paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who succeeded Hideyoshi from his stronghold in Edo ?
|
ใครที่ประสบความสำเร็จ Hideyoshi จากที่มั่นของเขาใน Edo?
|
His son
|
ลูกชายของเขา
|
{
"answer": 22018,
"paragraph": 361,
"question": 4140
}
| 0 | 0.917323 | 0.918827 | 0.837139 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who succeeded Hideyoshi from his stronghold in Edo ?
|
ใครที่ประสบความสำเร็จ Hideyoshi จากที่มั่นของเขาใน Edo?
|
Hideyoshi 's Son
|
ลูกชายของ Hideyoshi
|
{
"answer": 22019,
"paragraph": 361,
"question": 4140
}
| 0 | 0.917323 | 0.918827 | 0.886382 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
British
|
ชาวอังกฤษ
|
{
"answer": 22020,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 0 | 0.917323 | 0.892642 | 0.882206 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
Hideyoshi
|
Hideyoshi
|
{
"answer": 22021,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 0 | 0.917323 | 0.892642 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
China
|
China
|
{
"answer": 22022,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 0 | 0.917323 | 0.892642 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
Edo
|
เอโดะ
|
{
"answer": 22023,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 0 | 0.917323 | 0.892642 | 0.77903 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
Dutch
|
ชาวดัตช์
|
{
"answer": 22024,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 0 | 0.917323 | 0.892642 | 0.853818 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
The Emperor
|
จักรพรรดิ์
|
{
"answer": 22026,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 0 | 0.917323 | 0.892642 | 0.761787 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who crushed their rivals in 1600 at the great Battle of Sekigahara ?
|
ใครเป็นคู่แข่งในปี 1600 ที่ Great Battle of Sekigahara?
|
Ieyasu Tokugawa
|
Ieyasu Tokugawa
|
{
"answer": 22028,
"paragraph": 361,
"question": 4141
}
| 1 | 0.917323 | 0.892642 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
Chinese
|
ชาวจีน
|
{
"answer": 22029,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 0 | 0.917323 | 0.811593 | 0.863107 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
British
|
ชาวอังกฤษ
|
{
"answer": 22030,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 0 | 0.917323 | 0.811593 | 0.882206 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
Hideyoshi
|
Hideyoshi
|
{
"answer": 22031,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 0 | 0.917323 | 0.811593 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
The Dutch and British traders
|
พ่อค้าชาวดัตช์และชาวอังกฤษ
|
{
"answer": 22032,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 0 | 0.917323 | 0.811593 | 0.835297 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
Dutch
|
ชาวดัตช์
|
{
"answer": 22033,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 0 | 0.917323 | 0.811593 | 0.853818 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
The Emperor
|
จักรพรรดิ์
|
{
"answer": 22035,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 0 | 0.917323 | 0.811593 | 0.761787 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who did not like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries ?
|
ใครไม่ชอบผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน?
|
Ieyasu Tokugawa
|
Ieyasu Tokugawa
|
{
"answer": 22037,
"paragraph": 361,
"question": 4142
}
| 1 | 0.917323 | 0.811593 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Fulfilling all obligations
|
ปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมด
|
{
"answer": 22038,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 0 | 0.917323 | 0.836191 | 0.805231 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Promoting foreign trade
|
ส่งเสริมการค้าต่างประเทศ
|
{
"answer": 22039,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 0 | 0.917323 | 0.836191 | 0.895012 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Killing the vassal 's family hostage
|
ฆ่าตัวประกันครอบครัวของ Vassal
|
{
"answer": 22040,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 0 | 0.917323 | 0.836191 | 0.69833 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Loyalty was further enforced by holding the vassals������ wives and children hostage in Edo
|
ความภักดีต่อการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการจับขุนนางภรรยาและตัวประกันเด็ก ๆ ในเอโดะ
|
{
"answer": 22041,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 1 | 0.917323 | 0.836191 | 0.777459 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Holding the vassals������ wives and children hostage in Edo
|
การถือVassals��������ภรรยาและตัวประกันเด็ก ๆ ในเอโดะ
|
{
"answer": 22043,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 1 | 0.917323 | 0.836191 | 0.684224 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Traitors were murdered
|
ผู้ทรยศถูกฆ่าตาย
|
{
"answer": 22045,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 0 | 0.917323 | 0.836191 | 0.711877 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
A vassal 's wife and children were held hostage in Edo to force loyalty
|
ภรรยาและลูกของข้าราชบริพารถูกจับเป็นตัวประกันใน Edo เพื่อบังคับความภักดี
|
{
"answer": 22046,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 1 | 0.917323 | 0.836191 | 0.727916 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What was one cruel way in which the Bushido Code was enforced ?
|
อะไรคือวิธีที่โหดร้ายที่รหัส Bushido ถูกบังคับใช้?
|
Defending status and honor
|
การป้องกันสถานะและเกียรติยศ
|
{
"answer": 22047,
"paragraph": 361,
"question": 4143
}
| 0 | 0.917323 | 0.836191 | 0.786943 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
They were freely welcomed
|
พวกเขาได้รับการต้อนรับอย่างอิสระ
|
{
"answer": 22048,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 0 | 0.917323 | 0.841512 | 0.715359 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
They were exiled from Japan , executed , tortured , and the converts forced to renounce their new religions
|
พวกเขาถูกเนรเทศออกจาก Japan ดำเนินการทรมานและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศาสนาใหม่ของพวกเขา
|
{
"answer": 22049,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 1 | 0.917323 | 0.841512 | 0.818914 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
He welcomed them
|
เขาต้อนรับพวกเขา
|
{
"answer": 22050,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 0 | 0.917323 | 0.841512 | 0.798883 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
He fought them in battle
|
เขาต่อสู้กับพวกเขาในการต่อสู้
|
{
"answer": 22051,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 0 | 0.917323 | 0.841512 | 0.793518 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
Reported martyrs
|
รายงานผู้เสียสละ
|
{
"answer": 22052,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 0 | 0.917323 | 0.841512 | 0.67465 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
Allowed travel abroad
|
อนุญาตให้เดินทางไปต่างประเทศ
|
{
"answer": 22053,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 0 | 0.917323 | 0.841512 | 0.887189 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
Banned their activities
|
ห้ามกิจกรรมของพวกเขา
|
{
"answer": 22055,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 1 | 0.917323 | 0.841512 | 0.739936 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
Forced converts to renounce their faith
|
บังคับให้ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสละทิ้งศรัทธาของพวกเขา
|
{
"answer": 22056,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 1 | 0.917323 | 0.841512 | 0.661768 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
Banned the dutch and the british
|
ห้ามชาวดัตช์และอังกฤษ
|
{
"answer": 22057,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 0 | 0.917323 | 0.841512 | 0.683473 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
He tortured and executed them
|
เขาทรมานและประหารชีวิตพวกเขา
|
{
"answer": 22058,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 1 | 0.917323 | 0.841512 | 0.840808 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
He expelled them
|
เขาขับไล่พวกเขา
|
{
"answer": 22059,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 1 | 0.917323 | 0.841512 | 0.734255 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
What actions did the Tokugawa take towards missionaries and those who converted to Catholicism ?
|
Tokugawa ดำเนินการอะไรต่อผู้สอนศาสนาและผู้ที่เปลี่ยนมาเป็นนิกายโรมันคาทอลิก?
|
They were either expelled or tortured and executed
|
พวกเขาถูกไล่ออกหรือถูกทรมานและดำเนินการ
|
{
"answer": 22060,
"paragraph": 361,
"question": 4144
}
| 1 | 0.917323 | 0.841512 | 0.777394 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He welcomes both groups into Japan
|
เขายินดีต้อนรับทั้งสองกลุ่มใน Japan
|
{
"answer": 22061,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 0 | 0.917323 | 0.916809 | 0.898961 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He liked the the Portuguese and Spanish missionaries , but did n't welcome the British and Dutch
|
เขาชอบผู้สอนศาสนาชาวโปรตุเกสและสเปน แต่ไม่ได้ต้อนรับชาวอังกฤษและชาวดัตช์
|
{
"answer": 22062,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 0 | 0.917323 | 0.916809 | 0.869743 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He attacked the traders and welcomes the missionaries to preach their religion
|
เขาโจมตีพ่อค้าและยินดีต้อนรับผู้สอนศาสนาให้ประกาศศาสนาของพวกเขา
|
{
"answer": 22063,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 0 | 0.917323 | 0.916809 | 0.785365 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He wanted to encourage non religious traders to promote foreign trade , but religious missionaries he believed were undermining Japanese values
|
เขาต้องการส่งเสริมให้ผู้ค้าที่ไม่ใช่ศาสนาส่งเสริมการค้าต่างประเทศ แต่ผู้สอนศาสนาทางศาสนาที่เขาเชื่อว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมของญี่ปุ่น
|
{
"answer": 22064,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 1 | 0.917323 | 0.916809 | 0.830313 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He banned the British and the Dutch first , then the Portugese and Spanish
|
เขาห้ามอังกฤษและชาวดัตช์ก่อนจากนั้นโปรตุเกสและสเปน
|
{
"answer": 22065,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 0 | 0.917323 | 0.916809 | 0.827032 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He encouraged the traders but kicked out the missionaries
|
เขาสนับสนุนให้ผู้ค้า แต่เตะผู้สอนศาสนา
|
{
"answer": 22066,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 1 | 0.917323 | 0.916809 | 0.689148 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He encouraged the Dutch and British , but did n't like the Portuguese and Spanish missionaries
|
เขาสนับสนุนชาวดัตช์และอังกฤษ แต่ไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปน
|
{
"answer": 22067,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 1 | 0.917323 | 0.916809 | 0.847395 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
British and dutch traders were allowed , Portugese & Spanish missionaries were banned
|
ได้รับอนุญาตให้ผู้ค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์ชาวโปรตุเกสและสเปนถูกแบน
|
{
"answer": 22068,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 1 | 0.917323 | 0.916809 | 0.731727 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He was accepting of the British and Dutch , but not of the Portugese & Spanish
|
เขายอมรับภาษาอังกฤษและดัตช์ แต่ไม่ใช่ของโปรตุเกสและสเปน
|
{
"answer": 22069,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 1 | 0.917323 | 0.916809 | 0.865025 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Contrast Tokugawa 's attitude toward the British and Dutch traders and the Portuguese and Spanish missionaries .
|
Contrast Tokugawa 's ทัศนคติที่มีต่อพ่อค้าชาวอังกฤษและชาวดัตช์และผู้สอนศาสนาโปรตุเกสและสเปน
|
He banned all of them
|
เขาห้ามพวกเขาทั้งหมด
|
{
"answer": 22070,
"paragraph": 361,
"question": 4145
}
| 0 | 0.917323 | 0.916809 | 0.75849 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
|
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
|
10
|
10
|
{
"answer": 22071,
"paragraph": 361,
"question": 4146
}
| 0 | 0.917323 | 0.66741 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
|
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
|
1
|
1
|
{
"answer": 22073,
"paragraph": 361,
"question": 4146
}
| 1 | 0.917323 | 0.66741 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
|
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
|
5 ; 1
|
5; 1
|
{
"answer": 22074,
"paragraph": 361,
"question": 4146
}
| 1 | 0.917323 | 0.66741 | 0.989413 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
|
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
|
3
|
3
|
{
"answer": 22075,
"paragraph": 361,
"question": 4146
}
| 0 | 0.917323 | 0.66741 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
|
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
|
Three , one
|
สาม, หนึ่ง
|
{
"answer": 22076,
"paragraph": 361,
"question": 4146
}
| 0 | 0.917323 | 0.66741 | 0.9033 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How many regents where there and how many had ambitions of their own ?
|
มีผู้สำเร็จราชการอยู่ที่ไหนและมีความทะเยอทะยานของตนเองกี่คน?
|
6 ; 2
|
6; 2
|
{
"answer": 22077,
"paragraph": 361,
"question": 4146
}
| 0 | 0.917323 | 0.66741 | 0.980341 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
Japanese citizens were executed for trying to leave
|
พลเมืองญี่ปุ่นถูกประหารชีวิตเพื่อพยายามออกเดินทาง
|
{
"answer": 22078,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 0 | 0.917323 | 0.902139 | 0.842166 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
They banned any western goods
|
พวกเขาห้ามสินค้าตะวันตกใด ๆ
|
{
"answer": 22079,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 0 | 0.917323 | 0.902139 | 0.778025 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
In 1635 , Japanese citizens were forbidden to travel abroad and could n't come back if they were outside Japan , and Western books were banned
|
ในปี ค.ศ. 1635 พลเมืองญี่ปุ่นถูกห้ามไม่ให้เดินทางไปต่างประเทศและไม่สามารถกลับมาได้หากพวกเขาอยู่ข้างนอก Japan และหนังสือตะวันตกถูกแบน
|
{
"answer": 22081,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 1 | 0.917323 | 0.902139 | 0.862233 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
1635
|
2178
|
{
"answer": 22082,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 1 | 0.917323 | 0.902139 | 0.672745 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
Japanese that were already overseas were prevented from coming home
|
ภาษาญี่ปุ่นที่อยู่ต่างประเทศถูกป้องกันไม่ให้กลับบ้าน
|
{
"answer": 22083,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 1 | 0.917323 | 0.902139 | 0.806343 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
Trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary
|
การเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary
|
{
"answer": 22084,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 0 | 0.917323 | 0.902139 | 0.864835 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
1612
|
1612
|
{
"answer": 22085,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 0 | 0.917323 | 0.902139 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
Encouraged Dutch and British Trade
|
สนับสนุนการค้าของดัตช์และอังกฤษ
|
{
"answer": 22086,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 0 | 0.917323 | 0.902139 | 0.697386 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
Japanese citizens were prevented from leaving the country
|
พลเมืองญี่ปุ่นได้รับการป้องกันไม่ให้ออกจากประเทศ
|
{
"answer": 22087,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 1 | 0.917323 | 0.902139 | 0.892649 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Give an important date in Japanese history that marks the " closing of Japan " to the outside world and give three examples of this isolation policy .
|
ให้วันที่สำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นที่ทำเครื่องหมาย "การปิดของ Japan" ให้กับโลกภายนอกและให้สามตัวอย่างของนโยบายการแยกนี้
|
The Japanese declared war on the west
|
ญี่ปุ่นประกาศสงครามทางตะวันตก
|
{
"answer": 22088,
"paragraph": 361,
"question": 4147
}
| 0 | 0.917323 | 0.902139 | 0.893389 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
|
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
|
Portugese
|
ชาวโปรตุเกส
|
{
"answer": 22089,
"paragraph": 361,
"question": 4148
}
| 0 | 0.917323 | 0.743189 | 0.813434 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
|
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
|
Hideyoshi
|
Hideyoshi
|
{
"answer": 22090,
"paragraph": 361,
"question": 4148
}
| 0 | 0.917323 | 0.743189 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
|
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
|
The Portuguese and Spanish Catholic missionaries
|
ผู้สอนศาสนาคาทอลิกโปรตุเกสและสเปน
|
{
"answer": 22091,
"paragraph": 361,
"question": 4148
}
| 0 | 0.917323 | 0.743189 | 0.807474 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
|
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
|
Spanish
|
ภาษาสเปน
|
{
"answer": 22092,
"paragraph": 361,
"question": 4148
}
| 0 | 0.917323 | 0.743189 | 0.814054 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
|
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
|
The Emperor
|
จักรพรรดิ์
|
{
"answer": 22094,
"paragraph": 361,
"question": 4148
}
| 0 | 0.917323 | 0.743189 | 0.761787 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
Who wanted silk and also encouraged the Dutch and British as good , non - proselytizing Protestants just interested in trade ?
|
ใครต้องการผ้าไหมและยังสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีและไม่ได้รับความสนใจจากโปรเตสแตนต์เพียงแค่สนใจการค้า?
|
Ieyasu Tokugawa
|
Ieyasu Tokugawa
|
{
"answer": 22095,
"paragraph": 361,
"question": 4148
}
| 1 | 0.917323 | 0.743189 | 1 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
By the threat of eternal damnation
|
โดยการคุกคามของการสาปแช่งนิรันดร์
|
{
"answer": 22096,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 0 | 0.917323 | 0.783556 | 0.664037 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
Fulfilling all obligations
|
ปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมด
|
{
"answer": 22097,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 0 | 0.917323 | 0.783556 | 0.805231 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
Loyalty was further enforced by holding the vassals������ wives and children hostage in Edo
|
ความภักดีต่อการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการจับขุนนางภรรยาและตัวประกันเด็ก ๆ ในเอโดะ
|
{
"answer": 22099,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 1 | 0.917323 | 0.783556 | 0.777459 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
Fulfill all obligations , be loyal to ones master , defend status and honor , and vassel wives / kids held hostage
|
ปฏิบัติตามภาระผูกพันทั้งหมดจงรักภักดีต่ออาจารย์ปกป้องสถานะและเกียรติยศและภรรยาของ Vassel
|
{
"answer": 22100,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 1 | 0.917323 | 0.783556 | 0.745704 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
Defending one������s status and honor
|
ปกป้องสถานะและเกียรติยศหนึ่ง
|
{
"answer": 22101,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 0 | 0.917323 | 0.783556 | 0.827259 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
Loyalists were rewarded lavishly
|
ผู้ภักดีได้รับรางวัลอย่างฟุ่มเฟือย
|
{
"answer": 22103,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 0 | 0.917323 | 0.783556 | 0.729162 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
By the threat of death
|
โดยการคุกคามของความตาย
|
{
"answer": 22104,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 0 | 0.917323 | 0.783556 | 0.747106 |
Tokugawa Takes All : When Hideyoshi died in 1598 , he hoped to have his five - year - old son continue his " dynasty , " initially under the tutelage of five regents . But one of the regents was Ieyasu Tokugawa , who had been biding his time at Edo for 12 years , nurturing dynastic ambitions of his own . Of the cunning , ruthless triumvirate that came out on top at the end of the country 's century of civil war , Tokugawa was without doubt the most patient , the most prudent ��� ��� ��� and most treacherous . He moved quickly to eliminate his strongest rivals , crushing them in 1600 at the great Battle of Sekigahara ( near modern Nagoya ) . During its subsequent two and a half centuries of rule from the new capital established at Edo , the Tokugawa organized a tightly controlled coalition of some 260 daimyo in strategic strongholds throughout the country . The allegiance of this highly privileged and prestigious group was ensured by cementing their ethical principles in the code of bushido , " The way of the warrior " : loyalty to one 's master , defense of one 's status and honor , and fulfillment of all obligations . Loyalty was further enforced by holding the vassals ' wives and children hostage in Edo . All roads into Edo , the most famous being the Tokaido Highway , had checkpoints for guns coming in and for wives going out . One of the most effective ways of keeping a tight rein on the country was to cut it off from the outside world , to keep Japan Japanese . At first , Ieyasu Tokugawa was eager to promote foreign trade . He wanted silk and encouraged the Dutch and British as good , nonproselytizing Protestants just interested in trade . But he did n't like the Portuguese and Spanish Catholic missionaries , who he felt were undermining traditional Japanese values . He banned their activities in 1612 and two years later ordered the expulsion of all missionaries and unrepentant Japanese converts . Executions and torture followed . Converts were forced to renounce their faith by trampling crucifixes and effigies of Jesus and Mary . The Catholic Church has counted 3,125 martyrs in Japan from 1597 ( beginning under Hideyoshi ) to 1660 . In 1635 the Japanese were forbidden , on pain of death , to attempt to travel abroad , and Japanese citizens already overseas were prevented from returning , in case they brought back subversive Christian doctrines . Western books were banned , as were Chinese books that mentioned Christianity .
|
Tokugawa Takes ทั้งหมด: เมื่อ Hideyoshi เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1598 เขาหวังว่าจะมีลูกชายวัยห้าขวบ - ลูกชายเก่าของเขายังคง "ราชวงศ์" ของเขาต่อไปภายใต้การปกครองของผู้สำเร็จราชการห้าคน แต่หนึ่งในผู้สำเร็จราชการคือ Ieyasu Tokugawa ผู้ซึ่งได้ใช้เวลาของเขาที่เอโดะเป็นเวลา 12 ปีเพื่อบำรุงความทะเยอทะยานของราชวงศ์ของเขาเอง ในช่วงปลายศตวรรษแห่งสงครามกลางเมืองที่มีไหวพริบที่ออกมาด้านบนสุดของสงครามกลางเมือง Tokugawa ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนไข้มากที่สุด เขาย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกำจัดคู่แข่งที่แข็งแกร่งที่สุดของเขาบดขยี้พวกเขาในปี 1600 ในการต่อสู้ครั้งใหญ่ของ Sekigahara (ใกล้สมัยใหม่ Nagoya) ในช่วงสองศตวรรษครึ่งจากการปกครองจากเมืองหลวงใหม่ที่จัดตั้งขึ้นที่ Edo Tokugawa ได้จัดตั้งพันธมิตรที่ควบคุมอย่างแน่นหนาของ 260 ไดเมียวในฐานที่มั่นเชิงกลยุทธ์ทั่วประเทศ ความจงรักภักดีของกลุ่มที่ได้รับการยกเว้นและมีชื่อเสียงอย่างสูงนี้ได้รับการรับรองโดยการประสานหลักการทางจริยธรรมของพวกเขาในประมวลกฎหมายบุชิโด "วิถีแห่งนักรบ": ความภักดีต่ออาจารย์หนึ่งคนการป้องกันสถานะและเกียรติยศของหนึ่ง ภาระผูกพัน ความภักดีได้รับการบังคับใช้เพิ่มเติมโดยการถือภรรยาและตัวประกันของข้าราชบริพารใน Edo ถนนทุกสายสู่เอโดะซึ่งเป็นที่โด่งดังที่สุดคือ Highway Tokaido มีจุดตรวจสำหรับปืนที่เข้ามาและสำหรับภรรยาที่กำลังจะออกไป หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการรักษาบังเหียนที่แน่นหนาในประเทศคือการตัดมันออกจากโลกภายนอกเพื่อรักษา Japan ญี่ปุ่น ตอนแรก Ieyasu Tokugawa กระตือรือร้นที่จะส่งเสริมการค้าต่างประเทศ เขาต้องการผ้าไหมและสนับสนุนให้ชาวดัตช์และอังกฤษเป็นคนดีโปรเตสแตนต์ที่ไม่ได้รับความสนใจเพียงแค่สนใจการค้า แต่เขาไม่ชอบมิชชันนารีชาวโปรตุเกสและสเปนที่เขารู้สึกว่าเป็นการบ่อนทำลายค่านิยมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม เขาห้ามกิจกรรมของพวกเขาในปี 1612 และอีกสองปีต่อมาสั่งให้ขับไล่มิชชันนารีทั้งหมดและผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสญี่ปุ่นที่ไม่กลับใจใหม่ การประหารชีวิตและการทรมานตามมา ผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสถูกบังคับให้ละทิ้งศรัทธาของพวกเขาโดยการเหยียบย่ำไม้กางเขนและรูปปั้นของ Jesus และ Mary คริสตจักรคาทอลิกนับ 3,125 ผู้พลีชีพใน Japan จาก 1597 (เริ่มต้นภายใต้ Hideyoshi) ถึง 2203 ในปี ค.ศ. 1635 ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งต้องห้ามด้วยความเจ็บปวดจากความตายเพื่อพยายามเดินทางไปต่างประเทศและประชาชนชาวญี่ปุ่นในต่างประเทศก็ถูกป้องกันไม่ให้กลับมาในกรณีที่พวกเขานำหลักคำสอนของคริสเตียนที่ถูกโค่นล้มกลับ หนังสือตะวันตกถูกแบนเช่นเดียวกับหนังสือจีนที่กล่าวถึงศาสนาคริสต์
|
How was loyalty enforced in the bushido ?
|
ความภักดีถูกบังคับใช้ใน Bushido อย่างไร?
|
By taking their wives and families hostage
|
โดยพาภรรยาและครอบครัวของพวกเขาเป็นตัวประกัน
|
{
"answer": 22105,
"paragraph": 361,
"question": 4149
}
| 1 | 0.917323 | 0.783556 | 0.671509 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How long did Christians believe it would take for Christ 's return ?
|
คริสเตียนเชื่อว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนเพื่อการกลับมาของพระคริสต์?
|
In a few days or weeks
|
ในอีกไม่กี่วันหรือหลายสัปดาห์
|
{
"answer": 22106,
"paragraph": 362,
"question": 4150
}
| 0 | 0.895369 | 0.89037 | 0.769077 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How long did Christians believe it would take for Christ 's return ?
|
คริสเตียนเชื่อว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนเพื่อการกลับมาของพระคริสต์?
|
Celebrates
|
เฉลิมฉลอง
|
{
"answer": 22107,
"paragraph": 362,
"question": 4150
}
| 0 | 0.895369 | 0.89037 | 0.775307 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How long did Christians believe it would take for Christ 's return ?
|
คริสเตียนเชื่อว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนเพื่อการกลับมาของพระคริสต์?
|
A few months or a few years
|
ไม่กี่เดือนหรือไม่กี่ปี
|
{
"answer": 22108,
"paragraph": 362,
"question": 4150
}
| 1 | 0.895369 | 0.89037 | 0.888039 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How many years had passed ?
|
ผ่านไปกี่ปี?
|
Years
|
ปี
|
{
"answer": 22109,
"paragraph": 362,
"question": 4151
}
| 1 | 0.895369 | 0.792438 | 0.877937 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How many years had passed ?
|
ผ่านไปกี่ปี?
|
Hundreds
|
หลายร้อย
|
{
"answer": 22110,
"paragraph": 362,
"question": 4151
}
| 1 | 0.895369 | 0.792438 | 0.773033 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How many years had passed ?
|
ผ่านไปกี่ปี?
|
Thousands of years passed
|
หลายพันปีผ่านไป
|
{
"answer": 22111,
"paragraph": 362,
"question": 4151
}
| 0 | 0.895369 | 0.792438 | 0.856046 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
How many years had passed ?
|
ผ่านไปกี่ปี?
|
Hundreds of years passed
|
หลายร้อยปีผ่านไป
|
{
"answer": 22112,
"paragraph": 362,
"question": 4151
}
| 1 | 0.895369 | 0.792438 | 0.823792 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Who had been waiting for hundreds of years after the Lord 's ascension ?
|
ใครที่รอมาหลายร้อยปีหลังจากการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเจ้า?
|
Early Hindus
|
ชาวฮินดูยุคแรก
|
{
"answer": 22113,
"paragraph": 362,
"question": 4152
}
| 0 | 0.895369 | 0.850975 | 0.676371 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Who had been waiting for hundreds of years after the Lord 's ascension ?
|
ใครที่รอมาหลายร้อยปีหลังจากการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระเจ้า?
|
The early Christians
|
คริสเตียนยุคแรก
|
{
"answer": 22114,
"paragraph": 362,
"question": 4152
}
| 1 | 0.895369 | 0.850975 | 0.713885 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Who believed that He was coming again ?
|
ใครเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้ง?
|
Early Hindus
|
ชาวฮินดูยุคแรก
|
{
"answer": 22115,
"paragraph": 362,
"question": 4153
}
| 0 | 0.895369 | 0.774158 | 0.676371 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Who believed that He was coming again ?
|
ใครเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้ง?
|
The early Christians
|
คริสเตียนยุคแรก
|
{
"answer": 22116,
"paragraph": 362,
"question": 4153
}
| 1 | 0.895369 | 0.774158 | 0.713885 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Who promised to be away a little while ?
|
ใครสัญญาว่าจะออกไปสักพัก?
|
Christ
|
พระคริสต์
|
{
"answer": 22117,
"paragraph": 362,
"question": 4154
}
| 1 | 0.895369 | 0.735791 | 0.738198 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Who promised to be away a little while ?
|
ใครสัญญาว่าจะออกไปสักพัก?
|
Christians
|
คริสเตียน
|
{
"answer": 22118,
"paragraph": 362,
"question": 4154
}
| 0 | 0.895369 | 0.735791 | 0.810879 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
At what time should Christians fast ?
|
คริสเตียนควรอดอาหารกี่โมง?
|
The time when the bridegroom was taken away
|
เวลาที่เจ้าบ่าวถูกพรากไป
|
{
"answer": 22119,
"paragraph": 362,
"question": 4155
}
| 1 | 0.895369 | 0.682001 | 0.751784 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
At what time should Christians fast ?
|
คริสเตียนควรอดอาหารกี่โมง?
|
The bridegroom should be taken from us
|
เจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเรา
|
{
"answer": 22120,
"paragraph": 362,
"question": 4155
}
| 1 | 0.895369 | 0.682001 | 0.665952 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
At what time should Christians fast ?
|
คริสเตียนควรอดอาหารกี่โมง?
|
The bridegroom should be bring to us
|
เจ้าบ่าวควรนำมาให้เรา
|
{
"answer": 22121,
"paragraph": 362,
"question": 4155
}
| 0 | 0.895369 | 0.682001 | 0.695936 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Why did a sadness fall over the early Christians ?
|
ทำไมความเศร้าถึงตกหลุมรักคริสเตียนยุคแรก?
|
Christ did n't came
|
พระคริสต์ไม่ได้มา
|
{
"answer": 22122,
"paragraph": 362,
"question": 4156
}
| 1 | 0.895369 | 0.809645 | 0.833137 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Why did a sadness fall over the early Christians ?
|
ทำไมความเศร้าถึงตกหลุมรักคริสเตียนยุคแรก?
|
Christ came
|
พระคริสต์เสด็จมา
|
{
"answer": 22123,
"paragraph": 362,
"question": 4156
}
| 0 | 0.895369 | 0.809645 | 0.784884 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
Why did a sadness fall over the early Christians ?
|
ทำไมความเศร้าถึงตกหลุมรักคริสเตียนยุคแรก?
|
Christ did not come back in their own life - time , generations passed and yet he did not come
|
พระคริสต์ไม่ได้กลับมาในชีวิตของตัวเอง - เวลาคนรุ่นต่อไป แต่เขาก็ไม่ได้มา
|
{
"answer": 22124,
"paragraph": 362,
"question": 4156
}
| 1 | 0.895369 | 0.809645 | 0.799832 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
What was the reaction Christians had ?
|
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
|
Fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one
|
เร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศกมาก
|
{
"answer": 22126,
"paragraph": 362,
"question": 4157
}
| 1 | 0.895369 | 0.870602 | 0.869004 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
What was the reaction Christians had ?
|
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
|
Reaction
|
ปฏิกิริยา
|
{
"answer": 22127,
"paragraph": 362,
"question": 4157
}
| 0 | 0.895369 | 0.870602 | 0.824622 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
What was the reaction Christians had ?
|
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
|
Weeping and Lamenting
|
ร้องไห้และ Lamenting
|
{
"answer": 22128,
"paragraph": 362,
"question": 4157
}
| 1 | 0.895369 | 0.870602 | 0.740372 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
What was the reaction Christians had ?
|
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
|
Christians
|
คริสเตียน
|
{
"answer": 22129,
"paragraph": 362,
"question": 4157
}
| 1 | 0.895369 | 0.870602 | 0.810879 |
But I think it is certain that most of the early Christians understood these words of our Lord 's ascension and coming again in glory . They believed that He was coming again in a very little while during their own life - time , in a few months or years , to make an end of the world and to judge the quick and the dead . And as they waited for His coming , one generation after another , and yet He did not come , a sadness fell upon them . Christ seemed to have left the world . The little while that He had promised to be away seemed to have become a very long while . Hundreds of years passed , and yet Christ did not come in glory . And , as I said , a sadness fell on all the Church . Surely , they said , this is the time of which Christ said we were to weep and lament till we saw Him again -- this is the time of which He said that the bridegroom should be taken from us , and we should fast in those days . And they did fast , and weep , and lament ; and their religion became a very sad and melancholy one -- most sad in those who were most holy , and loved their Lord best , and longed most for His coming in glory .
|
แต่ฉันคิดว่าเป็นที่แน่นอนว่าคริสเตียนยุคแรก ๆ ส่วนใหญ่เข้าใจคำพูดเหล่านี้ของการขึ้นสวรรค์ของพระเจ้าของเราและกลับมาอีกครั้งในรัศมีภาพ พวกเขาเชื่อว่าเขากลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาหนึ่งในช่วงเวลาของพวกเขา - เวลาในอีกไม่กี่เดือนหรือหลายปีที่จะทำให้การสิ้นสุดของโลกและตัดสินความรวดเร็วและความตาย และเมื่อพวกเขารอการมาถึงของเขาอีกรุ่นหนึ่งหลังจากนั้น แต่เขาก็ไม่ได้มาความโศกเศร้าก็ตกอยู่กับพวกเขา พระคริสต์ดูเหมือนจะจากโลกไป ในขณะที่เขาสัญญาว่าจะออกไปดูเหมือนจะกลายเป็นนานมาก หลายร้อยปีผ่านไปและพระคริสต์ก็ไม่ได้มาอย่างสง่างาม และอย่างที่ฉันพูดความโศกเศร้าก็ตกอยู่ในคริสตจักรทั้งหมด แน่นอนพวกเขากล่าวว่านี่คือเวลาที่พระคริสต์ตรัสว่าเราต้องร้องไห้และคร่ำครวญจนกว่าเราจะเห็นเขาอีกครั้ง - นี่คือเวลาที่เขาบอกว่าเจ้าบ่าวควรถูกพรากไปจากเราและเราควรจะอดอาหารในสมัยนั้น . และพวกเขาก็รวดเร็วและร้องไห้และคร่ำครวญ; และศาสนาของพวกเขาก็กลายเป็นเรื่องเศร้าและเศร้าโศก - เศร้าที่สุดในผู้ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดและรักพระเจ้าของพวกเขาที่ดีที่สุดและโหยหามากที่สุดสำหรับการมาถึงเขา
|
What was the reaction Christians had ?
|
คริสเตียนมีปฏิกิริยาอย่างไร?
|
Happy
|
มีความสุข
|
{
"answer": 22130,
"paragraph": 362,
"question": 4157
}
| 0 | 0.895369 | 0.870602 | 0.7032 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.