target_text
stringlengths 18
107
|
---|
femeile doresc să evolueze odată cu afacerile lor. |
dar cum rămâne cu interesele cetăţenilor europeni? |
avem nevoie de un nivel adecvat de reglementare. |
cred că jocul nu s-a terminat. |
între timp a fost solicitată urmărirea pensionarului, prin sistemul automat. |
demnitatea umană este mai importantă decât banii. |
de atunci, încercăm să soluţionăm această problemă. |
cum vom reuşi să facem asta? |
acestea sunt situate aproape toate în oraşe. |
asta este ceea ce am vrut să spun. |
acestea caută acum să își răzbune interesele rănite. |
aceasta nu este numai o problemă de legitimitate. |
drepturile omului reprezintă un subiect fundamental. |
chiar credem că prevenirea înseamnă prevenirea vieţii? |
comisia trebuie să recupereze acești bani imediat. |
compania mai are activități în domenii precum imobiliare, tehnologie și energie. |
cetățenii noștri așteaptă acest lucru de la noi. |
acest lucru nu se întâmplă pentru prima dată. |
doresc doar să aibă posibilitatea de a vinde. |
eritreea nu a avut niciodată alegeri naționale. |
atunci ne vom fi făcut treaba bine. |
se pune, de asemenea, şi problema siguranţei. |
poate acest nou parteneriat să fie fructuos? |
al doilea grup ca mărime au fost polonezii. |
numai demnitarii guvernamentali ar fi grav afectați. |
nu, pentru că nu sunt informați. |
este corect ceea ce am spus? |
a nu face fapte rele nu înseamnă a face o singură faptă bună. |
opinia mea a fost inclusă în regulament. |
permiteţi-mi să prezint alte câteva exemple. |
de ce avem nevoie pentru a reuşi? |
faptele arată că este vorba despre corupție. |
sprijinul dumneavoastră nu este un cec în alb. |
primul aspect cheie este importanţa sectorului. |
voi menţiona mai multe din punctele sale. |
totuși, am inclus și un număr de recomandări. |
suntem de acord în această privință. |
parlamentul va fi exclus din proces. |
mă întreb cui îi acordăm atenţie aici. |
aceasta necesită luarea de măsuri la toate nivelurile. |
cu toate acestea, există şi alte preocupări. |
vă rog să răspundeţi la această întrebare. |
prin urmare, votăm în favoarea acestui raport. |
directiva este în curs de simplificare. |
pe scurt, avem nevoie de claritate și determinare. |
vă mulțumesc pentru răspunsul foarte cuprinzător. |
agenții economici au achitat acest impozit doar în proporție de trei procente. |
mutatis mutandis, astăzi se petrece un lucru similar. |
am lansat o invitaţie de depunere de oferte. |
sectorul public are o importanţă dublă. |
situația umanitară de acolo este intolerabilă. |
unii dintre aceştia şi-au dat viaţa. |
numai erorile dau preţ adevărului. |
cu toate acestea, avem încă multe preocupări. |
prin urmare, am susținut adoptarea acestui document. |
mulți dintre alegătorii noștri vor fi prezenți. |
am vorbit despre învăţarea de-a lungul vieţii. |
următorul pas va fi rezoluţia comună. |
astăzi trăim în pace, libertate şi democraţie. |
mă refer, de asemenea, şi la transportul cailor. |
disponibilitatea noastră trebuie să existe oricum. |
prin urmare, mediul trebuie să devină o prioritate. |
trebuie să revenim la ceea ce contează. |
puteau aceștia să formeze un grup al înțelepților? |
situația din clinici este extrem de delicată. |
transparența și armonizarea sunt scopul nostru. |
guvernele sunt, de asemenea, parțial responsabile. |
unde trebuie să cheltuim mai mulți bani? |
israelul a acceptat soluţia existenţei a două state. |
totuşi, este timpul să revizuim această imagine. |
votarea va avea loc la sfârșitul dezbaterii finale. |
ne confruntăm cu provocări substanţiale în regiune. |
nu pot exista jumătăţi de adevăr. |
sunt încântat că raportoarea înţelege acest lucru. |
parlamentul a găsit așadar direcția corectă. |
aceasta nu este o companie bună de păstrat. |
totuşi, consider că propunerea comisiei este una bună. |
trebuie să fim mândri de toate acestea. |
consiliul nu este interesat de acest aspect. |
pentru mine acest lucru este ruşinos. |
totuși, acestea nu sunt de ajuns. |
trebuie să ne hotărâm într-un sens sau altul. |
mă refer la aşa-zisul comision bancar. |
puteţi confirma acest lucru, vă rog? |
nu sunt nici una, nici alta. |
de fapt, multe state membre optează pentru ele. |
reafirmarea validităţii acestora nu este suficientă. |
nu este suficient să pretindem că îl supraveghem. |
totuși, sunt un pas important în direcția bună. |
domnule prim-ministru, vă mulţumim foarte mult. |
trebuie să dezvoltăm o cultură science-fiction. |
vă rog să vă comportaţi în mod corespunzător. |
am propus un amendament în acest sens. |
totuşi, progrese au fost făcute, pas cu pas. |
trebuie să facem ambele lucruri în acelaşi timp. |
trebuie să analizăm cu atenţie acest lucru. |
pentru acest sezon, universitatea are ca obiectiv să ajungă în finala competiției. |
toate aceste întrebări necesită încă răspunsuri. |
nu ar fi avut niciun efect. |
sunt total de acord cu acest lucru. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.