title
stringlengths 1
251
| section
stringlengths 0
6.12k
| text
stringlengths 0
716k
|
---|---|---|
Category:1971 crimes in Italy | Table of Content | YYYY crimes in countryname category header |
South Holiday Branch Library | Short description | The South Holiday Branch Library is a public library that serves Holiday in Pasco County, Florida. It is a part of the Pasco County Library Cooperative. The library is located at 4649 Mile Stretch Dr, Holiday, Florida. |
South Holiday Branch Library | Services | Services
All books in the Pasco County Library Cooperative can be taken and returned at any location. The library has 54,000 volumes, while circulating 146,000 a year. |
South Holiday Branch Library | History | History
South Holiday Branch Library was first built with money from the Library Services and Construction Act Grant, with the library getting $400,000 to be constructed. The library opened on March 24, 1992.
In 2019, the library was a part of a budget that would give $424,000, split between South Holiday Branch Library, Centennial Park Branch Library, and New River Branch Library to hire new employees to open the branches on Mondays.
On May 22, 2021, the library closed to undergo renovations. The renovation was funded by the General Obligation Bond passed in 2018, and was set to renovate the furniture, floors, ceilings, and a makerspace. The building was reopened on December 5, 2022. |
South Holiday Branch Library | Transportation | Transportation |
South Holiday Branch Library | Bus | Bus
GoPasco bus route 18 has a stop at the library. |
South Holiday Branch Library | References | References
Category:Education in Pasco County, Florida
Category:1990 establishments in Florida
Category:Public libraries in Florida |
South Holiday Branch Library | Table of Content | Short description, Services, History, Transportation, Bus, References |
Draft:Document Drafter | AFC submission |
Document Drafter
Document Drafter is a privately held Danish software company specializing in document automation solutions tailored for legal professionals. Founded in 2016, the company is headquartered in Nordhavn, Denmark, with additional offices in Aarhus and Bristol. Document Drafter's platform integrates seamlessly with Microsoft 365, enabling law firms and corporate legal departments to automate complex legal documents efficiently.
Overview
Document Drafter offers a Word-based document automation platform designed to simplify the creation of legal documents. The platform allows template owners to incorporate automation directly into their templates, reducing the time and specialized skills traditionally required for document drafting. Key features include:
Integration with Microsoft Power Automate, SharePoint, Teams, and Power BI.
Structured data models for building dashboards and extracting business intelligence.
ISO 27001 certification and compliance with GDPR standards, ensuring data security and privacy.
The company's approach emphasizes user-friendly automation, allowing legal professionals to maintain control over content while streamlining the drafting process.
History
Document Drafter was established in 2016 by Michael Bjerg Hansen, a former M&A partner at DLA Piper Denmark. The company's inception was driven by the recognition that existing document automation platforms failed to meet the practical needs of legal professionals. Since its first customer went live in 2016, Document Drafter has evolved into a comprehensive solution for document automation, maintaining a 99% customer retention rate.
Products and Services
The core product, Document Drafter, is a no-code platform that enables users to automate document creation within Microsoft Word. The platform supports:
Template building and management.
User questionnaires for data input.
Document preview and external sharing.
Approval workflows and collaboration features.
Document Drafter also offers customer success services, including training and implementation support, free of charge.
Clients and Use Cases
Document Drafter serves a diverse clientele, including top-tier law firms, corporate legal departments, financial institutions, and government entities. Notable clients include:
Adidas: Implemented Document Drafter globally, receiving positive feedback and high demand.
DLA Piper Denmark: Automated 1,500 documents across 16 practice areas within 12 months.
Bryan Cave Leighton Paisner: Scaled document automation globally using the platform.
These implementations highlight the platform's scalability and effectiveness in diverse legal environments.
Leadership
The company's leadership team includes:
Michael Bjerg Hansen: Co-founder and CEO.
Erik Skaarup: CTO and Partner.
Martin Hørmann Pallesen: Partner.
Marc May: Head of Marketing and Growth.
The team brings together expertise in legal practice and technology development.
Recognition
In 2024, LegalTech Hub ranked Document Drafter as the number one document automation platform in terms of feature fulfillment. The platform's deep integration with Microsoft 365 and its user-centric design have contributed to its industry recognition.
External Links
Official Website
LinkedIn Profile |
Draft:Document Drafter | Table of Content | AFC submission |
Draft:Brady Kent | AfC submission | Brady Kent |
Draft:Brady Kent | References | References |
Draft:Brady Kent | Table of Content | AfC submission, References |
File:Fourteen Days edited by Margaret Atwood and Douglas Preston.jpg | Orphaned non-free revisions | |
File:Fourteen Days edited by Margaret Atwood and Douglas Preston.jpg | Summary | Summary |
File:Fourteen Days edited by Margaret Atwood and Douglas Preston.jpg | Licensing | Licensing |
File:Fourteen Days edited by Margaret Atwood and Douglas Preston.jpg | Table of Content | Orphaned non-free revisions, Summary, Licensing |
Peter St. Onge | Short description | Peter St. Onge is an American economist, commentator, and senior fellow at the Heritage Foundation. He is known for his libertarian-leaning views on taxation, monetary policy, and government regulation. He frequently appears in national media to discuss economic trends and pubic policy. St. Onge has been a critic of federal income taxes and inflationary fiscal policy. |
Peter St. Onge | Career and views | Career and views
St. Onge has appeared in a variety of media outlets discussing American economic policy. He has been a recurring guest on Fox Business, where he has described "policy-driven inflation," arguing that government spending and central bank policy are the primary drivers of inflation. On other segments, he has criticized how unemployment is calculated, arguing that official metrics often understate underlying economic weaknesses. In an appearance on The Joe Pags Show, he discussed the potential end of the federal income tax, which he believes would promote economic growth by "getting the government out of the way" of economic productivity. He argued that the income tax discourages work and innovation and believes that other forms of taxation, such as tariffs or consumption taxes, are more economically efficient.
St. Onge is an also a contributor to op-ed columns such as The Holland Sentinel and the Mises Institute. He has written articles for the Heritage Foundation. In 2023, he requested to have his name removed from the Heritage Foundation's Statement of Principles manifesto given the document's divergence from his economic beliefs.
He has also participated in public outreach events such as the Sumter American Legion Fair in South Carolina. |
Peter St. Onge | References | References
Category:Living people
Category:American economists
Category:American commentators |
Peter St. Onge | Table of Content | Short description, Career and views, References |
Category:Balobedu people | Category more | Category:Sotho people
Category:Bantu people
Category:Sotho-Tswana people |
Category:Balobedu people | Table of Content | Category more |
Jude Thomas (runner) | Short description | Jude Thomas (born 17 March 2002) is an Australian middle-distance runner. He has won Australian national titles over 3000 metres and in the mile run. |
Jude Thomas (runner) | Career | Career
Coached by Collis Birmingham, he is a member of Melbourne Track Club. Racing at the 2021 Australian 3000m Championships, Thomas set a then Australian Under 20 record of 7:52.11, breaking the previous record of Ryan Gregson by over five seconds. He also won the U20 national titles in the 1,500m and 5,000m in 2021. In June 2021 he broke the Australian Parkrun record, running a 14:02 5km in Kedron, Queensland.
He won the national title over 3000 metres at the Sydney Classic in March 2022. The following season saw Thomas defending his title in 2023, in a time of 7:48.25 and still just at the age of 20 years-old. In 2024, he ran a 1500m personal best of 3:37.77 at the Adelaide Invitational in May 2024 before also running a 5000m personal best of 13:33.60 at the Maurie Plant Meet in Melbourne in December 2024.
In the northern hemisphere winter of 2025 Thomas ran personal best times with an indoor 5000m in Boston, Massachusetts in 13:09.36, and a 3:51.19 performance in a mile race in Seattle. The results placed him in the top-five in Australia for both events. He won the Mile run at the Australian Road Mile Championships in Ballarat in April 2025. He competed over 5000 metres at the 2025 Shanghai Diamond League event in China on 3 May 2025. He set a meeting record to win the Golden Grand Prix in Tokyo, Japan, running the 3000m in 7:39.69 on 18 May 2025. |
Jude Thomas (runner) | Personal life | Personal life
He is from Ipswich, Queensland and attended St Edmund's College. His father Martin Thomas is an athletics photographer and ultramarathon runner. |
Jude Thomas (runner) | References | References
Category:2002 births
Category:Living people
Category:Australian male middle-distance runners
Category:Sportspeople from Ipswich, Queensland
Category:Sportsmen from Queensland
Category:21st-century Australian sportsmen |
Jude Thomas (runner) | Table of Content | Short description, Career, Personal life, References |
File:Dhumketu 2016 movie.jpg | Orphaned non-free revisions | |
File:Dhumketu 2016 movie.jpg | Summary | Summary |
File:Dhumketu 2016 movie.jpg | Licensing | Licensing |
File:Dhumketu 2016 movie.jpg | Table of Content | Orphaned non-free revisions, Summary, Licensing |
Hilly, Louisiana | one source | Hilly is an unincorporated community in Lincoln Parish, Louisiana, United States. |
Hilly, Louisiana | Notes | Notes
Category:Unincorporated communities in Lincoln Parish, Louisiana
Category:Unincorporated communities in Louisiana |
Hilly, Louisiana | Table of Content | one source, Notes |
Jatindra | '''Jatindra''' | Jatindra is a given name. Notable people with the name include:
Jatindra Nath Banerjee (Niralamba Swami) (1877–1930), Indian nationalist and freedom fighter
Jatindra Nath Das (1904–1929), Indian independence activist and revolutionary
Jatindra Nath Duwara (1892–1964), poet of the Jonaki era of Assamese literature
Jatindra Charan Guho (1892–1972), Indian professional wrestler trained in pehlwani wrestling
Jatindra Nath Mukherjee(1879–1915), Indian independence activist
Jatindra Kumar Nayak (born 1956), Indian translator, literary critic, columnist, editor and academic
Jatindra Nath Pramanick (born 1907), Indian politician
Jatindra Mohan Sengupta (1885–1933), Indian revolutionary against the British rule |
Jatindra | See also | See also
Jatindra Rajendra Mahavidyalaya, a general degree college of Amtala in Murshidabad district |
Jatindra | Table of Content | '''Jatindra''', See also |
Draft:Narayanan R Menon | '''Dr.Narayanan R Menon''' | Dr.Narayanan R Menon (born 15 September 1983) is an Indian entrepreneur, music composer, singer, and lyricist. He is known for his contributions to the music industry, having composed over 50 songs across various genres. In addition to his music career, he is also the Managing Director of Aromen Group of Companies, a consultancy and engineering services firm operating in both India and the UAE.
Narayanan R Menon alias Narayanan Radhakrishnan was born on September 15, 1983, in Coimbatore, Tamil Nadu, India. He comes from a family that values education and creativity. Narayanan pursued a Master’s degree in Mechanical Engineering (Industrial Engineering) from PSG College of Technology. Later, he obtained a Doctorate in Management Science from Kazian School of Global Business Management. |
Draft:Narayanan R Menon | References | References |
Draft:Narayanan R Menon | Table of Content | '''Dr.Narayanan R Menon''', References |
Leucadendron comosum subsp. comosum | linkrot | Leucadendron comosum subsp. comosum, the common ridge-cone conebush, is a flowering shrub and subspecies of Leucadendron comosum, belonging to the genus Leucadendron and forming part of the fynbos biome. The species is endemic to the Western Cape and the Eastern Cape where it occurs in the Langeberg, Outeniqua Mountains, Kouga Mountains, Swartberg, Touwsberg and Rooiberg.http://redlist.sanbi.org/species.php?species=794-19 REDLIST Sanbi
The shrub grows up to 1.7 m tall and dies after burning but the seeds survive. The shrub flowers from October to November The seeds are stored in a tol on the female plant and only fall to the ground when the flower has ripened and are dispersed by the wind, the seeds have wings. The plant is unisexual and there are separate plants with male and female flowers, which are pollinated by small beetles.http://biodiversityexplorer.info/plants/proteaceae/leucadendron_comosum.htm Biodiversityexplorer The plant grows mainly in mountainous areas in sandstone soil at altitudes of 600 - 1,400 m.https://www.proteaatlas.org.za/conebu3.htm Protea Atlas |
Leucadendron comosum subsp. comosum | References | References
comosum subsp. comosum
Category:Taxa named by Carl Peter Thunberg
Category:Plants described in 1810
Category:Endemic flora of the Cape Provinces |
Leucadendron comosum subsp. comosum | Table of Content | linkrot, References |
Category:Suspected Wikipedia sockpuppets of Imbackjjj | sockpuppet category | |
Category:Suspected Wikipedia sockpuppets of Imbackjjj | Table of Content | sockpuppet category |
Address format by country and area | CWW | This is a list of address formats by country and area in alphabetical order |
Address format by country and area | A | A |
Address format by country and area | Argentina | Argentina
In Argentina, an address must be mailed this way:
Format Example Name Street name, number Complements, Neighbourhood (if needed) Postal code, Municipality
The postal code has been changed from a four digit format to an eight digit format, which is shown in the example. The new format adds a district or province letter code at the beginning, which allows it to be identified. As the system has been changed recently, the four digit format can still be used: in that case it is necessary to add the name of the province or district.
Old Format (4d) New Format (8d) Luis Escala French 392 Banfield (1828) Lomas de Zamora, Pcia Buenos Aires |
Address format by country and area | Australia | Australia
In common with the rest of the English-speaking world, addresses in Australia put the street number—which may be a range—before the street name, and the placename before the postcode. Unlike addresses in most other comparable places, the city is not included in the address, but rather a much more fine-grained locality is used, usually referred to in Australia as a suburb or locality – although these words are understood in a different way than in other countries. Because the suburb or town serves to locate the street or delivery type, the postcode serves only as routing information rather than to distinguish previous other parts of an address. As an example, there are around 8,000 localities in Victoria (cf. List of localities in Victoria and List of Melbourne suburbs), yet around 700 unique geographic postcodes.Australia Post. (29 September 2009). Full postcode datafile . Retrieved 1 October 2009 For certain large volume receivers or post offices, the "locality" may be an institution or street name. It is always considered incorrect to include the city or metropolis name in an address (unless this happens to be the name of the suburb), and doing so may delay delivery.
Australia Post recommendsAustralia Post. (nd). Address presentation standards. Retrieved 1 October 2009 that the last line of the address should be set in capital letters. In Australia, subunits are essential and should be separated from the street by two spaces; apartments, flats and units are typically separated with a forward slash (/) instead.
Apartment, flat and unit numbers, if necessary, are shown immediately prior to the street number (which might be a range), and, as noted above, are separated from the street number by a forward slash. These conventions can cause confusion. To clarify, 3/17 Adam Street would mean Apartment 3 (before the slash) at 17 Adam Street (in the case of a residential address) or Unit 3 at 17 Adam St (in the case of a business park). On the other hand, 3–17 Adam Street would specify a large building (or cluster of related buildings) occupying the lots spanning street numbers 3 to 17 on one side of Adam St (without specifying any particular place within the buildings). These forms can be combined, so 3/5–9 Eve Street signifies Apartment 3 (before the slash) in a building which spans street numbers 5 to 9 on one side of Eve Street.
As in the US, the state/territory is crucial information as many placenames are reused in different states/territories; it is usually separated from the suburb with two spaces and abbreviated. In printed matter, the postcode follows after two spaces; in handwritten matter, the postcode should be written in the boxes provided.
Format Example Street address Recipient NameOther recipient information(etc.)Street (Subunit Number Name)Locality State Postcode Ms H WilliamsFinance and AccountingAustralia Post219–241 Cleveland StSTRAWBERRY HILLS NSW 1427 Other delivery type Recipient NameOther recipient information (etc.)Type NumberLocality State Postcode Mr J. O'DonnellLighthouse PromotionsPO Box 215SPRINGVALE VIC 3171
In addition to PO Boxes, other delivery types (which are typically abbreviated) may include:
Delivery type Abbreviation Care of post office CARE PO Community mail bag CMB General Post Box (in capital cities) GPO BOX Mail service MS Roadside delivery RSD Roadside mail service RMS Community mail agent CMA Community postal agent CPA Locked bag LOCKED BAG Roadside mail box/bag RMB Private bag PRIVATE BAG
Australian Post Addressing Guidelines
In rural areas, "Property numbers are worked out based on the distance from the start of the road to the entrance of the property. That distance (in metres) is divided by ten. Even numbers are on the right and odd numbers are on the left. For example: the entrance to a property 5,080 metres from the start of the road on the right hand side becomes number 508. The start of the road is determined as the fastest and safest road accessed from the nearest major road or town. Rural road maps are being drawn up to define the name, the start point and direction of every rural road." 50px Material was copied from this source, which is available under a Creative Commons Attribution 4.0 International License . |
Address format by country and area | Austria | Austria
In Austria, the address is generally formatted as follows:
Format Example Addressee (Natural person/Organization) More detailed description of addressee (optional) Street name + number Postal code + town Country (if other than Austria)
The postal code always consists of four digits. |
Address format by country and area | B | B |
Address format by country and area | Bangladesh | Bangladesh
In Bangladesh, the format used for rural and urban addresses is different.
Urban Addresses
Format Example Addressee (Natural person/Organization) More detailed description of addressee (optional) Flat Number, Building Name (if available)Street name + number Town + postal code Country (for international mail) Sheikh Mujibur Rahman -- -- Dhanmondi. 32 Dhaka-1209 Bangladesh
The postal code always consists of four digits.
Rural Addresses
Format ExampleNameMore detailed description of addressee (optional)Village NamePost office Thana NameDistrict Name Country (for international mail)Sheikh Mujibur Rahman --Village: TungiparaP.O.: TungiparaThana: TungiparaDistrict: GopalganjBangladesh |
Address format by country and area | Belarus | Belarus
In Belarus, some neighbourhoods may be planned in such a way that some, or most, apartment buildings don't face a named street. In this case, a number of expedients can be used. In older neighbourhoods, a "main" building may have the same number as one or more "subsidiary" buildings accessible via driveways behind the main building. They will be addressed as vul. Lenina, d. 123 (123 Lenin St) An address may also cover one or more subsidiary buildings behind the main building, addressed as vul. Lenina, d. 123, bud. 2 (123 Lenin St, unit 2, where bud. (abbreviation for ) means a '(subsidiary) building'). In newer areas with more regular street plans, apartment buildings that do not face a named street may be designated with Cyrillic letters appended to the building number, e.g. 123-а, 123-б, etc., in Cyrillic alphabetical order.
In some microraion neighbourhoods, with few, if any, buildings facing named streets, the name (or more likely number of the microraion (planned housing development)) would be used instead of the street name; thus someone may live at 4-th microrayon, d. 123, kv. 56, i.e. 123 – 4th Microraion, apt. 56.
Format Cyrillic example Latin example Name of addressee Street name, number, apartment/room Village (in rural areas when different from post office) Postal code, post office (in rural areas) or city/town Raion Region Country (for international mail)
Source: Belposhta |
Address format by country and area | Belgium | Belgium
In Belgium, the address starts with the most specific information (addressee individual identification) and ends with the most general information (postcode and town for domestic mail or country for cross border mail.)
Spatial information of a physical address (including building, wing, stairwell, floor and door) may be useful for internal path of delivery, but is not allowed in the delivery point location line (i.e. the line containing street, number and box number). If needed, this information will appear on a line above the delivery point location line.
The street number is placed after the thoroughfare name (unlike in France), separated by a space. Separators such as punctuation (point, comma or other signs) or "nº", or "nr" are not allowed. Extension designation (box numbers), if present, appears in the delivery point location line, preceded by the word for "box" ( in Dutch, in French). Symbols such as b, Bt, #, -, / are not allowed as separators between the street number element and the box number element.
Examples of a correctly formatted postal address:
Format Example (French) Example (Dutch) Addressee individual information Function / department (optional) Organization (if applicable) Spatial/dispatching information (if applicable) thoroughfare + street number + box number Postal code + town Country (only for international mail)
The Belgian addressing guidelines are registered with the Universal Postal Union (UPU and see the link Universal Postal Union – Postal addressing systems in member countries). These guidelines indicate exactly how to combine the various address components in order to obtain a correctly formatted postal address.
The complete set of addressing guidelines can be found on the website of the Belgian postal operator (bpost). The correct representation of an address is not limited to the correct structure of address components but also relates to the content of addresses and their position on envelopes (see bpost – Lettres & cartes – Envoi – Comment addresser ? (in French)).
It is also possible to validate a Belgian postal address on bpost's website and to receive feedback on the content and the format of an address. |
Address format by country and area | Brazil | Brazil
In Brazil, an address must be written this way:
Format Example Name Street type (avenue/terrace), Street name, number, apartment/room (if needed) Neighbourhood (optional) Municipality, State abbreviation Postal Code
States can have their name written in full, abbreviated in some way, or totally abbreviated to two letters (SP = São Paulo, RJ = Rio de Janeiro, etc.).
Only towns with 60,000 inhabitants and above have postal codes individualized for streets, roads, avenues, etc. One street can have several postal codes (by odd/even numbers side or by segment). These postcodes range from -000 to -899. Other towns have only a generic postcode with the suffix -000. Recipients of bulk mail (large companies, condos, etc.) have specific postcodes, with a suffix ranging from -900 to -959. P.O. boxes are mailed to offices, with suffixes ranging from -970 to -979. Some rural settlements have community postboxes with suffix -990. |
Address format by country and area | Bulgaria | Bulgaria
Similar to Belgium and most other European countries, in Bulgaria the address starts with the most specific information (addressee individual identification) and ends with the most general information (town and postcode for domestic mail or country for cross border (international) mail.)
Spatial information of a physical address (including building, wing, stairwell, floor and door) may be useful for internal path of delivery, but is not allowed in the delivery point location line (i.e. the line containing street, number and box number). If needed, this information will appear on a line above the delivery point location line.
The street number is placed after the thoroughfare name (unlike in France), separated by a space and the symbol 'No. '. Separators such as punctuation (point, comma or other signs) are allowed if needed. Extension designation (box numbers), if present, appears in the delivery point location line, preceded by the word for "box" (" {numeral}", " {numeral}", or " {numeral}"). Symbols such as #, -, / are not strictly disallowed as separators between the street number element and the box number element. Note that there may sometimes be a confusion between (, postal code (of the local post office)) and (, P.O. (post office box), the individual physical P.O. box of a specific address or a subscription-based physical P.O. box inside a post-office branch).
Format Format (in Bulgarian) Example (in Bulgarian) Example (in English/Latin script, for international mail or parcel deliveries) Name (personal name, patronymic, surname) Function/department (optional) Company/organization name (if applicable; optional) Spatial/dispatching information (if applicable; usually mandatory) Street name and number, (apartment) block, entrance, floor, apartment/room/flat number Post office box number + neighborhood (optional) Rayon (optional) City/town/village + postal code (P.O. of the post-office) Oblast (optional) COUNTRY (for international mail) Nikolay Georgiev Sarmakov priest with the Sv. (Saint) Paraskeva Church 1011 Patriarh Evtimiy Str. (Patriarch Euthymius), block 1, entrance 2, floor 1, flat (apartment) 1P.O.(box) 101178 The Old Town(Central District)Plovdiv 4000(Plovdiv Municipality)(Plovdiv Province)BULGARIA
The convention is that the addressee's information is written on the bottom right portion of the letter. The sender's information is written either on the top left portion of the letter or on the top reverse side of the letter (except for parcel packages).
Domestic post letters, parcels and postal money transfers are written in Bulgarian Cyrillic while the international postal letters and parcels are written in the Latin script (usually in English due to its global usage) with Arabic numerals.
Apart delivering mail and parcel packages to individual addresses, the Bulgarian Posts also delivers to local post offices (which then notify the recipient that he/she has mail to collect from the post office; so-called (letters on demand/request)) or to a subscription mailbox within a local post office.
Examples of a correctly formatted postal address:
Format for mail exchange between private individuals ():
Format for mail and parcel exchange between business partners ():
Format for mail and parcel sending to an individual subscription mailbox within a local office of Bulgarian Posts ():
The Bulgarian postal addressing guidelines are registered with the Universal Postal Union (UPU and see the link Universal Postal Union – Postal addressing systems in member countries). These guidelines indicate exactly how to combine the various address components in order to obtain a correctly formatted postal address.
The complete set of addressing guidelines can be found on the website of the Bulgarian postal operator (Bulgarian Posts). The correct representation of an address is not limited to the correct structure of address components but also relates to the content of addresses and their position on envelopes (see Български пощи (Български пощи) (in Bulgarian)).
It is also possible to validate a Bulgarian postal address on Bulgarian Posts' website and to receive feedback on the content and the format of an address. More information can be found at (see Български пощи (in Bulgarian)). |
Address format by country and area | C | C |
Address format by country and area | Canada | Canada
Addressing guidelines can differ between English- and French-speaking populations in Canada. Here are some formatting rules that are used in common:
Cardinal directions like North, North West, etc. can be abbreviated in either English or French, and appear after the street name. Ordinal numbered streets (e.g. 6th, 2nd) can be written in either English or French.
If there is an apartment number it should be written before the house number and separated by a hyphen.
Name of city or town followed by two letter provincial abbreviations
Postal codes come in a letter-number-letter-space-number-letter-number format, for example: A1A 1A1. There should be two spaces between the province abbreviation and the postal code.
If sending a parcel from outside Canada, the word "CANADA" must be placed at the very bottom.
See the example below for a comparison of the English and French address formats:
English (from Canada Post):
NICOLE MARTIN
123 SHERBROOKE ST
TORONTO ON L3R 9P6
French (from the OQLF):
Monsieur Jean-Pierre Lamarre
101–3485, rue de la Montagne
Montréal (Québec) H3G 2A6
See Canada Post's Addressing Guidelines for accurate, up-to-date information on the addressing guidelines most commonly used in Canada.
See the Office québécois de la langue française's Adressage webpage (in French only) for more information about how to write an address according to guidelines used in Quebec and other French-speaking areas. |
Address format by country and area | Chile | Chile
Chilean urban addresses require only the street name, house number, apartment number (if necessary) and municipality; however, more information is frequently included, such as commune (neighbourhood or town) and region. Postal codes are rarely included by people. All postal codes have seven digits, the first three indicating the municipality, the next four identifying a block or in large and scarcely populated areas a quadrant within the municipal territory.
The territories of most of the larger cities comprise several adjacent municipalities, so it is important to mention it.
Format Example Recipient name Street and number Apartment (if needed) Postal code (rarely used) Municipality Region
Smaller cities often consist of only one municipality with several unofficial comunes (neighborhoods) that are usually mentioned even for official addressing purposes.
Format Example Recipient name Street and number, Apartment number Neighbourhood Region
Several large and mostly rural municipalities contain more than one small town, in such cases, the recipient address must mention either the town, the postal code or both.
Format Example Recipient name Street and number Postal code Town or village Region
In other towns or rural communities there are no house numbers and addresses are generally identified by company name followed by only a street name follow by some reference point.
Format Example Recipient name Street and rest of address information Postal code Town or village Region |
Address format by country and area | China | China
In mainland China, the postal area when written in Chinese characters (preferably Simplified Chinese characters), has the big-endian order, which means that the Chinese-language address is written from the largest geographical area to the smallest geographical area. The Chinese-language address format is:
Province, prefecture-level city, district or county (sometimes omitted), township or town or subdistrict (often omitted), village or community (usually omitted), road name, road number, building name, floor/level, room number
However, as a member of the Universal Postal Union (UPU), China Post also supports UPU's English-language address in the little-endian order, which means that English-language address is written from the smallest geographical area to the largest geographical area. The English-language address format is:
Room number, floor/level, building nameroad number, road name, village or community (usually omitted), township or town or subdistrict (often omitted)district or county (sometimes omitted), prefecture-level citypostcode and provincecountry name
Chinese domestic letters only support Chinese-language address in the big-endian order. The example is:
Format Chinese example Literal meaning(in Chinese word order) Postcode (written in squares in the upper left corner)Province, Prefecture-level city, County, Town, Road Name, Road NumberRecipient's name, Title, The character "" (receive) 3 5 0 5 0 3 350503Fujian Province, Fuzhou City, Lianjiang County, Danyang Town, Xinyang Village, Tuanjie Road, 10th numberCHEN Liguo, mister, receive
The international letters to China support English-language address in the little-endian order. The example is:
Format English example RecipientRoad Number, Road Name, Village, TownCounty, Prefecture-level cityPostcode, PROVINCECOUNTRY Mr. CHEN LiguoNo. 10 Tuanjie Road, Xinyang Village, Danyang TownLianjiang County, Fuzhou City350503 FUJIANP.R. CHINA |
Address format by country and area | Colombia | Colombia
In Colombia the address format uses a numeric format based on which increase the number from south to north and which increase the number from east to west.
Format Example Calle number Number of the Carrera and the house City |
Address format by country and area | Croatia | Croatia
Croatian Post recommends the following format:
Format Example Addressee (individual or organization)Locality (if applicable and different from post office name)Floor and door (only if necessary)Street name + house numberPostal code + post office nameCountry (if sent internationally)
Croatia uses five-digit postal code numbers. The Croatian postal service recommends using 2-letter ISO country codes as prefixes before international and domestic postal codes, though the practice is not mandatory. |
Address format by country and area | Czech Republic | Czech Republic
Common format in the Czech Republic:
Format Example (Company + department) Name Street name (or village name) + number Postal code + Town (or post office)
Postal codes are in the format "### ##" (i.e. 158 00 = Prague 58) or "CZ-#####" (especially for international mail). On pre-printed Czech postcards and envelopes, the postal code is written on a separate last row in boxes for each number. If the envelope doesn't have pre-printed rows and boxes, the postal code should be before the town (or post office) name.
On private letters, the first line is usually constituted by a courtesy title (...) For private mails addressed to the workplace, the order is (name + company), while in official mails it is (company + name).
The basic system of house numbering uses conscription house numbers (). For a temporary or recreational house, an evidentional house number ( or , or distinguished by initial 0 or E prefix) is used instead. In most larger cities and also in some towns and large villages with street names, there is a double system of house numbering. The first number is the conscription or evidentional number (which corresponds to the chronological order of cadastral registration of the house), and the second number (after a slash) is the orientational number () which expresses the position in the street. Sometimes only one of the two numbers is used, or the numbers are used in reverse order, and it can be difficult to distinguish which number is which. Generally, orientation numbers (if they exist) are preferred for mail services.
How to correctly address mail |
Address format by country and area | D | D |
Address format by country and area | Denmark | Denmark
In Denmark, apartment buildings will usually have two or three apartments per floor. Thus, if the addressee lives in an apartment, the address should contain the floor they live on, and a side ( or , meaning "to the left", "in the middle" and "to the right", respectively) or an alphanumeric character (1, 2, 3... or A, B, C...= starting from left seen from the top most step just before the floor).
Also, for postal codes 2000 and up, there is a 1:1 relationship between postal code and town.
Format Example NameStreet name + number + apartment floor and t.h./mf./t.v. (optional)Postal code + town |
Address format by country and area | E | E |
Address format by country and area | Estonia | Estonia
In Estonia, use the following format.
Format Example NameStreet + Building number + apartment numberPostal code + townCOUNTRY |
Address format by country and area | F | F |
Address format by country and area | Finland | Finland
FormatExampleCompanyName or DepartmentStreet name + number + *apartment numberPostal code + Town (uppercase)Country (if other than Finland)
In Finland, if a person's name is written before the company name in the address field of a letter, then that person is considered the recipient. In this case, no other employee is allowed to open the letter but the indicated recipient. If the company name is before the person's name, then the company is the recipient and any employee is allowed to open the letter.
The apartment number can formatted as "" ( is an abbreviation for , apartment) or as "" (the letter indicates the correct staircase in apartment blocks with several entrances.)
Finland uses a five-digit postal code. Note that some larger companies and organizations have their own postal codes. |
Address format by country and area | France | France
In France, the address is generally formatted as follows:
Format ExampleAddressee (Natural person/Organization)More detailed description of addressee (optional)House number + Street namePostal code + uppercase locationCountry (if other than France)
The postal code always consists of five digits. The is usually a town, but may be other territorial entities (up to a )
Organisations, government agencies, and companies which receive large amounts of mail often have a special CEDEX address which goes after the last line (for instance, "75001 PARIS CEDEX"). |
Address format by country and area | G | G |
Address format by country and area | Germany | Germany
In Germany, the address is generally formatted as follows:
Format ExampleAddressee (Natural person/Organization)More detailed description of addressee (optional)Street name + numberPostal code + townCountry (if other than Germany)
The postal code always consists of five digits.
Organizations that receive large amounts of mail may be assigned a bulk customer postal code. These are different from regular postal codes in that they do not have a street name line. Some bulk customer postal codes are shared between several organizations.
There are a few places that have house numbers but no street names (e.g. Baltrum) as well as addresses that have a street name but no house number.
Some (but not all) private post companies are also able to deliver to Deutsche Post-operated P.O. boxes.
Post codes follow the structure of DPAG's mail routing, not administrative boundaries.
Each post code is used exclusively for street addresses, P.O. boxes or bulk recipients.
Sub-building information, such as apartment numbers, is rarely used—a name on the post box is usually the only method of identification of an addressee within a building. |
Address format by country and area | Greece | Greece
Hellenic Post recommends the following format for Greek addresses:
Format Example (Greek) Example (Latin)RecipientStreet name + numberPostcode + Town
The most widespread format, shown above, gives on the last line the recipient's five-digit post code (with a single space between the third and fourth digits) and the name of the town or village that is the base of a post office, in capital letters and separated from the postcode by two spaces. When sending mail abroad, or when sending mail from abroad to Greece, Hellenic Post recommends the following format:
Format Example (Greek) Example (Latin)RecipientStreet name + numberCOUNTRY CODE-Postcode, TownCountry
As with domestic mail, mail sent from abroad must contain the postcode in the same manner, but the postcode must be preceded by the international prefix of the country of delivery (for Greece, GR). Below the destination, the country of delivery must be written in capital letters, either in English or French (for Greece, or GREECE). |
Address format by country and area | H | H |
Address format by country and area | Hong Kong | Hong Kong
The official languages of Hong Kong are Chinese and English. For domestic mail within Hong Kong, the address may be written entirely in either Chinese or English. For overseas mail going out from Hong Kong, the address may be written in the language of the destination country, provided that the city name and the country name are in English. However, for an overseas mail from Hong Kong to mainland China, Macao, Taiwan or Singapore, the address may be written entirely in Chinese. While traditional Chinese characters are commonly used in Hong Kong, simplified Chinese characters are also understood by Hong Kong's postmen. Note that Hong Kong does not use any postal codes, though many rural properties have a property identification code, e.g. HKT-12345.
An address written in English should begin with the smallest unit and end with the largest unit, as in the following example for a domestic mail within Hong Kong.
Format Example Name of addresseeFlat number, Floor number, Name of building (if a rural address: (Flat number, Floor number,) Name/number of house)Street number and street name (if a rural address: Village name)Name of district"Hong Kong", "Hong Kong Island" or "H. K." for Hong Kong Island/"Kowloon" or "Kln" for Kowloon/"New Territories" or "N. T." for New Territories Mr. Jackie ChanFlat 25, 12/F, Acacia Building150 Kennedy RoadWan ChaiHong Kong Island
An address written in Chinese should begin with the largest unit and end with the smallest unit, as in the following example for a piece of domestic mail within Hong Kong. Traditional Chinese characters are used in this example.
Format Example [, or for Hong Kong Island/ for Kowloon/ for New Territories][Name of district][Street name][Street number] (if a rural address: [Village name])[Name of building][Floor number][Flat number] (if a rural address: [House name/number] ([Floor number][Flat number]))[Name of addressee]
For mail to Hong Kong from overseas, "Hong Kong" should be added at the end of an address written in English, and should be added at the beginning of an address written in Chinese. |
Address format by country and area | Hungary | Hungary
In Hungarian mail addresses, the city/town name precedes the street address. The post code then comes after the street address.
FormatInstructions on correct addressing (page 4 of the product booklet on the Hungarian Post Office website )ExampleAddressee (name or company name)City or townStreet name and number and floor/door, or P.O. Box numberPostal code
Hungarian family names precede given names in Hungarian. In this example, is the family name.
Sometimes a district number might appear after the name of the city/town.
Various abbreviations might appear in the precise street/building address: for instance, specifying the street type (, etc.), or for (floor), or for (which means Land Registry number, or lot number), or for (ground floor) and so on.
The postal code consists of four digits. |
Address format by country and area | I | I |
Address format by country and area | Iceland | Iceland
In Iceland, the following format is used.
Format Example Explanation NameStreet name + NumberComplementsPostal code + Place first name(s), last name (usually patronymic)street address in the nominative or dative caseflat number etc.place: municipality, town or rural area |
Address format by country and area | India | India
In India, multiple formats are used.
General Address
Format ExampleName Son/Daughter of (S/o or D/o) Or Husband/Wife of (H/o or W/o) Or Care of (C/o)Door number:Street Number, Street NameVIA NAME (VIA)Post Name (PO)Taluk Name (TK)Locality or NeighbourhoodCITY – Postal Code (PIN)District NameStateCountryMs Rajaram S/o Amirthalingam32-BV.NAGAR, ROAD NO: 1RASIPURAMRASIPURAMRASIPURAMNear SAMUNDI THEATRENAMAKKAL 637408NAMAKKALTAMILNADUINDIA
The format used for rural and urban addresses is different.
Rural Addresses
Format ExampleNameStreet Number, Street NameVILLAGE NAMEDistrict NamePostal Code (PIN)StateLorha Singh 5, Mahatma Gandhi RoadBUDHAGAONDistrict Sangli471594Maharashtra
Urban Addresses
Format ExampleNameOccupation (Optional)Flat Number, Building NameStreet Number, Street NameLocality or NeighbourhoodCITY – Postal Code (PIN)StateDr. Ashok PadhyeGeneral PhysicianA-205, Natasha Apartments2, Inner Ring RoadDomlurBANGALORE – 560071Karnataka
The state is optional in both cases, but is typically used. |
Address format by country and area | Indonesia | Indonesia
In Indonesia, the address format is as follows:
+Address TypeFormatExampleResidential with Street NamesRecipient's nameStreet name [Jl.] + Building number [No.] + Neighborhood/community association [RT./RW.]Village/subdistrict [Desa/Kel.], District [Kec.]City/regency [Kota/Kab.], Province [Prov.] (Optional) + Postal codeBudimanJl. Surya No. 10 RT.05/RW.02Kel. Cempaka Putih, Kec. Cempaka BaruKota Jakarta Pusat 10640Residential with HousingComplex or ApartmentRecipient's nameHousing complex/apartment + Building/room number [No.] + Neighborhood/community association [RT./RW.] (Optional)Village/subdistrict [Desa/Kel.], District [Kec.]City/regency [Kota/Kab.], Province [Prov.] (Optional) + Postal codeHendro AgimanPerumahan Citra Harmoni Cluster Green Valley Blok A No. 6Kel. Karang Satria Kec. Tambun SelatanKab. Bekasi 17510Business with Street NamesRecipient's name with salutationName of position & department of recipientCompany nameStreet name [Jl.] + Building number [No.] + Neighborhood/community association [RT./RW.] (Optional)Village/subdistrict [Desa/Kel.], District [Kec.]City/regency [Kota/Kab.], Province [Prov.] (Optional) + Postal codeIbu Ani WibowoKepala Departemen PersonaliaPT Maju Jaya AbadiJl. Pahlawan Revolusi No. 28AKel. Cipete Utara, Kec. Kebayoran BaruKota Jakarta Selatan 12150Business with PO BoxRecipient's name with salutationName of position & department of recipientCompany name"PO Box" + number and code of post office branchCity/regency + Postal codeBapak Heru SatyantoKepala Departemen PemasaranPT. Sejahtera MakmurPO Box 1234 JKSJakarta 10001
Generally or means 'street' and should be written before the street name, e.g. . For more about Indonesian administrative divisions, see administrative divisions of Indonesia. |
Address format by country and area | Iran | Iran
Postal addresses in Iran have a standard which should be used by mail or parcel senders. This standard is registered and qualified by the Universal Postal Union (UPU). According to the below table, Iran has 4 types of standard address:
Address Type Format Urban Urban LocalityStreetPremiseProvincePostcode Rural Rural LocalityStreetPremiseProvincePostcode PO Box LocalityProvincePO Box Post Restante RestanteLocalityProvincePost Office |
Address format by country and area | Iraq | Iraq
In Iraq, the following format is used:
Format Example Name of AddresseeName of the DistrictMahla (Area) + NumberZuqaq (Alley) + Number Building numberName of ProvincePostal code Country Ali Hassan Al-Mansour Mahla 609 Zuqaq 8 House no. 12 Baghdad 10013 Iraq |
Address format by country and area | Ireland | Ireland
In July 2015, the Republic of Ireland introduced Eircodes, a seven digit alphanumeric code, consisting of a 3 character routing key and a 4 character unique identifier for the property. Example A65 F4E2. Up until the introduction of Eircodes Dublin was the only county with a form of postal district identifier; these have been incorporated into the Eircode scheme. For example, Dublin 2 is routing code D02.
Format Example Dublin Example outside DublinAddressee's NameNumber or name of house and street name/townlandPOST TOWN + Postal district number (For Dublin addresses only) County name (where required)Eircode The Shelbourne Hotel27 St Stephen's GreenDublinD02 H529Lissadell HouseLissadellBallinfullCo. SligoF91 ED70
Rural addresses are specified by the county, nearest post town, and the townland. Urban addresses are specified by county, city or town name, street name, house number, and apartment or flat number where relevant. A house name may be used instead of a number. The Eircode is appended to the bottom of the address. |
Address format by country and area | Israel | Israel
In Israel, the Universal Postal Union recommends the following:
Format Example NameNumber + Street namePostal code + town Yisrael Yisraeli16 Jaffa Street9414219 Tel Aviv
In apartment buildings the building number should appear first and then the apartment number separated by a "/". In the below example, "16" is the building number while "20" is the apartment number:
Format Example NameNumber + Street namePostal code + town Yisrael Yisraeli16/20 Jaffa Street9414219 Tel Aviv
Example of common address with building entrance and apartment number:
Format Example Namenumber incl. entrance + Street name, + apartment Postal code + town Yisrael Yisraeli1 B HaDoar, Apt. 209414219 Tel Aiv
Or
Format Example Namenumber incl. entrance/apartment + Street name Postal code + town Yisrael Yisraeli1B/20 HaDoar9414219 Tel Aviv, ISRAEL
A seven digit postal code for all addresses was introduced in 2013 which can cover an entire locality for a small town or village. In bigger cities postal areas are divided along streets and neighbourhoods. |
Address format by country and area | Italy | Italy
A domestic address in Italy must be composed of three to five rows. Up to six rows can be used for international mail:
Format Example Addressee's name and surname or company nameOptional – Additional information about the addresseeIf required – Additional information about the building (building number, floor, apartment number)Street name and number (...)Postcode + Town + Province abbreviationForeign State name Post Office Box Addresses Recipient NameName of delivery post officePost office box numberPostcode + Town + Province abbreviation
Line ordering may not be changed. |
Address format by country and area | J | J |
Address format by country and area | Japan | Japan
Example in Japanese Romanized, Japanese order Format Country name (Japan)Postal codeAddress line(from larger to smaller division)Recipient English, in Western order Ms. Hanako Tanaka3rd Fl. Rm. B4-3-2 HakusanBunkyō-ku, Tōkyō 112-0001(Japan) RecipientAddress line (secondary unit)Address line (sub-municipal level)Municipal, prefecture names and postal codeCountry name (Japan)
Japanese Romanized AnglicizedPostal code 112-0001 Prefecture-level division Tokyo (Prefecture) Municipal-level subdivision Bunkyo (Ward) Land-lot number 4-3-2 Hakusan (Neighborhood) Secondary unit 3rd Fl. Rm. B Name of the recipient Ms. Hanako Tanaka
A Japanese postal address, when written in Japanese phonetic and Chinese characters, starts with the largest geographical division, continues with progressively smaller subdivisions before ending with the addressee, i.e. country, prefecture, town, , , building number, building name, floor number, company name, addressee. This is the most common addressing format used when mailing within Japan. It is common practice to add the appropriate honorific to the addressee's name, e.g. for a private individual or for a company or institution.
When written in the Latin alphabet, the address begins with the smallest geographical area and ends with the largest one as in the Anglicized example in the table. Macrons (as on ō and ū) may be omitted.
Japanese-style envelopes are vertically aligned and the address is written from top to bottom, then right to left. Western-style envelopes are horizontally aligned and the address is written from left to right, top to bottom. |
Address format by country and area | L | L |
Address format by country and area | Latvia | Latvia
In Latvia, the address is generally formatted as follows:
Address TypeFormatExampleRural AreaAddressee Name Street Name, House Number, Flat Number or House Name Village (if applicable) Parish (if applicable) Amalgamated Municipality Postal CodeUrban AreaAddressee Name Street Name, House Number, Flat Number City or Town Amalgamated Municipality (if applicable) Postal Code
Notes:
Each address element should be written on a separate line, starting with the more detailed element.
Including the addressee's name is not mandatory and the address can be considered complete without it.
In Latvian, the addressee's name should be provided in the dative case, i.e., . There are two generally accepted official salutation forms that can be used in front of the addressee's name: (with a man's name) or (with a man's or woman's name).
Indicate the full street name, house and flat number (if applicable). Separate house and flat number with a hyphen.
It is acceptable to abbreviate the parish (, abbreviation of ) and amalgamated municipality (, abbreviation of ).
The postal code consists of two capital letters (LV) and four digits separated with a hyphen.
For international mail the destination country must be indicated in block letters.
Further reference: Latvijas Pasts |
Address format by country and area | M | M |
Address format by country and area | Macao | Macao
The official languages of Macao are Cantonese and Portuguese. For domestic mail within Macau, the address may be written entirely in either Portuguese or Chinese. For overseas mail going out from Macau, the address may be written in the language of the destination country, provided that the city name and the country name are in English. However, for overseas mail from Macau to mainland China, Hong Kong, Taiwan or Singapore, the address may be written entirely in Chinese. While traditional Chinese characters are commonly used in Macau, simplified Chinese characters are also understood by Macau's postmen. Note that Macau does not use any postal codes.
An address written in Portuguese should begin with the street name and end with the area in Macau, as in the following example for domestic mail within Macau.
Format Example Name of addresseeStreet name, Street number, Name of building, Floor number, Flat number, for Macau Peninsula/ for Taipa/ for Coloane/ for Cotai
An address written in Chinese should begin with the largest unit and end with the smallest unit, as in the following example for a piece of domestic mail within Macau. Traditional Chinese characters are used in this example.
Format Example [ for Macau Peninsula/ for Taipa/ for Coloane/ for Cotai][Street name][Street number][Name of building][Floor number][Flat number][Name of addressee]
For mail to Macau from overseas, "Macau" should be added at the end of an address written in Portuguese, and "Macao" at the end of an address written in English; should be added at the beginning of an address written in Chinese. |
Address format by country and area | Malaysia | Malaysia
Pos Malaysia recommends the following formats:
Address Type Format Example Residential Salutation, Name of recipient Unit number, Street name Residential area Postcode Post office/Mail centre State (optional) Country Mr. Zack Ahmad11 Jalan Budi 1Taman Budiman42700 BANTINGSELANGORMALAYSIA Business Salutation, Name of recipient Name of Position & Department (if applicable) Company name Unit/Lot number, Building name/Commercial area Lot number (for building), Street name Postcode Post office/Mail centre State (optional) Country Dato' S.M. Nasrudin Managing Director Capital Shipping Bhd. Lot 323, 1st Floor, Bintang Commercial Centre 29 Jalan Sekilau 81300 JOHOR BAHRU JOHOR MALAYSIA Business + Post Office Box /Locked Bag /Counter Deposit Ticket Salutation, Name of recipient Name of Position & Department (if applicable) Company name Unit/Lot number, Building name/Commercial areaLot number (for building), Street namePostcode, Post office/Mail centreP.O. Box numberPostcode of P.O. Box, Post office/Mail centre of P.O. BoxCountry Ms. Jenny ChanCOOTarget Insurance BrokersLevel 2, Principal Towers11 Jalan Sultan Ismail50250 KUALA LUMPUR P.O. BOX 1007350704 KUALA LUMPUR MALAYSIA
Notes:
The Country line MALAYSIA is always omitted when mailing from within Malaysia.
The State line is strictly optional, the mailing system will not be affected if the State line is omitted.
The Post office/Mail centre field is the name of the town/city which post office/mail centre jurisdiction covers the mailing address, and in several cases, may not be the actual town/city which the address is geographically located.
It is recommended to have the Post office/Mail centre written in block letters, e.g. KUALA LUMPUR.
The postcode is always in the 5-digit format and must correspond to the respective post office / mail centre.
Pos Malaysia allows usage of P.O. Box for both residential and business addresses. Whenever a P.O. Box address is used, its respective postcode and post office/mail centre must be written on the last line of an address. If both postcodes are present (original and P.O. Box), mail will be sent to the P.O. Box on its first attempt. |
Address format by country and area | Mexico | Mexico
In Mexico, Correos de México recommends the following formats:Correos de México "Manual de Asignación de Códigos Postales y Estandarización de Domicilios Postales" December 2015. Retrieved on 8 February 2016
Address TypeFormatExamplePersonalRecipient's NameStreet Type and Name + NumberSettlement Type and NamePostal Code + Locality (Optional), Municipality, Federal Entity Alejandro RamírezC. Francisco I. Madero No. 115Col. Nuevo Casas Grandes Centro31700 Nuevo Casas Grandes, Chih.BusinessRecipient's NameCompany Department or Position within Company (Optional)Company NameStreet Type and Name + NumberSettlement Type and NamePostal Code + Locality (Optional), Municipality, Federal EntityIng. Juan Rodríguez AltamiranoFarmacéutica AltamiranoAv. Durango No. 264 Int. 1Col. Primer Cuadro81200 Los Mochis, Ahome, Sin.Apartado Postal,Lista de Correosor Poste RestanteRecipient's Name[Business] Company Department or Position within Company (Optional)[Business] Company NameDelivery Method + [Apartado Postal] NumberPostal AdministrationPost Office's Postal Code + Locality (Optional), Municipality, Federal EntityDaniel González OrtizApartado Postal A44Administración PostalCalvillo20801 Calvillo, Ags.Esteban Martínez HernándezLista de CorreosAdministración PostalEsperanza85211 Cajeme, Son.Esperanza Rodríguez DomínguezPoste RestanteAdministración PostalBermejillo35231 Mapimí, Dgo. |
Address format by country and area | N | N |
Address format by country and area | Netherlands | Netherlands
In the Netherlands, the address is generally formatted as follows:
FormatExampleName(Businesspark name etc.)Street + number or Postbus (P.O.Box number)Postal code + townCountry – OptionalJan JansenBoschdijk 10925627 BX EINDHOVENNETHERLANDS
The postal code is a unique street identifier, and always consists of four numbers followed by a space and then two capital letters. PostNL, which is appointed by the Dutch government to carry out the UPD (Dutch for Universal Postal Service), recommends putting two spaces between postal code and town. Also, the name of the town should be written in capitals.
Because the Dutch postal code uniquely identifies a street, a shortened format may also be used. This method only needs the postal code and the number. The ideal format for this method is the number after the postal code, meaning that this: '5627 BX 1092' will still get the letter delivered to the correct location.
It is also possible to replace the street name line with a PO box (e.g. "postbus 1200") or freepost number (e.g. "antwoordnummer 150"), which have their own postal code. |
Address format by country and area | New Zealand | New Zealand
In New Zealand, New Zealand Post recommends the following format:
FormatExampleRecipient name Flat number/House number Street address or PO Box number Suburb or RD Number or PO Box lobby name (if not the same as the town/city)Town/City Postcode Mr John Smith 43 Vogel Street Roslyn Palmerston North 4414
Note that no space or full stops exists between P and O in PO Box or R and D in RD. One should put only one space between the town/city and the postcode.
Note for Wellington metropolitan area, users should use the city name (i.e. Wellington, Lower Hutt, Upper Hutt, Porirua), not the metropolitan area name. For example:
IncorrectCorrectCorrect 1 Molesworth Street Taita Wellington 5011 1 Molesworth Street Taita Lower Hutt 5011 1 Molesworth Street Thorndon Wellington 6011
The city in this case is important, as if Wellington is used instead of Lower Hutt and the postcode is unclear (note only the first digit differs), someone's private mail could accidentally be sent to the New Zealand Parliament Buildings instead (or vice versa).
One anomaly about this system is the Wellington Mail Centre, which is addressed as Wellington Mail Centre, Lower Hutt 5045, due to its location in the Lower Hutt suburb of Petone. |
Address format by country and area | Norway | Norway
Postal addresses in Norway are formatted as follows:
Format ExampleRecipient (Person or Entity)Street Name + NumberPostal Code + Postal TownKari NormannStorgata 81A6415 Molde
The first line, Recipient (Person or Entity), is the legal recipient of the item being sent. The Recipient's name must be marked on the Recipient's mail box in order for the item to be delivered.
Flat or floor number is not part of Norwegian postal addresses.
The postal code (always four digits) is mandatory. If a PO box is used (e.g. Postboks 250 Sentrum), it replaces Street name + Number. PO box addresses have postal codes which differ from those used for street addresses. Some areas do not have street names. For these areas, Street name + Number is replaced by a local designation determined by the Norwegian postal service. |
Address format by country and area | O | O |
Address format by country and area | Oman | Oman
In the Sultanate of Oman (2012), the address is formatted as follows:Brochure on the addressing system in Muscat, ca 1995
Format ExampleNameStreet number + house numberBlock numberAreaCity Way 2259, 2919Block 222Murtafaat Al QurmMuscat
Physical addresses only exist in major urban centers like those of Greater Muscat, Sohar, Salalah, Sur and Nizwa. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.