text
stringlengths 0
2.13k
|
---|
han ville ud i den friske luft , og hun skulle ledsage
|
ham .
|
— så sent , kære onkel ? spurgte Julie .
|
— ja , skynd dig , svarede denne barsk .
|
- hvad mon det skal betyde , tænkte Julie , idet
|
en uforklarlig ængstelse bemægtigede sig hende .
|
— nå er du snart færdig ! råbte onkelen .
|
— ja , ret straks !
|
Julie nølede endnu en lille stund , for at han
|
om mulig skulle betænke sig . Det begyndte at regne
|
stærkt og vejen var kun oplyst af et par søvnigt
|
skinnende lygter . Alt var så øde og stille rundt
|
omkring .
|
Endelig , efter lang overvindelse , gjorde hun sig
|
færdig , og afsted vandrede de .
|
De gik længe i tavshed hen ad vejen .
|
. Dej forekom Julie som om hendes onkels åsyn
|
så endnu mere skummelt og mørkt ud end nogensinde .
|
Hun havde net . Hans ansigt udtrykte en vild ,
|
dæmonisk glæde , medens det af og til fortrak sig som
|
af en indre , nagende smerte .
|
De vandrede skyndsomt hen ad vejen regnen
|
faldt i strømme .
|
— skulle vi ikke vende om , onkel ? spurgte
|
Julie . Jeg kan ikke holde ud at gå i dette vejr .
|
— snak ! svarede denne ; vi er strar på vort
|
bestemmelsessted .
|
Kort efter standsede han sin gang ved Nørreport .
|
- denne vej ! kommanderede han , og gik hurtigt
|
op på volden , fulgt af Julie .
|
De fortsatte nu vejen til de kom til kirsebærgangen .
|
— nu er vi straks ved målet , sagde han opmuntrende .
|
—
|
jeg er træt , onkel , hviskedee Julie .
|
— snak , hvor kan du være træt ; du har jø
|
hvile « hele dagen , brølede han .
|
Julie gav intet svar .
|
Han tog hende nu ved hånden og førte hende
|
ind i hirsebærgangen . Der var bælmørkt derinde , og
|
Julie rystede af skræk ved hvert skridt hun gik .
|
Endelig standsede han . De vare nu komne meget
|
dybt ind i kirsebærgangen .
|
— hm ! Ja her må stedet være , mumlede han ,
|
idet han fremdrog en lille spade , som han havde skjult
|
indenfor sin overfrakke .
|
— men onkel døg , hvad er det du vil foretage
|
dig ? spurgte Julie , skælvende af angst .
|
— ti med dine spørgsmål ! afbrød onkelen
|
hende hvæsende ; se til at du får ild på denne ,
|
men skynd dig !
|
Med disse ord rakte han Julie en lille blændlygte ,
|
hvilken det på grund af regnen var hende
|
meget vanskelig at få tændt ; endelig skete det døg .
|
— lys mig ; kom herhen , endnu nærmere ! råbte
|
han barsk .
|
Julie adlød , døg med en vis modstræben .
|
Han gik nu ad skråningen helt ned til stadsgraven .
|
her gravede han med anvendelsen af alle fine
|
kræfter ; store svcddråber perlede på hans pande .
|
— så , endelig ! råbte han og kastede spaden ,
|
idet et triumferende smil krusede hans læber .
|
Ud af det hul han havde gravet fremdrog han
|
et lille skrin , som han opmærksomt betragtede fra alle
|
sider .
|
— ja , det er dette , sagde han hen før sig ; det
|
lader ikke til at have taget nogen skade , skønt det
|
har lagt ti år i jorden .
|
Skælvende af angst betragtede Julie sin onkel .
|
Det forekom hende som var det en ond ånd , der
|
st » d før hende , et så uhyggeligt udtryk hvilede derover
|
hans ansigt .
|
Han fremtog en lille nøgle og åbnede skrinet .
|
Dets bele indhold var nogle papirer , der vare
|
gulnede af ælde .
|
Han tog disse frem og sagde til Julie :
|
— sæt dig på stenen der , og vær opmærksom ,
|
jeg vil fortælle dig din moders historie .
|
— 0 gud ! skån mig ; lad mig komme hjem !
|
Udbrød Julie , idet hun strakte sine hænder bedende op
|
imod onkelen ; du kan ikke bringe over dit hjerte , at
|
lade din egen søsters datter tilbringe en sådan
|
nar under åben himmel .
|
— ti med den snak ; sæt dig ned og hør mig .
|
— o gud ! hvorledes skal dette ende ! sukkede
|
Julie og så sig ængstelig om .
|
— din moder var datter af velhavende forældre ,
|
begyndte onkelen sin fortælling ; tidlig modnedes
|
hun , tidlig færdedes hun mellem fremmede . Livsglad
|
og smuk var hun , indtil en stor , unævnelig sorg
|
ramte hende ; da bøjede hendes legeme sig mod jorden
|
lig en knækket blomst på sin stængel . Livet tabte
|
fra den stund al tillokkelse før hende . Kun bitterhed
|
og had — et grændsclost , et uudsletteligt had —
|
gærede i hendes indre mod hele menneskeheden , men
|
især mod den , der havde forårsaget af hun led . Hun
|
var bleven skammelig bedraget . En mand havde forslået
|
af fængsle hendes unge hjerte ; hun fulgte ham
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.