english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
Time to work on a less intimidating super-costume.
|
Tyd om te werk aan 'n minder intimiderende superkostuum.
|
I mean it’s Hawaii — how could you go wrong?!
|
Ek bedoel dit is Hawaii - hoe kan jy verkeerd gaan ?!
|
Allâh to the Arabs was the Lord of the Ka'abah.
|
Jahweh is dus ook die god van die Arabiere (Ismaeliete).
|
If Jesus needed it in every crisis, don’t you and I need it in every crisis?
|
As Jesus dit in elke krisis nodig gevind het, het ek en jy dit nie ook in elke krisis nodig nie?
|
"For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land."
|
“Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word, maar die wat die Here verwag, hulle sal die aarde besit.”
|
“Africa is a political priority for the S&D Group.
|
"Afrika is 'n politieke prioriteit vir die S & D-groep.
|
Even fewer do so four times in a day. – Terry Slevin
|
Selfs minder doen dit vier keer in 'n dag. - Terry Slevin
|
Don't be surprised if your boss was born in August.
|
Moenie verbaas wees as jou baas in Augustus gebore is nie.
|
Or just redefining socialism for America?”
|
Of is dit net die herdefiniëring van sosialisme vir Amerika? "
|
Well, let the professor speak of Somatization!
|
Laat die professor praat van Somatization!
|
The first thing he did was buy Ethereum for $ 100.
|
Die eerste ding wat hy gedoen het, was te koop Ethereum vir $ 100.
|
But I know what they wanted to do was to leave it open to interpretation."
|
Maar ek weet wat hulle wou doen, was om dit oop te stel vir interpretasie. '
|
“Multilingualism starts with children and this is what we need to focus on.
|
“Meertaligheid begin by kinders en dit is waarop ons moet fokus.
|
Our priority is Istanbul and the future of Istanbul.
|
Ons prioriteit is Istanboel en die toekoms van Istanboel.
|
Look for that blog or Telegram channel, which you find more interesting.
|
Kyk vir daardie blog of Telegram kanaal, wat jy vind meer interessant.
|
12:34When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God."
|
Mar 12:34, Toe Jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê Hy vir hom: Jy is nie ver van die koninkryk van God nie.
|
Now I tell you a secret on this Shavu’ot.
|
Nou vertel EK julle ‘n geheim op hierdie Shavu’ot.
|
Why do female comedians disappear after dark?
|
Waarom verdwyn vroulike komediane na donker?
|
Be patient with both your friends and your enemies.
|
Wees geduldig met beide jou vriende en jou vyande,
|
And we believe and are sure that You are the Christ, the Son of the living God."
|
En ons het geglo en erken dat U die Christus is, die Seun van die lewende God” (Joh.
|
And we believe and are sure that You are the Christ, the Son of the living God."
|
En ons het geglo en erken dat U die Christus is, die Seun van die lewende God" (Joh.
|
The Potential Costs Of A Secretary Tom Price On US Healthcare
|
Die Potensiële Koste Van 'n Sekretaris Tom Price On US Healthcare
|
We do not know if or when these species could arrive in Canada.
|
Ons weet nie of of wanneer hierdie spesies in Kanada kon aankom nie.
|
and spoke of it with ease.
|
En praat van gemaksugtig!
|
It was even bigger than the last book!
|
Dit was selfs groter as die laaste boek!
|
“But why could Swamiji not stop this war?”
|
"Maar hoekom kon Swamiji nie hierdie oorlog stop nie?"
|
What is your current financial situation; can you afford any investment?
|
Wat is jou huidige finansiële situasie; kan jy enige belegging bekostig?
|
Ask yourself, Is this other product exciting?
|
Vra jouself af, Is hierdie ander produk opwindend?
|
Not everyone knows it, but chocolate can kill a dog.
|
Nie almal weet dit nie, maar sjokolade kan 'n hond doodmaak.
|
20Now a mediator is not [a mediator] of one, but God is one.
|
(20) En die middelaar is nie net vir een nie; maar God is een.
|
3:14 If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
|
3:14 As iemand se werk bly staan wat hy daarop gebou het, sal hy loon ontvang;
|
Then said Jesus, ”Father, forgive them; for they know not what they do.”
|
Toe sê Jesus: “Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie!”
|
Then said Jesus, ”Father, forgive them; for they know not what they do.”
|
Toe sê Jesus: "Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie!"
|
Then said Jesus, ”Father, forgive them; for they know not what they do.”
|
Toe sê Jesus: ‘Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie!’
|
My soul is hungry, and I have to feed on God's word.
|
My siel is honger en ek moet op God se Woord voed.
|
“Is Fact a safer cigarette?” asked one document from the 1970s.
|
"Is dit 'n veiliger sigaret?" het een dokument gevra van die 1970s.
|
Voting for a smarter future with 5G is of no smaller importance today.
|
Stem vir 'n slimmer toekoms met 5G is vandag nie minder belangrik nie.
|
If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.”
|
Indien nie, vertel my, dat ek kan gaan na die regterkant of aan die linkerkant. "
|
In this way, the phone becomes an avatar or daemon of that user.
|
Op hierdie manier word die telefoon 'n avatar of daemon van daardie gebruiker.
|
But in that energy, we can now communicate with them in a new way… through you.
|
Maar in daardie energie kan ons nou op ‘n nuwe manier met hulle kommunikeer … deur jou!
|
Something must happen—and that explains most human commitments.
|
Iets moet gebeur - en dit verklaar die meeste menslike verbintenisse.
|
Unresolved Issues Between My Mother & Myself
|
Onopgeloste probleme tussen my moeder en myself
|
58.185(2)(c) is a good example:
|
58.185 (2) (c) is 'n goeie voorbeeld:
|
Those who deny one or more of them are false.
|
Diegene wie een of meer daarvan verwerp, is vals.
|
And here’s the best part: You already have Soul Courage.
|
En hier is die beste deel: Jy het reeds Soul Courage.
|
They say: The truth, and He is the Most High, the Most Great.
|
Hy sê ook die volgende daaroor: “This is a great truth, one of the greatest truths.
|
But Joyce and I love to go alone in our one boat, sometimes with a dog or two.
|
Maar Joyce en ek hou daarvan om alleen in ons een boot te gaan, soms met 'n hond of twee.
|
And what they created was something that should have come a long time ago.
|
Die gebeure wat hy beskryf, het reeds lank gelede gebeur.
|
4 Legend as a blind beggar
|
4 Legende as'n blinde bedelaar
|
Can you really kindle the flames of love in 90 minutes or less?
|
Kan jy regtig die vlamme van liefde aansteek in 90 minute of minder?
|
I have seen and testified that he is the Son of God.”
|
En ek het gesien en getuig dat Hy die Seun van God is".
|
I have seen and testified that he is the Son of God.”
|
En ek het gesien en getuig dat Hy die Seun van God is.”
|
The situation with C-69 is much less positive.
|
Die situasie met C-69 is baie minder positief.
|
Now you understand the stages of your vision!
|
Nou verstaan jy die fases van jou visie!
|
“All the Kenyan government officials and concerned citizens were there.
|
“Al die Keniaanse regeringsamptenare en bekommerde inwoners was daar.
|
I said, “I’m not sure yet; maybe 75 percent?”
|
Ek het gesê, "Ek is nog nie seker nie; miskien 75 persent? "
|
After all, Netscape was first — but how many of you still use that today?
|
Netscape was immers eerste - maar hoeveel van julle gebruik dit vandag nog?
|
That God will change those people’s hearts, and they will learn the truth.
|
Miskien sal God daardie mense se harte verander, en sal hulle die waarheid leer ken.
|
Smile, and wait an extra ten minutes.
|
Smile, en wag 'n ekstra tien minute.
|
All of the Nordic countries, for example, use a proportional system.
|
Al die Nordiese lande, byvoorbeeld, gebruik 'n proporsionele stelsel.
|
We told you that your Lord encompasses mankind.”(Al-Isra, 60)
|
En Ons het aan u gesê: Voorwaar, u Heer omring al die mense.
|
What, what would have become of me] had I not believed that I would see the Lord’s goodness in the land of the living!
|
As ek darem nie geglo het dat ek die goedheid van die Here sal sien in die land van die lewendes nie…!
|
Is what they are doing unlawful?
|
Is wat hulle onwettig gedoen het?
|
O Thou of Boundless Munificence!
|
O die ongelooflike dwaas!
|
Go see why this last one is awesome,
|
Gaan sien waarom hierdie laaste een is awesome,
|
And once again threatened your planet.
|
En weereens bedreig jou planeet.
|
They came to me and said (it was the social worker, Rosa Maria):
|
Hulle het na my gekom en gesê (dit was die maatskaplike werker, Rosa Maria):
|
Pele said in 2006: “For 20 years they have asked me the same question, who is the greatest?
|
Pele het in 2006 gesê: "Vir 20 jaar het hulle my dieselfde vraag gevra, wie is die grootste?
|
The deserted city shall be broken down, every house shall be shut, no one enters.
|
Die verlate stad is verbreek; elke huis is toegesluit, sodat niemand daar kan ingaan nie.
|
“True democracy needs alternative voices in order to succeed.
|
“Ware demokrasie het alternatiewe stemme nodig om suksesvol te wees.
|
End all prayers with “this or better.”
|
Beëindig alle gebede met "hierdie of beter."
|
(After all, most things that we read or hear are true.)
|
(Na alles, die meeste dinge wat ons lees of hoor, is waar.)
|
12:34When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God."
|
Mar 12:34, Toe Jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê Hy vir hom: Jy is nie ver van die koninkryk van God
|
But after a month here, I find myself in stasis.
|
Maar na 'n maand hier, vind ek myself in stasis.
|
But our home and most of our possessions were gone forever.
|
Maar ons huis en die meeste van ons besittings was vir ewig weg.
|
"And 2E1 can be beneficial for the plant, too.”
|
"En 2E1 kan ook vir die plant voordelig wees.
|
We learn from God’s servants of old.
|
Ons leer by God se knegte van ouds.
|
All will go to Hell and no one will save you.”
|
Dit sal almal raak en niemand spaar nie.”
|
There is no morning for mankind.
|
môre behoort nie aan die mens;
|
"Are our parents and children Soul Mates and are they part of our Soul Family?"
|
"Is ons ouers en kinders Soul Mates en is hulle deel van ons Soul Familie?"
|
What has Australia done so far – and what more can we do?
|
Wat het Australië tot dusver gedoen - en wat kan ons nog meer doen?
|
“Because He is so great, He should be feared by Israel.
|
“Omdat Hy so groot is, behoort Israel Hom te vrees.
|
He was successful and wanted to do the same with human eggs.
|
Hy was suksesvol en wou dieselfde met menslike eiers doen.
|
They ask you (O Muhammad) about the Hour, - when will be its appointed time? 43.
|
"(Ongelowiges) vra jou (Mohammed) oor die Uur, wanneer dit gaan gebeur?
|
No one is going to say, “Yeah, we starve the elephants.
|
Niemand gaan sê, "Ja, ons honger die olifante.
|
If Jesus needed it in every crisis, don't you and I need it in every crisis?
|
As Jesus dit in elke krisis nodig gevind het, het ek en jy dit nie ook in elke krisis nodig nie?
|
Who is and who was and who is to come, the Almighty.”
|
Hy wat is en wat was en wat kom, die Almagtige”.
|
Will it take them another 14 years to do something about it?"
|
Gaan dit hulle nog 14 jaar neem om iets daaraan te doen?”
|
And the top 10 unusual fish here.
|
En die top 10 ongewone vis hier.
|
Jon Gordon is known internationally as The Energy Addict.
|
JON GORDON staan internasionaal bekend as The Energy Addict.
|
Was there a change on Day 1?
|
Was daar 'n verandering op Dag 1?
|
So, yes, God can be "seen" and many people have "seen" God.
|
Dus, ja, God kan “gesien” word en baie mense het vir God “gesien”.
|
But Saul swore to her by the LORD, "As the LORD lives, you shall incur no blame for this."
|
Toe sweer Saul vir haar by die HERE en sê: So waar as die HERE leef, geen straf sal jou ter wille hiervan tref nie!
|
[6] "Why did God give us four Gospels?"
|
Vraag: "Hoekom het God vier Evangelies vir ons gegee?"
|
We will go there with a large passenger ship from Stockholm. "
|
Ons sal daarheen te gaan met 'n groot passasierskip van Stockholm. "
|
Does global warming mean more or less snow?
|
Beteken Global Warming meer of minder sneeu?
|
Sex, but do not fuck!
|
Seks, maar moenie te fuck!
|
And to every man woman and child on Earth I say:
|
En aan elke man, vrou en kind op aarde, sê ek:
|
Amnon said, ‘Send out everyone from me.’
|
En Amnon sê, "Stuur almal van my af weg."
|
I want to enroll you as an agent of change – and you’ll need two things.
|
Ek wil jou as 'n agent van verandering inskryf - en jy het twee dinge nodig.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.