flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Men icke ens nu är jag med om att förklara detta vara ett oädelt nöje. Skandalhunger är ett ondt, men om man finner behag i ett sådant samtal, hvarom här är fråga, behöfver det icke alltid bero därpå, att man haft en sådan hunger och fått den tillfredsställd. Då du läst om en skön blomma eller märkvärdig växt, går du kanske ut på ängen eller i skogen för att med egna ögon iakttaga det du läst om; om du hört berättas något egendomligt drag ur djurens lif, blir din glädje stor, ifall du en gång själf får göra samma iakttagelse; om du läst om ett skönt landskap, ett storartadt naturunder eller ett härligt konstverk, så längtar du utan tvifvel efter den stund, då du själf får se detta och hänföras däraf. Och hvem dömer dessa nöjen såsom oädla? Skulle nu människolifvet, det högsta af allt lif här på jorden, få studeras endast ur romaner och historiska böcker? Om en människa finner behag i att gå ut i världsvimlet och observera andras egenskaper; om man känner sig road af att berätta och höra berättas karaktärsdrag ur andras lif, af att söka utforska, huru deras nuvarande själsutveckling är en följd af uppfostran, omgifning och andra omständigheter, eller upptäcka deras innersta tankar och känslor sådana de i obevakade ögonblick framskymta, — skulle ett sådant nöje kunna anses i och för sig oädelt? Icke kan det vara så till följd af det föremål, hvarmed man sysslar, ty människan borde väl vara mera värd vår uppmärksamhet och beundran än skogens djur och ängarnas blommor. Men måhända hafva vi icke rättighet att söka utforska andras själsegenskaper och tränga in i deras inre lif? Till en del tror jag vi hafva en sådan rättighet, till en del icke. Hvarje människa tillhör i viss mån offentligheten. Vi äro på alla sidor omgifna af lagar oeh sedvänjor, som bestämma vårt förhållande till andra samhällsmedlemmar, och vid de flesta handlingar måste vi taga hänsyn till andras rätt. Då våra gärningar nu bestämmas af vår karaktär, hafva då icke våra medmänniskor rätt att söka utforska den senare, då de alltid kunna riskera att blifva berörda af de förra? |
Lag (1933:28) om ändrade bestämmelser i vissa fall rörande fördelning av böter m.m. Andel i böter, vite eller skadestånd eller i förbruten egendom, dess värde eller dylikt, som enligt lag eller författning skall tillfalla åklagare, beslagare, angivare eller upptäckare av förseelse, må ej utgå med högre belopp än, böter och annat sammanlagt, femhundra kronor, ändå att sådan begränsning eljest icke finnes stadgad. Ändringar och övergångsbestämmelser Ansvarig myndighet Justitiedepartementet L5 Förarbeten Rskr 1933:17 SFS-nummer 1933:28 Övergångsbestämmelse Denna lag träder i kraft dagen efter den, då lagen enligt därå meddelad uppgift utkommit från trycket i Svensk författningssamling. Vad i denna lag stadgas skall äga tillämpning jämväl i fall, då den tilltalade sakfällts av första domstol efter den 30 november 1932 genom utslag, som ej vid lagens ikraftträdande vunnit laga kraft; skolande, där dylikt utslag varder ståndande, i denna lag meddelade föreskrifter iakttagas av myndighet, som jämlikt lag eller författning har att redovisa på grund av utslaget inflytande medel. Omfattning ändr. |
Vadepenningar behålle Domaren som dömdt, ehvad domen sedan gillas, eller ej. Biuder någor vadepenningar fram i then sak, ther i vad ej tillåtit är, och tager han them ej genast åter, sedan Rätten honom ther om undervist hafver; gifve Domaren them til the husfattiga i then sokn, eller Stad, ther Rätten hålles. Menar parten, at vad honom nekadt är utan skiäl: låte tå Domaren på utslaget tekna, at han vad ther emot tilbudit: och gifve sedan in thes besvär ther öfver i Hofrätten, inom then tid, som i 5. sagdt är. Nu vil enthera parten, som sielf vid Rätten när varit, eller ther fullmächtig haft, visa domvillo, eller at andre sådane fel vid rättegången förelupit, at domen förthy ogillas bör, såsom: at dom är fäld af then, som ej varit til Domare lagliga förordnad, eller ej svurit Domare ed; eller at Rätten ej varit domför: eller at dömdt är öfver thet, som ej instemdt, eller ther ej vädjadt, eller vad ej tillåtit varit; eller at then dom är ändrad, som vunnit laga krafft; eller at Rätten dömdt i hufvudsaken, innan parten fått utslag öfver thet, som han förut invändt och påmint; eller tå saken varit instemd til annan domstol; eller dömdt, laga målsman ohörd, öfver thens rätt, som sielf ej kunnat efter lag, för Rätta svara: eller tå then, som saken drifvit, ej haft sakägarens laga fullmacht; eller mera thylikt, som emot en laga rättegång strider: i alla thessa fall må parten sig i Hofrätten besvära, inom then tid, som then 5. föreskrifver. Försummas thet, varde thes talan i Hofrätten ej upptagen, ther Konungen ej finner skiäl, försutten tid at återställa, som i 31. Cap. sägs. |
Denna kultur måste anpassa sig till A-Europas eller bli betydelselös.653 Genom EU:s territoriella sammanhållningspolitik kopplades Social Ekonomi samman med den regionala utvecklingspolitiken. I Nordisk Samhällsgeografisk Tidsskrift. I dialogen kan de regionala representanterna argumentera för sin sak. Kärnan För att återgå till Arbetsgruppen så kom de fram, efter ett långvarigt arbete, till att kärnan i Social Ekonomi är att: verksamheterna primärt syftar till ett gott liv för den enskilde, inom konkreta avgränsade områden.608 608 Inrikesdepartementet. Människor och företag. Dessa förekommer i Platons kunskapsteori som tre metaforer: solen (ljus och sanning), den delade linjen (kunskapsförmågans förverkligande genom olika nivåer) och grottan (det vi ser och tror oss förstå är bara en skenvärld bestående av våra förutfattade meningar och åsikter, doxa. Det som Konsulten erbjuder då man önskar lära sig hur ett program ” skall följa logiskt ” är alltså någon form av logisk modell. Detta är emellertid begreppsligt omöjligt. att handla gott ?774 774 Gadamer, H-Grefererat från Gustavsson, B. “ Deconstructing Communicative Planning Theory: a replay to Tewdwr Jones and Allmendinger ”. Detta gjorde verksamheterna till ett instrument vari deras värde likställdes med att vara till nytta. Kategoriseras en person som vill leva i Sverige av ett eller annat skäl som mer icke-svensk om den kommer från Iran än om den kommer från USA? Agraria. Dessa kategoriseringar kan vara i form av sociostrukturella (ensamstående, småbarnsföräldrar) och sociokulturella (ungdomar, kvinnor, invandrare) aspekter. Lefvebre, H. (red.). Nyhetsbrev Kairos Watching. The University of Chicago Press. Dessa kurser genomgicks under år 2002 och 2003 och hölls av konsultföretaget Open Eye AB. Göteborg. Det uppstår ett sorl av röster vilka utgör tecken på att planeringskollektivets stämma inte längre kan ljuda starkast och därmed hotas illusionernas harmoni. |
Han skulle vara i slangen, inföll nu den förorättade Jocke. Den är ganska tung förresten ... Sss, det är målen som räknas ... Sedan blev han kvar, drog ned fönsterluckan en bit och såg villasamhället glida förbi. De kröp långsamt närmare och närmare Johan. Det var det första gårdshuset, där trappan bildade ett halvcirkelformat burspråk och dörrens utslagna glasruta ersatts med en plywoodskiva. Det stör våra trafikanter. Han kunde lika bra vara blind. Jag har bara bronsmärket i orientering ... Kom ... Blicken vandrade genom rummet. Han var alltid sävlig, men nu blev han klar till slut och lämnade rummet. De mådde bra i ett litet samhälle i Småland. Jag har väl det. Bodil med för den delen. Okey, nedsläpp, ropade Olle. Och jag som är så rädd för kroppsrörelser. Where ever you are ... Dammarna vid reningsverket hade för länge sedan svämmat över, det fanns så mycket vatten att rena att man inte visste var man borde börja. Det krulliga håret, som fått grå stänk men ännu stod tätt uppe på hjässan. Birgitta ville bara lyssna på musiken, inte diskutera. Ja, vi fiskar väl då ... Kanske hade han inte hört de fyra signalerna stort larm som kallade honom till baksätet i tvåan. En augustikväll det året, i Eskilstuna, där han var hjälte tolv år tidigare, trampade han snett i anloppet. I lokaltidningen hade man nedlåtit sig över att Djurgården hade en känd bandyspelare i kvällens lag och låtit påskina att " Kiosken " skulle tackla honom sönder och samman. Det var en njutning att sätta tåspetsen mot klotet, blunda och fyra av. En jul var han nere med Aron och på semesterresan förra året hade han stannat några timmar, medan Bodil otåligt väntade på torget i Vetlanda. Ja, inte vet jag! Neej då! Det vore säkert rätt skönt att vara ungkarl i alla fall ... I monstermasken från Butterick ' s hade han gjort större lycka. Men vandra omkring och andas på gatstenar som han en gång haft till sulor. Han stannade en stund på parkeringsplatsen och vägde nycklarna i handen. Hon får väl säga vad fan hon vill ... Hon gömde sig för honom och skyggade med blicken. Hon steg in i garderoben och balanserade med tåspetsarna på den gamla Singer-maskinen. |
Och hon sade sig med vemod, att när hen nes helgsljus brunnit ned i piporn a, skulle hon sälja d ' en dyrbara silfverstaken, skilja sig vid Iduns byrå och expedition, MâsterISiïftan 45. Allm. Allm. Annonskontoret: Riks 1646. Red. Allm. Verkst. direktören kl. 11 — 1. AHm. I b jörkhagen. Af Olof Ärborelius. Annonspris: Pr millimeter enkel spalt: 25 öre efter text. 30 ö re å textsida. 20 ° / o förhöjning för särsk. begärd plats. Utländska annonser: 30 ö re efter text. 35 öre å textsida. 20 % förh. för särsk. begärd plats. På sparkstöiting. Ef ter en olje måning af Olof Arb orelius. sin sisia klenod för ati en tid hälla svälten borta. Bara hon hade bröd och salt, skulle hon vara nöjd; på det kunde hon uppehålla lifvei, till d ess sönerna kommo igen. De voro aldrig ur hennes tankar, hvar dag väntade hon, att ett bref eller bud från någon af dem skulle hitta fram till henn e, o ch när kvällen gäckade hennes förhoppningar, skref hon själf än till en, än till en a nnan. De brefven voro hennes gamla, muntra jag med lifslusten glittrande i ögonvrån. Hon nändes icke tala om, a tt hemmet var brändt, att hon själf var ut kastad ur boet. Hon berättade i stället om sin stolthet öfver att vara mor åt så mycken ung kraft och om sin längtan, sin öppna famn. Dessa bref, hvilka modern skref med skälfvande, frusna och styfva fingrar, voro så varma och starka, att det var synd de sällan kommo fram till må let. Ett par hunno verkligen den äldste sonen och lades i h ans händer af en kamrat, som satt hos den döende: " Det är ditt dödsljus, Stanislaus, " sade han, " det lyser dig säkert in i evigh eten. " Den aftonen, då Wanda sjöng i Warschau, hade hon svårare än någonsin att gömma sit t inre under masken. |
salt, V tsk. hvitpeppar, 2 del. tjiock grädde, 1 msk. hvetemjöl. makaroner, vatten, salt. smör (40 gr.). längd. Köttet tvättas med en duk, doppad i hett vatten, skares i skifvor och skrapas ytterst väl. Det stötes därefter i stenmortel, med trä- stöt, först ensamt: tills det är fint, därefter tillsättes smöret, och de hela äggen, e t t i sänder, under fortsatt stötning. Den tunna grädden tillsättes litet i sänder under jämn rörning och färsen passeras genom hårsikt. Den tjocka grädden sias till hårdt skum och tillsättes däreiter litet i sänder jämte kryddorna och hvetemjölet. Färsen fyllos i den beklädda formen, e t t smörpapper klippes efter formen och smörjes med smör. Formen Öfverbindes med papperet och timbalen gräddas i vattenbad i ugn omkr. / 4 tim. Den stjälpes upp och serveras med ärter eller brynt potatis. NORRA Inack: Byrån, Malm skillnads g. Riks. Allm. Anskaffar Lärarinnor, Värd., Sällskaps-, Kontors-, Hushålls-, Barnfröknar. Umif flicka af god familj, som genomgått 7-klassigt elementarläroverk och på egen hand skött hushåll samt dessutom genomg å t t kurs i klädsömnad, önskar till nyåret plats för 5 å 6 mån. som sällskap och hjälp i fin familj, hälst på landet. Svar till » Familjemedlem », Vexiö p. r. I ALLA finare handarb., konstväf, slöjd, klädsöm. m. m. kunnig huslig flicka söker plats. Norra Inack.-Byrån, Malmskillnadsg. SOM värdinna önskas af en fin, bildad dam, 39 år, plats i e t t fint hem. Den sökande är kunnig i allt som tillhör ett dylikt hems skötande, så väl i stad som på landet, ä r dessutom skicklig i linnesömnad samt i finare handarbeten. Fina ref. Svar till » E — g » under adress S. Gumrelii Annonsbyrå, Stockholm. BILDAD, förlofvad flicka, önskar från EN ordentlig flicka önskar plats a t t och med februari nästa å r plats i lära konditori. Svar tacksamt till » E. |
1 Endast rubrik. Plats är i ms. lämnad för den aldrig införda texten. Oluff Morthenson, Blasius Olsonn, Oluff Eriichßon och Eriich Jacob son församblade viidh wägen på Jern törgit, och warth handladh med Swen smidh, borgare j Yesterärs, om segerren, ßom vpsatter war på wågen, att han schulle anamma honom tiill siig och gore honom færdugan j alla the stycke, ßom honom fattadis med skiffua och wijßare, ßom ther tiill hörde. Dhå eskiade forme Swen smedh för sina gherning 150 $.. Dhå handladis fiå med honom på sidstone, atte loffuade honom 110 3., och ther bleff thet viidh, och loffuade han att göre samma segher færdiig med all sin tilbehörilse och settiie honom vp med skiffua och visare, szom ther tilhörer. Sachöre. Szame dag bleff Brynolff skreddare saack fælther tiill 40 4., för thet [han] hade ôffuertrædt kong:e mandathei och saldt alin leijsk för 18 öre j ortug, och mandathei holler 17 öre. Jtem æn bleff han saack tiill 40 för the< han löp vtt med sine skutta ofractadh på fractcammaren och jntid aktade huarken fract cammar eller fractmen. |
Firman har — såvidt man ännu kan bedöma dess affärsmetoder — funnit det onödigt att ikläda sina transaktioner formen af börsaffärer; den har helt öppenhjärtigt arrangerat hvarje » handel » så, att firman, hvarje gång den anskaffat en » köpare », alltså en spekulant å la hausse, genast sökt få tag i en » säljare », sålunda en spekulant å la baisse, till samma termin och för samma parti; och sedan den på - detta enkla sätt » kompenserat » affären och eliminerat sin egen risk, återstod för firman blott den angenäma plikten att inkassera hos hvardera parten den nätta provisionen af 21 / 2 % å hela det ofantliga nominella om-sättningsbeloppet — d. v. s. ganska ofta mera än den vinnande kunden ens i lyckligaste fall hade utsikt att förtjäna på hela differensen eller kursskillnaden. Sedan herrarne Gordosa numera tagits i förvar af vederbörande brottmålsdomare, må man unna dem det ödet att få tjäna såsom åskådningsmaterial med afseende å gränsen mellan tillåtlig spekulation och straffbar svindel. Skulle utgången bli den, att deras provision till komplement finge ett längre eller kortare fängelsestraff, skall rättsmedvetandet helt visst ej däraf taga anstöt, ej heller torde däraf förorsakas någon olägenhet för handel och köpenskap i allmänhet. Ty därom bör man vara öfverens: med handel, speciellt med terminshandel, har denna trafik intet att skaffa. Rent akademiskt brukar man väl rubricera den såsom » differensaftal »; men praktiskt sedt förekommer den knappast köpmän emellan, och någon ekonomisk eller merkantil betydelse äger den ingalunda. Men ej heller » börsspelet » i vanlig bemärkelse, som det bedrifves både i varor och värdepapper å de stora utländska börserna, bör identifieras med termins Terminshandel oeh terminssvindel.DAGENS FRÅGOR 395 handeln, hur svårt det än i hvarje särskildt fall kan vara att afgöra, om ett verkligt handelsaftal föreligger eller ej. |
Det ar ju egentligen endasti ett begransadt antal familjer, som kunna reda sig med denna timhjalp, helst som det endast a r de formognare, som ha rad att betala de modernt bekvama vaningarna med centraluppvarmning, varmt och kallt vatten, dammuppsugare, m. fl. hjalpmedel, och dessa .familjer aterigen finna val annu sa lange, att dep vanliga tjanarinnestaben, trots allt, passar bast ihop med deras yanor. De mindre formogna daremot, som ' mycket val kunde. reda sig med det bitrade " hemskoterskan " kan ge, anse kanske att kostnaden for en sadan - med 30 ore i timmen - blir ett for stort kontant utlagg i manaden. Visserligen behofves har ingen jungfrukammare m. m. och inga obligatoriska presenter! Men i dess stalle blir fruns ' tid mer kringskuren, och hon blir ratt bunden, skola ej timpenningarna bli an drygare. Och har stota vi pa ett forut berordt hinder, som nastan kan kallas nationellt: de nutida svenska husmodrarna i allmanhet ha ej vana vid och lust for systematiskt husligt arbete. De kunna fa ryck af huslighet - men aterfalla sa ohjalpligen - for att sen ofva tankeskarpan i utfunderandet af nAgoting hvarmed de kunna pa basta satt anvanda tiden. Erkannas -, ' ' ma ju, att just det storsta antalet. af dem vid sina forsok att utfora det husliga arbetet rationellt och foga .tidsodande ha sa klen hjalp inom hus, eftersom genomsnittsinredningen i vara bostader utmarker sig for obekvama och opraktiska anordningarai skarp motsats till det som kommit p i lyxvaningarnas del. Sailedes, nar. allt kommer omkring, sa aro dessa forsok .till det battre i sig sjalfva .goda och sikta at ratt hall, ehuru ' en del yttre forhallanden och vissa personlika svagheter stalla sig forsvarande for deras ovillkorliga framgang. Dock tiden ar som sagdt annu ej inne att uttala sig narmare darom. Man. kan endast med bestamdhet saga en. |
schräddere till forme gäldh icke nekede, så och att förbemäfte Jöns Matzson med Jören Sandelandz pantebreff vnder hans och flere gode mänz signeter nu här i rätten bewÿste, att han hade pantsatt honom sin och sine erffuingers tridie deel i forme hus, huilkett han och med lagen wäl giöre kunde, meden han thet i arf bekommit hade med förbemalte Matz schrädderes dotter, som war hans lag186 v.] gifte hustru, therföre haffue wÿ dömpdt och afsagdt, att oftebemälte Jöns Matzson må och skall förme steenhus och liggiende grund i vnderpant behålle, till thes han sin fulle betalning får. Men seden att oftewempde Jöns Matzson är bliffuen betaledh af Matz schräddere för then gäldh, som han af honom haffuer till att kräffwie, dhå böör honom icke meer haffue i vnderpantt än Jören Sande landz och hans erffuingers parth i husett, till thes han aff samme Sandelandh eller hans erffuinger either hans vthgifne pantebrefz innehåldh och betaled bliffwer. Salig Oluf Trottesons erffuinger. Then 1 mart i] kom för rätten salig Oluf Trottesons eftherlathne änckie, wälbyrdig fru Kirstin Christer Larsons till Åby sampt hennes dotter, frw Beatha Willem Rudwens på theris egne, så och theris shons och broders Oluf Olsons wegne, som nu vthrÿkis är, och gaf föraempde frw Kirstin tilkänne, huruledis att emillen henne och samme hennes barn vpå then ene sÿden och wälförståndig man Simon Nilson vpå hans framlidne hustrus Wendele Olufzdotters och bägges theris barns wegne, thesliges Trotte Olufson och hans syster hustru Elian, salig Hans v. Cöllens eftherlathne änckie, såsom fömempde frw Kirstines stiufbarn, vpå then annen sÿde hade i någre åhr warit träte, twist och oenigheet vm thei arff, som them samptligen tilfallit war vdj löst och fast either fömempde salig Oluf Trotteson. Och either the< att förnempde eiííuingeT sin emillen icke förlykes kunne vm samme arf vthen hade sigh nu vdj en rättegång med huarannen begiffuit, så haffue the ädle wälborne herrer, her Erich Gustafson, frÿherre till Chronebeck och Öresteen, her Hogenschildt Bielcke, frÿherre till Leckö, Swerigis rÿkis rådh, thesliges ärlige, wälbyrdige och wälförståndige gode män, Anders Sigfridson till Broo, Johan Bagge till Boo och Erich Biörson, befalningzman på Stockholm, sampt borgmestere och rådmän i Stockholmz stadh, förordned och tilskicked någre gode |
Han log, som när man hör ett barn ha ett godt infall. — Ja, hon är tjugusju år, så nog har hon haft tid att bli utledsen på det. Vi hade kommit in på det kapitlet därigenom att han, just som han satt bredvid divanen, där jag låg, helt skälmaktigt sagt: — Jag kunde ha lust Jag kunde nästan ha lust att bli förälskad — han gjorde en liten konstpaus, för att se hvad jag trodde han skulle säga — att bli förälskad i er Elin. Jag såg honom helt gladt in i ansiktet, ty det bekymrade mig icke, hvad han skulle säga. — Det undrar jag icke på! svarade jag uppriktigt och log. För resten var min diktare riktigt rar i går, fast det börjar då bli så vanligt, att det icke längre behöfver upptecknas, och jag ämnar icke heller göra det. Men han har nästan alltid något nytt litet påhitt, och det är märkvärdigt så vackra rörelser han har och hur allting kläder honom. Aldrig någonting ofint eller rått, aldrig så, att man behöfver draga sig tillbaka med en känsla af obehag. I går, när jag låg på divanen — nej, jag måste först tala om, att han ville, jag skulle ligga, emedan jag hade så ondt i hufvudet — Nå, medan jag nu halflåg så där och språkade, med min hand mycket trovärdigt och rart i hans, så sade han plötsligt: — Ge mig litet plats! Och så satte han sig på divanen, tätt intill mig. — Men hans sätt att säga det, med denna lågmälda röst, som är så vacker; och hans sätt att taga den plats, jag lämnade åt honom, nära intill mig, men icke framfusigt eller tvärsäkert, utan med en viss tillbakadragenhet, gör honom oemotståndlig. — Nu måste jag säga er farväl, sade han, då han satt sig, och så såg han på mig med sina tindrande ögon, som jag håller så af. Och Elsa låg och var lycklig och trygg. Och han böjde sig ned och kysste henne lika lugnt och hjärtevänligt som en kär broder. |
De hade alltid varit rädda för hans ironiska tunga och ännu mera för något i hans natur, som tycktes förrädiskt och dolskt och som på ett djupare sätt skrämde. Man kunde aldrig vara säker på honom, han var ingenting att lita på, hette det om honom som ung, och även när han då var som mest överströmmande älskvärd och underhållit sina gäster en hel kväll, varnade man på hemvägen gärna varandra med ängsliga och misstrogna ord: ”Nästa gång ger han oss en dolk i ryggen.” Ännu som mogen man fanns i hans väsen mycket av detta oberäkneliga och förborgade som på kvinnor ofta utövar dragningskraft, men på män nästan undantagslöst verkar frånstötande, och som alltid oroar alla. Man var ense om att det var en besynnerlig människa och svår att komma underfund med. Under denna sin vistelse i Stockholm skaffade sig Thomas inte heller några närmare bekanta. Han behövde inga sådana, och han hade kommit bort från den traditionella sällskapliga trevnaden, då alla sitta och skubba sig mot varandra och slött kallprata i väntan på spriten. Med den nya på en gång stupida och fräcka tonen hos de yngre hade han också svårt att få kontakt. Oftast höll han sig tyst, om han ej fick lust att måtta ett hugg mot någon eller det plötsligt roade honom att kasta loss och tala om ting som intresserade honom för någon verklig eller inbillad åhörare. Cecil gick tillsammans med några ungefär jämnåriga gossar och flickor, mest av främmande, katolska, judiska eller konfessionslösa familjer, och läste ett par timmar privat varje dag för Amy Ridderhjerta. Fröken Ridderhjerta hade ordnat en liten kurs för barn, som på grund av att de icke fullt behärskade svenskan eller icke voro vana vid svenska förhållanden hade svårt att följa med i de allmänna läroverken. Cecil var mycket ivrig och stolt över sina böcker. Om aftnarna kunde Thomas från sitt skrivbord se det mörka pojkansiktet lutat över någon bok. Hans läppar rörde sig, med pekfingret följde han de stora bokstäverna på bladet framför sig. Då sjönk Thomas tillbaka mot stolens ryggstöd och forskade ivrigt i sin sons ansikte, som skulle han där kunnat uppdaga något som ännu var honom främmande och obekant. |
Om också ingen senare riksdagsman nått upp till den höjd, där Nils Månson i Skumparp ännu lyser som ett föredöme, hvilken rad af präktiga, till stor del själfbildade begåfningar, hvilka manliga karaktärer sände ej landsbygden – särskildt Skåne – till riksdagen under det enade landtmannapartiets dagar! Ola Jönsson i Kungshult, Sven Nilsson i Österlöf, Per Nilsson i Espö, Ola Andersson i Nordanå, Sven Nilsson i Esperöd, Anders Persson i Mörarp – hvilka ypperliga representanter för bondeståndet, det stånd som på 1870-talet och början af 1880-talet var framstegsparti, men som sedan, då bondpatroner och godsägare slöto sig samman för tullarnas påläggande, delade sig i en höger och vänster och sålunda miste sin politiska betydelse. Och äfven Carl Ifvarsson, Nils Larsson i Tullus, Carl Larsson i Maspelösa, Jonas Andersson i Häckenäs, Danielsson från Öland, Liss Olof Larsson, Olof Jonsson i Hof – alla voro de väsentligen själfbildade män. Att den f. d. skomakaren Sven Nilssons ande ej längre synes lefva inom vårt bondestånd; att klasskampen kan komma att sträcka sig till bönder mot arbetare, detta beror ej i ringa grad därpå, att det är till – svenska bygderna i Amerika, de män nu gått, som skulle ägt snille och storsinne nog att i tid besinna tidens kraf! De ha gått, ofta drifna af den outrotliga viljan till en egen torfva, en vilja som hemlandet ej vårdat sig om att gå till mötes! Och den, som ser folkens enhet som framtidens mål, måste se stort på den rörelse, som jagar den ena folkböljan efter den andra i samma riktning, som dessa böljor årtusende efter årtusende strömmat, från öster till väster. Men denna rörelse är dock ej den, som bäst kan främja det största målet: en folkenhet inom hvilken hvarje folklig egenart också bevaras. |
På grund av tidigare kända patologiska levervärden borde färskt leverstatus ha kontrollerats innan behandlingen sattes in. Den 27 januari överremitterades patienten till länssjukhusets medicinklinik. Sammanfattningsvis ansågs en subtotal levervävnadsnekros föreligga. Det betydde en veckodos på 1 600 mg att jämföra med underhållsdoseringen enligt Fass på mellan 700 och 1 400 mg per vecka. Sammantaget föranledde således dessa behandlingsfel att leverskadan och levertransplantationen bedömdes som en behandlingsskada. Fallet är ganska sällsynt men har principiell betydelse för att belysa ersättningsfrågan. Genomgick levertransplantation Man konsulterade en hepatolog vid en universitetsklinik. |
Kvinnoregemente, roman från finska landsbygden, af K. A. Tacaststjerna, 2 delar; Albert Bonniers förlag. — Ett alltigenom intressant arbete, säkerligen ett af den framstående författarens allra bästa. Charles G. Gordon, en lifsbild, tecknad af Cecilia Båålh Holmberg; I<ahlcrants §• C-.os förlag. — Den flitiga och talangfulla författarinnan, väl känd för Iduns läsekrets, har här lämnat en förträfflig skildring af en bland samtidens mest intressanta per sonligheter, » Englands störste son i vår tid>, århundradets kanske förnämste hjälte näst Napoleon den store. Boken kan läsas med det största intresse af både ung och gammal. Kring långvedsbrasan, humoresker och skildringar af Thure Sällbcrg; Vilhelm Billes bokförlagsakliebolag. — - En hel samling roliga och oförargliga historier har den småländske krönikören här sam lat ihop, o c h förf. kan vara alldeles säker på, att » hvad följden än ska ' bli och hvad folket ska ' säga », så är det det, att en hvar, som tar del af dessa historier skall få sig månget godt skratt och ett angenämt tidsfördrif. Harmonier, af Elise Polbo, öfvers. af Annie Wall; Er. Skoglunds förlag. — Innehåller verkliga små pärlor till berättelser o c h kommer utan tvifvel att mottagas med glädje af förfs alla gamla vänner. Två år, nya dikter af Fredrik Nycander; Gustaf Chelius ' förlag. — Den unge skalden, väl känd för Iduns publik, har här samlat ett urval af de dikter han under de senaste tvänne åren i åtskilliga tidningar offentliggjort samt tillagt flere nya. Liksom hans första diktsamling » R ö d a skyar » vittnar äfven denna om en framstående begåfning, som ej hör till det hvardagliga slaget. Kärlek till djuren, af fru Elisa Brightwcn, öfvers. af Anton Stuxberg; Gustaf Chelius ' förlag. — Innehåller en samling vägledande exempel till tämjandet och vården af våra skogso c h trädgårdsfåglar samt andra i frihet lefvande djur. |
Fötterna voro bara, med små kyssgropar ofvanför hvarje tå; på hufvudet en stor, rosig duk. I dag voro ögonen mest Frans Hals och tittade frimodigt fram under hufvudduken. Jag fick henne att stå mycket stilla, armarna hängande och underläppen litet på skjutut. Sålunda förevigade jag hennes bild, till de fattiga föräldrarnas stora glädje och belåtenhet. Själf föredrog jag att i minnet bevara denna lilla blomknopp, doftande af vårlig fägring och omstrålad af barndomens rosenfärger. Barnet. En härlig eftermiddag med sol och fåglalåt gick jag ensam genom skogen. Bakom mig låg sjön, hvars krusiga yta skimrade som vattradt siden. Gångstigen slingrade fram mellan mossiga stenar och höga furor. Det ljusnade bland stammarna, och inom kort kom jag till en grind vid skogskanten. På andra sidan grinden, tätt intill gärdesgården, syntes några barnhufvuden och glada skratt dallrade i luften. Plötsligt blef det tyst; man hade märkt mig, och tre par barnaögon stirrade på främlingen med nyfikna blickar. Jag gick igenom grinden och fram till barnen. De lekte tydligen » mamma och barn »: af löf ruskor hade de hopsatt ett rum, hvari stolar och bord utgjordes af stenar och brädstumpar. Brokiga tygtrasor, ett band, en spegelbit och några trasiga porslinsrester utgjorde lyxföremålen. Men roligt tycktes man ha, roligt så som man endast har i barnens vår. Finska bondbarn, lika litet som andra, äro i allmänhet vackra. Men undantag gifvas, och här var ett. En liten unge på tre år eller så omkring: brungult hår och en solbränd liten nacke, enkom gjord att kyssas; rosiga kinder, en allvarligt pösande liten m u n och stora, mörka barnaögon. Frans M arie Corelli, den kända engelska romanförfattarinnan, har ju äfven i vårt land en vidsträckt och tacksam läsekrets, ej minst inom damvärlden, och våra läsarinnor ha flere gånger anhållit att genom Idun erhålla några uppgifter om hennes person ocli författarverksamhet. |
DS: Nej, det är ju inte så att man bara vaknar en dag, känner att ” Shit, idag kan jag musik! ” och kör värsta gitarrsolot. DF: Berätta mer. Pragmatism. I detta arbete ryms narrativ i både metodologi(4.4.1 Narrativ undersökning, s. 75) och metodavsnitt (4.7.3 Narrativ analys, s. 87), med den åtskillnaden att det föregående omfattar en helhetssyn på arbetet med forskning och till exempel kan inkludera analys av diskurs, ” the kind of things […] society and its power structures encourage or permit [people] to say ” (Bow 55Alltså dessutom en ontologisk och epistemologisk vändning (turn) i synen på vetenskap, vilket the narrative turn som begrepp innefattar (Kohler Riessman, 2005; Squire, 2005; Bowman, 2006). Vad finns det som påverkar lärandet, när man väl börjat med något? Väkevä och Westerlund (2007) betonar vidare att med Deweys syn på demokrati som ett sätt att leva och inte (enbart) som ett sätt att styra, påverkas allas våra liv, individuellt såväl som gemensamt. Stockholm: Liber. Rusinek, G. Den ” översättning ” som behövs för att skapa ett för elever och lärare gemensamt språk är avgörande för att förnuftet ska få den funktion Dewey skriver om, samtidigt som det experimentella ger lärare och elever möjlighet att möta varandra i det estetiska och kreativa (Nyberg & amp; Ferm Thorgersen, 2011). Forskning och forskares närvaro i verksamheten förbättrar inte resultaten om inte skolorna själva får ta ställning till program och metoder för att förbättra sin verksamhet. Öppenhet och medvetenhet. 19 Genom att upphäva och bekämpa en sådan isolering och åtskillnad i värdering, kan olika intressen ” förstärka och samspela med varandra ” (ibid., s. 299). Klassrumsstudier med holländska elever påvisar att aktiviteten i ett klassrum inte kan ses som enhetlig eller en och samma hela tiden, den pågår i flera parallella spår där eleverna kan vara delaktiga simultant i flera av dem, men där det som av eleverna upplevs som det centrala spåret alltid är det där läraren är i fokus (Koole, 2007). |
Den är skamfläck för staden. « * Skolhälsovården. I denna utredning fastslogs att » Elevvården skall besitta specialpedagogisk, psykologisk, medicinsk och social kompetens och bistå övrig skolpersonal med konsultation ... «. * Det gäller livet. I nyhetsartikeln » Ingen har orkat driva verksamheten framåt « (Läkartidningen 42 / 2002, sidan 4131) uttrycker sig skolläkaren Marianne Ehinger: » Skolhälsovården i Lund fungerar bedrövligt på sina ställen. State of the art. Besök gärna skolhälsovården Rapport nr 53, Skolverket 1994. Nils Lundin ordförande, Svenska skolläkarföreningen [email protected] Volym 99 Nr 46 Förslag till självstudier Det är inte för inte som det sägs att vi inom skolhälsovården har stora öron och liten mun! Svenska Skolläkarföreningen och Riksföreningen för Skolsköterskor, 2001. Eftersom elever också omfattas av denna lagstiftning har både Arbetslivsinstitutet och dåvarande Arbetarskyddsstyrelsen uppmärksammat skolhälsovården som en viktig resurs i skolans arbetsmiljöarbete. |
Är Ch. Han vill naturligtvis såsom bättre än jag lösa den för arbetarens skull, som han " älskar ". @ _@_ Det der med de runda cellerna anfördes i Berlins (lilla) Naturlära såsom bevis för Guds försyn och skapelsens ändamålsenlighet. @ _@_ Emellertid! Jag svarade och bad dem sända honom direkt hela arvodet, som han får behålla! Är det icke så? @ _@_ Det fordras min hårda skalle att se och fördraga det oanständiga sätt hvarpå landsmän behandla mig, och jag märker deraf hvilket hutlöst sätt man användt att framställa mig. @ _@_ Han föreföll mig som en socialistläsare; full af Kristus och ideal. @ _@_ Jag bad honom vara upprigtig mot sig sjelf; icke föra sådant tal som är falskt och ger öfverklassen vapen; utan såsom determinist erkänna att han drifs af en drift som vi andra och att hans försakelse är nöd icke dygd, att han intresserar sig för arbetarfrågan såsom jag intresserar mig för bondefrågan, utan blague! Jag svarade att jag tyckte det var blygsammare skrifva sig kommendör när man var det, än martyr och profet när man icke var det. Och framkalla om aftnarne. @ _@_ Ni tror på all möjlig draf som ett barn. Vet Ni ej att man tiggt för mig, och att mitt sista års arbeten äro otryckta på Svenska och obetalade. @ _@_ Bref från Christensen i förrgår. Bara det är formuleradt, tryckt i år och har parti. Han är mera intresserad af sina arbetare än jag af mina bönder, ty han vill bli riksdagsman genom dem. Er energi skulle yttrat sig i att Ni viggat till camera och respengar hit! @ _@_ Hvilkas maskiner? Har man också skrifvit att jag samlar pengar i strumpor? i stället för uppmaningar till ett beslut, som endast beror på yttre konjunkturer hvilka blåsa som vinden och dem ej min vilja beherrskar. Men det skiter jag i och derför reser jag för att få sparka hela Svenska hydet i röfven! @ _@_ Emellertid har mitt beslut att resa rätt stor sannolikhet för sitt utförande och jag har inkallat pengar till hvad verkan det hafva kan. @ _@_ Mitt beslut att resa beror på pengars anskaffande. |
Patienten kommer med tolk och anhörig till kirurgmottagningen den 9 / 4 1997 med remiss där man frågar efter mastit eller bröstcancer. Jag håller med patienten, i hennes anmälan, att vården varit felaktig. Ansvarsnämnden ålägger - med stöd av 5 kap 3 § lagen (1998:531) om yrkesverksamhet på hälsooch sjukvårdens område - dr A en erinran. Det framkommer av anmälan att man hade förväntat sig att jag skulle vidareinformera och vidarebehandla patienten. Dr A kan ej lastas för detta men han är dock skyldig att i sin egenskap av verksamhetschef tillse att rutinerna generellt är säkra vid enheten. Det är min bedömning att de nya och, enligt vår förhoppning, förbättrade rutinerna inte har fungerat. Mammografioch cytologiundersökning gav vid handen att det fanns en förändring i höger bröst som var elakartad. Det är ändå möjligt att patienten och den anhöriga inte förstått att man skulle höra av sig till kirurgmottagningen för att få en återbesökstid efter mammografin och cytologin. T ex skall osignerade provsvar ej sorteras in i journalhandling (manuellt eller datarutiner). Från mig utgick remissvar till inremitterande läkare efter mottagningsbesöket den 9 / 4 1997 i form av en kopia av journalanteckningen. Denne bedömer sedan om journal ska framtagas eller om svaret kan sorteras in i journalen. Detta bedömdes, vid gemensamt läkarmöte, som otympligt och att en smidigare hantering var önskvärd. För detta har verksamhetschefen ett ansvar. Vem som i detta fall sorterat in ett osignerat provsvar går ej att fastställa. Undersökning och anamnes misstänkliggjorde, enligt min bedömning, en godartad bröstkörtelförändring i både höger och vänster bröst. Skriftliga rutiner för detta har just utfärdats och trätt i kraft. En mammografi sex-sju månader tidigare ska ha varit utan anmärkning och patienten har behandlats för en mastit 1994. Patienten remitteras till mammografi och ultraljud för eventuell cystdränering till närmaste mammografienhet. Med anledning av det inträffade ändrade kliniken på nytt sina rutiner. Läkaren: » Tyvärr hörde man inte av sig efter mammografin » Mer än sex månader senare kallades hon till en rutinmässig mammografikontroll och det konstaterades att hon hade cancer. Han kan inte undgå kritik för sin handläggning. |
Han betraktar följdaktligen rum, (léspace) som ett continuum. Stranden har också inslag gemensamma med andra offentliga rum som torg, idrottsplatser och till exempel kommunala friluftsområden. Det är också precis i diskussionen nu med framförallt miljöförbundet då hur det ska gå till vissa, tror det är Naturvårdsverket som säger att det är olämpligt att det är samma personer som håller på med dispenser och upphävande som håller på med tillsyn. Förslaget är därför att avsätta tid för samtalsforum kring det egna arbetet och den egna yrkesrollen. Commons: old and new. Att stor vikt läggs vid kommunens tillsynsresurser och förutsättningar till sanktioner via ålägganden. Jag vill beskriva det med uttrycket platsalienation. Men det saknades inslag i utbildningen som tog upp hur den nya Strandskyddslagens förändrade roller kring ansvarsområde och tillsyn skulle iscensättas i de respektive kommunerna. Där känner vi ordföringar varandra väldigt väl. This licentiate thesis explores the administration of Swedish beaches from both an actor and a structural point of view. Nu var Thompsons syfte ett annat än för den fallstudien. Det fenomenologiskt beskrivna rummet får allt mindre plats i en värld vars signifikanta kännetecken är förändring. Det ligger så djupt rotat liksom i miljöbalkens väsen att det är den som ska genomföra åtgärden som också har bevisbördan och ska du då söka en strandskyddsdispens och du ska hantera den korrekt enligt miljöbalken då ska ju strandskyddsdispensen innehålla, de uppgifter som behövs för att myndigheten ska kunna fatta beslut. Det är ju strängt taget omöjligt att tydligt kategorisera data för en fortsatt tematisering i inledningsfasen av studien. Hon är samtidigt sammansatt av rådande strukturer och som bärare av dem så reproducerar hon genom sin praktik strukturerna. Min förförståelse utgick ifrån att rum tar form som en följd av social interaktion (Lefebvre, 1991). Det som tidigare hade varit livaktiga fiskelägen och öar i Blekinge förvandlades inom loppet av två decennier till glesbefolkad landsbygd där den lokala dagligvaruhandeln med tiden blev olönsam och lades ned. Det verkar ha betydelse för flera av de intervjuade handläggarna om naturinriktade och bygginriktade sitter i närheten av varandra rent geografiskt. & Pinch, Steven (2010). Han fixerade genom sin betoning på platsens praktik ytterligare betydelsen av individens sociala interaktion för att definiera platsen (Seamon, 1994). |
För att underlätta Sträfvandena att öfverföra dessa egna-hem af så att säga tillfällig natur till verkliga egna-hem, där ägaren äger såväl hus som grund, hafva vi föreslagit införandet af en ömsesidig lösningsrätt, så att jordägaren i första hand skulle få rätt att inlösa husen enligt det värde, till hvilket dessa vid en opartisk044 PAUL HELLSTRÖM värdering blifvit satta, och att lägenhetsägaren, därest jordägaren ej ville begagna sig af denna utväg, skulle få rätt att likaledes efter värdering inlösa jorden, å hvilken hans byggnader äro uppförda. Denna rätt skulle enligt kommitténs förslag gälla för arrendator af lägenhet på ofri grund, som är upplåten på viss tid öfverstigande 20 år eller på lifstid. Att närmare ingå på detaljerna af detta förslag tillåter ej utrymmet. Kommitterade hafva vidare under den tid, utredningsarbetet pågått, uppgjort förslag till förändrade bestämmelser beträffande upplåtande af egnahemslägenheter å vissa kronoparker, äfvensom beträffande upplåtande af lägenheter å kronoparker och öfverloppsmarker i Norrland och Dalarne, hvilka förslag redan varit föremål för statsmakternas pröfning och angående hvilka jag därför icke skall här lämna någon redogörelse. Beträffande denna fråga vill jag endast erinra om, att kommitterade i sitt förslag bl. a. hemställt, att staten skulle låta i de sex nordligaste länen verkställa en inventering af de odlingslägenheter, som finnas å kronoparkerna och som kunna anses vara lämpliga att upplåtas för kolonisationsändamål, och att denna inventering enligt vårt förslag skulle verkställas af två-mannanämnder, bestående af en för detta ändamål särskildt förordnad skogsstatstjänsteman, att bevaka skogsintresset, och en jordbrukskonsulent eller annan af vederbörande hushållningssällskaps förvaltningsutskott utsedd jordbrukskunnig person, att bevaka jordbruksintresset; men att vederbörande statsråd, då domänstyrelsen, såsom väntadt var, afstyrkte denna inblandning i dess befattning med egnahemsfrågan, icke ens framförde förslaget till riksdagens pröfning. Såsom af detta kortfattade referat framgår, har egnahems-kommittén icke fallit för frestelsen att söka komma med några stora och omstörtande förslag endast för nöjet att få reformera, oberoende af om reformerna varit nödvändiga eller ej. |
17 § I ärenden som efter att ha hänskjutits av ordföranden handläggs i plenum är Patentbesvärsrätten beslutför när minst hälften av ledamöterna är närvarande. Anställningar och uppdrag m.m. 18 § Bestämmelser om utnämning av patenträttsråd tillika ordförande, patenträttsråd tillika avdelningsordförande, patenträttsråd tillika vice ordförande och övriga patenträttsråd finns i lagen (2010:1390) om utnämning av ordinarie domare. Patentbesvärsrätten ska anmäla till Domarnämnden när det finns en ledig anställning som patenträttsråd som behöver tillsättas. Annan personal anställs av Patentbesvärsrätten. 18 a § Patentbesvärsrätten får som adjungerad ledamot anställa sådan tekniskt kunnig eller lagfaren person som anges nedan. Som adjungerad tekniskt kunnig ledamot får anställas 1. den som varit anställd som tekniskt kunnigt patenträttsråd, 2. den som under sammanlagt minst sex månader tjänstgjort som tekniskt kunnig föredragande i patentmål i Högsta förvaltningsdomstolen eller i Patentbesvärsrätten, eller 3. den som är professor eller docent inom sådant tekniskt område som visst mål avser. Som adjungerad lagfaren ledamot får anställas 1. den som varit anställd som lagfaret patenträttsråd, 2. den som innehar eller har innehaft anställning som ordinarie domare vid allmän domstol eller vid allmän förvaltningsdomstol, 3. den som anställts som assessor vid hovrätt eller kammarrätt, eller 4. den som under sammanlagt minst sex månader tjänstgjort som lagfaren föredragande i Patentbesvärsrätten. 19 § Har upphävts genom förordning (2010:1797). 20 § Patentbesvärsrätten ska, i den omfattning den egna verksamheten tilllåter det, ställa tekniskt sakkunniga ledamöter som är förordnade enligt 68 § patentlagen (1967:837) till förfogande för tjänstgöring i allmänna domstolar. Ändringar och övergångsbestämmelser Ansvarig myndighet Näringsdepartementet Ikraft 1988-07-01 SFS-nummer 1988:346 Omfattning ändr. |
Då berettade hann på sinn eedh såleedes , att när accis tiänarenn kom in där dhee suto och hade förrettadh sitt ärende och wille gå uth , drack Mattz , accis tieneren till . Då sade Annders på sijnn finscha : Joda häffwu wittu , repeterandes desse ordh andre reesann . Då suarade accis tiänarenn : Om iagh wille , då schulle iag hugga sönder huffwudet på digh och gick där medh uth . Då ruste Annders åstadh oeh wille uth efter honom och efter hann bleef förhindrat af Jörann , fattade Anders Jörann och stötte hanns huffwudh emot kistann . Och mä an de lågo och refwos , steeg Mattz Mattssonn till och stötte Anders af honom . Där medh låpp han uth widh pass een tijma , där efter kom Anders igen . Då stodh Jörann widh porttenn , som igenstängder war , och Anders spiärnade upp porttenn , så att Jörann föll omkull . Och när hann kom up igenn , fattade han Anders i axlenn , meenandes att han hade haft een knijff , och när de så hade rychtz med huar andra sade Anders : Lätt migh uth efter korffknechtenn . Då sade Jörenn : lätt wara honom till fridz , du schalt intet slå honom , och medh thett samma låpp hann ut på gatann . Kom åter tridie gången in i stugun , skaar tänderne tillsammann och satte sigh hoos Mattz Mattssonn . Då stötte Matts honom sin koos och ämnade sigh gå uth . I thet samma fick Anders honom i kragann , reefdän af honom i styckenn sönder . Då togh Mattz ett öölstoop och sloog honom i huffwudet , sedan fördhe de ut honom . Äntlig bleef werdinnan i huusett , h. Walborg Erich Mårtennsonns , framkallat och tillspordh , huad hänne om denne handell witterligitt woro ? |
Nån morgon spottade han rött. Att han så snart längtade efter ett nytt, fick bli bevis för att det förra bara varit en tillstymmelse; ett knallpulver. Dag trivdes med Isak: en semit, en oriental som var rörligare än smålänningar och skåningar, i beteendet och i sin tanke. Han ville lita på den tunga underjorden där det riktiga livet hade sin hemvist. Förresten hörde han på hennes berättelser att hon blev populär ibland dem. Och i Stockholm hade Dag en skolkamrat som snabbt blivit uppmärksammad, tagit sig in vid tidningarna och redan var auktoriserad. Den ler alltid. Nu kunde han bara göra slentrian av sina timmar. Och ordet lät skamligt; men kunde inte hjälpas. Men den hade de ju ingen makt över. Och mycket snart hade han returen. Han ville ha nån att vakna hos när den nya dagen kunde bli besvärlig. Att tro var en explosion som gick inåt, så man plötsligt kunde sammanfatta världen, vilket hellre var att sammanfatta sig själv. Han frågade aldrig henne till råds när han gav namn åt sina böcker. (Senare i livet träffade han många andra som också mindes att Lund var en stad med dimma. Anden dök ner nån gång; man kunde se buken på den, och fötterna med sina hinnor som sprätte i luften. Simon hade svept in sig i patos att en lektion var en gudstjänst. Men det skedde för att han var orolig: han vandrade omkring och lät sina kunskaper flöda (peripatetiskt, hette det hos Aristoteles). Tig med dig! " Men sen har ballongen gått i taket och kommer inte igenom. Han måste tåla sig med att vara heterogen, motsägande, osammanhängande. Så tack vare hennes handstil blev jag rätt egensinnig; åtminstone i uppsatserna. Och han är svartsjuk. Rätt snart var hon tillbaka på det gamla kontoret i Kalmar. De hade sin utkomst både från bönderna och från statarna. Men det översåg hon med var så mycket hon inte kunde önska sig av honom! Han inte ens tänkte att han sysslade med Konsten, tjänade Konsten. Och då får ballongen ge sig ut och undervisa folket. Nazisterna ringaktade intellektet: man läste sig inte fram, man levde! Det är en mycket fri översättning av Nietzsches berömda ord. " Hans avståndsbedömning slappnade: längre bort fanns bredvid det som var nära. |
Kultusministern Scavenius tillhör de politici, hvilka alltid gifva sina motståndare stoff; det är en godsegare-junker utan intelligens, utan vältalighet, utan aning om taktik. Och han, hvars enda kapacitet är den att vara kusin till konseljpresidenten, han har blifvit satt att värna våra andliga intressen, om hvilka han icke hardep minsta kännedom! Han afskyr den moderna literatu-ren och de otäcka fritänkareskrifterna, naturligtvis utan att på minsta sätt vara hemmastadd uti dem. Han säger som pastor Manders, att man ju mycket väl kan hafva sin mening om de böckerna, fastän man tillfälligtvis icke har läst dem. Men han har icke som Manders en blid, medgörlig karakter; han är öfver all beskrifning tvärsäker. För honom äro-blott de. egna meningarna af godo, allt annat af ondo, som endast några ohederliga slynglar funnit på att försvara. Och med denna mera allmänna än intelligenta uppfattning till utgångspunkt handlar han — intet under då, att hand-lingame blifva derefter. “ Ja, han är — sade en dag en framstående vensterman till mig — likväl inte så tokig, han griper dugtigt uti, och han kan åtminstone göra en äkta veritabel dumhet. “ I en motståndares mun förstår man förträffligt det berömmet, och det bör medgifvas att Sca-venius till fullo förtjenar det samma. Enligt hvad det tyckes, på grund af en eller annan nyck, förnärmade han för ett par månader sedan hela pre-steståndet, och med den honom egna färdigheten lyckades det honom att vända fömärmelsen sålunda, att den kom att drabba samtliga embetsmännen. Några grundtvigianska prester hade enat sig 0111 en adress, hvilken i de loyalaste uttryck uttalade önskningen om åtskilliga förändringar i den bestående kyrkliga lagstiftningen. Adressen blef på vanligt sätt insänd till regering och riksdag. Derpå tilldelade Sca-venius de underskrifvande presterna en skarp tillrättavisning derför — atf de hade härivändt sig direkt till regering och riksdag, i stället för att insända adressen genom de högre andliga myndigheterna på embetsmannavägen. I början ville ingen riktigt tro på, att något dylikt verkligen blifvit gjordt. |
Hur går detta bedröfliga sakförhållande i hop med det allmänna intresset för teatern? Jo, det är ej den svenska literaturutvecklingen — i dramatisk riktning som i öfriga — som allmänheten intresserar sig för. Det är knappast för de nya styckenas skull den går på teatern, och flertalet ger tusan i alla nya inlägg i tidens lrågpr. Eller affärdar man dem med litet öfverläg-set ovett å la fru Madeleine Bunge, sorglig i åminnelse. Eller också svär man otåligt en vers öfver det förbannade käbblet, — man har minsann annat att tänka på. Den med literära intressen försedda publiken går på premiéren och får då godt rum i Nya teaterns salong. För öfrigt går allmänheten dit, när der gifves någon skrattpjes och äfven, när der spelas benpjeser. Men i öfriga fall tjena alla ansträngningar till föga, och man frestas rätt ofta till att tro att vår gamla hufvudstad ej kan bära upp fyra teatrar. Vi ha dock haft flera än fyra scener i verksamhet samtidigt — och vi lära ju snart fä en femte. Men hur konkurrensen då skall kunna hållas uppe, det skall bli egendomligt att skåda, i synnerhet som väl zing-la-la-genrenredan har spelat ut sin roll och de nya operetterna frän Paris och från Wien bli allt tarfligare och tarfligare. De tre program, Nya teatern — förutom hvad jag här ofvan talat om — bjudit på i februari reprenseotera tre sins emellan mycket skiljaktiga diktarter. Först koin Ett val — af Knut Michaelsson — ett familjedrama af stort intresse, särskildt förträffligt bygdt, allt igenom moget i facturen. Man har jämfört Ett val med Denise, som ju har alldeles samma ämne. Men behandlingen är olika. I Denise är det en fransk författare, som konstruerat fram sina figurer — jag tror ej riktigt på deras verklighet — der tänker man och handlar efter sådana grundsatser, att vi skulle sitta förvånade, hade scenen ej vant oss vid franska tänkesätt. Vi känna ej och tänka ej som dessa personer. Derför fick Ett val ett ytterligare intresse. Vi jämförde. Och det fans kättare, som, när de hörde att Ett val blifvit. |
troppar som på senhösten och under vintern. Hur ofta stod vi inte under kalla, klara vinteraftnar och hörde deras hemska tjut ifrån närmaste skogsbacke. Och när hästarna vattnades på kvällarna, stegrade de sig och fnyste, när de kom ut ur stallet och smög sig därefter i rädsla tätt intill hvarandra. De vädrade vargar, och gick man ut följande dag, om snö låg på marken, såg man deras spår, där de krafsat kring uthusen snokande efter byte. Där det fanns hund i gården, där var de mer närgångna än annars, ty hunden lockade dem. Sällan dog en hund sotdöden. Redan i unga år blef den borthuggen af vargarna de mindre hundarna åtminstone. Vi hade den tiden våra förstudörrar i två halfvor, en öfre och en nedre, och för att hunden skulle slippa ut och in när han ville, lämnades den öfre halfvan öppen om natten. En natt hörde vi ett stort oväsen från förstugan, och då vi skyndade ut med pärtor för att se, hvad som stod på, såg vi bara bakbenen af en stor varg, som ilade bort i mörkret med vår hund som byte. Det var ett aktande och ett tillseende jämt. Ej ens i hemknutarna gick fåren i fred för vargen, ja, till och med klinkan på dörren till fårföuset skulle till nätterna vara väl pålagd med pinnar öfver och under; annars slog vargen af den med tassen. Och gluggen skulle vara ordentligt tillstoppad, ty det hände i en gård, att vargen en natt gick in i fårföuset genom gluggen och bet ihjäl alla fåren. Gluggen hade af glömska blifvit lämnad öppen om aftonen. Det är visst, att vargen fick lida förfärande hungerskval, när den ibland på veckotal vintertid ej lyckades skaffa sig byte. Men han tog till nödbröd, han, liksom människorna i knappa tider, och jag har sett hvad en varg kunnat köra i sig i brist på bättre kost. Arstu Hannis for en vinterdag till en liten skogsäng efter en häck hö. Då han var färdig att köra hem, brast tugun i skacklarna. Han tog loss den söndriga vidjelänken och kastade den ifrån sig vid vägkanten och band med repet skacklarna vid släden och körde vidare. |
Därmed utgör fynden även argument mot en pågående medikalisering av ingreppet (att hälsopersonal utför det i syfte att minska infektionsrisken) och argument mot alla former av könsstympning, även mindre omfattande. Kontroller var 180 kvinnor som var gravida för första gången. I en anslutande kommentar i Lancet drar man slutsatsen: » Legitimate concern about impairment of fertility can certainly weigh in heavily and help achieve the attainable goal of ending female genital mutilation. « Det är viktigt att ägna denna dolda sjuklighet uppmärksamhet inom sjukvården och i framtida forskning. Lancet. Almroth L, et al. De infertila kvinnorna hade signifikant högre risk än kontroller att ha genomgått den mest omfattande formen av könsstympning (oddskvot 4,69, 95 procents konfidensintervall 1,49-19,7). Det var den anatomiska omfattningen av ingreppet, snarare än om vulva var ihopsydd, som hade samband med infertilitet. Infektioner efter könsstympning skulle därmed kunna stiga upp i inre genitalia och orsaka inflammation och ärrbildning, med efterföljande tubarinfertilitet. |
» Våren höres i skog, och alla som heter Otto tror att göken ropar på dem. « Han satt och skrev vid sitt stora skrivbord, det låg papper utspridda över hela bordet. Det är nästan vad jag i huvudsak vill säga «. Det har spekulerats om vad som kom honom att börja skriva sitt mest kända verk, » Aniara «. Jag läser ofta Harry Martinson, för hans dikter utstrålar värme i en kall värld. Han hade stor talang att muntligt lägga ut sina tankar om civilisationens fördömelser, vätebomben som hade detonerat, människoödets och Aniaras nya världsbild, livets vishetsläror och skilda kulter som blommade upp på 1950-, 60- och 70-talet. Men räkna barren! När han uppfattat den, började han fundera på möjligheten att beskriva ett rymdskepp som färdas med passagerare genom det ofattbart stora lufthavet. Gårdar med ett tjog gamla myrstackar i väggarna var inget ovanligt förr. Han är en överlägsen värmekälla. |
Det enda jag måste erkänna är det, att jag, som författare, handlat med en klokhet och varsamhet, som jag var skyldig mig sjelf och min goda sak. Ihågkommande Corinnas varning till Pindarus, har jag icke „kastat ut alla mina perlor på en gång„ för svinen. Man skulle blifvit förblindad eller förbluffad deraf. Jag har ej meddelat dem i form af en dogmatik eller ett philosophiskt system; man skulle då af dum förskräckelse kastat min bok i väggen; utan jag har utportionerat och fördelat dem i ästhetisk infattning, hvarigenom de fingo ett ökadt värde, och, liksom giftpåsarna i Britas kjortel (se Skällnora Qvarn), blefvo karbunklarna dessutom omärkliga för dem, som bar dem, men gjorde icke dessmindre sin helsosamma verkan. Vidare – måste jag afbida tänkesättens mognad, innan jag fullt demaskerade mitt artilleri, och slutligen är Tryckfrihetsförordningen icke att leka med i §. om s. k. blasphemier, i fall frågan skulle vara att följa lagen, och i förra tiden var detta verkligen vederbörandes mening. |
I Skenninge åto de middag. Trakten blef närmare Bleckensta vackrare, Adolf åkte på kusksätet. Då de vände nedåt alléen fram till Bleckensta ihågkom han, huru han på sin resa ut till Hamburg 1820 just där utanför Bleckensta blifvit kastad ur vagnen utan att skada sig. Det såg så täckt och trefligt ut, detta lilla ställe. I porten stod värdinnan, prostinnan Kernell. Med tårar emottogs Malla, med tårar omfamnade hon mor och syster! Dagboken: »Per Ulriks minne! Ingenstädes kan min ankomst vara så märkvärdig för mig – kanske äfven för dem! Den 22. Vaknade bittida, gick ut och med Sophie upp i Per Ulriks kammare uti en flygel på gården, ett vindsrum på gafveln med ett fönster och utsikt öfver den lilla löfrika trädgården; närmast fönstret stod en rönn – min ungdoms favoritträd. På bordet låg en del af Per Ulriks återkomna papper, däribland två aldrig uppbrutna bref från mig och en almanacka för 1822, hvari första orden: ’den 26 augusti, afskedsdagen’, var mig som en förnyad afskedshälsning. Jag började läsa Kernells bref för Sophie – Adolf afbröt oss och sade: ’Ack, det är för tidigt, för tidigt – ni känna hvarann icke ännu!’ Efter middagen åkande promenad i den gudomligt vackra trakten och om aftonen Adolfs musik. Kanske aldrig har jag lefvat så med hela min själ. Det närvarande är fylldt genom det lifligaste intresse, som också utgör ett hopp för framtiden, hoppet om deras sällhet, om möjligheten att i någon mån kunna bidraga därtill. Adolfs lycka och förädling är villkoret. Aldrig har jag varit så till det bästa förstådd som af dessa människor. De känna mig blott till det goda – och den af dem, som sett mig svag, häftig, utan jämvikt, och som kunde bedöma mig strängt, förstår det varma välviljande hjärtat nog för att ej blifva sträng domare, hvarken nu eller framdeles. Oförgätliga dagar! Ni återkomma aldrig mer, må jag då använda och njuta hvarje minut!» |
Hallå ta ' re lugnt! " Han såg mot kniven. Hur skulle jag kunna? Mrs Turner kliade hundens öra och sa: " Kila iväg nu, älskling. Jag tittade. Det var på den tiden när alla mörka människor hade samma färg. Men mest skötte jag mitt jobb som en halv miljon andra arbetande män och kvinnor i L.A.-bäckenet. " Så ni beslöt er för att komma till jobbet till slut, va, Rawlins? " För ni vet att om dom får nys om henne och gräset så skulle hon råka illa ut. Poliserna började känna igen något; ett igenkännande som snabbt övergick i misstänksamhet. " Neeej! " " Easy, vad är det? " Det Etta sa var smärtsamt för henne men hon var tvungen att säga det. Jag vill att polisen ska få veta sanningen, men jag försöker undvika problem för egen räkning. " " Va har du gjort? " Jackson satt mitt emot mig och skrev instruktioner om hur bookmakerlådorna skulle användas. Arletta var den sortens kvinna man vill röra vid. Å varför inte? " " Kom in, Rawlins. " " Att bli lämnad ifred. " Gud, nej ", var de enda meningslösa orden som Etta yttrade. " Var? " " Hur mår du, LaMarque? " " Easy, du skulle inte låta den där hunden gå dej så på nerverna. " Rupert arbetar åt två vita män ", sa jag på Dunkin Donuts nära hörnet av La Cienega och Pico. Jag sökte er inte av den anledningen förresten ", sa han. " Den där hunden kommer att avslöja dej ", sa jag. " Dom kommer från mr Stetz. " " Oftast va de Holland. Jag var en idiot men jag struntade i det. Våra ögon möttes i en ofrivillig överenskommelse om att vi båda var lögnare. " Nej. Jag tvättade händerna i kallt vatten och sköljde av ansiktet. " För mej låter ' e som din flickväns man. " Jag ryckte ett strå från gräsmattan. Till sist blinkade Ron och sträckte sig efter nycklarna. Ja kan inte åka. " " Vi ville inte säja nåt till snutarna, mr Rawlins, de vet ni. " " Jaha? Kanske var han rädd för Beam. " De e inte ditt fel, Raymond ", sa jag. " Varför frågade ni om mrs Turner i morse, mr Rawlins? " |
— Min tid är knapp, började generalen något tveksamt, låtom oss därför gå rakt på den angelägenhet, som i närvarande moment ligger oss alla närmast om hjärtat. Ditt bref har låtit mig förstå, att ditt beslut är oryggligt; jag har därför kommit hit för att formera bekantskap med min svärdotter in spe. — Det skall bli mig en glädje att présentera henne för far. När far i tio minuter talat med Claire, skall hvarje spår af méfiance och ovilja försvinna, därom är jag fullkomligt öfvertygad. — Jag vill hoppas det, för din egen skull, men för att verkeligen få veta med hvem jag har att göra, fordrar jag att få träffa mamsell Claire i enrum, ty det är utan vidare uppenbart, att hon i din présence icke skall förråda hela sin véritabla natur, utan visa sig sådan som du helst önskar henne. Måhända har du helt och hållet låtit dupera dig af en förslagen aventurière? Charles-Emile liksom stegrade sig i kränkt stolthet. — En sådan misstanke är far och mig ovärdig! — Nåväl, är du så fast i din confiance kan du ju lugnt bevilja mig ett privat samtal med den lilla samt låta mig under några dagar observera henne à quelque distance. — Om far ger mig sitt hedersord att icke med list eller våld söka skilja oss åt, skall jag gärna arrangera ett sådant samtal. — Parole d’honneur! Men om flickan frivilligt eller mot soulagement i klingande mynt afstår från dig, lofvar du då att aldrig förspilla en tanka på henne mer? — Ja, far. Och Charles-Emile smålog åt sin far, som så litet kände människorna, att han kunde tilltro Claire en sådan nedrighet. — Godt. Nu uppsöker du genast flickan och bereder henne på min ankomst strax efter middagen. Därpå drager du försorg om en skjutshäst och begifver dig genast till Rönnbygård på ett besök — hälsa bara från mig och säg att jag skickat dig. Om några dagar kan du retournera, då är härfvan behörigen utredd. Charles-Emile stod tveksam en sekund. — Jag har ju fars ord? Hvarken våld eller list? — Hvarken våld eller list! Och nu, framåt marsch! |
Det kosta,de hen Vad som knappast kan bli större givenhet besvarade, så har - också vår - sommarsolen strålat från himlen lekt ne en alltför hård, en alltför kval redaktion under det år, som nu lider •är den vänlighet vi mött från våra i landshövdingehu-sens gårdsdjup, där full kamp att övervinna detta från mot sitt slut, givit sitt bästa åt den läsares sida och vilken, brevledes el luften är frän av ångorna från sop hennes synpunkt sett på allt för läsekrets, för vilken vi med så stort ler muntiligen uttryckt, skänkt o-ss tunnorna-, kring vilka de stålblanka nuft, all godhet blottade motstånd. intresse och uppriktig glädje - skrivit. iså stor glädje och inneburit en så Även flugorna surra. Och nu — nu går Fadern gav slutligen vik-a och den Det är väl undantagslöst så för kraftgivande uppmuntran. detta muntra tåg med matsäckskor unga Frigga fick gå igenom det då pennans folk, att de aldrig lyckas ge hos våra annonsörer - stå vi i omfat gar i händerna till den stora skogen, nyligen upprättade högre kvinnliga ett helt och fullödigt uttryck åt vad tande tacksamhetsskuld för visat för till bärback-arne, till sjön och bad läroverket i Halm,stad. Men striden de innerst känna och vilja. Syftet troende och isto-r vänlighet. so-m gått före hade satt outplånliga Vändande os-s till a-lla våra vän stranden! sträcker sig högre än förmågan når. Ur Denna bild är typisk för Frigga märken i det känsliga - sinnet. Så har det också varit för oes — vi ner, däri hjärtligt inneslutande våra bitterheten växte senare den starka, erkänna det villigt — men även om medarbetare, uttala vi ett varmt tack Carlbergs arbete - bland de fattigatrofasta offervilliga kärleken till vi endast lyckats astadkomma en för det gångna året, samt en innerlig Vad som så oemotståndligt dragit det befrielseverk, som skulle ge kvin bråkdel av allt det underbara och önskan om fortsatt förbindelse och henne till armodets, boningar har va rit hennes kärlek till barnen. |
" Det blir för sent för vår post ", sade Parry sävligt, " om det gör nå gonting. Postbudet hämtar vår post väska klockan sex. " " Parry ", ropade mr Fox utifrån vagnen, " vänta inte på Zefine. Vi skicka vagnen tillbaka efter henne. " " Odjur! Detta från mrs Fox med sammanknäppta händer. Vad skall jag göra. Posten till Dunmere ta ' r minst två dagar. Han får brevet för sent, om det icke går härifrån i kväll. " " Varför inte skriva brevet här nu strax madame? " sade mademoiselle Exe. ' Förslaget emottogs med ett fröjde rop, Parry skickades ut att förklara det ytterligare dröjsmålet iför mr CosniQ Fox och om möjligt lugna honom. Mademoiselle Exe och Eve lyn störtade efter penna, papper, bläck etc., och mr Merrington stod surmulen och såg tyst på. Mrs Mer rington började undra, om hon fått hjärnskakning och ingen tycktes mär ka de bådas tystnad, då mrs Fox pladdrade oavbrutet. Hon skrev sitt brev stående vid det stora ekbordet, och talade oupphör ligt hela tiden. " Hur i all världen skall jag skriva? Här är ingen tid till ceremonier. Jag skriver helt enkelt att om han inte kommer på måndag, kommer jag al KVINNORNAS TIDNING FisK " DAHER Verner Magnusson en verklig missbildning, är den fula kroppsställningen nästan alltid självförvärvad. Bazar Alliance 42-43. För att hålla kroppens muskler Bliv agent lör förstklassigt, rekommenderas till smidiga och lemmarna rörliga fordras svenskt livförsäkringsbolag! ärade husmödrar. en ganska kraftig och allsidig motion — Goda provisionsvillkor! - Skönhetsvård! utbrister ni för — dagligen. Ett makligt stillasittan Vi ha nu hunnit till den tid av året, Ind. A.-B. AURORA, Göteborg, S. Vägen 3 45 de liv gör kroppen tung, rörelserna då årsavgifterna till de tusen och en skräckt. Förskona oss! utför förstklassigt, Grönsakstorget TI g - 1 .. ti m Ttnnr », - Wv » Nej, det här är ingen artikel i stela samt sätter understundom, när Denna tidnings annonskontor anvisar. |
Afvensa kan vara af inverka lösningen af uppkomna konflikter. Den moderna tresse att namna, att fröken Vera Hjelt, trots en ifrig motfredsrörelsens andel häruti ar ett erkandt faktum. Ej minst agitation som satts i gång af kvinnor tillhörande svenska folkpartiets konservativii fraktion, gick igenom med glans, ha de årligen återkommande internationella fredskongresaf aderton valda kandidater kom hon in den femte i serna genom sin samlande och utredande verksamhet biordningen. dragit till fredsrörelsens inriktande på praktiska niål: främjandet af skiljedomstanken och minskandet af anledningar till krigsutbrott. Med Iivarje år hafva dessa kongresser vunnit i betydelse; sarskildt framgångsrik var den i fjol i London hållna. 1909 års kongress skall samlas i Stockholm och blir sannolikt liksom de föregående besökt uppmanas vördsamt att ifrigt verka för af flere hundra deltagare från olika länder. Det blir för oss svenskar en hederssak att de få ett godt intryck af sitt DAGNYS spridning genom varfvande af. besök hos oss. K. MA, riksdagen och ~tock.holms stad ha nya prenumeran ter. Utlandet. Fredskongressen i Stockholm 1909. - 1 GEFLE - C1 DRIL! / I Basta alkoholfria Zpp ledryck. = Absolut ren naturprodukt. v alkommen från Paris, bror! Har du nu i de franska kallorna renat din ande fran all sentimentalitet? Nej, vet, du, bror, från det försöket afstod jag snart. Var det inte du, som jublade från Paris, .fransmannen ha inte minsta gnista sentimentalitet %? Jo, i Paris gjorde jag så. Sen for jag hem öfver Briigge, och da började jag tvifla på fördelen daraf. Fransmannen äro. inte sentimentala, men, ha de? ens %sentiments % Det var ett djarft yttrande af en ung studerande. Tank på den franska lifligheten! Bara en fransman säger några ord, blir han ju eld och lågor. Blixtsnabbt fattar han om ämnet och lägger ned hela sin sjal i att diskutera det. - ar det inte ~sentiments »? Du har kanske ratt. Jag ar öfverdrifven. |
Andra samverkande omständigheter, som bidrar till att ett landskap ser ut som det gör, är infrastruktur, naturtillgångar, historia, folkmängd och ekonomisk bas. Vi känner att det är enda chansen att kunna påverka. Carina handlade det mesta av matvarorna i Tranås och hon attraheras som konsument av stadens utbud, som inte lanthandeln i Asby kan tillhandahålla. 149 I Danmark har Egelund m fl. Jag har funnit det viktigt att respektera familjernas beslut att inte delta i studien och har inte försökt att argumentera vidare. För många familjer är närheten till sjöar och därmed möjlighet till fiske, bad och båtutflykter centrala. Ur Landsccape and Urban Planning Nr 99 / 2011 sid.37 79 Rydberg (2011) Landskap, territorium och identitet – exemplet Handölsdalens sameby sid. 100, 10380 Paasi 2001 sid. 146 81 Paasi 2001 sid. 140 82 Paasi 2001 sid. 138, 141 Ett exempel på forskning kring platsidentitet är Nordström som, på uppdrag av Byggforskningsrådet, har tittat närmare på grönområdens betydelse för människors hälsa, med fokus på urbana områden. Rektor Marie Boström beskriver problem med glesbygden att få ihop skolskjutsar praktiskt till en rimlig kostnad. Ni har gett mig utomordentlig handledning, goda råd, uppmuntran och trevliga handledningstillfällen. Drygt 23 % av kommunens invånare är pensionärer, vilket är något högre än riksgenomsnittet.162 Under de sista tjugo åren har många av Ydres invånare pendlat till arbete utanför kommunens gränser, främst till Tranås och Eksjö. De har även skickat brev samt ringt runt och pratat personligen med samtliga politiker i kommunfullmäktige. Ur Region och miljö: ekologiska perspektiv på den rumsliga näringsoch bosättningsstrukturen sid. 30 26 Hägerstrand definierar närhet i form av kontakt och kommunikation som beröring. Studiens resultat är således inte helt generaliserbara för alla delar av året. Tuan, Yi Fu (1977) Space and place. Flera intervjupersoner ser alternativa lösningar till skolnedläggningarna i Asby och Rydsnäs. En skolnedläggning kan ge konsekvenser för lokalsamhället, såväl socialt som ekonomiskt. De ser staden som ett komplement till sin vardag på landsbygden. Barnfamiljer på landsbygden lever under likartade betingelser vad avser vardagslivets pussel med avstånd till service, arbete, skola och fridsaktiviteter. |
I det landet tveka fruntimren icke att gifva sig ut på långa fotvandringar. Ur Dagens Krönika. 11Det är ett godt tidens tecken, att af de 1,700 sistlidet år voro 78 svenskar eller åtminstone i Sverige boende personer, visserligen icke mycket, men kanske dock en god början, och bland dessa 78 räknades 14 fruntimmer. Måtte deras antal snart tiodubblas! Bättre användas sällan fyra kronor om året; högre äro icke afgifterna. Alla dessa medlemmar af turistföreningen gå väl icke till fots, men ett mycket stort antal gör det, och det är i synnerhet detta sätt att fardas i Norge som må i främsta rummet anbefallas våra egna landsmän, dels för det förråd af helsa som under sådana vandringar i fjälltrakter inlägges i menniskokroppen och som kan komma väl till pass under följande vinter, i synnerhet om det är en vinter med storstadslif, med nattvak under arbete eller nöjen, och sannolikt uppväger all sjukgymnastik, vare sig manuel eller mediko-mekanisk; dels för det oskattbara nöje som sjelfva vistandet i fjällen, bland alla de olika personer man der träffar, förskaffar “ turisten "; dels och allramest för allt hvad han eller hon under umgänget med de norska reskamraterna måste lära sig om landets egna förhållanden. Man må veta, att dessa kamrater tillhöra många yrken, naturligtvis dock mest af de bildade klasserna: studenter, professorer, statens tjenstemän, konstnärer, köpmän, slöjdidkare m. fl., från alla trakter af landet. Det är visserligen ungdomen som i främsta rummet gör dessa sommarfarder, men äfven personer af ganska framskriden ålder deltaga ofta i långa fotresor. Uppe i Telemarken träffade jag förliden sommar ett fotvandrings-sällskap, hvars äldsta medlem var nära 70 år, under det att den yngste väl icke hunnit mycket öfver 20, och efter tre veckors, ej sällan ganska mödosam vandring gick den gamle lika rak1 med sin rejisel på ryggen, stämde lika kraftigt in i den sång, som de yngre togo upp, och hans steg voro lika raska och lätta, när sällskapet en vacker dag kommit ned från Bolkesjö och vandrade in i Kongsberg, der det upplöste sig. |
Om så var fallet ombads man svara på hur många episoder / utbrott man haft och hur många personer (personal och vårdtagare) som insjuknat. Tidigare hade vi inget svenskt namn på sjukdomen, men vinterkräksjuka har nu fått ett allmänt genomslag. Sedan dess har vi haft problem med smittan inom länet mer eller mindre konstant. Tabellen visar också att problemet har varit mer uttalat inom de kommunala äldreboendena än inom landstingets slutenvård, något som också uppmärksammats av andra [2]. Beroende på svårigheter att få fram siffror över hur många patienter som vårdats under perioder med smittspridning har motsvarande bedömning för slutenvården inte kunnat göras. För att få en bättre uppfattning om epidemins omfattning och om eventuell mortalitet, har vi ställt två frågor till ansvariga för kommunal vård och landstingsdriven slutenvård i länet: - Den första frågan var om man haft spridning av magsjuka på enheten under perioden oktober-mars. Uppskattad morbiditet och mortalitet till följd av vinterkräksjuka inom kommunala äldreboenden och landstingets slutenvård i Kronoberg, vintern 2002-2003. ARNE RUNEHAGEN smittskyddsläkare, smittskyddsenheten [email protected] Den uppskattning som gjorts, att vinterkräksjukan bidragit till 19 dödsfall, är dock sannolikt en underskattning av det verkliga antalet och väl i nivå med den överdödlighet som ses i samband med influensaepidemier [3]. I den epidemiologiska situation vi haft har intresset varit mycket stort för våra frågor, och de tillfrågade har inte haft alltför svårt att komma ihåg vad som hänt under de senaste månaderna. Under den gångna säsongen har vi haft en omfattande spridning av norovirus (tidigare kallat calicivirus) i landet. Fler drabbades i kommunal omsorg än inom landstingets vård. De som har hjälp från kommunen men bor kvar hemma är således inte medräknade. Orsaken till skillnaderna ligger delvis i vårdens struktur, där den mer hemlika miljön i äldreboendet och uppegående patienter som rör sig över hela avdelningar gör det svårare att genomföra effektiva vårdhygieniska rutiner. Därefter var det lugnt fram till november. Fler uppegående patienter i äldreboendet kan vara en förklaring. Kartläggning med två enkla frågor * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Sannolikt har även brist på kunskap och förståelse för vikten av att alltid konsekvent följa goda vårdhygieniska principer bidragit. |
har aldrig tänkt, att det fans något så godt. Tusen gånger bättre än både rosor och konvaljer! Adolf såg litet generad ut. Kära Nadja, kom litet längre in i skogen och stå inte här och säg mig artigheter! Hon tittade upp, litet afkyld. Men efter ett ögonblick hade hon glömt tillrättavisningen. Mins inte herrn, hur vi lekte förr tillsammans? Vi var' alltid ett par, vi två, fast jag var så mycket yngre och sämre. Jo, du var prinsessan och jag prinsen, och Jaska var hästen, som vi flydde bort med från det förtrollade slottet. Vedstapeln nere vid snickarverksta'n, ja. Och din mor var draken. Som spruta' eld. Och min far var konungen... Och så skulle vi gifta oss och få hela konungariket. Nej du, bara halfva. Och nu har herr Atte Ja, kalla mig så, det låter trefligare. Och nu har Atte blifvit så lärd och så fin. Och så du har blifvit en vacker flicka. Nadja såg ned hon skrattade... Ja, det är många som tycka det ... men jag kunde aldrig tro, att en fin herre... Adolf tog ett steg framåt. Min kära flicka, vi måste gå nu. Gå du andra vägen, jag går den här, det passar inte att vi gå tillsammans genom skogen ... om någon såg oss, så... Nadja drog sig åt sidan. Så gick hon en stund efter honom. Han såg då och då bakom sig. Då rodnade hon. Han log och svängde med sin rörkäpp, vred på de korta mustascherna och såg helt belåten ut. Hans öfverförfinade och litet qvinliga personlighet spred en doft af boudoir omkring sig i den friska och råa höstluften, röken från hans dyra cigarr steg upp i små genomskinliga moln. Så gingo de en stund tysta. Adolf stannade plötsligt och såg pröfvande på henne. Hon slog ned sina ögon. Det var en märkvärdig kostym hon presenterade sig i, genomvåt, slankig bomullskjol, som slängde henne om benen, en liten åtsittande tröja med uppkaflade ärmar, en duk kring halsen och det röda håret i en kort, tjock fläta, som fallit ned. Hur gammal är du nu, Nadja? |
Brita aflägsnade sig, och Eva skref med små bokstäfver inunder de andra raderna: Dock hvarken mod eller klokhet ledde mig ändtligen på spåret, det är endast slumpen, som varit min ledstjärna härvidlag. Baronen satt vid fönstret i hvardagsrummet på Trollenäs och beskådade solnedgången, då det knackade på dörren och Alfred trädde in. Jag, som älskade honom så högt och drömde om en framtid tillsammans med honom, jag måste väl blygas nu, när jag hör att han är min bror! » En lång stund sutto de tre paren där, lutande hufvudet mot hvarandras bröst, och tiden förflöt, och månen stod högt på himmelen och kastade sitt silfversken öfver hafvets yta, som krusade sig i små vågor, glittrande som de skönaste diamanter. » Tackar. » Hvad kan pappa vilja mig », tänkte hon. Men tror du nu verkligen att du skulle vilja öfverge ditt hem vid så unga år, för att alltjämt flacka omkring på hafvet med mig. Hon lutade sig mot sin make och hviskade, i det hennes ögon fylldes med tårar: Kort sagdt, käre onkel, jag älskade och älskar ännu – Brita! Hon hade tagit många skizzer af Frejas graf och af de många vackra platserna öfverallt i trädgården. I ett rum på herrgården, hvars väggar voro betäckta med familjeporträtt, fanns äfven ett, framför hvilket Eva en gång sett modern stå med hopknäppta händer och tårfyllda ögon. » Tack, hjärtligt tack, käre Gösta – detta var baronens namn – » för din ofantliga omtänksamhet och vänlighet! » Ack, jag saknar gods och guld, Därför jag förlorat min flicka så huld. Hon tänkte på att kasta sig i faderns famn och bekänna allt eller falla ned för hans fötter och anhålla om hans förlåtelse, men då hon höjde sin blick och såg faderns stränga min, förlorade hon modet och förmådde icke få fram ett ord. Men Eva, som tog den öfverraskning och spänning, med hvilken hennes föräldrar betraktade henne, för vrede, kastade sig till sin fars bröst och snyftade: » Hur kunna vi tvifla! Baronessan slog sig ned midt emot henne och sade: |
Se till brytning mellan Bulgarien och I nr 22 av Kvinnornas Tidning Det tyska skadeståndsanbudet har Serbien torde Kroatien, som även in kasta sig i vattnet och fiska upp utvecklad nationalitetskänsla och dan den lilla gruppen med bekym förekommer en artikel under ovan under den gångna veckan varit före går i Jugoslavien, komma att taga slanten, min tribut på ett för dem detta faktum fick man bekräftat vid rade blickar granskat trottoaren, än stående rubrik, i vilken en författar mal för livliga underhandlingar de bekvämare sätt. parti för Bulgarien. firandet av deras nationaldag, som nu fuktig efter ett lätt morgonregn, inna vände sig mot offentliggörandet allierade makterna emellan. Centrum Den bulgariska statskuppen vän En splitterny gatubild i Rom var inföll en av de senaste mötesdagarna satte sig pojken med spädbarnet på av namnet å för brott häktade per) or förhandlingarna är London. Nar tas därjämte skola stimulera turkar kvinnoprocessionen till Italiens dik soner. Som utgång anföres ett ex detta skrives, hava ännu inga offi nes motståndslust på Lausannekonoch gav anledning till ett livligt me trottoaren, vände barnet upp och ned empel om en 25-årig agent, som rymt tator, företrädd av det internatio ciella. kommunikéer utfärdats, vilket ningsutbyte mellan de hetlevrade ita över sina utsträckta ben, tog en kort från hemorten efter att ha stulit 350 ferensen. nella rösträttsstandaret jämte italien förråder, att man trots den utveck Konflikten mellan England och lienskorna och de mera besinnings lek ur fickan — och så spelades kort kr. och elva obligationer. Hans namn lade fliten icke hunnit upprätta den Ryssland, omnämnd i föregående ska flaggan, burna av två unga flic fulla bland deltagarna som stodo. med spädbarnets blottade bakdel som offentliggjordes, och det finner för eftersträvade enhetsfronten. nummer, har lösts under veckan där kor, vilka med heder bevarade tra längre borta från brännpunkten. Det spelbord, utan minsta protest från fattarinnan upprörande. |
Men pojken sprang så fort, att han tyckte, att de tjocka bokarna gledo baklänges förbi honom, och han vann på Smirre. Äntligen var han honom så nära, att han fick fatt i svansen. »Nu tar jag gåsen ifrån dig ändå,» ropade han och höll emot, så mycket han kunde. Men han hade inte kraft nog att hejda Smirre. Räven ryckte honom med sig, så att det torra boklövet yrde omkring honom. Men nu tycktes Smirre ha kommit underfund med hur ofarlig den var, som förföljde honom. Han stannade, lade ner gåsen på marken och ställde sig på henne med framfötterna, för att hon inte skulle flyga sin väg. Han skulle just till att bita av henne strupen, men dessförinnan kunde han inte låta bli att retas litet med parveln. »Skynda dig bort och klaga för husbonden, för nu biter jag ihjäl gåsen!» sade han. Den, som blev förvånad, när han såg vilken spetsig nos och hörde vilken hes och arg röst den hunden hade, som han hade förföljt, det var allt pojken. Men han blev så förargad också över att räven gjorde narr av honom, att han inte tänkte på att bli rädd. Han grep fastare om svansen, tog spänntag mot en bokrot, och just som räven höll gapet över gåsens strupe, ryckte han till, allt vad han förmådde. Smirre blev så överraskad, att han lät sig dras baklänges ett par steg, och vildgåsen blev fri. Hon flaxade tungt uppåt. Hon hade ena vingen sårad, så att hon knappast kunde bruka den, och därtill kom, att hon ingenting såg i nattmörkret i skogen, utan var så hjälplös som en blind. Hon kunde därför inte hjälpa pojken på något sätt, utan hon sökte sig upp genom ett hål i grentaket och flög ner till sjön igen. Men Smirre kastade sig mot pojken. »Får jag inte den ena, så ska jag väl ha den andra,» sade han, och det hördes på rösten hur ond han var. – »Nej, det ska du inte tro att du får,» sade pojken och var helt upprymd, därför att han hade räddat gåsen. Han höll sig alltjämt fast i rävsvansen och svängde med den över åt andra sidan, när räven försökte fånga honom. |
utveckling står inte högre än under industriens tidevarv Vi kunna sätta i rörelse de starkaste och mest underbara maskiner a h det finnes intet arbete som inte dessa tjänare kunna utföra, ingen bekvämlighet som vi behöva neka oss, men vi ha ingen användning för det övermått av fritid vi därigenom vunnit, emedan vi ej ha bruk av det innersta ljuset. Vårt andliga jag är ännu inte färdigt att hålla jämna steg med den hastiga frammarschen fattning - Reval fortfor att vara en pålitlig vän och hade stora förhoppningar att, trots Amberdenes misslyckande - han i in sida skulle kunna åstadkomma någon slags förståelse folken emellan, men då ljusningen tycktes gry, upphörde plötsligt hans tankevågor. Och sedan - efter ett uppehåll av isande tystnad kom ett närmade av så gripande verkan, att Amberdene inte förmådde mottaga mera, om han skulle kunna fortsätta att leva. Senare stod i tidningarnas meddelanden uppgift om att p:ofessor Reval var bland dem som kross ats vid ett luftangrepp Lady Amberdene kände att hennes makes själ dukade under av hopplöshet vid denna underrättelse. Han förstod att människornas hjärna, när den kämpar i en så- dan hemlig självuppehållelses ojämna kamp icke kan leva utan att bli fullt förstådd av sig paradiset. Men hon ville sina andra. Han såg för sig de förfärande ” högt upp i en vaggande trädkrona. d i (Forts. å sid 6) västanvinden fläktade, medan vita moln jagade varandra och inte hora lärka utan trast och stare och hämpling och gök fyllde hels luften med sång. Dalsänkornas mörka inslag i fjärran bryta hedens oändliga vidder. men nära intill vaggar blåsten d a lån ga gräsets vågor och skogen och de porlande bäckarna och hela världen är vidögd vaken och vild av glädje. Han ville ha allting i upphöjd ro, jag ville att allting skulle glittra och dansa av livets råge. ” Så har Emily Brontë upplevat heden, så har den blivit en del av hennes själ, och hon har givit och tagit i ett lyckligt utbyte, d ä r f ö r att han ägde gåvan att uttrycka vad hon fick genom d a. |
”Har I råttor i huset?” frågade han. Herr Marcurell kunde den konsten att spela råttorna i sjön. Härtill använde han endast vasspipor, som han skar till tre toner. Vidare begagnade han honungsbröd med rävkaka. Som alla råttfångare beskylldes han för att locka små barn bland råttorna. Men Ryglingebarnen gjorde han nu annan förtret. Han sprang ut och in och nosade i alla råtthål, under tiden flög blicken som ett irrbloss över högt och lågt, räknade och lade ihop. Åtta nöt i fähuset men klavar för tjugu gör minus tolv. Tre spiltor tomma gör minus tre. Framför svinstian stannar han och lyssnar. Det gnisslar som av sågar, han kan inte riktigt förstå låten. Han gläntar på dörren, så pass att dagern faller in i en tunn strimma, och begynner spela ... Strax stanna sågarna. Herr Marcurell ljusnar, blåser allt gällare ... I springan glittra onyxmörka ögon, en efter en komma de grå, breda över ryggarna, storbukiga fast det endast finns benstommen kvar av sugga och kultingar. Herr Marcurell för dem ut på fältet, men släpper plötsligt taget och springer för brinnande livet mot storstugan. Råttorna efter honom, de stanna dock på gården, dansa kring bikuporna och försvinna. När herr Marcurell slår igen dörren, faller en sten och skrapar honom på näsan. Han låtsar om ingenting utan sätter sig vid bordet mitt emot Erik. ”Stackare du,” säger han. ”Det står illa till på Ryglinge.” Framför Erik Janse står ett tråg med mjöl, kli och vatten. Han rör om med sleven, tar en klimp, rullar den mellan fingrarna till en boll och äter. Barnen hänga kring trågkanten, ibland stryker han bort dem för att få bättre utrymme, men strax äro de där igen. ”Elaka barn,” säger herr Marcurell, ”unnar inte far maten. Vad ska du med det skräpet, Erik Janse? Si såna vattensäckar. Stäng in dem i svinstian över natten så gör råttorna resten.” |
Hos läkare börjar patienter vanligtvis att berätta om kroppsliga skavanker och befarade sjukdomar. Patientens mål kan vara att få hjälp med sådant som läkare vanligtvis förväntas kunna göra, det vill säga utesluta närvaron av eller identifiera och behandla ett kroppsligt missförhållande. När det börjar bli läge att få iväg en sådan patient till förmån för nästa plåga, kan vi, likt läkaren i inledningen, lita till att Valium eller sjukskrivning löser oss från vår vanmakt, kallad tidsnöd. För allmänläkaren är det viktigt att komplettera kunskapskartan med de tecken som symboliserar mer mänskliga aspekter av patienters verklighet. Det blir inte lättare av att hon själv hoppas att problemet kan lösas bara hon får hjälp med den sjukdom som hon föreställer sig ha drabbats av. I synnerhet allmänläkare behöver kompetens att möta också det som tenderar att hota patienten som människa, och färdighet att locka fram också det som patienten själv inte orkar veta av. Vi kan undkomma vår oönskade självbild genom att, omedvetet, överbetona sådana tecken hos patienten som matchar vår ensidiga, rent biomedicinska kunskap. Organspecialister borde inte som nu tas i anspråk för att utreda krämpor hos människor där det inte finns något att utreda. När AT-läkaren på vårdcentralen har gjort allt med sin patient som han eller hon med sin biomedicinskt utformade föreställning kan tänka sig uppstår ofta frågan: » Vad gör jag nu? Under går också el-allergikern. Vädjande ögonkontakt utlöser alltid beredskap att bistå den vädjande. En orienterare vägleds av karttecknen. Välorienterad eller vilsen. Patienten som människa och som kropp. Tvärtom! Inser vi detta i de möten jag talar om, kan vi oftare etablera sådana relationer att vi, utan att kränka någon, kan säga ungefär så här: » Jag tror att du i fortsättningen borde satsa på en annan väg. Läkare har under sin utbildning skapat sig en egen kartbild. Vi kan, på i princip samma sätt som patienten, låta oss fängslas av självkritiskt mindre komprometterande hot än okunskap och hjälplöshet. Patienten strävar vanligtvis efter att framställa sitt ärende så att möjligheten att nå önskat mål maximeras. Minskande intresse för allmänläkarbanan och flykten från den bottnar, tror jag, i människans strävan att undvika en terräng som inte är kartlagd. Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Svåretiketterade patienter kan lotsas över till vårdcentralens baspsykiatri. Mötet är dubbelt blint. |
dats genom förbundskretsarnas inDenna uraktliitenhet, ej minst om samlingsarbete. Undertecknad yttden %P traditionell, d. v. s. det vanliga rade härvid, att namnet " Kretsfoni motsvarande fall, ä r förvisso ett den " därför ' kanske kunde vara beBåt oss saga - egendomligt uttryck rättigat, men möttes av det bestämda av sanningen i detta vid hrsrnötet s & piistiiendet att k r e t s a r n a ä r o kraftigt framf örda påstabende. lösdriveri samt åtgärder mot sedesFiirbindligast löst leverne av samhällsskadlig art. JULIA VON SNEIDERM. Eftersom kretsarna äro och utg0ra Kretsordförande. förbundet ha naturligtvis kretsstyrelLiinsreesidenset, Vänersborg den 20 serna beretts tillfälle att yttra sig över det till förbun.det remitterade november 1929. förslaget. Vänersborgskretsens styrelse har daref ter inlämnat sitt yttrande, en Av stadgarnas 5 5, mom. 1, frammotiverad anslutning till Karolina Widerströms reservation. Flera gilr sabsom för mig pilpekats att förkretsstyrelser ha anslutit sig till denbundsstyrelsen hare full beslutandena reservation; det ä r mig likaledes rätt beträffande förbundskretsamas bekant, att en medlem av förbundsgemensama uppträdande. Styrelsen styrelsen per ilbrev insänt meddehar allts & handlat fullt korrekt. Det har emellertid icke fallit mig in att lande om sin anslutning hartill. Döm ' om vår häpnad, da vi finna, denna beslutanderätt kunde innefatta att styrelsen alldeles uraktlåtit att i rätten att undertrycka reservationer. sin skrivelse till Kungl. - Kläderna försäkrade under tvättningen. 23 1 HERTHA stadgarna måtte revideras a r tydlinyss citerade stadgeparagraf ger att gen väl. motiverad. - tala å hela förbundets vägnar. Med skrivelsen följde ett protokollsutdrag. Vanersborg 6 dec. 1929. utvisande hur .de. vid sammanträdet JULIA VON SNEIDERN. närvarande avgivit sina röster för a t t klarlägga vilka förbundsstyrelsemedlemmar som sta bakom skrivelsen. Några reservationer ha givetvis Då icke förr än i själva pressläggningen uppklarats att fru von Sneidern önskade. |
Detta är ej dga ryckte upp honom ur den engelska olika platser utkommande kritisks gröna bladens, och e j från frö- och det, man tvekar och tvivlar och kan gon ringa vinst, liksom en falsk tenlitteraturen och planterade om honom bladen och det skvaller dessa föda hor fruktperioden till blomningens. ” ej bestämma sig, liksom det f a l l e r sig rom en enstaka företeelse i Tyskland publiken lämnar icke tillfälle åt det " Er liknelse — sade Goethe — utsvårt att skiljas från en älskad flicka, och sedan tog honom i betraktande, då friska att spira fram. Den, som i vå- trycker fullkomligt min mening. Tänk vars otrohet man sedan länge fått kan man väl inte annat än häpna som ra dagar icke hiller sig fullkomligt på e t t riktigt utbildar blad - fortfor upprepade bevis på. Jag säger detta penbarligen en falsk tendens, men de inför ett under över hans jättelika borta från a l l t detta. och energiskt gehan skrattande om det från ett med tanken på, hur många år det behade det goda med sig, att turkarna storhet. Ser man honom däremot i nomför ensamhet, han är till spillo gitillstånd av friaste utveckling måste hövdes, förrän jag insåg att min ten' därigenom alltjämt försvagades a h sitt hemlands mark. försätter man sig ven. Det rinner visserligen genom tillbaka till kotyledonernas snäva tilldens till bildande konst var falsk och hindrades an göra sig till herrar över till hans eget land och i det århundradetta usla, till största delen negativt varo. Nu är det mycket lämpligt att många andra lyckades frigöra Europa: ” des andliga luft i vilket han levde, estetiserande och kritiserande tidDet finns många tänkvärda ord om granskar man ytterligare hans samtiningsväsen e n slags halvkultur utöver v i just ha en planta. som kan gälla m i g från den, sedan jag genomskådat som sinnebild av den höga åldern, i den. ” teatern i Samtalen. Kanske skall icda och de som följde omedelbart efmassorna, men för den alstrande ta" Och ändå har denna tendens beke vår tid skriva under Goethes på- t e r honom, inandas man den kraft, langen är tidningarna som en ra dimd a den utan vidare produktion fortfar a n växa utöver blomningso c h rett er så många fördelar. |
Om inteckningar deponeras hos Notariatafdelningen, Ann Margret Holmgren: Strödda intryck från den Internatiounderrättar Notariatafdelningen gäldenären därom att rantorna å innella kvinnoröstrattskongressen i Köpenhamn .. -: l (teckningarna skola till .afdelningen inbetalas, hvarefter de medel, som Elin Walmlquist: Partipolitiken och kvinnornas rösträttsfråga . -: 0: inflyta, till deponenten redovisas. Vidare tillser Notariatafdelningen, att inteckningarna blifva i vederbörlig tid förnyade. Om en hos afFöreningens för kvinnans politiska rösträtt i Stockholm flygblad: delningen deponerad inteckning genom underlåten förii else skulle förN: o 1, Natanael Beskow: Till frligan om kvinnans politiska rösträtt -: O! falla, ersätter Stockholms Enskilda Bank därigenom uppiommen skada. Förvaringsafgift: 50 öre för år per 1,000 kronor af depositio-, 2, Anna Wliitlock: Bör den svenska kvinnan erhålla politisk rösträtt? -: 1C nens värde, dock ej under två kronor. 3, Hilma Borelius: Hvarför är motst %ndet ' mot kvinnans politiska rösträtt oberattigadt? -: 1C, 4, Lydia Wahlström: Principerna för kvinnans rösträtt . : 1C, 5; Anna. Whitlock: Hur bör den svenska kvinnan bereda sig önskar plats i familj som husmo. för den politiska rösträtten? -: 05 ders hjälp. Har förut innehaft dy. 6, Lydia Wahlström: Lärdomar af den kvinnliga rösträttslik samt genomgått hushållssl<ola rörelsen ... -: 1C fPlafssökande få sina annonser itzjörda i .Betyg finnes .. Svar till ~~Farnilje-, 7, Nagra manliga inlägg i den kvinnliga rösträttsfrågan ... -: 15 medlemil, Uppsala p. r., 8, Lydia Wahlström: Högerkvinnorna och den nuvarande Dagny - för 1 situationen .. -: O5, 9, Sofi Lindstedt: Hvarför böra religiöst öfvertygade kvin-. |
Det Kommer vid tillfälle. nya modet föreskriver den diametrala Ebba Hj — n, Örebro. Våra tan motsatsen. Håret skall vara krusigt kar ha tydligen mötts. Se artikeln, som hos de vilda skönheterna på Fidi detta nummer! jiöarne och spjärna ut åt alla håll som / främlingland. Om Ni visste hur om det rest sig av skräck. en sådan skrivelse som Er värmer hjärtat. Uppgiv adress skola vi sän da något som vi tro skall bereda Er ie. Ung och dum. Att Ni är ung röjer Ert brev — men dum — nej! Det Regnkappor, Linnevaror, Strandkoftor är både reson och flykt i Era planer, utsäljes billigt direkt från lager. S. Ericsons Klädeslager och vi äro övertygade om att Ni skall Kungsgat. Hörn. av Magasinsg. lyckas realisera dem. Tyger, Filtar, OBS. T Nya adressen. Varför plägas med dåligt kaffe då Ni kan få Swalanders kaffe! Butiker: Kungsg. 13, Bazar Alliance - Prova redan i dag! Säljes endast i egna butiker. 15 Korsgatan, Göteborg. Stort urval av vackra Ylletyger, Viyella i ylle och bomull, Bomullsflaneller. Handvävda, färgäkta Bomullstyger, Hvita Väfnader, bästa fabrikat. Strandkoftor, Lahmans Trieotunderklä- der, Strumpor, Underkjolar, Snörliv, Reformliv, Näsdukar, Allmogegardiner, stort urval, Möbeltyger, Borddukar, stor sortering vackra mönster, Linneduktyger, bästa fabrikat. Handdukar, Säng täcken, FiXtar, Sticktäcken. Prima Ylle — och Bomullsgarner. Fäller ej vid tvättning. För häl san oskadlig. Finnes i 4 nyanser. I parti och minut hos Kungl. SWEATERS SCARVES MÖSSOR VANTAR Lorensbergsgatan N:o 7, Göteborg. — Tel. 1098 DAMASKER Största sortering. HERM. MEETHS A-a Småbröd och Kakor samt Långedragsbröd PATENTERADE HAVREGRYN Spara tid. — FÄRDIGKOKTA på 3 MINUTER. Spara bränsle. OBS! |
kon, när Greta måste vara borta vid någon annan syssla. Och Sabina sjöng och trallade dagen om, och sprang glad som en fogel omkring, under det systrarna suto inne och hade tråkigt. Och hur Sabina arbetade och var snäll, så räckte afkastningen af det lilla landstället så till, att hon alla dagar hade åtminstone en rätt mat att ställa framför systrarna. När qvällen kom, då satt alltid Sabina inne hos dem och sydde så tätt, stygn efter stygn, som om nålen brännt hennes fingrar. Men systrarna sade ofta emellan sig: "den Sabina, den Sabina! ack hvilken skam komma vi icke att få af henne. Det synes ju tydligt, att det aldrig blir herrskap af henne. Alla hennes anlag äro bara piganlag". Och Sabina skrattade och menade: "bli ni alla förnäma fruar, så får jag väl tjenst hos någon af er då". Och lika flitig var alltid Sabina, och sprang aldrig till fönstret att se på de granna herrskaperna, som foro derute, utom när den unge prinsen red förbi, då gömde sig alltid Sabina vid köksfönstret för att ändå få litet se på den ståtliga och rara unga prinsen; men det talte hon ej om för systrarna, ty hon ville bara se honom, men icke tala om det. Men årena hade allt gått fram, och ännu hade fröknarna inga friare fått; det var underligt, ty de voro rätt vackra allihopa, och hade isynnerhet alla så genomfina och vackra händer. Dem ansade de också af all förmåga och föraktade alla, som hade grofva händer, ty det syntes ju, att de voro simpelt arbetsfolk, alla som hade simpla händer; och deras egna voro så adeliga och fina, så det var makalöst. Men lilla Sabinas händer de voro nu allt sisåder litet sträfva ibland, fast de voro mjuka och goda som bomullskuddar, när hon vårdade någon sjuk, eller eljest vänligt smekte någon. Nu fingo fröknarna en dag höra, hurusom den gamle kungen ville, att den unge prinsen skulle gifta sig, men att prinsen aldrig fick någon brud, som var honom i lag, ty han ville ingen annan ha till brud, än den, som skulle ha riktigt vackra händer; och alla prinsessor, som han hade sett |
Med ens störtade den bräckliga muren av ursäkter! Hon såg den egendomliga gruppen framför sig: den vilande luffaren med ryggen stödd mot pilens stam, de lekande barnen, de guldgula blommorna på dikesrenen, det glittrande vattnet. Därpå tanken, som inte får tänkas. Till sin häpnad såg han, att den skiljovägg, som redan rests mellan utställningslokalen och affärens herravdelning, åter nedrivits. Vi tycker, att det inte är någon brådska. Riktigt så förhöll det sig ej. Suzanne spratt upp, kippade efter andan. Uppträdet i skogen avklippte denna lekfulla förbindelse mellan Kurt och hans mor. Hon skildrade sitt besök hos fru de Lorche och vad där hänt och sagts. I en blick omfatta det hela. Rimligtvis kunde endast en bråkdel därav läggas på " Kurts affär ". Att fästmannens leende i nio fall på tio var förvridet och att smålandstösen rodnade vid varje hälsning ströks ut som oväsentligheter. När en liten pys blir orättvist agad, uppröres han inte så mycket av orättvisa som därav att olyckan just drabbar honom. Nu skulle hon få tala med honom. Han var son till Sommarros granne, fiskare Ohman, och till läggning och yrke blodsugare-en odåga, som under några Amerikaår utbildat vissa metoder att utnyttja andras svaghet. Den förbittrade Kurt sa till fru de Lorche: Bliv inte rädd! Och därför säger jag: Det ska tusan vara fordringslös! Hon tillade tämligen sammanhangslöst: Naturligtvis kan du ha varit utgången, men bra egendomligt att du skulle ha gått ut just då! Som hon nu stod där och jämförde Suzanne med var och en av de andra flickorna, kom hon att kasta en blick i väggens spegel. Kan jag inte lika gärna älska Nattdjuret, som är mycket, mycket vackrare än du? Denna korrekthet tillfredsställde Kurt. De stretade segt framåt, som om de gått i motvind, fast kvällen var stilla. Det var en skam. I själva verket beslöt hon sig för att bli ond. Jag har köpt hattarna. Var hatten av kvalitet, blev blicken medveten och hon sa till sig själv: Kan den vara från oss? Hade de stått på andra sidan dörren och skrattat åt henne, smekts, hånlett mun mot mun? Får nutidens ungdom ingen tuktan? |
Fasteblodsocker var > 6,7 mmol / l hos 6 procent av männen och 3 procent av kvinnorna. 4 procent respektive 6 procent av män / kvinnor hade ett obehandlat blodtryck 15 procent av männen och 19 procent av kvinnorna uppfyllde kriterier för fetma, med BMI = > 30,1 kg / m2 för män respektive = > 28,6 kg / m2 för kvinnor. Med hjälp av folkbokföringsregistret tillfrågades varannan man och kvinna i åldern 56-65 år (N = 488) om deltagande i en undersökning. En marginell negativ korrelation noterades mellan Helicobacter pylori och diabetes (P < 0,054). Mölnlycke vårdcentral i södra Bohusläns primärvårdsområde har ansvar för ett område med cirka 14 000 invånare. Tabell I. S-kolesterol var > 6,5 mmol / l hos 38 procent av männen och 53 procent av kvinnorna, och ett förhöjt triglyceridvärde [> 2,3 mmol / l) sågs hos 26 procent av männen och 13 procent av kvinnorna. Korrelation mellan Helicobacter pylori och högt blodtryck har också noterats [4], något som dock inte stöds av resultat från en annan populationsstudie [5]. Resultaten visar också att det inte finns anledning att komplettera med analyser av Helicobacter pylori och tyreoideahormoner hos patienter med metabola riskfaktorer, om inte särskild misstanke om sådan sjukdom föreligger. Den totala frånvaron av samband mellan Helicobacter pylori och kardiovaskulära riskfaktorer i vår studie hos kvinnor stöds även av en metaanalys [9]. Material och metoder Ischemisk hjärtsjukdom är associerad med flera kända riskfaktorer. Diskussion Vi fann en hög frekvens av metabola riskfaktorer i den undersökta åldersgruppen 56-65 år. Det systematiskt randomiserade urvalet i denna tvärsnittsundersökning samt hög deltagarfrekvens talar för att deltagarna är representativa för populationen i den studerade åldersgruppen. En ökad midja / stuss-kvot (> 1 för män och > 0,9 för kvinnor) observerades hos 40 procent av männen och hos 45 procent av kvinnorna. |
tillstädes som detta thalet hafwer uthspridt, uthan h:r capitein [fol. 139v] lieutnenanten \edhle och manhafftige/ Bertill Carlsson opstijger och bekänner att Grels Larsson i Römmessbergh här errö[r]de tahl skulle hafwa uthkommit, som han nu här in loco \eij/ är tillstädes att answara. Hwarföre remitteras denne sacken till wederbörandens hemkompst hwar han weth sig att comparera. 11. Lieutnampten ehreborne och manhafftige Anders Pederson Kiämpe kiährade till förrige lähnzman sal. Nils Erichssons arfwingar i Wijken \angående tijo rijckzd:r/, det han 1658, när han föllgde amunition som af allmogen skulle opföras till Underssåcker, så kommo icke alle \af allmogen tillstädes/ som dher förordnade woro på föresatt skiffte tillstädes. Dy sade be:te sal. länssman, hafuer i någre hästar sielfue och wille dem förespända och skaffa amunition på ahnförordnat orth medh edher egen omkostnadt fort, så will så iag räcka eder min handh, och migh i löffte ställa att i skole dherföre af wederböranderne wäll blifua betallt. Hwar uppå Grels Jonsson i Kluck och Nils i Hollbacken öfwerwarande wittne woro, hwilka nu för rätten påropades och samma orden tillståå. Så emädan \denne/ sku[l]dfodran bewijsslig finnes, dy wardt af den ringa rätten förafskiedat och uthseedt att \sal./ Nils Erichssons arfwingar i Wijcken samma föreskr. tijo rijckzd:r till wälbemt:e h:r artijglhlerije lieutnampten afbetalla, |
Jag har haft samvetsqval att jag ej tog den lilla hand Du sist räckte mig, och jag har förebrått mig att jag bad Dig blifva min brud; jag har grämt mig öfver mina hårda ord, men jag måste säga dem, ty jag höll på att bli falsk mot dig. för Dig! Jag har ett mikroskop och en tub i ögat derför ser jag finare och längre än andra. Vill Du utbyta Svanehvit mot Kristina som rentrée? I dag har jag gråtit hela dagen och trodde bestämdt jag icke skulle lefva till nästa vår hjertat är angripet och bröstet hostar ihåligt om nätterna i synnerhet! Och så: kan Du icke förmå Dig att återvända, då måste jag resa långt bort! Jag måste bort, ty stannar jag i minnena, så i går vaknade första gången tanken på frivillig bortgång, och den växer och mognar! Låt mig vara din vän! Jag är inne i första akten, men jag vill ha Dig att egna den till. Låt mig tjena Dig! Alltså: nu gäller allt af ditt enda lilla ord: ja eller nej! |
VI BRINGA ETT PORTRÄTT, DET NYASTE OCH T7<RÅN MINISTRARNES NORRLANDSFÄRD, I BÄSTA, SOM GIFVES, AF. - * - DESSA DAGAR UTFÖRLIGT OMTALAD I DAGSPRESSEN, ÄR DEN ÅLDRIGE MONARKEN, IDUN I TILLFÄLLE ATT BJUDA PÅ EN INTRESSANT GRUPPBILD, SOM SÅ TRAGISKT FICK SLUTAGEN VID KAJTUMELFVEN. I FRÄMSTA LEDET SYNAS, TA SINA DAGAR. FRÅN VÄNSTER RÄKNADT, FÖRST UTRIKESMINISTERN EXCELLENSEN LAGERHEIM, DÄRNÄST CIVILMINISTERN VON KRUSENE DEN I DAGARNE MÖRDADE KONUNG UMBERTO AF ITALIEN. Grefvinnan de la Gardie från Linköping är, som du vet, här. Det är rörande att se, hur uppmärksam och vänlig kungen är mot sin ungdomsväninna från den glada tid, då han var student i Upsala, den tid, då de voro unga och Wennerberg sjöng sina Gluntar. Grefvinnan är Marstrands förnämsta dam under sommaren. På promenaden ser man kända ansikten. Där går presidenten Forsell, den unge » Thor » som aldrig blir gammal, där synes grefve Stenbocks eleganta gestalt, där spatserar Gustaf Fredrikson, som vore han » i torget », och där vandrar » Sigurd » fram med tunga små- ländska steg. Annars är det ondt om herrar. Här är mest damer — damer af alla åldrar och alla utseenden. Flirten är medelmåttig. Du kan vara lugn, älskade isbjörn, de här herrarna äro inte farliga. Nej, Marstrandstidningen hade rätt härom dagen, då den skref, att det fattas militärer • — åh, hvad du tog dig bra ut i husaruniform! — och att civil flirt liknar punsch utan spets. Den blir fadd i längden. Nu måste jag upp på lawn-tennis — du får förlåta mig, att jag inte har tid längre. Kungen gick just nu förbi och såg alldeles präktig ut. |
- Vi vill använda oss av de bästa bitarna i den s k Västmanlandsmodellen, bland annat genom att samma förutsättningar ska gälla vare sig du är offentligt anställd eller privatläkare, säger Caterina Franceschi. Remisssvaren ska vara inne under januari, och i april hoppas Caterina Franceschi att ett slutgiltigt beslut om primärvårdens struktur i Göteborg ska kunna fattas. Den fasta läkarkontakten bör består av en allmänläkare, sedan kan den konsultera andra specialister då det behövs. Eftersom primärvården fungerat dåligt under lång tid har allt fler läkare hoppat av. - Göteborgarnas bästa måste gå före det som står i Hälsooch sjukvårdslagen, och för att lösa det akuta problemet föreslår vi att även andra specialister än allmänläkare ska kunna utgöra den fasta läkarkontakten och fungera som generalistläkare, säger Caterina Franceschi. Han tror dock inte på någon stor uppslutning, åtminstone inte bland andra specialistläkare än allmänläkarna. De går så långt att gällande lagar i vissa stycken riskerar att få stryka på foten, åtminstone temporärt. För att komma ner till en läkare på 2 000 göteborgare skulle det behövas 43 nya läkare inom primärvården, eller 20 procent fler än idag. Bland de privata husläkarna i Göteborg är inställningen till politikernas åtgärdsförslag » försiktigt positiv «. Små barn och äldre individer innbär högre ersättning, enligt samma modell som tillämpas inom primärvården i Västmanland. Det finns dock en hake: Hälsooch sjukvårdslagen. Göteborgs sjukvårdspolitiker menar nu att den stora bristen på allmänläkare tvingar fram ett nytänkande, som i praktiken innebär att man » tänjer lite « på Hälsooch sjukvårdslagen. - Vi behöver se mer av substans än vad som nu finns i förslaget för att kunna ta ställning till det, även när det gäller den ekonomiska biten. - Vi får ju ett tillskott genom den skattehöjning som redan trätt i kraft. Vi får inte hamna i samma situation som efter Husläkarreformen, att pengarna tar slut långt innan alla har fått en fast läkarkontakt. I den lokala debatten har det från läkarkollektivet cirkulerat uppgifter om att det snarare handlar om drygt 3 000 invånare per allmänläkare. - Tillgänglighet och göteborgarnas bästa måste få gå före allt annat, säger Caterina Franceschi (s), ordförande i hälsooch sjukvårdsnämnden. Därför handlar det nu om att försöka locka tillbaka en del av de allmänläkare som en gång tröttnat på primärvårdssituationen i Göteborg och därför valt andra orter. |
»Så var der kanske ingen skada med det, på sätt och vis», sade han dröjande, »men det är i alla fall inte så jag anser barn böra uppfostras. Hvad jag mest afskyr, det är det, att fruntimmer anse sig böra låtsa okunnighet om allt, – den der ömkliga komedien, som hvarje mor anser sig skyldig att lära sin dotter, det der, att slå ned ögonen och rodna för allting, eller – hvad som är sjufaldt värre – att rodna, fnittra och vända sig bort, i den händelse någon fäller ett enda ord om saker som ... som alldeles inte äro att fnittra åt. Jag blir så ursinnig, att jag skulle kunna slå dem.» Selma kunde ej återhålla ett leende. »Ja, tycker du inte det? – kan man inte tala sansadt och allvarligt med hvarandra, äfven om den ene skulle vara en karl och den andra ett fruntimmer?» »Jo visst.» »Det har jag sagt Elvira så många gånger, men det är bestämdt modren, som petat det i henne. När vi ändå en gång skola gifta oss, tycker jag att jag kunde tala med henne som med en riktigt bra kamrat. Det är ju det hon lofvat att vara för hela lifvet, hvad är det då för en komedi, att jag skall sitta och tala med henne på ett sätt, som om vi alltid vore borta på supé? Det är så många verkligt allvarliga saker, som jag skulle vilja utbyta en tanke med henne om, men det går inte. Och på så vis kan man vara tillsamman dag ut och dag in, utan att lära känna hvarandra för det. Jag skall vara ett slags uppvaktande kavaljer, det är allt. Kan det vara klokt?» Selma teg. Hon tycktes ej vilja inlåta sig på spörsmålet. Han hade väntat att hon skulle gå in på hvad han sagt, och nu kände han sig missnöjd, besviken. »Du, hvad säger farbror om partiet?» sade hon plötsligt. »Han säger ingenting; han vet att det icke skulle göra någon verkan. Det jag vill, det vill jag.» »Men du har naturligtvis reda på hvad han tycker?» »Ja, – att jag borde gift mig med en rik flicka i stället.» »Är Elvira fattig?» |
Skulle det vara fråga om att midt för näsan på hela svenska armén undsätta Kristianstad! Samtidigt far jag själf med en mindre betäckning på en väg, som snapphanarne aldrig kunna förmoda, till samma mål, men jag har den rätta skatten med mig och med Guds hjälp skall jag ock bringa den i rätta händer. – Ingalunda, genmälte Karl, rodnande som en skolpojke. – Låtom oss då skynda att meddela far den lyckliga underrättelsen. Kung Karl blef ganska intresserad, ehuru han till en början hyste ganska starka tvifvel om att klockaren skulle kunna gå i land med sitt löfte. – Hur förhåller det sig egentligen med de båda fångarne på Ljungby, den olycklige Claus Wibe och Fiskar-Anna. Vi behöfva väl knappast nämna att det gällde Hajen. För att utföra det verket fordras två saker: envälde och reduktion. Ingen har som han dragit Lille-Mats vid näsan. sporde Jöns Pik. Trots detta stora naturliga företräde har Landön dock aldrig lyckats svinga sig upp ens till rangen af fiskeläge, ty det ringa antal fiskarstugor, hvarmed den är bebyggd, förtjänar ej detta namn, men i äldre tider, då i den mäktiga skånska adelns privilegier ingick bl. Öllegård hade dansat med kung Karl och nu – nu ville hon inte dansa med någon annan. – Det spordes i går, att främmande män varit synliga i närheten af kolaretorpet på Kragsjömåla ägor, men hvarken Björn eller jag kunde upptäcka deras snår. sporde fogden. Elsa deltog ock af alla krafter i stöket, men allt som oftast hängde hennes blickar vid fönstren åt gården eller lyssnade hon efter hofslag från vägen. Månne det inte snarare nu är ett själfbedrägeri, månne det icke är dina gamla, som du själf säger, trollgifna storhetsdrömmar du älskar i konungens person? Skynda på era sölmånsar och ge f-n allt som inte har värde. Då trolofva vi oss offentligt. Och därefter började de gräfva och böka i jorden på ett sätt, som var för gården högst menligt, men Gunilla fann sig i dessa ingrepp hennes äganderätt med en ängels tålamod. Skulle han hinna fram tids nog, därest landstigningen komme att äga rum? |
Bröllopet, som först bestämts till veckan före midsommar, uppsköts så småningom till medio av augusti. Fader Längsäll lämnade lästen och dess vackra resultat för att åter se till markens gröda. I slutet av juli, då äntligen bröllopsprogrammet trots fru Lillemors många påhitt började ta fast form, inträffade en pinsam liten händelse, som under några timmar tycktes omintetgöra resplanen. Den unge prästkandidaten folke, vars beundran för Caroline tagit sig uttryck i frieri till SannaSanna, hade återvänt till Ekersta och eftersom han likvisst alltjämt bar flickans ring och hon hans fann han lämpligt förnya sitt frieri. Åter blev Sanna upprörd men på ett annat sätt. Kanske hade ynglingen vunnit av att betraktas på avstånd, kanske hade flickan smittats av sin systers bröllopsfeber, hur som helst – hon mottog anbudet med ett varmare intresse. Hon bjöd ynglingen taga plats i en berså, varefter hon uppsökte modern i vävkammaren. För tjänsteflickornas skull förflyttade de sig in i salen. På andra sidan förstugan med båda dörrarna mellan salen och kontoret öppna satt Längsäll vid sina räkenskaper. Flickan berättade raskt vad som ånyo inträffat och att hon denna gång kände sig mera benägen att giva jaord. Fru Lillemor blev närmast förargad. Vad var nu det här för ett sätt? I våras hade hon själv på Sannas begäran givit korgen och nu när de vidlyftiga resplanerna stadgats, ville hon förlova sig? Var det hennes avsikt att blott göra en kort visit hos Jonathan Borck? Nå låt gå för det. Men det var i alla fall ett oförlåtligt lättsinne att så ändra sig i en viktig sak. Sanna-Sanna betraktade modern; och hur milda flickans ögon än plägade vara, hade de nu fått något bakslugt och elakt i blicken. Hon sa: Kallar mamma det lättsinnigt att följa hjärtats röst? Det trodde jag verkligen inte. Längsäll hörde de båda rösternas skärpa och reste sig långsamt, med tankarna alltjämt fasthängande vid räkenskaperna. Vad kan det nu vara? mumlade han för sig själv. Fru Lillemor hörde honom nalkas och skyndade säga: |
karakter var lika renstämd och högstämd, som hans lyra; och få hafva så, som han, varit berättigade att förmana sitt fädernesland: Du land, som varit hjeltars moder! Blif aldrig trälars usla bo. Den dygd, dig vunnit ärestoder, Låt evigt i ditt sköte gro. Än bör du verlden dygder lära; Låt fosterbrödra-tro och ära I helgd hos svenska hjertan bli! Dens namn låt evigt mörker gömma, Som, född i Sverige, vågar glömma Sig vara född att lefva fri. Sveriges unga skalder! sådan var den Gyllenborg, som af sin tids vittre, med sonliga känslor, enhälligt kallades ”fader”. Svenska fosterland! sådant var hans testamente. Gustaf den Tredje. |
Den har inte tilldelats några större forskningsresurser och dess praktiker gör sällan forskningskarriärer. Endast generella åtgärder kommer därför att innefatta riskgrupperna. Genom sin betoning på behovet av utvärdering kanske dokumentet ändå kan bli ett led i närmandet mellan barnhälsovården och universiteten. Ökade insatser för utvalda målgrupper förändrar barnhälsovårdens karaktär från en normalinstitution till en institution för familjer med speciella behov. Exempel är hur barnhälsovårdens tidiga föräldrastöd egentligen är beskaffat i relation till teorier om tidigt samspel, till utvecklingspsykologiska teorier om spädbarn och till anknytningsteori; hur personalen inom barnhälsovården kombinerar ett föreskrivande budskap i folkhälsosyfte med ett stöd till förälderns individuella resurser; vilken betydelse barnhälsovårdsarbetet har för barnet i familjer med psykosocial problematik. Implementering av nya komponenter, i dokumentet exemplifierade genom s k program, måste likaså ske utifrån en helhetssyn. Så som evidenskravet på olika delkomponenter införs, såväl befintliga som föreslagna, saknas en sådan integrerad syn. Bra forskning karakteriseras av att forskningsfrågorna undersöks med adekvata metoder. Vad skall utforskas? Iden granskning av barnhälsovården som presenteras i » state-of the art » - dokumentet » Barnhälsovårdens betydelse för barns hälsa » (se separat artikel i detta nummer) kan två skilda perspektiv på verksamheten utläsas. Basprogrammet, som är lika för alla familjer, utgör stommen i barnhälsovårdens arbete och motiverar kontakten mellan personal och familj. Med all respekt för internationell praxis måste nog ändå definitionen av begreppet evidens bli föremål för diskussion, gärna i en dialog mellan forskare och praktiker. Få verksamhetsfrågor blir därför föremål för akademisk forskning, och utvecklingen av arbetet bygger huvudsakligen på beprövad erfarenhet. Ett är samhällsperspektivet: att granska verksamheten som skyddsverksamhet för barn. Splittrad bild i " state-of-the-art " - dokument En individualisering av formen för kontakten kan dock ställa krav på nya arbetsformer. En del erfarenheter tyder också på att en sådan utveckling sker. Sårbarheten illustreras väl i föreliggande dokument. |
Begravningsbyrå B :0 * cs OS Bråsth 8 Konditori Rekommenderas. Kungsgatan 12 Göteborg. bostaden. Vinägrons • Bordsenap .5? A. LUNDBLADS Oscar Wilde om kvinnan. Vackra färgäkta Tvättyger. Bomullsflaneller, Ylle-Klädningstyger, Gardiner, soU och tv ät äkta. Möbeltyger, konst= vävda och tiyckta. Borddukar i linne och bomull. Sängtäcken, Tricotvaror, Reformliv, Snörliv, Strumpor, Yllekof tor. Broderier. Blekta och oblekta Vävnader av bästa fabrikat. Vaddtäcken. Prima Ylle-stickgarner. Det enda sätt varpå en kvinna kan reformera en man är att plåga honom så mycket, att han förlorar varje in tresse i livet. * > Verklig skönhet upphör, där ett in större svårighet och i långsammare tellektuellt uttryck begynner. takt än vanligt. Stark värme åter * igen verkar prässande, förlamande Kvinnor ha egentligen aldrig något BESTÄLLNINGAR utföres förstklassigt odh man har känslan — jag förmår och på kort tid. att säga, men de säga det på ett char inte arbeta! BILLIGASTE PRISER. merande sätt. Egna tyger mottagas. Vid en hudvärme av c:a 32 gra * ANNA KULLBERG, der känner man sig i bästa arbets När det blir klart för en kvinna, ^ 14 Östra Larmgatan 14. Tel.l 1148^ form. Man fryser icke, man svet att hon förlorat sin mans kärlek, blir tas icke, det råder ett behagligt la Det bästa för diskbänken är Z * los hon antingen fruktansvärt eländig, gom. Det gäller att framskaffa det Zinkputs. Bleckburkar à 40 öre. eller köper hon sig mycket vackra ta lagom genom att noga anpassa hattar, som en annan kvinnas make klädedräkten efter årstiden och får betala. temperaturen i den lokal, hemmet eller annan plats, där man har sitt Förstklassigt DAMSKRÄDDERI Arbetsdräkten och arbete. |
Så- lunda förekomma hela långa fraser ur » Bohéme » (exempelvis i sakristanens lilla parti). Äfven Verdi och Mascagni m. fl. kännas igen. I fint och poetiskt stämningsmåleri samt i melodirikedom anse vi för öfrigt, att » Bohéme » står betydligt öfver » Tosca ». Nu till utförandet. Främst står utan all gensägelse fru Hellström som Tosca. Detta parti torde vara ett af de allra svåraste och mest maktpåliggande, som skrifvits för en operasångerska. Fru H. öfvervinner dock alla svårigheter, och hennes varma och klangfulla stämma samt säkra sångkonst fira en sannskyldig triumf — kanske den största, som denna ständigt framåtgående sångerska vunnit. Och äfven i dramatiskt hänseende ger hon en synnerligen vacker och sympatisk bild af Tosca såväl i hennes kärlek och svartsjuka som i hennes ångest och hat. Särskildt utmärkte hon sig i den uppskakande andra akten. Därnäst bör nämnas hr Forsell, hvilken gaf en ganska god bild af den fruktade polischefen Scarpia; kanske är han dock väl finpolerad. Sångpartiet sköttes vårdadt. Som Cavaradossi är hr Nyblom ej fullt tillfredsställande. Utförandet är dramatiskt rätt godt, men stämman saknar fast het och det välljud, som stundom här fordras. Tonen ansattes stötvis och sången stores af en obehaglig chevrottering. Öfriga roller äro af underordnad art. Dock torde böra nämnas hr Stiebel, som ger sakristanens parti ganska karaktäristiskt, om han ock bör bemöda sig om att uttala texten litet tydligare, samt hr Mandahl som Angelotti. Verket är väl instuderadt under hr Hennebergs ledning. Uppsättning, regie och dekorationer förtjäna ock loford. Vi tro dock ej, att denna operas lif blir långvarigt vare sig här eller annorstädes. Bifallet har de aftnar vi bevistat föreställningen varit ganska matt. Dock har man tydligt velat utmärka fru Hellström, hvilken ock fått hufvudparten af bifallet. På premiären var det ej ens fullt hus och vid fredagens föreställning var publiken ingalunda talrik. Texten, som från originalspråket öfversatts af hr Sven Nyblom, företer både förtjänster och brister. |
Smaken var stark och rå och när den brinnande känslan hade passerat strupen, fanns det kvar en rökaktig eftersmak högt ovanför näsan. Blodet ilar. Att ingå en sådan överenskommelse i syfte att visa att den saknar giltighet är en inställning man helt enkelt ännu är ur stånd att fatta. Vilket hus? Han kommer en gång för alla att punktera deras löjliga små medelklassfröjder. Han är kall nu och ytterst oförvägen. Hösten 1946 söker pojken, stödd av lärarens socialpatetiska intresse och i kraft av sin egen relativt välutvecklade minnesförmåga, inträde medelst stipendieexamen till en akademiskt ryktbar skola i Dublin. Sedan går tiden fortare skall du se. frågar hon skarpt. Först hörde han hur skosulan krossade cigarretten mot betongplattan framför grönsaksaffärens entré Sedan kom de tunga sävliga fotstegen mot hörnet. Vad bra han ser ut. Nere vid Crowley karlns bostad. Han förmådde helt enkelt inte återuppta sin roll i verksamheten och upptäckten skrämde honom. Vet hut, mamsell. Satt på sängkanten bara å grät. Det var först då jag förstod att han inte längre trodde att min far någonsin skulle återvända. Kan du springa upp till Mahoneys och låna lite socker mens jag kokar teet. Och du, somär så tyst? Vems var skyffeln på bandet? Din idiot. Frisören. Rik som bara den måste han väl vara. Tomás tar den ifrån honom och dricker lite mer. Nu skrattar också han. Tomás betraktar honom hela tiden. Fader vår som är i himmelen, helgat varde Ditt namn ... Liket läggs upp på köksbordet. OK. En orange morgonrock hänger från en krok på dörren. Ett fritt folk! Jag tyckte jag hörde det när jag kom in genom dörren. Eftersom jag inte kommer att kunna arbeta någon månad eller så innan och efter det att barnet föds. Och vad, frågade han fortfarande leende, tror du kommer att hända om jag ser på det? Lönskaläge är var mans sed. Nu kan jag inte ens tacka honom. till och med stora huset, taket läcker. Vid en lund täckt med ärttörne och gräs viker Tomás av och följer en lång grentäckt tunnel där ljuset filtreras gulbrunt genom bladen och luften bär en svag doft av kåda från det varma virket. säger han. frågar en av de sörjande. |
1910 mogenhetsexamen tilltalande, men utförandet verkar stundom ren publiks antagliga gamman. ^ « « - — vid Lyceum för flickor dilettantism. I Fiolen, som dock tekniskt står Fru Doras man är, det få vi veta, en verkoch var sedan dess anhögre, är greppet om ämnet och hufvudpersoställd vid kommerskollegii afdelning för arbetslig man. Hur skulle han kunna vara annat, nen löst och förmår inte hålla det dock väckta då han representerar alla de dygder, för hvilka statistik. intresset spändt. Vera Lindblad efterlämnar minnet af en synherr Sandberg i detta sitt verk och kanske nerligen begåfvad och älsklig ung kvinna, och därutöfver, slagit sig till riddare. Henning Till gengäld äro några af de mindre noElmén är i sanning beundransvärd och torde i vellerna ypperligt gifna, främst de, där det deltagandet inför hennes tidiga bortgång har varit allmänt såväl inom hennes stora vänoch det verkliga lifvet ha få motstycken. Möjligoda folket i Lillegården eller deras grannar kamratkrets som inom det ämbetsverk hon tillgen skulle han dock ha väckt ännu större skymta fram, och där den dämpade, vemodigt hörde. Detta deltagande tog sig också det aktning, om han ej behöft använda fullt så skämtsamma tonen får en klang ai barndomsvackraste uttryck vid Vera Lindblads begrafmånga månader att bringa sitt lilla hysteriska minnenas mystik. ning å Solna kyrkogård. Den rikt blomsterhustruvåp till förnuft. Språk och ordval vittna öfverallt om ett Den tredje personen, ormen, hvilken icke smyckade kistan bars till grafven af sex den öra, finkänsligt för välljudets skiftningar, men aflidnes manliga kamrater, och en hedersvakt oaktadt titelbladets falska skylt är fru Dora, ordens allra intimaste klang är inte alltid allmed standar från studentsamfundet inom S. S. uppträder i skepnaden af en kvinnlig journalist. män riksegendom. Den uppfattas och njutes U. H. paraderade. |
Fru Metta hade sjelf, i yngre dagar, spunnit och väfvit tapeter till ett par rum. Dessa hade af de våldgästande bönderne blifvit nedrifna och hängde i trasor. I all tysthet jemkade Sigrid opp dem, hopsydde de lösrifna styckena och borttvättade fläckarne. Öfver borden utbredde hon hvita dukar, enris ströddes öfver de redan förut hvitskurade golfven, och innan kort såg det helt trefligt ut på Tannila. Det var redan mörkt om aftonen när Klas Fleming red in på gården på Tannila, jemte några andra herrar och åtföljd af herr Erik, som ridit ut för att möta honom. Fru Metta välkomnade den höge gästen på trappan, der hon stod och neg djupt. Fleming kastade sig af hästen och steg raskt upp för trappan. "Se god afton, fru Metta", sade han räckande henne handen. "Eder herre är så villig att vara mig till tjenst, så att han förleder mig att besvära äfven eder. När man ger mig ett finger, så tar jag hela handen. Hade jag dock vetat att klubbmännen förut våldgästat här, så skulle jag väl nu icke kommit; dock hoppas jag att icke göra eder omak. En gammal krigsman är van att ligga på marken i samma kläder som han bär om dagen, och aktar ej så noga om litet dam fastnar på lädret. Och icke försmår han rågbrödet för att det ej är fikon, utan är han nöjd med hvad som råkar förefinnas. Gör er alltså intet omak, jag önskade blott att öfverlägga i stillhet med herr Erik och äfven hvila mig sjelf litet, ty huru det är, så tynga ändå åren stundom att bära, fast de smyga så tyst på en. Man skulle väl lättare bära en hel hövålm, så stor den än synes". Fru Metta neg allt djupare och djupare. Hon kände sig helt häpen inför den mäktige herrn, ehuruväl hans sätt var enkelt och icke syntes hofmannalikt. Icke heller hans drägt utvisade på något vis hans rang. Ansigtsdragen utmärkte en hög grad af bestämdhet, och den mörka hyn, ännu yttermera brynt under fälttåg och sjömannalif, ökade det stränga |
Det blef en lång paus. Jag stirrade i min Figaro och läste om och om igen den sista satsen mina ögon hvilat på: quand on n’est pas content, on n’a pas le nécessaire. Hade mina reskamrater yttrat det eller stod det värkligen i artikeln »om det nödvändiga och det öfverflödiga». Ja det stod i tidningen och — vidare — Hvad angick mig deras affärer? I alla fall var det orätt af mig att höra på, när de trodde sig kunna tala fullkomligt ogeneradt. Och så försökte jag göra mig döf en stund, jag tog min reskudde och lade under hufvudet och slöt ögonen, kanske kunde jag sofva, men nej, det var omöjligt, jag hörde hvart ord. Han läste nu upp hustruns förhållningsorder: »Sköt om Marie, som om det vore jag, som reste med dig. Jag skrifver det därför, att du ibland är så distrait, att det nog kommer att hända dig att du glömmer, att du har någon, du skall pyssla om. Inbilla dig således, att du reser med mig». Hvad skulle jag då göra, t. ex. nu? Jo, om du vore min lilla hustru, skulle jag säga till dig: älskade Marie, gör dig det riktig bekvämt, sitt inte så där rak och stel och titta ut genom fönstret, vi hafva en lång resa framför oss. Lägg dina fötter här på soffan, vore vi ensamma skulle jag säga: lägg dina fötter i mitt knä; jag skall bädda för dig med kuddar och resfiltar och så sätter jag mig bredvid dig och vakar öfver din hvila. Du behöfver inte genera dig, vår lilla reskamrat har bäddat nog så pittoreskt åt sig i sitt hörn. Om du vore min hustru ... — Ja, men det är jag inte och du uppfyller alla skyldigheter som artig svåger, det kan du säga Anna, när du kommer hem. Jag är för resten inte trött och jag skall inte göra en sådan lång resa som du tror, så jag behöfver icke förbereda mig. — Skall du inte! Du är bestämdt inte frisk! Vill du att vi skola stanna öfver natten i Köln och först fortsätta i morgon. Dina ögon se så besynnerliga ut. Får jag se på dem? Du har gråtit! |
warit odugligt. Men då genast eij wedhersadhe, uthan hölltt dhet för gått. [15.] Joen Jonsson i Hwassnäss opbiuder sin gårdh ibid förste gången inlöst af rätta odelssmennerna, för 30 r:d:r. [16.] Joen Pährson i Dufwe opbiudher sin [gårdh] ibid förste gången om 2½ tunl. af sine syskon inlöst för 140 r:d:r. [17.] Erik Andersson i Ränzberg opbödh sin gårdh om 11/6 tnl:d förste gången. Köpt av Månss Andhersson för 85 r:d:r. [18.] Carl Ericksson i Handöhl opbödh sin ½ gård förste gången kiöpt af sine syskon för 50 r:d:r. [fol. 123] [19.] Andherss Olufsson Drake klagadhe förmedhelst sin inlefwereradhe skrifwelsse, af Lund den 19 septembris 1667 öf:r fältwebellnss mons:r Petter Apels då för tjdhen wndher haf:n wardhe tiäner och dragouner, då han för 2 åhr sädan skulle hålla ransakningh widh Mehstugun öf:r plåtherness öf:r förande till Norrighe, at thagha tull af dhem effter h:s excell:tz högwelbor:ne h:r gouverneurens medhdhelte instruction hafwa dhe först honom Andherss Olufsson ransakadt, och befunnit wthr hanss lass 15 st:n 10 m:r:s plåthar, hwar effter han uthi tull gaff 2½ ort, men sädhan när Andherss Olufsson blef qwar om natten på Medstugun haf:a desse be:te Petter Apelss wndherhafwandhe tiänare och dragouner, andrere |
en tompt liggendes her i staden vdi Falkenstens grendenn emellen J der vpå nu ett förfallitt trähus ståår, hwilkett effther Kong:e M:ttz befalningh bortt rÿffwes skall. Och effther hon för sin fattig dom skuldh icke haffwer rådh att vpbÿgge samme tompt, derföre looth hon medh föxschriffne Morthen Olßon och Matz Jacobßon hembiude henne sin närsky lie frencke, hustru Britha Frans tÿnnebinderes, boendes på Södre malm, att hon anthen wille löse samme tompt till sigh för de peninger, som hon kunne bliffwe skattett före, eller bÿgge henne vp och sedenn vnne hustru Karin boo der vdi i sin lÿffz tÿdh, men förwämpnde hustru Britha swarede förnämpnde godhe män, såsom hon och nu in för retten bekende sig tili intheidere aff samme tilbudh haffwe någen rådh eller förmögenheet, hwarföre offthewümpwde hustrv Karinn då haffwer genom sÿne fulmÿndige Morthen Olßcm och Matz Jacobßon hemlett och [61 vplatidt förmämprade sin framlidne mans Nils Törkilßons frende, wår medborgere Greis Anderßon, samme tompt till egendom vdi så motto, att han der vpå skall vpbÿgge ett hws anthen aff steen eller ständellwirke, effther som hans lägenheet och empne kan till seÿe, hwilkett hustru Karin vdi sin lÿffztÿdh skall bruke och besittie fritt vthenn huselege och någen renthe. Menn effther hennes dödelige affgångh må och skall föxnämpnde Grels Anderßon, hans hustru, barn och theres effther&omewde erffwinger samme hus och tompt niuthe, bruke och beholle qwitt, fritt och oklandret för alle föxnämpnde hustru Karines slächt och erffwinger, både födde och ofödde åthalere till ewärdelige lagfongne äger. Her vpå rechte offthemämpwde Mårthen Olßon och Matz Jacobßon på hustru Karines och föxnämpnde hustrv Britha Frans tÿnnebinderes på sine egne wegne Grels Anderßon handen in för retten, och medh thet samme vplade Grels sin fridzskilling effther lagenn. Mattias v. Laar och wäffwelsken. Samme dagh bekende Mattias v. Lhar och hustru Margrete weffwelskenn sigh in för rettenn ware alldeles wenligen och well forlÿkte om deres matzskapi och winhandell, effther som gode män dem emellen recknett och affsagdt haffwe. Der rechte de hwar annew handen vpå, och hwilken parten, som samme förlykning bryter, skall haffwe förwärkett 40 daler. |
Pressen har vid skilda tillfällen lämnat meddelanden om rörelsens uppkomst och utbredning; men det märks på meddelandenas formulering att, om också den under kriget obarmhärtigt regerande censuren avskaffats, så lever i alla fall en del av dess tradition kvar, ty vad man fått veta har varit hållet i ytterst svävande ordalag och ingalunda ägnat att sprida full klarhet över vad som passerat. En artikel, betitlad The problem of E g y p t, av den engelske politikern och parlamentsledamoten John M. Robertson i majhäftet av Gontemporary Review ger oss emellertid möjlighet att något bättre bedöma den faktiska situationen. Man har i England gjort sig mycken möda att utröna den egentliga orsaken till oroligheterna i Egypten och därvid med förkärlek tillgripit den teorien att den från engelskt håll livligt omhuldade planen på upprättande av ett självständigt judiskt rike i Palestina retat mohamme-danerna i Egypten och bringat dem att revoltera i avsikt att rubba i första hand det engelska väldet och därmed också sekundärt den tilltänkta judiska staten. Likaledes har det framhållits, att närvaron av en stor mängd armeniska flyktingar i Egypten kunnat tänkas bidraga till att uppegga mohammedanernas religiösa fanatism. Men om dessa orsaker också spelat en viss roll, så äro de dock icke på långt när tillräckliga för att förklara revoltrörelsen i dess helhet. Anledningen ligger tvivelsutan på närmare hålL Robertson citerar en inlaga av en engelsk dam, som under krigsåren vistats i Egypten och haft tillfälle att på England och Egypten.DAGENS FRÅGOR 289 nära håll iakttaga händelsernas utveckling. Enligt hennes utsago ligger huvudorsaken till oron bland den egyptiska befolkningen i de i Egypten stationerade engelska kolonialtruppernas disciplinlösa, övermodiga och hänsynslösa uppträdande. De australiska trupper, som landsattes i Egypten, voro så okunniga att de antogo att landet egentligen hade vit befolkning och att de infödda voro ett slags utbölingar. Mer än en australier frågade, varför de fördömda niggrerna tillätos vara kvar och icke kördes ut ur landet. I sitt uppträdande gent emot de infödda voro de i allmänhet elaka och övermodiga, misshandlade de till lägertjänst kommenderade infödingarna och överföllo ofta utan all anledning på gatorna mötande, både män och kvinnor. |
De tycker att Hamas är terrorister. Allt beror på kriget mellan de palestinska grupperna Hamas och Fatah. Men sedan kriget i Irak började har flyktingarna blivit fler igen. Samhället ger barnen för lite hjälp. USAs militärer tror att det finns många medlemmar i terrorgruppen al-Qaida där. Fatah har makten över området Västbanken. USA och EU-länderna gillar president Abbas. Förra blev flyktingarna 1,2 miljoner fler än året innan. Men president Abbas är med i Fatah. USA och länderna i EU säger att de vill hjälpa den nya regeringen med pengar och samarbete. Det är tidningen Dagens Nyheter som berättar om rapporten. På bara några timmar dödades fler än tjugo misstänkta al-Qaida-medlemmar. De utländska soldaterna i Irak har anfallit området runt staten Baquba. Efter fyra år har två tredjedelar av de barnen helt slutat att träffa sin andra förälder. När Hamas vann det palestinska valet slutade USA och EU att ge pengar. Det finns också flyktingar som inte har något land att komma tillbaka till. Det är på Västbanken den nya regeringen har samlats. Det finns fler än fyra miljoner palestinska flyktingar. Sammanlagt finns det ännu fler flyktingar i världen. När en förälder flyttar från hemmet är det svårt att hålla kontakten med barnen. Lagen säger att presidenten har rätt att göra så. Flyktingar som är på väg tillbaka till sina hemländer finns inte heller med i undersökningen. Det händer ungefär tretusen barn om året. Om man lägger ihop dessa tre flykting-grupper blir det 33 miljoner människor som är på flykt, säger FN. Sedan år 2002 har det blivit färre flyktingar i världen. Misstänkta terrorister dödades i Irak Ledare för USAs militärer i Irak säger att minst 22 misstänkta terrorister har dödats det senaste dygnet. Tio miljoner flyktingar Förenta Nationerna, FN, har räknat ut att det finns ungefär tio miljoner flyktingar i världen. FN har inte räknat människor som flyr i sitt eget land. Men ingen vet ännu om regeringen kommer att få någon makt. Ofta blir föräldrarna osams. Det är ganska vanligt att barnet måste ha med sig en kontaktperson för att få träffa den förälder som har flyttat från hemmet. Han har bestämt att Hamas inte får vara med i regeringen trots att de vann valet förra året. De palestinier som lever i flyktingläger finns inte med i undersökningen. Det visar en rapport som har gjorts av Socialstyrelsen och organisationen Rädda Barnen. Tiotusen soldater har anfallit de misstänkta terroristerna. |
Tron, äro väl ej åtföljda af någon klar föreställning om deras föremål; men för att blott vara åtföljde af medvetande, måste likväl detta föremål utom dem vara till för någon förmögenhet. Här var föremålet oändligt, Gudomligt, och kunde således ej heller upptagas i begreppet, som blott fattar det bestämda. För hvilken förmögenhet fans då föremålet för denna inre känsla, så att en tro derpå blef möjlig: denna tro för hvilken Martyren leende dog bland lågorna, Riddaren offrade sitt lif och Religions-läraren bland barbariska folkslag trotsade döden? Det fans blott för inbillningskraften: den enda förmåga, som ej skygger tillbaka för det oändliga; och jag kan nu anse hennes natur vara nog känd, för att ej härigenom utsätta mig för förebråelsen att vilja lägga föreställningen om det högsta tankan hinner i en förmögenhet, som vanligtvis anses för blott diktande. Den första epoken var åter den, då menniskans sinnliga och andeliga förmögenheter ännu ej tycktes vara skilda åt, utan verkade gemensamt och som ett helt. Den unga, bildrika tankan kunde då således ännu ana Gudomligheten i sjelfva naturen, liksom inom sinnlighetens område, och inbillningskraften lyckligast åstadkomma den för begreppet ensamt ej förklarliga skapelse, hvarigenom den ger det oändliga ett sinnligt och synligt uttryck. Men detta uttryck är ej annat än det sköna, och det sköna fins ej för förståndet utan för inbillnings-gåfvan; ty vore den ett föremål för begreppet, så vore smaken blott kunskap, och man skulle kunna bevisa att någonting är vackert, hvilket är omöjligt. Denna bildning var de Gamla folkslagens, hos hvilka man äfven vet att de sköna konsterna blomstrade i en förträfflighet som de sedermera aldrig återhunnit. Vi hafva således i denna öfversigt funnit inbillningskraftens inflytande på vettenskap, på religion och på skön konst: just de tre synpunkter under hvilka vi nu skola betrakta den i frågan om dess verkan på menniskans moraliska uppfostran. |
Kanske skall han då känna sig som beskyddare för sitt ljusa lilla rum och så beskydda det mot sig själf. Öfver sängen står Kristusbilden. Kanske är det för min egen skull, j a g ställt den så, ty Natan kan ännu ej fatta, att det är en gudason, som iklädt sig människogestalt. Jag säger honom bara, att det är den ädlaste, den godaste och mest uppoffrande, som mor vet, och att jag därför vill, att Nan ofta skall se på hans bild. Nans säng står bakom den ljusblå skärmen, så att där är hans sängkammare, den lilla vrå, där han tänker sina hemligaste tankar, där han ber sina böner, där han i ostörd ensamhet kan blotta sin lilla kropp vid tvättfatet. Jag har lofvat Nan att från och med i morgon skall ingen jungfru vara honom behjälplig vid afoch påklädningen; bara mor skall komma, när han ropar. I den andra delen, " Natans salong ", är bara den lilla hvita träsoffan och det stora bordet och bokhyllan. Jag har tagit bort den meliska Venus, som stod i salongen, och ställt den på Natans hörnhylla med ett dunkelblått kläde bakom. Den passar bättre i den intima och kyska atmosfären i min gosses rum än i salongsluften, som alltid är full af främlingars okända tankar och ord. Andreas tyckte, att det var oförståndigt, ty Natan har ingen glädje af det, och det har han j u rätt i. Men j a g vet, att min lille Nan blir stor en dag och börjar se omkring sig, och då skall han erfara, att den skönhet och tjusning, som kan bo i en kvinnokropp, den är icke ny för honom, den är ett barndomsminne, som går tillbaka in i det omedvetna, framskymtande ur hans barndoms kammare, där han minnes den oåtkomlig och snö- hvit. På väggen har j a g satt upp hans " galleri "! Det är tio store män, sådana som kunna fylla en gosses håg med tankar och ärelystnad. |
I fraga om undervisning begärdes obligatorisk grundskola för flickor så väl som för gossar, upprättande av e n undervisningsanstalt för lärarinneutbildning. Man första * till vilken grad denna Att äktenskapsåldern m %tte höjas för ildeela förkunnelse skall .entusiasmera flickor till 16 å r och för gossar till i de olika rasernas, kasternas mh re21 år, att tillfyllestgörande antal yr', Begravningar. Eldbegängelser. Genom särskild juridisk avd. boutredningar m. m. Juridiska r8d och upplysningar kostnadsfritt till kunder. Laga taxor. - Kontor och utställning: Borgaregatan 6, Stockholm, (invid Hogalidsparken). Tel. Sö. Efter kl. 6 e. m. Appelviken 674. kesinspektriser & åtte tillshttas fök Pa aftonen .den 28 halsades konatt bevak$ h k n o i s och barns arbetsgressledamöterna välkomna vid en förhållanden i olika grenar av indusynrierligeh festlig sammankomst i strin.utgör anara yrkanden. Som synes en av det gamla. ~ o f b l r: .stitliga ~i till & or del allmänna sociala önskedl. salar: Detta högtidliga öppnande av Till sist må namcas att konferensen ' kongressen. fick en alldeles. sarskilsdbegärde att samtliga politiska partier icke blott festlig ' utan också varmmatte ställa upb Qvinnliga kandidater ' hjärtad ' pragel därav att ' man där. vid alla förekomdande valtillfällefi. halsades välkommen av bl. a. ' Öster-. Va11 kan sagas att Indiens kvinnor rilies äldsta och kinske högst skat-. vaknat upp. Inte heller star Sarojinu tade pionjär inom kvinnooch ' f r e d s, Naidu ensam med: i den politiska stri-: rörelsen,. den 92 - å.riga fru Marianne den just nu,. från första början har ' Hainisoh. Nar hon, med en klar och må&a kvinnor varit ivriga & tt f d j a ljudlig röst, på ' omtraxlande tyska Gandhis paroll. |
Vi skola nu som exempel anföra endast några få. Där stod han så snopen med ögonen på lådan och undrade, hvad i all världen rektorn tänkte på, som använde sin anjovis till premier. – Käre Jonathan, kan du inte höra på rösten, att det är jag? Det var ovanligt mycket folk på kyrkvallen, så att han kunde inte på något sätt tränga sig in genom grinden. I jämförelse med djuren besitter du eller kan besitta alla djuregenskaper tillsammantagna, en förmåga, som ligger utom djurets sfär. Menniskorna hafva totalt vuxit ifrån aptypen, hvadan de äro både håroch skägglösa. » Linken » var kusken och trotjänaren, som man behagade titulera så, ty när han gick, såg det ut, som om han gått på landsvägen med ena foten och i diket med den andra. I konkurs är handlanden P. Lutbom härstädes försatt. – Ja, gör sig nu inte grön! Psalmen, som speltes, var: » Vår Borg är oss en väldig gud ». Ändtligen fick Janne ögonen så öppna, att han var nära att skämmas dem ur sig, och med ett förtviflans uttryck måladt i sitt ansikte rusade han som en galning därifrån gatan framåt, och då han vid ett gathörn varseblef ett par blåa byxor, som inneslöto en poliskonstapels ben, i sällskap med en svart, frasande sidenklädning med fru Troman i, så beskref han under getsprång en lång halfcirkel åt kajen till. – Är ni från vettet, menniska, ska ’ ni låta mig frysa ihjäl. – Ja, får jag inte komma in i kyrkan, går jag hem till gumman och tar mig en kaffehalfva med en stor klämtare i och ger attan i att krusa längre. N. har jag beaktat, och tror jag mig äga de egenskaper, som kunna lyckliggöra ett hjärta och skapa trefnad i ett framtida hem. Herren är god och nådelig och af stor mildhet. » Hur man kokar risgrynsgröt. Några råd till min son. Kalle tillsade emellertid stadsbudet, som han betalte, att följa med gossen och begaf sig själf till en närboende bekant för att i hans sällskap stärka sina krafter med en styrketår. Margareta! |
The amateur writer Yngve Aldhagen tried to establish himself as an author at a big publishing house, but had neither the right requirements nor the right knowledge of what type of literature was marketable in the literary field. Boken innehåller alltså 70 blanka sidor och sidor med annat textmaterial än dikter, vilka har räknas bort. Från Arbetarkultur till Bonniers ”, Svensk bokhandel 1995:16, s. Årskatalog, redigerad av Bibliografiska avdelningen vid Kungl. En av förklaringarna är den tekniska utvecklingen, som möjliggjorde för exempelvis småförlag och egenutgivare att trycka enklare diktsamlingar. 44 Det skulle dessvärre vara alltför tidskrävande att söka komplettera materialet med hjälp av LIBRIS. Handbok för estradpoeter, red. Mina opponenter vid slutventileringen var Alexandra Borg, Gunnel Furuland, Jerry Määttä, Helen Schmidl och Gundel Söderholm. 10 – 13 Söderberg, Lasse, ” Förväxlar ordrikhet med uttrycksfullhet ”, Arbetet 1 okt 1973 Söderhäll, Bengt, ” De nya poeterna ”, Arbetarbladet 17 okt 1973 Tellgren, Christina, På barnens bokmarknad. [28] är versraden ” [d] et var i Sahara, där inget vatten fanns ” (Hellsing, 1979, s. 13), ändrad i Raben & Sjögrens utgåva och lyder ” [i] Sahara, där inget vatten fanns ” (Hellsing, 1980, s. Tellgren påpekar också att tillämpning av dubbelklassificering eventuellt skulle kunna eliminera några av de problem som hon har observerat i sin undersökning (s. 19). Trots dessa metodiska problem, och trots att 1900-talets tre sista decennier var en dynamisk period i svensk bokutgivnings historia, då flera förlag försvann, tillkom och köptes upp, varken minskade eller ökade lyrikutgivningen totalt sett markant under perioden. Det är just detta glidande förhållande som skapar svårigheterna. 31 Stödets effekter för de tre förlagen har dock inte kunnat utredas inom ramen för denna studie. Se även t.ex. Borglund 20 dec 1980 och förlagets webbplats www.tiden.se. 73 Ingela Strandberg, Genom brunnarna till havet, Norstedts (1987). |
euda dag riktigt kiiut hvad det vill saga att vara matt.^ E n mnan ung flicka, 16 k gammal, hade udder forespegling af en .inbringande plats formkt ts att lamna Paris och i en afliigsen landsortsstad fijr 80 francs blifvit shld till Dune mr~isoi~ de tol6rance~. I tre t n h a d e r kampade hon har en hopp16s kamp far sin renhet, shldes sK for 250 francs till ett aunat otuktshus, hvarifrhn hon slutligen genom barlnhiirtiga m&nniskoss fiirsorg befriacles och f ijrdes till raddningshemnlet i Paris. Sjuk och tard; hemfallen kt tuberkulos men alltjamt lika renhjiirtad och med bibehhllea skiinhet motsatte lion sig hhdnackadt alla de bemiidanden, som pK hemmet gjordes for att i henaes stackars harjade lif infiira nkgot af karlekens solsken. Den behaadling hon rant hade kommit h e m e att tvifla pk allt, bade pA Guds och 11 % manniskors barmhartighet. Ve det samhalle~, slutade talarinnan, D soin rned ett likgiltighetens ~ s k a l l jag tagn vara p& miu syster?, skoningsliist ofverlamnar den olyckliga At elandet och darigenom Bdrager sig den inoraliska rattvisaus hkdaste d o m! ~ Med n %gra ord af de ' n viiltalige. |
En sådan viktig skiva, tycker Umefjord, är SPRIs » SPRI-term 2.0 » med hela Fass kompletterad med Läkemedelsverkets behandlingsrekommendationer och läkemedelsmonografier i snabbt sökbar form. Under rubriken » Nästan med på listan » ligger följande på platserna 11-20: Svenskt medicinskt fönster, » Samlad resurs för Apoteksbolaget, Läkemedelsverket, Socialstyrelsen, SBU och SPRI »; I Finland finns ett annat exempel, Physician ' s CD-ROM, en CD med kliniska riktlinjer (guidelines) för allmänläkare, uppdaterad tre gånger per år. Deras bedömningskriterium är inte flashiga bilder eller häftigt snurrande ikoner utan klinisk användbarhet i vardagen. http://som.flinders.edu.au/FUSA/COCHRANE/cochrane/revabstr/abidx.htm Vid årsskiftet såg den ut så här (med jurygruppens kommentarer): Därför utväxlar sedan våren 1998 ett tiotal intresserade allmänläkare från Örnsköldsvik i norr till Lund i söder epost för att underhålla och ompröva sin topplista. Den som vill jämföra Internet med ett bibliotek, bör i rättvisans namn tillägga att det visserligen är välfyllt, men också synnerligen osorterat. » Nationella riktlinjer rörande vissa sjukdomsgrupper. » Sten Melinder, Örnsköldsvik; Åldras snabbt på papper Gruppen arbetar så att när någon upptäcker en ny intressant web-tjänst vidarebefordras länken till övriga gruppmedlemmar för utvärdering. För kolleger som inte anser sig ha tid att surfa på Internet rekommenderar Umefjord läsning av artikeln » Guidelines in general practice: the new Tower of Babel? Topplistan över kliniskt användbara webbtjänster finns på http://www.itv.se/~a1045/TOPP.htm och på http://home.swipnet.se/~w-59872/index3.htm. Slutsatsen blir att man efterlyser elektroniska medier att lägga riktlinjer på. Jan-Erik Olsson, Stockholm; » Länksamling från Kneippengruppen, författare till boken Medicin på nätet. » I juryn ingår förutom Umefjord allmänläkarna Martin Enander, Sundsvall; - Internet som kunskapsmedium måste vägas mot övriga källor, t ex böcker, tidskrifter, PM och CD-ROM-skivor, säger Umefjord. » i British Medical Journal 1998; |
som med redelig och långlig tiänst till befordring giort sig wärdige. Cap. Huru månge domställen i städer äro. ] I städer äro gemenligen twenne domställen där allmänt rättegång hålles, rådstufwu och kiämnerkammare, ifrån denne wädjas till den förra, således och uthi de måhl, som lagen wädia tillåter, hwarom framledes stadgas. Sammaledes hafwa och de andra collegier, om hwilka nu talt är, wissa måhl att förhöra och afdöma, såsom i Stockholm justitiæcollegium, arfztestamentzoch förmyndaretwijster; handelscollegium, olaga handel och wahrors förwärkande; politiecollegium åthskillige ordningars förbrytande som under des synnerlige upseende höra; embetzcollegium, embetzoch byggningztwijster: doch detta med den åthskillnad att från desse collegier wädias intet såsom ifrån kiämnerrätten, utan må den som med deras uthslag eij nögd är I marginalen tillägges: och tycker sig därtill skiähl hafwa. inom wijss förlagd tijd och utan wadepänningars afläggande sin saak i rådstugurätten angifwa och om dom anhålla. Cap. Hwilka i rådstufwurätten sittia skole; och på hwad tijder. ] Tree äro rådstufwudagar i hwarje weeko, måndagen, onsdagen och lögerdagen, på hwilka ifrån åtta intill tolf rättegång hållas: tå böra alle borgmästare samt med the rådmän som eij wijd kiämnerrätten sittia, å rådstufwun, wijd förnämbde tima flijtigt tillstädes komma, käromåhl höra och döma efftersom thet tillhörer. |
Vi Magnus, meth Guds nath konunger Suerikis, Norikis oc Scanø, giørum allom witerlict meth thæsso brefue, at wi hauum dømpt thæssom brefförre (! ) Sigwate af Siobodhum een scoghslut, som Hufs gerdhe til höre, vt af Niclese [Pikk] oc ater widhen, som han olaghlika hugget hawer, oc aa iij marker till thræskiftis vnder hans xl marker vt at giwa meth sæmio eller swornum ethe innan siex wiku epter thæt at han brefuit høre. |
Denna gång hade han valt en mycket rik köpmansdotter från Stockholm. Hon var en vacker, högst elegant, munter och hvad man brukar kalla " stilig " flicka. Hon tycktes vara mycket glad öfver att hon skulle bli grefvinna, och hennes rika far sparade intet för att hon skulle göra sin nya ställning heder. te. ONSDAG. TORSDAG. FREDAG. M i d - dag: Ugnstekt refbcnsspjäll med potatis och äppelmos (ringäpplen); vinkallskål med skorpor. LÖRDAG. ker, 1 msk. köttextrakt, ltyg l i t. god buljong, salt, hvitpeppar, 1 tsk. smör. Beredning: Gurkorna skalas, klyfvas längs efter och alla kärnor borttagas noga, hvarefter hvarje halfva skares i fyra delar. salt, gurkorna iläggas och få koka 5 min., hvarefter de läggas på linne a t t få väl afrinna. Smöret brynes lätt i en kastrull, gurkorna nedläggas häri, sockras och brynas, tills de fått en vacker ljusbrun färg, d å köttextraktet tillsättes och massan får ett uppkok. Den passeras därefter genom hårsikt, buljongen tillsattes och soppan får ett godt uppkok, hvarefter den afsmakas noga. Sist tillsättes d e t kalla smöret och soppan serveras med ostsmörgåsar eller rostadt bröd. De ha nu en präktig våning i Stockholm, och föra stort hus med många bjudningar, då unga grefvinnan älskar att se mycket folk omkring sig. Percy skall vara särdeles lycklig. Och aldrig mera till Matsbyholm. SVAR TILL FÖRFATTARINNAN FÄRSERADE AF " D E TOMATERNA. " (Se Idun nr 20). K ÄRA FRÖKEN LOTTEN! (jungfru vill ni väl ej kallas) Edra färserade tomater blefvo mig en riktig efterrätt, ty hvart jag går komma de efter, och måste jag nu därför till sist gripa till pennan, för att spraka litet med Er om dem. Ni förebrår Er fru att hon har egen matordning, ja det är ju förunderligt, att hon har det i sitt eget h u s! |
Nej, kära farbror, – nog kan jag rifva det själf, om det gäller! – (rifver arket i stycken och kastar dem framför kakelugnen Men jag förstår inte hvarför farbror inte låter mig tala först ... GENERALEN. Nå, nu är det gjordt! Gå nu och tag emot jaktsällskapet! Det är redan i tamburen. BARON. Det var en dyr handkyss! Men nu får jag väl förklara åtminstone ... GENERALEN. Det är onödigt. Du ser att mitt tålamod svikit. (går). BARON. Men det har inte mitt! (Står en stund obeslutsam, sedan tager han sitt gevär och går ut i salen, där jaktsällskapet samlas: Vahrman, Kronofogden, Länsmannen, Possessionaten, Pastorn, Karl Vahrman, Karlsson och fru Segerstedt). GENERALEN. (i salen) Och nu är väl frukosten färdig, fru Segerstedt? FRU SEGERSTEDT. Var god och stig in! (Tager Vahrman afsides in på scenen) Nå, häradshöfding Vahrman, – här är nu resultatet af edra bemödanden VAHRMAN. Såå? Är det något nytt igen? FRU SEGERSTEDT. Nytt! Fordras det något nytt till, för att det ska bli värre än det är? VAHRMAN. Ni kan då inte taga någonting med lugn, fru Segerstedt. FRU SEGERSTEDT. Jag håller inte ut längre. Antingen reser Viktor bort eller också jag själf. VAHRMAN. Hvarför skulle ni resa någondera? FRU SEGERSTEDT. Åh, – ni kan inte föreställa er, häradshöfding Vahrman, hvad jag haft att genomgå under dessa dagar! VAHRMAN. Någonting ska man väl utstå för ett stort mål. FRU SEGERSTEDT. Vi är längre ifrån det målet än någonsin. Generalen kan inte tåla Viktor, – det har ni lyckats bringa det till. VAHRMAN. (ler öfverlägset) |
På Afwittringsrättens wägnar Johan J. Wasell [Sigill] Fors–Ragunda Källa: Avvittringsrättens i Jämtlands län arkiv, avd. I, vol. A: 1, fol. 346r–392r, ÖLA. Protokollet är på sista bladet undertecknat och beseglat av domaren i avvittringsrätten i Jämtland, Johan J. Wasell. På ett försättsblad är antecknat som rubrik: ”Skogsafwittringsrättens uti Jämteland protocoller och utslag för junii och julii månader åhr 1758”. Jämför Wasells brev till landshövdingen den 31 juli 1758 (i Bilaga 3). Håsiö, Nils Nilsson och Nils Larsson i Swedje och Salomon Swensson i Wästanede, at fortsätta den af Hans Kongl. Maij:ts nådigst anbefalte och i detta tingelag påbegynte afwittring emellan skatteskogen och allmänningar eller kronoafradsland och i synnerhet, at, til följe af herr generallieutenantens och landshöfdingens samt commendeurens af Kongl. Maij:ts swärdsorden högwälborne baron Fredrick Sparres höggunstiga förordnande af den 18 nästledne maji, upgå, Härwid instälte sig, efter behörig kungjörelse, följande sochnmän och fullmägtige, nemligen: Ifrån Forss sochn Erich Olofsson i Wästerede, [fol. 346v] Nils Pärsson i Österede, Jon Nilsson i Åsen, Jakob Pålsson i Biskopsgården, Pär Danielsson, Erik Olofsson och Jon Jonsson i Byen, Jon Jonsson i Utanede, Erich Jönsson och Erich Jonsson i Österåsen, Jon Hansson i Wästeråsen, samt Olof Erichsson och Ifwar Nilsson i Böhle. Ifrån Ragunda sochn Olof Larsson i Näset, efter wisad fullmagt af den 8 i thenna månad. Ifrån Håsiö sochn och Wästanede by, Hans Nilsson, hwilcken uptedde fullmagt af sine grannar gifwne den 7 nästwekne junii. Ifrån |
Förordning (2012:419) om upphävande av Arbetsmarknadsstyrelsens föreskrifter för tillämpningen av förordningen (1986:777) om byggnadstillstånd Regeringen föreskriver att Arbetsmarknadsstyrelsens föreskrifter (AMSFS 2001:6) och (AMSFS 1990:3) för tillämpningen av förordningen (1986:777) om byggnadstillstånd ska upphöra att gälla vid utgången av juni 2012. Ändringar och övergångsbestämmelser |
Jeg tr0ster mig imidlertid med, ät Sägen ikke kan vsere i bedre Hsender end Deres og Grev Manderströms, sonxsaa fulde-UR HENNING HAMILTONS PAPPER 105 ligt kjende den hele Situation, og vide af hvor stor Betydning en Afgj0relse netop paa dette Tidspunkt vilde vsere. Jeg tanker herved ikke blöt paa den Danske Regjering, som visseligen maatte sa3tte den st0rste Friis herpaa, i det den skal til ät gjennemf0re den hele nye Forfatningsordning for Danmark og Slesvig, bygget paa Principet i Kundgj0relsen af 30de Marts d. Aar og detlige-overfor den hidsige Modstand fra forskjellige Sider i Rigsraadet, som ikke vil udeblive. Men jeg tanker f rem for Alt paa den overordentlige Bet} rdning af en saadan Akt til ät styrke Troen paa en skandinavisk Fremtid, og derved i en overordentlig Grad lette ethvert Skridt fremad paa denne Vei, der nu i saa läng Tid er bleven vanskeliggjort, snart af hemmelige eller aabenbare Fjender, snart af altfor ustyrlige og ulaalmodige Venner. Haabet om en snarlig Afslutning af et Försvarsförbund har alt ud0vet en msegtig Indflydelse, hvis Spor jeg dagligen mserker ikke blöt i vore indre Forhold, men ogsaa i det ydre baade ligeoverfor de fjendtlige og överfor de venskabelige Magter. Men desto st0rre og s0rgeligere vilde jo derför ogsaa Virkningen blive af en Skuffelse. — De vil tilgive, kjsere Grev Hamilton, dette lille Udbrud af en sengstelig Stemning; men jo h0iere Friis man sitter paa Noget, desto lettere betages man af Frygt for ikke ät naa det. |
För den faran skyddar ej heller eftergifvenheten, hvilken snarare eggar än tillfredsställer andras aptit. Vi ha ju Kinas exempel för ögonen. Si vis pacem, para helium — riktigheten af denna formel ha fredsvännernas aktningsvärda bemödanden icke mäktat rubba. » Från lektor Ad. Meyer har Svensk Tidskrift haft förmånen mottaga följande: När undertecknad nyligen hade tillfälle att åhöra hr Strömbergs föreläsning å K. F. U. M. om hans temperaturberäkningar, så påmindes jag i hög grad om en detektivroman, som jag läst för många år sedan: Ett mord hade blifvit begånget i ett rum, och ingen kunde förstå, hur mördaren beredt sig tillträde till rummet där det begåtts, ty dörren, fönstret och skorstenen syntes alla lika otillgängliga. När emellertid den skarpsinnige detektiven kommer dit, så undersöker han först dörren, sedan skorstenen, och då han finner, att mördaren ej kunnat inkomma genom dessa, så anser han sig med logisk nödvändighet kunna sluta, att han måste hafva inkommit genom fönstret. Utforskandet lyckades naturligtvis — därför att berättelsen var fingerad, ej verklig. Hade han börjat med att undersöka fönstret och dörren, så hade han med lika logisk nödvändighet kunnat sluta, att mördaren inkommit genom skorstenen o. s. v. Af samma art, blott ännu svagare, var hr Strömbergs resonnemang: Vi känna ej på jorden någon energikälla, som kan förklara väderlekens växlingar från år till år, och om solstrålningens variationer hafva vi ej kunnat skaffa oss noggrannare kännedom, än att observationsfelen uppgå till c: a 25 %. Vi kunna då för denna förklaring ej vända oss till annat än — månen. Att man förut uppvisat, att denna himlakropps inverkan på lufttrycket är fullständigt försvinnande får ej hindra saken, då därvid blott dess hufvudställningar och ej detaljerna vid dess rörelse blifvit beaktade. Den väg, som man således har att gå, är enligt hr Strömberg följande: |
H:s HögGrefl. Excellxe frågade, om icke methoden af registren warit med Consistorio communicerad? H. Prof. Lundius sade, at sådant alt skedt Con sistorio ocommuniceradt, elliest hade Consistorium kunnat räkt handen, och wärcket junctis consiliis bearbetas. H:s HögGrefl. Excellxe sade, ändtekn och högst wara af nöden, at man då nu delibe[re]rar om sådan rangering som kan blifwa perpetuel, och sedan efter här är så wackert Bibliotheck och det planteradt på 2 orter, at borde wara 2 personer där til, förutan Bibliothecarien, neml:n en som adjungeras vice Bibliothecarien, efter han intet kan upwachta på bägge ställen. Här med afträdde Mag:r E[e]nberg, och togs så före at delibereras om en stän dig method, som altid och framgint kunde observeras, hållandes H:s HögGrefl. Excellxe före nödigt, at detta wärcket intet bör lemnas hwars och ens Bibliothecarii arbitrio, utan woro wäl, at af hwar facultet kunde en person utwällias och adjungeras Bibliothecarien, at conferera på hwad sätt wärcket kan bäst in rättas, och altid där wid förblifwa, hälst och emädan elliest hwad arbete den ene giör, den andra intet låter sig behaga, och fördenskul hwad register som tid efter annan förfärdigas blifwa strax efter ens annars concept och förslag onyttige och fruchtlose; föreslogs altså här til af facultate theologica h. Prof. Liung, af juri dica h. Lundius, af medica h. Prof. Rudbeck senior, och philosophica h. Lagerlööf, doch således at de intet widare befatta sig, än med reglementets författan de, men executionen och rangeringen där efter den lemnas ordinario Bibliothecario. |
En socialistisk rörelsé, soi: n i kr du frusen och allvarstiing, icke blott tippbares a£ d e t manlig 51 1 bär Ijuunar ditt mörker, här smälter di 8110, proletariatet utan ock af niillioner ii1 Ldustria~betersltor, måste föra dubbel it och. på. nytt blir du sprittande ung! - så fort till hela p betar ek lasse ils se iger, till dess politiska och ekonoin: 1- Ett hus ska vi bygga, etc iempel af. stel - ska befrielse. (Forts.) det ska st % sig i hundra Ar, En dikt o m Folkets HUS. smil stenar murats, ivars väggar fogats hop a i mhnga, mariga bitar, ivars tak af m h g a smá am % slantar bil dats. ' i-, 1- ' 7 l? E 6th lysande hvjtt i ~oleiis sken, stå stadigt n %r stormen gAr. Sh drag nu i taflan. inunter och fri till stsacken en hvar sitt strK. - Ko111 och hjalp oss, gammal och ung, hugg Kvinnornas solidaritet. Alby kvir 1- stora karar och kvinnor sin &! #. noklubb, b ' est&ende hufvudsakligast: if. vid Alby karbidfabrik i Ångermar 1- land anställda arbeterskor, har til l1. Ett gir h.a:c gátt sedan d.enna iisa födde .de lockoutade inom verkstadsindustri n: Nu iir vhrt luftslott vordet verklighet, öfverlarnnat 100 kr. Klubben är on 1- v k t hus Ur byggdt, vArt tempel rest mc skyn. kring fyra nianader gammal och rak: - Va1 ej af sten men af kärnfriskt virke nar endast 24 medlemmar. vat >- från v&ra stora stnrks 1>alaskogar. Irert resultat saledes! Väl ej ett slott med höga torn och ti tt m 7 nar - ett enke1.t hus allenast iitrrn grannlat,. |
Research shows that transitions are important events in life, which can be of an individual or a collective nature. Något som betonas av Vygotskij (1934 / 86) är värdet av att barn får stöd av en vuxen eller mer kompetent kamrat i undervisningssituationer. I visionen om den heterogena skolan för alla, som skulle vara en förberedelse för ett liv i ett demokratiskt samhälle och som är tydlig i Lgr 62 och dess förarbeten, ses ändå specialundervisning som något acceptabelt, eller till och med önskvärt i den grundskola som för övrigt var sammanhållen. Klockan 8.50 är många barn på plats: Mira, My, Magda, Märta och Marika sitter vid stora bordet och målar mönster med tuschpennor. Läraren berättar att varje kapitel inleds med en saga och hon läser den första högt. 38 LTG – läsinlärning på talets grund (Leimar, 1974) Från den mycket omfattande läsoch dyslexiforskningen ses ett grundläggande arbete med kopplingen fonem - grafem som viktigt för dem som riskerar läsoch skrivsvårigheter (se t.ex. Adams, 1994, Snow & Juel, 2007). De följdes under det femte och sjätte skolåret och data insamlades genom observationer, enkäter och intervjuer med eleverna, sociogram av klassen, resultat från de nationella proven i år fem samt intervjuer med lärare. (Eds.). Därmed inte sagt att det finns ett enkelt samband mellan åldersblandade grupper och förekomsten av horisontella relationer. They view the preschool-class as a way of preparing for “ the real school ” and their responses to the expectations for first grade are mixed, but mostly of a positive nature. I citatet nedan sammanfattas, på ett ganska illustrativt sätt, den ambivalens som framskymtar hos flertalet barn. För att den visionen ska kunna bli en realitet ringar de in olika grundläggande förutsättningar och det finns några som återkommer hos de flesta. Denna deklaration15 har en tydligt uttalad målsättning om en inkluderande skola (inclusive education) och en vision om att alla barn skall undervisas tillsammans, oavsett fysiska, känslomässiga, sociala, språkliga eller andra villkor. Åldersblandade grupper och arbete i egen takt utgör fundamenten på den ena skolan och åldershomogena grupper och sammanhållen undervisning på den andra. |
Med örat mot hålet i sängkammargolvet kunde hon höra mera obetänksamt tal än hon någonsin skulle kunnat genom luren. Inte! " Hon vände hastigt huvudet mot honom: " Han har alltså kommit? " Vi får inte förnärma henne på något vis, sa du ... Och är hon lika duktig i sängen, Larry? " För just nu var hon tom på ord, fast hon var alldeles sprängfull av känslor. George! Jag knäskurade det alltid. " " Tack för rådet, moster. Du har, som zigenarna brukar säga, ett ansikte som har tur med sig. En timme senare kom hon ut ur en bank. Och inte heller var han hög av sig, utan intog sina måltider tillsammans med dem i köket. Vart hon än tog vägen måste hon ju ha Lucy med sig och det fanns många inackorderingsställen där de inte tog emot lungsiktiga. Men trots att hon stoppade i Lucy en massa mat tycktes hon inte lägga på hullet, och hon verkade alltid lite beklämd. Jag skulle kunna skriva till henne och fråga vad det finns för möjligheter att få skicka dit Lucy på en tid. " Nancy McGillby hade varit sängliggande i två år nu. Och ta sjalen om halsen. " Hör du mig! Hans ansikte hade mist sin jämna blekhet, han såg arg ut och han lät arg när han sa: " Den enda kvinna som jag skulle kunna tänka mig leva ihop med är du, och det skulle jag aldrig begära av dig. När han åter höjde huvudet och började tala såg han skarpt på henne. Och ändå i detta ögonblick tycktes det henne som om hon bara för bråkdelen av en sekund sedan hade varit ett litet barn som suttit där med sin bara bak på de solvärmda gatstenarna utanför deras ytterdörr på Creador Street. Hon gjorde en lov runt vagnen och hästarna och steg upp på trottoaren igen och efter ytterligare några steg blev hon stående. " Jag söp rätt friskt i mina yngre dagar och rökte förstås som en borstbindare. Och nu, min tös, om du har fått dig något till livs, så ska du gå upp och lägga dig. " Jag förstår inte? " Sitt nu bara här ... " frågade mannen i cheviotkostymen och hon öppnade dörren vidare och visade dem in i förmaket. |
Min ena hälvt uppförde sig som en gal ning, under det den andra hälvten var upptagen med att analysera den andras orimligheter, förebrå den, lugna den och hålla den till ordning en. MERKURTVÅLEH MUSTADS Smörblandning Denna dualism upptog hela min uppmärksamhet. Jag övertygade mig om att min kropps och min hjär nas öde inte bekymrade mig så sär deles, och att vad som hände dem ej var av någon betydelse för mig. Det ta, det är jag säker om, är ett för hållande som upprepas i döden. Det som vi kalla personligheten, anden eller själen, upptäcker plöts ligt sitt eget oberoende, sin befrielse och sin frihet. Den vet, att liket i sängen är en klädnad endast, ej dess verkliga jag. Den upphör att intres sera sig vidare för kötts och bens, blods och hjärncellers öde. Den svä var ut ur det materiella fysiska livet in i sitt eget liv, som är oändligt in tensivare. Barnsliga nöjen. J<ranfa. som förbryllade den klumpiga hjärn i själen. Ord tycktes ihöra till ett mekanismen, lösas på ett underbart övervunnet stadium. sätt, Allteftersom kampen gick framåt Jag finner idet omöjligt att beskri försökte jag meddela min läkare, vad va den förvånande klarheten i mitt som pågick inom mig. Jag försökte medvetande under dessa dagar och ge honom en inblick i alla dessa Detta överfysiska liv är fullt av nätter. Jag kommer ihåg, att jag strömningar i min själ. seger, triumf och kraft. Det ilar Jag försäkrade honom, att om han var ledsen över att ej kunna minnas framåt millioner mil i sekunden. dessa förunderligt klara och livliga, inte kunde få min hjärnverksamhet Tid och rum tyckas ha försvunnit. visioner. Jag kan endast ge ett slags att sakta av, så skulle jag snart ham Sömnen synes ej längre vara nöd föreställning om dem genom att sä na —, på annat ställe. Han förstod vändig eller ens önskvärd. Problem, ga, att de voro som tankar utan ord och föreskrev rogivande medel, som reducerade ' tankehastigheten till omkrig tusen mil i minuten. Jag kom mer ihåg, att han tröstade mig ge nom att tala om för mig, att jag var lik en man. |
Som eu god styrmnn liar hon fört rösträttsrörelsen mellan skär och bränningar u& p; i klmat vatten, där visserligen annu ett och annat undervattcnsskär hotar - men kursen gdr dock jhnt ock stadigt .mot det stora d l, som skymtar vid horisonteli. SIGNE RER (: N. \ S .. ' Vid arsskiftet e w e d ett nytt Brs ingAng vgckes osökt lusten att sklda framlit och med mätandet af frainv tidsmöjligheterna följer ett spännande af den egna kraften. Men i omedelbart sammanhang med fram&tskAdandet mot de nya nAen - eller mot de redan uppställda, som ännu icke nåtts - star för eftertanken det gamla Aret med sin färdigräknade summa af vinster och. förluster. En rekapitulering af det gfingna Arets händelser ger en fastare utghngspunkt för bedömandet af det nyas möjligheter. Mycket är det .emellertid icke som vi kvinnor vid en ' återblick kunna - notera oss till godo från 1908 års vinstoch. förlustkonto. Årets första anmärkningsvärda händelse var en direkt motgling. En lösning af den kvinnliga röstrattsfrtigan. inom en närmare framtid hade hiigrat shsom on möjlighet i den pA vissa skal gruuclade Eörhoppningen, att regeringen skulle vid krets riksdag framlagga proposition om rtistratt för kvinnor. Wedan de första dagarna af Aret bringade oss emdlertid visshet om, att sh icke skulle blifva förhiillandet. PA intet sätt verkade emellertid denna nyhet nedslatende eller förlamande pA det kraftigt ledda och cnwgiska arbete, som rösträttsföreningarne utvecklade w; - der h e t. PA ingen punkt har arbetet legat r,ere, ny:: arbetsmetoder hafva upptagits och tillämpats, det 5ociala upplysningsarbetet har med allt större ifver bedrifvits, och vid höstens riksdagsmannaval toga kviilnorna för första gången del i den politiska agitat: 7011eE genom att arbeta för de kandidater, som hade dcri kvinnliga rösträtten p& sitt program. DAUNY. |
Hon kunde förutsäga händelser genom att iakttaga djurens gång, fåglarnas flykt, offerdjurens inälvor. Hon lutade sig fram, hennes händer togo ett fast grepp om mina skuldror: Min moder Rebecka hade tydligen gripits av oro för mig, och sänt några av sina trognaste tjänare att efterhöra vad som hänt mig. Det var en ansenlig och väldig karavan av människor och djur som drog söderut. Ty ha vi icke alltid varit vänner? Varför måste vi städse vandra? Men himmelen var betäckt av moln inga stjärnor, ingen måne, mörkret var helt svart. Alla ville vara med om att smycka Dina, gripna av skönhetslängtan och behov av fest och glädje. Jag hörde honom säga till min moder: " Hur skall vi få Lea bortgift? " När jag nalkades tälten förmärkte jag att icke alla hade vaknat. Min åtrå hade försvunnit, men jag gjorde min plikt utan större lust. En storväxt tjur och tvenne män upptaga en ansenlig plats, varför vi voro nödsakade att betydligt utöka bålet och stapla mer bränsle. Där fanns ej tvivel om att den mötande var Jakob, Isaks son. Om dagen brände solen obarmhärtigt och utan nåd, men om natten spände stora stjärnor ett gnistrande tak över oss. Molnen hade skingrats och solen begynte sakteligen visa sitt anlete. Bland den boskap vi drevo framför oss befunno sig många lamm och killingar och kalvar och föl vilka ännu diade, dessa och deras mödrar kunde icke drivas hårt. Olika vid morgonväkt och aftonväkt, under nattens timmar och dagens timmar och allt efter årstiden. Dock, återskenet av det stora ljuset har tvenne gånger genomlyst hela min varelse och blottat benen i min kropp. Jag anklagade mig själv den natten, jag kämpade med mitt samvete. Jag gav order om att alla män skulle taga skydd bakom stenar och klippor, och ej bruka pilbågarna förrän rövarna voro inom gott skotthåll. Och jag färdades fortare ensam på min snabba Sepa. Med sin fruktbarhetsstång jagade han skrikande och skrattande kvinnor runt elden, tills han i misshugg råkade komma för nära lågorna, varvid hans praktfulla manslem fattade eld, gjord av papyrus och bambu som den var. |
Att, på s5tt föreslagits, kvinna mii kunna inviiljas jiimval i den högre kominunens representation, landstinget, anser utskottet likväl icke för nävarande böra tillstyrkas:). Hvarför det skulle ligga en större risk att slappa in kvinnan i landstinget au ex. bland städernas f ullnliiktige, clirorn yttrar sig, a£ obekanta skal, icke utskottet. Ratt att afsiiga sig de ofvan nlinlnda uppdragen st8r för öfrigt kvinna fritt. SA heter det vidare i fruga om de kommunala bef attningarnag utöfvmde: s Gif t kvinna, som ar röstberättigad, vare ej pA den grund, att hon star under mannens milsmanskap, obehörig att utöfva uppdrag, hmrom nu iir frigas. Så långt utskottets förslag, och detsamma har, som namndt, afven antagits af riksdagen, att hvila till vidare grundlfigsenlig behandling 2. - b w,. Kvinnornas andelsförening Svenska Hem. Den 5 april 1907, på dagen två år efter det konstituerande mötet, hade Svenska Hem sitt fjärde ordinarie halfårssammanträde. Ordföranden, fröken Anna hitl lock, redogjofde för f örsta Aret af föreningens affarsverksan~het. Diirgf framgick, att medlemsantdet vid 1906 års slut sar S63 och att det inbetalade andelslcapitalet uppgick till kr. 32, S6 9. l ?örsilljningssumma ?z under första halfhret belöpte sig till kr. 61,381: 14, under andra till kr. 79,707: 30, eller tillhopa kr. 141,OSS: 44, hvilket i meddeltal per dag blir respektive kr. Bruttovinsten under detta första arbetshr utgjordes af kr. Nettovinsten under samma tid hade visserligen endast uppgatt till kr. 1 ' 79: 34, men d % vor0 samtliga omkostnader, inklusive utgifterna för startandet af en filial, betäckta och i ranta % andelskapitalet hade utbetalats kr. |
De fria förlagen gör ett mycket lovvärt och viktigt arbete. ” 15 Intressant nog vände recensenternas inställning efter litteraturstödets införande; omkring 1977 – 1978 talade många i stället om en bokflod och problemen att navigera bland alla nya diktsamlingar som vällde ut från förlagen. De 1 233 männen gav totalt upphov till 2 311 titlar, vilket innebär att varje enskild manlig författare i genomsnitt utgav 1,9 diktsamlingar. 4 Eftersom många författare utgav sina verk på flera olika förlag är det svårt att urskilja klara grupper och statistiskt indela författarna utifrån vilka publiceringsfora som de har använt sig av. Förteckningar över de förlag som ingår i undersökningen redogörs för i respektive års statistik. Med sina 240 titlar är den studiens näst största utgivare alla kategorier, och egenutgivningens främsta representant. Sannolikt var det litteraturstödet som gjorde det möjligt för dessa och andra förlag att ha en så omfattande utgivning av lyrik. I föregående kapitel har vi sett att lyriken totalt sett hävdade sig väl i den skönlitterära bokutgivningen under hela perioden 1976 – 1995, men vilka var det som stod bakom denna omfattande utgivning ?1 En genomgång av de 20 största lyrikutgivarna visar att många av dem är eller var etablerade förlag som också hade en omfattande skönlitterär utgivning i övrigt. Det finns också andra exempel på musiker och författare som har ägnat sig åt en musikkarriär i första hand, men vilkas notoch sångböcker ändå har dubbelklassificerats under både Hc.03 och X. Dessa och liknande fall innebär naturligtvis ett problem vid registreringen av utgivningen på eget förlag. Årg. Mot slutet av 1990-talet såg bilden emellertid annorlunda ut. Däremot var det relativt vanligt att författarna hade några titlar på ett stort förlag och några på ett medelstort eller mindre, alternativt några titlar på medelstora eller mindre och några på eget förlag. Årskatalog, redigerad vid Kungl. Kungl. Ett tack riktas även till bibliotekarier på Carolina Rediviva och Karin Boye-biblioteket i Uppsala samt Kungl. Öijer fortsatte efter succéerna med Medan Giftet Verkar och Det Förlorade Ordet att hålla sig ifrån kulturdebatten, men han ställde upp i flertalet intervjuer i radio, TV och tidningar. För vidare diskussion kring begreppet se Henrikson, 2007, s. 34 och 74. … eller dess fall? |
Eller, säger hon också, det kanske räcker med att bara sanera patientens alkoholvanor. Som läkare är det viktigt att fundera över sin egen inställning till alkohol, sina egna vanor och erfarenheter från släkt och vänner osv - innan man kan hjälpa patienter med alkoholproblem! Men i projektet fick patienterna höra: » Leverproven är litet höga, du ska nog skära ner litet, kanske ta några vita veckor. « Jo, effekten grundas i en tydlig struktur, poängterar Agneta Österling. - Oddsen för att få napp är inte höga om man frågar: » Du dricker väl inte för mycket? Det är en kort intervention, och den är ofta mycket effektiv. Ge patienten feedback med resultat av leverprov och annat, som grund för motiverande samtal. Agneta Österlings kollega Hans Kristenson engagerades. Agneta Österling beskriver en kortintervention ungefär så här: Metoden leder bevisligen till lägre alkoholkonsumtion och färre alkoholproblem hos människor med inga eller få beroendesymtom (LT 37 / 01). Och det signalerar att det är viktigt. Var går gränsen? Våga fråga! Ett huvudbudskap i SBUs rapport om behandling av alkoholoch narkotikaproblem är sjukvårdens möjligheter att - genom sk kortintervention - spåra, informera, motivera och stödja människor som dricker för mycket. Angreppssättet var helt nytt. Hon är övertygad om behandlingskraften i kortintervention. Efter ett år är det avklarat. Det började i Malmö i mitten av 1970-talet då legendariske medicinprofessorn Bertil Hood startade ett projekt med hälsoundersökningar bland befolkningen. - Patienter tar, generellt sett, inte illa upp om doktorn frågar om alkohol. - Hör hur det har gått och kontrollera med nya prov, också för att motivera patienten. Ta därefter, tillsammans med patienten, ställning till fortsatt behandling. Men det fungerade för många. Syftet var att identifiera och angripa de stora folkhälsoriskerna. Men det är inte ovanligt att läkare ställer negerande frågor, säger hon. Bedömningen måste, självklart, innehålla vederhäftig information om dryckesmönster och beroendesymtom. Å ena sidan pläderar SBU-rapporten för denna enkla, förebyggande metod, å andra sidan slår rapporten fast att allmän, ospecifik rådgivning saknar dokumenterad effekt. Tvärtom, de förväntar sig det. Kanske behövs draghjälp med något läkemedel, AA-möten, kontakt med någon duktig sjuksköterska eller behandlingsassistent inom socialtjänsten. Dricker du för att komma över mindervärdeskänslor? « |
De värsta avarterna var borta. Det är könsrollen som är orsaken till den högre sjukfrånvaron för kvinnor. Att tala om nervös sjuklighet 1952 var att tala om en sorts avvikande människa i ett i grunden gott samhälle. 1 119 En sociologisk undersökning av LO-medlemmarnas arbetsvillkor blev startskottet för en vital debatt om arbetsmiljö under sextiotalets andra hälft, och diskussionen fokuserade i högre grad än tidigare de anställdas upplevelse av arbetsmiljön.4 Patienternas upplevelse av sjukvården diskuterades också, till exempel i sociologen Joachim Israels Hur patienten upplever sjukhuset. För kvinnan innebär denna syn att hon ensam kan göras ansvarig för sin arbetsbörda såväl som för de konsekvenser denna får. Precis som hos Klingspor, och hos Kerstin Bergström tidigare, handlar problemet om att lyckas sammanfoga ett autentiskt jag med de roller som fanns tillgängliga: det finns en diskrepans mellan ” jaget ” och de kvinnoroller samhället tillhandahåller, menar författarna.228 Utsagorna ovan blir därmed nästan karikatyrer: ordet ” jag ” upprepas gång på gång, samtidigt som detta jag oavlåtligen försvinner bortom horisonten, omöjligt att få grepp om. (Berkeley, 1993), s. Har dessutom tidvis haft olika arbeten utom hemmet. Nu inskärps att de sämst ställda i samhället drabbas hårdast av stress och psykisk ohälsa: Det är lätt att se hur den understimulerade människan med kunskaper begränsade till ett litet fält i en monoton produktion blir den som lider mest. Här finns överlappningar, men också tydliga skiljelinjer i jämförelse med neurosen. [ ] Pat har goda intelektuela [sic] resurser och säkerligen en massa andra energier som han ej kan tillgodogöra sig p. gr. av sin neuros. 249 Hirdman, Genus, s. 608: FDTH; vol. Också könsrollsdebattörerna lyfter alltså fram olika grupper – grupper som förenas av andra faktorer än kön – och gör dessa grupper till det primära i tolkningen. 648: BDRJJ; vol. Den debatt som inleds med Moberg kritiserar själva kärnan i det starka samhällets ideologi kring kvinnan, de ” kvinnans två roller ” som Alva Myrdal och Viola Klein pekat ut som det specifikt kvinnliga dilemmat. Mentalsjukvården: Planering och organisation, betänkande avgivet av Mentalsjukvårdsdelegationen, Statens Offentliga Utredningar 1958: 38, s. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.