flatten_chunked_text
stringlengths
1
33.5k
Nicolaus Suenonis wittnade ock med Lyncio och sade: när the lustige wore, slogh Christiern«s Osaengi«/ fult uthi, thet wille Andreas Amberni icke dricka. Tå sade Christiern»/: i måtte antingen dricka, eller gå edher kooss. Petrus suarade: lätt hono?» sittia. Tå sade Christ: klåckan är nu allareedho 6 och the haffwa druckit natten uthöfuer. Thet förtychte Petrus och mente them wara skeedt förnäre, gick therföre till Osaengium, huilke toghe uthi huar annan och rychtes om stopet. Petrus togh een kanna till att ther medh slå Osaengium, och uthöfuer honom. Men när the kom?»o hårdt tillhopa, wille Lynci«/ skillia them åth. Petrus föll så i spijsen, ther bleeff han skadd i handhen, och mente then skadan wara af kniff, bleff för then skull wreedh på Johannem och Osaengium, togh uth sin gaffell och slogh till Osaengium. Tå kom Lynci«/ emillan, togh branstakan säjandes: om jagh wille, kunde jagh slå hoffwudet sönder på tigh. Nicolaus gick så till balberaren, och wiste för then skull inthet mera här om till att berätta. Christiern»/ Osaengi«/ wittnade, att en fick sigh en stool att wäria sigh medh för Petri gaffell. Lynci»/ togh så stolen aff hono?», williandes sigh ther med wäria. Item wittnade Påwelss hustru på tåmten, at her Päder Lanner»/ begärte wam, låpp kringh om stughun efter Lyncium, wille han skulle sända effter balberaren, men han wille icke, uthan badh hono?» sielff gå, sade ock att andra wore effter hono?».
66 Procent Rum för samtal 80 Rum för omsorg 70 15-29 år 30-44 år 45-75 år 60 50 40 30 20 10 0 Mycket Ganska Inte alls viktig viktig viktig Diagram 8:03 Vet inte Mycket Ganska Inte alls viktig viktig viktig Vet inte Åldersfördelning – Behov av kyrkan som rum för samtal och omsorg Även i dessa sammanhang visar sig kyrkan inte vara speciellt efterfrågad. Inga I åldersgrupp I åldersgrupp I åldersgrupp I åldersgrupp 0- 5 år 6-11 år 12-15 år 15 år antal ______ antal ______ antal ______ antal ______ 5. I detta sammanhang passar en sådan definition dåligt som definition av religion, däremot passar den bättre, om än inte bra, som definition av begreppet livsfråga. Att de två första kyrkliga handlingarna, dop och begravning, kräver en sådan insats är uppenbart, men om också vigsel skulle kräva det är mer tveksamt. En logisk följd av en ateistisk livsåskådning är att döden är slutet på allt liv. Fanny berättar om konfirmationen och minns inte så mycket av det hon fick lära, men har ett svagt minne att hon fick lära att dop innebär att välkomnas in i kyrkan, att växa in i kyrkan, ja, det var därför dopklänningen är lång. Vi såg att runt en femtedel svarade att de aldrig har funderat över sin egen relation, och ungefär lika många ser vi har aldrig har funderat över andras. Alltså kommer vi i ett första steg att undersöka om de svarande och de icke-svarande skiljer sig åt i vissa grundläggande avseenden. 22 23 Chi-kvadrat-test resulterar i p-värdet 0,03 Chi-kvadrat-tests resulterar i p-värden som understiger 0,01 96 För att testa sådana frågor genomfördes en analys där korrelationen24 mellan livsåskådningstyperna och de trosledda uppfattningarna beräknades. Dessutom pekar de på att den kristna traditionen sätter djupare spår i Finland, Norge och Island än vad den gör i Danmark och Sverige.
Om den inre och ä n n u mer ien yttre politiken skall bero a v dessa godyekliga, våldsamma vindkast fr3n en) kunnig, oansvarig och ointressrrad agitaion, är fördärvet snart för handen. " Även om därför ingen a n n a n betänkligi e t än denna funnes, är det sålunda uppenlart, att den utvidgade rösträtten måste så ivalificeras, att den icke leder till en villerbralla, som k a n orsaka statens undergång. Vägas dessa i a l l korthet anförda skäl för 3ch emot kvinnans rösträtt mot varandra. kall m a n säkert finna, att den meningen har lika inskränkt synpiinkt vid bedömandet a v fråqan, vilken helt vill avstänga kvinnan f r å n rösträtt, som den vilken vill Föra denna rösträtt allmän. Svårigheten ligger uti a t t avpassa rösträttens utsträckning - sett u r synpunkten av nationens väl - och a t t man e j klargör gränsen genom att uppställa statistiska befolkningstabeller, det borde resnltatet, som framgick ur rösträttens utsträckning för männen, till iullo visa, om man nämligen ~~~~ Genom ett finster. För Rosträtt för Kvinnor av Brrrika Stjernstedt. Et1 snålt snöfall pinade sig fram, jag stretadr i blåsten, och när det vänliga ljuset f r å n eti fönster föll framför mig, stannade j a g ovill. Iiorligt och såg upp. Intill fön stret blommade månadsrosor, sällsamt vinternatten. Mitt i rummet r a r ett bord och vid detta samtalade trå män, en yngrc och en äldre. De vor0 ivriga, allvarliga På bordet lågo papper, handlingar, de sågc ph dem, lade dem tillbaka. Också bläch och penna hade de till hands, och tydliger förhandlade de viktiga ting. Men bakom dem, pl soffan r i d rummets långviigg satt en kvin na och grät. Kvinnan kunde rara den äldres dottei x h den yngres hustru, eller kanske den ildres hustru, den yngres syster. I vilket fall; om helst, ingen a v männen ägnade henne den minsta uppmärksamhet. De talade, ett par gånger såg hon vädjande upp, men de märkte det ej, gledo förbi det, och hon återtog sin gråt. Varför denna gråt?
Det gäller särskilt antalet aktiva ishockeyspelare i landet, vilket man inte förde någon statistik över förrän inemot undersökningsperiodens slut, då även definitionen av en aktiv ishockeyspelare stramades åt. Amatörismen var från början en engelsk skapelse, med rötter i aristokratins manlighetsoch bildningsideal, som tämligen oreflekterat följde med i bagaget när det brittiska sportkomplexet 81 De första skären spreds över världen. Vid VM i Prag lyckades dock det tjeckoslovakiska laget gå hela vägen, medan de sovjetiska kontrahenterna kom först på tredje plats. Byggnadsminnesutredning av Strömvallen, av Klara Wirdby Kulturmiljövård AB på uppdrag Länsstyrelsen Gävleborg 2007. Avslöjanden från ett av Fotboll-Antons dunkla verksamhetsfält ”, Idrottsbladet 9 / 1 1922; ” Till Styrelsen för Svenska Ishockeyförbundet, Stockholm den 27 mars 1936 ”, Bilaga till Styrelseprotokoll 27 / 4 1936, SvIF:s arkiv, AIa:2. Förslaget föll i god jord. Ganska omgående kom nämligen den store stjärnan, Sune Almkvist, att tacka nej till medverkan, medan andra framstående Uppsalaspelare inte hördes av. Det 104 De första skären poängteras också att det inte finns några belägg för att det sägenomspunna spelet knattleikr skall ha förekommit i landet. 15 Robidoux 2002, särskilt s. ” Ishockey: Landslaget-Hammarby ”, i Aftontidningen 1 / 2 1944; ” Landslaget – Hammarby på glansis! ”, Aftontidningen 9 / 2 1944. Redan i början av december, när ryktet om de olympiska vintersporttävlingarna precis nått landet, visste Dagens Nyheter att berätta att skridskoförbundets ordförande, Ulrich Salchow, tyckte att skridskoåkarna skulle kunna gå i bräschen i den olympiska poängjakten och ingjuta moral i den övriga truppen, förutsatt att de fick möjlighet att förbereda sig ordentligt, och om alla OS-kandidater kunde ställa upp. Så kom exempelvis Karlbergs BK att ge walk over i juniormästerskapets serieavslutning 1926 / 1927, eftersom man ändå skulle vinna serien på bättre målskillnad, medan IFK Norrköping redan under sitt första verksamhetsår (1939) inom ishockeysporten mätte krafterna med Estlands landslag.
BILAGA.
Utanförskapet som en del av Kallifatides identitet får han sig tilldelad av andra. En annan författare som periodvis identifieras med denna kategori är Astrid Trotzig.1 Trotzig, liksom Kallifatides opponerar sig mot denna kategorisering. Hon vill stanna kvar i byn. Som exempel vi har tvillingarna Fuad och Fadi plus alla andra iranier som smörar lärare och vill bli tandläkare och ingenjörer. De språkliga analyserna som författaren kan sägas göra samspelar med ett slags analys av, å ena sidan, det svenska samhället ifrån ett utifrånperspektiv och, å andra sidan, minoritetsgruppers (och deras enstaka medlemmars) position i förhållande till detta samhälle. Och havet? Wenger definierar deltagandet som 73 © ROSA Institutionen för svenska språket och författarna, 2007. Tvättäkta Rinkebysvenska? Författaren låter kusinen stå för följande uttalande: En dag skulle kanske kvinnor kunna göra sina egna röster hörda och peka på vad som var fel. I Svenska Dagbladet 20050918. Marjane hamnar, efter att ha insett hur sviken och lurad hon blivit, bokstavligen på gatan och går ner sig totalt. Belmont: Thomson Wadsworth Pavlenko, Aneta och Blackledge, Adrian (2004). En av de författare som har bidragit till detta är i så fall Jonas Hassen Khemiri. Dessutom får man uppfatt85 © ROSA Institutionen för svenska språket och författarna, 2007. ningen av att Nazneen är oerhört naiv. Hans iakttagelser i berättelserna om både Grekland och Sverige förstärks genom associationerna till både svenska och grekiska. Vi lever och handlar inte i enlighet med en fastställd identitet, utan i enlighet med samhällets regler och vår position i det. Cambridge, Mass. Man kan säga att hennes sociala kapital (Bourdieu 1991) var mycket litet i den situation hon befann sig. Citatet ger dessutom en stereotyp bild av invandrarkillen, som lägger mycket vikt vid sitt yttre och delvis markerar grupptillhörighet genom att klä sig på ett visst sätt. Multilingual Contexts. Tydligare än så här kan man inte uttrycka social orättvisa, som de behagar i relation till tvingas. Lärdomen från en kyrkogård på Visingsö är att det svenska landskapet kräver svenska ord för att ” [l] andskapet förstod helt enkelt inget annat språk en svenska.
Då vi efter sångens slut aftroppade från torget, tyckte jag mig i en af de artillerister, som stodo på post vid Kämpebron, igenkänna en bekant person. Jag skilde mig vid första möjliga tillfälle från mitt sällskap och passerade återigen bron, tillsammans med den i motsatt rigtning framtågande folkhopen, för att skaffa mig ytterligare tillfälle att iakttaga denne artillerist. Jag kan ej beskrifva mina känslor, då jag nu i honom tydligt igenkände ingen mer eller mindre än Tegnéhr. Det föreföll mig nemligen rent af ynkligt, att denne kamrat, som jag en gång så högt värderat, skulle sluta som simpel knekt. Men han sjelf syntes ej alls generad af sin nya ställning; tvertom skämtade han frimodigt med de nya kamraterna och sträckte sig belåtet i uniformens lysande elände. Han hade således efter allt, som passerat, ej på minsta sätt ändrat humör, utan var immerfort densamme lättsinnige krabat som fordom. När jag kom midt framför honom vände jag bort ansigtet för att slippa helsa; jag tyckte mig nemligen dermed göra både honom och mig sjelf den bästa tjensten.
Prixet är minst 1,000 Fr. och afhandlingen lästes i Institutet, samt hade för Fransmän ett otroligt intresse, trots Bokauktionsprofessorn Schichs afund. sedan han öfversatt arbetet, hela tiden skrifvit mig sin beundran, personligen i Berlin bekräftat det. Och så gick han i hanrejssjuka och skref detta i D.N. Adr: Ardagger via Amstetten. Du har nemligen i Kinaarkivet en samling bref från Marquis d ' Hervey de St Denys till mig. Men jag fick så sent veta det, att jag icke kunde kondolera, hade så mycket eget ledsamt, etc. Tror Du att ambassadvännen vill gå detta ärende. Birger Mörner, Br, Skall Sverge skämmas igen?
Na på lifstyckena innan vi ginge in te aftenbönen, o Når som den osså va te änne, bö vi god natt o kysste Näfven, sen tände vi löjtetänten te gamlingarna o ledSaga dem him hvar te sin stua. Men hos ållermannen I gillesgåren där varte gillet te ljusan dag forinnan de Enats om skaden som enhvars kräg gjort på naboens Skifte unner året. Men når som vi te sist komme him Igen o hade stängt porten, lå prästagåren tyst o öde, Men i fähuset sadd Jens på mälkapallen o sjungde Psalmer ve löjtetänt, o når vi komme in o inte tydde Lära å grina, sa han dissa ord som jag allri glemmer: "Selv kreaturen ved å tija når jag håller min husandajt, O då borde ni människer osså veda hud!". Men når Som vi dan etter skulle stija opp kl 4, va stora Bengta Så sjug så hon tydde inte komma åv sängen, bara som Bäckahästen hade rijet henne om natten, for hon Hade glemt att lägga kisteneglen i vindueskarmen, O vi måtte in o kalla på prästafrun, som kom gesvint Me flaskan o gav henne in i madskebladvis, o så sa Hon: "Bengta har bara spist litt for mied gröd igår Aften, o de går snart öfver, o nån bäckahäst finns ej", Sa hon, men de va där ingen åv oss som trodde. Willands-Nilla.
2008 / 09:290 Omfattning ändr. Denna lag träder i kraft den 1 augusti 2010. I fråga om ärenden som har avgjorts av tillsynsmyndigheten före ikraftträdandet, och som efter överklagande ska prövas av allmän förvaltningsdomstol efter ikraftträdandet, gäller 7 kap. 10 § i sin äldre lydelse. Den som vid ikraftträdandet har ett tillstånd att använda radiosändare för viss radioanvändning ska anses ha ett tillstånd att använda radiosändare inom ett visst frekvensutrymme. Giltighetstiden för ett sådant tillstånd ska anses förlängd med tio år, om tillståndet gäller längst till och med den 31 december 2015 och inte tidigare har förlängts eller förnyats. Den nya bestämmelsen i 3 kap. 12 b § ska inte tillämpas på tillstånd som har förlängts före ikraftträdandet och som efter överklagande ska prövas av förvaltningsdomstol efter ikraftträdandet. Äldre föreskrifter om krav på tillstånd för att använda enskilda radiosändare inom ramen för ett tillstånd att använda radiosändare för viss radioanvändning, gäller fortfarande om tillståndet meddelats före ikraftträdandet. Rubrik Lag (2010:497) om ändring i lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation Förarbeten Prop. 2009 / 10:331 Omfattning ändr. 1 kap. 6 §, 3 kap. 10 § Ikraft 2010-08-01 Rubrik Lag (2010:720) om ändring i lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2010:720 Förarbeten Prop. 2010 / 11:30 Omfattning ändr. 6 kap. 22 § Ikraft 2011-04-01 Rubrik Lag (2010:1973) om ändring i lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2010:1973 Förarbeten Prop. Denna lag träder i kraft den 1 juli 2011. Tillståndsvillkor som beslutats enligt 3 kap. 11 § första stycket före den 1 juli 2011 och som inte skulle få beslutas enligt de nya bestämmelserna i 3 kap. 11 § andra eller tredje stycket, upphör att gälla den 26 maj 2016.
Äfven jag har i dag i min själ blott glada känslor, ljufva förhoppningar, gamla, goda, bekanta, mig hjertligt välkomna. Jag har sutit uppe vid fönstret, smakat af ditt förträffliga äpplegelée, och sett hur en klar Mars-sol bortsmälte isfrosten, som den kalla natten lagt på vår grannes jernplåt-tak. Derunder philosopherade jag så här: Såsom himlens ljus och värma låta nattens isslöja försvinna, skall äfven derifrån en bättre lyckas strålar genombryta den nattliga frostdimma, som skymmer vår sällhets perspectiv. Jag såg så länge och så aningsfullt deruppå, att jag slutligen uti en af de figurer, som solens segrande, framskridande strålar bildade i den motsträfvande isen, tyckte mig tydligen se bugten och formen af min egen näsa. Litet längre bort, tätt vid skorstensfoten, igenkände jag med förtjusning, bildningen af din hvita, mildt rundade panna, som blygsamt tycktes draga sig undan solens kyssar. O Anna, jag måste visa dig engång, hur sött det såg ut; jag skall föreställa solen. Anna till Axel. Jag försäkrar dig, att jag ej är nyfiken. Du är då åter uppe, hvad jag gläder mig! Det må i dag hända mig hvad förträtligt som helst, (blott det ej rör dig), så skall jag skratta deråt. Axel till Anna. Ha ha ha ha! Vet du öfver hvad jag skrattar? Öfver mig sjelf, min engel. Jag har så goda förhoppningar och aningar, att jag skulle finna det helt naturligt, om nu plötsligt genom dörren skulle stiga in någon god vän, och säga: „Axel, du har blifvit en stenrik man.“ Jag tror ej heller det skulle förvåna mig, om genom fönstren skulle segla in små Amourer, som åt en stackars Amoroso hemtade talismaner, för att befalla öfver alla lyckans håfvor; ej heller skulle jag mycket gapa, om i en hast taket skulle öppna sig, för att låta inströmma guldregn, allt tycker jag är möjligt i dag, intet skulle förvåna mig. Jag har till välkomnande af mitt främmande, öppnat min dörr och mina fönster, och under det jag skrattande promenerar fram och åter i rummet, kastar jag då och då en frågande blick i taket.
Slutligen gjordes en intervjuundersökning där materialet transkriberades och kodades. En av exploatörerna menar att vindkraftssamordnaren haft ” både det ena och andra att säga till Länsstyrelsen ” (Intervju 8). Lokasamhället är byn eller samhället i anslutning till vindkraftverken. Flera av vindkraftsetableringarna i Mora och Orsa finns på sådana marker. Vi fastställer det utan att vi har analyserat det i någon större mängd. Den intervjuade menar att prognoser talar för att fler verk trots allt är att vänta. Certifikaten är lättsålda men priset varierar beroende på efterfrågan. En av de intervjuade politikerna påtalar att Länsstyrelsens olika avdelningar också kan ge olika direktiv till kommunen. Att förankra planeringen genom distributionella fördelar För att kommunal planering ska framstå som legitim krävs ett medborgerligt deltagande. Trots ett nationellt planeringsmål från 2002 och trots en begynnande regional och lokal planering av vindkraft hade vindkraftens ofördelaktiga ställning jämfört med andra arealmässigt krävande intressen, bestått (Prop. Skogsstyrelsen skrev bland annat: De vägar som kommer att byggas inom området kommer drastiskt påverka områdets karaktär från dagens mer ” vildmarkskänsla ” till mer tillgänglig skogsmark. Ett exempel är ansökan för vindkraftparken i Sörskog i Falun. Tre intervjuer gjordes också med tjänstemän på Länsstyrelsen Dalarna samt ytterligare tre med exploatörer, sådana som har potential att bygga vindkraft för kommersiellt bruk. I jämförelse med vilka frågor som diskuterades vid samråden för Linghed och Sörskog var frågorna inför etableringen i Jädraås annorlunda. Windkompaniet, 2008-03-25, Protokoll samråd. Bell, D. m.fl. (2005) The ” social gap ” in wind farm siting decisions: explanations and policy responses, Environmental Politics (2005) Vol 14, No 4. Ingen av intervjupersonerna med insyn i Moras vindkraftsplaner kritiserar heller studiens kvalité under intervjuerna. Vilka fördelar respektive nackdelar finns med vindkraften för kommunen och lokalsamhället? Sedan dessa byggdes har parkerna växt i storlek, den park som nu planeras i Falun är till exempel tjugo gånger större än den som byggdes först. Den andra strategin var istället att acceptera utbyggnad också på övriga tre områden i kommunen som Energimyndigheten, med kommunens goda minne, ansett lämpliga för vindbruk. Vindkraftsprövningar i de tre kommunerna har förändrats från att behandlas som relativt okomplicerade bygglovsärenden till att bli en del av kommunernas översiktliga fysiska planering.
Nya bäckenorganstödjande tekniker med vaginala inlägg etc är spännande, men kräver ytterligare studier för att kunna bedömas i förhållande till andra behandlingar. Även vid trängningsinkontinens är det få läkemedel som visar effekt i bra, kontrollerade studier - i princip bara antimuskarina läkemedel som Detrusitol, Ditropan och Cetiprin. Få studier har gjorts för att kartlägga samhällets kostnader för urininkontinens. SBU och Apoteksbolaget kommer att ge ut en utförlig information, en » uppslagsbok », till allmänheten på liknande sätt som gjorts efter exempelvis rapporterna om östrogen och neuroleptika. Ibland når de inte den grad av säkerhet som vore önskvärd för att avgöra om sjukvårdens resurser används på bästa sätt. Kirurgisk behandling Det kan skapa en alltför stor tilltro till att prostataoperation skall kunna bota inkontinens. Andra problem är samtidig inblandning av flera olika behandlingsmetoder, få randomiserade, kontrollerade studier (dessa finns främst inom läkemedelsforskningen), små material och mycket få bra långtidsstudier. De flesta grundar sig på en amerikansk studie, som senare har bearbetats på olika sätt. Vi hoppas samtidigt att rapporten leder till ett ökat intresse för forskning inom många områden där vi finner att det vetenskapliga stödet är begränsat och våra slutsatser därför dras utifrån » bästa tillgängliga bevis ». Andra kanske inte besväras så mycket av sitt läckage som man ibland tror. Hälsoekonomiska aspekter Av de traditionella operationerna är den dokumenterade effekten något bättre för ingrepp via buksnitt, framför allt kolposuspension och slingoperationer som hos ca 80 procent av patienterna gett läckagefrihet tre år efter ingreppet. En fråga om livskvalitet Det överraskar att så få kontrollerade studier visar effekt av östrogen på graden av urinläckage. Sannolikt kan de dock minskas genom förbättrad utbildning. Hjälpmedel Även långtidsstudier visar relativt god bestående effekt. SBU slår fast att primärvården har en central roll, att det är viktigt att identifiera vilka resurser som finns inom olika landstingsområden och vilka organisationsformer som tillämpas. SBU bedömer att det är viktigt att öka satsningen på studier avseende äldre, och att personalen uppmärksammas på problemen och diskuterar behandling med patient och anhöriga. Till detta kommer många andra kostnader förknippade med bl a anhörigas insatser, tvätt, sekundära urinvägsinfektioner, fallskador i nattmörkret på väg till toaletten osv. Att patienten skall bli helt torr är målet, men minskning av läckage, trängningar osv kan också väsentligt förbättra livskvaliteten. Läkemedel
Lag (1909:53 s. 7) angående marks avstående för nomadlapparnas behov vid avvittring ovan odlingsgränsen Där vid avvittring ovan odlingsgränsen inom de områden av Västerbottens och Norrbottens läns lappmarker, beträffande vilka Konungens befallningshavande ännu icke meddelat avvittringsutslag, finnes nödigt att för tillgodoseende av nomadlapparnas behov av renbete, renskiljningsplats eller flyttningsväg för renarna taga i anspråk till hemman eller nybygge hörande mark, vare ägaren eller åbon pliktig avstå vad för ändamålet erfordras mot erhållande av annat, kronan tillhörigt område inom avvittringslaget. Jordbytet verkställes efter måttet av höavkastningen, beräknad enligt skattläggningsmetoden, eller, där med hänsyn till markens värde större noggrannhet finnes nödig, efter gradering jämlikt skiftesstadgans föreskrifter, och vare ägaren eller åbon berättigad att av statsmedel undfå ersättning såväl för odling som för utflyttning, där sådant av jordbytet föranledes; skolande vid ersättningens beräknande skiftesstadgans föreskrifter i tillämpliga delar lända till efterrättelse. Ändringar och övergångsbestämmelser
döko upp allt emellanåt och blefvo småningom till fakta. Under nattens förtviflan hade hans begäran fallit henne ur minnet; men när hon vaknade från den letargiska dvala, hvaruti chloralen försänkt henne, trädde hans ord fram skarpa och hårda som stålklingor, lämnande intet val, ingen undanflykt. Endast genom Herrens underbara nåd hade hon räddats från att blifva brottslig. » Men mamma då, jag känner inte igen dig! » Därför att jag måste träffa dig, och inte visste något annat sätt. » För mig är det en rikedom – tusen kronor. » Fästmön stod blek och förfrusen och såg efter honom, där han ilade bort öfver isen, smärt, lång och välbildad – härlig att se på, det tyckte flere än hon. » Det gör mig ledsen. » Tag bort de där och kasta dem i diket. » » För en bättre sak då, hoppas jag! » » Må Gud förlåta honom! Det blir tids nog att tänka på. Baronens bostad på Byfors hade varit hennes gradmätare i afseende på lyx och här var långt öfverdådigare. Äreportens blommor och löfverk hängde visset med kvalmig, äcklande lukt. Syrsorna hade länge sedan börjat sin dagslånga sång och sländorna sin dans öfver dammarnas blanka vatten. Hon öppnade fönstret, ställde sig i den varma, gyllene ljusfloden och lät den omsluta de kalla, skälfvande lemmarna. » Det var hon, » flämtade Irma. Vid konfirmationen och nattvardsgången var det honom en ren ansträngning att kunna gråta högt som de andra barnen, och när det var öfver, erfor han en känsla af tillfredsställelse. » Älskade, » utbrast Anna lidelsefullt. » Jag såg den komma – det blef så dystert. » » Att solen kan lysa i dag, » hviskade hon, medan den skärande kontrasten mellan naturens ljusa skönhet och det mörker, som fallit öfver dem alla, trädde fram i all sin bitterhet. Jag skall sätta dem i säkerhet i morgon dag. » » Det blir inte bättre af att tala om det, » svarade baronen, som af hela sitt hjärta önskade, att han gått förbi stackarn och gjort sig döf och blind som mången gång förut. Att tänka sig, att en sådan kraft som forsen legat så godt som obrukad.
Så skall måhända vår syn på lifvet och vårt eget öde få en gladare färg och vårt hopp och vårt arbete en fastare grund. Ett taek fpån Selma Itageriöf. dag; från min egen hembygd, Fryksdalen, från Karlskoga, Seffle och andra samhällen i Värmland, Värmländska sällskapet och Värmlandsföreningen i Stockholm har jag fått mottaga flera lyckönskningstelegram, och sådana ha också anländt från andra trakter af Värmland. Jag kan inte tacka nog för denna för mig så dyrbara hyllning. Medlemmar af Falu samhälle, framlör allt dess lärarekårer och den studerande ungdomen, ha genom uppvaktningar, sång, blommor, telegram, gåfvor, flaggning och på andra sätt visat mig sympati och förhöjt festglädjen. Jag ber att härför få uttala min varma erkänsla. Från barn, så i Sverige som i Finland, Danmark och Tyskland, har jag fått mottaga många kära små bref och Nils-Holgerssons-illustrationer, men som en del af dessa korrespondenter inte ha satt ut namn och adress, måste ockå de inbegripas bland dem, som få sitt tack genom pressen. På samma sätt måste jag tacka öfriga anonyma eller pseudonyma vänner, såsom " Kärr och husbond ", " Gorgo, den fångne örnen " m. fl. Falun den 23 november 1908. uppfostras vida strängare än här och icke på långt när åtnjuta samma frihet. För några dagar samtalade jag härom med en lärarinna i en stor samskola, en intelligent och mycket berest kvinna. En mångårig erfarenhet af den uppväxande ungdomen hade gifvit henne tillfälle till intressanta iakttagelser, som förtjäna att begrundas i våra hem. Enligt hennes bestämda uppfattning ha våra mödrar all anledning att vaka öfver sina döttrar. Vår tids unga flickor inge i själfva verket den uppmärksamme iakttagaren skäl till bekymmer. Den lättsinnighet, hvarmed man på en del håll behandlat etiska och moraliska begrepp, har stigit dem åt hufvudet. De ha af hela diskussionen förstått endast ett: friheten. Allt, som inte går an, affärdas som konventionella fördomar. Att en större frihet för kvinnan också förutsätter ett ökadt mått af ansvar har undgått dem. I sitt umgänge med jämnåriga ynglingar äro de eggande och sensuella. I nio fall af tio är det flickan, som tar första steget till förtroligt närmande.
Med den omtänksamhet, som i hvilken belägenhet som helst var utmärkande för Bill, uppsatte han till exportfirman en skrifvelse, hvari han med en underlig stil och ännu underligare stafning, men fullt klart och begripligt redogjordo för sakernas ställning och uppmanade firman att ej till någon annan än till honom eller hans broder Jim utbetala de summor, som de hade att fordra. Den äldste, som tycktes föra ett slags kommando öfver de båda andra, förklarade brummande, att Harispe (den, som tvärt yrkat på hängning) aldrig tänkte på annat än mord och dråp, men att man, eftersom pojken (så titulerade han ingeniör Hjelm) redan gjort upp eld, gerna kunde slå sig ned kring den. Hvilka hemliga aftal han träffade med våra andra vänner, och hvad som blef resultatet af hans bemödanden, det lemna vi tills vidare derhän. Då rörde gumman der inne på sig. I medvetandet af min oskuld frågade jag, hvarför inte Edward gripit mig på bar gerning. Hvem vågade komma och föra ett sådant väsen här? – Rädda dig, rädda dig! Jag vaknade ju inte förr, än ni kom och väckte mig. Då strålade gubbens ögon af glädje. De vexlade visserligen icke vidare något ord, som ej hade afseende på Hiller, men den långa sammanvaron återkallade delvis den förra förtroligheten. Till min förskräckelse tröstade henne härpå min kusin Edwards röst. Kanske hade hon, när allt kom omkring, i sitt intrigspel gömt någon trumf af lömskhet, bakslughet eller list, af ondska eller hämdbegär. Jag skall genast ge befallning om, att min far underrättas, och att rum iordningställas åt er. – Ja, jag kan väl inte utsätta mig för faran att ha en så högst farlig rumsgranne. – Hör ni, godt folk, det tycks vara en god stund, se ’ n ni senast såg någon menniska. För den summan skulle jag ju kunna köpa hundratals sådana spadar och såll. Misstänkt är han, eftersom han spårlöst försvann. – Verkligen? – Ät nu, Francis, min gosse! Engvall betraktade nu närmare mannen och gaf Rixell rätt, sägande: – Jag har låtit mig berättas, att det ändå inte är så illa stäldt.
Svar med foto, betygsafenkel matlagning och. något bakskrifter och lönepret. till » 1 dec. i ning. Tacksam för svar inom 14 Pålitlig » und. adr. S. Gumaelii An­ dagar till » Naturskön trakt », Iduns nonsbyrå, Sthlm, f. v. b. exp. f. v. b. Barnskötersks, UNG elementar bildad flicka, önskar exam, eller eljest med god praktik i början af nästa år komma till (helst äldre), snäll, pålitlig och an­ bättre familj, där hon kan få lära språkslös, erhåller snarast plats i matlagning och andra till ett hem familj att biträda vid skötsel af sysslor. Svar till » H. H. » •1 mindre barn, däraf 1 spädbarn. hörande Iduns exp. f. v. b. Svar med betygsafskrifter, foto och lönepretent. till » M. 8. » Västg. Kor. SMÅSKOLLÄRARINNA önskar under ferierna (18 dec — 15 febr.) komma i respondenten, Sköfde. godt hem (helst prästhem) för att Bann skötens k a 9 mot fritt vivre lära och deltaga med sykunnig, önskas den 1 dec. till små­ h. ' arjehanda. Deltager gärna i vår­ ländsk herrgård för 10 mån. gosse. den af småbarn. Sv. UNG _ FLICKA önskar plats i liten Farstorp. familj, att under erfaren husmoders För Drottning Sofias Stif­ ledning lära hushåll och mot fritt vivre deltaga i förekommande göro­ telses Arbetshem mål. Helst i Göteborg. Tacksam i Vänersborg sökes till 1 januari en för svar märkt » 1 dec. eller senare ». duglig husmoder. Hushållet består Slöinge p. r. av cirka 85 personer. Anstaltsvana är nödvändig. Löneförmåner: MöbleUNG småskollärarinna önskar under radt rum, värme, el. belysn., allt dec. — febr. månad plats i treflig fa­ fritt samt 600 kr. begynnelselön. milj (fritt vivre). Svar till » Lis­ Ansökan, åtföljd af präst-, läkarer, bet ». Iduns exp.
Men så stor var vördnaden för biskopsfröknarna, att jag sällan såg någon ens draga på mun åt deras flykt. En lust att vara någonting annat än vad man är. Under tre år levde han i en nästan syndig glädje. Mikael grep mig kring handloven, blinkade och antydde, att nu skulle jag få vara med om någonting roligt. Fix och färdig. Na, det är ju möjligt. Det förstod han och sökte tröst och tillflykt i sin svaghet. Nej, svarade jag. Herr Hansen hypnotiserade mig: Herr Hansens likblå, runda, uppsvällda, otäcka ansikte hypnotiserade mig Jag kunde ha gått fram och kysst honom eller spottat på honom, likgiltigt vilket, ty jag visste om ingenting. Sjukdom är snarare ett rättvist straff än en oförskyld olycka. De svarade icke. A. O. skulle efter stämman resa till en badort utrikes och vågade icke lämna sin sonson ensam på Frönsafors. Nu gå vi hem till far, sade jag. Du skulle ha blivit en rik man, om du inte låtit din värda kompanjon draga dig vid näsan brummade morfar. Han såg på mig. Motvilligt gick far till verket. Man måste försvara sig. Du känner henne, inte sant? Nästan Och hur ska jag kunna gå ifrån honom? Det är J. Onkel Julius brister i pietet mot de döda. Nej! Man måste ta det med i beräkningen. Men inte sant, vi hoppar över komplimangerna? Så sorgligt med moster Amelie. Jag tror han är galen. En dag sade han: Jag har gett eller kastat bort mitt sista uns av stolthet, mitt sista grand självaktning. Hon är alldeles blind. Stängd! Så tog han några steg tillbaka. Jag har inte rätt att förbjuda dig eller ens avråda dig från någonting. Du, Johan - jag brukar ju inte besvära dig i onödan? Åja, svarade han, det var väl gamla Grundberg och jag med. Men allenast därför att vi icke bestritt dess giltighet. Kvällarnas halvmörka rum, den vilande gestalten, lik bilden på en gammal sarkofag, det entoniga rabblandet, whiskyn - vila. Och han inbillade sig, att gärningen skulle självdö, om han underlät att utföra den. Publiken tycktes mig också vara mer oförargligt road än imponerad.
2 kap. 6 §, 4 kap. 20 § Ikraft 2012-01-01 Rubrik Lag (2011:1208) om ändring i lagen (2000:562) om internationell rättslig hjälp i brottmål SFS-nummer 2011:1208 Omfattning ikrafttr. av 2011:1208 Rubrik Förordning (2011:1505) om ikraftträdande av lagen (2011:1208) om ändring i lagen (2000:562) om internationell rättslig hjälp i brottmål SFS-nummer 2011:1505 Förarbeten Prop. 2011 / 12:212 Omfattning ändr.
Den Afwundsiuke. 3. Öpn. 1. Int. 52 Fahr, at lefwa som I säger: Jag har alt för stor ordsak dertil. PHILIP. Säkraste sättet at få hans gunst, är: at intet förtiena honom: Giör bara små dårskaper: Han skal älska dig; Alt det, som förnöjer andra, bedröfwar en afwundsiuk: Ungdom, Skiönhet, Tapperhet och Förstånd är honom en hiertans sorg: Han är olycklig, han ser alla menniskior sammangaddade emot sig; ty alla menniskior stunda efter ähran: De kunna intet annat: de är så skapade. Jag roade mig åt en sådan i går: Jag brachte honom i ängslan: Jag hwiskade honom i örat, at hans egen slächtinge hade giordt en stor lycka: Han bleknade: han önskade med förwirring, at det wore sant. Jag war skalckachtig: Jag berömde den andra mer än jag behöfde: Han blef siuk. Men en sådan måtte då aldrig ha någon rolig stund? Jo, det händer stundom, at på den aldrastörsta ähra sätta sig sinå fläckar: De fägna honom hierteligen: den fullkomligaste kan fehla: Då får denna uslingen någon tröst Ack! han ler för sig sielf af sitt innersta, när någon berömlig person går mistom i något angelägit måhl. PHILIP. ADOLPH. Andra Inträdet. NISSE. Baron PHILIP. Bar. ADOLPH. Nå det war en ährlig Man: han gaf mig Half-an Carolin bara för det jag skulle söka op en, som jag kiänner bättre än mig sielf. (Räknar.) 1. 2. 3. 4. 5. det kan jag kiöpa något grant för åt min Flicka: Lät se hwad ska det bli En liten wacker kiäpp nej, hon kan bli ond på mig en gång. En liten wacker flaska med sött bränNISSE. (säger för sig sielf.)
Der träffade han likväl ingen. Och när? Se, han kör sjelf sina vackra fullblodsdjur. Nu, när jag bredde öfver honom, var han stel som en pinne, och derför måste han sin väg. Prosten reste sig häftigt och följde kyrkvaktaren, som jagade hunden genom sakristian. Hon lutade något sitt hufvud, såg in i hans ansigte och sade: Ack, om jag ändå varit så klok, att aldrig gifva mig i färd med den der engelsmannen! Du torde för öfrigt få höra mera derom i eftermiddag. I England lärde han sig snart att, såsom hans sunda natur förut, om också ej fullt medvetet, fordrat, älska äfven de obetydliga och förgängliga, hvilkas styrka och nytta växer med den skötsel de erhålla. Jag vågar tillägga, att han har äfven en ande derefter. Det rådde ett förhållande mellan dem, som liknade det mellan den nya knoppen och det gamla bladet. Han var kraften, friskheten och rörligheten, men han var tillika prosan. Det religiösa omvändelsenitet hade tydligen fått makt med hans älskade, och han förstod nu inspektor Bomans varning och insåg tydligt, att han hade Palmqvist att tacka för detta. Det var ju ett fullkomligt förhör han underkastades, alldeles som om han varit en brottsling. Du är en frisk gosse. Hvarför lemna sig åt bedröfvelse och vekhet? Usch, ett sådant rakskaft! Som du väl vet, motsäger jag honom aldrig, men denna gång har jag en aning, att hans hårdhet ändrar sig, och att han en dag ger dig rätt. Anamma, pojke! Men det var icke Palmqvist såsom pastor, själasörjare, lärare. Derefter fattade han hennes hand och tillade med värme: Orden föllo stora, tunga och starkt ljudande, men på samma gång entoniga och söfvande. Undersökningen utföll till den främmande gentlemannens fulla belåtenhet. Han infann sig nämligen i prostgården i sällskap med fyra af de förnämsta bergsmännen i socknen för att med anledning af föregående dagens val tillspörja Olof, om han hade något emot, att en deputation med Boman i spetsen afginge från socknen att hos regeringen anhålla om Olofs utnämning.
At uprätta, Tjännande os til rättelse och efterlefnad Uti wårt bÿalag, Och som wi förmoda at Intet uti den är anfört som strider emot Almäna lagen och Kongl= förordningarna, ty anhålles ödmjukelligen Därpå Wälborne Her Häradzhöfdingens och Then lofl= Tingsrättens Kraftiga stadfästelse. 1=o Såsom nödwändigt behöfwes en bÿens ålderman, för then skul Bör then årl= tilsättas efter ordning Walborgmäsodag, hafwandes Åldermannen frihet och tilstånd till bÿens förmon och bästa at Förordnat och hanhafwa hwad detta bÿordningsbref innehåller. 2=o Ingen fördriste sig uti ringaste måto med hot, skjälsord eller Annor slags otidighett ålldermannen öfwerfalla wid 1 Dlr silfwerMÿnt wite. Ej heller Tillåtes byeman, då de på den almäna samLingsplatsen komma tilhopa eller eljest på ett eller annat ställe Uti deras ärender äro församlade, bannas, swärja eller uti förargeLiga och oanständiga ord och åthäfwer utbrista, wid 1 dlr Smÿt Wite. Drager någon knif i wredesmode, pliktte dubelt fastän Ingen skada därgjenom händer. Samaleds warder dätt ålderMannen förbudett at öfwerfalla någon med hugg och slag eller Owettiga ord wid 1 dr Smts wite. Skulle någon twist och stridighet På ett eller annat sätt komma bÿelaget emällan, lämnas sådan Twist under fÿra beskedeliga mäns ompröfwande, hwilka åliger At utwälja känsligaste och bästa, hwarefter alla hafwa sig Rätta. 3=o 3Enär åldermannen med budande kallar Til samling skal then Som undandrager sig at komma til samlingen eller icke wisar sidt Bud dit, plickta 1 öre swrmÿt. Är hemmansåbo himma och af Motwilja icke gjetter gå til samling då han af nÿo åf byens män Budad blifwer at komma, då ärendett kan honom mäst angå,
arbetskapaciteten motsvarar de basta av landsortstrupperna överginge och bleve Stadsteatrar med ens, och för att stävja den illojala stjärnturneringshärjningen, som varje vår och höst lagar ELEKTRISK Främmande religioners behandling i läroböckerna. en av lektor H Wijkmark och undertecknad utgiven lärobok finnes bl a en kort översikt av missionsoch religionshistorien Däri forekommer i stycket Buddhismens frälsningsväg uttrycket >Kärleksbudet ar negativt: du skall icke skada något levande !> Ovanstående sats tages av en insändare i Tidevarvet 7 / 1, G Fornander, till utgångspunkt for ett kritiskt angrepp dar det talas om teologernas blindbockslek, okunnighet och mycket annat Beträffande vår karakteristik av buddhismen ar anmarkningen i sanning forbluffande Om dess negativa installning till livet och tillvaron overhuvud har ju den samlade religionshistoriska forskningen endast en mening Likaså beträffande Buddhas uppfattning av kärleken den ar gransmed en femtedels lös, oversvallande, djupt kand och tillämpaa välvilja (: metta>) mot allt levande Framför allt talas ju i Tripitaka om vaxter och djur, som buddhistmunken under inga förhållanden får skada. Orsaken till denna uppfattning säges lika entydigt av forskarne vara Buddhas allt dominerande strävan att undvika alla så- dana affekter som vrede, hat, ovänskap etc. i avsikt att på detta satt rena och befria själen >Välviljan gentemot hela har sin bestämt motiverade världen plats i munkens träning, a r inlagd I själva det system for tankens omformning, hundratusen kulis som ar Buddhas lära> (Tuxen: Buddha).
det själfklaras och påtagligas hemlighetsfullhet, all banalitets anspråkslösa men storslagna mystär: detta blir den makt till hvilken Chesterton hänvisar, som Maeterlinck åberopar le tragique quotidien, hvardagslifvets förborgade tragik. I det hälft själfbiografiska arbete jag ofvan anspelade på (Orthodoxy) har Chesterton berättat, huru och hvar han fann den slutliga formeln för sin syn på världen. Det var i katolicismen. Han upptäckte efter hand, att denna lära hade tagit med i räkningen allt hvad tillvaron äger af dold excentricitet, af undantag och afvikelser, och att hon i sin uppfattning af människan gaf uttryck åt det faktum, att »människans hjärta icke har sin plats i kroppens midtellinje utan hamnat på sned». Men tro inte, att Chestertons katolicism är af det mystiska slaget: huru bestämdt han också opponerar mot den vetenskapliga logik, som han än kallar deterministisk och än kalvinistisk och alltid betecknar som endast till skenet intellektuell. Det förekommer i den första berättelsen om den menlöse Fader Brown en upplysande passus. »Hur kunde Ni genomskåda mig», spörjer den falske prästen. »Ni angrep förnuftet», svarar Fader Brown menlöst, »det är dålig teologi.» »Kyrkan har alltid hållit på förnuftet», försäkrar han vid ett annat tillfälle. Vi ha redan fått en aning om, hur vi ha att fatta detta »förnuft». Det är icke vetenskapens bundna förståndsmässighet; den är för Fader Brown tvärtom höjdpunkten af oförnuft. I den mest renodlade form, som en fullständigt öfvermänsklig, suverän logik, finner man den, upplyser Chesterton, hos den vansinnige på dårhuset, och detta är alldeles naturligt, utför han vidare, ty dåren är en människa som »förlorat allt utom förståndet» (Orthodoxy). Ingenting öfvergår den fruktansvärda logiska skärpa hvarmed dåren »iakttager detaljerna och spårar sammanhanget mellan tvenne ting omhvärfda af tusen andra ting». Här ha vi något som tydligen kommer att sätta myror i hufvudet på dr Watson. Hur kan det vara möjligt att komma till ett slut med ett inveckladt kriminalproblem, om man inte analyserar cigarraskan, studerar
Den blinde hade kravlat sig fram mot stugudörren, där han hörde bråk, skratt och rop och väsen, och han famlade nervöst omkring sig med käppen utan att veta vad han gjorde. Kerstin pratade i en enda fart med den nykomne, som svarade på en så underlig dialekt att Lars inte begrep det. Kanske det var engelska, tänkte han. Pojken var ju bliven ingenjör — och rik! Kanske han inte talade svenska mer? Lars begrep inte att ingen såg honom, han kanske skulle gå in — ifall det nu passade sig att stiga på så där, när det var så här Om han inte kom i vägen? Men i sin iver att få hälsa på sonen höll han ut sin högra hand rakt i luften, famlande, som om han väntat finna sonens hand utan att gå närmare. Men när han inte kände någon hand lät han sin egen sjunka och ropade, utan att längre kunna behärska sig: — Är du hemma, Karl Magnus? Karl Magnus kom ut, klädd i khaki, benläder och solhjälm, och det nästan förargade honom att inte gubben kunde se allt detta, inte heller hans feta ölansikte, precis likt en förvaltares eller bryggares. Och han ryggade tillbaka inför det vanställda ansiktet, de röda hålorna där de stålgrått vassa ögonen en gång suttit, den nedsölade tröjan och det ovårdade håret och skägget. Den gamle blinde var ju avskyvärt ful. Han måste ändå gå fram och hälsa, och ett slags medlidande som kanske hade en svag ton av ömhet grep honom. Han hälsade nästan hjärtligt, men drog strax tillbaka sin hand igen och tog ett steg tillbaka, seende ned i marken. Plötsligt började gubben snyfta och det tålde han inte, han drog sig ännu längre tillbaka. — Se så, se så, mumlade han, far ska väl behärska sej ändå! Gubben torkade sig sakta med tröjärmen, bemannade sig och sade lugnt: — Si det går om så många år att bli van, så ... Karl Magnus skyndade sig in i stugan, obehagligt upprörd. Han hade redan beslutat att betala en viss summa för fadern på försörjningsinrättningen, så att han finge komma alldeles ur vägen nu, när gården skulle byggas om, det gamla stallet rivas och allting förändras.
Pajazskan, som vår lid inte tål, Hans lycka alets fordringar, som samvete SamOch han kommer även här gång på zos a h Dominos a h stannar utan tankar var gjord. vetets röst står som representant gång fram till all den kristna kulrid en skön Colombia. stödd på sin riddares arm. En örfil smäller! Det är Sedan dess har vi gått längre Särskilt icke endast för individens egen ideturen med sill ensidiga hävdande riddaren som vet att skydda sin dam för i den nya världen Vad gör man inte allt albildning under denna första livsav del andliga på det primitivas bepåträngande blickar. Den unge förfatför att kalla Gudinnan Reklam t i l l ens period utan även för de medfödda kostnad har lett till neuros. Med taren flyger upp, Förträffligt, han har tjänst Unga filmstjärnor låter sig berö- tendenserna BY de föregående genedel alltför starka undertryckandet fått en örfil. Äntligen har han fått något vas smycken och ära, genomgår intresratio-s idealbildning. av sexualitetens krav tilltäppas hillgripbart i sina händer. Slag efter slag santa skilsmässor, klättrar uppför livsfaller som hämnd för de hårda ödes-slag farliga fasader och bär Lindbergh tatueUr det omedvetna omfattande språng som äro av oändlig betyhan själv fått smaka hårdare a h hårrad på sina knän, alltså » själsgrunden » och » idealet », delse för karaktärsdaningen och för dare tills polisen frånrycker honom hans Och de är inte ensamma. Den stränframväxer sedan del definitiva jaget utvecklandet av en frisk och glad offer. gaste bland de stränga amerikanska kyrgenom nybildande livsprocesser efmänniska. påbördad en kan ger sig även i hennes makt. Och d När han nästa morgon ter tiden 3-5 år. Efter Freud påpekar han hur process lämnade poliskontoret och kommer del sig att man i New York med långsamma steg vände hemåt var bland andra ljusreklamer som tävlar med Dessa livsprocesser kunna gå ut splittringen på två sätt ken hävas dol med den fasta föresatsen att göra slut stjärnorna, kan läsa i flammande hlmpå både identifiering med omgivHur livsflödet från själsgrunden på på sitt redan förstörda liv.
”Det är större synd” — fortfor Veronica, trotsande — ”att ej lyda sin Fader, att ej uppfylla, hvad som åligger hvarje qvinna sedan verldens skapelse. Jag ger er en dryck, som för alltid skall bibehålla er retande kroppsbildning, er smärta, fina växt, och befria er från de plågor, som göra er fasa, samt länge bevara er blomstrande skönhet, om ni uppfyller er Fars önskan och gifver Valdineau er hand. Men besinna er ej länge; ett vägrande svar aflägsnar mig för evigt ifrån edra ögon, och ett dröjsmål förhindrar verkställigheten af ert beslut: ty redan nalkas den modiga jägarskaran, och min närvaro hos er, då de anlända, skulle kunna väcka Valdineau’s misstankar. Dessutom har jag ej gifvit örterna deras kraft. Endast tillblandningen är min konst. Ni har intet att svara för.” Under tystnad, ömsom rodnande och bleknande, hör Cunigunda sin onda Genius tala; men, i det samma hon blickade genom fenstret, såg hon Valdineau komma från jagten, och den sköna mannen framställde en förförande bild af helsa och ungdomskraft. Hennes inbildning eldades ännu mera, och hörbart klappade hennes hjerta under vällustiga drömmar. ”Du har segrat, Veronica!” — utbrast hon ändtligen med yrande glädje — ”jag ger Riddaren min hand.” Oförmögen att kunna uthärda den sataniska fröjd, som lågade i den gamlas blickar, dolde Cunigunda sitt glödande ansigte, under det Veronica gaf sitt tysthets-löfte och försäkrade sig’ till brölloppsdagen hafva färdig den utlofvade trolldrycken. Den gamle Grefven underrättades snart om sin Dotters förändrade sinnelag, och Veronica njöt belöningen för sitt djefvulska nit, utan att behöfva särdeles konst, för att tillfredsställa den lättsinniga Fadren med en förevändning om orsaken till Dotterns förändrade beslut.
Förordning (2007:1115) med instruktion för Rymdstyrelsen Uppgifter 1 § Rymdstyrelsen har till uppgift att främja utvecklingen av svensk rymdverksamhet och rymdforskning. Myndigheten ska verka för att rymdverksamhet och rymdforskning bidrar till kunskapssamhället och till industrins innovationsoch konkurrenskraft samt tillfredsställer samhällets behov inom bland annat transport, kommunikation, miljö och klimat. 2 § Rymdstyrelsen ska verka för att Sverige bidrar till och drar nytta av det europeiska samarbetet inom rymdområdet. Ledning 3 § Rymdstyrelsen ska 1. främja svensk rymdrelaterad industri och forskning samt övrig användning av rymdtekniska tillämpningar, 2. främja och stödja rymdforskning på högsta internationella nivå samt innovativ och högteknologisk förmåga hos stora, medelstora och små företag inom den rymdrelaterade industrin, 3. stödja insatser som ökar efterfrågan på svensk kompetens och svenska tjänster och produkter med anknytning till rymdverksamhet och rymdforskning, 4. ta till vara de fördelar som Sveriges geografiska läge innebär, och 5. verka för att samhällets behov av rymdrelaterad kunskapsoch teknikutveckling tillgodoses. 4 § Rymdstyrelsen ska 1. ta initiativ till forskning, utvecklingsarbete och annan verksamhet med anknytning till den svenska rymdoch fjärranalysverksamheten, 2. verka för att olika intressenters verksamhet på rymdoch fjärranalysområdet samordnas, 3. fördela statligt stöd till rymdforskning, rymdtekniskt utvecklingsarbete och fjärranalysverksamhet, 4. delta i samarbete inom det europeiska rymdorganet ESA och EU, 5. verka internationellt genom att - bereda ärenden om internationellt rymdoch fjärranalyssamarbete, - vara kontaktorgan för samarbete med internationella organisationer och utländska institutioner på rymdoch fjärranalysområdet, samt - sluta för verksamheten nödvändiga överenskommelser med motsvarande utländska organ och internationella organisationer under förutsättning att överenskommelserna inte kräver riksdagens eller Utrikesnämndens medverkan, 6. samordna det svenska deltagandet i Galileo-programmet, ansvara för bevakning och uppföljning av därtill anknutet arbete och för information och rådgivning till svenska myndigheter, organisationer och företag, 7. bereda ärenden om tillstånd till rymdverksamhet samt utöva kontroll av sådan verksamhet, 8. föra register över rymdföremål i den utsträckning som framgår av förordningen (1982:1069) om rymdverksamhet, 9. främja ändamålsenlig informationsoch dokumentationsverksamhet på rymdoch fjärranalysområdet, 10. i samverkan med andra aktörer verka för ett ökat intresse för naturvetenskap och teknik, särskilt bland unga. Anställningar och uppdrag
Det är dock ej endast som ett sitt kära Portioncule, undervisandenna gång mot bakgrunden av lands mest lästa författarinnor, håller universum gående, måste de folket om den himmelska saligNorges fjällar - det är Gerhard fyller i dessa dagar 65 år. Hon har mera oemotståndligt förnimmas uttryck av vår tacksamhet och vår vördnad vi vilja resa den storsinheten, lyssnande till blommornas Munthe. aldrig Iilivit tendensskriftställahos en blixtens bärare. Askan språk eller talande till fåglarna, Är det ej soiii vore konstens penrinna, hon l i a r aldrig kämpat på liar faktiskt slagit ner i detta utta sierskan en minnesstod. Den vilka på lätta vingar svävade omdelsvängningar ett med hans eget den offentliga arenan, och dock sökta hem med dess bedårande deskall på samma gång vara ett för kring honom: " lärkor mina små hjärtas slag. Se dessa ljuva bilkan kvinnorörelsens historia i korationer. Man får anstränga s i g alla synligt och verksamt vittnesbörd om det betydelsefulla i hensystrar, svalor mina små bröder der från paradisets lunder, från Tyskland ej tänkas utan henne. att tro att det ä r genom Bergwalls nes gärning, ett manande vittnes Laudate et benedicete mi sigl i a n har som författarinna följt Challange. börd om a t t det var till gagn för nore ”. Det var ur denna allt omoch tolkat den med hjärtats hela Makarna i ” Älska ” försoiias, hela samhället som Fredrika Breslutande kärlek som hans underi r o och det triller i tro ” och håret kraft. om famna varandra och ridån går mer ville för Sveriges kvinnor babara ” Hymn till solen ” flödade, reser sig av fasa bland t r o l l fyllGabriele Reuters första bok bar ned. Denna avslutning tillfredsna väg till en högre iitverkling. den sång uti vilken Ernest Renan da berg och urskogens vetter. Det hälsar det högsta uttrycket för seär en renaissancens mångfrestantiteln ” Av god familj ” och handställer de hoppfullt välsinnade Och därmed blir den även den nare tiders religöst-estetiska kände konstnärlighet med vilken lian lade om en ung flickas lidande.
Säter den 9 november a:o 1672, som opwijstes, och lyder, at samma myra på commissorial ransakningen a:o 1666 effter orätt berättelse dömdes ifrå Kaxåås till Säter och Hanss Jönson ifrå 1666 brukadt och efftersom af nemden och gamble man Tohl Olofson i Åflo bewijstes på samma myra wara uhrminnes häfd, och öfwer 150 åhr hördt Kaxås till, dömdes den som annan uhrminnes häfd böra oqualt brukas under Kaxåås, och den alt sedan roligen possiderat, berättandes, at Hanss Jonsons där på hafde doom, togz tilbaka 1672 enär upwijste doom föll och utgafs. Protesterandes [231r] emoth Tohl Olsson i Åflod, som på tinget 1672 betygat, myran af urminnes tijdh legat under Kaxås, och nu attesterat wara pantewijs för een systerpart kommit till Kaxåås. Enhälligt votum: Aldenstundh Håkamyran är a:o 1672 den 9 novembris dömdt och erkändt för uhrminnes häfd under Hanss Andersons hemman i Kaxås, ehuru well den några åhr tilförenne på orätt berättelse warit där ifrån och brukadt under Säterhemmannet då deth skatte war, och Kongl. Maij:tz 1677 åhrs placat om skattskyldig jordzdelningh i nåder biuder, med alla abalienerende ägors återdömande ophöra, enär uhrminnes häfd åkommer, och till underdånigst föllie däraff stadnar rätten med deth som sålledes för urminnes dömdt är. 11. Månss Anderson i Wästbacken beswärade sigh öfwer Nillss Nillson i Landwärk, för deth han äger och brukar halfwa ödesbölet Trubacken som under Wästbacken är högre skattelagdt
– Nej tack, mamma, – ljöd svaret med lugn, sonor stämma. stackars, stackars Herbert, hvad det gör mig ondt om dig! Ja, så länge Blicken blef plötsligen skum, det kom sig kanske af röken som ännu sved honom i ögonen. Ute på gårdsplanen tumlade Anna om med de två stora hundarne som voro Ottos oundgänglige följeslagare, och dennes brummande skratt hördes ständigt in i det tysta sofrummet. Gamle Silvén hade under årens lopp seglat in åt sig en vacker förmögenhet och lagt sig till egen gård vid en stilla gata i hufvudstaden; och när han ingått i den sista hamnen, styrde och ställde hans enka med klok omtänksamhet om hans efterlämnade jordiska goda. Det kändes godt efter fukten därute och förvaltaren sköt fram till elden en stol åt Jenny, medan han själf långsamt började gå fram och åter i rummet. – Det är så likt henne, – svarade Jenny. Kontraster som de voro, kommo de båda kusinerna emellertid förträffligt öfverens och följdes troget åt från klass till klass, ehuru Herbert alltid tog de högsta siffrorna då däremot Otto nöjde sig med att nätt och jämt gå igenom. Aldrig hade ryttmästaren tagit sig bättre ut. Den unga flickans gestalt med den i aftonsolens glöd rodnande vestliga himlen som bakgrund, såg så fin och luftig ut som en älfvas, och hennes täcka ansigte färgades af den skäraste rodnad. – Han riktigt hoppade af förargelse. Hennes första känsla vid tanken på framtiden var en fruktansvärd tomhet. – Jag vet nog att ni själf inte tror det, men andra skola kanske en dag påstå att så varit fallet. Den godhet hennes aflidne fader bevisat honom var ju så utan mått och gräns att den, enligt hans tanke, aldrig kunde gengäldas. – Han har endast talat om dig och huru du ansträngt dig dessa veckor. Holst bruna kind fick en anstrykning af rodnad. Det var ju oförnuftigt, dåraktigt, ja, rent af löjligt, att hängifva sig åt en sådan känsla. Han visste nog minsann huru hon fått träla. Ett barn ännu, blott på ungdomens tröskel, med endast sjutton vårar bakom sig och ingen annan att sluta sig till än dessa nya anförvandter. – Jag vore annars ovärdig att kalla det moder, – svarade den unge mannen med fasthet.
Denna förordning träder i kraft den 1 november 1993. Genom förordningen upphävs 1. cirkuläret (1937:977) angående bevarande av deklarationer jämte tillhörande uppgifter för 1928 års allmänna fastighetstaxering, 2. kungörelsen (1948:385) om bevarande av deklarationer jämte tillhörande uppgifter för 1938 års allmänna fastighetstaxering, 3. kungörelsen (1948:386) angående bevarande för framtiden av vissa självdeklarationer m.m., 4. kungörelsen (1962:591) om bevarande av deklarationer och andra till ledning vid 1952 års allmänna fastighetstaxering avgivna uppgifter, 5. kungörelsen (1967:704) om bevarande av deklarationer och andra till ledning vid 1957 års allmänna fastighetstaxering avgivna uppgifter, 6. kungörelsen (1972:27) om bevarande av deklarationer avgivna till ledning vid 1966 års taxering, 7. förordningen (1976:950) om bevarande av deklarationer för mervärdesskatt avseende åren 1969 1971, 8. förordningen (1979:1194) om bevarande av allmänna fastighetsdeklarationer avgivna till ledning vid 1981 års allmänna fastighetstaxering, m.m. Ändringar och övergångsbestämmelser
Det finns emellertid observationer som visar att man efter en välfungerande fundoplikatio, utan tecken till minskande funktion, i många fall får en viss återbildning av skivepitelet i esofagus. Medan de medicinska studierna har relativt kort uppföljningsperiod har motsvarande kirurgiska patientserier längre observationstid. En antirefluxoperation i form av fundoplikatio har den teoretiska fördelen att den ger en mer komplett kontroll av refluxen, inte bara av den sura komponenten utan även av den duodenala tillblandningen till refluxatet [13]. Denna progression av körtelepitelet är kopplad till en ökad instabilitet i cellens genom och klonutveckling. Man kan även argumentera för att intraesofageal 24-timmars pH Än viktigare är emellertid att av de patienter hos vilka en objektiv värdering av refluxkontrollen gjorts befanns endast sju ha utvecklat en invasiv cancer. Två patienter med låggradig dysplasi som dokumenterats trots framgångsrik antirefluxoperation och dokumenterad refluxkontroll hade denna dysplasi etablerad fem år postoperativt och mycket nära inpå ett fynd av fokus med invasiv cancer. En sådan undersökning, som rönt stor och berättigad uppmärksamhet, är den s k SECC-studien (Svenska Esofagus och Cardia Cancer-studien). De två riskfaktorer som i denna undersökning visat sig helt dominerande när det gäller uppkomst av adenokarcinom var kronisk refluxsjukdom, definierad avseende såväl duration som frekvens, och övervikt (BMI > 30 kg / m2) Trots att det finns ett stort antal tumörbiologiska markörer med syfte att definiera och förutspå cancerrisken är det fortfarande graden av dysplasi som är den bästa histologiska markören för risken att utveckla ett adenokarcinom. Det finns ett antal studier publicerade där patienter med Barretts esofagus behandlats med protonpumpshämmare under varierande tid, men resultaten är svåranalyserbara. Csendes och medarbetare [17] redovisade nyligen en långtidsuppföljning [100 månader) av 152 patienter med Barretts esofagus, där två typer av antirefluxoperation jämfördes i form av en randomiserad, prospektiv studie. Cancerutveckling hos patienter med Barretts esofagus efter antirefluxoperation. Sammanfattat
För tillsynen har Läkemedelsverket rätt till tillträde dels till områden, lokaler och andra utrymmen som används i samband med tillverkning eller annan hantering av läkemedel, av utgångsmaterial eller av förpackningsmaterial till läkemedel, dels till utrymmen där prövning av läkemedels egenskaper utförs. Läkemedelsverket får i sådana utrymmen göra undersökningar och ta prover. Läkemedelsverket har dock inte med stöd av denna lag rätt till tillträde till bostäder. På begäran ska den som förfogar över sådana varor som avses i tredje stycket lämna nödvändigt biträde vid undersökningen. För uttaget prov betalas inte ersättning. Beslut om föreläggande eller förbud får förenas med vite. Vägras tillträde eller biträde får Läkemedelsverket också förelägga vite. Avgifter 25 § Den som ansöker om godkännande för försäljning av ett läkemedel, om erkännande av ett godkännande som meddelats i en annan stat i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, om tillstånd enligt 5 § tredje stycket, om tillstånd för tillverkning av läkemedel, om sådan jämkning av ett godkännande att indikationerna för läkemedlet utvidgas eller om tillstånd att få utföra en klinisk läkemedelsprövning skall betala ansökningsavgift. Den som anmäler eller ansöker om andra ändringar av villkoren i ett godkännande än som avses i första stycket skall betala tillkommande avgift. Även den som begär att Sverige fungerar som referensmedlemsstat enligt 6 d § eller att Läkemedelsverket utarbetar eller kompletterar en prövningsrapport i samband med en ansökan i en annan stat i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet om erkännande av ett i Sverige godkänt läkemedel skall betala tillkommande avgift. Så länge ett godkännande eller ett tillstånd enligt första stycket gäller skall årsavgift betalas. Årsavgift får också tas ut för läkemedel för vilka har meddelats tillstånd till försäljning enligt 5 § andra eller tredje stycket. Ansökningsavgift skall även betalas av den som ansöker 1. om registrering av ett traditionellt växtbaserat läkemedel eller ett homeopatiskt läkemedel, 2. om erkännande av en registrering som gjorts i en annan stat i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, eller 3. om sådan jämkning av en registrering av ett traditionellt växtbaserat läkemedel att indikationerna för läkemedlet utvidgas. Den som anmäler eller ansöker om andra ändringar av villkoren i en registrering skall betala tillkommande avgift. Även den som begär att Sverige agerar referensmedlemsstat enligt 6 d § eller att Läkemedelsverket utarbetar eller kompletterar en prövningsrapport i samband med en ansökan i en annan stat i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet om erkännande av ett i Sverige registrerat läkemedel skall betala tillkommande avgift. Årsavgift skall betalas så länge en registrering eller ett tillstånd gäller.
» Nå flicka! Det är inte sant! Men detta vackra syntes icke vid själfva Svedbo, som låg nedanför den skogbevuxna åsen åt andra sidan. Vi ha godt om plats, som du vet, och det kommer inte att gå någon nöd på er! » Du ger mig väl en kyss innan vi skiljas, älskade? » bad han till sist. Vi möttes, som öfverenskommet var, vid 8-tiden på morgonen och gjorde en förtjusande promenad genom en fager björkhage, där daggen gnistrade i det ymniga gräset och där solguldet silade sig ned genom det gröna löfvet, medan fåglarna stämde upp sina drillar. Hon hade många syskon, intet stort arf att vänta, ty gården var tämligen liten, ingen ordentlig friare, fastän pojkar visst sprungo och gjorde sig till för henne, och några och tjugu var hon redan. Och han var gammal! Men det var ju omöjligt att det kunde bli någonting er båda emellan, sade han. » Hör på mig litet. Han hälsade litet sturskt på sin löjtnant och sade försmädligt till den rodnande flickan: » Hvem behöfver dem bäst, du eller jag? » småpratade han. Men då hon såg främlingens djupa, tårade blick och upprörda ansikte slog det henne genast att det var farbror Erik från Vikbo, som hon ju sett några gånger som liten. Hennes friska skratt eller glädtiga rop kände han väl igen, hennes klara ögon fröjdade honom, hennes kvicka steg och slagfärdiga sätt beundrade han. » Gud ske lof! » sa mor Tilda och knöt till hufvudduken. » Jag är stolt öfver att ha vunnit en sådan skatt. » Inte lät han växa mossa öfver sig, det är då visst. Att Anna befann sig därinne, visste Erik, ty han stod ej i slöjdboden för ro skull och dess fönster vette ej åt grannens fähus för ro skull heller. » Hm, det vet jag visst! » puttrade min mörkögda dam och sparkade ogeneradt till en sten, som låg i vägen. » Vill du bli min hustru, Lena? » » Har ni glömt hvad jag sagt? » Hon är ju utsocknes ifrån, hon. » Pytt, hvad bryr jag mig om dem! » » Klas! Han har långt, svart skägg och en påse på ryggen.
Sedan svartsjukan i och med smålandstösens försvinnande mistat sitt föremål, blev det fantasiens uppgift att skapa ett eller flera andra. Men hennes fantasi var inte särdeles stark, än mindre var den tränad. Hon måste kasta hela sin varelse, alla sina sinnen in i kampen. Upptäcka! Upptäcka med ögon, öron, känsel, lukt, att varsna ett långt kvinnohår på hans rock, att lukta sig till en parfym, att plötsligt framkasta en förrädisk fråga för att med hörseln på spänn särskilja ett falskt tonfall, en ofrivillig bekännelse. En människa med starkare fantasi skulle haft mindre kroppslig möda. Hon skulle ha nöjt sig med några få »fakta» och låtit fantasien sköta resten. Fru Ingeborgs kombinationsförmåga var svag. Visserligen blev även för henne varje kvinna eller kvinnlig sak, som kom i hans närhet, utgångspunkt för en svartsjukans tes, men hon förmådde inte finna de nödiga hypoteserna för att »bevisa» sin sats. När hon en tidig morgontimme såg en ung flicka lämna fästmannens hus, kände hon sig övertygad om, att det var just från honom hon kom. Men hon kunde inte bevisa saken, vilket eljest för den tränade misstänksamme hade varit enkelt nog – nämligen så här: Att döma av dräkten är hon (antagligen) butiksflicka, en butiksflicka bor (antagligen) inte i ett så pass förnämligt hus, de övriga hyresgästerna äro (antagligen) hedervärda borgerliga familjer, och flickan kan inte ha varit där i ett tillfälligt ärende, eftersom porten (antagligen) just nyss öppnats, följaktligen måste hon ha tillbragt natten hos honom. Den tränade misstänksamme sparar ej på hypoteser. Hos fru Ingeborg hade misstänksamheten helt underlagt sig känslan, men ej förnuftet. Hon måste se! I en blick omfatta det hela. Hon liknade på intet sätt de konstförståndiga, vilka med en marmorfot som utgångspunkt rekonstruera Afrodite. Av alla de hundratals brottstycken, hennes svartsjuka samlade och granskade, lyckades den inte åstadkomma en enda fulländad bild. Och hon fortsatte att samla.
Kan då ingenting glätta upp detta tunga, för ett barn onaturliga all­ var? Kan ingenting komma det att glittra och lysa i dessa stora mörka ögon? Han får konfektbitar i sin hand och en massa i den gapande rock­ fickan, men han står där lika obe­ rörd, lika sluten. Mina frågor lämnar han obesva­ rade, och ingen skiftning i hans an­ siktsuttryck förråder, om jag med dem träffar någon sårbar punkt hos honom. Varför han är ute så sent? tf Vem som skickat ut honom? Var han bor? Vem har förseglat hans läppar? Den som beordrat honom ut för att sälja eller för att under sken av han­ del tigga? Eller livet självt? Hur har det handskats med detta lilla hjärta, som icke längre synes rym­ ma det för barnet naturliga förtro­ endet till de vuxnes vilja och för­ måga att hjälpa? Han står tyst och stilla, väntande på att jag skall låta honom gå. Han är icke apatisk; allt hos honom talar om styrka, om den lugna fattning, som ingenting fruktar, ingenting hoppas, men är beredd att möta vad som hälst. Ingenting betyder något för honom, icke mörkret, icke en­ samheten, icke den långa väg han antagligen ännu har att vandra till det hem, dit ingen längtan drar. Vi skiljas, och han går bort med fasta, långsamma steg. Ljuset från båglampan faller för ett ögonblick klart över hans lilla spensliga ge­ stalt — han når ut mot ljuskret­ sens periferi och försvinner som en skugga in i mörkret. Vart går han? Jag vet det icke. Vinden drar som en suck genom trä­ den. Crayon. Ensam. Av Ruth Almén. • En kärleksfull människa blir al­ drig ensam på samma fruktansvärda sätt som en kärlekslös blir det. Den som har kärlek inom sig, finner all­ tid någon att älska. Och ingen som har kärlek bygger sig en pelare att bli helgon på. — Nej, den som äl­ skar har icke tid att bli pelarhelgon — bara människa! Men om en kärlekslös blir älskad och ärad och buren på händer för sina stora gåvors skull: innerst inne är han dock så fruktansvärt ensam. " Det ropar och skriar i hans hjärta: " Ensam! "
(2) Subject to the provisions of paragraph (3), where an enterprise of a Contracting State carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment. (3) In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general administrative expenses so incurred, whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere. (4) No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise. (5) For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary. (6) Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article. Shipping and air transport (1) Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.
Han pratade aldrig, han låtsades att han var helt avskärmad från verkligheten, och från sitt förstånd, trots att han inte hade lämnat vare sig det ena eller det andra mer än till hälften. Skulle han ha gett mig en dollarsedel? Femhundra miljoner dollar skulle inte räcka för att bygga upp den här staden igen, konstaterar Oan uppgivet. Han rycker åt sig sedeln och håller upp den mot ljuset. Det var all uppdämd lidelse som fick orden att flöda så att hon nästan tappade andan. Glöm inte att lägga in musik här; lika bra som Coppolas kan det förstås inte bli, men se till att den här scenen får bakgrundsmusik i samma stil som den i Gudfadern: Hon svimmar inte, utan drar ett djupt andetag och sätter ner Valentina och Råttan intill porten. Hon blir varm om hjärtat när hon tänker på Ivo, det känns som om hon bedrog honom med Oan. Men det ska jag berätta mer om i ett kommande kapitel, trots protester från Pepita Grillete, mitt revolutionära samvete, jag menar min santerÌagudmor alltså, men hon tycker inte om att bli kallad gudmor, hon säger att det kan skada henne; visserligen är det just nu tillåtet med folklore, men det kan ändras över en nattÖ Som jag tidigare förklarat så är det här en av de många berättelser om fattiga flickor från landet, som kommer till Havanna utan en peso på fickan men som ändå lyckas studera. Vilka var det till exempel som byggde upp Miami? Han satte sig mitt emot henne och började studera varje detalj i hennes utseende, det ovala ansiktet, de honungsfärgade lite sneda ögonen, de fylliga, lena läpparna, det förföriska och samtidigt oskuldsfulla leendet som uttryckte ett du får och du får inte på en och samma gång, det svarta, utsläppta, naturligt vågiga håret, utan sprej. Hon smyckades och pyntades tills hon såg ut som en modedocka, och när hon trädde in på scenen strålade hon av lyx och elegans. Ta mina saker också, Oan. Cucas morfar var slaktare och kallades för hästköttskungen. Då klev Mechunga fram och pressade in sin guldlaméskimrande, välsvarvade kropp mellan den vettskrämda Cuca och den generade hovmästaren.
I ett hänseende stod emellertid nazismen främmande för den mentalitet som döljer sig bakom den moderna konsten. Det gäller på sätt och vis det som är det värdefullaste i den — det som slutligen tvingar varje ansvarsmedveten kritiker att slå ner tonen och förvandlar till och med förargelsen till självrannsakan. Den moderna konsten har genom en följd av år företagit en analys av tidsandan som inte kunde ha varit mera oförfärad. Men det var just vad de nya männen i Tyskland skyndade att sätta punkt för. I denna mening fick inte konsten vara sann, inte riktig. Källorna fick inte blottas. Därför fick den moderna konsten i Nazityskland sin dom, och domen lydde på livets förlust. Falsifikatens konst sattes i stället. När Hitler riktade sin bannstråle mot den moderna konsten, beskyllde han den för att återge varelser som står ”djuren närmare än människan”. Men det hindrade inte att han själv i långt högre grad än någon modernistisk framställning åskådliggjorde satsen. Hitler och hans anhang ville opponera mot det stympade, förvirrade, deformerade i tiden. Men själva var de stympade, förvirrade, deformerade. Som inga andra inbjöd de till en surrealistisk porträttering. Och den lät inte vänta på sig. Otto Dix och bjerke-petersen målade i surrealistisk stil sin bild ”Idealen besöker utställningen ’Entartete Kunst’ ” (bild 82). På radikalt konstnärsoch författarhåll har varje antydan av en parallell mellan nazismens betonande av livets instinktsida och den moderna konstens betonande av samma sak utlöst indignerade protester. Var inte nazismen hänsynslöst rationalistisk i sina metoder, förband den sig inte med en maskinell och industriell utpressningspolitik, som är raka motsatsen till primitivisternas dyrkan av ”det mjuka, böljande livet”? Var ligger här beröringspunkten med strävandena inom den moderna konsten? Invändningen leder djupt in i ett intressant problem och öppnar överraskande perspektiv.
rar .och ' har flugit bort, för att haimna luudquist har välvilligt lovat att seFa~eningcen for Hsmbit~aden i isvardilgar:e ' händer - förkunnar skal. iare i Morgonbris redogöra för denna Stoohhel.m avhiiller möte 1:sta och 3:dj den. torsdagen i varje manad kl. 8,30 e. m. (utiom: ongress f örhandlingar. " sagan om den. heliga. Girr.ill " som Styrelsen. Richard Wagner i siii uilderhara Arvika soam-dem. 8 e. m. & Folkets Hus ' C-sal. la Graalsagan och Graalsriddanta Styrelsen. vars uppgift här i världen Tar at1 tar hon, avråder mannen att teckna försakskydda de svaga # och föraorattade o & Eskilstuna kvinnokl~bb avhiiller oratt kanlpa för allt ädelt och stort i ing i DE P ~ R E N A D E B sitt eget ellei dinarie möten 1:sta mhdagen i varje m&nad världen och föra den av jordelivetc bagge makarnas liv. PremiebefrieLqe vid sjukkl. 3.30 e. m. i Folk&s Hus, r u p ~ n:r 4.. fröjder ooh strider bundna mihl~isk~o. Lom och olycksfall m. fl. f örmaner. Styrelsen. anden, upp till högr ' e och ädlare varv ONUDAN EN KRONA '. ' _, Kvinnan motarbetar sitt eget basta ' h.-im. kvinnaoklubb av haller ordinarie möte första torsdagen i varje m %nad kl. 8 e. m. i Folkets Hus. Irdf. Fr$ Anna Sterky, Barnhusg. / Bland de många @ lyckor, som f ölja kriget, äro de olika. sjukdomar, s0.r härja i de flesta länder och i synnerhel de veneriska sjulcdomaruas oerhörda utbredning.
När vi till exempel berättar en historiaför någon gör vi det alltid med en koppling till något slags representativtinnehåll (Kress & van Leeuwen, 2001: 114). De stannar till vid enliten skärm som visar en film om rekonstruktionsarbetet. Övergripande tolkning och reflektion Reflektion kring iscensättningen I den här studien har jag analyserat iscensättningen på så sätt att jag undersökt hur utställningen är fysiskt organiserad och vad denna organisering får för betydelse för besökarnas meningsskapande. I Medien Journal. Bilderna av Balkåkratrumman och solvagnen tycker han är fascinerande och hankänner igen dem från diverse historieböcker. Anna läser att där finns en kvarnsten. Jag förklarar modellens centrala delar och begrepputifrån de förhållanden som föreligger i en museiutställning. Han läser montertexterna och fotograferar sedanföremålet (Hans Bild 5). För att lärande ska kunna ske, är det enligt detta synsättavgörande att individen aktivt deltar i skapandet av kunskap och att en koppling görs till tidigare erfarenheter och kunnande. Eva reser sig och de går ut ur rummet. Konceptuella representationer innefattarinte deltagare (dvs. O6 fotograferas (Ella Bild 18). Möjligheten till deltagande kan ses i ljuset av de demokratisträvanden som lyfts fram både i forskning om museer och iden praktiska museiverksamheten (jfr Axelsson, 2009; Fors: 2006; Sandell, 2003; Svanberg, 2009). De gårfram till montern, som innehåller skelettet av Bäckaskogskvinnan, sittande i sin grav. Fasen blev i det här fallet extra arbetsam, eftersom flerapersoner var inblandade och det blev onödigt mycket diskussioner igruppen. I det andra rummet har Disa ritatelden, som hon i intervjun säger var ett tufft grepp. 1. Inledning Bakgrund och motiv Om museers förändrade roll i samhället Museer är platser som genom sina samlingar av föremål förmår fånga ochvisa upp delar av samhällets kollektiva minne. Honställer sig dock tveksam till hur det arkeologiska materialet tolkas iutställningen, där hon menar att pärlorna av bärnsten kopplas till nutida 21 Detta är en slutsats som Daniel drar själv. Birgitta fortsätter att prata om att kammen ser söt ut: ” Med en liten gubbe på ”. Efter denna hänger en storväggtext om mannen från Gerum och hans livsöde.
och soffuer , och ståår vp , natt och dagh , och sädhen gåår vp , och wexer , så at han ther intet aff weet , Ty jorden bäär vthaff sigh sielff , först brudd , sedhan ax , sedhan fulbordat hwete j axena . När nu fruchten moghen är , strax brukar han liyan , ty skördetijdhen är för handen . Och han sadhe , Hwem skole wij lijkna Gudz Rike ? Och medh hwadh lijknelse skole wij betekna thet ? Thet är såsom itt Sinaps korn , hwilket tå thet sådt warder j jordena , är thet mindre än all annor fröö på jordenne . Och tå thet sådt är , gåår thet vp , och warder större än all annor krydder , och fåår stora grenar , så at foghlanar vnder himmelen , mågha boo vnder thes skugga . Och medh mong sådana lijknelse sadhe han them ordet , effter som the förmåtte hörat , och vthan lijknelse taladhe han intet til them . Men Läriungomen vthtydde han all ting affsidhes . Och then samma daghen , tå afftonen wardt , sadhe han til them , Lät oss fara vthoffuer , på then andra stranden . Så läto the folcket gå , och togho honom medh skepet , ther han redho vthi war . Woro ock teslikes någhor annor skep medh honom . Och ther vpwexte en stoor storm , och wåghen sloogh in j skepet , så at thet förfyltes . Och han soff baak j skepet på itt hyiende . Tå weckte the honom vp , och sadhe til honom , Mestar , sköter tu intet ther om , at wij förgåås ? Och tå han vpweckt war , nepste han wädhret , och sadhe til haffuet , Tijgh och war stilla . Och wädhret sachtadhe sigh , och wardt itt stoort lugn .
När lekbrodern trädde inför biskop Absalon, räckte han honom blommorna och sade: »Detta sänder dig abbot Hans. Det är de blommor, som han lovade att plocka åt dig ur jullustgården på Göingeskogen.» Då biskop Absalon såg blommorna, som voro uppkomna ur jorden i mörka vintern, och hörde orden, blev han rätt så blek, som om han hade mött en död. Han satt tyst en stund, och därpå sade han: »Abbot Hans har hållit sitt ord väl, så skall också jag hålla mitt.» Och han lät sätta upp fridlysningsbrev för den vilde rövaren, som hade gått fredlös på skogen alltifrån sin ungdom. Han lämnade brevet till lekbrodern, och denne drog åstad uppåt skogen och letade sig fram till rövarkulan. När han steg in där på juldagen, kom rövaren emot honom med lyftad yxa. »Jag vill hugga ner er, munkar, så många som ni är!» sade han. »Säkert är det er skull, att inte Göinge skog i natt har klätt sig i julskrud.» »Det är min skull allena,» sade lekbrodern, »och jag vill gärna därför dö, men först måste jag bringa dig ett bud från abbot Hans.» Och han drog fram biskopens brev och talade om för mannen, att han var fridlyst. »Hädanefter skall du och dina barn leka i julhalm och fira jul bland människorna, såsom abbot Hans önskade det,» sade han. Då blev rövarfar stående blek och stum, men rövarmor sade i hans namn: »Abbot Hans har hållit sitt ord väl, så skall också rövarfar hålla sitt.» När rövaren och hans hustru drogo bort ur rövarkulan, flyttade lekbrodern dit och bodde där ensam på skogen under ständig bön, att hans hårda hjärtelag måtte varda honom förlåtet. Men Göinge skog har aldrig mer firat frälsarens födelsetimme, och av all dess härlighet lever kvar endast den plantan, som abbot Hans plockade. Hon har blivit kallad julros, och varje år sänder hon sina vita blommor och gröna stänglar upp ur mullen vid jultiden, som om hon aldrig kunde förgäta, att hon en gång har vuxit i den stora jullustgården. BRÖLLOPSMARSCHEN NU SKALL JAG TALA om en vacker historia.
Att reducera kolesterolnivåer har en allt mindre effekt på den relativa risken för koronarsjukdom ju äldre man blir. Farmakologisk behandling bör ges när så erfordras. I CARE-studien (Cholesterol and Recurrent Events) deltog 4 159 män och postmenopausala kvinnor i åldern 21-75 år, som hade genomgått hjärtinfarkt och hade LDL-kolesterolnivåer mellan 3 och 4,5 mmol / l. Kolesterolnivåerna stiger med åldern I regel stiger totaloch LDL-kolesterol med åldern hos både män och kvinnor i en västerländsk population, sannolikt av flera skäl. Trots detta kommer minskningen av den absoluta risken att göra att lipidsänkande behandling hos äldre blir mer effektiv än hos yngre. När man tolkar dessa data måste man dock betänka att vissa av dessa patienter i den äldre patientkategorin trots verifierad kranskärlssjukdom och höga kolesterolnivåer inte är lämpade för lipidsänkande behandling på grund av av samtidig förekomst av annan allvarlig sjukdom eller bristande ordinationsföljsamhet. Målnivåerna är likaledes desamma. Vid kvinnans menopaus inträffar på grund av sjunkande östrogennivåer markanta förändringar i blodfettbalansen: LDL-kolesterolnivåerna stiger och HDL-nivåerna sjunker. I en pågående befolkningsbaserad kohortundersökning av 60-åriga män och kvinnor i Stockholms län med 78-procentigt deltagande är förekomsten av hyperlipidemi hög hos båda könen. Bland dem som genomgått revaskularisering av kranskärlen och som hade LDL-kolesterolnivåer över 3,5 mmol / l var motsvarande siffra 7 procent [24]. Höga blodfettvärden hos äldre, vitala individer med befintlig hjärt-kärlsjukdom behandlas på samma sätt som hos yngre. Merparten av alla dödsfall i koronarsjukdom (75-80 procent) hos såväl män som kvinnor inträffar hos äldre, dvs efter 65 års ålder [1]. På data från Scandinavian Simvastatin Survival Study (4S), där kolesterolsänkning med simvastatin reducerade både mortalitet och morbiditet hos patienter med angina pectoris eller genomgången hjärtinfarkt (se ovan), har kostnadseffektivitetsberäkningar gjorts [21]. Subgruppsanalyser av deltagare > 60 år visade en signifikant minskad risk med 27 procent [18].
# 73 nakat vtan thik Wi gladdoms alle nar thin brudh framgik af thik Än nw maghom wi wärdhskyllelika dröfwas. thy at hon är andwardadh j wärsta manz händir. hulkin som hona skämmir mz alle fylsko ok obrygdilse miskunna thy hänne for thinna myklo miskund skuld thy at hänna ysäld är alt ofmykin Ok ängin är then som hona hugnar älla frälsar vtan thu herra alzualloghir gudh Tha swaradhe gud fadhir sonenom sighiande O son thin kära är min kära thit ordh är mit ordh. thina gerninga äru mina gerninga. thu äst j mik ok iak j thik oatskililika wardhe thin vili Sidhan sagdhe han til sonsins modhir thy at thu nekadhe mik änkte j iordhrike. thy skal iak änkte neka thik j hymerike. thin vili skal fulkompnas. Än til änglanna sagdhe han j ärin mine vini ok idhar kärlekx lughi brindir j mino hiärta. thy skal iak göra miskund mz minne dottir for idhra bön skuld Skaparins ordh til sinna brudh hulkaledhis hans rätuisa thol onda män trem lundom ok hans miskund spar ondom mannom trem lundom capitulum xxv JAk är skapare hymils ok iordz thu min brudh vndrar hwi iak är swa thologhir vidh onda män thz är for then skuld at iak är miskunsambir thy at min rätuisa thol them ok spar trem lundom Ok min miskund spar them trem lundom Först thol min rätuisa them at thera time skuli alstingx vpfyllas, Thy at swa som rätuis konungir ther hawir nakra j myrko stofwo, vm han spörs aat
Detta framoch kvlnnans psykiska underlagsenhet hade man så mycket mindre anledning, hålles åtminstone av utskottets majorioch vissa sidor i den kvinnliga karakbefara, .som utskottets majoritet gick tet som deras skäl till att yrka, att latär en, hennes beroende av tillf alliga på antagande, visserligen med uppskjugen ej skulle träda i kraft orneaelbart och oberakneliga impulser från kanslotande au lagens. ikraf ttradande tills och den psykologiska verkan härav förlivets. område etc. För den - som mö jlöneoch pensionsfrågan för kvinnor i modligen varit, att en del tveksamma ligen skulle hysa någon tvekan om, att stdatstjanst blivit reglerad, meen i alla ansett. det då .. värdelöst a t t ha en lag, dessa egenskaper äro speciellt kvinnfall utlan förändring i övrigt vare sig som " hängde i luften " !och kanske liga, hanvisas till ett infordrat ut-låtgnav principen o m likstallighet eller av bara ' bleve till hinder vid bestämmande från ett hundratal ämbetsverk och de olika undantagen härifrån. Ännu det r v löner och pensioner. Och så institutioner om kvinnans lämplighet mer förvånande är att under det andra röstade mean för högerreserva~itemas för stabtjänst, ett dokument som efterkammaren f öljcle utskottsmajoriteten, rena avslag, .och de kvinnor som vänta världen nog kommer # att få nöje av. d. v. .s. antog det kungliga förslaget I sig d e vidgad-e befordringsoch utVilken förestallnilig sk:all f ör övrigt med uppsk jutailde; av dess ikrafttraI l komstmöjligheter det allmännrr rättsbara nasta generation få om oss, nar de dande, avslog f örsta kammaren med 3 medvetandet länge tillerkänt dem, få läsa dessa 8 övrigla unqantagna slagen statst janster. Militärtjänster, av rösters majohet själva principen om, vänta ännu en tid. att kvinnor i fråga om behörighet att Att farhågorna för att kvinnorna tjänster som fångvaktare vid fängelger i n ~ e h a statstjänst sk.ola vara likställda inte skulle kunna fylla de poster de erf ö r manliga fangar, gymnastikläraremed man.
Hon gick genom dalar, vadade genom bäckar, ref sina kläder till trasor i skogens snar, hon drömde vid djmfyllda klippor, hon lyssnade till forsens eviga sAng, hon rakade, sporde, sökte, men ingen. svan såg hon ändå, öfver hvilken hon kunde kasta sin fjaderskrud! S % kom våren och luften fylldes af böljande vingslag från flyttfåglms skara. Med klappande hjärta smög flickan sig fram till bäckens rand, invid hvilken friimlingame hvilade och sliickte sin törst. Barnen fr %n sydligare lä.nder vor0 unga, kacka, men ingen svan fanns bland dem ändå, öfver hvilken hon kunde kasta sin fjaderskrud! Nu sökte hon bland parkens tame fåglar, bland dem, som agde ' skydd och hägn - så bland dem som brutit band och häfd och höjt klippta vingen till flykt och frihet, men ingen svan såg hon ända, öfver hvilken hon kunde kasta sin fjäderskrud! De hade fläckar alla, om ocksa dolda under vingens skydd! S % gick år efter å.r under fruktlöst sökande, flickans steg b l e f ~ o trötta - s % än tröttare, hjärtat värkte, och fjiiderdriikten tyngde som en dräkt af bly. Men hon & ste bära den, i) Gste söka, ty det villkoret var fast vid gåfvan som en pant. En kvä-11, just som solen sankte sig vid bärgeils kant, kom hon fram till brynet af en hed. Hon var s % dödstrött, så pinad. Hennes fötter vor0 i s&.r, hennes kläder i trasor. Hela hennes lifs sö- kande trädde fram som ett hopplöst mörker. Hon borrade hiifvudet djupt ned i den mjuka mossan. Det kandes som om lifvet lämnade henne helt sakta, ja ömt. Hennes vandring var kanske slutl Hon kände det som en lindring, som en nhd - ögonen föllo sakta tillsammans. I detsamma böljade det så underbart i luften. Ljudet .kom från en flyttfågels starka vingar. Flickan såg upp - ofrivilligt - halft omedvetet och där, tätt invid henne, på en solbelyst sten, stod en helhvit svan och hvilade ut från färden hem.
Vid samma bord som vi spisade äfven några gymnasister, hvilka, uppblåsta af sin förmenta stora lärdom, sökte imponera på oss seminarister, framför allt genom att i tid och otid använda latinska och grekiska fraser och citater. Men den alltid fyndige Hans Johansson uttänkte snart ett sätt att stuka dem för deras inbillade öfverlägsenhet. Så fort de började förhäfva sig med sina glosor, så inledde han genast med mig en diskussion i pedagogik, ett ämne, som ej studeras vid elementarläroverken och som derföre var väl egnadt att ingifva dem aktning äfven för våra studier, änskönt dessa ej omfattade döda språk. Det dröjde ej heller länge, innan vår pedagogik i grund och botten förqväfde gymnasisternas klassiska ogräs. Men något serdeles intimt umgänge mellan oss seminarister och gymnasisterna kunde aldrig utveckla sig. Fram på våren blef jag kallad till beväringsmönstring (jag hade nemligen redan fyllt mitt tjugonde år). Att anmäla mig till värnepligtens fullgörande på Hallands bataljons exercished, Skedala, fann jag föga lämpligt till följe af den långa, besvärliga resan dit, dock, upprigtigt sagdt, mest af det skäl, att jag derstädes ej kunde undgå att råka i beröring med min gamle jemnåring och vedersakare Sven Jönsson på Lyngen. Jag inställde mig således på mönstringsdagen å cellfängelset i Göteborg och lät mönstra mig till Göta artilleriregemente. Helst ville jag naturligtvis sluppit ifrån hela exercisen, hvilken aldrig tilltalat mig, hvarföre jag också gjorde ett försök att erhålla befrielse på grund af närsynthet, något som dock ej lyckades.
Morgonen var visserligen regnig ännu, men det blåste mindre, då hon åter stod i segelbåten för att fara tillbaka till Räfsund, för att sedan därifrån med skjuts fortsätta till närmaste järnvägsstation. Där är det! – Ack, jag förmår så litet! Men skrik då inte så förbannadt! Ni vet, att jag har medel i min makt att tvinga er, om det skulle behöfvas. På detta sätt få vi, som rätt och skäligt är, tolf procent, utan att det för den skull behöfver bli mera än sex pr aktie. Hennes hufvud föll slappt ned på kudden och ett fridfullt leende sväfvade på hennes läppar. Hvad kan jag ha fått allt det där ifrån? Jag kunde ej hjälpa det, ty allt talade ju så mycket emot er. utropade Fanny. Huru gränslös blef icke nu nöden! Jag kände mig riktigt stolt öfver er, ty de veta ju att ni bor hos oss. Mitt hjärta skulle brista, om jag såge skammen återfalla på dig och visste, att det är jag, jag, som älskar dig, som bragt den öfver dig. Nå, då får jag väl skaffa hit andra, så går tiden fortare. Och under sådana förhållanden är det ingalunda omöjligt, att testamentet blir upphäfdt och Sporres och von Heckels så fort det låter sig göra återinsatta i sina rättigheter. Det förekom henne som om hennes lifslåga flammade upp något, plågorna hade alldeles upphört och föremålen omkring henne blefvo tydligare att urskilja. Hon bröt ut i hejdlös gråt. Irma ryckte till förskräckt, men därpå skrattade hon. Samhället gjorde allt hvad det kunde för att utarma och utmatta de strejkande. – Ja, det vet jag, det var detsamma som träffade mig på sällskapet. Hon kände sig emellertid så säkert fasthållen, att hon ej skulle kunna flytta sig en tum ur stället, så länge han höll sin arm om hennes lif. – Det tjänar i alla händelser till ingenting att bry sig om att fundera på detta. Det är alldeles nödvändigt, att ni nu börja bygga er ett eget bo. sade Hedinskan i hjälplös ton. Det var en kväfvande varm sommarafton. – Stulit kanske för att
Ju högre denna allmänna aktning steg, dess större blef ock det allmänna bekymret öfver att den gamla ätten i Finland skulle utslockna med honom och det präktiga fideikomisset öfvergå till en gren af släkten i Sverige. I hans dräkt gjorde sig samma motsägelse gällande. Det gamla klavéret ackompagnerade gamla kända visor med sin svaga spröda stämma och sitt regelrätta uppehåll hvar gång den gulnade tangenten, som var stum, blef berörd. Folkets röst Hon ser att alltför mycket går åt, och flera gånger har hon ju ock fått höra att hon ej hushållar som sig bör. Han, som hela lifvet igenom tagit sig fram på egen hand och med Guds hjälp fortfarande skulle göra det till sin död, behöfde ingen för att leda honom vid handen här på Lindby, sade han. Husmodersinstinkterna fingo taga ut sin rätt och jaga alla gamla historier på flykten. » Ingen onyttig flärd, intet prål med onödiga kunskaper, bara arbete, ihärdigt anspråkslöst arbete, det skall vara mina döttrars uppgift, därmed böra de förnöta sin dag, och när dagen är förliden ödmjukt tacka Gud för dess möda. » Gustaf talat om. Den gamla frun, som stod på trappan, såg dem försvinna vid backens krökning, men kunde ånyo vid fönstret inne i förmaket med blicken följa de bortresande ända till skogsbrynet. Medan Lars Peter och Ulrika vandrade öfver fälten, gick eftermiddagen öfver till kväll. Ur fällar, pälsar och schalar stego fram stora och små gestalter, en talrik skara, som tog det gamla hemmet i besittning. Fru Ulrika hörde det icke, Den smärta hon erfarit, när svärfaderns ord blottat hennes lönligaste tankar, hade varit lik ett slags stum öfverraskning. Nu efteråt har jag tänkt, att hon som alltid var så tillbakadragen, säkert kände sig glad att någongång gifva sina känslor luft, ofta talade hon mera till sig själf än till mig, tror jag, tänkte högt och glömde att jag hörde det, eller också trodde hon att ett barn icke förstod det. Lilla Fredrika fick en tillsägelse att sitta stilla och hålla i Carl Fredrik, så länge fru Ulrika hämtade upp de stora praktfulla näckrosorna. Erhållandet af den sökta platsen hade dock i själfva verket för Carl Gustaf ägt ett underordnadt intresse.
These differing perspectives generate different ways of reacting to young people in trouble and their life situations. Jonny blir informerad om det felaktiga i sitt beteende och vilka åtgärder som efter händelsen kommer att vidtas. Att ta tag i saker och ting i tid gör att en utveckling mot ett asocialt beteende kan förhindras. Ja, det var väldigt känt att jag hade det trassligt hemma. Det handlar om att både brottet och straffet ska finnas beskrivna i lagen. De unga uttrycker att bemötandet av dem sker på ett otillfredsställande sätt. Jonny skulle då kunna bli medveten om att han gjort någon illa. Denna stil handlar om hur samhälleliga åtgärder i form av reaktioner och sanktioner utformas rent konkret av olika myndighetspersoner, som i denna studie kallas samhällets representanter. Den vetenskapliga kvaliteten varierar dock, vilket kan vara en anledning till de motsägelsefulla resultat som forskningen påvisar. Men sen då är frågan om det är misstankar om narkotikaanvändande. I detta fall får Sara vittna i efterhand. Elevernas rätt till inflytande över sin utbildning är viktig, liksom att de lär sig ansvarstagande. Framförallt gäller detta unga som befunnit sig utanför samhället mer än två år (SOU 2003:92). Avsikten var här att försöka visa på vad som skulle kunna betecknas som gemensamma erfarenheter. Det handlar mycket om bemötande och hur man blir behandlad. Det innebär ett positivt lärande att de unga får forma sin egen fritid och kultur utan inblandning av vuxna (Gillis, 1981). Identiteten växer fram i den sociala interaktionen med andra människor. Successivt förändras hela ens identitet och det blir allt svårare att bryta med allt som har med livsstilen att göra. Kriminalitet i dagens samhälle ser inte likadan ut som den gjorde för kanske ett par år sen. (1971) Vad var det vi sa? Så kommer förmodligen en begäran från åklagaren om ett yttrande. Analyser av olika institutioner som skolan, hospitalet och fängelset visar hur man med hjälp av definitioner om vad som ansetts normalt, baserat på olika vetenskapliga utgångspunkter, har kunnat styra och disciplinera människor. Det är alltför vanligt att man utgår ifrån att det är individen som är problemet och att det är individen som ska förändras.
Att vara dygdig kom alltmer att bli synonymt med att befrämja den allmänna nyttan i ekonomiskt, kulturellt och politiskt hänseende. Detta ligger i undersökningens natur: jag har för avsikt att behandla en litterär figur – inte en litterär genre – och dess samband med en idémässig kontext under ett visst historiskt skeende. En annan fördel på det moraliska planet var det också att teatern i alla tider ” blifwit skattad för en art af sedeschola ”, framför allt för ungdomen, som på teatern kunde se dygden belönas och odygden straffas på ” ett långt mera rörande sätt, än genom torre præcepter och reglor ”. Viktig för detta perspektiv är den ovan påtalade medborgerliga dygdeläran, som skymtar i karaktärskomedierna och blir ett framträdande drag framför allt i Dalins Then Swänska Argus. Svenska litteratursällskapets klassikerutgåvor. Paris: Beauchesne. Patriotiska sällskapets i detta ämne upgifna fråga. Carleson skriver att för sprätthökarna är ” ingenting så bondaktigt, som ärbarhet och anständig blygsamhet ” 415 och i samma artikel i Sedolärande Mercurius befinner sig Carlesons berättare på ett kaffehus där han studerar en ung sprätthöks beteende: Han löper på stunden med häfftighet til dem, omfamnar dem, och tiltalar dem alla den ena effter den andra innan han drager andan. En samlad insats att behandla frågan görs det i kapitel 11: ” Kritiken mot resorna och sökandet efter en patriotisk medborgerlighet ” 182. 392 166 skapslivet, vid hovet och hos adliga, var i hög grad franskspråkigt. ” Svensk-franska kulturförbindelser ”. Klasstillhörigheten hos karaktärerna står i proportion till kunskaperna i franska, något som mer än en gång utnyttjas för komiska poänger. Skäl och ordsaker til swenska folkets utflyttning, i anledning af Kongl. Last / synd förknippas med åskådliggörandet just eftersom det är sinnligt och sinnligheten i sig är alltid bedräglig; det är ju genom sinnesintrycken som Satan frestar och förleder. 10 ett utsnitt av världen). ” 19 Diskurs vill jag också förstå som något som producerar något annat, som en slags generativ kraft. Illustrerad svensk litteraturhistoria.
D.t — d. å V i n. , mat och utmärkt vin - 2 M § _ y,. Prisen äro beräknade emot kontant Amontil / ado, torrt, very fine » i deIes fritt från betalning med fria buteljer. old superior » 2.0U » de ofta förekommande tillsatserna Vid beställningar från landsorten MFmo secco Sherry, ett mycket af starka spanska eller andra viner, torde likvid medsändas emedan eftertorrt, gammalt och utsökt J p, ^ j, ^ q qq, ^ q gg kraf å vin icke är tillåtet. vin med charmant arom, 2.90 |} ' (Schfumberger). 1>5 Vin leverera vi fraktfritt och e m - l l I E a s t India Sherry, ljust golVöslauer Goldeck » » 2 75 ballagefritt vid alla järnvägsstationer den, fylligt mycket gam| i äro enda försäljareTöstra och och hamnar i Sverige, da beställnmmalt och oofvertraffligt till ommerade gen uppgår till minst 50 kronors sitt pris » d.20 Schlumberger i Wien. värde. Old Brown Sherry, mork golétia rödvin kan stå uppslaget några Slierry. den mycket gammalt och ^, ^ arom. Pr flaska. i Figeac S:t Emilion 1877 3.75 > » » » pr| » 0.55 Goorf p i a l Port » 1.001. fl. sorter. Golden Sherry, ett fylligt, | Rich fuli-flävoured Port » 1.501 smakligt vin » 1.25 | Superior Fruity London Port » 2.00 i, Fine London Sherry, halftorrt » 1.401 y Superior Old London Port » 2.501 * * • » a m o s. » » » torrt. » 1.50 / | | Detta vin är ren drufva, behagligt Manzanilla, ett torrt vin med | _ | med en svag muscatsmak. Det rekombehaglig arom och smak » 1.80 f Fine Sherry Muscatel » 1-25 menderas af läkare såsom synnerligen Oiorozo, ljust golden, fylligt | F i n e Old Sherry Muscatel.
frågade stadsfiskalen. Tror du, att det ä ’ du, som bestämmer, och att vi dansa efter din pipa, så bedrar du dig. stammade hennes skälfvande läppar. inföll en annan. – Det var då också konstigt. Samvetet skall plåga henne och drifva henne dit. Och hon sänkte blygt sin blick mot golfvet. Jag kan på inga vilkor tycka om notarien. Säkerligen skulle du ha vaknat af det oundvikliga bullret. Skulle hon här ändtligen återfinna den lilla varelse, vid hvilken hon fäst sig så mycket, och som hon så länge förgäfves sökt? Siri gick för en halftimme sedan till repetitionen och kommer inte hem igen på tre till fyra timmar. Jag vet ju hvad ni går för Ja, jag går till och med så långt, att jag uppriktigt beklagar den stackar ’ n, som råkar fast för henne. Säg, lefver lilla Ellen. Frans blef blossande röd af harm och försvarade sig med orden: Flickorna försökte visserligen afstyra dessa uppträden, men det lyckades icke alltid. – Och nu kommer till råga på allt min svärfar och kompanjon, den dryge, själfgode och ensidige krämarsjälen, lägger näsan i mina privatangelägenheter och vill mästra mina handlingar. Ha, ha, ha! Men jag vill fortsätta, för det här var en lifvad sport. Du vet inte hvad jag är i stånd till. Men det brann ju ljus i rummet, och den gamle smeden satt ännu uppe. Hon var visserligen nära att krevera af ilska, men hon vågade det oaktadt inte vidare vara otidig. – Det vet jag verkligen inte, snälla doktorn, svarade fru Brink sanningsenligt. Hvad ska ’ det annars bli utaf? – Det erkännes. Hon skall säkerligen förbanna den dag, då hon hade olyckan att med sin fagra mask ådraga sig din uppmärksamhet. På en så glädjande förändring hos honom hade hon icke vidare ens vågat hoppas. Professorerna betecknade resultatet med rätta såsom en triumf, och det minskade nog icke deras segerglädje, att de af millionären Samson fingo mottaga ett rent af furstligt arvode för sin möda. Detta var stadt på resa till England, och dess kapten förklarade sig beredd att taga den skadade Oceana på släp, fastän detta naturligtvis i väsentlig grad minskade hans fartygs hastighet.
EN bättre och flicka är som genomgått husmatlagning i prästgård. Anses som faBrunn. 1,4 mil från Bala. Stillhet, rinna. Läkare: L. Reuter, Sthlm. hållsskola något knnnig i linmiljemedlem. Pris 45 L-. kr. Brodin, pr månad. DalärÖ tionsort. " Naturskönaste - " rekreanesömnad, önskar plats i godt hem, Svar till Kyrkoherde Rafmed ut_ _ _ _ _ enkelhet. Barrskog. Gyttjebad, läge; jyijIfgfpjjUd Hafskuranstalt dar jungfru Jönköping finnes. Svar gymnastik, massage; särskild matordning märkta bad, spec gyttjemedlcin », p. r. till » Familjelundabro. VÄLARTADE skolgossar erhålla godt hälBOBamt klimat. Gyttje-, tallbarrs-, kolsybad, goda kommunikationer, för magsjuka. öppen 12 juni — 12 aug. billiga lefENKEL huslig flicka önskar plats i sommarhem i småländsk prästgård. rebad etc, sjukg. Läkare: G. Heyman. nadsomkostnader. Läkare: J. Bauman, Läkare: R. Friberger, Uppsala. familj, helst å någon större egendom HÖg, stärkande skogsluft, insjöbad, naUpplysn. om rum Kiks. 11. kl. 11 — Se. m. på landet eller att Lön förestå önskas. något husturskön trakt. Mycket goda referennillfsflf Marstrand. och bad. Full> Tersås. Lugnt, stilla, håll. Rek. år », finnes. ser. Nantill » 22 JVlariestad p. r. Svar ANGENÄM enkelt. Högt och fritt MedCVi ^ ' järninackordering erhålles på ' Järnkällor. pnTtpl t. Högt bad. o » h Het frffck heimerbad. Elektr. ljusb. Sjukgymn., mass. källor med radioaktiv utstråln. läge. Yälserverade lagning och som Godt bord, ljusa rum, förtjusande nahetluftsbeh. Utm. skogspromen. Enk. Utmärkta gyttjeo. halfbad. Solo. luftluft.
Betrakta mig som död! Ingen frukost med gris och Pilsener! Illustrerade Svenska upplagan Vännen Osynlig och oanträfflig på 14 dagar! B.Br! Idealik! Strindberg. Reqv: Walter Scott: Qwentin Durward Obs: Jag skrifver vackert nu! Nu skrifver jag!
Här ännu, som på verldens första dagar, står i öfre Tellemarken Fjellstugan, bygd af osynlig hand, och hvars isvallar och torn endast denna hand kan störta; ännu, som vid tidens morgon, mötas vid midsommartid på urbergens snötäckta tinnar «morgonrodnad och aftonrodnad till flygtig broderkyss »; ännu som då dåna forsarne, störtande sig ned i djupen, ännu återgifva Jöcklernas (glacierernas) is-speglar samma föremål, än tjusande, än fasaväckande, och ännu i dag såsom då, finnas alp-räckor aldrig af menniskofot bestigna, dalar och skogar, «ensliga naturceller », dit blott örnen och midsommarsolen blicka ned. STOCKHOLM, Ansigtet var litet, koppärrigt, men eljest vackert och fullt af lif och välvilja. Icke blott uti de förmögnas hus brinna glädjeeldar och höras barnens fröjderop äfven från lägsta koja ljuder glädje, i fängelserna blir det ljust och de fattiga smaka öfverflöd. Hennes öfvergifna make kacklade i full förtviflan, och spände ut sig, blossande i syna af vrede, vid sidan af sin svarta gemål, som teg och såg gunådligt opp åt himmelen. Länge hade han i tysthet burit de stigande smärtorna i axel och bröst, och sökt dölja för sig sjelf, som för de andra, känslan af feberyrsel, som angrep hans hufvud. «Men i morgon afton », sade uppmuntrande Harald, «komma vi till Storlie-Sätern, som ligger nedanför snöregionen, och der skola vi finna björkskogen helt grön ännu, och der träffa vi vänliga menniskor och kunna få ett riktigt trefligt herrberge. «Ganska säkert i Sverige! » utropade Susanna. Munch. I Uldvigs dal, i Hardanger, hade en ung bonde, vid namn Halgrim, allena blifvit öfver af allt folket, som bodde der. O Blomster!
Ändå, vi ser alla fram emot sammandrabbningar som ligger på lut under den sofistikerade väluppfostrade ytan. Stor sympati fattades för gudinnan i detta ögonblick. Då kan jag ställa mig långt in bakom alla kläderna och föreställa mig vem som äger den kappan med pälskrage eller den rocken som luktar cigarr. Vari ligger skillnaden mellan " saker " och blödningar? Rädd att göra bort mig. Och det var ju hemskt om det var så. Jag har en gång för alla bestämt mig för att vara fullkomlig, aldrig göra fel, sånt svider så oerhört efteråt. Inför pappa har jag velat vara stor, vara bäst och först. Mamma hade klistrat en bild av välstånd och adelskap på mig som aldrig riktigt gick att få av. Ur mina ögon strömmade det sedan en osläckbar eld som höll på att ge både mig själv och andra brännskador för livet. AKT II Den här kreativa ådran sådde sitt frö i mig helt omedvetet. Man tycker sig ha upplevt det en gång tidigare. Allting kretsade bara om mig, i mig och med mig. Han gav av hela sin själ åt varje liten obetydlig människa. Men eftersom mamma hatar kortspel så har jag aldrig kommit i närmare kontakt med den baksidan av livet. Vi var väl inte värre än vanligt och prästen hade problem att få in alla sina får i hagen. Jag är fem år men börjar redan ana att från min trygga ombonade tillvaro finns en annan sida en ful och obarmhärtig baksida. Försynen hjälpte mig. Situationen med familjen, släkten och vännerna är ett skådespel, en grönköpingspjäs. Porträtten hängde där dammiga och påminde om den tid som flytt. Jag tyckte om deras nyfikenhet, ty definitivt var jag redan från början en outsider, en som hade fått för sig att bli konstnär. Hon klarar inte av verkligheten utan måste leva i en konstlad värld där alla mer eller mindre är påverkade av narkotika, något som du säkert aldrig kommit i kontakt med. Jag försökte låta bli att låta fantasiskapelserna smälta samman med det verkliga livet. Hon växer upp och blir brådmogen. Få utlopp för. När vi blev högljudda, påverkade av för mycket syre och intryck, sa han, " man ska gå tyst på tå, då får man se skogens djur och hemligheter, men om ni klampar på och skriker så kan jag inte tänka mig att en fågel ens vill visa sig. " Ty i hans familj rådde ordets makt över svärdets.
Däremot har det betydligt större problemet med mycket långa vårdtider för personer dömda till vård undgått offentlighetens ljus. Det skriver Per Lindqvist och framhåller att rehabiliteringsbegreppet behöver ett innehåll även inom rättspsykiatrin. Klinikens struktur och patientsammansättning torde likna den vid andra länskliniker, där en tredjedel av de patienter som döms till rättspsykiatrisk vård med s k särskild utskrivningsprövning vårdas [1]. På ett fåtal platser roterade en mängd akut och svårt sjuka patienter från allmänpsykiatrin och kriminalvården där medianvårdtiden var kort (6 respektive 11 dagar). Det sistnämnda har kommenterats av Cohen och Eastman [4]: » ... we should be able to justify, for example, why it is more important to measure recidivism as an outcome rather than symptom reduction or quality of life. « Vårdtiderna på sjukhus blir ofta betydligt längre än vad den kliniska bilden kräver. Även bristen på studier som ingående belyser orsaker till att många patienter blir kvar på rättspsykiatriska enheter är besvärande. Rehabiliteringsbegreppet behöver ett innehåll även inom rättspsykiatrin. Vårdtiderna i Örebro län Professionen, å sin sida, menar att Socialstyrelsens syn på rättspsykiatrin är otidig och att studien närmast utformats som ett slagträ mot disciplinen. Kliniken tar hand om cirka 90 procent av alla dem som är mantalsskrivna i länet och som döms till vård av domstol. Generellt sett ligger Sverige i det avseendet efter i den internationella utvecklingen där satsningar på mottagningar för eftervård och konsultationsverksamhet nu prioriteras [7, 8]. Denna brist är beklagansvärd då den lämnar spelrum för enskilda personer eller grupper att driva vissa hjärtefrågor (med betoning på » hjärte «). Läget är särskilt bekymmersamt då den rättspsykiatriska lagstiftningen just nu är föremål för en omfattande revision genom Psykansvarskommittén, som nyligen lagt sitt betänkande [2]. Av 115 träffar i Läkartidningens arkiv på sökordet » rättspsykiatri « för tiden 1990-2001 var färre än 10 bidrag av empirisk karaktär. Därutöver har möjligheterna att rehabilitera rättspsykiatriska patienter genom långa permissioner, under behandlingstvång, försämrats efter en ändring av LRV 2000 [4].
Stöd och behandling vid DAMP är bristfälligt utvecklat i Sverige, liksom i många andra länder [45]. I störningsbilden ingår ofta dyslexi [5-7]. Beteendestörningarna kan förstås som reaktioner på upplevda misslyckanden och på omgivningens negativa reaktioner gentemot det överaktiva, impulsiva barnet. Sammanfattningsvis är det väl dokumenterat att DAMP / ADHD, i kombination med CD / ASPD, medför hög risk för alkoholoch drogproblem, särskilt vad gäller pojkar och unga män. Felaktigt förmedlad kan den, som vid annan psykiatrisk diagnostik, passivisera. I tre uppföljande studier av barn med ADHD fann man ingen förhöjd förekomst av missbruk [13, 37, 38]. 20 individer (30 procent, alla pojkar) som vid uppföljningen efter 15 år företedde antisociala beteendestörningar. Det bör påpekas att barn med ODD eller uttalad aggressivitet exkluderades från deltagande vid studiens början. Missbruket kan ha karaktär av självmedicinering, där motivet är att dämpa oro och rastlöshet, snarare än att uppleva ruseffekter. Hälften av dem hade då alkoholproblem och 15 procent hade drogproblem. Kvarstående ADHD-symtom vid uppföljningen var förenat med hög frekvens av såväl CD / ASPD som missbruk [12]. Samma forskningscentrum har rapporterat ytterligare en prospektiv studie från en annan kohort bestående av 91 män (medelålder 26 år vid uppföljningen), 13-19 år efter ADHD-diagnos i barndomen. Det torde finnas underlag för behandlingshem med inriktning på DAMP / ADHD med och utan missbruk. DAMP: Deficits in attention, motor control and perception / dysfunktion i fråga om avledbarhet, motorik och perception. Förekomst och förlopp Vartannat barn med koncentrationssvårigheter, perceptuella, motoriska störningar och impulsivitet, DAMP / ADHD, har fortsatta svårigheter upp i vuxen ålder. DAMP och ADHD tillhör gruppen neuropsykiatriska tillstånd - medfödda eller tidigt förvärvade störningar i centrala nervsystemet som medför handikappande beteendeavvikelser. Moderna diagnostiska system inom psykiatrin väljer företrädesvis beteckningar som svarar mot symtombilden, hellre än sådana som binder störningen till någon bestämd etiologi. 19 procent, jämfört med 7 procent i en kontrollgrupp.
Som jämnar vägen, mäklar fred mellan högröstade ungar, som snyter snoriga näsor, som blåser bort smärtan från klämda små fingrar och som ser till att alla är mätta och glada och att de har vad de behöver. [ ] Aptit u. a. Kvinnomyter, Kvinnan i produktionen och familjen, i psykologiska teorier och terapeutisk praktik, i kvinnodrömmar och frigörelsekamp (Stockholm, 1976), Harriet Clayhills, red. Därmed är den nervösa inte bara bräckligare än andra, hon eller han avviker från det friska och normala genom att vara just bräcklig: en skiljelinje ritas upp mellan befolkningen, den korrekt värderande friska människan å den ena sidan, och den konstitutionellt svaga å den andra. Pat sökte olika läkare men fick besked att det bara var nervöst. Som Neumann påpekat är detta tillvägagångssätt det enda möjliga med en diskursanalytisk ingång. Och stoppar korv till julen. 4 Petteri Pietikainen, Neurosis and Modernity: The Age of Nervousness in Sweden (Leiden, 2007), s. Ibland finns också en hårdare, mer förebrående ton. Den klyfta mellan subjektivt och objektivt som tidigare överbryggades och fylldes ut av läkarens resonemang kring nerver, nervositet och konstitution, har alltså vidgats 1960. Idealiserade, förment naturliga könsroller skapar en illusion om hur saker borde vara, en illusion utan verklighetsförankring, menar debattörerna.231 I könsrollsdebatten kritiseras idealen, oavsett om de gäller könsroller eller samhället. Frågan handlar, som Cristine Sarrimo konstaterar, om att det autentiska jaget betraktades som extremt viktigt just under sjuttiotalet, men kanske just därför som så svårt att få grepp om.226 Agneta Klingspor, som fick blandade recensioner men stor medieuppmärksamhet för sin ” kvinnodagbok ”, beskriver sitt, eller snarare sina, jag som flera: Att försöka leva med alla sina jag och behov på samma gång är svårt. Det kan vara frågan om häftiga chockartade sinnesrörelser i form av skräck, skrämsel, fasa, men det kan också vara och är oftast fråga om mindre stormande, men så mycket mer varaktiga, olustbetonade sinnesrörelser, framkallade av ogynnsamma och för vederbörande illa anpassade levnadsomständigheter.
Ur detta perspektiv visar barnamorden att kvinnorna var beredda att försvara denna position och att de troligen antog att ett utomäktenskapligt barn skulle innebära svårigheter på flera plan. Torparen och hans hustru och deras två grannhustrur. Direkt efter förlossningen tog han det fortfarande levande barnet från Merta och gömde det i ladugården. Enligt de uppgifter som faktiskt finns att tillgå var den yngsta kvinnan i hovrättsundersökningen 16 år medan den äldsta var 46. Anna dömdes till döden i tingsrätten. Dessa följekvinnor hade funktionen av beskydd mot mörkrets makter men fanns också där för att hedra kyrktagningshustrun. Exempelvis var det alltid en avgörande fråga hur kvinnan ” lyckats ” dölja sin graviditet och hur omgivningen agerat medan det var mindre viktigt att söka bakgrunden till 37 den sexuella relationen.75 Eva Österberg har talat om häradsrätten som ” maktens teater ” eller en ” social arena ” där tinget utgjorde en scen snarare än en aktör. De kvinnor som vittnade vid den misstänkta barnamörderskans rättegång var de som stod henne när1748Mark:1, 1769Bjärke, 1779Vättle, 1780Gäsene och 1788Nordal. Lennarts noggranna läsning har bidragit till många och viktiga förbättringar. Vilken anledning skulle i så fall Britta ha till en sådan handling? Women worlds organised women ’ s sense of community, but also served as instrument for control and power. Lund: Univ. Men till historien hörde också att Britta tidigare fött sju barn varav enbart ett fortfarande var i livet. Hela detta händelseförlopp visar på en kvinnovärld där kvinnor uppbar ansvaret för varandra och varandras handlingar. Mödrarna lönnlade eller svimmade ifrån sina nyfödda som I kategorin övrigt återfinns fem brott som inte kunnat föras till någon annan kategori. MoWomen´s worlds in seventeenth – century England 2000, s. 187 Lövkrona 2001, s. 40 217 Munktell 1987, s. 26 215 216 103 derskapet måste då ses som något definierat utifrån erfarenheter, förväntningar och kultur.218 Frågan som kvarstår blir om denna definition var applicerbar också på den normbrytande ogifta modern. Britta dömdes till ris, uppenbar skrift och sex års straffarbete i tingsrätten.
Institutionalisering av diskursen betyder oftast materialiseringar (materialiserade diskurser) vilket i många fall handlar om byggnader, lokaler, arkitektur och som sådana har den diskursiva praktiken antagit en rumslig form. Detta kan relateras till den stora minskning av slutenvårdsplatser som hade skett mellan 1967 och 1991 där 22 000 platser hade försvunnit från mentalsjukhusen under denna period (se tabell 1). Borde inte stadsplanerare och sociala myndigheter någon gång träffas och tillsammans reda ut varför det uppstår sociala problem i nya bostadsområden? (SOU 1991:92, s. 67) Det är framför allt äldre stadsdelar, orter och områden med sammansatt befolkning och bebyggelse som anses ge särskilt goda förutsättningar för psykiskt störda. (Szecsödy et al. Lund: Studentlitteratur Håkansson, Per Arne & Nyström, Louise (red.) Mentalsjukhuset som arkitektur och anläggning blev en stark symbol för en repressiv psykiatri men också för det gamla hierarkiska samhället. Den andra sidan navigerar mot normen och kan ses som del i en disciplinerande frigörande praktik. Theoretical positions The concept of space used in the thesis derives from a post-structural geographical notion where meaning, identity and space are interwoven in relational positions (Hight et al. Genom ” göranden ” erfars de materiella rummen och kan omformulera föreställningarna runt dem. Rumsliggörandet av makt Makten i Foucaults perspektiv är både en makt över och en makt att (Dovey 2008). Three geographies of the Inverness district Lunatic Asylum (Craig Dunain) i Moran, J.E. Varje år insjuknar 5-10 personer per 100 000 invånare i schizofreni. Behandlarna på Saltsjöbadens psykiatriska mottagning bokade ett samtalsrum inför varje patientbesök (fig. 29). Stenfelt började prata med henne och efter de samtalen behövde hon aldrig mer elchocker. Det är både en fi losofi sk och praktisk utmaning att avgöra var gränsen går mellan sjuk och frisk, mellan så kallad normalitet och patologisk avvikelse.
11. Laghæ stæmnudaghæer æru tver. Paskær ok mikyalsmæssæ. §.1. Fæstir maflær leghoman ær eigh gangin a wist hans. fla ær flæt vitæ hans mæfl tylptær efle. ok tvæggiæ mannæ uittnum at iak fæstis eigh mæfl flær ok ængin staflvæ giorfli iak ui›. flor han eigh flæt suæriæ. luki vp sva myklæ legho sum hanum var mælt. Gangær han a uist hans ætæt nætorfl ok daghor fla kombær han eigh laghum uifl. luki up sua myklæ legho sum hanum uar mælt. ok böte flranni flrannisaxtanörtoghær ovan a. Hvar haldær sin bonde hauir lagkklandæt sin legho man. böte flranni saxtanörtoghær. §.2. Hætti bondi sliku samu viflær æn an vrakær bröt legho man af hæskap ok af uist sinni. Geri huemledær sik vreflæn. # 14 fiattæ ær lecara rætar.
Publiken, enkannerligen den kvinnliga, inbillar sig bevista en promenadkonsert, tränger sig ut och in mellan bänkraderna vid hvarje heltaktspaus i partituret, talar högt, tappar kikare och utför en hel del andra bullersamma trefligheter. Beethovens Kreuzersonat utgör programmets hufvudnummer och signora Mudoccis violin klarlägger dess rika innehåll, så att åhöraren en stund förnimmer suset af den stora konsten omkring sig. Men Eva Mudoccis violinspel dröjer, trots allt, kvar i erinringen som en klart lysande stjärna bland förbidragande moln. E — t. får ligga V2 tim. En eldfast form sill; kaffe eller te. Middag: Stekt smörjes med kallt smör. Fisken torkas Molffvad s / tall jag] kalfbog med lingon, saltgurka och poå tatis; äpplen med ris och vispad grädde. " Fabrikanten till heder nyo och skares i bitar, hvilka nedANVÄNDA till min a 1 läggas i formen, tillika med den väl öljda rommen och lefvern. RECEPT: och konsumenten till fullaste belåtensk Till äggstanningen vispas äggen väl Stekt filé af slätvar (f. 6 het utföll försöket^, skrifver en känd med mjölken och den sköljda samt pers.). l / kg. slätvar, IV2 msk. salt, fint hackade persiljan. Äggstanningen 2 tsk. ättika, 1 ägg, 1 kkp. stötta och framstående person om Lahälles Öfver fisken, och formen öfverskorpor, 4 msk. smör (80 gr.), 2 kkp. germans Brygga] ette. bindes med smörpapper. Anrättningen fiskbuljong. kokas i vattenbad i ugnen omkr. V2 ==HÄLSOSAM=- = Beredning: Fisken urtages, sköl* Dct är den bästa dricka i värltim, eller, tills fisken kännes mjuk. Fenorna klippas bort och fisken den * skrifver en annan. potatis. skares i 4 filéer.
Men Daniel stirrade på henne, häpen över lugnet, då äIsklingsgumsen var både flådd och fläkt. Och detta liknade. sade Träsken, stillnade av. Apar du efter far din? Nej, tvi, tvi, tvi. undrade gumman. Gut, säger köpman Luther, sehr gut. Ja, om du inte styr dig, sade Daniel. Nenenene. Du ville dö mig, svarade gossen, lugnt och fastställande. Och likväl var kärran ingenting mot märren. Står jag och ljuger? Och mor i Sutre vände sig slutligen till sonen, hennes ansikte var rödflammigt, hennes hår stod på ända, hennes händer fäktade som ullkardor i luften. Men när hon tog mig i armen för att knuffa mig ut genom gluggen, så blev jag så svag i bena. Han drog på sig rocken och sade under tiden: Tyst, pojk! Daniel kom in och Basilius. Den såg han på. Ja, ja, ja ackurat, viskade sväran. Och för det andra är det gästgivarn, som blivit så hatisk att han inte tål folk. Så ännu är det tid, om greven raskar på. frågade moran. Pengarna stoppade jag på mig och reste ofördröjligen till Stockholm för att ekipera, ty min dessous var ständigt bristfällig alltsedan jag rev min bästa skjorta vid Raslinge kyrka Skymningen var nu så pass tät, att hon endast otydligt kunde urskilja Daniels och Valborgs gestalter borta vid kärran. Ett tu tre, räknade Träsken, skred långsamt fram efter gossen. Hon tänkte åter på sitt ärende, som var att finna Daniel. Den var tom. Det är sant, det, jag ska kyrktagas efter Daniel. I slutet av april började avverkningen med femtiosju man, i medio av maj tillkommo ytterligare vid pass trettio man, andra veckan i juni medförde sista avlöningen jämte löfte om ökad dagspenning. Han ömsom hoade som en uv, ömsom jamade som en likuggla Sir I inte? Framför lågorna vaggade en bredskuldrad, svart gestalt. Varken Vår Herre eller hin håle. Nog av, jag lämnar Sutre rikare än jag kom. snattrade sväran. Det är klart, att du inte håller dig till rättvisan, sade gästgivarn. Den svarta masken hade fallit.
Onda mödrar kunde under havandeskapet göra sina Barn till maror eller varulvar genom att krypa genom En fölahamn (ett stos efterbörd). Flickan blev mara, Gossen varulv. På nätterna voro de ofta borta och Anfäktade ­ "redo" ­ personer som de tyckte om. De ägde förmågan att obehindrat krypa igenom det Allra minsta hål. Karlar anfäktades av maran, kvinnor Av varulven. En äldre lantbrukare i Stoby socken har På god tro berättat, att förre ägaren av hans hemman Hade en dräng som svårligen reds av maran. Sonen på Stället, som var "en sabla karl", lovade att hjälpa hoNom och stannade en natt i drängkammaren, vilken Som vanligt låg vid sidan om häststallet. Vid midnattsTid började hästarna föra ett fasligt liv i stallet. Av ett Krafsande vid nyckelhålet kunde man förstå att otyget Kom in. "Rid på rumpan, ditt fanskab!", dundrade den Tappre unge mannen, men det skulle han aldrig ha Sagt, för otyget tog honom på orden. Han måste Springa tillbaka in i stugan och anfäktades svårt tvärs Över hela gården, ända tills han kom in genom dörren. Det finns emellertid ett säkert sätt att freda sig för Mara och varulv. Innan dessa kunna ge sig på en mänNiska, måste de passera över hans eller hennes skor. Ställes då skorna "skaföttes" i samma rum där man Ligger, måste otyget stanna där och hoppa hela natten Ur den ena skon i den andra, utan att kunna komma Längre. Hästar som får manen flätad av maran, kunna Skyddas på ett enkelt sätt. Några hårstrån som maran Flätat klippes ur manen och flätas med en spik på spiltBommen. Maran fortsätter sedan att fläta dessa och Låter djuren vara ifred. Fryksbo, Önnestad 1917 N. Jönsson
Människorna blandar ämnen som aldrig borde blandas, som om de uråldriga häxdekokterna nu kokar över hela jordytan. Han föll ner i en djup brunn och locket slöt till däruppe. Ofta hade hon lockat med Eva till de här gudstjänsterna med löfte om chokladdrickning på OGO eller Vetekatten efteråt. Den unge jugoslaven bakom kassan såg upp. Hon måste hålla alldeles tyst. Och nu satt hon där på trappans krön och smälte samman med de fanerade trappstegen, utan att göra motstånd. Som vi anpassade oss förr. Hon hade på intet sätt somnat in hon kämpade en ordlös kamp för att komma vidare och slita sig loss. Då tog han katten i famn och gick hem till sin mormor. Jag vet inte om hon hade rätt. Eva var inte klar i huvudet längre. Jag fryser så hemskt. Hon snyftade hela tiden medan hon satte sig ner och försökte trä trosorna över benen. Han var liten och mager och vit och han måste ständigt slåss för att få behålla sin plats. Två av huvudpersonerna är döda. Disciplinen var en tröst som utvecklades till en vana. Bilden hade ristat sig fast i Evas minne; aldrig ens på bio hade hon sett en sådan bild. Och däri ligger, som vi tidigare har påpekat, den stora tragedin. Shampo får du köpa själv. Varje år kommer flyttfåglarna i flockar till Paris. Det är en mördare i skogen, sa mamma. Han måste ha rastat utomhus under natten. Han hade ett par lediga dagar till och dem tillbringade han på plätten utanför radhuset. Stater blev totalitära för att sedan bli befriade, de togs över av militären eller löstes upp av en revolution, de valde nya regeringar och inriktade sig på nya sätt att leva. För Arnes del gjorde det kanske inte längre någonting. De föranledde sällan några uppflog. Sen blev planerna diffusare. Men jag är förbannat, förbannat misshandlad och skadad. Hon står helt stilla i detta plötsligt främmande rum med utvädrade lakan och ljusblå överkast och vitmenade väggar av väv. Det är den sjunde dagen. Vad är det med dig? Det surrade en stund på linjen och så hördes ett klick och en låg, manlig stämma svarade: Oui, allõ? through Paris in a sportscar Var är vi? Efter en stund sa han: Vet du vad Eva? Varje gång vi såg en vacker byggnad eller en utsikt tog han fram sin Nikon och fotograferade.
ansiktet; och hon talade icke ett ord, förrän han slutat. Då sade hon: »Fagrare spådomar hade du kunnat gifva mig, om jag blott gifvit dig ämne därtill. Haf dock tack, ty du har tydt mina drömmar.» Äfven skägget, såsom det sannskyldiga tecknet på manlighet, kunde i drömmen utmärka mannen själf. När sålunda en isländsk höfding drömmer sig ha ett så stort skägg, att han därmed kan täcka hela den vida Bredafjorden, menar han, att detta med visshet tyder på, att han skall utsträcka sitt inflytande öfver hela fjorden och de bygder, som dit höra. Drömmar om öfversvämmande floder, slagrägn och bärgras bebåda helt naturligt betydande katastrofer. Till och med bestämda handlingar kunna i drömmarne finna sitt symboliska uttryck. Innan Torkel Surt höll på Islands Alting sitt epokgörande tal, hvarigenom årsräkningen på ön fastställdes, drömde han, att han stod på Lagbärget, när folket flockade sig som talrikast därikring, men det föreföll honom, som om han ensam vore vaken, medan alla de andra där ikring honom sofvo. Den drömmen tydde man så, att allt folket skulle tiga, medan han talade på Lagbärget, och när han tystnat, skulle de yttra sitt bifall. Till hvilka underligheter denna drömsymbolik kunde utveckla sig, visar den dröm, Jomsvikingasagans Ingeborg berättar för sin make Palne och som tydligen innebär en uppmaning till denne att taga hämd på konung Harald Gormsson, hvilken låtit bringa hans egen broder om lifvet. »Jag drömde», sade hon, »att jag var här i denna gård. Jag tyckte mig hafva uppe en lingrå väf; mycket var ej färdigt af den. Ränningen var behängd med sina vikter; i det jag nu väfde, föll ifrån dess midt baktill en vikt ned, och jag tog upp den. Då såg jag, att alla dessa vikter voro manshufvud: det, som lossnat och jag upplyft, betraktade jag. Och jag kände igen det.» Palne sporde, hvem det hufvudet tillhört. Hon utropade: »Harald Gormsson!» »Detta är bättre drömdt än odrömdt», sade han. Mycket ofta framställde sig i drömmar de öfvermänskliga väsen, som
Talar intet syndens bländverk genom henne? » » Nej, endast förhållanden, om hvilka du icke har någon aning. » Han närmade sig försiktigt och tackade mig. Jag kände mig ej förolämpad, ehuru jag fann, att min skräddarsydda grå resdräkt och min enkla sjömanshatt gjort ett öfverdrifvet intryck. Han tog plats på bänken vid min sida, och jag började berätta. Medan han oafvändt lyssnade, granskade han förstulet mina handskar, mina skor, » Dessa städer äro ljusa hela natten, » fortfor markgrefven. » Människorna blott trycka med fingret så här, » hans röst lät en smula osäker, » och allt är ljust som om dagen. Långs alla gator gå som dubbla pärlband af stora ljus, skinande som månar. Dag och natt böljar där en oändlig människoström, lifvet är så brådskande, att man aldrig har tid att hvila. Människorna flyga fram som blixten på stora hjul. Husen äro större än de största palats; i hvart och 3 IDUNSJULNUMMER han slutat, brusade omkring honom en storm af hänförelse, och borggrefvens blyga dotter räckte honom den ros, hon burit i sina blonda lockar. I detta ögonblick stod den gamla från tornet vid min sida. » Du måste återvända till din egen tid, » sade hon, » eller det blir för sent. » Det var frestande nog att stanna — meri hvar och en passar dock bäst i sin egen tid. Jag stack handen i min ficka — där låg min rundresebiljett med en mängd obegagnade kuponger. Den skulle föra mig till världsutställningen i Paris. Jag följde henne genom slingrande, mörka gångar; vi stodo åter i det tysta tornrummet och jag tog afsked. » Och hvad har du hämtat? » » En tanke, » svarade jag. » Hvem diktar underbarare än lifvet? Icke ens du. Säg mig, säg mig, hvar finnes det torn, där framtiden rufvar öfver sina hemligheter? Jag vill dit och höra hennes sagor; de skola slå min tid med häpnad, som min saga slog med häpnad dem där borta i borgen! » » Du glömmer, » sade hon, » att sådant blott kan hända i sagans värld. » Och jag befann mig åter i middagssolen utanför tornet.
Ballad om brännässlan IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHHIIIIIIimiHIIIttlHUHIIIIIIIIIIIIIIMHIIIIMmiinilllllllHIIIIIIIIIIMIIIIIHIIIIIIUIIIHHIIIIIIIIIIIIIHIIIMimiMllllMIHIMimni o KR. 6 PR AR! PRENUMERATIONSPRIS rnLLHDiuii Friherre Börries von Münchhausen. Kärlek Svarar Kysser Kysser frågar kärlek kärlek kärlek kärlek: » Vad är ej mitt? » kärlek: » Allting, allting ditt. » kärlek: » Ålskar du väl mig! » kärlek: » Evigt, evigt digl » Värdefull Hedersgåva! Begär alltid Ett prima Guldeller Silverur, Urkedja > Kikare eller Glasögon av högsta kvalité, frän förnämsta fabrik, erhâlles till ett humant billigt pris vid besök hos John WallbergSödra Hamngatan 13 (mitt emot Museum) ' Hand i hand på heden gick han med Maleen, gick där nässlor växa rikt på margig ren. En utav dem bröt han, gav sin kära den, sade: » Eld oss Känner hetare är än. » Kobbs Thé Inspektrisen för Sandvikens järn­ verks sociala inrättningar, fröken Sigrid Göransson, fyllde den 23 febr. 50 år och iblev på bemärkelsedagen föremål för hjärtlig hyllning. Sondotter till grundläggaren av Sandvikens bruk, G. F. Göransson, har fröken Göransson inom det stora norrländska brukssamhället utfört ett omfattande filantropiskt arbete, vil­ ket satt rika frukter. Hon har sålun­ da deltagit i upprättandet av ett sana_ torium för brukets befattningshavare, vilket sedan på hennes initiativ utvid­ gats med en slöjdavdelning, där pa­ tienterna under konvalescenttiden rinna ett: för deras krafter avpassat arbete. För sina förtjänster inom tuberkulosvården har fröken G. kal­ lats till styrelseledamot av svenska Nationalföreningen mot tuberkulos samt till korresponderande medlem av Internationella ' föreningen mot tuberkulos. Även för andra uppgif­ ter har fröken G. funnit tid. Hon är sålunda ordf. i Sandvikens husmo­ dersförening samt ledamot av hus­ modersföreningarnes riksförbundssty­ relse, varjämte hon är livligt verk­ sam inom sin trakts frivilliga fattig­ vård. Lovar älskog trohet, svär den » evigt din », gäller löftet endast stunden, som går in.
Detta är en läroplan vars avsikt är att driva upp tempot, att få vuxna och barn, att prestera mera oavsett kompetensområde. De nya innovationer som framträder är krav på avgiftsfrihet, förbättrad informativ föräldrasamverkan, ökat elevinflytande samt förändrade attityder bland vuxna. Skinner kan sägas förespråka ett effektivt lärande där undervisning innebär att arrangera sådana förstärkningsbetingelser att elever lär sig (s 59). Stockholm: Brutus Östlings förlag. Vart efter som den fria konkurrensen om elevpengar hårdnar börjar allt fler kommunala och fristående skolor att utveckla skolan genom att marknadsföra sin skolmiljö. Barnkonvention och lagstiftning kan i ljuset av Vygotskys (1978) teori ses som att samhället formas genom en förhistorisk kulturprocess med rötter i två kulturella beteendeformer – användningen av redskap och användningen av språk. För att främja likställd samhörighet för alla individer anordnas även informativa tävlingar för elever. En massa medier med mindre publik. Representations of Wheelchair Racers. Till skillnad från … konversationens enkla diskurs med dess spontana rörelse mellan frågor och svar, så berör diskursen som verk strukturer vilka kräver en beskrivning och en förklaring som förmedlar ” förståelsen ” (Ricoeur, 1993, s 152). I jämförelse med traditionell undervisning framträder undervisningsformen som ett indirekt stöd för utvecklandet av elevprestationer med inslag av kompetensutveckling. I en ofta citerad passus i Sanning och metod skriver Gadamer exempelvis: Sålunda rör sig förståelsen ständigt från helhet till del och tillbaka till helhet. Björklund, Erika. Uppsala: Uppsala Universitet, Department of Teacher education. Medierna och demokratin. I: S. Selander & P. Individuella löner kan ses som en prestationshöjande immanent pedagogik som utmärks av frihet, konkurrens och extern bedömning. Inslagen av egoism och samvetslöshet framträder främst inom ramen för den sista huvudtendensen - en självständig valfrihet. (Eds.). Andersson, Ewa & Grysell Tomas. För att få information om detta intervjuades ett antal personer som på olika sätt var involverade i eller hade kunskap om debatten. Att nyhetsartiklar i likhet med läromedel och vetenskapliga verk alltid har en realreferens som ska beskriva verkliga personer och händelser, tidpunkter och platser (Selander, 1988, s 35) har inte legat till grund för vare sig de få svenska eller internationella studier jag kunnat hitta.
Jemte ofvan uppräknade simfoglar träffar man öfverallt längs kusterna tvenne ejderarter, den vanliga ejdern (Somateria mollissima L.) och praktejdern (Somateria spectabilis L.). Den förra häckar företrädesvis på låga öar, hvilka redan vid äggläggningstidens början omgifvas af öppet vatten och derigenom blifvit oåtkomliga för de i land kringströfvande fjellräfvarne. De rikaste ejderholmar jag sett på Spetsbergen äro Dunöarna vid Hornsund. Då jag besökte stället 1858, var hela holmen så tätt belagd med bon, att man måste framgå på densamma med största försigtighet för att ej trampa på ägg. Dessas antal är i hvarje bo 5–6, någon gång större, hvilket senare fångstmännen säga bero derpå, att ejderhonan, när hon kommer åt, stjäl ägg från sina grannar. Sjelf har jag sett ägg af Anser bernicla i ett ejderbo. Äggen rufvas af honan, men i hennes granskap vakar den praktfullt färgade hanen och ger tecken till flykt, när fara nalkas. Redet bildas af en rik, mjuk dunbädd. Det bästa dunet fås genom skattande af dunklädda bon, ett mindre godt genom plockning af dödade foglar. När honan jagas bort från boet, söker hon att i hast skrapa dun öfver äggen, för att de ej skola synas. Dessutom öfvergjuter hon dem med en ytterligt stinkande vätska, hvars vämjeliga lukt alltid vidhäftar de nyss insamlade äggen och dunet. Det stinkande ämnet är dock så flyktigt eller lätt sönderdelbart i luften, att lukten inom några timmar fullständigt försvinner. Ejdern, som för några år sedan var synnerligen talrik på Spetsbergen69, har under senare åren betydligt förminskats i antal, och snart torde han blifva nästan helt och hållet bortjagad derifrån, om ej något band lägges på det hejdlösa sätt, med hvilket ej allenast ejderholmarne nu utplundras, utan äfven fogeln dödas, ofta blott för nöjet att mörda. Äfven på Novaja Semlja är ejdern allmän. Den häckar t. ex. i ej obetydlig mängd på de höga holmarne i Karmakul bay. Ejderns kött är visserligen föga tranigt, men groft och vida sämre än alkans. I synnerhet är köttet af ligghonan nästan oätbart.
Det allra värsta för henne var nog att hon ej själf kunde visa sitt museum, ej längre visa Arilds kapell, som hon sedan åratal bevarat nyckeln till. Och så att ej kunna skrifva mera. Hon hade brukat göra så mycket anteckningar om flydda tider, skrifvit af poem och kopierat långa bitar ur svenska historien, och så hade hon skrifvit för skrifningens egen skull. Hade vid några och sjuttio års ålder lärt sig skrifva rundskrift — fint, vackert, präntadt. Nu var det förbi. Några månader efter det Cilla blifvit lam, då jag en dag kom In till henne lade hon vid mitt inträde undan en välskrifningsbok. Jag ville ej fråga, hvad den innehöll, men nyfiken var jag, just därför att ' " " Förnäm vistelseort under sommaren. = = Härligaste G:D läge vid H Vierwaldstättersjön. A prospekt L. gratis Hon var så sällsamt stor, så hel, så sig själf. Jag har ej ofta träffat en större personlighet. När Cilla kallade mig sin vän, var jag stolt. ERIKA JONN. ETT NYTT OFFER RESTAURERINGEN. Att man måste tillgripa reparationer, där sådana äro af nöden, för att hindra minnesrika och intressanta gamla byggnader att förfalla, säger sig själft. Men ett är att pietetsfullt återställa, hvad tidens åverkan hotar att tillintetgöra, ett annat att med tung hand förgripa sig på karaktären hos en byggnad, att vandalisera i stället för att hägna och upprätthålla det, som finnes af konstnärlig egenart. När Cilla i detsamma fick besök och vände sig om, tittade jag så nätt i boken — hon hade försökt skrifva med vänstra handen, famlande, darrande. Ja, Cilla Bank kunde lära en åtskilligt. Nu i somras, då jag kom till Arild, kunde hon tala något tydligare och hon lärde en liten flicka både läsning och skrifning. Ja, skrifningen! Under dessa tre åren hade hon lärt sig skrifva med vänstra handen fullkomligt tydligt. Jag bad henne skrifva en liten berättelse åt mig, det gjorde hon och sitt namn tecknade hon inunder med rund•skrift, och C-et hade hon prickat omkring med rödt bläck.
En stuga som ar ens egen - och en tradgard och en aker och en hage som men inle bara hyr eller arrenderar utan sjalf ager, det ar nagot annat. At detta kan man ge karlek. Och denna karlek skall vaxa fram - och vaxer, fram - karlek till alla de andra hemmen landet rundt, karlek till de betingelser under hvilka dessa uppstatt och. fortblifva, karlek till fosterlandet. En eg.en stuga och en egen jordbit pa landet, storre eller mindre, ar alltsa idealet, och med jubel halsa vi livarje strafvan mot detsamma. Sedan gammalt har emellertid den forestallningen varit inrotad, att det vore en om inte precis omojlig sa dock sardeles vansklig sak att skota jordbruk utan karlhjalp - liksom hushall utan kvinnfolkshjalp, inom parentes sagdt. Och att manliga armar i hogre grad an kvinnliga aro agnade att bryta rotter och grafva upp sten och fora p ' ogen. da den modosamt skar genom tungaste lerjord, det vill ej den ifrigaste bland oss kvinnosakskvinnor bestrida. Men att det dock gar ' for kvinnan alt hjalpa sig sjalf pa de3a omrade, det ha al2 frera fatt klart for sig, och nyligen har det utgifvits en bok, som bor uppmuntra annu flera att sla in pa ofvannamnda baiia och som lamnar en mangd goda rad at dem, som sedan gripit sig verket an. Det ar frua ' stina ~wartling som skickat ut sin bok:) ' Sa ska ' vi ha ' t " likt en ropandes rost i kvinnovarlden. Hon tl1liigna.t den " svenska folkets van soni lar oss att ilska fosterland och hembygd ", det vill s a g a Rosio, och han skall f6rvisso uppskatta den som ett godt kamratligt handslag till besegling ' af loftet att arbeta for samma vackra mal. Utan nagra som halst ansprak pa att vara litterar, har fru Swartling valt berattelsens form for att fa fram hvad ho11 vill ' ha sagdt.
E n sommarfest mcd redaktör M. Vastberg, Sundsvall, som talarc har avcn Iiiillits. Inkomster och utgifter har Revisore Alma Eklund, Hilma Ottinger och Ulla Krig man. Korresponderande Ulla Krigsman. ' klart och b lysande. E f t e r det egentliga mötct var sar kvarn anordnat med musik, & ng, kaffcserv ring, lekar och dans. Till sist frambar arbetarekommuncns ord Ernst Berg, e t t tack å mannens vagnar san manade till enighet och sammanhiillning dessa splittringstider, för a t t nå malet soci liseringen. Mannen ' utbringade e t t fyrfaldi1 leve för kvinnoklubbens framgång. Två nya med ingingo vid mötet. Med kamrathalsning landet runt! H. B. Matfors soc.-deiii. kvinnoklubb höll den februari sitt tredje arsmöte. Mötet oppnadc ' av ordf. f r u Anna Bergenheiii, som med någr ord hälsade de närvarande viilkomna, val ofter sjöngs ') Arbetets söner j '. Darefter up1 lästes arsoch revisionsberättelsen och på rc vi soreriias f örslag beviljades den avgåencl styrelsen full och tacksaiii ansvarsfrihet. Vidare ha e dc1 agitationsföredrag anorclnats tillsaiman nens och Ny Krafts nicdlcminar niecl fsniiljcr ined arbctarekomniunen p % platsen s m i t c voro inbjudna. fest med föreclrag av f r u Nelly Thiiring frii Söndagen den 19 febr. vxr offentligt saniGöteborg. Vid höstens val nedlade klubben. Dessutom har e Tliiiring övcr Zmnet: " Hur vi Bo och hur vi Dct var nog e j endast nyfikc~i-. paketauktion och e t t par syaftnar varit an bordc bo ". ordnade till f örinån f ör klubbens kassa. msantdet var vid årets slut endast 27 nied som lockat don talrik?
»Kära tant Lova», sa Ester vänligt, när vi väl var nära framme, »jag var riktigt stygg nyss. Tant Lova hade väl behöft få vara i fred för mina angelägenheter, men brors bref kom strax innan jag gick, moster var ute, och jag måste tala!» »Tack barn», sa jag. »Du var visst inte stygg, tvärtom. Jag är glad du talade. Jag har nog sett – jag tycker så bra om honom – jag önskar – med ett ord –» Nog är det bra eget och förargligt, att man jämt ska ha så svårt att finna ord, när man vill säga något vackert! Eljest kan de nog passa på minsann, isynnerhet om man är ond. Då störtar de ju fram som om de löpte i kapp och begagnar sig af alla möjliga mojänger för att ställa till villervalla. Ja, visst är, att den mänskliga mekanismen är den mest invecklade mekanismen som finns, men så är det också en Stor Låssmed som funnit upp den! Nu var vi emellertid framme, och sedan vi stått en stund i förstugan för att rinna af, började vi att stiga uppför trappan. Framför oss gick en herre med uppvikta byxor, stora guttaperkagaloscher, lifrock och paraply, som han höll rakt ut från ryggen, så vi fick oss en liten extra dusch för hvart trappsteg han tog. Han var mycket blek och såg ovanligt sedlig ut, alldeles som jag önskade att tvillingarnas pappa skulle ha sett ut, i stället för att vara mörk, rödblommig och liflig som eld. I kapprummet stod ett medelålders fruntimmer med kropp som en stör och ett mycket strängt ansikte. »Ska frökens moster tala i kväll?» frågade hon med en röst, som kom mig att hoppa högt i vädret, ty basröst hos fruntimmer hör till det som jag allra minst tycker om här i världen. »Ja, jag tror det», svarade Ester. »Kära du», hviskade jag, »hör din moster till federasjon?» »Hon hör till allt där det behöfs mod och blod», svarade Ester, och så trädde vi in i salen, som just inte var något vidare vacker. Herrar var det värkligen ondt om, men det är det ju alltid, när de inte kan få dricka litet punsch.
En iomfru j ispania lofwadhe at göma sin iomfrudom til guz hedhir Hänna fadhur wilde giwa hona enom vngom rikom man til hustru Hon nekadhe at taka widhir honom Ok thäntidh fadheren formatte ey mz blidhkilsom ok ey mz hödzslom ok ey mz slaghum koma hona til at sighia ia mot swenenom lät han them badhin koma ensamin saman j en stadh Ok thän tidh vnge mannin formatte ey mz lukkan älla blidhe iättan lukka hona til sin älskogha wilia widhirfrestadhe han at waldtaka hona Hon andwardhadhe sik iomfru marie guz modhor ok beddis hiälp aff hänne ok wardhe sik mannelika. ok sa vm sidhe himilin vpnan ok himerikis drotning bära sin son a sinom arme swa som thriggia ara gamblan til hulkin hon sagdhe O min son wärna thina thiänisto quinno Sonin swaradhe iak scal wärna hona tho wil iac först se hänna stadhlikhet. Ok tha vnge mannin wilde ey aflata at mödha hona syntis hänne at iomfunna son kastadhe en litin sten mot honom ok ginstan kom bradhir lygneldir ok brände han til dödh Fadheren räddis hardhan guz dom ok lät iomfruna wara j fridhi En munkir hafdhe ont liwirne ok las tho hwarn dagh hundradha ok fämtighi aue maria
det såg iagh. Dernäst, inkom Benedictus Erici Belingensis aflade sin lifliga eedh och witnade: Jag hörde uthi mitt fönster widh pass een halfftimma tilförende at thet ropades på torget, men mitt för porten råkade the ihoop, och då förmante wachten them til at wara stilla, och sadhe: Låter icke så illa, strax effter bar i hoop för them the hörde iagh swärden klinga, intz mehra hörde iagh. Ytterst inkallades Israel Olai O-Gothus, swor och witnadhe: At uthi Peder Lar­ sons gränd mitt för wår gästeherbergz port skedde tumultet, der kom wachten ihoop medh dem och först frågade wachten them: Om the wille slå emot? the meente Ja. Wachten frågadhe huarföre the ropa, the swarade: thet kommer föga eder widh, strax baar ihoop för them. Her uthwijstes parterna och på det til een definitivam sententiam hastas måtte, emädan nu inga fleera witnen eller tienliga documenter flera funnos, fölgde vota som här under stå. Vota. M. Isacus Isthmenius sadhe. Ett dråp är ty werr skeedt therföre borde wäl effter gudz lag gå lijf emot lijf, ty then som slår ena menniskio han skal döden döö. Men effter thet voluntas och propositum distingvunt maleficium, och wackten icke hafuer hafft det wilia och opsåt at dräpa någon, som synes wara klart af ransakningen och actis publicis, hafuer och ehest wachten warit stadd uthi sit rätta kal och embete, bliffuit offta iniuria verbali, och först reali som synes wara probabile lacesserat. Derföre kan iagh intet rättare see ähn at detta factum refereras d l böte 80 mk effter thet 1 cap. dråp m. wilia S L.
Thå han nw allena war sporde the honom till om thenne lijknilsen, the som medh honom wåro, medh the tolff, och han sagde til them, Jdher är giffuit, ath weta gudz rikes hemlicheet, men them ther vtanföre äro, skeer all ting genom lijknilse, på thet ath the skola medh öghon see, och doch likawäl icke besinnath, och medh hörandes öron höra, och doch icke förståth, på thet ath the sich icke eens skola omwenda, och synderna them förlåtna warda, och sagde han till them, förstå j icke thenna lijknilsen, huru vilien j thå förstå all lijknilse? Sädheßmannen såår ordhit, men thenne äre the som säyas somlighe wara widh wäghen ther ordith såås, och thå the hafua thet hört, strax kommer satanas, och tagher bort ordith, som såådt är j theres hierta, och somlighe äro sammelunda, the som j steenören besåådda wardha, thå the haffua hört ordith, anamma the thet strax medh frögd, och the haffua inga röter j sich, vtan stå till en tijdh, thå någhor bedröffwilse kommer vppå eller förfölielse för ordit skull, strax förarghas the, Och somlighe äro the ther j törnen besådde warda, tesse höra ordit och thenne werldennes omsorgher och rijkedomes bedrägerij, och andre tings begärilse, gå ther jn och förtryckia ordit, och wardher ofructsamt, och andra äro the som vthi godha iordh besådde äro, the ther ordit höra och anammat, och bära fruct, så ath sompt korn gör aff sich trätiyo, och sompt sextiyo, och sompt hundradhe.
Skolledarna hade ett avgörande inflytande över vilka elever som fick specialundervisning. Kungsskolan minskar antalet grupper mellan 26-30 elever och ökar antalet grupper mellan 21-25 elever. Skolledningen fanns med i elevvårdskonferensen (EVK) som behandlade elever med grava problem. Självklart satte den totala resursramen gränser för verksamheten, men det var ointressant för aktörerna varifrån resurser härstammade. Stockholm: Publica. Man arbetar ofta självständigt i klinikform. (red.) Språket kan ses som det medium varigenom vår uppfattning om verkligheten blir till, dvs. The formal organization structures of Swedish schools are easily established from documents. Det är det teoretiska perspektivet, författarens förförståelse och metoden som gör det empiriska materialet möjligt att hantera. Den empiriska utmaningen har varit att försöka integrera begreppen och de empiriska material som motsvarar respektive begrepp på ett sådant sätt att rimliga förklaringar till förändringar av den organiserade interaktionen går att diskutera. SSRC Westmead. En effektiv decentralisering behöver med andra ord inte stå i ett motsatsförhållande till en ökad kontroll från den som decentraliserar. Jag tror inte politikerna är riktigt medvetna om konsekvenserna av besparingarna. Elevvårdsplanen innehåller riktlinjer för klassråd, arbetsenhetskonferens, elevvårdskonferens och elevvårdspersonal: kurator, psykolog, skolsköterska, skolläkare, syofunk-tionär, skolvärdar, samordnare och personella assistenter. De idéer och handlingar som sammanfogas av aktörerna till meningsfull och förståelig organisering borde kunna beskrivas och förklaras med hjälp av rationalitetsbegreppet. I båda skolorna är gruppstorlekarna större i matematik (1995 ca 23 elever i båda skolorna, 1986 18-19 elever). Ofstad, H. 122 Sedan det nya systemet med generellt statsbidrag till kommunerna infördes tilldelas skolorna resurser utifrån elevantal. Tester genomförs endast vid misstanke om läsoch skrivsvårigheter. Care has been taken to select schools of a certain size and to find schools with non-selective school populations. Det senare handlar om kvalitativa aspekter och rimlighetsbedömningar och att mål uppnås. Lund: ALDUS. Lahdenperä, P. Är det så att mer resurser till skolan förbättrar situationen för eleverna?
Ingen tidning, utan bara en „stadstjänare “! Huj, så det skrek! En rödkindad småtting växte upp vid vår sida i dalen, medan far och mor sågo åren sakta gå, ett om ett, och med fröjd observerade, hur känslor och tankar väcktes hos den lille, och hur de utvecklades mer och mer. Då lyste plötsligt en ljungeld, ögonblickligen åtföljd af en stark och kort skräll. I en stad, denna onaturliga samlingsplats för godt och ondt, är man utsatt för allting. Skulle jag tala om det där med åskslaget eller ej? Men när sportsmännen känna solens värme i ryggen, väckas sommartankar genast hos dem, och de vandra ut till sina båtskjul och se hur jakterna haft det under vintern – kampanjen skall ju snart börja – medan fruarna där hemma dra fram ljusa kläder, syna och passa, och se efter om de små vuxit ur dem. Medan han så vandrade, led det till kväll, och inne bland höjderna begynte det mörkna. Jag har ju aldrig varit poet, men jag tycker, att det jag känner, borde kunna omsättas i poesi. HELSINGFORS Den 27 maj.
- Dimman låg som ett svart täcke öfver gatorna, och smutsen var imponerande. För det ' första, förklarade hon, arbeta kvinnorna ur medelklassen icke nog. ' .Ah, par exemple! kom det från hjärtat ur en liten utarbetad fågelmammas nabb, och jag förstod så godt detta utrop af indignation, ty hon hade säkerligen icke haft många hvilodagar i sitt lif. Och detta bekymrade, utarbetade står intryckt på de flesta kvinnoansikten man iöt ' er just. ur den lägre bourgeoisien. jämföra vi svenska damer ur medelklassen med dessa jäktade. varelser, som med en jungfrus ' hjälp, eller ' helst utan, sköta sitt hus, laga mat, springa milvis för att uppsamla sina telningar vid de olika skolorna, - vi få hoppas att fadern aflamnar demp2 morgonen, ett skolbarn i ett allmänt läroverk, det m5 vara gossea eller flicka, ar förbjudet gå ensamt på gatorna-sy hvarenda tråd för hand, som de och döttrarna ha på sig, garnera sina hattar efter modet, genomgå mannens räkenskaper. Ja då äro de förra riktiga lättingar,. För att slippa flera afbrott förkunnar madame Renard helt fiffigt, att hon vänder sig till de af medelklassens damer; som i c k e äro närvarande men som hade kunnat höra henne. Hvad hon egentligen drar i härnad för, ar att de unga flickorna skola lära sig ett, yrke, som de i basta fall skulle kunna fortsatta med som gifta. Hon vill icke bara, att kvinnor skola, som nu, agna sig åt lara.rekallet, måla, spela piano, etc.; utan bli, afven de bildade,. sömmerskor, trädgårdsmästare, arkitekter, affarskvinnor. Men det är i Frankrike e,n djupt rotad motvilja för att låta den bildade unga flickan lära sig ett yrke och på så vis skaffa sig en verksamhet, som för henne utom hemmet, dar hon, om icke ett passande giftermål snart yppar sig, gäspar bort sitt lif, förkvafd af ledsnad och overksamhet. I England äro förhållandena helt annorlunda, likasa i ~chweiz och Sverige, säger M: me Renard. - Det ar just hvad jag, svenskan, suttit och gladt mig åt länge, nar jag lyssnat till den hems.
- p Dar Itmcfjat man nens skönhet skall betingas av blic­ verkligt underlag i känslan, förefalla Ceyfon och iKina.,hawa. j „ kl 8 för sista gangen Söndag * ' • ° kens innebörd och inte genom svart­ varje iakttagare idiotiska. De för­ t? en delikat arom samt b * » målning av de ögonen omgivande råda ett okultiverat, banalt och vär­ Ebberyds Bank. garanteras rena och hudpartierna, leendet skall icke vara delöst inre. Jmpettal D. Hamngatan J J. innehållslösa muskelrörelser, inlärda Till konsten att verkligen behaga oförfalskade D TTCittför î>omftytfian. framför spegeln, utan uttryck för hör som ett oeftergivligt villkor att Telefon TO 42, 168 72. en inre vacker solljus känslovärld. kunna tänka och att kunna på ett Lördag och Söndag kl. 7 och 9: För att nu särskilt dröja vid leen­ vackert sätt ge uttryck åt vad man Konöitori Kestautant, Kors< Hemslavinnor. det, vilket, i fråga om det intryck tänker. Jag uppmanar alltid mina gatan 13, I tt. Zel. J,«r kl. 8: Samma pjes. en människa gör på sin omgivning, disciplar att vidga sin intressesfär, Stöta Teaterns Kestau * spelar en så oändligt viktig roll. kan att lära sig känna det samhälle de front mot de av dess elementer, som det verkligen till en viss grad inlä­ tillhöra, den tid de leva i. De få genom sin passivitet stå hindrande i .Sommarterrassen, ras, dock aldrig, som jag förut på­ lii-sa goda böcker, tidningarnas leda­ tel. 3273- TTIustft. vägen för förbättringar. Yisst for­ pekat, genom grimaserande framför re i dagens frågor, besöka konstut­ dras det offer, men utan att offra Vita Bandet ställningar. teatrar, modemagasin, spegeln utan genom något som jag Kungsgatan ji. t Telefon 107 89. något kunna vi ej åstadkomma nå­ göra strövtåg utåt fattigkvarteren kallar tankegymnastik. och allt tänkbart annat. Yi resone­ Hur många är det icke som vakna got.
Og PN FATTIG byskolelärarinna man aner i hvilken överflöd den höje gudinde * ~> ur folkets djupa led, som har rakt hende sine gaver. genom sin själs rika strängaspel Saa vel höver det sig ogsaa for Ellen Key sjunger sig fram till sitt lands at eje denne ungdom. Saa vel harmonerer den största skaldinna, del är Ada Negris saga. I Idun har hennes med den skjönne moderlige kraft, det klare diktargestalt skildrats och henaldrig formörkede blik og det store sensible nes egenartade konst tolkats af hjerte, der har pläds for alt og alle. Sigrid Elmblad. Hun har saa meget at sige os, Ellen Key. Hun ser långt. Indover de veje, der förer ud LLEN KEY, luminosa flgura di serenitå e af mörket mod lysere land. De ligger endnu di bellezza! lo pensa a Lei come ad saa temmeligen öde. Hun vil hjelpe menneskerne at finde ind der. Skjönnere livsarbejde una liberatrice dell ' anima femminile. gives icke. Et svärere neppe heller. Men hvorfra har hun hentet sit lyse, ukuelige mod, sin myke elastiske kraft? Mon ikke inde i Iduns lund? Og saa er der en hemmelighed ved det hele: hun elsker menneskerne. J E C LLEN KEY, strålande gestalt af renhet och skönhet! Jag tänker på henne som på en befrierska af den kvinnliga själen. Ada Negri. kuu / d< / t — 584 — Tleufer. REUTER är en G ABRIELE författarinna, som likt Ellen Key modigt tagit itu med de vanskligaste problem, som föreläggas den mod ma kvinnan att lösa. Hennes romaner, däraf flere öfversatts till svenska, äro också kända och högt skattade inom och utom Tyskland.
På detta tidiga stadium är det i princip ingen som skiljer sig från någon annan när det gäller brottsmönster. Däremot innebär exempelvis kombinationen skadegörelse och misshandel att risken endast är 2 procent. JAN AHLBERG enhetschef, Brottsförebyggande rådet Artikeln står och faller därmed i mångt och mycket med trovärdigheten hos honom själv. Av dem som lagförs för första gången - Upprepade bilstölder en riskindikator Trovärdigheten Hans andra huvudsakliga invändning är att ungdomar begår en mängd olika brott och att det är en ren slump vilka brott man råkar åka fast för.
Glas: Josua, ja – honom hade jag så när glömt! Han är ju en pigg och lovande pojke i din historia! En gosse med framtid, det märker man strax. Nu begriper jag hur det gick till, när han lät stöta i basuner, så att Jerikos murar ramlade! Han underminerade naturligtvis murarna och sprängde dem i luften, och så lät han stöta i basuner just när minan skulle springa, för att folket skulle tro att det var det som gjorde susen! Och det tror millioner människor än i dag – det kan man kalla ett lyckat skämt! Kan Mark Twain verkligen ha glömt att behandla den historien? Birck: Det vore i så fall varken första eller sista gången världshistorien har trumfat över Mark Twain. Den gör ju nästan inte annat. Glas: Och hur var det med fröken Rahab i Jeriko, som var så snäll och vänlig mot Josuas spejare – låg inte hennes hus »invid stadsmuren»? Låt mig titta ett tag i din bibel. Jo visst! »Hennes hus låg vid stadsmuren, så att hon bodde invid själva muren.» Det var naturligtvis från hennes källare de grävde sin mina under stadsmuren! Har man sett på fanken! Major Feiff: Får jag se! »Men skökan Rahab och hennes faders hus och alla som tillhörde henne lät Josua leva, och hon fick bo ibland Israels folk, såsom hon gör än i dag» – ja, där kan doktorn själv se! Den som skrev det här har alltså varit samtida med skökan Rahab – då kan man väl åtminstone inte tvivla på den historien! Glas: Nej, det vore för ogudaktigt. Birck: Jag vill visst inte göra majorn ledsen genom att tvivla på att Jahvisten – eller vad det nu är för en gammal gosse som har bevarat historien åt oss – har varit bekant med skökan Rahab. Han kan möjligtvis ljuga ändå. Men det finns egentligen ingenting otroligt i historien, och om vi också skulle lämna Jerikos murar utom räkningen, kan jag inte neka till att Markel har visat ganska klara papper på krutteorien i alla fall – så klara man gärna kan begära när det är fråga om så gamla saker. Historien kan ju en gång för alla inte räknas till de exakta vetenskaperna, och nog händer det ofta ännu i vår kritiska tid, att historikerna av facket på långt svagare grunder betrakta en mening som bevisad.
Men nu var det över, nu var allting rätt. Hela jorden. Och därför är det fult. Han andades så fort som klockan tickade, fortare. Och myran, undervisade han, är ett fint djur, och arbetsamt. Hon är precis som pappa. Stunden gick honom till mötes. Mamma hon har hår hon! Som om det varit för stort. (Och på den tiden visste man väl ingenting om sådana fenomen som ordblindhet med åtföljande läx-, skoloch lärarkomplex: men det var just vad Birgitta led utav och snörpte sin lilla mun för.) Så man faktiskt ... Efter en stund började vattnet sippra ner mellan granbarren, marken under dem kändes våt. Och då syntes det, att han hade så tunt hår, att man nästan såg rakt igenom det. Och gräset var högt och kittlade honom emellanåt i näsan, när han steg miste och kom ur vägbanan. Då gick Maria på, ivrigt och så hennes röst hettade. De stod på första avsatsen. En pissmyra! Men han struntade i att göra det. Martin kände, hur han började darra. Och då sprack hon! Han hade velat lägga ena handen över Puttes axlar och den andra på Addes knä. Martin satte sig på en av bjälkarna och gned och gned sina ögon. Vad som helst, bara så pass att man visste, att han verkligen kom ihåg. Inte är det mörkt då det är skumt. Exera? Det blev nästan tyst. Då såg hon Martin i stället, och då blev hon röd. Som nyslipade knivar. Sen tittade hon på Martin. skrek alla jäntorna i chorus. Eller, Martin (hade pappa tänkt och varit tyst) har du verkligen hunnit glömma mig på så kort tid? Hon strök över hans hår med sträva händer och lät sin djupa stämma strömma över hans sinnen, tills de drunknade i den, ja drunknade. Nå Mäöri? Han tog det med ro. Därinne var det inte som hemma, ska ni tro. Du hade tänkt följa i annat fall, sa han. Nu såg han honom, han satt på bron där borta i vaktmästarhuset och vinkade häråt. Det hade varit så konstigt hela tiden pappa fanns där borta i vilda skogen. Han darrade och ville bara gråta. Det är så mörka moln.
I kapitel 4, Mörkertalet – en konstruktiv jakt?, ingår två modeller för hur man kan se på självdeklarationsstudiers process utifrån olika vetenskapsteoretiska grundantaganden. Någon faktisk oberoende brottslighet existerar inte (Ditton, 1979 s. 20). Den ena formen av antisocialt beteende beror på en neuropsykologisk störning, som är ovanlig och finns hos män i större utsträckning än hos kvinnor. Medan flickor, i större utsträckning än pojkar, undviker att berätta om eventuell delaktighet i brott, då det inte stämmer med den identitet de vill uttrycka. Den är tänkt som en uppsamlingsfråga och ska fånga upp eventuella handlingar som inte passat in i någon av de tidigare stöldfrågorna. Istället ger den data där elevernas svar går att jämföra mer standardiserat. (Ip 14) Det är ju en förpackning, eller ja … hur ska man säga det? Bland annat så visar en rapport från Ungdomsstyrelsen att andelen elever som anger att skolan arbetar aktivt mot mobbning och kränkande behandling har ökat stadigt mellan 1993 och 2006 (Ungdomsstyrelsen, 2011 s. 58). Vid 2008 års datainsamling sorterade man bort två procent av de ifyllda enkäterna (Brå, 2010 a s. 15). Vissa delstater förde statistik över lagföringar redan under 1800-talet, och ansträngningar för att implementera ett enhetligt system gjordes under 1900-talets första hälft, vilket skapade debatter om vilken typ av statistik som var mest giltig. Att betydelsen av social önskvärdhet varierar beroende på frågornas känslighet framkommer också i analysen. Skrivelsen är en rapportering av arbetet efter ett uppdrag från Justitiedepartementet och innehåller förslag för effektivisering av arbetet mot ungdomskriminalitet. Det som vetenskapen istället kan göra är att ge en bättre eller sämre representation av denna verklighet (Guba, 1990 s. 23). Lilja, My, Drug Discourses in Contemporary Russia. I litteraturen avses en intervjuform där olika centrala begrepp i det frågeformulär som använts i surveyundersökningen gås igenom efter att det att intervjupersonen deltagit i den ordinarie undersökningen, för att ta reda på hur dessa har tolkats (Belson, 1981; Oksenberg m.fl., 1991; Tanur, 1991).
DEN Utgiven av Socialdemokratiska Kvinnorna & Centfalstyrelse. November 1: 80 pr helt &, .g0 öre pr halvt och 45, öre pr fjardedels Hr. Il. Lbsnummer 15 öre. I Morgonbrisn expedition i JULIA STR~M~OLSSOIY SIONE SVENSSON, Allm. Birger~~~l~~rt~~ 1 16, III Allm. Tel. Vasa 16 26., 1918 Annonser ii sista sidorna pris 20 öre pr mm. FREDENS KUNGAKRONA. Det har hiiiit i>iycliet ute i varlden p å en inånad. Så mycket, att nman f.örbryllad tar sig loni ' huvudet och frbgar o111 d e t kan vara sant. Men sant & r det och - sannin.gen. ar så förtvivlat cnkcl, 8s0111 alltid, så naturlig Krigets niarkamp håller på att slappa cfter i sitt hårda järngrepp om miljoiier arma, lidande ni5nniskohjii.rtan. Och så fragar nian sig i undran. Är det möjligt att vi under1rasta.t oss alla dessa outsägliga lidanden, ' %r iiiö jligt Stockholm 1918, A.-B. Arbetames Tryckeri -, det Redaktör: fi011um~ilonsprl~:. liga a1l.i-alis, s & för. hundra år sedan blev slutet på de; fter den tid-ens. mattstock på, ntänskligt lidande ohyggliga Napoleonirrigen. Något annat ar e j längre möjligt. Man .sadde vind .och skörd.ad.e stoim. att länder ligga förtryck. Rrödehaiiilslag över skyttegravens. fasor. Det vm inte du, det va.r dinherre. Och nu vilja de icke .l.iingre ha n %gon lierre. Och de skola lyckas.! Därom Er intet tvivel.
Om det behövs får föreskrifterna också innehålla bestämmelser om att ett område kring byggnaden skall hållas i sådant skick att byggnadsminnets utseende och karaktär inte förvanskas. 3 § Skyddsbestämmelser skall så långt möjligt utformas i samförstånd med byggnadens ägare och ägare till kringliggande markområde. Ägaren får inte åläggas mera omfattande skyldigheter än vad som är oundgängligen nödvändigt för att bibehålla byggnadsminnets kulturhistoriska värde. Hänsyn skall tas till byggnadens användning och ägarens skäliga önskemål. Byggnadsminnesförklaring 4 § Fråga om en byggnad bör förklaras för byggnadsminne kan väckas av var och en genom ansökan eller tas upp av länsstyrelsen på eget initiativ. Ansökan om att en byggnad skall förklaras för byggnadsminne skall innehålla uppgifter om vilken fastighet byggnaden är belägen på och om fastighetens ägare samt beskrivning av byggnaden. I ansökningen bör även anges vilka omständigheter som åberopas för att byggnaden bör förklaras för byggnadsminne. Innan länsstyrelsen fattar beslut som enligt detta kapitel kan medföra rätt till ersättning eller inlösen för ägare eller någon annan, skall länsstyrelsen undersöka om medel för detta finns tillgängliga. 5 § Då fråga väckts eller tagits upp om att en byggnad skall förklaras för byggnadsminne, får länsstyrelsen i avvaktan på ärendets slutliga prövning meddela förbud mot åtgärder som kan minska eller förstöra byggnadens kulturhistoriska värde. Förbudet får gälla för en tid av högst sex månader. Om det finns synnerliga skäl får det förlängas, dock högst med sex månader för varje gång. 6 § Om en byggnad kan antas komma i fråga som byggnadsminne får länsstyrelsen förordna att anmälan till länsstyrelsen skall göras innan byggnaden rivs eller ändras på ett sätt som väsentligt minskar dess kulturhistoriska värde (anmälningsplikt). Länsstyrelsen skall inom en månad från det anmälan kom in dit avgöra om den anmälda åtgärden skall få vidtas eller förbjudas enligt 5 §. Under denna tid får den anmälda åtgärden inte vidtas utan att länsstyrelsen har medgett det. 7 § Om ett statligt byggnadsminne har övergått till att bli byggnadsminne enligt detta kapitel, skall länsstyrelsen utfärda förklaring om detta.
Sådant ar innehållet i den korta berattelsen, som genom sitt rika stoff af ideer och sin maktiga historiska bakgrund synes ha varit iignad att fylla en diger bok och nii i sin ytterst sammanträngda f o r m niistan verkar s o m utkast till en siidan. Hvar och en af bokens personer stgr som representant för en hel lifsåsktidning för sig, och tankarna trangris om hvarandra 1 4 de fataliga sidorna. Men formens klassiska klarhet skanker det hela en konstnärlig afrundning, medan framst~lliiiugsförmågiln ger miinskligt lif at typerna. Det religiösa griindmotivet ar behandludt med myckeu pietet om ock utan synnerlig lilfnllhet. Bokeu ar försedd med ett fint iitfördk porträtt af förf. samt ett dussintal illustrationer af J. Styka. Af ile seiiare Irunde dock saklöst en god del uteslnti ts ur den svenska up ylagan. Titelplanschen, SA vidt jag kan se ej signerad, hör till dem, som genom sin teatraliska och allt utom stiimningsfulla karaktar verka afskrackande p& bokköpare. l ?. E. Ninnen och Idder fïau Sverige. Frankrike, England af Sant dmeaiu.~. Att döma efter titeln skulle man ju kunna tro, att rnaunens kladedrakt vore det hufvudtema. hvilket boken behandlar. Detta ar dock ingnlnndn fallet, det ar blott ett af de många ämnen, som har afhandlas. Förf. ar. som vi redan förut veta, hemmastadd p; många områden och han ger oss y& ett siideles behagligt satt en inblick i många olikartade förhållanden. Han ger oss lifliga bilder af det moncliina lifvet såvii från vårt eget land som från de andra stora Izultiirliii~derna, han för oss fråu kapplöpningsbanaii till hetsjakterna, från spelsalarna i JLonaco till pariserrestauranteii, från gatuvimlet i London och Paris till iniiseer ocli iitstiillningar.
7. Regementz Pastoren wyrdige Herr Peder Gestrinius angaf hurusom å laga tingh den 27 Novembris 1669 är dömbt, att gode män skola emellan honom och några hans consorter i Edeby och dee andra grannarne ib:m effter tunnelanden både i skogh, slått, fiskiewattn och älgswåhner een rätt dehlning giöra som framwijstes och eij effterlefwat är; Dy förordnades effterskrefne dhet samma strax effter Walburgi wärckställiga och uthwalde hr Pedher på sin sijdha, nembl. Erik Samuelsson i Håxås; Hans Jonsson i Lorås och Per Svensson på Åsen. På den andra Jon Olofsson i Hallen, Olof Eriksson i Sikås och Per Christersson i Solberg. 8. H:r Pedher Gestrinius föredrogh att ländzmans hemmanet i Ede och Nils Andersson ib:m med des consorter bruka fiskerie uti Skallåhn under prætext att dee hafwe böxlatt Edzforssen, ändoch den är 1½ mijhl derifrå belägen, och icke kan skyhlas och brukas der under. Rp: Att Skallåhn haf:r af urminnes tijdher af dem, tillijka med Edzforssen warit brukat: oppwijsandes een doom af den 19 Novembris 1672 att Edzforssen hörer bem:te personer till såsom annat whrminnes. H:r Peder tilspordes om dee så länge hafwa brukat Skallåhn som Edzforssen, huar till han beiakade men nekade den kunne brukas under Edzforssens nambn och fiskie medelst des aflägenheet skuldh. Aldenstundh fiskiet uthi Skallåhn befinnes så längie under nu warande lanzmans hemman och Nills Andersons i Edeby med des consorter och laggärdzmän i samma by wara brukat som Edzforssen, huilcken af uhrminnes tijder der under lydt och legatt; som häradzdomen af
1. Slötz att muta/*o rectoratus motte angåå nästkommande 18 Junij. 2. Refererades huru borgmestaren hafwer inkastatt bookbindarens poicke och nu låtett föra honom på slottett Consistorium hölt för olijdeligett att dhe hafwa grijpett uti Academiens jurisdictioa Slötz derföre att Rector med Quaestore motte om morgon opstijga till h:s nåde landzhöfdingen och 1. Giöra beswäär om detta, 2. underrätta honom om praebendebönderne och frijheeten der på, emedan befrucktandes ähr att dhe blifwa qualde i denna skrijfningea 3. Förfrågade sig M. Bringiwr huru dett skall blifwa med några som inneståå inter stipendiarios. Detta betenkiande opskiötz till dess om stipendiariis handlatt blifwer. 4. Dhe 10 dr koppar: tt som D a Petrus Krochi«r förledne winter bekom beräknas honom för een hielp i sin siukdom, och intett af hans stipendio restitueras till fiscum studiosorum. Inkallades een skomakaregesäll benemd Ambiörn Algotson till att wittna om Olof bookbindares poicke, hwilken aflade eeden och refererade som följer. Jag stod wijd Olof Sigfridsons gårdh och sågh att tree gossar kommo rijdande ifrå wattnett. Dhe reedo i gående till dess dhe kommo mitt för Joen Pedersons port. Der satte desse tree ahn till att rijda fort. Intett sågh iagh att bookbindarens poicke slogh på hästen, dy han waar tå ett stycke effter och reedh sachta. 6. M. Liung och Dn. Sundel beswärade sigh både öfwer sine elaka hemman som dhe hafwa på professionerna, men slötz intett wijdare här uti. 7. Inkallades Nils Wast och frågades honom huru dett blifwer med betahlningen i 6$j :
I närheten av Hasslaröds by utpekar man ett ställe, Där en stor skatt skall ha förvarats. För många år Sedan fanns det en bonde därstädes vid namn Tufve, Vilken hade vetskap om denna. Han vidtalade granNarna att hjälpa sig att gräva upp densamma. Tufve Kunde en smula mer än andra. När skatten anträffats, Bad han medhjälparna se sig om. De gjorde detta och Sågo hela byn i ljusan låga. Med förtvivlan sprungo De nu därifrån. Han ensam stannade kvar och tog Skatten. Vid hemkomsten funno de att branden var En synvilla. Tufve, som gömt skrinet bakom en stor Sten, återhämtade det följande kväll. Men rikedomEn blev icke hos honom av mera varaktig art. I gamla tider skall det ha varit en borg i Vittsjö, kallad Vittsjöborg. Där har ofta äldre människor brukat se Drakar sväva omkring. Förmodligen var en skatt nerSatt där. Sedan gammalt har man emellertid även Sett dessa drakar flyga till det en mil därifrån belägna Björkeberga. Här vet nämligen sägnen omtala att en Större skatt skall vara nersatt. Ingen kan emellertid Komma åt denna. Trollsägner. Det finns en klippa i närheten av Wisseltofta, som Kallas Brudehall. Orsaken till detta namn säges härLeda sig från den omständigheten, att troll därstädes Under äldre tider varit boende. Dessa rövade en gång Bruden ur ett bröllopståg som drog där förbi. I flera År fick hon sedan stanna kvar hos trollen, medan Brudgummen sökte henne överallt. Så hände en gång, Då det ringde till gudstjänst i Wisseltofta kyrka, att Man låtit dörren till trollstugan stå öppen. Då länge Det ringde i kyrkan kunde icke denna stängas, och Ingen kunde göra den fångna kvinnan någon skada. Hon lyckades därför komma undan och hem till man Nen, som i åratal väntat på henne.
I skolan står plötsligt Krille inför problem. – har en berättare som inte befinner sig i berättelsen och som berättar med distans. I båda fallen kan man dock som läsare konstatera att ingenting blir bättre av hemlighetmakeriet – tvärtom skulle sannolikt ett och annat kunnat utvecklas på ett helt annat sätt om de inblandade faktiskt berättat allt. Han fascinerades av hennes sätt att berätta: ” tonfallet, svadan, det obalanserade pratet ” och han fann att det var en intressant utmaning att använda hennes berättarstil, men LITE uppstramad, eftersom hon delgav mig alltsammans i en enda mycket lång utandning. Han var, säger han själv, vid den tiden inte någon balanserad person, vilket föranledde honom att gå tillbaka till dagböcker och anteckningar från barnoch ungdomstiden för att finna svar på de frågor som upptog honom. Men han kan fortfarande inte 93 förklara. (s. 200) Vänskapen mellan Krille och Janne utgör ett hot mot Mr G.G, det ger ovanstående passage belägg för. 254 Throughout life, Pohl has been searching for the right way to express himself: he started by writing, then changed to photography and after that filming, until he finally returned to writing. Ironiskt nog är det den allt annat än medkännande Råttan som, vid ett av romanens otaliga möten, gör sig till talesman för de utsatta. Önskar han som så ofta förr lägga fram till beskådande en ond värld, där barn plågas av både vuxna och jämnåriga? ” undrar Ying Toijer-Nilsson samtidigt som hon noterar att barnet – Karin – i denna roman själv vägrar att se sig som ett offer och att den på så vis i någon mån avviker från hans tidigare produktion.114 Peter Pohl har, bland annat på 2007 års bokmässa i Göteborg, kommenterat romanen och reaktionerna kring den. Han tittar på räkningen, konstaterar att det är en kopia och drar slutsatsen att skolan hoppas på att vårdnadshavaren för Gurra inte skall genomskåda bedrägeriet och därför betala räkningen. Vid de tillfällen där resonemanget rör Miss Juvenile använder jag dock pronomenet hon. Att Åsa skall ägna sig åt naturvetenskap har varit klart länge, därom har hennes intresse för det kulspel hon innehaft sedan hon var liten vittnat. Han slog hårt.
Bestämmelserna i artiklarna 15 och 16 tillämpas på ersättning som betalas på grund av arbete som utförts i samband med rörelse som bedrivs av en avtalsslutande stat, dess politiska underavdelningar eller lokala myndigheter. Studerande eller affärspraktikant, som har eller omedelbart före vistelsen i en avtalsslutande stat hade hemvist i den andra avtalsslutande staten och som vistas i den förstnämnda staten uteslutande för sin undervisning eller utbildning, beskattas inte i denna stat för belopp som han erhåller för sitt uppehälle, sin undervisning eller utbildning, under förutsättning att beloppen härrör från källa utanför denna stat. Såvitt avser bidrag, stipendier och anställningsinkomst som inte omfattas av bestämmelserna i punkt 1, skall en student eller affärspraktikant som avses i nämnda punkt under det undervisningen eller utbildningen pågår vara berättigad till samma befrielse, lättnader och förmåner vid beskattningen som gäller för en person med hemvist i den avtalsslutande stat som han vistas i. Punkt 2 är endast tillämplig om studenten eller affärsprakikanten stannar i mer än sex månader i den avtalsslutande stat i vilken han vistas för sin undervisning eller utbildning. Annan inkomst 1. Inkomst som person med hemvist i en avtalsslutande stat förvärvar och som inte behandlas i föregående artiklar av detta avtal beskattas endast i denna stat, oavsett varifrån inkomsten härrör. Bestämmelserna i punkt 1 tillämpas inte på inkomst, med undantag för inkomst av fast egendom som avses i artikel 6 punkt 2, om mottagaren av inkomsten har hemvist i en avtalsslutande stat och bedriver rörelse i den andra avtalsslutande staten från där beläget fast driftställe eller utövar själständig yrkesverksamhet i denna andra stat från där belägen stadigvarande anordning, samt den rättighet eller egendom i fråga om vilken inkomsten betalas äger verkligt samband med det fast driftstället eller den stadigvarande anordningen. I sådant fall tillämpas bestämmelserna i artikel 7 respektive artikel 14. Undanröjande av dubbelbeskattning 1. Beträffande Bolivia skall dubbelbeskattning undvikas på följande sätt: a) Svensk skatt som erläggs enligt svensk lagstiftning och i enlighet med bestämmelserna i detta avtal på inkomst med källa i Sverige - antingen betalningen sker direkt eller genom avdrag - skall (med undantag beträffande utdelning för skatt som skall betalas på den vinst av vilken utdelning betalas) skall avräknas från den bolivianska skatt på samma inkomst som den svenska skatten har beräknats.
När de tre bofwarne woro inkomna, så waknade den rike brodren och som han war en stor och stark karl, ställde han sig till att wilja förswara sina tillhörigheter. Syrach säger i sitt 26:te kapitel 17 vers: Så bjuder han honom som bestått bränwin med sig och så komma de till dig och du får sålt flera flaskor bier till dem; då är det också nödwändigt att du är försedd med några lådor cigarrer, ty när de dricka bier, så wilja de gerna röka cigarr, men glöm ej att ställa cigarrlådorna jemte de fina dryckerna så, att de också synas. Will du göra riktig god marknadslycka, så bör du icke förglömma att betrakta eller rättare begrunda denna del af satsen. Och det heter widare i skriften: Slösa icke allt hwad du har, att du icke warder en tiggare. hör Som wi weta, så war wid den tiden ingen riktig god skolordning, då war det godt om den fattige fick lära läsa; skrifwa och räkna, war naturligtwis icke för honom icke att tänka på. Det heter i Syrachs 27:de kapitel och 17 vers: A. Satsen war som här nedan synes och läses: Slöseriet är så mångsidigt, så att det låter icke beskrifwa sig. 22 v. En dägelig qwinna den der from är, hon är såsom en klar lampa på den heliga ljusastakanom. Goda män, tycker du intet att det gör ondt i hjertat på dig att höra talas om, att en person genom slöseri förstört en stor förmögenhet, så att hans hustru och barn derigenom fick lida nöd, och icke nog dermed, han war äfwen orsaken till trenne personers förtidiga död; de twå fingo en skamlig död. Det goda framhålles, för att lifwa folket till efterföljd och det onda såsom warning för andra. af Och wi böra taga dessa ord till wårt walspråk: ” Älska sanning och frid ”. Den utanför stående brodren befallde då att de skulle slå honom, ty annars tog han öfwermagt på dem; han sade widare: ” Slå friskt, men slå honom icke ihjäl ”. S E.B.