الكنيسة الكثاوليكية بسبب إعتقاده أن الكنيسة الكاثوليكية تحوز سلطة سياسية أكبر مما ينبغي فرغب بالحد من تأثيرها في ألمانيا. لذلك بدأ بحملة ضد الكنيسة الكاثوليكية عرفت بـ"الحرب الثقافية" فألغى القسم الكاثوليكي في وزارة الثقافة البروسية، وطرد اليسوعيين من ألمانيا في عام 1872، ودعم الكنائس المعادية للكاثوليكية. وأصدر قوانين سمحت للحكومة بالاشراف على تعليم رجال الدين، وقللت من سلطات الكنيسة الكاثوليكية لكن هذه الحملة ضاعفت من قوة الحزب المركزي الكاثوليكي لذلك تخلى بسمارك عن حربه الثقافية وأنهى التحالف مع اللبراليين. ثم تحالف مع حزب الوسط الكاثوليكي لمحاربة الاشتراكيين. ولم يكن بسمارك يثق بالديموقراطية لذلك حكم من خلال مجموعة من النخبة الإقطاعيين الذي كان يطلق عليهم في بروسيا "يونكر" وكانوا يتصفون بالقوة والتدريب الجيد على السلطة. ومجمل القول أن بسمارك كان يسيطر إلى حد كبير على الشؤون الداخلية والخارجية. في عام 1888، توفي فيلهلم الأول ليخلفه على عرش ألمانيا ابنه المريض فريدرش والذي توفي بدوره بعد 99 يوما فقط من اعتلائه العرش ليمهد الطريق لابنه فيلهلم الثاني الذي توج قيصرا للرايخ الألماني. ومنذ البداية حاول فيلهلم الثاني الحد من نفوذ أوتو فون بسمارك ما أدى إلى تفاقم الخلافات بينهما ووصولها إلى نقطة اللاعودة. وقد تكللت هذه التطورات في 18 مارس 1890، بتنحي بسمارك عن جميع مناصبه وكان بسمارك حينها في عمر يناهز الخامسة والسبعين.
بعد وفاته، اتخذه القوميون الألمان بطلهم القومي، كما أشاد المؤرخون بدوره كرجل دولة ساهم في الوحدة الألمانية، واستخدم سياسة توازن القوى للحفاظ على السلام في أوروبا في سبعينيات وثمانينيات القرن التاسع عشر.
حياته
ولد بسمارك في شونهاوزن، وهي منطقة تمتلكها عائلته الثرية غرب برلين في مقاطعة ساكسونيا في مملكة بروسيا. كان والده فيلهلم فرديناند فون بسمارك (1771- 1845) يونكر وضابط سابق في الجيش البروسي.وكانت والدته فيلهلمينه لويزه مينكن (1789- 1839) التي تزوجها والده في بوتسدام عام 1806، ابنة أحد كبار المسؤولين الحكوميين في برلين وتنتمي إلى عائلة ساكسونية متوسطة. وكان لبسمارك أخ وأخت: أخوه الأكبر بيرنهارد (1810-1893) وشقيقته الصغرى مالوين (1827-1908). ينظر العالم لبسمارك على أنه يونكر، وهي الصورة التي شجعها بارتداء الزي العسكري. كان بسمارك مثقفًا وعالميًا. كما كان يتحدث خمس لغات فإلى جانب الألمانية ، كان يتحدث اللغة الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والبولندية والروسية.[5]
تلقى بسمارك تعليمه في مدرسة يوهان ارنست بلامان الابتدائية ،[6] ومدارس فريدريش فيلهلم وجراوس كلوستر الثانوية. من 1832 إلى 1833 ، درس القانون في جامعة غوتنغن ، حيث كان عضوًا في فيلق هانوفر، ثم التحق بجامعة برلين (1833–3535). وفي عام 1838، درس الزراعة في جامعة غرايفسفالت في غوتنغن.[1] وعلى الرغم من أن بسمارك كان يطمح إلى أن يصبح دبلوماسيا، إلا أنه بدأ تدريبه العملي كمحامي في آخن وبوتسدام، تزوج بسمارك من يوهانا فون بوتكامر (1824- 1894) والتي تنحدر من عائلة نبيلة في عام 1847. وكان الاثنان يعتنقان اللوثرية التقوية. وقد أنجبى ثلاثة أطفال وهم: ماري (1847)، هربرت (1849)، وفيلهلم (1852).
بداية حياته السياسية
في العام الذي تزوج فيه بسمارك اختير ليكون نائبا في المجلس التشريعي الجديد "مجلس الشورى الموحد". وهناك اكتسب شهرة كمناصر للمكلية وكسياسي محنك. وكان يدافع في كل مناسبة عن فكرة أن الملك لديه الحق الإلهي في الوجود.
وحين اندلعت الثورة في بروسيا في مارس 1848 وكانت هذه الثورة إحدى الثورات الشعبية التي اجتاحت أوروبا في ذلك العام، وكادت الثورة أن تسقط الملك فريدرش فيلهلم الرابع. ورغم أنه رفض في البداية اللجوء إلى القوة العسكرية لقمع المتمردين وإخماد نيران الثورة، إلا أنه قرر في النهاية استخدامها لإنهاء الثورة قبل استفحالها. وبعد نجاحه في إخمادها وجه وعوده إلى الحركة الليبرالية بإقرار دستور يعترف بوحدة الشعب الألماني وحقه في إنشاء دولة متحدة، وعين أحد الليبراليين وهو لودولف كام، رئيسا لوزراء بروسيا، في محاولة منه لاكتساب بعض الشعبية. غير أن الحركة الليبرالية التي قادت الثورة ما لبثت أن ضعفت في أقل من عام بسبب تنافسهم الداخلي، فعاد المحافظون إلى الحكم مرة أخرى، حين نجحوا في اكتساب دعم الملك. ورغم أن الدستور أقر إلا أنه لم يف بالمطالب الدنيا للثوريين.
وفي سنة 1849 انتخب بسمارك لعضوية مجلس الشورى، وهو أحد غرفتي المجلس التشريعي البروسي. وفي هذه المرحلة من حياته السياسية كان بسمارك يعارض الوحدة الألمانية بحجة ان بروسيا سوف تفقد استقلالها في ذلك الاتحاد. وقد قبل تعيينه كأحد النواب في برلمان إرفورت، وهو برلمان اجتمعت فيه عدة إمارات ألمانية لمناقشة مشروع الوحدة الألمانية، إلا ان البرلمان فشل في صياغة هذا المشروع لغياب دعم أهم مملكتين ألمانيتين وهما بروسيا والنمسا.
وفي سنة 1851 عينه فريدريش فيلهلم مبعوثا إلى مجلس الاتحاد الألماني في فرانكفورت. وقد تميزت فترة الثماني سنوات التي قضاها في فرانكفورت بتغيرات هامة في آرائه السياسية. فقد تخلص من تأثير أصدقائه المحافظين، وأصبح أكثرا اعتدالا سياسيا. وأصبح يؤمن بأن بروسيا يجب أن تتحد مع الإمارات الألمانية الأخرى لمواجهة خط النفوذ النمساوي المتزايد، وهكذا ترسخ لديه الإيمان بأمة ألمانية متحدة.
في عام 1858 أصيب الملك فريدريش فيلهلم بصدمة تسببت له بالشلل والعجز العقلي، فتولى أخوه الأمير فيلهلم الوصاية على العرش وتولي إدارة شؤون الحكم في مملكة بروسيا. وما لبث فيلهلم أن عينه سفيرا لبروسيا في الإمبراطورية الروسية. وكان تلك نقطة هامة في حياة بسمارك السياسية، حيث كانت روسيا أحد أهم جارتين سياسيتين لبروسيا (وكانت الأخرى هي النمسا). وقد عين الأمير فيلهلم الوصي على العرش، هيلموت فون مولتكه رئيسا جديدا للأركان في الجيش البروسي، وألبريشت فون رون وزيرا للحرب وأوكل إليه مهمة إعادة تنظيم الجيش. وكان هؤلاء الثلاثة هم من ساهموا في تحول بروسيا في السنوات الاثني عشرة التالية.
بقي بسمارك في سانت بطرسبورج لأربع سنوات، ربطت الصداقة خلالها بينه وبين الأمير جورتشاكوف، الذي سيكون خصمه في المستقبل. وفي يونيو 1862 أرسل إلى باريس ليكون سفيرا لبروسيا في فرنسا. وبرغم بقاءه الطويل خارج ألمانيا إلا انه لم ينفصل تماما عن الشؤون الداخلية الألمانية، فقد ظل على اطلاع كامل بسبب صداقته مع رون وزير الحرب، وقد شكل الاثنان حلفا سياسيا قويا.
رئيس وزراء بروسيا
توج الأمير فيلهلم الوصي على العرش، ملكا على بروسيا ولقب ب "الملك فيلهلم الأول" بعد وفاة أخيه في عام 1861. وكان الملك الجديد في خلاف متزايد مع المجلس البروسي الليبرالي، وقد تفاقمت الأزمة في عام 1862 إثر رفض المجلس الموافقة على ميزانية إعادة تنظيم الجيش. لم يستطع وزراء الملك إقناع النواب بتمرير الميزانية، ولم يكن الملك على استعداد لإعطاء تنازلات. آمن فيلهلم بأن بسمارك هو الشخص الوحيد الذي يستطيع معالجة الأزمة. وحين أجمع مجلس النواب في سبتمبر 1862على رفض الميزانية المقدمة، قرر فيلهلم استدعاء بسمارك إلى بروسيا بناء على نصيحة من رون. وفي الثالث والعشرين من سبتمبر 1862 عين فيلهلم بسمارك رئيسا للوزراء ووزيرا للخارجية.
كان بسمارك عازما على المحافظة على هيبة الملك بإنهائه الخلاف حول الميزانية لصالح الملك، حتى لو اضطر إلى استخدام وسائل غير دستورية. وكانت وجهة نظره ان الدستور لم يفصل في حالة ما إذا فشل النواب في إقرار الميزانية، وعليه فإن ميزانية العام الماضي تظل سارية. وعليه فبناء على ميزانية عام 1861 فإن جمع الضرائب سيستمر لأربعة سنوات.
وتصعدت حدة الخلاف بين المجلس وبسمارك في السنوات التالية. ففي عام 1863 أصدر مجلس النواب قرارا يقولون فيه بعدم شرعية بقاء بسمارك في منصبه، وفي المقابل رد الملك بحل المجلس متهما إياه بمحاولة السيطرة الغير دستورية على الوزارة. ثم قرر بسمارك فرض الرقابة على الصحافة، وقد لقي هذا القرار معارضة علنية من ولي العهد الأمير فريدريش فيلهلم (الذي أصبح فيما بعد الملك فريدريش الثالث). وبرغم الانتقادات العديدة ظل بسمارك سياسيا عديم الشعبية. وقد سقط مؤيدوه في انتخابات أكتوبر 1863, التي فاز فيها الائتلاف الليبرالي (الذي يقوده حزب التقدم) بأكثر من ثلثي مقاعد المجلس. وقد طالب المجلس مرارا الملك فيلهلم الأول بإقالة بسمارك، إلا ان الملك ظل على تأييده له، خوفا منه بان يحل محل وزارة بسمارك وزارة ليبرالية.
هزيمة الدنمارك
قبل ستينيات القرن التاسع عشر، كانت ألمانيا تتألف من عدد كبير من الإمارات والولايات التي كانت مرتبطة ببعضها البعض كأعضاء في الاتحاد الألماني. وكان أكبر أعضاء الاتحاد الألماني مملكة بروسيا، والإمبراطورية النمساوية. قرر بسمارك حينها استخدام كل من الدبلوماسية والعسكرية البروسية لتحقيق الوحدة، واستثنى النمسا من الاتحاد لرغبته في أن تكون بروسيا هي أقوى الأعضاء واكثرهم نفوذا في الدولة الألمانية الموحدة الجديدة.[7]
واجه بسمارك أزمة دبلوماسية حين مات فردرك السابع ملك الدنمارك في نوفمبر عام 1863. فقد نشأ نزاع حول تبعية دوقيتي شلسفيغ وهولشتاين بين ملك الدنمارك الجديد كرستيان التاسع، وبين فريدريش فون أوْجوستنبورج (وهو دوق ألماني). وكان الرأى العام البروسي يؤيد تبعية الدوقيتين للدوق الألماني. غير أن بسمارك اتخذ خطوة غير شعبية بإصراره على تبعية الدوقيتين للدنمارك بموجب بروتوكول لندن الموقع قبل عشر سنوات. غير أنه عاد فأعلن رفضه لضم الدنمارك للدوقيتين. وبدعم من النمسا أرسل قراره النهائي إلى كريستيان بضرورة إعادة الدوقيتين إلى الوضع الذي كانت عليه من قبل. وحين رفضت الدنمارك القرار، قررت مملكة بروسيا والإمبراطورية النمساوية شن الحرب على الدنمارك وعرفت الحرب باسم حرب شلسفيغ الثانية، وأجبرت الدنمارك على التنازل عن كلتا الدوقيتين. وفي الأساس فقد اقترح أن يقرر مجلس الاتحاد الألماني (الذي يمثل كل الإمارات الألمانية) بشأن مصير الدوقيتين. ولكن قبل أن يحدث هذا أقنع بسمارك النمسا بالموافقة على معاهدة "جاستاين". وبموجب هذه الاتفاقية الموقعة في 20 أغسطس 1865، تذهب شلزويج إلى بروسيا وتذهب هولشتاين إلى النمسا. وفي هذا العام منح بسمارك لقب "أمير فون بسمارك - شونهاوْزن".[8]
هزيمة النمسا
لكن في سنة 1866 خالفت الإمبراطورية النمساوية الاتفاق السابق وذلك بمطالبتها بأن يقرر المجلس مصير شلزويج وهولشتاين. فاستغل بسمارك ذلك ذريعة لبدء حرب ضد الإمبراطورية النمساوية، باتهام النمساويين بأنهم أخلوا باتفاقية جاستاين. وأرسل بسمارك القوات البروسية لاحتلال هولشتاين. وسرعان ما طلبت الإمبراطورية النمساوية مساعدة باقي الإمارات الألمانية، التي لبت هذا الطلب وخاضت الحرب البروسية النمساوية. وبفضل إعادة تنظيم الجيش البروسي الذي قام به ألبرخت فون رون وعبقرية هيلموت فون مولتكه، فإن قوة الجيش البروسي كانت تضاهي قوة الجيش النمساوي. وقد شكل بسمارك حلفا سريا مع مملكة إيطاليا، التي كانت تطمع في السيطرة على البندقية التي كانت خاضعة للسيطرة النمساوية. وبدخول إيطاليا الحرب اضطرت الإمبراطورية النمساوية إلى تقسيم قواتها، لمواجهة الجيش البروسي من جهة، والجيش الإيطالي من جهة أخرى.[9] في هذه الأثناء، مع بداية الحرب حاول أحد المتطرفين الألمان ويدعى فرديناند كوهين بلايند اغتيال بسمارك في برلين، فأطلق عليه النار خمس مرات من مسافة قريبة. وأصيب بسمارك بإصابات طفيفة. وفي وقت لاحق إنتحر فرديناند كوهين بلايند في زنزانته.
استمرت الحرب سبعة أسابيع. ووصف البروسيين الحرب بأنها "حرب خاطفة"، وهو مصطلح استخدم أيضًا في عام 1939.[10] وكان لدى الإمبراطورية النمساوية جيش قوي وكانت متحالفة مع معظم ولايات ألمانيا الشمالية وجميع الولايات الألمانية الجنوبية. ومع ذلك فازت مملكة بروسيا في معركة سدوا الحاسمة. وأراد الملك وجنرالاته غزو بوهيميا والمضي قدمًا إلى فيينا، إلا أن بسمارك قَلِق من أن يتغير الحظ العسكري البروسي أو أن تتدخل فرنسا إلى جانب الإمبراطورية النمساوية، فاستعان بسمارك بولي العهد الذي عارض الحرب وحاول ثني والده بعد عدة اجتماعات عن الحرب. أصر بسمارك حينها على "السلام الناعم" دون أي ضم أو استعراض للنصر حتى يتمكن من استعادة العلاقات الودية مع الإمبراطورية النمساوية بسرعة.[11]
هزمت بروسيا النمسا وحلفائها هزيمة ساحقة في معركة سدوا. ونتيجة لصلح براغ الذي عقد في عام 1866، فقد حل الاتحاد الألماني، وضمت بروسيا إليها شلزويج وهولشتاين وفرانكفورت وهانوفر وهسن وكاسل وناساوْ، وتعهدت النمسا بعدم التدخل في الشؤون الداخلية الألمانية. ولتعزيز السيطرة البروسية، فقد ضَمت بروسيا إمارت شمال ألمانيا الأخرى لتكوين ما سمي "بالاتحاد الألماني الشمالي" في سنة 1867، وكان يحكم الاتحاد دستور صاغه بشكل كبير بسمارك. وتوضع السلطة التنفيذية بيد الرئيس، ويكون التعيين في منصب الرئيس بالوراثة وتكون حكرًا لملوك بروسيا، ويكون للرئيس مساعد يطلق عليه لقب "المستشار" ويكون المستشار مسؤول فقط أمام الرئيس. أما السلطة التشريعية فتكون بيد الرايخستاغ وهي هيئة منتخبة شعبيًا، والبوندسرات وهي هيئة استشارية تمثل الولايات الألمانية. وكان البوندسرات من الناحية العملية أقوى مجلس. وترأس الاتحاد فيلهلم الأول وشغل بسمارك فيه منصب المستشار. ومع أن مملكة بروسيا كانت أكبر الولايات الألمانية في الاتحاد إلا انها لم تكن تملك إلا 17 مقعدًا من أصل 43 مقعدًا في البوندسرات، ولكن بسمارك كان بإمكانه التحكم بسهولة في أي إجراء في المجلس من خلال عقد تحالفات مع الولايات الألمانية الصغرى مثل ساكسونيا وهسن وكاسل وهانوفر من خلال إغرائها بالوعود مثل الحماية من الغزو الأجنبي والقوانين التجارية العادلة. ومنذ هذه النقطة بدأ ما يسميه المؤرخون "بؤس النمسا"، والتي شكلت فيه الإمبراطورية النمساوية دولة ضئيلة بالنسبة لجارتها المتفوقة ألمانيا، وظلت هذه العلاقة بين الإمبراطورية النمساوية وألمانيا حتى نهاية الحرب العالمية الاولى.
أكسب النصر العسكري دعما سياسيا ضخما لبسمارك في بروسيا. ففي انتخابات مجلس النواب في سنة 1866 تكبد الليبراليون خسارة فادحة، حيث خسروا أغلبيتهم الكبيرة. وكان البرلمان الجديد المكون في أغلبيته من المحافظين يمثل ظلا لبسمارك، فقد وافق بطلب منه على الميزانية التي رفضت في الأعوام الأربع السابقة، ونفذت رغم ذلك. ومنذ ذلك الوقت وبسمارك يعتبر واحدا من أبرز السياسيين في التاريخ.
وبعد حرب سنة 1866 ضم بسمارك مملكة هانوفر التي تحالفت مع النمسا ضد بروسيا. وقد سعى الملك المعزول جورج الرابع ملك هانوفر إلى التوصل إلى اتفاق يمنحه الحق بالاحتفاظ بنصف ممتلكات التاج، ويكون النصف الآخر ملك للدولة ثم يتحول إلى مكتسبات وطنية. لكن بسمارك اتهمه بالتخطيط للانقلاب ضد الدولة وقلص نصيبه من ممتلكات التاج إلى 16 من المائة، وكان ذلك في ربيع عام 1868. وقد استخدم بسمارك هذا المال لإنشاء صندوق سري (عرف بصندوق المخبرين الوقحين)، والذي استخدمه لرشوة الصحفيين ولتشويه سمعة خصومه السياسيين. واستخدم هذه الأموال في عام 1870 لكسب تأييد الملك لودفيك الثاني ملك بافاريا لجعل فيلهلم الأول إمبراطورا لألمانيا. واستخدم بسمارك هذه الأموال أيضا لزرع المخبرين داخل حاشية قصر ولي العهد الأمير فريدريش والأميرة فيكتوريا، وفي بث الأخبار الملفقة في الصحف التي تتهم الاثنين بأنهما عميلين بريطانيين يشيان بأخبار الدولة إلى الحكومة البريطانية. وكان فريدريش وفيكتوريا معجبان بالأمير ألبرت أمير ساكسكوبورج وجوتا، وكان يخططان للحكم كرفيفين مثل ألبرت والملكة فيكتوريا، ولإعادة تنظيم السلطة التنفيذية التي كان بسمارك يهدف للسيطرة عليها. وكان مكتب المستشار المسئول أمام الملك سيستبدل بوزارة على الطريقة البريطانية، مكونة من وزراء يكونون مسؤولين أمام الرايخستاج. وكانت سياسة الحكومة ستكون معتمده على إجماع الوزراء.
وفيما بعد حين اعتلى فيلهلم الثاني العرش خطط بسمارك لتشويه سمعة والديه لفصله عنهما، ولوضعه تحت سيطرته. وكان ينوي استخدامه كسلاح ضد والديه لكي يحتفظ بقوته الخاصة. كما كان بسمارك سيدرب فيلهلم ليتمرد عليهما وسيعلمه أن يكون عاصيا لهما. ونتيجة لذلك نشأت علاقة غير طبيعية لفيلهلم مع والده وخاصة مع أمه.
وفي سنة 1892 بعد عزل بسمارك، أوقف القيصر فيلهلم الثاني هذا الصندوق وفساده بالتخلي عن دفع الرواتب الإضافية في الميزانية الرسمية.
الحرب الفرنسية البروسية
أدى فوز مملكة بروسيا على الإمبراطورية النمساوية إلى زيادة التوتر القائم مع الإمبراطورية الفرنسية. وكان إمبراطور فرنسا نابليون الثالث يرغب بزيادة رقعة الإمبراطورية الفرنسية على الأراضي البلجيكية وعلى الضفة اليسرى لنهر الراين، كتعويض عن عدم الانضمام للحرب ضد بروسيا وخيبة أمله من النتيجة السريعة والمفاجئة للحرب.[12] وادعى السياسي المعارض أدولف تيير أن فرنسا وليس النمسا هي التي هُزمت حقًا في الحرب النمساوية البروسية. وفي نفس الوقت كان بسمارك يرغب في الدخول في حرب مع الإمبراطورية الفرنسية، رغم أنه كان يخشى الفرنسيين لعدة أسباب، منها أنه كان يخشى أن تدخل الإمبراطورية النمساوية المتعطشة للثأر إلى جانب الفرنسيين في الحرب. كذلك خَشِي أن تدخل روسيا القيصرية الحرب إلى جانب الإمبراطورية الفرنسية من أجل الحفاظ على توازن القوى الأوروبي.[13] ومع ذلك كان بسمارك يؤمن أنه إذا إعتدت الإمبراطورية الفرنسية على بروسيا وظهرت بمظهر المعتدي فإن الولايات الألمانية الصغيرة سوف تتحد مع بروسيا. ولتحقيق ذلك قام بالترويج لمؤامرات حول رغبت نابليون الثالث بالتوسع على حساب لوكسمبورغ أو بلجيكا. ولكن المؤامرات التي تم الترويج لها لم تتحقق ولم تقم الإمبراطورية الفرنسية بايٍ منها، ولكنها أظهرت الإمبراطورية الفرنسية بمظهر الدولة الجشعة وغير الجديرة بالثقة.[14]
في عام 1868، حدثت الثورة المجيدة في إسبانيا والتي نتج عنها خلع الملكة إيزابيلا الثانية وأصبح العرش الإسباني شاغر فبدأت الدول الأوروبية إلى الشروع في عملية ترشيح وتنصيب ملك لإسبانيا وبدأت الدول مشاورات لاختيار مرشحيها فتم ترشيح ملك البرتغال فيرديناد الثاني، وكذلك الأمير الألماني ليوبولد ابن عم ملك بروسيا فيلهلم الأول وهم كذلك من عائلة ألمانية حاكمة واحدة يطلق عليها آل هوهنتسولرن. وفي عام 1870، ظهرت ذريعة مناسبة للحرب عندما عُرض العرش الإسباني الشاغر على الأمير الألماني ليوبولد. فاحتج الفرنسيون بشدة على ممالاة الألمان بهذا الاختيار وأيضا حفاظا على نفوذها القوي في إسبانيا من أي تأثير من جهة بروسيا، فعاد البروسيون في قرارهم وتخلوا عن ترشيح الأمير بعد ضغط دبلوماسي فرنسي قاده السفير الفرنسي فينسنت بيندتي رغبة من نفسه في حل القضية من دون إثارة حرب مع فرنسا، لكن رغم ذلك، تعسف الفرنسيون بعد رضوخ البروسيين لهم وأرادوا ضمانة بألا يتم تولية أمير من آل هوهنتسولرن على إسبانيا مطلقا وبُعث وزير الخارجية الفرنسي أنطونيو غرامونت لهذا الغرض. قوبل الطلب الفرنسي برفض من الملك البروسي فيلهلم الأول. وبعد كل ما حدث وجد بسمارك أن الوقت قد حان لتنفيذ مخططه وقام بحكم قربه من مسرح الأحداث بنشر ملخص معدل ومنقح استفزازي شديد الإهانة حول مادار في الاجتماعات والمداولات البروسية الفرنسية في الغرف المغلقة ونجح بسمارك في استفزاز الفرنسيين. ويرى الكثير من المؤرخين أن هذا الملخص الذي نشرة بسمارك لعب دور ثانوي في إشعال الحرب ولم يكن سبب رئيسي.[15] كتب بسمارك في مذكراته بأن الحرب الفرنسية البروسية يجب أن تحدث قبل أن يتم بناء ألمانيا الموحدة. كذلك كتب بأن الجيش الفرنسي ضعيف وسيكون مصير فرنسا الخسارة إذا دخلت وحدها في حرب ضد بروسيا. كذلك بسمارك كان يرى أن أقوى نقطة لصالح بروسيا هي أن فرنسا لن تجد لها حليف يدخل بجانبها الحرب بسبب أن إنتصار فرنسا على بروسيا سيهدد ميزان القوى وستصبح فرنسا خطر على الجميع بعكس بروسيا.[16]"
حشدت فرنسا قواتها وأعلنت الحرب في 19 يوليو أي بعد خمسة أيام. فبدت بمظهر المعتدي أمام الأمراء والملوك الألمان، فاندفعوا بنداء الوطنية والقومية إلى الاتحاد والتحالف مع بروسيا. وقدموا قوات لدعم الجيش البروسي. كذلك شارك أبناء بسمارك في الحرب كضباط في سلاح الفرسان البروسي. وكانت الحرب الفرنسية البروسية في 1870 نصرا كبيرا لبروسيا. وتوالت انتصارات الجيش الألماني بقيادة هيلموت فون مولتكه انتصارا بعد انتصار. ووقعت المعارك الرئيسية في شهر واحد بين 7 أغسطس و1 سبتمبر، وهزمت فرنسا فيها كلها. لم تستمر الحرب طويلا، إذ أن الجيش الفرنسي كان في حالة يرثى لها، وغير متأهب للقتال، وأسلحته قديمة نسبياً مقارنة مع الأسلحة البروسية الجديثة بالإضافة إلى الكفاءة العالية للجنود البروسيين، وخلال أسابيع قليلة نجح الجيش البروسي في محاصرة الجيش الفرنسي فيما يعرف بحصار ميتز، فتحرك نابليون الثالث لنجدته، فاندلعت معركة سيدان التي انتهت بهزيمة الجيش الفرنسي، وتم أسر نابليون الثالث ونقله لبروسيا. وبعد أن علم الفرنسيون بان نابليون الثالث أسر في المعركة وان جميع القوات الفرنسية أسرت وان الطريق أصبح مفتوحاً إلى باريس، قام الفرنسييون باسقاط نظام الإمبراطورية الفرنسية وتأسيس الجمهورية الفرنسية وتشكيل حكومة الدفاع الوطني الفرنسية. وفي 19 سبتمبر، وصل الألمان إلى باريس وحاصروا المدينة واستمر الحصار لأكثر من أربعة أشهر. وفي 5 يناير، بدأت الجيش البروسي في قصف المدينة، واستسلمت باريس في 28 يناير واضعةً بذلك نهاية للحرب.[17] وأمضى نابليون فترة قصيرة بالسجن في ألمانيا في حالة احتياج بسمارك إليه لرئاسة النظام الفرنسي، ثم نفي لإنكلترا التي عاش وبقي فيها حتى مات. وأبرز ما ميز هذه الحرب هو التنظيم البارع على الجانب البروسي والاضطراب الكبير على الجانب الفرنسي. وفي النهاية اضطرت فرنسا إلى التنازل عن الإلزاس وجزء من اللورين، لأن هيلموت فون مولتكه وجنرالاته كانوا يصرون على وضع فرنسا موضع الدفاع. وقد عارض بسمارك هذا الضم لأنه لم يكن يريد أن يجعل من فرنسا عدوا دائما. يُذكر أنه في عام 1889 غنّى بسمارك أغنية لامارسييز وهو يسجيل صوته في جهاز فونوغراف وتعتبر لامارسييز النشيد الوطني للجمهورية الفرنسية وقد كُتبت في عهد الثورة الفرنسية، وقام بهذا التصرف للاستهزاء بالفرنسيين.[18]
توحيد ألمانيا
وبعد انتهاء الحرب تحرك بسمارك لتأمين الطريق نحو اتحاد ألمانيا. فتفاوض مع ممثلين عن الولايات الألمانية الجنوبية، عارضا تنازلات خاصة لضمان موافقتهم على الاتحاد. ونجحت المفاوضات، فأعلن الملك فيلهلم الأول إمبراطورا لألمانيا في الثامن عشر من يناير سنة 1871 في قاعة المرايا في قصر فرساي (للإمعان في إهانة فرنسا). وكانت الإمبراطورية الجديدة اتحادية تتكون من 25 ولاية (بما فيها الممالك والدوقيات الكبيرة والدوقيات والإمارت والمدن الحرة) والتي احتفظ كل منها ببعض السلطة. ولم يكن ملك بروسيا، كإمبراطور لألمانيا حاكما مطلقا على بقية ألمانيا بل كان كما أطلق عليه "الأول بين متناظرين". ولكنه كان يرأس البوندستاج الذي يجتمع لمناقشة السياسة المقدمة من المستشار (الذي يعينه الرئيس الذي هو الإمبراطور).
وفي سنواته الأخيرة ادعى بسمارك أن حروب بروسيا ضد النمسا وفرنسا إنما نشبت عن طريق تلاعبه بالإمارات المحيطة وفقا لخطته الكبيرة. وكانت هذه الرؤية مقبولة بين المعاصرين والمؤرخين حتى عقد الخمسينيات من القرن العشرين. وبالرغم من ذلك فقد بنيت هذه الرؤية على مذكرات بسمارك التي كتبها بعد عزله، والتي يضع نفسه فيها في مقدمة الأحداث. غير أن فكرة سيطرة وتحكم بسمارك في الأحداث الكبرى قد شكك فيها بعض المؤرخين ومن بينهم الجدلي أ. تايلور، التي خالف كل التفسيرات السابقة عليه بقوله أن بسمارك كان "قائدا هشا ذا سيطرة ضئيلة على الأحداث". ويرى كذلك أن موهبة بسمارك الكبرى كسياسي هي موهبته في طريقة ردود أفعاله على الأحداث حين وقوعها، وتحويلها إلى ميزة في صالحه.
مستشار الإمبراطورية الألمانية
في عام 1871 منح بسمارك لقب "أمير فون بسمارك". وعين في نفس السنة مستشارا للإمبراطورية الألمانية الناشئة، بجانب احتفاظه بمناصبه في مملكة بروسيا كرئيس للوزراء ووزير للخارجية. وبذلك فقد كان بسمارك على درجة عالية من النفوذ والسيطرة على الشئون الداخلية والخارجية لألمانيا. وقد حدث في عام 1873 أن عزل بسمارك عن منصب رئيس الوزراء وعين مكانه ألبريشت فون رون، غير أن ذلك لم يدم طويلا فما لبث فون رون أن استقال لأسباب مرضية. وعاد بسمارك مرة أخرى ليكون رئيس للوزراء في بروسيا.
في السنوات التالية كانت أحد أهم أهداف بسمارك داخليا هو الحد من تأثير الكنيسة الكاثوليكية في ألمانيا. وربما كان ذلك بسبب خوف بسمارك من تأثير البابوات على المسيحيين الكاثوليك الألمان واستخدامهم لفكرة عصمتهم في تحريك أتباعهم وجهة سياسية معينة، وخلق عدم استقرار عن طريق دق أسافين بين الكاثوليك والبروتستانت.
وقد حاول بسمارك دون نجاح أن يتوصل إلى تفاهم مع الحكومات الأوروبية الأخرى حين كانت هناك انتخابات بابوية جديدة في الفاتيكان. فالحكومات الأوروبية كانت ستوافق على مرشحين غير مناسبين، وسيدفعون كاردينالاتهم إلى اختيار بابا جديد غير مؤمن بفكرة التعايش بين الكاثوليك والبروتستانت في أوروبا. وكانت بروسيا فيما عدا منطقة الراين أغلبيتها من البروتستانت، لكن كان هناك الكثير من الكاثوليك يسكنون في الولايات الجنوبية وخصوصا بافاريا. وبوجه عام فقد كان ثلث الألمان من الكاثوليك. وكان بسمارك يعتقد أن الكنيسة الكاثوليكية تحوز سلطة سياسية أكبر مما ينبغي، وكان قلقا أيضا من تكوين الحزب المركزي الكاثوليكي (وقد حدث هذا في سنة 1870).
وعلى هذا فقد بدأت حملة معادية للكاثوليكية معروفة باسم "الحرب الثقافية". فألغي القسم الكاثوليكي لوزارة الثقافة البروسية. وطرد اليسوعيون من ألمانيا في سنة 1872. وقام بسمارك بدعم اللوثرية والكنائس المعادية للكاثوليكية الرومانية القديمة. وسنت في سنة 1873 قوانين عديدة معادية للكاثوليكية الرومانية، فسمحت للحكومة الإشراف على تعليم رجال الدين الكاثوليك الرومان، وقللت من السلطات التأديبية للكنيسة. واشترطت مراسم مدنية لحفلات الزواج، التي تؤدى في الكنائس. لكن هذه الكنائس زادت من قوة الحزب المركزي الكاثوليكي، وتخلى بسمارك عن حملة "الحرب الثقافية" في عام 1878. ومات البابا بيوس في نفس العام وحل محله البابا ليو الثالث عشر الذي كان أكثر واقعية من سلفه.
وخرج بسمارك من هذه الحملة بكسب حليف جديد هو حزب الأحرار الوطني العلماني، الذي أصبح حليفا رئيسيا له في الرايخستاج. لكن في عام 1873 دخلت ألمانيا ومعظم دول أوروبا فترة "الكساد الطويل" حين انهارت سوق الأوراق المالية في فيينا، وعرفت هذه الأزمة بأزمة المؤسسين Gründerkrise. وهو الكساد الذي ضرب الاقتصاد الألماني للمرة الأولى منذ التنمية الصناعية الواسعة في الخمسينات بعد ثورة عام 1848.
ولمساعدة الصناعات المتعثرة أصدر بسمارك قرارات بإلغاء التجارة الحرة وفرض تعريفات وقائية، أضعفت الأحرار الوطنيين الذين كانوا ينادون بالتجارة الحرة والذين كان بسمارك يدعمهم منذ حملة "الحرب الثقافية". وهكذا انتهت الصلة بين بسمارك وبين الأحرار الوطنيين في سنة 1879 تقريبا. وعاد بسمارك لطلب الدعم وإنشاء الصلات مع القوى المحافظة ومن بينها الحزب المركزي الكاثوليكي.
وللحيلوله دون وقوع مشاكل عنصرية بين الأقليات المختلفة مثل المجريين والنمساويين والفرنسيين، شرع بسمارك في محاولة "ألمنة" هؤلاء الذين كانوا يقطنون المناطق الحدودية الألمانية، مثل الدنماركيين في الشمال والفرنسيين في الإلزاس واللورين والبولنديين في الشرق.
ونهج بسمارك تجاه البولنديين سياسة عدائية مما ساعد ازدياد الإحساس بالتمييز القومي بين البولنديين والألمان، مما أدى إلى توتر العلاقة النفسية بينهم. وكانت فكرة بسمارك في هذا هو اعتقاده بأن الوجود البولندي في ألمانيا يمثل تهديدا للدولة الألمانية الوليدة.
وكانت من الأمور التي تثير قلق بسمارك هو ازدياد شعبية الحركة الاشتراكية في ألمانيا وانتشار أنصارها. فقرر في عام 1878 سن قوانين مناهضة الاشتراكيين. فمنعت التنظيمات والاجتماعات الاشتراكية، كما اعتقل الاشتراكيين وحوكموا في محاكم بوليسية. لكن على الرغم من ذلك فقد استمرت شعبية الاشتركيين بالتزايد، فنجحوا في الفوز بمقاعد لا بأس بها في الرايخستاج، حين رشحوا أنفسهم مرشحين مستقلين غير معلنين تبعيتهم لأي حزب، وهو ما كان يسمح به الدستور الألماني وقت ذاك.
فاتجه بسمارك إلى استخدام مبدأ "حارب عدوك بسلاحه"، فشرع في التحول إلى الاشتراكية لمحاولة استرضاء الشعب وكسب تأييد الطبقة العاملة التي تمثل أغلبية الشعب الألماني. فشرع في سن قوانين تهدف إلى الإصلاح الاجتماعي، والتي تعتبر أولى القوانين الاشتراكية في أوروبا. ومن تلك القوانين التأمين الصحي على العمال في سنة 1883, التي تنص على أن يدفع العامل ثلثي مبلغ التأمين ورب العمل الثلث الباقي. ثم أضيفت قوانين التأمين ضد الحوادث في سنة 1884 ومعاشات التقاعد والتأمين ضد العجز الجسدي عن العمل في سنة 1889. كما حددت القوانين شروط عمل النساء والأطفال ونظمته إلى حد كبير. وبرغم هذه القوانين إلا أن الطبقة العاملة بقيت غير راضية عن حكومة بسمارك المحافظة.
السياسة الخارجية
كرس بسمارك جهوده السياسية للإبقاء على استقرار أوروبا السياسي، لضمان عدم تهديد بروسيا من أي قوة كانت. ولأنه أجبر على إبقاء روح التنافس والانتقام مع فرنسا منذ الحرب الأخيرة بينهما (الحرب الفرنسية البروسية)، فقد عمل على تنفيذ سياسة تهدف إلى عزل فرنسا سياسيا، بينما أبقى على العلاقات الودية بين بروسيا وبقية الدول والممالك الأوروبية. ولتجنب الدخول مع المملكة المتحدة في تنافس على السيطرة فقد تنازل عن الطموح نحو إمبراطورية استعمارية ورفض توسيع الأسطول والجيش الألماني. وفي سنة 1872 عرض الصداقة على الإمبراطورية النمساوية المجرية وكذلك على روسيا، اللتين انضم إمبراطوراهما إلى فيلهلم الثاني في تحالف عرف بتحالف الأباطرة الثلاث Dreikaiserbund. كما حافظ بسمارك على علاقات جيدة مع إيطاليا.
روسيا
لكن بعد انتصار روسيا على الإمبراطورية العثمانية في الحرب الروسية التركية (1877- 1878), قام بسمارك في الاشتراك في المفاوضات التي جرت في مؤتمر برلين عام 1878, وقد أثمرت المفاوضات عن معاهدة برلين التي قللت من المزايا التي اكتسبتها روسيا في جنوب شرق أوروبا. عارض بسمارك وزعماء أوروبيون آخرون نمو النفوذ الروسي، وحاولوا لذلك حماية الإمبراطورية العثمانية وإقامة علاقات أكثر ودا معها. ونتيجة لذلك فقد أصاب العلاقة بين روسيا وألمانيا شرخ كبير. وقد اتهم الأمير الروسي جورتشاكوف بسمارك بالتقليل من هيبة الأمة الروسية. وقد ازداد الشرخ بينهما اتساعا بسبب السياسات الوقائية الألمانية.
وحين حلت حلف الأباطرة الثلاث، حاول بسمارك إنشاء تحالف ثنائي مع النمسا والمجر. وقد أصبح الحلف ثلاثيا بانضمام إيطاليا. وباءت كل محاولات الصلح بين ألمانيا وروسيا بالفشل.
الإستعمار
في بادئ الأمر كان بسمارك معارضا لفكرة التوسع الاستعماري، محتجا بفكرة أن تكاليف احتلال مستعمرة والدفاع عنها ستتجاوز فوائدها. غير أن الرأي العام في أواخر عقد السبعينيات من القرن التاسع عشر كان مع الحصول على مستعمرات وأراض جديدة. في الوقت الذي تسابقت فيه الدول الأوروبية في الحصول على مستعمرات جديدة (فيما عرف بفترة الإمبريالية الجديدة). وخلال أوائل الثمانينيات انضمت ألمانيا إلى الدول الأوروبية المتنافسة على الوجود الاستعماري في أفريقيا. وكانت من بين المستعمرات الألمانية في أفريقيا: توغولاند (وهي حاليا جزء غانا وتوغو)، والكاميرون وأفريقيا الشرقية الألمانية (حاليا رواندا وبوروندي وتنزانيا)، وجنوب غرب أفريقيا الألمانية (حاليا ناميبيا). وفي مؤتمر برلين (1884-1885) اتفقت الدول المؤتمرة على وضع عدة قواعد لتنظيم الاستعمار في أفريقيا، واتفق على أن تكون هناك منطقة تجارة حرة في أجزاء معينة من منطقة حوض الكونغو. كما حصلت ألمانيا على مستعمرات تطل على المحيط الهادئ ، مثل غينيا الجديدة الألمانية.
تجنب الحرب
وخلال الأزمة البلغارية ألقى بسمارك خطابا في الرايخستاج حول أخطار حرب أوروبية. وحذر من أن احتمالية أن تحارب ألمانيا على جبهتين، وتحدث عن رغبته في السلام ثم عرض الأزمة في البلقان ووصف الحرب المحتملة بالعقيمة: بلغاريا، هذا البلد الصغير الواقع بين نهر الدانوب والبلقان، بعيد عن أن يكون ذا أهمية كافية...ولأي سبب يتم الزج بأوربا من موسكو حتى جبال البرانس ومن بحر الشمال حتى باليرمو في أتون حرب لا يعلم مداها أحد. وفي نهاية الصراع يجب علينا ان نعلم بصدق لماذا بدأنا القتال.
الاستقالة
في عام 1888 مات الإمبراطور الألماني فيلهلم الأول تاركا العرش لابنه فريدريش الثالث. لكن العاهل الجديد كان مصابا بالسرطان وقضى ثلاثة أشهر، وهي فترة حكمه، في صراع معه قبل أن يموت. فحل محله ابنه فيلهلم الثاني. وكان الإمبراطور الجديد معارضا لسياسة بسمارك الخارجية الحذرة والمترددة في التصرف.، وكان يطمح نحو توسع سريع وقوي لحماية مكانة ألمانيا في العالم.
وسرعان ما أفسدت الخلافات بين فيلهلم الثاني ومستشاره جو العلاقة بينهما. وقد اعتقد بسمارك ان بإمكانه السيطرة على فيلهلم، فأبدى احتراما قليلا لسياساته في أواخر العقد الثامن. وقد حدث الشرخ النهائي بعد أن حاول بسمارك تنفيذ قوانين مكافحة الاشتراكيين في بداية عام 1890. وكانت الأغلبية البرلمانية المكونة من حزب المحافظين والحزب الليبرالي القومي على استعداد لتمديد مدة العمل بالقانون.
ولكن الخلاف حدث بشأن سماح القانون لقوات الشرطة بنفي الاشتراكيين من بلداتهم، وهي سلطة كانت تستخدم لقمع الخصوم السياسيين. ورفض الحزب الليبرالي القومي الموافقة على هذا الجزء من القانون، في حين ساند المحافظون فقط القانون إذا تم تعديله، وهددوا بعدم الموافقة على القانون لأن بسمارك لم يمنح موافقته على تعديل القانون.
وحين استمر الجدل ازداد اهتمام فيلهلم بالقضايا الاشتراكية، وخاصة معاملة عمال المناجم الذين أعلنوا إضرابهم في عام 1889, واستمر في تنفيذ سياسته النشطة في الحكومة، وكان دائما ما يقاطع بسمارك في المجلس لكي يوضح سياسته الاشتراكية. عارض بسمارك بحدة سياسة فيلهلم وعمل على تجاهلها. ورغم أن فيلهلم دعم قانون مكافحة الاشتراكيين المعدل، حاول بسمارك دفعه إلى عدم الموافقة على هذا التعديل كلية. ولكن حين لم تنجح حجج بسمارك في إقناع فيلهلم لم يستطع التحكم في أعصابه واندفع يفصح لفيلهلم رغبته في تأجيج الصراع مع الاشتراكيين، لكي يتخذ ذلك حجة للقضاء عليهم وتحطيمهم. فأجابه فيلهلم بأنه لا يريد بدء فترة حكمه بمعركة دموية ضد رعاياه. وحين أدرك بسمارك الحماقة التي ارتكبها حاول التوصل مع فيلهلم إلى حل وسط، فوافق على سياسته الاشتراكية تجاه عمال الصناعة، بل واقترح أيضا تكوين مجلس أوروبي لمناقشة ظروف العمل يرأسه الإمبراطور الألماني.
ورغم هذا فقد أدت سلسلة الأحداث إلى زيادة الهوة بين فيلهلم وبسمارك. وشعر بسمارك بكراهية الإمبراطور وعدم تقديره له وبمحاولة مستشارية تشويه صورته لديه، فرفض التوقيع مع فيلهلم على إعلان لحماية حقوق العمال، كما كان يشترط الدستور الألماني، وقد أظهر ذلك مدى استياء بسمارك من تدخل الإمبراطور المتزايد في سلطات بسمارك الغير محدودة. وقد عمل بسمارك من خلف الكواليس على تحطيم مجلس العمل العالمي الذي كان فيلهلم يعتز به أيما اعتزاز.
وكانت آخر فصول الخلاف حين حاول بسمارك تكوين أغلبية برلمانية جديدة، فصوتت كتلته بالموافقة على قانون الاشتراكيين. أما القوى الأخرى في الرايخستاج فكانت الحزب المركزي الكاثوليكي وحزب المحافظين. أراد بسمارك تشكيل تحالف جديد مع الحزب المركزي، ودعى لودفيج فيندهورست الزعيم البرلماني إلى مناقشة إمكانية التحالف بينهما. وكانت هذه آخر مناورات بسمارك السياسية. وغضب فيلهلم لدى سماعة خبر زيارة بسمارك لفيندهورست. في دولة برلمانية يمتلك رئيس الحكومة معتمدا على الثقة التي منحهته إياها الأغلبية البرلمانية في تكوين تحالفات سياسية لدعم قرارته. أما في ألمانيا فالمستشار كان معتمدا على ثقة الإمبراطور وحده، وكان فيلهلم يعتقد بأن لديه الحق في أن يتم إبلاغه بلقاء رئيس وزرائه قبل حدوثه. وهنا انفجر فيلهلم بالغضب بعد أن أدرك استهانة بسمارك به كإمبراطور.
وللمرة الأولى أجبر بسمارك على كتابة استقالته، شجب فيها تدخل فيلهلم في الشؤون الداخلية والخارجية، ولم تنشر هذه الاستقالة إلا بعد وفاة بسمارك. وهكذا سقط بسمارك ضحية لإمبراطور صنع هو إمبراطوريته بنفسه، وأدرك أن قرار العزل على وشك الصدور.
اضطر بسمارك إلى تقديم استقالته بعد إصرار فيلهلم الثاني في عام 1890, عن عمر يناهز الخامسة والسبعين، ليخلفه في مستشارية ألمانيا ورئاسة الوزراء في بروسيا ليو فون كابريفي. لقد طرح بسمارك مثل ورقة لعب، وأعطي لقبا جديدا وهو "دوق فون لاوْنبورج"، وبدأ فترة تقاعده الهادئة في ضيعته في فارتسين (الواقعة حاليا في بولندا). وانتقل بعد شهر من وفاة زوجته في 27 نوفمبر 1894 إلى فريدريشسروهه بالقرب من هامبورغ، منتظرا بلا جدوى خطاب استدعائه للخدمة مرة أخرى.
وبمجرد خروجه من السلطة بدأ المواطنون في تمجيده، فجمعوا الأموال لبناء النصب التذكارية تخليدا له. وقد كان شهرته الواسعة في ألمانيا، فسميت العديد من المباني باسمه، وألفت الكتب عنه وحققت نجاحا كبيرا، ورسمه الكثير من الرسامين ومن بينهم فرانتس فون لينباخ وألرز.
النهاية
أنفق بسمارك سنواته الأخيرة في جمع مذكراته المعنونة "أفكار وذكريات". مات في 30 يوليو سنة 1898 عن عمر ناهز الثالثة والثمانين عاما في فريدريشسروهه، حيث دفن في ضريحه المسمى ضريح بسمارك. وقد نقش على شاهد قبره الرخامي "الخادم الألماني المخلص للقيصر فيلهلم الأول".
مراجع
انظر أيضا
يونكر
تصنيف:أوتو فون بسمارك
تصنيف:اضطهاد الكنيسة الكاثوليكية
تصنيف:الحرب النمساوية البروسية
تصنيف:أشخاص من الإمبراطورية الألمانية
تصنيف:أشخاص من شتيندال
تصنيف:ألمان في الحرب الفرنسية البروسية
تصنيف:ألمان في القرن 19
تصنيف:أنصار الملكية الألمانية
تصنيف:بروسيا
تصنيف:خريجو جامعة غرايفسفالد
تصنيف:خريجو جامعة غوتنغن
تصنيف:خريجو جامعة هومبولدت في برلين
تصنيف:دبلوماسيون بروسيون
تصنيف:دوقات دوقية ساكسونيا لاونبورغ
تصنيف:رؤساء وزراء بروسيا
تصنيف:صراع ثقافي
تصنيف:قوميون ألمان
تصنيف:كتاب غير روائيين ألمان
تصنيف:لوثريون ألمان
تصنيف:مانهايم
تصنيف:مبارزون ومبارزات
تصنيف:مستشارو ألمانيا
تصنيف:معاداة الكاثوليكية في ألمانيا
تصنيف:مواليد 1815
تصنيف:وزراء خارجية بروسيا
تصنيف:وفيات 1898
تصنيف:سفراء بروسيا
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D9%88%D8%AA%D9%88%20%D9%81%D9%88%D9%86%20%D8%A8%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%83 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
524,
934,
1342,
1605,
2705,
3867,
4606,
5167,
5734,
6293,
7390,
7884,
8618,
9189,
9330,
10160,
10581,
10935,
12308,
13477,
14278,
14706,
14892,
16224,
16751,
17193,
17569,
18176,
18797,
19843,
20420,
20559,
20646
],
"plaintext_end_byte": [
523,
933,
1341,
1590,
2691,
3866,
4605,
5165,
5708,
6269,
7389,
7883,
8617,
9186,
9329,
10159,
10547,
10934,
12306,
13476,
14252,
14692,
14890,
16223,
16730,
17192,
17557,
18159,
18781,
19842,
20419,
20549,
20641,
20737
]
} | Where do horse flies go in the winter? | Horse-fly | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Horse-flies or horseflies (for other names, see common names) are true flies in the family Tabanidae in the insect order Diptera. They are often large and agile in flight, and the females bite animals, including humans, to obtain blood. They prefer to fly in sunlight, avoiding dark and shady areas, and are inactive at night. They are found all over the world except for some islands and the polar regions (Hawaii, Greenland, Iceland). Both horse-flies and botflies (Oestridae) are sometimes referred to as gadflies.[3]
Adult horse-flies feed on nectar and plant exudates; the males have weak mouthparts and only the females bite animals to obtain enough protein from blood to produce eggs. The mouthparts of females are formed into a stout stabbing organ with two pairs of sharp cutting blades, and a spongelike part used to lap up the blood that flows from the wound. The larvae are predaceous and grow in semiaquatic habitats.
Female horse-flies can transfer blood-borne diseases from one animal to another through their feeding habit. In areas where diseases occur, they have been known to carry equine infectious anaemia virus, some trypanosomes, the filarial worm Loa loa, anthrax among cattle and sheep, and tularemia. They can reduce growth rates in cattle and lower the milk output of cows if suitable shelters are not provided.
Horse-flies have appeared in literature since Aeschylus in Ancient Greece mentioned them driving people to madness through their persistent pursuit. Shakespeare uses the theme of the maddening gadfly in his plays King Lear and Antony and Cleopatra.
Common names
Apart from the common name "horse-flies", broad categories of biting, bloodsucking Tabanidae are known by a large number of common names. The word "Tabanus" was first recorded by Pliny the Younger and has survived as the generic name. In general, country-folk did not distinguish between the various biting insects that irritated their cattle and called them all "gad-flies", from the word "gad" meaning a spike. The most common name is "cleg[g]", "gleg" or "clag", which comes from Old Norse and may have originated from the Vikings.[4] Other names such as "stouts" refer to the wide bodies of the insects and "dun-flies" to their sombre colouring. Chrysops species are known as "deer-flies", perhaps because of their abundance on moorland where deer roam,[4] and "buffalo-flies", "moose-flies" and "elephant-flies" emanate from other parts of the world where these animals are found.[5] In North America they are known as "breeze-flies",[6] and in Australia some are known as "March flies",[7] a name used in other Anglophonic countries to refer to the non-bloodsucking Bibionidae.[8]
Description
Adult tabanids are large flies with prominent compound eyes, short antennae composed of three segments, and wide bodies. In females, the eyes are widely separated but in males they are almost touching; they are often patterned and brightly coloured in life but appear dull in preserved specimens. The terminal segment of the antennae is pointed and is annulated, appearing to be made up of several tapering rings. There are no hairs or arista arising from the antennae. Both head and thorax are clad in short hairs, but no bristles are on the body. The membranous forewings are clear, uniformly shaded grey or brown, or patterned in some species; they have a basal lobe (or calypter) that covers the modified knob-like hindwings or halteres. The tips of the legs have two lobes on the sides (pulvilli) and a central lobe or empodium in addition to two claws that enable them to grip surfaces.[5] Species recognition is based on details of head structures (antennae, frons, and maxillae), the wing venation and the body patterning; minute variations of surface structure cause subtle alterations of the overlying hairs which alters the appearance of the body.[5]
Tabanid species range from medium-sized to very large, robust insects. Most have a body length between 5 and 25mm (0.2 and 1.0in), with the largest having a wingspan of 60mm (2.4in).[9] Deer flies in the genus Chrysops are up to 10mm (0.4in) long, have yellow to black bodies and striped abdomens, and membranous wings with dark patches. Horse-flies (genus Tabanus) are larger, up to 25mm (1in) in length and are mostly dark brown or black, with dark eyes, often with a metallic sheen. Yellow flies (genus Diachlorus) are similar in shape to deer flies, but have yellowish bodies and the eyes are purplish-black with a green sheen.[10] Some species in the subfamily Pangoniinae have an exceptionally long proboscis (tubular mouthpart).[5]
The larvae are long and cylindrical with small heads and 12 body segments. They have rings of tubercles (warty outgrowths) known as pseudopods around the segments, and also bands of short setae (bristles). The posterior tip of each larva has a breathing siphon and a bulbous area known as Graber's organ. The outlines of the adult insect's head and wings are visible through the pupa, which has seven moveable abdominal segments, all except the front one of which bears a band of setae. The posterior end of the pupa bears a group of spine-like tubercles.[11]
Some species, such as deer flies and the Australian March flies, are known for being extremely noisy during flight, though clegs, for example, fly quietly and bite with little warning. Tabanids are agile fliers; Hybomitra species have been observed to perform aerial manoeuvres similar to those performed by fighter jets, such as the Immelmann turn.[12] Horseflies can lay claim to being the fastest flying insects; the male Hybomitra hinei wrighti has been recorded reaching speeds of up to 145km (90mi) per hour when pursuing a female.[13]
Distribution and habitat
Horse-flies are found worldwide, except for the polar regions, but they are absent from some islands such as Greenland, Iceland, and Hawaii.[10] The genera Tabanus, Chrysops, and Haematopota all occur in temperate, subtropical, and tropical locations, but Haematopota is absent from Australia and South America.[9] Horse-flies mostly occur in warm areas with suitable moist locations for breeding, but also occupy a wide range of habitats from deserts to alpine meadows. They are found from sea level to at least 3,300m (10,800ft).[14]
Evolution and taxonomy
The first record of a tabanid comes from the Late Jurassic of China, and specimens from the Cretaceous have been found in England, Spain, and possibly South Africa. In the New World, the first discoveries date from the Miocene of Florissant, Colorado. These insects are recognisable as tabanids both from their mouthparts and their wing venation.[15] Although the bloodsucking habit is associated with a long proboscis, a fossil insect that has elongated mouthparts is not necessarily a bloodsucker, as it may instead have fed on nectar.[16] The ancestral tabanids may have co-evolved with the angiosperm plants on which they fed.[17] With a necessity for high-protein food for egg production, the diet of early tabanomorphs was probably predatory, and from this the bloodsucking habit may have evolved. In the Santana Formation in Brazil, no mammals have been found, so the fossil tabanids found there likely fed on reptiles. Cold bloodsucking probably preceded warm bloodsucking, but some dinosaurs are postulated to have been warm-blooded and may have been early hosts for the horse-flies.[15]
The Tabanidae are true flies and members of the insect order Diptera.[18][19] With the families Athericidae, Pelecorhynchidae and Oreoleptidae, Tabanidae are classified in the superfamily Tabanoidea. Along with the Rhagionoidea, this superfamily makes up the infraorder Tabanomorpha. Tabanoid families seem to be united by the presence of a venom canal in the mandible of the larvae. Worldwide, about 4,455 species of Tabanidae have been described, over 1,300 of them in the genus Tabanus.[17]
Tabanid identification is based mostly on adult morphological characters of the head, wing venation, and sometimes the last abdominal segment. The genitalia are very simple and do not provide clear species differentiation as in many other insect groups. In the past, most taxonomic treatments considered the family to be composed of three subfamilies: Pangoniinae (tribes Pangoniini, Philolichini, Scionini), Chrysopsinae (tribes Bouvieromyiini, Chrysopsini, Rhinomyzini), and Tabaninae (tribes Diachlorini, Haematopotini, Tabanini).[5] Some treatments increased this to five subfamilies, adding the subfamily Adersiinae, with the single genus Adersia, and the subfamily Scepcidinae, with the two genera Braunsiomyia and Scepsis.[20]
A 2015 study by Morita et al. using nucleotide data, aimed to clarify the phylogeny of the Tabanidae and supports three subfamilies. The subfamilies Pangoniinae and Tabaninae were shown to be monophyletic. The tribes Philolichini, Chrysopsini, Rhinomyzini, and Haematopotini were found to be monophyletic, with the Scionini also being monophyletic apart from the difficult-to-place genus Goniops. Adersia was recovered within the Pangoniini as were the genera previously placed in the Scepcidinae, and Mycteromyia and Goniops were recovered within the Chrysopsini.[17]
Subfamily Chrysopsinae (deer flies or banded horse-flies)
Subfamily Pangoniinae (long-tongued horse-flies)
Subfamily Tabaninae (horse-flies)
The Tabaninae lack ocelli (simple eyes) and have no spurs on the tips of their hind tibiae. In the Pangoniinae, ocelli are present and the antennal flagellum (whip-like structure) usually has eight annuli (or rings). In the Chrysopsinae, the antennal flagellum has a basal plate and the flagellum has four annuli. Females have a shining callus on the frons (front of the head between the eyes).[21] The Adersiinae have a divided tergite on the ninth abdominal segment,[22] and the Scepsidinae have highly reduced mouthparts.[23] Members of the family Pelecorhynchidae were initially included in the Tabanidae and moved into the Rhagionidae before being elevated into a separate family. The infraorder Tabanomorpha shares the blood-feeding habit as a common primitive characteristic, although this is restricted to the female.[24]
Two well-known genera are the common horse-flies, Tabanus, named by Swedish taxonomist Carl Linnaeus in 1758, and the deer flies, Chrysops, named by the German entomologist Johann Wilhelm Meigen in 1802.[25] Meigen did pioneering research on flies and was the author of Die Fliegen (The Flies); he gave the name Haematopota, blood-drinker,[26] to another common genus of horse-flies.[27]
Biology
Diet and biting behavior
Adult horse-flies feed on nectar and plant exudates, and some are important pollinators of certain specialised flowers;[17] several South African and Asian species in the Pangoniinae have spectacularly long probosces adapted for the extraction of nectar from flowers with long, narrow corolla tubes, such as Lapeirousia,[28] and certain Pelargonium.[29]
Both males and females engage in nectar feeding, but in addition to this, females of most species are anautogenous, meaning they require a blood meal before they are able to reproduce effectively. To obtain the blood, the females, but not the males, bite animals, including humans. The female needs about six days to fully digest her blood meal and after that, she needs to find another host.[4] The flies seem to be attracted to a potential victim by its movement, warmth, and surface texture, and by the carbon dioxide it breathes out.[30] The flies mainly choose large mammals such as cattle, horses, camels, and deer, but few are species-specific. They have also been observed feeding on smaller mammals, birds, lizards, and turtles, and even on animals that have recently died. Unlike many biting insects such as mosquitoes, whose biting mechanism and saliva allow a bite not noticed by the host at the time, horse-fly bites are immediately irritating to the victim, so that they are often brushed off, and may have to visit multiple hosts to obtain sufficient blood. This behaviour means that they may carry disease-causing organisms from one host to another.[14] The large animals and livestock mostly bitten by horse-flies are generally powerless to dislodge the fly, so there is no selective advantage for the flies to evolve a less immediately painful bite.[31]
The mouthparts of females are of the usual dipteran form and consist of a bundle of six chitinous stylets that, together with a fold of the fleshy labium, form the proboscis. On either side of these are two maxillary palps. When the insect lands on an animal, it grips the surface with its clawed feet, the labium is retracted, the head is thrust downwards and the stylets slice into the flesh. Some of these have sawing edges and muscles can move them from side-to-side to enlarge the wound. Saliva containing anticoagulant is injected into the wound to prevent clotting.[30][32][33] The blood that flows from the wound is lapped up by another mouthpart which functions as a sponge.[34] Horse-fly bites can be painful for a day or more; fly saliva may provoke allergic reactions such as hives and difficulty with breathing. Tabanid bites can make life outdoors unpleasant for humans, and can reduce milk output in cattle. They are attracted by reflections from water which are polarized,[35] making them a particular nuisance near swimming pools. Since tabanids prefer to be in sunshine, they normally avoid shaded places such as barns, and are inactive at night.[30]
Attack patterns vary with species; clegs fly silently and prefer to bite humans on the wrist or bare leg; large species of Tabanus buzz loudly, fly low, and bite ankles, legs, or backs of knees; Chrysops flies somewhat higher, bites the back of the neck, and has a high buzzing note.[36] The striped hides of zebras may have evolved to reduce their attractiveness to horse-flies and tsetse flies than either plain dark or plain white hides. The closer together the stripes, the fewer flies are visually attracted; the zebra's legs have particularly fine striping, and this is the shaded part of the body that is most likely to be bitten in other, unstriped equids.[37]
This does not preclude the possible use of stripes for other purposes such as signaling or camouflage.[38]
Predators and parasites
The eggs of horse-flies are often attacked by tiny parasitic wasps, and the larvae are consumed by birds, as well as being paratised by tachinid flies, fungi, and nematodes.[39] Adult horse-flies are eaten by generalized predators such as birds,[40] and some specialist predators, such as the horse guard wasp (a bembicinid wasp), also preferentially attack horse-flies, catching them to provision their nests.[41]
Reproduction
Mating often occurs in swarms, generally at landmarks such as hilltops. The season, time of day, and type of landmark used for mating swarms are specific to particular species.[42][43]
Eggs are laid on stones or vegetation near water, in clusters of up to 1000, especially on emergent water plants. The eggs are white at first, but darken with age. They hatch after about six days, with the emerging larvae using a special hatching spike to open the egg case. The larvae fall into the water or onto the moist ground below. Chrysops species develop in particularly wet locations, while Tabanus species prefer drier places. The larvae are legless grubs, tapering at both ends. They have small heads and 11 or 13 segments, and moult six to 13 times over the course of a year or more. In temperate species, the larvae have a quiescent period during winter (diapause), while tropical species breed several times a year. In the majority of species, they are white, but in some, they are greenish or brownish, and they often have dark bands on each segment. A respiratory siphon at the hind end allows the larvae to obtain air when submerged in water. Larvae of nearly all species are carnivorous, often cannibalistic in captivity, and consume worms, insect larvae, and arthropods. The larvae may be parasitized by nematodes, flies of the families Bombyliidae and Tachinidae, and Hymenoptera in the family Pteromalidae.[5] When fully developed, the larvae move into drier soil near the surface of the ground to pupate.[10]
The pupae are brown and glossy, rounded at the head end, and tapering at the other end. Wing and limb buds can be seen and each abdominal segment is fringed with short spines. After about two weeks, metamorphosis is complete, the pupal case splits along the thorax, and the adult fly emerges. Males usually appear first, but when both sexes have emerged, mating takes place, courtship starting in the air and finishing on the ground. The female needs to feed on blood before depositing her egg mass.[4][10]
As disease vectors
Tabanids are known vectors for some blood-borne bacterial, viral, protozoan, and worm diseases of mammals, such as the equine infectious anaemia virus and various species of Trypanosoma which cause diseases in animals and humans.[44] Species of the genus Chrysops transmit the parasitic filarial worm Loa loa between humans,[45] and tabanids are known to transmit anthrax among cattle and sheep, and tularemia between rabbits and humans.[44]
Blood loss is a common problem in some animals when large flies are abundant. Some animals have been known to lose up to 300ml (11impfloz; 10USfloz) of blood in a single day to tabanid flies, a loss which can weaken or even kill them. Anecdotal reports of horse-fly bites leading to fatal anaphylaxis in humans have been made, an extremely rare occurrence.[46][47]
Management
Controlling horse-flies is difficult. Malaise traps are most often used to capture them, and these can be modified with the use of baits and attractants that include carbon dioxide or octenol.[48] A dark shiny ball suspended below them that moves in the breeze can also attract them and forms a key part of a modified "Manitoba trap" that is used most often for trapping and sampling the Tabanidae.[49] Cattle can be treated with pour-on pyrethroids which may repel the flies, and fitting them with insecticide-impregnated eartags or collars has had some success in killing the insects.[10]
Horse-fly bites
Humans find horse-fly bites painful. Usually, a weal (raised area of skin) occurs around the site, and other symptoms may include urticaria (a rash), dizziness, weakness, wheezing, and angioedema (a temporary itchy, pink or red swelling occurring around the eyes or lips); a few people experience an allergic reaction.[50] The site of the bite should be washed and a cold compress applied. Scratching the wound should be avoided and an antihistamine preparation can be applied. In most cases, the symptoms subside within a few hours, but if the wound becomes infected, medical advice should be sought.[51]
In literature
In Prometheus Bound, which is attributed to the Athenian tragic playwright Aeschylus, a gadfly sent by Zeus's wife Hera pursues and torments his mistress Io, who has been transformed into a cow and is watched constantly by the hundred eyes of the herdsman Argus:[52][53] "Io: Ah! Hah! Again the prick, the stab of gadfly-sting! O earth, earth, hide, the hollow shape—Argus—that evil thing—the hundred-eyed."[53] William Shakespeare, inspired by Aeschylus, has Tom o'Bedlam in King Lear, "Whom the foul fiend hath led through fire and through flame, through ford and whirlpool, o'er bog and quagmire", driven mad by the constant pursuit.[53] In Antony and Cleopatra, Shakespeare likens Cleopatra's hasty departure from the Actium battlefield to that of a cow chased by a gadfly: "The breeze [gadfly] upon her, like a cow in June / hoists sail and flies", where "June" may allude not only to the month but also to the goddess Juno, who torments Io, and the cow in turn may allude to Io, who is changed into a cow in Ovid's Metamorphoses.[54]
The physician and naturalist Thomas Muffet wrote that the horse-fly "carries before him a very hard, stiff, and well-compacted sting, with which he strikes through the Oxe his hide; he is in fashion like a great Fly, and forces the beasts for fear of him only to stand up to the belly in water, or else to betake themselves to wood sides, cool shades, and places where the wind blowes through."[36] The "Blue Tail Fly" in the eponymous song was probably the mourning horsefly (Tabanus atratus), a tabanid with a blue-black abdomen common to the southeastern United States.[25]
In Norse mythology Loki took the form of a gadfly to hinder Brokkr during the manufacture of the hammer Mjölnir, weapon of Thor.
See also
List of soldierflies and allies of Great Britain
Use of DNA in forensic entomology
Media related to Tabanidae at Wikimedia Commons
Data related to Tabanidae at Wikispecies
| https://en.wikipedia.org/wiki/Horse-fly |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
811,
1159,
1469,
1951,
2159,
3008,
3438,
4582,
5332,
6674,
7189,
7878,
8390,
9599,
11217,
12527,
15553,
16819,
17533,
17747,
18226,
19162,
19551,
19825,
19965,
20137,
20557,
21401,
22466,
24066,
24521,
24624,
25385,
25977,
26471,
26740,
26975,
27416,
28712,
29520,
30585,
30951,
31494,
32877,
33648,
33995,
34838,
35055,
35257,
35324,
36379,
37209,
37964,
39158,
40145,
42457,
43370,
43472,
47038,
49592,
50103,
50855,
52150,
53008,
54339,
54424,
54964,
57432,
57690,
60660,
61281,
62554,
63760,
64156
],
"plaintext_end_byte": [
810,
1158,
1453,
1950,
2158,
3007,
3398,
4581,
5331,
6673,
7188,
7847,
8389,
9569,
11216,
12511,
15552,
16818,
17485,
17746,
18225,
19161,
19550,
19824,
19934,
20136,
20556,
21400,
22414,
24065,
24520,
24623,
25384,
25964,
26470,
26739,
26974,
27415,
28711,
29519,
30584,
30950,
31473,
32876,
33647,
33994,
34811,
35054,
35256,
35323,
36345,
37208,
37963,
39157,
40114,
42355,
43369,
43471,
46985,
49591,
50065,
50854,
52149,
52957,
54338,
54423,
54939,
57398,
57689,
60633,
61234,
62540,
63735,
64143,
64741
]
} | ما معنى كلمة الهاجاناه بالعبرية؟ | بلماح | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
البلماح أو البلماخ (بالعبرية: פלמ"ח اختصارا لعبارة "فلوجوت ماحتس" (פלוגות מחץ) أي سرايا الصاعقة) ، هو القوة المتحركة الضاربة التابعة للهاجاناه ، الجيش غير الرسمي لليشوف (المستوطنات اليهودية) أثناء الانتداب البريطاني على فلسطين. تأسس البلماح في 15 مايو 1941، ونمى حتى حرب 1948 إلى ثلاث ألوية قتالية بالإضافة إلى وحدات جوية وبحرية واستخباراتية. قتل 1169 عنصرا من البلماح بين عامي 1941 و1949 ومن أشهر رجالاته: إسحق ساديه ويجال ألون وموشيه دايان وإسحق رابين.
أسهم البلماح بشكل كبير في الثقافة والشخصية الإسرائيلية. كون أعضائه العمود الفقري لجيش الدفاع الإسرائيلي باحتلالهم مناصب قيادية، بالإضافة إلى بروزهم في السياسة والأدب والثقافة الإسرائيلية.
كان له الدور الأكبر في قتل وتعذيب وتشريد وتهجير وتدمير وقلع واقتلاع واضطهاد آلاف الفلسطينين. أضف إلى ذلك كله, دوره في عمليات ارهابية وتفجيرات اودت بحياة الالاف.[1]
البلماح
البلماح (سرايا الصاعقة) ، كانت القوة العسكرية النظامية لمنظمة الهاجاناه في فلسطين منذ عام 1941 وحتى عام 1948. تم تأسيسها منذ البداية لتصبح القوة المجندة الموجهة لمنظمة الهاجاناه التي صنفت نفسها بأنها الجيش العبري التابع للدولة اليهودية التي كانت في الطريق (قبل حرب 1948).
حاد تأثير البلماح على تاريخ دولة إسرائيل وعلى تاريخ حضارتها عن نطاق مساهمتها العسكرية، وهو التاثير الهام في ذاته.
كانت البلماح خلال الأيام الأولى من حرب 1948 هى العمود الفقرى للجيش الجديد، فشاركت في معارك بالشمال وبالوسط وحملت أيضا عبء الدفاع عن الجنوب بأكمله، حتى انتظم جيش الدفاع الإسرائيلي وانخرط في السلك العسكرى وبدأ ممارسة عمله. وبالإضافة لدورها العسكرى ساهمت البلماح أيضا في مجالات كثيرة ومتنوعة ؛ من بينها: مقاومة سلطة الانتداب البريطاني في فلسطين ، والهجرة إلى فلسطين سرا أيام الانتداب البريطانى، وكذلك الاستيطان بها ، وساهمت أيضا في صياغة الثقافة والأدب والغناء العبري.
وشكلت البلماح كيان خاص لشخصية محاربيها وطلائعها وأيضا قادتها وظهر هذا في شخصيات مثل يجائيل ألون ويتسحاق رابين. تم حل البلماح واندمجت وحداتها في صفوف الجيش النظامى مع قيام الدولة وبناء جيش الدفاع الإسرائيلي عام 1948 .
تاريخ البلماح
النشأة
يبدو ان سماء الاستيطان العبري بفلسطين كان قد أظلم مع بداية عام 1941: حينما احتلت ألمانيا فرنسا في مايو عام 1940 وساندت بريطانيا فرنسا ضد تهديد دول المحور وخاصة ألمانيا التي قد اقتربت من حدود بريطانيا؛ فخرج إرفين روميل في حملة عسكرية إلى أفريقيا نحو نهر النيل ويبدو أن فلسطين كانت معرضة لأن تسقط بين يديه؛ فسيطر الفرنسيون على سوريا ولبنان ، واحتل الألمان اليونان، وجزيرة كريت، أما في العراق فقد استولى على الحكم رشيد عالي الكيلاني الذي كان مناصرا للألمان...إلخ. وتسبب كل هذا في الحاجة إلى تأسيس قوة تحاول الدفاع عن الاستيطان العبرى في فلسطين، الأمر الذي اتفق مع الزحف الألمانى ، هذا إلى جانب مشاركة المحاربين اليهود في الجيش البريطانى.
امتنع الجيش البريطاني عن تنفيذ أية عمليات حربية خاصة ضد فرنسا نظرا لالتزامه بالقانون الدولي. وقررت مؤسسات الاستيطان في أعقاب هذا بأن تشرك بعض عناصرها في الجيش البريطانى، حيث نُفذت تلك العمليات على أيدى قوة من داخل الاستيطان. واطلق على هذه القوة اسم " سرايا الصاعقة" التي تأسست في 15 مايو 1941 بسواعد طاقم القيادات الذين عملوا معا في "الكتيبة الجوالة" و "الكتائب الميدانية" في نهاية الثلاثينيات تحت قيادة يتسحاق ساديه.
وقد تقرر أن تتدرب هذه القوى على خطط القتال البسيطة، تتجول وتتدرب على العمليات التخريبية، وتتدرب على عمليات الاستطلاع والهجوم، وتُعد الميدان استعدادا للاعتداء الألمانى إذا ما أتى. وترأس يتسحاق ساديه قيادة الوحدة الجديدة، وهى القيادة التي كانت تابعة مباشرة للقيادة العامة لمنظمة الهاجاناه. ونوابها في القيادة الأولى هم: دافيد (دافيدقا) نمرى ، وجورا سنأن. كانت الفصيلة السورية هى وحدة الجنود المستعربين الأولى التابعة لمنظمة الهاجاناه، وعملت داخل البلماح. وتم اعدادها في المرحلة الأولى لعمليات الاستخبارات والتخريب بسبب الزحف إلى سوريا ولبنان (عملية اكسبورتر ، يونيو ويوليو 1941) ، وتم دس جنود مستعربين آخرين بسوريا ولبنان بعد الاحتلال البريطانى بهدف إعداد شبكة استخبارتية وعمليات تخريبية في حالة إذا ما جاء الاحتلال الألمانى إلى فلسطين.
لم تتأسس البلماح من العدم، فقد سبقها هيئات عسكرية وهيئات عسكرية شبه رسمية التي شكل خريجيها الهيكل القيادى بها. وما اشتركت فيه تلك الهيئات هو انهن كانوا يعملن وفقا لفكر يتسحاق ساديه العسكرى المتميز، الذي طالب بالابتعاد عن فكر الهاجاناه الراكد والانتقال إلى فكر عسكري ديناميكى مبتكر.
وبسبب ضيق الميزانية قُرر استمرار المقاتلين في تدريباتهم على أن يتم استدعاءهم مرة واحدة في الشهر لمدة أسبوع للتدريب والتعرف على البلاد. مع اقتراب الخطر النازي إلى فلسطين وخطة البريطانيين لترك المنطقة ، صدق البريطانيون على تمويل شامل لتجنيد ثلاثمائة شاب تم اعدادهم ليصبحوا جنود استطلاع وخبراء في تفكيك المتفجرات. وبهذه الأموال المخصصة تم تجنيد المزيد من الشباب.
العمليات الأولى
باءت العملية الأولى بالفشل، وهى عملية " 23 بحار على الزورق" ، الذين خرجوا في الزورق إلى تريبولي بلبنان في 18 مايو1941 لضرب معامل تكرير النفط هناك. واختفى الثلاثة والعشرون جندى والضابط البريطانى الذين انضموا إليهم، ولم يُعرف حتى الآن ماهو مصيرهم. وعد هذا الأمر ضربة قاسية للوحدة الصغيرة.
وكانت العمليات الأولى الأخرى هى السيطرة على الجسور الرومية بسبب الزحف البريطاني إلى لبنان المحتلة على أيدى الفرنسيين (Operation Exporter) احتلت وحدة البلماح الصغيرة بقيادة يجائيل ألون الجسور وسيطرت عليها خلال ما يزيد عن أربعة وعشرين ساعة بشرط السماح للقوات البريطانية العبور شمالا إلى صور وصيدا. ولكن عندما تأخرت القوات عن المجئ، اضطرت هذه الوحدة إلى الانسحاب للخلف لأربعة وعشرين ساعة أخرى. ومررت قوة الاستطلاع برئاسة موشى دايان وحدة أسترالية صغرى من المقاتلين إلى الجبهة الداخلية للسكنات الفرنسية من الشمال إلى رأس الناقورة. وأثبتت هذه العمليات أن قوة الإنسان الماثل لإقامة الهيكل الجديد بارعة وقادرة على مواجهة القوى الأخرى (الفرنسيون ، والعرب) بندية.
حصن على الكرميل
مع تقدم الألمان إلى فلسطين عام 1942، كانت البلماح منظمة في وحدات عسكرية كبرى، ونجحت في اجتياز التدريبات. وتم إرسال رجال البلماح إلى كيبوتس "دوروت" و كيبوتس "جيت" (وهى قرى تعاونية إسرائيلية) بهدف التدريب على إيقاف الزحف الألمانى في حالة وصوله إلى فلسطين. كانت هذه المهمة مرحلة انتقالية كبيرة لإثبات كفاءة رجال البلماح في هذه الفترة سواء من ناحية قوة العنصر البشرى أو من ناحية الإعداد والتسليح (حيث تم إرسال المقاتلين جنوبا وهم يحملون صولجان (أى عصى خفيفة) دون أية أسلحة). تم إعداد الخطط لوقف قوة الزاحف عن طريق التخريب، وزرع الألغام، و اعداد الكمائن. تم تشكيل الفصيلة الألمانية، من مهاجرى ألمانيا ومن متحدثى اللغة الألمانية كلغتهم الأم ، بقيادة شمعون كوخ، هو شمعون افيدن، بعد مضى فترة قصيرة لقيادته المبجلة للواء "جفعتى" أثناء حرب 1948 للعمل في طابور خامس في مؤخرة صفوف العدو من خلال انتحال شخصية الألمان. واستكمل النازحين جنوبا تدريباتهم على الاستطلاع والرماية وكذلك تدريبهم للعمل في جماعات صغيرة.
وفى الوقت نفسه أعدت القيادة العامة لمنظمة الهاجاناه خطة دفاعية تتضمن خطة الاستيطان في حالة اقتراب الغزو الألمانى، وأُطلق على هذه الخطة اسم "حصن على الكرميل" واشتملت على تحصين القوات في شمال فلسطين في منطقة بين جبال الناصرة ووادى عاراه وزخرون يعقوب. وعمل على هذه الخطة كلا من يتسحاق ساديه ويوحنان رطنر بروفيسور الهندسة المعمارية. وسميت هذه الفترة، التي لم يكن بها أى تأكيد فيما يخص مستقبل قيام الاستيطان ، بفترة "خوف المئتان يوم". وانهزم رومل في معركة العلمين الثانية، وظلت كل الخطط دون الحاجة لتنفيذها وكان المكسب الأكبر من هذه المعركة هو وضع خطة لدمج البلماح بشكل عام للعمل في هيكل عسكرى ضخم. وعندما اندلعت حرب 1948 بعد مرور بعض السنوات تعلم رجال البلماح تلك الدروس وانخرطت البلماح بالعمل في جيش الدفاع الإسرائيلي.
التأهيل
لمزيد من المعرفة انظر التدريب الموجه
وبعد الانتصار البريطانى في معركة العالمين عام 1942، لم يعد يرى البريطانيون أية فائدة من وجود البلماح ، ولذلك أوقفوا عنهم الدعم والمساعدة الذين كانوا يقدمونها للبلماح، واضطرت المنظمة للهبوط إلى الحركة السرية. واقترح يتسحاق تفنقين في هذه المرحلة أن تدعم المنظمة نفسها من خلال العمل في الكيبوتسات (القرى الإسرائيلية التعاونية). على أن تستقبل كل كيبوتس فصيلة من البلماح تزودها بالغذاء والمسكن ومواد أخرى (كالأسلحة)، وفي مقابل هذا تعمل الفصيلة في حقول الكيبوتس وتساعد في حراستها والدفاع عنها. وتمت الموافقة على هذا الاقتراح في أغسطس 1942، وتقرر بأن يتدرب رجال البلماح ثمانية أيام من كل شهر وأن تعمل أربعة عشر يوما ثم تأخذ راحة لمدة سبعة أيام. أنتج هذا الدمج بين العمل الزراعى والتدريبات العسكرية قوة متحركة ومستقلة قام أعضائها بدعم معظم ميزانية البلماح. ثم ظهرت أزمة أخرى في عام 1944 بسبب نقص قوة العنصر البشرى ، بعد أن أنهى العديد من رجال البلماح خدمتهم وتم اعفائهم بالإضافة إلى تجنيد عدد كبير من رجال البلماح في الفيلق اليهودي الذي تم تأسيسه في هذه الفترة. وانحلت هذه الأزمة من خلال إعداد مرحلة تسبق الهجرة والاستيطان عند بعض حركات الشباب الذي بلغ أعمار أعضائها ثمانية عشر عاما وأعدت فترة أطلق عليها "التدريب الموجه" . وحُددت عامين لهذه الفترة وتمت الموافقة عليها في البداية من قبل الكيبوتس المتحد في يناير 1944، ثم أُلزمت بعض الحركات الشبابية بهذه الفترة منها: "هانوعر هاعوفيد" (الشاب العامل)، و"هاتنوعا هامواحيديت" (الحركة المتحدة)، و"هامحنوت هاعوليم" (معسكرات المهاجرين)، وعلى الفور انضمت إليهم أيضا حركة "هاشومير هاتسعير" (الحارس الصغير). هيأت مرحلة التأهيل الموجه التجنيد المنظم لبعض شباب الكيبوتسات وشباب الموشافيم والمدن. وهكذا وسعت البلماح من قوة العنصر البشرى الخاص بها ومكن تدريب هؤلاء الشباب في إطار مشترك من إقامة مستوطنات أخرى.
يتضمن التدريب الأساسى تدريبات لياقة بدنية، وتدريبات الرماية بالأسلحة الخفيفة، والقتال وجها لوجه أى بالأسلحة البيضاء، ودراسة طوبوغرافية (أى دراسة لمعالم سطح الأرض)، والإسعافات الأولية، والتدريب في وحدات صغرى. ويجتاز أى فرد من أفراد البلماح أيضا تدريبات السباحة والتجديف السريع، وهذا لأن أحد أهم وظائف رجال البلماح هى جلب المهاجرين من السفن المهاجرة بصورة غير شرعية إلى فلسطين (رغم قوانين منع الهجرة إبان الانتداب البريطانى).
يمر رجال البلماح بعد التدريب الأساسى بتدريب متقدم في مجالات أخرى هى: عمليات التخريب ، والمواد المتفجرة، والاستطلاع، والرماية ، والاتصال واللاسلكى، واستعمال المدافع الرشاشة ومدافع الهاون. واحتوى التدريب السري على حملات طويلة للمشاه تم دمجها مع تدريبات الأسلحة الحية.
أكدت البلماح على كفاءة قادة الميدان العصاميين أصحاب الخبرة الواسعة الذين اُستعملوا كنموذج خاص لقيادتهم. كانت الدورات القيادية الأساسية هى دورة إعداد قادة الوحدات الصغرى، ودورة إعداد قادة الفصائل التي أنعقدت في غوعرا ، وبها تم تأهيل قادة للوحدات الصغرى، وقادة للفصائل، وقادة للكتائب. وشكل خريجى تلك الدورات النواة الأساسية للطاقم القيادى في جيش الدفاع الإسرائيلي.
القوة الاحتياطية للبلماح
كانت القوة الاحتياطية للبلماح بالفعل هى سلاح الاحتياط الخاص بها، وكونت بالفعل قوة احتياطية أولى لقوة الدفاع العبرى.
ففى عام 1943 عندما تحولت البلماح إلى قوة مجندة فعليا تأسست على أوامر التجنيد من قبل المؤسسات القومية المختارة، استطاع قائد البلماح وقيادته تحديد أقل مدة زمنية مطلوبة تكفى لتدريب وتأهيل المقاتلين وفقا لظروف العمل والتدريبات بما يتناسب مع فنونهم العسكرية ووظائفهم.
فترة الخدمة المحددة لجندى المشاة هى عامين: كان مقررا عليه في العام الأول أن يجتاز التدريب الأساسى أما في العام الثاني يتم تكريس وقته لتدريب متقدم في فن القتال الخاص الذي تخصص به. ونتيجة لهذا أعفت البلماح مئات المقاتلين المتدربين من الخدمة النظامية ابتداء من نهاية عام 1944. أظهر هذا الإعفاء بعد عامين من الخدمة أزمة جديدة هى: ماذا نفعل بهؤلاء الخريجين ؟ هل ندرجهم في تخصص ما للهاجاناه (مثل السلاح الميداني، سلاح الحراسة، كتائب الشبيبة، والخدمات الطبية، وخدمات الاتصال وغير ذلك) أم نؤسس سلاح الاحتياط الخاص بالبلماح ؟.
وتمت الإجابة على هذا السؤال في عام 1944 عندما صدقت القيادة العامة لمنظمة الهجانا على إقامة سلاح الاحتياط للبلماح "القوة الاحتياطية" فتم إلحاق معظم خريجى البلماح إلى القوة الاحتياطية وبعضهم إلى وحدات الهجانا الأخرى.
جنود الاحتياط أصبحت تطلق من حين لآخر على المتدربين وفقا لمبادرة ضباط الاحتياط بقيادة البلماح، ولكن لم يتم تحديد قدر شهرى أو سنوى ثابت لتلك التدريبات .
في السنوات التالية تم إشراك مقاتلى الاحتياط أيضا بالعمليات.
موسم الخُصُومات
(الخصومات التي وقعت بين المنظمات السرية اليهودية إبان الانتداب البريطانى في الأراضى المقدسة).
كان للبلماح دور حاسم في "موسم الخصومات". وهذا الموسم ،هو كناية عن الصراع الذي أدارته منظمة الهجانا بين عامى 1944-1945 طبقا لتوجيهات المؤسسات المختارة للاستيطان، ضد منظمة "الإيتسل" الأمر الذي تضمن اعتقال رجال الإيتسل من قبل البريطانيين.
جاء هذا الموسم في ضوء التمرد الذي أعلنه مناحم بيجن ضد سلطات الانتداب البريطانى خلال الحرب العالمية الثانية. تم تقييد مقاومة رجال منظمة الإيتسيل ومنظمة هاليحي ضد البريطانيين من قبل الوكالة اليهودية، والمؤسسات المختارة للامستيطان اليهودي، ومنظمة الهاجاناه (التي كانت خاضعة لهما)، ومعظم المستوطنات اليهودية بفلسطين، وكأنها عملية غير متفق عليها من قبل المنظمات المنشقة. العملية التي كان من شأنها أن تضر بجهود الاستيطان لإقامة دولة يهودية وكذلك بالحرب ضد النازيين.
تم إلقاء المهمة الأصعب على البلماح،باعتبارها الذراع المنفذ لمنظمة الهجانا، وعلى رجال "هاشي" وهى الاستخبارات الخاصة بمنظمة الهجانا. وخلال هذا الموسم تم اختطاف بعض رجال الإيتسيل بين نوفمبر 1944 ومارس 1945 في أماكن سرية وتم اعتقالهم هناك واُستخدمت معهم القوة البدنية في بعض الأحيان لاستخراج أية معلومات منهم[2]. وتم تسليم رجال الإيتسيل إلى القوات البريطانية في أحيان أخرى. وبعد أربعة أشهر قررت إدارة الوكالة إيقاف موسم الخُصُومات. وبعد مرور ستة أشهر، في أكتوبر 1945، اشترك كلا من المُلاحقين والمطاردين، رجال البلماح والإيتسيل في عملية في ضوء حركة المقاومة العبرية.
الهجرة ومقاومة البريطانيين
بدأ الاستيطان اليهودي في فلسطين بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية مقاومته الفعالة ضد البريطانيين. رأى بعض الرجال ومنهم موشى سنا أن استمرار السلطة البريطانية التي تمنع الهجرة الحرة يعد عائقا أساسيا في طريق تحقيق التطلعات القومية للشعب اليهودى، في الفترة مابعد الكارثة النازية. وفي سبتمبر عام 1945 تقرر تنظيم المقاومة ضد البريطانيين في حركة متحدة لكل العناصر الصهيونية التي أُطلق عليها حركة المقاومة العبرية. وجاء في التعليمات التي أرسلها دافيد بن جوريون إلى موشى سانا في أكتوبر 1945 ما يلى: "علينا أن نتخذ إجراءات تخريبية وانتقامية ليس كارهاب شخصى، ولكنه ضروريا كانتقاما لكل من تم قتله على يد سلطات الكتاب الأبيض (أى السلطات البريطانية) ويجب أن تكون كل عملية تخريبية ذات ثقل وتأثير عميق، وعلينا أن نأخذ حذرنا بقدر الإمكان لمنع وقوع ضحايا بشرية".وكان النموذج المثالى لهذا الغرض هو البلماح. وفي هذه المرحلة تم إبدال يتسحاق ساديه بيجائيل ألون كقائد للبلماح وتم تعيين نورى برنر كنائب له.
كانت المهمة القومية الأخرى هى استيعاب باقى لاجئ يهود أوروبا الذين وصلوا إلى شواطئ فلسطين في سفن هجرة غير شرعية، وقامت السلطات البريطانية بحملة مطاردة لهم. وكان هذا هو دور البلماح في استيعاب المهاجرين على الشواطئ ونقلهم إلى الكيبوتسات التي تستوعبهم.
كانت العمليات العسكرية الأبرز للبلماح في هذه الفترة هى:
فك أسر مائتان وعشرة مهاجر غير شرعى من معسكر الاعتقال في عتليت ونقلهم إلى كيبوتس "يجور" في 9 أكتوبر عام 1945.
تفجير السكك الحديدية وإغراق ثلاث قوارب حراسة بريطانية في "ليلة القطارات" في 1 نوفمبر عام 1945.
الهجوم على نقاط شرطة السواحل البريطانية في هضبة أولجاه وفي سيدنا علي في 25 نوفمبر عام 1945.
تفجير محطات الردار على جبل الكرميل في 20 يناير عام 1946.
تفجير عشرة جسور في أنحاء البلاد في "ليلة الجسور" وهى الليلة ما بين 16 -17 يونيو عام 1946.
توقفت البلماح عن المقاومة المسلحة ضد البريطانيين، بعد السبت الأسود في 29 يونيو عام 1946 الذي أُعتقل به العديد من أعضاء البلماح والهاجاناه، واتخذ صراعه للاستقلال والهجرة الحرة شكلا آخر وركزت على الاستيطان والهجرة. وواصلت كل من منظمة الإيتسيل وهاليحي المقاومة االمسلحة ضد البريطانيين حتى مغادرتهم لفلسطين في مايو عام 1948 .
حرب 1948
عينت البلماح مع إعلان الأمم المتحدة عن قيام دولة إسرائيل أربعة كتائب بها أثنتى عشر فصيلة وما يقرب من ألفين ومائة رجل في الخدمة النظامية، وألف رجل في قوة الاحتياط. وفي 1 أكتوبر 1947 تم إلقاء مسؤلية تأمين منطقة الجنوب بأكملها على البلماح. وكانت عمليات البلماح في تلك الفترة هى:
نقل الإمدادات إلى النقب والجليل.
تأمين خط المياه في النقب.
إقامة قناة اتصال مع نقاط المستوطنات المعزولة.
مصاحبة قوافل الإمدادات إلى القدس المحاصرة.
أملت الاحتياجات تغيير نظامى سريع أثناء زيادة مرحلة التأهيل. وهكذا تم تشكيل ثلاثة ألوية خلال فترة قصيرة على أساس الفصائل المحنكة.
لواء "يفتح" الذي عمل في الجليل الأعلى والأسفل بقيادة مولا كوهين.
لواء "هرائيل" في ممر القدس بقيادة يتسحاق رابين.
لواء "النقب" بقيادة ناحوم شريج، واحتوت على الكتيبة الثانية الشمالية بقيادة موشى نتسر، والكتيبة الثامنة الجنوبية بقيادة حاييم برلف.
وأُلقيت مسؤلية تأمين الجبهة في الطريق المؤدية إلى القدس بعد قرار الأمم المتحدة في 29 نوفمبر واندلاع حرب 1948. وقيادة هذه الجبهة تم القاءها على عتق ضابط أركان حرب بالبلماح هو يتسحاق رابين. ولهذا السبب أسس البلماح كتيبتان جديدتان هما الكتيبة الخامسة بقيادة شاؤول يافي، والكتيبة السادسة بقيادة تسبى زمير. وفشلت البلماح في هذه المهمة ولم يتسبب هذا الفشل في الحصار الجزئى للقدس فقط بل تسبب أيضا في سحب الولايات المتحدة تأييدها لإقامة دولة إسرائيل في التاسع عشر من مارس عام 1948. وبنهاية شهر مارس تم عزل يتسحاق رابين من وظيفته وتعيين شاؤول يافي محله في القيادة. ولكن بعد إصابة يافي في معركة قافلة حودلا بعد عدة أيام، ألقى بن جوريون في واحد إبريل المسؤلية على القيادة العامة لمنظمة الهجانا للسيطرة على الطريق في عملية ناحشون.
أُمهلت عمليات البلماح الفرصة لتنظيم قوى الدفاع في البلاد لتدريب هذه القوى وتسليحها من أجل الحرب مع اندلاع حرب 1948، بينما أصبح البلماح الفرع النظامي والمجند للدفاع عن البلاد تحمل عبء المقاومة، وتم استغلال قادته كنواة قيادية تخرج منها قادة جيش الدفاع الإسرائيلي وقادة ألوية أخرى، مثل لواء جفعتى، واللواء الثامن، ولواء المدرعات بقيادة يتسحاق ساديه. وحاربت البلماح في هذه الفترة في الجليل الغربي، وفي عمق يزرعائيل، وفي الجنوب، وفي الجليل الشرقي.
ضاعفت البلماح عدد رجالها بعد شهرين من اندلاع الحرب، وعينت ستة كتائب تضم ستة الآف مقاتل. بدأت البلماح في هذه المرحلة الاتحاد في ألوية. وكان اللواء الأول هو لواء النقب الذي تشكل من قوة المسؤلية التي حملتها البلماح في دفاعها عن النقب. وتم تأسيس لواء "يفتح" في الجليل خلال عملية "يفتح" التي تم بها السيطرة على الجليل الشرقي. وتم إنشاء لواء هرائيل في الوسط الذي تحمل مسؤلية الدفاع عن القدس. وتنبثق قيادة هذه الألوية من قيادة البلماح التي كانت تعمل حينئذ في استيعاب العنصر البشرى وتدريبه. وبمرور الوقت تم استغلال قيادة البلماح كقيادة لإدارة العمليات مثل عملية يورام لاحتلال اللطرون وعملية دانى.
احتفلت البلماح في 7 مايو عام 1948، عشية الإعلان عن قيام الدولة، بمرور سبع سنوات على تأسيسه في احتفال جماهيرى أُقيم في تل أبيب، في الوقت الذي انتشر فيه رجالها ومقاتليها في الجليل، وفي النقب، وفي ممر القدس.
شاركت ألوية البلماح خلال حرب 1948 في عمليات نحشون، ويفوسى، ويفتح، ومكابي، ويورام، وعملية هاهر وداني. كان أساس حرب البلماح في منطقة الشمال ، وفي الجنوب وفي تمهيد الطريق للقدس. وكان ثمن الدماء الذي تكبدته البلماح في الحرب ثقيلا حيث سقط ألف جندى أثناء الحرب أى مايقرب من عشرين بالمئة من القوى.
حل البلماح
كان قرار حل قيادة البلماح (القرار الذي أُطلق عليه قرار " حل البلماح") ودمج وحداتها داخل جيش الدفاع الإسرائيلي، كجزء لا ينفصل عنه هو إحدى قرارات دافيد بن جوريون. وقد أثار هذا القرار معارضة كبيرة، وخلال عدة سنوات انتشر سؤالا في البلاد ألا وهو "لماذا نحل البلماح؟". وكان هذا القرار جزء من سياسات بن جوريون لتأسيس جيش أوحد وفريد للدولة الصغيرة. وبالإضافة إلى تلك السياسات ظهرت القضية التي أثارت جدلا أوسع وهى قضية سفينة الأسلحة التابعة للإيتسيل ولالتلنا. وأصدر بن جوريون أوامره في 7 نوفمبر 1948 بوقف نشاط قيادة البلماح. وهناك من نظر ببصيرة قصيرة إلى هذه الفعلة واعتبرها ناتجا للدوافع السياسية - مثل تصفية القوى المستقلة للمبام وهاشومير هاتسعير، من أجل إقامة ائتلاف مع حركات الوسط ومع الحركات الدينية بعد انتخابات الكنيست الأولى. كتب يهودا بن حورين أحد رجال المبام قائلا:
" إن حقوق البلماح التاريخية الكبرى غير المشكوك بها وتكالبها خلف المصالح السياسية الصغرى يمكنه أن يتسبب في انهيار امكانيات هذه الحركة العسكرية في التأثير الاجتماعى والأخلاقى. أما عن الأحداث السياسية التي وقعت في دولة إسرائيل في السنوات التالية لتأسيسها يمكنها تفسير سبب حل البلماح بعد حرب 1948 . فرغبة تلك القوى السياسية داخل حركة العمل لتشكيل ائتلاف مع الأوساط الرجعية، لا يمكنه أن يُبقي البلماح وقيمها على أوضاعهم السابقة."
وقال يجائيل ألون في حفل خريجى البلماح في عام 1953 أن البلماح كان سلاحا مثل كل أسلحة جيش الدفاع، تم تعيين قادته بواسطة القيادة العليا ولم يعد الذراع السياسي لحزب ما، ولهذا لم يكن هناك سبب لحله[3].
وقد غاب هذا الاتجاه من التزام بن جوريون الكامل لتنفيذ فكرة "الوطنية" التي جالت وسط خواطره السياسية. حيث رأى بن جوريون أن حل البلماح خطوة هامة وحيوية في الانتقال من كونها حركة نظامية سرية إلى حركة شبه رسمية لها تأثيرات خاصة على الجيش العصرى المنضبط والمنظم. لم تتوافق روح البلماح وروح الجيش الإسرائيلى كما توقع بن جوريون. وكان هذا أقرب لنموذج الجيش البريطاني، حيث يشبه شخصية المقاتل الروسي المقاوم ، رجل البانبيلوب، الذي وقف بمركز الأسطورة البلماحية.
ألوية البلماح
بدأت البلماح طريقها عندما كانت تعمل في فصائل، ثم بعد ذلك في كتائب، وأثناء حرب 1948 اتحدت كتائب البلماح لتكون ثلاثة ألوية:
لواء النقب: بقيادة ناحوم سريج.
لواء يفتح: بقيادة مولا كوهين.
لواء هرائيل: بقيادة يتسحاق رابين وبعده يوسف تفنقين.
وهكذا عينت البلماح وحدات أخرى هادفة:
"الباليم": هى الوحدة البحرية للبلماح، وبعد فترة أصبحت نواة لسلاح البحرية.
فصيلة الطيران: التي أصبحت بعد ذلك نواة لسلاح الطيران.
الفصيلة العربية: أو المستعربين التي عملت في عمليات الاستخبارات والاستطلاع.
الفصيلة الألمانية: التي أُقيمت أساسا على مهاجرى وسط أوروبا، بهدف إرسالهم للعمل كطابور خامس خلف الصفوف في الحرب العالمية الثانية.
غفر السواحل: التي أُقيمت للدفاع عن البلاد في حالة غزوها من جهة البحر.
الفصيلة البلقانية: التي تم تدريبها لإرسالها كطابور خامس خلف صفوف العدو في دولة البلقان.
الفصيلة الدينية: المشهورة بسبب دورها في أحداث الهجرة إلى بيريه في عام 1946.
تقييم عمل البلماح
كانت القصة الذائعة بفلسطين هى اعتبار البلماح القوى الأساسية في الدفاع والحفاظ على الاستيطان واعتبار رجالها أيضاً رأس الرمح (أى الطلائع) في حرب 1948. أما القصة الأخرى فهى "روح البلماح" وهى العبارة التي عبرت عن معظم الملتزمين بالمهمة والملتزمين بما يطلق عليه نظافة السلاح ( أي استخدام السلاح للدفاع عن النفس). بالإضافة إلى أنه كان مألوفاً اعتبار رجال البلماح بأنهم المقاتلين المتميزيين والمحنكين في الخدع الحربية؛ كما جاء على سبيل المثال في أقوال يتسحاق ساديه:
"كان رجالنا أقل مهارةٍ في نقل الوحدات (وهذا ببساطة، بسبب نقص وسائل النقل ...) ولكن كان معدل مناورتنا أسرع دائماً في الميدان. وسار فكر القيادة على نهج مألوف حيث كان ينتقل من فكر قائد موهوب لآخر مثله ... فلم يسير فكرنا العسكري على نهجٍ تقليدي. ونأخذ أيضاً في اعتبارنا أن العدو سيكون أكثر منا قوة وعدداً وسلاحاً، وأنه لايمكننا تحقيق النصر بواسطة القوة البدنية فقط، بل هناك حاجة لمزيد من التدريبات والعمل على نقاط ضعف العدو."
وعينت البلماح في قمتها ما يقرب من ستة الآف مقاتل. ولقى ألف ومائة وثمانية وستون مقاتل مصرعهم من البلماح في حرب 1948 وفي مقاومتها لإقامة الدولة [4]. وهى نسبة كبيرة للغاية ليس لها نظير في المنظمات العسكرية اليهودية الأخرى. كتب "دافيدقا نمري" قائلاً: " أن البلماح قد أضافت قيم روحية لا تنسى لالآف المقاتلين من أعضائها، وهى القيم التي تركت بصمتها على كل واحد منا كقائد أو كجندي منفذ. فالتدريب والمعرفة المهنية والروح المهذبة لإنقاذ الطلائع والإخاء بين المحاربين والمنتجين لا يضيع سدى. فكل من تدرب في مدرسة البلماح أصبح قادرا حتى هذا اليوم كما كان في الماضى، على أن يُدرب ويُدير ويُنفذ أيضا في أصعب الظروف غير العادية وفقاً لما هو متبع في سنوات التدريب الصعبة والقاسية."
ومن الجانب الآخر فقام بعض الباحثون بانتقاد نشاط البلماح. ومن أبرزهم أوري ميلشطين الذي زعم في كتابه "حقيبة رابين" أن البلماح لم تقم بمهمتها على أكمل وجه كما ينبغي، وأنها أدارت مهمتها بأسلوب سقيم. بدأ أيضاً الأدباء، الذين كانوا من أنصار البلماح وقيمه،بعد مرور عدة سنوات الكشف عن معاملة غير أخلاقية من قبل مقاتلي البلماح حيث قصت نتيفا بن يهودا عن قتل رجال البلماح للأسرى، وعرض كذلك تسبيقا دور، في كتابه "هرائيل – معركة على القدس" شهادات عن سلب ونهك لجثث شهداء العدو. ومع هذا تم عرض تلك الظواهر كاستثناءات لا كسياسات لقيادة البلماح.
الهوية السياسية
كانت البلماح في بداية طريقها مبادرة استيطانية عامة بتأييد بريطاني، وباعتباره على هذا النحو عانت قادته من مجموعة من أحزاب في الاستيطان. ولكن بعد زوال خطر الزحف النازي على فلسطين، اعتقد بعض رجال المباي أن عليهم توجيه عدداً أكثر من الشباب إلى الجيش البريطاني لكى يحاربوا الألمان، وهكذا فلا توجد للبلماح أية مشاركة دفاعية فعالة. وفي هذه الفترة، كان هناك من يرى، ومن بينهم بعض رجال البلماح أنفسهم، أن رجال البلماح يتهربون من الخدمة العسكرية وأنهم يقلقون على كيبوتساتهم بدلاً من محاربة الألمان. على الرغم من هذا نصح رجال كيبوتس هاموؤحد بقيادة يتسحاق تفنقين البلماح في مواصلة تقدمها إعداداً لمقاومة العرب الذين سيأتون وفقاً لتقديراتهم مع نهاية الحرب العالمية الثانية. اقترح رجال كيبوتس هاموؤحد استضافة وحدات البلماح مقابل العمل بها، واقرضوها خمسة عشر ألف ليرة إسرائيلية لضرورة استمرار نشاطها[5]. وفي أعقاب هذا شكل رجال كيبوتس هاموؤحد أساس طبقة قيادة البلماح. في نهاية عام 1942 أصبح أربعة من رجال كيبوتس هاموؤحد قادة من القادة الستة في فصائل البلماح، وبعد فترة قليلة أصبح كل رجال قيادة البلماح من رجال كيبوتس هاموؤحد. شارك رجال الكيبوتس المحلي رجال كيبوتس هاموؤحد في تأييدهم للبلماح في بداية عام 1943، وطالبوا بالحصول على تمثيل لهم في قيادة المنظمة. وعندما أُقيمت كتائب البلماح عام 1945 أصبح كل قادتها من رجال كيبوتس هاموؤحد[6].
تأثير خريجي البلماح على دولة إسرائيل
تأثيرهم على الأمن
شكل خريجى البلماح أساس هيئة قيادة جيش الدفاع الإسرائيلي على مدار عدة سنوات[7]. فقد تخرج من البلماح رؤساء للأركان العامة، وقادة مناطق وقادة لسلاح الطيران وسلاح البحرية، ورئيس الشباك (مصلحة الأمن العام)، ورئيس الموساد، وغيرهم، الذين أصبحوا بعد ذلك وزراء بارزين ومنهم يتسحاق رابين الذي أصبح رئيساُ للوزراء. كانت معظم القيادة العامة في جيش الدفاع الإسرائيلي في حرب 1967، وحرب 1973 تتشكل من خريجي البلماح. وبطبيعة الحال، كان لتأثير البلماح على هؤلاء الشخصيات تأثيراً عميقاً على الفكر العسكري للجيش الإسرائيلي.
قائمة جزئية لمسئولي أجهزة الأمن الذين خدموا في البلماح:
شمعون أفيدون: لواء جفعاتي أثناء حرب 1948.
ابراهام ايدن برن: قائد مجموعة ألوية أثناء حرب 1973،ورئيس منطقة الجنوب.
رفائيل إتان: رئيس الأركان العامة أثناء عملية سلام الجليل.
رافي إتان: مسئول في الموساد،ورئيس مكتب العلاقات العلمية، ووزير في الحكومة الإسرائيلية.
يجائيل ألون: قائد الجبهة الجنوبية أثناء حرب 1948.
ديفيد اليعزر: رئيس الأركان العامة أثناء حرب 1973.
ابرهام أرنان: مؤسس وحدة عسكرية مقاتلة للقيادة العامة أو مؤسس سرب طائرات الاستطلاع للقيادة العامة.
أوري بن أري: قائد لواء هرائيل أثناء حرب 1967.
يوحاي بن نون: قائد سلاح البحرية.
مردخاي بن بوريت: قائد اللواء التاسع أثناء حرب 1973.
حاييم بر ليف: رئيس الأركان العامة أثناء حرب الاستنزاف.
يشعياهو جفيش: قائد منطقة الجنوب أثناء حرب 1967.
شموائيل جونان (جوروديش): أحد قادة المدرعات، ورئيس منطقة الجنوب أثناء حرب 1973.
مردخاي جور: رئيس الأركان العامة أثناء عملية ليتاني، ووزير في الحكومة الإسرائيلية.
أهرون دفيدي: أكبر ضباط المظلات.
موشى دايان: رئيس الأركان العامة أثناء حرب 1956، ووزير الدفاع أثناء حرب 1967 وحرب 1973.
مردخاي هود: قائد سلاح الطيران أثناء حرب 1967.
مايك هراري: مسئول في الموساد.
رحبعام زيئفي: قائد منطقة وسط ،ووزير في الحكومة الإسرائيلية.
تسفي زامير: لواء في الموساد، ثم رئيسه.
يتسحاق حوفي: رئيس منطقة الشمال أثناء حرب 1973.
عاموس حوريف: لواء في جيش الدفاع الإسرائيلي، وحصل على جائزة أمن إسرائيل.
مولا كوهين: مؤسس الحرس المدني.
دان لنر: لواء، وقائد مجموعة ألوية منطقة الشمال أثناء حرب 1973.
داني مط: من أوائل ضباط المظلات، لواء، وقائد مجموعة ألوية.
عوزي نرقيص: رئيس منطقة وسط أثناء حرب 1967.
العاد فيلد: لواء، وقائد مجموعة ألوية بهضبة الجولان أثناء حرب 1967.
متاي فيلد: لواء، ورئيس وحدة العمليات أثناء حرب 1967.
يتسحاق رابين: رئيس الأركان العامة أثناء حرب 1967، ورئيس وزراء الحكومة الإسرائيلية.
يوحنان رطنر: من أوائل لواءات جيش الدفاع الإسرائيلي.
جفريئيل رففورت: مؤسس وحدة الإنقاذ والإغاثة المحلية.
يتسحاق ساديه: لواء، وأحد رؤساء منظمة الهاجاناه، وأحد مؤسسي البلماح، ورئيسه الأول.
أبرهام شالوم بندور: أحد رؤساء الشباك.
أسف سمحوني: قائد منطقة الجنوب أثناء عملية قيدش (في حرب 1956).
هرتسيل شبير: لواء ، ومفتش عام بشرطة إسرائيل.
تأثيرهم على الفنون والثقافة
أحيا البلماح تراثاً عظيماً في مجال الفنون والثقافة. كان مألوفا الحديث عن جيل البلماح، وربما وصفه الأديب موشى شمير في أحسن صورة في كتابه "هو هلخ بسادوت" (ذهب في الحقول) الذي اهتم بحياة رجل البلماح في تدريبه الموجه. وتأثر كل من الأدب العبري والغناء العبري والثقافة العبرية بأكملها بخريجي البلماح من ناحية، وبتجربة البلماح كتجربة اجتماعية حضارية من ناحية أخرى. كانت روح البلماح هى روح الصداقة بين المقاتلين والطلائع، وروح الصبار الأصليين، وروح الاستيطان وتنمية البلاد، وروح المبادرة وتحقيق الذات. وتعلم رجال البلماح كثيراً من جيرانهم العرب. فتسللت كلمات عربية كثيرة إلى اللغة العبرية المتحدثة على ألسنة رجال البلماح وتحولت إلى تراث عام – مثل فنجان- وغيرها من الكلمات. ظلت حياة التدريب والكيبوتس، الحرب والنار، والتضحية بالنفس التي قد وصلت في بعض الأحيان إلى تكبد الكثير من الدماء كثمناً لهذا، في الشعر والنثر وتحولت لتصبح تراثاً خالداً للثقافة العبرية في الدولة الصغيرة – مثل "هراعوت" (المصائب) – "هن إفشير" (يمكنهن) – "هايو زمانيم" (كانت أوقات) وغيرها من الروايات. وهناك أيضا كلمات كثيرة منها ما كتبها حاييم حفر أو حاييم جوري، ولحنها أفضل ملحنين تلك الفترة وهم: سشا ارجوف وموشى فيلنسكي، وتم انشادها في نغمات روسية وعربية.
وغنت تلك الأشعار فرقة "هتسيزبطرون" الموسيقية، التي كانت قائدة لكل الفرق الموسيقية العسكرية التي أعقبتها.
وظهرت روح البلماح في نشيده الذي كتبه زروبابل جلعاد ولحّنه ديفيد ذهبي.
وكتب ناتان ألترمان عن البلماح قصيدة "مسافيف لمدورا" ( حول الشعلة).
أبرز خريجي البلماح في مجال الفنون والثقافة هم:
شايقا أوفير.
د. يتسحاق إيرد.
شاؤول بيبر.
دان بن إيموتس.
نتيفا بن يهودا.
حاييم جوري.
ع. هيلل.
حاييم حيفر.
أريق لفيا.
شولميت ليفنت.
دفيديق سمدر.
متاي ميجد.
أريا سيون.
يهودا عميحاي.
نعمي بولاني.
بوتشو.
شمعون تسبر.
بومفا تسور.
يورام كنيوك.
ناتان شيحم.
أمنون شموش.
مناحم تلمي.
تأثيرهم على السياسة
اجتاز معظم أعضاء البلماح التدريب في كيبوتسات "هاموؤحد" ، و"هاشومير هاتسعير" وتشبعوا بالمناخ الروحي للكيبوتس في هذه الفترة. أدى الاتجاه السياسي لقادة البلماح مثل يتسحاق ساديه ويجائيل ألون، ومقاومتهم للإيتسيل وهاليحي التي شارك فيها رجال البلماح بشكل فعال، إلى انضمام الغالبية العظمى من البلماح لمناصرة الحركة العمالية (الذي تكون في الأساس من حركة اتحاد العمل أي المباي، وحزب هاشومير هاتسعير ليصبح بعد ذلك المبام).
لم يشكل خريجي البلماح كتلة جماعية واحدة ذات إيديولوجيا واحدة. ولكنهم تمكنوا في الخمسينيات، في الأعوام الأولى بعد قيام الدولة، من رؤية كل أحزاب اليسار الصهيوني. واحتل يجائيل ألون، وهو ممثل هذا الجيل ويأتي في مقدمة رجاله، منصب رئيس الوزراء لفترة طويلة بعد وفاة ليفي أشكول. وتعد وفاة ألون المفاجئة إثر سكتة قلبية في عام 1985 ضياع فرصة كبيرة لرجال البلماح في السياسة. أما المسئول الآخر في الحقل السياسي من رجال البلماح، وربما يعد أيضاً التمثيل الأفضل في مسار المنظمة ، هو يتسحاق رابين الذي وصل إلى رئاسة الوزراء من قبل حزب العمل الذي ادمج في طريقه رجال الدفاع مع الحمائم. ويبدو هذا وكأنه امتداد طبيعي لمسار البلماح. واحتل عدد من رجال البلماح مثل رابين مناصب في حزب العمل ومن أبرزهم موشى دايان، حاييم بر ليف، ومردخاي جور.
يبدو أن الاندماج في حزب العمل هو مسار طبيعي لرجال البلماح (خاصة بعد انضمام المبام واتحاد العمل لهذا الحزب). ولكن تمكن خريجي البلماح من رؤية كل ألوان قس قزح السياسية، سواء من اليسار؛ مثل متاي فيلد: رجل القائمة التقدمية للسلام، ومن أوائل من دعوا إلى مفاوضات مع منظمة التحرير الفلسطينية، ويئير تسيفن قائد المبام في التسعينيات، ووزير الاستيعاب والهجرة في وزارة رابين، وشولميت ألوني قائد حركة ميرتس؛ وسواء من اليمين مثل رفائييل إيتان ورحبعام زيئفي.
تأثيرهم على استيطان البلاد
لم تكن البلماح قوة مقاتلة فقط ، بل كانت أيضاً حركة استيطانية. فعندما وصل الطلائع من حركة الشباب إلى معسكر التدريب، كان تعاملهم معهم مثل تعاملهم مع كيان المستقبل لإقامة مستوطنة عبرية في المستقبل. شجعت إدارة البلماح الشباب الذين انهوا خدمتهم العسكرية في البلماح أن يواصلوا تأسيس المستوطنات كنواة للاستيطان، أو يواصلوا دعم وتوطيد المستوطنات القائمة. شكل واقعهم المشترك الذي تكون خلال سنوات خدمتهم، التماسك الاجتماعي الذي سمح بنجاح المستوطنات التي أسسوها. وبعد مرور سنوات على الحرب، كان طبيعيا أيضاً أن يحاول الأعضاء الطلائع الاستمرار وتحديد خريطة حدودية للدولة عن طريق الاستيطان بنقاط حدودية أو بالنقاط المحفوفة بالمخاطر، إما ككيبوتس أو كموشاف. ورأى البلماح أيضاً في هذا جزءاً من أهدافه، وأنه دور لا يقل في أهميته عن دوره العسكري.
وهذه هي المستوطنات التي أقامها خريجي البلماح:
إيرز
بيريه
بيت جوفرين
بيت قيشت
برعام
جافيم
هاجوفريم
هايوجف
هاسولليم
هرائيل
حاجور
حوقوق
حمديا
حتسريم
يزرعائيل
يفتح
يراؤن
ملخيا
معين باروخ
مشئافي ساديه
مشجف عم
نحشوليم
ناحشون
نحشونيم
نير يتسحاق
نيريم
نتيف هلاه
عميعد
بلماحيم
بلماح تسوفا
تساليم
تسرعا
رأس الناقورة
رفديم
رفيفيم
تل رعيم
نشيد البلماح
طلب قائد التدريب من زربابل جلعاد، الذي كان مجنداً في الفصيلة "أ" في بداية طريقه في البلماح أن يكتب شعراً بمناسبة انتهاء "خطة ال200 ساعة" للتدريب الأساسي.ولهذا السبب أعفاه القائد من أحد أيام التدريبات ولكن تنازل جلعاد عن هذا الإعفاء وكتب القصيدة في الوقت الذي وعده به.وفى الاحتفال انشدت القصيدة باللحن الروسي (لحن قصيدة "بو دولينام إي بو فززريئام") وهو اللحن الذي أنشدت عليه قصيدة "اتبعوا السنة أيها الرفاق"، وهى القصيدة التي تصف ملامح البلماح القتالية وأنشطتها العسكرية ولم يكن بها أية إشارة إلى طبيعة العمل. لأن القصيدة كتبت بعد أشهر قليلة من إقامة البلماح، وتناولت بالفعل (تنظيم العمل والتدريبات). وفي عام 1943 عندما قررت حركة هانوعر هاعوفيد تجنيد كل شبابها في البلماح، قام أحد خريجي الحركة صديق ناعان وهو ديفيد زهبي بتلحين لحن عبري للقصيدة، وانتشر اللحن الجديد باسم "قصيدة الفصائل" في جريدة هانوعر هاعوفيد" "بمعالاه" (أي في المنبر) في العدد الثاني عشر(292) 25 يونيو 1943. ولم تشير البلماح إلى نشره في الجريدة بسبب السرية. وتم تغيير بعض الكلمات مثل "نحن نحن البلماح!" إلى "نحن من نسير بسرية!" في جريدة البلماح العدد 24-25 (نوفمبر – ديسمبر 1944). وتم نشره مرة أخرى باسم قصيدة الفصائل مصاحبا للحن زهبي مع حجب اسم البلماح، ولكن أدخل عليه تعديل آخر بسيط في كلمة واحدة في البيت الثالث: "كل شاب وشابة يحمل السلاح للحراسة!". وظهر هذا للمرة الثانية في مدخل جريدة البلماح العدد 51-52 (إبريل – مايو 1947). وجاء تغيير هذه الكلمة ليشير إلى الطبيعة المساوية للبلماح بين الرجل والمرأة.
المرأة في البلماح
لم تضم قوى البلماح نساء عند قيامها في العامين الأولين. فقد تقرر تجنيد النساء فقط في بداية عام 1943، عندما تقرر فتح صفوف البلماح لتجنيد عدد أكبر.
كونت النساء ثلث قوة العنصر البشري في البلماح. ومنذ اليوم الأول لأنشتطها المنظمة، شاركت النساء في الأنشطة وتم دمجهن بشكل متساوي في وحداتهن، حيث تناولن جزء من تدريبات الرجال وخطة تأهيلهم العسكري. وسبب هذا ان تلك التدريبات لم تكن تتوافق وقوة النساء، وفي سبتمبر عام 1943 اجتمعت عضوات البلماح في اجتماع حول حراسة العمق وحاولن جمع الخطوط لمواصلة تدريب النساء في البلماح. وتم الاتفاق على إعداد تدريبات خاصة للنساء وأخرى للرجال، وعلى تأهيل قائدات تُشرف على تدريبات النساء، وكذلك على أن يتركز تدريب النساء على أعمال الاتصال، والإسعافات الأولية، والقيادة ،والاستطلاع، والأعمال الإدارية وأعمال الخدمة الاجتماعية، والأعمال الإعلامية. وكانت شوشتا سبكتور ضابط الإدارة العسكرية للبلماح هى المرأة التي وصلت إلى منصب مهم للغاية في البلماح .
حاربن نساء البلماح بجانب الرجال بالتساوي وتكبدن أيضاً ثمناً فظيعاً من الدماء التي تكبدتها البلماح بوجه عام. وكتب ناتان ألترمان عن المحاربة برخا بولد "واحدة من فتيات العصر مثل الرجال / عملن في كل حرف الرجال ولكن سقطن كضحايا في فترة شبابهن". ففى 24 مارس 1946 كانت برخا بولد جزءا من جماعة حصار "بشارع مرمرورق رقم 7 " في تل أبيب في " ليلة فينجيت " التي حاولت منع المدرعات البريطانية من الوصول إلى سفينة المهاجرين "فينجيت" التي أرست على شاطئ تل أبيب. لقت برخا ،التي كانت تبلغ التاسعة عشر من عمرها وكانت قائدة المجموعة، مصرعها إثر إطلاق النيران عليها، بعد أن أعلن اصدقائها رغبتهم في الاستسلام، عندما حاولت استبدال خزنة الزخيرة في الرشاش اليدوي الذي كان بين يديها. وسميت سفينة المهاجرين على اسمها "برخا بولد". كان هذا عرض لحالة واحدة من نماذج أخرى كثيرة. أما من سقطوا ضحايا للهبوط بالمظلات فهن حانا سنش وجيبا رايق، اللتان تشيران إلى صفحة هامة في رواية مقاتلات البلماح مثل القصة التراجيدية للطيارة زهرا لفيتوف.
صياغة الذاكرة
250px|تصغير|يسار|النصب التذكاري لقيادة البلماح على شاطئ تل أبيب
يوجد العديد من وثائق البلماح ولوحاتها في متحف البلماح في تل أبيب. يعد البلماح موضوع الدراسة في مجال التاريخ الإسرائيلي.
وأُطلق اسم البلماح على أسماء شوارع كثيرة في المدن الإسرائيلية. وتم تأسيس العديد من النُصب التذكاري واللوحات التذكارية في أماكن كثيرة.
لمزيد من الاطلاع
المصادر
يتسحاق ساديه، ماذا جددت البلماح، 1950.
زروبابل جلعاد (محرر)، كتاب البلماح، أ- ب، تل أبيب: دار نشر هاكيبوتس هاموؤحد،1953.
دان بن إيموتس، حاييم حيفر، "يلقوط هاكزافيم" (أي تستوعب الأكاذيب)،1957.
حاييم جوري، حاييم حيفر، أسرة البلماح، تل أبيب: أصدرتها يديعوت أحرونوت،1973.
تسفيقا درور، "هرائيل – معركة حول القدس، بني بارك: أصدرتها هاكيبوتس هاموؤحد، 2005.
بوتشو (يسرائيل فيسلر)، جماعة كهذه، فصول واقعية بالتدريب الموجه، رمت جن: أصدرتها دار نشر مساداه، 1976(مسجلة).
بوتشو (يسرائيل فيسلر)، أنا خائف أنا، تل أبيب: أصدرتها مساداه،1966.
بوتشو (يسرائيل فيسلر)، كيف حدث هذا يا يوسلا، رواية بتولية، رمت جن، أصدرتها مساداه، 1976 (مسجلة).
ابراهام يافين وشلمى ديرخ، قصة دافيدقا – ديفيد نمري، تل أبيب، أصدرتها هاكيبوتس هاموؤحديت، 1974.
دراسات
بن تسيون دينور (مع محررين آخرين)، قصة تاريخ الهاجاناه، أصدرتها معرخوت، أ- ج، تل أبيب 1954، 1972.
تسبي رعنان، الجيش وحرب إسرائيل وحرب الشعوب، سفريت بوعاليم، تل أبيب 1955.
مردخاي نأور، وقف النار عن الكرميل، 2006.
يؤيف جلبر، لماذا حلوا البلماح، تل أبيب، أصدرتها دار نشر شوقن،1986.
مائير باعيل، ابراهام زوهر، وعزرائيل رونان، البلماح: سرايا الصاعقة التابعة للهاجاناه،1941-1949، أصدرتها دار نشر وزارة الدفاع و الرابطة المستديرة،2008.
أوري ميلشطين، حقيبة رابين، كيف تضخمت الأسطورة؟، أصدرتها يرون جولان وماخون سريدوت،1955.
أنيتا شبيرا، يجائيل ألون: انتهاء الربيع، المكتبة الجديدة، أصدرتها دار نشر عم عوفيد،2004، الجزء السادس: بداية البلماح، الجزء السابع: البلماح بين 1943 – و1947.
روابط خارجية
مقالات بالمكتبة الأفتراضية بالمركز التعليمي التكنولوجي:
يتسحاق ساديه
البلماح ، في موقع الهاجاناه
، في موسوعة ynet.
مجموعة صور من عصر البلماح (للاطلاع منتدى بيرس)
بني موريس، ، في موقع هآرتس، 20/11/2008
، هآرتس، 24/11/2008
مراجع
تصنيف:بلماح
تصنيف:إرهاب
تصنيف:جيوش تحرير وطنية
تصنيف:حرب 1948
تصنيف:حركات تحرر وطني
تصنيف:حركات مقاومة
تصنيف:هاجاناه
تصنيف:وحدات وتشكيلات عسكرية أسست في 1941
تصنيف:وحدات وتشكيلات عسكرية انحلت في 1948
تصنيف:وحدات وتشكيلات الانتداب البريطاني على فلسطين العسكرية في الحرب العالمية الثانية
تصنيف:يشوب خلال الحرب العالمية الثانية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%AD |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
161,
1082,
2166,
2959,
3633,
3767,
4324,
4769,
5417,
6854,
7952,
8247,
8888,
9441,
11196
],
"plaintext_end_byte": [
145,
1081,
2165,
2958,
3632,
3766,
4281,
4768,
5416,
6797,
7951,
8246,
8887,
9440,
11089,
11225
]
} | Муаммар Кадда́фи посещал Россию? | Российско-ливийские отношения | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"YES"
]
} |
Российско-ливийские дипломатические отношения установлены 4 сентября 1955 года.
История
После свержения короля в Ливии и прихода к власти Муаммара Каддафи 1 сентября 1969 года Советский Союз стал первой страной, признавшей 4 сентября 1969 г. новый республиканский режим. Руководство Ливийской Арабской Республики сразу же заявило о стремлении развивать сотрудничество с СССР во всех сферах. Последующие годы стали периодом интенсивных политических, торгово-экономических, культурных и прочих связей между двумя государствами. Глава Ливии посетил СССР с официальными визитами в 1976, 1981 и 1985 гг.
В мае 2001 г. Триполи с рабочим визитом посетил глава российского внешнеполитического ведомства.
16-17 апреля 2008 г. президент Российской Федерации В. В. Путин нанёс визит в Ливию (первый визит такого уровня за всю историю двусторонних отношений), в ходе которого подписан ряд межправительственных документов (в частности, Декларация об укреплении дружбы и развитии сотрудничества, Декларация о намерениях по развитию многоотраслевого сотрудничества), а также меморандумов и контрактов между экономическими структурами. 30 июля — 1 августа 2008 г. Москву посетил премьер-министр Ливии Б.Махмуди.
31 октября — 2 ноября 2008 г. состоялся первый за более чем два десятилетия визит в Россию Руководителя ливийской революции М.Каддафи. На прошедших в Москве переговорах на высшем уровне было заключено Межправительственное соглашение о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях, достигнута договоренность о создании совместного банка и ряд других соглашений, стимулирующих набранную динамику отношений.
В 2007 г. в Нью-Йорке в рамках 62-й сессии ГА ООН прошла встреча глав внешнеполитических ведомств С. В. Лаврова и А.Шалькама.
В декабре 2007 г. с рабочим визитом в Триполи находился С. В. Лавров, который передал ливийскому лидеру послание В. В. Путина.
В июле 2006 г. в рамках поездки по Северной Африке в Триполи находился И. С. Иванов в качестве Секретаря Совета Безопасности.
Послом России в Ливии с 30 января 2012 г. является Иван Николаевич Молотков.
2 октября 2013 года персонал посольства РФ в Ливии во главе с послом эвакуирован на неопределённый срок после вооружённого нападения на дипломатическую миссию, произошедшего, по данным МИД РФ, вслед за убийством ливийского офицера российской гражданкой Екатериной Устюжаниновой[1].
Современные отношения
В начале февраля 2015 года в Москву с официальным визитом прибыл премьер-министр Ливии Абдалла Абдуррахман ат-Тани. На встрече обсуждались вопросы поставок вооружений в Ливию и подготовка ливийских военнослужащих российскими специалистами[2].
14 апреля 2015 года премьер-министр Ливии Абдалла Абдуррахман ат-Тани вновь посетил Россию с официальным визитом. В интервью он заявил, что с Россией будет крепкое сотрудничество, особенно в экономической сфере: в сфере железных дорог, разведки нефти. А контракты, которые были заключены между странами при прежнем режиме в 2008 году, будут актуализированы[3].
15 апреля 2015 года на встрече министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова с премьер-министром Ливии Абдаллой Абдуррахманом ат-Тани, последний заявил, что надеется на помощь России в восстановлении ливийских государственных институтов, военной мощи Ливии, а также безопасности в стране через усилия в том числе в рамках международных организаций[4]. В этот же день прошла встреча премьер-министра Ливии с секретарём совета безопасности РФ Николаем Патрушевым. Стороны высказали обеспокоенность по поводу политического раскола внутри Ливии, а также роста влияния в стране террористических группировок. Николай Патрушев отметил, "что безусловным приоритетом региональной политики является сохранение суверенитета и территориальной целостности Ливии"[5].
Экономическое сотрудничество
Объём торгово-экономического сотрудничества с Ливией в 1970-80-х гг. составлял около 1 млрд долл. В его рамках в СНЛАД были построены Центр атомных исследований «Таджура», две ЛЭП (190 и 467 км), газопровод протяженностью 570 км. Пробурено около 130 нефтяных эксплуатационных скважин, проведены почвенные, геоботанические и экологические исследования на площади 3,5 млн га, разработаны схемы развития газовой промышленности, электросетей высокого напряжения и машиностроения, подготовлено ТЭО для второй очереди металлургического комплекса в г. Мисурата (1,67 млн т в год с возможностью расширения до 5 млн т).
В 2008 г. российско-ливийский товарооборот составил 151,2 млн долл. Основные статьи российского экспорта — зерновые, машины и оборудования, транспортные средства.
С 2008 года Россия играла заметную роль в развитии транспортного сообщения Ливии. 17 апреля 2008 г. ОАО «РЖД» подписало контракт на 2,2 млрд евро о строительстве железнодорожной ветки Сирт-Бенгази протяженностью 550 км. Официальная церемония инаугурации проекта состоялась 30 августа 2008 г. с участием заместителя Председателя Правительства С. Б. Иванова.
В конце февраля 2015 года премьер-министр Ливии Абдалла Абдуррахман ат-Тани заявил в интервью агентству , что Ливия приветствует возвращение российского бизнеса в страну и рассчитывает, что работу по контрактам, которые были подписаны ещё до начала внутригражданского конфликта, удастся возобновить[6].
31 мая 2016 года в Ливию на авиабазу Лабрак специальным рейсом из России прибыл борт с первой партией купюр, напечатанных для обращения в Ливии. Груз встретил Рамзи Аль-Агха, глава комитета по ликвидности Центрального Банка Ливии, действующего при правительстве Ат-Тани в Тобруке. Общая сумма доставленной наличности составляет 200 миллионов ливийских динаров. Всего же ожидается введение в оборот 4 миллиардов динаров Ливии. По некоторым данным, первая партия банкнот была перевезена в город Аль-Байда, где находится администрация ливийского ЦБ. Оттуда уже деньги будут распределены по местным банковским отделениям. Новые купюры будут распространяться первоначально лишь на востоке Ливии. Это связано с тем, что поддерживаемое ООН правительство национального единства осудило данный шаг властей в Тобруке. Представители США также заявили, что напечатанные в России банкноты являются «подделкой»[7].
См. также
Посольство Ливии в Москве
Примечания
Источники
на сайте МИД РФ.
Ливия | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1058,
1281,
2386,
2678,
4586,
5238,
8150,
11001,
12234
],
"plaintext_end_byte": [
1035,
1280,
2385,
2593,
4531,
5237,
8149,
11000,
12214,
15401
]
} | ব্লেড কোন ধাতু দ্বারা তৈরি হয় ? | ব্লেড | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
535
],
"minimal_answers_end_byte": [
553
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ব্লেড হল কোনো যন্ত্র, অস্ত্র বা মেশিনের একটি অংশ যার একটি পাশকে এমনভাবে তৈরি করা হয় যাতে তা দ্বারা বিভিন্ন জিনিস বা তলকে কাটা, কুচি করা, ফুটো করা অথবা আচড় দেয়া যায়। ব্লেড পাথরের টুকরো বা ফলক, ধাতু (যেমন: ইস্পাত), চিনামাটিসহ বিভিন্ন পদার্থ দ্বারা তৈরি হতে পারে। ব্লেড মানবসম্প্রদায়ের অন্যতম প্রাচীন একটি যন্ত্র যা এখনো লড়াই, খাদ্য প্রস্তুতকরণ এবং আরো অনেক উদ্দেশ্যে এখনো ব্যবহৃত হয়ে আসছে।
ব্যবহার
রান্নার সময় প্রধানত খাদ্য উপাদান কাটা, কুচি করা ও ছিদ্র করতে ছুরি ব্যবহার করা হয়।[1]
অস্ত্র হিসেবে ব্যবহারকালে, প্রতিপক্ষকে কাটতে, বিদ্ধ করতে ব্লেডকে নিক্ষেপ করে বা হাতে রেখে আচড় দেয়ার মাধ্যমে ব্যবহার করা যেতে পারে।[2][3] এর কাজ হল স্নায়ু, পেশী বা পেশী বন্ধনীর তন্তু, রক্তবাহী ধমনীকে ছিন্ন করা যাতে শত্রুপক্ষ পঙ্গু হয় বা মারা যায়। প্রধান রক্তবাহী ধমনীকে ছিন্ন করলে প্রচুর পরিমাণে রক্তপাত ঘটে, যার ফলে সাধারণত মৃত্যু ঘটিত হয়। ছোট ছোট খন্ডসমুহ ব্লেডের মতো আচরণ করে বিধায়, শ্রাপ্নেল ক্ষতের সৃষ্টি করে।
ব্লেডকে কোনো তলের ভেতর দিয়ে না চালিয়ে, তলের উপর ঘষে কালি তোলার কাজও করা যায়।
পদার্থবিদ্যা ভিত্তিক ব্যাখ্যা
একটি সাধারণ ব্লেডের দুটি তল থাকে, যে তল দুটি একটি প্রান্তে মিলিত হয়। ঐ প্রান্তটি আদর্শগতভাবে বাকানো হওয়া উচিত নয় কিন্তু সাধারণত সকল ব্লেডের প্রান্তই কিছু না কিছু বাকানো থাকে। যা কিছুটা বর্ধিত করে বা ইলেকট্রন অণুবীক্ষণযন্ত্র দ্বারা দেখা যায়। হাতল বা ব্লেডের পেছন থেকে চাপ দেওয়ার মাধ্যমে ব্লেডের উপর বলপ্রয়োগ করা হয়। হাতল অথবা ব্লেডের পেছনের দিক ব্লেডের তীক্ষ্ণ প্রান্তের অপেক্ষা বড় ক্ষেত্রফলের হয়ে থাকে। ঐ তীক্ষ্ণ প্রান্তে প্রয়োগকৃত সকল বল কেন্দ্রীভূত হয়ে ঐ জায়গায় চাপ বাড়িয়ে দেয়। এই উচ্চচাপের কারণেই একটি ব্লেড কোনো বস্তুর অণুর বন্ধন সমুহ ভেঙে বস্তুটিকে কেটে ফেলতে পারে। তাই ব্লেডটির শক্ত হবার প্রয়োজন হয় যাতে বস্তুটির অণু বা তন্তুর বন্ধন সমুহ ভাঙার আগে ব্লেডটি ভেঙে না যায়।
জ্যামিতিক ব্যাখ্যা
যে কোণে ব্লেডের তল দুটি মিলিত হয় তা খুবই গুরুত্বপূর্ণ যেহেতু যত বড় কোণে তল দুটি মিলিত হবে ব্লেড তত ভোতা হবে এবং একই সাথে ব্লেডের প্রান্ত তত শক্ত হবে। ব্লেডের প্রান্ত শক্ত হলে ফাটলের দ্বারা ব্লেডটি ভোতা হবার বা বিকৃত হয়ে যাবার সম্ভাবনা কমে যায়।
ব্লেডের আকৃতিও অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। একটি পুরু ব্লেড আরেকটি একই নকশার পাতলা ব্লেড থেকে ভারী, শক্ত ও কঠিনতর হয় এবং একই সাথে কোনো কিছু কাটা বা ভেদ করাকে আরো কষ্টসাধ্য করে তোলে। হাড় ছাড়ানোর ছুরি নমনীয় হবার জন্য পাতলা হয় তেমনি খুদাই করার ছুরি পুরু হয় যাতে তা শক্ত হতে পারে; আবার খঞ্জর পাতলা আকৃতির হয়ে থাকে যাতে তা বেশী ধারালো হয়। একইভাবে ক্যাম্পিং এর ছুরি বেশী ধকল সহ্য করার মতো পুরু হহতে হয়। একটি শক্তপোক্ত বাকানো ব্লেডকে (যেমন:তলোয়ার) প্রতিপক্ষের কাছে থেকেই সহজে চালনা করা যায় যেমনটা অপেক্ষাকৃত সোজা আকৃতির তরবারির বেলায় করা যাবে না। কুঠারের ব্লেড বাকানো থাকলে তা গাছকে কাটার সময় কম জায়গা নিয়ে আঘাত করবে, যার ফলে ঐ জায়গায় অনেক বেশী বল কেন্দ্রীভূত হবে। তেমনি একটি সোজা আকৃতির কুঠার অপেক্ষাকৃত বেশী জায়গা নিয়ে আঘাত করায় তা কম বল প্রয়োগ করতে পারবে।কাঠ কাটার গদা উত্তল আকৃতির হয় যাতে তা কাঠের ভেতর আটকে না যায়। খপেশ, খড়গ বা কুকরি বাকানো হয় এবং ব্লেডের শেষ প্রান্ত অতিরিক্ত ওজন থাকে যার ফলে ব্লেডের সবচেয়ে দ্রুতগামী অংশে বল কেন্দ্রীভূত হয় এবং সর্বোপরি ভেদ করার ক্ষমতা বেড়ে যায়। অপরদিকে তরোয়াল অনেক পাতলা যার ফলে এটি দ্রুততার সাথে কাটতে পারে ও একই কারণে এর কাটার ক্ষমতাও কমে যায়।
খাঁজকাটা ব্লেড, যেমন করাত বা পাউরুটির ছুরির ব্লেড, প্রয়োগকৃত বলকে খাজের অগ্রভাগে কেন্দ্রীভূত করে যাতে নরম বা তন্তুময় বস্তুসমুহ খাজে খাজে অনেকগুলো ছোট ছোট ভাগে ভাগ হয়ে যায় এবং চাপও বৃদ্ধি পায়। যদি কোনো ছুরি এমনকি পাইরুটির ছুরিও যদি কোনো ব্রেডের উপর চেপে বসানো হয়, তাহলে রুটিটি শুধুমাত্র থেতলে যাবে কারণ রুটি নরম হওয়ায় স্থিতিস্থাপকতা কম কিন্তু অধিক নমনীয়। কিন্তু যদি পাইরুটির ছুরিকে পাইরুটির উপর কম বল প্রয়োগ করে আনুভুমিকভাবে চালনা করা হয় তবে প্রত্যেকটি খাজ পাইরুটিকে অনেক কম বিকৃত করে কেটে ফেলতে পারে। ছুরির খাজ বেশীরভাগ সময় প্রতিসম হয় যার ফলে ব্লেডকে সামনে পেছনে উভয়দিকে চালিয়ে কোনো বস্তুকে কর্তন করা যায়। একটি উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম হল "ভেফের খাজ", যাতে ব্যবহারকারীর থেকে দুরের দিকে ব্লেড চালনা করলে সর্বোচ্চ ভেদ করা সম্ভব হয়। কাঠ এবং ধাতু উভয়ের জন্য করাতের ব্লেড সম্পুর্ন অপ্রতিসম হয়ে থাকে যাতে ব্লেড শুধুমাত্র একদিকে চালনা করলে কাঙ্খিত বস্তু কাটা যায়। (করাত কোনো বস্তুকে কাটার সময় ঐ কাটার সরু জায়গায় বস্তুটিকে গুড়ো করতে থাকে। অর্থাৎ করাত দিয়ে কোনো বস্তুকে কাটলে তা ঐ বস্তুর ক্ষয় ঘটায় এবং করাতের খাজগুলো ঐসব গুড়োকে বের করে আনতেও সাহায্য করে।)
'ফুলার' হল ব্লেডের চ্যাপ্টা দিকে উলম্বভাবে থাকা খাজবিশেষ যা ব্লেডের উপর চাপ দিয়ে বা পরবর্তিতে ভেঙে/কেটে তৈরী করা হয়। ব্লেডে উপস্থিত পদার্থ এইভাবে কমিয়ে ফেলায় যদিও ব্লেড দুর্বল হয়ে পড়ে কিন্তু তা ব্লেডকে, তার দৃঢ়তা না কমিয়েই হালকা করতে পারে। I-বীম তৈরীর ক্ষেত্রেও একই নীতি অনুসরণ করা হয়। অধিকাংশ ছুরিতে 'ফুলার' এতই ছোট থাকে যে তা ব্লেড থেকে খুব কম পদার্থ অপসারণ করে যার ফলে ব্লেডের ওজনের পরিবর্তনও খুব কম হয় এবং অধিকাংশ ক্ষেত্রে এগুলো বাহ্যিক হয়ে থাকে।
উপাদান
ব্লেডকে সাধারণত মজবুত ও শক্তিপোক্ত পদার্থ দ্বারা তৈরি করা হয় এবং কোনো কঠিন বস্তুকে কাটতে হলে ব্লেডকে ঐ বস্তু অপেক্ষা আরো কঠিনতর পদার্থ দ্বারা তৈরি করা হয়ে থাকে। ব্লেড পর্যাপ্ত পরিমানে মজবুত না হলে তা দ্বারা কোনো কিছু কাটা সম্ভব হয় না বা জলদি নষ্ট হয়ে যায় কারণ এর সাথে ব্লেডের ক্ষয়ের সম্পর্ক রয়েছে। তাছাড়া, ব্লেডকে যথেষ্ট পরিমানে দৃঢ় হতে হবে যাতে তা যথেষ্ট পরিমানে ওজন ও আঘাত সহ্য করতে পারে এবং স্বাভাবিকভাবেই, ব্লেড যত কঠিনতর হয় ততই কোনো জিনিস কাটা সহজতর হয়ে উঠে। উদাহারণস্বরূপ, ইস্পাতের কুঠার কাঠ থেকে অনেক শক্ত হয় এবং গাছ কাটার সময় সৃষ্ট প্রতিক্রিয়া বলের মোকাবেলায় যথেষ্ট মজবুত। তেমনিভাবে রান্নাঘরে ব্যবহৃত চিনামাটির ছুরি ইস্পাত অপেক্ষা অনমনীয় কিন্তু খুবই ভঙ্গুর। এটি হাত থেকে পড়ে গেলেই ভেঙে পড়তে পারে। তাই ব্লেড তৈরীর সময় ব্লেডটি কোন উদ্দেশ্যে ব্যবহার করা হবে, কোন পদার্থ দ্বারা তৈরী করা হবে এবং কোন পদ্ধতিতে (যেমনঃ হিট ট্রিটমেন্ট) তৈরী করা হবে তা মাথায় রাখতে হয়। যেহেতু তা ব্লেডের ভঙ্গুরতা এবং দৃঢ়তার উপর প্রভাব ফেলে। একইভাবে ব্লেডের তীক্ষ্ণতা এবং স্থায়িত্বের মধ্যেও ভারসাম্য রাখতে হয়। 'ডিফারেন্সিয়াল হার্ডনিং' অন্যতম একটি পদ্ধতি যার মাধ্যমে সকল বিষয়ের উপর গুরুত্ব দিয়ে ব্লেড তৈরী করা যায়। এই পদ্ধতিতে এমন একটি ফলক তৈরী করা যায় যা একই সাথে তীক্ষ্ণ এবং মজবুত।[4]
আরো দেখুন
করাত
তথ্যসূত্র
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%B2%E0%A7%87%E0%A6%A1 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
499,
1765,
3893,
6093,
6164,
7965,
11204,
14210,
14316,
16656,
19028,
21890,
25711,
28515,
28586,
29750,
31171,
33539,
36097,
37195,
38610,
39993,
41390,
43910,
44971,
46220,
46295,
47020,
49054,
50586,
52038,
54569,
58639,
59132,
60323,
64127,
66367,
68051,
70858,
71568,
72744,
73197,
74957,
75987,
76189,
76859,
77257,
77514,
78569,
78816,
79024,
79070
],
"plaintext_end_byte": [
476,
1764,
3892,
5972,
6163,
7964,
11203,
14130,
14315,
16655,
19027,
21889,
25710,
28422,
28585,
29749,
31170,
33538,
36096,
37194,
38609,
39992,
41389,
43909,
44970,
46145,
46294,
47019,
49053,
50585,
52037,
54568,
58638,
59131,
60266,
64126,
66366,
68050,
70805,
71546,
72743,
73175,
74875,
75900,
76188,
76815,
77256,
77513,
78568,
78815,
78954,
79052,
79271
]
} | นะสุ คิโนะโกะ มีพี่น้องกี่คน ? | คะระ โนะ เคียวไก | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
คะระ โนะ เคียวไก () เป็นนิยายชุด จากประเทศญี่ปุ่น ประพันธ์โดย นะสุ คิโนะโกะ ภาพประกอบโดย ทาเคอุจิ ทะคะชิ หรือเป็นที่รู้จักในชื่อเล่นว่า รัคเคียว () และในอีกชื่อว่า "The Garden of Sinners"
ประวัติ
ในเดือนตุลาคม 1998 นิยายชุดนี้ได้ถูกเริ่มตีพิมพ์ลงบนเว็บไซต์ ทะเคะโบวคิ () ซึ่งเป็นเว็บไซต์โดจิน ของนะสุ และ ทะเคะอุจิ โดยตีพิมพ์ลงได้เพียง 5 ตอน ส่วน 2 ตอนสุดท้ายนั้นได้ถูกตีพิมพ์และวางจำหน่ายในงาน คอมิเก็ต 56 ในเดือนสิงหาคม 1999 ก่อนที่พวกเขาจะก่อตั้งกลุ่ม ไทป์-มูน ขึ้น ในปี 2001 ได้มีการจำหน่ายตัวอย่างของ ซึกิฮิเมะ พลัส-ดิสก์ ซึ่งเป็นแฟนดิกส์ของ ซึกิฮิเมะ ทำให้ได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก จนทำให้มีการทำเป็น โดจินชิ ขึ้นในงานคอมิเก็ต 61 ในวันที่ 30 ธันวาคม 2001
ในเดือนพฤศจิกายน 2002 ได้มีการวางจำหน่าย ดราม่า ซีดี ประกอบนิยายขึ้น และในวันที่ 6 สิงหาคม 2004 สำนักพิมพ์ โคดันฉะ ได้รับสิทธิ์ตีพิมพ์และวางจำหน่ายนิยาย คะระ โนะ เคียวไก ในรูปแบบจำนวนจำกัด 5000 ชุด ซึ่งได้รับความนิยมอย่างล้นหลามจนจำหน่ายได้หมดตั้งแต่เริ่มวางจำหน่าย ซึ่งนิยาย คะระ โนะ เคียวไก ทั้งสองรูปแบบนั้นได้ถูกตีพิมพ์และจำหน่ายไปมากกว่า 500,000 ก๊อปปี้ [1] ในปี 2009 Del Rey Manga ได้ประกาศว่าจะมีการตีพิมพ์นิยาย คะระ โนะ เคียวไก ลงในนิตยสาร Faust ฉบับแรก [2] ซึ่งเนื้อหาภายในเรื่องจะเป็นเหตุการณ์คู่ขนานและเกี่ยวข้องกับ ซึกิฮิเมะ ซึ่งเป็นอีกผลงานหนึ่งของ ไทป์-มูน โดยมีตัวเอกของเรื่องคือ เรียวกิ ชิกิ ผู้มีความสามารถเช่นเดียวกันกับ โทโนะ ชิกิ ซึ่งเป็นตัวเอกใน ซึกิฮิเมะ นอกจากนั้นยังมีตัวละคร อาโอซากิ โทโกะ ซึ่งเป็นพี่สาวของ อาโอซากิ อาโอโกะ (ที่มีบทบาทใน ซึกิฮิเมะ) อีกด้วย
นอกจากนั้น คะระ โนะ เคียวไก ยังได้ถูกสร้างเป็นภาพยนตร์แอนิเมชั่น จำนวน 7 ตอนอีกด้วย ซึ่งเป็นผลงานของสตูดิโอ ufotable [3] โดยตอนแรกมีชื่อว่า ทิวทัศน์ที่ถูกมองข้าม () ได้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในประเทศญี่ปุ่นครั้งแรกในวันที่ 1 ธันวาคม 2007 ตามมาด้วยตอนที่ 2 - 6 โดยทั้งหมดมีชื่อตอนเรียงตามลำดับว่า ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 1) () , ความเจ็บปวดที่ไม่จางหาย () , อารามที่ว่างเปล่า () , เกลียวที่ขัดกัน () , บันทึกความทรงจำที่เลือนลาง () โดยแต่ละตอนได้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในวันที่เรียงตามลำดับตอน ตอนที่ 2 เข้าฉายวันที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2550 ตามมาด้วย 26 มกราคม 2008, 24 พฤษภาคม 2008, 16 สิงหาคม 2008 และ 20 สิงหาคม 2008 ตามลำดับ สำหรับตอนที่ 7 ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 2) () ได้มีการออกฉายในปี 2009 และเนื่องจากได้มีการฉายภาพยนตร์ นิยาย คะระ โนะ เคียวไก จึงได้มีการพิมพ์ใหม่ขึ้น เป็นสามเล่ม พร้อมภาพประกอบในรูปแบบใหม่ [4]
เนื้อเรื่อง
ตอนที่ 1: ทิวทัศน์ที่ถูกมองข้าม
ลำดับเหตุการณ์: กันยายน 1998
โคคุโตะ มิกิยะ เข้ามาเยี่ยมชิกิที่ห้องพักพร้อมกับไอศกรีม แต่ชิกิได้แสดงท่าทีไม่พอใจที่เขามาเยี่ยม และยังปฏิเสธที่จะทานไอศกรีมเหล่านั้น จากนั้น ชิกิได้ปรึกษากับโทวโกะเกี่ยวกับเหตุการณ์ฆ่าตัวตายต่อเนื่องของกลุ่มนักเรียนหญิงโรงเรียนมัธยม ด้วยการกระโดดลงมาจากตึกฟุโจว โดยไร้ร่องรอยของสาเหตุแห่งการฆ่าตัวตาย โทวโกะได้บอกกับชิกิว่าเด็กผู้หญิงเหล่านั้นไม่ได้ตั้งใจที่ฆ่าตัวตาย แต่ถูกบังคับให้มากระโดดลงไปจากตึกแห่งนี้ ตกดึก ชิกิได้เดินผ่านตึกฟุโจว ที่ปัจจุบันกลายเป็นซากถูกทิ้งร้างเอาไว้ ระหว่างทางเธอได้พบกับศพของหญิงสาวคนหนึ่งที่กระโดดลงมาตายอยู่ตรงหน้าเธอ และยังได้พบกับกลุ่มวิญญานลอยอยู่บนดาดฟ้าของตึกฟุโจวอีกด้วย
วันถัดมา ชิกิได้ปรึกษาเรื่องอาคารฟุโจวกับโทวโกะอีกครั้ง เธอเล่าถึงเหตุการณ์ที่เธอได้พบเจอและความรู้สึกแปลกๆ ที่สัมผัสได้จากเหตุการณ์นี้ โทวโกะได้สันนิษฐานว่าวิญญานเหล่านั้นคือวิญญานที่ไม่สามารถไปสู่สุคติได้ของเหล่าหญิงสาวผู้ตกเป็นเหยื่อในเหตุการณ์นี้ ในช่วงบ่าย ชิกิได้เข้าไปสำรวจรอบๆ ตึกฟุโจวอีกครั้ง คราวนี้เธอได้พบกับเด็กสาวกระโดดลงมาตายอยู่ต่อหน้าเธอ เธอจึงตัดสินใจที่จะเข้าไปสำรวจภายในตัวอาคารฟุโจว ระหว่างทางเธอได้ถูกวิญญานหญิงสาวดวงหนึ่งโจมตี ด้วยการบังคับแขนซ้ายของเธอเอาไว้ และพยายามใช้มันในการฆ่าตัวของชิกิเอง แต่ด้วยดวงตามรณะของชิกิ เธอได้ทำลายแขนของเธอเอง ซึ่งปรากฏให้เห็นว่าแขนของเธอนั้นเป็นแขนเทียมที่โทวโกะสร้างไว้ให้ และเอาตัวรอดกลับมาหาโทวโกะได้อีกครั้ง ในระหว่างที่โทวโกะซ่อมแขนซ้ายที่เสียหายไปของเธอให้นั้น เธอได้กลับไปยังห้องพัก และทานไอศกรีมที่โคคุโตะซื้อเอาไว้ให้ด้วยแขนข้างเดียวที่เหลือของเธอ วันถัดมา ชิกิได้ไปรับแขนของเธอซึ่งโทวโกะได้ซ่อมแซมและปรับปรุงให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น ตกดึกเธอได้กลับไปยังตึกฟุโจวอีกครั้ง เพื่อสะสางบัญชีที่วิญญานเหล่านั้นได้ทำกับเธอเอาไว้ในวันก่อน โดยเธอได้สังหารวิญญานหญิงสาวเหล่านั้นทั้งหมดลงด้วยดวงตามรณะ และแขนเทียมที่โทวโกะได้ปรับปรุงใหม่ให้เธอ
อีกฟากหนึ่ง ที่โรงพยาบาล ฟุโจว คิริเอะ ได้ตื่นขึ้นมาหลังจากที่ดวงจิตของเธอได้ถูกชิกิสังหารไปเมื่อครู่ โทวโกะได้เข้ามาหาเธอและถามเกี่ยวกับสาเหตุในสิ่งที่เธอได้ทำลงไป ฟุโจวตอบว่าเธอไม่ได้ตั้งใจที่จะให้พวกเขาตกจากตึกลงมาตาย เพียงแต่เธอต้องการเพื่อนแก้เหงาเท่านั้น เธอจึงได้เรียกเด็กสาวเหล่านั้นเข้ามาหาดวงจิตของเธอแทน ในขณะที่ตัวเธอกำลังรักษาตัวอยู่ในโรงพยาบาลกับโรคที่รักษาไม่หาย ที่เธอเป็นมาตั้งแต่เธอจำความได้ หลังจากที่โทวโกะแยกตัวออกไป ฟุโจวได้รู้สึกตัวว่าเธอรู้สึกเหมือนกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้งหนึ่ง ในขณะที่เธอถูกชิกิฆ่าดวงจิตของเธอ และเธอต้องการที่จะรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง เธอจึงได้พาตัวเองทั้งรถเข็นไปยังที่ดาดฟ้าตึกฟุโจว และทิ้งตัวเองลงมาจากยอดตึกนั้น โคคุโตะตื่นขึ้นมาอีกครั้ง ด้วยความรู้สึกราวกับตัวเองหลับไปอย่างยาวนาน และชิกิยังยอมให้เขาไปที่บ้านของเธอ เพื่อจัดการกับไอศกรีมที่เขาได้ซื้อเอาไว้อีกด้วย ในช่วงท้าย โทวโกะได้เดินผ่านตึกฟุโจว พร้อมกับ โคคุโตะ อาซากะ ในที่ๆ พบศพของฟุโจว และโทวโกะได้พูดออกมาว่า ที่ฟุโจวตายนั้นไม่ใช่การฆ่าตัวตาย แต่เป็นเพราะแค่ในวันนั้น เธอบินไม่ได้เท่านั้น
ตอนที่ 2: ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 1)
ลำดับเหตุการณ์: มีนาคม 1995 - กุมภาพันธ์ 1996
มิกิยะได้พบกับชิกิในชุดกิโมโนสีขาวในคืนหิมะตกเป็นครั้งแรก จากนั้น ในพิธีปฐมนิเทศของโรงเรียนมัธยมปลาย เขาได้พบกับชิกิท่ามกลางฝูงชน เขาวิ่งตามเธอไปและได้แนะนำตัวกับเธอ ตกดึก ชิกิได้พบกับศพของผู้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางรถยนต์จมกองเลือดอยู่ที่ข้างถนน เธอก้มลงใช้ปลายนิ้วแตะเอาเลือดเหล่านั้นมาทาปากแทนลิปสติก และยิ้มอย่างน่าประหลาด ที่โรงเรียนในวันถัดมา มิกิยะได้พูดถึงเรื่องชุดกิโมโนที่เธอใส่อยู่ตลอดเวลา และเตือนให้ระวังอากาศเย็น เธอตอบไปว่าเธอจะหาอะไรมาสวมทับเองเมื่ออากาศเย็นลง มิกิยะจึงได้แนะนำเสื้อแจ็กเกตไป เธอจึงได้ไปหาซื้อเสื้อแจ็กเกตตามที่เขาบอก และได้เสื้อแจ็กเกตสีแดงมา ตกดึก มีชายผู้หนึ่งกำลังวิ่งหนีด้วยความหวาดกลัวเพื่อให้พ้นจากสิ่งที่ตามเขามาหมายจะปลิดชีวิตของเขา แต่แล้วเขาก็ถูกฆ่าตายอย่างสยดสยองด้วยมีดเพียงเล่มเดียว วันถัดมา มิกิยะได้บอกกับชิกิเรื่องเหตุการณ์ฆาตกรรมในคืนวันก่อน
หลังจากที่ตำรวจพบศพผู้เคราะห์ร้ายเป็นรายที่ 4 โรงเรียนจึงมีคำสั่งให้งดกิจกรรมช่วงเย็นทั้งหมด ชิกิก็เป็นหนึ่งในคนที่จะกลับบ้านในเวลานี้เช่นกัน แต่เธอได้พบกับชายแปลกหน้าเข้าคนหนึ่ง เขากล่าวหากับเธอว่าเธอฆ่าคนไป 4 คนแล้ว แต่เธอก็ได้เลี่ยงที่จะตอบเขาและเดินจากไป ในขณะนั้นฝนตกพอดี เธอจึงยืนรออยู่ที่ทางเข้าโรงเรียน มิกิยะตามมาทันและให้ร่มเธอยืม เธออึ้งอยู่ซักพัก และตอบปฏิเสธพร้อมบอกว่าอีกไม่นานจะมีคนมารับเธอ บริเวณรอบตัวทั้งคู่ไม่มีใครอยู่ ชิกิทนกับความเงียบไม่ไหวจึงถามมิกิยะออกไปถึงเหตุผลที่ออกมาสาย เขาจึงตอบว่าเป็นเพราะเขาต้องไปประชุมเรื่องกิจกรรมอำลารุ่นพี่ ลิโอ ชิราซุมิ ที่จะลาออกกลางคันเพราะพบสิ่งที่ตนเองต้องการจะทำ มิกิยะถามชิกิกลับว่าทั้งที่เขาชวนเธอให้ไปเข้าประชุมด้วยกันแล้ว แต่ชิกิกลับคิดว่าเขาจริงจังเรื่องนี้ด้วย ตกดึก ชิกิได้พบกับศพของผู้เคราะห์ร้ายรายที่ 5 และพูดออกมาว่า "รายที่ 5" อย่างไร้อารมณ์
รุ่งเช้า ชิกิประลองดาบกับพ่อของเธอด้วยดาบจริง ผลคือเธอแพ้ เมื่อออกจากห้องประลอง เธอได้พบกับ อาคิทากะ คนรับใช้ของตระกูล เขาได้บอกกับเธอว่าเธอเป็นผู้สืบทอดตระกูลที่แท้จริง แทนที่พี่ชายของเธอ ซึ่งผิดปกติจากธรรมเนียมทายาทของตระกูลญี่ปุ่นที่ผู้ชายจะได้เป็นผู้นำตระกูล เป็นเพราะมีเพียงชิกิเท่านั้นที่ได้รับสืบทอดบุคลิกของตระกูลเรียวกิมา ซึ่งเป็นบุคลิกของผู้ชาย เธอจึงได้พันผ้ารัดหน้าอกของเธอไว้เพื่อปกปิดความเป็นหญิงของเธอ ระหว่างพักกลางวัน กาคุโตะ สมาชิกชมรมยูโด เพื่อนของมิกิยะ ถามกับมิกิยะเกี่ยวกับชิกิ เรื่องข่าวลือที่ว่าเขาคบกับเธอ มิกิยะตอบว่าเขาชอบเธอ แต่ก็เป็นแค่เพื่อนกัน หลังเลิกเรียน มิกิยะพบกับจดหมายอยู่ใต้โต๊ะ มีชื่อของชิกิอยู่บนซอง โดยจดหมายฉบับนั้นเป็นจดหมายที่ชิกิส่งมาเพื่อชวนเขาไปเดท พอถึงเวลานัด ชิกิก็มาถึงในบุคลิกของผู้ชาย ทำให้เขามึนไปกับเธออยู่พอสมควร ในช่วงทานอาหารกลางวัน ชิคิ ได้บอกกับมิกิยะเกี่ยวกับความแตกต่างในการเขียนชื่อของพวกเขาว่า ชิกิ (式) คือบุคลิกผู้หญิง และ ชิคิ (織) คือบุคลิกของผู้ชาย และอธิบายในสิ่งที่เขาเป็น และสิ่งที่ชิกิเป็น ว่าเป็นทางกลับด้านกัน
ที่บ้าน มิกิยะทานข้าวเย็นโดยมี ไดสุเกะ พี่ชายของเขาซึ่งเป็นนักสืบเข้ามาร่วมด้วย ซึ่งพี่ของเขาทำคดีเกี่ยวกับเหตุการณ์ฆาตกรรมในระยะนี้ เขาได้บอกกับมิกิยะว่าเบาะแสล่าสุดที่พบคือตราโรงเรียนที่มิกิยะเรียนอยู่ ในบริเวณที่เกิดเหตุ หลังเลิกเรียน ชิคิได้เข้ามาพูดคุยกับมิกิยะ พร้อมทั้งเตือนเรื่องที่ชิกิจะพยายามฆ่าทุกคนที่พยายามพาเธอออกสู่โลกภายนอก วันถัดมา มิกิยะก็ยังชวนชิกิขึ้นไปทานอาหารกลางวันที่บนดาดฟ้า ทำเอาชิกิแปลกใจอยู่พอสมควร ในช่วงที่ขึ้นไปด้วยกัน มิกิยะสังเกตเห็นผ้าพันแผลที่แขนซ้ายของชิกิ จึงได้ถามถึงที่มา และได้คำตอบมาว่าได้แผลมาตอนที่ไปฆ่าคนล่าสุด แต่มิกิยะไม่เชื่อตามที่เธอพูด และคิดว่าเป็นเรื่องล้อเล่น แต่ชิกิก็ได้เตือนเขาว่าหากยังไม่ยอมถอยห่างออกไปอีก เธอจะฆ่าเขาทิ้ง ตกเย็น ไดสุเกะก็มาทานข้าวที่บ้านมิกิยะอีกครั้ง คราวนี้เขามาพร้อมกับข้อมูลว่าที่ปลายเล็บของศพผู้เคราะห์ร้ายมีหนังของฆาตกรอยู่ และข้อสันนิษฐานที่ว่าในขณะนี้ฆาตกรจะต้องบาดเจ็บที่ข้อศอกข้างซ้ายแน่นอน ซึ่งเป็นจุดเดียวกันกับที่ชิกิพันผ้าพันแผลเอาไว้อยู่ มิกิยะเห็นถึงกับช็อค เขาจึงรีบวิ่งไปที่คฤหาสน์ของชิกิ ที่อยู่กลางดงต้นไผ่ เมื่อไปถึงพบว่าชิกิไม่อยู่ เขาจึงขอตัวกลับ ระหว่างทางเขาได้พบกับชิกิ ในชุดกิโมโนของเธอที่ย้อมจนเป็นสีแดง ด้วยเลือดของศพไร้หัวที่อยู่ตรงหน้าเธอ ชิกิเห็นจึงเดินเข้ามาหาเขาด้วยท่าทางดูไม่ทุกข์ร้อนอะไร เธอยิ้มให้กับเขา แล้วบอกว่า "ระวังตัวหน่อยสิ โคคุโตะคุง ลางสังหรณ์ที่แย่ มักจะทำให้เจอแต่เรื่องแย่ๆ นะ"
หลังจากที่ตำรวจได้พบที่เกิดเหตุ มิกิยะได้ทำเป็นว่าไม่เห็นใครเลย แต่ก็ยังแอบไปเฝ้าดูชิกิอยู่ในดงไผ่ใกล้บ้านของเธออยู่ทุกคืน แต่ก็ไม่สามารถรอดพ้นสายตาของ อาคิทากะ ไปได้ แต่ชิกิก็บอกว่าให้ปล่อยเขาไป หลายคืนเข้า ชิกิเริ่มหมดความอดทน จึงเดินลงมาหามิกิยะ ผู้ที่ยังเชื่อว่าเธอไม่ใช่ฆาตกรไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม ในคืนนั้น มิกิยะก็ยังคงเฝ้ามองอยู่ท่ามกลางฝน ชิกิได้เดินลงมาหาเขา ในชุดกิโมโนสีแดง และเอามีดไล่ฟันเขา มิกิยะตกใจจึงวิ่งหนีออกมาบนถนนนอกดงไผ่ และวิ่งหนีสุดกำลัง แต่แล้วก็สะดุดล้ม เมื่อชิกิตามมาถึง เธอได้นั่งคร่อมตัวเขาและใช้มีดจ่อที่คอหอยของเขาเอาไว้ ในตอนนั้นเอง เธอได้บอกโคคุโตะทั้งน้ำตาที่ไหลอาบแก้มของเธอว่าให้พูดอะไรสักอย่าง มิกิยะจึงตอบไปว่า "ฉันยังไม่อยากตาย" ชิกิยิ้ม และตอบกลับไปว่า "แต่ฉันอยากฆ่านาย" ภาพมืดลงไปกับเสียงล้อรถที่วิ่งผ่านไป ตัดฉากมาในเดือนมิถุนายน 1998 ปีที่มิกิยะได้ทำงานให้กับโทวโกะแล้ว และยังไปเยี่ยมชิกิที่เป็นเจ้าหญิงนิทราอยู่ที่โรงพยาบาลพร้อมดอกไม้อยู่ตลอด ด้วยเพราะเขาเชื่อใจเธออยู่ตลอดมานั่นเอง
ตอนที่ 3: ความเจ็บปวดที่ไม่จางหาย
ลำดับเหตุการณ์: กรกฎาคม 1998
อาซางามิ ฟูจิโนะ ถูกกลุ่มวัยรุ่นชายรุมข่มขืนและทิ้งเธอเอาไว้ในบาร์ร้าง ในคืนนั้น มิกิยะได้พบกับเธอ ที่นั่งขดตัวอยู่ข้างถนน และสังเกตเห็นว่าเธอรู้สึกเจ็บบริเวณหน้าท้องของเธอ เขาจึงพาเธอมาพักอยู่ที่อพาร์ทเมนต์ของเขาในคืนนั้น เช้าวันถัดมา เขาพบว่าเธอไม่อยู่แล้ว และในเวลาเดียวกันได้มีข่าวเกี่ยวกับคดีฆาตกรรมในบริเวณบาร์ร้างใต้ดิน โดยที่ศพผู้เคราะห์ร้ายมีสภาพที่แขนและขาถูกฉีกออกจากกันไม่เหลือชิ้นดี
ต่อมา ที่ออฟฟิศของโทวโกะ มิกิยะได้ถามถึงเงินเดือนของเขากับโทวโกะ ที่ไม่สามารถจ่ายให้ได้เพราะเธอใช้หมดไปกับแผ่นอักขระยุคพระนางวิคตอเรีย มิกิยะจึงออกไปหาเงินจากที่อื่นด้วยตัวเอง จากนั้น โทวโกะได้คุยกับชิกิถึงเรื่องคดีฆาตกรรมในบาร์ร้างที่มีผู้ว่าจ้างมาให้ชิกิช่วยจับตาดูฆาตกรเอาไว้ โดยที่โทวโกะยื่นเอกสารข้อมูลฆาตกร ที่สามารถระบุตัวได้แล้วให้เธอ แต่เธอกลับไม่รับ โดยบอกว่าไม่จำเป็น เพราะฆาตกรคนนั้นเป็นคนประเภทเดียวกับเธอ หากได้เจอกันเมื่อไร ก็คงจะเข้ามาฆ่ากันเองโดยไม่ต้องไถ่ถามข้อมูล
มิกิยะได้ไปขอยืมเงินจาก กาคุโตะ เพื่อนของเขา โดยที่เพื่อนของเขาตกลง แต่ก็ได้วานมิกิยะให้ช่วยตามหา มินาโตะ เคย์ตะ รุ่นน้องของเขา ผู้ที่เคยรู้จักกับมิกิยะมาก่อนในช่วงที่กำลังเรียนอยู่ในชั้นมัธยมปลาย ที่หายตัวไปจากบ้านเมื่อคืนวันก่อน ตัดมาที่มุมมืดแห่งหนึง ฟุจิโนะได้โทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเคย์ตะ แต่เคย์ตะได้ปฏิเสธที่จะรับสาย ด้วยความกลัวเขาจึงได้หนีออกจากบ้านไปซ่อนตัวอยู่ที่อื่น จากนั้น ฟุจิโนะได้ออกทำร้ายคนที่รู้จักเคย์ตะ ด้วยการฉีกร่างกายออกเป็นส่วนๆโดยที่ไม่ต้องแตะตัว เพื่อหาที่อยู่ของเคย์ตะ ถัดมา ในร้านกาแฟ โคคุโตะ อาซากะ น้องสาวของมิกิยะกำลังพูดคุยอยู่กับฟูจิโนะในระหว่างที่กำลังรอมิกิยะมาพบ แต่แล้วชิกิก็ได้เข้ามาแทน และบอกว่ามิกิยะไม่สามารถมาพบได้ ในระหว่างที่พูดคุยอยู่นั่น ชิกิได้จ้องมองฟูจิโนะและส่งจิตสังหารไปถึงเธอ แต่เธอกลับไม่มีปฏิกิริยาตอบสนอง ชิกิจึงได้ตัดสินว่าเธอไม่ใช่ฆาตกร ...ในเวลานั้น
ต่อมาในคืนหนึ่ง ฟูจิโนะได้ออกฆ่าคนที่เกี่ยวข้องกับเคย์ตะอีกครั้ง (ในฉบับนิยาย คนๆ นี้เป็นเพื่อนของเคย์ตะที่หลอกฟูจิโนะว่าจะพาเธอไปหาเคย์ตะ แต่เอาเข้าจริงกลับพาเธอไปเพื่อจะข่มขืนเธออีกครั้ง) หลังจากที่เธอได้ฆ่าเขาตายแล้ว ชิกิได้ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้าเธอที่เปลี่ยนไปเหมือนเป็นคนละคน เธอและชิกิจ้องตากันเป็นสัญญานว่าพร้อมจะฆ่ากันได้ทุกเมื่อ แต่ชิกิก็ได้ยอมรามือไปก่อนจะได้สู้ พร้อมบอกกับฟูจิโนะว่าเพราะท่าทีของเธอที่เปลี่ยนไปกะทันหัน ทำให้ตัวเธอไม่อยากสู้ด้วย และยอมรามือออกไปก่อน ย้อนไปยังสมัยที่ฟูจิโนะยังเป็นเด็ก เธอเคยเล่นชุดของเล่นทำครัวของเธอโดยที่ไม่รู้ว่าในนั้นมีมีดจริงปนอยู่ด้วย ทำให้เธอได้รับบาดเจ็บจากมีดเล่มนั้น แต่เธอกลับเล่นต่อไปโดยไม่รู้สึกถึงอาการเจ็บปวด กลับมาที่ปัจจุบัน ฟูจิโนะได้โทรหาเคย์ตะ และบอกว่าการมีชีวิตอยู่ ทำให้เธอรู้สึกถึงความเจ็บปวด แต่ที่เธอต้องฆ่าเขา ผู้ที่รอดชีวิตจากเหตุการณ์ในบาร์ร้างครั้งนั้น ก็เพราะไม่ต้องการให้คนอื่นรู้ว่าเธอเป็นฆาตกร
ในขณะนั้นเอง มิกิยะซึ่งอยู่กับเคย์ตะได้ฟังเสียงฟูจิโนะผ่านทางโทรศัพท์ เคย์ตะกลัวจนเผยออกมาว่าเขาและเพื่อนร่วมกันข่มขืนฟูจิโนะ แต่เธอไม่มีปฏิกิริยาแสดงอาการเจ็บปวดใดๆ แม้แต่น้อย แต่มีอยู่ครั้งหนึ่งที่เธอแสดงความรู้สึกออกมาเมื่อเธอถูกเพื่อนของเขาฟาดลงที่หลัง มิกิยะได้ฟังจนจบ ถึงแม้ว่าเขารู้สึกไม่อยากช่วยเหลือ แต่สุดท้ายก็ยอมพาเคย์ตะมาซ่อนตัวอยู่ที่ออฟฟิศของโทวโกะในที่สุด
มิกิยะได้ลองเสนอกับโทวโกะถึงเรื่องที่จะพยายามกล่อมฟูจิโนะให้เลิกตามล้างแค้น โทวโกะจึงได้เล่าให้เขาฟังว่าเคย์ตะได้สารภาพว่าที่เพื่อนของเขาเอามีดแทงที่ท้องของฟูจิโนะในคืนเกิดเหตุนั้นเป็นสาเหตุที่ทำให้เธอออกตามล้างแค้น อย่างไรก็ตาม ชิกิได้บอกว่าตอนที่พบกับเธอครั้งแรกนั้นเธอไม่ได้มีบาดแผลใดๆ อยู่เลย จึงได้สันนิษฐานว่าความเจ็บปวดนั้นน่าจะมาจากภายในร่างกายของฟูจิโนะเอง เธอจึงต้องออกฆ่าคนเพื่อบรรเทาความเจ็บปวดนั้น มิกิยะรู้ดังนั้นจึงขอตัวออกไปสืบประวัติของฟูจิโนะด้วยตัวของเขาเอง
ในคืนนั้น ฟูจิโนะเกือบประสบอุบัติเหตุถูกรถชน เธอปลอดภัย แต่คนขับรถและตัวรถถูกทำลายก่อนที่จะมาถึงตัวเธอ ซึ่งเป็นฝีมือของเธอเอง ชิกิจึงได้ตัดสินใจว่าเธอจำเป็นต้องหยุดฟูจิโนะให้ได้ และออกไปจากออฟฟิศของโทวโกะเพื่อไปจัดการกับเธอ ภาพเหตุการณ์ย้อนไปในวันกีฬาสีครั้งก่อน ที่เธอได้พบกับมิกิยะเป็นครั้งแรก ฟูจิโนะได้รับบาดเจ็บที่ข้อเท้าของเธอ แต่เธอไม่รู้สึกเจ็บ มิกิยะเห็นเข้าจึงได้ช่วยปฐมพยาบาลเธอ และบอกกับเธอว่าหากรู้สึกเจ็บปวด อย่าเก็บเอาไว้กับตัวเอง ให้บอกออกมากับคนอื่นบ้าง
มิกิยะได้ค้นพบว่าแต่เดิมแล้วเธอมีความรู้สึกเจ็บปวดเหมือนคนทั่วไป แต่พ่อของเธอ (ในนิยายได้เผยไว้ว่าเป็นพ่อบุญธรรมของเธอ) ได้ผนึกความรู้สึกเจ็บปวดของเธอเอาไว้เพื่อที่จะผนึกพลังพิเศษของเธอไปด้วย โทวโกะได้ลงความเห็นว่าฟูจิโนะไม่ได้ถูกแทงมาแต่แรกอยู่แล้ว แต่ความเจ็บปวดเหล่านั้นเกิดขึ้นในขณะที่เธอเกือบจะถูกแทง เธอจึงเข้าใจผิดว่าความเจ็บปวดนั้นมาจากการถูกแทง โดยแท้จริงแล้วความเจ็บปวดของเธอนั้นมาจากไส้ติ่งของเธอที่อักเสบเรื้อรัง หากปล่อยไว้ต่อไปอาจเป็นอันตรายต่อชีวิตของเธอได้
ชิกิที่ออกมาพบกับฟูจิโนะได้เผชิญหน้ากันบนสะพานสร้างใหม่ที่ยังไม่เปิดทำการ และได้ต่อสู้กันโดยชิกิต้องจัดการกับเธอเพราะการที่เธอฆ่าคนนั้นเป็นเพียงความสนุกสนานของเธอไปเสียแล้ว ในระหว่างการต่อสู้ แขนซ้ายของชิกิได้ถูกบิดจนผิดรูปด้วยพลังของฟูจิโนะ หลังจากที่การต่อสู้ดำเนินไปได้สักพัก ชิกิได้จับจุดสำคัญของพลังที่ฟูจิโนะใช้กับเธอได้ และใช้ความสามารถจาก 'ดวงตามรณะ' ของเธอมองเส้นตายบนพลังนั้น และ 'ตัด' มันออกอย่างง่ายดาย จนเธอสามารถเข้าประชิดตัวฟูจิโนะได้ และกำลังจะสังหารเธอ ในเฮือกสุดท้าย ฟูจิโนะได้ใช้พลัง 'ตาทิพย์' ของเธอพร้อมกับความสามารถในการ 'บิดงอ' ขอบเธอทำลายทั้งสะพานลงโดยที่ไม่ต้องมองเห็น จึงทำให้ชิกิคลาดจากตัวเธอไป หลังจากที่เหตุการณ์สงบลง เธอพยายามที่จะหนีออกไปจากซากสะพานที่พังลงมา แต่ก็ล้มลงเพราะไม่สามารถทนความเจ็บปวดได้ไหว เธอจึงรำพันกับตัวเองว่าเธออยากจะมีชีวิตอยู่ต่อเพื่อรักมิกิยะ (หรือในนิยาย เป็นแม่ของเธอ) ชิกิได้มาพบเธอเข้า และได้แทงเธอลงในที่สุด
มิกิยะกับโทวโกะมาถึงจุดเกิดเหตุ พบชิกิเดินออกมาเพียงคนเดียว เธอได้เล่าให้พวกมิกิยังฟังว่าในท้ายสุดฟูจิโนะได้กลับมาเป็นเหมือนคนปกติ มีความเจ็บปวดเหมือนคนทั่วไป จึงไม่จำเป็นต้องฆ่าเธอ ชิกิจึงได้ช่วยตัดไส้ติ่งของเธอออกแทน โทวโกะได้บอกกับชิกิว่าในคราวหน้าเธอจะสร้างแขนซ้ายเทียมที่สามารถจับต้องวิญญานได้ให้ ส่วนมิกิยะได้โทรเรียกรถพยาบาลเพื่อมารับตัวฟูจิโนะไปรักษา
ในท้ายสุด มิกิยะได้สารภาพกับชิกิว่าเขากังวลว่าสิ่งที่เธอได้ทำลงไปในครั้งนี้จะกลายเป็นสิ่งที่คอยตามหลอกหลอนเธออยู่ตลอดไป ถึงแม้ว่าสิ่งเลวร้ายที่เธอได้ทำจะยังดีกว่าสิ่งที่กลุ่มวัยรุ่นพวกนั้นทำกับเธอก็ตาม เขายังได้บอกเกี่ยวกับตัวชิกิอีกว่าไม่ว่าเธอจะเป็นอย่างไร เขาก็จะอยู่ข้างเธอเสมอ ซึ่งชิกิก็ยังบอกว่าเมื่อเห็นมิกิยะเป็นแบบนี้แล้ว เธอยิ่งมีความรู้สึกอยากที่จะฆ่าเขาเป็นพิเศษขึ้นมาอีกนิดหน่อยด้วย
ตอนที่ 4: อารามที่ว่างเปล่า
ลำดับเหตุการณ์: มีนาคม 1996 - 1998
จากอุบัติเหตุที่ชิกิได้ประสบในช่วงท้ายของตอนที่สอง (ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 1)) เธอได้ถูกนำส่งโรงพยาบาลในอาการโคม่า มิกิยะได้แวะเวียนไปเยี่ยมเธอพร้อมกับช่อกุหลาบอยู่เป็นประจำ เวลาล่วงผ่านไป มิกิยะได้จบชั้นมัธยมปลาย และได้พบกับ อาโอซากิ โทวโกะ นายจ้างของเขา
ชิกิ ในขณะที่เธอได้สัมผัสประสบการณ์เฉียดตายอยู่ภายใต้ความว่างเปล่านั้น เธอได้พบกับ ชิคิ อีกบุคลิกที่เป็นชายของเธอ ผู้ที่ยอมเสียสละการคงอยู่เพื่อตัวเธอไป ผ่านไปสองปี ชิกิได้ตื่นขึ้นมาพบกับโน้ตของมิกิยะ เขียนไว้ว่าให้เธอหายเร็วๆ วางอยู่กับช่อดอกกุหลาบ แต่ในขณะนั้น เธอจำชื่อเขาไม่ได้เสียแล้ว เธอมองไปที่ช่อดอกไม้ สังเกตเห็นรอยขีดที่ผิดปกติอยู่บนช่อดอกไม้ เธอจึงลองสัมผัสรอยขีดนั้นดู ทันทีที่เธอสัมผัสนั้น ช่อกุหลาบได้แยกออกเป็นชิ้นๆ ในทันที ในระหว่างที่ได้รักษาตัวนั้นเอง เธอก็ได้ความสามารถใหม่มา คือการมองเห็นรอยแตก หรือเส้นบนทั้งตัวเธอ และทุกสิ่งที่เธอมองเห็น ซึ่งถ้าเธอสัมผัสเส้นเหล่านั้น สิ่งที่มีเส้นเหล่านั้นอยู่จะแตกสลายในทันที ด้วยความหวาดกลัว เธอจึงได้พยายามที่จะทำลายดวงตาสองข้างของเธอลง
มิกิยะที่มาเยี่ยมเธอเป็นประจำ ได้ถูกทางโรงพยาบาลห้ามไม่ให้เข้าเยี่ยมชิกิ เพราะเธอยังมีอาการสับสนอยู่ จึงให้ได้แต่ครอบครัวเข้าเยี่ยมเท่านั้น โทวโกะ ในฐานะนักบำบัด ได้เข้าไปเยี่ยมชิกิในห้องพัก ที่ตอนนี้เธอถูกปิดตาทั้งสองข้างเพื่อป้องกันไม่ให้เธอทำเหมือนเดิมอีกครั้ง โทวโกะได้แนะนำตัวกับชิกิว่าเธอคือจอมเวทย์ และได้บอกเธอว่าความโดดเดี่ยวและหัวใจที่ว่างเปล่าของเธอนั้น จอมเวทย์รักษาให้ไม่ได้ แต่สามารถรักษาให้หายได้โดยคนธรรมดา จากนั้นโทวโกะได้บอกกับมิกิยะว่าชิกิยังปกติดี อีกทั้งยังบอกอีกด้วยว่ายังไม่ควรไปเยี่ยมเธอในตอนนี้
ในโรงพยาบาล ชิกิได้ถูกเหล่าวิญญานรุมทำร้าย และพยายามจะสิงสู่เธอเพื่อเข้ามาแทนที่ของชิคิที่หายไป โทวโกะซึ่งเข้ามาเยี่ยมเธออยู่เป็นประจำได้วินิจฉัยถึงอาการสองบุคลิกของชิกิ โทวโกะสันนิษฐานว่ากรณีของชิกินั้นเป็นกรณีพิเศษ เพราะทั้งสองบุคลิก ทั้งชิกิ และ ชิคิ ได้รวมเข้าด้วยกันเป็นหนึ่งเดียว และตอนที่ชิคิได้จากไป ความทรงจำในส่วนของเหตุการณ์เมื่อสองปีก่อนก็ได้หายไปด้วย ซึ่งการที่ชิคิหายไปนั้นทำเพื่อให้ชิกิได้รอดชีวิตมา แต่ก็ทำให้ความทรงจำเกี่ยวกับมิกิยะนั่นหายไปบางส่วน ทำให้เธอลืมชื่อของเขาไปด้วย
วันหนึ่ง หมอได้บอกกับญาติของชิกิว่าตอนนี้เธอรักษาหายแล้ว และสามารถกลับบ้านได้ แต่เธอยังคงถูกปิดตาอยู่ เป็นเพราะเธอยังคงกลัวที่จะออกไปใช้ชีวิตในโลกที่เธอมองเห็นแต่เส้นเหล่านั้นที่เธอไม่ต้องการ ในคืนนั้นเองเธอได้พยายามที่จะทำลายดวงตาของเธอทั้งสองข้าง แต่โทวโกะก็ได้เข้ามาห้ามเธอไว้ และได้บอกกับชิกิว่าเธอนั้นมี 'ดวงตามรณะ' ที่สามารถมองเห็น 'เส้น' ซึ่งเป็นจุดดับสูญของทุกสรรพสิ่ง นอกจากนั้นยังพยายามยั่วชิกิให้โกรธด้วยการพูดประชดประชันเรื่องที่ชิกิไม่ต้องการมีชีวิตอยู่ แต่กลับกลัวที่จะตาย ชิกิโกรธมาก โทวโกะจึงได้ชี้ให้ชิกิเห็นว่าตัวเธอเองยังอ่อนแอ และง่ายต่อการเข้าสิงสู่ของวิญญานภายในโรงพยาบาลแห่งนี้ แต่ชิกิได้บอกกลับไปว่าเธอไม่สนใจว่าจะเป็นอย่างไร โทวโกะจึงบอกกับเธอว่าเขตป้องกันวิญญานที่เธอทำไว้ให้นั้นคงไร้ประโยชน์ หากตัวชิกิเองเป็นเสียแบบนี้ โทวโกะจึงได้เดินจากไป แต่ก็ได้ทิ้งคำถามไว้กับชิกิว่า การที่ชิคิได้เสียสละไปเพื่อตัวของชิกินั้น มันสูญเปล่างั้นหรือ?
เวลาต่อมาในคืนเดียวกัน เขตป้องกันของโทวโกะได้พังทลายลงด้วยฝีมือของศพที่ถูกสิงโดยวิญญาน ที่มุ่งตรงเข้ามาทำร้ายชิกิ ตัดมาที่มิกิยะ โทวโกะได้เล่าให้เขาฟังว่าในหัวใจของชิกินั้นว่างเปล่า จึงจำเป็นที่จะต้องถมมันให้เต็ม ไม่ใช่ด้วยการให้ฟื้นความทรงจำ แต่เป็นการสร้างความทรงจำให้เธอใหม่นับจากปัจจุบันนี้ไป เพื่อให้เธอสร้างบุคลิกใหม่ และ 'อาราม' ขึ้นมาไว้ในหัวใจ มิกิยะได้เริ่มฮัมเพลง 'Singing in the Rain' ผ่านทางตุ๊กตาที่โทวโกะสร้างขึ้น เพื่อเชื่อมต่อไปยังหัวใจของชิกิ เธอได้ยินเสียงเพลงนั้น และได้รับรู้ว่าความตายนั้นแสนโดดเดียวและน่ากลัว ทำให้เธอหันกลับมาสู้กับศพที่พยายามจะฆ่าเธอ เธอได้ต่อสู้กับศพและกระโดดออกมาจากห้อง มายังนอกโรงพยาบาลผ่านทางหน้าต่าง แต่ศพที่ถูกสิงก็ยังไม่ยอมรามือ พยายามจะเข้ามาฆ่าชิกิ โทวโกะได้มาช่วยชิกิเอาไว้ด้วยเวทมนตร์ของเธอ ด้วยการเผาศพนั้น แต่ก็ไม่เป็นผล เป็นเพราะไฟที่ใช้นั้นไม่แข็งแกร่งพอที่จะทำลายวิญญานเหล่านั้นได้เพราะได้สิงอยู่กับศพ ชิกิจึงได้ถอดผ้าที่ปิดตาเธออยู่ออก และใช้ดวงตาของเธอเข้าสู้กับศพนั้น โทวโกะได้โยนมีดให้เธอใช้ต่อสู้ ชิกิจึงได้ใช้มีดนั้นตัดผมของเธอให้สั้นลงเพื่อความคล่องแคล่ว และใช้มีดเล่มนั้นกับดวงตาของเธอในการหั่นศพที่ถูกวิญญานสิงอยู่นั้นออกเป็นชิ้นๆ จากนั้นเธอได้ทำลายวิญญานที่สิงอยู่ในตัวของเธอเองด้วยการแทงเข้าที่ตัวเธอเอง แต่สิ่งที่เธอแทงไม่ใช่ตัวเธอ แต่หากเป็นวิญญานที่สิงอยู่ในตัวเธอ ถือว่าเธอได้ทำลายวิญญานที่เข้ามาสิงสู่เธอออยู่ออกหมดเป็นที่เรียบร้อย หลังจากนั้นโทวโกะได้เข้ามาสอนเธอถึงวิธีการใช้ดวงตาสองข้างนั้น และยังรับเธอเข้าทำงานอีกด้วย
ในช่วงที่อยู่ในโรงพยาบาล มิกิยะซึ่งมาเยี่ยมชิกิอยู่เป็นประจำได้ถามเธอว่าเธอยังจำเขาได้หรือเปล่า เธอตอบชื่อของเขา และพูดเหน็บแนมด้วยที่ว่าชื่อคล้ายกับนักกวีชาวฝรั่งเศส
ในช่วงท้ายหลังจบเครดิต ตัวละครทั้งสามที่เคยปรากฏในบทก่อนหน้านี้ได้ปรากฏมาอีกครั้ง ในช่วงที่พวกเขาได้พบกับชายปริศนาในชุดคลุมยาวสีดำ เขาปรากฏตัวต่อหน้า ฟุโจว คิริเอะ เพื่อมอบร่างกายที่ทำให้เธอเคลื่อนไหวได้ เขาปรากฏตัวต่อหน้า อาซางามิ ฟุจิโนะ โดยเสนอตัวที่จะรักษาบาดแผลที่กลางหลังให้ เขาปรากฏตัวต่อหน้า ชิราซุมิ ลิโอ เช่นกัน เมื่อทั้งสามคนถามถึงตัวตนของเขา เขาตอบว่า "อารายะ โซเร็น เป็นจอมเวทย์"
ตัวละคร
ตัวละครหลัก
เรียวกิ ชิกิ ()
ให้เสียงโดย: คะวะคะมิ โทโมโกะ (ดราม่า ซีดี) , ซาคาโมโต้ มายะ (ฉบับภาพยนตร์)
หญิงสาวผู้ครอบครอง "ดวงตามรณะ" ที่สามารถมองเห็นจุดดับสูญของทุกสรรพสิ่ง (ทั้งสิ่งมีชีวิต และไม่มีชีวิต) ในรูปแบบของเส้นขีด และจุด (ซึ่งถือเป็น "จุดกำเนิด") บนร่างกาย หรือวัตถุนั้นๆ โดยดวงตาคู่นั้น เมื่อเธอใช้ความสามารถ จะกลายเป็นดวงตาสีรุ้ง ทำให้มองเห็นเส้น เมื่อลากผ่านเส้น หรือแทงเข้าที่จุดที่มองเห็นไม่ว่าจะด้วยวัตถุใดก็ตาม สิ่งนั้นจะถึงแก่การดับสูญในทันที เธอได้เข้ารักษาตัวในโรงพยาบาลเป็นเวลาสองปี หลังจากประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ ก่อนหน้าที่จะเกิดเหตุการณ์นั้น เธอเคยมีสองบุคลิก หนึ่งเป็นบุคลิกของชาย ชื่อ ชิคิ () และบุคลิกของหญิง ชื่อ ชิกิ () โดยที่เด็กที่เกิดในตระกูลเรียวกิทุกคนจะถูกดูแลให้มีสองบุคลิก โดยเปรียบบุคลิกชายให้เป็น "หยาง" และบุคลิกหญิงเป็น "หยิน" ดังนั้นจึงง่ายต่อการแยกแยะว่าในขณะนั้นชิกิอยู่ในบุคลิกชาย หรือ หญิง โดยสังเกตจากท่าทางการพูดคุย ปรกติแล้ว ชิกิ ซึ่งเป็นบุคลิกเพศหญิงจะเรียกแทนตัวเองว่า ฉัน () ในขณะเดียวกัน ชิคิ ซึ่งเป็นบุคลิกของเพศชายจะเรียกแทนตัวเองว่า ข้า () หลังจากที่เธอฟื้นขึ้นมา ชิกิรู้สึกได้ว่าชิคิไม่อยู่กับเธออีกต่อไปแล้ว เนื่องจากเขาได้เสียชีวิตไปในขณะเกิดอุบัติเหตุ เพื่อให้ชิกิได้รอดชีวิตมา โทวโกะ ซึ่งเข้าใจในตัวชิกิดี จึงรับเธอเข้ามาทำงานที่ออฟฟิศ การัน โนะ โดว ของเธอเพื่อให้ชิกิได้สร้างบุคลิกที่สามขึ้นมาใหม่ เพื่อแทนที่ชิคิที่เสียไป และใช้ทักษะในการต่อสู้ของชิกิให้เป็นประโยชน์กับธุรกิจของเธอ
โคกุโตะ มิกิยะ ()
ให้เสียงโดย: อิโต้ เคนทาโร่ (ดราม่า ซีดี) , ซุสุมิระ เคนอิจิ (ฉบับภาพยนตร์)
เพื่อนของชิกิ ผู้ที่เคยให้คำสัญญากับชิกิว่าจะเข้ามหาวิทยาลัยด้วยกันเมื่อสองปีก่อน เขาได้พบกับตุ๊กตาของโทวโกะในงานนิทรรศการ และตกหลุมรักในความสมบูรณ์แบบของชิ้นงาน เขาจึงได้ตามหาผู้ที่สร้างตุ๊กตาตัวนั้น และได้พบกับโทวโกะในเวลาต่อมา แต่แล้วความฝันที่จะเข้ามหาวิทยาลัยร่วมกับชิกิก็ได้หยุดลงกลางคันเพราะอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นกับเธอ เขาได้ลาออกจากมหาวิทยาลัยและมาทำงานกับโทวโกะ ในตำแหน่งผู้ช่วยสืบสวน โทวโกะเห็นถึงความสามารถในการสืบค้นของเขา และตระหนักว่าอยู่ในขั้นที่สูงจนอันตราย เพราะเขาสามารถค้นหาที่ออฟฟิศของเธอได้ ซึ่งออฟฟิศของเธอซ่อนอยู่ภายในอาคารร้าง ซึ่งคนที่ไม่ต้องการจะเจอ ก็จะไม่สามารถเจอได้ และบุคลิกของเขายังถูกใช้เป็นพื้นฐานให้กับ โทโนะ ชิกิ ตัวละครเอกใน ซึกิฮิเมะ อีกด้วย
โคกุโตะ อาซากะ ()
ให้เสียงโดย: ทามูระ ยูคาริ (ดราม่า ซีดี) , ฟุจิมุระ อายูมิ (ฉบับภาพยนตร์)
น้องสาวของมิกิยะ เธอขอให้โทวโกะรับเธอเป็นลูกศิษย์เพราะเธอต้องการจะเอาชนะชิกิ ความสามารถของเธอคือการใช้เวทย์เผาไหม้ ซึ่งค่อนข้างคล้ายกับความสามารถของ โทโนะ อากิฮะ (อากิฮะสามารถควบคุมความร้อนในบริเวณที่เธอต้องการได้ แต่ของเธอจะเป็นการเผาไหม้) ในบทสัมภาษณ์ นะสุได้กล่าวไว้ว่า ถึงเธอจะมองชิกิเป็นคู่แข่ง แต่แท้จริงแล้วเธอก็ไม่ได้เกลียดชิกิไปเสียทีเดียว แต่ที่ต้องกลายมาเป็นคู่แข่งนั้นเพราะเธอไม่ต้องการให้ชิกิเข้ามายุ่งกับมิกิยะ พี่ชายของเธอ เพราะความรู้สึกที่เห็นเขาเป็นมากกว่าพี่ชายของเธอนั่นเอง
อาโอซากิ โทวโกะ ()
ให้เสียงโดย: อิโนะอุเอะ คิคุโกะ (ดราม่า ซีดี) , ฮอนดะ ทะคะโกะ (ฉบับภาพยนตร์)
จอมเวทย์สาวผู้แข็งแกร่งผู้มีงานอดิเรกเป็นการทำตุ๊กตา เธอเปิดออฟฟิศอยู่ภายในอาคารร้างชื่อ การัน โนะ โดว () โดยธุรกิจของเธอคืองานรับออกแบบ (ตั้งแต่สิ่งก่อสร้าง ไปจนถึงงานฝีมือ) ให้กับคนที่สนใจ แต่ความจริงแล้วเหมือนเธอจะยัดเยียดให้กับคนอื่นตามที่เธอต้องการเสียมากกว่า เธอทำธุรกิจนี้โดยมีมิกิยะเป็นลูกจ้าง เธอทำหน้าที่ออกแบบ ส่วนมิกิยะทำหน้าที่เป็นเลขานุการ แต่ด้วยสายสัมพันธ์ที่เธอมีต่อสมาคมจอมเวทย์ ทำให้เธอต้องหันมารับงานสืบสวนสอบสวนเกี่ยวกับเหตุการณ์เหนือธรรมชาติอยู่เป็นประจำ ถึงแม้ว่าเธอจะปลีกตัวออกมาจากสมาคมแล้วก็ตาม เธอมีน้องสาวชื่อ อาโอซากิ อาโอโกะ แต่เธอก็ไม่ได้ถูกกับน้องสาวของเธอเท่าไรนัก ในฉบับนิยายเวอร์ชันแรก เธอมีผมสั้นสีฟ้า แต่ในฉบับนิยายทำใหม่และในฉบับภาพยนตร์ เธอถูกเปลี่ยนให้มีผมยาวสีแดงแทน เพราะผู้แต่งทั้งสองไม่พอใจกับรูปลักษณ์เก่าของเธอ จึงได้เปลี่ยนเพื่อให้เข้ากับเนื้อเรื่องในส่วนของความสัมพันธ์ของเธอกับอาโอโกะ ผู้มีผมยาวสีแดงเช่นกัน
ตัวละครรอง
ตอนที่ 1
ฟุโจว คิริเอะ ()
ให้เสียงโดย: ทานากะ ริเอะ (ฉบับภาพยนตร์)
หญิงสาวผู้ใช้ชีวิตอยู่บนเตียงในโรงพยาบาล เธอคือผู้ที่ควบคุมร่างจิตของเธอให้ไปปรากฏอยู่เหนือ<i data-parsoid='{"dsr":[30314,30326,2,2]}'>ตึกฟุโจว () และเป็นผู้อยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ฆ่าตัวตายต่อเนื่องที่ตึกเดียวกัน
ตอนที่ 2
อาคิมิ ไดสุเกะ ()
ให้เสียงโดย: อุเอดะ ยูจิ (ฉบับภาพยนตร์)
นักสืบผู้ทำงานร่วมกับสำนักงานกฎหมาย เขาเป็นลูกพี่ลูกน้องของมิกิยะ ที่มิกิยะนับถือเขาเป็นพี่ ในช่วงที่เกิดเหตุการณ์ฆาตกรรมต่อเนื่อง เขาได้เข้ามาสืบสวนคดีนี้ และได้สืบสาวไปจนได้ความว่าผู้ต้องสงสัยคือใครบางคนที่อยู่โรงเรียนเดียวกันกับมิกิยะ เขามักจะร่วมมือกับมิกิยะอยู่เสมอ โดยพึ่งความสามารถในการสืบค้นข้อมูลของเขา เพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูลกันในการสืบคดี
ชิราสุมิ ลิโอ ()
รุ่นพี่ของมิกิยะ ผู้ที่ลาออกจากโรงเรียนกลางคัน เพราะต้องการไปตามหาความฝันของตนเอง ซึ่งเขาได้กลายเป็นตัวละครสำคัญไปในนิยายเล่มที่เจ็ด
ตอนที่ 3
อาซางามิ ฟูจิโนะ ()
ให้เสียงโดย: โนะโตะ มามิโกะ (ฉบับภาพยนตร์)
เพื่อนร่วมชั้นของอาซากะ ที่โรงเรียนสตรีเรย์เอ็น () ดูภายนอกเธอดูเหมือนคนปกติ แต่แท้จริงแล้วเธอมีความสามารถในการบิดงอสิ่งต่างๆ ด้วย พลังจิต ของเธอ แต่ความสามารถนี้ก็ได้ถูกปิดผนึกเอาไว้ ซึ่งทำให้เธอกลายเป็นคนไร้ความรู้สึกเจ็บปวด ซึ่งเป็นผลข้างเคียงมาตั้งแต่เด็ก แต่เมื่อเธอสามารถใช้พลังได้แล้ว เธอได้ใช้มันออกตามฆ่าคนที่ทำร้ายเธอ ด้วยการบิดร่างกายให้ผิดรูป และฉีกขาดออกจากกัน ภายหลังเธอได้รับความสามารถตาทิพย์เข้ามาประกอบด้วย ทำให้เธอสามารถใช้พลังของเธอได้กับทุกสิ่ง ซึ่งรวมไปถึงสิ่งที่อยู่นอกขอบเขตการมองเห็นของเธอด้วย
รูปแบบอื่นๆ
นิยาย
รายชื่อตอน
ตอนที่ 1 – ทิวทัศน์ที่ถูกมองข้าม () Thanatos.
ตอนที่ 2 – ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 1) () …and nothing heart.
ตอนที่ 3 – ความเจ็บปวดที่ไม่จางหาย () ever cry,never life.
ตอนที่ 4 – อารามที่ว่างเปล่า () garan-no-dou.
สลับฉาก ()
ตอนที่ 5 – เกลียวที่ขัดกัน () Paradox Paradigm.
ตอนที่ 6 – บันทึกความทรงจำที่เลือนลาง () Fairy Tale.
สลับฉาก ()
ตอนที่ 7 – ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 2) () …not nothing heart.
ขอบเขตแห่งความว่างเปล่า ()
บัญชาพระเจ้าในอนาคต () recalled out summer
ภาพยนตร์แอนิเมชั่น
เพลงประกอบ
เพลงประกอบทุกเพลงนั้นร้องโดย Kalafina ซึ่งเป็นกลุ่มนักร้องโดย ยูกิ คะจิอุระ
ทิวทัศน์ที่ถูกมองข้าม ()
"oblivious"
ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 1) ()
"คิมิ กะ ฮิคะริ นิ คะเอะเตะ อิคุ" ()
ความเจ็บปวดที่ไม่จางหาย ()
"คิซุอะโตะ" ()
อารามที่ว่างเปล่า ()
"ARIA"
เกลียวที่ขัดกัน ()
"sprinter"
บันทึกความทรงจำที่เลือนลาง ()
"fairytale"
ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 2) ()
"Seventh Heaven"
ลำดับเหตุการณ์
1995
มีนาคม
มิกิยะ พบกับชิกิครั้งแรก ในคืนหิมะตก
เมษายน
ชิกิเข้าเรียนโรงเรียนมัธยม และได้รู้จักกับมิกิยะ
กันยายน
ตอนที่ 2 – ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 1) ()
1996
กุมภาพันธ์
ชิกิประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ เข้ารักษาอาการโคม่าในโรงพยาบาลอยู่เป็นเวลา 2 ปี
1998
มีนาคม
มิกิยะเข้าศึกษาในมหาวิทยาลัยหลังจบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยม
พฤษภาคม
มิกิยะพบกับตุ๊กตาของโทโกะในงานนิทรรศการ
มิกิยะได้พบกับโทโกะ
มิกิยะลาออกจากมหาวิทยาลัยกลางคัน
มิถุนายน
ตอนที่ 4 – อารามที่ว่างเปล่า ()
กรกฎาคม
ตอนที่ 3 – ความเจ็บปวดที่ไม่จางหาย ()
สิงหาคม
recalled out summer – บัญชาพระเจ้าในอนาคต () Möbius ring
กันยายน
ตอนที่ 1 – ทิวทัศน์ที่ถูกมองข้าม ()
พฤศจิกายน
ตอนที่ 5 – เกลียวที่ขัดกัน ()
1999
มกราคม
ตอนที่ 6 – บันทึกความทรงจำที่เลือนลาง ()
กุมภาพันธ์
ตอนที่ 7 – ตามหาฆาตกร (ช่วงที่ 2) ()
2008
recalled out summer – บัญชาพระเจ้าในอนาคต - จุดเริ่มต้น () Möbius link
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
(in Japanese)
(in English)
(in Japanese)
หมวดหมู่:Aniplex
หมวดหมู่:ไทป์-มูน
หมวดหมู่:ภาพยนตร์อนิเมะที่ออกฉายในปี พ.ศ. 2556
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%84%E0%B8%B0%E0%B8%A3%E0%B8%B0%20%E0%B9%82%E0%B8%99%E0%B8%B0%20%E0%B9%80%E0%B8%84%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B9%84%E0%B8%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
100,
145
],
"plaintext_end_byte": [
88,
142,
168
]
} | Mji wa Weimar una idadi ngapi ya watu? | Weimar | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
80
],
"minimal_answers_end_byte": [
86
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Weimar ni mji wa Thuringia nchini Ujerumani. Idadi ya wakazi wake ni takriban 65,233.
Tazama pia
Sachsen-Weimar
Orodha ya miji ya Ujerumani
Jamii:Miji ya Thuringia | https://sw.wikipedia.org/wiki/Weimar |
Subsets and Splits