target_text
stringlengths 18
107
|
---|
doamnă preşedintă, avem un plan ambiţios.
|
zilnic, traficul rutier este îngreunat de căruțași.
|
pe atunci nu aveam probleme cu alimentele.
|
permiteți-mi să vă dau doar câteva exemple concrete.
|
merită să cheltuim bani europeni pentru ele.
|
spunem că vrem să ne facem datoria.
|
se pare că trăim într-o lume diferită.
|
aceste excluderi nu vor îmbunătăți situația.
|
aş dori să fac doar două comentarii.
|
prin urmare, nu trecem prin momente obişnuite.
|
pot întreba de ce s-a întâmplat astfel?
|
târgul reunește importatori, producători și comercianți.
|
aceasta este o altă întrebare foarte importantă.
|
această abordare pare a fi extrem de controversată.
|
aş dori să menţionez trei factori cheie.
|
am vorbit despre acest subiect acum câteva luni.
|
aceste popoare trebuie să-și dezvolte propriile țări.
|
sunt încântat că lucrurile stau astfel.
|
vă mulţumesc pentru că aţi vorbit despre pensionari.
|
atmosfera va fi teribilă, ceea ce e foarte bine, asta întărește jucătorii noștri.
|
ori sănătatea este prioritară, ori piaţa.
|
nu ne putem permite să stagnăm.
|
avem nevoie de ajutorul şi de atenţia dvs.
|
întreprinzătorul vrea să realizeze acolo un hotel și spații de divertisment.
|
acest document nu are, însă, putere de lege.
|
a raţiona - a cântări diferite probabilităţi pe talerele dorinţei.
|
medicamentele falsificate sunt ucigași din umbră.
|
nu ne putem permite așa ceva.
|
când domnii își petrec timpul împreună, efectul nu este tocmai benefic.
|
acesta rămâne un considerent foarte important.
|
nu-mi place minciuna și grandomania.
|
avem nevoie urgentă de mai multe măsuri.
|
îi place dreptatea, punctualitatea și seriozitatea.
|
haideţi să trecem dincolo de graniţele discuţiei.
|
sunt necesare măsuri de stimulare suplimentare.
|
un minut pentru fiecare şi asta este tot.
|
desigur că nu credem acest lucru.
|
cum nu aveau oferte multe, se înghesuiau să participe.
|
acest lucru nu ne va duce nicăieri.
|
nu am reușit încă să îl acordăm.
|
sunt pe deplin de acord cu această declaraţie.
|
nu mă pot împărţi în două.
|
politicile noastre trebuie să fie viabile și realiste.
|
cine este responsabil pentru această clasificare?
|
avem acum nevoie de acţiuni reale.
|
molozul trebuie îndepărtat de pe străzi.
|
vă voi reţine atenţia numai pentru câteva minute.
|
respect acest fel de opinie publică.
|
orașul e un amalgam de detoate, ca să spun așa.
|
nu știu exact care este procedura.
|
văd lumină în gestiunea bugetară în ansamblu.
|
numai prin unitate pot realiza acest lucru.
|
este posibil să vină și mai mulți oameni.
|
vă rog, de ce vă este teamă?
|
per ansamblu, suntem aşadar mulţumiţi de compromis.
|
am votat împotriva proiectului de raport..
|
să luăm acest exemplu drept reper.
|
argumentele publice trebuie să ia sfârşit.
|
este îndoielnic că se va face ceva într-adevăr.
|
aveţi vreun comentariu pe marginea acestei probleme?
|
în localitatea doljeană sadova mai sunt aproape o sută de dogari.
|
profesoarele au cerut editura humanitas.
|
se știe că nu doar industria este vizată.
|
fără sinceritate, nu vom construi nimic.
|
aceasta este într-adevăr o afacere foarte profitabilă.
|
au fost dislocate resurse financiare importante.
|
trebuie să combatem rețelele de trafic de persoane.
|
europa nu a încheiat încă aceste lucrări.
|
germania se află într-o poziţie decisivă.
|
sunteți cei mai mari asupritori ai oamenilor muncii.
|
nu dorim să ardă nicio fermă.
|
nu oferă niciun fel de garanții.
|
este un gest nesemnificativ pentru noi toți.
|
haideţi să urmărim un astfel de acord.
|
domnule preşedinte, vă mulţumesc foarte mult.
|
am votat, așadar, în favoarea acestui raport.
|
dle preşedinte, aş vrea să le mulţumesc vorbitorilor.
|
acesta este un dezastru, domnule comisar!
|
avem dovezi potrivit cărora acestea există sau nu?
|
au fost salvate mii de vieți.
|
cu toate acestea, acordul de readmisie este necesar.
|
aceasta este întrebarea la care trebuie să răspundem.
|
nu este vorba despre acest lucru.
|
de asemenea, fermierii sunt baza sănătăţii noastre.
|
prin urmare, dorim să fie propuse măsuri reale.
|
este importantă şi este bine că există.
|
deputaţilor europeni le face plăcere să voteze texte.
|
doresc să vă mulţumesc tuturor pentru acest rezultat.
|
intenţionez să votez în favoarea ei.
|
daţi-mi voie să mă amuz făcându-vă o sugestie.
|
există un mare semn de întrebare aici.
|
am votat în favoarea propunerii de rezoluție.
|
aceasta este un amestec de falsitate şi absurditate.
|
cred că putem realiza mult mai multe acolo.
|
cu alte cuvinte, economia de piaţă.
|
mai rămân numai două probleme majore.
|
ea continuă, de fapt, de mulţi ani.
|
regele a rămas uimitor de tăcut.
|
m-am bucurat să aud rezultatul votului de astăzi.
|
acest lucru este important pentru toată lumea.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.