english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
4.3k
|
---|---|
When the soul lies down in that grass, the world is too full to talk about. | عندما تستلقي الروح على ذاك العشب ، تجد العالم يفيض بما يمكن الحديث عنه ، |
Ideas, language, even the phrase 'each other' no longer makes any sense." | أفكار، لغات ، حتى تعبير " بعضنا البعض " تصبح بلا معنى." |
I humbly add -- humbly add -- that out beyond the worlds of war and peace, there is a field, and there are many women and men [who] are meeting there. | وأضيف بتواضع -- أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، هناك حقل ، وهناك الكثير من النساء و الرجال يتقابلون هناك . |
Let us make this field a much bigger place. | دعونا نجعل هذا المجال أكبر و أكبر . |
Let us all meet in that field. | دعونا نلتقي جميعاً في هذا الحقل . |
Thank you. | شكراً لكم . |
So I'm going to talk about work; specifically, why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. | سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا |
But let's sort of start at the beginning. | ولكن دعونا نرتب من البدايه. |
So, we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort. | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
And they expect these people who work for them to do great work -- I would hope, at least. | وانهم يتوقعون من هؤلاء الناس الذين يعملون لديهم القيام بعمل كبير آمل ذلك. |
At least good work, hopefully, at least it's good work -- hopefully great work. | علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم |
And so what they typically do is they decide that all these people need to come together in one place to do that work. | ما يفعلونه بالضبط , أنهم يقررون إن كل هؤلاء الناس في حاجة للعمل معا في مكان واحد للقيام بذلك العمل. |
So a company, or a charity, or an organization of any kind, unless you're working in Africa, if you're really lucky to do that -- most people have to go to an office every day. | فالشركة , أو المؤسسة خيرية , أو المنظمة من أي نوع عادة .. إلا إذا كنت تعمل في أفريقيا إذا كنت ، فأنت محظوظا حقا معظم الناس عليهم ان يذهبوا الى المكتب كل يوم. |
And so these companies, they build offices. | وبالتالي فإن هذه الشركات , تبني المكاتب. |
They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill this space with stuff. | يشترون مبنى , أو يستاجرونه أو يستأجرون بعض المساحات يملؤون المساحات بأشياء |
They fill it with tables, or desks, chairs, computer equipment, software, Internet access, maybe a fridge, maybe a few other things, and they expect their employees, or their volunteers, to come to that location every day to do great work. | بالطاولات و المكاتب الكراسي وأجهزة الكمبيوتر البرمجيات الإنترنت ربما ثلاجة , وربما عدد قليل من الأشياء الأخرى ويتوقعون من موظفيهم , أو المتطوعين أن يأتوا إلى هذا المكان كل يوم للقيام بعمل كبير. |
It seems like it's perfectly reasonable to ask that. | يبدو انه من المعقول تماما أن أطلب ذلك |
However, if you actually talk to people and even question yourself, and you ask yourself, where do you really want to go when you really need to get something done? | ومع ذلك , إذا تحدثت للناس أو حتي سألت نفسك وعليك أن تسأل نفسك أين تريد الذهاب بالفعل , عندما تكون بحاجة للقيام بشيء ما؟ |
You'll find out that people don't say what businesses think they would say. | سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون |
If you ask people the question: Where do you need to go when you need to get something done? | إذا كنت تسأل الناس السؤال : أين كنت حقا تريد الذهاب متي تريد القيام بشيء ما؟ |
Typically, you get three different kinds of answers. | وعادة ما تحصل على ثلاثة أنواع مختلفة من الإجابات. |
One is kind of a place or a location or a room. | واحد هو نوع من مكان أو موقع أو غرفة. |
Another one is a moving object, and a third is a time. | و آخر هو جسم متحرك والثالث هو وقت. |
So here are some examples. | حتى هنا بعض الأمثلة. |
I've been asking people this question for about 10 years: "Where do you go when you really need to get something done?" | عندما أسأل الناس -- ولقد كنت أسأل الناس في هذا السؤال حوالي 10 أعوام -- أسألهم, " أين تذهب بالفعل , عندما تكون بحاجة للقيام بشيء ما؟" سوف أسمع أشياء مثل , الشرفة , وسطح السفينة , |
I'll hear things like, the porch, the deck, the kitchen. | المطبخ. |
I'll hear things like an extra room in the house, the basement, the coffee shop, the library. | سوف أسمع أشياء مثل مثل غرفة إضافية في المنزل , الطابق السفلي , المقهى , المكتبة. |
And then you'll hear things like the train, a plane, a car -- so, the commute. | ومن ثم سوف تسمع أشياء مثل القطار , طائرة , سيارة -- رحلة عمل |
And then you'll hear people say, "Well, it doesn't really matter where I am, as long as it's early in the morning or late at night or on the weekends." | ثم ستسمع الناس يقولون , "حسنا , لا يهم حقا أين أنا , طالما انه مبكر جدا في الصباح , أو في وقت متأخر في الليل أو في عطلة نهاية الأسبوع. " |
You almost never hear someone say, "The office." | لم أسمع أبدا أن أحدهم يقول : المكتب. |
But businesses are spending all this money on this place called the office, and they're making people go to it all the time, yet people don't do work in the office. | لكن الشركات تنفق كل هذه الاموال على هذا المكان .. الذي يدعي المكتب يجعلون الناس يذهبون إليه في كل وقت , إلا أن الناس لا يقومون بالعمل في المكتب. |
What is that about? | ما هو ذلك؟ |
(Laughter) Why is that? Why is that happening? | ولماذا؟ ولماذا يحدث؟ |
And what you find out is, if you dig a little bit deeper, you find out that people -- this is what happens: People go to work, and they're basically trading in their work day for a series of "work moments" -- that's what happens at the office. | ما ستجده إذا فكرت بعمق أكثر قليلا , تجد أن الناس .. ما يحدث هو .. الناس يذهبون لأعمالهم وانهم في الأساس يتاجرون في يوم عملهم بلسلسلة من لحظات العمل. هذا ما يحدث في المكتب. |
You don't have a work day anymore. You have work moments. | ليس لديك يوم عمل بعد الآن ؛ لديك لحظات عمل. |
It's like the front door of the office is like a Cuisinart, and you walk in and your day is shredded to bits, because you have 15 minutes here, 30 minutes there, and something else happens, you're pulled off your work, then you have 20 minutes, then it's lunch, then you have something else to do ... | باب المكتب يشبه خلاط كيسنرت , أنت تمشي فيه و يومك ويتمزق إربا , لأنه لديك 15 دقيقه هنا و 30 دقيقة هناك ثم يحدث شيء آخر , وتكون سحبت من عملك , عليك بالقيام بشيء آخر , ثم لديك 20 دقيقة ثم تتناول طعام الغداء . ثم لديك شيء آخر للقيام به , |
Then you've got 15 minutes, and someone pulls you aside and asks you a question, and before you know it, it's 5 p.m., and you look back on the day, and you realize that you didn't get anything done. | ثم لديك 15 دقيقة , و شخص آخر سحبك جانبا ويسألك هذا السؤال. قبل ان تعرفه , انها الــ 5:00 مساء وأنت تنظر إلى اليوم و هو قد مضي انك لم تقوم بعمل أي شيء |
We've all been through this. | اقصد اننا جميعا نمر بذلك |
We probably went through it yesterday or the day before, or the day before that. | ربما مررنا بذلك الأمس , أو في اليوم السابق , أو في اليوم قبل ذلك. |
You look back on your day, and you're like, "I got nothing done today. | تنظر إلي اليوم و هو قد مضي و كأنك تقول , أنا لم أقوم بفعل أي شيء |
I was at work. I sat at my desk. I used my expensive computer. | لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن. |
I used the software they told me to use. | لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها |
I went to these meetings I was asked to go to. | ذهبت الى الاجتماعات التي طلب مني أن أذهب إليها. |
I did these conference calls. I did all this stuff. | فعلت هذه المكالمات الجماعية. فعلت كل هذه الاشياء. |
But I didn't actually do anything. | ولكن لم أفعل أي شيء في الواقع. |
I just did tasks. | فقط قمت بآداء مهام. |
I didn't actually get meaningful work done." | لكنني لم أقم في الواقع بعمل ذو معنى. |
And what you find is that, especially with creative people -- designers, programmers, writers, engineers, thinkers -- that people really need long stretches of uninterrupted time to get something done. | و الذي تجده خصوصا في المبدعين المصممين والمبرمجين , الكتاب , والمهندسين , المفكرين -- هؤولاء الناس بحاجة حقيقيه لفترات طويلة من الوقت دون انقطاع القيام بشيء ما. |
You cannot ask somebody to be creative in 15 minutes and really think about a problem. | لا يمكنك أطلب من شخص أن يكون مبدعا في 15 دقيقة ويفكير في مشكلة. |
You might have a quick idea, but to be in deep thought about a problem and really consider a problem carefully, you need long stretches of uninterrupted time. | قد يكون لديك فكرة سريعة , لكن التفكير العميق حول مشكلة والنظر للمشكلة بعناية , يحتاج لفترات طويلة من الزمن دون انقطاع. |
And even though the work day is typically eight hours, how many people here have ever had eight hours to themselves at the office? | وعلى الرغم من أن يوم العمل هو عادة ثماني ساعات , كم من الناس يمضى الثماني ساعات في المكتب؟ |
How about seven hours? | حوالي سبع ساعات؟ |
Six? Five? Four? | ستة؟ خمسة؟ أربعة؟ |
When's the last time you had three hours to yourself at the office? | متي كانت آخر مرة قضيت فيها ثلاث ساعات لنفسك في المكتب؟ |
Two hours? One, maybe? | ساعتين؟ واحدة , ربما. |
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office. | قليل جدا من الناس يقومون بأعمال باعمال لفترات طويله دون إنقطاع في المكتب |
And this is why people choose to do work at home, or they might go to the office, but they might go to the office really early in the day, or late at night when no one's around, or they stick around after everyone's left, or go in on the weekends, or they get work done on the plane, in the car or in the train, because there are no distractions. | وهذا هو السبب الذي جعل الناس يختارون القيام بالعمل في المنزل , أو يذهبون إلى المكتب , لكن يذهبون إلى المكتب في وقت مبكر جدا من اليوم , أو في وقت متأخر من الليل عندما لا يكون هناك أحد , أو بعد ان يغادر الجميع , أو يذهبون في عطلة نهاية الأسبوع , أو يقومون بإنجاز العمل على متن الطائرة , أو يقومون بإنجاز العمل في السيارة أو في القطار لأنه لا توجد اضطرابات. |
Now there are different kinds of distractions, but not the really bad distractions, which I'll talk about in a minute. | الآن هناك أنواع مختلفة من الاضطرابات , ولكن ليس هنالك تلك أنواع السيئة فعلا من الاضطرابات سوف أتحدث عنها في دقيقة واحدة فقط. |
And this whole phenomenon of having short bursts of time to get things done reminds me of another thing that doesn't work when you're interrupted, and that is sleep. | وهذا نوع من الظاهرة ككل وجود رشقات نارية قصيرة في وقت لإنجاز عمل يذكرني بشيء آخر لا تستطيع عمله عند المقاطعه إنه النــوم |
I think that sleep and work are very closely related -- not because you can work while you're sleeping and sleep while you're working. | أعتقد أن النوم والعمل لهما علاقه وطيده ليس باماكانك فقط العمل بينما أنت نائما يمكنك أيضا النوم أثناء العمل. |
That's not really what I mean. | هذا ليس ما أعنيه بالفعل |
I'm talking specifically about the fact that sleep and work are phase-based, or stage-based, events. | أنا أتحدث بالضبط عن حقيقة ان النوم والعمل يستندان على مراحل , و المرحلة تعتمد علي حدث. |
Sleep is about sleep phases, or stages -- some people call them different things. | لذا النوم هو : مراحل النوم , أو مراحل |
There are five of them, and in order to get to the really deep ones, the meaningful ones, you have to go through the early ones. | البعض يسميها أشياء أخرى هناك خمسة منهم , و لتحصل على معنى عميق عليك أن تذهب من خلال ذلك في البدايات. |
If you're interrupted while you're going through the early ones -- if someone bumps you in bed, or there's a sound, or whatever happens -- you don't just pick up where you left off. | إذا كنت قد تعرضت لمقاطعه في تلك البدايات ان أيقظك شخصٌ ما .. في بداية يومك أو إذا كان هناك صوت , أو أي شيء يحدث عند إيقاظك في بداية يومك ... لن تستأنف النوم. |
If you're interrupted and woken up, you have to start again. | إذا كنت قد تعرضت للمقاطعه و الإيقاظ عليك ان تبدأ مرة أخرى. |
So you have to go back a few phases and start again. | ولذلك عليك أن تعود لمراحل قليلة ثم تبدأ مرة أخرى. |
And what ends up happening -- you might have days like this where you wake up at eight or seven in the morning, or whenever you get up, and you're like, "I didn't sleep very well. | و هذا ما يحدث في النهايه .. في بعض الأحيان قد يكون لديك أيام مثل هذه حين تستيقظ في الساعة الثامنة صباحاً , أو السابعة أو متى ما تستيقظ و كأن لسان حالك يقول .. أنا لم أنم جيدا |
I did the sleep thing -- I went to bed, I laid down, but I didn't really sleep." | لقد قمت بإجراءات النوم , و إسترخيت على السرير لكن , لم يكن نوما في الحقيقه |
People say you go "to" sleep, but you don't go to sleep, you go towards sleep; it takes a while. | يقول الناس ان تذهب الى النوم , ولكن في الحقيقه أنت لا تذهب إلى النوم , أنت تذهب نحو النوم. |
You've got to go through phases and stuff, and if you're interrupted, you don't sleep well. | والامر يتطلب قليل من الوقت , عليك المرور خلال هذه المراحل والاشياء. وإذا تعرضت للمقاطعه , ولم تنم جيدا. |
So does anyone here expect someone to sleep well if they're interrupted all night? | كيف لنا أن نتوقع ؟ .. هل يتوقع احد هنا ان ينام احدهم جيدا ؟ إذا كنت تتعرض للإزعاج و المقاطعه يوميا |
I don't think anyone would say yes. | أنا لا أعتقد أن أحدا سيقول نعم. |
Why do we expect people to work well if they're being interrupted all day at the office? | لماذا نحن نتوقع من الناس العمل بشكل جيد إذا كانوا يتعرضون طوال اليوم للمقاطعه في المكتب كيف يمكننا أن نتوقع من الناس أن يقوموا بأعمالهم |
How can we possibly expect people to do their job if they go to the office and are interrupted? | إذا كانوا ذاهبين للمكتب ليتعرضوا للمضايقه و المقاطعه |
That doesn't really seem like it makes a lot of sense, to me. | لفي الحقيقه لا يبدو هذا ذو معني بالنسبه لي |
So what are the interruptions that happen at the office but not at other places? | فما هي هذه المقطاعات التي تحدث في مكتب التي لا يحدث في أماكن أخرى؟ |
Because in other places, you can have interruptions like the TV, or you could go for a walk, or there's a fridge downstairs, or you've got your own couch, or whatever you want to do. | لأنه في الأماكن الأخرى , يمكنك ان تجد المقاطعه مثلا , سيكون هنالك التلفزيون أو يمكنك أن تذهب للمشي أو هناك في الطابق السفلي البراد , أو إذا كانت لديك الأريكة الخاصة بك , أو أي كان ما تريد القيام به. |
If you talk to certain managers, they'll tell you that they don't want their employees to work at home because of these distractions. | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |
They'll sometimes also say, "If I can't see the person, how do I know they're working?" | سيقولون أيضا أحيانا .. سوف يقولون "حسنا , إذا كنت لا تستطيع رؤية الشخص , كيف أعرف انهم يعملون؟" |
which is ridiculous, but that's one of the excuses that managers give. | وهو أمر مثير للسخرية بطبيعة الحال , ولكن هذا واحد من الأعذار التي يعطيها المديرين. |
And I'm one of these managers. I understand. I know how this goes. | وأنا واحد من هؤلاء المديرين. أنا أفهم , و أعرف كيف ستسير الامور. |
We all have to improve on this sort of thing. | علينا جميعا تحسين هذا نوع .من الأشياء |
But oftentimes they'll cite distractions: "I can't let someone work at home. | ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات. "لا أستطيع ترك شخص يعمل في المنزل. |
They'll watch TV, or do this other thing." | انه سوف يشاهد التلفزيون. أو سيفعل شيء آخر ". |
It turns out those aren't the things that are distracting, Because those are voluntary distractions. | تبين أن تلك ليست هي الأشياء التي تجلب الإضطراب و التشتيت. لأن تلك هي الإضطرابات عن رغبه. |
You decide when you want to be distracted by the TV, when you want to turn something on, or when you want to go downstairs or go for a walk. | أنت تقرر متى تريد التسليه عن طريق التلفزيون. أنت تقرر متى تريد تشغيل شيء. أنت تقرر متى تريد أن تذهب في الطابق السفلي أو الذهاب في نزهة على الأقدام. |
At the office, most of the interruptions and distractions that really cause people not to get work done are involuntary. | في المكتب , فإن معظم الانقطاعات والتشتت التي تسبب للناس عدم إنجاز العمل فعلا ليست عن رغبه. |
So let's go through a couple of those. | لذلك دعونا نذهب من خلال هؤلاء. |
Now, managers and bosses will often have you think that the real distractions at work are things like Facebook and Twitter and YouTube and other websites, and in fact, they'll go so far as to actually ban these sites at work. | الآن , المديرين وأصحاب العمل كثيرا ما تعتقد أن الاضطرابات الحقيقية في العمل بسبب أشياء مثل الفيسبوك وتويتر ويوتيوب وغيرها من المواقع. في واقع الأمر , ان الأمر سينتهي بحظرها في العمل. |
Some of you may work at places where you can't get to certain sites. | ولعل بعضكم في أماكن العمل لا يتمكن من الدخول على هذه بعض المواقع. |
I mean, is this China? What the hell is going on here? | أقصد , هل أنا في الصين ؟ ما هذا الجحيم الذي يحدث ؟ |
You can't go to a website at work, and that's the problem? | لا يمكنك الذهاب إلى موقع على شبكة الانترنت في العمل , هذه هي المشكلة , وهذا هو السبب الذي جعل الناس لا يقومون بإنجاز العمل جيدا , |
That's why people aren't getting work done, because they're on Facebook and Twitter? | لأنهم ذاهبون الى الفيسبوك و التويتر؟ هذا نوع من السخرية. |
Today's Facebook and Twitter and YouTube, these things are just modern-day smoke breaks. | انه خداع. واليوم فيسبوك وتويتر ويوتيوب , هذه الأمور هي (فواصل تدخين) في العصر الحديث. |
No one cared about letting people take a smoke break for 15 minutes 10 years ago, so why does anyone care if someone goes to Facebook or Twitter or YouTube here and there? | لا أحد يهتم ذهب الناس لأخذ استراحة لمدة 15 دقيقة للتدخين من 10 سنوات مضت فعلام يهتم الجميع عن شخص ذهب الى الفيسبوك هنا وهناك , أو التويتر هنا وهناك , أو يوتيوب هنا وهناك؟ |
Those aren't the real problems in the office. | ليست هذه هي المشاكل الحقيقية في المكتب. |
The real problems are what I like to call the M&Ms, the Managers and the Meetings. | المشاكل الحقيقية هي ما يحلو لي أن أسميه الميم و الميم (M&M) المديرين و المقابلات ( الإجتماعات ). |
Those are the real problems in the modern office today. | تلك هي المشاكل الحقيقية اليوم في المكاتب العصرية. |
And this is why things don't get done at work, it's because of the M&Ms. | و هذا هو سبب عدم إنجاز الأشياء في العمل انها بسبب الميم و الميم. |
Subsets and Splits