sentence
stringlengths 3
988
| unsandhied
stringlengths 3
908
|
---|---|
Se pare că scânteile provenite de la ele au cauzat incendiul , semnalat la numai un minut după primul eveniment de acest fel , de la un chioșc .
|
sine părea că scânteie proveni de la el avea cauza incendiu , semnala la numai unu minut după prim eveniment de acest fel , de la un chioșc .
|
Au ars elementele din lemn ale barăcii , aproximativ 20 de kilograme de jucării , aproximativ 2 litri de benzină din rezervorul unui generator de curent electric , bunurile distruse fiind în valoare de circa 1000 de lei .
|
avea arde element din lemn al baracă , aproximativ 20 de kilogram de jucărie , aproximativ 2 litru de benzină din rezervor un generator de curent electric , bun distrus fi în valoare de circa 1000 de leu .
|
În continuare , colindătorii merg la reședința episcopală pentru festivitatea de Crăciun , apoi pe la casele prietenilor și în final la un spectacol la Restaurantul " Clasic " .
|
în continuare , colindător merge la reședință episcopal pentru festivitate de Crăciun , apoi pe la casă prieten și în final la un spectacol la restaurant " clasic " .
|
s- au auzit în regiunea de frontieră dintre Georgia și Osetia de Sud , deși se convenise asupra unui acord de încetare a focului pentru detensionarea situației .
|
sine avea auzi în regiune de frontieră dintre Georgia și Osetia de sud , deși sine conveni asupra un acord de încetare al foc pentru detensionare situație .
|
Pentru a -și putea practica pasiunea , vânătorii vor trebui , așadar , să se prezinte la casierie cu suma de 500 de lei , adică 5 milioane de lei vechi .
|
pentru a sine putea practica pasiune , vânător vrea trebui , așadar , să sine prezenta la casierie cu sumă de 500 de leu , adică 5 milion de leu vechi .
|
S- a " umblat " însă nu numai la valoarea cotizației anuale , ci și la alte sume care , după caz , vor trebui suportate de vânătorii timișeni .
|
sine avea " umbla " însă nu numai la valoare cotizație anual , ci și la alt sumă care , după caz , vrea trebui suporta de vânător timișean .
|
Din acest sfârșit de săptămână se organizează Tragerile Speciale ale Lunii Ianuarie , cu suplimentarea fondului de câștiguri la categoria I cu echivalentul a 100 000 euro , calculat la cursul B.N.R. valabil pentru acea zi .
|
din acest sfârșit de săptămână sine organiza tragere special al lună Ianuarie , cu suplimentare fond de câștig la categorie unu cu echivalent al 100000 _ euro , calcula la curs Banca_Națională_a_României valabil pentru acel zi .
|
După cum ne- a declarat noul inspector școlar general , dacă în plan personal își dorește ca funcția să nu -l schimbe , la Inspectoratul Școlar al Județului Timiș dorește mai multe schimbări .
|
după cum eu avea declara nou inspector școlar general , dacă în plan personal sine dori ca funcție să nu el schimba , la inspectorat școlar al județ Timiș dori mai mult schimbare .
|
Datorită aditivilor speciali - informează Petrom , Top Nordic Diesel îmbunătățește funcționarea și performanțele motorului , reduce consumul de motorină , asigură o ardere mai eficientă și mai silențioasă și reduce emisiile poluante .
|
datorită aditiv special - informa Petrom , top nordic diesel îmbunătăți funcționare și performanță motor , reduce consum de motorină , asigura un ardere mai eficient și mai silențios și reduce emisie poluant .
|
Pe durata derulării Proiectului pentru Învățământul Rural se estimează acordarea a peste 2 000 de granturi , pe parcursul a cinci runde de competiții , valoarea totală ridicându -se la circa zece milioane USD .
|
pe durată derulare proiect pentru învățământ rural sine estima acordare a peste 2000 _ de grant , pe parcurs al cinci rundă de competiție , valoare total ridica sine la circa zece milion United_States_Dollar .
|
Canalul de televiziune american CBS a difuzat fotografii care prezintă soldați americani maltratând prizonieri irakieni , cu această ocazie fiind anunțat și faptul că șase militari americani au fost deja aduși în fața Curții Marțiale .
|
canal de televiziune american CBS avea difuza fotografie care prezenta soldat american maltrata prizonier irakian , cu acest ocazie fi anunța și fapt că șase militar american avea fi deja aduce în față curte marțial .
|
Lupte intense au izbucnit în exteriorul moscheei Imamului Ali din Najaf , după ce milițiile șiite conduse de Moqtada al-Sadr nu s- au conformat cerințelor guvernului irakian în legătură cu depunerea armelor și retragerea din localitate .
|
luptă intens avea izbucni în exterior moschee Imamului Ali din Najaf , după ce miliție șiit conduce de Moqtada al-Sadr nu sine avea conforma cerință guvern irakian în legătură cu depunere armă și retragere din localitate .
|
Ghidul pentru cadrele didactice a fost conceput ca o completare a manualului de competență în mass-media , adresat elevilor , care a fost deja lansat .
|
ghid pentru cadru didactic avea fi concepe ca un completare al manual de competență în mass-media , adresa elev , care avea fi deja lansa .
|
Proiectul este inspirat din sistemele de învățământ occidentale , unde disciplina " Competența în mass-media " se studiază opțional de la clasa I până la sfârșitul liceului .
|
proiect fi inspira din sistem de învățământ occidental , unde disciplină " competență în mass-media " sine studia opțional de la clasă unu până la sfârșit liceu .
|
Președintele american , George W. Bush , a admis că liderii G8 vor trebui să discute despre modificările climatice , însă a respins posibilitatea încheierii oricărui acord similar celui de la Kyoto .
|
președinte american , George Walker Bush , avea admite că lider G8 vrea trebui să discuta despre modificare climatic , însă avea respinge posibilitate încheiere oricare acord similar acela de la Kyoto .
|
Consiliul de Securitate al O.N.U. s- a reunit , la cererea Ligii Arabe , pentru a discuta pe tema construirii , de către Israel , a zidului de separare în Ierusalimul de Est .
|
consiliu de securitate al Organizația_Națiunilor_Unite sine avea reuni , la cerere ligă arab , pentru a discuta pe temă construire , de către Israel , al zid de separare în Ierusalim de est .
|
O.N.U. a dat publicității un proiect de reformă globală a organizației , cea mai profundă întreprinsă în cei 60 de ani de existență , incluzând și extinderea Consiliului de Securitate .
|
Organizația_Națiunilor_Unite avea da publicitate un proiect de reformă global al organizație , cel mai profund întreprinde în cel 60 de an de existență , include și extindere consiliu de securitate .
|
Guvernul Olandei , condus de premierul Jan Peter Balkenende , supraviețuiește unui vot de neîncredere în parlament , după ce a eșuat în încercarea de a convinge electoratul să aprobe în referendum Constituția Europeană .
|
guvern Olanda , conduce de premier Jan Peter Balkenende , supraviețui un vot de neîncredere în parlament , după ce avea eșua în încercare de a convinge electorat să aproba în referendum constituție european .
|
Portugalia suferă de cea mai cruntă secetă din ultimii 60 de ani , 68% din teritoriu aflându -se în stare de secetă severă sau extremă .
|
Portugalia suferi de cel mai crunt secetă din ultim 60 de an , 68% din teritoriu afla sine în stare de secetă sever sau extrem .
|
Președintele rus , Vladimir Putin , a întreprins o vizită surpriză în Cecenia , cu o săptămână înaintea scrutinului prezidențial din republica rusă din Caucaz , devastată de război .
|
președinte rus , Vladimir Putin , avea întreprinde un vizită surpriză în Cecenia , cu un săptămână înaintea scrutin prezidențial din republică rus din Caucaz , devasta de război .
|
Trupele americane și irakiene descoperă o rețea de buncăre și aproape 50 de ascunzători de arme în provincia rebelă Al-Anbar , la vest de Bagdad .
|
trupă american și irakian descoperi un rețea de buncăr și aproape 50 de ascunzătoare de armă în provincie rebel Al-Anbar , la vest de Bagdad .
|
Între 1996 și 2000 a condus Direcția Silvică din Suceava , iar în ultimii patru ani a fost senator de Suceava , membru în Comisia de agricultură și lider al grupului liberal din Senat .
|
între 1996 și 2000 avea conduce direcție silvic din Suceava , iar în ultim patru an avea fi senator de Suceava , membru în comisie de agricultură și lider al grup liberal din senat .
|
Comisia Europeană a precizat că U.E. dorește să dezvolte relații de bună vecinătate cu Ucraina , dar nu poate anticipa eventuala aderare a acestei țări .
|
comisie european avea preciza că Uniunea_Europeană dori să dezvolta relație de bun vecinătate cu Ucraina , dar nu putea anticipa eventual aderare al acest țară .
|
În urmă cu aproape o lună , s- a înființat Fundația Spitalului Clinic Județean " Prof. univ. dr. Iosif Bulbuca " , menită să valorifice experiența în domeniu a unor fundații similare din țări europene .
|
în urmă cu aproape un lună , sine avea înființa fundație spital clinic județean " profesor universitar doctor Iosif bulbuca " , meni să valorifica experiență în domeniu al un fundație similar din țară european .
|
După agitația prilejuită de Revelion și minivacanța pe care și- au luat -o la început de an unii operatori din turism , în prezent s- au redeschis cursele charter spre Egipt .
|
după agitație prilejui de revelion și minivacanță pe care sine avea lua el la început de an un operator din turism , în prezent sine avea redeschide cursă charter spre Egipt .
|
Electoratul din Ungaria a participat la referendumul național asupra legii acordării cetățeniei maghiare conaționalilor din străinătate , iar majoritatea a votat împotriva aplicării legii , după cum dorea și guvernul .
|
electorat din Ungaria avea participa la referendum național asupra lege acordare cetățenie maghiar conațional din străinătate , iar majoritate avea vota împotriva aplicare lege , după cum dori și guvern .
|
Anul trecut , în 21 august , victima Corina S. a jucat biliard și a ascultat muzică într- un bar din localitate , împreună cu niște prieteni .
|
an trecut , în 21 august , victimă Corina S. avea juca biliard și avea asculta muzică întru un bar din localitate , împreună cu niște prieten .
|
După acțiunea din 23 ianuarie , din nouă parohii s- au colectat peste 100 milioane de lei , urmând ca restul de 64 de parohii să predea sumele strânse .
|
după acțiune din 23 ianuarie , din nouă parohie sine avea colecta peste 100 milion de leu , urma ca rest de 64 de parohie să preda sumă strâns .
|
Tot aici se poate comanda întreaga gamă de articole de marochinărie pentru vânători , de la tocul de armă și cartușieră până la ciochinare , genți de vânătoare și tolbe .
|
tot aici sine putea comanda întreg gamă de articol de marochinărie pentru vânător , de la toc de armă și cartușieră până la ciochinar , geantă de vânătoare și tolbă .
|
Și suma maximă împrumutată pe care o poate contracta un client a fost modificată de la 50 000 de euro sau echivalent în lei / USD la 100 000 de euro sau echivalent .
|
și sumă maxim împrumuta pe care el putea contracta un client avea fi modifica de la 50000 _ de euro sau echivalent în leu / United_States_Dollar la 100000 _ de euro sau echivalent .
|
Un bilanț oficial făcut cunoscut menționează că peste 1 400 de persoane au murit sau sunt date dispărute în urma a două furtuni care au devastat în ultimele săptămâni zona de nord-est a Filipinelor .
|
un bilanț oficial face cunoscut menționa că peste 1400 _ de persoană avea muri sau fi dată dispărut în urmă al doi furtună care avea devasta în ultim săptămână zonă de nord-est al Filipinelor .
|
Președintele rus , Vladimir Putin , a acuzat intervenționismul occidental în Ucraina , denunțând și pericolul reprezentat de o democrație " cu caschetă colonială " , care ar diviza statul ucrainean .
|
președinte rus , Vladimir Putin , avea acuza intervenționism occidental în Ucraina , denunța și pericol reprezenta de un democrație " cu caschetă colonial " , care avea diviza stat ucrainean .
|
Experți occidentali au confirmat că liderul opoziției ucrainene , Viktor Iușcenko , a fost otrăvit în timpul campaniei electorale și s- a încercat astfel lichidarea sa .
|
expert occidental avea confirma că lider opoziție ucrainean , Viktor Iușcenko , avea fi otrăvi în timp campanie electoral și sine avea încerca astfel lichidare său .
|
Medicii de la clinica din Viena unde a fost internat Viktor Iușcenko au confirmat , fără dubii , că acesta a fost otrăvit intenționat cu dioxină .
|
medic de la clinică din Viena unde avea fi interna Viktor Iușcenko avea confirma , fără dubiu , că acesta avea fi otrăvi intenționat cu dioxină .
|
Tânărul reprezentant al PUR este destul de nou pe scena politică , fiind mai puțin cunoscut până la nominalizarea sa ca ministru delegat pentru coordonarea autorităților de control .
|
tânăr reprezentant al Partidul_Umanist_Român fi destul de nou pe scenă politic , fi mai puțin cunoaște până la nominalizare său ca ministru delega pentru coordonare autoritate de control .
|
Statuia fostului lider al Iugoslaviei , Iosif Broz Tito , din satul său natal din Croația , a fost distrusă cu un dispozitiv exploziv artizanal .
|
statuie fost lider al Iugoslavia , Iosif Broz Tito , din sat său natal din Croația , avea fi distruge cu un dispozitiv exploziv artizanal .
|
Președintele macedonean , Boris Trajkovski , și alte opt persoane și- au pierdut viața într- un accident aviatic survenit în condiții meteorologice nefavorabile , în sudul Bosniei .
|
președinte macedonean , Boris Trajkovski , și alt opt persoană sine avea pierde viață întru un accident aviatic surveni în condiție meteorologic nefavorabil , în sud Bosniei .
|
Undeva , în cartierul Fabric , tânărul inginer Gheorghe Bihoi își începuse cariera de specialist în transport electric urban și se apucase de treabă cu 12 oameni inimoși , ingineri , tehnicieni și proiectanți .
|
undeva , în cartier Fabric , tânăr inginer Gheorghe Bihoi sine începe carieră de specialist în transport electric urban și sine apuca de treabă cu 12 om inimos , inginer , tehnician și proiectant .
|
De data aceasta , premiile pe care le oferim sunt în bani - și sumele sunt extrem de generoase - , precum și în cecuri de călătorie .
|
de dată acesta , premiu pe care el oferi fi în ban - și sumă fi extrem de generos - , precum și în cec de călătorie .
|
Pentru a marca trecerea din 2004 în 2005 , la ora 24 , în fața Catedralei Mitropolitane , timp de 15 minute se va desfășura o " explozie " de lumini colorate care vor brăzda cerul .
|
pentru a marca trecere din 2004 în 2005 , la oră 24 , în față catedrală mitropolitan , timp de 15 minut sine vrea desfășura un " explozie " de lumină colorat care vrea brăzda cer .
|
Durata maximă a concesiunii este de 49 de ani , iar redevența minimă , constituind baza de pornire a licitației publice , este de 4 euro / mp / an ( exclusiv TVA ) .
|
durată maxim al concesiune fi de 49 de an , iar redevență minim , constitui bază de pornire al licitație public , fi de 4 euro / metru_pătrat / an ( exclusiv taxa_pe_valoare_adăugată ) .
|
În acest scop au fost selectați 200 de specialiști , care vor activa în cele 40 de state participante la Procesul de la Bologna , în vederea consilierii și sprijinirii reformelor din învățământul superior .
|
în acest scop avea fi selecta 200 de specialist , care vrea activa în cel 40 de stat participant la proces de la Bologna , în vedere consiliere și sprijinire reformă din învățământ superior .
|
Modelul conceput de el ajunsese , însă , după bine cunoscutul obicei al vremii comuniste , unul dintre cele mai bine păzite " secrete de stat " .
|
model concepe de el ajunge , însă , după bine cunoscut obicei al vreme comunist , unul dintre cel mai bine păzit " secret de stat " .
|
Michael Szabolcska a aparținut figurilor representative ale intelectualității din Banat , avea calități distinse de pastor sufletesc și se numără printre poeții și literații de seamă ai municipiului nostru .
|
Michael Szabolcska avea aparține figură representativ al intelectualitate din Banat , avea calitate distinge de pastor sufletesc și sine număra printre poet și literat de seamă al municipiu meu .
|
Autoritățile din Japonia au început să discute oportunitatea modificării Constituției , pentru a facilita accesul la tron al urmașilor de sex feminin ai familiei imperiale .
|
autoritate din Japonia avea începe să discuta oportunitate modificare constituție , pentru a facilita acces la tron al urmaș de sex feminin al familie imperial .
|
Ca în orice legendă cu haiduci , tinerii furau de la bogați și dădeau săracilor , apoi s- au îndrăgostit și s- au așezat la casele lor .
|
ca în orice legendă cu haiduc , tânăr fura de la bogat și da sărac , apoi sine avea îndrăgosti și sine avea așeza la casă lui .
|
Totodată , a fost avizat noul Regulament de organizare și funcționare al C.J.T. și s- a discutat pe marginea calendarului previzional al acțiunilor externe ale administrației județene pe anul 2005 .
|
totodată , avea fi aviza nou regulament de organizare și funcționare al Consiliul_Județean_Timiș și sine avea discuta pe margine calendar previzional al acțiune extern al administrație județean pe an 2005 .
|
La sfârșitul proiectului , firma cea mai performantă va fi premiată , iar Timișoarei i se va conferi un certificat de " Oraș ecologic european " .
|
la sfârșit proiect , firmă cel mai performant vrea fi premia , iar Timișoara el sine vrea conferi un certificat de " oraș ecologic european " .
|
( c ) la punctul 2 litera ( d ) , cuvintele " în articolele 4 și 5 " se înlocuiesc cu cuvintele " în articolele 4 , 5 și 5a " ;
|
( c ) la punct 2 literă ( d ) , cuvânt " în articol 4 și 5 " sine înlocui cu cuvânt " în articol 4 , 5 și 5a " ;
|
( d ) nota de subsol ( 2 ) se elimină și nota de subsol ( 3 ) devine ( 2 ) .
|
( d ) notă de subsol ( 2 ) sine elimina și notă de subsol ( 3 ) deveni ( 2 ) .
|
Decizia 2001 / 881 / CE3 a Comisiei stabilește frecvența inspecțiilor pe care Comisia trebuie să le efectueze la punctele de control la frontiera din Comunitate , în special în ceea ce privește infrastructura , echipamentele și funcționarea punctelor de control la frontieră .
|
decizie 2001 / 881 / CE3 al comisie stabili frecvență inspecție pe care comisie trebui să el efectua la punct de control la frontieră din comunitate , în special în acela ce privi infrastructură , echipament și funcționare punct de control la frontieră .
|
( 8 ) Articolul 11 alineatul ( 2 ) litera ( a ) se modifică după cum urmează : ( a ) la punctul ( i ) , cuvintele " în articolul 2 litera ( a ) " se înlocuiesc cu cuvintele " în lista A din anexa II " ;
|
( 8 ) articol 11 alineat ( 2 ) literă ( a ) sine modifica după cum urma : ( a ) la punct ( i ) , cuvânt " în articol 2 literă ( a ) " sine înlocui cu cuvânt " în listă A din anexă doi " ;
|
Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului , în termen de doi ani începând cu data de 14 octombrie 2003 , un raport privind disponibilitatea medicamentelor veterinare alternative celor care conțin estradiol 17-beta și derivații esterificați ai acestuia pentru tratamentul macerației sau mumificării fetale la bovine și pentru tratamentul piometriei la bovine și le prezintă , în anul următor , propunerile necesare în vederea înlocuirii în timp util a acestor substanțe .
|
comisie prezenta parlament european și consiliu , în termen de doi an începe cu dată de 14 octombrie 2003 , un raport privind disponibilitate medicament veterinar alternativ acela care conține estradiol 17-beta și derivat esterificat al acesta pentru tratament macerație sau mumificare fetal la bovină și pentru tratament piometrie la bovină și el prezenta , în an următor , propunere necesar în vedere înlocuire în timp util al acest substanță .
|
De asemenea , în ceea ce privește substanțele prevăzute în anexa III , Comisia obține informații suplimentare , ținând cont de datele științifice recente din toate sursele posibile , și supune măsurile aplicate unei verificări regulate , pentru a prezenta la timp Parlamentului European și Consiliului orice propuneri care se dovedesc necesare .
|
de asemenea , în acela ce privi substanță prevedea în anexă trei , comisie obține informație suplimentar , ține cont de dată științific recent din tot sursă posibil , și supune măsură aplicat un verificare regulat , pentru a prezenta la timp parlament european și consiliu orice propunere care sine dovedi necesar .
|
" Prin derogare de la articolele 3 și 5a și fără a aduce atingere articolului 2 , animalele de fermă pentru care se poate certifica că au fost tratate cu estradiol 17-beta sau cu derivații esterificați ai acestuia în scopuri terapeutice sau zootehnice înainte de 14 octombrie 2004 sunt supuse acelorași prevederi precum cele stabilite pentru substanțele autorizate în conformitate cu articolul 4 punctul 1 , în ceea ce privește utilizarea terapeutică , și în conformitate cu articolul 5 , în ceea ce privește utilizarea zootehnică .
|
" prin derogare de la articol 3 și 5a și fără a aduce atingere articol 2 , animal de fermă pentru care sine putea certifica că avea fi trata cu estradiol 17-beta sau cu derivat esterificat al acesta în scop terapeutic sau zootehnic înainte de 14 octombrie 2004 fi supus același prevedere precum acela stabili pentru substanță autoriza în conformitate cu articol 4 punct 1 , în acela ce privi utilizare terapeutic , și în conformitate cu articol 5 , în acela ce privi utilizare zootehnic .
|
" ( 11 ) Toate trimiterile la Directivele 81 / 851 / CEE sau 81 / 852 / CEE se interpretează ca trimiteri la Directiva 2001 / 82 / CE .
|
" ( 11 ) tot trimitere la directivă 81 / 851 / Comunitatea_Economică_Europeană sau 81 / 852 / Comunitatea_Economică_Europeană sine interpreta ca trimitere la directivă 2001 / 82 / Comunitatea_Europeană .
|
( 12 ) Anexa la Directiva 96 / 22 / CE devine anexa I și se adaugă anexele II și III , al căror text figurează în anexa la prezenta directivă .
|
( 12 ) anexă la directivă 96 / 22 / Comunitatea_Europeană deveni anexă unu și sine adăuga anexă doi și trei , al care text figura în anexă la prezent directivă .
|
( 1 ) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 14 octombrie 2004 cel târziu .
|
( 1 ) stat membră pune în aplicare act cu putere de lege și act administrativ necesar pentru a sine conforma prezent directivă până la 14 octombrie 2004 cel târziu .
|
Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta .
|
el informa imediat comisie cu privire la acesta .
|
Când statele membre adoptă aceste dispoziții , ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale .
|
când stat membră adopta acest dispoziție , el conține un trimitere la prezent directivă sau fi însoți de un asemenea trimitere în moment publicare lui oficial .
|
Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri .
|
stat membră stabili modalitate de efectuare al acest trimitere .
|
După introducerea standardelor armonizate pentru infrastructura punctelor de control la frontieră în conformitate cu Decizia 2001 / 812 / CE a Comisiei , majoritatea punctelor de control la frontieră îndeplinesc , în prezent , cerințele minime privind infrastructura .
|
după introducere standard armoniza pentru infrastructură punct de control la frontieră în conformitate cu decizie 2001 / 812 / Comunitatea_Europeană al comisie , majoritate punct de control la frontieră îndeplini , în prezent , cerință minim privind infrastructură .
|
( 2 ) Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă .
|
( 2 ) stat membră comunica comisie text dispoziție de drept intern pe care el adopta în domeniu reglementat de prezent directivă .
|
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .
|
prezent directivă intra în vigoare în zi publicare în jurnal oficial al uniune european .
|
Decizia Consiliului din 22 iulie 2003 autorizează utilizarea substanțelor cu efect estrogen ( altele decât estradiol 17-beta și derivații esterificați ai acestuia ) , androgen sau gestagen .
|
decizie consiliu din 22 iulie 2003 autoriza utilizare substanță cu efect estrogen ( altul decât estradiol 17-beta și derivat esterificat al acesta ) , androgen sau gestagen .
|
Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene , în special art. 137 alin. ( 2 ) , hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat , ( 1 ) Directiva Consiliului 93 / 104 / CE din 23 noiembrie 1993 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru , care stabilește cerințele minime de securitate și sănătate în materie de organizare a timpului de lucru , aplicabile perioadelor de repaus zilnic , pauzelor , repaus săptămânal , timpul de lucru maxim săptămânal , concediul anual , precum și anumite aspecte ale muncii de noapte , munca în ture și ritmul muncii , a fost modificată în mod semnificativ .
|
avea în vedere tratat de instituire al comunitate european , în special articol 137 alineat ( 2 ) , hotărî în conformitate cu procedură prevedea în articol 251 din tratat , ( 1 ) directivă consiliu 93 / 104 / Comunitatea_Europeană din 23 noiembrie 1993 privind anumit aspect al organizare timp de lucru , care stabili cerință minim de securitate și sănătate în materie de organizare al timp de lucru , aplicabil perioadă de repaus zilnic , pauză , repaus săptămânal , timp de lucru maxim săptămânal , concediu anual , precum și anumit aspect al muncă de noapte , muncă în tură și ritm muncă , avea fi modifica în mod semnificativ .
|
Din motive de claritate , este necesară codificarea dispozițiilor în cauză .
|
din motiv de claritate , fi necesar codificare dispoziție în cauză .
|
( 2 ) Art. 137 din Tratat prevede că este datoria Comunității să sprijine și să completeze acțiunea statelor membre în vederea îmbunătățirii mediului de lucru , cu scopul de a proteja sănătatea și securitatea lucrătorilor .
|
( 2 ) articol 137 din tratat prevedea că fi datorie comunitate să sprijini și să completa acțiune stat membră în vedere îmbunătățire mediu de lucru , cu scop de a proteja sănătate și securitate lucrător .
|
Directivele adoptate pe baza articolului menționat trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative , financiare și juridice care să împiedice crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii .
|
directivă adopta pe bază articol menționat trebui să evita impunere un constrângere administrativ , financiar și juridic care să împiedica creare și dezvoltare întreprindere mic și mijlociu .
|
( 3 ) Dispozițiile Directivei Consiliului 89 / 391 / CEE din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă rămân pe deplin aplicabile domeniilor reglementate de prezenta directivă , fără a aduce atingere dispozițiilor mai stricte și / sau specifice conținute de aceasta .
|
( 3 ) dispoziție directivă consiliu 89 / 391 / Comunitatea_Economică_Europeană din 12 iunie 1989 privind punere în aplicare de măsură pentru promovare îmbunătățire securitate și sănătate lucrător la loc de muncă rămâne pe deplin aplicabil domeniu reglementa de prezent directivă , fără a aduce atingere dispoziție mai strict și / sau specific conține de acesta .
|
( 4 ) Îmbunătățirea securității , igienei și sănătății lucrătorilor la locul de muncă reprezintă un obiectiv care nu trebuie subordonat considerentelor cu caracter pur economic .
|
( 4 ) îmbunătățire securitate , igienă și sănătate lucrător la loc de muncă reprezenta un obiectiv care nu trebui subordonat considerent cu caracter pur economic .
|
( 5 ) Toți lucrătorii trebuie să dispună de perioade de repaus suficiente .
|
( 5 ) tot lucrător trebui să dispune de perioadă de repaus suficient .
|
Menținerea eficacității controalelor asupra importurilor depinde atât de existența unei infrastructuri adecvate , cât și de punerea efectivă în aplicare a procedurilor prevăzute în legislația privind controalele veterinare , iar acestea din urmă ar trebui să constituie acum principalul obiectiv al misiunilor desfășurate de Oficiul Alimentar și Veterinar .
|
menținere eficacitate control asupra import depinde atât de existență un infrastructură adecvat , cât și de punere efectiv în aplicare al procedură prevedea în legislație privind control veterinar , iar acesta din urmă avea trebui să constitui acum principal obiectiv al misiune desfășura de oficiu alimentar și veterinar .
|
Noțiunea de " repaus " trebuie exprimată în unități de timp , adică în zile , ore și / sau fracțiuni ale acestora .
|
noțiune de " repaus " trebui exprimat în unitate de timp , adică în zi , oră și / sau fracțiune al acesta .
|
Lucrătorilor din Comunitate trebuie să li se acorde perioade minime de repaus - zilnic , săptămânal și anual - și perioade de pauză adecvate .
|
lucrător din comunitate trebui să el sine acorda perioadă minim de repaus - zilnic , săptămânal și anual - și perioadă de pauză adecvat .
|
Este , de asemenea , necesar în acest context să se stabilească o limită maximă pentru durata săptămânii de lucru .
|
fi , de asemenea , necesar în acest context să sine stabili un limită maxim pentru durată săptămână de lucru .
|
( 6 ) Trebuie luate în considerare principiile Organizației Internaționale a Muncii privind organizarea timpului de lucru , inclusiv cele referitoare la munca de noapte .
|
( 6 ) trebui lua în considerare princip organizație internațional al muncă privind organizare timp de lucru , inclusiv acela referitor la muncă de noapte .
|
( 7 ) Studiile au demonstrat faptul că organismul uman este mai sensibil noaptea la perturbațiile de mediu și la anumite forme solicitante de organizare a muncii și că perioadele lungi de muncă de noapte pot afecta sănătatea lucrătorilor și pot periclita securitatea la locul de muncă .
|
( 7 ) studiu avea demonstra fapt că organism uman fi mai sensibil noaptea la perturbație de mediu și la anumit formă solicitant de organizare al muncă și că perioadă lung de muncă de noapte putea afecta sănătate lucrător și putea periclita securitate la loc de muncă .
|
( 8 ) Este necesar să se limiteze durata muncii de noapte , inclusiv orele suplimentare , și să se prevadă că , în cazul în care recurg în mod regulat la lucrători de noapte , angajatorii să informeze în acest sens autoritățile competente , la cererea acestora .
|
( 8 ) fi necesar să sine limita durată muncă de noapte , inclusiv oră suplimentar , și să sine prevedea că , în caz în care recurge în mod regulat la lucrător de noapte , angajator să informa în acest sens autoritate competent , la cerere acesta .
|
( 9 ) Este important ca lucrătorii de noapte să beneficieze de un control medical gratuit înaintea numirii într- un post de lucru și la intervale regulate ulterior și ca , în măsura în care acest lucru este posibil , aceștia să fie transferați la o muncă de zi pentru care sunt apți , dacă au probleme de sănătate .
|
( 9 ) fi important ca lucrător de noapte să beneficia de un control medical gratuit înaintea numire întru un post de lucru și la interval regulat ulterior și ca , în măsură în care acest lucru fi posibil , acesta să fi transfera la un muncă de zi pentru care fi apt , dacă avea problemă de sănătate .
|
( 10 ) Situația lucrătorilor de noapte și din schimburi necesită ca nivelul lor de protecție în materie de securitate și sănătate să fie adaptat naturii muncii lor și ca serviciile și mijloacele de protecție și prevenire să fie organizate și să funcționeze în mod eficient .
|
( 10 ) situație lucrător de noapte și din schimb necesita ca nivel lui de protecție în materie de securitate și sănătate să fi adapta natură muncă lui și ca serviciu și mijloc de protecție și prevenire să fi organiza și să funcționa în mod eficient .
|
( 11 ) Modalitățile de muncă specifice pot avea efecte dăunătoare asupra securității și sănătății lucrătorilor .
|
( 11 ) modalitate de muncă specific putea avea efect dăunător asupra securitate și sănătate lucrător .
|
Organizarea muncii după un anumit ritm trebuie să ia în considerare principiul general al adaptării muncii la lucrător .
|
organizare muncă după un anumit ritm trebui să lua în considerare principiu general al adaptare muncă la lucrător .
|
Regulamentul ( CE ) nr. 745 / 2004 al Comisiei de stabilire a măsurilor privind importurile de produse de origine animală pentru consum personal instituie cadrul legal pentru ca statele membre să efectueze controale la toate punctele de intrare în Comunitate , pe lângă controalele la punctele de control la frontieră din cadrul sistemului de controale veterinare ; controalele în afara punctelor de control la frontieră ar trebui , de asemenea , să fie monitorizate de Oficiul Alimentar și Veterinar .
|
regulament ( Comunitatea_Europeană ) număr 745 / 2004 al comisie de stabilire al măsură privind import de produs de origine animal pentru consum personal institui cadru legal pentru ca stat membră să efectua control la tot punct de intrare în comunitate , pe lângă control la punct de control la frontieră din cadru sistem de control veterinar ; control în afara punct de control la frontieră avea trebui , de asemenea , să fi monitoriza de oficiu alimentar și veterinar .
|
( 12 ) În temeiul Directivei Consiliului 1999 / 63 / CE din 21 iunie 1999 , Acordul de organizare a timpului de lucru al navigatorilor , încheiat între Asociația Proprietarilor de Nave din Comunitatea Europeană ( ECSA ) și Federația Sindicatelor Lucrătorilor din Transporturi din Uniunea Europeană ( FST ) , a intrat în vigoare , pe baza art. 139 .
|
( 12 ) în temei directivă consiliu 1999 / 63 / Comunitatea_Europeană din 21 iunie 1999 , acord de organizare al timp de lucru al navigator , încheia între asociație proprietar de navă din comunitate european ( ECSA ) și federație sindicat lucrător din transport din uniune european ( FST ) , avea intra în vigoare , pe bază articol 139 .
|
Prin urmare , dispozițiile prezentei directive nu se aplică navigatorilor .
|
prin urmare , dispoziție prezent directivă nu sine aplica navigator .
|
( 13 ) În cazul acelora dintre " pescarii remunerați în cotă- parte " care au statut de salariat , statelor membre le revine sarcina de a stabili , în conformitate cu prezenta directivă , condițiile de obținere și de acordare a concediului anual , inclusiv modalitățile de plată .
|
( 13 ) în caz acela dintre " pescar remunera în cotă parte " care avea statut de salariat , stat membră el reveni sarcină de a stabili , în conformitate cu prezent directivă , condiție de obținere și de acordare al concediu anual , inclusiv modalitate de plată .
|
( 14 ) Normele specifice prevăzute în alte instrumente comunitare care se referă , de exemplu , la perioadele de repaus , timpul de lucru , concediul anual și munca de noapte pentru anumite categorii de lucrători trebuie să prevaleze față de dispozițiile prezentei directive .
|
( 14 ) normă specific prevedea în alt instrument comunitar care sine referi , de exemplu , la perioadă de repaus , timp de lucru , concediu anual și muncă de noapte pentru anumit categorie de lucrător trebui să prevala față de dispoziție prezent directivă .
|
( 15 ) Având în vedere problemele pe care organizarea timpului de lucru le poate ridica , este de dorit să se prevadă o anumită flexibilitate în aplicarea anumitor dispoziții din prezenta directivă , asigurându -se în același timp respectarea principiilor protejării securității și sănătății lucrătorilor .
|
( 15 ) avea în vedere problemă pe care organizare timp de lucru el putea ridica , fi de dori să sine prevedea un anumit flexibilitate în aplicare anumit dispoziție din prezent directivă , asigura sine în același timp respectare princip protejare securitate și sănătate lucrător .
|
( 16 ) Este necesar să se prevadă ca anumite dispoziții ale prezentei directive să facă obiectul unor derogări puse în aplicare , după caz , de către statele membre sau de către partenerii sociali .
|
( 16 ) fi necesar să sine prevedea ca anumit dispoziție al prezent directivă să face obiect un derogare pune în aplicare , după caz , de către stat membră sau de către partener social .
|
Ca regulă generală , în cazul unei derogări , lucrătorilor în cauză trebuie să li se ofere perioade de repaus compensatorii echivalente .
|
ca regulă general , în caz un derogare , lucrător în cauză trebui să el sine oferi perioadă de repaus compensatoriu echivalent .
|
( 17 ) Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind termenele de transpunere a directivelor indicate în anexa I , partea B , 1 .
|
( 17 ) prezent directivă nu trebui să aduce atingere obligație stat membră privind termen de transpunere al directivă indica în anexă unu , parte B , 1 .
|
Prezenta directivă stabilește cerințe minime de securitate și sănătate pentru organizarea ( a ) timpului de lucru , ( b ) perioadelor minime de repaus zilnic , repaus săptămânal și concediu anual , precum și pauzelor și timpului de lucru maxim săptămânal ; și ( c ) anumitor aspecte ale muncii de noapte , ale muncii în schimburi și ale ritmului de lucru .
|
prezent directivă stabili cerință minim de securitate și sănătate pentru organizare ( a ) timp de lucru , ( b ) perioadă minim de repaus zilnic , repaus săptămânal și concediu anual , precum și pauză și timp de lucru maxim săptămânal ; și ( c ) anumit aspect al muncă de noapte , al muncă în schimb și al ritm de lucru .
|
Prezenta directivă se aplică tuturor sectoarelor de activitate , private sau publice , în sensul art. 2 din Directiva 89 / 391 / CEE , fără a aduce atingere art. 14 , 17 , 18 și 19 din prezenta directivă .
|
prezent directivă sine aplica tot sector de activitate , privat sau public , în sens articol 2 din directivă 89 / 391 / Comunitatea_Economică_Europeană , fără a aduce atingere articol 14 , 17 , 18 și 19 din prezent directivă .
|
Frecvența și obiectivul misiunilor Oficiului Alimentar și Veterinar de a revizui controalele la import de la punctele de control la frontieră în statele membre ar trebui stabilite în functie de riscurile asupra sănătății animale și publice în Comunitate , după analizarea tuturor informațiilor de care dispune Comunitatea , inclusiv a configurației schimburilor comerciale din Comunitate , a datelor statistice disponibile în temeiul legislației veterinare , a rezultatelor misiunilor anterioare ale Oficiului , a zonelor identificate cu probleme și a altor informații relevante .
|
frecvență și obiectiv misiune oficiu alimentar și veterinar de a revizui control la import de la punct de control la frontieră în stat membră avea trebui stabili în functie de risc asupra sănătate animal și public în comunitate , după analizare tot informație de care dispune comunitate , inclusiv al configurație schimb comercial din comunitate , al dată statistic disponibil în temei legislație veterinar , al rezultat misiune anterior al oficiu , al zonă identifica cu problemă și al alt informație relevant .
|
( 8 ) , prezenta directivă nu se aplică navigatorilor , așa cum sunt definiți în Directiva 1999 / 63 / CE .
|
( 8 ) , prezent directivă nu sine aplica navigator , așa cum fi defini în directivă 1999 / 63 / Comunitatea_Europeană .
|
Dispozițiile Directivei 89 / 391 / CEE se aplică în totalitate aspectelor prevăzute în alin. 2 ( a ) pe de o parte oricărui lucrător care , pe timpul nopții , muncește cel puțin trei ore din timpul de lucru zilnic normal ; ( b ) pe de altă parte , oricărui lucrător care poate realiza noaptea o anumită parte din timpul său de lucru anual , așa cum se definește în funcție de alegerea statului membru în cauză : ( ii ) prin convenții colective sau acorduri încheiate între partenerii sociali la nivel național sau regional ;
|
dispoziție directivă 89 / 391 / Comunitatea_Economică_Europeană sine aplica în totalitate aspect prevedea în alineat 2 ( a ) pe de un parte oricare lucrător care , pe timp noapte , munci cel puțin trei oră din timp de lucru zilnic normal ; ( b ) pe de alt parte , oricare lucrător care putea realiza noaptea un anumit parte din timp său de lucru anual , așa cum sine defini în funcție de alegere stat membru în cauză : ( ii ) prin convenție colectiv sau acord încheia între partener social la nivel național sau regional ;
|
Statele membre iau măsurile necesare pentru ca orice lucrător să beneficieze , în cazul în care timpul de lucru zilnic depășește șase ore , de un timp de pauză ale cărui modalități , în special durata și condițiile în care se acordă , sunt stabilite prin convenții colective sau acorduri încheiate între partenerii sociali sau , în absența acestora , prin legislația națională .
|
stat membră lua măsură necesar pentru ca orice lucrător să beneficia , în caz în care timp de lucru zilnic depăși șase oră , de un timp de pauză al care modalitate , în special durată și condiție în care sine acorda , fi stabili prin convenție colectiv sau acord încheia între partener social sau , în absență acesta , prin legislație național .
|
Statele membre iau măsurile necesare pentru ca orice lucrător să beneficieze , în decursul unei perioade de șapte zile , de o perioadă minimă de repaus neîntrerupt de 24 de ore , la care se adaugă cele 11 ore de repaus zilnic prevăzute în art. 3 .
|
stat membră lua măsură necesar pentru ca orice lucrător să beneficia , în decurs un perioadă de șapte zi , de un perioadă minim de repaus neîntrerupt de 24 de oră , la care sine adăuga cel 11 oră de repaus zilnic prevedea în articol 3 .
|
În cazuri justificate datorită condițiilor obiective , tehnice sau de organizare a muncii , se poate stabili o perioadă minimă de repaus de 24 de ore .
|
în caz justifica datorită condiție obiectiv , tehnic sau de organizare al muncă , sine putea stabili un perioadă minim de repaus de 24 de oră .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.