translation
translation |
---|
{
"ar": "خطاب يدلي به معالي السيد ماري ألكاتيري، رئيس الــــوزراء في جمهوريـــــــة تيمور - ليشتي الديمقراطية",
"en": "Address by His Excellency Mr. Mari Alkatiri, Prime Minister of the Democratic Republic of Timor-Leste"
} |
{
"ar": "بنغلاديش",
"en": "Bangladesh"
} |
{
"ar": "سانت كيتس ونيفيس",
"en": "Saint Kitts and Nevis"
} |
{
"ar": "الرأس الأخضر",
"en": "Cape Verde"
} |
{
"ar": "بنما",
"en": "Panama"
} |
{
"ar": "السودان",
"en": "Sudan"
} |
{
"ar": "الأردن",
"en": "Jordan"
} |
{
"ar": "سنغافورة",
"en": "Singapore"
} |
{
"ar": "غامبيا",
"en": "Gambia"
} |
{
"ar": "نيبال",
"en": "Nepal"
} |
{
"ar": "اللجنة الأولى",
"en": "First Committee"
} |
{
"ar": "00/10-00/13 الجلسة الأولى غرفة الاجتماعات 4",
"en": "10 a.m.-1 p.m. 1st meeting Conference Room 4"
} |
{
"ar": "1 - انتخاب نواب الرئيس والمقرر",
"en": "Election of the Vice-Chairmen and the Rapporteur"
} |
{
"ar": "2 - تنظيم الأعمال (A/C.1/58/1 و A/C.1/58/CRP.1/Rev.1)",
"en": "Organization of work (A/C.1/58/1 and A/C.1/58/CRP.1/Rev.1)"
} |
{
"ar": "لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)",
"en": "Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)"
} |
{
"ar": "00/15-00/18 الجلسة الأولى غرفة الاجتماعات 4",
"en": "3-6 p.m. 1st meeting Conference Room 4"
} |
{
"ar": "1 - انتخاب نواب الرئيس والمقرر",
"en": "Election of Vice-Chairmen and the Rapporteur"
} |
{
"ar": "2 - تنظيم الأعمال (A/C.4/58/1 و A/C.4/58/L.1* و A/C.4/58/INF.1)",
"en": "Organization of work (A/C.4/58/1, A/C.4/58/L.1* and A/C.4/58/INF.1)"
} |
{
"ar": "اللجنة الثالثة",
"en": "Third Committee"
} |
{
"ar": "00/10-00/13 الجلسة الأولى غرفة الاجتماعات 3",
"en": "10 a.m.-1 p.m. 1st meeting Conference Room 3"
} |
{
"ar": "1 - انتخاب نواب الرئيس والمقرر",
"en": "Election of the Vice-Chairmen and the Rapporteur"
} |
{
"ar": "2 - تنظيم الأعمال (A/58/250 و A/58/252 و A/C.3/58/1 و A/C.3/58/L.1 و A/C.3/58/L.1/Add.1)",
"en": "Organization of work (A/58/250, A/58/252, A/C.3/58/1, A/C.3/58/L.1 and A/C.3/58/L.1/Add.1)"
} |
{
"ar": "اللجنة السادسة",
"en": "Sixth Committee"
} |
{
"ar": "00/15 الجلسة الأولى غرفة الاجتماعات 2",
"en": "3 p.m. 1st meeting Conference Room 2"
} |
{
"ar": "الفريق العامل المعني بالاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية",
"en": "Working Group on International Convention against the Reproductive Cloning of Human Beings"
} |
{
"ar": "بعد الظهر()-00/18 الجلسة الأولى غرفة الاجتماعات 2",
"en": "Afternoon1-6 p.m. 1st meeting Conference Room 2"
} |
{
"ar": "اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية",
"en": "1 Following the adjournment of the 1st meeting of the Sixth Committee."
} |
{
"ar": "30/10-00/13 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 10",
"en": "10.30 a.m.-1 p.m. Closed meeting Conference Room 10"
} |
{
"ar": "00/15-00/18 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 10",
"en": "3-6 p.m. Closed meeting Conference Room 10"
} |
{
"ar": "1 - برنامج الأغذية العالمي",
"en": "World Food Programme"
} |
{
"ar": "2 - الدورة التنفيذية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا",
"en": "Executive session on the International Tribunal for the former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda"
} |
{
"ar": "3 - الدورة التنفيذية لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا",
"en": "Executive session on the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG)"
} |
{
"ar": "اجتماعات أخرى",
"en": "Other meetings"
} |
{
"ar": "المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة.",
"en": "The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations."
} |
{
"ar": "الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003",
"en": "Monday, 29 September 2003"
} |
{
"ar": "فريق ريو",
"en": "Rio Group"
} |
{
"ar": "اجتماع مع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، السيد خوزيه أنطونيو أوكامبو",
"en": "Meeting with the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations, Mr. José Antonio Ocampo"
} |
{
"ar": "00/10-00/11 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 8",
"en": "10-11 a.m. Closed meeting Conference Room 8"
} |
{
"ar": "اجتماع مع معالي السيد إيغور إيفانوف، وزير خارجية الاتحاد الروسي",
"en": "Meeting with H.E. Mr. Igor S. Ivanov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation"
} |
{
"ar": "00/12-00/13 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 8",
"en": "12 noon- 1 p.m. Closed meeting Conference Room 8"
} |
{
"ar": "منظمة المؤتمر الإسلامي",
"en": "Organization of the Islamic Conference"
} |
{
"ar": "فريق الاتصال المعني بسيراليون (على المستوى الوزاري)",
"en": "Contact Group of Sierra Leone (at the ministerial level)"
} |
{
"ar": "00/10-30/11 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 5",
"en": "10 -11.30 a.m. Closed meeting Conference Room 5"
} |
{
"ar": "فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير (على المستوى الوزاري)",
"en": "Contact Group on Jammu and Kashmir (at the ministerial level)"
} |
{
"ar": "30/11-00/13 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 5",
"en": "11.30 a.m.-1 p.m. Closed meeting Conference Room 5"
} |
{
"ar": "مجموعة الـ 77 (بشأن مسائل اللجنة الخامسة)",
"en": "Group of 77 (on Fifth Committee matters)"
} |
{
"ar": "00/15-00/18 جلسة مغلقة غرفة الاجتماعات 9",
"en": "3-6 p.m. Closed meeting Conference Room 9"
} |
{
"ar": "المؤتمرات الصحفية",
"en": "Press conferences"
} |
{
"ar": "الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات في الموقع www.un.org/news/ossg/conf.htm",
"en": "The schedule below is tentative; up-to-date information can be obtained at www.un.org/News/ossg/conf.htm."
} |
{
"ar": "الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003",
"en": "Monday, 29 September 2003"
} |
{
"ar": "الغرفة S-226",
"en": "Room S-226"
} |
{
"ar": "ضيف الظهيرة السيد توم فرالسن، المبعوث الخاص للأمين العام للاحتياجات الإنسانية في السودان",
"en": "Guest at noon Mr. Tom Vraalsen, Special Envoy of the Secretary-General for Humanitarian Needs in Sudan"
} |
{
"ar": "00/15 فريق ريو الثلاثي: معالي السيد آلان واغنر تيزون، وزير خارجية بيرو؛ ومعالي السيد روبرتو توفار فايا، وزير خارجية كوستاريكا؛ ومعالي السيد لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل",
"en": "3 p.m. Rio Group Troika: H.E. Mr. Allan Wagner Tizón, Minister for Foreign Affairs of Peru; H.E. Mr. Roberto Tovar Faja, Minister for Foreign Affairs of Costa Rica; and H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil"
} |
{
"ar": "الاجتماعات الرسمية المقبلة",
"en": "Forthcoming official meetings"
} |
{
"ar": "الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003",
"en": "Tuesday, 30 September 2003"
} |
{
"ar": "الجمعية العامة",
"en": "General Assembly"
} |
{
"ar": "الدورة الثامنة والخمسون",
"en": "Fifty-eighth session"
} |
{
"ar": "00/10 الجلسة العامة السابعة عشرة قاعة الجمعية العامة",
"en": "10 a.m. 17th plenary meeting General Assembly Hall"
} |
{
"ar": "1 - خطاب يدلي به فخامة السيد أيمومالي راخمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان",
"en": "Address by His Excellency Mr. Emomali Rakhmonov, President of the Republic of Tajikistan"
} |
{
"ar": "2 - مواصلة المناقشة العامة:",
"en": "Continuation of the general debate :"
} |
{
"ar": "خطاب يدلي به معالي السيد سيموين ساكس - كوبورغ غوتا، رئيس وزراء جمهورية بلغاريا",
"en": "Address by His Excellency Mr. Simeon Saxe-Coburg Gotha, Prime Minister of the Republic of Bulgaria"
} |
{
"ar": "3 - خطاب يدلي به فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليز، رئيس جمهورية كولومبيا",
"en": "Address by His Excellency Mr. Alvaro Uribe Vélez, President of the Republic of Colombia"
} |
{
"ar": "4 - مواصلة المناقشة العامة",
"en": "Continuation of the general debate"
} |
{
"ar": "خطاب تدلي به معالي السيدة ساندرا بييرانتوتزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو",
"en": "Address by Her Excellency Mrs. Sandra Pierantozzi, Vice-President and Minister of Health of the Republic of Palau"
} |
{
"ar": "جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية",
"en": "Lao People's Democratic Republic"
} |
{
"ar": "النرويج",
"en": "Norway"
} |
{
"ar": "أوروغواي",
"en": "Uruguay"
} |
{
"ar": "بروني دار السلام",
"en": "Brunei Darussalam"
} |
{
"ar": "بليز",
"en": "Belize"
} |
{
"ar": "تايلند",
"en": "Thailand"
} |
{
"ar": "جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية",
"en": "Democratic People's Republic of Korea"
} |
{
"ar": "00/15 الجلسة العامة الثامنة عشرة قاعة الجمعية العامة",
"en": "3 p.m. 18th plenary meeting General Assembly Hall"
} |
{
"ar": "مواصلة المناقشة العامة",
"en": "Continuation of the general debate"
} |
{
"ar": "بوتان",
"en": "Bhutan"
} |
{
"ar": "تشاد",
"en": "Chad"
} |
{
"ar": "توغو",
"en": "Togo"
} |
{
"ar": "بنما",
"en": "Namibia"
} |
{
"ar": "ناميبيا",
"en": "Uzbekistan"
} |
{
"ar": "أوزبكستان",
"en": "Cambodia"
} |
{
"ar": "كمبوديا",
"en": "Dominican Republic"
} |
{
"ar": "سان تومي وبرينسيبي",
"en": "Sao Tome and Principe"
} |
{
"ar": "ملاوي",
"en": "Malawi"
} |
{
"ar": "جزر مارشال",
"en": "Marshall Islands"
} |
{
"ar": "ستبدأ اللجنة الأولى أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر إلى الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.",
"en": "First Committee The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and related international security agenda items from Monday, 6 October, to Friday, 17 October 2003."
} |
{
"ar": "وقد فتحت قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للتسجيل فيها.",
"en": "The list of speakers for the general debate is open."
} |
{
"ar": "ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).",
"en": "Delegations wishing to participate in the general debate are requested to kindly contact the secretariat of the First Committee (Mr. Tam Chung; room S-2977E; tel."
} |
{
"ar": "ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف (1 (212) 963-5595",
"en": "Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Mohammad Sattar, Secretary of the First Committee (room S-2977H; tel."
} |
{
"ar": "لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)",
"en": "Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)"
} |
{
"ar": "ستبدأ لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أعمالها الفنية يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/15.",
"en": "The Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) will begin its substantive work on Monday, 6 October 2003, at 3 p.m. Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers for the general debate relating to decolonization items, which will begin on Monday, 6 October 2003 (see document A/C.4/58/L.1) are kindly requested to notify Ms. Catherina Dakay, (room S-2977; tel."
} |
{
"ar": "ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305).",
"en": "Delegations are also reminded that the names of their representatives, alternates and advisers are to be submitted to Mr. Saijin Zhang, Secretary of the Committee (room S-2977K, fax 1 (212) 963-5305)."
} |
{
"ar": "ستعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الأربعاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3 لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في تنظيم أعمالها المقترح، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.2/58/L.1().",
"en": "Second Committee The Second Committee will hold its first meeting on Wednesday, 1 October 2003, at 10 a.m. in Conference Room 3, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider its proposed organizations of work as contained in A/C.2/58/L.11."
} |
{
"ar": "كما ستشرع اللجنة في مناقشتها العامة يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، في الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2.",
"en": "The Committee will also begin its general debate on Monday, 6 October 2003 at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 2."
} |
{
"ar": "وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.",
"en": "The Under-Secretary-General, Mr. José Antonio Ocampo, Department of Economic and Social Affairs, will make a statement."
} |
{
"ar": "وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.",
"en": "The list of speakers for the general debate, and all other items allocated to the Second Committee, is open."
} |
{
"ar": "ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا طومسون، الهاتف: 1 (212) 963-2183؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)).",
"en": "Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Ms. Maria Thompson (tel. 1 (212) 963-2183; fax 1 (212) 963-5935)."
} |
{
"ar": "ويطلب من الوفود أن تقدم أسماء الممثلين والممثلين البديلين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (غرفة S-2950C؛ فاكس 1 (212) 963-5935).",
"en": "Delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to Mr. Nikhil Seth, Secretary of the Second Committee (room S-2950C; fax 1 (212) 963-5935)."
} |
{
"ar": "اللجنة الثالثة",
"en": "1 To be issued."
} |
{
"ar": "ستبدأ اللجنة الثالثة نظرها في البنود 105 (تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين)، و 106 (التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة)، و 107 (متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة)، وذلك يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/10 والساعة 00/15.",
"en": "Third Committee The Third Committee will begin its consideration of items 105 (Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly), 106 (Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family) and 107 (Follow-up to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing), on Monday, 6 October, at 10 a.m. and 3 p.m."
} |
{
"ar": "وستفتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة يوم الاثنين، 29 أيلول/ سبتمبر 2003.",
"en": "The list of speakers for the general discussion on all items allocated to the Third Committee will be open on Monday, 29 September 2003."
} |
{
"ar": "ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيــــــل أن تتصل بأمانة اللجنة (السيد ألكسندر دي باروس أو السيدة ليديا باوار (الهاتف 1 (212) 963-2320 و 963-5973؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).",
"en": "Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Committee (Mr. Alexandre De Barros or Mrs. Lydia Bawar (tel. 1 (212) 963-2320 and 963-5973; fax 1 (212) 963-5935)."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.