es
stringlengths
6
1.06k
an
stringlengths
5
1.04k
En los pueblos nos pasábamos os lo día petenando por las calles y placidas, menos las horetas que íbamos para escuela o a hacer los recaus que nos mandaban.
En los lugars nos pasabanos to'l día petenando por las carreras y placetas, menos las horetas que ibanos ta escuela u a fer los recaus que nos mandaban.
Para la parte de entonces los hombres de Karatepe iban mal calzados, porque tenían que petenar entre rochas y carrerons de montaña y el material de sus sandalias era de mala calidad.
T’a part d’alavez los hombres de Karatepe iban mal calzaus, porque heban de petenar entre rochas y carrerons de montanya y lo material d’as suyas sandalias yera de mala calidat.
Entre los extranjeros que combatieron en el bando liberal cabe citar a Frederick Hardman, inglés que se alistó en la Legión Auxiliar Británica y que publicó un libro que recogió sus vivencias e impresiones de la guerra.
Entre los estranchers que combatioron en o bando liberal cal citar a Frederick Hardman, anglés que s'alistó en a Lechión Auxiliar Britanica y que publicó un libro que replegó las suyas vivencias y impresions d'a guerra.
Los Almanzors, vea vuestra merced las suyas armas, que son las de ese cuartel, fueron como poco cheneralismos de los moros… digo, capitanes cristianos, pero muy famosos, que vencieron a cheneralismos de los moros, y de algún topetada que les dieron tomaron su nombre por apelliu.
Los Almanzors, veiga a vuestra mercé las suyas armas, que son las d’ixe cuartel, estioron como poco cheneralismos d’os moros… digo, capitans cristians, pero muit famosos, que vencioron a cheneralismos d’os moros, y de qualque topetada que lis dioron prenioron lo suyo nombre por apelliu.
Fue integrante de la primera Selección Española de fútbol que obtuvo la medalla de plata en los Juegos Olímpicos de Amberes 1920.
Estió integrante d'a primera Selección Espanyola de futbol que obtenió la medalla d'archent en os Chuegos Olimpicos d'Anvers 1920.
Chilos por todos los lados, roidos de los juguetes, ploros y chemiecos, de todo se sentía en la placida.
Chilos por toz los laus, roidos d'os chuguetes, ploros y chemiecos, de tot se sentiba en a placeta.
Su proyecto en común es salvar la casa en la que habitan que va a ser puesta en venta.
Lo suyo prochecto en común ye salvar la casa en a cuala habitan que va a estar mesa en venda.
aniquilados, como el Ebro, que baja tan poqueta agua que los peces siendo sofocados.
acotolaus, como l'Ebro, que baixa tant poqueta augua que los peixes están safocaus.
Así que después de remugar bien unas y otras cosas decidió de no verla, al menos por un tiempo.
Asinas que dimpués de remugar bien unas y altras cosas decidió de no veyer-la, a lo menos per un tiempo.
Y se salía y se encontraba ya libre en la calle.
Y se’n saliba y se trobaba ya libre en a carrera.
Y se lo miraron con respeto creyéndolo de alto nacimiento, aunque disimulado con ese disbraz, pues todavía les dio otras y todavía más pruebas que los confirmaron en esta sospecha.
Y se lo miroron con respeto creyendo-lo d’alto naiximiento, encara que disimulau con ixe disbraz, pues encara lis dio atras y encara mas prebas que los confirmoron en esta sospeita.
Además, el quien quería incluir al piculiner de Tarazona, remeró otro personaje de la ciudad del Queiles: Antonio de Eguarás, hijo de padres nacidos en Tudela, quienes fue diplomático del rai Zelipe II, y destinado como comerzial en Londres en las embueltas de la Grande Armada, pero en la que, en realidad, sirbió como espía.
Amás, lo qui quereba i incluyir á lo piculiner de Tarazona, remeró atro presonache d'a ziudá d'o Queiles: Antonio de Eguarás, fillo de pais naxitos en Tudela, qui estió diplomatico d'o rai Zelipe II, e destinato como comerzial en Londres en as embueltas d'a Gran Armada, pero en a que, en reyalidá, sirbió como espía.
También son destacables los Carnavales.
Tamién son destacables los Carnavales.
Pasados tres o cuatro días llamaron a la coja, o sea, a la organista, y le dijeron el que pasó con Cheminita; y malas que terminó de creerlo terminó también de avergonyar-se- y comenzó a pegarse maldiciones.
Pasaus tres u quatro días gritoron a la coixa, u siga, a la organista, y li dicioron lo que pasó con Cheminita; y malas que remató de creyer-lo remató tamién d’avergonyar-se-ne y prencipió a foter-se maldicions.
Con esa enchaquia, y como hacemos todas las añadas, el Consejo ha programato los coches siguientes:
Con ixa enchaquia, e como femos todas las anyadas, lo Consello ha programato los autos siguiens:
Pues ese mismo muchacho es el hombre que ahora os es hablando.
Pues ixe mesmo mesache ye l’hombre que agora vos ye fablando.
IS es la corriente de saturación (aproximadamente 10 − 12 A. q es la carga del electrón T es la temperatura absoluta de la unión k es la constante de Boltzmann n es el coeficiente de emisión, dependiente del proceso de fabricación del diodo y que suele adoptar valores entre 1 (para el germanio) y del orden de 2 (para el silicio).
IS ye la corrient de saturación (aproximadament 10 − 12 A. q ye la carga de l'electrón T ye la temperatura absoluta d'a unión k ye la constant de Boltzmann n ye lo coeficient d'emisión, dependient d'o proceso de fabricación d'o diodo y que gosa adoptar valors entre 1 (pa lo germanio) y de l'orden de 2 (pa lo silicio).
Tierras Medias Occidentales (West Midlands, en inglés) es una de las nueve regiones de Inglaterra.
Tierras Meyas Occidentals (West Midlands, en anglés) ye una d'as nueu rechions d'Anglaterra.
Las acciones del grupo monezipal sobre ese particular: aquí también te falta un poco de información que, de bueno llenéis, te (os) contaré.
Las acions d'o grupo monezipal sobre ixe particular: aquí tamién te falta un poco d'informazión que, de buen implaz, te (tos) contaré.
También hace falta decir que el precio se correspondía con la calidad del servicio, el menos en el alojamiento, y que la gente no miraba de escular-te: presument de honestidat, tienen tiendas sin dependientes donde confían en cuanto los clientes dejen el dinero que corresponde y, contrario al resto del país, no hace falta demandar por el precio antes de coger un servicio y comprar algo.
Tamién cal decir que lo pre se correspondeba con a calidat d'o servicio, lo menos en l'aloix, y que a chent no miraba d'escular-te: presument d'honestidat, tienen botigas sin dependients an que confitan en que los clients deixen los diners que corresponde y, contrario a la resta d'o país, no cal demandar por lo pre antis de pillar un servicio y mercar bella cosa.
Ellas sabrán el que han visto, el que vamos y el que viven.
Ellas sabrán lo que han visto, lo que ven y lo que viven.
Después de ver un video de seguridad y reglas -y bastante propagandístico- los cuatro subimos en un barco y hacia las ballenas que nos lanzamos.
Dimpués de veyer un video de seguridat y reglas -y prou propagandistico- los quatre puyemos en un barco y ent'as ballenas que nos lancemos.
Silleros de veras solo había en los pueblos grandes y afanaban en un taller pequeño, donde no podía faltar un banco de fustero con todas las herramientas (sierra de santo Chusé, torno de ballesta a pedal, formaron, gubia, ixuela, barrena, embotidera y puga) y las hojas de anea.
Silleros de veras nomás en habeba en os lugars grans y trachinaban en un taller chicote, ande no podeba faltar un banco de fustero con todas las ferramientas (sierra de sant Chusé, torno de ballesta a pedal, formón, gubia, ixuela, barrena, embotidera y puga) y las fuellas d'anea.
Los edificios originales todavía están en uso hoy.
Los edificios orichinals encara son en uso hue.
—O yo soy el hombre más tonto y amapola del mundo.
—U yo soi l’hombre mas fato y ababol d’o mundo.
Los mozos discurrían las mañas para recoger el dinero que era necesidad: hacían una rifa (dos polletz o algún tarnasco), pasaban por todas las casas a la hora de los prostes, para vender los números, subastando los últimos os bailes, para ‘rascar-les' los bolsillos a los mozos forasteros.
Los mozos escurriban las manyas pa replegar los diners que yera menister: feban una rifa (dos polletz u bell tarnasco), pasaban por todas las casas a l'hora d'os prostes, pa vender los numeros, subhastando los zagueros en os bailes, pa ‘rascar-les' las pochas a los mozos forasteros.
El mismo sábado, después de arreglar las cuatro cosas antes dichas, me hice una gambada por Lame y sus atractivos: el repoliu Theatro Municipal, de principios del siglo XX, inspirado en la Opera de París y que preside la famosa plaza de Cinelândia, y los Arcos de Lame o Aqueduto da Carioca, hecho en el siglo XVIII para canalizar agua y por donde ahora pasa el tranvía, que algún día bastante que cogeré solo para esnavesar desde alto el monumento.
Lo mesmo sabado, dimpués d'apanyar las quatre cosetas antis ditas, me facié una gambada por Lapa y los suyos atractivos: lo repoliu Theatro Municipal, de principios d'o sieglo XX, inspirau en a Opera de París y que preside la famosa plaza de Cinelândia, y los Arcos de Lapa u Aqueduto da Carioca, feito en o sieglo XVIII ta canalizar augua y por do agora pasa lo tranvía, que bell día prou que pillaré nomás ta esnavesar dende alto lo monimento.
Arrivé el domingo en la polvorenca ciudad de Halong.
Arrivé lo domingo en a polvorenca ciudat de Halong.
Hacía tanto calor y tanta solana que las aguas cercanas a la costa hervían -literament, me cocían los pies y me los dixoron rojos.
Feba tanta calor y tanta solana que las auguas cercanas a la costa bulliban -literament, me coceban los pietz y me los dixoron royos.
Las casas eran cada vez más humildes y rústicas mientras salíamos de la ciudad, similares a casas rurales de Filipinas el de Venezuela -o de Brasil, según me decían los brasileños.
Las casas yeran cada vegada mas humildes y rusticas mientras salíbanos d’a ciudat, semellantes a casas rurals de Filipinas lo de Venezuela -u de Brasil, seguntes me deciban los brasilenyos.
En 1953 se introdujeron los focos, que fueron renovados de nuevo en los años 1970 y regularmente renovados con nueva tecnología desde entonces.
En 1953 s'introducioron los focos, que estioron renovados de nuevo en os anyos 1970 y regularment renovados con nueva tecnolochía dende alavez.
Hacía rota Franchet cuatro o seis trangos para adelante terne hablar y haciendo reírse a la gente que casi no se sentía la música de los risos y carcalladas.
Feba rota Franchet quatro u seis trangos ta adebant terne charrar y fendo redir-se-ne a la chent que quasi no se sentiba a mosica d’os risos y carcalladas.
"Fue como estar en 'caragolez de oro y los tres osos', pero al bies", explicoteo uno de los presentes ahí.
"Estió como estar en 'caragolez d'oro y los tres onsos', pero a'l bies", explicoteo uno d'os presens astí.
La nueva legislación creará inseguridad jurídica en todo el sector tecnológico español, perjudicando uno de los pocos campos de desarrollo y futuro de nuestra economía, entorpeciendo la creación de empresas, introduciendo trabas a la libre competencia y ralentizando su proyección internacional.
La nueva lechislación creará inseguridat churidica en tot lo sector tecnolochico espanyol, perchudicando un d'os pocos campos de desembolique y futuro d'a nuestra economía, entorpeciendo la creyación d'interpresas, introducindo estorbaduras a la libre competencia y ralentizando la suya prochección internacional.
Pero de un tiempo a esta parte, muchas empresas, brindan empleos pidiendo unas calificaciones que en principio parece que no son precisas para hacer esa tarea, solo con el helecho de separar la gente que les cuaca para ese trabajo.
Pero d’un tiempo a esta parte, muitas empresas, brindan emplegos pidiendo unas cualificacions que en principio pareix que no son precisas pa fer ixa faina, nomás con a falaguera de trestallar a chent que les cuaca pa ixe treballo.
“Si los aires se hacen el remolón, todavía tendremos que guardar a pallata en el bordaron y mañana doble tarea”, se sentía hablar, o “tendremos que pasar la noche en la ellas, esperando que sople el aire puerto”, con el que aventaban muchas veces en Otal.
“Si los aires se fan lo remolón, entavía tendremos que alzar a pallata en o bordón y manyana doble faina”, se sentiba charrar, u “tendremos que pasar a nueit en a era, asperando que bufe l'aire puerto”, con lo que aventaban muitas vegadas en Otal.
Cuando cayó el primero nevazo de ese invierno se quedó en el catre y ya no se levantaría.
Quan cayó lo primer nevazo d’ixe hibierno se quedó en o leito y ya no se’n devantaría.
Cogí el libro que era leyendo en aquellas envueltas y me sumergí en el placer de la lectura en silencio.
Pillé lo libro que yera leyendo en aquellas envueltas y me capucé en o placer d'a lectura en silencio.
Después amarramos nuevamente el saco con el mismo alambre.
Dimpués amarramos nuevament lo quito con o mesmo alambre.
Pero esa era otra baruca bastante diferente.
Pero ixa yera altra baruca prou diferent.
Hago la traduzión de lazy para gandul y de crazy para loco por sinificau y, más que más, por ritmo y métrica.
Foi la traduzión de lazy ta chandro e de crazy ta barrenau per sinificau e, més que més, per ritmo e metrica.
Todos sus bienes fueron confiscados por el gobierno revolucionario, incluyendo los cuadernos de notas y el laboratorio.
Toz los suyos bienes estioron confiscados per lo gubierno revolucionario, incluyindo los cuadernos de notas y lo laboratorio.
La tiza se elabora generalmente mezclando yeso con agua y algunos otros materiales tales como caolín, y se espera a que fragüe dentro de un molde especial.
La tiza s'elabora cheneralment mesclando yeso con augua y belatros materials tals como caolín, y s'espera a que fragüe endentro d'un molde especial.
La vida de los bombolons puede ser corta pero con su agitar, siquiera sin saberlo, dixa purnas de esperanza en ese dolento sulero lleno de sangre, sol y plata.
A vida d’os bombolons puede estar curta pero con lo suyo sobater, sisquiá sin saber-lo, dixa purnas de asperanza en ixe dolento sulero pleno de sangre, sol e archent.
ei buenas! pues sí... ya tocan los malos días ya... masclistas? pero si son ellas las que se dexan y además es que quieren estar espegolladas, no lo rechazan.
ei buenas! pos sí... ya tocan los malos días ya... masclistas? pero si son ellas las que se dexan y antimás ye que quieren estar espegolladas, no lo refusan.
Por sus callizos y en sus locales, se apreciaba un ambiente más oriental y comunitario que no en Marina Bay: más cercano a Manila o a Asia en general, pero guardando orden y limpieza.
Por los suyos callizos y en os suyos locals, s'apreciaba un ambient mas oriental y comunitario que no en Marina Bay: mas cercano a Manila u a Asia en cheneral, pero guardando orden y limpieza.
Hay un faro activo de la estación de vigilancia de la Reserva Natural de las Islas Salvajes, que sirve a la casa de los vigilantes que van allí a partir de abril a noviembre, un momento en que las condiciones del mar lo permiten, mientras que durante el invierno, esta isla es casi inaccesible.
I hai un faro activo d'a estación de vichilancia de la Reserva Natural d'as Islas Salvaches, que sirve a la casa d'os vichilants que van allí a partir d'abril a noviembre, un momento en que las condicions d'o mar lo permiten, mientres que entre l'hibierno, esta isla ye cuasi inaccesible.
De la época romana se conserva un importante teatro romano.
D'a epoca romana se conserva un important teatro romano.
El resto de países del mundo mismo becan y malgastan dinero para que sus habitantes aprendan desde niños a lengua de otro.
A resta de países d'o mundo mesmo becan y malfurrian diners ta que los suyos habitants aprendan dende ninos a luenga d'altri.
No preparó ninguno a ayudarles, solo un conductor fayió monte de preparar, pero marchó escapado malas que vio de cerca a esos dos zamuecos vestidos con falandraixos como unos espendularios que hacían uno aspecto tan estrania.
No paró denguno a aduyar-les, solo un conductor fayió mon de parar, pero marchó escapau malas que veyió de cerca a ixes dos zamuecos vestius con falandraixos como uns espendularios que feban una farcha tant estrania.
Como todas las añadas, el Consejo del Habla Aragonesa ten su lugar y botigueta en la Feria Libro Huesca.
Como totas las anyadas, lo Consello d’a Fabla Aragonesa tien lo suyo puesto e botigueta en a Feria Libro Uesca.
C, en principio un lenguaje de programación de sistemas, fue desarrollado por Dennis Ritchie y Ken Thompson en los Laboratorios Bell entre 1969 y 1973.
C, en principio un luengache de programación de sistemas, estió desenvuelto per Dennis Ritchie y Ken Thompson en os Laboratorios Bell entre 1969 y 1973.
- No perjudican al equilibrio biológico puesto que no despachan las propias del lugar.
- No perchudican a l’equilibrio biolochico ya que no espachan las propias d’o puesto.
Las antiguas fronteras del distrito fueron también parcialmente modificadas, pero el antiguo sistema de numeración permanece todavía claro en el mapa.
Las antigas buegas d'o distrito estioron tamién parcialment modificadas, pero l'antigo sistema de numeración queda encara claro en o mapa.
La primera de ellas en el Ferrol Baloncesto, equipo con el que debutó en España con 23,9 puntos por encuentro tras jugar en el Benfica portugués, y la segunda en el León, con el que promedió 18,9 puntos.
La primera d'ellas en o Ferrol Baloncesto, equipo con o cual debutó en Espanya con 23,9 puntos per trobada dimpués de chugar en o Benfica portugués, y la segunda en o Leyón, con o cual promedió 18,9 puntos.
Katsu nació en Edo, la actual Tokio, como hijo de un humilde siervo del Shogun Tokugawa.
Katsu naixió en Edo, l'actual Tokio, como fillo d'un humil siervo d'o Shogun Tokugawa.
De inmediato, turbados y con la cola prieta, la mujer y el hombre se pegan para el río y aprietan a correr contra la corriente.
A l'inte, enarcaus y con a coda preta, la muller y l'hombre se foten t’o río y pretan a correr cuentra a corrient.
Te sonará porque aquí fue la donde se juntaban escritores muy conocidos de la lengua francesa y de la cultura francofona, como Baudelaire, Aleixandre Dumas, Victor Hugo, Apollinaire o Verlaine.
Te sonará porque aquí estió a on se chuntaban escritors muit conoixius d'a luenga francesa y d'a cultura francofona, como Baudelaire, Aleixandre Dumas, Victor Hugo, Apollinaire u Verlaine.
La ciudad es miembro y acoge la sede de la comunidad de aglomeración Bocage.
La ciudat ye miembro y aculle la siede d'a comunidat d'aglomeración Bocage.
Mi música es una representación de seres de otras dimensiones que aparecen en mi cuerpo, me hablan y me dan ideas».
La mía mosica ye una representación de sers d'atras dimensions que amaneixen en o mío cuerpo, me charran y me dan ideyas».
La tensión umbral (también llamada barrera de potencial) de polarización directa coincide en valor con la tensión de la zona de carga espacial del diodo no polarizado.
La tensión branquil (tamién clamada barrera de potencial) de polarización directa coincide en valor con a tensión d'a zona de carga espacial d'o diodo no polarizado.
C. combatió junto a Marco Antonio en Mutina. En el 42 a.
C. combatió chunto a Marco Antonio en Mutina. En o 42 a.
El cultivo de la uva se centra en la vigilancia permanente de ese proceso de "almacenamiento" progresivo de azúcar en los frutos.
Lo cautivo d'a uva se centra en a vichilancia permanent d'ixe proceso de "almagacenamiento" progresivo d'azúcar en os fruitos.
Y desde entonces, no olvidando nunca tu derecho, te dejé en manos de la providencia, y solo que procuré saber si madre e hijo erais vivos, el que la fama de tu nombre me lo decía a menudo.
Y dende allora, no olbidando nunca lo tuyo dreito, te deixé en mans d’a providencia, y nomás que procuré saber si mai y fillo yeratz vivos, lo que a fama d’o tuyo nombre me lo deciba a ormino.
El muchacho probó a taparles bien lo separo para que no les entrara a luminaria y no cantaran.
Lo mesache prebó a tapar-les bien lo trestallo pa que no les dentrase a luminaria y no cantasen.
La política, como estructuración de la sociedad, tiene que permitir que todas las personas como miembros fundamentales de la sociedad se puedan expresar en su lengua.
A politica, como estructurazión d'a soziedat, ha de permitir que todas las personas como miembros alazetals d'a soziedat se puedan expresar en a suya luenga.
El Periódico de Aragón, fundado el 23 de octubre de 1990, no tardó en consolidarse como el segundo periódico de mayor tirada en la comunidad, tan solo por detrás del Heraldo de Aragón.
El Periódico d'Aragón, fundau lo 23 d'octubre de 1990, no tardó en consolidar-se como lo segundo periodico de mayor tirada en a comunidat, tan nomás per dezaga de l'Heraldo de Aragón.
Un par de rebaños estaban apaixentando en unos hhortals, haciéndose el remolón antes de amallatar.
Un par de rabanyos estaban apaixentando en uns hhortals, fiendo-se lo remolón antes d'amallatar.
Miembros de este linaje, de origen árabe yemení, se asentaron en Zaragoza, Calatayud y Daroca con la conquista musulmana en el siglo VIII.
Miembros d'este linaje, d'orichen arabe yemení, s'asentoron en Zaragoza, Calatayú y Daroca con a conquiesta musulmana en o sieglo VIII.
Los peces y las aguas eran repolidas, y otra vez encaixaladas en mitad de clamors esparpallants.
Los peixes y las auguas yeran repolidas, y atra vegada encaixaladas en metat de clamors esparpallants.
El alojamiento, con el que no acerté, tampoco ayudó a hacer una buena impresión positiva, pero para pasar un mes en un hogar, pues haremos la de aquel.
L'aloix, con lo que no encerté, tampoco no aduyó a fer una buena impresión positiva, pero ta pasar un mes en un fogar, pos faremos la d'aquell.
Autualizar listados, llenar profundos, elegir otros criterios de criba... son temas que se trataron por ambas partes.
Autualizar listaus, emplir fundos, eslechir atros criterios de criba... son temas que se tratón por ambas partis.
Y lo comprobé, incluso cuando fui en puenda baja.
Y lo comprebé, mesmo cuan i fue en puenda baixa.
El día de antes también había sido en el boulevard de Cawa-Cawa, bello paseo junto al mar, pero el Paseo de Mar y el ayuntamiento me parecen más bellos.
Lo día d'antis tamién heba estau en o boulevard de Cawa-Cawa, poliu paseyo chunto a lo mar, pero lo Paseyo del Mar y lo concello me pareixen mas polius.
Era impensable que las Órdenes militares pudieran ponerse al gobierno de los reinos de Navarra y Aragón, además de que el testamento de Alfonso I era contrario a las normas jurídicas navarro-aragonesas, ya que las tierras de Aragón, Pamplona, Sobrarbe y Ribagorza eran patrimoniales, por lo que debían pasar a la familia del difunto.
Yera impensable que las Órdens militars podesen meter-se a lo gubierno d'os reinos de Navarra y Aragón, amás de que lo testamento d'Alfonso I yera contrario a las normas churidicas navarro-aragonesas, ya que las tierras d'Aragón, Pamplona, Sobrarbe y Ribagorza yeran patrimonials, per lo que heban de pasar a la familia d'o difunto.
Un sistema sanitario está integrado por diversos sub-sistemas: el de administración de recursos humanos, el financiero, el estructural, el político; donde intervienen causas demográficas, socioeconómicas, científicas y éticas.
Un sistema sanitario ye integrau per diversos sub-sistemas: lo d'administración de recursos humanos/humanos, lo financiero, lo estructural, lo politico; an intervienen causas demograficas, socioeconomicas, cientificas y eticas.
Primera vez en un año también que cojo una mototaxi, con un conductor tan joven como loco, que a todo estrús pasó varias veces a centimetros de coches y motos que venían bajando.
Primera vegada en un anyo tamién que pillo una mototaxi, con un conductor tant choven como barrenau, que a tot estrús pasó varias vegadas a centimetros d'autos y motos que veniban baixando.
En un escudio, el dueño le clavaba el gancho en la garganta, entre todos los hombres el apercazaban y lo echaban encima del vacíón.
En un escudio, l'amo le clavaba lo gancho en o garganchón, entre toz los hombres l'apercazaban y lo chitaban dencima d'o vacíón.
Actualmente, más de un tercio de la población del país vive en dicho condado.
Actualment, mas d'un tercio d'a población d'o país vive en dito condado.
El sitio web fue votado por la revista Time como uno de los 50 mejores sitios web del año 2011.
Lo puesto web estió votau per la revista Time como un d'os 50 millors puestos web de l'anyo 2011.
Los verbos modales en idioma inglés son una pequeña clase de verbos auxiliares usados mayormente para expresar modalidad (propiedades como posibilidad, obligación, etc.).
Los verbos modals en idioma anglés son una chicota clase de verbos auxiliars usaus mayoritariament pa expresar modalidat (propiedaz como posibilidat, obligación, etc.).
Y el turista también tendría una experiencia más atractiva -aunque esto sea el menos importante.
Y lo turista tamién tendría una experiencia mas atractiva -encara que isto siga lo menos important.
Bien aniquilados eran cuando apareció una mincharra por un agujero, que les dijo:
Bien acotolaus yeran cuan amaneixió una mincharra por un forau, que les dició:
Babel se preguntaba la donde pegaría el Tariq diplomático del día de antes...
Babel se preguntaba a on pegaría lo Tariq diplomatico d'o día d'antes...
Cuando el escuche ya diré algo.
Cuan l'ascuite ya en diré bella cosa.
Mal detalle eso de cobrar dos días por uno, pero los propios lugarencos del pueblo se regañaron más que no yo (yo era gozoso con mi tatuache) e incluso lo buscaron.
Mal detalle ixo de cobrar dos días por uno, pero los propios lugarencos d'o lugar se carranyoron mas que no yo (yo yera goyoso con lo mío tatuache) y mesmo lo buscoron.
No obstante, justo el pueblo de Hasta no es tan turístico, o eso creíamos, pues en llegar, sí que vimos infraestructura turística presta y algunos foráneos -más que más alemanes.
Manimenos, chusto lo lugar d'Anda no ye tan turistico, u ixo creyébanos, pos en arribar-ie, sí que veyemos infraestructura turistica presta y bells foranos -más que mas alemans.
Comenzó a sudar por todos los lados y a ponerse más roja que un hierro rusiente, de tanta calorina que hacía, pero ella resistía, ¡soñando con los colores que se le harían en las alas!.
Prencipió a sudar por toz los costaus y a meter-se mes roya que un fierro rusiente, de tanta calorina que feba, pero ella resistiba, soniando con as colors que se le farían en as alas!.
En estos días se es haciendo en la lonja y en el palazio de sastago esta ecsposizión.
En estos días se ye fendo en a lonja y en o palazio de sastago esta ecsposición.
“Rosaaa, a qué fin lavas las cubiertas de trabajo en los lavaderos, si siempre el himos hecho en el barranco!”.
“Rosaaa, a qué fin lavas las cubiertas de treballo en os lavaderos, si siempre lo himos feito en o barranco!”.
“Qué más dará que el agujero sea natural que artificial! siempre será una peña foratiada!
“Qué mes dará que lo clot sea natural que artificial! siempre será una penya foratiada!
Patués el cheso? dialeuto? identificación con la lengua catalana como se beye en el hecho de que se relazione con la franja y se haga el paralelismo con el ibizenco?
Patués lo cheso? dialeuto? identificazión con a luenga catalana como se beye en o feito de que se relazione con a franja y se faiga lo paralelismo con lo ibizenco?
La respuesta dixó mucho que desear, y es de las cosas más lamentables que he bisto en la custión del aragonés (si hace falta considerar a esa persona, y a ese partido, parte de la custión del aragonés): hubo un desprezio fastioso, donde dicho señor se enconcaró, dizió que el trabajo del mobimiento asoziatibo por el aragonés no hacía onra, que podían conbocar ruedas de prensa sin que nadie les hubiera de dar permiso (incumpliendo así el acta de la última asamblea antes de la rueda de prensa), que en la manifestación sin CHA no hubiera habido que 20 personas, entre atrás custions.
A respuesta dixó muito que deseyar, y ye d’as cosas mas lamentables que he bisto en a custión de l’aragonés (si cal considerar a ixa persona, y a ixe partiu, parti d’a custión de l’aragonés): bi abió un desprezio molesto, an que dito sinyor s’enconcaró, dizió que lo treballo d’o mobimiento asoziatibo por l’aragonés no feba onra, que podeban conbocar ruedas de prensa sin que dengún no les ese de dar permiso (incumplindo asinas l’acta d’a zaguera asambleya antis d’a rueda de prensa), que en a manifestazión sin CHA no ese abiu que 20 personas, entre atrás custions.
Usted se servirá de acompañarlas y supongo que bailará con Helena.
Vusté se servirá d’acompanyar-las y suposo que bailará con Helena.
Así, los primeros suelen de identificarlas con conbenzions, y los segundos con prescrizions.
Asinas, los primers gosan d'identificar-las con conbencions, y los segundos con prescricions.
Desde 2016 es entrenador asistente de los Orlando Magic.
Dende 2016 ye entrenador asistent d'os Orlando Magic.
Están confeccionadas con piedra caliza de Pińczów.
Son confeccionadas con piedra caliza de Pińczów.
La zona está rodeada de unos bosques caducifolios con una rica diversidad biológica.
La zona ye rodiada d'unas selvas caducifolios con una rica diversidat biolochica.
No más hace que recoger datos del suyo planeta, sin preparar cuenta en el que ten alrredor de él. El jactancioso: es un personaje mucho orgüelloso, no beye no más que su persona, de perén pendiente de las opiniones de la demás gente.
No mas fa que replegar datos d’o suyo planeta, sin parar cuenta en o que tien alrredor d’el. Lo fachendoso: ye un personache muito orgüelloso, no beye no mas que la suya presona, de perén pendién d’as opinións d’a demás chen.
Y tercero, por la grant cantidad de similitudes que teníamos en nuestras experiencias.
Y tercero, por a grant cantidat de similitutz que tenébanos en as nuestras experiencias.