target_text
stringlengths 18
107
|
---|
am avut numeroase dezbateri și am realizat multe. |
normele şi legile noi nu sunt întotdeauna răspunsul. |
toate ar fi putut fi evitate. |
pentru mine, există trei obiective esenţiale. |
am fost acolo de multe ori. |
siguranța trebuie să constituie prioritatea de top. |
permiteţi-mi să vă dau câteva cifre. |
acest amendament nu a fost adoptat. |
dimpotrivă, este o clasică persecuție în masă. |
comisia a solicitat acest lucru săptămâna trecută. |
doresc să vă adresez două întrebări. |
majoritatea sunt copii din mediul rural și frecventează cursurile gimnaziale. |
râurile revărsate au inundat străzile și gospodăriile. |
pe această bază putem adopta rezoluţia comună. |
trebuie să faceţi mai multe în acest sens. |
când vom avea ocazia să-l discutăm aici? |
dnă preşedintă, am câteva observaţii de făcut. |
cum ați putea să ne explicați acest fapt? |
trebuie să dezvoltăm mai mulţi biocombustibili. |
din păcate, suntem încă departe de aceste cifre. |
nu-ţi depăşi niciodată drepturile, şi ele vor deveni curând nelimitate. |
am cerut o încetare imediată a ostilităţilor. |
haideţi să muncim pentru a ne îndeplini visurile! |
europa a învățat multe din experiența crizei. |
mulţi vorbitori s-au referit la criza economică. |
iar acest lucru ar putea dura foarte mult. |
acum, există și problema ajutorului umanitar. |
trebuie să lucrăm în acest sens. |
pentru mine este foarte importantă o întrebare. |
da, femeile se confruntă cu dificultăţi specifice. |
acest mandat nu a avut succes. |
pe dumnealui nu l-aţi fi întrerupt. |
pe noi criza nu ne-a atins în două mii opt. |
vă mulțumesc foarte mult pentru invitație. |
trebuie să fim deschiși către noi state membre. |
aşteptăm nici mai mult, nici mai puţin! |
nu a mai rămas prea mult timp. |
situația din această zonă s-a schimbat în prezent. |
ceea ce ar face o diferenţă foarte mare. |
este vorba deci despre punerea în aplicare. |
să sperăm că vom ajunge acolo. |
coloanele de mașini se întindeau pe o porțiune de circa un kilometru. |
ar trebui să tragem concluzii din aceasta? |
v-am stat la dispoziţie tot timpul. |
acum ce facem referitor la măsuri? |
este ca şi cum am trăi într-un vis! |
teroriștii au fost, de asemenea, omorâți. |
vom continua să facem acest lucru. |
cele două familii sunt în conflict de mai multă vreme. |
propunerea transmite un semnal puternic piețelor. |
căutăm ceea ce fuge de noi şi fugim de ceea ce ne caută. |
acolo s-au căsătorit și acolo locuiesc și azi. |
aceasta este o dovadă a optimismului nostru. |
nu spun că va fi uşor. |
acestei idei trebuie să i se pună lacăt. |
permiteţi-mi să enumăr pe scurt îmbunătăţirile aduse. |
cred că toate aceste eforturi au fost necesare. |
am dat cuvântul la doi deputați. |
haideți așadar să continuăm în aceeași direcție. |
nu este același lucru cu un buget sustenabil. |
acesta este semnalul potrivit la momentul potrivit. |
a scrie înseamnă aproape totdeauna a minţi. |
deci, nu vă subestimați propriul rol. |
"vom acţiona ca un ""broker cinstit”." |
am votat cu hotărâre în favoarea acestui text. |
potenţialul său este mult mai mare. |
nu eram aici când aţi sosit dvs. |
fiecare persoană are dreptul la un tratament uman. |
cred că aceste critici sunt nedrepte. |
dacă nu s-a intervenit la timp, normal că acum sunt grămezi uriașe. |
despre asta discutăm astăzi, dle preşedinte. |
momentul ales este, însă, unul extrem de dificil. |
japonia are nevoie urgentă de ajutor. |
aceasta este ideea pe care o dezbatem. |
acest dosar a fost complex şi delicat. |
prin urmare, am votat în favoarea acestui paragraf. |
deci am decis să votez împotriva propunerii. |
nu putem găsi un alt fel de resurse. |
a doua se referă la chestiunea obligației. |
natura ambițioasă a acestui acord merită salutată. |
vă rog să-l analizaţi din nou. |
nimeni nu contestă sentimentul nostru de solidaritate. |
guvernele noastre au făcut exact acelaşi lucru. |
voi încheia la sfârşitul acestei dezbateri. |
mă interesează dacă am atins aceste obiective. |
eu lucrez din o mie nouă sute nouăzeci și doi în domeniu. |
cred cu tărie că merită orice sprijin. |
desigur, statele nu vor să plătească pentru ea. |
abordarea noastră ştiinţifică nu ar trebui modificată. |
din aceste motive, votez împotriva raportului. |
a venit rândul lui viziru să lovească. |
polițiștii atrag atenția cetățenilor să nu le mai dea bani milogilor. |
care este răspunsul dumneavoastră în această privinţă? |
acest vulcan încă nu s-a oprit din erupere. |
averea este fericirea celor săraci cu duhul. |
au fost cumpărate cu piscină. |
prefer sporturile legate de orice are motor, a spus oliver. |
documentele pe care le deţin până acum... |
aceasta nu este direcția cea bună. |
africa rămâne cel mai sărac continent din lume. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.