premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
ホームレスの男性が座ってじっと見つめている。
ホームレスの男性が外に座っています。
1neutral
A homeless man sits and stares
A homeless man is sitting outside.
A homeless man is sitting and staring straight ahead.
A homeless man is sitting outside.
1neutral
ホームレスの男性が座ってじっと見つめている。
ホームレスの男性が座っている。
0entailment
A homeless man sits and stares
A homeless man is sitting.
A homeless man is sitting and staring straight ahead.
A homeless man is sitting there.
0entailment
ホームレスの男性が座ってじっと見つめている。
ホームレスの人が歩いている。
2contradiction
A homeless man sits and stares
A homeless man is walking.
A homeless man is sitting and staring straight ahead.
A homeless person is walking by.
2contradiction
牛を乗りこなしている、ヘルメットをかぶったブル・ライダー
ヘルメットをかぶったライダー
0entailment
A bull rider wearing a helmet at a rodeo while riding a bull
a rider in a helmet
A bull rider, wearing a helmet.
The helmeted rider
1neutral
牛を乗りこなしている、ヘルメットをかぶったブル・ライダー
そのライダーはプロ
1neutral
A bull rider wearing a helmet at a rodeo while riding a bull
the rider is a pro
A bull rider, wearing a helmet.
The rider was a pro
1neutral
牛を乗りこなしている、ヘルメットをかぶったブル・ライダー
馬に乗った男はうとうとしながら家路を急ぐ。
2contradiction
A bull rider wearing a helmet at a rodeo while riding a bull
the rider is at home snoring
A bull rider, wearing a helmet.
The man on horseback hastens homeward with a drowsy head.
1neutral
一人の老人が外で石のベンチに腰かけ、熱心に下を見つめていた。
その男は中で夕食を作っている。
2contradiction
An old man sits on a stone bench outside looking down intently.
The man is inside cooking dinner.
An old man was sitting on a stone bench outside, intently watching the ground.
The man is cooking dinner inside.
2contradiction
一人の老人が外で石のベンチに腰かけ、熱心に下を見つめていた。
その老人はベンチに座っている。
0entailment
An old man sits on a stone bench outside looking down intently.
The old man is outside on the bench.
An old man was sitting on a stone bench outside, intently watching the ground.
The old man is sitting on the bench.
0entailment
一人の老人が外で石のベンチに腰かけ、熱心に下を見つめていた。
男は大きなネズミを見る。
1neutral
An old man sits on a stone bench outside looking down intently.
The man sees a big rat.
An old man was sitting on a stone bench outside, intently watching the ground.
The man saw a big rat.
1neutral
一人の男が外で本を読んでいる。
その人は本を読んでいる。
0entailment
A man reads will sitting outside.
The man is reading.
A man is reading a book outside.
The man is reading a book.
0entailment
一人の男が外で本を読んでいる。
その男はバスを待っている。
1neutral
A man reads will sitting outside.
The man is waiting for a bus.
A man is reading a book outside.
The man is waiting for a bus.
1neutral
一人の男が外で本を読んでいる。
その男は映画を見ている。
2contradiction
A man reads will sitting outside.
The man is watching a movie.
A man is reading a book outside.
The man is watching a movie.
2contradiction
コンクリートのスラブに座っている、緑の短パンと黒いシャツを着た黒人。
黒人の男性が地面に座っています。
0entailment
A black man with green shorts and a black shirt sitting on a concrete slab.
An African American man is sitting on the ground.
A black man in green shorts and a black shirt sitting on a concrete slab.
A black man is sitting on the ground.
0entailment
コンクリートのスラブに座っている、緑の短パンと黒いシャツを着た黒人。
黒人の男性がカーブに座って乗り物を待っています。
1neutral
A black man with green shorts and a black shirt sitting on a concrete slab.
A black man is sitting on the curb waiting for his rid.
A black man in green shorts and a black shirt sitting on a concrete slab.
A black man sits on a curve waiting for the ride.
1neutral
コンクリートのスラブに座っている、緑の短パンと黒いシャツを着た黒人。
ピエロの服を着た黒人がパーティーの準備をしている。
2contradiction
A black man with green shorts and a black shirt sitting on a concrete slab.
A black man wearing a clownsuit is getting ready for the party.
A black man in green shorts and a black shirt sitting on a concrete slab.
A black man in a clown suit is preparing for the party.
2contradiction
ベンチに座って出版物を読んでいる緑のパンツをはいた男性。
緑のパンツと青いベルトをした男がベンチに座っている。
1neutral
A man with green pants sitting on a bench reading a publication.
A man with green pants and blue suspenders sits on a bench.
A man in green pants sitting on a bench reading a publication.
A man in green pants and a blue belt sat on the bench.
1neutral
ベンチに座って出版物を読んでいる緑のパンツをはいた男性。
緑のズボンをはいた男が本を読んでいる。
0entailment
A man with green pants sitting on a bench reading a publication.
A man with green pants is reading.
A man in green pants sitting on a bench reading a publication.
A man in green pants is reading a book.
0entailment
ベンチに座って出版物を読んでいる緑のパンツをはいた男性。
緑のズボンと眼鏡をかけた男がパイプをふかしている。
2contradiction
A man with green pants sitting on a bench reading a publication.
A man with green pants and glasses smokes a pipe in a pub.
A man in green pants sitting on a bench reading a publication.
A man in green trousers and spectacles was smoking a pipe.
1neutral
ハイカーが休憩して風景を写真に撮っている。
ハイカーはその風景が好きだ。
0entailment
Hikers resting and taking pictures of scenery.
The hikers like the scenery.
Hikers are resting and taking pictures of the scenery.
Hikers like the scenery there.
1neutral
ハイカーが休憩して風景を写真に撮っている。
人々は家の中にいる。
2contradiction
Hikers resting and taking pictures of scenery.
The people are in a house.
Hikers are resting and taking pictures of the scenery.
People are in the house.
2contradiction
ハイカーが休憩して風景を写真に撮っている。
2人の男が写真を撮っている。
1neutral
Hikers resting and taking pictures of scenery.
Two men are taking pictures.
Hikers are resting and taking pictures of the scenery.
Two men are taking a picture.
1neutral
屋外のイベントでスピーチを読んでいる2人の若い女性。
子供たちは歯科検診を受けている。
2contradiction
Two young girls reading a speech at an outdoor event.
Kids are getting dental x-rays.
Two young women reading a speech at an outdoor event.
The children are having a dental checkup.
2contradiction
屋外のイベントでスピーチを読んでいる2人の若い女性。
一卵性双生児は、地元のフェアーで共に経験したことについて両親のグループに語っている。
1neutral
Two young girls reading a speech at an outdoor event.
Identical twins are telling a group of parents about their experiences together at a local fair.
Two young women reading a speech at an outdoor event.
Identical twins are talking to a group of parents about an experience they shared at their local fair.
2contradiction
屋外のイベントでスピーチを読んでいる2人の若い女性。
2人の子供が外で話しています。
0entailment
Two young girls reading a speech at an outdoor event.
A couple children are speaking outside.
Two young women reading a speech at an outdoor event.
Two children are talking outside.
2contradiction
人々が座ったり立ったりしている野外のシーンで、小さな子供が鳩に向かって歩いて行く。
広い宴会場の中で人々が座ったり立ったりしているシーンがある。
2contradiction
An outdoor scene of people either sitting down or standing up with a little child walking towards the pigeons.
There is a scene of people sitting down and standing up inside a large banquet hall.
Outdoor scene with people sitting and standing about; a small child walks towards some pigeons.
There is a scene where people are sitting and standing in the large banquet hall.
2contradiction
人々が座ったり立ったりしている野外のシーンで、小さな子供が鳩に向かって歩いて行く。
家族会議で外にたくさんの人がいる。
1neutral
An outdoor scene of people either sitting down or standing up with a little child walking towards the pigeons.
There are many people outdoors at a family reunion.
Outdoor scene with people sitting and standing about; a small child walks towards some pigeons.
There are a lot of people outside at the family meeting.
1neutral
人々が座ったり立ったりしている野外のシーンで、小さな子供が鳩に向かって歩いて行く。
外には人がいます。
0entailment
An outdoor scene of people either sitting down or standing up with a little child walking towards the pigeons.
There are people outside.
Outdoor scene with people sitting and standing about; a small child walks towards some pigeons.
There are people outside.
0entailment
2人の若い女性がマイクに向かって新聞を読んでいる。
女性たちは演奏を楽しんでいる。
1neutral
Two young women are reading from a paper into a microphone.
The women are enjoying performing.
Two young women are reading a newspaper at the microphone.
The women are enjoying the music.
2contradiction
2人の若い女性がマイクに向かって新聞を読んでいる。
女性たちは本を読んでいる。
0entailment
Two young women are reading from a paper into a microphone.
The women are reading.
Two young women are reading a newspaper at the microphone.
The women are reading books.
2contradiction
2人の若い女性がマイクに向かって新聞を読んでいる。
女たちはゾンビだ。
2contradiction
Two young women are reading from a paper into a microphone.
The women are zombies.
Two young women are reading a newspaper at the microphone.
The women are zombies.
2contradiction
2人の少女がマイクに向かって新聞を読んでいる。
2人の少女はオーディオブックを作っている。
1neutral
Two young girls are reading off a paper into a microphone.
the two girl are making an audio book
Two girls are reading a newspaper at the microphone.
The two girls are making an audio book.
1neutral
2人の少女がマイクに向かって新聞を読んでいる。
この絵には女の子が2人います
0entailment
Two young girls are reading off a paper into a microphone.
there are two girls in this picture
Two girls are reading a newspaper at the microphone.
There are two girls in this picture.
0entailment
2人の少女がマイクに向かって新聞を読んでいる。
娘たちはおばあさんの家でキャンディーを作っている。
2contradiction
Two young girls are reading off a paper into a microphone.
the girls are making candy at grandmas
Two girls are reading a newspaper at the microphone.
The girls are making candy at Grandma's house.
2contradiction
2人の少女が一緒にペーパーを読みながらマイクに向かって歌っている。
2人の少女が紙を読みながらマイクに向かって歌っている。
0entailment
Two girls sing into a microphone while reading of a piece of paper together.
two girls sing into a microphone while reading a piece of paper
The two girls are singing to the microphone, reading a paper together.
Two girls are singing to Mike as they read the paper.
0entailment
2人の少女が一緒にペーパーを読みながらマイクに向かって歌っている。
女の子たちは寝ています
2contradiction
Two girls sing into a microphone while reading of a piece of paper together.
the girls are sleeping
The two girls are singing to the microphone, reading a paper together.
The girls are asleep
2contradiction
2人の少女が一緒にペーパーを読みながらマイクに向かって歌っている。
女の子達はクリスマスソングを歌っています
1neutral
Two girls sing into a microphone while reading of a piece of paper together.
the girls are singing christmas music
The two girls are singing to the microphone, reading a paper together.
The girls are singing Christmas songs
1neutral
白い服を着た二人の少女が新聞を読み、マイクに向かって歌っている。
少女たちが歌っている
0entailment
Two girls wearing white are reading a paper and singing into a microphone.
Girls are singing
Two little girls in white dresses are reading and singing to Mike.
The girls are singing
0entailment
白い服を着た二人の少女が新聞を読み、マイクに向かって歌っている。
その少女たちは友達です
1neutral
Two girls wearing white are reading a paper and singing into a microphone.
The girls are friends
Two little girls in white dresses are reading and singing to Mike.
The girls are friends.
1neutral
白い服を着た二人の少女が新聞を読み、マイクに向かって歌っている。
少女たちは紙管に向かって歌っている。
2contradiction
Two girls wearing white are reading a paper and singing into a microphone.
The girls are singing into a cardboard tube
Two little girls in white dresses are reading and singing to Mike.
The girls are singing to the cardboard tubes.
2contradiction
ピンクのフード付きジャケットを着て、オレンジ色のズボンをはいた小さな赤ちゃんが走っている。
赤ちゃんは中にいます。
1neutral
a little baby wearing a pink jacket with a hood and orange pants is running.
The baby is inside.
A little baby is running about in a pink hooded jacket and orange trousers.
There's a baby in there.
0entailment
ピンクのフード付きジャケットを着て、オレンジ色のズボンをはいた小さな赤ちゃんが走っている。
赤ちゃんは色とりどりの服を着ている。
0entailment
a little baby wearing a pink jacket with a hood and orange pants is running.
The baby is wearing colorful clothing.
A little baby is running about in a pink hooded jacket and orange trousers.
The baby is dressed in colorful clothes.
0entailment
ピンクのフード付きジャケットを着て、オレンジ色のズボンをはいた小さな赤ちゃんが走っている。
赤ちゃんはハイハイしている。
2contradiction
a little baby wearing a pink jacket with a hood and orange pants is running.
The baby is crawling
A little baby is running about in a pink hooded jacket and orange trousers.
The baby is crawling.
2contradiction
微笑んでいる子供が黄色いポールをすべり下りています。
その子は幸せです。
0entailment
A smiling child is sliding down a yellow pole.
The child is happy.
A smiling child slides down a yellow pole.
The child is happy.
0entailment
微笑んでいる子供が黄色いポールをすべり下りています。
その子は公園で遊んでいる
1neutral
A smiling child is sliding down a yellow pole.
The child is a the park
A smiling child slides down a yellow pole.
The child is playing in the park
1neutral
微笑んでいる子供が黄色いポールをすべり下りています。
その子は地面に座り込んで泣いている。
2contradiction
A smiling child is sliding down a yellow pole.
The child is crying on the ground.
A smiling child slides down a yellow pole.
The child is sitting on the ground and crying.
2contradiction
7人の少年が、舌を出したり、見る者に向かって身振り手振りしたりしながら笑っています。
少年たちはアイスクリームを食べようとしているので笑っている。
1neutral
Seven young boys are smiling, sticking out their tongues, and making gestures at the viewer.
A group of boys are smiling because they are about to eat some ice cream.
Seven boys are laughing with their tongues out and making faces at the viewer.
The boys are laughing because they're trying to eat ice cream.
1neutral
7人の少年が、舌を出したり、見る者に向かって身振り手振りしたりしながら笑っています。
少年たちはアイスクリームをもらえないので泣いている。
2contradiction
Seven young boys are smiling, sticking out their tongues, and making gestures at the viewer.
A group of boys are crying because they are not getting ice cream.
Seven boys are laughing with their tongues out and making faces at the viewer.
The boys are crying because they cannot have ice cream.
2contradiction
7人の少年が、舌を出したり、見る者に向かって身振り手振りしたりしながら笑っています。
子供たちの一団がカメラマンに顔をしかめている。
0entailment
Seven young boys are smiling, sticking out their tongues, and making gestures at the viewer.
A group of children are making faces at the photographer.
Seven boys are laughing with their tongues out and making faces at the viewer.
A group of children are making faces at the camera.
0entailment
多くの人々が室内に座っている。
外で座っている大勢の人々。
0entailment
Large group of people sit indoors.
A large group sitting outside.
Many people are sitting indoors.
A lot of people sitting outdoors.
2contradiction
多くの人々が室内に座っている。
人々は地面に座っている。
1neutral
Large group of people sit indoors.
The people are sitting on the ground.
Many people are sitting indoors.
People are sitting on the ground.
2contradiction
多くの人々が室内に座っている。
ホールでコンサートに出席している人々のグループ。
2contradiction
Large group of people sit indoors.
Group of people attending a concert in a an auditorium.
Many people are sitting indoors.
A group of people attending a concert in the hall.
1neutral
軽く混雑した広場で黄色い自転車に乗っている小さな少年。
小さな少年は自転車に乗って、お気に入りの漫画本屋まで行く。
1neutral
Little boy riding yellow bicycle in a lightly crowded plaza.
A little boy rides his bicycle to his favorite comic book store.
A little boy on a yellow bicycle in a moderately busy square.
The little boy rides his bicycle to his favorite comic book store.
1neutral
軽く混雑した広場で黄色い自転車に乗っている小さな少年。
小さな男の子がテレビを見ながらソファーに座っている。
2contradiction
Little boy riding yellow bicycle in a lightly crowded plaza.
A little boy sits on the couch watching tv.
A little boy on a yellow bicycle in a moderately busy square.
A little boy is sitting on the sofa watching television.
2contradiction
軽く混雑した広場で黄色い自転車に乗っている小さな少年。
小さな少年が自転車に乗っている。
0entailment
Little boy riding yellow bicycle in a lightly crowded plaza.
A little boy rides his bicycle.
A little boy on a yellow bicycle in a moderately busy square.
A little boy is riding a bicycle.
0entailment
男性がカメラで撮影する間、雪の丘にトリックをしているスキーヤー。
男はスキーヤーがトリックをやっているところを撮影している。
0entailment
A skier doing a trick by a snow mound while a man films it with a camera.
A man is filming a skier as he performs a trick.
A skier performing tricks on a snowy hill, while being filmed with a camera.
The man is filming a skier doing tricks.
1neutral
男性がカメラで撮影する間、雪の丘にトリックをしているスキーヤー。
2人がタンデム自転車に乗っている。
2contradiction
A skier doing a trick by a snow mound while a man films it with a camera.
Two people are riding a tandem bike.
A skier performing tricks on a snowy hill, while being filmed with a camera.
Two people are riding a tandem bicycle.
2contradiction
男性がカメラで撮影する間、雪の丘にトリックをしているスキーヤー。
スキーヤーはカメラのためにバックフリップをしている。
1neutral
A skier doing a trick by a snow mound while a man films it with a camera.
The skier is doing a back flip for the camera.
A skier performing tricks on a snowy hill, while being filmed with a camera.
The skier is doing a backflip for the camera.
1neutral
赤いシャツを着た若い女の子は、黒と白の犬が彼女の頬をなめた時、ちょっとびくっとした。
その犬は全体が灰色である。
2contradiction
A young girl in a red shirt flinches as a black and white dog licks her cheek.
The dog is solid gray.
The young girl in the red shirt flinched a little when the black and white dog licked her on the cheek.
The dog is all gray.
2contradiction
赤いシャツを着た若い女の子は、黒と白の犬が彼女の頬をなめた時、ちょっとびくっとした。
少女は、犬が頬の上からマスタードを舐め取っているときにもぞもぞと身を震わせた。
1neutral
A young girl in a red shirt flinches as a black and white dog licks her cheek.
A girl flinches as a dog licks mustard off her cheek.
The young girl in the red shirt flinched a little when the black and white dog licked her on the cheek.
The little girl shuddered as the dog licked the mustard off her cheek.
1neutral
赤いシャツを着た若い女の子は、黒と白の犬が彼女の頬をなめた時、ちょっとびくっとした。
女の子が犬になめられている。
0entailment
A young girl in a red shirt flinches as a black and white dog licks her cheek.
A girl is being licked by a dog.
The young girl in the red shirt flinched a little when the black and white dog licked her on the cheek.
A girl is being licked by a dog.
0entailment
黒シャツの野球選手が、白シャツの野球選手をタッチしました。
野球選手がかけっこをしている。
1neutral
A baseball player in a black shirt just tagged a player in a white shirt.
A baseball player is playing tag.
The black-shirted baseball player touched the white-shirted one.
A baseball player is running.
1neutral
黒シャツの野球選手が、白シャツの野球選手をタッチしました。
人々は野球をしている。
0entailment
A baseball player in a black shirt just tagged a player in a white shirt.
People are playing baseball.
The black-shirted baseball player touched the white-shirted one.
People are playing baseball.
0entailment
黒シャツの野球選手が、白シャツの野球選手をタッチしました。
野球選手が寝ている。
2contradiction
A baseball player in a black shirt just tagged a player in a white shirt.
A baseball player is sleeping.
The black-shirted baseball player touched the white-shirted one.
A baseball player is sleeping.
2contradiction
編んだ髪の女が赤シャツの男と笑っている。
男と女がデートしている。
1neutral
A woman with braided hair is laughing with a man in a red shirt.
A man and a woman are on a date.
A woman with braided hair was laughing with a red-shirted man.
A man and a woman are on a date.
1neutral
編んだ髪の女が赤シャツの男と笑っている。
一人の男が公園を歩いている。
2contradiction
A woman with braided hair is laughing with a man in a red shirt.
A man is walking alone in the park.
A woman with braided hair was laughing with a red-shirted man.
A man is walking in the park.
2contradiction
編んだ髪の女が赤シャツの男と笑っている。
2人が話している。
0entailment
A woman with braided hair is laughing with a man in a red shirt.
Two people are talking.
A woman with braided hair was laughing with a red-shirted man.
The two are talking.
0entailment
2人の少女がソフトボールの試合に参加している。
ゲームをやっている人々がいます。
0entailment
Two girls participate in a softball game.
There are people playing a game.
Two girls are taking part in a softball game.
There are people playing a game.
0entailment
2人の少女がソフトボールの試合に参加している。
その2人の少女はソフトボールチームに入っている。
1neutral
Two girls participate in a softball game.
The two girls are on the softball team.
Two girls are taking part in a softball game.
The two girls are on the softball team.
1neutral
2人の少女がソフトボールの試合に参加している。
ソフトボールの試合は男子だけです。
2contradiction
Two girls participate in a softball game.
The softball game is only for boys.
Two girls are taking part in a softball game.
The softball game is for men only.
2contradiction
草の上に転がっている赤ん坊。
赤ちゃんは外です。
0entailment
Baby in a rolling harness in the grass.
The baby is outside.
A baby lying on the grass.
The baby is out.
1neutral
草の上に転がっている赤ん坊。
赤ん坊は乳母車で楽しそうに遊んでいる。
1neutral
Baby in a rolling harness in the grass.
The baby is having fun in the rolling harness.
A baby lying on the grass.
The baby is playing happily in the pram.
2contradiction
草の上に転がっている赤ん坊。
その男は野原で遊んでいる。
2contradiction
Baby in a rolling harness in the grass.
The man is playing in the field.
A baby lying on the grass.
The man is playing in the field.
2contradiction
小さな女の子が草原に立っている。
散歩道のそばにある公園で、乳母車の中に立っている子供。
1neutral
Young girl stands in her baby carriage on the grass.
Child in a park off a walking path standing in a carriage.
A little girl is standing on the grass.
A child standing in a perambulator by the side of a walk.
2contradiction
小さな女の子が草原に立っている。
ベビーカーの外で子供が遊んでいます。
0entailment
Young girl stands in her baby carriage on the grass.
Child in a baby carriage outside.
A little girl is standing on the grass.
The child is playing outside the baby carriage.
1neutral
小さな女の子が草原に立っている。
子供はダウンタウンの駐車場を通る馬車に乗った。
2contradiction
Young girl stands in her baby carriage on the grass.
Child rides carriage through downtown parking lot.
A little girl is standing on the grass.
The child rode in a horse-drawn carriage through the downtown parking area.
2contradiction
2人の少女がソフトボールで遊んでいる。
女の子でもチェスをする人がいます。
2contradiction
Two girls playing in a game of softball.
Some girls play chess.
Two girls are playing softball.
Some girls play chess.
2contradiction
2人の少女がソフトボールで遊んでいる。
少女達の中にはソフトボールをする子もいます。
0entailment
Two girls playing in a game of softball.
Some girls play softball.
Two girls are playing softball.
Some of the girls play softball.
0entailment
2人の少女がソフトボールで遊んでいる。
ピッチャーがバッターにボールを投げる。
1neutral
Two girls playing in a game of softball.
A pitcher throws a ball at a batter.
Two girls are playing softball.
The pitcher throws the ball to the batter.
1neutral
ピンクのヘアピンをつけたかわいい女の子がオレンジ色のベビーカーを押している。
人形が舞台で演じている。
2contradiction
Cute little girl, with a pink hair bow her orange stroller.
A puppet is performing on a stage.
A pretty girl with a pink hairpin is pushing an orange baby carriage.
A doll is acting on the stage.
2contradiction
ピンクのヘアピンをつけたかわいい女の子がオレンジ色のベビーカーを押している。
小さな女の子はピンクのリボンをしている。
1neutral
Cute little girl, with a pink hair bow her orange stroller.
A small girl has a pink bow.
A pretty girl with a pink hairpin is pushing an orange baby carriage.
The little girl has a pink ribbon in her hair.
0entailment
ピンクのヘアピンをつけたかわいい女の子がオレンジ色のベビーカーを押している。
かわいい女の子がベビーカーを押している。
0entailment
Cute little girl, with a pink hair bow her orange stroller.
A cute girl is with a stroller.
A pretty girl with a pink hairpin is pushing an orange baby carriage.
A pretty girl is pushing a baby carriage.
0entailment
5人の建設労働者が木を植えるために穴を掘っている。
労働者は穴を掘る。
0entailment
Five construction workers dig a hole to plant a tree.
Workers dig a hole.
Five construction workers are digging a hole for planting trees.
The workers dig a hole.
0entailment
5人の建設労働者が木を植えるために穴を掘っている。
労働者は上司のために木を植える。
1neutral
Five construction workers dig a hole to plant a tree.
Workers plant a tree in memorium of their boss.
Five construction workers are digging a hole for planting trees.
The worker plants trees for his boss.
1neutral
5人の建設労働者が木を植えるために穴を掘っている。
労働者はベンチを作る。
2contradiction
Five construction workers dig a hole to plant a tree.
Workers build a bench.
Five construction workers are digging a hole for planting trees.
Workers make benches.
2contradiction
茶色のピットブルは、空の餌皿が満たされるのを待っている間、舌でぺちゃぺちゃしている。
ピットブルは飢えている。
0entailment
A brown pitbull licks its chops as it waits for the empty food bowl to be filled.
a pitbull is hungry.
The brown pit bull is licking its chops while waiting for an empty food bowl to be filled.
The pit bull is hungry.
1neutral
茶色のピットブルは、空の餌皿が満たされるのを待っている間、舌でぺちゃぺちゃしている。
ピットブルは何日も食べてない。
1neutral
A brown pitbull licks its chops as it waits for the empty food bowl to be filled.
the pitbull hasnt ate in days.
The brown pit bull is licking its chops while waiting for an empty food bowl to be filled.
The pit bull hasn't eaten for days.
1neutral
茶色のピットブルは、空の餌皿が満たされるのを待っている間、舌でぺちゃぺちゃしている。
ピットブル犬が昼寝する。
2contradiction
A brown pitbull licks its chops as it waits for the empty food bowl to be filled.
the pitbull takes a nap.
The brown pit bull is licking its chops while waiting for an empty food bowl to be filled.
A pit bull sleeps in the afternoon.
2contradiction
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
4人の男性が建設現場で働いている。
2contradiction
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men are working on a construction site.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Four men are working at a construction site.
1neutral
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
人間は道具を使っている。
0entailment
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Men are using tools
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Man is using tools.
0entailment
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
地面に花を植えようとしている四人の労働者がいます。二人は飛び跳ね、他の二人は眠りこけています。
2contradiction
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men working putting a flower into the ground, two are jumping, while the other two are sleeping.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Four laborers are planting flowers in the ground; two of them jump, and the other two sleep.
2contradiction
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
一団の男たちが木を植えている。
0entailment
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
A group of men are planting a tree.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
A group of men are planting trees.
0entailment
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
2人の男は疲れて汗をかいている。
1neutral
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Two men are tired and sweating
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
The two men are tired and sweaty.
1neutral
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
男たちの一団がヤシの木を地面に植えている。
1neutral
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
A group of men are putting a palm tree in the ground.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
A group of men are planting palm trees in the ground.
1neutral
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
4人の男性が木を植えて環境保護に役立っている。
1neutral
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men are helping to save the environment by planting trees.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Four men are planting trees to help the environment.
1neutral
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
四人の男が木を地面に植えるために働いている。しかし、二人は怠けており、他の二人は一生懸命に働いている。
1neutral
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men are working to put a tree in the ground but two are lazy, while the other two are working hard.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Four men were planting a tree in the ground, two of them on one side and two on the other.
0entailment
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
男たちは家を建てている。
2contradiction
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
The men are building a house
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
The men are building a house.
1neutral
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
4人の男が木のそばに立っている。
0entailment
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men are standing by a tree.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Four men are standing by the tree.
2contradiction
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
4人の男性がバーでフットボールの試合を見ている。
2contradiction
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men are watching a football game at the bar.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Four men are watching a football game in the bar.
2contradiction
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
何人かの子供たちが木を掘り起こそうとしている。
2contradiction
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Some kids are trying to dig up a tree.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
Some children are trying to dig up the tree.
2contradiction
地面に木を植えようとしている4人の男性、2人は離れた場所から見守っており、他の2人が木を穴に入れようと鋤を使っています。
外では4人の男性が働いており、そのうち2人は見張っており、他の2人は木を地面に立てる手伝いをしています。
0entailment
Four men working putting a tree into the ground, two are looking away, while the other two are shoveling the tree into the ground.
Four men are working outside, two are not looking, white the other two are helping to get the tree in the ground.
Four men are trying to plant a tree in the ground; two of them watch from a distance, and the other two use shovels to put the tree into a hole in the ground.
There were four men at work outside, and two of them had already left their tools, and were going up to the house.
1neutral