hieroglyphs
stringlengths
1
310
transliteration
stringlengths
2
266
lemmatization
stringlengths
8
653
UPOS
stringlengths
3
291
glossing
stringlengths
3
387
translation
stringlengths
4
490
dateNotBefore
stringclasses
18 values
dateNotAfter
stringclasses
21 values
๐“‡‹๐“…ฑ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡ฏ๐“…บ๐“๐“ญ๐“…‚๐“€œ๐“€€๐“ฅ๐“ˆ–๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“…†๐“‹น๐“‘๐“‹ด ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“Œธ๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“ˆ‡๐“ค ๐“‡‹๐“…ฑ ๐“„‚๐“๐“ญ๐“„ฃ ๐“†‘ ๐“Ž›๐“ฏ๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“Ž๐“ฅ ๐“‚‹๐“‡‹๐“ˆŽ๐“‚‹๐“› ๐“Š—๐“ป ๐“…“๐“ ๐“ค ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“‚š๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“ญ๐“€œ ๐“…“๐“‚ž๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“๐“ ๐“ˆ–๐“๐“‡ณ
๊žฝw p๊œฃ แธฅr.๊žฝ-rแธซt.๊žฝ.w.PL-n-pr-๊œฅ๊œฃ-๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb แธฅr ลกmiฬฏ.t r mr.yt ๊žฝw แธฅ๊œฃ.t๊žฝ โธ—f แธฅw๊œฃ r-๊žฝqr zp-2 m-s๊œฃ n๊œฃ ๊œฅแธฅ๊œฃ.wt๊žฝ m-แธiฬฏ โธ—f m-mn.t
851513|๊žฝw 58770|p๊œฃ 854607|แธฅr.๊žฝ-rแธซt.๊žฝw-n-pr-๊œฅ๊œฃ-๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 107529|แธฅr 154340|ลกmiฬฏ 91901|r 72540|mr.yt 851512|๊žฝw 100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 10050|โธ—f 102640|แธฅw๊œฃ 600488|r-๊žฝqr 70011|zp-2 65420|m-s๊œฃ 79540|n๊œฃ 40080|๊œฅแธฅ๊œฃ.wt๊žฝ 600056|m-d๊žฝ 10050|โธ—f 64850|m-mn.t
PART PRON NOUN ADP VERB ADP NOUN PART NOUN PRON VERB ADV NOUN ADP PRON VERB ADP PRON ADV
PTCL art:m.sg N.m PREP V\inf PREP N.f PTCL N:sg:stpr -3sg.m V\res-3sg.m ADV N:sg PREP art:pl V\inf PREP:stpr -3sg.m ADV
Dann ging der Leiter der Wรคscher Pharaos - LHG - zum Ufer, wรคhrend sein Herz wegen der tรคglichen Streitereien mit ihm รผberaus verdrieรŸlich war.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“‚ž๐“ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‰๐“ค ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“„ฟ๐“Ž›๐“๐“ˆ‡๐“ฅ ๐“…“๐“‡๐“๐“๐“› ๐“‡‹๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“Š‘๐“„›๐“ฅ ๐“๐“๐“›๐“ฅ ๐“ŽŸ๐“ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹
๊žฝw โธ—f แธฅr แธiฬฏ.t n โธ—f pr แธฅn๊œฅ ๊œฃแธฅ.t.PL m-m๊žฝ.tt ๊žฝ๊œฃ.wt ๊žฝแธซ.t nb.t nfr.t
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 96700|rแธiฬฏ 400055|n 10050|โธ—f 60220|pr 550300|แธฅn๊œฅ 191|๊œฃแธฅ.t 64830|m-m๊žฝ.t๊žฝt 35870|๊œฅw.t 30750|๊žฝแธซ.t 81660|nb 550034|nfr
PART PRON ADP VERB ADP PRON NOUN ADP NOUN ADV NOUN NOUN ADJ ADJ
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m N.m PREP N.f:pl ADV N.f N.f ADJ:f.sg ADJ:f.sg
Dann gab er ihm ein Haus und Felder, gleichermaรŸen Kleinvieh und jeglichen schรถnen Besitz.
-1279
-1213
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“‚€ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“…ง๐“ˆŽ๐“ฒ๐“‚ป ๐“ˆ–๐“ƒ€๐“ฒ๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“ˆ๐“‚ป
p๊œฃy โธ—๊žฝ wแธ๊œฃ p๊œฃy โธ—st ๊œฅqw n-bw~n~rสพ
550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 52100|wแธ๊œฃ 550021|p๊œฃyโธ— 10090|โธ—s 41180|๊œฅq 64770|m-bnr
PRON PRON NOUN PRON PRON VERB ADV
art.poss:m.sg -1sg N.m art.poss:m.sg -3sg.f V\inf ADV
Ihr Eintreten von auรŸen (sorgt fรผr) mein Wohlbefinden (oder: ist mein Amulett).
-1149
-1077
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“Šƒ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡ณ๐“…†๐“…ƒ๐“…†๐“ˆŒ๐“๐“ญ๐“‰๐“‰๐“…†๐“…†
wn.๊žฝn โธ—s แธฅr ลกmiฬฏ.t r แธd n p๊œฃ-r๊œฅ-แธฅr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ.DU
650007|wn.๊žฝn 10090|โธ—s 107529|แธฅr 852485|ลกmiฬฏ 91909|r 185810|แธd 400055|n 852688|P๊œฃ-R๊œฅw-แธคr.w-๊œฃแธซ.t๊žฝ
PART PRON ADP VERB ADP VERB ADP PROPN
AUX:stpr -3sg.f PREP V\inf PREP V\inf PREP DIVN
Da ging sie, um Re-Harachte zu sagen:
-1149
-1077
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ฒ ๐“€€ ๐“‚‹ ๐“‚ž๐“ ๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“…‚๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ
nn ๊žฝw โธ—๊žฝ r แธiฬฏ.t แนฏ๊œฃy n โธ—๊žฝ p๊œฃy โธ—๊žฝ nb
84550|nn 851514|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 91907|r 550028|rแธiฬฏ 174280|แนฏ๊œฃy 78873|n 10030|โธ—๊žฝ 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb
PART PART PRON ADP VERB VERB ADP PRON PRON PRON NOUN
PTCL AUX:stpr -1sg PREP V\inf V\tam.act PREP:stpr -1sg art.poss:m.sg -1sg N.m
Ich werde keinen Anlass geben, dass mein Herr mich tadelt.
-1202
-1198
๐“ฉ๐“Œ๐“ฉ๐“Œ๐“€ ๐“…“๐“‚ž ๐“‚‹๐“๐“‡‹๐“‡‹๐“›๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“Žก
nแธnแธ m-diฬฏ rแธซ.y r โธ—k
91600|nแธnแธ 600056|m-d๊žฝ 95620|rแธซ 91904|r 10110|โธ—k
VERB ADP VERB ADP PRON
V\imp.sg PREP V\ptcp.act.m.sg PREP:stpr -2sg.m
(Und) berate (dich) mit dem/denen (oder: Frage den/die um Rat), der mehr weiรŸ/die mehr wissen als du!
-1213
-1203
๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹ ๐“€€ ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“€ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“‡‹๐“๐“…“๐“ฒ๐“†ญ๐“ฅ ๐“‚œ๐“๐“ญ๐“…ช ๐“†ท๐“ˆ‡๐“ค๐“†ฐ๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“ถ๐“…“๐“ฒ๐“€ ๐“†‘
๊žฝ:๊žฝriฬฏ โธ—๊žฝ sแธr แบ–r.๊žฝ ๊žฝm๊œฃw ๊žฝw.t๊žฝ ลก๊œฃ r wnm โธ—f
600080|๊žฝriฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 150740|sแธr 123910|แบ–r 24810|๊žฝ๊œฃm 22030|๊žฝw.t๊žฝ 151130|ลก๊œฃ 91909|r 46710|wnm 10050|โธ—f
VERB PRON VERB ADP NOUN PRON NOUN ADP VERB PRON
AUX:stpr -1sg V\inf PREP N.m REL:m.sg N.m PREP V\inf:stpr -3sg.m
(Nur) unter Ima-Bรคumen, die keine Scha-Frucht (?) zum essen haben, kann ich mich hinlegen.
-1202
-1198
๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“‡‹๐“Œ๐“Žก๐“€€ ๐“Šƒ๐“€€๐“ˆž๐“๐“€€๐“ช
bn ๊žฝnk z.t-แธฅm.t
55500|bn 27940|๊žฝnk 125370|z.t-แธฅm.t
PART PRON NOUN
PTCL 1sg N.f
(Und) ich bin keine Ehefrau (oder: bin ich (etwa) nicht Frau?).
-1213
-1203
๐“‡‰๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ถ๐“€€
แธฅ๊œฃy
600108|แธค๊œฃy
PROPN
PERSN
$แธค๊œฃy$
-1292
-1191
๐“๐“‚‹๐“‚‹๐“‚๐“ค๐“ด๐“€œ ๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“†“๐“‚๐“Œ™๐“Šก๐“ฅ๐“› ๐“ˆ– ๐“Œƒ๐“‚ง๐“ญ๐“€ ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“ฒ๐“ฅ ๐“ˆ–๐“‚๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“†ฑ ๐“…“ ๐“„“๐“๐“ค๐“„น ๐“Žก
แธซr-rสพ-๊œฅ wn.w แธ๊œฅ.PL n mdw.t ๊žฝriฬฏ.y โธ—w n๊œฅy.t m ns โธ—k
119800|แธซr-rสพ-๊œฅ 46050|wnn 182480|แธ๊œฅ 78900|n 78030|mdw.t 28550|๊žฝriฬฏ 42370|โธ—w 80450|n๊œฅy.t 400007|m 87800|ns 10110|โธ—k
PART VERB NOUN ADJ NOUN VERB PRON NOUN ADP NOUN PRON
PTCL V\tam.act N.m gen N.f V\tam.act:stpr -3pl N.f PREP N.m:stpr -2sg.m
Und auch wenn es einen Wirbelsturm von Wรถrtern gibt, sie werden (gewiรŸ) einen Pflock in deiner (oder: fรผr deine) Zunge bilden.
-664
-610
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“Œ๐“Žก ๐“„™๐“…“๐“€œ ๐“‡“๐“ฒ
nn ๊žฝnk wแธฅm sw
84550|nn 27940|๊žฝnk 851319|wแธฅm 129490|sw
PART PRON VERB PRON
PTCL 1sg V\ptcp.act.m.sg =3sg.m
Nicht ich bin es, der es wiederholte.
-1190
-1077
๐“‹ด๐“๐“ฅ ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป
st ลกm.t
851209|st 154340|ลกmiฬฏ
PRON VERB
3pl V\res-3pl.m
(Und doch) sind (auch) sie (dahin)gegangen:
-1292
-1077
๐“…“๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‹ด๐“ ๐“‡‹๐“€๐“„™๐“…“๐“€ ๐“‡“๐“ฒ
mnt๊žฝst ๊žฝ:wแธฅm sw
90080|๊žฝnts 851319|wแธฅm 129490|sw
PRON VERB PRON
3sg.f V\ptcp.act.m.sg =3sg.m
Sie ist es, die es wiederholte.
-1190
-1077
๐“‚‹๐“๐“› ๐“ฒ๐“‹ด๐“ญ๐“ˆ ๐“…“ ๐“†ผ๐“„ฟ๐“‚๐“‚ป ๐“‰บ๐“ค๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“†ฐ๐“ฅ ๐“Œข๐“
rแธซ ws๊žฝ m แธซ๊œฃ๊œฅ ๊žฝw~n~rสพ.PL sn.t
95620|rแธซ 49490|wsy 64360|m 113560|แธซ๊œฃ๊œฅ 27530|๊žฝnr 136260|sn.t
VERB ADV ADP VERB NOUN NOUN
V\ptcp.act.m.sg ADV PREP V\inf N.m N.f
O wie kenntnisreich im umgarnen (wรถrtl.: Auswerfen der Leine) ist die Liebste,
-1149
-1077
๐“‡‹๐“‚ง๐“Ž›๐“ฒ๐“ด๐“‚ก๐“ฅ ๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“ฅ๐“ŽŸ๐“ ๐“‚‹ ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ธ ๐“†‘๐“ฅ
๊žฝdแธฅ z-nb r ๊žฝnw โธ—f
33410|๊žฝtแธฅ 125290|z-nb 91903|r 22570|๊žฝwn 10050|โธ—f
VERB NOUN ADP NOUN PRON
V\ptcp.act.m.sg N.m PREP N.m:stpr -3sg.m
(Aber) ein jeder zieht seiner (angeborenen) Natur/Veranlagung entsprechend (durch das Leben).
-1076
-944
๐“‡ฉ๐“๐“ค๐“‡‹๐“‡‹๐“€€๐“ฅ ๐“‹ด๐“ƒน๐“ˆ–๐“ƒน๐“ˆ–๐“ญ๐“›๐“€ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‹ด๐“ ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“–๐“›
๊žฝz.yt swnwn ๊žฝw p๊œฃy โธ—sn smn.w
31080|๊žฝz.t 130320|swnwn 851512|๊žฝw 550021|p๊œฃyโธ— 10100|โธ—sn 135100|smn
NOUN VERB PART PRON PRON VERB
N.f V\res-3pl.f PTCL art.poss:m.sg -3pl V\res-3sg.m
(Des Herrn) Gefolgschaft ist geschmeichelt, wenn (?) das ihre festgesetzt wird.
-1076
-712
๐“‡‹๐“๐“› ๐“‚‹๐“๐“› ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ ๐“‚ข
๊žฝแธซ rแธซ โธ—k sw grแธฅ
30730|๊žฝแธซ 95620|rแธซ 10110|โธ—k 147350|st 660082|grแธฅ
PART VERB PRON PRON PUNCT
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.c (undefined)
Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! โก
-1202
-1198
๐“…“๐“น ๐“†“๐“‚ง ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ฏ๐“€๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‡‰๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“ฅ
m-๊žฝriฬฏ แธd แธซnw n แธฅ๊œฃw
600050|m-๊žฝriฬฏ 185810|แธd 117520|แธซn 78900|n 101060|แธฅ๊œฃ.w
PART VERB NOUN ADJ NOUN
PTCL V\inf N.m gen N.m
Sag nichts รœberflรผssiges/Unerhรถrtes!
-1292
-1077
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“น๐“‚‹ ๐“†‘ ๐“„”๐“…“๐“›
bw ๊žฝriฬฏ โธ—f sแธm
55130|bw 600080|๊žฝriฬฏ 10050|โธ—f 150560|sแธm
PART VERB PRON VERB
PTCL AUX:stpr -3sg.m V\inf
Er kann nicht zuhรถren.
-1292
-1077
๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€๐“‚ป ๐“Šช๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“‚ž๐“ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ
h๊œฃb pw r แธiฬฏ.t rแธซ p๊œฃy โธ—๊žฝ nb
550085|h๊œฃb 59741|pw 91909|r 550028|rแธiฬฏ 95620|rแธซ 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb
NOUN PRON ADP VERB VERB PRON PRON NOUN
N:sg dem PREP V\inf V\tam.act art.poss:m.sg -1sg N.m
Dies ist eine Sendung, um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen,
-1279
-1213
๐“…“๐“ˆ–๐“๐“Žก ๐“‚๐“Œด๐“„ฟ๐“…“๐“น๐“ป ๐“…“ ๐“‹ด๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“ ๐“ˆ–๐“๐“๐“Š๐“› ๐“†“๐“‚ง๐“ฒ๐“€๐“ฅ ๐“Šช๐“‚ง๐“Œ’๐“‚ป ๐“ท๐“ค ๐“…“ ๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚ง๐“๐“ฏ๐“‡ณ๐“ค ๐“ŽŸ
mntk ๊œฅm๊œฃm m sแธซr.w.PL mnแธซ แธd.w.PL pd แธฅr m ๊žฝ๊œฃd.t nb.t
90120|๊žฝntk 37510|๊œฅm 64366|m 142800|sแธซr 400110|mnแธซ 185810|แธd 59440|p๊œฃd 107510|แธฅr 64365|m 5|๊œฃ.t 81660|nb
PRON VERB ADP NOUN ADJ VERB VERB NOUN ADP NOUN ADJ
2sg.m V\ptcp.act.m.sg PREP N.m:pl ADJ V\ptcp.pass.m.pl V\ptcp.act.m.sg N.m PREP N.f ADJ:f.sg
Du bist einer, der erfahren ist an Dingen und vortrefflich an Reden, weitschweifenden Blickes in jeder Situation;
-1190
-1077
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“…ฏ๐“ญ ๐“ƒ’ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‚๐“†“๐“‚ง๐“ฒ๐“€”๐“…ช๐“€€ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ ๐“Š—๐“ป ๐“‚‹๐“ˆŽ๐“‚‹๐“› ๐“…“ ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ธ๐“ฅ
wn.๊žฝn โธ—f แธฅr ptr๊žฝ p๊œฃ๊žฝ ๊žฝแธฅ n p๊œฃ ๊œฅแธd.w ๊žฝw โธ—f nfr zp-2 r-๊žฝqr m ๊žฝwn
650007|wn.๊žฝn 10050|โธ—f 107529|แธฅr 62900|ptr 59000|p๊œฃ๊žฝ 30410|๊žฝแธฅ 78900|n 58770|p๊œฃ 42290|๊œฅแธd 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 83470|nfr 70011|zp-2 600488|r-๊žฝqr 64360|m 22570|๊žฝwn
PART PRON ADP VERB PRON NOUN ADJ PRON NOUN PART PRON VERB NOUN ADV ADP NOUN
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf dem.m.sg N.m gen art:m.sg N.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m N:sg ADV PREP N.m
Da erblickte er jenes Rind des Jรผnglings, das (wรถrtl.: indem es) von (solch) wunderschรถner Zeichnung war.
-1292
-1191
๐“‹ด๐“†ผ๐“„ฟ๐“›๐“€ ๐“Žก ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“†‘ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ
sแธซ๊œฃ โธ—k m n๊œฃy โธ—f nfr.w.PL
141620|sแธซ๊œฃ 10110|โธ—k 64366|m 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 83510|nfr
VERB PRON ADP PRON PRON NOUN
V\tam.act:stpr -2sg.m PREP art.poss:pl -3sg.m N.m:pl
Erinnere dich (vielmehr) an seine guten Taten.
-1190
-1077
๐“๐“‚‹ ๐“Ž›๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ญ๐“…ช ๐“Šƒ๐“€€๐“ค ๐“๐“‚‹ ๐“‹ด๐“ ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฏ๐“›๐“€๐“ฅ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“‰๐“ค ๐“†‘ ๐“…“๐“๐“ฒ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“ƒ€๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“Š…๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ ๐“‡‰๐“„ฟ๐“Šช๐“ฒ๐“ฑ๐“€œ ๐“†‘๐“ฅ
แธซr แธฅqr z แธซr s๊œฃiฬฏ โธ—f m pr โธ—f mtw n๊œฃy โธ—f ๊žฝnby แธฅ๊œฃp โธ—f
400037|แธซr 110540|แธฅqr 125010|z 400037|แธซr 126200|s๊œฃiฬฏ 10050|โธ—f 400007|m 60220|pr 10050|โธ—f 600030|mtw 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 27180|๊žฝnb 101300|แธฅ๊œฃp 10050|โธ—f
PART VERB NOUN PART VERB PRON ADP NOUN PRON PART PRON PRON NOUN VERB PRON
PTCL V\tam.act N.m PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m PREP N.m:stpr -3sg.m PTCL art.poss:pl -3sg.m N.m V\inf:stpr -3sg.m
Ob ein Mann hungern (oder) ob er sich sรคttigen wird in seinem Haus, seine Mauern werden ihn verbergen.
-1076
-944
๐“๐“‚‹ ๐“ƒน๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“‚๐“ˆ™๐“€ ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“‚‹๐“ˆ–๐“€๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“ถ๐“…“๐“ญ๐“‚‹๐“ˆ–๐“€๐“†‘ ๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“ฒ ๐“‹ด๐“๐“ฅ
แธซr wn โธ—n แธฅr แธd n โธ—f ๊œฅลก n โธ—n n๊œฃ rn.PL r ๊žฝm.๊žฝ-rnโธ—f ๊žฝniฬฏ.tw โธ—st
119600|แธซr 550129|wn 10070|โธ—n 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 10050|โธ—f 40890|๊œฅลก 400055|n 10070|โธ—n 79540|n๊œฃ 94700|rn 91903|r 25590|๊žฝm.๊žฝ-rnโธ—f 26870|๊žฝniฬฏ 10100|โธ—sn
PART PART PRON ADP VERB ADP PRON VERB ADP PRON PRON NOUN ADP NOUN VERB PRON
PTCL AUX:stpr -1pl PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m V\imp.sg PREP:stpr -1pl art:pl N.m:pl PREP N.m V\tam-pass:stpr -3pl
Aber wir sagten (schon vorher) zu ihm: "Nenne/lies uns die Namen gemรครŸ der Namensliste, damit sie geholt/gebracht werden!"
-1202
-1198
๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก ๐“†‘ ๐“ˆ–๐“„“๐“Šƒ๐“‡‹๐“‡‹๐“„น
แนฏ๊œฃy โธ—f nsy
174260|แนฏ๊œฃiฬฏ 10050|โธ—f 87800|ns
VERB PRON NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m N.m
Er ergriff eine Zunge.
-1292
-1077
๐“ถ๐“Šช๐“ญ ๐“ˆ– ๐“ถ๐“ˆ‹๐“‡‹๐“€€๐“๐“ฅ๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“๐“„š๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‰ ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“€€๐“๐“ฅ๐“๐“ฒ ๐“†‘
tp.๊žฝ n wnแธw๊žฝ.แนฑ โธ—f m-แบ–n.w m๊œฅh๊œฃw.แนฑ โธ—f
171460|tp.๊žฝ 78900|n 47230|wnแธ.wt 10050|โธ—f 65370|m-แบ–nw 73130|mhw.t 10050|โธ—f
ADJ ADJ NOUN PRON ADP NOUN PRON
N-adjz:m.sg gen N.f -3sg.m PREP N.f:stpr -3sg.m
der Erste seiner Gruppe inmitten seiner Sippschaft;
-1292
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“‚ž๐“ ๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“ฒ ๐“ˆ™๐“‚‹๐“‡‹๐“…ช๐“€€๐“ฅ ๐“ŽŸ๐“ ๐“ˆ– ๐“€—๐“ฒ๐“€€๐“ฅ ๐“ŽŸ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡ ๐“ˆ– ๐“†ผ๐“„ฟ๐“ƒญ๐“ค๐“Œ™๐“ˆ‰
๊žฝw โธ—f แธฅr แธiฬฏ.t ๊žฝniฬฏ.tw ลกr๊žฝ.PL nb.PL n wr.w.PL nb.PL n p๊œฃ t๊œฃ n แธซ๊œฃ~rw
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 96740|rแธiฬฏ+(๊žฝnt) 26870|๊žฝniฬฏ 156650|ลกr๊žฝ 81660|nb 78900|n 47280|wr 81660|nb 78900|n 58770|p๊œฃ 400096|t๊œฃ 78900|n 119580|แธชr
PART PRON ADP VERB VERB NOUN ADJ ADJ NOUN ADJ ADJ PRON NOUN ADJ PROPN
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf V\tam-pass N.m:pl ADJ:m.pl gen N.m:pl ADJ:m.pl gen art:m.sg N.m gen TOPN
Dann lieรŸ er alle Sรถhne aller Fรผrsten des Landes Syrien holen.
-1279
-1213
๐“๐“‚‹ ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“ด๐“‚ก ๐“Žก ๐“…“ ๐“†ฑ๐“๐“ค ๐“ŽŸ๐“
แธซr ๊žฝry โธ—๊žฝ qnqn โธ—k m แธซt nb
119600|แธซr 600080|๊žฝriฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 161450|qnqn 10110|โธ—k 64364|m 121200|แธซt 81660|nb
PART VERB PRON VERB PRON ADP NOUN ADJ
PTCL AUX:stpr -1sg V\inf:stpr -2sg.m PREP N:sg ADJ:m.sg
Aber ich kann dich mit jedem Stock prรผgeln,
-1190
-1077
๐“๐“„ฟ ๐“‡ด๐“‚ง๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ช ๐“„ฃ๐“ค ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‰”๐“…ฑ๐“๐“„ฃ๐“ค๐“ฒ
t๊œฃ psd.t ๊žฝb โธ—sn hruฬฏ
168850|t๊œฃ 62500|Psแธ.t 23290|๊žฝb 10100|โธ—sn 99050|hruฬฏ
PRON PROPN NOUN PRON VERB
art:f.sg DIVN N.m:stpr -3pl V\res-3sg.m
Der Gรถtterneunheit Herz ist froh (wรถrtl.: Die Gรถtterneunheit: Ihr Herz ist froh).
-1149
-1077
๐“Šต๐“๐“Šช๐“› ๐“„ฃ๐“ค ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“†„๐“›๐“ฅ
แธฅtp ๊žฝb โธ—f แธฅr m๊œฃ๊œฅ.t
111230|แธฅtp 23290|๊žฝb 10050|โธ—f 855548|แธฅr 66620|m๊œฃ๊œฅ.t
VERB NOUN PRON ADP NOUN
V\tam.act N.m:stpr -3sg.m PREP N.f
(Nur) mit der Wahrzeit ist sein Herz zufrieden.
-1213
-1203
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“ฃ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“†‘
wn.๊žฝn stแบ– แธฅr แธd n โธ—f
650007|wn.๊žฝn 148520|Stแบ– 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 10050|โธ—f
PART PROPN ADP VERB ADP PRON
PTCL DIVN PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m
Da sagte Seth zu ihm:
-1149
-1077
๐“‡‹๐“‚‹ ๐“‰๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ป ๐“†‘ ๐“…“ ๐“ท๐“‚‹๐“‡ฏ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡ ๐“‡“๐“ฒ ๐“Žผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“…ช ๐“…“ ๐“…“๐“‚๐“ˆ™๐“‚๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ
๊žฝr pry โธ—f m แธฅr.๊žฝ-t๊œฃ sw g๊œฃb m mลก๊œฅ
28150|๊žฝr 60920|priฬฏ 10050|โธ—f 500292|m 108880|แธฅr.๊žฝ-t๊œฃ 851203|sw 166950|gbiฬฏ 64366|m 600594|mลก๊œฅ
ADP VERB PRON ADP NOUN PRON VERB ADP NOUN
PREP V\tam.act:stpr -3sg.m PREP N.m 3sg.m V\res-3sg.m PREP N:sg
Wenn er (doch) als รœberlebender davonkommt, ist er geschwรคcht vom Marsch.
-1190
-1077
๐“‡‹๐“๐“› ๐“Ž˜๐“ฒ๐“‚ป ๐“Žก ๐“„•๐“…“๐“ฒ๐“€ ๐“๐“„ฟ๐“Ž๐“ˆ–๐“ˆ–๐“„ฟ๐“„น๐“ญ๐“€€
๊žฝแธซ wแธiฬฏ โธ—k sแธm.w t๊œฃ-๊žฝn-n๊œฃ
30730|๊žฝแธซ 52300|wแธiฬฏ 10110|โธ—k 150590|sแธm 708219|T๊œฃ-n.t-๊žฝnn
PART VERB PRON NOUN PROPN
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m N:sg PERSN
Du sollst bitte den Diener Ta-ineni aussenden;
-1213
-1203
๐“„‚๐“๐“ญ๐“„ฃ๐“ค ๐“€€ ๐“…“ ๐“‚‹๐“ˆ™๐“…ฑ๐“๐“‚‰๐“›
แธฅ๊œฃ.t๊žฝ โธ—๊žฝ m rลก.wt
100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 10030|โธ—๊žฝ 64362|m 96220|rลกw.t
NOUN PRON ADP NOUN
N:sg:stpr -1sg PREP N.f
mein $แธฅ๊œฃtj$-Herz ist in Freude.
-1213
-1203
๐“Šช๐“ˆ–๐“‚๐“Šœ ๐“๐“ฒ๐“€€
pn๊œฅ tw
59960|pn๊œฅ 851182|tw
VERB PRON
V\imp.sg =2sg.c
Wende dich um!
-1292
-1077
๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“น๐“ฒ ๐“Šก๐“ฒ๐“ช ๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹<g>Ff100</g>๐“‚ป
bn ๊žฝriฬฏ.w แนฏ๊œฃw h๊œฃiฬฏ.y
55500|bn 600080|๊žฝriฬฏ 174480|แนฏ๊œฃw 97350|h๊œฃiฬฏ
PART VERB NOUN VERB
PTCL V\tam.act N.m V\inf
kein Wind wird herabkommen,
-1076
-944
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“…จ๐“‚‹๐“‚ง๐“ฒ๐“€‰๐“…ช ๐“‡‹๐“…“ ๐“†‘
nn wrd.w ๊žฝm โธ—f
84550|nn 48300|wrแธ.w 400007|m 10050|โธ—f
PART NOUN ADP PRON
PTCL N.m PREP:stpr -3sg.m
Es liegt nichts Mรผhseliges darin.
-1292
-1077
๐“ฉ๐“Œ๐“ฉ๐“Œ๐“€ ๐“‡‹๐“…“๐“…“๐“‚œ ๐“Žก ๐“…จ๐“‚‹๐“‚ง๐“ฒ๐“€‰๐“…ช
nแธnแธ ๊žฝmiฬฏ โธ—k wrd
91600|nแธnแธ 25170|๊žฝmiฬฏ 10110|โธ—k 48260|wrแธ
VERB VERB PRON VERB
V\imp.sg V\tam.act:stpr -2sg.m V\inf
Berate dich! Du sollst (dessen) nicht mรผde werden.
-1202
-1198
๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“Šน๐“‰ฑ ๐“น๐“›๐“ฉ๐“ˆ˜๐“„ ๐“‹ด๐“‡“๐“บ๐“„”<g>G21C</g><g>V28A</g>๐“๐“ด๐“€ ๐“ ๐“…ฎ <g>O32B</g> ๐“ท๐“‚‹๐“‡ฏ ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“‰๐“ค
๊žฝr.y โธ—๊žฝ n โธ—f แธฅw.t-nแนฏr r๊œฅ-ms-sw-mr-๊žฝmn-sแธm-nแธฅ.t m p๊œฃ ๊œฅ๊œฃ แธฅr.๊žฝ n.๊žฝ pr-๊žฝmn
851809|๊žฝriฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 400055|n 10050|โธ—f 99940|แธฅw.t-nแนฏr 875444|R๊œฅw-ms-sw-mr.y-๊žผmn-sแธm-nแธฅ.t 400007|m 58770|p๊œฃ 34810|๊œฅ๊œฃ 108300|แธฅr.๊žฝ 79800|n.๊žฝ 600156|Pr-๊žผmn
VERB PRON ADP PRON NOUN PROPN ADP PRON NOUN ADJ ADJ PROPN
V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -3sg.m N.f PROPN PREP art:m.sg N.m PREP-adjz:m.sg PREP-adjz:m.sg PROPN
Ich habe fรผr ihn den Tempel "Ramses-geliebt-von Amun, der die Bitten erhรถrt" am oberen Tor des Amuntempels gebaut.
-1279
-1213
๐“Žธ๐“น๐“น๐“ˆ—๐“ฒ ๐“Žก ๐“‚‹ ๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“ƒญ๐“ค๐“‚‹๐“ค๐“๐“ˆ’๐“ค
แบ–nm โธ—k r t๊œฃy โธ—st rw~r๊œฅ.t
123420|แบ–nm 10110|โธ—k 91901|r 550046|t๊œฃyโธ— 10090|โธ—s 93680|rwrw.t
VERB PRON ADP PRON PRON NOUN
V\tam.act:stpr -2sg.m PREP art.poss:f.sg= -3sg.f N.f
Du mรถgest dich in ihrer Liebeshรถhle einfinden.
-1149
-1077
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“‰๐“ค ๐“…“๐“ฑ๐“ค๐“›
p๊œฃy โธ—k pr m-ลกs
550021|p๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 60220|pr 600392|m-sลกr
PRON PRON NOUN ADV
art.poss:m.sg -2sg.m N.m ADV
Deinem Haus(halt) geht es ausgezeichnet.
-1213
-1203
๐“†ผ๐“„ฟ๐“„ฟ๐“‚๐“‚ป ๐“†‘ ๐“˜๐“‡‹ ๐“…“๐“ ๐“ค<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“ฅ
แธซ๊œฃ๊œฅ โธ—f t๊žฝ m-s๊œฃ p๊œฃy โธ—k nfr
113560|แธซ๊œฃ๊œฅ 10050|โธ—f 851183|t๊žฝ 851454|m-s๊œฃ 550021|p๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 83520|nfr
VERB PRON PRON ADP PRON PRON NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m =2sg.c PREP art.poss:m.sg -2sg.m N.m
Er wird/mรถge dich wegen deiner Gรผte (in Ruhe) lassen.
-1076
-944
๐“ ๐“ˆ–๐“–๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“‹ด๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ
mn p๊œฃy โธ—k sแธซr.w.PL
69590|mn 550021|p๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 142800|sแธซr
VERB PRON PRON NOUN
V\tam.act art.poss:m.sg -2sg.m N.m
Dauerhaft sei deine Vorkehrung.
-1202
-1198
๐“๐“ฒ ๐“Žก ๐“†ฃ ๐“‡๐“‡‹ ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“†ฐ๐“ฅ
tw โธ—k แธซpr m๊žฝ w๊œฃ~n๊œฃ~bw
851201|twโธ—k 10110|โธ—k 116230|แธซpr 67820|m๊žฝ 42890|w๊œฃnb
PRON PRON VERB ADP NOUN
2sg.m -2sg.m V(unclear) PREP N.m
Du bist wie eine $wnb$-Pflanze geworden (oder: du verรคnderst/entwickelst dich (schon jetzt?) wie eine $wnb$-Pflanze).
-1187
-1139
๐“‚ž ๐“€€ ๐“†“๐“‚ง ๐“Žก ๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“‡“๐“ž ๐“…“๐“‚ž ๐“…ƒ๐“…† ๐“ƒ’๐“ˆ–๐“†ฑ๐“๐“๐“€œ
แธiฬฏ โธ—๊žฝ แธd โธ—k wn.w zแบ–๊œฃ.w-nsw m-d๊žฝ แธฅr.w k๊œฃ-nแธซt
550028|rแธiฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 185810|แธd 10110|โธ—k 46210|wnn+(m-d๊žฝโธ—) 600090|zแบ–๊œฃ.w-nswt 600056|m-d๊žฝ 400034|แธคr.w 400889|k๊œฃ-nแธซt
VERB PRON VERB PRON VERB NOUN ADP NOUN NOUN
V\tam.act:stpr -1sg V\tam.act:stpr -2sg.m V\tam.act TITL PREP ROYLN ROYLN
Ich will dir sagen lassen: "Der Horus, Starker Stier, verfรผgt รผber einen kรถniglichen Schreiber".
-1292
-1077
๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚๐“†“๐“‚ง
แธฅn๊œฅ-แธd
852474|แธฅn๊œฅ-แธd
PART
PTCL
Und weiter:
-1213
-1198
๐“…“ ๐“Ž›๐“Žฟ๐“‹ด๐“€ ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…†๐“‡ณ๐“…† ๐“‡“๐“๐“ˆ–๐“…†๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ช
m แธฅsw.t ๊žฝmn-r๊œฅ nsw-nแนฏr.PL
64362|m 109800|แธฅzw.t 500004|๊žผmn-R๊œฅw 550228|nswt-nแนฏr.w
ADP NOUN PROPN NOUN
PREP N.f:stc DIVN DIVN
In der Gunst/Gnade von Amunrasonter!
-1213
-1203
๐“‹ด๐“Žผ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“Š๐“ช ๐“‡›๐“…“๐“› ๐“ˆ– ๐“ ๐“ค๐“Žผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡ ๐“Œณ๐“„ฟ๐“Ž›๐“ฒ๐“†ฐ๐“ช ๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ ๐“‚ง๐“‚ง๐“†ญ๐“‰
sgnn nแธm n s๊œฃ~g๊œฃ~b๊œฃ~y~n๊œฃ m๊œฃแธฅ.w n t๊œฃ dd
147240|sgnn 91410|nแธm 78900|n 147180|sgbyn 67240|m๊œฃแธฅ 78900|n 168850|t๊œฃ 181280|dd.t
NOUN ADJ ADJ NOUN NOUN ADJ PRON NOUN
N:sg ADJ:m.sg gen N.m N:pl gen art:f.sg N.f
(Es gibt) sรผรŸes $sgnn$-ร–l von/aus dem $sgbyn$-Gewรคsser, und Krรคnze von/aus dem $dd$-Garten.
-1213
-1203
๐“‹ด๐“๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“„‚๐“ฒ๐“๐“ญ๐“˜๐“ด๐“‚ก๐“‚ป ๐“ˆ– ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“Ž…๐“ผ๐“ค ๐“ŽŸ
st n แธฅ๊œฃ.wt๊žฝ n ลกfd nb
851209|st 500292|m 101180|แธฅ๊œฃ.wt๊žฝ 78900|n 154290|ลกfd.w 81660|nb
PRON ADP NOUN ADJ NOUN ADJ
3pl PREP N.m gen N:sg ADJ:m.sg
Sie sind das Wichtigste von allen Schriftrollen;
-664
-610
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“ฉ๐“Œ๐“€ ๐“Žก ๐“๐“‚‹๐“๐“›๐“ฅ๐“๐“ฒ ๐“€€ ๐“…“ ๐“„‚๐“๐“ค ๐“ˆ– ๐“ˆ™๐“‚๐“๐“ผ๐“ค ๐“Žก
bw nแธ โธ—k แธซr.แนฑ โธ—๊žฝ m แธฅ๊œฃ.t n.๊žฝ ลก๊œฅ.t โธ—k
55130|bw 550108|nแธ+(แธซr.t) 10110|โธ—k 854534|แธซr.t 10030|โธ—๊žฝ 400007|m 100310|แธฅ๊œฃ.t 78900|n 152350|ลก๊œฅ.t 10110|โธ—k
PART VERB PRON NOUN PRON ADP NOUN ADJ NOUN PRON
PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m N.f:stpr -1sg PREP N.f gen N.f:stpr -2sg.m
Du hast am Anfang deines Briefes nicht nach meinem Befinden gefragt (oder: mich nicht begrรผรŸt).
-1202
-1191
๐“๐“„ฟ ๐“‡ด๐“‚ง๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ฅ ๐“…“ ๐“Ž›๐“ƒ€๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ช
t๊œฃ psd.t m แธฅb
168850|t๊œฃ 62500|Psแธ.t 64362|m 103300|แธฅ๊œฃb
PRON PROPN ADP NOUN
art:f.sg DIVN PREP N.m
Die Gรถtterneunheit ist in Festfreude.
-1149
-1077
๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“‹ญ๐“๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“„ฟ๐“<g>F37I</g>๐“„น ๐“†‘ ๐“†ผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“ด๐“‚ก ๐“‡‹๐“ฒ ๐“‹ด๐“…จ๐“‚‹๐“‡‹๐“ˆ—๐“€ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“ˆ— ๐“†ท๐“„ฟ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ™๐“ˆ’๐“ฅ
n๊œฃ แนฏ๊œฃz.t.PL n ๊œฃ.t โธ—f แธซ๊œฃb ๊žฝw swr๊žฝ โธ—f m mw ลก๊œฃ~n๊œฃ~ลก
79540|n๊œฃ 176930|แนฏ๊œฃz.t 78900|n 20090|๊žฝ๊œฃ.t 10050|โธ—f 122440|แบ–๊œฃb 851512|๊žฝw 130360|zwr 10050|โธ—f 400082|m 69000|mw 156250|ลกnลก
PRON NOUN ADJ NOUN PRON VERB PART VERB PRON ADP NOUN VERB
art:pl N.f:pl gen N.f:stpr -3sg.m V\res-3pl.f PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m PREP N.m V\res-3sg.m
Die Wirbel seines Rรผckens sind verkrรผmmt, nachdem er von stinkendem Wasser getrunken hat.
-1213
-1203
๐“‹ด๐“…จ๐“‚‹๐“‡‹๐“ˆ—๐“€
swr๊žฝ
130360|zwr
VERB
V\imp.sg
trink,
-1076
-712
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‹ด๐“ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“†‘
๊žฝw โธ—st แธฅr แธd n โธ—f
851513|๊žฝw 10090|โธ—s 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 10050|โธ—f
PART PRON ADP VERB ADP PRON
AUX:stpr -3sg.f PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m
Dann sagte sie zu ihm:
-1149
-1077
๐“…“๐“ˆ–๐“๐“Žก ๐“‚ง๐“ˆ–๐“‹ด๐“˜๐“› ๐“‹ด๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“‰”๐“„ฟ๐“ˆ–๐“‚๐“€œ ๐“ฒ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“๐“ด๐“€
mntk dns sแธซr.w h๊œฃn wลกb.t
90120|๊žฝntk 179910|dns 142800|sแธซr 98810|hnn 50350|wลกb
PRON VERB NOUN VERB NOUN
2sg.m V\ptcp.act.m.sg N.m V\ptcp.act.m.sg N.m
Du bist einer mit Zurรผckhaltung (wรถrtl.: verborgenen Absichten), einer, der auf Antworten achtet.
-1190
-1077
๐“„Ÿ๐“‹ด๐“ฅ๐“‚ง๐“‚ง๐“ญ๐“…ช ๐“‚ธ๐“๐“‚ธ๐“๐“‰
msdd mtmt
76210|msแธiฬฏ 77550|mtmt
VERB NOUN
V\imp.sg N.m
Lehne ein $mtmt$-Gebรคude (?) ab!
-1076
-944
๐“Œธ๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“€ ๐“‚‹๐“ฟ๐“€€๐“๐“ฅ ๐“Œธ๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“€ ๐“๐“ฒ ๐“‚‹๐“ฟ๐“€€๐“๐“ฅ
mriฬฏ.y rmแนฏ.PL mriฬฏ.y tw rmแนฏ.PL
72470|mriฬฏ 94530|rmแนฏ 72470|mriฬฏ 851182|tw 94530|rmแนฏ
VERB NOUN VERB PRON NOUN
V\imp.sg N.m:pl V\tam.act =2sg.c N.m:pl
Liebe die Menschen, damit die Menschen dich lieben!
-1292
-1077
๐“‚‹๐“ค๐“Šช๐“…ฑ ๐“‚‹ ๐“‚ž๐“ ๐“„”๐“๐“…ฑ
rสพ-pw r แธiฬฏ.t sแธm.tw
92850|rสพ-pw 91909|r 550028|rแธiฬฏ 150560|sแธm
PART ADP VERB VERB
PTCL PREP V\inf V\tam-pass
Oder (ging es darum), zu veranlassen, dass man (folgende Redewendung) hรถrt:
-1425
-1400
๐“๐“„ฟ ๐“๐“๐“Šฎ๐“ฑ ๐“‚‹๐“Žก๐“‰”๐“ฒ๐“Šฎ๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“„ก๐“๐“ค๐“„น ๐“†‘
t๊œฃ แธซ.t rkแธฅ.แนฑ m แบ–.t โธ—f
168850|t๊œฃ 113020|แธซ.t 96440|rkแธฅ 400007|m 122080|แบ–.t 10050|โธ—f
PRON NOUN VERB ADP NOUN PRON
art:f.sg N.f V\res-3sg.f PREP N.f:stpr -3sg.m
das Feuer lodert in seinem Bauch.
-664
-610
๐“๐“Žก๐“‚ป๐“ฒ๐“Žก๐“€€ ๐“ƒ€๐“ฒ๐“ˆ–๐“ฅ๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“ˆ๐“‚ป ๐“…“ ๐“Šจ๐“๐“‰๐“๐“ฒ ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“‹ด๐“†‘๐“‡ณ๐“ค
tkn.kw๊žฝ r-bw~n~๊žฝrสพ m s.t.แนฑ โธ—๊žฝ n sf
173680|tkn 91970|r-bnr 400007|m 125100|s.t 10030|โธ—๊žฝ 78900|n 133440|sf
VERB ADV ADP NOUN PRON ADJ NOUN
V\res-1sg ADV PREP N.f:stpr -1sg gen N:sg
Ich bin (nun) von meiner Position, (die ich noch) gestern (innegehabt hatte), vertrieben.
-1076
-712
๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚๐“†“๐“‚ง ๐“‚‹๐“ˆ–๐“๐“ญ
แธฅn๊œฅ-แธd r-n.t๊žฝ
852474|แธฅn๊œฅ-แธd 850953|r-n.t๊žฝ
PART PART
PTCL PTCL
Des Weiteren:
-1156
-1150
๐“ž ๐“‰๐“Šช๐“ฒ๐“›๐“€€ ๐“„‚๐“๐“ญ๐“„ฃ๐“ค ๐“Ž๐“Ž›๐“› ๐“ฉ๐“Œ๐“ฉ๐“Œ๐“€ ๐“‚‹๐“ค๐“€
zแบ–๊œฃ.w stp แธฅ๊œฃ.t๊žฝ w๊œฃแธฅ nแธnแธ rสพ
550055|zแบ–๊œฃ.w 148190|stp+(๊žฝb) 100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 43010|w๊œฃแธฅ 91600|nแธnแธ 92560|rสพ
NOUN VERB NOUN VERB VERB NOUN
TITL V\ptcp.act.m.sg N:sg V\ptcp.act.m.sg V\inf N.m
Der Schreiber mit erlesenem Verstand (wรถrtl.: Herzen) und fortwรคhrenden/besonnenen Ratschlรคgen (oder: geduldig, was das Befragen/Beraten angeht),
-1202
-1191
๐“Šƒ๐“๐“†‘๐“‚๐“ฅ ๐“†“๐“‚ง๐“†‘๐“<g>I80</g>
stf แธdf.t
148240|stf 186250|แธdf.t
VERB NOUN
V\imp.sg N.f
FlieรŸe รผber, Gewรผrm!
-1190
-1077
๐“‡“๐“ฒ ๐“๐“‰๐“„ฟ๐“…“๐“น๐“น๐“€œ ๐“‚‹ ๐“†ผ๐“„ฟ๐“ƒญ๐“ค๐“Œ™๐“ˆ‰
sw th๊œฃm r แธซ๊œฃrw
851203|sw 172980|thm 91901|r 119580|แธชr
PRON VERB ADP PROPN
3sg.m V\res-3sg.m PREP TOPN
Er ist nach Syrien getrieben,
-1190
-1077
๐“น๐“๐“ค๐“„น ๐“†‘ ๐“‹€๐“ญ๐“‚ข ๐“…“ ๐“‡”๐“ญ๐“ˆ‡๐“†—
๊žฝr.t โธ—f wnm.๊žฝ.t m nแธซb.t
28250|๊žฝr.t 10050|โธ—f 46770|wnm.๊žฝ 500292|m 87120|Nแธซb.t
NOUN PRON ADJ ADP PROPN
N.f:stpr -3sg.m N-adjz:f.sg PREP DIVN
sein rechtes Auge ist Nechbet,
-1292
-1077
๐“‹ด๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ฏ๐“‚ป๐“€ ๐“€€ ๐“‡‹๐“€๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“…“๐“‚๐“ฒ ๐“†‘๐“…† ๐“…“ ๐“๐“„ฟ ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“๐“ฏ๐“‰๐“ช ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ˆ™๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ๐“ˆ–๐“‡๐“๐“ˆ‡๐“ค
sแธซn โธ—๊žฝ ๊žฝ~๊žฝrสพ~m๊œฅw โธ—f m t๊œฃ wsแธซ.t p๊œฃ-ลก-n-sแธซ.t
142520|sแธซn 10030|โธ—๊žฝ 29840|๊žฝrm 10050|โธ—f 400007|m 168850|t๊œฃ 49870|wsแธซ.t 855254|P๊œฃ-ลก-n-sแธซ.t
VERB PRON ADP PRON ADP PRON NOUN PROPN
V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -3sg.m PREP art:f.sg N.f PROPN
Ich habe zusammen mit ihm in der Halle "Der Teich des Feldes" prozessiert.
-1149
-1077
๐“Ž›๐“‚๐“Šช<g>O36C</g>๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“ฅ <g>A21A</g>๐“…†๐“ฅ ๐“‰๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“…“ ๐“๐“Šช๐“Ž›๐“๐“‰ ๐“ˆ–
แธฅ๊œฅp๊žฝ.PL wr.PL priฬฏ.y m tpแธฅ.t โธ—w
102190|แธฅ๊œฅp๊žฝ 47271|wr 60920|priฬฏ 400007|m 175280|แนฏpแธฅ.t 42370|โธ—w
NOUN ADJ VERB ADP NOUN PRON
N.m:pl ADJ:m.pl V\res-3pl.m PREP N.f:stpr -3pl
Die groรŸen รœberschwemmungen sind aus ihrem Quellloch (?) gekommen.
-1156
-1150
๐“๐“‚‹ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“‚ž ๐“Žก ๐“‹น๐“ˆ–๐“ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“ ๐“‚‹ ๐“…“๐“๐“ฑ ๐“ˆ– ๐“
แธซr ๊žฝr แธiฬฏ โธ—k ๊œฅnแธซ โธ—f ๊žฝw โธ—๊žฝ r mt n โธ—๊žฝ
119600|แธซr 28150|๊žฝr 550028|rแธiฬฏ 10110|โธ—k 38530|๊œฅnแธซ 10050|โธ—f 851514|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 91907|r 69300|mwt 78874|n 10030|โธ—๊žฝ
PART ADP VERB PRON VERB PRON PART PRON ADP VERB ADP PRON
PTCL PREP V\tam.act:stpr -2sg.m V\tam.act:stpr -3sg.m AUX:stpr -1sg PREP V\inf PREP:stpr -1sg
Wenn du also zulรคsst, dass er (weiter)lebt, dann werde ich mich umbringen!
-1202
-1198
๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚๐“†“๐“‚ง
แธฅn๊œฅ-แธd
852474|แธฅn๊œฅ-แธd
PART
PTCL
Zur Sache:
-1202
-1198
๐“Žƒ๐“ค๐“›๐“ฅ ๐“…ƒ๐“…† ๐“Žƒ๐“ค๐“›๐“ฅ
z๊œฃ แธฅr.w z๊œฃ
125600|z๊œฃ 107500|แธคr.w 125600|z๊œฃ
NOUN PROPN NOUN
N.m:stc DIVN N.m
Ein Schutz des Horus ist d(ies)er Schutz.
-1190
-1077
๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚๐“†“๐“‚ง
แธฅn๊œฅ-แธd
852474|แธฅn๊œฅ-แธd
PART
PTCL
Folgendes:
-1279
-1213
๐“Žผ๐“‚‹๐“Ž›๐“‡ฑ๐“‡ณ๐“ค๐“ฅ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“ƒน๐“ˆ–๐“Œ๐“๐“‡ผ๐“‡ณ๐“ค๐“ฅ
grแธฅ.PL แบ–r๊žฝ wnw.t.PL
167920|grแธฅ 851508|แบ–r 46420|wnw.t
NOUN ADP NOUN
N.m:pl PREP N.f:pl
Die Nรคchte haben (ihre richtige Zahl an) Stunden.
-1202
-1198
๐“†“๐“‚ง๐“…† ๐“…๐“๐“ฏ๐“…† ๐“…จ๐“‚‹๐“ฏ๐“๐“†‡๐“…† ๐“ŽŸ๐“‡‹๐“ˆ™๐“‚‹๐“ƒญ๐“ค๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡๐“ค๐“…† ๐“๐“„ฟ๐“ญ ๐“Šน๐“๐“‚‹๐“น๐“น๐“๐“†‡๐“…†๐“‰ป๐“›๐“…†
แธd mw.t wr.t nb.t-๊žฝลกr.w t๊œฃ๊žฝ nแนฏr.t-๊œฅ๊œฃ.t
185890|แธŽd 69020|Mw.t 47420|wr.t 853771|nb.t-๊žผลกr.w 169380|t๊œฃ๊žฝ 880250|nแนฏr.t-๊œฅ๊œฃ.t
PROPN PROPN NOUN NOUN PRON NOUN
V\tam.act DIVN DIVN DIVN dem.f.sg DIVN
(In gรถttlicher Weise) gesprochen hat Mut, die GroรŸe, (Vso. 35) Herrin von Ischeru, diese erhabene Gรถttin;
-1076
-712
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“„ฟ ๐“ˆ™๐“‚‹๐“‡‹๐“ฒ๐“…ช๐“๐“ ๐“ท๐“ค ๐“๐“ฒ ๐“‡‹๐“…“ ๐“†‘
๊žฝw t๊œฃ ลกr๊žฝ.t แธฅr mแธฅ.แนฑ ๊žฝm โธ—f
851513|๊žฝw 168850|t๊œฃ 156680|ลกr๊žฝ.t 107529|แธฅr 73300|mแธฅ 854625|m 10050|โธ—f
PART PRON NOUN ADP VERB ADP PRON
PTCL art:f.sg N.f PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m
Dann hielt die Tochter ihn fest.
-1279
-1213
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Œƒ๐“‚ง๐“๐“ฒ๐“€ ๐“‡‹๐“…“ ๐“Žก ๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“‡“๐“ฒ
p๊œฃ mdw ๊žฝm โธ—k bn sw
58770|p๊œฃ 78140|mdwiฬฏ 64360|m 10110|โธ—k 55500|bn 851203|sw
PRON VERB ADP PRON PART PRON
art:m.sg V\ptcp.act.m.sg PREP:stpr -2sg.m PTCL 3sg.m
Der, der (schlecht) รผber dich redet, den gibt es nicht (mehr).
-1202
-1198
๐“‹ด๐“ฒ๐“‘๐“„ฟ๐“› ๐“„“๐“๐“ค๐“„น ๐“Žก ๐“‚‹ ๐“Œƒ๐“‚ง๐“ญ๐“€ ๐“Œ‰๐“†“๐“ด๐“…ช ๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“Œธ๐“‚‹๐“€๐“๐“ฒ ๐“ˆ– ๐“Žก๐“„ฟ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ญ๐“€€๐“๐“ฅ
swแธ๊œฃ ns โธ—k r mdw.t แธฅแธiฬฏ ๊žฝriฬฏ.y โธ—k mr.wt๊žฝ n k๊œฃ~w๊œฃ~w๊žฝ
130960|swแธ๊œฃ 87800|ns 10110|โธ—k 851659|r 78030|mdw.t 112660|แธฅแธiฬฏ 28550|๊žฝriฬฏ 10110|โธ—k 72660|mrw.t๊žฝ 78900|n 163840|k๊žฝ.w๊žฝ
VERB NOUN PRON ADP NOUN VERB VERB PRON NOUN ADJ NOUN
V\imp.sg N.m:stpr -2sg.m PREP N.f V\ptcp.act.f.sg V\tam.act:stpr -2sg.m N:sg gen N:sg
Bewahre deine Zunge vor verletzenden Worten, damit du als Liebling der Leute auftrittst.
-664
-610
๐“…“ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
m ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
64362|m 550035|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
ADP NOUN
PREP N.m
In Leben, Heil und Gesundheit!
-1279
-1213
๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“‡‹๐“„ฟ๐“‚ง<g>Ff100</g>๐“ฏ๐“ƒ’๐“ฅ ๐“ˆŽ๐“ƒ€๐“ฒ๐“„ฒ๐“› ๐“†‘ ๐“‹ญ๐“Šƒ๐“ƒ’๐“ฅ
p๊œฃy โธ—k ๊žฝ๊œฃd qb โธ—f แนฏs.PL
550021|p๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 34150|๊žฝdr 159250|q๊œฃb 10050|โธ—f 176810|แนฏ๊œฃz
PRON PRON NOUN VERB PRON NOUN
art.poss:m.sg -2sg.m N.m V\tam.act:stpr -3sg.m N.m:pl
Deine Herde, sie vermehrt ihre Anzahl (wรถrtl.: Rรผcken).
-1190
-1077
๐“„‹ ๐“‚‹๐“ค๐“…† ๐“†‘ ๐“น๐“ฒ ๐“‚๐“ƒ€๐“๐“ฏ๐“›๐“ฅ ๐“†‘
wpiฬฏ rสพ โธ—f ๊žฝriฬฏ.w ๊œฅb.w โธ—f
851549|wpiฬฏ+(rสพ) 92560|rสพ 10050|โธ—f 28550|๊žฝriฬฏ 36740|๊œฅb.w 10050|โธ—f
VERB NOUN PRON VERB NOUN PRON
V\tam.pass N.m:stpr -3sg.m V\tam.pass N.m:stpr -3sg.m
sein Mund werde geรถffnet; seine Reinigung werde gemacht.
-1292
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“… ๐“…“๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“Œข๐“€€ ๐“…ช ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹<g>G175</g>๐“€œ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“Ž›๐“‚๐“˜๐“‡‹๐“†ฑ๐“ฅ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“…“๐“๐“ฑ
๊žฝw โธ—f แธฅr gmiฬฏ p๊œฃy โธ—f sn ลกr๊žฝ sแธr แธฅr p๊œฃy โธ—f แธฅ๊œฅt๊žฝ ๊žฝw โธ—f mt
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 167210|gmiฬฏ 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 136230|sn 600257|ลกr๊žฝ 150740|sแธr 400090|แธฅr 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 102230|แธฅ๊œฅt๊žฝ 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 69300|mwt
PART PRON ADP VERB PRON PRON NOUN ADJ VERB ADP PRON PRON NOUN PART PRON VERB
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf art.poss:m.sg -3sg.m N.m ADJ:m.sg V\res-3sg.m PREP art.poss:m.sg -3sg.m N:sg AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m
Dann fand er seinen kleinen Bruder tot auf seinem Bett liegend.
-1202
-1198
๐“Ž›๐“‚๐“๐“„น๐“ฅ ๐“†‘ ๐“Žผ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“€‰๐“ญ๐“…ช
แธฅ๊œฅ.t โธ—f gnn๊žฝ
854529|แธฅ๊œฅ.w 10050|โธ—f 167540|gnn
NOUN PRON VERB
N.m:stpr -3sg.m V\res-3sg.m
Sein Kรถrper ist schwach
-1190
-1077
๐“€ธ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“๐“ƒ๐“…“๐“› ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“†ผ๐“‚๐“‚ป ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Š›๐“ค ๐“ท๐“ค ๐“ˆ๐“๐“ค ๐“…“๐“น๐“น ๐“†‘ ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ฒ ๐“‡๐“‡‹ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“ƒ€๐“ฒ ๐“ˆ๐“…“<g>Ff100</g>๐“‚ป๐“น๐“น ๐“†‘
z๊œฃuฬฏ tm โธ—sn แธซ๊œฃ๊œฅ p๊œฃ ๊žฝmw แธฅr w๊œฃ.t mtw โธ—f แธซpr m๊žฝ n.t๊žฝ bw ลกm.แนฑ โธ—f
126290|z๊œฃuฬฏ 171990|tm 10100|โธ—sn 113560|แธซ๊œฃ๊œฅ 58770|p๊œฃ 25990|๊žฝmw 400090|แธฅr 42490|w๊œฃ.t 600030|mtw 10050|โธ—f 116230|แธซpr 67820|m๊žฝ 851214|n.t๊žฝ 55130|bw 154340|ลกmiฬฏ 10050|โธ—f
VERB VERB PRON VERB PRON NOUN ADP NOUN PART PRON VERB ADP PRON PART VERB PRON
V\imp.sg V\tam.act:stpr -3pl V\inf art:m.sg N.m PREP N.f AUX:stpr -3sg.m V\inf PREP REL:m.sg PTCL V\tam.act-compl:stpr -3sg.m
Pass auf, dass sie das Schiff nicht unterwegs (oder: auf der Seite) verlassen und es wird wie eines, das noch nicht abgefahren ist.
-1129
-1111
๐“ƒ€๐“ฒ๐“Šช๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“› ๐“€€ ๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“†‘ ๐“‚‹๐“†ท๐“„ฟ๐“‚๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“ค ๐“…“๐“‚ž ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“…ท๐“„ฟ๐“‚ท๐“‚ก ๐“ฒ๐“‚๐“ฒ๐“€€๐“€œ๐“€€๐“ฅ
bwpwy โธ—๊žฝ ptr๊žฝ โธ—f r-ลก๊œฃ๊œฅ p๊œฃ-hrw m-d๊žฝ n๊œฃ n.t๊žฝ แธฅr ๊žฝแนฏ๊œฃ w๊œฅw.PL
600038|bw-pw 10030|โธ—๊žฝ 62900|ptr 10050|โธ—f 92360|r-ลก๊œฃ๊œฅ 58940|p๊œฃ-hrw 600056|m-d๊žฝ 79540|n๊œฃ 851214|n.t๊žฝ 107529|แธฅr 33530|๊žฝแนฏ๊œฃ 44390|w๊œฅ.w
PART PRON VERB PRON ADP NOUN ADP PRON PRON ADP VERB NOUN
AUX:stpr -1sg V\inf:stpr -3sg.m PREP N.m PREP art:pl REL:m.sg PREP V\inf N.m:pl
Ich habe ihn bis heute nicht mehr (wieder) gesehen wegen denen, die Soldaten rekrutieren.
-1202
-1198
๐“ƒ€๐“‡‹๐“ˆ–๐“…ช ๐“‡“๐“ฒ<g>Z30</g> ๐“ˆ– ๐“†‘
b๊žฝn sw n โธ—f
54605|b๊žฝn 129490|sw 400055|n 10050|โธ—f
ADJ PRON ADP PRON
ADJ =3sg.m PREP:stpr -3sg.m
Er/es ist schlecht fรผr ihn.
-1292
-1077
๐“…“ ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
m ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
64362|m 550035|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
ADP NOUN
PREP N.m
In Leben, Heil und Gesundheit!
-1279
-1213
๐“Ž๐“Ž›๐“› ๐“€€ ๐“Œƒ๐“‚ง๐“๐“€๐“ฅ ๐“…“ ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“›๐“ฅ ๐“ŽŸ๐“ ๐“…“๐“‚บ ๐“Žก๐“€€
w๊œฃแธฅ โธ—๊žฝ mdw.t.PL m tnw nb m-b๊œฃแธฅ โธ—kw๊žฝ
43010|w๊œฃแธฅ 10030|โธ—๊žฝ 78030|mdw.t 400082|m 175830|แนฏnw 81660|nb 64750|m-b๊œฃแธฅ 10110|โธ—k
VERB PRON NOUN ADP NOUN ADJ ADP PRON
V\tam.act:stpr -1sg N.f:pl PREP N.m ADJ:m.sg PREP:stpr -2sg.m
Ich habe dir Worte in jeglicher Zahl (allen mรถglichen Worten) vorgelegt.
-1187
-1139
๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡ฏ<g>Ff100</g>๐“‡‹๐“Ž›๐“‰ ๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“…“ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“…ก๐“Žก๐“ฒ๐“›๐“€œ
๊žฝw p๊œฃ แธฅr.๊žฝ-๊žฝแธฅ ๊œฅแธฅ๊œฅ m p๊œฃ b๊œฃk.w
851515|๊žฝw 58770|p๊œฃ 855733|แธฅr.๊žฝ-๊žฝแธฅ.w 856441|๊œฅแธฅ๊œฅ+(m) 64362|m 58770|p๊œฃ 53820|b๊œฃk.w
PART PRON NOUN VERB ADP PRON NOUN
PTCL art:m.sg TITL V\res-3sg.m PREP art:m.sg N.m
Der Stalloberste steht im Dienst.
-1202
-1198
๐“น๐“‚‹ ๐“‹ด๐“๐“ฅ ๐“…“ ๐“‚ง๐“ˆ–๐“‡‹๐“๐“ธ๐“ฅ ๐“„ฟ๐“‹ด๐“ฌ๐“‚ป
๊žฝriฬฏ st m dn๊žฝ.t.PL ๊œฃs
28550|๊žฝriฬฏ 400960|st 500292|m 179800|dn๊žฝ.t 269|๊œฃs
VERB PRON ADP NOUN ADV
V\imp.sg =3pl PREP N:pl ADV
Mache ihn (den Proviant) schnell zu Portionen!
-1202
-1191
๐“‡‹๐“‡‹๐“„ฟ๐“€ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡‹๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก ๐“‡‹๐“€๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก ๐“๐“ฒ ๐“…“๐“ˆ–๐“๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ
y๊œฃ ๊žฝr p๊œฃ ๊žฝแนฏ๊œฃ.y ๊žฝ:แนฏ๊œฃy tw mntk sw
20060|๊žฝ๊œฃ 28160|๊žฝr 58770|p๊œฃ 33540|๊žฝแนฏ๊œฃ 174470|แนฏ๊œฃuฬฏ 851182|tw 90120|๊žฝntk 129490|sw
INTJ ADP PRON NOUN VERB PRON PRON PRON
INTJ PREP art:m.sg N.m V\ptcp.act.m.sg =2sg.c 2sg.m =3sg.m
Fรผrwahr, was den Dieb betrifft, der dich bestohlen hat: (Zu) dir gehรถrt er,
-1076
-712
๐“‡‰๐“„ฟ๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“€ ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“๐“๐“…“๐“‹ฉ๐“ŠŒ ๐“…ช ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“…“ ๐“‡‹๐“‚‹๐“ญ๐“€บ๐“›๐“€€ ๐“‚ญ๐“ค๐“„น<g>Ff100</g> ๐“‹ด๐“
แธฅ๊œฃ~n~rสพ n โธ—๊žฝ p๊œฃy โธ—st แธซtm ลกr๊žฝ n.t๊žฝ m ๊žฝr.๊žฝ แธb๊œฅ โธ—st
100160|แธฅ๊œฃ 78870|n 10030|โธ—๊žฝ 550021|p๊œฃyโธ— 10090|โธ—s 121700|แธซtm 600257|ลกr๊žฝ 851214|n.t๊žฝ 500292|m 28510|๊žฝr.๊žฝ 183430|แธb๊œฅ 10090|โธ—s
PART ADP PRON PRON PRON NOUN ADJ PRON ADP NOUN NOUN PRON
PTCL PREP:stpr -1sg art.poss:m.sg -3sg.f N.m ADJ:m.sg REL:m.sg PREP N.m:stc N.m:stpr -3sg.f
Ach wรคre ich doch ihr kleiner Siegelring, der ein Gefรคhrte ihres Fingers ist!
-1292
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ˆ– ๐“ˆ™๐“‚‹๐“‡‹๐“…ช๐“ฅ ๐“ท๐“ค ๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“บ ๐“‹ด๐“
๊žฝw n๊œฃ-n ลกr๊žฝ.PL แธฅr ptr๊žฝ โธ—st
851513|๊žฝw 852470|n๊œฃ-n 156650|ลกr๊žฝ 107529|แธฅr 62900|ptr 10090|โธ—s
PART PRON NOUN ADP VERB PRON
PTCL art:pl N.m:pl PREP V\inf:stpr -3sg.f
Dann sahen die Kleinen sie
-1539
-1191
๐“๐“ฒ๐“๐“ฒ ๐“ท๐“ค ๐“ฒ๐“†ผ๐“„ฟ๐“๐“‚ป ๐“Žก ๐“‚‹ ๐“‰๐“ค ๐“Žก ๐“๐“†‘๐“๐“ฑ ๐“ˆ– ๐“‡ณ๐“…†
twโธ—tw แธฅr wแธซ๊œฃ โธ—k r pr โธ—k แธซft.๊žฝ n.๊žฝ r๊œฅ.w
851206|twโธ—tw 107529|แธฅr 49120|wแธซ๊œฃ 10110|โธ—k 91901|r 60220|pr 10110|โธ—k 116800|แธซft.๊žฝ 79800|n.๊žฝ 400015|R๊œฅw
PRON ADP VERB PRON ADP NOUN PRON NOUN ADJ PROPN
3sg.c PREP V\inf:stpr -2sg.m PREP N.m:stpr -2sg.m N.m PREP-adjz:m.sg DIVN
Man sucht dich in deiner Behausung, Feind des Re!
-1187
-1157
๐“‡‹๐“ฉ๐“Œ๐“†“๐“› ๐“ท๐“‚‹ ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ฅ ๐“ŽŸ๐“ฒ๐“ฅ ๐“‡ฏ ๐“‡พ
๊žฝ:nแธ แธฅr โธ—tn nแนฏr.PL nb.w.PL p.t t๊œฃ
91190|nแธ+(แธฅr) 107510|แธฅr 10130|โธ—แนฏn 90260|nแนฏr 81660|nb 58710|p.t 168860|t๊œฃ
VERB NOUN PRON NOUN ADJ NOUN NOUN
V\imp.sg N.m:stpr -2pl N.m:pl:stc ADJ:m.pl N.f N.m
Seid gegrรผรŸt, alle Gรถtter des Himmels und der Erde!
-1292
-1077
๐“‡‹๐“๐“› ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“๐“„ฟ ๐“‚‹๐“๐“›๐“ ๐“ˆ– ๐“…“๐“๐“๐“ฑ๐“ฅ
๊žฝแธซ ลกmiฬฏ โธ—tn n t๊œฃ rแธซ.t n mwt.PL
30730|๊žฝแธซ 154340|ลกmiฬฏ 10130|โธ—แนฏn 78873|n 168850|t๊œฃ 888983|rแธซ.t 78874|n 69320|mwt
PART VERB PRON ADP PRON NOUN ADP NOUN
PTCL V\tam.act:stpr -2pl PREP art:f.sg N.f PREP N.m:pl
Bitte geht doch zu der Weisen Frau wegen der Untoten.
-1292
-1191
๐“Žก๐“‡‹๐“‡‹๐“€€๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“‡—๐“‚๐“‡‹๐“‡‹๐“€๐“€€๐“ˆ–๐“…๐“๐“ญ๐“…† ๐“‡“๐“๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ˆ–๐“๐“ฒ๐“…“๐“Ž›๐“ƒ€๐“Žฑ๐“‡ณ๐“ฅ
ky-แธd n ลกm๊œฅ.yt-n-แธแธฅw.t๊žฝ nn.t-nsw-m-แธฅ๊œฃb
500002|ky-แธd 400055|n 400915|ลกm๊œฅ.yt-n-แธŽแธฅw.t๊žฝ 703730|Nn-nswt-m-แธฅ๊œฃb
NOUN ADP NOUN PROPN
N.m PREP TITL PERSN
Eine weitere Mitteilung, an die Sรคngerin des Thoth, Neni-nesu-em-hab:
-1213
-1203
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท๐“ค ๐“๐“๐“…“๐“ฒ๐“‹ฉ๐“€œ ๐“ฒ๐“ฅ ๐“ท๐“ค ๐“๐“๐“…“๐“ฒ๐“‹ฉ๐“‰
๊žฝw โธ—tw แธฅr แธซtmw โธ—w แธฅr แธซtm.w
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 121710|แธซtm 42370|โธ—w 107520|แธฅr 121690|แธซtm
PART PRON ADP VERB PRON ADP NOUN
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf:stpr -3pl PREP N.m
Dann versiegelte man sie (sc. die Kรถrbe) mit einem Siegel.
-1279
-1213
๐“๐“ฒ๐“Žก ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“…“๐“๐“‚ป ๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Žจ๐“›๐“๐“ฒ ๐“…“ ๐“๐“‚ธ๐“๐“ฅ๐“ˆ– ๐“Žก๐“ฒ๐“€€ ๐“…“ <g>S126</g>๐“…“๐“ฒ๐“‚ป๐“ฅ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“ˆ๐“๐“ค ๐“‚‹๐“„‚๐“๐“ค ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
twโธ—k แธฅr ลกm.t แธฅn.แนฑ m แธซmt โธ—kw๊žฝ m sลกm.w แธฅr w๊œฃ.t r-แธฅ๊œฃ.t โธ—sn
851201|twโธ—k 107529|แธฅr 154340|ลกmiฬฏ 105900|แธฅn 64364|m 116910|แธซm 10110|โธ—k 500292|m 145140|sลกm.w 400090|แธฅr 42490|w๊œฃ.t 500053|r-แธฅ๊œฃ.t 10100|โธ—sn
PRON ADP VERB VERB ADP VERB PRON ADP NOUN ADP NOUN ADP PRON
2sg.m PREP V\inf V\res-2sg.m PREP V\inf:stpr -2sg.m PREP N.m PREP N.f PREP:stpr -3pl
Du bist unterwegs, ausgestattet mit deiner Unwissenheit, als Fรผhrer auf dem Weg an ihrer Spitze.
-1202
-1198
๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‰ป๐“‚ธ๐“๐“ฒ๐“„œ๐“ฅ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“†‘ ๐“Ž›๐“ƒ€๐“‹ด๐“ฑ๐“ฅ ๐“‡‹๐“…ท๐“„ฟ๐“‚ท๐“‚ก ๐“…“ ๐“…ท๐“„ฟ๐“…ฑ๐“๐“‚ท๐“‚ก ๐“‡‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“Œž๐“‹ด๐“ฒ๐“ญ๐“‚ป ๐“…ฑ๐“‚๐“‚‹๐“‚พ๐“‚ป
๊žฝniฬฏ.tw โธ—f แธฅr p๊œฃ ๊œฅ๊œฃ ๊žฝw n๊œฃy โธ—f แธฅbs ๊žฝแนฏ๊œฃ m แนฏ๊œฃw.t ๊žฝw p๊œฃy โธ—f ลกms.w w๊œฅr
26870|๊žฝniฬฏ 10050|โธ—f 400090|แธฅr 58770|p๊œฃ 34840|๊žฝ๊œฅ๊œฃ 851512|๊žฝw 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 851898|แธฅbs.w 33530|๊žฝแนฏ๊œฃ 64362|m 174470|แนฏ๊œฃuฬฏ 851512|๊žฝw 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 155030|ลกms.w 44680|w๊œฅr
VERB PRON ADP PRON NOUN PART PRON PRON NOUN VERB ADP VERB PART PRON PRON NOUN VERB
V\tam-pass:stpr -3sg.m PREP art:m.sg N.m PTCL art.poss:pl -3sg.m N.m V\res-3pl.m PREP V\inf PTCL art.poss:m.sg -3sg.m N.m V\res-3sg.m
Auf dem Esel ist er zurรผckgebracht worden, wobei seine Kleider durch Diebstahl weggenommen sind und sein Gefolgsmann geflohen ist.
-1202
-1198
๐“†“๐“‚ง๐“…† ๐“๐“ˆ–๐“‡“๐“ฒ๐“…†๐“…ฏ๐“„ฟ๐“€”๐“…† ๐“‰ป๐“› ๐“€˜ ๐“ถ๐“ˆ–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…†
แธd แธซns.w-p๊œฃ-แบ–rd ๊œฅ๊œฃ wr tp.๊žฝ-n.๊žฝ-๊žฝmn
185810|แธd 859012|แธชns.w-p๊œฃ-แบ–rd 851497|๊œฅ๊œฃ 851429|wr 884300|tp.๊žฝ-n-๊žผmn
VERB PROPN NOUN NOUN NOUN
V\tam.act DIVN DIVN DIVN DIVN
(und in gรถttlicher Weise) gesprochen hat (Rto. 108) Chons, das Kind, der GroรŸe, der ร„lteste, der Erst(geboren)e des Amun;
-1076
-712