id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1dEVThKMDQ1 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 4 | It's morning as usual. Ruti reconsiders her ordinary daily life that she had abandoned as a hero. That morning, Tisse seemed to be acting strangely. Ruti tries to ask her about the previous night, but... | 436,760 | 438,100 | TISSE | Get what?! | !أفهم ماذا؟ | So sieht was aus?! | ¿A qué cosa? | ¿A qué cosa? | Elle en déduit quoi ? | null | null | Così come? | null | null | Entendi o quê?! | null | О чём конкретно? | null | null | null | null | null |
RzUwVVoxSkpa | Backflip!! | 3 | null | 4,033,700 | 4,036,500 | Watari | But Shotaro and Misato... | ...لكن شوتارو وميساتو | Aber Shotaro und Misato … | Pero Shotaro y Misato… | Pero Shotaro y Misato… | Mais Shôtarô et Misato… | null | null | Invece Shotaro e Misato... | null | null | Mas o Shotaro e o Misato... | null | Но Сётаро и Мисато… | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVNNEtH | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 9 | In order to drive Van away from Zoltan, Red and his friends aim to appease Ljubo and Lavender. Rit is the one who volunteers to negotiate with Lavender. The method she utilizes is... love stories?! | 1,139,190 | 1,142,000 | YARANDRALA | If you're wrong, you'll never
bring him to the table. | إن أخطأت، فلن تتمكّن من استدراجه للمُفاوضات | Wenn du danebenliegst,
war’s das mit dem Gespräch. | Si pierde,
negociar será lo menos que querrá. | Si pierde,
negociar será lo menos que querrá. | Si ça rate, adieu les négociations. | null | null | Se non dovesse funzionare,
non avremo occasione di parlargli. | null | null | Se estiver errado, você
nunca o trará para a mesa. | null | Если не справишься,
будет не до переговоров. | null | null | null | null | null |
R1JHNVgwMDhS | Anima Yell! | 1 | 12 | The Kaminoki High School cheerleading club is fully prepared for their first tournament after they get new uniforms and train at their training camp. But right before their turn, the usually cheerful and energetic Kohane seems rather nervous... | 1,120,050 | 1,122,970 | Tama | Looks like the impregnable base lives on. | .يبدو أنّ القاعدة المنيعة ما زالت مستمرّة | Dass die eiserne Basis weiterlebt. | La base más sólida sigue en forma. | La base más sólida sigue en forma. | L’appui parfait se porte bien ! | null | null | La fortezza inespugnabile è in gran forma! | null | null | Parece que a base inabalável
continua firme e forte. | null | Похоже, неприступный
фундамент ещё живёт. | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBQWlZa | Battle Game in 5 Seconds | 2 | 1 | Game-loving high school student Akira Shiroyanagi survives an encounter with a monster, only to be fatally wounded by a girl named Mion. Soon after, he wakes to find himself part of an "ability focus group," a large group of people granted powerful abilities and forced to fight - and possibly kill - one another! | 705,260 | 707,090 | mion | What a great question! | !يا له من سؤال رائع | Eine sehr gute Frage. | Buena pregunta. | Buena pregunta. | Bonne question ! | null | null | Che bella domanda! | null | null | Que ótima pergunta! | null | Отличный вопрос! | null | null | null | null | null |
RzZWTjJNRURS | Attack on Titan | 2 | 30 | Utgard Castle comes crumbling down as Ymir desperately battles the Titans. Now, Christa must fulfill the promise they made long ago during winter training. | 138,950 | 139,990 | Huh? | ماذا؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Hã? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VUQ5V1Y1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 4,619,280 | 4,622,910 | We've all come together now | null | Wir sind alle eins geworden! | ya estamos todas juntas. | ya estamos todas juntas. | Nous sommes maintenant tous unis | null | null | Noi siamo diventate una cosa sola | null | null | Nós todas nos reunimos agora | null | null | null | null | null | null | null |
||
R1IyUEQzTjdS | Attack on Titan | 2 | 27 | With the appearance of Titans within Wall Rose, Sasha and Conny ride as messengers to warn their villages of the impending threat. | 558,700 | 560,530 | Titans took it from 'em. | .أخذتها العمالقة منهم | Schuld sind die Titanen.
Wenn in der Mauer Maria ein Loch is, | ¡Se lo robaron los titanes! | ¡Se lo robaron los titanes! | null | null | null | Sono stati i Giganti a portargliele via!
Adesso che c'è una breccia nel Wall Maria, | null | null | Os titãs tomaram deles. | null | Они бежали от титанов. | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUs0OVY1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 909,710 | 911,400 | Why English? | null | Wieso Englisch? | ¿Por qué hablas en inglés? | ¿Por qué hablas en inglés? | Pourquoi tu parles anglais ? | null | null | Perché lo dici in inglese? | null | null | Por que falou em inglês? | null | null | null | null | null | null | null |
||
R1g5VVE3RFg3 | AZUR LANE | 1 | 9 | Ayanami saves Zuikaku and Shoukaku from Enterprise's relentless attack, but is injured. She regains consciousness in the Azur Lane base as a prisoner of war. | 333,640 | 336,690 | Yes... Sorry. | أجل... آسفة | Ja … | null | null | Désolée, | हाँ, माफ़ करना। | null | Sì... scusa. | null | null | Sim, me desculpe. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTA1MVhK | Assault Lily BOUQUET | 1 | 12 | The most powerful Huge yet is attacking Yurigaoka, and Riri is the only one left who can fight! Can Yuyu overcome her past in time to join her? And what can the other Lilies do against an enemy that disables their weapons? | 1,125,910 | 1,127,870 | "Hitotsuyanagi Yuri"
Riri, did I wake you up? | null | Riri, bist du wach? | Riri, ¿te desperté? | Riri, ¿ya estás despierta? | Tu es réveillée, Riri ? | हितोत्सुयानगी यूरी | null | null | null | null | Riri, você acordou? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFXRTgw | BARTENDER Glass of God | 1 | 8 | The Cocktail Award finals have come, and the bartenders have gathered to test their mettle. Each of the competitors brings not only their cocktails to compete but their stories as well. | 1,177,560 | 1,182,160 | Kyoko | And now I'm standing here behind the bar. | وها أنا أقف هنا خلف منضدة الحانة | Ausgerechnet dieser Gast
steht jetzt hier hinter der Theke. | Y ahora estoy detrás
de esa misma barra. | Y ahora estoy detrás de esa misma barra. | Et dire qu’aujourd’hui,
c’est moi qui suis derrière ce comptoir. | null | null | Incredibile pensare che adesso
sono qui, dietro al bancone. | null | null | E agora aqui estou eu,
do outro lado do balcão. | null | И вот я оказалась
по эту сторону стойки. | null | null | null | null | null |
R0s5VTNaOERW | Attack on Titan | 4 | 71 | While Hange and Pyxis piece together Zeke's true intentions, tension builds outside HQ where Armin and Mikasa plead for permission to speak with Eren. | 1,074,050 | 1,076,470 | It brought about our defeat. | .وهذا هو سبب خسارتنا | Das ist der Grund für unsere Niederlage. | Por eso perdimos. | Por eso hemos perdido. | Voilà la cause de notre échec. | null | null | Questo è il motivo della nostra sconfitta. | null | null | Essa é a causa da nossa derrota. | null | В этом и есть причина нашего поражения. | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 3,331,320 | 3,334,170 | Wo wo wow... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Wo wo wow... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY3NTc3VlZS | Barakamon | 1 | 7 | To make up for the turmoil of the previous two days, the village kids and Handa treat his guests to a fun day of fishing before bidding them farewell. | 1,131,330 | 1,133,430 | I'm kinda embarrassed, myself... | .. أنا مُحرَجٌ حقّاً | Das ist ziemlich peinlich. | null | Menuda vergüenza ajena. | J’ai vraiment honte. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThXMFYy | Assault Lily BOUQUET | 1 | 5 | Yuyu wants to give Riri a birthday present but doesn't know what to give her. While Riri struggles to find two more members for her legion, can Yuyu overcome her awkwardness and find a way to cheer Riri up? | 258,630 | 260,800 | Th-That's rude! | null | H-Hey, das gehört sich nicht! | ¡Eso es de mala educación! | ¡No seas bruta! | Ne les ennuie pas ! | यह अशिष्ट है! | null | null | null | null | Isso é grosseiro! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZQNTRRSks2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 24 | Main has to break the news to her family that she has to stay in the cathedral over winter. Meanwhile, the request from the knight order looms large over the horizon. | 1,245,910 | 1,248,380 | M | I pray for your safety and success. | .أصلّي لسلامتكم ونجاحكم | ich bete dafür, dass euch
das Kriegsglück gewogen sein wird. | null | null | null | null | null | vi auguro di tornare vittoriosi. | null | null | Ofereço-lhes uma prece pela sua segurança. | null | молюсь, чтобы вы победили
и не пострадали. | null | null | null | null | null |
R1lESzRFOTc2 | Anima Yell! | 1 | 9 | Kana joins the cheer association, so now they can officially become the cheerleading club. The girls immediately get a cheer request for a grade school soccer game, but Uki seems hesitant about this request for some reason... | 1,270,090 | 1,273,120 | Akane | We could've won without your cheers, | ،كان بمقدورنا الفوز حتّى بدون تشجيعكنّ | null | null | null | Même sans cheer, on aurait gagné, | null | null | Avremmo potuto vincere
anche senza il vostro incoraggiamento, | null | null | Teríamos ganhado
sem a torcida de vocês, | null | Мы бы и без вас победили, | null | null | null | null | null |
R1g5VVFQUTdL | Aoashi | 1 | 8 | The intrasquad game will determine who gets promoted to the A team. However, no one is passing the ball to Ashito, who is not able to communicate with his teammates through his soccer. He stands in the middle of the field, unable to do anything. Date says that Ashito lacks "individual tactics" to keep up with the constant change of play. Akutsu, a senior player who attacked Ashito at the tryouts, appears in front of him after the game. | 455,350 | 456,410 | ASHITO | Just you wait. | .انتظر فحسب | Das wirst du sehen. | Ya lo verás. | Ya lo verás. | Tu verras bien. | null | null | Vedrai. | null | null | Espere só. | null | Клянусь! | null | null | null | null | null |
R0cxVTJOMUtR | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 5 | Danan, who's been undergoing medical treatment, is on the mend. Before leaving town, Danan asks to arrange a deal with Red. Red readily accepts and a special training camp with the former hero party commences. | 266,190 | 267,230 | DANAN | Gideon. | غيديون | Gideon, … | Gideon, | Gideon, | Gideon, | null | null | Gideon... | null | null | Gideon... | null | Гидеон. | null | null | null | null | null |
R1lQNVBFUFdZ | Attack on Titan | 3 | 49 | The Scouts gather for a feisty feast before leaving to retake Wall Maria to uncover what's hidden in the basement once and for all. | 176,690 | 179,490 | You don't know art when you see it. | .لا تفقه شيئًا في الفنّ | Sie haben keine Ahnung von Kunst. | No entiendes nada de arte. | No entiendes nada de arte. | Vous ne comprenez rien à l’art… | null | null | Non ne capisci niente di arte. | null | null | Você não sabe reconhecer arte. | null | Не понимаете вы искусства… | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtEOUQy | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 13 | After successfully concluding their live performance, the members of MyGO!!!!! gather at RiNG for an after party. But not everyone is happy for them. | 638,660 | 639,800 | Anon | Was that a dream? | أكان ذلك حلماً؟ | War das ein Traum?
Hey, sag doch was! | ¿Estoy soñando? | ¿Estoy soñando? | C’était un rêve ?
T’aurais pu m’en parler ! | null | null | È un sogno? | null | null | É um sonho? | null | Я сплю? | null | null | null | null | null |
R0s5VTNNVldQ | AYAKA | 1 | 7 | A glimpse into the halcyon past when Aka, Haruaki, and Jingi were Makoto's young disciples, and how Makoto stepped up to save the Ayaka Islands one fateful night when disaster struck. | 765,750 | 769,530 | KURAMA | Or is the current state of things here
what they call the fire dragon? | أم أنّ الوضع الحاليّ الّذي أمامنا
هو ما يصفونه بتنّين النّار؟ | Oder … ist das hier das,
was wir Feuerdrache nennen? | ¿O este desastre es
a lo que llaman el dragón? | ¿O este desastre es
a lo que llaman el dragón? | On peut peut-être même dire
que c’est le dragon lui-même ? | null | null | O forse è proprio questa situazione
che viene chiamata drago di fuoco? | null | null | Ou esse estado é o que
chama de dragão de fogo? | null | Или это уже называют самим драконом? | null | null | null | null | null |
R1BXVUs0OVY1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 1,915,350 | 1,916,580 | Sora-san! | null | Sora-san! | ¡Sora! | ¡Sora! | Sora ! | null | null | Sora! | null | null | Sora-san! | null | null | null | null | null | null | null |
||
R043VUQyWDAw | AYAKA | 1 | 6 | Yukito tries to fend off the Ara-Mitama with Ibara, Chataro, and Yuko. When Aka and Haruaki arrive to help, things get heated as their ideals clash and emotions run high. | 556,950 | 558,180 | CHATARO | Damn it! | !سُحقًا | V-Verdammt! | -¡Maldición!
-Es inútil, el camino está bloqueado. | -¡Mierda!
-Es inútil, no podemos pasar. | null | धत्त तेरी की! | null | Maledizione! | null | null | Droga! | null | Вот блин... | null | null | null | null | null |
R0VWVVpEMDE5 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 7 | While Red and his companions are vacationing in St. Durant, they receive word of an ogre king that attacked the village. When Red and his friends go looking, the situation turns out to be more serious than expected. | 479,050 | 482,250 | TISSE | Are you having any trouble
running the apothecary? | هل تواجهين أي مشكلة
في إدارة الصّيدليّة؟ | null | ¿No ha tenido problemas
mientras se encarga de la botica? | ¿No ha tenido problemas
mientras se encarga de la botica? | null | null | null | Stai avendo qualche problema
nella gestione della farmacia? | null | null | Está tendo problemas em
administrar a loja? | null | Справляетесь с работой аптекаря? | null | null | null | null | null |
R1BXVUtEVloz | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 5 | After returning from the Sunken Mine, Lent, Ryza, and Tao all begin taking their training incredibly seriously. Klaudia becomes worried about her friends, and Empel and Lila devise a new training regimen to remedy the situation. | 766,070 | 767,120 | Lent | See? | رأيتُم؟ | Hab ich’s doch gewusst. | -¿Ya ves?
-Bien pensado, Lent. | -¿Ves?
-Bien visto, Lent. | – Tu vois ?
– Ouah… Bien vu, Lent. | देखा? | null | Visto? | null | null | Viu só? | null | Видишь? | null | null | null | null | null |
RzRWVVE4NTJW | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 5 | The band forms around a certain promise, but Anon isn’t taking practice seriously even in the face of a rare opportunity for the group. Fed up, Taki says to Anon, "You're just running away, aren't you?" | 397,840 | 399,400 | Anon | And about the guitar part, | وبشأن جزء الغيتار | Und was die Gitarre angeht,
sollte es leicht anfangen. | null | null | Et pour la partition de la guitare,
un truc assez simple, ce serait idéal ! | null | null | E per la parte della chitarra | null | null | E sobre a parte da guitarra, | null | null | null | null | null | null | null |
R0s5VTNYUFhL | Ayakashi Triangle | 1 | 6 | Lucy shows Matsuri and Suzu a photo she took, which seems to be a spirit photo! Captured in it is an "Ikon" a cluster of human resentment, which then proceeds to possess Lucy herself. Matsuri must find a way to exorcise the ayakashi and protect her! | 160,070 | 163,470 | OP LYRICS | With your breath, like a blast of fire | null | Mit einem heiße Luft ausstoßenden Seufzer | Soplaré mi cálido aliento sobre ti, | Te echaré mi cálido aliento encima | null | null | null | null | null | null | Sua respiração é como um sopro quente | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTJHSkVQ | BanG Dream! Movies | 1 | null | After overcoming numerous tribulations, the members of Roselia promised to appear on FUTURE WORLD FES.
It is now Autumn...
Through writing the lyrics of "Promise," Lisa has matured.
Watching the change of color in the autumn leaves, Yukina and Sayo expressed their resolve in a picture letter to their future selves.
Driven by the wish to do something for Roselia, Rinko has started to compose a new song.
"The remaining quests are the contest, the tournament, and FUTURE WORLD FES..."
Reflecting on their goals, Ako starts to feel anxious.
What view will the five of them see beyond FUTURE WORLD FES? | 525,600 | 527,920 | Sorry! | null | Es tut mir leid! | Perdón… | Perdón… | Désolée ! | null | null | Scusa! | null | null | Desculpa! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVROUtH | Arte | 1 | 1 | Arte is born into a noble family, but she would rather work for a living as an artisan than be married off to another noble. | 964,540 | 969,760 | Just that much made me so happy. | .فقط هذا، جعلني سعيدة جداً | Alleine das | Tan solo eso me hizo muy feliz. | Eso ya me hizo muy feliz. | Ça suffisait amplement | null | null | null | null | null | Só isso já me deixou feliz. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JWTlpLSzRZ | Anime De Training! Ex | 2 | 8 | First, I shall banish the beasts within you back into the void. | 203,760 | 205,050 | Purple | Yu-chan, I mean... | null | Yu-chan, oh verfickt … | Yu-chan, quiero decir… | Yu-chan, quiero decir… | Yû… euh, non… | null | null | Yu-chan, cioè... | null | null | Yuu-ch... quero dizer, Yumerual! | null | null | null | null | null | null | null |
R043VUQ5V1Y1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 1,362,990 | 1,364,760 | "I need you!" | null | null | null | null | null | null | null | "I need you!" | null | null | "Eu preciso que você esteja lá!" | null | null | null | null | null | null | null |
||
RzE0VTRFM0RX | AZUR LANE | 1 | 10 | Enterprise is haunted by recurring nightmarish vision and unable to fight. Akagi is missing, presumed dead. Without their flagships, neither Azur Lane nor Red Axis are able to make a move. The Sirens are determined to change that. | 1,324,760 | 1,327,930 | Is that... Orochi? | أيُعقل أن... تلك هي أوروتشي؟ | Ist das etwa … | ¿Es ese… | null | Non, ce serait ça… | null | null | Quello è... Orochi? | null | null | Aquilo é Orochi? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzRWVVFKN0dF | Aoashi | 1 | 23 | The match between Esperion and Musashino will determine who will dominate the Tokyo Metropolis League. Musashino's ace, Kaneda, takes advantage of the weak coordination between Togashi and Takeshima, giving Musashino a go-ahead score. Right before the end of first half, Kuroda injures himself due to his desperate defense play. During the halftime, Asari blames the center-backs, but Date disagrees with him. Togashi has resented Takeshima for a long time, but now… | 396,050 | 397,590 | ASHITO/I | Please understand that. | .افهم ذلك رجاءً | Versteh das bitte. | Compréndelo. | Compréndelo. | null | null | null | Capiscilo. | null | null | Por favor, compreenda. | null | Прошу, пойми это! | null | null | null | null | null |
R01LVVgySzI3 | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 7 | Yucil triggers a landslide that throws the race into confusion. Yana's doubts come to a head when she is forced to choose between her friendship with Lydia and revenge for her homeland. As stakes and tensions rise, Jeff finally makes his move. | 299,500 | 301,550 | Lick, lick! Wah! | null | ¡Lametón! | null | null | null | null | null | null | null | Lambe, lambe! | null | null | null | null | null | null | null |
||
RzJYVTBKSlE0 | BACK ARROW | 1 | 1 | In a world fueled by one's conviction, one man falls from the sky. He claims to come from beyond the wall, though the world as we know it only exists inside. | 633,440 | 637,320 | Hey, I bet it's food! I
think I see some inside! | !أعتقد أنّه طعام
.أرى البعض في الداخل | Hey, das kann man essen!
Da ist was drin! | ¡Apuesto a que es comida!
¡Creo que veo comida adentro! | null | Hé, ça doit se manger.
Il y a un truc à l’intérieur. | null | null | Io scommetto che si tratta di cibo!
Mi pare di averlo visto dentro! | null | null | null | null | А может, там внутри что-то вкусное?! | null | null | null | null | null |
|
RzUwVVo1MzUw | Ayakashi Triangle | 1 | 7 | Shirogane presents this recap episode, filled with his greatest (?) moments. After these 24 minutes, you will understand how truly great he is... maybe. | 126,630 | 130,230 | NARRATORSHIROGANE | who has an extremely strong life force,
and return to my former glory, but... | null | um so meine einstige Macht zurückzuerlangen. | y recuperar mi poder de antaño, pero… | y recuperar mi poder de antaño, pero… | j’espérais alors retrouver
ma puissance d’antan. | null | null | Più guardo questa giovane... | null | null | que possui uma poderosa força vital, para
me fazer voltar à minha antiga glória, mas... | null | чтобы вернуть своё былое величие,
однако… | null | null | null | null | null |
R0VWVVpENzRO | Astro Note | 1 | 8 | Ren is on the prowl for proof of Naosuke’s deception, and the Hubby spy is on the prowl for keys of all kinds! How will the gang navigate these two crises? | 403,000 | 404,740 | NAOSUKE | What doglike things? | ما هي الأشياء التي تشبه الكلاب؟ | Hundesachen? | ¿Cosas de perro? | ¿Qué cosas de perro? | C’est-à-dire ? | null | null | Delle cose da cane? | null | null | Que tipo de coisa? | null | Как именно? | null | null | null | null | null |
R1g5VVFFNTBE | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 2 | "I'll be your leg, Master!" Atri, who was supposed to be with Cathrine, has come back to Natsuki. Although she was pumped to be of assistance to her new master, she fell into the ocean while carrying him and failed at cooking… It's as if she is a piece of scrap. Atri seems to have received a very important order from Nonko and tries to remember what it is, but... | 193,540 | 195,090 | Atri | Who are they? | من هم؟ | Wer ist das denn? | -¿Quiénes son?
-Cobradores. | -¿Quiénes son?
-Cobradores. | Qui c’est ? | null | Siapa mereka? | Chi c'è lì? | null | null | Quem são eles? | null | Кто это такие? | ใครเหรอคะ | null | Họ là ai vậy ạ? | 他们是谁? | 他們是誰? |
RzBEVU4wWlBY | Attack on Titan | 66 | 2 | Two years after escaping the torment of his mother, Jean attempts to avoid her when returning to Trost for a training exercise. In a strange turn of events, he ends up in a cooking contest against Sasha. | 1,350,820 | 1,356,960 | Meat is meat. It is nothing more
and nothing less. | null | Fleisch ist Fleisch, | La carne es carne. | La carne es carne. | La viande, c’est de la viande, | null | null | La carne è carne, | null | null | null | null | Мясо — это мясо. | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTIzWjNY | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 4 | The second game assignment has begun, and the other candidates begin to question Eva's outstanding performance. Jeff continues to investigate behind the scenes, but the mysterious bomber still has him in their sights. | 1,005,960 | 1,007,670 | Do you think you can stop it? | هل تعتقدين أنك تستطيعين إيقافها؟ | null | ¿Cree usted que podrá darle fin? | null | null | null | null | null | null | null | Acha que pode fazê-la parar? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IxWDkxS0tS | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 4 | Maeda-san, who works at Hanako’s home, fires lasers from his butt. This offers Kasumi with a unique perspective for her fan fiction. | 721,470 | 722,010 | Olivia | Yes. | نعم | Genau. | null | null | null | null | null | Già. | null | null | Sim. | null | Да. | null | null | null | null | null |
R1dEVThXMFYy | Assault Lily BOUQUET | 1 | 5 | Yuyu wants to give Riri a birthday present but doesn't know what to give her. While Riri struggles to find two more members for her legion, can Yuyu overcome her awkwardness and find a way to cheer Riri up? | 1,079,030 | 1,080,740 | Absolutely not. | null | null | Absolutamente no. | En absoluto. | Une sœur ratée, oui. | null | null | null | null | null | Claro que não. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY0UFBLTkpS | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 11 | The three visit the student council president to demand that their film be accepted for the cultural festival. The president, meanwhile, is busy trying to get the vice president to let her visit the boys school across the street. | 611,590 | 613,390 | Sensei A | Normal. | عادي | Stinknormal! | ¡Son normales! | ¡Son normales! | Normaux… | null | null | Normali! | null | null | Normal. | null | Нормальные! | null | null | null | null | null |
RzMxVVhXSzhQ | AYAKA | 1 | 10 | As the fire dragon rampages and threatens the future of the Ayaka Islands, Jingi steels his resolve and prepares to follow through on a promise he made years ago. | 861,170 | 866,550 | JINGI | When I went to meet the grown-up Yukito,
I was actually a little nervous. | ،عندما ذهبت للقاء يوكيتو وقد كبر
.كنتُ متوتّرًا نوعًا ما | Als ich Yukito abholen ging, | Cuando fui a buscar a Yukito, | Cuando fui a buscar a Yukito, | Quand je suis allé
chercher Yukito, | null | null | A dirla tutta, quando sono andato a prendere Yukito,
ero un po' agitato. | null | null | Quando eu fui encontrar o Yukito crescido,
estava nervoso, apesar de não ser do meu feitio. | null | Когда я ждал Юкито, | null | null | null | null | null |
R1I3NUtKRDBZ | Anne-Happy | 1 | 2 | It's been a week since the entrance ceremony.
In class 1-7, the students' misfortune shines through in interviews and physical exams, causing quite the uproar.
After school, Hanako, Hibari, and Botan go on a tour of the school's clubs with academy guide robot Timothy to find one right for themselves... | 890,890 | 892,880 | TIMOTHY | Everything is worth the experience. | الخبرة هي الأهمّ | Erfahrungen sammeln ist das A und O. | Experimentar es importante. | Experimentar es importante. | Toute expérience est profitable. | null | null | Ogni esperienza fa brodo! | null | null | Experiência é tudo. | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURQN1BF | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 3 | Red and Rit's partnership begins. Red explains how Blessings works to Tanta and his friend. Rit helps try to get Red's new concoction approved. Red tries a new product to boost sales. Some of the Heroes' party have second thoughts about Gideon leaving. | 269,640 | 272,640 | Being here is the right answer for me. | .التواجد هنا هو الحل الأمثل لي | Aber das hat mich zu der gemacht,
die ich jetzt bin. | estar aquí es lo mejor para mí. | null | mais je préfère ma vie actuelle ! | null | null | null | null | null | Mas estar aqui é a
coisa certa para mim. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kzS1ZHSkVZ | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 23 | Nobunaga revives, only to quickly die again. Then Hibiki and Hachirou are trapped in a bizarre space created by the Joujinshuu's techniques. When they escape, they find themselves in a parallel world. | 896,660 | 900,040 | Gu | this mad space may return to normal. | null | null | null | null | vous aurez une chance
de revenir à la normale. | null | null | null | null | null | o espaço-tempo voltará ao normal. | null | null | null | null | null | null | null |
R0VWVVpENzRO | Astro Note | 1 | 8 | Ren is on the prowl for proof of Naosuke’s deception, and the Hubby spy is on the prowl for keys of all kinds! How will the gang navigate these two crises? | 654,180 | 655,710 | TERUKO | I'm back. | عدتُ. | Bin wieder da! | Ya llegué. | Ya he vuelto. | Coucou, c’est moi. | null | null | Sono a casa! | null | null | Cheguei, gente. | null | Я дома. | null | null | null | null | null |
RzYzS1ZaNEU2 | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 1 | livia has an odd way of playing look-the-other-way. Her opponent, Hanako, convinces Kasumi to play against her instead. This is the beginning of the Pastimers Club. | 364,110 | 365,240 | Olivia | Silkworm narwhaller | null | null | ¡La cresta montañosa, wow!
¡Se ilumina argéntea! | ¡La cresta montañosa, wow!
¡Se ilumina argéntea! | Dessinant peu à peu de lumière,
wow ! | null | null | di una fornata di spirmavera. | null | null | Sei que narcos. | null | Шелкопряд! | null | null | null | null | null |
R1g5VVFHNFY5 | Aoashi | 1 | 22 | Esperion B team bitterly allows the first goal to Muto, the playmaker of Musashino. With Musashino one step ahead, second-year Sugawara suggests that they go back to their original play style that relies on short passes. But Tachibana, Togashi, and Takeshima insist on continuing with the direct approach they've been practicing. To the disconcerted players, Date starts giving concrete instructions for a change. | 860,940 | 863,670 | SATAKE | It's a bit early, but let's make a change. | .الوقت ما زال مبكرًا قليلًا، لكن لنقم بتغيير | Ist etwas früh,
aber ich schreite zur Tat. | null | null | C’est un peu tôt,
mais on lance le plan. | null | null | È un po' presto, ma dobbiamo agire. | null | null | É meio cedo, mas vamos fazer mudanças. | null | Несколько рановато…
но начинаем. | null | null | null | null | null |
R1k4RDRKS0dZ | ASSASSINS PRIDE | 1 | 9 | Kufa confides his past to Melida. Now armed with forbidden knowledge, Melida must decide her next move, especially where Rossetti is concerned. | 148,000 | 150,700 | I will not quit being your private tutor. | لن أتوقف عن كوني مُعلمك الخاص | ich werde nicht als
Eurer Tutor resignieren. | no dejaré de ser su tutor. | no dejaré de ser su tutor. | je ne démissionnerai pas pour autant. | null | null | non smetterò di essere il suo insegnante privato. | null | null | eu não deixarei de ser seu professor. | null | я по-прежнему
останусь вашим учителем. | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJKV1hF | As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World | 1 | 2 | To prepare for the political turmoil ahead, Ars is now determined to recruit the most talented people he can find with the help of his Appraisal skill, and he's off to a larger town to see if he can scout someone with an aptitude for magic. | 1,279,780 | 1,282,590 | Ars | It's no wonder she'd be angry with me. | .لا ألومها على غضبها منّي | Ich verstehe, warum sie
mich deswegen zurechtweist. | No me extraña que se enojara conmigo. | No me extraña que se enfadara conmigo. | Ce n’est pas étonnant
qu’elle s’énerve contre moi. | null | Wajar jika sikapku ini membuatnya marah. | Non mi sorprende che sia in collera con me. | Patutlah dia akan marah dengan saya. | null | Não é de se impressionar que
ela tenha ficado brava comigo. | null | Конечно, она на меня разозлилась. | ไม่แปลกหรอกที่เธอจะโกรธ
เพราะเห็นผมเป็นแบบนั้น | null | Một người như thế có làm cô ấy giận
cũng không lạ. | null | null |
RzZHNTVEOTg2 | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 8 | When Hanako sees Olivia wandering around the classroom with her face glued to her smartphone, she assumes she’s playing that popular monster-collecting game, but it turns out that she’s playing an unfamiliar game called Bactéri GO. Olivia explains that the objective of the game is to collect the many kinds of bacteria that populate the area, and that it was developed in her parents’ country. She describes the game in detail to Hanako, but… | 1,182,340 | 1,184,330 | Kasumi | You go first, please, Hanako-san. | أنتِ أولاً أرجوكِ يا هاناكو-سان | null | null | null | null | null | null | Va' prima tu, ti prego, Hanako. | null | null | Você vai primeiro.
Por favor, Hanako-san. | null | Пожалуйста, Ханако, давай ты! | null | null | null | null | null |
R01LVVg0WjJW | AZUR LANE | 1 | 11 | Kaga launches an attack against her own camp to reveal the Orochi and joins forces with the Sirens. They launch a weapon of mass destruction, forcing the Azur Lane to react. The Red Axis fleet regroups to pursue the Orochi. | 1,218,520 | 1,219,570 | Sis! | !أختي | Shoukaku! | Hermana. | null | Shôkaku ! | बहन! | null | Sorella! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTA0TTQ4 | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 11 | Anon, Rāna, Soyo, and Taki were all deeply moved by Tomori's song. The matter is settled. Or at least, that's what they think. Then, they find out that they're scheduled to perform again. What will they do with only one song, no name, and no costumes? | 697,630 | 701,300 | text | Ricky, is the new song coming along okay? | ريكّي، هل تمضي الأغنية الجديدة بسلاسة؟ | Anon: Ricky, läuft der neue Song? | Anon
¿Cómo va la canción nueva, Rikki? | Anon
¿Cómo va la canción nueva, Rikki? | RIKKI, LA NOUVELLE CHANSON AVANCE BIEN ? | null | null | Rikki, tutto bene con la nuova canzone? | null | null | Anon
Ricky, a música nova vai sair? | null | Анон
Рикки, как новая песня? | null | null | null | null | null |
RzBEVU4zWjEz | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 10 | Narden's teacher has returned, and she's out to steal Mamori! Can the Armor Shop protect his secret? | 555,100 | 558,510 | Was that it? Not quite. It's faster than that. | null | Es hat nicht geklappt. | No, me faltó. Y era más rápido. | No, me falta algo. Y era más rápido. | Non, elle fait plus vite. | null | null | Era così?
Non proprio. Dovevo andare più veloce. | null | null | Deu certo? Acho que não,
era mais rápido. | null | Получилось? Нет, у них чуть быстрее. | null | null | null | null | null |
|
R1IwWDU5UDdZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 6 | Lutz and Main prepare for the meeting with Otto. But Otto brings someone with him, turning a casual meeting into an interview that will decide both Lutz and Main's futures. | 124,360 | 128,140 | M | Lutz, you will do as I say.
I won't hear any objections. | .لوتز، ستفعل ما أمليه عليك
.لا أريد سماع أيّ اعتراض | Tu einfach brav, was ich dir sage, Lutz!
Keine Widerrede! | Lutz, harás lo que yo diga sin peros. | Lutz, harás lo que yo diga
sin rechistar. | Lutz,
tais-toi et fais ce que je te dis. | null | null | Lutz, | null | null | Lutz, fique calado e faça o que eu mandar. | null | Лютц, будешь делать так,
как я тебе скажу. | null | null | null | null | null |
RzYzVjc3NEVZ | Barakamon | 1 | 12 | With his calligraphy exhibition entry finished, Handa wants to return to the island and the people he cares about there. Unfortunately, his mom is dead set against it. How will he convince her to let him go? | 785,060 | 787,250 | The place is lookin' a lot cleaner, Hiro-nii. | يبدو هذا المكان أنظف بكثير يا أخي هيرو | Hascht ja richtig sauber kriegt, Hiro-nii. | null | Ya está bastante limpio, Hiro-nii. | Hiro, c’est assez propre, non ? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0Q5VVYzTVBE | Astro Note | 1 | 2 | Takumi tries to make sense of what he heard Mira say, but his efforts to figure it out only make the confusion worse. Meanwhile, Astro Lodge gets a pair of mysterious visitors. | 609,060 | 611,320 | OBACHAN | I hope you find a job soon. | آمل أن تجد وظيفة قريبًا. | null | Espero que encuentres trabajo. | Espero que encuentres trabajo. | Trouvez-vous vite un travail. | null | null | Spero troverai presto un lavoro. | null | null | Espero que você ache
um trabalho logo. | null | Надеюсь, ты скоро устроишься. | null | null | null | null | null |
R1dEVThEWlFW | Ayakashi Triangle | 1 | 7 | Matsuri and Suzu receive a visit from a traveling artist, and he has a surprise or two in store for them! | 346,820 | 347,700 | YAYOI | Who? | null | Wer soll das sein? | ¿Ese quién es? | ¿A quién? | Qui ça ? | null | null | Chi sarebbe? | null | null | Quem? | null | Кто это? | null | null | null | null | null |
RzY5VlZRTkpZ | Attack on Titan | 3 | 46 | Desperate to stop the approaching monstrosity, the Scouts resort to unconventional tactics before it destroys everything in its path. | 582,470 | 585,930 | Naturally, having you on the
front lines poses a problem. | .وبطبيعة الحال، كونك في الطّليعة مشكلة | Darum solltest du nicht so direkt
an vorderster Front sein. | No puedes estar en primera línea. | No puedes estar en primera línea. | Il n’est donc pas question
que tu restes en première ligne. | null | null | Naturalmente,
farti rimanere in prima linea è problematico. | null | null | Naturalmente, ter você na
linha de frente é um problema. | null | Я не могу позволить тебе
оказаться на передовой. | null | null | null | null | null |
|
RzRWVVEyNDJO | Ayakashi Triangle | 1 | 2 | Having had Gender Swap Awakened cast on him, Matsuri enters high school as a girl. There, Shirogane attacks in a bid to take the God-Sealing Scroll, but the ayakashi Tadare goes after Suzu instead. Matsuri saves her and decides to become on of Suzu's girl friends. | 156,910 | 159,970 | OP LYRICS | A tingle runs through my spine | null | null | un escalofrío me recorre la espalda | un escalofrío me recorre la espalda | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JESzBQTVdZ | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 10 | The local daimyo stages an attack on the Joujinshuu's Murakumo castle. As their massive army is annihilated by the Murakumo's cannons, Tenkai realizes only ninjas can destroy the castle... | 250,360 | 253,730 | Gu | Namenba-dono, could you please ask them? | null | Namenba-dono,
bittet sie doch auch darum. | Namenba-dono, dígales. | Namenba-dono, pidáselo. | Dame Namenba,
demandez-leur aussi. | null | null | Namenba-dono... | null | null | Namenba-dono, peça a
eles também, por favor. | null | Почтенная Наменба, попросите их. | null | null | null | null | null |
RzE0VTRHN003 | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 6 | Band rehearsals aren’t going well, making Taki more and more annoyed. RiNG’s stray cat, Rāna, appears to say she’ll “do the band,” but she leaves as unexpectedly as she arrived, increasing Taki’s frustration. Will they be ready in time for their concert? | 969,600 | 973,610 | announcement | Next, Kishimojin, Kishimojin. | المحطّة التالية، كيشيموجين، كيشيموجين | Nächster Halt: Ishibojinmae, Ishibojinmae. | null | null | Prochain arrêt :
Kishimojin. Kishimojin. | null | null | Prossima fermata | null | null | Próxima parada,
Kishimojin, Kishimojin. | null | Следующая остановка Кисибодзин. | null | null | null | null | null |
R1o3VVZKSkVK | BACK ARROW | 1 | 13 | The wound on Arrow's hand makes it hard for him to fight. With their strategy to bury Rekka struggling to succeed, Lutoh's princess is tempted to join the fray. | 530,710 | 532,210 | Supreme Rudolph... | ...رودولف العظيم | Fürst Rudolf … | Supremo Rudolph… | null | Rudolf… | null | null | Supremo Rudolph... | null | null | Supremo Rudolf... | null | Лорд Рудольф... | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUdQRzJK | Ascendance of a Bookworm | 1 | 36 | Main's mana goes berserk as the high priest and Bindewald try to force her to agree to an unreasonable contract. Ferdinand then shows up and faces off with Bindewald. Sylvester and Karstedt also eventually show up. Bindewald and the high priest demand that Main be punished for threatening them. A judgment will be placed upon all of them. Also, Main's family is told about a certain decision about her as well... | 552,630 | 554,560 | Delia | Thank you kindly. | شكراً لكِ من القلب | Meinen aufrichtigen Dank. | Muchas gracias. | Muchas gracias. | Soyez-en remerciée. | null | null | Ti sono riconoscente. | null | null | Muito obrigada... | null | Премного вам благодарна… | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzWjNY | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 4 | The second game assignment has begun, and the other candidates begin to question Eva's outstanding performance. Jeff continues to investigate behind the scenes, but the mysterious bomber still has him in their sights. | 54,590 | 56,130 | Okay. | .حسناً | Und los! | ¡Vamos! | null | Je me lance. | null | null | null | null | null | Certo. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFLUEpY | Aware! Meisaku-kun | 1 | 198 | This episode of Meisaku is inspired by a nursery rhyme, "The Rolling Acorn." Musubi tries to beat a rolling acorn, tumbles, and falls into a pond. There, he meets...a loach? Musubi is voiced by Manabu Kaneko of Ushiro City. | 28,570 | 32,380 | SIGN | "The Rolling Acorn"
Written by Aoki Nagayoshi Composed by Yanada Tadashi | null | „Die kullernde Eichel“
Text: Aoki Nagayoshi
Komposition: Yanada Tadashi | "La bellota que rueda"
Letra Aoki Nagayoshi Música Yanada Tadashi | "La bellota que rueda"
Letra Aoki Nagayoshi Música Yanada Tadashi | ROULE, PETIT GLAND !
PAROLES : NAGAYOSHI AOKI
MUSIQUE : TADASHI YANADA | null | null | "La Ghianda Rotolante"
Scritta da Nagayoshi Aoki Composta da Tadashi Yanada | null | null | "A Castanha Rolante"
Letra: Nagayoshi Aoki Composição: Tadashi Yanada | null | null | null | null | null | null | null |
RzUwVVpFN1gw | Aware! Meisaku-kun | 1 | 201 | This episode of Meisaku is inspired by "Ghostbusters." Exorcise the ghost of the old mansion with a vacuum cleaner-like thing, Boltbusters! Kensho Ono plays Bolt, and Daisuke Ono plays the Ghost. | 154,130 | 156,230 | NOKIO | H-His aura's changed somehow. | null | I-Irgendwie hat sich
die Stimmung geändert! | El ambiente cambió de golpe. | El ambiente cambió de golpe. | L’ambiance a brusquement changé ! | null | null | L-La sua aura è improvvisamente cambiata! | null | null | A aura dele mudou de repente! | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVFWNUpL | Astro Note | 1 | 12 | Inspired by everyone's hard work, Yu makes a commitment to pursue her dream with equal vigor. | 1,063,770 | 1,066,620 | SHOKICHI | I'm going to move out of Astro Lodge! | سأنتقل من نزل أسترو! | Ich verlasse das Quartier Astro! | ¡Dejaré la Residencia Astro! | ¡Me mudo de la Residencia Astro! | Je vais quitter la pension ! | null | null | Lascerò la Residenza Astro! | null | null | Eu vou sair da Pensão Astro! | null | Я съезжаю из пансионата «Астро»! | null | null | null | null | null |
RzE0VTQzWE05 | Attack on Titan | 4 | 68 | As Paradis deals with the aftermath of the raid on Liberio, Armin looks back in the past to meeting the volunteer soldiers who reshaped their world. | 1,159,010 | 1,163,720 | This is all of the Titan serum
we stole from Marley. | .هذه كلّ عقاقير تحوّل العمالقة الّتي سرقناها من مارلي | Dies sind alle Titanium-Dosen,
die wir in Marley mitgehen lassen konnten. | Esta es toda la droga de transformación
que robamos de Marley. | Esta es toda la droga de transformación
que robamos de Marley. | Voici toutes les fioles de sérum
qu’on a pu voler à Mahr. | null | null | Questo è tutto il siero
per la trasformazione in Giganti | null | null | Estes são todos os soros de transformação
em titã que roubamos de Marley. | null | Это все препараты для превращения
в титана, которые мы украли у Марлии. | null | null | null | null | null |
|
R1JOUTMwMjBS | Anime De Training! Ex | 2 | 11 | Goodbye arm flab. | 152,190 | 153,760 | Purple | Why do you interrupt me? | لماذا تقاطعني؟ | Warum unterbrichst du mich? | ¿Cómo te atreves a detenerme? | ¿Cómo te atreves a detenerme? | Pourquoi m’arrêtes-tu ? | null | null | Come hai osato interrompermi? | null | null | Por que quer me deter? | null | null | null | null | null | null | null |
R1kxOTBFRTlS | Anne-Happy | 1 | 4 | After losing the dice game that was part of happiness training, the girls are assigned to take pictures of their "lucky items" as homework. Hanako, Hibari, and Botan try to get together over the weekend to finish their assignment, but from the moment they meet, they experiencec misfortune after misfortune. For some reason Hibiki seems strangely competitive, and a sleepy-looking Ren begins following them as welll...
Will the girls be able to complete their homework?! | 1,189,670 | 1,192,090 | ANNOUNCE | The garden will be closing soon. | ستُغلَقُ الحديقة قريباً | Der Garten schließt bald seine Pforten. | El jardín está por cerrar. | El jardín está a punto de cerrar. | Le jardin va bientôt
fermer ses portes. | null | null | Il giardino sta per chiudere. | null | null | O jardim fechará em instantes. | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURWTVZL | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 8 | Soyo's shock from playing Spring Sunlight without warning, and from seeing Sakiko's tears, has made her drop out of contact with everyone. Anon and Tomori are worried, but Taki says it doesn't matter. Elsewhere, Sakiko asks Uika to meet with her. | 1,199,710 | 1,201,010 | Soyo | Why... | ...لمَ | Warum? | ¿Por qué? ¿Soy la única que piensa así? | ¿Por qué? ¿Soy la única que piensa así? | Pourquoi ?
En fait, ce n’est que moi ? | null | null | Perché? | null | null | Por quê? | null | Почему? | null | null | null | null | null |
R0cxVTJFN1gy | Attack on Titan | 4 | 81 | With no walls left on the island and Shiganshina full of Titans, the Scouts must battle their former comrades. In the midst of it all, Gabi is determined to find and rescue Falco at whatever cost. | 1,196,380 | 1,198,670 | You're...! Why are you...? | أنتِ... لِمَ أنت هنا؟ | Warum bist du hier?
Du bist doch … | ¿Qué haces tú aquí? | ¿Qué haces tú aquí? | Toi ? Que fais-tu là ? | null | null | Tu... | null | null | Você... Por que está aqui? | null | Это ты! | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTBFUEoz | Arknights | 2 | 9 | 288,110 | 290,910 | those who were robbed of their identity. | .أولئك الذين سُلبت منهم هويّتهم | Diejenigen, die ihrer
Identität beraubt wurden. | Les robaron su propia identidad. | Les han robado su propia identidad. | Plus rien ne leur est accessible. | null | null | coloro che sono stati privati
della propria identità. | null | null | Aqueles que tiveram sua
identidade roubada. | null | отобрали даже их собственное «я». | null | null | null | null | null |
||
RzYzVkpaNTRZ | Aooni The Blue Monster | 1 | 8 | The weird blue monster is crying! Sensing an opportunity, Takurou moves to help him out, believing it will save his own life. “I found this earlier. I think it’s just what you need...” | 72,630 | 73,550 | Mika | I know! | null | Ich weiß was! | ¡Ya sé! | ¡Ya sé! | J’ai une idée ! | null | null | Trovato! | null | null | Já sei! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZaWDI0TlpS | Barakamon | 1 | 3 | Tama hides a deep, dark secret, and meeting Handa may have led her to reveal it. Is it too late for her to save her reputation? Meanwhile, Handa is suffering his own angst after not placing first in a calligraphy competition. Maybe a friendly mochi-picking session with the villagers will cheer him up... | 15,570 | 19,620 | Pu-re-mi-a-mu... | ... بو ري مي أ مو | Pu-Re-Mi-A-Mu ... | null | Pu-Re-Mi-A-Mu... | Cho…co…lat… pre…mi…um. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU4xWFZR | Aoashi | 1 | 18 | Esperion B team has a match against Tama Sports University. Thanks to Yoshitsune, they finish the first half with one goal lead. However, Togashi and Takeshima mess up their play at the beginning of the second half and allow the opponent a goal. With Isshiki out of the game due to his injury, the B team changes the formation, and Togashi and Ashito are instructed to move upfield. Date tells Ashito to take what he learned defending and apply it to attacking. | 345,080 | 347,620 | ASHITO/I | I feel like I'm about to
grasp something great. | .أشعر وكأنني على وشك إدراك شيء عظيم | kann ich vielleicht etwas Tolles erreichen. | Creo que estoy cerca
de conseguir algo grande. | Creo que estoy cerca
de conseguir algo gordo. | je crois
que j’en tirerai quelque chose. | null | null | sento che mi renderò conto di qualcosa di importante. | null | null | Eu sinto que estou prestes
a entender algo grandioso. | null | что если пойду в атаку,
то что-то для себя да открою. | null | null | null | null | null |
R1g5VVFaRTBK | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 4 | After hearing from Soyo about the circumstances surrounding CRYCHIC's break up, Anon brings Tomori, Soyo, and Taki together at RiNG where she tells them to talk everything out! | 696,840 | 697,300 | Taki | So? | وما بذلك؟ | Und? | -¿Y qué?
-¿Sabes cuánto vivimos? | -¿Y qué?
-¿Sabes cuánto vivimos? | – Quoi ?
– C’est long, une vie ! | null | null | E quindi? | null | null | Que foi? | null | И что? | null | null | null | null | null |
R0s5VTM4VlFO | Attack on Titan | 4 | 75 | With the Jaegerists now in charge, Zeke's master plan is revealed. But before it is put in motion, Eren recruits help to flush out any invaders in their midst. | 355,250 | 361,590 | So? All we can do is sit here
while it all plays out? | إذًا...؟ | Und wir sollen jetzt einfach von hier aus
dem Lauf der Dinge zuschauen? | ¿Tenemos que esperar aquí
a que pase todo? | ¿Tenemos que esperar aquí
a que pase todo? | Et donc, | null | null | E quindi... | null | null | Então ficaremos aqui só
olhando as coisas acontecerem? | null | Что теперь? | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQyMjdQ | BACK ARROW | 1 | 15 | There's chaos in the capital when Princess Fine returns from war. Due to some trickery, the citizens of Lutoh have turned against her and are demanding the princess' head. | 861,380 | 866,340 | Put down your weapons!
We can see eye to eye if we talk! | !أخفضوا أسلحتكم
!يمكننا أن نتفاهم إن تحدثنا | Steckt die Waffen weg! | ¡Bajen las armas!
¡Podemos entendernos si hablamos! | null | Baissez vos armes ! | null | null | Abbassate le armi!
Se parliamo potremo trovare un punto d'incontro! | null | null | Baixem suas armas!
Podemos nos entender se falarmos! | null | Опустите оружие! | null | null | null | null | null |
|
R1lFWFhaRDk2 | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 9 | Olivia’s classmates try to strike a conversation with her during the break after English class. She hadn’t talked to them much until then, even though their seats are nearby, but thanks to Hanako and Kasumi, who don’t speak to her much in class, her classmates are still under the impression that she’s fluent in English. Olivia begs Hanako to talk to her more in class so she can fix the misconception that she’s good at English, but… | 1,306,260 | 1,313,740 | Oniisan | Even if the whole world becomes
your enemy, I shall be your ally. | حتّى لو أصبح العالم كلّه عدوّكِ
فسأكون أنا حليفكِ | Mag die gesamte Welt
dir als Feind gegenüberzustehen, | Aunque el mundo entero sea tu enemigo, | Aunque el mundo entero
esté en tu contra, | Quand bien même le monde entier
se liguerait contre toi, | null | null | Io sarò dalla tua parte,
anche se il mondo dovesse esserti contro. | null | null | Mesmo que o mundo todo
vire seu inimigo, eu serei seu aliado. | null | Знай, даже если весь мир отвернётся от тебя,
я всё равно останусь... твоим соратником. | null | null | null | null | null |
R1FKVUczV1g5 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 2 | Red and Rit reunite with Yarandrala and she suggests they move to the Kiramin Kingdom. Yarandrala's persistence on the subject leaves them a bit confused. Afterward, everyone takes a dip in the hot spring at Tisse's recommendation. | 646,370 | 651,270 | CHIEFGIANT | We promise to you an unchanging friendship
until the day our tribe dies out. | نعِدُكم بصداقة دائمة حتّى يأتي
اليوم الّذي تموت فيه قبيلتُنا | Wir schwören euch ewige Freundschaft,
bis unsere Sippe zugrunde geht. | les juramos una amistad inmutable
hasta que nuestro clan perezca. | os juramos una amistad inmutable
hasta que nuestro clan perezca. | vous pourrez compter
sur notre amitié | null | null | Finché la nostra tribù avrà vita, | null | null | Prometemos uma amizade leal
até que nosso povo tenha seu fim. | null | покуда наше племя не погибнет,
мы клянёмся быть вам верными друзьями. | null | null | null | null | null |
RzhXVU4yOVdE | Aware! Meisaku-kun | 1 | 208 | This episode of Meisaku is inspired by "Are You a Werewolf?" Pretty Wolf Boy has gotten better at lying. He plays "Are You a Werewolf?" with Meisaku and others. Pretty Wolf Boy is voiced by Satoshi Hino. | 24,620 | 27,600 | Then why'd you have to make
Musubi look that miserable? | إذا لمَ جعلت موسوبي يبدو في تلك الحالة المزرية؟ | Nur für dieses Spiel
hast du Musubi so zugerichtet?! | ¡¿Y por qué luce tan mal Musubi?! | ¡¿Y por qué Musubi
tiene tan mala pinta?! | C’était vraiment nécessaire
de lui infliger ça, alors ? | null | null | Ma allora c'era proprio bisogno
di ridurre Musubi così? | null | null | E precisava deixar o Musubi
todo esbagaçado assim?! | null | Тогда зачем нужно было
потрошить Мусуби? | null | null | null | null | null |
|
R1JFWDIwUTlZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 15 | Main is now an apprentice priestess at the cathedral. How will she adapt to a new life in new surroundings, and how will they react to her? | 263,030 | 264,940 | M | so he monitors my condition for me. | .لذلك هو يراقب حالتي | null | null | null | au cas où je ferais un malaise. | null | null | null | null | null | null | null | так что он за мной присматривает. | null | null | null | null | null |
R1IyNEo0WDI2 | Are You Lost? | 1 | 6 | Asuka and Mutsu go to check the trap they set. Just as they'd hoped, there's a rabbit caught in the trap, but there's no time to call in the reliable Homare! If they leave it, it might get away...! What will they choose to do for the sake of survival?! | 82,470 | 85,390 | Mutsu | I'm... going to try to do it! | !سأجرب فعلها | null | ¡Voy a intentarlo! | ¡Voy a intentarlo! | Je m’en occupe ! | null | null | Ci... penso io! | null | null | Vou tentar fazer isso! | null | Я попробую с ним разобраться! | null | null | null | null | null |
R1kxWFFNNTJZ | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 3 | Beelzebub and Mullin run across someone Beelzebub seems to know. His name is Astaroth, and he's surrounded by adoring girls. He calls himself Beelzebub's older brother, and starts going off on how much he loves Beelzebub. However, Astaroth starts to wonder about Mullin, and goes to visit the two while they were working, leaving behind is own work. But then Astaroth's assistant, Sargatanas, comes to get him, and he seems pretty afraid of her. | 909,980 | 911,500 | Beelzebub | What are you talking about? | عماذا تتحدث؟ | Was faselst du da? | ¿De qué hablas? | ¿De qué hablas? | Qu’est-ce que tu racontes ? | null | null | Ma di che parli? | null | null | Do que está falando? | null | О чём это ты? | null | null | null | null | null |
RzUwVVpYOURR | Arknights | 2 | 15 | 958,360 | 961,880 | I heard our other teams
got wiped out all at once. | سمعتُ أن فرقنا الأخرى قد قُضي
.عليها دفعة واحدة | Eine verbündete Einheit soll in einem
Augenblick ausgelöscht worden sein. | Sé que han acabado
con los demás escuadrones. | Sé que han acabado
con los demás escuadrones. | Il paraît qu’ils ont anéanti
plusieurs de nos membres, | null | null | Ho sentito che hanno annientato
le nostre altre squadre. | null | null | Soube que nossas outras equipes
foram eliminadas de uma vez só. | null | Я слышал, как они
выкашивали другие отряды! | null | null | null | null | null |
||
R0cxVTJFN1gy | Attack on Titan | 4 | 81 | With no walls left on the island and Shiganshina full of Titans, the Scouts must battle their former comrades. In the midst of it all, Gabi is determined to find and rescue Falco at whatever cost. | 408,090 | 414,930 | In other words, this is something
they brought upon themselves. | .بمعنى آخر، هذا شيء هم جنوا به على أنفسهم | Anders gesagt: | En otras palabras, | En otras palabras, | En fait, quelque part, | null | null | In altre parole, tutto questo | null | null | Ou seja... Isso foi um
resultado das ações deles... | null | То есть... | null | null | null | null | null |
|
R1k3OTAxOFZS | ARP Backstage Pass | 1 | 5 | Rage loses to Leon in a battle, and takes it hard. He reflects on who he is and readies himself for his next fight. | 960,970 | 964,070 | Gu | Maybe I should've made it simpler. | .ربّما كان يجب أن أجعله أبسط | Vielleicht sollte ich mein
Autogramm einfacher machen. | Supongo que podía
haberla hecho más simple. | Supongo que podría
haberla hecho más simple. | null | null | null | Forse avrei dovuto farlo più semplice... | null | null | null | null | Надо было придумать
подпись попроще. | null | null | null | null | null |
R1kxWDk4MEdZ | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 2 | The Pastimers don’t have the minimum number of members necessary to be officially recognized as a club. They attempt to negotiate with the student council president, who isn’t impressed by the club’s activities. | 614,900 | 616,450 | Olivia | N-No... | ...لـ-لا | N-Nein. | No… | No… | null | null | null | N-No... | null | null | Não... | null | Н-Нет... | null | null | null | null | null |
R1FKVUdWMVpK | Arknights | 2 | 14 | 245,610 | 253,150 | And she's the only one who can decide
if she'll keep fighting with us. | وهي فقط من يمكنها أن تقرر
.ما إن كانت ستواصل القتال بصفنا | Es liegt an ihr, … | Ella debe hacerlo. | Es dueña de sus propias decisiones.
Solo ella puede elegir | Elle est maître de ses décisions.
C’est à elle de choisir | null | null | Ma deve decidere da sé
se continuare o meno a combattere insieme a noi. | null | null | Decidir se ela deveria continuar
lutando com a gente | null | Но продолжать ли бой? | null | null | null | null | null |
||
RzdQVTQ3UDNa | As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World | 1 | 5 | Things are looking grim around the Louvent estate as the political situation continues to deteriorate, but nothing could prepare Ars for the storm that's about to blow in—the fiancée he didn't know he had! | 534,000 | 536,440 | Licia | Your spells are absolutely divine! | !تعويذاتك مذهلة | Du kannst ja unglaubliche Magie zaubern.
Darf ich dir die Hand schütteln? | ¡Tus hechizos son maravillosos! | ¡Tus hechizos son maravillosos! | null | null | Kau bisa menggunakan sihir
yang sangat hebat, 'kan? | I suoi incantesimi sono stupefacenti! | Awak mahir menggunakan sihir, betul? | null | Você faz magias incríveis, não é?! | null | Вы творите просто невероятную магию! | null | null | null | null | null |
RzUwVVo1MzUw | Ayakashi Triangle | 1 | 7 | Shirogane presents this recap episode, filled with his greatest (?) moments. After these 24 minutes, you will understand how truly great he is... maybe. | 148,460 | 151,340 | SHIROGANE | I am the great Shirogane, you know? | null | Ich bin bekannt als Shirogane! | ¡Te metes con el ilustre Shirogane! | ¡Soy Shirograne, para que te enteres! | Je suis le grand Shirogane ! | null | null | Io sono Shirogane! | null | null | Sou o Shirogane, sabia?! | null | Ты держишь самого Сироганэ! | null | null | null | null | null |
R1k5VjdNMzBS | Asteroid in Love | 1 | 8 | Ino decides to challenge herself by participating in the Earth Science Olympiad. It's her first real step forward as their club president.
As their second semester comes to an end, the club celebrates Christmas and New Year's together around a warm hot pot followed by star gazing.
Yet as they're excitedly looking up at the winter diamond, Ao suddenly begins to cry. She says everything's all right, but... | 783,600 | 789,000 | Mira | If you add in Betelgeuse from Orion,
you get the Great G. | إن أضفنا بيتيلغيز من حزام
.أورايون فسنحصل على غرايت جي | Addiert man Betelgeuse des Orions,
erhält man das Great G. | null | null | Si on ajoute Bételgeuse d’Orion, | null | null | Se aggiungiamo Betelgeuse della costellazione di Orione, | null | null | Se acrescentar Betelgeuse
de Órion, fica o Grande G! | null | Если добавить Бетельге́йзе
из Ориона, то получится большая джи. | null | null | null | null | null |
R043VUQ5V1Y1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 1,544,480 | 1,549,230 | You're always the best you that there is! | null | Egal wann, du bist
immer dein bestes Ich! | Sé siempre tu mejor versión. | Sé siempre tu mejor versión. | Tu es toujours
la meilleure version de toi | null | null | Sarai sempre la versione migliore di te | null | null | Você é sempre a melhor que existe! | null | null | null | null | null | null | null |
||
RzBEVU4zWjEz | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 10 | Narden's teacher has returned, and she's out to steal Mamori! Can the Armor Shop protect his secret? | 13,120 | 14,860 | Gu | Liliette: Narden's
master? | null | Sie sind Nardens Meisterin? | ¿La maestra de Narden? | ¿La maestra de Narden? | Vous êtes la maîtresse de Narden ? | null | null | Liliette: La maestra
di Narden? | null | null | Liliette: A mestra
do Narden? | null | Нардэн, кто она такая? | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.