target_text
stringlengths 18
107
|
---|
am avut numeroase dezbateri și am realizat multe.
|
normele şi legile noi nu sunt întotdeauna răspunsul.
|
toate ar fi putut fi evitate.
|
pentru mine, există trei obiective esenţiale.
|
am fost acolo de multe ori.
|
siguranța trebuie să constituie prioritatea de top.
|
permiteţi-mi să vă dau câteva cifre.
|
acest amendament nu a fost adoptat.
|
dimpotrivă, este o clasică persecuție în masă.
|
comisia a solicitat acest lucru săptămâna trecută.
|
doresc să vă adresez două întrebări.
|
majoritatea sunt copii din mediul rural și frecventează cursurile gimnaziale.
|
râurile revărsate au inundat străzile și gospodăriile.
|
pe această bază putem adopta rezoluţia comună.
|
trebuie să faceţi mai multe în acest sens.
|
când vom avea ocazia să-l discutăm aici?
|
dnă preşedintă, am câteva observaţii de făcut.
|
cum ați putea să ne explicați acest fapt?
|
trebuie să dezvoltăm mai mulţi biocombustibili.
|
din păcate, suntem încă departe de aceste cifre.
|
nu-ţi depăşi niciodată drepturile, şi ele vor deveni curând nelimitate.
|
am cerut o încetare imediată a ostilităţilor.
|
haideţi să muncim pentru a ne îndeplini visurile!
|
europa a învățat multe din experiența crizei.
|
mulţi vorbitori s-au referit la criza economică.
|
iar acest lucru ar putea dura foarte mult.
|
acum, există și problema ajutorului umanitar.
|
trebuie să lucrăm în acest sens.
|
pentru mine este foarte importantă o întrebare.
|
da, femeile se confruntă cu dificultăţi specifice.
|
acest mandat nu a avut succes.
|
pe dumnealui nu l-aţi fi întrerupt.
|
pe noi criza nu ne-a atins în două mii opt.
|
vă mulțumesc foarte mult pentru invitație.
|
trebuie să fim deschiși către noi state membre.
|
aşteptăm nici mai mult, nici mai puţin!
|
nu a mai rămas prea mult timp.
|
situația din această zonă s-a schimbat în prezent.
|
ceea ce ar face o diferenţă foarte mare.
|
este vorba deci despre punerea în aplicare.
|
să sperăm că vom ajunge acolo.
|
coloanele de mașini se întindeau pe o porțiune de circa un kilometru.
|
ar trebui să tragem concluzii din aceasta?
|
v-am stat la dispoziţie tot timpul.
|
acum ce facem referitor la măsuri?
|
este ca şi cum am trăi într-un vis!
|
teroriștii au fost, de asemenea, omorâți.
|
vom continua să facem acest lucru.
|
cele două familii sunt în conflict de mai multă vreme.
|
propunerea transmite un semnal puternic piețelor.
|
căutăm ceea ce fuge de noi şi fugim de ceea ce ne caută.
|
acolo s-au căsătorit și acolo locuiesc și azi.
|
aceasta este o dovadă a optimismului nostru.
|
nu spun că va fi uşor.
|
acestei idei trebuie să i se pună lacăt.
|
permiteţi-mi să enumăr pe scurt îmbunătăţirile aduse.
|
cred că toate aceste eforturi au fost necesare.
|
am dat cuvântul la doi deputați.
|
haideți așadar să continuăm în aceeași direcție.
|
nu este același lucru cu un buget sustenabil.
|
acesta este semnalul potrivit la momentul potrivit.
|
a scrie înseamnă aproape totdeauna a minţi.
|
deci, nu vă subestimați propriul rol.
|
"vom acţiona ca un ""broker cinstit”."
|
am votat cu hotărâre în favoarea acestui text.
|
potenţialul său este mult mai mare.
|
nu eram aici când aţi sosit dvs.
|
fiecare persoană are dreptul la un tratament uman.
|
cred că aceste critici sunt nedrepte.
|
dacă nu s-a intervenit la timp, normal că acum sunt grămezi uriașe.
|
despre asta discutăm astăzi, dle preşedinte.
|
momentul ales este, însă, unul extrem de dificil.
|
japonia are nevoie urgentă de ajutor.
|
aceasta este ideea pe care o dezbatem.
|
acest dosar a fost complex şi delicat.
|
prin urmare, am votat în favoarea acestui paragraf.
|
deci am decis să votez împotriva propunerii.
|
nu putem găsi un alt fel de resurse.
|
a doua se referă la chestiunea obligației.
|
natura ambițioasă a acestui acord merită salutată.
|
vă rog să-l analizaţi din nou.
|
nimeni nu contestă sentimentul nostru de solidaritate.
|
guvernele noastre au făcut exact acelaşi lucru.
|
voi încheia la sfârşitul acestei dezbateri.
|
mă interesează dacă am atins aceste obiective.
|
eu lucrez din o mie nouă sute nouăzeci și doi în domeniu.
|
cred cu tărie că merită orice sprijin.
|
desigur, statele nu vor să plătească pentru ea.
|
abordarea noastră ştiinţifică nu ar trebui modificată.
|
din aceste motive, votez împotriva raportului.
|
a venit rândul lui viziru să lovească.
|
polițiștii atrag atenția cetățenilor să nu le mai dea bani milogilor.
|
care este răspunsul dumneavoastră în această privinţă?
|
acest vulcan încă nu s-a oprit din erupere.
|
averea este fericirea celor săraci cu duhul.
|
au fost cumpărate cu piscină.
|
prefer sporturile legate de orice are motor, a spus oliver.
|
documentele pe care le deţin până acum...
|
aceasta nu este direcția cea bună.
|
africa rămâne cel mai sărac continent din lume.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.