sentence
stringlengths 3
988
| unsandhied
stringlengths 3
908
|
---|---|
Harriet a alunecat pe scări și și- a sucit glezna .
|
Harriet avea aluneca pe scară și sine avea suci gleznă .
|
Ardiles a primit o dublă lovitură ieri cu vestea că atacantul Simon Garner este aproape sigur pe tușă după ce și- a sucit glezna la Swansea sâmbătă .
|
Ardiles avea primi un dublu lovitură ieri cu veste că atacant Simon Garner fi aproape sigur pe tușă după ce sine avea suci gleznă la Swansea sâmbătă .
|
" M- am întors pentru presezon perfect sănătos și antrenat , dar mi- am sucit glezna în primul minut al primului nostru joc de antrenament împotriva lui Brentford pe terenul de antrenament . "
|
" eu avea întoarce pentru presezon perfect sănătos și antrenat , dar eu avea suci gleznă în prim minut al prim meu joc de antrenament împotriva lui Brentford pe teren de antrenament . "
|
Cesiunea exploatației miniere și oprirea pompării apei din mină în livada cu migdali la începutul anilor ' 70 a epuizat debitul râului într- o asemenea măsură încât curgerea pe timp de secetă este acum inadecvată asimilării volumului crescut de apă reziduală scursă din zonele dezvoltate .
|
cesiune exploatație minier și oprire pompare apă din mină în livadă cu migdal la început an ' 70 avea epuiza debit râu întru un asemenea măsură încât curgere pe timp de secetă fi acum inadecvat asimilare volum crescut de apă rezidual scurge din zonă dezvoltat .
|
Acest fenomen poate fi definit drept stoparea temporară a dezvoltării unui nematod într- un anumit moment al dezvoltării sale parazitare .
|
acest fenomen putea fi defini drept stopare temporar al dezvoltare un nematod întru un anumit moment al dezvoltare său parazitar .
|
Ei știu că îi trimitem acum direct în celule la An Dap , indiferent cât de grav se rănesc .
|
el ști că el trimite acum direct în celulă la an Dap , indiferent cât de grav sine răni .
|
Nu este de mirare , deci , că la încetarea contractului de împrumut care acoperise golurile din conturile britanicilor până în ziua Victoriei asupra Japoniei , Keynes a vorbit de " un Dunkirk ( dezastru ) financiar " .
|
nu fi de mirare , deci , că la încetare contract de împrumut care acoperi gol din cont britanic până în zi victorie asupra Japonia , Keynes avea vorbi de " un Dunkirk ( dezastru ) financiar " .
|
Acest lucru a salvat , probabil , structura de la o deteriorare și mai gravă după încetarea morăritului comercial la începutul Primului Război Mondial .
|
acest lucru avea salva , probabil , structură de la un deteriorare și mai grav după încetare morărit comercial la început prim război mondial .
|
Multe state din SUA recunosc valabilitatea unui " testament în viață " care autorizează dinainte încetarea intervenției medicale pentru prelungirea vieții în eventualitatea unei boli în stadiu terminal sau a afectării ireversibile a creierului .
|
mult stat din Statele_Unite_ale_Americii recunoaște valabilitate un " testament în viață " care autoriza dinainte încetare intervenție medical pentru prelungire viață în eventualitate un boală în stadiu terminal sau al afectare ireversibil al creier .
|
Oprirea zgomotului a fost cea care a trezit -o din somn .
|
oprire zgomot avea fi acela care avea trezi el din somn .
|
După încetarea terapiei , nivelul de AgHBE și ADN-HBV în ser a revenit la valorile de bază .
|
după încetare terapie , nivel de AgHBE și ADN-HBV în ser avea reveni la valoare de bază .
|
Credea că realitatea era cel mai bine abordată prin muncă sau prin încetarea acesteia , fie că era vorba de minerii din Borinage , de muncitorii care săpau străzi în Haga , de sărmanii care așteptau supuși la cozile interminabile din cantine sau de bătrânii cu jobene zdrențuite care treceau pragul azilului .
|
crede că realitate fi cel mai bine aborda prin muncă sau prin încetare acesta , fie că fi vorbă de miner din Borinage , de muncitor care săpa stradă în Haga , de sărman care aștepta supus la coadă interminabil din cantină sau de bătrân cu joben zdrențuit care trece prag azil .
|
Probabilitatea încetării tabagismului ar crește cu 40% dacă persoana ar fuma mai puțin de 10 țigări pe zi .
|
probabilitate încetare tabagism avea crește cu 40% dacă persoană avea fuma mai puțin de 10 țigară pe zi .
|
încetarea bruscă a curentului de aer în cameră fu o ușurare binevenită , cu toate că Isabel era de- acum atât de înghețată încât nu mai conștientiză diferența de temperatură .
|
încetare brusc al curent de aer în cameră fi un ușurare binevenit , cu tot că Isabel fi de acum atât de înghețat încât nu mai conștientiza diferență de temperatură .
|
Brazilia a numit -o un pas înapoi în relațiile internaționale iar Mexicul a solicitat o încetare imediată a ostilităților .
|
Brazilia avea numi el un pas înapoi în relație internațional iar Mexic avea solicita un încetare imediat al ostilitate .
|
" Termenii cer încetarea imediată a utilizării numelui Fender aplicat sau atașat la orice chitară G , basuri și alte componente " , prevede documentul .
|
" termen cere încetare imediat al utilizare nume Fender aplicat sau atașa la orice chitară G , bas și alt componentă " , prevedea document .
|
( 1 ) Consiliul ia act de intenția Comisiei de a -și orienta acțiunea în vederea atingerii obiectivelor prezentei acțiuni comune , după caz , prin intermediul măsurilor comunitare relevante .
|
( 1 ) consiliu lua act de intenție comisie de a sine orienta acțiune în vedere atingere obiectiv prezent acțiune comun , după caz , prin intermediu măsură comunitar relevant .
|
2 . ȘEIMAN ( SHEIMAN ) , VICTOR Vladimirovici , Șeful Administrației Prezidențiale din Belarus , născut la 26 mai 1958 în regiunea Grodno .
|
2 . ȘEIMAN ( SHEIMAN ) , VICTOR Vladimirovici , șef administrație prezidențial din Belarus , naște la 26 mai 1958 în regiune Grodno .
|
( 1 ) Autoritatea solicitată comunică în scris autorității solicitante rezultatele anchetelor , însoțite de orice document , copie certificată și orice alt document relevant .
|
( 1 ) autoritate solicitat comunica în scrie autoritate solicitant rezultat anchetă , însoți de orice document , copie certificat și orice alt document relevant .
|
4 . NAUMOV , VLADIMIR Vladimïrovici , Ministru de Interne , născut în 1956 .
|
4 . NAUMOV , VLADIMIR Vladimïrovici , ministru de internă , naște în 1956 .
|
( 8 ) Ar trebui luate măsuri pentru ca persoanele juridice să poată fi trase la răspundere pentru infracțiunile menționate de prezenta decizie-cadru , săvârșite în interesul propriu .
|
( 8 ) avea trebui lua măsură pentru ca persoană juridic să putea fi trage la răspundere pentru infracțiune menționa de prezent decizie-cadru , săvârși în interes propriu .
|
( 3 ) În perioada în care Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară finalizează evaluarea acestor substanțe ar trebui să fie permisă în continuare utilizarea lor pentru fabricarea produselor comercializate înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive .
|
( 3 ) în perioadă în care autoritate european pentru siguranță alimentar finaliza evaluare acest substanță avea trebui să fi permite în continuare utilizare lui pentru fabricare produs comercializa înainte de intrare în vigoare al prezent directivă .
|
― să anunțe o conferință de închidere care se va ține la sfârșitul inspecției .
|
― să anunța un conferință de închidere care sine vrea ține la sfârșit inspecție .
|
― aparatele și materialele utilizate nu deteriorează semnificativ sistemele de testare .
|
― aparat și material utilizat nu deteriora semnificativ sistem de testare .
|
― pentru sistemele automate datele obținute sub formă de grafice , înregistrări sau sub formă imprimată de la computer se consideră date primare și se arhivează .
|
― pentru sistem automat dată obține sub formă de grafic , înregistrare sau sub formă imprima de la computer sine considera dată primar și sine arhiva .
|
Precizați cantitatea disponibilă în partea 1 din coloana 17 și cantitatea atribuită în partea 2 .
|
preciza cantitate disponibil în parte 1 din coloană 17 și cantitate atribui în parte 2 .
|
5 . Abaterea de la planul studiului este o deviere nedeliberată de la acest plan , survenită după data începerii studiului .
|
5 . abatere de la plan studiu fi un deviere nedeliberat de la acest plan , surveni după dată începere studiu .
|
Entitățile contractante nu pot recurge la acest sistem pentru a împiedica , restricționa sau denatura concurența .
|
entitate contractant nu putea recurge la acest sistem pentru a împiedica , restricționa sau denatura concurență .
|
( b ) în cazul contractelor pe durată nedeterminată sau în cazul în care durata nu poate fi definită , valoarea lunară înmulțită cu 48 .
|
( b ) în caz contract pe durată nedeterminat sau în caz în care durată nu putea fi defini , valoare lunar înmulți cu 48 .
|
( e ) recomandă soluții destinate să contribuie la îndeplinirea obiectivelor prezentului acord .
|
( e ) recomanda soluție destinat să contribui la îndeplinire obiectiv prezent acord .
|
( b ) în cazul contractelor cu durată nedeterminată sau cu o durată mai mare de 48 luni : valoarea lunară înmulțită cu 48 .
|
( b ) în caz contract cu durată nedeterminat sau cu un durată mai mare de 48 lună : valoare lunar înmulți cu 48 .
|
( b ) să solicite încercări sau dovezi care ar dubla probele obiective deja disponibile .
|
( b ) să solicita încercare sau dovadă care avea dubla probă obiectiv deja disponibil .
|
( 5 ) Autoritățile contractante continuă dialogul până când sunt în măsură să identifice soluția sau soluțiile , după caz după ce le- au comparat , care pot răspunde necesităților lor .
|
( 5 ) autoritate contractant continua dialog până când fi în măsură să identifica soluție sau soluție , după caz după ce el avea compara , care putea răspunde necesitate lui .
|
Debitul de suprasarcină este debitul cel mai mare la care apometrul funcționează în mod satisfăcător pentru o perioadă scurtă de timp , fără să se deterioreze .
|
debit de suprasarcină fi debit cel mai mare la care apometru funcționa în mod satisfăcător pentru un perioadă scurt de timp , fără să sine deteriora .
|
( 1 ) Indicați greutatea netă ( kg ) și cantitatea în unitatea menționată , dacă este diferită de greutatea netă .
|
( 1 ) indica greutate net ( kilogram ) și cantitate în unitate menționat , dacă fi diferi de greutate net .
|
Un dispozitiv montat pe un contor de gaz care convertește automat cantitatea măsurată în condiții de măsurare într- o cantitate în condiții de bază .
|
un dispozitiv monta pe un contor de gaz care converti automat cantitate măsura în condiție de măsurare întru un cantitate în condiție de bază .
|
Condițiile specificate la care este convertită cantitatea de fluid măsurată .
|
condiție specifica la care fi converti cantitate de fluid măsurat .
|
Cantitatea măsurată se afișează în metri cubi sau în kilograme .
|
cantitate măsurat sine afișa în metru cub sau în kilogram .
|
Un dispozitiv electronic de conversie trebuie să poată afișa toate informațiile relevante pentru măsurare fără echipamente suplimentare .
|
un dispozitiv electronic de conversie trebui să putea afișa tot informație relevant pentru măsurare fără echipament suplimentar .
|
Un contor de energie electrică activă este un contor care măsoară energia electrică activă consumată într- un circuit .
|
un contor de energie electric activ fi un contor care măsura energie electric activ consuma întru un circuit .
|
Orice parte care ia o astfel de măsură informează despre aceasta Organizația Maritimă Internațională fie direct , fie prin intermediul Centrului regional .
|
orice parte care lua un astfel de măsură informa despre acesta organizație maritim internațional fie direct , fie prin intermediu centru regional .
|
Atunci când există riscuri previzibile ridicate legate de fulgere sau în cazul în care predomină rețelele de alimentare aeriene , trebuie să fie protejate caracteristicile metrologice ale contorului .
|
atunci când exista risc previzibil ridicat lega de fulger sau în caz în care predomina rețea de alimentare aerian , trebui să fi proteja caracteristică metrologic al contor .
|
Energia electrică măsurată se afișează în kilowatt-ore , sau în megawatt-ore .
|
energie electric măsurat sine afișa în kilowatt-oră , sau în megawatt-oră .
|
Condițiile specifice în care este convertită cantitatea de lichid măsurată în condițiile de măsurare .
|
condiție specific în care fi converti cantitate de lichid măsurat în condiție de măsurare .
|
Obs. : Indicația directă poate fi convertită într- o altă cantitate , utilizându -se un dispozitiv de conversie .
|
observație : indicație direct putea fi converti întru un alt cantitate , utiliza sine un dispozitiv de conversie .
|
Un sistem de măsurare este considerat ca fiind interuptibil sau neinteruptibil atunci când fluxul de lichid poate / nu poate fi oprit rapid și cu ușurință .
|
un sistem de măsurare fi considera ca fi interuptibil sau neinteruptibil atunci când flux de lichid putea / nu putea fi opri rapid și cu ușurință .
|
― un număr format din cinci cifre de la 00001 la 99999 , consecutiv , alocat statului membru prevăzut pentru liberul de vamă .
|
― un număr forma din cinci cifră de la 00001 la 99999 , consecutiv , alocat stat membru prevedea pentru liber de vamă .
|
Un instrument de cântărit cu funcționare automată care are un receptor de sarcină , dotat cu șine pentru transportul vehiculelor feroviare .
|
un instrument de cântărit cu funcționare automat care avea un receptor de sarcină , dota cu șină pentru transport vehicul feroviar .
|
Măsurile construite din materiale ale căror dimensiuni se pot altera fizic când sunt supuse unui domeniu larg de umiditate relativă pot fi incluse numai în clasele II și III .
|
măsură construi din material al care dimensiune sine putea altera fizic când fi supune un domeniu larg de umiditate relativ putea fi include numai în clasă doi și trei .
|
( 6 ) Statele membre pot înăspri cerințele enunțate în prezentul articol sau pot prevedea cerințe suplimentare pentru agenții afiliați înmatriculați pe teritoriul lor .
|
( 6 ) stat membră putea înăspri cerință enunța în prezent articol sau putea prevedea cerință suplimentar pentru agent afiliat înmatricula pe teritoriu lui .
|
Articole constituite din materii pirotehnice , construite cu scopul de a ilumina identifica , semnala sau avertiza .
|
articol constitui din materie pirotehnic , construi cu scop de a ilumina identifica , semnala sau avertiza .
|
( d ) valoarea dobânzilor plătite , calculată în conformitate cu articolul 3 .
|
( d ) valoare dobândă plătit , calcula în conformitate cu articol 3 .
|
( c ) pentru a se menționa dacă și când o persoană înscrisă pe listă nu mai are acces la informații confidențiale .
|
( c ) pentru a sine menționa dacă și când un persoană înscrie pe listă nu mai avea acces la informație confidențial .
|
Statele membre pot pretinde solicitanților plata taxelor de procesare a cererilor în conformitate cu prezenta directivă .
|
stat membră putea pretinde solicitant plată taxă de procesare al cerere în conformitate cu prezent directivă .
|
3 . Documentele de export sunt valabile în anul calendaristic în care sunt emise , conform rubricii nr. 3 din documentul de export .
|
3 . document de export fi valabil în an calendaristic în care fi emite , conform rubrică număr 3 din document de export .
|
Admiterea la această subpoziție fracționată se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu .
|
admitere la acest subpoziție fracționat sine subordona condiție prevedea de dispoziție comunitar adopta în domeniu .
|
Statul membru ( codul alfa-3 ISO ) în care este înmatriculată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul ( CE ) nr. 2371/2002 .
|
stat membru ( cod alfa-3 International_Organization_for_Standardization ) în care fi înmatricula navă pentru pescuit în conformitate cu regulament ( Comunitatea_Europeană ) număr 2371/2002 .
|
- procentul informațiilor parțiale pentru fiecare componentă a venitului culeasă sau compilată la nivelul gospodăriei / persoanei .
|
- procent informație parțial pentru fiecare componentă al venit culege sau compila la nivel gospodărie / persoană .
|
( 160 ) Industria comunitară nu a declarat nici o dificultate de a mobiliza capitaluri pentru activitățile sale și nici un element nu indică acest fapt .
|
( 160 ) industrie comunitar nu avea declara nici un dificultate de a mobiliza capital pentru activitate său și nici un element nu indica acest fapt .
|
Semnătura medicului veterinar sau , în cazul porturilor în care se manipulează numai pește , a agentului oficial desemnat , în conformitate cu Decizia 93/352/CE .
|
semnătură medic veterinar sau , în caz port în care sine manipula numai pește , al agent oficial desemnat , în conformitate cu decizie 93/352/CE .
|
- să dispună orice altă măsură adecvată pentru a se asigura că întreprinderile implicate dizolvă concentrarea sau iau măsurile de restabilire a situației prevăzute în decizia sa .
|
- să dispune orice alt măsură adecvat pentru a sine asigura că întreprindere implica dizolva concentrare sau lua măsură de restabilire al situație prevedea în decizie său .
|
― Informarea consumatorului cu privire la noile norme privind marcarea ouălor și explicarea exhaustivă a semnificației codului imprimat pe ou .
|
― informare consumator cu privire la nou normă privind marcare ou și explicare exhaustiv al semnificație cod imprima pe ou .
|
( 1 ) Liechtenstein păstrează 25% din venitul generat de reținerea de impozit în conformitate cu prezentul acord și transferă 75% din venit statului membru de reședință al beneficiarului efectiv .
|
( 1 ) Liechtenstein păstra 25% din venit genera de reținere de impozit în conformitate cu prezent acord și transfera 75% din veni stat membru de reședință al beneficiar efectiv .
|
― Informarea cu privire la sistemele de producție a ouălor prin codul imprimat pe ou .
|
― informare cu privire la sistem de producție al ou prin cod imprima pe ou .
|
( 8 ) Prezentul regulament nu restrânge drepturile operatorului de transport aerian de a pretinde compensații de la orice persoană , inclusiv părți terțe , în conformitate cu legislația aplicabilă .
|
( 8 ) prezent regulament nu restrânge drept operator de transport aerian de a pretinde compensație de la orice persoană , inclusiv parte terț , în conformitate cu legislație aplicabil .
|
( 2 ) Fiecare parte adoptă deciziile necesare pentru a pune în aplicare prezentul acord , astfel cum se prevede la articolul 4 , în conformitate cu propriile lor proceduri interne .
|
( 2 ) fiecare parte adopta decizie necesar pentru a pune în aplicare prezent acord , astfel cum sine prevedea la articol 4 , în conformitate cu propriu lui procedură intern .
|
( 2 ) Părțile pot identifica și dezvolta noi domenii de cooperare .
|
( 2 ) parte putea identifica și dezvolta eu domeniu de cooperare .
|
Ambele părți elaborează cât mai curând posibil principii de conduită în completarea acestor acorduri speciale .
|
ambii parte elabora cât mai curând posibil princip de conduită în completare acest acord special .
|
( 2 ) Ori de câte ori este cazul , una dintre părți se poate consulta cu cealaltă parte cu privire la orice aspecte pertinente pentru activitățile internaționale ale acesteia .
|
( 2 ) oară de cât oară fi caz , unul dintre parte sine putea consulta cu celălalt parte cu privire la orice aspect pertinent pentru activitate internațional al acesta .
|
( 2 ) În cazul tuturor activităților legate de mass-media , rolul fiecărei părți la prezentul acord este clar definit și indicat .
|
( 2 ) în caz tot activitate lega de mass-media , rol fiecare parte la prezent acord fi clar defini și indica .
|
( 1 ) Orice litigii care pot surveni între părți cu privire la modul de interpretare sau de aplicare a prezentului acord fac obiectul unor negocieri directe în cadrul secretariatului .
|
( 1 ) orice litigiu care putea surveni între parte cu privire la mod de interpretare sau de aplicare al prezent acord face obiect un negociere direct în cadru secretariat .
|
( 5 ) Fiecare parte la litigiu ia măsurile necesare pentru a pune în aplicare deciziile arbitrilor .
|
( 5 ) fiecare parte la litigiu lua măsură necesar pentru a pune în aplicare decizie arbitru .
|
Prezentul acord își încetează valabilitatea la expirarea perioadei de douăsprezece luni de la primirea notificării în scris trimise de una dintre părți către cealaltă parte .
|
prezent acord sine înceta valabilitate la expirare perioadă de doisprezece lună de la primire notificare în scris trimite de unul dintre parte către celălalt parte .
|
( 3 ) Prezentul acord rămâne în vigoare până în momentul în care este denunțat de către o parte contractantă .
|
( 3 ) prezent acord rămâne în vigoare până în moment în care fi denunța de către un parte contractant .
|
( b ) pentru a lua toate măsurile necesare în caz de incidente de poluare .
|
( b ) pentru a lua tot măsură necesar în caz de incident de poluare .
|
( 4 ) Prezentul acord se modifică numai cu acordul scris al părților .
|
( 4 ) prezent acord sine modifica numai cu acord scris al parte .
|
Secretarul Ministerului Afacerilor Externe din Bosnia și Herțegovina și secretarii generali ai Consiliului și ai Comisiei Europene supraveghează aplicarea prezentului acord .
|
secretar minister afacere extern din Bosnia și Herțegovina și secretar general al consiliu și al comisie european supraveghea aplicare prezent acord .
|
Orice diferend dintre UE și Bosnia și Herțegovina rezultat din interpretarea sau aplicarea prezentului acord se soluționează prin negociere între părți .
|
orice diferend dintre Uniunea_Europeană și Bosnia și Herțegovina rezulta din interpretare sau aplicare prezent acord sine soluționa prin negociere între parte .
|
( 2 ) Prezentul acord poate fi revizuit , la cererea uneia dintre părți , în vederea modificării .
|
( 2 ) prezent acord putea fi revizui , la cerere unul dintre parte , în vedere modificare .
|
DREPT CARE SUBSEMNAȚII , autorizați în mod corespunzător , au semnat prezentul Acord .
|
drept care subsemnat , autoriza în mod corespunzător , avea semna prezent acord .
|
V- aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul Noii Zeelande față de aceste modificări ale anexei la acord .
|
tu avea fi recunoscător dacă avea confirma acord nou Zeelande față de acest modificare al anexă la acord .
|
Vă rog să primiți , stimate domn , expresia înaltei mele considerații .
|
tu ruga să primi , stimat domn , expresie înalt meu considerație .
|
1 Produsele trebuie să fie complet eligibile pentru comerțul intracomunitar fără restricții , în afara cazului în care se indică altfel .
|
1 produs trebui să fi complet eligibil pentru comerț intracomunitar fără restricție , în afara caz în care sine indica altfel .
|
UE va analiza și comenta evaluarea riscului de SRRP efectuată de NZ .
|
Uniunea_Europeană vrea analiza și comenta evaluare risc de SRRP efectua de NZ .
|
( 2 ) Personalul rămâne în întregime sub comanda deplină a autorităților naționale .
|
( 2 ) personal rămâne în întregime sub comandă deplin al autoritate național .
|
( c ) persoana fizică acționează în numele altei persoane fizice care este beneficiarul efectiv și divulgă agentului de plată identitatea beneficiarului efectiv în cauză în conformitate cu articolul 3 .
|
( c ) persoană fizic acționa în nume alt persoană fizic care fi beneficiar efectiv și divulga agent de plată identitate beneficiar efectiv în cauză în conformitate cu articol 3 .
|
( 2 ) În activitățile de cooperare , părțile ar trebui să ia în considerare , după caz , participarea autorităților locale , a organizațiilor neguvernamentale și a actorilor socio-economici .
|
( 2 ) în activitate de cooperare , parte avea trebui să lua în considerare , după caz , participare autoritate local , al organizație neguvernamental și al actor socio-economic .
|
2 De la 1 ianuarie 2005 , normele privind sănătatea animală din Directiva 72/462 continuă să se aplice numai importului de animale vii .
|
2 de la 1 ianuarie 2005 , normă privind sănătate animal din directivă 72/462 continua să sine aplica numai import de animal viu .
|
1 Înlocuit de la 1 ianuarie 2006 cu Regulamentul ( CE ) nr. 853/2004 și Regulamentul ( CE ) nr. 854/2004 .
|
1 înlocui de la 1 ianuarie 2006 cu regulament ( Comunitatea_Europeană ) număr 853/2004 și regulament ( Comunitatea_Europeană ) număr 854/2004 .
|
2 De la 1 ianuarie 2005 , normele privind sănătatea animală din Directiva 72/462/CEE continuă să se aplice numai importului de animale vii .
|
2 de la 1 ianuarie 2005 , normă privind sănătate animal din directivă 72/462/CEE continua să sine aplica numai import de animal viu .
|
Pentru produsele care nu beneficiază de sisteme de certificare , CE va evalua posibilitatea de a acorda echivalența .
|
pentru produs care nu beneficia de sistem de certificare , Comunitatea_Europeană vrea evalua posibilitate de a acorda echivalență .
|
1 Înlocuit de la 1 ianuarie 2006 prin Regulamentul ( CE ) nr. 853/2004 și Regulamentul 854/2004 .
|
1 înlocui de la 1 ianuarie 2006 prin regulament ( Comunitatea_Europeană ) număr 853/2004 și regulament 854/2004 .
|
2 De la 1 ianuarie 2005 , normele de sănătate animală din Directiva 72/462/CEE continuă să se aplice numai importului de animale vii .
|
2 de la 1 ianuarie 2005 , normă de sănătate animal din directivă 72/462/CEE continua să sine aplica numai import de animal viu .
|
Listele trebuie păstrate de autoritatea competentă a țării exportatoare și trebuie să fie ușor accesibile publicului .
|
listă trebui păstra de autoritate competent al țară exportator și trebui să fi ușor accesibil public .
|
Pentru comerțul din CE către NZ cu material seminal și embrioni de bovine ( NZ va insera atestările ) .
|
pentru comerț din Comunitatea_Europeană către NZ cu material seminal și embrion de bovină ( NZ vrea insera atestare ) .
|
( 3 ) Părțile care au încheiat acorduri bilaterale sau multilaterale în cadrul prezentului protocol informează Centrul regional cu privire la respectivele acorduri , acesta comunicându -le , la rândul lui , celorlalte părți .
|
( 3 ) parte care avea încheia acord bilateral sau multilateral în cadru prezent protocol informa centru regional cu privire la respectiv acord , acesta comunica el , la rând lui , celălalt parte .
|
4 . statul în cauză poate garanta că entitatea publică respectivă nu va recurge la răscumpărare anticipată în cazul unei clauze de sumă brută .
|
4 . stat în cauză putea garanta că entitate public respectiv nu vrea recurge la răscumpărare anticipa în caz un clauză de sumă brut .
|
Directiva 94/36/CE stabilește culorile care pot fi folosite pentru ștampilele sanitare .
|
directivă 94/36/CE stabili culoare care putea fi folosi pentru ștampilă sanitar .
|
Prezentul acord intră în vigoare la data la care părțile s- au notificat în scris cu privire la îndeplinirea procedurilor interne respective necesare în acest sens .
|
prezent acord intra în vigoare la dată la care parte sine avea notifica în scris cu privire la îndeplinire procedură intern respectiv necesar în acest sens .
|
Părțile convin să examineze mijloacele de aplicare a normelor respective de concurență , în mod concertat , în cazul în care sunt afectate schimburile comerciale dintre părți .
|
parte conveni să examina mijloc de aplicare al normă respectiv de concurență , în mod concertat , în caz în care fi afecta schimb comercial dintre parte .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.