kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
Ingingo ya 24: kumenyesha iyemezwa ryo kureka ubwenegihugu | Article 24: notification of approval of renunciation of nationality
|
Amafaranga y’ingoboka igiteranyo cy’amafaranga y’ingoboka xxx xxx uburyozwe bukomoka ku masezerano y’ubwishingizi xxx xxx uburyozwe bukomoka ku masezerano y’ishoramari xxx xxx amafaranga y’ingoboka azigamiwe ibyangiritse ariko bitaramenyeshwa umwishingizi (ibnr) xxx xxx ingoboka ku mafaranga y’ubwishingizi atarinjiye xxx xxx ingoboka ku byishingiwe bitarangiye xxx xxx indi myenda: imari y’igihe kirekire/inguzanyo xxx xxx amafaranga azishyurwa abishingizi b’abishingizi xxx xxx inguzanyo zivuye mu bigo ikigo cyashoyemo imigabane xxx xxx amafaranga aberewemo abafitanye isano n’ikigo xxx xxx imisoro yimuwe yishyuwe ku bihembo xxx xxx umusoro usanzwe wishyuwe xxx xxx ibindi byishyuwe xxx xxx igiteranyo cy’imyenda xxx xxx official gazette n° special of 17/06/2022 | Technical provisions: total technical provisions xxx xxx insurance contract liabilities xxx xxx investment contract liabilities xxx xxx provision forincurred but not reported claims (ibnr) xxx xxx provision for unearned premium xxx xxx unexpired risks reserve (urr) xxx xxx other liabilities: long term finance/ loan xxx xxx reinsurance payable xxx xxx loan from subsidiaries xxx xxx amount due to related parties xxx xxx deferred income tax payable xxx xxx current tax payable xxx xxx other payables xxx xxx total liabilities xxx xxx
|
Ingingo ya 93: ibisabwa kugira ngo ukwemera inyandiko ntegekabwishyu kugire agaciro | Article 93: requirements for a valid acceptance of a bill of exchange
|
Inama y’ubuyobozi isanzwe iterana rimwe mu mezi atatu n’ikindi gihe cyose ari ngombwa. itumizwa kandi ikayoborwa n’umuvugizi w’umuryango yaba adahari bigakorwa n’umuvugizi wungirije. ishyira mu bikorwa ibyemezo by’inteko rusange ikanayobora imirimo y’umuryango. ifata ibyemezo ku bwiganze bw’amajwi bwa 2/3 by’abayigize. | The board committee meets once a quarter in ordinary session and often as needed. it is called and chaired by the legal representative or in his/her absence by the deputy legal representative. the board committee implements the decisions of the general assembly and supervises the activities of the association. it takes decisions at a majority of 2/3 of the members.
|
Icyicaro cy‟umuryango gishyizwe mu ntara y‟ iburasirazuba, akarere ka nyagatare, umurenge wa gatunda, akagari ka kabeza umudugudu wa muvumba. gishobora ariko kwimurirwa ahandi byemejwe n‟inteko rusange y‟umuryango. article 2: | The headquarter of the organisation is established in eastern province, nyagatare district, gatunda sector, kabeza cell in village of muvumba. nevertheless it can be shifted elsewhere on decision of the general assembly. official gazette nº38bis of 22/09/2014
|
Ibiro by'iposita cyangwa umuhesha w’inkiko bakora inyandiko igaragaza ko nyir’ubwite yanze ubutumwa, bakoherereza kopi yayo ubuyobozi bw'imisoro. | The post office or the court bailiff will make an official statement to show the rejection of the communication by the concerned and send a copy to the tax administration.
|
A. raporo y‟amafaranga yose yinjiye n‟amafaranga yasohotse; | A. statement of all revenues and expenditures;
|
14° nyiramuha ; | 14° chacal ;
|
Uwatsindiye isoko agomba kandi, mu gihe cyo kwakira imirimo burundu, kuvanaho imyanda yose no kongera gutunganya aho imirimo yakorewe, ibyari byarahinduwe byose bitewe n'ishyirwa mu bikorwa ry'isoko bigasubizwa uko byari bimeze. | The successful bidder must further, at the final acceptance of works, remove all rubbish and tidy up the site and where possible restore into their original position any things that had been dislocated due to the execution of the tender.
|
Umukozi wese w’urwego agomba gukora inshingano ze n’umurava, ubupfura no kutabogama. umukozi wese kandi akurikiza amabwiriza y’akazi bamuhaye, kandi akageza ku bamukuriye raporo y’imigendekere y’akazi ashinzwe. | Every employee of the chancellery is required to perform his/her duties with dedication, integrity and fairness. every employee shall also respect work instructions and submit a report on performance of the duties assigned to him/her.
|
Mu mwanzuro we perezida ashobora kwemeza ko ubujurire bwujuje ibisabwa bityo ko buzasuzumwa mu mizi n’akanama, cyangwa ko butabyujuje bityo uwajuriye akandikirwa amenyeshwa ko ubujurire bwe butasuzumwe mu mizi n’impamvu zashingiweho. | The decision by the chairperson shall be either to conclude that the appeal has no irregularity and shall be examined by the panel or to conclude that the appeal has irregularities and therefore issue an immediate notification to the complainant that her/his appeal is inadmissible, with reasons thereof.
|
A. akabikorera raporo ishyirwa mu nyandiko eshatu (3) ziriho umukono we n‟uw‟umuganga yagishije inama; | A. the medical doctor makes a written report in three (3) copies signed by him/herself and the doctor he/she consulted;
|
(a) igihe amasezerano y’umurimo amara mu butegetsi bwa leta ntikirenza imyaka itatu; | (a) the duration of the employment contract in public service does not exceed three years;
|
Umuntu wese ufite ifarasi cyangwa indogobe irwaye indwara y’ibimyira cyangwa ibikekwaho kuba yaranduye iyo ndwara, agomba kubimenyesha bidatinze umuganga w’amatungo umuri hafi, akamusobanurira aho itungo rirwaye cyangwa rikekwa kurwara rikomoka, aho ryagiye ryimurirwa, aho ryaguzwe, aho ryagurishirijwe mu gihe cy’amezi abiri (2) ashize. | Any person whose donkey or horse is infected or suspected to be infected with glanders disease shall immediately report it to the nearest veterinary authority, and explain to him/her the area from or to which the infected animal or that which is suspected to be infected came, was transferred, bought or sold in the last two (2) months.
|
Iyo uwasabye sitati y‟ubuhunzi atanyuzwe n‟icyemezo cya komite ishinzwe gutanga sitati y‟ubuhunzi, ashobora gutakambira minisitiri mu gihe kitarenze iminsi mirongo itatu y‟akazi (30), ibarwa uhereye ku munsi yamenyesherejweho icyo cyemezo. minisitiri watakambiwe afata icyemezo mu gihe cy‟ukwezi kumwe (1). | If a person applying for refugee status is not satisfied with the decision of the refugee status determination committee, he/she may appeal to the minister within a period of thirty (30) days from the date he/she was notified of the decision.
|
Ingingo ya 3: insimburamubyizi n’amafaranga y’urugendo bihabwa abagize inama njyanama y’umujyi wa kigali bitabiriye inama y’inama njyanama | Article 3: sitting and transport allowances granted to members of the council of the city of kigali present in the meeting of the council
|
N°02/s&t. ryo kuwa 18/11/2008 | N°02/s&t. of 18/11/2008
|
Amategeko ngengamikorere y’urwego agena uburyo ibikoresho bibuza kwisanzura bikoreshwa. | The standard operating procedures of the organ determine modalities for the use of instruments of restraint.
|
3° kwemeza imari ishorwa mu bigo cyangwa mu masosiyete umujyi wa kigali ushaka kugiramo imigabane; | 3° to approve funds to be invested in enterprises or companies in which the city of kigali intends to have shares;
|
Iyo icyaha kivugwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo gikozwe n’umuyobozi w’umutwe cyangwa undi wese wagize uruhare mu ishingwa ryawo, igihano kiba igifungo kitari munsi y’imyaka makumyabiri (20) ariko kitarenze imyaka makumyabiri n’itanu (25). | If the offence referred to in paragraph one of this article involves a leader of the group or any other person who played a role in its formation, the penalty is an imprisonment for a term of not less than twenty (20) years but not more than twenty-five (25) years.
|
Urwego rw’ubugenzuzi bukuru bw’imari ya leta rugenzura imicungire n’imikoreshereze y’imari n’umutungo bya reb. | The office of the auditor general of state finances carries out audit of the management and use of the finance and property of reb.
|
Komisiyo y’ubugenzuzi no kubahiriza amategeko igizwe n’abantu batanu (5) bafite ubumenyi n’inararibonye mu bijyanye n’amategeko, ubugenzuzi n’ibaruramari. | The commission for audit and compliance consists of five (5) persons who have knowledge and experience in legal affairs, auditing and accounting.
|
Itegeko ngenga rigena imiterere, ububasha n’imikorere by’inama nkuru y’ubucamanza....22 | Organic law determining the organization, powers and functioning of the high council of the judiciary……………………………………………………………………………….22
|
N‘imicungire y‘imari ayarishywe adasanzwe /imyenda 22 | Moins: frais financiers charges exceptionnelles / credits 22
|
2º icumi ku ijana (10%) by‟umusoro yatubije iyo amafaranga yagabanyije ku musoro ageze cyangwa arenze icumi ku ijana (10%) ariko ntagere kuri makumyabiri ku ijana (20%) by‟umusoro yagombaga kwishyura 3° makumyabiri ku ijana (20%) by‟umusoro yatubije iyo amafaranga yagabanyije ku musoro angana na makumyabiri ku ijana (20%) cyangwa arenzeho ariko ntagere kuri mirongo itanu ku ijana (50%) by‟umusoro yagombaga kwishyura; | 2º ten per cent (10%) of the amount of the understatement if the understatement is equal to or more than ten percent (10%) but less than twenty percent (20 %) of the tax liability he or she ought to have paid; 3° twenty per cent (20%) of the amount of the understatement if the understatement is twenty percent (20%) or more but less than fifty percent (50%) of the tax liability he or she ought to have paid;
|
Imikorere y’ishyirahamwe n’imicungire y’umutungo waryo biri mu nshingano za komite nshingwabikorwa, igizwe na perezida, visi perezida, umunyamabanga n’umubitsi. | The running of the association and management of its property shall be done by the executive committee composed of a president, vice president, secretary and treasurer.
|
Yerekeranye n‟ impano y‟inyongera ingana na miliyoni ebyiri n‟ibihumbi magana atatu na mirongo ine n‟umunani na magana atatu na mirongo inani n„abiri z‟amadolari y‟abanyamerika (2.348.382 usd) agenewe umushinga wa kabiri wo gusezerera no gusubiza mu buzima busanzwe ingabo zavuye ku rugerero, yemejwe burundu kandi atangiye gukurikizwa uko yakabaye. | Relating to the additional grant of two million three hundred and forty eight thousand three hundred and eighty two american dollars (usd 2,348,382) for the second emergency demobilization and reintegration project, is hereby ratified and becomes fully effective.
|
Ingingo ya 11: inshingano z’umuyobozi mukuru | Article 11: attributions du directeur général
|
Ingingo ya 17: ibisabwa ku bayobozi | Article 17: the requirements for leadership
|
Ingingo ya 29: imishahara n’ibindi bigenerwa abagize urwego nshingwabikorwa rwa fonerwa | Article 13: remuneration and allowances for ad hoc tender committee members
|
Ingingo ya 97: itangwa rya kopi y’inyandiko y’ishyingirwa ry’abanyamahanga | Article 97: issuance of copy of marriage record of foreign nationals
|
Igazeti ya leta n° idasanzwe yo ku wa 25/03/2022 | Official gazette n° special of 25/03/2022
|
Bimaze kwemezwa na sena mu nama y‟inteko rusange yo ku wa 13/01/2009 ; | After approval by the senate in its plenary session of 13/01/2009;
|
2° gutegura inama z’urwego rushinzwe imyigire n’imyigishirize no gukurikirana iyubahirizwa ry’ibyemezo byarwo; | 2° organising meetings of the academic senate of ur and ensuring the implementation of its decisions;
|
Iyo igihe cy’amatora ku rwego rw’igihugu kigeze, udpr itanga abakandida bayo kandi ikabashyiraho ku buryo bukurikira: | On the occasion of a national election, udpr presents its candidates designated as follows:
|
Ingingo ya 67: perezida w‟icyubahiro wa kist | Article 67: president of honor of kist
|
Icyakora, iyo inama itumijwe ubwa kabiri umubare wa ngombwa ntuboneke iterana hatitawe ku mubare w’abayigize bahari. chairperson, on his or her own initiative or at the request in writing of at least one third (1/3) of its members. | However, when a meeting convened for the second time falls short of the quorum de sa propre initiative ou à la demande écrite d’au moins un tiers (1/3) de ses membres.
|
6° igipfunyika cyashinzwe iposita: ikintu cyoherejwe gifite cyangwa kidafite agaciro mu rwego rw’ubucuruzi; | 13° postal services: the services which consist 6° colis postal: bien envoyé avec ou sans valeur commerciale;
|
Iyo mu gihe cyo kubahiriza uburenganzira bwe bujyanye no gufata ingwate ku bicuruzwa by’ibanze, ucunga ububiko bw'ibicuruzwa ananiwe kubahiriza ibyo asabwa muri iri tegeko, agomba kwishyura abantu bose bavuga ko bafite uburenganzira ku bicuruzwa by’ibanze hakurikijwe agaciro k'ibyo bicuruzwa by’ibanze ndetse n'igihombo cy'inyungu bari gukuramo. | A warehouse operator who, in the course of exercising his/her right of lien, fails to comply with requirements of this law he/she is liable to compensate any persons claiming a right on the commodities for the value of those commodities and loss of profits.
|
(1) usaba uruhushya rw’icyiciro cya ii agomba kuba afite : possess the necessary qualifications; | (1) applicant seeking for category ii license must have in place: et ayant les qualifications nécessaires ;
|
N°53/03 ryo kuwa 20/05/2011 | N°53/03 du 20/05/2011
|
Mu gihe bibaye ngombwa, abakozi b’ikigo cy’abikorera gitanga serivisi z’umutekano barinda umutekano bashobora gusaka umuntu uje cyangwa uri aho bashinzwe kurinda. | If considered necessary, employees of the security service provider shall conduct search on any person in the area where they provide security.
|
N° 89/03 ryo ku wa 30/07/2019 | N° 89/03 du 30/07/2019
|
3º ububasha bwo kugenzura. | 3º power of supervision.
|
13° gukurikirana imikorere ya rcs no gutanga umurongo ngenderwaho ugomba gukurikizwa mu kuzuza inshingano zayo; | 13° to monitor the functioning of the rcs and issue guidelines for discharging its mission;
|
kwimakaza umuco w‟amahoro n‟ubwiyunge hagamijwe iterambere rirambye mu matsinda tugamije gukorana nayo. kurwanya ihohoterwa rishingiye ku gitsina no gutez‟imbere imibereho myiza mu muryango. gushyiraho uburyo bwo kurwanya ubukene binyuze mu matsinda mato yo kwiteza imbere. article 4: | promote the culture of peace, unity and reconciliation aiming sustainable development among our target groups. to fight against gender based violence and promote the family wellbeing. to establish strategies of fighting against poverty through small groups of income generating activities.
|
Iteka rya minisitiri w’intebe ritanga ubutaka bwa leta buri mu mutungo bwite wayo bitanyuze mu ipiganwa mu rwego rw’ishoramari……………………………………………………….36 | Prime minister’s order allocating state land in private domain without competition for investment ……………………………………………………………………………………36
|
Imicungire y’amafaranga inoze igizwe n’ibice bitatu: | A sound liquidity management contains three segments:
|
1° hitawe ku bintu byose bigaragaza ko mu gihe ubutumwa bwoherezwaga, uburyo koranabuhanga bwakoreshejwe mu kohereza inyandiko bwizewe ku buryo butuma inyandiko cyangwa amakuru agumana umwimerere wayo; 2° igihe ubwo butumwa bwoherezwaga, amakuru abukubiyemo yashoboraga kugerwaho kugira ngo akoreshwe ibyo yari agenewe. | 1° considering all the relevant circumstances indicating that at the time the message was sent, the electronic method used to send the record is reliable to the extent that it assures the maintenance of the integrity of the record or message; 2° at the time the message was sent, the information contained therein would have been readily accessible so as to be usable for the intended purposes.
|
Ingingo ya 30: imirimo y‟ingenzi n‟inshingano by‟umuyobozi mukuru | Article 30: major duties and responsibilities of managing director/chief executive
|
(n) “isosiyete yabyawe n’indi” bivuga isosiyete ikigo cy’imari iciriritse cyakira amafaranga abitswa gifitemo imigabane irenga 50% cyangwa uburenganzira bugaragara bwo gutora ndetse n’ububasha bwo kugenzura; | (n) “subsidiary” means a company in which a deposit-taking microfinance institution has a shareholding of more than 50% or voting rights with controlling powers;
|
2° kutumvira amabwiriza yatanzwe mu buryo bwubahirije amategeko n’abakuriye umusirikare; cyangwa | 2° disobedience to lawful orders given by superiors; or
|
4° ikigo gifite kuva ku bakozi ijana (100) kugeza ku bakozi magana abiri na mirongo ine n’icyenda (249) gitora intumwa z’abakozi enye (4) n’abasimbura bane (4); | 4° an enterprise with one hundred (100) to two hundred and forty nine (249) employees elects four (4) employees’ representatives and four (4) substitutes;
|
Iteka rya minisitiri w’intebe n° 164/03 ryo ku wa 05/07/2016 rishyiraho imbonerahamwe y’imyanya y’imirimo, imishahara n’ibindi bigenerwa abakozi ba komisiyo y’u rwanda ishinzwe ivugururwa ry’amategeko (rlrc) n’izindi ngingo zose z’amateka abanziriza iri kandi zinyuranyije na ryo bivanyweho. | The prime minister’s order n° 164/03 of 05/07/2016 determining organisational structure, salaries and fringe benefits for employees of the rwanda law reform commission (rlrc) and prior provisions contrary to this order are repealed.
|
Imishinga n’ibikorwa byagezweho n’umuryango bigaragazwa muri raporo y’umwaka. iyo raporo itegurwa n’inama nshingwabikorwa ihereye ku yateguwe n’umugenzuzi. | The projects and works developed by the organisation shall be included in the annual report. this report is prepared by the executive council after the one prepared by the auditor.
|
7° gahunda zo kongerera ubushobozi abaguzi zashyizwe mu bikorwa muri uwo mwaka w’ingengo y’imari ; | 7° consumer empowerment programs implemented in that particular financial year;
|
Inshuro amakuru ategurwa, ingano y’ibisobanuro, isesengura, ibisobanuro n’itangazamakuru byose bizaterwa n’imimerere | The frequency with which the information is prepared, the level of detail, the analyses and explanations and the information media will
|
2° kwemeza umushinga w’amategeko ngengamikorere ya wda ashyirwaho n’iteka rya minisitiri section one: board of directors | 2° to approve the draft rules of procedure of wda which shall be established by an order of the minister in charge of section première: conseil d’administration
|
Ofisiye ufatanya n‟abandi basirikare kwivumbura, ahanishwa igifungo kuva ku myaka itatu (3) kugeza ku myaka itanu (5). | An officer who engages in revolt with other soldiers shall be liable to a term of imprisonment of three (3) years to five (5) years.
|
Komisiyo ishinzwe gushyiraho abagize inama y‟ubutegetsi igomba gukora isuzuma rya buri mwaka igamije kureba niba abayigize bakwiye koko no kureba niba abagize inama y‟ubutegetsi bose bafata igihe gihagije bakubahiriza ishingano zabo. igihe abagize inama y‟ubutegetsi basanzwe bahawe iyindi myanya ahandi, umuyobozi wa komisiyo ishinzwe gushyiraho abagize inama y‟ubutegetsi agomba kubimenyeshwa mbere y‟uko hemezwako hashyirwaho abandi bagize inama y‟ubutegetsi bashya kandi inama y‟ubutegetsi igomba guhita imenyeshwa ibibazo by‟igonganga ry‟inyungu bishobora kuvuka. | The nominating committee must review annually whether the constitution of the board remains appropriate, and whether all directors are spending sufficient time to fulfill their duties. if the non-executive directors are offered appointments elsewhere, the chairman of the nomination committee must be informed before any new appointments are accepted and the board should subsequently be informed of any potential conflicts.
|
Iteka rya minisitiri w’intebe n°175/03 ryo kuwa 23/11/2011 | Annex ii to the prime minister’s order n o 175/03 of 23/11/2011
|
Madamu nduwayezu gatsinzi thérèse yemerewe gusimbuza izina rya nduwayezu gatsinzi thérèse irya bodemann thérèse mu gitabo cy’irangamimerere kirimo inyandiko ye y’ivuka, mu gihe cy’amezi atatu, uhereye ku munsi iri teka ritangiweho mu igazeti ya leta ya repubulika y’u rwanda. | Mrs. nduwayezu gatsinzi thérèse is hereby authorized to alter the names nduwayezu gatsinzi thérèse with bodemann thérèse in the register of civil status containing her birth certificate within three months from the date of publication of this order in the official gazette of the republic of rwanda.
|
Ingingo ya mbere: ishyirwaho bwana nsengumukiza anatole agizwe umujyanama mu by’amategeko muri minisiteri y’uburezi. | Article one: appointment mr. nsengumukiza anatole is hereby appointed legal advisor in the ministry of education.
|
4° imirimo ijyanye no gusenya. | 4° works related to demolitions.
|
(1) kwiyandikisha muri sisitemu ya sdid bisaba nyir’ubwite kuba – | (1) the registration in the sdid system requires the data subject –
|
Iyo agaciro fatizo k’ubwicungure kari munsi ya zeru (0), uwo mubare wongerwa ku nyungu y’ubucuruzi hanyuma agaciro fatizo k’ubwicungure kagahinduka zeru (0). | If the depreciation basis is less than zero (0), that amount is added to the business profit and thereafter the depreciation basis becomes zero (0).
|
(2) akanama k’ubujurire kigenga gashobora gusaba ujurira indi nyandiko yose yerekeranye n’ubujurire. | (2) the independent review panel may request from the appellant any other relevant document relating to the appeal.
|
Iyo isosiyete isanze icyemezo cyafashwe n‟ umwe mu bagize inama y‟ubutegetsi cyangwa umukozi w‟isosiyete gifite agaciro ahabwa inyishyu zijyanye n‟icyo gikorwa. | Where a company establishes that the decision made by a director or a company‟s officer is valid, such director or officer shall be indemnified for that decision.
|
Uruhushya rugira agaciro k’imyaka ibiri (2) ishobora kongerwa. | The license is valid for two (2) years renewable.
|
4 º kwiyemeza gukurikiza amategeko shingiro, amategeko n’amabwiriza y’inzego za ppc; | 4 º undertake to abide by the statutes, regulations and guidelines of ppc organs.
|
Bitabujije ko ibindi bihano biteganyijwe n‟amategeko byatangwa ku wahungabanya umutekano w‟iburanisha, iyo hagize uhungabanya ituze mu iburanisha umucamanza uriyoboye ashobora kwiyambaza ushinzwe umutekano kugira ngo asohore uwuhungabanya. icyo gihe ahagarika gato iburanisha, ituze ryagaruka agakomeza. | Without prejudice to other penalties provided for by the law, if anyone during the hearing causes any disturbances, the presiding judge may temporarily halt proceedings and call upon the security personnel to remove from the court, any persons causing disturbance. in that event, proceedings shall recommence when calm is restored.
|
Umutwe wa iii : ibyerekeye urwego rureberera cdf | Chapter iii: supervising authority of cdf
|
Ingingo ya 46: ushyira umukono ku nyandikomvugo z’ibikorwa by’itora mu cyumba cy’itora | Article 46: signatory to statements on the electoral operations in a polling room
|
Ucunga iby’abandi w’umwuga uhemutse aryozwa: | A trustee who breaches the trust is liable for:
|
Umutwe wa 4 | Chapter 4
|
Ingingo ya 15: guterana kwa komite nyobozi | Article 15 : the meeting of executive committee
|
1° kwita ku iyubahirizwa ry’imikorere myiza y’uburyo bw’ihererekanyamakuru ku myenda no koroshya imicungire no kugera ku makuru yerekeye imyenda; | 1° to ensure compliance with the credit reporting system best practices and facilitate easy management and access to credits information;
|
Ingingo ya 62: gutanga ububasha ku mutungo w’ubwizerane | Article 62: conferring power over the trust property
|
Rugemintwaza willy trésor ahawe uburenganzira bwo guhindura amazina ye rugemintwaza willy trésor for altering names and modalities for their collection, especially in article one; | Rugemintwaza willy trésor is hereby authorized to change his names rugemintwaza willy trésor to noms ou prénoms ainsi que les modalities de leur perception, spécialement en son article premier; sur requête de rugemintwaza willy trésor reçue le 18/06/2015;
|
Umuntu wese ukora ubucuruzi bw‟ingingo z‟umubiri w‟umuntu, mu bundi buryo ubwo ari bwo bwose n‟ibiwukomokaho cyangwa ubikora abishakamo inyungu, ahanishwa igifungo kirenze imyaka itanu (5) kugeza ku myaka icumi (10) n‟ihazabu y‟amafaranga y‟u rwanda kuva kuri miliyoni eshanu (5.000.000) kugeza kuri miliyoni icumi (10.000.000). | Any person who engages in trafficking in human body organs in any other form and products of body organs or engages for profit- making purposes shall be liable to a term of imprisonment of more than five (5) years to ten (10) years and a fine of five million (5,000,000) to ten million (10,000,000) rwandan francs.
|
Ibyemezo by’inama bishyirwaho umukono n’abaje mu nama, kopi yabyo ikohererezwa minisitiri ufite igenamigambi mu nshingano ze mu gihe kitarenze iminsi irindwi (7). | Resolutions of the meeting of the steering committee shall be signed by its members present and a copy sent to the minister in charge of economic planning in a period not exceeding seven (7) days from the date of the meeting.
|
8° gushyira mu bikorwa politiki na porogaramu zo guteza imbere iyoherezwa mu mahanga ry’ibikomoka ku buhinzi n’ubworozi; | 8° implementiing national policy and programmes of agricultural export developmental;
|
3° kugira inama minisitiri ufite uburezi mu nshingano ze ku ishyirwa mu bikorwa rya politiki y’uburezi n’ibikorwa by’iterambere ry’uburezi mu mashuri y’incuke, abanza n’ayisumbuye; | 3° advising the minister in charge of education on the implementation of education policy and all matters relating to the development of nursery, primary and secondary education;
|
Icyakora, ikigo n’uruganda bikoresha abakozi batari mu nsi y’ijana na mirongo itanu (150) kandi bakoresha ibintu, imashini n’uburyo bishobora guteza impanuka n’indwara biturutse ku mirimo abo bakozi bakora ndetse/cyangwa n’uburyo bakoramo akazi kabo, bigomba kugira impuguke mu by’ubuzima n’umutekano ku kazi. ingingo ya 50: gukumira no kurwanya umunaniro mu mutwe abakozi bashobora kugira igihe bari mu kazi | However, establishment and industry employing at least more than one hundred and fifty (150) employees using products, machines and processes that can cause accidents and diseases shall have a workplace health and safety expert.
|
Uburyo umuntu atakaza ubuyobozi buteganywa muri aya mategeko shingiro cyangwa mu mategeko ngenga mikorere y‟umuryango. a member being subject to expulsion may appeal against the decision to the conflict resolution organ. | Conditions leading to loss of leadership status are provided in this constitution or in the internal rules and regulations of the organization. un membre exclu peut introduire un recours auprès de l‟organe de résolution des conflits.
|
4° gukora lisiti y’abajyanama bifuza gufata ijambo; | 4° to make the list of members of the council wishing to take the floor;
|
Ingingo ya 7: inyandiko zisaba kwinjira mu ishyirahamwe, zohererezwa umuvugizi w‟umuryango, bikemezwa n‟inteko rusange. | Article 8: the demands of membership are submitted in writing to the spokesman of the platform who submits them in turn to the approval of the general assembly.
|
1° kugira impamyabushobozi y’icyiciro cya kaminuza mu byerekeye gucunga imirimo y’ubucuruzi, ubukungu, amategeko, imibare y’ubwishingizi kandi akagira nibura; | 1° have a university degree in business administration, economics, law, actuarial science with at least,
|
Umugenzuzi wigenga wemewe agenzura ko amakuru arambuye ku bikorwa ikigo gikorana n’abantu bafitanye isano na cyo atangazwa muri raporo z’imari zagenzuwe. imyenda itishyurwa neza igomba kugaragazwa muri iyi raporo. | The accredited external auditor shall ensure that detailed information on related parties’ transactions are disclosed in audited annual financial statements. the non-performing component shall be clearly stated in the report.
|
Ingingo ya 34: kubahiriza aya mategeko | Article 33: drafting of these statutes
|
2º umusirikare wo mu ngabo z’u rwanda wagaragaje igihe cyose ubwitange ku murimo, ubushake bwo gufata inshingano n’icyifuzo gihoraho cyo kuba indashyikirwa byiganwa n’abandi basirikare bo mu mutwe we. stripe in middle surrounded, on both sides, by thin green stripes, followed by thin black stripes, each split by a thinner sky blue stripe, followed by thin military green stripes on both edges of the ribbon. | 2º a soldier in rwanda defence force who has consistently displayed a sense of duty, willingness to take responsibility and constant desire to excel that is emulated by other soldiers of his or her unit. rouge épaisse entourée, de chaque côté, des rayures vertes minces, suivies des rayures noires chacune divisée par une rayure de couleur bleu ciel plus mince, suivies des rayures de couleur verte militaire sur chaque bord du ruban.
|
- amafaranga azagenda ku bintu n’imirimo - goods and services | - wages and salaries - other goods and services
|
Ikigo cy’imari iciriritse cyakira amafaranga abitswa gishyikiriza urwego rw’ubugenzuzi buri gihembwe n’igihe bibaye ngombwa ishyirwa mu bikorwa rya gahunda y’izahura. iyo urwego rw’ubugenzuzi rutanyuzwe n’ishyirwa mu bikorwa rya gahunda y’izahura, rushobora gushyiraho umucungamutungo wihariye cyangwa gusesa ikigo. | The deposit-taking microfinance institution submits to the supervisory authority, on quarterly basis and as often as need be, the implementation progress report of the recovery plan. if the supervisory authority is not satisfied with the implementation of the recovery plan, it may either appoint a special administrator or liquidate the institution.
|
Kwiyamamaza kw‟abakandida ku rwego rw‟umudugudu, urw‟akagari n‟urw‟umurenge biyoborwa n‟uhagarariye komisiyo y‟igihugu y‟amatora. | Campaigning for candidates at the village, cell and sector level shall be conducted by the representative of the national electoral commission.
|
Kuwa 09/05/2008 rigena itora ry‟abadepite b‟u rwanda mu nteko ishinga amategeko y‟umuryango w‟afurika y‟iburasirazuba (eala); | 09/05/2008 relating to election procedures of rwandan representatives to the east african legislative assembly (eala);
|
Ingingo ya 15: ibihe byo gusuzuma n’ivugurura rusange | Article 15: assessment cycles and general revision
|
Iri tegeko rishyiraho ikigo gishinzwe umutungo kamere w’amazi mu rwanda cyitwa “rwb” mu magambo ahinnye y’icyongereza. rigena kandi intego, inshingano, imiterere n’imikorere byacyo. | This law establishes rwanda water resources board abbreviated as “rwb”. it determines also its mission, responsibilities, organisation and functioning.
|
Iyo ubwizerane bugengwa n’amategeko ashyirwa mu bikorwa n’urwego rubifitiye ububasha, uburenganzira cyangwa inyungu ushinzwe gucunga iby’abandi w’umwuga afite ku mutungo utimukanwa, harimo uburenganzira bukomoka ku masezerano, which cannot be separated is considered invalid. | If a trust is subject to laws implemented by the competent authority any rights or interest that the trustee has in the immovable property, including contractual rights, is held by the trustee for the beneficiaries of the trust by peuvent pas être séparés est considérée comme invalide.
|
Ingingo ya 35: raporo ku mibereho y’abana barererwa mu miryango yabakiriye by’agateganyo | Article 35: report on the living conditions of children temporarily placed in foster families
|
Umubare w’abagize dasso mu karere ugenwa n’inama njyanama y’akarere ishingiye ku bushobozi bwako. | The number of dasso members at the district level shall be determined by the district council depending on the financial capacity of the district.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.