translation
translation
{ "ar": "والحد من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق مهم للنجاح في تحقيق العديد من الغايات الإنمائية للألفية وبخاصة تلك المتعلقة بالفقر، وتخفيض وفيات الأطفال، والاستدامة البيئية.", "en": "Reducing road traffic injuries is important to the successful achievement of several of the Millennium Development Goals, particularly those related to poverty, child mortality reduction and environmental sustainability." }
{ "ar": "2 - ولكن من الممكن تفادي الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.", "en": "Road traffic injuries can be prevented." }
{ "ar": "فهناك عدد من العوامل التي تبين أنها تزيد من خطر التعرض للإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق، بما في ذلك السرعة غير الملائمة والمفرطة، وعدم استخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، والقيادة في حالة سكر، وعدم استخدام راكبي المركبات ذات المحرك والعجلتين للخوذ، فضلا عن البنية التحتية للطرق المصممة بطريقة رديئة أو التي لا تحظى بما يكفي من الصيانة، والمركبات العتيقة أو التي تنقصها الصيانة الجيدة أو تفتقر إلى مواصفات السلامة.", "en": "There are a number of factors that have been identified as increasing the risk of traffic-related injuries, including inappropriate and excess speed, non-use of safety belts and child restraints, drinking and driving, non-use of helmets by riders of two-wheeled motorized vehicles, poorly designed or insufficiently maintained road infrastructure and vehicles that are old, not well maintained, or lacking in safety features." }
{ "ar": "ولقد أدت الإجراءات التنظيمية والإجراءات الأخرى التي اتخذت لدى معالجة عوامل الخطر هذه إلى انخفاضات كبيرة في حوادث المرور في العديد من البلدان النامية.", "en": "Regulatory and other actions addressed at tackling these risk factors have led to dramatic decreases in road crashes in many developed countries." }
{ "ar": "كذلك، أدت التجربة في العديد من البلدان إلى استنتاج أن إنشاء وكالة رائدة معنية بالسلامة على الطرق وإجراء تقييم دقيق لحالة السلامة على الطرق في البلد يشكلان خطوتين هامتين من الضروري اتخاذهما للتصدي بفعالية للإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.", "en": "Similarly, experience in many countries has led to the conclusion that the creation of a lead agency on road safety and an accurate assessment of a country's road safety situation are important steps that need to be taken to effectively tackle road traffic injuries." }
{ "ar": "ويجب على المجتمع الدولي أن يضطلع بالريادة عن طريق مساعدة البلدان في تحديد التدخلات المتعلقة بالسلامة على الطرق التي ثبتت فعاليتها، وفي تنفيذها في هذه البلدان بطريقة تتلاءم مع كل إطار ثقافي.", "en": "The international community must take the lead by assisting countries in identifying road safety interventions that have been shown to be effective and in implementing them in their own countries in a manner that is appropriate to each cultural setting." }
{ "ar": "3 - وفي 22 أيار/مايو 2003، اتخذت الجمعية العامة القرار 57/309 بشأن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق، الذي يبرز الزيادة السريعة في الوفيات والإصابات والعجز بسبب حوادث المرور على الصعيد العالمي، ومعدل الوفيات المفرط في البلدان النامية، والتأثير السلبي للإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق على الاقتصادات الوطنية والعالمية، ويطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.", "en": "On 22 May 2003, the General Assembly adopted resolution 57/309 on the global road safety crisis, highlighting the rapid increase in road traffic deaths, injuries and disabilities globally, the disproportionate fatality rate in developing countries and the negative impact of road traffic injuries on national and global economies and requesting the Secretary-General to submit a report on the global road safety crisis." }
{ "ar": "وقد قُدم تقرير الأمين العام (A/58/228) إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين على النحو المطلوب.", "en": "The report of the Secretary-General (A/58/228) was submitted to the fifty-eighth session of the Assembly as requested." }
{ "ar": "وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اتخذت الجمعية القرار 58/9، الذي يدعو، في جملة أمور، إلى عقد جلسة عامة استثنائية للجمعية في 14 نيسان/أبريل 2004 من أجل إذكاء الوعي على مستوى عال بحجم مشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.", "en": "On 5 November 2003, the Assembly adopted resolution 58/9, calling, inter alia, for a special plenary meeting of the Assembly to be held on 14 April 2004 to increase awareness of the magnitude of the road traffic injury problem at a high level." }
{ "ar": "4 - وفي 7 نيسان/أبريل 2004، كرست منظمة الصحة العالمية يوم الصحة العالمي لموضوع السلامة على الطرق.", "en": "On 7 April 2004, the World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to the topic of road safety." }
{ "ar": "ونُظمت أحداث احتفالا بهذا اليوم في ما يزيد على 130 بلدا، تضمنت مبادرات نظمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة فضلا عن القطاع الخاص.", "en": "Events to mark the day were held in over 130 countries and included initiatives organized by Governments, non-governmental organizations, United Nations agencies, donors and the private sector." }
{ "ar": "وكان الهدف من هذه الأحداث هو التخطيط لكيفية معالجة مسألة السلامة على الطرق.", "en": "The goal of these events was to plan how to tackle the issue of road safety." }
{ "ar": "وكانت تهدف، بدرجة أكثر تحديدا، إلى: إذكاء الوعي؛ والتحفيز على سن تشريعات جديدة للسلامة على الطرق؛ وإنشاء منظمات تعنى بالسلامة على الطرق؛ والتشجيع على إجراء المزيد من الأبحاث.", "en": "More specifically, they aimed at raising awareness; stimulating new road safety legislation; creating organizations for road safety; and promoting further research." }
{ "ar": "وحددت منظمات متعددة تقوم بأنشطة منتظمة في مجال السلامة على الطرق مواعيد تلك الأنشطة بشكل يتزامن مع يوم الصحة العالمي من أجل زيادة تأثيرها إلى أقصى حد: فعلى سبيل المثال، حددت اللجنة الاقتصادية لأوروبا الأسبوع الذي يشمل يوم الصحة العالمي لعام 2004 كأسبوعها الرابع للسلامة على الطرق، بحيث نظمت حملة تهدف إلى مكافحة التهور في قيادة المركبات؛ ونظمت المفوضية الأوروبية المناسبة الرسمية الأولى لتوقيع الميثاق الأوروبي للسلامة على الطرق في دبلن.", "en": "Many organizations that conducted regular road safety activities scheduled them to coincide with World Health Day in order to maximize their impact: for example, the Economic Commission for Europe designated the week around World Health Day 2004 as its fourth road safety week, with a campaign aimed at combating aggressive driving behaviour; the European Commission organized the first official signing event of the European Road Safety Charter in Dublin." }
{ "ar": "ويهدف هذا الميثاق إلى إشراك المجتمع المدني في مسعى التوصل إلى هدف الاتحاد الأوربي المتمثل في تخفيض عدد الوفيات الناجمة عن حوادث المرور بمقدار النصف بحلول عام 2010.", "en": "The purpose of the Road Safety Charter is to integrate civil society into the endeavour to reach the European Union target of halving the number of road deaths by 2010." }
{ "ar": "5 - وخلال يوم الصحة العالمي، اشتركت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في إصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.", "en": "On World Health Day, WHO and the World Bank jointly launched the World Report on Road Traffic Injury Prevention." }
{ "ar": "ويشدد التقرير على دور العديد من القطاعات في الوقاية من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق، ويصف المفاهيم الأساسية للوقاية من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق، وأثر الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق، والمحددات وعوامل الخطر الرئيسية، ويبرز استراتيجيات التدخل الفعالة.", "en": "The report stresses the role of many sectors in the prevention of road traffic injuries, describes the fundamental concepts of road traffic injury prevention, the impact of road traffic injuries and the major determinants and risk factors and highlights effective intervention strategies." }
{ "ar": "وعلى ذلك، فهو بمثابة أداة للدعوة ووثيقة تقنية تشمل ست توصيات رئيسية بشأن ما يمكن للبلدان أن تفعله للتصدي لمشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.", "en": "As such, it serves as both an advocacy tool and a technical document, including six major recommendations on what countries can do to address the problem of road traffic injuries." }
{ "ar": "6 - ولقد اعترفت الجمعية العامة، في قرارها 58/289 المعنون ”تحسين السلامة العالمية على الطرق“، بضرورة دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود المبذولة لمعالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.", "en": "In its resolution 58/289, entitled “Improving global road safety”, the General Assembly recognized the need for the United Nations system to support efforts to address the global road safety crisis." }
{ "ar": "وأشاد القرار أيضا بمنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي على مبادرة إصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور الذي يتضمن عددا من التوصيات لكي يسترشد بها فيما يتعلق بمسائل السلامة على الطرق في البلدان.", "en": "The resolution also commended WHO and the World Bank for the initiative of launching the World Report on Road Traffic Injury Prevention, which contains a number of recommendations to guide road safety in countries." }
{ "ar": "ودعا منظمة الصحة العالمية إلى أن تعمل، داخل منظومة الأمم المتحدة وبالتعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، كمنسق للمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق.", "en": "It invited WHO, working in close cooperation with the United Nations regional commissions, to act as coordinator on road safety issues within the United Nations system." }
{ "ar": "وفي القرار طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعتمد في إعداد تقريره الذي يقدمه إليها في دورتها الستين على خبرات اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي.", "en": "In the resolution, the Assembly requested the Secretary-General, in submitting his report to the Assembly at the sixtieth session, to draw upon the expertise of the United Nations regional commissions as well as of WHO and the World Bank." }
{ "ar": "وأخيرا، شدد القرار على ضرورة المضي في تعزيز التعاون الدولي لمعالجة مسائل السلامة على الطرق، مع أخذ احتياجات البلدان النامية في الاعتبار.", "en": "Lastly, it underlined the need for a further strengthening of international cooperation, taking into account the needs of developing countries, to deal with issues of road safety." }
{ "ar": "7 - وقد تزعمت طرح القرار 59/289 سلطنة عمان واشترك في تقديمه ما يفوق 50 دولة عضوا.", "en": "The tabling of resolution 59/289 was spearheaded by Oman and sponsored by more than 50 Member States." }
{ "ar": "وشدد عدة متكلمين خلال المناقشة على الحاجة الملحة إلى بذل جهد عالمي لمعالجة مسائل السلامة على الطرق ودعوا إلى اتخاذ إجراءات بدعم من الأمم المتحدة.", "en": "Several speakers in the debate stressed the urgency of a global effort in tackling road safety and called for action underpinned by United Nations support." }
{ "ar": "وخلال منتدى الأمم المتحدة لأصحاب المصلحة، المعقود في اليوم التالي، استطاع ممثلو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية وبعض الحكومات مناقشة هذه المسائل بمزيد من التعمق.", "en": "During the United Nations stakeholders forum, held the following day, representatives from non-governmental organizations, the private sector, academia and some Governments discussed these issues in more depth." }
{ "ar": "8 - وفي الشهر التالي اتخذت جمعية الصحة العالمية قرارها ج ص ع 57-10 الذي قبلت فيه الدعوة الموجهة من الجمعية العامة إلى منظمة الصحة العالمية للعمل كمنسق للمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق.", "en": "The following month, the World Health Assembly adopted its resolution WHA 57.10, in which it accepted the General Assembly's invitation for WHO to act as the coordinator on road safety issues." }
{ "ar": "وأهاب أيضا القرار المتعلق بالسلامة على الطرق والصحة بالدول الأعضاء منح الأولوية للسلامة على الطرق بوصفها من قضايا الصحة العامة، واتخاذ خطوات لتنفيذ إجراءات ثبتت فعاليتها في مجال الحد من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.", "en": "The resolution on road safety and health also called upon Member States to prioritize road safety as a public health issue and to take steps to implement measures that are known to be effective in reducing road traffic injuries." }
{ "ar": "9 - وأسفرت الأحداث التي نظمت في أوائل عام 2004 عن توليد زخم كبير على الصعيد العالمي في السعي إلى معالجة مسألة السلامة على الطرق.", "en": "The events of early 2004 have generated substantial momentum globally towards addressing road safety." }
{ "ar": "ونتيجة لذلك، أعلنت حكومات متعددة عن دعمها لمبادرات السلامة على الطرق، واستهل عدد من المنظمات غير الحكومية أنشطته في هذا المجال أو عززها، وتزايدت الموارد المالية الموجهة إلى جهود الحد من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.", "en": "As a result, many Governments have declared their support for road safety initiatives, a number of non-governmental organizations have launched or strengthened their activities in this area and there has been an increase in the financial resources targeted at efforts to reduce road traffic injuries." }
{ "ar": "وداخل منظومة الأمم المتحدة ذاتها استخدم عدد من الوكالات هذا الزخم للشروع في برامج ترمي إلى الحد من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق أو إلى تسريع وتيرة هذه البرامج.", "en": "Within the United Nations system itself, a number of agencies have used this momentum to initiate or accelerate programmes aimed at reducing road traffic injuries." }
{ "ar": "ثانيا - تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق", "en": "United Nations Road Safety Collaboration" }
{ "ar": "10 - يسرت منظمة الصحة العالمية وفقا لولاية التنسيق التي عهدت بها الجمعية العامة إليها، وبتعاون وثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجان الاقتصادية الأخرى، إنشاء فريق للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى معنية بالسلامة على الطرق، يشار إليه في الوقت الراهن باسم ”فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق“.", "en": "In accordance with the coordination mandate conferred upon it by the General Assembly, over the last year, WHO, working closely with the Economic Commission for Europe and other regional commissions, has facilitated the development of a group of United Nations and other international road safety organizations now referred to as the United Nations Road Safety Collaboration." }
{ "ar": "وحتى آذار/مارس 2005، كانت هذه المجموعة تتكون من 11 كيانا تابعا للأمم المتحدة، من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وبرنامج الأغذية العالمي، علاوة على جميع اللجان الإقليمية الخمس.", "en": "As of March 2005, this group was comprised of 11 United Nations entities, including the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), WHO, the World Bank, the World Food Programme and all five regional commissions." }
{ "ar": "ومن الجهات الممثلة في هذا التعاون أيضا إحدى وثلاثون وكالة دولية أخرى تعمل في مجال السلامة على الطرق ولديها طائفة عريضة من المهارات والخبرات.", "en": "Thirty-one other international agencies working in road safety, with a broad range of skills and experience, are also represented." }
{ "ar": "وعدد ونطاق القطاعات التي تمثلها المنظمات المشاركة (الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة ووكالات الأبحاث والقطاع الخاص) المنتمية إلى قطاعات النقل والصحة والسلامة يشهدان على الدعم الواسع الذي يحظى به هذا الجهد الجماعي.", "en": "The number and range of sectors represented by participating organizations (Governments, non-governmental organizations, donors, research agencies and the private sector) from the transport, health and safety sectors attest to the broad support for this collaborative effort." }
{ "ar": "11 - واجتمع فريق ”تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق“ مرتين حتى الآن.", "en": "To date, the United Nations Road Safety Collaboration has met twice." }
{ "ar": "وعقد الاجتماع الأول في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وعقد الاجتماع الثاني في 16 و 17 آذار/مارس 2005، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.", "en": "The first meeting took place at WHO headquarters in Geneva on 1 October 2004, and the second meeting, on 16 and 17 March 2005, took place at the United Nations Office at Geneva." }
{ "ar": "وحضر الاجتماعين اللذين أتاحا للمشاركين تبادل تجاربهم وخبراتهم في مجال السلامة على الطرق ممثلو 42 منظمة().", "en": "Representatives from 42 organizations have attended the two meetings,1 which have allowed the participants to share their experiences and expertise in road safety." }
{ "ar": "وإضافة إلى ذلك، استخدمت الدورات استخداما بناء لتمكين الفريق من وضع هدف وإطار للتعاون الفعال وصقلهما.", "en": "In addition, the sessions have been used constructively to allow the group to articulate and refine a goal and framework for effective collaboration." }
{ "ar": "ويتمثل هدف التعاون على وجه التحديد في: تيسير التعاون الدولي (بما في ذلك على المستوى الإقليمي) بين وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين الآخرين لتنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 58/289 وتوصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وبالتالي دعم البرامج القطرية.", "en": "Specifically, the goal of the Collaboration is: to facilitate international cooperation (including at a regional level) among United Nations agencies and other international partners to implement General Assembly resolution 58/289 and the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and thereby support country programmes." }
{ "ar": "وحُدد أيضا عدد من الأهداف لبلوغ هذه الغاية.", "en": "A number of objectives to meet this goal have also been identified." }
{ "ar": "وهذه الأهداف تتمثل في: تقييم حالة السلامة على الطرق والمرافق القطرية القائمة لمعالجة هذه المشكلة؛ وتطوير التوجيه والدعم من أجل القيام بتدخلات فعالة في مجال السلامة على الطرق؛ وتوفير تنمية القدرات المتعلقة بمسائل السلامة على الطرق؛ والدعوة إلى السلامة على الطرق وتشجيع الطلب عليها؛ وتعزيز التنسيق العالمي والإقليمي فيما يتعلق بالسلامة على الطرق؛ وتحسين سلامة أساطيل مركبات الأمم المتحدة بالنسبة لجميع مستخدمي الطرق.", "en": "These are: to assess the road safety situation and existing national facilities to address the problem; to develop guidance and support for effective road safety interventions; to provide capacity development on road safety issues; to advocate for and encourage demand for road safety; to strengthen global and regional coordination on road safety; and to improve the safety of fleets of United Nations vehicles for all road users." }
{ "ar": "12 - وحدد الفريق أيضا عن طريق المناقشات التي دارت خلال الاجتماعين عددا من المنتجات المعينة (انظر الفرع ثالثا أدناه) التي سيكون تطويرها ذا صلة مباشرة بتحقيق الأهداف المحددة مسبقا، وأوضح المسؤوليات أيضا وحدد أطرا زمنية لعملية استحداث هذه المنتجات.", "en": "Through discussions in the two meetings, the group has also identified a number of specific products (see sect. III below), the development of which will be directly relevant to achieving the predefined objectives, and has also articulated responsibilities and time frames for the process of developing these products." }
{ "ar": "13 - وشرع المشاركون خلال الاجتماع الثاني المعقود في آذار/مارس 2005 في تحديد إطار مشترك للتعاون، يمكن فيه تسخير مهارات جميع الوكالات المعنية وتطبيقها جماعيا.", "en": "At the second meeting in March 2005, the participants began to define a common framework for collaboration, in which the skills of all the agencies involved can be harnessed and collectively applied." }
{ "ar": "وتقرر أيضا تركيز قدر كبير من الجهود على عدد قليل من التدخلات المحددة الفعالة التي تتعلق باستخدام الخوذ والسرعة غير الملائمة والمفرطة والقيادة في حالة سكر واستخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال وإدخال تغييرات فعالة من حيث التكلفة في البنية التحتية.", "en": "It was also decided to concentrate considerable efforts on addressing a few specified effective interventions related to helmet wearing, inappropriate and excessive speed, drinking and driving, the use of safety belts and child restraints and cost-effective infrastructural changes." }
{ "ar": "ثالثا - منتجات تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق", "en": "Products of the United Nations Road Safety Collaboration" }
{ "ar": "ألف - جمع البيانات وإجراء البحوث", "en": "Data collection and research" }
{ "ar": "14 - في عام 2005، استهلت اللجنة المشتركة لبحوث النقل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل مشروعا يقوم به فريق عامل لتحقيق أهداف طموحة فيما يتعلق بالسلامة.", "en": "In 2005, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/European Conference of Ministers of Transport (ECMT) Joint Transport Research Committee launched a working group project to achieve ambitious road safety targets." }
{ "ar": "ويُنتقى أعضاء الفريق العامل الدولي من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل ومن المنظمات الدولية.", "en": "Members of the international working group are drawn from member countries of OECD/ECMT and from international organizations." }
{ "ar": "وسيركز المشروع على البحوث الهادفة إلى: تقديم المساعدة في صنع القرارات على أعلى مستوى فيما يتعلق بأولويات السلامة على الطرق؛ وتحديد التقدم اللازم لبلوغ الأهداف الوطنية؛ وتحليل مسائل تمويل تدابير السلامة على الطرق؛ وبيان المسائل المتعلقة بتخصيص الموارد.", "en": "The project will focus on research aimed at: assisting high-level decision-making on road safety priorities; identifying the progress required to meet national targets; analysing the funding of road safety measures; and describing issues concerning resource allocation." }
{ "ar": "وستستخلص الدراسة بعد ذلك استنتاجات تستند إلى البحوث وتتعلق بأفضل النهج المقترحة لتحقيق ما يلزم من تخفيضات إضافية في الوفيات، وتتعلق أيضا بمستويات التمويل اللازمة وتوزيع الموارد بين مسائل الوقاية ومعالجة العواقب.", "en": "The study will then draw research-based conclusions on suggested best approaches to achieving the required further reductions in fatalities and on the required levels of funding and allocating resources to prevention and dealing with the consequences." }
{ "ar": "15 - ووضعت منظمة الصحة العالمية قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت عن تشريعات السلامة العالمية على الطرق، استنادا إلى العمل الشامل الذي سبق أن قامت به الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا بخصوص المنطقة الأوروبية.", "en": "WHO has developed an online global road safety legislation database, building on the comprehensive work already undertaken for the European region by the Economic Commission for Europe Working Party on Road Traffic Safety." }
{ "ar": "وتقدم قاعدة البيانات معلومات عن التشريعات التي تستهدف عددا من العوامل الهامة للوقاية من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق، بما في ذلك تحديد السرعة وأحزمة الأمان والقوانين المتعلقة بمقاعد السلامة الخاصة بالأطفال والقوانين المتعلقة بالخوذ وتحديد نسبة الكحول في الدم ومقتضيات استخدام أضواء الإنارة نهارا والقوانين المتعلقة بالهواتف المحمولة، وغيرها.", "en": "The database provides information on legislation targeting a number of factors that are important for road traffic injury prevention, including speed limits, safety belts and child restraint laws, helmet laws, blood alcohol limits, daytime running light requirements and mobile phone laws." }
{ "ar": "وقاعدة البيانات يمكن البحث فيها حسب المنطقة والبلد وعامل الخطر ولها وصلة بوثائق إعلامية أو تشريعية أخرى يمكن الإطلاع عليها على الإنترنت.", "en": "The database is searchable by region, country and risk factor and links to other informative or legislative documents that can be found on the Internet." }
{ "ar": "وتوجد قاعدة البيانات هذه على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية وستستكمل بانتظام عن طريق مساهمات المنظمات الشريكة.", "en": "The database is located on the WHO website and will be updated regularly, through contributions from partner organizations." }
{ "ar": "باء - تقديم المساعدة التقنية", "en": "Provision of technical support" }
{ "ar": "16 - يقوم الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق بإصدار سلسلة من الأدلة المتعلقة بكيفية التنفيذ التي ستوفر التوجيه للبلدان عن كيفية تنفيذ بعض التوصيات المحددة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.", "en": "Partners in the Road Safety Collaboration are producing a series of “how to” manuals that will provide guidance to countries on how to implement some of the recommendations identified in the World Report on Road Traffic Injury Prevention." }
{ "ar": "وستكون هذه الأدلة عملية وسهلة الاستعمال وستوفر التوجيه خطوة خطوة بخصوص تنفيذ تدخلات معينة.", "en": "These will be practical, user-friendly manuals that will provide step-by-step guidance on the implementation of specific interventions." }
{ "ar": "وسيجري إعداد هذه الأدلة بقيادة البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية والشراكة العالمية من أجل السلامة على الطرق والاتحاد الدولي للسيارة والمجتمع، لكنها ستتضمن خبرة فنية مستمدة من الفريق التعاوني بأكمله.", "en": "The development of the manuals will be led by the World Bank, WHO, the Global Road Safety Partnership and the Féderation Internationale de l'Automobile (FIA) Foundation for the Automobile and Society but will also incorporate expertise from the broad collaborative group." }
{ "ar": "وستُصدر هذه الوثائق باستخدام نموذج موحد وستضطلع كل وكالة بالريادة في إنتاج أحد هذه الأدلة.", "en": "The documents will be produced using a standard template and one agency will take the lead on producing each of the manuals." }
{ "ar": "ومن المقرر إصدار ستة أدلة في هذه المرحلة: وسيتناول أربعة منها عوامل الخطر الرئيسية المحددة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، وهي السرعة غير الملائمة والمفرطة، والقيادة في حالة سكر، وعدم استخدام أحزمة الأمان ومقاعد السلامة الخاصة بالأطفال، والخوذ، بينما سيتناول الدليلان الآخران إنشاء وكالة رائدة معنية بالسلامة على الطرق وجمع البيانات المتعلقة بحركة المرور والإصابات.", "en": "At this stage, six manuals are planned: four of these will be on the key risk factors identified in the World Report on Road Traffic Injury Prevention — inappropriate and excessive speed, drinking and driving, safety belts and child restraints and helmets — while the other two will address the creation of a lead agency on road safety and traffic and injury data collection." }
{ "ar": "وسيجري إعداد أدلة إضافية بمرور الوقت.", "en": "Additional manuals may be developed over time." }
{ "ar": "17 - وتقوم حاليا الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا بتنقيح القرارين الموحدين عن حركة المرور على الطرق وعن علامات الطرق وإشاراتها.", "en": "The Working Party on Road Traffic Safety of the Economic Commission for Europe is currently revising the consolidated resolutions on road traffic and on road signs and signals." }
{ "ar": "ويستند هذان القراران إلى اتفاقيتي فيينا لعام 1968 بشأن حركة المرور على الطرق وعلامات الطرق وإشاراتها والاتفاقات الأوروبية المكملة لهما.", "en": "These resolutions build on the 1968 Vienna Conventions on Road Traffic and Road Signs and Signals and the European agreements supplementing them." }
{ "ar": "ويقدم القراران تدابير وممارسات يتعين على الدول الأعضاء تنفيذها ومن بينها تدابير لمعالجة المسائل المتعلقة بما يلي: قواعد حركة المرور؛ والكحول؛ والسرعة؛ والاتصال والتعليم؛ والتدريب؛ وتطوير البنية التحتية؛ وعمليات المعاينة التقنية للمركبات؛ وتوصيات تهم مجموعات مستهدفة محددة، من قبيل الراجلين والأشخاص ذوي الحركية المحدودة وراكبي الدراجات الهوائية وراكبي الدراجات البخارية والأطفال.", "en": "The resolutions provide measures and practices to be implemented by member States and include measures to address: traffic rules; alcohol; speed; communication and education; training; infrastructure development; technical inspections for vehicles; and recommendations for specific target groups, such as pedestrians, persons with restricted mobility, cyclists, motorcyclists and children." }
{ "ar": "وتراعي التنقيحات الحالية، التي تطبقها البلدان على أساس طوعي، الحالة في أكبر عدد ممكن من البلدان لكي تجعل هذه القرارات قابلة للتطبيق في جميع أرجاء العالم.", "en": "The current revisions, which are applied by countries on a voluntary basis, take into account the situation in as many countries as possible in order to make the resolutions applicable throughout the world." }
{ "ar": "وقد وضعت الفرقة العاملة، كجزء من التنقيحات التي أدخلتها على القرارين الموحدين، استبيانات عن مواضيع من قبيل برامج أحزمة الأمان وبرامج السلامة لراكبي الدراجات البخارية والدراجات النارية ومراقبة القيادة تحت تأثير الكحول، وذلك من أجل توزيعها على أعضاء الفرقة العاملة.", "en": "As part of its revisions to the consolidated resolutions, the Working Party has developed questionnaires on topics such as seatbelt programmes, motorcycle and moped safety programmes and controlling alcohol-impaired driving for distribution to members of the Working Party." }
{ "ar": "وستوزع الفرقة العاملة ومنظمة الصحة العالمية هذه الاستبيانات أيضا على اللجان الاقتصادية الإقليمية الأخرى حتى يتسنى جمع بيانات هذه المسائل وتلخيصها من أجل البلدان غير المنتمية إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا.", "en": "These questionnaires will also be distributed by the Working Party and WHO to the other economic regional commissions so that data on these issues can be collected and summarized for countries outside of the Economic Commission for Europe." }
{ "ar": "جيم - الدعوة والسياسات", "en": "C. Advocacy and policy" }
{ "ar": "18 - اشتركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي وبرنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء في تنظيم اجتماع للخبراء الأفارقة في 4 و 5 نيسان/أبريل 2005، واجتماع آخر لوزراء النقل الأفارقة في 6 نيسان/أبريل 2005 للنظر في دور النقل في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية.", "en": "The Economic Commission for Africa (ECA), the African Union and the Sub-Saharan African Transport Policy Programme jointly organized a meeting of African experts on 4 and 5 April 2005 and another meeting of African transport ministers on 6 April 2005 to consider the role of transport in achieving the Millennium Development Goals." }
{ "ar": "وأبرز الاجتماعان على السواء أهمية السلامة على الطرق في إطار الغايات الإنمائية للألفية.", "en": "Both meetings highlighted the importance of road safety within the framework of the Millennium Development Goals." }
{ "ar": "19 - ويعمل الاتحاد الأوروبي لضحايا حركة المرور على الطرق ومؤسسة السلام على الطرق على إقامة يوم عالمي لتذكر ضحايا حوادث الطرق اعترافا بضحايا حركة المرور على الطرق وبما لحق أسرهم من خسارة ومعاناة.", "en": "The European Federation of Road Traffic Victims and RoadPeace are working to establish a World Day of Remembrance for Road Crash Victims in recognition of road traffic victims and their family's loss and suffering." }
{ "ar": "وفي عام 1993 أعلنت مؤسسة السلام على الطرق، وهي مؤسسة خيرية بريطانية مكرسة لدعم ضحايا حوادث الطرق، يوما للتذكر.", "en": "A day of remembrance was declared in 1993 by RoadPeace, a British charity dedicated to supporting road crash victims." }
{ "ar": "ومنذ عام 1994، أصبح يوم الأحد الثالث من شهر تشرين الثاني/نوفمبر يحتفل به بوصفه اليوم الأوروبي لتذكر ضحايا حوادث الطرق وذلك بتنظيم أحداث دينية ودنيوية في البلدان المشاركة.", "en": "Since 1994, the third Sunday in November has been observed as the European Day of Remembrance for Road Crash Victims with religious and secular events held in participating countries." }
{ "ar": "وفي عام 2004، احتفل باليوم العالمي لتذكر ضحايا حوادث الطرق في الأرجنتين وإسبانيا والبرتغال وجنوب أفريقيا وفرنسا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان.", "en": "In 2004, the World Day of Remembrance for Road Crash Victims took place in Argentina, France, Greece, Luxembourg, Portugal, Spain, South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland." }
{ "ar": "20 - وعقب المنتدى الأول لأصحاب المصلحة التابع للأمم المتحدة الذي عُقد في نيويورك في اليوم التالي لاتخاذ قرار الجمعية العامة 58/289 المتعلق بالسلامة على الطرق، خططت الفرقة العاملة المعنية ببقاء الطفل ونمائه بدعم من عدة وكالات تنتمي إلى اللجنة التوجيهية المعنية بالسلامة العالمية على الطرق حملة مستمرة للدعوة من أجل الإسهام في بناء الإرادة السياسية، وإيجاد طلب على السلامة على الطرق.", "en": "Following the first United Nations stakeholders' forum, which was held in New York, the day after the adoption of General Assembly resolution 58/289 on road safety, the Task Force for Child Survival and Development, with support from several agencies in the global road safety steering committee, planned a sustained advocacy campaign in order to contribute to building political will and creating demand for road safety." }
{ "ar": "وتعتبر هذه الدعوة أداة مفيدة في تعبئة الموارد التي ستحتاج إليها البلدان النامية للتصدي للأزمة العالمية للسلامة على الطرق وتنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.", "en": "Advocacy of this nature is seen as instrumental in mobilizing the resources that developing countries will need to respond to the global road safety crisis and carry out the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention." }
{ "ar": "21 - ومنذ عام 1990، عقدت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا أربعة أسابيع للسلامة على الطرق للبلدان الأعضاء فيها البالغ عددها 55 بلدا.", "en": "Since 1990, the Economic Commission for Europe Working Party on Road Traffic Safety has held four road safety weeks for its 55 member countries." }
{ "ar": "والهدف من هذه الحملات هو التأثير في سلوك مستخدمي الطرق من أجل تخفيض عدد حوادث الطرق وخطورتها وإنقاذ الأرواح.", "en": "The aim of the campaigns has been to influence the behaviour of road users in order to reduce the number and severity of road crashes and save lives." }
{ "ar": "واتفقت الفرقة خلال دورتها المعقودة في آذار/مارس 2005 على توسيع نطاق الأسبوع الخامس للسلامة على الطرق بحيث يصبح عالميا، وأن يعقد في عام 2007، ويركز على مستخدمي الطرق من الشباب.", "en": "At its session in March 2005, the Working Party agreed to widen the scope of the fifth Road Safety Week to a global level, to hold it in 2007 and to focus on young road users." }
{ "ar": "وفي اجتماع فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق المعقود في آذار/مارس 2005 ووفق على هذا المقترح.", "en": "At the United Nations Road Safety Collaboration meeting, held in March 2005, this proposal was also agreed to." }
{ "ar": "ويتوقع من هذه الحملة المعنية بالسلامة العالمية على الطرق لعام 2007 أن تحشد جميع الأطراف الفاعلة المعنية في القطاعين العام والخاص على السواء وكذلك على المستوى المحلي والوطني والدولي.", "en": "This global road safety campaign of 2007 is expected to mobilize all actors concerned in both the public and private sector as well as at the local, national and international level." }
{ "ar": "وستشارك اللجان الإقليمية بهمة في هذه الحملة وتشجع البلدان الواقعة في مناطقها على تنظيم حملات وطنية للسلامة على الطرق تتعلق بالموضوع الذي يقع عليه الاختيار.", "en": "The regional commissions will participate actively in this global road safety campaign and encourage countries in their regions to organize national road safety campaigns related to the theme selected." }
{ "ar": "دال - الحصول على الدعم المالي", "en": "Accessing financial support" }
{ "ar": "22 - رغم القيام بتدخلات فعالة من حيث التكلفة، فإن الافتقار إلى الموارد المالية يشكل عائقا كبيرا يحول دون زيادة السلامة على الطرق زيادة كبيرة.", "en": "Despite the existence of cost-effective interventions, the lack of financial resources is a major obstacle to increasing road safety substantially." }
{ "ar": "وإضافة إلى الجهود التي بذلتها بعض المؤسسات والجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف خلال العام الماضي، يجري حاليا تنفيذ بضعة مبادرات تبشر بالخير.", "en": "In addition to the efforts conducted by some foundations and bilateral and multilateral donors during the past years, a few promising initiatives are under way." }
{ "ar": "ولكن تجدر الإشارة إلى أنه رغم هذه الجهود الإضافية يظل عدد الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف أو المؤسسات الخاصة التي تدعم السلامة على الطرق غير كاف على الإطلاق لتلبية الاحتياجات في الحاضر والمستقبل.", "en": "It is important to point out, however, that despite these additional efforts, the number of bilateral and multilateral donors or private foundations that support road safety remains far from sufficient to address current and future needs." }
{ "ar": "23 - ويبحث البنك الدولي حاليا مسألة إقامة مرفق للسلامة العالمية على الطرق في إطار مجابهة التحدي الذي تنطوي عليه قرارات الأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية بشأن مساعدة البلدان النامية في مجال السلامة على الطرق.", "en": "Taking up the challenge of United Nations and World Health Assembly resolutions to assist developing countries in the area of road safety, the World Bank is currently investigating the establishment of a global road safety facility." }
{ "ar": "وتهدف هذه المبادرة إلى إنشاء صندوق لدعم مجالات السلامة العالمية على الطرق التي لا يتاح لها حاليا سوى موارد محدودة.", "en": "The objective of this initiative is to create a fund to support those areas of global road safety for which there are currently limited resources." }
{ "ar": "وتشمل هذه المجالات على الصعيد العالمي التنسيق وإجراء بحوث واستحداث أدوات ومنتجات؛ وتشمل على الصعيد الوطني تنمية القدرات ووضع استراتيجيات للسلامة على الطرق ومشاريع وطنية.", "en": "Globally, these areas include coordination, research and development of tools and products; nationally, they include the development of capacities, road safety strategies and national projects." }
{ "ar": "وعلى نحو ما هو متصور في الوقت الراهن، سيصرف هذا المشروع الممتد على مدى ثلاثة أعوام 5 ملايين دولار عن طريق قناتين منفصلتين للتمويل، واحدة للأعمال العالمية والأخرى للأعمال الوطنية.", "en": "As currently conceived, the three-year project will disburse $5 million through two separate funding streams, one for global work and one for national work." }
{ "ar": "وسيدير البنك الدولي هذه المبادرة في البداية مع تقديم عدد من المنظمات الشريكة مدخلات استشارية.", "en": "The initiative will initially be managed by the World Bank, with advisory input from a number of partner organizations." }
{ "ar": "24 - و في كانون الأول/ديسمبر من عام 2004 استُهلت مبادرة السلامة العالمية على الطرق، وهي شراكة تتكون من سبع شركات من القطاع الخاص.", "en": "The global road safety initiative, a partnership of seven private sector companies, was launched in December 2004." }
{ "ar": "وهذه المبادرة نتجت عن أعمال فريق الحركية المستدامة التابع للمجلس العالمي لقطاع الأعمال المعني بالتنمية المستدامة، وتُيسرها حاليا وتنفذها الشراكة العالمية للسلامة على الطرق.", "en": "The initiative results from the work of the World Business Council on Sustainable Development Sustainable Mobility Group and is being facilitated and implemented by the Global Road Safety Partnership." }
{ "ar": "وتهدف هذه الشراكة، وهي مشروع يمتد تنفيذه خمسة أعوام وتبلغ قيمته 10 ملايين دولار، إلى تخفيض عدد الوفيات الناجمة عن حركة المرور على الطرق في عدة بلدان نامية باستهداف المواضيع الرئيسية للسلامة على الطرق، وتدريب المهنيين العاملين في مجال السلامة على الطرق، وتوفير الأموال البدئية لدعم البرامج الرائدة الرامية إلى تحسين السلامة على الطرق.", "en": "The initiative is a five-year, $10 million project aimed at reducing road traffic fatalities in several developing countries through targeting key road safety themes, training road safety professionals and providing seed money to support pilot programmes to improve road safety." }
{ "ar": "هاء - تحسين التعاون بين المنظمات الشريكة", "en": "E. Improving cooperation among partner organizations" }
{ "ar": "25 - اقتُرح خلال الاجتماع الثاني لفريق التعاون للسلامة على الطرق في آذار/مارس 2005 أن يحدد الفريق إطارا يعمل فيه.", "en": "At the second meeting of the Road Safety Collaboration in March 2005, it was proposed that the group define a framework within which to work." }
{ "ar": "وانطوى ذلك على تصنيف الأهداف التي حددت وقياسها بالمهام التي يتعين إنجازها.", "en": "This involved categorizing the objectives that had been defined and setting these against tasks to be fulfilled." }
{ "ar": "وبهذه الطريقة يمكن تحديد مجالات العمل/المسائل التي من الضروري تناولها.", "en": "In this way, the areas of work/issues that need to be addressed can be identified." }