target_text
stringlengths 18
107
|
---|
nu toţi distribuitorii au aceleaşi interese.
|
acum, referitor la dezechilibrul dintre nord și sud.
|
această decizie doar a adâncit criza europeană.
|
acum vrem să o aducem în prim plan.
|
odată înăuntru, veţi fi blocaţi pentru totdeauna.
|
mulţi deputaţi au menţionat nevoia de investiţii.
|
uniunea nu trebuie să fie un club exclusiv.
|
putem și suntem gata să o facem.
|
nu-ţi ofensa prietenul împrumutîndu-i merite dăruite de noi.
|
s-ar putea vedea această înfrângere la sfârșitul campionatului.
|
pe de altă parte, acest lucru este natural.
|
ce efect au acestea asupra bugetului european?
|
acest lucru este important din două motive.
|
consecințele ar fi catastrofale pentru sportul național.
|
din acest motiv, vorbesc astăzi în italiană.
|
turcia joacă un rol negativ în aceste negocieri.
|
de aceea, cuvintele din acest raport sunt aspre.
|
dar în ce direcţie să ne îndreptăm totuşi?
|
sunt de acord cu primul discurs.
|
cum am putea fi mai responsabili?
|
nu s-au schimbat prea multe de atunci.
|
de aceea, cred că abordarea a fost eronată.
|
ar fi făcut acest lucru ieri.
|
niciuna dintre aceste opinii nu este corectă.
|
de asemenea, vom lucra și la regulamentul de ordine.
|
de aceea trebuie făcută o alegere aici.
|
probabil ne îndreptăm către alt balon al mărfurilor.
|
alți patru au fost eliberați.
|
aşadar, soluţiile sunt în faţa dvs.
|
pedeapsa capitală se aplică în mod frecvent.
|
din păcate, amendamentul nu a trecut.
|
cred că am obţinut un rezultat foarte bun.
|
ipocrizia acestei dezbateri este absolut incredibilă.
|
"nu vrem propuneri paliative precum ""înţeparea”."
|
a fost câştigat prin mijloace necinstite, nu-i aşa?
|
please put my vote in favour.
|
consider că rezoluţia merită pe deplin sprijin.
|
vă voi pune cu plăcere documentele la dispoziție.
|
așteptăm propunerile dvs. în acest sens.
|
doresc să-i mulţumesc dnei comisar pentru răspuns.
|
"susțin acest acord și am votat ""pentru”."
|
este ceva de care putem să fim mândri.
|
haideți să nu scăpăm din vedere acest lucru.
|
suntem aici pentru a face aceste lucruri.
|
credem că pe viitor veți fi printre noi.
|
jucătorii de la polii au petrecut doar câteva zile la timișoara.
|
cred că această directivă ne oferă această ocazie.
|
uneori suntem chiar mai bune decât ei.
|
cred că în final vom vedea rezultate corespunzătoare.
|
nu putem susţine o astfel de propunere.
|
nici pe mine nu m-a oprit.
|
doar acest lucru va duce la progrese!
|
dintr-o perspectivă morală, acest lucru este nedrept.
|
consider că merită tot sprijinul nostru.
|
investitorii care au ales drept plasamente indicii bursieri, au avut de câștigat.
|
drumul a fost blocat mai multe ore.
|
cred că acesta este un summit foarte special.
|
nu putem accepta ca această situaţie să continue.
|
criteriile pentru simulare vor fi stabilite joi.
|
activitățile de aici sunt o relaxare pentru noi.
|
comisia a reafirmat şi acest obiectiv.
|
iată ce doream să vă spun.
|
autoturismul a fost proiectat în celălalt picior al podului.
|
acest lucru nu se întâmpla înainte.
|
au fost deja morți și răniți.
|
ce altceva credeţi că am putea face?
|
totuși, am rezerve cu privire la limbile utilizate.
|
avem multe exemple bune de astfel de acţiuni.
|
suntem pe deplin alături de poporul japonez.
|
vă mulţumesc, dle preşedinte, dnă comisar.
|
nu se poate şi aşa, şi aşa.
|
probabil suntem parlamentul cel mai puţin verde.
|
istoria nu are niciun punct final.
|
permiteţi-mi să fac două observaţii generale.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.