text
stringlengths 0
5.05k
|
---|
hurtig spurgte han du siger lille mand atmor sørensen altid er ond mod helene men hvorfor hun må jo dog have en grund
|
fordi helene ikke givemor sørensen penge til at drikke sig fuld for og fordi helene ikke stjæle tilmor sørensen hvor hun tjener
|
stakkels unge pige
|
hvor bebrejdede doktor hansen sig ikke den uret han i sine tanker havde gjort hende
|
fordi hun var ærlig og retskaffen var det at moderen talte ondt om hende
|
adam havde imidlertid opmærksomt iagttaget doktor hansen
|
nu sagde han og dio er sørensen jage helene bort fordi hun ikke føjelig mod rige grosserer og unge ljeutenant og greve
|
disse ord fremførte ørengen på en måde der viste at han ikke selv forstod betydningen deraf
|
hans barnlige instinkt sagde ham imidlertid at de ville bidrage til at stille helene i et gunstigere lys hos doktoren
|
og derfor fremførte han alt hvad han viste om han end ikke selv forstod det
|
doktor hansen forstod det straks
|
den unge pige var bleven forjagen fra hjemmet fordi hun ville bevare sig selv ren og ubesmittet fordi hun ikke ville sælge sig selv til skændselen og lasten
|
og det var hendes egen moder som havde villet tvinge hende dertil
|
enhver anden der ikke som doktor hansen kendte menneskene og livet og specielt de mennesker der kalde sig københavnere det liv der hedder kjøbenhavnerliv ville have rystet tvivlende på hovedet ved drengens fortælling
|
men doktøe hansen tvivlede ikke dertil var han af erfaring for godt kendt med den sociale elendighed og den moralske fordærvelse i københavn
|
er den samfundsform ikke råden moden til fald der fostrer sådanne tilstande
|
doktor hansen havde i lang tid ikke været så utilfreds med sig selv ssom han var det i dette øjeblik
|
thi havde han ikke om endogså kun i sine tanker været med til at kaste sten på en uskyldig
|
han rejste sig imidlertid fra sin plads og sagde ja ja lille biand sket er sket
|
men vi skal dog se at ændre det så godt som mulig og holde stakkels helene skadesløs for den uret hun har lidt
|
adam der opmærksom havde set på doktoren nikkede glad ved disse ord
|
han så nu ikke så livlig ud som før
|
det var øjensynlig at han var træt og at ole lukøje stod i begreb med at aflægge en visit hos ham
|
doktor hansen bemærkede det
|
i en fortrolig munter tone sagde han til drengen det er sent
|
vi må nok til ro ellers er vi nok væk inden vi ved et ord om det
|
og det yar dog ikke værd at falde i søvn før vi har fået sengen gjort i stand
|
drengens tunge øjenlåg syntes at antyde at det tidspunkt som doktor hansen talte om ikke var langt borte
|
den unge doktor gik ind i sit sovekammer fulgt lige til døren af drengens blikke
|
der gik ikke mange sekunder så nikkede drengen med hovedet og lukkede øjnene
|
et par gange åbnede han dem igen men så han gav et sidste resolut nik øjnene lukkede sig fast
|
han var falden i søvn
|
trætheden
|
aftenvandringen
|
den lange samtale havde overvældet hår
|
ligeså bleg rystende og angst som han havde været ved sin ankomst ligeså frisk sund og rolig så han nu ud
|
det var den behagelige varme den styrkende drik og endelig bevidstheden om at han nu befandt sig hos en ven der havde fremkaldt denne forandring
|
efter nogle øjeblikkes forløb kom doktor hansen tilbage fra sovekamret
|
han holdt i sine arme nogle puder og tæpper
|
ved hjælp af dem redte han en lille seng på sofaen
|
han tog den sovende dreng i sine arme lagde ham i puderne og dækkede ham til
|
så trygt og fast sov drengen at han ikke vågnede ved denne flytning
|
doktor hansen beredte sig nu også til at gå til ro
|
det vil sige til denne uvisse af andre afhængige ro der bliver en læge og i særdeleshed en søgt læge til del
|
han puslede omkring i værelset og satte sine sager og apparater på deres plads
|
af og til så han med et stille fornøjet smil hen til den lille sovende dreng
|
med et standsede han i sin syslen og lyttede forundret
|
denne aften eller rettere denne nat syntes bestemt til at føre patienter til doktorens hus
|
der var igen bleven ringet på dørklokken og hvem andre kunne det vel være på denne tid af døgnet end netop en patient
|
dette var den unge doktor fuldstændig enig med sig selv om men der var noget andet der havde forundret ham
|
det var den forunderlige næsten ikke hørlige måde hvorpå der var bleven trukket i klokkesfrængen
|
akkurat ligesom før da adam havde ringet
|
den unge doktor slog imidlertid sit lys og gik ud for at lukke op
|
ligesom før bragte vinden lyset til at flagre uroligt frem og tilbage og ligesom før så han i det første øjeblik efter at døren var bleven åbnet ikke nogen på trappegangen
|
men så fik han øje på en kvindeskikkelse der tilhyllet og i en frygtsom stilling stod i en krog af trappegangen
|
doktoren kastede et hurtigt blik på hendes ansigt
|
som om han ikke rigtig ville tro sine egne øjne hævede han lyset for bedre at ft og udbrød i en overrasket tone helene
|
xi
|
trøstesløs
|
det var i virkelighedenmor sørensens datter den stakkels helene som adam kaldte hende der stod udenfor doktor hansens dør
|
inden vi imidlertid gå videre vil vi fortælle hvad der er hændet hende siden vi for nogle timer siden forlod hende efter hendes samtale med holger svendsen
|
med det samme vil vi da få lejlighed fil at forklare anledningen fil hendes sildige nattebesøg hos doktor hansen
|
efter at helene havde forladt holger svendsen gik hun nedslået og trøstesløs uden noget bestemt mål for sin gang gennem gaderne
|
det var kun mørke tanker der beskæftigede den ung e pige
|
i mere end en henseende havde det været en sørgelig eftermiddag for hende
|
hvor glad og let havde hun ikke for nogle timer siden forladt sin condition
|
glad og let ved tanken om at hun nu havde en frieftermiddag og en friaften j at tilbringe hos sine forældre og i hjemmet
|
hvor ofte havde hun ilke tidligere glædet sig fil noget lignende
|
og hvor ofte var hun ikke bleven bittert skuffet
|
men så var det jo tåbeligt af hende at hun kunne glæde sig til sine besøg i hjemmet
|
hun måtte jo altså kende den ufred den kiv og strid som det var arnestedet for
|
men den unge pige ville så gerne esfe o gegle sine forældre og sit hjem
|
og derfor holdt hun hvor hyppig hun end var bleven skuffet med barnligt sind og barnlig fortrøstning fast ved håbet om at det måtte blive bedre og anderledes
|
men sådan som i eftermiddag var det dog endnu aldrig gået hende
|
jaget bort fra sit hjem
|
forstødt og forbandet som en forbryderste
|
og hvorfor
|
fordi hun holdt fast ved sin ære
|
fordi hun ikke ville hengive sig selv til synden og forbrydelsen
|
men havde hun vel kunnet handle anderledes
|
havde hun ikke sin samvittighed ren og ubesmittet
|
jo
|
men alligevel var det en tung sjæbne der havde rammet hende
|
helene bøjede sit hovede førte sit forklæde op til øjnene og græd
|
de forbigående standsede og så forbavsede efter denne store pige der ikke skammede sig ved at gå og græde på gaden
|
men helene gik videre uden at ændse de forbigåendes blikke eller bemærkninger
|
hun tænkte nu på sin samtale med holger svendsen
|
det var ikke iørste gang han havde talt således til hende som i eftermiddag
|
hun vidste at han godt kunne lide hende og han havde ved flere lejligheder talt om at de skulle være forlovede
|
men nu hun
|
ja hun holdt af holger som sin barndoms ven og legekammerat
|
men det var også alt
|
hun holdt af ham som en ven som broder men hun elskede ham ikke
|
og der var navnlig i den sidste tid så meget ved holger som hun ikke kunne forstå ja som næsten gjorde hende angst
|
der var noget hemmeligt og skjult ved ham
|
og hvorfra havde han disse elegante klæder
|
alle disse mange penge som han undertiden broutede af
|
hans fortjeneste som maskinarbejder kunne ikke sætte ham i stand til at optræde på denne måde
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.