target_text
stringlengths 18
107
|
---|
din păcate, nu pot cuprinde totul.
|
această excrocherie a determinat revolte studențești.
|
sincerele mele mulţumiri tuturor celor implicaţi.
|
pe de altă parte, am urmărit îndeaproape istoria pre și postdecembristă.
|
statele membre vor verifica declarațiile de sprijin.
|
cartea verde a condus la o dezbatere publică.
|
nu este, așadar, doar o problemă de austeritate.
|
becali a gustat din plin momentul.
|
mansardele blocurilor și parterele au fost cumpărate.
|
nu am crezut niciodată acest lucru!
|
este foarte puţin sub nivelul de anul trecut.
|
nu știam de care să mă atârn se amuză nea tudor.
|
am vrut să demonstrăm că putem lupta și civilizat.
|
a şti carte nu înseamnă a şti înţelepciune.
|
vorbim, deci, despre o propunere de rezoluție.
|
un tratat trebuie să fie util şi eficient.
|
am stabilit obiectivele pentru energia regenerabilă.
|
compromisul a fost precedat de consultări îndelungate.
|
așadar să nu facem această moțiune împotriva cuiva.
|
trebuie să ne bazăm pe acest lucru.
|
acesta este un alt gând pentru viitor.
|
prin urmare, am votat în favoarea acesteia.
|
vă mulțumesc foarte mult, doamnelor și domnilor.
|
acesta este prețul la care ajunge un echipament complet pentru o singură persoană.
|
ne confruntăm cu o problemă gravă.
|
intenționăm să elaborăm o astfel de politică.
|
de aceea, sper ca discuţiile să continue.
|
fiind aruncați înapoi în mare, aceștia mor.
|
voi menționa doar aspectele cele mai importante.
|
vă mulţumesc pentru activitatea dvs.. excelentă.
|
nu aş vrea să omit adevărul acum.
|
vă mulțumesc foarte mult pentru sprijinul dvs.
|
sperăm la acțiuni specifice în acest domeniu.
|
tânărul va fi îmbrăcat în mire.
|
acesta este un demers cu adevărat grotesc.
|
v-ați abătut de la drum și este păcat.
|
permiteți-mi să vă dau câteva exemple.
|
aceasta este starea de fapt actuală.
|
ce noi interese politice vor avea statele membre?
|
autorităţile nu mai pot controla situaţia.
|
pentru că totul este mai degrabă extraordinar.
|
uniunea monetară nu a fost creată din comoditate.
|
urmează câteva clipe de publicitate.
|
depinde de client.
|
dimpotrivă, ar trebui să ne bucure.
|
voi trece acum la colectarea datelor.
|
aceasta nu este o procedură sănătoasă.
|
să vedem cum vor funcţiona în practică.
|
ne confruntăm cu o criză energetică.
|
sper că, în această ședință plenară...
|
din fericire, zilele curselor de înarmare au apus.
|
el a reușit să-l imobilizeze pe bărbat.
|
prin urmare, vom trece la vot.
|
sunt statele membre pregătite să meargă înainte?
|
vă mulţumesc foarte mult că mi-aţi acordat cuvântul.
|
voi vota pentru, din compasiune şi convingere.
|
cred că trebuie să analizăm şi funcţia.
|
de asemenea, propun scurtarea termenelor limită.
|
acest lucru va avea o influenţă decisivă.
|
discuțiile noastre durează de prea mult timp.
|
chiar ieri mi-a scris o prietenă din anglia.
|
steaua este o echipă de calitate, cu mare tradiție în cupele europene.
|
noua versiune a acordului dezvăluie două aspecte.
|
aceştia sunt absolut copleşiţi de jungla etichetelor.
|
unii dintre ei se află încă aici.
|
vă mulțumesc foarte mult pentru efortul depus.
|
pierd în faţa unui candidat ideal.
|
trebuie să ne ocupăm de acest lucru.
|
poate fi considerat o declarație de bunăvoință.
|
domnule preşedinte, a venit momentul să vorbim clar.
|
haideți să îi ascultăm și să acționăm.
|
timpul este un factor uriaș în unele cazuri.
|
am fost împotriva creării acestui fond.
|
o evaluare de monitorizare este indispensabilă aici.
|
rezultatele nu au fost cele scontate.
|
europa se află la o răscruce de drumuri.
|
această decizie este înţeleaptă şi corectă.
|
pot fi salvate mult mai multe.
|
noi cerem fotbaliștilor să fie serioși și pozitivi.
|
noi nu vom vota în favoarea ei.
|
s-a deranjat cineva să verifice acest lucru?
|
este mulţumit de felul în care funcţionează acestea.
|
avem nevoie acum de o acţiune determinată.
|
contăm pe sprijinul statelor membre în acest demers.
|
nu cred că acest lucru este adevărat.
|
de aceea, vom vota împotriva acestor modificări.
|
utilizarea industrială este un subiect diferit.
|
acest document are deja un anumit trecut.
|
asta înseamnă să votăm împotriva tuturor rezoluțiilor.
|
de fapt, prioritatea este clară pentru toţi.
|
prin urmare, trebuie să fim mult mai atenți.
|
trebuie să fim mult mai preventivi.
|
este un proces în două direcţii.
|
ce înseamnă aceasta, nimeni nu ştie încă.
|
ultimul punct se referă la problemele umanitare.
|
aceste probleme sunt extrem de importante și urgente.
|
punerea în aplicare este foarte importantă.
|
aceşti oameni nu sunt tocmai uşi de biserică.
|
toți pentru unul și unul pentru toți.
|
declarația făcută de domnul comisar este precisă.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.