id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RzdQVTQxMEdO | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 36 | Momo befriends a ghost in a large house in town. The house is scheduled to be torn down, but the ghost has one final request before he passes on... | 931,350 | 933,590 | Momo | E-Excuse me a minute! | !ا-اعذريني للحظة | null | Discúlpeme un segundo. | Discúlpeme un segundo. | Excusez-moi une seconde. | null | null | M-Mi scusi un istante! | null | null | C-Com licencinha. | null | Простите, я на минуточку. | null | null | null | null | null |
R0VWVVoyNThL | Fairy gone | 1 | 10 | When a group from Dorothea goes to inspect the Duchy of Kal-o, Marlya comes face to face with Ray Dawn. She also questions her motivations when she goes to visit an old friend. Meanwhile, Liscar's violent conspiracy continues with its progress. | 987,900 | 990,530 | That's the same thing I said. | null | Das waren meine Worte. | Es lo mismo que yo dije. | null | J’ai dit la même chose… | null | null | null | null | null | Foi a mesmo coisa que eu disse. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZYMDNQMTNZ | Eyeshield 21 | 2 | 62 | With pressure by the Devil Bats, Mizumachi and Shun conclude that it's time to unleash the true power of the Kyoushin defense. | 646,240 | 647,380 | Sena | Yes! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Evet! | null | null | null |
R1IwOUc5UDRS | ETOTAMA | 1 | 2 | Takeru awakes in the morning to the smell of meat cooking, and finds Nya-tan preparing breakfast over a blazing fire. More and more Eto-shin girls have appeared from the hole in the living room, posing a threat to the peace and quiet of Takeru's life in his new home. | 935,740 | 937,330 | Text | Leave breakfast to me! Meow! | !اترك الفطورَ عليّ! مياو | Überlass das Frühstück mir!
Miau! | ¡Me encargaré del desayuno! ¡Miau! | ¡Me encargaré del desayuno! ¡Miau! | null | null | null | Penso io alla colazione! Miao! | null | null | Deixe café para mim!
Miau! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lNR1A3VkdZ | Eyeshield 21 | 2 | 93 | Devil Bats vs. Savanna Survivors. In the end, the Devil Bats easily win. | 614,000 | 618,220 | Bats | - All right!
- All right! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Tamam!
Tamam! | null | null | null |
R1JHR0pHSzFS | DREAM FESTIVAL! | 2 | 12 | The members of DearDream and KUROFUNE look back on all the best moments on their path from forming their units to becoming true idols in this live special! | 144,010 | 151,100 | Song | Here We Go!! (Run to the future...) | null | Auf geht’s! (Auf in die Zukunft …) | ¡Aquí vamos!
(Corre hacia el futuro…) | null | On décolle | null | null | Here We Go!! (Corri, verso il futuro...) | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1IzVjVNNFY2 | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 14 | As summer comes to an end, Hase comes to visit. But Akine says that Yushi's training isn't hard enough, and asks the landlord to make... a waterfall?! | 196,630 | 199,560 | Y | How was your trip to Australia? | كيف كانت رحلتك لأستراليا؟ | Wie war’s in Australien? | ¿Cómo fue tu viaje a Australia? | ¿Qué tal tu viaje a Australia? | C’était comment,
ce voyage en Australie ? | null | null | Com'è andato il viaggio in Australia? | null | null | Como foi a viagem à Austrália? | null | Рассказывай, как съездил в Австралию? | null | null | null | null | null |
R1g5VVFHODVF | Fairies Album | 3 | 2 | 1,329,290 | 1,330,700 | I can feel it more or less. | يمكنني الشّعور بذلك إلى حدّ ما | Ich kann es spüren. | Puedo sentirlo. | Puedo sentirlo. | C’est ce que j’ai senti. | null | null | Riesco a percepirlo. | null | null | Consigo sentir vagamente. | null | В какой-то степени. | null | null | null | null | null |
||
R1JEUVg5UDNZ | EVIL OR LIVE | 2 | 5 | When Wudo is thrown into solitary confinement, Instructor Ryo grills him over the location of Jun's cell phone, then goes to see Shin. Meanwhile, Shiori meets the sisters Akane and Hoku. And Hibiki seeks the help of his classmates for Shin's next target... | 887,020 | 889,320 | hib | Wh-What, exactly, is going on? | مـ-ما الذي يجري بالضبط؟ | null | ¿Qué está pasando? | ¿Qué está pasando? | null | null | null | Ma... ma si può sapere com'è? | null | null | O que está acontecendo? | null | А что вообще тут происходит? | null | null | null | null | null |
R1lHRzlRTjhZ | Eyeshield 21 | 1 | 10 | Sena, feeling guilty, goes to see Sakuraba in the hospital. Seeing how despondent Sakuraba is, Sena challenges him to be the hero he truly is. | 556,330 | 558,810 | Sakuraba | So nothing would have changed even if I had been there? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Yani ben orada olsaydım hiçbir şey değişmezdi? | null | null | null |
R0cxVTJOMTRa | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 3 | Canny's big brother Jimul has fallen in with a motorcycle gang. When he challenges the police to a race around town, Momo steps in to help avert disaster! | 547,280 | 548,600 | Canny | What do we do, Momo? | ماذا نفعل يا مومو؟ | Was jetzt, Momo? | -¿Qué hacemos, Momo?
-¡Espera! Lo entenderá si lo hablamos. | -¿Qué hacemos, Momo?
-¡Espera! Lo entenderá si lo hablamos. | On est collés ! | null | null | Che facciamo, Momo? | null | null | O que faremos, Momo? | null | Что будем делать? | null | null | null | null | null |
RzUwVVpWR1hR | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 1 | Fairy Princess Minky Momo arrives in Somewhere City to do good deeds from the people of Earth! Her first task: save a horse ranch from the scheming Walder Itaducky! | 377,200 | 378,480 | Papa | Yes, she has to be. | .نعم، إنّها ابنتي | Bestimmt. | Seguramente la tenga. | Seguramente la tenga. | null | null | null | Ma certo che lo è. | null | null | Sim, deve ser. | null | Ничего странного. | null | null | null | null | null |
R1I5UE03MEU2 | Eyeshield 21 | 3 | 111 | Finally, the match with Shinryuji is about to begin! | 888,150 | 890,700 | Riko | There haven't been any miracles. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Aslında hiç mucize olmadı. | null | null | null |
R1g5VVFXOVZO | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 37 | Is Momo's adoptive father... cheating on his wife?! It certainly seems that way when he's seen meeting with young trapeze artist Judy. It's up to Momo to get to the bottom of things! | 417,570 | 419,020 | Papa | Your mama would laugh at you. | .ستضحك عليك أمك | Deine Mama
lacht dich noch aus. | Tu mamá se reirá de ti. | Tu madre se reirá de ti. | Maman va se moquer de toi. | null | null | Tua madre riderebbe di te. | null | null | Sua mãe iria rir de você. | null | Мама бы посмеялась. | null | null | null | null | null |
RzYzS1E5Slo2 | Dropkick on My Devil! | 2 | 10 | 994,340 | 996,300 | Katsura | Mr. Ozaki, you're open! | !أوزاكي-شي دفاعاتك مرخيّة | Herr Ozaki, du bist ungeschützt! | ¡Ozaki, estás descubierto! | ¡Ozaki, estás descubierto! | Je te tiens, Ozaki ! | null | null | Signor Ozaki, sei scoperto! | null | null | Ozaki-shi, você baixou sua guarda! | null | Одзаки, вы открыты! | null | null | null | null | null |
|
RzZEUU5QS1dS | Eyeshield 21 | 1 | 47 | The Devil Bats witness the physical endurance and team bond of the Yuuhi Guts, their next opponents in the tournament. Hiruma says that the Devil Bats have a 99% chance of winning, but the Yuuhi Guts have a 1% chance of defeating them due to having more experience. | 1,140,730 | 1,141,890 | Guts | Effort, fortitude, will! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Efor, dayanıklılık, irader! | null | null | null |
RzRWVVFWWjQz | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 27 | Momo seeks to find out why ships are disappearing in the Pomuda Triangle... and finds high-seas adventure, pirates, and more! | 281,870 | 284,510 | Pipil | Oh, like a detective! So cool! | !مذهل، مثل المحقّقين! هذا رائع | Wow, echt cool. Wie ein Detektiv. | null | null | null | null | null | Wow, come i detective! Che figata! | null | null | Uau! Como uma detetive?
Que máximo! | null | Ух ты, прямо как детективы! Круто! | null | null | null | null | null |
RzdQVTRaRUdE | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 95 | 624,660 | 626,040 | Observe. | راقِب | Schau gut zu. | Atento. | Mira esto. | Vois donc. | null | null | Guarda bene. | null | null | Observe. | null | Смотри. | null | null | null | null | null |
||
R1lWTjNFMlE2 | Fairy Tail | 2 | 221 | Natsu, Lucy, and Happy are on a seemingly simple job to retrieve a special kind of ice from a snow-covered mountain, but between freezing cold, a fierce blizzard, and a labyrinthine cave, their focus shifts to just staying alive! | 1,191,930 | 1,193,480 | What are you doing, Natsu?! | !ما الذي تفعله يا ناتسو؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJERTVH | Drug Store in Another World - The Slow Life of a Cheat Pharmacist | 1 | 2 | "Dishwashing Detergent Scrubba-dub-dub." Mina is delighted by the way it makes dishes magically clean! Reiji takes some of his dishwashing detergent to Rena at the nearby tavern. However, he's accosted by the Red Cat Brigade who protect the town...! | 637,490 | 640,070 | NOELA | Master's potions are delicious. | .جرعات المدير لذيذة | Deine Tränke sind so köstlich! | Tus pociones son las más sabrosas. | Tus pociones son
las que más ricas están. | Les potions du maître
sont délicieuses ! | null | null | Pozioni del padrone buone! | null | null | As poções do mestre são gostosas! | null | Хозяин делать вкусные зелья! | null | null | null | null | null |
RzY1VktYOTg2 | Fairy Tail | 2 | 197 | Several of the Fairy Tail wizards are dead, dying, or surrounded on all sides. To save everyone and repent her multitude of sins, Ultear casts a spell that will hopefully turn time back to before the Eclipse portal was opened, even though the cost is her own life... | 576,780 | 582,400 | I intended the independent guild Crime Sorciere
to be my way of atoning for my sins. | لقد نويتُ الانضمام إلى النقابة المستقلّة كرايم
سورسيير لأجل التكفير عمّا اقترفته من خطايا | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVTgyMjQ4 | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 28 | Momo gets a yen to try a survival adventure on a nearby uninhabited island, but Papa and Mama are afraid she can't handle it. | 230,370 | 232,830 | Mama | Right, dear? Don't you agree? | صحيح يا عزيزي؟
ألا توافقني الرأي؟ | Oder, Papa?
Findest du nicht auch? | ¿Verdad que no, cariño? | ¿Verdad que no, cariño? | Tu n’es pas d’accord, mon chéri ? | null | null | Capito, tesoro? Non sei d'accordo? | null | null | Certo, querido?
Você não concorda? | null | Дорогой, ты согласен со мной? | null | null | null | null | null |
R0VWVVoyNVc3 | Fairies Album | 3 | 11 | 1,128,140 | 1,129,330 | Tomorrow... | null | null | Mañana… | Mañana… | Le lendemain. | null | null | Domani... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
||
R1dEVThXTTlK | Dropkick on My Devil! | 3 | 4 | Jashin-chan is helping Pino for once, by raking up fallen leaves. Once she has swept them into a sizable pile, she smiles suspiciously as she looks at them, seeming to formulate a plan... Days later, Jashin-chan is walking down the street, visibly frustrated, when a great idea hits her! She hides in Yurine's room disguised as a statue while Yurine is away from home. But when Yurine returns home and actually doesn't seem to notice the statue's true identity, Jashin-chan is so surprised that she loses sight of her plan... | 1,172,560 | 1,174,180 | Jashin | Yeah, not happening. | .لن ينجح الأمر | Nein, das ist unmöglich. | Parece que no. | No cuela. | Non, ça marchera jamais. | null | null | No, così non va. | null | null | É, não vai rolar. | null | Не, не пойдёт. | null | null | null | null | null |
RzUwVVowRDdW | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | 6 | As Lu Mingfei is invited to a fancy party, a group of intruders assaults the campus. | 1,018,050 | 1,019,370 | Enxi | Of course it's going to be dangerous. | .بالطبع سيكون الوضع خطيرًا | null | No iba a ser fácil. | No iba a ser fácil. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JNR0RHVzdS | DRAMAtical Murder | 1 | 10 | Aoba takes the badly injured Clear back to the inn. Aoba realizes that Toue has his eye on him, and he had ended up involving everyone around him. He was sitting in his room trying to figure out how not to involve anyone around him anymore, when Mink arrives. Aoba goes with Mink to Oval Tower to stop Toue but... | 914,480 | 916,050 | Aku | Two! | !اثنان | Zwei! | ¡Dos! | ¡Dos! | deux, | null | null | null | null | null | Dois! | null | null | null | null | null | null | null |
R1k3NTJRRUo2 | Fairy Musketeers | 1 | 21 | The Musketeers are in a field, getting ready to draw a picture of a pale moon. | 989,340 | 991,720 | Fer | Are my magical powers returning? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHRzlRMkRZ | Eyeshield 21 | 3 | 109 | Monta battles Ikkyu in a catching battle. Monta loses but vows to beat Ikkyu next time with 100% effort. | 997,500 | 998,930 | Sena | Actually... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Aslında... | null | null | null |
RzZKUTFHVzNS | Eyeshield 21 | 1 | 20 | The game between the Deimon Devil Bats and the Taiyou Sphinx continues. The Devil Bats are gaining points as they begin to outsmart the Sphinx's famous Pyramid Line. The first half ends, and Deimon is only one point behind in the score. | 121,800 | 125,970 | Searching for that new light, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Searching for that new light, | null | null | null |
|
RzZRNFExOTFS | Eyeshield 21 | 2 | 58 | Sena and the Devil Bats start their game against Mizumachi and the Kyoushin Poseidons. | 788,200 | 791,510 | Monta | Look out, they're gonna come through Komusubi's spot! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Dikkat et, Komusubi'nin konumunu delip geçmeyi deneyecekler! | null | null | null |
R1ZXVTA1MlpQ | Extreme Hearts | 1 | 11 | It's the final showdown between RISE and May-Bee. Can RISE pull off a miraculous victory against their opponent, the reigning champions of Kanagawa prefecture? | 1,043,850 | 1,047,860 | Announcer | May-Bee's Sakurai dunks! The score
difference is in the double digits again! | !سلّة دانك من ساكوراي لصالح ماي-بي
!تجاوز الفارق 10 نقاط الآن | Das war ein Dunk von May-Bees Sakurai!
Der Abstand ist wieder zweistellig! | ¡El mate de Sakurai de May-Bee
aumenta la diferencia a dos dígitos! | ¡El mate de Sakurai de May-Bee
aumenta la diferencia a dos dígitos! | Dunk de Sakurai, de May-Bee !
L’écart repasse à 10 points ! | null | null | Sakurai delle May-Bee fa una schiacciata!
Il distacco è di nuovo a due cifre! | null | null | Uma enterrada da Sakurai!
A diferença volta aos dois dígitos! | null | Сакурай из «May Bee» проводит данк!
Отрыв снова увеличивается! | null | null | null | null | null |
RzZQOERYR002 | Fairy Tail | 2 | 211 | Gray has a dance-off with Cancer! Levy's trivia battle with Capricorn continues. Cana's card game with Scorpio concludes! Natsu is on the scent of a hidden Loke amid ancient ruins. And a new development involves Princess Hisui and Arcadios in the action. | 161,610 | 164,660 | Rocko... is Warren... | ...روكو... هو اسم وارين | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lOVjRXV1hS | Extra Olympia Kyklos | 1 | 22 | Demetrius fails to convince the mayor not to go to war. While lamenting the situation, he finds himself returning to Tokyopolis once again. | 116,540 | 119,800 | DEME | Zeus, send me to Tokyo! | !زوس، أرسلني إلى طوكيو | Zeus! Bring mich sofort nach Tōkyō! | ¡Zeus, mándame a Tokio! | ¡Zeus, mándame a Tokio! | Zeus,
renvoie-moi de nouveau à Tokyo ! | null | null | null | null | null | Zeus, me leve mais uma vez à Tóquio! | null | Зевс, отправь меня в Токио! | null | null | null | null | null |
RzZKUVYxTldS | Fairy Tail | 2 | 191 | Natsu takes on the future Rogue by himself so Lucy can get away, but the future version is a lot more powerful than the present one and possibly evil! Meanwhile, Princess Hisui slowly opens the gigantic Eclipse portal to harness its incredible amount of magic power against the invading swarm of 10,000 dragons. Except... the dragons they've been warned about from future Lucy and future Rogue are nowhere to be found... | 741,260 | 742,610 | A battle, eh? | قتال؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZQODFHRVE2 | Fairy Musketeers | 1 | 8 | The Fairy Musketeers embark on a journey into Phandavale | 762,790 | 763,810 | Briar | Riding Hood? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVFFSzRK | Estab Life: Great Escape | 1 | 5 | The extractors' latest client hails from Odaiba Cluster, a luxurious town of hot springs resorts dedicated to the worship of its goddess. When Feles breaks a startling religious prohibition, a mob of incensed fanatics turn what should be a simple job into a desperate chase. | 1,154,820 | 1,157,210 | Residents | Undies for an hour a day! | !سراويل داخليّة لساعة يومياً | null | null | null | Une heure par jour
de sous-vêtements ! | null | null | null | null | null | Roupas íntimas por uma hora por dia! | null | Трусы один час в день! | null | null | null | null | null |
R1I0OUs5OUo2 | EVIL OR LIVE | 2 | null | Series Review | 320,570 | 323,140 | sign | What do you care if I die? | وما همّك إن متّ؟ | Was interessiert’s dich,
ob ich sterbe? | ¿Qué te importa si muero? | ¿A ti qué te importa si muero? | Qu’est-ce que ça peut te faire ? | null | null | Ma tu... | null | null | E o que importa para você se eu morrer?! | null | Тебе-то до меня какое дело? | null | null | null | null | null |
RzBEVU4yWDFX | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | 9 | A powerful dragon stalks the campus as Lu Mingfei reunites with an old friend. | 428,100 | 430,650 | Guderian | Is that Yanling... | ...أيُعقل أن ذلك اليانلينغ | Diese Wortmacht ist … | ¿Ese yanling no es…? | ¿Ese yanling no es…? | Malheur, cette Voix, c’est… | null | null | null | null | null | Aquele yanling é... | null | Неужели он использует
его яньлин… | null | null | null | null | null |
R1k5UDkwVzRS | EVIL OR LIVE | 2 | 1 | The young man Hibiki, who suffers from severe internet addiction, is forcibly enrolled by his mother in Elite Reeducation Academy. After suffering terrible treatment at the hands of the instructors there, Hibiki heads for the school roof to commit suicide. But he's stopped by a mysterious stranger, who makes him a proposition... | 741,480 | 744,960 | wu | What with it being lunchtime and all,
why don't we have a little chat? | ما بالكنّ تتسكّعن وقت الغذاء؟ لمَ لا ندردش قليلًا؟ | Wie wär’s mit ’nem
kleinen Plausch in der Pause? | ¿Quieren pasar
el rato del almuerzo con nosotros? | ¿Queréis pasar
el rato del almuerzo con nosotros? | C’est la pause de midi,
venez discuter ! | null | null | Ehi, in pausa pranzo... | null | null | Que tal aproveitarmos o horário de
almoço para bater um papo, hein? | null | Раз уж сейчас обед,
то почему бы нам не поболтать? | null | null | null | null | null |
RzYzVk1RTVdZ | Eyeshield 21 | 2 | 72 | As the Deimon-Seibu game goes on, Sena finds out that he's more than a match for his friend Riku and brings the Devil Bats close to victory with his Devil Bat Tornado. | 788,510 | 790,510 | Monta | you might still win the next round! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | çünkü bir sonraki sefer kazanma şansın var! | null | null | null |
RzZQODFHRVE2 | Fairy Musketeers | 1 | 8 | The Fairy Musketeers embark on a journey into Phandavale | 31,360 | 34,600 | I am being called, but by who? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJHTkdX | Engage Kiss | 1 | 8 | Thanks to Shu and Kisara's efforts, the Anti-Demon Bureau successfully detained Sharon, and peace returned anew to Bayron City. With his companions Mikami and Miles, Shu once again pursues the truth behind the continuous D Hazards that have been manipulated by some entity's volition. They continue compiling deductions to pin down the identity of the "True Agent," who they presume is lurking behind Junya Hanamura, the murdered Demon Agent. At the pinnacle of their deductions, Mikami reaches a certain conclusion and tries to contact Shu in a hurry... | 378,560 | 384,940 | NTP | I... I was the opposite
and saying "This might not be right!" | "!أ... أنا كنت معارضًا وأقول "هذا قد لا يكون صحيحًا | I-Ich war der, der einwarf,
dass sie da falsch liegen müssen … | Yo ya les dije
que pensaba todo lo contrario. | Yo ya le dije
que no me parecía correcta. | null | null | null | Ehm... Io ero contrario, stavo giusto dicendo
che non è assolutamente possibile. | null | null | E-Eu estava dizendo exatamente o
contrário do que você acabou ouvindo... | null | А я... | null | null | null | null | null |
R1o3VVY4Tlg5 | Fairy gone | 1 | 17 | Damien confesses to Dorothea about his identify and his ties to Veronica, along with information on the Black Fairy Tome. Based on information provided by Sweetie, Dorothea begins rounding up members of Gui Carlin in an effort to gather more tome pieces. | 878,290 | 880,080 | All right, stick to the plan. | null | Okay, wir gehen wie geplant vor. | Está bien, sigan con el plan. | null | Bien, on fait comme prévu. | null | null | null | null | null | Certo, sigam o plano. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVY4Tlg5 | Fairy gone | 1 | 17 | Damien confesses to Dorothea about his identify and his ties to Veronica, along with information on the Black Fairy Tome. Based on information provided by Sweetie, Dorothea begins rounding up members of Gui Carlin in an effort to gather more tome pieces. | 137,670 | 140,510 | "Episode 17"
"Balance on Sand" | null | Folge 15
Die Waage über dem Sand | EPISODIO 17
BALANCE EN LA ARENA | null | ÉPISODE 17
ÉQUILIBRE PRÉCAIRE | null | null | null | null | null | EPISÓDIO 17
EQUILÍBRIO NA AREIA | null | null | null | null | null | null | null |
|
R01LVVg4OURR | Estab Life: Great Escape | 1 | 10 | Equa's precognitive powers are on the fritz, and their timing couldn't be worse: the full force of Ochanomizu Cluster has turned on the extractors. With their cover blown, they have no choice but to flee for their lives. | 627,400 | 629,070 | Alga | An update? | تحديث؟ | Ein Update? | ¿Una actualización? | ¿Una actualización? | Une mise à jour ? | null | null | C'è stato un update? | null | null | Uma atualização?! | null | Обновление? | null | null | null | null | null |
R1g5VVFXOVZO | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 37 | Is Momo's adoptive father... cheating on his wife?! It certainly seems that way when he's seen meeting with young trapeze artist Judy. It's up to Momo to get to the bottom of things! | 259,490 | 262,030 | Clown | Oh, oh, oh! | null | null | null | null | null | null | Oh, oh, oh! | null | null | Ah, ah, ah! | null | Ой, ой, ой! | null | null | null | null | null |
|
R1lOUVg5WDBZ | Eyeshield 21 | 2 | 70 | After seeing the dire straits the Deimon team is in, and a stern talking to from his father, Musashi rejoins the Devil Bats. | 316,790 | 318,840 | Tama | He could go any minute. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Her saniye ölebilir. | null | null | null |
R1JLNTNYMjE2 | Fairy Tail | 2 | 220 | Juvia has known Gray for 413 days; hence, it's a time to celebrate their "anniversary." But when Erza encourages her to get Gray a present, it becomes a conundrum. Juvia takes several stabs at coming up with an appropriate gift, but will it please Gray on this day that has a special meaning for him? | 279,730 | 282,060 | Naturally, weapons and armor. | الأسلحة والدروع بالطبع | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0Q5VVZNTTdO | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 10 | A bestselling novelist comes to the Legend Inn, professing a need for a proper night's sleep before she can write her next manuscript. But shadowy figures are following her... | 1,451,860 | 1,452,960 | Momo | It's coming! It's coming! | إنه قادم! إنه قادم! | Er kommt. Also, wünsch dir von den Sternen,
was der Weihnachtsmann dir bringen soll. | null | null | Il arrive, il arrive !
Vous cherchez le père Noël ? | null | null | Sta arrivando! Sta arrivando! | null | null | Está vindo! Está vindo! | null | Рождество! Рождество! | null | null | null | null | null |
R1g5VVFHTUsz | Dropkick on My Devil! | 3 | 10 | Jashin-chan comes home to find Yurine gone, and begins to wonder if she's finally abandoned her. | 791,240 | 792,240 | Medusa | Me, too. | null | Ich auch. | Yo también. | Yo también. | null | null | null | Anche io. | null | null | Eu também. | null | И у меня. | null | null | null | null | null |
R1kwOVpXTVZZ | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 23 | Jin and Toa spend a final heartbreaking day together before Jin turns her over to Gio. Toa’s reaction to his betrayal quickly makes Jin regret his decision. | 1,373,600 | 1,382,480 | In the end, you're immature,
still a child, complacent | في النهاية، أنت غير ناضج، ولا تزال
طفلاً، وراضيًا عن نفسك | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY5UE03NUpZ | Eyeshield 21 | 3 | 117 | 58 seconds remain on the clock with the score at 35-28. | 958,850 | 959,950 | Togano | Head straight... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Sayı yapmak... | null | null | null |
R1I5UDNNWjA2 | Fairy Tail | 2 | 217 | Natsu and his fellow Fairy Tail members come face to face with the eclipsed Celestial Spirit King... except the king is now more like a giant fiend without a face! Or more like he's got a giant vacuum cleaner tube for a face, which he uses to suck up his own planet, the captive Celestial Spirits, and if they're not careful, the Fairy Tail Wizards! | 619,350 | 624,210 | Understood. Princess, I am
your sword and shield. | مفهوم. أنا سيفكِ ودِرعُكِ يا حضرة الأميرة | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JFNUsyTVg2 | Eyeshield 21 | 1 | 50 | Sena learns the truth about the "real" Eyeshield 21 from a Poseidon player, Kakei Shun. Discouraged after hearing that he may never catch up to the real Eyeshield, Sena learns from Shin that it isn't size that matters, but an unwavering spirit. | 64,610 | 66,200 | Kakei | This IS the tournament. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | ARTIK turnuvada oynuyoruz! | null | null | null |
R1JEUU5QNzdZ | Eyeshield 21 | 3 | 107 | A recap of the Shinryuji and Hiruma, Kurita, and Musahi's involvement. | 732,170 | 735,730 | Hiruma | The sports spot is yours since you're a stupid fatty. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Aptal bir şişko olduğun için ise spor girişi senin olacak. | null | null | null |
R1I1VlhXVjVS | Eyeshield 21 | 1 | 37 | The Devil Bats return to Japan, but Hiruma informs them that Oujo lost to Shinryuuji. Speaking of Oujo, Sakuraba reaches a breaking point and seriously considers his future as a football player. | 598,270 | 600,420 | Ito | Does it hurt? Sorry! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Acıdımı? Üzgünüm! | null | null | null |
R1ZXVTBNTUdL | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 24 | Momo learns of a flower that blooms once every hundred years, but the day before its bloom, it's stolen by a scheming perfumist. | 978,220 | 981,080 | Papa | Keep going! We're almost to Legend Park! | !استمري! نكاد نصل إلى حديقة ليجيند | Tritt drauf.
Bald sind wir im Legend Park. | Sigue adelante.
Casi estamos en el parque. | Sigue adelante.
Casi estamos en el parque. | Encore un effort.
On est bientôt au Legend Park. | null | null | Continua così, siamo quasi al Legend Park! | null | null | Continue! Estamos quase
no Parque da Lenda! | null | Гони, мы почти у гостиницы. | null | null | null | null | null |
RzhXVU4xMDdE | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 52 | To help a heartbroken penguin mother at the zoo, Momo and friends plan to disguise Mocha as a baby penguin... a plan Mocha isn't too happy about! | 646,600 | 649,060 | Mocha | One, two... | واحد، اثنان... | null | Uno, dos y… | Uno, dos y… | null | null | null | Uno, due... | null | null | Um, dois... | null | Раз, два... | null | null | null | null | null |
R1lHRzlRODVZ | Eyeshield 21 | 3 | 126 | Torakichi realizes that Sakuraba's not the ace of Ojo. | 1,216,230 | 1,221,400 | How far will our journey take us? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY0OTFNMzNZ | Fairy Tail | 2 | 207 | Princess Hisui and Arcadios are on their way to Fairy Tail when they fortuitously run into Natsu, Lucy, and Yukino. Princess Hisui has created something to send the wayward Celestial Spirits home by force, but the mother and son duo of Pisces appears to snatch it. And, like the other Celestial Spirits, this is a new, darker version of their previous selves. For example, the mother Pisces now has much bigger jaws... | 625,930 | 629,500 | This time for sure, I'm gonna
knock a spirit back to normalcy! | !هذه المرة بالتأكيد سأبرح روحًا حتى تعود إلى طبيعتها | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kxOVBHTkVS | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 10 | After their battle with the Gillard Army, clashing ideals divide the Lindworm Unit. Gio and Toa are detained by the ISDA - one marked for death and the other for experimentation. | 260,830 | 262,830 | Yes, please excuse me. | نعم، من فضلك اعذرني. | Oh, Entschuldigung. | null | null | Oui, toutes mes excuses. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFHWFYz | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 97 | To Vearn’s confusion, Dai and Popp rise up again and again. The Dark King tries to detonate the Black Core below, but suddenly the unbelievable happens! | 371,740 | 373,370 | Of course he is. | من الطبيعي أن يكون كذلك | Natürlich hat er das. | Por supuesto. | Por supuesto. | Il y a de quoi. | null | null | Certo che ne ha. | null | null | Claro que tá. | null | Разумеется. | null | null | null | null | null |
|
R1I3NUswNzFZ | Eyeshield 21 | 2 | 61 | The game continues with a stalemate with both teams trying to break the trend and score, knowing that this will lean the game highly in their favor. | 10,980 | 14,050 | Koban | This is bad! Things aren't looking good! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Bu kötü oldu! İşler iyi gitmiyor! | null | null | null |
R1kxOVBHNTBS | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 19 | The ISDA develops a virus capable of destroying Thanatos, but it can only be transmitted by an original dragon. Meanwhile, Jin, Toa, Gio, and Sieglinde plot their counterattack. | 1,162,640 | 1,164,070 | Acknowledged. | .علم | Verstanden. | null | null | Entendu. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JNR0RHVzdS | DRAMAtical Murder | 1 | 10 | Aoba takes the badly injured Clear back to the inn. Aoba realizes that Toue has his eye on him, and he had ended up involving everyone around him. He was sitting in his room trying to figure out how not to involve anyone around him anymore, when Mink arrives. Aoba goes with Mink to Oval Tower to stop Toue but... | 88,890 | 90,440 | clear | Wanting to protect you... | ...الرغبة في حمايتك | Dich zu beschützen … | Querer protegerte... | Querer protegerte... | Vous protéger, | null | null | null | null | null | Querer protegê-lo... | null | null | null | null | null | null | null |
R1g5VVFHODVF | Fairies Album | 3 | 2 | 796,950 | 798,490 | This is... Wu Le Sword! | !هذا هو... سيف وول | Das ist … das Wule-Schwert! | ¡Es la espada de Wule! | ¡Es la espada de Wule! | C’est Sans-Joie ? | null | null | Questa è... la spada Wu Le! | null | null | Aquela é a... Espada Wu Le! | null | Это Клинок Ву Ла! Его и правда достали! | null | null | null | null | null |
||
RzZNODRLMVc2 | EAGLE TALON ~Golden Spell~ | 1 | 3 | The troubles aren't over at Crotter, Inc: Sugar now has their employees talking like babies! To gather up the good vibes needed to cure them, Eagle Talon accompanies DX Fighter on a goodwill hospital visit... | 116,760 | 120,230 | sign | Phone | هاتف | Schwarzes Telefon | null | null | null | null | null | Telefono | null | null | Telefone | null | Телефон | null | null | null | null | null |
R1lLNTNYVzFS | Fairy Tail | 2 | 231 | Gray's duel with Doriate is one-sided when his childlike form can't produce enough power to deal any damage. Meanwhile, the other members of Fairy Tail find the Eternal Flame... but it's frozen solid. Making matters worse, a ravenous giant monster appears... | 1,282,450 | 1,283,300 | Something's coming! | !شيءٌ ما قادم | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYwOVpKNFA2 | DREAM FESTIVAL! | 2 | 8 | DearDream finally has a job lined up that will involve all five of them... and it's a fan meeting! They're all determined to use the strengths they've polished individually to show their fans a great time, but they just can't seem to get in sync. Then Junya, their leader, makes a suggestion... | 111,520 | 114,090 | Junya | We haven't repaid them
nearly enough, though. | لكننا لم نردّها لهم بما يكفي أبداً | Wir haben sie aber noch lange
nicht für alles entschädigt. | Aún nos falta mucho por retribuir. | Aún nos falta mucho por hacer. | On est encore loin du compte,
mais bon. | null | null | Però ancora non basta assolutamente. | null | null | Mas eu acho que ainda
não retribuímos o suficiente. | null | null | null | null | null | null | null |
R01LVVgxN0Q4 | Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells | 1 | 4 | Touka arrives in a new city and decides to try his hand at the local ruins in hopes of scavenging material for a special potion to enhance his pet slime. Little does he know he'll find far more than he intended to down there. | 475,930 | 477,760 | Seras | Are you satisfied now? | هل اكتفيت الآن؟ | Seid Ihr jetzt zufrieden? | null | null | null | null | Apa kau sudah puas? | Soddisfatto, ora? | Dengan ini, puaskah hati awak? | null | Você está satisfeito agora? | null | null | แบบนี้พอใจหรือยังล่ะคะ | null | Anh thỏa mãn rồi chứ? | 這樣你滿意了嗎 | 這樣你滿意了嗎 |
R0cxVTJRNU1K | Dropkick on My Devil! | 3 | 5 | Jashin-chan is excited to learn that her beloved childhood teacher, Persephone, is coming to visit. | 1,021,080 | 1,024,710 | Lierre | That kid has the "burning at the stake" figure! | !"ذلك الفتى يملك لعبة "الاحتراق على العمود | Das Kind da hat die
Scheiterhaufenfigur! | ¡Esos niños tienen
la figura de Patra en la hoguera! | ¡Esos niños tienen
la figura de Patra en la hoguera! | Ce garçon a la figurine
sur le bûcher ! | null | null | Quel bambino ha la figure del rogo! | null | null | A criança tem a boneca queimando na estaca! | null | У этого мальчика фигурка
горящей на костре! | null | null | null | null | null |
RzJYVTBHRE5a | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 51 | Momo befriends a famous stunt man and actor making his return to the silver screen after three years in retirement. But her new friend is hiding a secret... | 788,310 | 789,710 | Momo | He couldn't see it. | لم يستطع رؤيتها. | Er hat es nicht gesehen. | No pudo verlo. | No pudo verlo. | Il n’avait rien vu. | null | null | Non l'ha notata. | null | null | Ele nem viu. | null | Он ничего не видел. | null | null | null | null | null |
RzYwOVpKNFA2 | DREAM FESTIVAL! | 2 | 8 | DearDream finally has a job lined up that will involve all five of them... and it's a fan meeting! They're all determined to use the strengths they've polished individually to show their fans a great time, but they just can't seem to get in sync. Then Junya, their leader, makes a suggestion... | 206,950 | 214,100 | Song | Raise the curtain to the
future we're striving for | null | Öffnet den Vorhang zu
unserer ersehnten Zukunft. | Eleva el telón del futuro que buscamos. | Eleva el telón del futuro que buscamos. | null | null | null | Apri il sipario sul futuro
per cui stiamo lottando | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JEUTQ4UDdZ | Fairy Musketeers | 1 | 16 | The Musketeers head towards the country where Briar Rose was born which is said to have the nicest elves in all of Phandavale. | 268,120 | 269,120 | Elf | Briar Rose? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzZKUTFHVzNS | Eyeshield 21 | 1 | 20 | The game between the Deimon Devil Bats and the Taiyou Sphinx continues. The Devil Bats are gaining points as they begin to outsmart the Sphinx's famous Pyramid Line. The first half ends, and Deimon is only one point behind in the score. | 1,073,490 | 1,077,990 | Kuro | Adding Kamaguruma to the mix completely threw off the balance between the teams. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Kamaguruma'yı ekibekatmak, takımların arasındaki dengeyi değiştird. | null | null | null |
RzMxVVg3WFEy | Fairy Ranmaru | 1 | 11 | Long ago, the fairy queen came to Earth to gather attachment by creating an idol group called the Winter Tri-Angels. This led the fairy world to unmatched prosperity, but... | 346,470 | 351,420 | uru | Discord in the human world will have
negative consequences for the fairy world. | عدم الانسجام والتّنافر في عالم البشر سيقود
لعواقب سلبيّة على عالم الجنّيات | Wenn die Menschenwelt verfällt, hat das auch
auf die Feenwelt einen schlechten Einfluss. | Si hay problemas en el mundo humano,
eso también afectará al nuestro. | Si hay problemas en el mundo humano,
eso también afectará al nuestro. | Si c’est le chaos par ici, | null | null | La discordia nel mondo umano ha sempre portato
conseguenze negative nel mondo delle fate. | null | null | A discórdia no mundo humano levará
consequências negativas para o mundo das fadas. | null | Раздор в человеческом мире
негативно скажется и на нашем. | null | null | null | null | null |
R1lFNVA4R1hS | Fairy Musketeers | 1 | 10 | What was suppose to be a joyous occasion has turned sour when a friend turns evil. | 344,970 | 348,560 | Girl | Could you be part of King Fernando's... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVFKN1hX | Extreme Hearts | 1 | 5 | Hiyori meets Yukino at a batting cage. Yukino is a powerful slugger, skilled catcher, and talented singer, but insists she cannot join the team due to family reasons. What could that reason be? | 30,650 | 33,380 | Hiyori | against teams that have fewer members. | .ضدّ الفرق الّتي لديها أعضاء أقلّ | gegen Teams mit geringer
Spieleranzahl gewinnen. | a los equipos con pocos miembros. | a los equipos con pocos miembros. | comme d’un avantage pour gagner. | null | null | contro le squadre con pochi membri. | null | null | contra times de poucos membros. | null | против маленьких команд. | null | null | null | null | null |
R1dEVThQS00x | Drug Store in Another World - The Slow Life of a Cheat Pharmacist | 1 | 1 | Reiji opens Kirio Drugstore for another day of business. Together with wolf girl Noela and Mina the ghost he enjoys a slow-paced life. That's when he encounters the young man Zeral as he's being chased by a girl wielding a knife. He begs Reiji to help him, and Reiji somehow manages to calm the girl down. The girls' name is Feris, and the two of them are engaged. However, she apparently worries far too much. Even so, her behavior seems exceptionally strange, so Reiji is hired to treat her. What does Reiji make for her?! | 1,215,530 | 1,217,150 | REIJI | Do your eyes hurt? | أتؤلمك في عينيك؟ | Tränen deine Augen? | ¿Te duelen los ojos? | ¿Te pican los ojos? | Ça te brûle les yeux ? | null | null | Dimmi, ti fa male? | null | null | Seus olhos estão ardendo? | null | Что, глаза режет? | null | null | null | null | null |
RzZWTjNFUFFS | Fairy Tail | 2 | 232 | As Natsu battles the formidable winged cyclops monster, Gray enacts his plan to melt the mountain of ice encasing the Eternal Flame... but does he end up extinguishing that along with it? Plus: the identity of the familiar voice that called out to Natsu, bringing him to the frozen Eternal Flame! | 1,237,390 | 1,239,700 | It's so warm... | ...إنها جدّ دافئة | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IwOTVaRFBS | EVIL OR LIVE | 2 | 12 | Shin asked his father to let him attend the school his brother finances so that he could take revenge on his brother and Hyo, who murdered his mother with a drug overdose. At the school, having earned Hyo's trust, Hibiki becomes the new student council president, and gets the abused students on his side. Soon after, reporters who have learned about the school from Internet news postings come there to ask questions. It turns out Akane, who escaped from the school with Moku, Hoku, and Shiori, managed to upload the truth about the school... | 1,099,010 | 1,102,040 | hib | Thank you very much, Head Instructor Shian. | شكرًا جزيلًا لك يا كبير المدرسين شيان | Vielen Dank,
Ausbildungsleiter Shian. | Gracias, instructor Shian. | Gracias, instructor Shian. | Je vous remercie, instructeur Shian. | null | null | La ringrazio infinitamente,
istruttore capo Shian! | null | null | Muito obrigado, instrutor chefe Shian. | null | Большое спасибо, старший наставник Шиан. | null | null | null | null | null |
R1JaWEQ4NFZZ | Eyeshield 21 | 2 | 57 | When Monta and Sena are sent to spy on the Poseidons' final practice before the game, they are caught, and Kakei tells Sena that he wants to challenge Eyeshield 21! | 674,220 | 676,800 | Sena | Our Eyeshield... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Bizim Eyeshield'imiz... | null | null | null |
R1lXRTlLWjBZ | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 8 | Enraged and alone, Kazuki descends into madness. Jin betrays Gio in a desperate attempt to get Toa back - but will her horrifying revelation tear them apart forever? | 651,000 | 654,500 | that's pretty much the scenario, isn't it? | هذا هو السيناريو إلى حد كبير، أليس كذلك؟ | null | null | null | C’est bien ce qui va se passer, non ? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzUwVVowRDdW | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | 6 | As Lu Mingfei is invited to a fancy party, a group of intruders assaults the campus. | 1,142,230 | 1,143,460 | Guderian | Then, we'll give up. | .سنستسلم إذًا | null | null | null | Tant pis. Les intrus aussi
sont affectés, après tout. | null | null | Lasciamo perdere allora. | null | null | null | null | Тут ничего не поделаешь. | null | null | null | null | null |
R1BXVUs0VzBY | Fairy gone | 1 | 5 | Veronica shows up to help Marlya deal with Jonathan, while Free continues to battle Patty. Later on, Marlya gets to know some of the other Dorothea members better when they throw her a belated welcome party. | 1,070,730 | 1,072,570 | Wow. | null | Sieh mal an … | Wow. | null | Ah oui ? | null | null | null | null | null | Uau. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JFNTBKMFg2 | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 16 | It's the night of the full moon, and everyone's throwing a party! There's salmon, mushrooms, chestnuts, and all sorts of other fall delicacies! As he meets the guests, some of whom aren't quite human, Yushi thinks about what it means to be alive. | 522,010 | 524,600 | R | No matter how cruel it may seem, | مهما بدا قاسياً | Egal wie grausam es wirken mag, | No importa lo cruel que parezca, | No importa lo cruel que parezca, | Les épreuves
qu’elles ont traversées | null | null | Per quanto si possa pensare
che il mondo sia davvero crudele, | null | null | Não interessa o quão cruel pareça, | null | Как бы жестоко это ни выглядело, | null | null | null | null | null |
RzBEVU5LNEVN | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 25 | Spunky young Saki has founded an all-girls' baseball team to play against the boys. When their first opponent turns out to be the national champions, will they be able to prove themselves? | 602,100 | 605,920 | Queen | That's right. Your old
team always used to lose! | !صحيح. كان فريقك القديم دائمًا ما يخسر | null | Cierto. El equipo que creaste tú
también perdía. | Cierto. El equipo que creaste tú
también perdía. | C’est vrai qu’autrefois,
ton équipe avait également perdu. | null | null | Dici così perché facevi parte
di una squadra di perdenti! | null | null | Agora lembro que um
time seu sempre perdia. | null | Это точно, твоя команда
постоянно так делала. | null | null | null | null | null |
R1JYMDNQNEs2 | Eyeshield 21 | 2 | 90 | Panther and a couple of the Devil Bats play a street game against a rival neighborhood to help Panther regain his love of football. | 54,260 | 56,230 | Sena | Are the NASA Shuttles finished? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | NASA Mekikleri bittiler mi? | null | null | null |
R1FKVUczVzU4 | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 19 | Momo and friends learn about an amusement park recreation of Fenarinarsa run entirely by computers. But shady figures are after the park's secrets... | 1,341,490 | 1,345,490 | Momo | But why is that the only
thing Tarzan ever says? | ولكن لماذا لا يتفوه طرزان سوى بذلك؟ | Aber warum sagt Tarzan
nie was anderes? | ¿Por qué Tarzán solo dice "aaaah"? | ¿Por qué Tarzán solo dice "aaaah"? | D’ailleurs, pourquoi
c’est la seule chose qu’il dit ? | null | null | Voi sapete perché non ha mai detto
altra parola all'infuori di quella? | null | null | Mas por que essa é a única
coisa que o Tarzan diz? | null | Но почему Тарзан
других звуков не издаёт? | null | null | null | null | null |
R1JEUUdWWDlZ | DREAM FESTIVAL! | 2 | 6 | Itsuki and Chizuru have formed a new unit of their own. Chizuru is certain it'll work out well since they're such good friends, but Yuzuru warns him that he may soon start to think of Itsuki as an enemy. Meanwhile, Itsuki becomes busy with his new work on the side... | 734,030 | 735,020 | Chizuru | Icchan? | إيتّشان؟ | Icchan? | ¿Icchan? | ¿Icchan? | Itsu ? | null | null | Icchan? | null | null | Icchan? | null | null | null | null | null | null | null |
R0Q5VVYzRDdN | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 22 | Momo's secret agent adventure reaches its climax as they arrive in Paris and a dramatic back-and-forth over the penguin sneeze extract ensues! | 663,520 | 664,690 | Pipil | Oh, no! | !لا | Oh nein! | -¡No!
-¡Es Surumecchi! | -¡No!
-¡Es Surumecchi! | – Au secours !
– C’est Surumesci ! | null | null | Oh, no! | null | null | Oh, não! | null | О нет! | null | null | null | null | null |
RzYxOVBHVjBZ | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 26 | The ISDA crew is back in action, but the dragons are acting really strange. Gio is cracking jokes, Howling Star is hiding under tables, and Toa’s sexy growl is driving Jin crazy! | 549,440 | 555,490 | even the reason for this pain | حتى سبب هذا الألم | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJHM1BQ | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 100 | In the conclusion to the epic battle between the Hero and the Dark King, Dai fights with his father’s Demon Dragon Blade, and Vearn counters with beams and his rigid body. | 1,199,110 | 1,200,950 | It's not a grave! | !إنّه ليس قبراً | Das ist kein Grab! | ¡No es una tumba! | ¡No es una tumba! | Rien à voir ! | null | null | Quella non è una tomba! | null | null | Não é um túmulo! | null | Это не могила! | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU5LSlpW | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 62 | The nightmare finally makes its move against Momo, infecting the animals of the pet shop and sending her on the run. | 537,530 | 538,350 | Momo | What's going on? | ماذا يحدث؟ | Was? | ¿Qué pasa? | ¿Qué pasa? | C’est quoi, ça ? | null | null | Che succede? | null | null | O que é?! | null | Вы чего? | null | null | null | null | null |
R1dEVThXWFpK | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 91 | Avan reveals Mystvearn’s true identity and Dark King Vearn’s greatest secret. Meanwhile, in the Tower of Supremacy, dark clouds gather above Dai and Leona... | 986,860 | 992,280 | This girl normally suppresses her power
out of concern for her opponents. | عادةً ما تقمع هذه الفتاة قوّتها خوفاً على خصومها | Für gewöhnlich unterdrückt
dieses Mädchen | Esta chica suele reprimir su fuerza
porque se preocupa por sus rivales. | Esta chica suele reprimir su fuerza
porque se preocupa por sus rivales. | null | null | null | null | null | null | Esta menina normalmente segura sua força,
por se preocupar com os oponentes. | null | Эта девушка обычно подавляет свою силу,
поскольку беспокоится о противнике. | null | null | null | null | null |
|
R1JaWDJYVjRZ | DRAMAtical Murder | 1 | 2 | During the battle, it seemed that Aoba had lost his strength. However, they are saved by an unknown force, and when they wake up, they are back in front of Mediocrity. That night, Aoba hears about someone randomly challenging people to Rhyme from Koujaku. He finds out the next day that the delivery he was asked to make was indeed a trick. Feeling uneasy about someone seemingly targeting him, he then encounters someone who calls him "Master"... | 628,020 | 628,980 | ren | Likewise. | وأنت أيضا | Gleichfalls. | Lo mismo digo. | Lo mismo digo. | Pareillement. | null | null | null | null | null | Igualmente. | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU45MFdK | Drug Store in Another World - The Slow Life of a Cheat Pharmacist | 1 | 3 | Kirio Drugstore expands its product lineup and is enjoying its popularity when a tweedy gentleman shows up at the shop. He is the butler of Lady Flam, the wife of the town's lord, and has come to invite Reiji to her mansion. Reiji anxiously visits the mansion, where Lady Flam asks him to create a rejuvenating ointment for her dinner party five days from now. Reiji believes it's an impossible task, but reluctantly accepts the request and somehow manages to produce his "Beautiful Belle's Beautiful Skin Gel." However, the lady's daughter Elaine was eavesdropping on their conversation... | 1,289,870 | 1,292,310 | REIJI | If you use too much, you'll get too cold! | !ستشعرن ببرد شديد إن استعملتنّ الكثير | Wenn ihr zu viel nehmt,
wird euch auch zu kalt! | null | null | Je vous avais dit
de pas trop en mettre ! | null | null | Ma l'uso eccessivo raffredda troppo! | null | null | Se usar demais, esfria muito! | null | Если слишком много намазать, замёрзнете! | null | null | null | null | null |
RzZLNVgwOThZ | Eyeshield 21 | 1 | 21 | Monta is having a difficult time trying to get past the Spinx's cornerback, Kamaguruma. Every time Monta goes to catch the football, he is met with a "chariot bump". | 381,620 | 382,820 | Kamaguruma | Bump! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Çarpma! | null | null | null |
R043VUQ5WEVY | Engage Kiss | 1 | 9 | The evidence gathered points to the real Demon Agent. And it was Shu's most trusted person. As the Police Agency and top officials of AAA continue to strategize and negotiate, Shu confronts the true criminal alone. Why? For what reason? All words and all questions are in vain when the real criminal transforms into a vicious demon right before his eyes. Its power is so overwhelming that, even with AAA's fighting strength concentrated, there is no damage. At this rate, all the people Shu cares for will be hurt. With raging anger and profound sadness in his heart, Shu decides to offer all his precious memories to Kisara. All for the sake of defeating the demon. | 651,000 | 653,790 | NTP | and if one of those people
over there were to die... | ...وإن مات أيّ من أولئك | und stattdessen
einer diese Leute da stirbt, … | null | null | null | null | null | ma perdesse la vita qualcuno
di quelli che lo stanno affrontando? | null | null | e uma dessas pessoas ali morrer... | null | null | null | null | null | null | null |
R1JEUTMwVkRZ | EVIL OR LIVE | 2 | 8 | Hibiki, having been released from solitary confinement, returns to the school with a new mission. He proposes a way to work with the Hoku, Shiori, and Akane, and soon, the girls' class is challenging the newcomer boys to a sparring match... | 816,000 | 818,500 | kou | Damn it... I'll kill you! | !اللعنة عليك... سأقتلك | Verdammt! Dich mach ich platt! | Desgraciado. ¡Te voy a matar! | Cabrón. ¡Te voy a matar! | Enfoiré ! Je vais te buter ! | null | null | Brutto bastardo! | null | null | Seu maldito... Eu vou matar você! | null | Засранец... Я тебя убью! | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.