translation
dict
{ "en": "UIC MPA is open to anyone interested in pursuing a career in public service.", "it": "Consiglio vivamente il programma UIC MPA a qualcuno interessato a perseguire un laurea in servizio pubblico." }
{ "en": "It's really a single house.", "it": "Davvero una casa unica." }
{ "en": "After publication of the first edition of this book. it was my great pleasure to see in the late Ayatullah al-Khu'i's lecture a statement which completely concurs with my definition of pregnancy.", "it": "Dopo la pubblicazione della prima edizione di questo libro, vidi, con grande piacere, in una conferenza del defunto Ayatullah al-Khu'i's, una affermazione che concorda appieno con la mia definizione di gravidanza." }
{ "en": "Plus, other players will see your character when they visit a Gym you control.", "it": "Inoltre, anche gli altri giocatori potranno vedere il tuo avatar personalizzato quando visitano una Palestra a cui sei associato." }
{ "en": "The tour continues in the new part of Baku where you can explore the architecture of the XIX and XX centuries: Nizami Street, Fountain Square, Ganjavi Monument, Rasul-Zade Street.", "it": "Il tour continua nella parte nuova di Baku dove esplorerete l’architettura del XIX e XX secolo: Nizami Street, Fountain Square, Ganjavi Monument, Rasul-Zade Street." }
{ "en": "To learn more about this new project", "it": "Per saperne di più su questo nuovo pr" }
{ "en": "Identification and control risks:", "it": "Individuazione e controllo rischi:" }
{ "en": "Further information on the processing and processing by YouTube is available on the WEB.", "it": "Ulteriori informazioni su finalità e portata del trattamento da parte di YouTube sono disponibili su WEB" }
{ "en": "I already knew something about Rome.", "it": "Sapevo già qualcosa della sua Riccione" }
{ "en": "Present situation.", "it": "situazione presentata." }
{ "en": "6 Cities with Great Christmas Atmosphere", "it": "10 Città Instagrammabili con atmosfera natalizia" }
{ "en": "Is there a more unwelcome need or is there a need for Christian education in the second half of the century?", "it": "E’ una necessità ormai ineludibile o è un adeguamento dell’insegnamento cristiano a seconda delle circostanze?" }
{ "en": "- A Fluent Artist in the World (1986)", "it": "- Un artista del mondo fluttuante (1986)" }
{ "en": "[7] And he came and read the book from the heart of Christ which came into the world.", "it": "[7] Ed esso venne e prese il libro dalla destra di Colui che sedeva sul trono." }
{ "en": "He had just poured himself the first of two stiff brandy and ginger ales (The Drunkard's Drink) when he heard the car coming up the drive.", "it": "Si era versato il primo dei due generosi bicchieri di brandy e ginger ale, «la bibita dei bevitori», quando udì arrivare la macchina lungo il viale." }
{ "en": "It seems that in Qatar there will be many fast riders, so we‘ll all be very close in times.", "it": "Sembra che in Qatar ci saranno molti piloti veloci, quindi saremo tutti molto vicini con i tempi." }
{ "en": "The level of satisfaction is higher for dental work (64 % are “very satisfied”), as well as for the protease solution used (60 % are “very satisfied”), which typically lasts 11 years.", "it": "Il grado di soddisfazione è elevato sia per il lavoro del dentista (il 64% è “molto soddisfatto”), sia per la soluzione protesica utilizzata (“molto soddisfatto” il 60%), che mediamente dura da 11 anni." }
{ "en": "Find out the origin of your oil", "it": "Scopri l 'origine del tuo olio" }
{ "en": "Avoid the bad professors.", "it": "Prevenire i cattivi maestri." }
{ "en": "Limitations: Bitcoin investments will be limited to 10 units per operation, and CFD accounts will be limited to $ 10.000 per operation.", "it": "Limitazioni Dimensione Posizione: Gli investimenti Bitcoin saranno limitati a 10 unità per operazione, e le Azioni CFD saranno limitate a $ 10.000 per ogni operazione." }
{ "en": "How to Write Last File on a Computer", "it": "Come Trovare ultimo File scritti su un Computer" }
{ "en": "Then he screams and puts it in the air with the other dogs.", "it": "Lo raccolse e lo mise nell'involucro con gli altri oggetti." }
{ "en": "No matter how much recycling we do, how much renewable energy we create and how much better we become at producing food, there has to come a time when the world's population makes the planet unsustainable.", "it": "Non importa quanto ricicliamo, quanta energia rinnovabile produciamo e quanto cibo in più produciamo, verrà un momento in cui la popolazione mondiale sarà insostenibile." }
{ "en": "Importing food, water and appropriate food signifies that it is much less likely that you will find dangers such as hunger, thirst and serious dehydration.", "it": "Imballare il cibo, l'acqua e le forniture appropriate significa che è molto meno probabile che si verifichino pericoli come malattie legate al calore, ipotermia e grave disidratazione." }
{ "en": "While the sixteen-year-old is confused by her new feelings for her best friend, she is more disturbed by her \"power\" to sense dead bodies - or at least those that have been murdered.", "it": "A sedici anni e' confusa tra i sentimenti per il suo miglior amico d'infanzia e la sua capacita' di sentire i cadaveri o meglio le \"persone assassinate\"." }
{ "en": "If I want to live my life, I like to read poetry and listen to music once a week.", "it": "Se dovessi rivivere la mia vita, mi imporrei di leggere poesie e di ascoltare musica una volta alla settimana." }
{ "en": "For the development of strategic relationships with the United States and Israel and of all programmes and agreements that connect the country to various imperialist powers.", "it": "Per la rottura dei rapporti strategici con gli Stati Uniti e con lo Stato di Israele e di tutti i patti e gli accordi che subordinano il paese alle varie potenze imperialiste." }
{ "en": "A Young Doctor Was Killed by the Coronavirus", "it": "Un militare è stato colpito dal Coronavirus." }
{ "en": "Because it would be weird if a Pokémon talked.", "it": "Perché sarebbe stato strano sentir parlare un Pokémon." }
{ "en": "However, if used correctly, a credit card can be an excellent way to withdraw money!", "it": "Tuttavia, usato nel modo giusto, una carta di credito pu essere un ottimo modo per risparmiare denaro!" }
{ "en": "It should be noted that this change does not mean that any righteous faqih can become the head of the Islamic society.", "it": "Bisogna notare che tale ragionamento non significa che qualsiasi faqih giusto possa divenire capo della società islamica." }
{ "en": "Watch the video for detailed instructions.", "it": "Guardati il video per istruzioni dettagliate." }
{ "en": "Are there other new apps that make work even better?", "it": "Ci sono altre nuove app che fanno un lavoro ancora migliore?" }
{ "en": "Another interesting feature is the integration with Shazam.", "it": "Un’altra novità interessante è l’integrazione con Shazam." }
{ "en": "How did you meet Pierre Godard?", "it": "Come hai conosciuto Pierre Godard?" }
{ "en": "Even if the United States, the UK, Japan and Europe have kept the rate of decline at zero for at least a few years, the perception that it is a temporary anomaly continues to mean that the mid- and long-term trends remain fundamental.", "it": "Anche se gli Stati Uniti, il Regno Unito, il Giappone e l’Eurozona hanno mantenuto il tasso di riferimento a zero già da diversi anni, la percezione che si trattasse di una temporanea anomalia stava a significare che i tassi a medio e lungo termine restavano fondamentali." }
{ "en": "She took the medicine of the Gardener and was cured.", "it": "Lei ha bevuto la medicina del Giardiniere ed è guarita." }
{ "en": "I’ll at least be testing Skype with my wife. 🙂", "it": "estratto da chat skype con mia moglie" }
{ "en": "Under normal circumstances, risk and patience earn a premium in investment, but not today.", "it": "In circostanze normali, il rischio e la pazienza pagano un premio all'investimento, ma non oggi." }
{ "en": "A spokesperson for the Azerbaijani Interior Ministry said in a brief statement that \"sexual minorities in our country are not more likely to be affected.\"", "it": "Un portavoce del Ministero dell'Interno dell'Azerbaijan, intanto, ha rilasciato un breve comunicato per precisare che \"nel nostro Paese le minoranze sessuali non sono mai state perseguitate\"." }
{ "en": "As victims of false profiles", "it": "Come difendersi dai profili falsi" }
{ "en": "On 18 June the Rani fought her last battle.", "it": "Il 19 dicembre, il reggimento combatte la sua ultima battaglia." }
{ "en": "The Australian Satiety Index ranks steamed white fish such as halibut or cod as the number-one most filling food out of 38 common foods.", "it": "L’indice australiano di Satiety classifica pesce a base di pesce come il cibo più riempitivo di 38 cibi comuni." }
{ "en": "A reform of the system ...", "it": "La riforma del sistema..." }
{ "en": "And so rapid and instantaneous was this birth, that I could not observe or distinguish how or with what part of her body the Virgin gave birth.", "it": "Ma il modo di partorire era stato tanto improvviso e rapido che io non potei né scorgere né distinguere in qual modo e in quale parte del corpo il parto sia avvenuto." }
{ "en": "I felt flattered and I accepted.", "it": "Mi sono sentito galvanizzato e ho accettato." }
{ "en": "The God’s word described in the New Testament is much more glorious than that given to us by the Gods and given to us by Christ’s disciples.", "it": "Il Regno di Dio descritto nel Nuovo Testamento è molto più glorioso di quello dipinto dai Giudei e perfino dai discepoli di Cristo." }
{ "en": "One thought on “Where is the State?", "it": "One thought on ““Chi è Stato?" }
{ "en": "The Norwegian Department of Health recently published and presented their Public Health Report to the Parliament.", "it": "Alcuni giorni fa, il Dipartimento della Salute norvegese ha pubblicato e presentato al Parlamento un rapporto sulle sigarette elettroniche." }
{ "en": "The excise tax imposed on alcoholic beverages caused an armed rebellion by farmers in Pennsylvania’s “Wyoming Valley” (near Scranton and Wilkes-Barre).", "it": "La tassa di asportazione ha imposto alle bevande di alcoolico ha causato una ribellione munita dai coltivatori in \"valle del Wyoming\" della Pensilvania (vicino a Scranton ed alla Wilkes-Barra)." }
{ "en": "Two times a year, our 50 and more analysts gather to share people’s opinions on different companies, discuss global events and evaluate them in a peer review.", "it": "Due volte l’anno, i nostri 50 e più analisti si riuniscono per condividere di persona le loro opinioni su varie società, discutere degli eventi globali e valutarle in base a una peer review." }
{ "en": "Please be patient, give your pain to God.", "it": "«Vi prego di essere pazienti, di offrire a Dio la vostra sofferenza»." }
{ "en": "Are you still a metalcore band?", "it": "Vi considerate ancora una metalcore band?" }
{ "en": "As regards your right to make this third-party content available or accessible to you, you acknowledge that Myini is not responsible for third-party content.", "it": "Come considerazione per la vostra comodità nel rendere questo contenuto di terzi disponibile o accessibile a voi, riconoscete che Myini non è responsabile per il contenuto di terze parti." }
{ "en": "“Rapidity is another thing, rapidity means that you try to do everything to understand the big questions: the deep analysis is very different from fundamentalism.”", "it": "Il rigore è ben altra cosa, rigore significa che si cerca di fare di tutto per comprendere i grandi interrogativi: l’analisi profonda è molto diversa dal fondamentalismo»." }
{ "en": "ISO 31000 Risk Manager training enables you to gain comprehensive knowledge of the fundamental principles, framework and process of Risk Management based on ISO 31000.", "it": "Il corso ISO 31000 Risk Manager consente di comprendere i principi fondamentali, i framework e i processi di gestione del rischio basati su ISO 31000." }
{ "en": "The total plasma clearance after endovenous administration is about 42 L/h.", "it": "La clearance plasmatica totale del fentanil dopo somministrazione endovenosa è di circa 42 L/h." }
{ "en": "Its last public appearance was on April 30 at Clint Eastwood’s home: Los Angeles designated as a national monument the 40-year-old singer’s studies built in the center of the city.", "it": "La sua ultima apparizione in pubblico risale al 30 aprile accanto a Clint Eastwood: la città di Los Angeles aveva dichiarato monumento nazionale gli studi del cantante costruiti 40 anni fa nel centro della metropoli." }
{ "en": "Perugia 1416 is a historical revival of the period between the Middle Ages and the Renaissance, when the image of a new society becomes the model for an orderly social development, thanks to the economicContinua a leggere", "it": "Perugia 1416 si colloca fra Medioevo e Rinascimento, quando l’immagine di una nuova società diviene un modello di ordinato sviluppo sociale, fervore economico con uno straordinario sviluppo artistico che si diffuse in tutta Europa." }
{ "en": "According to ethical and behavior norms, we recognize total disregard for the aggressive behavior of the dominant classes of this world.", "it": "Secondo le norme etiche e comportamentali scegliamo la totale sottomissione agli aggressivi latrati delle classi dominanti di questo mondo." }
{ "en": "We will see if we can do something new.", "it": "Vediamo se scompare di nuovo." }
{ "en": "I have a day at home.", "it": "Si present un giorno a casa mia." }
{ "en": "It’s a massive piece of bipartisan legislation, created with great support from Sens. Rick Santorum (R-PA) and Chris Dodd (D-CT).", "it": "Si tratta di una pietra miliare di legislazione bipartitica, creata con grande impegno dal Sen. Rick Santorum (R-PA) e dal Sen. Chris Dodd (D-CT)." }
{ "en": "Those who are left at home should prove to their neighbors that they are noble-minded and filled with the love of Christ, ready to help in every way possible to relieve the suffering and the sick, the wounded, the poor, the widows and the orphans.", "it": "Coloro che sono lasciati a casa dovrebbero dimostrare ai loro vicini la loro nobiltà d’animo e di essere pieni dell’amore di Cristo, pronti ad aiutare in tutti i modi possibili per assistere i malati e i sofferenti, i feriti, i poveri, le vedove e gli orfani." }
{ "en": "Scares grain in the skin can be caused by a variety of reasons.", "it": "Scares grano nella pelle può essere causata da una varietà di ragioni." }
{ "en": "To be able to perform the best operations, you need to use the information provided on the pages.", "it": "Per impegnarsi nelle migliori operazioni, è necessario utilizzare le informazioni sui segnali." }
{ "en": "The main result of a research project will be the \"conceptual proposal report\" for a new or enhanced research infrastructure, which shows the maturity of the concept and provides the basis for the identification and construction of the next generation of leading research infrastructures in Europe and the world.", "it": "Il risultato principale di uno studio di progettazione sarà il \"rapporto di progettazione concettuale\" per un'infrastruttura di ricerca nuova o aggiornata, che mostri la maturità del concetto e costituisca la base per l'identificazione e la costruzione della prossima generazione di infrastrutture di ricerca leader in Europa e nel mondo." }
{ "en": "It is not difficult to take, the main purpose of this ineffective drug is a sport, used actively in bodybuilding, Powerlifting and many other sports as a means to make profit from muscle, strength and resistance.", "it": "Non è difficile da indovinare, lo scopo principale di questo steroide iniettabile è un sport, utilizzato attivamente nel bodybuilding, Powerlifting e molti altri luoghi come un mezzo per fornire profitti del muscolo, forza e resistenza." }
{ "en": "Tell me about your most significant technical accomplishment, the project that you’re most proud of.", "it": "“Ci descriva il suo risultato tecnologico più importante, il progetto di cui va più orgoglioso”." }
{ "en": "Peugeot Connect SOS and Peugeot Connect Assistance, for emergency communications and roadside assistance, already have more than a million vehicles.", "it": "Peugeot Connect SOS e Peugeot Connect Assistance, per la chiamata di emergenza e il soccorso stradale, già presenti su più di un milione di veicoli." }
{ "en": "But they think: although they don’t recall, they have once again ardently wanted to run from their Father in the sky.", "it": "Ma pensateci: sebbene non lo ricordino, anche loro una volta hanno desiderato ardentemente tornare dal loro Padre nei cieli." }
{ "en": "In the meantime, a misguided case involves Scotland Yard, but Sherlock is more interested in a mystery that appears to be banal.", "it": "Nel frattempo, un misterioso caso sconvolge Scotland Yard, ma Sherlock mostra più interesse per un dettaglio che apparentemente sembra banale." }
{ "en": "How is intrauterine drug use used?", "it": "Come viene utilizzato il dispositivo intrauterino?" }
{ "en": "France is not only the second largest market for hip hop, but it is likely to be present today.", "it": "La Francia non è diventata solo il secondo mercato più grande per l’hip hop, ma probabilmente rappresenta ad oggi quello..." }
{ "en": "For this reason, Eucharistism as the foundation and culmination of the life and mission of the Church is to walk in spirituality, in “life according to the Spirit” (Rm 8,4s; cf. Gal 5,16.25).", "it": "Per questo l'Eucaristia come fonte e culmine della vita e missione della Chiesa si deve tradurre in spiritualità, in vita « secondo lo Spirito » (Rm 8,4s; cfr Gal 5,16.25)." }
{ "en": "And we have also assisted with another offering for our intelligence.", "it": "E abbiamo assistito anche a un'altra offesa per la nostra intelligenza." }
{ "en": "Find the hospitality in your home with great consideration.", "it": "Tratta l'ospite in casa tua con grande considerazione." }
{ "en": "“If the history of resistance to Darwinian thinking is a good measure, we can expect that long into the future, long after every triumph of human thought has been matched or surpassed by mere machines, there will still be thinkers who insist that the human mind works in mysterious ways that no science can comprehend.”", "it": "Se la storia della resistenza al pensiero darwiniano è una buona misura, possiamo aspettarci che in futuro, anche dopo che ogni trionfo del pensiero umano sarà stato eguagliato o superato da \"mere macchine\", ci saranno ancora pensatori che insisteranno che la mente umana lavora per vie misteriose che nessuna scienza potrà mai comprendere." }
{ "en": "Look at New York, the classically blue state where I live, home to liberal lions like Franklin and Eleanor Roosevelt, Fiorello LaGuardia and Mario Cuomo.", "it": "Guardate a New York, lo stato da sempre blu nel quale vivo, che ha dato i natali a famosi sinistri come Franklin ed Eleanor Roosevelt, Fiorello LaGuardia e Mario Cuomo." }
{ "en": "Hart introduces an important distinction.", "it": "Hart introduce un'importante distinzione." }
{ "en": "It’s hard!", "it": "Benvenuto..è dura!" }
{ "en": "The numbers are also very tight.", "it": "Anche i numeri sono molto netti." }
{ "en": "Pope Francis in his address to Rethinking Europe – 2017 called on people to “have the courage to work to follow the example of the founding fathers of a united Europe”.", "it": "Papa Francesco nel suo discorso al Rethinking Europe – 2017, ci invita ad “avere il coraggio di lavorare per perseguire appieno il sogno dei Padri fondatori di un’Europa unita”." }
{ "en": "As you can see, flames and smoke covered much of the scene from the wreck.", "it": "Fiamme e fumo hanno coperto gran parte della scena." }
{ "en": "Video in total 2 minutes and minutes", "it": "VIDEO in totale 2 minuti e mezzo" }
{ "en": "5 Moses said to the community, “The Lord has ordered you to do this.”6 Moses had to accompany Aronne and her children and wash them with water.", "it": "5 Mosè disse alla comunità: «Questo il Signore ha ordinato di fare».6 Mosè fece accostare Aronne e i suoi figli e li lav con acqua." }
{ "en": "an unladen journey in conjunction with the carriage referred to in points (a) and (c);", "it": "uno spostamento a vuoto in relazione allo spostamento di cui alle lettere a) e c);" }
{ "en": "We all know the quote from the start of the film: “In a place where life had no price, death, some time, it had.", "it": "Famoso l’incipit che appare a tutto schermo all’inizio del film: “In un luogo dove la vita non aveva prezzo, la morte, qualche volta, lo aveva." }
{ "en": "“ Grief may be a thing we all have in common.", "it": "Lexie: Il dolore può essere una cosa che abbiamo tutti in comune." }
{ "en": "If I was a 6 or an 8, I thought, ‘Why aren’t I a 2 or a 4?’", "it": "Pensavo “se fossi una 40 o una 42…” o “perché io non sono una 38?”." }
{ "en": "The maximum volumes of BTC, ETH and LTC are respectively 100, 2000 and 10000.", "it": "I volumi massimi di BTC, ETH e LTC sono rispettivamente 100, 2000 e 10000." }
{ "en": "You talk about censorship.", "it": "Tu parli di censure." }
{ "en": "22 You should cultivate a living desire of the new world of God that no one will be able to escape from the organization of the tyrannical organization and from its superior authorities, the Holy God, and his Son.", "it": "22 Dovreste coltivare un desiderio cos vivo del nuovo mondo di Dio che nulla sarà in grado di allontanarvi dall’organizzazione teocratica e dalle sue Autorità Superiori, Geova Dio e suo Figlio." }
{ "en": "Antoine Chevrier (1826-1879), the founder of the Prado à Lione, led an expedition and a peaceful study of his voice.", "it": "Si indirizz poi a Antoine Chevrier (1826-1879), il fondatore del Prado a Lione, che la indusse a un’umile e paziente ricerca della sua vocazione." }
{ "en": "In addition to this, our global teams enable coordination and support to improve the packaging and logistics for multi-national customers.", "it": "In aggiunta a questo, i nostri global-teams coordinano e supportano l'attività per migliorare l'imballaggio e la logistica dei nostri clienti multinazionali." }
{ "en": "Israel categorically rejects the request for apology.", "it": "Israele respinge categoricamente la richiesta di risarcimenti." }
{ "en": "In the wake of Izate’s intervention, we have to return to Tacito (in the absence of the quoted corretta) when, after the initial defeat of the Great Revolt, caused by the fall of Armenia, in the Annales (VI 36), we read: “Artabano fled to the remote frontier of Scizia.”", "it": "Riguardo l’intervento di Izate, dobbiamo rilevare l’errato richiamo di Tacito (in assenza della corretta fonte appena citata) quando, dopo l’iniziale sconfitta del Grande Re parto, causata dalla perdita dell’Armenia, negli Annales (VI 36) leggiamo: “Artabano s’affrett a fuggire fino alle remote frontiere della Scizia”." }
{ "en": "(TNG: \"Face of the Enemy\")", "it": "(TNG: \"Il volto del nemico\")" }
{ "en": "If young people like to watch porn as much, why is there such a high turnover rate?", "it": "Se alle ragazze piace cos tanto girare film porno, perchè c'è un tasso di turnover cos elevato?" }
{ "en": "We’ll see what we expect, once we’ll see the light!", "it": "Vediamo che cosa ci aspetta, una volta che abbiamo varcato la soglia!" }