premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
芸術家は自分の夢を描く。
| 2contradiction
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
An artist paints what he dreams.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
An artist paints his dreams.
| 2contradiction
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
その音楽家は楽器を演奏している。
| 0entailment
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
The musician is playing an instrument.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
The musician is playing an instrument.
| 0entailment
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
ミュージシャンはギターを弾いて歌う。
| 0entailment
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
A musician plays a guitar and sings.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
A musician plays the guitar and sings.
| 0entailment
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
ミュージシャンは交響楽団で演奏する。
| 2contradiction
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
A musician plays in a symphony orchestra.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
The musician plays in the orchestra.
| 2contradiction
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
その音楽家はお金のためにギターを弾いている。
| 1neutral
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
The musician is playing his guitar for money.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
The musician plays the guitar for money.
| 1neutral
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
その音楽家は立っている。
| 2contradiction
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
The musician is standing up.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
The musician is standing there.
| 2contradiction
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
ミュージシャンは座ってギターを弾く。
| 0entailment
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
A musician plays guitar while sitting.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
The musician sits and plays the guitar.
| 0entailment
|
白いプラスチックの椅子に座って、小さなギターを演奏し歌っている若いミュージシャン。
|
そのミュージシャンは座っている。
| 0entailment
|
A young musician playing a small guitar and singing, while sitting in a white plastic chair.
|
A musician is sitting down.
|
A young musician sitting on a white plastic chair, playing his small guitar and singing.
|
The musician is sitting down.
| 0entailment
|
一団の人々が横断幕を持ち、手を空に差し上げている。
|
犬は草を食べる
| 2contradiction
|
A group of people in hold a banner and raise their hands into the air.
|
the dogs eat grass
|
A group of people are carrying a banner and holding their hands in the air.
|
The dog eats grass
| 2contradiction
|
一団の人々が横断幕を持ち、手を空に差し上げている。
|
人々は旗を持っている
| 0entailment
|
A group of people in hold a banner and raise their hands into the air.
|
the people hold a banner
|
A group of people are carrying a banner and holding their hands in the air.
|
People are carrying flags
| 0entailment
|
一団の人々が横断幕を持ち、手を空に差し上げている。
|
人々は誕生日の旗を持っている。
| 1neutral
|
A group of people in hold a banner and raise their hands into the air.
|
the people hold the birthday banner
|
A group of people are carrying a banner and holding their hands in the air.
|
People are carrying birthday flags.
| 1neutral
|
小ギターを弾いて歌っている男。
|
一人の男がトランペットを吹いている。
| 2contradiction
|
Man playing a small guitar and singing.
|
A man plays the trumpet.
|
A man playing and singing to a small guitar.
|
A man is playing a trumpet.
| 2contradiction
|
小ギターを弾いて歌っている男。
|
一人の男がギターを弾いて歌って群衆を楽しませる。
| 1neutral
|
Man playing a small guitar and singing.
|
A man plays guitar and sings for a crowd.
|
A man playing and singing to a small guitar.
|
A man plays the guitar and sings to entertain the crowd.
| 1neutral
|
小ギターを弾いて歌っている男。
|
男はギターを弾いて歌う。
| 0entailment
|
Man playing a small guitar and singing.
|
A man plays guitar and sings.
|
A man playing and singing to a small guitar.
|
The man plays the guitar and sings.
| 0entailment
|
車輪のついた台車の横に、銀色のレインコートを着た男が立っている。
|
その男はプールで泳いで楽しんでいる。
| 2contradiction
|
A man in a silver rain poncho standing next to a wheel barrel.
|
THe man is enjoying a dip in the pool.
|
A man in a silver-grey raincoat was standing at the foot of the steps.
|
The man is enjoying himself swimming in the pool.
| 2contradiction
|
車輪のついた台車の横に、銀色のレインコートを着た男が立っている。
|
ポンチョを着た男が手押し車のそばに立っている。
| 0entailment
|
A man in a silver rain poncho standing next to a wheel barrel.
|
A man in a poncho stands by a wheel barrow.
|
A man in a silver-grey raincoat was standing at the foot of the steps.
|
A man in a poncho stands beside a handcart.
| 2contradiction
|
車輪のついた台車の横に、銀色のレインコートを着た男が立っている。
|
その男は石工です。
| 1neutral
|
A man in a silver rain poncho standing next to a wheel barrel.
|
THe man is a stone mason.
|
A man in a silver-grey raincoat was standing at the foot of the steps.
|
The man is a stone mason.
| 1neutral
|
車輪のついた台車を押して、銀色のスーツを着て円頂鉢型の帽子をかぶった男が窓の外に立っている。
|
男性がバスケットボールをしている。
| 2contradiction
|
a man with a wheelbarrow is standing outside a window wearing a silver suit with a cone shaped hat.
|
A man is playing basketball
|
A man in a suit with wheels was standing outside the window, dressed in a silver suit and wearing a pointed hat.
|
A man is playing basketball.
| 2contradiction
|
車輪のついた台車を押して、銀色のスーツを着て円頂鉢型の帽子をかぶった男が窓の外に立っている。
|
一人の男が手押し車を引いて外に出た。
| 0entailment
|
a man with a wheelbarrow is standing outside a window wearing a silver suit with a cone shaped hat.
|
A man is outdoors with a wheelbarrow
|
A man in a suit with wheels was standing outside the window, dressed in a silver suit and wearing a pointed hat.
|
A man came out pushing a handcart.
| 2contradiction
|
車輪のついた台車を押して、銀色のスーツを着て円頂鉢型の帽子をかぶった男が窓の外に立っている。
|
一人の男が車輪付き台車に植木を積み込んでいる。
| 1neutral
|
a man with a wheelbarrow is standing outside a window wearing a silver suit with a cone shaped hat.
|
A man is outdoors putting plants in a wheelbarrow
|
A man in a suit with wheels was standing outside the window, dressed in a silver suit and wearing a pointed hat.
|
A man is loading plants onto a handcart.
| 2contradiction
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
スカートとブーツを履いた女性が赤いバッグを持って通りを歩いて行く。
| 0entailment
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman in a skirt and boots walks down the street, carrying her red bag with her.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman in a skirt and boots is walking down the street, carrying a red bag.
| 0entailment
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
女性は赤いバッグを持って歩いて仕事に行く。
| 1neutral
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman walks to work, carrying her red bag with her.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman walks to work with a red bag.
| 1neutral
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
女の人が家に帰っています。
| 1neutral
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman is going home.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman is coming home.
| 1neutral
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
1人の女性が仕事に行き、途中で5人を殺した。
| 2contradiction
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman walks to work, killing five people along the way.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman went to work and killed five people on the way.
| 1neutral
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
黒髪の女性が買い物に行っています。
| 1neutral
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
The black-haired woman is going shopping.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman with black hair is going shopping.
| 1neutral
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
一人の女性が通りを歩いて行く。
| 0entailment
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman walks down the street.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman is walking down the street.
| 0entailment
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
女性が働いている。
| 2contradiction
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman is working
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman is working.
| 2contradiction
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
一人の女性が就職面接に向かって道を歩いている。
| 1neutral
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman walks on the way to her job interview.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A woman is walking down the street on her way to a job interview.
| 1neutral
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
黒髪の女性は白いスカートを着ている。
| 0entailment
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A black-haired woman has a white skirt.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
The woman with black hair is wearing a white skirt.
| 0entailment
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
白髪の女性は白いスカートを着ている。
| 2contradiction
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A white-haired woman has a white skirt.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
The white-haired woman is wearing a white skirt.
| 2contradiction
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
女性が外にいます。
| 0entailment
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A woman is outside.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
There is a woman outside.
| 0entailment
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
赤いバッグは2トンの重さがある。
| 2contradiction
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
The red bag weighs 2 tons.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
The red bag weighs two tons.
| 1neutral
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
一人の男が、ベビーグランドピアノの上で裸になって踊る。
| 2contradiction
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A man dances naked on top of a baby grand piano.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A man dances naked on top of a baby grand piano.
| 2contradiction
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
黒髪の女性は裸ではない。
| 0entailment
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
The black-haired woman is not nude.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
A dark-haired woman is not naked.
| 0entailment
|
黒髪の女性が白いスカートと黒いブーツを着て、赤いバッグを持って通りを歩いている。
|
黒髪の女性は白いスカートを着ている。
| 1neutral
|
A black-haired woman in a white skirt and black boots is carrying a red bag and walking down the street.
|
A black-haired woman has a light white skirt.
|
A woman with black hair is walking down the street wearing a white skirt and black boots, carrying a red bag.
|
The woman with black hair is wearing a white skirt.
| 0entailment
|
白いスカート、黒のブーツ、灰緑色のジャケットを着た背の低い女が歩道に立っている。赤いバッグを持っている。
|
その少女はお気に入りのポニーに乗っている。
| 2contradiction
|
A short girl in a white skirt, black boots, and a gray-green jacket carrying a red bag on the sidewalk.
|
The girl is riding her favorite pony.
|
A short woman in a white skirt, black boots and a grey-green jacket is standing on the pavement; she has a red bag.
|
The girl is riding her favorite pony.
| 2contradiction
|
白いスカート、黒のブーツ、灰緑色のジャケットを着た背の低い女が歩道に立っている。赤いバッグを持っている。
|
女の子が学校へ行く途中、リュックサックを背負っている。
| 1neutral
|
A short girl in a white skirt, black boots, and a gray-green jacket carrying a red bag on the sidewalk.
|
A girl is carrying her backpack on the way to school.
|
A short woman in a white skirt, black boots and a grey-green jacket is standing on the pavement; she has a red bag.
|
A girl on her way to school carries a backpack.
| 1neutral
|
白いスカート、黒のブーツ、灰緑色のジャケットを着た背の低い女が歩道に立っている。赤いバッグを持っている。
|
少女が歩道の外側に立っている。
| 0entailment
|
A short girl in a white skirt, black boots, and a gray-green jacket carrying a red bag on the sidewalk.
|
A girl is outside on the sidewalk.
|
A short woman in a white skirt, black boots and a grey-green jacket is standing on the pavement; she has a red bag.
|
The girl is standing on the outside of the pavement.
| 2contradiction
|
忙しい歩道を歩く人々のグループ。
|
人々は歩いている。
| 0entailment
|
A group of people walking down a busy sidewalk.
|
People are walking.
|
A group of people walking along a busy pavement.
|
People are walking about.
| 0entailment
|
忙しい歩道を歩く人々のグループ。
|
一団のビジネスマンが次の会合に向かって歩いている。
| 1neutral
|
A group of people walking down a busy sidewalk.
|
A group of businessmen are walking to their next meeting.
|
A group of people walking along a busy pavement.
|
A group of businessmen are walking to their next meeting.
| 1neutral
|
忙しい歩道を歩く人々のグループ。
|
湖のほとりで鳩がパンを食べている。
| 2contradiction
|
A group of people walking down a busy sidewalk.
|
A dove is eating bread by a lake.
|
A group of people walking along a busy pavement.
|
A dove is eating bread by the lake.
| 2contradiction
|
長い髪の女の子がテータートッターに乗っている。
|
公園で遊んでいる女の子。
| 1neutral
|
A girl with long hair is riding a teeter totter.
|
A girl playing outside in a park.
|
A girl with long hair is riding a teeter-totter.
|
A girl playing in the park.
| 1neutral
|
長い髪の女の子がテータートッターに乗っている。
|
ティータートッターで遊ぶ女の子。
| 0entailment
|
A girl with long hair is riding a teeter totter.
|
A girl playing on a teeter totter.
|
A girl with long hair is riding a teeter-totter.
|
A girl playing teeter-totter.
| 0entailment
|
長い髪の女の子がテータートッターに乗っている。
|
鉄棒にぶら下がっている女の子。
| 2contradiction
|
A girl with long hair is riding a teeter totter.
|
A girl climbing the monkey bars.
|
A girl with long hair is riding a teeter-totter.
|
A girl hanging from a bar.
| 2contradiction
|
ヘルメットをかぶった自転車レーサーが、暗い森の中をスピードをあげて駆け抜ける。
|
自転車レースの選手は、集団から抜け出して森を疾走する。
| 1neutral
|
A bicycle racer in full helmet speeds through a dim forest.
|
The bicycle racer speeds through the forest, ahead of the pack.
|
A cyclist in a helmet speeds through the dark forest.
|
The cyclist broke away from the group and sped through the forest.
| 1neutral
|
ヘルメットをかぶった自転車レーサーが、暗い森の中をスピードをあげて駆け抜ける。
|
自転車レースの選手は水を飲むために止まる。
| 2contradiction
|
A bicycle racer in full helmet speeds through a dim forest.
|
The bicycle racer stops for a drink of water.
|
A cyclist in a helmet speeds through the dark forest.
|
Cyclists stop to drink water.
| 1neutral
|
ヘルメットをかぶった自転車レーサーが、暗い森の中をスピードをあげて駆け抜ける。
|
一人の自転車乗りが森を疾走している。
| 0entailment
|
A bicycle racer in full helmet speeds through a dim forest.
|
A bicyclist races through the forest.
|
A cyclist in a helmet speeds through the dark forest.
|
A cyclist is speeding through the forest.
| 0entailment
|
着飾った女性が背を向けて歩道を歩いて行く。
|
着飾った女性が散歩をしている。
| 1neutral
|
A woman dressed up walks down the sidewalk with her back turned.
|
A woman in fancy clothing takes a walk.
|
A well-dressed woman walks away down the pavement.
|
A well-dressed woman is taking a walk.
| 0entailment
|
着飾った女性が背を向けて歩道を歩いて行く。
|
ジョギングショーツをはいた女性が歩道を走っている。
| 2contradiction
|
A woman dressed up walks down the sidewalk with her back turned.
|
A woman in jogging shorts runs down the sidewalk.
|
A well-dressed woman walks away down the pavement.
|
A woman in jogging shorts is running down the sidewalk.
| 2contradiction
|
着飾った女性が背を向けて歩道を歩いて行く。
|
着飾った女性が通りを歩いて行く。
| 0entailment
|
A woman dressed up walks down the sidewalk with her back turned.
|
A finely dressed woman walks down the street.
|
A well-dressed woman walks away down the pavement.
|
A well-dressed woman is walking down the street.
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
女性のグループがレースを走っている。
| 0entailment
|
A group of females running a marathon.
|
A group of ladies are running a race.
|
A group of women running a marathon.
|
A group of women is running in the race.
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
何人かの女性が走っている。
| 1neutral
|
A group of females running a marathon.
|
Some women are running.
|
A group of women running a marathon.
|
Some women are running.
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
馬は柵を飛び越える。
| 2contradiction
|
A group of females running a marathon.
|
A horse jumps a fence.
|
A group of women running a marathon.
|
The horse jumps over the fence.
| 2contradiction
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
走っている女性のグループ
| 0entailment
|
A group of females running a marathon.
|
a group of women running
|
A group of women running a marathon.
|
A group of women running
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
一団の女性が公園を自転車で走っている。
| 2contradiction
|
A group of females running a marathon.
|
A group of ladies are riding bikes through the park.
|
A group of women running a marathon.
|
A group of women is cycling in the park.
| 2contradiction
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
2人の女性は、他のがんサバイバーと一緒にマラソンで競争した。
| 1neutral
|
A group of females running a marathon.
|
two women compete in a marathon with other cancer survivors
|
A group of women running a marathon.
|
The two women competed in the marathon with other cancer survivors.
| 1neutral
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
少女たちが走っている。
| 0entailment
|
A group of females running a marathon.
|
Girls are running.
|
A group of women running a marathon.
|
The girls are running.
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
どちらかがレースに勝つだろう
| 1neutral
|
A group of females running a marathon.
|
one of them will win the race
|
A group of women running a marathon.
|
One of them will win the race.
| 1neutral
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
少女たちはテントで寝ています。
| 2contradiction
|
A group of females running a marathon.
|
The girls are sleeping in a tent.
|
A group of women running a marathon.
|
The girls are sleeping in the tent.
| 2contradiction
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
女の子達はとても元気です。
| 1neutral
|
A group of females running a marathon.
|
The girls are in great shape.
|
A group of women running a marathon.
|
The girls are very lively.
| 1neutral
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
女性のグループが長い距離を走る。
| 0entailment
|
A group of females running a marathon.
|
a group of ladies run a long distance
|
A group of women running a marathon.
|
A group of women run a long distance.
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
一人の少女が舞台で歌をうたっている。
| 2contradiction
|
A group of females running a marathon.
|
a girl sings a song on stage
|
A group of women running a marathon.
|
A girl is singing on the stage.
| 2contradiction
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
何人か走っている。
| 0entailment
|
A group of females running a marathon.
|
Some people are running.
|
A group of women running a marathon.
|
Some are running.
| 0entailment
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
一団の女性がマラソンの最後の1マイルを戦っている。
| 1neutral
|
A group of females running a marathon.
|
A group of ladies are struggling through the last mile of a marathon.
|
A group of women running a marathon.
|
A group of women are fighting for the last mile of the marathon.
| 1neutral
|
マラソンを走っている女性のグループ。
|
男子ハーフマラソンが開催される。
| 2contradiction
|
A group of females running a marathon.
|
an all mens half marathon takes place
|
A group of women running a marathon.
|
The men's half marathon will be held.
| 2contradiction
|
ある女性が色とりどりのベンチで何かをしています。
|
その女性は芝刈り機に乗っている。
| 2contradiction
|
A woman is doing something with a multicolored bench.
|
The woman is riding a lawnmower.
|
A woman is doing something on a colorful bench.
|
The woman is riding on a lawnmower.
| 2contradiction
|
ある女性が色とりどりのベンチで何かをしています。
|
その女性は外にいます。
| 1neutral
|
A woman is doing something with a multicolored bench.
|
The woman is outside.
|
A woman is doing something on a colorful bench.
|
The woman is outside.
| 1neutral
|
ある女性が色とりどりのベンチで何かをしています。
|
その女性はベンチの近くにいる。
| 0entailment
|
A woman is doing something with a multicolored bench.
|
The woman is near a bench.
|
A woman is doing something on a colorful bench.
|
The woman is near the bench.
| 0entailment
|
人通りのある通り
|
人々は通りにいる。
| 0entailment
|
a street with a crowd of people
|
People are in the street.
|
A busy street
|
People are in the street.
| 0entailment
|
人通りのある通り
|
雨の日です。
| 1neutral
|
a street with a crowd of people
|
It is a rainy day.
|
A busy street
|
It is a rainy day.
| 1neutral
|
人通りのある通り
|
群衆は波打ち際に立っている。
| 2contradiction
|
a street with a crowd of people
|
The crowd stands in the surf.
|
A busy street
|
The crowd stood on the beach.
| 2contradiction
|
レースに参加している女性は、先頭を走っているオレンジのシャツの女性を追い越そうとしている。
|
レースをしている人
| 0entailment
|
Women competing in the race are trying to pass the woman in orange shirt which is in the lead.
|
A person racing
|
The women in the race are trying to overtake the woman in an orange shirt who is leading.
|
A racer
| 1neutral
|
レースに参加している女性は、先頭を走っているオレンジのシャツの女性を追い越そうとしている。
|
背の高い人が走ってきた。
| 1neutral
|
Women competing in the race are trying to pass the woman in orange shirt which is in the lead.
|
A tall person racing
|
The women in the race are trying to overtake the woman in an orange shirt who is leading.
|
A tall man came running up to me.
| 2contradiction
|
レースに参加している女性は、先頭を走っているオレンジのシャツの女性を追い越そうとしている。
|
誰もレースをしていない。
| 2contradiction
|
Women competing in the race are trying to pass the woman in orange shirt which is in the lead.
|
Nobody racing
|
The women in the race are trying to overtake the woman in an orange shirt who is leading.
|
No one is racing.
| 2contradiction
|
4人家族は、にぎやかな通りでオレンジの靴を履いた男と立ち話をする。
|
4人家族が、オレンジの靴を履いたホームレスの男性を通りで無視する。
| 2contradiction
|
A family of four stops to chat with a man wearing orange shoes on a busy street.
|
A family of four ignores a homeless man on the street wearing orange shoes.
|
A family of four chats with a man in orange shoes on the busy street.
|
A family of four ignores a homeless man with orange shoes on the street.
| 2contradiction
|
4人家族は、にぎやかな通りでオレンジの靴を履いた男と立ち話をする。
|
人々は通りで会話をしている。
| 0entailment
|
A family of four stops to chat with a man wearing orange shoes on a busy street.
|
People are engaging in a conversation on the street.
|
A family of four chats with a man in orange shoes on the busy street.
|
People are talking on the street.
| 0entailment
|
4人家族は、にぎやかな通りでオレンジの靴を履いた男と立ち話をする。
|
公園への散歩途中、家族はオレンジ色の靴を履いた老友人と立ち話をする。
| 1neutral
|
A family of four stops to chat with a man wearing orange shoes on a busy street.
|
On a walk to the park, the family stops to chat with an old family friend wearing orange shoes.
|
A family of four chats with a man in orange shoes on the busy street.
|
Walking to the park, a family chats with an old friend wearing orange shoes.
| 1neutral
|
一家が煉瓦敷きの通りに立ち、大きなスケッチパッドを持った画家と話している。
|
その家族は詐欺師に騙されてお金を奪われた。
| 2contradiction
|
A family is standing on a brick street talking to an artist holding a large sketch pad.
|
The family encountered a con artist who stole their money.
|
The family stood on the pavement outside and talked to a painter who was painting the front of a house.
|
The family was robbed of their money by a swindler.
| 2contradiction
|
一家が煉瓦敷きの通りに立ち、大きなスケッチパッドを持った画家と話している。
|
家族は外で絵描きと話をしています。
| 0entailment
|
A family is standing on a brick street talking to an artist holding a large sketch pad.
|
The family is conversing outdoors with a drawing artist.
|
The family stood on the pavement outside and talked to a painter who was painting the front of a house.
|
The family is talking to a painter outside.
| 0entailment
|
一家が煉瓦敷きの通りに立ち、大きなスケッチパッドを持った画家と話している。
|
その画家は風刺画を描いている。
| 1neutral
|
A family is standing on a brick street talking to an artist holding a large sketch pad.
|
The artist is drawing caricatures.
|
The family stood on the pavement outside and talked to a painter who was painting the front of a house.
|
The painter is drawing a caricature.
| 2contradiction
|
箱と袋を持った人々のグループが大都市らしき場所で、高い建物と短い柵の間を歩いている。
|
箱と袋を持った人々のグループが、大都市らしき場所で小さな建物と高い柵を通り過ぎて歩いている。
| 2contradiction
|
A group of people carrying boxes and bags are walking past some tall buildings and a short railing in what appears to be a big city.
|
A group of people carrying boxes and bags are walking past some small buildings and a tall railing in what appears to be a big city.
|
A group of people carrying boxes and bags are walking between tall buildings and short fences, apparently in a large city.
|
A group of people carrying boxes and sacks are walking through what appears to be a large city, past small buildings and high fences.
| 0entailment
|
箱と袋を持った人々のグループが大都市らしき場所で、高い建物と短い柵の間を歩いている。
|
雨の中で箱や袋を運んでいる人々が、大きな都市らしきところにある高い建物や低い柵のそばを通り過ぎて歩いています。
| 1neutral
|
A group of people carrying boxes and bags are walking past some tall buildings and a short railing in what appears to be a big city.
|
A group of people carrying boxes and bags in the rain are walking past some tall buildings and a short railing in what appears to be a big city.
|
A group of people carrying boxes and bags are walking between tall buildings and short fences, apparently in a large city.
|
People were walking about, carrying boxes and bundles.
| 0entailment
|
箱と袋を持った人々のグループが大都市らしき場所で、高い建物と短い柵の間を歩いている。
|
大都市を歩く人々。
| 0entailment
|
A group of people carrying boxes and bags are walking past some tall buildings and a short railing in what appears to be a big city.
|
People walking in a big city.
|
A group of people carrying boxes and bags are walking between tall buildings and short fences, apparently in a large city.
|
People walking in a big city.
| 0entailment
|
水泳プールで飛び跳ねている4人の子供たち、うち2人は肘あてをつけている。
|
6人の子供が泳いでいる。
| 1neutral
|
Four children jumping in a swimming pool, with only two wearing water wings.
|
Six children are swimming.
|
Four children are jumping about in the swimming pool, two of them wearing armbands.
|
Six children are swimming.
| 2contradiction
|
水泳プールで飛び跳ねている4人の子供たち、うち2人は肘あてをつけている。
|
何人かの子供が水に入っている。
| 0entailment
|
Four children jumping in a swimming pool, with only two wearing water wings.
|
Some children are in the water.
|
Four children are jumping about in the swimming pool, two of them wearing armbands.
|
Some children are in the water.
| 0entailment
|
水泳プールで飛び跳ねている4人の子供たち、うち2人は肘あてをつけている。
|
水がない。
| 2contradiction
|
Four children jumping in a swimming pool, with only two wearing water wings.
|
There is no water.
|
Four children are jumping about in the swimming pool, two of them wearing armbands.
|
There is no water.
| 2contradiction
|
4人の子供たちが手をつないでプールに飛びこんだ。
|
大人は池を離れる。
| 2contradiction
|
Four kids holding hands jump into a swimming pool.
|
the adults leave the pond.
|
Four children jumped hand in hand into the pool.
|
The adults move away from the pond.
| 2contradiction
|
4人の子供たちが手をつないでプールに飛びこんだ。
|
子供たちはプールに飛び込んだ。
| 0entailment
|
Four kids holding hands jump into a swimming pool.
|
the kids dived in to their swimming pool.
|
Four children jumped hand in hand into the pool.
|
The children dived into the pool.
| 0entailment
|
4人の子供たちが手をつないでプールに飛びこんだ。
|
子供たちの一団がプールに飛び込む。
| 1neutral
|
Four kids holding hands jump into a swimming pool.
|
the group of children leap into a pool.
|
Four children jumped hand in hand into the pool.
|
A group of children dive into the pool.
| 0entailment
|
青い列車が線路の上で小さな車と衝突する。
|
青い列車が小さな自動車と衝突する。
| 0entailment
|
A blue train collides with a small car on the tracks.
|
A blue train collides with a small car.
|
A blue train collides with a small car on the tracks.
|
A blue train crashes into a small car.
| 0entailment
|
青い列車が線路の上で小さな車と衝突する。
|
トラックは溝にはまっていた。
| 2contradiction
|
A blue train collides with a small car on the tracks.
|
The truck was in the ditch.
|
A blue train collides with a small car on the tracks.
|
The truck was stuck in a ditch.
| 2contradiction
|
青い列車が線路の上で小さな車と衝突する。
|
青い列車が線路の上を走っている。
| 1neutral
|
A blue train collides with a small car on the tracks.
|
A blue train is on the tracks.
|
A blue train collides with a small car on the tracks.
|
A blue train is running on the tracks.
| 0entailment
|
少年たちが見物人のグループに踊りを披露している。
|
誰かが踊り、他の人はそれを見ている。
| 0entailment
|
Boys dancing for group of onlookers.
|
Some people dance while others watch.
|
The boys are performing a dance for a group of spectators.
|
Someone is dancing, others are watching.
| 0entailment
|
少年たちが見物人のグループに踊りを披露している。
|
少年たちの一団が観衆の前でストリートパフォーマンスをした。
| 1neutral
|
Boys dancing for group of onlookers.
|
A group of boys put on a street performance for a crowd.
|
The boys are performing a dance for a group of spectators.
|
A group of boys gave a street performance in front of the audience.
| 1neutral
|
少年たちが見物人のグループに踊りを披露している。
|
男の子達は踊っている姿が見えないように隠れた。
| 2contradiction
|
Boys dancing for group of onlookers.
|
The boys hid so no onw could see them dancing.
|
The boys are performing a dance for a group of spectators.
|
The boys hid so that they could not be seen dancing.
| 2contradiction
|
大きなバッグを持った女性が通りを歩いている。
|
おもちゃを袋に入れた女性が歩いている。
| 1neutral
|
A woman carrying large bags walks down the street.
|
A woman Carrying toys in bags and walks
|
A woman carrying a large bag is walking down the street.
|
A woman is walking with a bag of toys.
| 1neutral
|
大きなバッグを持った女性が通りを歩いている。
|
通りを走っている女性
| 2contradiction
|
A woman carrying large bags walks down the street.
|
A woman running down the street
|
A woman carrying a large bag is walking down the street.
|
A woman running down the street
| 2contradiction
|
大きなバッグを持った女性が通りを歩いている。
|
通りを歩いている女性
| 0entailment
|
A woman carrying large bags walks down the street.
|
A woman walking down the street
|
A woman carrying a large bag is walking down the street.
|
A woman walking down the street
| 0entailment
|
スーツケースを持って赤ん坊を背負った女性が通りを歩いている。
|
バスから降りた女性が荷物を持って通りを歩く。
| 1neutral
|
A woman walking down the street carrying luggage with a baby on her back.
|
A woman carries her luggage down the street after departing from her bus.
|
A woman carrying a baby on her back and pulling a suitcase is walking down the street.
|
A woman gets off the bus and walks down the street with her luggage.
| 1neutral
|
スーツケースを持って赤ん坊を背負った女性が通りを歩いている。
|
一人の女性が荷物と赤ん坊を抱えている。
| 0entailment
|
A woman walking down the street carrying luggage with a baby on her back.
|
A woman is carrying luggage and a baby.
|
A woman carrying a baby on her back and pulling a suitcase is walking down the street.
|
A woman is carrying a baby and luggage.
| 0entailment
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.