text
stringlengths
4
320
un ɖo ahan syɛnsyɛn kɔfu ɖokpo nu wɛ je bois un verre d'alcool
un na nu sin a un na lɛ nu ahanta ɖesu a je ne boirai ni eau ni alcool
un gbɔ̀n akpá n'í je l'ai alerté
gbɛtɔ́ ɖokpo une personne
anɔ ná vì allaiter un enfant
un ɖò anɔ ná vì cé wɛ̀ j'allaite mon enfant
mi ɖò anɔ ná vì mitɔ́n wɛ̀ vous allaitez vos enfants
mi vɛ́ nɔ kpɔn alí ganji regardez bien la route
mì nì vɛ́ nɔ kpɔn alí ganji regardons bien la route
a ɖo ɖagbe à comment vas-tu
a ɖo gangi à est-ce que tu vas bien
a fɔ́n à comment vas-tu aujourd'hui
é ɖo ɖagbe à comment vas-t-il
é ɖo gangi à est-ce qu'il va bien
é fɔ́n à comment vas-t-il aujourd'hui
a na wa xɔ atinsinsɛn ɖokpo à est-ce que tu vas acheter un fruit
é nă yì il ira
é nă yì elle ira
a yì gɔ̀n tɔ́n à es-tu allé chez lui
afɔ jɛ́n un wa ɖó té je ne vais pas tarder
akɔ ce ma famille
ye ni ma yi o qu'ils ne s'en aillent pas
alɔganví élɔ́ cet anneau
asu towé ton mari
asi towé ɖo gangi à est-ce que ta femme va bien
avun towé na ɖu mì ton chien va me mordre
azɔ̀ wà gbé á xwé tu vas au travail
azɔ̀ wà gbé é xwé elle va au travail
azɔ̀ wà gbé mi xwé vous allez au travail
azɔ̀ wà gbé é xwé à est-ce qu'il va au travail
azɔ̀ wà gbé é xwé à est-ce qu'elle va au travail
azɔ̀ wà gbé mì xwé à est-ce que nous allons au travail
bɛ̆ hwiɖéé yì va-t-en
bo yì va-t-en
un na xɔ jɛ je vais acheter du sel
é na xɔ jɛ ils vont acheter du sel
é na xɔ jɛ elles vont acheter du sel
mi na xɔ jɛ vous allez acheter du sel
é ja il arrive
é ja elle arrive
mì ja nous arrivons
un ko ja j'arrive
é ko ja ils arrivent déjà
é ko ja elles arrivent déjà
mi ko ja vous arrivez déjà
é ja xɔ jɛ il veut acheter du sel
é ja xɔ jɛ elle veut acheter du sel
mì ja xɔ jɛ nous voulons acheter du sel
e ɖo ganji à il va bien
e jɛ́ mì ganjí cela me va très bien
é ná yì il ira
é ná yì elle ira
e xwé il va à
e xwé elle va à
é xwé ils vont à
é xwé elles vont à
é yì il est allé à
é yì ils sont allé à
é yì elle est allée à
é yì elles sont allées à
toxomɛ̀ en ville
é yi toxomɛ̀ ils sont allés en ville
é yi toxomɛ̀ elles sont allées en ville
mì xwé nous allons à
mì yì nous sommes allés à
mì yì toxomɛ̀ nous sommes allés en ville
mi xwé vous allez à
mi yì vous êtes allés à
mi yi toxomɛ̀ nous êtes allés en ville
ɛɛn un ɖo ganji oui je vais bien
un jlo na yi a je ne veux pas y aller
un jlo na yi ă je ne veux pas y aller
gɔn tɔn chez elle
gɔn mitɔn chez vous
eo un jlo na yi gɔn tɔn ă non je ne veux pas aller chez lui
etɛ́ é na sɔ́ dó wá ná que vas-t-il en faire
etɛ́ mí na sɔ́ dó wá ná qu'allons nous en faire
etɛ mí na nu qu'allons-nous boire
etɛ é na nu que va-t-il boire
kútɔ́nú cotonou
etɛ́ wá gbé w'ɛ́ yì ɖò qu'est-il allé faire au
etɛ́ wá gbé w'ɛ́ yì ɖò qu'est-il allée faire au
etɛ́ wá gbé mi xwé yì ɖò qu'allez-vous faire à
fí ɖĕe un xwe ɔ́ là où je vais
fí ɖĕe é xwe ɔ́ là où il va
fí ɖĕe mí xwe ɔ́ là où nous allons
fí è un na zún dó é ba wɛ un ɖè je cherche où aller
fí è mi na zún dó é ba wɛ un ɖè vous cherchez où aller
fí tɛ́ a wă yì où es-tu allé
fí tɛ́ é wă yì où es-t-elle allé
fí tɛ́ mì wă yì où sommes-nous allés
fitɛ é xwe où vas-t-il
fitɛ é xwe où vont-t-ils
fitɛ mi xwe où allez-vous
fítɛ́ tɔ́ towé ká yì où est allé ton père
hwenu ɖò dìndín dó wé wɛ̀ nous allons être en retard
hwetɛnu a yi azɔmɛ quand es-tu allé à l'école
hwetɛnu é yi azɔmɛ quand est-il allé à l'école
hwetɛnu é yi azɔmɛ quand sont-ils allés à l'école
hwetɛnu mí yi azɔmɛ quand sommes-nous allés à l'école