File name
stringlengths
5
24
English
stringlengths
3
4.3k
Faroese translation
stringlengths
1
941
sprotin118819
We need you here.
Vit hava brúk fyri tær her.
sprotin84614
The school expelled her.
Skúlin vísti hana burtur.
sprotin65867
My trousers are wet.
Mínar buksue eru vátar.
sprotin38953
I need to make another call.
Eg má gera enn eina telefon uppringing.
sprotin26725
I didn't have enough space to fit my lunch in the bag.
eg hevði ikki pláss fyri mínum matpakka í taskuni.
sprotin83559
The garage has rusted.
Bilskúrurin er rustaður.
sprotin39224
I never said that to you or anyone else.
Eg segði ongantíð hatta fyri tær ella nøkrum øðrum.
sprotin76604
She said that she felt snubbed.
Hon segði, at hon kendi seg kveistraða burtur.
sprotin24744
I can fly.
Eg dugi at flúgva.
sprotin54536
It is her second operation already in one year.
Tað er longu onnur skurðviðgerð hennara innan fyri eitt ár.
sprotin57290
It's self-explanatory.
Tað er sjálvsagt.
sprotin106710
Tom said Mary is willing to do that for John.
Tom segði, at Mary er sinnað at gera tað fyri John.
sprotin82510
The birds flew to the south.
Fuglarnir flugu í ein sunnan.
sprotin71110
Sami is lying.
Sami lýgur.
sprotin16928
He says he isn't happy.
Hann sigur, at hann er ikki glaður.
sprotin23459
I am going to Tokyo tomorrow.
Eg fari til Tokio í morgin.
sprotin95392
Tom asked Mary to tell him what had happened.
Tom bað Mary siga sær, hvat var hent.
sprotin67796
One of my daughters is married to a Canadian.
Ein av mínum døtrum er gift við einum kanadiara.
sprotin79583
Such fish as carp and trout live in fresh water.
Fiskar sum karpi og síl liva í feskvatni.
sprotin43921
I thought Tom would have forgotten me by now.
Eg helt, at Tom mundi hava gloymt meg nú.
sprotin29356
I don't speak a word of French.
Eg dugi ikki eitt orð á fronksum.
sprotin8965
Far from getting better, he gets worse every day.
Langt frá at batna, versnaðar hann hvønn dag.
sprotin42717
I think he will be glad to see you.
Eg haldi, hann verður glaður at síggja teg.
sprotin50690
I'm just going to stay home.
Eg verði bara heima.
sprotin49519
I'm a hypocrite.
Eg eri ein hyklari.
sprotin32124
I guess I'll be going now.
Eg hugsi, at fari at fara nú.
sprotin115107
Tom's dog bit him playfully.
Hundurin hjá Tom beit hann í spølni.
sprotin111661
Tom usually goes to bed before midnight.
Tom fer vanliga í song áðrenn miðnátt.
sprotin29921
I don't think that Tom will be as careful as he should be.
Eg haldi ikki, at Tom fer at ansa so væl eftir, sum hann skuldi gjørt.
sprotin86229
There are many people in Asia.
Tað eru nógv fólk í Asia.
sprotin74003
She didn't pay back the money.
Hon galt ikki peningin aftur.
sprotin71437
Sami moved six hours away from where he worked.
Sami flutti seks tímar burtur frá har, sum hann arbeiddi.
sprotin123282
Who's pulling the strings behind the scenes?
Hvør togar í træðrirnar í loynd?
sprotin24229
I beg you pardon, milord. It's not Hebrew, but Latin.
Orsakið meg, harri. Tað er ikki hebraiskt, men latínskt.
sprotin43412
I think time will solve the problem.
Eg haldi, tíðin fer at loysa trupulleikan.
sprotin82155
The apples are not quite ripe.
Súreplini eru ikki heilt staðin enn.
sprotin125790
You work in an office? I suppose most people do, don't they? Is it fun? No? Oh well.
Arbeiðir tú á eini skrivstovu? Eg hugsi, at tað gera tey flestu, gera tey ikki? Er tað stuttligt? Nei? Hygga síggj.
sprotin66306
No matter how you do it, the results will be the same.
Líka mikið hvussu tú gert tað, verður úrslitið tað sama.
sprotin24466
I bought flowers - roses, lilies, and so on.
roses, lilies, and so on. - Eg keypti blómur
sprotin113138
Tom was relieved to hear that Mary had arrived home safely.
Tað lætnaði hjá Tom, tá hann frætti, at Mary var komin heim í øllum góðum.
sprotin6275
Do you want to read this magazine?
Vilt tú lesa hetta tíðarritið?
sprotin26346
I dare you to love.
Eg erti teg at elska.
sprotin99599
Tom guarantees it.
Tom tekur ábyrgd fyri tí.
sprotin19247
He will make a good doctor.
Hann verður ein góður lækni.
sprotin88995
This book is very well written.
Hendan bókin er sera væl skrivað.
sprotin28559
I don't know what it's like yet.
Eg veit ikki, hvussu tað er enn.
sprotin31129
I feel a little awkward.
Eg kenni meg eitt sindur illa við.
sprotin88116
They have too much time on their hands.
Tey høvdu ov góðar stundir.
sprotin119499
We went to her rescue.
Vit fóru at bjarga henni.
sprotin81447
That's too personal.
Koma so stingandi.
sprotin14284
He is in danger of losing his position unless he works harder.
Hann er í vanda fyri at missa sína støðu um hann ikki arbeiðir hart.
sprotin43868
I thought Tom was on our team.
Eg helt, Tom var á okkara liði.
sprotin64993
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Omma mín hevði verið sjúk í eina viku, tá eg vitjaði hana.
sprotin85794
The windows are decorated with lanterns.
Vindeyguni eru prýdd við lyktum.
sprotin94706
Tom and Mary told me that they didn't feel safe.
Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki kendu seg trygg.
sprotin73776
She copies everything I do.
Hon ger alt sum eg.
sprotin15692
He made the right choice.
Hann tók tí røttu avgerðina.
sprotin27716
I do not want to reject this claim.
Eg vil ikki siga nei til hetta.
sprotin29533
I don't think Tom is retired.
Eg haldi ikki, at Tom er farin frá.
sprotin14565
He is reputed the best lawyer in this city.
Hann er hildin at vera besti løgfrøðingur í hesum býnum.
sprotin18174
He wants red glasses.
Hann vil hava reyðar brillur.
sprotin39523
I only want what's best for you.
Eg vil bara tað besta fyri teg.
sprotin73048
Set the alarm clock for seven o'clock.
Set vekjaran at ringja klokkan sjey.
sprotin120140
We've been asked to self-quarantine for two weeks.
Vit eru biðin um at fara í sjálvvalt sóttarhald í tvær vikur.
sprotin93467
Tom and Mary couldn't find anybody to help them.
Tom og Mary funnu ongan at hjálpa sær.
sprotin101933
Tom is afraid to swim in this lake.
Tom er bangin fyri at svimja í hesi tjørnuni.
sprotin126098
You're not allowed to eat in here.
Tú hevur ikki loyvi at eta inni her.
sprotin84368
The population of Japan is about 120 million.
Fólkatalið í Japan er umleið 120 milliónir.
sprotin80235
That oxygen tank is sexy.
Hasin súrevnistangin er ikki so galin.
sprotin14722
He is too drunk to drive home.
Hann er ov drukkin til at koyra heim.
sprotin115183
Tom's family used to have servants.
Familjan hjá Tom plagdi at hava tænastufólk.
sprotin19579
He's a bad liar.
Hann dugir illa at lúgva.
sprotin48541
I'd suggest we don't go down that road.
Eg skjóti upp, at vit ikki halda hasa leiðina.
sprotin55136
It was stupid of me to believe that!
Tað var býtt av mær at halda tað!
sprotin26213
I couldn't get back to sleep.
eg sovnaði ikki aftur.
sprotin42200
I think I love Tom.
Eg haldi, eg elski Tom.
sprotin101142
Tom hit me, not Mary.
Tom sló meg, ikki Mary.
sprotin79540
Stop singing this song.
Gevst at syngja handan sangin.
sprotin31484
I forgot her completely.
Eg gloymdi hana púrasta.
sprotin38537
I nearly spilled my coffee on the keyboard.
Eg mundi stoytt kaffi á knappaborðið.
sprotin67448
O, how much more does beauty beauteous seem, by that sweet ornament which truth does give! The rose looks fair, but fairer we it deem for that sweet odor which does in it live.
O, hvussu nógv vakrari tykist vakurleikin at vera við yndinum, sum sannleikin gevur! Rósan er vøkur, men vakrari tykist hon okkum av søta anganum, sum er í henni.
sprotin102944
Tom is in Boston, which is very far from us.
Tom er í Boston, sum er sera langt frá okkum.
sprotin98424
Tom didn't specify how many pencils to buy.
Tom segði ikki, hvussu nógvir blýantar skuldu keypast.
sprotin87551
There's an orange on the table.
Tað er ein appilsin á borðinum.
sprotin49887
I'm coming from home.
Eg komi heimanífrá.
sprotin99284
Tom entered the conference room, carrying a large cardboard box full of documents.
Tom kom inn í fundarhølið, berandi eina stóra pappeskju, ið var full av skjølum.
sprotin122845
Who invented karaoke?
Hvør uppfann karaoke?
sprotin73620
She came without notice.
Hon kom uttan at boða frá.
sprotin43980
I thought a lot about you this past month.
Eg hugsaði nógv um teg henda farna mánaðin.
sprotin97434
Tom decided to delete his email address from every page on his website.
Tom gjørdi av at strika sína teldupostadressu av øllum sínum vevsíðum.
sprotin2287
At first I paid little attention, but slowly my interest awoke.
Í fyrstani gáaði eg lítið hetta, men so við og við birtist áhugi mín.
sprotin3041
Both he and I are members of that club.
Bæði eg og hann er limir í hasum klubbanum.
sprotin42307
I think I've been here before.
Eg haldi, eg havi verið her fyrr.
sprotin122116
Where should I transfer?
Hvagar skuldi eg flutt?
sprotin82699
The boy grew up to be a scientist.
Drongurin vaks upp og gjørdist náttúruvísindafólk.
sprotin95772
Tom became conscious.
Tom gjørdist tilvitin.
sprotin92554
Tom almost kissed Mary, but decided not to.
Tom var um at kyssa Mary, men gjørdi av ikki at gera tað.
sprotin81022
That's how it's done.
Tað er soleiðis, at skal tað gerast.
sprotin113437
Tom was too busy to notice what was happening.
Tom hevði ov nógv um at vera til at varnast, hvat hendi.
sprotin97020
Tom could do that again eventually.
Tom kundi gjørt hatta aftur einaferð í tíðini.