paragraph
stringclasses
456 values
paragraph_TH
stringclasses
456 values
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
dict
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.66
0.98
score_answer
float64
0.66
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who succeeded Hideyoshi from his stronghold in Edo ?
ใครที่ประสบความสำเร็จ Hideyoshi จากที่มั่นของเขาใน Edo?
His son
ลูกชายของเขา
{ "answer": 22018, "paragraph": 361, "question": 4140 }
0
0.917323
0.918827
0.837139
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who succeeded Hideyoshi from his stronghold in Edo ?
ใครที่ประสบความสำเร็จ Hideyoshi จากที่มั่นของเขาใน Edo?
Hideyoshi 's Son
ลูกชายของ Hideyoshi
{ "answer": 22019, "paragraph": 361, "question": 4140 }
0
0.917323
0.918827
0.886382
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
British
ชาวอังกฤษ
{ "answer": 22020, "paragraph": 361, "question": 4141 }
0
0.917323
0.892642
0.882206
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
Hideyoshi
Hideyoshi
{ "answer": 22021, "paragraph": 361, "question": 4141 }
0
0.917323
0.892642
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
China
China
{ "answer": 22022, "paragraph": 361, "question": 4141 }
0
0.917323
0.892642
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
Edo
เอโดะ
{ "answer": 22023, "paragraph": 361, "question": 4141 }
0
0.917323
0.892642
0.77903
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
Dutch
ชาวดัตช์
{ "answer": 22024, "paragraph": 361, "question": 4141 }
0
0.917323
0.892642
0.853818
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
The Emperor
จักรพรรดิ์
{ "answer": 22026, "paragraph": 361, "question": 4141 }
0
0.917323
0.892642
0.761787
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
Ieyasu Tokugawa
Ieyasu Tokugawa
{ "answer": 22028, "paragraph": 361, "question": 4141 }
1
0.917323
0.892642
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
Chinese
ชาวจีน
{ "answer": 22029, "paragraph": 361, "question": 4142 }
0
0.917323
0.811593
0.863107
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
British
ชาวอังกฤษ
{ "answer": 22030, "paragraph": 361, "question": 4142 }
0
0.917323
0.811593
0.882206
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
Hideyoshi
Hideyoshi
{ "answer": 22031, "paragraph": 361, "question": 4142 }
0
0.917323
0.811593
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
The Dutch and British traders
พ่อค้าชาวดัตช์และชาวอังกฤษ
{ "answer": 22032, "paragraph": 361, "question": 4142 }
0
0.917323
0.811593
0.835297
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
Dutch
ชาวดัตช์
{ "answer": 22033, "paragraph": 361, "question": 4142 }
0
0.917323
0.811593
0.853818
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
The Emperor
จักรพรรดิ์
{ "answer": 22035, "paragraph": 361, "question": 4142 }
0
0.917323
0.811593
0.761787
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
Ieyasu Tokugawa
Ieyasu Tokugawa
{ "answer": 22037, "paragraph": 361, "question": 4142 }
1
0.917323
0.811593
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Fulfilling all obligations
ปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมด
{ "answer": 22038, "paragraph": 361, "question": 4143 }
0
0.917323
0.836191
0.805231
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Promoting foreign trade
ส่งเสริมการค้าต่างประเทศ
{ "answer": 22039, "paragraph": 361, "question": 4143 }
0
0.917323
0.836191
0.895012
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Killing the vassal 's family hostage
ฆ่าตัวประกันครอบครัวของ Vassal
{ "answer": 22040, "paragraph": 361, "question": 4143 }
0
0.917323
0.836191
0.69833
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Loyalty was further enforced by holding the vassals������ wives and children hostage in Edo
ความภักดีต่อการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการจับขุนนางภรรยาและตัวประกันเด็ก ๆ ในเอโดะ
{ "answer": 22041, "paragraph": 361, "question": 4143 }
1
0.917323
0.836191
0.777459
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Holding the vassals������ wives and children hostage in Edo
การถือVassals��������ภรรยาและตัวประกันเด็ก ๆ ในเอโดะ
{ "answer": 22043, "paragraph": 361, "question": 4143 }
1
0.917323
0.836191
0.684224
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Traitors were murdered
ผู้ทรยศถูกฆ่าตาย
{ "answer": 22045, "paragraph": 361, "question": 4143 }
0
0.917323
0.836191
0.711877
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
A vassal 's wife and children were held hostage in Edo to force loyalty
ภรรยาและลูกของข้าราชบริพารถูกจับเป็นตัวประกันใน Edo เพื่อบังคับความภักดี
{ "answer": 22046, "paragraph": 361, "question": 4143 }
1
0.917323
0.836191
0.727916
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
Defending status and honor
การป้องกันสถานะและเกียรติยศ
{ "answer": 22047, "paragraph": 361, "question": 4143 }
0
0.917323
0.836191
0.786943
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
They were freely welcomed
พวกเขาได้รับการต้อนรับอย่างอิสระ
{ "answer": 22048, "paragraph": 361, "question": 4144 }
0
0.917323
0.841512
0.715359
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
They were exiled from Japan , executed , tortured , and the converts forced to renounce their new religions
พวกเขาถูกเนรเทศออกจาก Japan ดำเนินการทรมานและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศาสนาใหม่ของพวกเขา
{ "answer": 22049, "paragraph": 361, "question": 4144 }
1
0.917323
0.841512
0.818914
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
He welcomed them
เขาต้อนรับพวกเขา
{ "answer": 22050, "paragraph": 361, "question": 4144 }
0
0.917323
0.841512
0.798883
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
He fought them in battle
เขาต่อสู้กับพวกเขาในการต่อสู้
{ "answer": 22051, "paragraph": 361, "question": 4144 }
0
0.917323
0.841512
0.793518
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
Reported martyrs
รายงานผู้เสียสละ
{ "answer": 22052, "paragraph": 361, "question": 4144 }
0
0.917323
0.841512
0.67465
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
Allowed travel abroad
อนุญาตให้เดินทางไปต่างประเทศ
{ "answer": 22053, "paragraph": 361, "question": 4144 }
0
0.917323
0.841512
0.887189
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
Banned their activities
ห้ามกิจกรรมของพวกเขา
{ "answer": 22055, "paragraph": 361, "question": 4144 }
1
0.917323
0.841512
0.739936
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
Forced converts to renounce their faith
บังคับให้ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสละทิ้งศรัทธาของพวกเขา
{ "answer": 22056, "paragraph": 361, "question": 4144 }
1
0.917323
0.841512
0.661768
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
Banned the dutch and the british
ห้ามชาวดัตช์และอังกฤษ
{ "answer": 22057, "paragraph": 361, "question": 4144 }
0
0.917323
0.841512
0.683473
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
He tortured and executed them
เขาทรมานและประหารชีวิตพวกเขา
{ "answer": 22058, "paragraph": 361, "question": 4144 }
1
0.917323
0.841512
0.840808
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
He expelled them
เขาขับไล่พวกเขา
{ "answer": 22059, "paragraph": 361, "question": 4144 }
1
0.917323
0.841512
0.734255
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
They were either expelled or tortured and executed
พวกเขาถูกไล่ออกหรือถูกทรมานและดำเนินการ
{ "answer": 22060, "paragraph": 361, "question": 4144 }
1
0.917323
0.841512
0.777394
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He welcomes both groups into Japan
เขายินดีต้อนรับทั้งสองกลุ่มใน Japan
{ "answer": 22061, "paragraph": 361, "question": 4145 }
0
0.917323
0.916809
0.898961
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He liked the the Portuguese and Spanish missionaries , but did n't welcome the British and Dutch
เขาชอบผู้สอนศาสนาชาวโปรตุเกสและสเปน แต่ไม่ได้ต้อนรับชาวอังกฤษและชาวดัตช์
{ "answer": 22062, "paragraph": 361, "question": 4145 }
0
0.917323
0.916809
0.869743
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He attacked the traders and welcomes the missionaries to preach their religion
เขาโจมตีพ่อค้าและยินดีต้อนรับผู้สอนศาสนาให้ประกาศศาสนาของพวกเขา
{ "answer": 22063, "paragraph": 361, "question": 4145 }
0
0.917323
0.916809
0.785365
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He wanted to encourage non religious traders to promote foreign trade , but religious missionaries he believed were undermining Japanese values
เขาต้องการส่งเสริมให้ผู้ค้าที่ไม่ใช่ศาสนาส่งเสริมการค้าต่างประเทศ แต่ผู้สอนศาสนาทางศาสนาที่เขาเชื่อว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมของญี่ปุ่น
{ "answer": 22064, "paragraph": 361, "question": 4145 }
1
0.917323
0.916809
0.830313
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He banned the British and the Dutch first , then the Portugese and Spanish
เขาห้ามอังกฤษและชาวดัตช์ก่อนจากนั้นโปรตุเกสและสเปน
{ "answer": 22065, "paragraph": 361, "question": 4145 }
0
0.917323
0.916809
0.827032
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He encouraged the traders but kicked out the missionaries
เขาสนับสนุนให้ผู้ค้า แต่เตะผู้สอนศาสนา
{ "answer": 22066, "paragraph": 361, "question": 4145 }
1
0.917323
0.916809
0.689148
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He encouraged the Dutch and British , but did n't like the Portuguese and Spanish missionaries
เขาสนับสนุนชาวดัตช์และอังกฤษ แต่ไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปน
{ "answer": 22067, "paragraph": 361, "question": 4145 }
1
0.917323
0.916809
0.847395
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
British and dutch traders were allowed , Portugese & Spanish missionaries were banned
ได้รับอนุญาตให้ผู้ค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์ชาวโปรตุเกสและสเปนถูกแบน
{ "answer": 22068, "paragraph": 361, "question": 4145 }
1
0.917323
0.916809
0.731727
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He was accepting of the British and Dutch , but not of the Portugese & Spanish
เขายอมรับภาษาอังกฤษและดัตช์ แต่ไม่ใช่ของโปรตุเกสและสเปน
{ "answer": 22069, "paragraph": 361, "question": 4145 }
1
0.917323
0.916809
0.865025
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
He banned all of them
เขาห้ามพวกเขาทั้งหมด
{ "answer": 22070, "paragraph": 361, "question": 4145 }
0
0.917323
0.916809
0.75849
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
10
10
{ "answer": 22071, "paragraph": 361, "question": 4146 }
0
0.917323
0.66741
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
1
1
{ "answer": 22073, "paragraph": 361, "question": 4146 }
1
0.917323
0.66741
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
5 ; 1
5; 1
{ "answer": 22074, "paragraph": 361, "question": 4146 }
1
0.917323
0.66741
0.989413
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
3
3
{ "answer": 22075, "paragraph": 361, "question": 4146 }
0
0.917323
0.66741
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
Three , one
สาม, หนึ่ง
{ "answer": 22076, "paragraph": 361, "question": 4146 }
0
0.917323
0.66741
0.9033
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
6 ; 2
6; 2
{ "answer": 22077, "paragraph": 361, "question": 4146 }
0
0.917323
0.66741
0.980341
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
Japanese citizens were executed for trying to leave
พลเมืองญี่ปุ่นถูกประหารชีวิตเพื่อพยายามออกเดินทาง
{ "answer": 22078, "paragraph": 361, "question": 4147 }
0
0.917323
0.902139
0.842166
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
They banned any western goods
พวกเขาห้ามสินค้าตะวันตกใด ๆ
{ "answer": 22079, "paragraph": 361, "question": 4147 }
0
0.917323
0.902139
0.778025
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
In 1635 , Japanese citizens were forbidden to travel abroad and could n't come back if they were outside Japan , and Western books were banned
ในปี ค.ศ. 1635 พลเมืองญี่ปุ่นถูกห้ามไม่ให้เดินทางไปต่างประเทศและไม่สามารถกลับมาได้หากพวกเขาอยู่ข้างนอก Japan และหนังสือตะวันตกถูกแบน
{ "answer": 22081, "paragraph": 361, "question": 4147 }
1
0.917323
0.902139
0.862233
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
1635
2178
{ "answer": 22082, "paragraph": 361, "question": 4147 }
1
0.917323
0.902139
0.672745
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
Japanese that were already overseas were prevented from coming home
ภาษาญี่ปุ่นที่อยู่ต่างประเทศถูกป้องกันไม่ให้กลับบ้าน
{ "answer": 22083, "paragraph": 361, "question": 4147 }
1
0.917323
0.902139
0.806343
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
Trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary
การเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary
{ "answer": 22084, "paragraph": 361, "question": 4147 }
0
0.917323
0.902139
0.864835
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
1612
1612
{ "answer": 22085, "paragraph": 361, "question": 4147 }
0
0.917323
0.902139
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
Encouraged Dutch and British Trade
สนับสนุนการค้าของดัตช์และอังกฤษ
{ "answer": 22086, "paragraph": 361, "question": 4147 }
0
0.917323
0.902139
0.697386
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
Japanese citizens were prevented from leaving the country
พลเมืองญี่ปุ่นได้รับการป้องกันไม่ให้ออกจากประเทศ
{ "answer": 22087, "paragraph": 361, "question": 4147 }
1
0.917323
0.902139
0.892649
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
The Japanese declared war on the west
ญี่ปุ่นประกาศสงครามทางตะวันตก
{ "answer": 22088, "paragraph": 361, "question": 4147 }
0
0.917323
0.902139
0.893389
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
Portugese
ชาวโปรตุเกส
{ "answer": 22089, "paragraph": 361, "question": 4148 }
0
0.917323
0.743189
0.813434
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
Hideyoshi
Hideyoshi
{ "answer": 22090, "paragraph": 361, "question": 4148 }
0
0.917323
0.743189
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
The Portuguese and Spanish Catholic missionaries
ผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน
{ "answer": 22091, "paragraph": 361, "question": 4148 }
0
0.917323
0.743189
0.807474
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
Spanish
ภาษาสเปน
{ "answer": 22092, "paragraph": 361, "question": 4148 }
0
0.917323
0.743189
0.814054
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
The Emperor
จักรพรรดิ์
{ "answer": 22094, "paragraph": 361, "question": 4148 }
0
0.917323
0.743189
0.761787
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
Ieyasu Tokugawa
Ieyasu Tokugawa
{ "answer": 22095, "paragraph": 361, "question": 4148 }
1
0.917323
0.743189
1
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
By the threat of eternal damnation
โดยการคุกคามของการสาปแช่งนิรันดร์
{ "answer": 22096, "paragraph": 361, "question": 4149 }
0
0.917323
0.783556
0.664037
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
Fulfilling all obligations
ปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมด
{ "answer": 22097, "paragraph": 361, "question": 4149 }
0
0.917323
0.783556
0.805231
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
Loyalty was further enforced by holding the vassals������ wives and children hostage in Edo
ความภักดีต่อการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการจับขุนนางภรรยาและตัวประกันเด็ก ๆ ในเอโดะ
{ "answer": 22099, "paragraph": 361, "question": 4149 }
1
0.917323
0.783556
0.777459
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
Fulfill all obligations , be loyal to ones master , defend status and honor , and vassel wives / kids held hostage
ปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมดจงรักภักดีต่ออาจารย์ปกป้องสถานะและเกียรติยศและภรรยาของ Vassel
{ "answer": 22100, "paragraph": 361, "question": 4149 }
1
0.917323
0.783556
0.745704
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
Defending one������s status and honor
ปกป้องสถานะและเกียรติยศหนึ่ง
{ "answer": 22101, "paragraph": 361, "question": 4149 }
0
0.917323
0.783556
0.827259
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
Loyalists were rewarded lavishly
ผู้ภักดีได้รับรางวัลอย่างฟุ่มเฟือย
{ "answer": 22103, "paragraph": 361, "question": 4149 }
0
0.917323
0.783556
0.729162
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
By the threat of death
โดยการคุกคามของความตาย
{ "answer": 22104, "paragraph": 361, "question": 4149 }
0
0.917323
0.783556
0.747106
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
How was loyalty enforced in the bushido ?
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
By taking their wives and families hostage
โดยพาภรรยาและครอบครัวของพวกเขาเป็นตัวประกัน
{ "answer": 22105, "paragraph": 361, "question": 4149 }
1
0.917323
0.783556
0.671509
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How long did Christians believe it would take for Christ 's return ?
คริสเตียนเชื่อว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนเพื่อการกลับมาของพระคริสต์?
In a few days or weeks
ในอีกไม่กี่วันหรือหลายสัปดาห์
{ "answer": 22106, "paragraph": 362, "question": 4150 }
0
0.895369
0.89037
0.769077
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How long did Christians believe it would take for Christ 's return ?
คริสเตียนเชื่อว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนเพื่อการกลับมาของพระคริสต์?
Celebrates
เฉลิมฉลอง
{ "answer": 22107, "paragraph": 362, "question": 4150 }
0
0.895369
0.89037
0.775307
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How long did Christians believe it would take for Christ 's return ?
คริสเตียนเชื่อว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนเพื่อการกลับมาของพระคริสต์?
A few months or a few years
ไม่กี่เดือนหรือไม่กี่ปี
{ "answer": 22108, "paragraph": 362, "question": 4150 }
1
0.895369
0.89037
0.888039
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How many years had passed ?
ผ่านไปกี่ปี?
Years
ปี
{ "answer": 22109, "paragraph": 362, "question": 4151 }
1
0.895369
0.792438
0.877937
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How many years had passed ?
ผ่านไปกี่ปี?
Hundreds
หลายร้อย
{ "answer": 22110, "paragraph": 362, "question": 4151 }
1
0.895369
0.792438
0.773033
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How many years had passed ?
ผ่านไปกี่ปี?
Thousands of years passed
หลายพันปีผ่านไป
{ "answer": 22111, "paragraph": 362, "question": 4151 }
0
0.895369
0.792438
0.856046
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
How many years had passed ?
ผ่านไปกี่ปี?
Hundreds of years passed
หลายร้อยปีผ่านไป
{ "answer": 22112, "paragraph": 362, "question": 4151 }
1
0.895369
0.792438
0.823792
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Who had been waiting for hundreds of years after the Lord 's ascension ?
ใครที่รอมาหลายร้อยปีหลังจากการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเจ้า?
Early Hindus
ชาวฮินดูยุคแรก
{ "answer": 22113, "paragraph": 362, "question": 4152 }
0
0.895369
0.850975
0.676371
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Who had been waiting for hundreds of years after the Lord 's ascension ?
ใครที่รอมาหลายร้อยปีหลังจากการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเจ้า?
The early Christians
คริสเตียนยุคแรก
{ "answer": 22114, "paragraph": 362, "question": 4152 }
1
0.895369
0.850975
0.713885
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Who believed that He was coming again ?
ใครเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้ง?
Early Hindus
ชาวฮินดูยุคแรก
{ "answer": 22115, "paragraph": 362, "question": 4153 }
0
0.895369
0.774158
0.676371
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Who believed that He was coming again ?
ใครเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้ง?
The early Christians
คริสเตียนยุคแรก
{ "answer": 22116, "paragraph": 362, "question": 4153 }
1
0.895369
0.774158
0.713885
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Who promised to be away a little while ?
ใครสัญญาว่าจะออกไปสักพัก?
Christ
พระคริสต์
{ "answer": 22117, "paragraph": 362, "question": 4154 }
1
0.895369
0.735791
0.738198
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Who promised to be away a little while ?
ใครสัญญาว่าจะออกไปสักพัก?
Christians
คริสเตียน
{ "answer": 22118, "paragraph": 362, "question": 4154 }
0
0.895369
0.735791
0.810879
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
At what time should Christians fast ?
คริสเตียนควรอดอาหารกี่โมง?
The time when the bridegroom was taken away
เวลาที่เจ้าบ่าวถูกพรากไป
{ "answer": 22119, "paragraph": 362, "question": 4155 }
1
0.895369
0.682001
0.751784
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
At what time should Christians fast ?
คริสเตียนควรอดอาหารกี่โมง?
The bridegroom should be taken from us
เจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเรา
{ "answer": 22120, "paragraph": 362, "question": 4155 }
1
0.895369
0.682001
0.665952
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
At what time should Christians fast ?
คริสเตียนควรอดอาหารกี่โมง?
The bridegroom should be bring to us
เจ้าบ่าวควรนำมาให้เรา
{ "answer": 22121, "paragraph": 362, "question": 4155 }
0
0.895369
0.682001
0.695936
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Why did a sadness fall over the early Christians ?
ทำไมความเศร้าถึงตกหลุมรักคริสเตียนยุคแรก?
Christ did n't came
พระคริสต์ไม่ได้มา
{ "answer": 22122, "paragraph": 362, "question": 4156 }
1
0.895369
0.809645
0.833137
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Why did a sadness fall over the early Christians ?
ทำไมความเศร้าถึงตกหลุมรักคริสเตียนยุคแรก?
Christ came
พระคริสต์เสด็จมา
{ "answer": 22123, "paragraph": 362, "question": 4156 }
0
0.895369
0.809645
0.784884
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
Why did a sadness fall over the early Christians ?
ทำไมความเศร้าถึงตกหลุมรักคริสเตียนยุคแรก?
Christ did not come back in their own life - time , generations passed and yet he did not come
พระคริสต์ไม่ได้กลับมาในชีวิตของตัวเอง - เวลาคนรุ่นต่อไป แต่เขาก็ไม่ได้มา
{ "answer": 22124, "paragraph": 362, "question": 4156 }
1
0.895369
0.809645
0.799832
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
What was the reaction Christians had ?
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
Fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one
เร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศกมาก
{ "answer": 22126, "paragraph": 362, "question": 4157 }
1
0.895369
0.870602
0.869004
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
What was the reaction Christians had ?
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
Reaction
ปฏิกิริยา
{ "answer": 22127, "paragraph": 362, "question": 4157 }
0
0.895369
0.870602
0.824622
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
What was the reaction Christians had ?
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
Weeping and Lamenting
ร้องไห้และ Lamenting
{ "answer": 22128, "paragraph": 362, "question": 4157 }
1
0.895369
0.870602
0.740372
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
What was the reaction Christians had ?
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
Christians
คริสเตียน
{ "answer": 22129, "paragraph": 362, "question": 4157 }
1
0.895369
0.870602
0.810879
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
What was the reaction Christians had ?
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
Happy
มีความสุข
{ "answer": 22130, "paragraph": 362, "question": 4157 }
0
0.895369
0.870602
0.7032