kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
Umucuruzi wese uranguza ibikomoka ku mashyamba, bikimeze uko byasaruwe cyangwa byahinduwemo ibindi, agomba kugaragaza uruhushya rutangwa n’akarere ubwo bucuruzi bukorerwamo rugaragaza ubwoko bw’ibyo acuruza a prime minister’s order shall determine the organ that issues such a license and modalities for issuance. | Any wholesaler of forest products in their harvesting state or after they are processed into other products, shall show a license issued by the district where such business is conducted and indicating the nature of his/her goods and their un arrêté du premier ministre détermine l’organe qui délivre ce permis et les modalités de son octroi.
|
Ingingo ya 16: ikarita y’ubwishingizi butangwa na mmi | Article 16: mmi membership card
|
Inteko rusange iterana ku buryo bwemewe iyo 2/3 by‟abanyamuryango nyakuri bihari. iyo uwo mubare utuzuye , indi nama itumizwa mu minsi cumi n‟itanu (15). | The general assembly legally meets when the two third (2/3) registered members are present. in case the quorum is not reached, a second meeting is convened within fifteen (15) days.
|
11° ikumira: ingamba zo gukumira no kugabanya imyuka ihumanya igira uruhare mu mihindagurikire y’ibihe; | 11° prevention: strategies to prevent and mitigate gas emissions which contribute to climate change;
|
1° ibyo impande zombi zari zitegereje ku masezerano; 2° ibyakwangirika amasezerano aramutse adakurikijwe ; 3° inyungu rusange yaba iriho mu kurangiza ibikubiye mu masezerano. | 2° any prejudice that would result from the non performance; 3° any public interest in the enforcement of the provisions of the contract.
|
Ingingo ya 54: uburenganzira bwo gukurikirana inama z’inzego za ppc | Article 54: right to attend the meetings of ppc’s organs
|
(d) ubwishingizi butanzwe na sosiyete y‟ubwishingizi yemewe atari utanga umwenda cyangwa se sosiyete ye shami cyangwa sosiyete ye mbyeyi; | (d) surety bond issued by a duly licensed insurance company other than the originator or its subsidiary, its parent company or the parent company;
|
Abakoresha serivisi ze n’urundi rubuga rwa interineti badafitanye isano, rufite inyandiko koranabuhanga cyangwa ibikorwa bitujuje ibisabwa n’amategeko, hakoreshejwe ibikoresho byagenewe kubika amakuru arimo mu gihe agaragaza ko: | When the electronic certification service provider links users to a web page containing an unlawful electronic record or unlawful activity, by using information storage tools, provided that the service provider:
|
7° ishyirahamwe rya siporo n’imikino: umuryango nyarwanda utari uwa leta ugamije guteza imbere siporo imwe cyangwa nyinshi; | 7° sport and games association: any national non-governmental organisation whose purpose is to promote one or many types of sports;
|
2° igurishwa iryo ari ryo ryose cyangwa indi mikoreshereze y’uwo mutungo iyo ari yo yose, cyangwa ubwishyu ubwo ari bwo bwose bubayeho cyangwa ikindi cyose cyakozwe hakurikijwe umucungamutungo w’uwahombye cyangwa undi muntu yabihereye amabwiriza cyangwa urukiko gikomeza kugira agaciro. | 2° any sale or other disposition of property, payment made or other thing duly done by the trustee, or other person acting under the trustee’s authority, or by the court remains valid.
|
6° inguzanyo zihabwa ur zemewe na minisitiri ufite imari mu nshingano ze; | 6° loans granted to ur approved by the minister in charge of finance;
|
Ingingo ya 50: kwemerera umuhuza wigenga cy'ubwishingizi cy'abishingizi cy'abanyamahanga | Article 50: approval of foreign reinsurance broker
|
Ingingo ya 20: amashuri ahuriweho na leta n’abikorera ku bw’amasezerano | Article 20 : government-subsidized schools
|
I. ubwishingizi bw’ibinyabiziga bifite moteri | I. moto insurance
|
3° “minisitiri”: minisitiri ufite ingabo z‟u rwanda mu nshingano ze; | 3° “minister”: minister in charge of rwanda defence forces;
|
Amavuta y’ibinyabiziga atumizwa mu mahanga kugira ngo acuruzwe agenzurwa n’urwego rufite gushyiraho ibipimo by’ubuziranenge mu nshingano zarwo rugasuzuma niba ibipimo ngenderwaho mu by’ubuziranenge ku rwego rw’igihugu byubahirizwa. | All fuels imported in rwanda for commercialization shall be inspected by the authority in charge of standards for verification of compliance using applicable national standards.
|
Bwana rwakunda christian wari umuyobozi mukuru wungirije w’ikigo cy’ubwiteganyirize mu rwanda (rssb) ushinzwe imicungire y’imari asezerewe mu butegetsi bwa leta kubera ibura ry’umurimo no presidential order n° 025/01 of 02/03/2021 removing from office a public servant | Mr rwakunda christian who was the deputy director general in charge of funds management in the rwanda social security board (rssb) is removed from office as a result of job discontinuance and suspension for arrêté présidentiel n° 025/01 du 02/03/2021 portant démission d’un agent de l’état de ses fonctions
|
Itegeko ryemera kwemeza burundu amasezerano yo kohererezanya abahamwe n’ibyaha hagati ya leta ya repubulika y’u rwanda na leta ya repubulika ya malawi yashyiriweho umukono i lilongwe, muri repubulika ya malawi, ku wa 23 gashyantare 2017…………………………2 | Law approving ratification of the agreement on the transfer of convicted persons between the government of the republic of rwanda and the government of the republic of malawi, signed in lilongwe, the republic of malawi, on 23 february 2017…………………………...2
|
(c) cy’ikiguzi cya serivisi zagize uruhare mu gutumiza ibintu mu mahanga; | (c) the cost for services which facilitated the import of goods;
|
(q) “ingorane zaturuka ku miterere y’isoko” bivuga ibyateza ingorane assets equal to or above frw 20,000,000,000; | Q) “market risk” means is the risk that the value of on and off-balance sheet ayant total des actifs egal ou supérieur à 20.000.000.000 frw ;
|
Umutwe wa iv: itunganywa ry’inshingano z’intumwa z’abakozi ingingo ya 38: amasaha yo gutunganya inshingano z’intumwa y’abakozi | Chapter iv: execution of responsibilities of workers' representatives article 38: time allowed to workers’ representatives to exercise their responsibilities
|
(1) ukora umwuga wo kuzahura ubucuruzi cyangwa gucunga igihombo agenerwa igihembo ku kwezi kigenwa n’akanama k’ababerewemo imyenda cyangwa akanama gashinzwe igenzura, iyo habayeho gusesa ikigo cy’ubucuruzi. iyo impande bireba zinaniwe kumvikana kuri icyo gihembo, ikibazo gishyikirizwa urukiko. | (1) an insolvency practitioner is entitled to monthly professional fees determined by a committee of creditors or inspection committee in case of liquidation. if the parties do not agree on the monthly professional fees, the case is filed to court.
|
(b) inyandiko ye yemeza ko nta bundi bwenegihugu afite cyangwa igaragaza ko yaretse ubundi bwenegihugu yari afite; | (b) the candidate’s written declaration of non-possession of any other nationality or of renunciation of any other nationality formerly possessed by him or her;
|
5° kwemeza no gutanga ubwishingire n’ ingwate ku nguzanyo no gukora andi masezerano akubiyemo inshingano zo mu rwego rw’imari zireba leta. | 5° approve and provide guarantees, security and any other transaction that may bind government to future financial obligations.
|
2° indwara zikomoka ku murimo: indwara ziturutse ku ngorane ziri mu kazi umukozi akora. izo ngorane ashobora kuzibamo igihe mbere yuko ikimenyetso cya mbere kigaragara. | 2° occupational disease: an attack to health resulting from exposure to risk during the occupation. such exhibition can be sometimes repeated before the first symptom appears.
|
Ingingo ya 103: raporo y’ibyakozwe buri munsi | Article 103: daily statement of the work done
|
4° iyo uwapfakaye nta mwana afitanye n’uwapfuye akongera gushaka afata kimwe cya kabiri (1/2) cy’umutungo nk’uburenganzira akura ku masezerano y’ivangamutungo, kimwe cya (1/2) gisigaye akakizungurana n’abazungura bandi b’uwapfuye. muri icyo gihe agumana bitatu bya kane (3/4) by’umutungo w’uwapfuye. iyo atongeye gushyingirwa yegukana umutungo wose akawurereramo abana uwapfuye article 76: succession modalities under the community of property regime | 4° if the surviving spouse has no children with the de cujus and gets remarried, he/she has the right to receive half (1/2) of the property by virtue of the community of property regime and co-inherits the other half (1/2) with the heirs of the de cujus. in this case, he/she receives three quarters (3/4) of the property of the de cujus. if the surviving spouse does not get remarried he/she is entitled to the whole property which enables him/her to raise article 76: modalités de succession sous le régime de la communauté universelle
|
Ubujurire bukorwa imbere y’ubwanditsi bw’urukiko rwafashe icyemezo, cyangwa ubwanditsi bw’urukiko rugomba kububuranisha. court shall be filed with the high court. | The notice of appeal shall be filed with the registry of the court that rendered the order or with the registry of the court expected to hear tribunal de grande instance est porté devant la haute cour.
|
5° yavuze muri ayo mategeko ibinyuranyije n‟ukuri; | 5 º he/she has a record of violation of laws;
|
Ibigo bya leta bitanga raporo z’igihembwe zo gushyira mu bikorwa ingengo y’imari zimaze kwemezwa n’ubuyobozi bireba bubifitiye ububasha. | Public institutions shall submit their quarterly budget execution reports after approval by the relevant competent authority.
|
Umutungo wabonetse nyuma y‟ubushakashatsi aba ari umutungo bwite bw‟uwabukoze ukomye utangwa muri raporo yohererezwa minisitiri. | Wealth discovered after research shall constitute a personal reserve of the researcher and a report of the property shall be submitted to the minister.
|
N° 068/2021 ryo ku wa 15/10/2021 | N° 068/2021 of 15/10/2021
|
Ingingo ya 11: inteko rusange nirwo rwego rw‟ikirenga rw‟ishyirahamwe. igizwe n‟abanyamuryango nyiri izina. abanyamuryango b‟icyubahiro bashobora kuza muri iyi nteko rusange, ariko ntibagire uburenganzira bwo gutora cyangwa se un membre de l‟association perd son statut de membre de l‟association si : •il/elle meure ; •l‟association est dissoute ; •il/elle viole de façon flagrante les objectifs de l‟association rmlc contenu dans l‟article 3 | Article11 : l‟assemblée générale est l‟organe suprême de l‟association. elle est composée de tous les membres de l‟association. les membres d‟honneur peuvent y participer, mais ils n‟ont pas le droit de vote et a member of the association loses his/her status of membership if: •he/she dies ; •the association is dissolved ; •he/she violates flagrantly the objectives of the association rmlc mentioned in article 3 of these statutes; but he/she must be requested by the administrative committee to change the mind without positive effect, and the expulsion is declared on 2/3 ratio of the general assembly and imposed to a member who fails to conform with the association‟s statutes and internal rules and regulations; •a member may lose his/her membership by deliberate resignation. the resignation shall be addressed by a written letter to the president of the association who submits it to the general assembly for approval.
|
Ahagenewe inganda ubutaka bwateguwe bufite ibikorwaremezo by’ibanze 100 kugeza ku 140 | Industrial area serviced land with basic infrastructure 100 to 140
|
Ingingo ya 23: inama ya sinodi itangizwa n’igaburo ryera mu rusengero. umwepisikopi niwe utora ubwiriza ubutumwa bw’uwo munsi. kugira ngo sinodi iterane, ishobore gukora imirimo yayo, umwepisikopi agomba kuba ahari na 2/3 by’abajyanama. iyo umwepisikopi adahari, hakurikizwa ibivugwa mu ngingo ya 21 y’iri tegeko. | Article 23: the meeting of the synod starts with holy communion in the church. the bishop appoints the preacher of the day. in order for the synod to start the bishop must be present with the 2/3 of the members of the synod. in case the bishop is not present rules of stipulated in article 21 of this law are followed.
|
Amakimbirane yose mu itorero méthodiste libre mu rwanda agomba gushakirwa uburyo bwo kuyakemura mu bwumvikane. iyo abafitanye amakimbirane badashoboye kumvikana, hitabazwa komisiyo yo gukemura amakimbirane. utishimiye imikirize y’ikibazo ashobora kuregera urukiko rubifitiye ububasha. | All conflicts that may rise from the church should be solved amicably. where conflicts may persist, the commission in charge of conflict resolution should be called upon. anyone who shall not be happy with the decision he/she shall refer the issue to a competent court.
|
Akiciro ka mbere: guhagarika umurimo by’agateganyo kubera impamvu z’uburwayi | Sub-section one: suspension of duties due to sickness
|
Amasezerano yerekeye inyandiko ntegekabwishyu areba uwishyura, uwayemeye cyangwa uwayihererekanyije, ashobora guseswa igihe cyose inyandiko article 83: characteristics of a restrictive acceptance of a bill of exchange | A contract on a bill of exchange made by a payer, by an acceptor or by an endorser, is revocable until delivery of the bill of exchange to the payee. article 83: caractéristiques d’acceptation restrictive d’une lettre de change
|
6° ababuranyi, abatangabuhamya bashinja cyangwa bashinjura bakabazwa n’umucamanza cyangwa, ababuranyi bakabazanya ubwabo cyangwa bakabaza abatangabuhamya ku buryo butaziguye, ibinengwa ku buhamya bwatanzwe bikavugwa urukiko rukabifataho ibyemezo; | 6° parties to the proceedings, prosecution or defence witnesses are examined by the judge, or parties directly cross-examine each other or witnesses, and disputed points of testimonies given are debated and the court decides thereon;
|
(3) iyo banki nkuru ibona ko ikigo cy’imari iciriritse cyakira amafaranga abitswa gifite imari shingiro ihagije article 7: prompt corrective actions applicable to an adequately capitalized deposit-taking microfinance institution which is likely to incur a loss | (3) where in the opinion of the central bank, an adequately capitalized deposit- taking microfinance institution is likely article 7: actions correctives rapides applicables à une institution de microfinance de dépôt adéquatement capitalisée tendat ẚ encourir une perte
|
Ry’ibanze rishyirwe mu bikorwa; cyangwa | (b) substantive provisions; or
|
6º kuroba mu mazi yatanzwemo uruhushya rw’ubworozi bwo mu mazi, uretse uwabiherewe uruhushya rw’ubushakashatsi. | 6º fishing in aquaculture concession area, except for the research fishing licence holder.
|
Ingingo ya 190: ubujurire bw’indishyi mu gihe ushinjwa yagizwe umwere | Article 190: appeal against the civil conviction in case of acquittal of the accused
|
4° kujya inama zo gufasha gukurikirana imikorere y’imishinga itorero adepr rikorana n’abafatanyabikorwa baryo n’uburyo yagera ku intego zayo; | 4° advising on how to monitor the functioning of the adepr church projects with its partners and the way to achieving its goals;
|
Ingingo ya 241: uburyo igururwa rikorwa | Article 241: procedure for buyout
|
Minisitiri muri perezidansi ya repubulika ushinzwe ubumenyi n‟ikoranabuhanga | The minister in the office of the president in charge of science and technology
|
4. sheki itazigamiwe: sheki y‟umwimerere cyangwa sheki-koranabuhanga itishyuwe bitewe no kuba, mu gihe cyose iyo sheki igifite agaciro kayo, nta mafaranga ari kuri konti y‟umukiriya wayitanze cyangwa ayo yabikijweho adahagije. | 4. bouncing cheque: physical or truncated cheque that is not paid due to lack of funds or sufficient funds on the drawer‟s account within the validity period.
|
1 º gushaka no gucunga umutungo ukoreshwa mu gutera inkunga ibikorwa bigamije kurengera no kubungabunga ibidukikije n’umutungo kamere; | 1 º to mobilise and manage resources used in financing activities aiming at protecting and preserving environment and natural resources;
|
9° kwitanga we ubwe, yubahiriza amabwiriza ahawe n‟umwe mu bagize agatsiko k‟iterabwoba, kugira ngo afashe cyangwa akore igikorwa cy‟iterabwoba. | 9° sacrificing oneself, by adhering to the instructions given by one of the members of a terrorist group in order to aid or commit a terrorist act.
|
Iri tegeko rigenga amatora y’abayobozi b’inzego z’ibanze ku rwego rw’akarere n’urw’umujyi wa kigali. | This law governs the elections of local administrative leaders at district and city of kigali levels.
|
Ucunga ikigo gicumbikira abantu afite uburenganzira bwo gufatira umutungo wasizwe n‟umukiriya nk‟ingwate y‟ubwishyu article 41: notice of limitation of the liability of a tourism entity operator | An operator of an accommodation establishment shall have the right to seize property left behind by a client as security for payment of the bill for the article 41: avis de la responsabilité limitée d‟un exploitant d‟une entité de tourisme
|
Ear d/gbo ni urugingo rwihariye rwa provinsi y‘itorero anglikani mu rwanda (pear), igendera ku myemerere y‘itorero anglikani ku isi yose. | Ear d/gbo is a decentralized entity of the province of anglican church of rwanda (pear), its practice is based on international anglican church faith.
|
Umugereka wa mbere: inzego z’umurimo w’ubwishingizi bw’igihe kirekire | Sous-section 2 : assurance à long terme
|
4° nta nshingano uwishyura cyangwa uwemera inyandiko afitiye nyir‟ inyandiko zo kuyemera cyangwa kuyishyura; | 4° the payer or the acceptor is under no obligation towards the drawer to accept or to pay the instrument;
|
Umuyobozi w‟inama rusange ari na we uhangarariye umuryango atorerwa manda y‟imyaka ine (4) ishobora kongerwa inshuro imwe gusa. abayobozi bungirije b‟inama rusange ni abahagarariye umuryango bungirije. batorerwa manda y‟imyaka itandatu (6) ishobora kongerwa. | Members of the regulatory board shall be appointed by a presidential order for a term of four (4) years renewable only once, except for the director general. the same order shall appoint the chairperson of the board. the regulatory board members in their first meeting elect from amongst themselves a vice-chairperson.
|
6° kureba ibindi bibazo byose byerekeye imigendekere rusange ya sfb. | 6° to examine all other issues relating to general performance of sfb.
|
Isosiyete y’imari ibumbye izindi igomba kugira imari shingiro bwite ingana cyangwa iri hejuru y’igiteranyo cy’imari shingiro ya sosiyete zigenzurwa ziri mu nsi yayo. muri iki gika, imari shingiro igizwe gusa n’imari shingiro yishyuwe, inyongera ku gaciro k’imigabane ku bigize imari shingiro, igice cy’umusaruro wabonetse kibikiwe kunganira imari shingiro. | A financial holding company shall have the minimum capital that is equal or above the paid up capital of the regulated financial institutions under its holding. in this paragraph, the minimum capital includes only the paid up capital, the share premium and the retained earnings.
|
3° amateka muri rusange y’uburyo ushinzwe gutanga amakuru cyangwa umuntu bireba yubahiriza ibisabwa. | 3° the general compliance history with the obligation of reporting person or the individual person concerned.
|
Amazina: akazi ashinzwe: umukono: ………………………….itariki: | Name: designation: signature:……………………..date:
|
Iyo ugize akanama gashinzwe gutanga amasoko ya leta atatoye umwanzuro wafashwe, igitekerezo cye kigaragazwa muri raporo y’isesengura kandi iyo raporo agomba kuyishyiraho umukono. | In case a member of the public tender committee does not vote for the decision taken, his or her opinion is clarified in the evaluation report which he or she must also sign.
|
Icyakora, bitewe n’ubwihutirwe umushinga w’itegeko ufite, igihe cy’iminsi irindwi (7) gishobora guhinduka bibaye ngombwa. | However, depending on the urgency of the bill, the period of seven (7) days can be changed where considered necessary.
|
2° raporo y’ibyinjiye byose; | 6° reports;
|
12° gukora ipima n’igereranya ry’ubushobozi n’ibindi bigo biri mu rwego rumwe, mu karere no ku rwego mpuzamahanga; | 12º to carry out measurement and comparison of proficiency with same level regional and international institutions;
|
Ingingo ya 81: kwishyura umushahara amasezerano y’akazi arangiye | Article 81: payment of salary after expiry of contract
|
6° guhezwa mu nama eshanu (5) zikurikirana; | 6° an expulsion from five (5) consecutive sittings;
|
(b) ikigo mu byitabiriye igerageza kikaba gishobora gukurikiza ibisabwa n’amategeko n'amabwiriza mu buryo bwuzuye; cyangwa se | (b) the sandbox entity can fully comply with the legal and regulatory requirements; or
|
Inama rusange y’urugaga imbaraga mu rwego rw’igihugu ni rwo rwego rukuru rw’urugaga imbaraga. igizwe na: - inama nyobozi z’urugaga imbaraga ku ntara; - ba perezida b’amashami ku rwego rw’igihugu; - intumwa 2 za buri ntara z’abatari mu nzego; - komite mpuzabikorwa ku rwego rw’igihugu. | The national general assembly is the highest organ of the federation imbaraga. it is made up of: - members of the provincial councils; - chairpersons of the commodity chains at national level; - 2 member delegates per province; - members of the national coordinating committee.
|
2° kwinjira akagenzura ihuriro rya mudasobwa n’ibikoresho akeka ko byakoreshejwe; | 2° enter and inspect any computer system and any associated material suspected to have been in use;
|
Ingingo ya 152: imikirize y’impaka zijyanye n’itora | Article 152: settlement of conflicts related to election
|
Ingingo ya 13: inshingano za visi perezida w’inama y’ubuyobozi ya cma | Article 13: responsibilities of the chairperson of the board of directors of cma
|
Inteko ishinga amategeko : | Legal representative:
|
Umuyobozi mukuru wa rfa ni we mwanditsi w’inama y’inama y’ubuyobozi ariko igihe cyo gufata ibyemezo we ntatora. | The director general of rfa serves as the rapporteur of the meeting of the board of directors but he or she has no right to vote in decision making.
|
1° ikigo cy’ubucuruzi mpuzamahanga gifite icyicaro gikuru cyangwa ibiro byo ku rwego rw’akarere mu rwanda, iyo cyujuje ibisabwa bikurikira: | 1º an international company, which has its headquarters or regional office in rwanda, if it fulfils the following requirements:
|
Inzego z’ubutegetsi z’umuryango e.p.r ni izi zikurikira: | The administrative organs of the e.p.r organisation shall be the following:
|
Inshingano n‟imikorere by‟inzego z‟ubuyobozi zihariye z‟amashuri y‟abafatanya na leta ku bw‟amasezerano bigenwa n‟amasezerano. | Responsibilities and functioning of special administrative organs of government subsidized schools shall be determined by agreement.
|
Ingingo ya 6 : abagenerwabikorwa ibikorwa byose cyangwa imishinga yose y´u muryango igenewe abatuye mu rwanda bose bakeneye ubufasha hatitawe ku gitsina, inkomoko idini, urwego rw´ubutunzi cyangwa ubushobozi bafite hagamijwe gusohoza intego z´umuryango. | Article 6: beneficiaries any projects or works developed by the organization are offered to all people living in rwanda who need it, regardless of gender, origin,religion, social and economic conditions and willing to contribute positively to the mission of the organization.
|
30° “umuyobozi mukuru”: umuntu washyizweho n‟isosiyete ishinzwe gucunga ikigega ngo ayobore ikigega cyashyizweho hashingiwe ku masezerano; | 30° “managing director”: a person appointed by a de capitaux ;
|
4º kw’umutekano w’amakuru y’ibanga arebana n’isoko. | 4° the security of market sensitive data.
|
3º uburyo bukoreshwa n’impuguke : amanota 20 kugeza kuri 30; | 3º quality of the methodology proposed : 20 to 30 points;
|
Nzeri, raporo y’ibyakozwe ku mwaka ijyana n’umwaka w’ingengo y’imari ubanza. | September an annual activity report corresponding to the previous fiscal year.
|
Ingingo ya 122: imenyekanisha ry’icyemezo cyo gusesa koperative | Article 122: notification of a decision on dissolution of a cooperative
|
Buri rwibutso rwa jenoside rw‟igihugu rugira igishushanyo mbonera cy‟inzibutso za jenoside zo ku rwego rw‟igihugu n‟urw‟uturere. | Every national memorial site shall have a master plan of memorial sites in the country and of the district memorial sites.
|
Gatabazi jean marie vianney agaciro k'icyangombwa minisitiri w'ubutegetsi bw'igihugu cyatanzwe ku wa: 2022-05-11 | Gatabazi jean marie vianney document validity minister of local government issued on: 2022-05-11
|
Abanyamuryango bawushinze n’ abawinjiramo ni abanyamuryango nyakuri. bafite uburenganzira bumwe n’ ishingano zimwe ku birebana n’ umuryango. | Founder members and adherent members are the effective members of the society. they have the same rights and duties towards the society.
|
Ingingo ya 256: ingaruka z’imbabazi zitangwa n’itegeko | Article 256: effects of amnesty
|
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au journal officiel de la république du rwanda. 2° kubuzwa kugirana amasezerano n’izindi ntumwa nshya; 3° gutesha agaciro icyemezo intumwa yahawe; 4° gusesa amasezerano y’ubutumwa. umutwe wa xi: ingingo z’inzibacyuho n’izisoza ingingo ya 39: ivanwaho ry’ingingo zinyuranyije n’aya mabwiriza amabwiriza rusange n°02/2017 yo kuwa 22/02/2017 agenga intumwa n’izindi ngingo zose z’amabwiriza abanziriza aya kandi zinyuranye nayo zivanyweho. ingingo ya 40: igihe aya mabwiriza atangira gukurikizwa aya mabwiriza rusange atangira gukurikizwa ku munsi atangarijweho mu igazeti ya leta ya repubulika y’u rwanda. bikorewe i kigali, ku wa 27/12/2018 | 2° prohibition from contracting new agents; 3° revocation of agent approval; 4° termination of agency contract. chapter xi: final provisions article 39: repealing provision the regulation n° 02/2017 of 22/02/2017 governing agents and all prior regulatory provisions inconsistent with this regulation are hereby repealed. article 40: commencement this regulation shall come into force on the date of its publication in the official gazette of the republic of rwanda. done at kigali, on 27 /12/2018
|
33° isosiyete yita ku nyungu za rubanda: isosiyete ifite intego y’ibanze yo kugira uruhare mu mibereho myiza y’abaturage ikora ku buryo igice cy’inyungu gishorwa mu bindi bikorwa by’ubucuruzi cyangwa mu baturage hagamijwe kugera kuri iyo ntego aho guharanira kongera inyungu ku banyamigabane cyangwa kuri ba nyirayo; | 33° community benefit company: a company with primary social objectives whose surpluses are re- invested, for that purpose, in the business or in the community rather than being driven by the need to maximize profit for its shareholders or owners;
|
Uretse igihe inyandiko y’ubwizerane ibiteganya ukundi, umurinzi w’ubwizerane agira ububasha bukurikira: | Unless the trust instrument provides otherwise, the protector has the following powers:
|
Itegeko ngenga n° 37/ 2006 ryo ku wa 12/09/2006 | N˚ 37/2006 du 12/09/2006
|
Ingingo ya 48: amasaha n’iminsi byo gutangamo imenyesha | Article 48: hours and days of service of summons
|
O “ukwibeshya”: ukwemera kudahuye n’uko ibintu biteye. | O “mistake”: a belief that is not in accordance with the facts.
|
Kugabagabanwa n‟amafaranga akishyurwa, igabagabana rikorwa mu bwitonzi riyobowe n‟inama y‟ubuyobozi, umuyobozi mukuru abahagarariye abashoramari, umunyamwuga mu ishoramari, cyangwa indi nzobere mu by‟igabagabanya ry‟ibicuruzwa ku isoko ry‟imari n‟imigabane, inyandiko zigaragaza umutungo w‟ibintu, umutungo utimukanwa n‟ubundi bwoko bw‟umutungo mu gihe inama y‟ubuyobozi cyangwa abahagarariye abashoramari babona ko iyo nkunga ikenewe. | Ikigo cy‟isoko ry‟imari n‟imigabane gishobora the managing director, investors agents, investment manager or other expert in the liquidation of listed securities, documents certifying movable assets, real property and other relevant assets classes if the board of directors, or investors agents determine that such assistance is needed.
|
1. umukozi ushinzwe amategeko mu karere; yaba adahari bigakorwa n'umunyamabanga nshingwabikorwa w'akarere; | 1. a person in charge of legal affairs in the district; in his/her absence district executive secretary is hereby;
|
Iyo ari umuyobozi w‟agatsiko cyangwa undi wese wagize uruhare runini, ahanishwa igifungo kuva ku myaka makumyabiri (20) kugeza ku myaka makumyabirir n‟itanu (25). | If the offence involves a leader of the group or any other person who played a significant role, he/she shall be liable to a term of imprisonment of twenty (20) years to twenty five (25) years.
|
1° gutegura imishinga y’imirimo y’akarere no kugenzura uko ikorwa ; 2° kwiga ibishushanyombonera rusange n’ibyihariye by’imitunganyirize y’imijyi; 3° gushushanya imiterere y’ubutaka no gukora indi mirimo ikorwa ku mutungo rusange cyangwa bwite w’akarere ; 4° gupima no gukata ibibanza uko byagenwe; 5° gutunganya ibishanga; 6° kwiga uko imihanda y’akarere yakwagurwa n’uko yatunganywa n’ibyerekeye amategeko agenga ibigenda mu mihanda; 7° kubaka amateme n’intindo; 8° ibindi birenze ubushobozi tekinike bwako. | 1° development and follow-up of project activity at the level of the district; 2° examining the master plan and specific plans of the town; 3° the drawing of the topographic map and the realization of any other activity on the public property or real estates of the district; 4° measurement of the land and cutting it into plots according to plan; 5° swamp development; 6° the study of possibilities of widening and maintaining of district roads as well as the traffic code; 7° the construction of bridges; 8° any other activity beyond its technical capacities.
|
Hashingiwe ku nyandiko y’ubwizerane cyangwa icyemezo cy’urukiko, umugenerwabikorwa w’ubwizerane bugamije ubugiraneza, umuryango w’ubugiraneza ufite izina ryawo mu nyandiko y’ubwizerane nk’umugenerwabikorwa w’ubwizerane cyangwa ushinzwe kureba ko intego igerwaho, bashobora gusaba ucunga iby’abandi w’umwuga kugaragaza inyandiko zerekeye cyangwa ziri mu zigize konti y’ubwizerane. | Pursuant to the trust instrument or a court decision, a beneficiary of a charitable trust, a charity organisation which is referred to by its name in the trust instrument as a beneficiary under the trust or an enforcer, may request the trustee to disclose documents related to or which form part of the accounts of the trust.
|
Kugira ngo irangize inshingano zayo, reb ishobora kugira amashami ahandi hose mu gihugu byemejwe n’urwego ruyireberera. | In order to fulfil its responsibilities, reb may have branches within the country upon approval by it supervising authority.
|
G. uwakoze ibyaha cyangwa ibikorwa by’ubufatanyacyaha bimushyira mu mubare w’abishe cyangwa wagiriye abandi nabi bikabaviramo gupfa hamwe n'ibyitso bye; | G. a person who, following his/her criminal acts or criminal participation, falls under the category of killers or a person who committed acts of violence having caused death together with his/her accomplices;
|
7° imenyesha ry’abagendera mu ndege (notam): imenyekanisha rikozwe ku buryo bw’itumanaho rikubiyemo amakuru arebana n’ishyirwaho, imiterere cyangwa ihinduka birebana n’inyubako, serivise, imigenzerereze cyangwa ingoboka, abantu barebwa n’ibikorwa birebana n’ingendo zo mu kirere bagomba kumenyera igihe; | 7° notices to airmen (notam): notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations;
|
Komite ishinzwe gutegura imikino irebererwa na minisiteri ifite siporo mu nshingano zayo. iyo komite ishinzwe by’umwihariko gutegura mu buryo bunoze igikombe cy’afurika cy’ibihugu cy’umupira w’amaguru w’abatagejeje ku myaka (20), hashingiwe ku biteganywa n’ishyirahamwe nyafurika ry’umupira w’amaguru (caf). | The committee in charge of organizing the competition shall be supervised by the ministry in charge of sports. the committee shall be particularly responsible for through organization of the under twenty (20) years african cup of nations in accordance with the regulations of the african football confederation (caf).
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.