text
stringlengths 1
2.38k
| en_topic
stringclasses 10
values |
---|---|
تظل العلاقة بين طرفي الجمهورية العربية المتحدة أزلية، على الرغم من محاولات داخلية وخارجية للفصل بينهما، إلا أن الرابط، دائمًا، أقوى، وهو ما يدركه السياسيون في البلدين، قبل غيرهم | Politics |
تشهد المملكة الأردنية الهاشمية، منذ فترة طويلة، حراكًا سياسيًا نشطًا، مثل غيرها من أقطار الوطن العربي | Politics |
شغل الوضع في مصر دوائر صنع القرار في الوطن العربي كلها، نظرًا إلى الدور المحوري الذي تقوم به مصر في رسم خريطة المستقبل في معظم الدول العربية، بخاصة دول المشرق العربي التي تشتكي، منذ سنوات حالات تململ شعبية بدت واضحة باحتجاجات في أغلب دول الخليج | Politics |
إلى الغرب من مصر، وتحديدًا في الجزائر، كانت حالة الاستنفار بين الأجهزة الأمنية في أعلى درجاتها، بخاصة بعد إعلان جمعيات محسوبة على المعارضة تنظيم تظاهرات حاشدة في 12/2/2011، فيما أكد نائب رئيس الوزراء، يزيد زرهوني، أن السلطات ستمنع تلك التظاهرات، مشيرًا إلى أن البلاد ليس فيها سجين سياسي واحد | Politics |
كان الموقف الرسمي الفلسطيني من الثورة المصرية مخالفًا للموقف الشعبي | Politics |
تعاطف الشعب اللبناني بفئاته كلها مع الثورة المصرية، وتميّز تكتُّل «8 آذار»، بقيادة «حزب اللّه»، بالدعم الواضح للثورة المصرية، فيما جاء موقف الحكومة اللبنانية والسلطات الرسمية متأخرًا | Politics |
بعد «جمعة الغضب»، وتحول الاحتجاجات الشعبية في مصر إلى بوادر ثورة شعبية حقيقية، أعلنت مجموعة العمل الوطنية المغربية لمساندة العراق وفلسطين، التي تضم ممثلين عن مختلف الأحزاب والجمعيات والنقابات، تضامنها مع المتظاهرين المصريين، داعية إلى تنظيم وقفة تضامنية مع الشعب المصري تحت شعار «ارحل يا مبارك | Politics |
ظل النظام الليبي، حتى الرمق الأخير لمبارك في السلطة، أقوى الداعمين له | Politics |
لأنها تمثل مجموع إرادات الأنظمة العربية، لا شعوبها، تأخرت ردّات فعل الجامعة العربية، وكانت أقرب ما يكون إلى تكرار البيانات المعتدلة التي تصدر عن الدول العربية | Politics |
منذ اندلاع شرارة الثورة المصرية في 25 كانون الثاني/يناير، والصحافة الإسرائيلية تتابع الأحداث عن كثب، لكنها كانت حريصة على وصفها بالاضطرابات والمصادمات، وكانت تلك هي الألفاظ المستخدمة في وصف اشتعال الثورة المصرية | Politics |
في 26 كانون الثاني/يناير أكد مصدر أمني أن «حكم مبارك مستقر»، وفي اليوم نفسه نشر إيلي بردنشتين، في معاريف، نقلاً عن «مصادر أمنية»، تحليلات «تؤكد» أن ما حدث في 25 كانون الثاني/يناير هو في النهاية أمر محدود، وأن «مصر ليست تونس»، وأن مبارك قادر على السيطرة، وأصابع السلطات على الزناد؛ وأكدت «المصادر» أن عشرات آلاف المتظاهرين عدد ضئيل بالنسبة إلى بلد سكانه 80 مليون نسمة، وفي عاصمته وحدها 20 مليون إنسان | Politics |
على الرغم من التكهّنات كلها ببقاء مبارك، دأب البحث عن وريث للعرش | Politics |
في 30 كانون الثاني/يناير، في خلال مؤتمر اقتصادي عقدته صحيفة همفاسير (البشير) اليمينية، صرّح وزير الخارجية أفيغدور ليبرمان أن على الدول كلها أن تنظر إلى الخطر الكامن في التطرف، وأن تتأكد من أن إسرائيل هي الحليف الوفي الجاد | Politics |
في الأول من شباط/فبراير، نشر ألون ماروم، وهو متخصص بالاقتصاد وعمل في مجال النقل البحري، مقالة ادّعى في مقدمتها أن شخصية إخوانية دعت إلى إغلاق قناة السويس، وبناء على هذا الادعاء راح يطرح واقع أن 98 في المئة من التجارة الخارجية الإسرائيلية تُنقل بحرًا، وأن القسم الأكبر منها يُنقل عبر قناة السويس، وبواسطة شركات تشغل ملاحين آسيويين، ومن هذه النقطة طرح مشروع إقامة ميناء جديد في إيلات، وتجديد خط النفط إيلات - عسقلان | Politics |
بعد الاعتراف بأن ما حدث في مصر هو «ثورة»، وليس «اضطرابات»، ولا «انقلابًا»، شرع المحللون الإسرائيليون في وضع الثورة في أطر محددة، كل منهم بحسب هواه؛ فبينما طرح بعضهم أن الثورة «إسلامية»، وبالتحديد «إيرانية»، طرح آخرون أنها ثورة «ديمقراطية» | Politics |
ثمة متابعة مستمرة لتأثير الثورة المصرية في الوضع الاقتصادي الإسرائيلي، حيث ذكر تقرير نُشر في معاريف تأثر بورصة وول ستريت بالتظاهرات ضد مبارك، وجاء في تقرير «ذي ماركر» (The Marker): أسهم الوقود والنفط ترتفع على خلفية «الاضطرابات» في مصر | Politics |
منذ اليوم الأول كان هناك تتبع إسرائيلي لأداء الجيش المصري بالتفصيل، وهو اهتمام لم يعطه المراسل أنشيل بيبر للشرطة مثلًا | Politics |
جاءت التصريحات الرسمية الإسرائيلية متأخرة | Politics |
مثال على التحليلات والآراء اليمينية، نذكر مردخاي كيدار، ضيف قناة الجزيرة الشهير، في مقالة بعنوان «مصر إلى أين؟ | Politics |
تباينت ردّات الفعل الدولية وتنوّعت على ثورة كانون الثاني/يناير المصرية التي فجَّرها الشبان، واحتضنها الشعب، وحماها الجيش المصري، بعد تظاهرات واعتصامات جابت محافظات القطر المصري، طوال 18 يومًا هي أيام ثورة الخامس والعشرين من كانون الثاني/يناير 2011 | Politics |
اتسم الموقف الأميركي بقدر كبير من الارتباك والتذبذب، بخاصة في الأيام الأولى للثورة التي اتسمت بقدر من عدم الوضوح، والترقب، ومتابعة الأحداث واستكشاف موازين القوى واتجاهات التغير | Politics |
في وقت ساندت فيه الإدارة الأميركية الثورة المصرية في وجوب تنحي مبارك عن الحكم، واجهت واشنطن خلافات حادة مع الحكومة الإسرائيلية، بخاصة أن الأخيرة كانت تدعم نظام مبارك بكل قوة؛ حيث ضمن الأخير أمن إسرائيل لنحو ثلاثين عامًا حافظ خلالها على الأمن القومي الإسرائيلي | Politics |
ظهر الموقف البريطاني مع الثورة مهادنًا وملتبسًا، ويشبه نظيره الموقف الأميركي في عدم الوضوح؛ إذ أجرى رئيس الوزراء البريطاني، ديفيد كاميرون، مكالمة هاتفية مع مبارك، عبَّر فيها عن قلقه الشديد مما يجرى في مصر، ولا سيما أعمال العنف والقمع ضد المتظاهرين، وحثّ كاميرون مبارك خلال اليومين الأولين للثورة على اتخاذ الإجراءات الكفيلة بتسريع الإصلاحات، حتى إن وزير الخارجية، وليم هيغ، دعا الحكومة المصرية إلى ضبط النفس ووجوب الاستماع، بصورة عاجلة، إلى المتظاهرين | Politics |
لم يختلف الموقف الفرنسي من ثورة 25 كانون الثاني/يناير 2011 كثيرًا عن الموقفين الأميركي والبريطاني، حيث استهلت فرنسا مواقفها منذ اليوم الأول للثورة بالتنديد والشجب والأسف لسقوط قتلى في التظاهرات، تحت دعوى أن باريس تدعو إلى مزيد من الديمقراطية لدول العالم كلها، وهو تصريح تكرر لدى أكثر من مسؤول فرنسي، منهم وزيرة الخارجية ميشال أليو-ماري | Politics |
في مساء اليوم الثاني للثورة، أعربت الخارجية الألمانية عن قلق حكومتها الشديد من الوضع في مصر، داعية جميع الأطراف إلى ضبط النفس ونبذ العنف | Politics |
لم يكد يوم الثورة الأول يمر، حتى دعا رئيس مجلس الاتحاد الأوروبي، هيرمان فان رومبوي، إلى إنهاء العنف في مصر، وإطلاق سراح المعتقلين السياسيين، ومن فرضت عليهم الإقامة الجبرية لأسباب سياسية؛ وبدء عملية الإصلاح الضرورية والاستماع إلى المطالب الشعبية المنادية بالتغيير؛ وهي الدعوة التي تكررت كثيرًا، حتى «موقعة الجمل» التي قالت عنها وزيرة خارجية الاتحاد الأوروبي، كاثرين آشتون «إن الاستخدام المتواصل للقوة ضد المتظاهرين أمر مقلق للغاية» | Politics |
دعت الخارجية الروسية منذ الأيام الأولى للثورة الحكومة المصرية إلى الحفاظ على الأمن والسلم الأهليين في مصر، وحين أعرب وزير الخارجية الروسي، سيرغي لافروف، عن أمله في أن تُظهر القيادة في مصر مسؤولية وطنية، داعيًا السلطات المصرية إلى بذل ما بوسعها لضمان أمن المواطنين الروس في مصر | Politics |
في اليوم الثالث للثورة أقدمت السلطات الصينية على تعطيل البحث عن كلمة «مصر» في مواقع المدوَّنات الصغيرة، من خلال بوابات البحث الصينية، كما حُظرت المشاركات التفاعلية في المواقع الإعلامية الرسمية على الأخبار والمقالات التي تتناول الحدث المصري | Politics |
حين كانت الشعوب العربيّة تطالب بالديمقراطية وتسعى لمَأسَسَتها بعد عام 2011، كانت شعوب أخرى كثيرة تعبّر عن نفاد صبرها من الديمقراطية | Politics |
تشهد أكثر المجتمعات اليوم قناعة مبثوثة، تتراجع حينًا وتمتد أحيانًا، بأن الشعوب قد فقدت حقها في تقرير مصيرها | Politics |
يمكن تأويل الشعبوية على أنها ثأر الرغبات الثورية من الديمقراطية التي نجحت في احتوائها | Politics |
لا بد من التمييز بين مفهوم الدمقرطة باعتبارها مسارًا مؤقتًا من الانتقال الديمقراطي تفرضه أحيانًا شروط التخلص من الدكتاتورية من جهة، وبين أيديولوجيا الدمقرطة باعتبارها تحرّشًا دائمًا بالديمقراطيات لمطالبتها بإثبات وفائها لقيمها | Politics |
لقد قامت السلطة تاريخيًا على ما يسمى في علوم الاقتصاد الاحتكار الطبيعي | Politics |
تمثل الولايات المتحدة الأميركية الحالة المرجعية في العالم لنظام رئاسي يعمل وفق ضوابط ديمقراطية | Politics |
لقد كتب الدستور الأميركي بروح مناهضة للأحزاب | Politics |
لقد ارتبطت أغلب مراحل التغيير العميق في الولايات المتحدة الأميركية بالأوضاع الاستثنائية | Politics |
إن ما تقدم يفتح آفاقًا جديدة لسبر أغوار المنظومة السياسية الأميركية، نقدًا لنظام الحكم فيها، وتشديدًا على أنه بعيد كل البعد أن يكون نموذجًا يحتذى | Politics |
يبدو ضعف الأحزاب في الولايات المتحدة جليًا من خلال تواتر خضوع ممثليها، خاصة على المستوى المحلي، لجماعات الضغط من شركات خاصة وجماعات دينية وغيرها | Politics |
لقد كانت نتيجة التجربة الأولى في الحزب الديمقراطي كارثية | Politics |
ما قيل في مثال دونالد ترامب حول تطور المنافسة الداخلية في الحزب الجمهوري، يقال في النواب وباقي المرشحين | Politics |
إن من مصلحة المرشحين أن يكونوا أحرص على الاقتراب من متوسط ناخبيهم المحليين، وعلى الدفاع عن مصالح داعميهم المباشرين، منهم على التماهي مع المخرجات العامة لبرامج الحزب الذي يترشحون باسمه وتحت رايته | Politics |
إن من أهمّ ما يميّز فرنسا عن الولايات المتحدة سياسيًا هو اختلاف مصادر الضعف التي تصيب أحزابها | Politics |
لقد جاءت هندسة النظام الانتخابي أغلبية بالمعنى الدقيق للكلمة | Politics |
إن لبّ الديمقراطية الفرنسية، كما هو الحال مع كل الديمقراطيات، يكمن في التشريع | Politics |
لا يعني هذا الكلام أن النظام الفرنسي خال من العيوب | Politics |
لقد اختارت بلدان أميركا الجنوبية عمومًا، وعلى رأسها البرازيل والأرجنتين وفنزويلا، أنظمة سياسية مقتبسة من الولايات المتحدة | Politics |
لقد شهدت البرازيل خلال السنوات الأخيرة فضائح فساد كبرى شملت كثيرًا من السياسيين ولم تغادر أي حزب سياسي وازن تقريبًا | Politics |
لقد تجنبت الأرجنتين نسبيًا هذا المنزلق | Politics |
لئن كانت الأرجنتين تاريخيًا مدرسة الشعبوية الأولى في أميركا اللاتينية، فإن فنزويلا قد تسلمت منها المشعل | Politics |
إن دعوة الدمقرطة في أميركا اللاتينية قد عوضت، وإن نسبيًا، دعوة الثورة والانقلابات | Politics |
إن النظام الرئاسي، كما يتضح من خلال تجربَتيه الديمقراطيتين المرجعيتَين في الولايات المتحدة وفي فرنسا، معرّض لانحرافين كبيرين | Politics |
إذا كان ثمّة إجماع على مبدأ استقلال القضاء في الديمقراطية، فإن الفصل بين السلطتين التنفيذية والتشريعية يبقى محلّ خلاف | Politics |
لقد نشأ البرلمان في بريطانيا لتمثيل المصالح الأرستقراطية، خاصة عند حاجة الملوك لفرض الضرائب | Politics |
إن اندثار الفعل السياسي الملكي قد أدى في بريطانيا إلى نشأة سيادة البرلمان، التي أدت بدورها إلى تداول على الهيمنة بين الأحزاب الأغلبية فيه | Politics |
في المقابل، تنشأ على أساس البرنامج الذي لم يحظ بقبول الناخبين في الانتخابات معارضة صلبة وعقلانية | Politics |
لم تنشأ الديمقراطية البريطانية لحسم ثورة أو لتحقيق غاياتها | Politics |
رغم كل التغييرات التي سبق ذكرها، تبقى خصائص النموذج البريطاني متميّزة عن غيرها من التجارب | Politics |
من الواضح أن قوى سياسية عديدة في بريطانيا قد بدأت تشعر بأن البلد يحتاج لقوانين عليا تكون عبارة عن وتد تُشد إليه إرادة المشرّع | Politics |
لم تكن الأغلبية البريطانية ترغب في الخروج من الاتحاد الأوروبي | Politics |
يؤكد اللجوء إلى الاستفتاء لحسم المعركة السياسية حول بقاء بريطانيا من عدمه في الاتحاد الأوروبي أن سيادة البرلمان ليست مهددة من فوقها بظهور قانون أساسي دستوري يفرض تقييدًا قضائيًا على التشريع فحسب | Politics |
إن الركض وراء متوسط الناخبين كان يتضمن معضلة لليساريين | Politics |
لقد عاشت ألمانيا أبشع ويلات التطرف اليميني باسم إرادة الشعب، كما شهدت عن كثب ويلات الغلو اليساري باسم الديمقراطية | Politics |
إن أهمية التجربة الألمانية تكمن في أن نجاحها في الحفاظ على توازنها الاقتصادي والاجتماعي في سياق العولمة لم يكن كافيًا لتجنب الضريبة السياسية لظهور فئات متضررة من العولمة | Politics |
إذا كانت أميركا اللاتينية قد اقتبست من، أو لعلها قد استنسخت، النموذج الأميركي، مع سعي لدمقرطته وللابتعاد به أقصى ما يمكن عن الثنائية الحزبية وما اعتبر هيمنة للأحزاب الكبيرة، فإن بلدان أوروبا الشرقية قد تأثرت بعد انتقالها الديمقراطي الذي بدأ عام 1989 بالتجارب الأوروبية، وعلى رأسها التجربة البريطانية والتجربتين الألمانية والفرنسية، مع العمل على انتقاء كل عنصر يساعد على دمقرطة السلطة بإضعافها وتفكيك الأحزاب التي تسعى للحصول عليها | Politics |
عادة ما تُقدّم تجارب أوروبا الشرقية على أنها أمثلة لنجاح الانتقال الديمقراطي | Politics |
من بين المنزلقات الخفيّة لمنطق إضعاف الأحزاب من خلال الهندسة الانتخابية والسياسية، لا بد أيضًا من التركيز على التفاوت في قدرة الأحزاب على مقاومة الديناميات التشتيتية التي تفرضها منظومات الحكم | Politics |
لقد وفّر الغضب الشعبي الذي تصاعد بعد الأزمة الاقتصادية وأزمة الهجرة في أوروبا وقودًا لشعبوية أصبحت تهدّد الديمقراطية في بولندا كما في غيرها من الديمقراطيات، خاصة حين تكون تقاليدها الديمقراطية غير عريقة | Politics |
إذا كان النموذج السياسي البريطاني عاجزًا عن مقاومة مدّ الدمقرطة وانحرافاتها غير المتوقعة، فإن غيره أعجز | Politics |
تتجاوز رهانات الدمقرطة بمختلف أشكالها الأطر القطرية لكل الدول، وخاصة منها الديمقراطيات الصغيرة في حجمها الجغرافي أو في وزنها الديموغرافي | Politics |
ليست الأحزاب ما يخلق الانقسامات | Politics |
ربما كان من المفيد التذكير بأن البلدان الإسكندنافية، باستثناء النرويج، تنتمي رسميًا إلى الاتحاد الأوروبي | Politics |
لقد بدأ هذا النموذج التحالفي لمنظومة الحكم يتفكّك تحت ما ذكرنا من تغيرات فرضتها العولمة وما رافقها من تغيّرات تكنولوجية | Politics |
تتموقع الطبقة الوسطى حيث أدركت الديمقراطية الليبرالية توازنها، وحيث وجدت السياسة الحزبية فيها مركز ثقلها، كما يظهر بجلاء من خلال نجاحات النماذج الإسكندنافية منذ نهاية الحرب العالمية الثانية | Politics |
لقد ابتعد تدريجيًا شبح الثورة التي نظّر لها كتاب رأس المال | Politics |
لقد أدّى التصنيع المكثّف منذ أواسط القرن التاسع عشر إلى زعزعة التوازنات الطبقية في المجتمعات التجارية الأوروبية التي كانت قد عوّضت تدريجيًا المجتمعات الإقطاعية | Politics |
لقد أدّت الطبقات الوسطى في البلدان المصنعة دورًا حاسمًا في هيكلة المشهد السياسي سوسيولوجيًّا | Politics |
يمكن تأويل فشل الماركسية في البلدان الديمقراطية بنجاح الطبقة الوسطى التي ضمنت استقرار الديمقراطية الليبرالية | Politics |
لقد شهد النصف الثاني من القرن العشرين مزيدًا من تمتين العلاقة بين مصالح أصحاب رأس المال المادي وأصحاب رأس المال المعنوي بلغة بورديو | Politics |
لقد وفّرت تجربة الاقتصاد المختلط دفعة حقيقية لدينامية امتداد الطبقة الوسطى | Politics |
يفرض هذا التطوّر إعادة النظر في تقييم الفترة التي عاشتها الرأسمالية منذ الحرب العالمية الثانية | Politics |
يعود التراجع العددي للطبقة الكادحة إلى التطوّر التكنولوجي الذي شهدته مختلف القطاعات الاقتصادية في البلدان المصنعة | Politics |
لقد أعلنت العولمة النهاية الحقيقية للإمبريالية الاجتماعية | Politics |
إن تجربة إيطاليا في التقاء الأضداد السياسيين طويلة | Politics |
إن التقسيم المذكور بين المستفيدين من العولمة والمتضررين منها يغيّر جذريًا طبيعة الهرمية السوسيولوجية التي حكمت المجتمعات الديمقراطية منذ عقود طويلة | Politics |
لقد كانت الطبقة الوسطى سوسيولوجيًا الدعامة التاريخية لأغلب الديمقراطيات | Politics |
لا شك أن لكل منظومات الحكم الديمقراطي إيجابيات وسلبيات | Politics |
كانت هذه هي الفخاخ الأيديولوجية التي تدفع نحو الدمقرطة | Politics |
لقد انتشرت خلال السنوات والعقود الأخيرة ظاهرة ليست بجديدة، يعبّر عنها عمومًا بترذيل الأحزاب | Politics |
إن أثر الأنظمة الانتخابية في تحديد المشهد السياسي هيكلي | Politics |
إن خدمة الناس تفترض أن تشتغل الأحزاب بوضع البرامج التي تستجيب لانتظارات أكبر قدر ممكن منهم مع عدم تعسف الأمد القصير على الأمد الطويل، وأن لا تنشغل عن ذلك بمنافسة سياسية داخلية لا قيود عليها | Politics |
أودّ أن أعبّر بدايةً عن عميق سروري بنقل كتابي إلى اللغة العربية وانتشاره في العالم العربي | Politics |
كان والداي من الناجين في حقبة حكم الرايخ الثالث في ألمانيا | Politics |
لقد تأسست الدولة اليهودية، وكنتُ في تلك الأثناء مع عائلتي على متن السفينة الأولى التي سُمح لها بالدخول إلى ميناء حيفا الذي غدا الآن "يهوديًّا" | Politics |
كانت صفوفنا المدرسية مختلطة، نتعلم فيها سويةً ذكورًا وإناثًا، ويُسمح لنا بالتنفيس عن طاقاتنا ضمن منظمات شبابية شبه عسكرية كان تعدادها كبيرًا؛ حيث إن كل حزب من الأحزاب الكثيرة في إسرائيل امتلك تنظيمه الشبابي الخاص الذي يؤثر سياسيًّا في مسيرة هذه الأحزاب | Politics |
كنت أبلغ الثالثة عشرة من العمر حينذاك واعتبرت هذه الرحلة إلى ألمانيا أشبه بمغامرة: من عبور البحر المتوسط والوصول إلى جنوة، ثم ركوب القطار عبر جبال الألب، ثم الاستراحة القصيرة في سويسرا وإقامتنا لدى أقاربنا في بازل وأخيرًا الوصول إلى كولونيا | Politics |
أنهيت دراستي الثانوية في مدينة كولونيا وبدأت بعدها تدريبًا مهنيًا لدى دار نشر مختصة بالأدب، هي دار فرنر (Werner) في مدينة دوسلدورف | Politics |
عند عودتي إلى فرانكفورت، كان ثمة حالة تمرد في دار النشر ملتسر (Melzer Verlag) التي تعود إلى والدي، حيث ترك مدير الدار يورغ شرودر وأيضًا المحرر ذو التوجه اليساري فولف العمل في الدار | Politics |
مع ولادة طفلي بنيامين في عام 1980 كانت فترة الشباب الماجن قد انتهت | Politics |
لم تتشكل لديَّ وأنا في إسرائيل أيُّ فكرة عن معاداة السامية باستثناء أننا تعلَّمنا في المدرسة أن كل شعوب العالم كارهون دائمًا لليهود | Politics |
بعد الإبادة الجماعية التي طاولت اليهود في ظل حكم هتلر، غدت معاداة السامية من القضايا المستنكَرة التي يعاقب عليها القانون | Politics |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.