arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
اسمحلي أقدم نفسي . اسمي جورو يامادا . | Let me introduce myself. My name is Goro Yamada. | 4Egyptian
|
انا متأسف . السكينه وقعت مني . ممكن تجيبلي واحدة تانية ؟ | Excuse me. I dropped my knife. Could you get me another one? | 4Egyptian
|
فين الصودا؟ | Where's pop? | 4Egyptian
|
كم أوقية؟ | How many ounces? | 4Egyptian
|
اوه، لأ . كان لازم نتشيك للمسرح . | Oh, no. We should have dressed up for the theater. | 4Egyptian
|
فيه أوتوبيس؟ | Is there a bus? | 4Egyptian
|
كام معدل تغيير العملة؟ | What is the exchange rate? | 4Egyptian
|
معايا شنطتين سفر و شنطة بدلة . | I have two suitcases and one suit bag. | 4Egyptian
|
الملاية مش نضيفة . | The sheets are dirty. | 4Egyptian
|
اهاه . اضطريت ابعد عن شغلي شويه . | Hooray. I get to get away from my job for a while. | 4Egyptian
|
معاك كم شنطة عايز تفحصها؟ | How many bags do you want to check? | 4Egyptian
|
ايوه، كل حاجه ممكن تبقى مش غالية في اليابان الايام ديه، لكن أطباق التوفو مش وحشة بحسب مقاييسنا . لو، من الناحية التانية، زرت مطاعم لمستوى اعلى من الاكل الياباني عشان تجرب مطبخ كيوتو، احسنلك تكون جاهز تدفع ميتين دولار للواحد . | Well, everything can be expensive in today's Japan, but tofu dishes aren't too bad by our standards. If, on the other hand, you visit a higher-level Japanese-style restaurant to try Kyoto cuisine, you had better be prepared to pay two hundred dollars per capita. | 4Egyptian
|
بصوت أعلى، من فضلك . | In a louder voice, please. | 4Egyptian
|
دلوقتي، فين شنطتي؟ اوه، اهي. | Now, where's my suitcase? Oh, here it comes. | 4Egyptian
|
معاك فلوس اد ايه في محفظتك؟ | How much money did you have in your purse? | 4Egyptian
|
انا فعلا مش عارف . ممكن تاخد مفاساتي، من فضلك؟ | I really don't know. Could you measure me, please? | 4Egyptian
|
ماتغلطش و تنسى تجيب باسبورك معاك . | Don't fail to bring your passport with you. | 4Egyptian
|
ده كل اللي عندك؟ | Is this all you have? | 4Egyptian
|
اكيد، حأرتب يتصلو بيك على خمسة الصبح بالظبط بكرة الصبح . | Sure. I'll arrange to have you called at five a.m. sharp tomorrow morning. | 4Egyptian
|
ممكن اشوف مخطط كراسي المسرح؟ | Can I see the seating chart of the theater? | 4Egyptian
|
انا اسف، لازم تدفع مفدما اجر تسعه و تسعين يوم . | I'm sorry, ninety-nine days advance payment is required. | 4Egyptian
|
عندك نتيجة فيها الاحداث المهمه؟ | Do you have a calendar of events? | 4Egyptian
|
اديني لفه من شريط فيلم ستاشر ميللي فيه امكانية وجود الصوت . | Give me a roll of sixteen millimeter movie film with sound capability. | 4Egyptian
|
هو فهمني غلط . | He misunderstood me. | 4Egyptian
|
كان مشغول قوي في الايام اللي فاتت . احتمال يكون نسي . | He's been very busy recently. It probably slipped his mind. | 4Egyptian
|
ايوه، حأشتري . بس هى بكام؟ | Yes, I will. But how much is it? | 4Egyptian
|
ممكن تستنى هنا دقيقة؟ حأراجع عشانك . | Could you wait here for a moment? I'll check for you. | 4Egyptian
|
اول مرة يحصلك كده؟ | Is this the first time you've had this? | 4Egyptian
|
حنناديك لما يجهز الهامبرجر المشوي عالفحم . | We'll call you when your charcoal grilled hamburger is ready. | 4Egyptian
|
ممكن تبعتلي الطرد ده بالسعر المكتوب ده؟ | Can you send this package at the book rate? | 4Egyptian
|
حط لوسيون على شعري، من فضلك . | Put some lotion on my hair, please. | 4Egyptian
|
فين ملاعب التنس؟ | Where are tennis courts? | 4Egyptian
|
افتحلي فتحه تانيه، من فضلك . | Open an extra hole, please. | 4Egyptian
|
تعرف اى حاجه عن شنطتي؟ | Do you happen to know anything about my suitcase? | 4Egyptian
|
انا من أميركا . | I'm from the United States. | 4Egyptian
|
ده مقاسي؟ | Is this my size? | 4Egyptian
|
عندي ربو . | I have asthma. | 4Egyptian
|
للأسف ماعنديش حجز، بس انتم عندكم ترابيزه فاضية؟ | I'm afraid I don't have a reservation, but do you have a table? | 4Egyptian
|
لأ، حضرتك . أسف . المكان مليان عالاخر . | No, sir. Sorry. We're filled up. | 4Egyptian
|
سؤال كويس . انا في طريقي لشرحة . | Good question. I was going to explain that. | 4Egyptian
|
عندي وجع بينقح في ودني . | I have a throbbing pain in my ear. | 4Egyptian
|
حابب اخده . | I'd like to take it. | 4Egyptian
|
حيكون عندنا حفلة صغيرة في بيتنا الاسبوع الجاي . انا باسأل ان كان ممكن تيجي انت و مراتك . | We are having a little party at my house next week. I wonder if you would be able to come with your wife. | 4Egyptian
|
عبور الركاب، من فضلكم خلي معاكم كرت العبور . وقت الاقلاع متوقع يكون خمسه و تلت . لو سمحتم ركزوا مع الاعلانات . | Transit passengers, please have a transit card. Our departure time is expected to be five twenty. Please pay attention to the announcement. | 4Egyptian
|
عايز احجز وقت البداية عالساعة عشرة بكره . | I'd like to book a tee-off time for ten tomorrow. | 4Egyptian
|
بترشح مكان زى كده؟ | Can you recommend such a place? | 4Egyptian
|
اوه، شويه كحك مملح . و ممكن الحساب على بعضة؟ | Oh, some pretzels. And can I run a tab? | 4Egyptian
|
الساعة كام دلوقتي في لندن؟ | What time is it now in London? | 4Egyptian
|
ازاى كده؟ | How come? | 4Egyptian
|
مش لازم اكل اكل فيه سكريات . | I mustn't eat food containing sugar. | 4Egyptian
|
إذن، اظن انه في جواز سفرك . ممكن تتأكد من كده، لو سمحت. | Then, I believe it is in your passport. Would you check it, please. | 4Egyptian
|
هو اتكلف اد ايه؟ | How much did he charge? | 4Egyptian
|
انا طالب سنة أولى جديد . انا مش عارف أزاي أسجل . ممكن تساعدني؟ | I'm a new freshman. I don't know how to register. Could you help me? | 4Egyptian
|
انا بأسأل ان كان عندك تذاكر بتتباع في يوم العرض. | I wonder if you have any tickets sold on the day of performance. | 4Egyptian
|
حأوصلك بواحد بيتكلم انجليزي . | I'll connect you to someone who speaks English. | 4Egyptian
|
فعلا؟ | Really? | 4Egyptian
|
اسف اني ارعجتك، بس من فضلك ساعدني . | I'm sorry to bother you, but please help me. | 4Egyptian
|
عايز ارجع لفندق جراند . | I'd like to get back to the Grand Hotel. | 4Egyptian
|
عايز احجز عالخطوط البريطانية رحلة تسعة و تسعين . | I'd like to transfer to BA three nine nine. | 4Egyptian
|
انت فاكر مواصفات الحرامي؟ | Do you remember the characteristics of the robber? | 4Egyptian
|
انت قاعد في أنه فندق؟ | Which hotel are you staying at? | 4Egyptian
|
امتى حيبدأ؟ | What time does it begin? | 4Egyptian
|
محفظتي اتنشلت. | I had my wallet pickpocketed. | 4Egyptian
|
انا بأترجى اني اشوفك تاني نفس الوقت السنه الجايه . | I look forward to seeing you again about this time next year. | 4Egyptian
|
كان فيه اصابه . أرجوك تعالى بسرعه . | There has been a injury. Please come right away. | 4Egyptian
|
انا لازم انزل . الطيارة ديه غلط . | I have to get off. This is the wrong plane. | 4Egyptian
|
امتى اقرب وقت ممكن تتعمل؟ | When is the earliest it can be done? | 4Egyptian
|
انا ليروي . | I'm Leroi. | 4Egyptian
|
ازيك . معاك ياماشيتا بيكلمك. عايز اكلم مستر سميث . | Hello. This is Yamashita speaking. I'd like to talk to Mr. Smith. | 4Egyptian
|
عندكم عربية مطعم في القطر؟ | Do you have a dining car on the train? | 4Egyptian
|
شنطة ايدي اتسرقت . | My handbag has been stolen. | 4Egyptian
|
عندكم اوضه متاحة لليلتين الجايين؟ | Do you have a room available for the next two nights? | 4Egyptian
|
عايز تأمين؟ | Do you want insurance? | 4Egyptian
|
ممكن تضرب لي الرقم؟ | Can you dial it for me? | 4Egyptian
|
عندك مجلة بالياباني؟ | Do you have a Japanese magazine? | 4Egyptian
|
عندكم شويه نضاف؟ | Do you have any clean ones? | 4Egyptian
|
فين اقدر اركب الموج؟ | Where can we go surfing? | 4Egyptian
|
ده تمام . | That's okay. | 4Egyptian
|
امتى اقدر ارجع و اكلمك؟ | What time shall I call you back? | 4Egyptian
|
بتقدمو اكل هنا؟ | Do you serve food here? | 4Egyptian
|
تونه مع الوسابي، من فضلك . | The tuna with wasabi, please. | 4Egyptian
|
اوكي، حأخده . ممكن تلفهالي هديه، من فضلك؟ | Okay. I'll take it. Will you gift-wrap it, please? | 4Egyptian
|
فين حمام الرجال؟ | Where's the men's room? | 4Egyptian
|
عايز فيلتر . | I'd like a filter. | 4Egyptian
|
مانقدرش نروح بعيد مع ده . | You can't get away with that. | 4Egyptian
|
ممكن ناخد ترابيزه في التراس؟ | Could we have a table on the terrace? | 4Egyptian
|
ممكن تبصلي على حاجتي الغاليه؟ | Can you look after my valuables here? | 4Egyptian
|
من فضلك خليني اعرف لما نوصل شارع هدسون . | Please let me know when we get to Hudson Street. | 4Egyptian
|
ايه محلك المفضل؟ | What's your favorite shop? | 4Egyptian
|
ارجوك كلمني من الفندق أول ما توصل . | Please call me at the hotel as soon as you find it. | 4Egyptian
|
عندكم ساعات جيب؟ | Do you have any pocket watches? | 4Egyptian
|
هو انا اكلت ده بالصوص؟ | Do I eat this with sauce? | 4Egyptian
|
حأحتاج حمايه ضد البرد على قمة الجبل؟ | Will I need a protection against the cold on the mountain top? | 4Egyptian
|
مين اللي حيدي القرار النهائي؟ | Who is going to make the final decision? | 4Egyptian
|
انا كنت بأفكر عن أول أسبوع في فبراير . و مازال على اني ابص عالحجوزات . | I was thinking about the first week in February. I still have to look into making reservations. | 4Egyptian
|
كان فيه كمان بطاقات الائتمان بتاعتي في المحفظة . | There were also my credit cards in the wallet. | 4Egyptian
|
كان معاه سلاح . | He's got a weapon. | 4Egyptian
|
فيه كلاب كتيره، مش كده؟ | There are a variety of dogs, aren't there? | 4Egyptian
|
عايز اشوف فيلم جديد جدا . | I'd like to see a brand-new movie. | 4Egyptian
|
عايزة حلق . | I'd like some earrings. | 4Egyptian
|
Subsets and Splits