question
stringlengths 1
4.28k
⌀ | subject
stringclasses 1
value | choices
sequencelengths 4
4
| answer
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|
Furrow наети в писмен вид 100 акра ферма от Quark за пет години на $ 2,000 годишно, с опция за закупуване на "пет акра на земята за $ 10,000 пари в брой" В края на срока на лизинга, Куарк устно обеща да има пет акра парцел проучени преди края на срока на лизинг. Furrow взе владение на фермата и плати наема за пет години. През петата година, след като реши, че ще упражнява | [
"Квази-договор, за облаги, неучтиво и неучтиво предоставени на Куарк от Фъроу.",
"Торт, за преобразуване от Куарк в повторно притежание на подобренията.",
"Нарушаване на доверието от страна на Куарк като попечител на произтичащото доверие на подобренията.",
"Нарушаване от страна на Куарк на подразбиращо се обещание (проявено от повторното му владение на фермата и подобренията), за да компенсират Furrow за подобренията"
] | 0 |
|
Abco разработи ново лекарство, ZB, за лечение на болестта на Вегенер. Abco широко тестван ZB в продължение на няколко години на животни и човешки доброволци, които не са наблюдавали нежелани странични ефекти. Федералната администрация по храните и лекарствата (FDA) след това одобри ZB за продажба като лекарство с рецепта. Пет други фармацевтични компании, всяка действаща самостоятелно, разработиха лекарства, идентични на ZB. Всяко от тези лекарства също е одобрено от FDA за продажба като лекарство. | [
"Прилага ли се доктрината res ipsa loquitur?",
"Може ли отговорността да бъде наложена на Abco без доказателство, че Abco е знаел, че лекарството има нежелан страничен ефект?",
"Освободен ли е Abco от отговорност с одобрението на FDA на лекарството?",
"Може ли да бъде наложена отговорност на Абко, без да се покаже, че хапчетата са били използвани от бащата на Крейн."
] | 3 |
|
Държавен статут предвижда, че само граждани на Съединените щати могат да бъдат наети на работа от този щат. При иск, предявен във федерален съд, жител чужденец, който е бил възпрепятстван да получи държавна работа като събирач на боклук единствено поради неговия статут на чужденец оспорва конституционността на статута, както се прилага към неговите обстоятелства. Кое от следните твърдения относно тежестта на убеждението, приложимо към този иск, е правилно? | [
"Чужденецът трябва да докаже, че няма рационална връзка между изискването за гражданство и законния държавен интерес.",
"Чужденецът трябва да докаже, че изискването за гражданство не е необходимо за прокарване на важен държавен интерес.",
"Държавата трябва да докаже, че съществува рационална връзка между изискването за гражданство и законния държавен интерес.",
"Държавата трябва да докаже, че изискването за гражданство е необходимо за прокарване на важен държавен интерес"
] | 3 |
|
В съдебен спор за имуществото на Багс, който е починал безследно, Пейтън, който е на 18 години, твърди, че е племенница на Багс и следователно има право на дял от голямото му имущество. В подкрепа на твърдението си, Пейтън предлага като доказателство Библия, правилно идентифицирана като принадлежала на семейството на Багс, в предната част на която е списък на ражданията на семейството, браковете и смъртните случаи. Списъкът, записан от Пейтън, е Bag. | [
"Допустим като древен документ.",
"Допустимо като семейно досие.",
"недопустима, защото е мълва, а не в рамките на което и да е изключение.",
"недопустимо, защото не е имало показване на знания от първа ръка от този, който го е написал"
] | 1 |
|
Смайт е обвинен в убийството на жена си. В негова защита той свидетелства, че по времето, когато я е убил, той е вярвал, че жена му е планирала да унищожи света, като е взривила най-доброто взривно устройство, което е разработила и построила в мазето на дома им. Освен това той свидетелства, че е опитвал много пъти да разубеди жена си от нейния план и се е опитвал да унищожи устройствата, които е съхранявала в мазето. | [
"липса на необходимия ментален елемент.",
"липса на необходимия актов елемент.",
"Лудост.",
"убеждението, че ситуацията оправдава действията му"
] | 2 |
|
След като е уведомена от д-р Джоузефс, че работата на сестра Норис в кабинета му е прекратена, Норис кандидатства за работа в болница. В молбата си Норис изброява предишната си работа при Джоузефс. Джоузефс, в отговор на телефонно запитване от болницата, заявява, че "Норис няма професионална компетентност." Въпреки че Джоузефс смята, че това е справедлива оценка на Норис, неговият неблагоприятен рейтинг се основава на един епизод на злоупотреба, за който той обвинява Норис, но който в факт. | [
"Да, защото Джоузефс е сгрешил във фактите, на които е базирал мнението си за компетентността на Норис.",
"Да, защото показанията на Джоузеф се отразиха неблагоприятно върху професионалната компетентност на Норис.",
"Не, ако Норис е упълномощила болницата да направи разследване на бившия си работодател.",
"Не, ако Джоузефс е имал основателни причини да вярва, че Норис не е компетентен."
] | 3 |
|
Пулен използва алуминиеви скоби в бизнеса си. По телефона, посочен като неин в телефонния указател, Пулен получава обаждане, в което се казва: "Това е Джон Денисън от Denison Hardware Company. Тази седмица имаме специално за алуминиеви скоби с 30 процента отстъпка." Пулен поръчва скоби от повикващия. Когато скобите никога не са били доставени, Пулен съди Денисън за нарушение на договора. На процеса, Денисън, която отрича, че го е направила | [
"обаждането, свързано с бизнес, разумно осъществено по телефона.",
"Обаждането е получено на номер, определен на Пулен от телефонната компания.",
"След като чул Денисън да говори в покоите си, Пулен разпознал гласа на Денисън като този на човека по телефона.",
"Самоидентификацията е достатъчна автентикация на телефонно обаждане."
] | 2 |
|
High National Grasslands е собственост на Съединените щати и се намира в центъра на голям западен щат. Действайки по силата на федерален закон, който позволява това действие, Бюрото за управление на земите на САЩ дава под наем правата за паша в High National Grasslands, намиращи се наблизо. Gradingland Company притежава огромно количество земя в съседство с High National Grasslands и отдава земята си за отглеждане на добитък на същите фермери, но на по-високи цени. | [
"Клаузата за общото благосъстояние на член I, 8.",
"Клаузата за федерална собственост на член IV, 3.",
"Търговската клауза на член I, 8.",
"Клаузата за върховенство на член VI"
] | 1 |
|
Ан отдава под наем търговска собственост на Бренда за период от 10 години. Договорът за наем съдържа следната разпоредба: "Няма да бъде разрешено отдаване под наем или прехвърляне, освен ако с писменото съгласие на лизингодателя." Една година по-късно Бренда прехвърля всички лихви по договора за наем на Каролин, която поема и се съгласява да изпълнява задълженията на лизингополучателя съгласно условията на договора за наем. Ан научава за назначението и пише на Бренда, че няма възражения срещу прехвърлянето на Каролин и се съгласява да приеме. | [
"Лашес.",
"съгласие и удовлетворение.",
"Новация.",
"Атрибут"
] | 2 |
|
На 2 януари Хю Хоуми и Сю Структо сключиха писмен договор, в който Структо се съгласи да построи на парцела на Хоуми къща за 15 ноември, като според плановете и спецификациите, предоставени от архитекта на Хоуми, Барбара Билевел, на договорна цена от 200 000 долара. Договорът предвиждаше определени плащания за прогрес и окончателно плащане от 40 000 долара при приемане на къщата от Хоуми. | [
"Homey ще възстанови щетите, както е посочено в договора, т.е. 500 долара, умножени по 15.",
"Homey ще възстанови действителните си щети, ако има такива, причинени от забавянето на завършването.",
"След като се е отказал от забавянето, като е окупирал къщата и е направил окончателното плащане Homey няма да възстанови нищо.",
"Хоуми няма да възстанови нищо, защото датата на завършване на договора е модифицирана до 1 ноември, когато Хоуми на 2 януари съветва Структо за перспективното пътуване и датата на връщане на Хоуми."
] | 1 |
|
На 2 януари Хю Хоуми и Сю Структо сключиха писмен договор, в който Структо се съгласи да плати в дома на Хоуми, но не и в къщата на Хоуми. "Ако в дома на Хоуми имаше нов дом, според плановете и спецификациите, предоставени от архитекта на Хоуми, Барбара Билевел, на договорна цена от $ 200 000. Договорът предвиждаше определени плащания за напредъка и окончателно плащане от $ 40 000 при приемането на къщата на Хоуми. | [
"Структо печели, тъй като ненастъпването на условието, изискващо сертификат за окончателно одобрение на Билев, е извинено от отказа на Билев да издаде сертификата.",
"Structo печели, но тъй като всички договорни условия не са настъпили, възстановяването се ограничава до възстановяване на обезщетението, предоставено на Homey, минус вече получените плащания за напредъка.",
"Хоуми печели, стига да може да докаже с ясни и убедителни доказателства, че справедливата пазарна стойност на завършената къща е 160 000 долара или по-малко.",
"Хоуми печели, при условие, че може да докаже с ясни и убедителни доказателства, че общите плащания към Structo от $160,000 ще доведат до справедлива нетна печалба."
] | 0 |
|
Chemco проектира и построи голям резервоар в помещенията си с цел съхранение на силно токсичен газ. Резервоарът разработи внезапен теч и бягство от токсичен газ, пренесен в съседните помещения, където живееше Найман. Найман вдиша газа и умря в резултат на това. В костюм, донесен от личния представител на Найман срещу Chemco, кой от следните трябва да бъде установен, ако искът е да надделее? I. Токсичният газ, който избяга от помещенията на Chemco е причината за смъртта. | [
"Само аз.",
"Само аз и ти.",
"Само аз и аз.",
"I, II и III степен"
] | 0 |
|
Зал, жител на щата Паксико, завежда дело във федералния окръжен съд срещу Моторс, Inc., корпорация на Паксико. Зал иска възстановяване на $12 000 действителни и $12 000 наказателни щети, произтичащи от продажбата на Моторс на него на дефектен автомобил. Делото на Зал се основава само на обща теория на договора. От конституционна гледна точка, трябва ли федералният окръжен съд да изслуша това дело по същество? | [
"Да, защото член III предоставя на федералните съдилища компетентност по дела, свързани със задължението за сключване на договори.",
"Да, защото това е действие, засягащо междущатската търговия.",
"Не, защото този иск не е от компетентността на съд по член III.",
"Не, защото няма случай или противоречие по смисъла на член III"
] | 2 |
|
Пак съди Донлон за клевета, твърдейки, че Донлон публично е обвинил Пак, че е крадец. В отговора си Донлон признава, че е направил обвинението, но твърди, че това е вярно твърдение. На процеса Донлон предлага доказателства, че Пак е откраднал пръстен на стойност 10 000 долара от бижутерия. Доказателства относно тази кражба трябва да бъдат | [
"допуснати, тъй като конкретни случаи на поведение могат да бъдат доказани, когато характерът е пряко под въпрос.",
"призна, защото действието на Пак представлява углавно престъпление.",
"изключени, защото характерът трябва да се показва с репутация или мнение.",
"изключени, тъй като тяхната релевантност е значително по-голяма от опасността от нелоялни предразсъдъци"
] | 0 |
|
Рим и Хил се шегуваха с пистолет в бърлогата на Хил. Рим насочи пистолета в посока на Хил и изстреля три изстрела леко вдясно на Хил. Един изстрел рикошира от стената и удари Хил в гърба, убивайки го незабавно. Най-тежкото престъпление, от което Рим може да бъде осъден, е | [
"Убийство.",
"Доброволно непредумишлено убийство.",
"Непредумишлено убийство.",
"Нападение с опасно оръжие"
] | 0 |
|
Oaks, собственикът на Blackacre, предава право на достъп до United Utility "за подземния пренос на газ по тръбопровод, местоположението на правото на път да бъде взаимно договорено от Oaks и United Utility." United Utility след това инсталира шест инчов тръбопровод на избрано от него място и не се противопостави на Oaks. Две години по-късно United Utility посъветва Oaks за намерението си да инсталира допълнителен шест инчов тръбопровод успоредно на три фута по-късно. | [
"всяко право, което се подразбира, за да се разшири първоначалното използване на правото, създава интерес, който нарушава Правилото срещу вечните времена.",
"първоначалната инсталация от United Utility определи обхвата на сервитута.",
"Оукс не се е съгласил изрично с местоположението на дясното платно.",
"Утвърждаването на правото на инсталиране на допълнителен тръбопровод представлява обратно осъждане."
] | 1 |
|
Уставът дава право на определена федерална административна агенция да издава правила, уреждащи разпределението на федералните безвъзмездни средства за научни изследвания. Уставът предвижда, че при издаването на тези правила агенцията трябва да спазва процедурите и съществените стандарти, съдържащи се в устава. В отделима разпоредба, статутът също така предвижда, че иначе валидните правила, издадени от агенцията под властта, делегирана му от този статут, могат да бъдат заделени с мнозинство от определен постоянен съвместен комитет на Конгреса. | [
"Конституционно, защото това е необходимо и подходящо средство, за да се гарантира, че правилата, издадени от тази агенция, всъщност са в съответствие с волята на Конгреса.",
"Конституционно, защото дискреционните парични дарения, разрешени от закона, са привилегии, а не права, и следователно Конгресът има по-голяма свобода да се намесва в тяхната администрация, отколкото трябва да се намесва в администрирането на регулаторните закони.",
"противоконституционен, защото отрича еднаква защита на законите за членовете на Конгреса, които не са назначени в съвместната законодателна комисия, упълномощена да заделя правила на тази агенция.",
"е противоконституционен, тъй като разрешава промяна на законните права и задължения на Конгреса чрез средства, различни от посочените в Конституцията за приемане на закони."
] | 3 |
|
Перес съди Доусън за щети, произтичащи от автомобилен сблъсък. На процеса, Перес се обади на Минтър, очевидец на сблъсъка. Перес очакваше, че Минтер е наблюдавала колата на Доусън в продължение на пет секунди преди сблъсъка и прецени, че скоростта на Доусън по време на сблъсъка е била 50 мили в час. Вместо това, Минтер свидетелства, че според нея скоростта на Доусън е била 50 мили в час. | [
"допустимо като сегашно сетивно впечатление.",
"Допустимо е импийчмънт на Минтър.",
"Недопустимо, защото Перес не може да импийчи собствения си свидетел.",
"недопустимо, тъй като това е слух, а не в рамките на всяко изключение"
] | 1 |
|
На 1 август, Geriatrics, Inc., опериращи "доживотна грижа" за възрастни хора, призна, че Охлстер, който е на 84 години, за пробен период от два месеца. На 25 септември, Ohlster и Geriatrics сключиха писмен договор за доживотна грижа с ефективна дата на започване на октомври 1. Пълната договорна цена е $ 20 000, която, както се изисква от условията на договора, Ohlster е предплатена на Geriatrics на 25 септември. | [
"Да, защото иначе гериатрията би била несправедливо обогатена за сметка на Олстър.",
"Да, според доктрината за безсилието на целта.",
"Не, защото продължителността на живота на Олстър и продължителността на ангажимента на Гериатриците към него е риск, поет от двете страни.",
"Не, но само ако гериатрията може да покаже, че между 25 септември и смъртта на Олстър тя е отхвърлила, заради ангажимента си към Олстър, молба за доживотна грижа от друга възрастна персона."
] | 2 |
|
Франк е притежавал два съседни парцела, Блекейкър и Уайтейкър. Блекейкър фронтове на беден непавиран обществен път, докато Уайтейкър фронтове на шосе 20, павирана голяма магистрала. Преди петнадесет години Франк предава на сина си, Сам, Блекейкър форма "заедно с право на път 25 фута широк над източната страна на Уайтейкър до шосе 20." По това време Блекейкър е подобрен с 10-единичен мотел. Преди десет години, Франк е починал. | [
"Дорис, защото сливането погаси сервитута.",
"Дорис, защото Джо е претоварил сервиса.",
"Джо, защото той има сервилност по необходимост.",
"Джо, защото той има сервитута, предоставен от Франк на Сам."
] | 3 |
|
Ейбъл и Бейкър са ученици в напреднал гимназиален руски клас. По време на спор един ден в кафенето на гимназията, в присъствието на други ученици, Ейбъл, на руски, обвинява Бейкър, че е взел пари от шкафчето на Ейбъл. В дело на Бейкър срещу Ейбъл въз основа на клевета, Бейкър ще | [
"Преобладават, защото обвинението на Ейбъл представлява клевета само по себе си.",
"Преобладават, защото клеветническото изявление е направено в присъствието на трети лица.",
"не надделява, освен ако Ейбъл не отправи обвинението със знание за фалшификация или безразсъдно незачитане на истината.",
"не надделява, освен ако един или повече от другите ученици не са разбирали руски."
] | 3 |
|
Преди пет години Сали придоби Блекейкър, подобри се с 15-годишно жилище. Тази година Сали поиска за продажба Сали Блекейкър с Бил, лицензиран брокер на недвижими имоти. Сали информира Бил за няколко дефекти в къщата, които не бяха лесно откриваеми чрез разумна проверка, включително течащо мазе, неадекватно водоснабдяване и покрив, който изтече. Пол отговори на рекламата на Бил, беше взет от Бил, за да види Блекейкър, и реши да го купи. | [
"Сали изпълни задължението си да разкрие дефектите чрез разкриване на Бил.",
"разпоредбата на договора \"както е\" контролира правата на страните.",
"Бил става агент както на Пол, така и на Сали и по този начин познаването на дефектите е вменено на Пол.",
"Продавачът на използвано жилище, което е било разгледано от купувача, не носи отговорност спрямо купувача."
] | 1 |
|
Hydro-King, Inc., търговец на лодки с голям обем удоволствие, сключи писмен договор със Зума, подписан от двете страни, за да сключи Zuma електрическа лодка за $ 12 000. Цената на производителя на лодката, доставена на Hydro-King, е $ 9 500. Както е предвидено в договора, Зума плаща предварително на Hydro-King $ 4000 и обещава да плати пълния баланс при доставката на лодката. Договорът не съдържаше разпоредба за течни щети. | [
"Искът на Зума трябва да бъде отхвърлен, тъй като като страната в неизпълнение, той се счита за загубил всяко право на възстановяване на обезщетение, предоставено на Hydro-King.",
"Искането на Зума трябва да бъде отхвърлено, защото, ако не беше неговото отричане, Hydro-King щеше да реализира печалба от две продажби на лодки, вместо от една.",
"Искането на Зума трябва да бъде уважено в размер на 4000 долара минус размера на загубената печалба на Хидро-Кинг по договора му със Зума.",
"Исканията на Зума трябва да бъдат уважени в размер на $ 3,500 ($ 4,000 минус $ 500 като законоустановени щети по UCC)"
] | 2 |
|
Федерален закон забранява продажбата или препродажбата, на всяко място в тази страна, на всеки продукт, предназначен за консумация от човека или поглъщане в човешкото тяло, който съдържа определени химикали, за които е известно, че причиняват рак, освен ако продуктът е ясно обозначен като опасен. Конституционността на този федерален закон може най-лесно да бъде оправдана въз основа на силата на Конгреса да | [
"регулира търговията между щатите.",
"Прилагане на Четиринадесетата поправка.",
"осигуряват общото благосъстояние.",
"насърчаване на науката и полезните изкуства"
] | 0 |
|
Шор реши да унищожи разрушената си сграда, за да събере парите от застраховката. Той нае Парсънс да изгори сградата. Парсънс нахлу в сградата и внимателно я претърси, за да се увери, че няма никой вътре. Той обаче не успя да види скитник, заспал в килера на офиса. Той запали пожар. Сградата беше разрушена, а скитникът умря от изгаряния седмица по-късно. Два дни след пожара Шор не подаде никаква информация за това. | [
"палеж.",
"Измама.",
"конспирация.",
"кражба с взлом"
] | 0 |
|
Далтън е подсъдим за кражба с взлом. По време на кръстосания разпит на Далтън прокурорът иска да се допита за по-ранната присъда на Далтън за фалшифициране на молба за кредит. Кой от следните факти относно присъдата би бил най-добрата причина за отказа на съдебния съд да позволи подобно разглеждане? | [
"Далтън е освободен от затвора преди 12 години.",
"Далтън е поставен на изпитателен срок, а не в затвора.",
"Беше по-скоро за престъпление, отколкото за углавно престъпление.",
"Тя е в процес на обжалване."
] | 0 |
|
Дент управлява жилищен рехабилитационен център за емоционално неуравновесени и неуправляеми деца, които са били задържани от родителите си, или от непълнолетните власти. Целта на центъра е да промени поведението на децата чрез учебна програма, провеждана в подобна на семейна среда. Въпреки че на децата не е разрешено да напуснат центъра без разрешението на Дент, няма барове или пазачи, които да им попречат да го направят. | [
"Не, защото родителите не носят лична отговорност за умишлените закононарушения на детето си.",
"Да, ако Камдън е бил достатъчно възрастен, за да отговаря за батерията.",
"Да, защото Камдън е бил под опеката на Дент.",
"Не, освен ако Дент не е знаел или е имал причина да знае, че Камдън е имал склонност да напада по-малки деца."
] | 3 |
|
Орин е притежавал брутна главница Блуакър, ферма от 300 акра. Той умира и по завещание надлежно признава на Клара вноската за изплащане на дълга от $2,000 за вноската за изплащане на дълга на Блуакър. Когато Уилма е платила остатъка от таксата на трите си деца, Синди, Клара и Картър. И трите деца оцеляват Орин. По време на смъртта на Орин, съществува ипотека на Блуакър, която Орин е дал 10 години преди да си осигури заем за закупуване на фермата. | [
"Нейната единствена защита се състои в предявяването на иск за делба, за да принуди продажбата на живото имущество на Уилма и да получи стойността на собствената си една трета лихва в остатъка.",
"тя би могла да получи подходящо облекчение, за да принуди Уилма лично да плати дължимите суми, защото доходът е повече от адекватен за покриване на тези суми.",
"тя може да бъде принудена лично да плати своя дял от дължимите суми, защото погасяването на ипотеката увеличава главницата.",
"тя не може да бъде държана лично отговорна за каквато и да е сума, но нейният дял в остатъка може да бъде загубен, ако ипотечните вноски не бъдат изплатени."
] | 3 |
|
Онър и Планер подписаха подробна писмена форма, в която Планер, ландшафтен архитект, се съгласи да пейзаж и повторно засаждане на жилищен имот на Онър в съответствие с дизайн, изготвен от Планер и включен в писмената форма. Онър се съгласи да плати $ 10 000 за работата при нейното завършване. Съпругата на Онър не е страна по споразумението, и няма собственост интерес в помещенията.Само за този въпрос, да се предположи следните факти. Малко преди споразумението да бъде подписано Ohner " | [
"Да, защото устното споразумение изисква одобрение от трета страна.",
"Да, защото доказателствата показват, че писането е имало за цел да влезе в сила само ако одобрението е настъпило",
"Не, защото правилото за паролите забранява доказателства за предварително устно споразумение, дори ако последното е в съответствие с условията на частична интеграция.",
"Не, защото предварителното устно споразумение противоречи на писмената форма, като поставя задълженията на страните под условие."
] | 1 |
|
Ohner и Planner подписа подробен писмен вид, в който Planner, ландшафтен архитект, се съгласи да пейзаж и повторно засаждане на Ohner's жилищен имот, в съответствие с дизайн, изготвен от Planner и включен в писмената форма. Ohner се съгласи да плати $ 10 000 за работата при нейното завършване. Съпругата на Ohner не е страна по споразумението, и няма собственост интерес в помещенията. За този въпрос само, поеме следните факти. At Ohner's настояване | [
"Съществено изпълнение.",
"Прекратяване на заповед.",
"Неотменим отказ от условие.",
"Несправедливо обогатяване."
] | 2 |
|
Федерален закон, приет в съответствие с правомощията на Конгреса за прилагане на Четиринадесетата поправка и за регулиране на търговията между щатите, забранява на всеки щат да изисква от някой от своите служители да се оттегли от щатската работа единствено поради възрастта си. Статутът изрично разрешава на служителите, изисквани от щата, да се оттеглят от щатската работа единствено поради възрастта си да съдят щатското правителство във федералния окръжен съд за всякакви щети, произтичащи от това държавно действие. Въз основа на този федерален статут, Пенсионерът съди щата | [
"Когато Конгресът упражнява властта, дадена му от Четиринадесетата поправка и/или търговската клауза, Конгресът може да приеме подходящо коригиращо законодателство, което изрично подлага щатите на частни искове за щети във федералния съд.",
"Когато Конгресът упражнява властта, дадена му от която и да е разпоредба на Конституцията, Конгресът има неограничена власт да разрешава частни искове за щети срещу държава.",
"Докато Единадесетата поправка ограничава федералната съдебна система, тази поправка не ограничава властта на Конгреса да променя суверенния имунитет на щатите.",
"Докато Единадесетата поправка се прилага за дела във федерален съд от граждани на един щат срещу друг щат, тя не се прилага за такива дела от граждани срещу собствения им щат."
] | 0 |
|
Подозирайки, че Скот е убил жена си, полицейските детективи убеждават един от служителите на Скот да премахне чаша за пиене от офиса на Скот, за да може да се използва за сравняване на пръстови отпечатъци с нож, намерен близо до тялото. Отпечатъците съвпадат. Прокурорът обявява, че ще представи сравнения и доказателства на голямото жури. Адвокатът на Скот незабавно подава искане за потискане на доказателствата за сравняване на пръстови отпечатъци, за да попречи на разглеждането им от голямото жури, като доказателство. | [
"Дадено, защото, ако не е имало вероятна причина, голямото жури не трябва да разглежда доказателствата.",
"Дадено, защото служителят е действал като полицейски агент и изземването на стъклото без заповед е противоконституционно.",
"Отхвърля се, защото исковете, основани на правилото за изключване, са преждевременни в производствата на съдебните заседатели.",
"Отхвърля се, защото стъклото е било извадено от притежанието на Скот от частен гражданин, а не от полицай."
] | 2 |
|
Дийц е бил съден за убийство. Той свидетелства, че е стрелял при самозащита. В опровержение, полицай Уотс свидетелства, че е дошъл на мястото в отговор на телефонно обаждане от Дийц. Уотс предлага да свидетелства, че е попитал: "Какъв е проблемът тук, сър?", а Дийц отговаря: "Аз чистех пистолета си и той гръмна случайно." Предлаганото свидетелство е | [
"Допустимо като възторжено изказване.",
"Допустимо е да импийчмънт на Дийц и като доказателство, че той не е действал при самозащита.",
"недопустимо, поради привилегията на Дийц срещу самообвинение.",
"недопустимо, тъй като има тенденция да оневинява без потвърждение"
] | 1 |
|
Ландко притежава и управлява 12-етажна жилищна сграда, съдържаща 72 апартамента, 70 от които са наети. Уокър е предявил иск срещу Ландко, в който се твърди, че докато се е разхождал по обществен тротоар в непосредствена близост до жилищната сграда на Ландко, една саксия е паднала отгоре и го е ударила по рамото, причинявайки обширни наранявания. Акцията е за възстановяване на щетите за тези наранявания. Ако Уокър докаже горните факти и не предложи други доказателства, обясняващи инцидента, дали искът му ще оцелее с искане за защита. | [
"Да, защото Уокър е пострадал от изкуствено състояние на помещенията, докато е използвал прилежащ обществен начин.",
"Да, защото такъв инцидент обикновено не се случва при липса на небрежност.",
"Не, ако Ландко не е в по-добра позиция от Уокър да обясни инцидента.",
"Не, защото няма основание за разумен извод, че Ландко е бил небрежен."
] | 3 |
|
Рохан изпълнява и доставя заповед бележка и ипотека осигуряване на бележката в Acme ипотеката, която е посочена като получател на ипотеката и като ипотека там. Бележката включва изявление, че задлъжнялостта, доказана от бележката, е "при спазване на условията на договор между производителя и получателя на бележката, изпълнена в същия ден" и че бележката е "обезпечена чрез ипотека на четна дата". | [
"Питърсън притежава както банкнотата, така и ипотеката.",
"XYZ Bank притежава както банкнотата, така и ипотеката.",
"Питърсън е собственик на банкнотата, а XYZ Bank е собственик на ипотеката.",
"XYZ Bank притежава банкнотата, а Peterson притежава mortgag"
] | 1 |
|
Fruitko, Inc., поръчани от Orchard, Inc., 500 бушела от No. 1 Royal Fuzz праскови, на определена цена, "за бърза доставка". Orchard своевременно експедира 500 бушела, но по погрешка изпраща No. 2 Royal Fuzz праскови вместо No. 1. Грешката в доставката е причинена от небрежността на корабния чиновник на Orchard. Кои от следните най-добри държави правата и задълженията на Fruitko? | [
"Пратката на Орчард от прасковите е контраоферта и Фрутко може да откаже да ги приеме.",
"Пратката на Орчард от прасковите е контрапредложение, но тъй като прасковите са нетрайни, Fruitko, ако не иска да ги приеме, трябва да препрати прасковите на Орчард, за да смекчи загубите на Орчард.",
"Фрутко трябва да приеме прасковите, защото се е образувал договор, когато Орчард ги е изпратил.",
"Въпреки че е сключен договор, когато Орчард изпраща прасковите, Фрутко не трябва да ги приема."
] | 3 |
|
Федерален закон предвижда, че всички гуми за моторни превозни средства, изхвърлени в тази страна, трябва да се изхвърлят в съоръжения, лицензирани от Федералната агенция за опазване на околната среда. Съгласно този федерален закон и всички съответни федерални процедурни изисквания, тази агенция може да е приела много строги стандарти за лицензиране на такива съоръжения. В резултат на това разходите за обезвреждане на гуми в лицензирани съоръжения са значителни. Щатът Източна Дакота има много голям флот от моторни превозни средства, включително полицейски автомобили и камиони, използвани за поддръжка на държавни търговски дейности. | [
"Не, защото един щат трябва да спазва валидни федерални закони, които регулират въпроси, засягащи междущатската търговия.",
"Не, защото част от гумите идват от превозни средства, които се използват от държавата единствено в търговската дейност.",
"Да, защото част от гумите идват от превозни средства, които се използват от държавата при изпълнението на основни държавни правителствени функции като правоприлагането.",
"Да, защото законните нужди на) Да, защото законните нужди на федералното правителство са удовлетворени от факта, че нелицензираната схема за разпореждане с държавни средства отговаря, в действителност, на повечето федерални стандарти за лицензиране на такива съоръжения."
] | 0 |
|
Кати, двегодишна, се разболяла от менингит. Джим и Джоан, родителите , били членове на група, която вярвала пламенно, че ако се молят достатъчно, Бог няма да позволи детето им да умре. Съответно, те не потърсили медицинска помощ за Кати и отказали всички предложения за такава помощ. Те се молели непрекъснато. Кати починала от болестта в рамките на една седмица. Джим и Джоан са обвинени в убийство в обща правна юрисдикция. Най-добрата им защита на обвинението е, че | [
"Те не са възнамерявали да убиват или да нараняват Кати.",
"преследвали конституционно защитени религиозни убеждения.",
"Смъртта на Кати не е причинена от поведението им.",
"Те нито преднамерени, нито обмислени"
] | 0 |
|
Декър, обвинен във въоръжен грабеж на магазин, отрече, че той е човекът, който е ограбил магазина. Представяйки случая на щата, прокурорът се стреми да представи доказателства, че Декър е ограбил още два магазина през изминалата година. Тези доказателства са | [
"допустимо да докаже уместна черта на характера на Декър и действието на Декър в съответствие с него.",
"Допустимо е да се докаже намерението и самоличността на Декър.",
"недопустима, тъй като характерът трябва да бъде доказан с репутация или мнение и не може да бъде доказан с конкретни актове.",
"недопустимо, тъй като доказателствената му стойност е значително по-голяма от опасността от"
] | 3 |
|
Palmco притежава и управлява хотел на първа линия. Съгласно договор с City за възстановяване на обществен плаж, Dredgeco постави голяма и неизбежно опасна машина за разбиване на камъни на City земя близо до хотела на Palmco. Машината създава непрекъснат и интензивен шум, който е толкова обезпокоителен за гостите на хотела, че те са отменили хотелските си резервации в голям брой, което води до значителна загуба за Palmco. Най-добрият шанс на Palmco да възстанови щетите от финансовата си загуба | [
"Ненормално опасна дейност.",
"Лично неудобство.",
"Нехайство.",
"Престъпление."
] | 1 |
|
Оуен притежава Greenacre, парцел земя, в такса прост. С гаранционен акт той предава Greenacre на Lafe за цял живот "и от и след смъртта на Lafe да Rem, нейните наследници и възлага." Впоследствие Rem умира, изработвайки цялото си имущество на Дан. Rem е оцеляла от Хана, нейният единствен наследник на закона. Малко след това Lafe умира, оцеляла от Оуен, Дан и Хана. Титлата на Greenacre сега е в | [
"Оуен, защото остатъка от контингента никога не е бил поверен и реверсията на Оуен е имала право на притежание веднага след смъртта на Лейф.",
"Дан, защото владенията в Рем са предадени по нейно желание.",
"Хана, защото тя е наследник на Рем.",
"или Оуен или Хана, в зависимост от това дали разрушимостта на условните остатъци е призната в приложимата юрисдикция."
] | 1 |
|
Патер и голямата му дъщеря, Кармен, срещат Терций, стар семеен приятел, на улицата. Кармен казва на Терций:Какво ще кажеш да ми заемеш 1000 долара, за да купя употребявана кола? Ще ти ги върна с лихва една година от днес.“ Патер добавя:И ако тя не ги върне обратно, както е обещал, ще го направя.“ Терций пише и предава на Кармен личната си чек, платима за нея, за 1000 долара. | [
"Той не получава никакво внимание за условното си обещание към Терций.",
"Условното му обещание към Терций не трябвало да се изпълнява за по-малко от година от времето, когато било дадено.",
"Неговото условно обещание към Терций не е направено с основната цел да облагодетелства себе си (Pater).",
"Заемът от Tertius е направен без никакво споразумение относно приложимия лихвен процент."
] | 2 |
|
След няколко добре оповестени смъртни случаи, причинени от пожари в продукти, произведени от силно запалими тъкани, щатът Ориндж прие закон, забраняващ "производството или сглобяването на всеки продукт в този щат, който съдържа плат, който не е тестван и одобрен за забавяне на пламъка от компанията за тестване на Zetest". Компанията за тестване на зетести е частна собственост и управлявана бизнес, разположен в Ориндж. В продължение на много години, Fabric Mill, разположена в щата Ориндж, е тествана за забавяне на пламъка. | [
"конституционно, защото е разумно свързано със защитата на репутацията на текстилната промишленост, разположена в щата Ориндж.",
"конституционно, защото това е легитимно средство за защита на безопасността на обществото.",
"противоконституционно, защото отрича на Fabric Mill еднаквата защита на законите.",
"неконституционно, защото налага неразумна тежест върху междущатската търговия"
] | 3 |
|
Милър е обвинен в щатски съд през януари 1985 г. за грабеж и убийство, което се е случило през декември 1982 г. Той задържа адвокат, който е подал молба за освобождаване от отговорност след тези обвинения Милър е знаел, че Милър е бил засегнат от 25-месечно забавяне на получаването на обвинителния акт. След това Милър, със своя адвокат, се яви в съда за повдигане на обвинение и заяви, че иска да се признае за виновен. Председателстващият съдия попита Милър дали разбира естеството на обвиненията, възможните защити и максимално позволява | [
"Съдията не се е произнесъл по молбата му за уволнение, преди да приеме пледирането за виновен.",
"Съдията не е установил, че Милър е ограбил и убил жертвата.",
"Съдията не определи дали Милър е разбрал, че има право на съдебен процес.",
"Съдията не определи дали досието на прокурора съдържа неразкрити оневиняващи материали."
] | 2 |
|
Пол съди Дайър за лични наранявания, претърпени, когато колата на Дайър удря Пол, пешеходец. Веднага след инцидента Дайър излиза от колата си, препуска към Пол и казва: "Не се притеснявайте, ще платя сметката ви за болницата." Показанията на Пол относно изявлението на Дайър са: | [
"допустимо, тъй като това е признаване на отговорност от страна противник.",
"допустимо, защото е в рамките на възторженото изключение от правилото за слуховете.",
"недопустимо е да се докаже отговорност, тъй като това е предложение за плащане на медицински разходи.",
"недопустима, при условие, че Дайър спази обещанието си да плати медицинските разходи на Пол."
] | 2 |
|
В резултат на авария в атомната електроцентрала от съоръжението е избягало количество радиоактивна пара, а двама членове на обществото са били изложени на прекомерни дози радиация. Според квалифицирано медицинско мнение, тази експозиция ще удвои вероятността тези двама души в крайна сметка да развият рак. Въпреки това, всеки рак, който може да бъде причинен от тази експозиция, няма да бъде открит за поне 10 години. Ако двамата изложени лица развият рак, няма да е възможно да се определи дали това събитие ще бъде причинено от него. | [
"Ще признае ли съдът, че ищците са претърпели настояща правна вреда?",
"Могат ли ищците да докажат размера на своите щети?",
"Могат ли ищците да докажат, че всяка вреда, която могат да понесат, е причинена от това излагане?",
"Могат ли ищците да надделеят, без да представят доказателства за специфична небрежност от страна на АЕЦ"
] | 3 |
|
Пам и Дора притежават прилежащи парцели в централната част на града. Всеки един от техните парцели имаше офис сграда. Дора реши да разруши съществуващата сграда на нейния парцел и да издигне сграда с по-голяма височина, и тя получи всички правителствени одобрения, необходими за осъществяването на нейния проект. Няма приложим устав или наредба (освен тези, които се занимават с различни одобрения за зониране, изграждане и т.н.) "След като Дора беше съборила съществуващата сграда, | [
"Дора е отговорна, защото е премахнала необходимата подкрепа за Пам.",
"Дора не може да бъде подведена под отговорност само при доказателство, че подкрепата е била премахната, но може да бъде подведена под отговорност, ако се докаже небрежност.",
"След като земята се подобри със сграда, собственикът не може да се позове на общото право на странична поддръжка.",
"Единственото задължение на Дора беше да задоволи всички местни, щатски и федерални разпоредби за безопасност."
] | 1 |
|
Пам и Дора притежават прилежащи парцели в централната част на града. Всеки един от техните парцели имаше офис сграда. Дора реши да срине съществуващата сграда на парцела си и да издигне сграда с по-голяма височина, и тя получи всички правителствени одобрения, необходими за осъществяването на проекта си. Няма приложим устав или наредба (освен тези, които се занимават с различни одобрения за зониране, изграждане и т.н.) | [
"Пам има право на задължително разпореждане, изискващо от Дора да възстанови условията на съществуващите с предишната сграда, що се отнася до сянката.",
"Съдът следва да присъди постоянни щети, вместо разпореждане, равни на настоящата стойност на всички загубени и изгубени наеми за разумния живот на сградата.",
"Съдът следва да присъди обезщетение за претърпени загуби до датата на съдебния процес и да остави открито възстановяване на бъдещи вреди.",
"Решението трябва да е за Дора, защото Пам няма причина за действие."
] | 3 |
|
Градска наредба прави градският строителен инспектор отговорен за това, че всички сгради в този град се поддържат в съответствие със стандартите за изграждане на кодове и изисква инспекторът да се позовава на съдебно преследване на всички известни нарушения на строителния кодекс. Друга наредба предвижда, че инспекторът на градоустройството може да бъде уволнен за "добра кауза". Инспекторът на сградата е отвел репортер на вестник през редица разрушени сгради в квартал на бедняшки квартал. След като използва различни епитети и клевети, за описване на обитателите на тези сгради. | [
"Да, защото изявленията показват, че строителният инспектор има отношение към определена класа лица, което пречи на правилното изпълнение на задълженията му.",
"Да, защото строителният инспектор е държавен служител и лице, заемащо такава длъжност, не може да прави публични коментари, несъответстващи на текущата правителствена политика.",
"Не, защото изявленията бяха законни коментари по въпрос от обществен интерес.",
"Не, защото изявленията са публикувани във вестник, който е защитен от Първата и Четиринадесетата поправка."
] | 0 |
|
Джон помолил Дорис да прекара един уикенд с него в апартамента му и й обещал, че ще се оженят на следващия понеделник. Дорис се съгласила и също обещала на Джон, че няма да каже на никого за плановете им. Неизвестно за Дорис, Джон нямал намерение да се ожени за нея. След като Дорис дошла в апартамента му, Джон казал на Дорис, че отива за цигари. Той се обадил на бащата на Дорис и му казал, че дъщеря му и ще я убие, ако не получи. | [
"Отвличане.",
"Опит за отвличане.",
"Отвличане или опит за отвличане, но не и двете.",
"нито отвличане, нито опит за отвличане"
] | 3 |
|
В граждански иск за телесна повреда, Пейн твърди, че е бил пребит от Дабни по време на кавга в претъпкан бар. Защитата на Дабни е, че той не е бил човекът, който е ударил Пейн. За да потвърди показанията си за причината за нараняванията си, Пейн се стреми да въведе, чрез попечителя на болничните записи, нотация в редовно медицинско досие, направена от лекар от спешното отделение в болницата, където Пейн е бил лекуван. | [
"недопустимо, освен ако лекарят, който е направил протокола, присъства на процеса и е на разположение за кръстосан разпит.",
"недопустими като слухове, не в рамките на всяко изключение.",
"допустими като слухове, в рамките на изключението за записи на редовно провеждана дейност.",
"допустимо като изявление, направено с цел медицинска диагноза или лечение"
] | 1 |
|
След обширни преговори, Tune Corporation, производител на радио, и Bill's Comex, Inc., търговец на дребно, сключи окончателно писмено споразумение, в което Tune се съгласи да продаде, а Bill's се съгласи да купи всички свои изисквания за радиостанции, оценени на 20 единици на месец, през периода 1 януари 1988 г., до 31 декември 1990 г., на цена от $ 50 за единица. Спор възниква в края на декември 1990 г., когато Bill's връща 25 недективни радио период. | [
"недопустимо, тъй като доказателствата са възпрепятствани от правилото за паролните доказателства.",
"недопустимо, тъй като изричните условия на споразумението контролират, когато тези условия са несъвместими с хода на изпълнението.",
"допустими, тъй като доказателствата подкрепят споразумение, което не е в рамките на съответния статут на измами",
"допустимо, тъй като доказателството за хода на изпълнение, когато е налично, се счита за най-добрия показател за това, което страните са възнамерявали да означават писмеността."
] | 3 |
|
След обширни преговори, Tune Corporation, производител на радио, и Bill's Comex, Inc., търговец на дребно, е влязъл в окончателно писмено споразумение, в което Tune се е съгласил да продаде, а Bill's се е съгласил да купи всички свои изисквания за радиостанции, оценени на 20 единици на месец, през периода 1 януари 1988 г., до 31 декември 1990 г., на цена от $ 50 за единица. Спор възниква в края на декември 1990 г. | [
"Депозитът на Tune на чека и връщането му в Bill's след плащането спира Tune след това, за да се твърди, че Bill's дължи някаква допълнителна сума.",
"С депозирането на чека без протест и със знанието на формулировката му, Туне изпълнява всяко останало задължение, което трябва да плати от страна на Бил.",
"Чрез депозиране на чека без протест и със знанието на неговата формулировка, Tune влезе в новация, освобождавайки всички останали мито да плати от страна на Бил.",
"Спорът за добросъвестността на страните относно връщането на радиостанциите спира задължението на Бил, ако има такова, да плати дължимото салдо."
] | 1 |
|
Докато карал със скорост, надвишаваща законовата граница, Дант небрежно се сблъскал с друга кола, а превозните средства с увреждания блокирали две от трите северни ленти на магистралата. Когато Пейдж се приближил до мястото две минути по-късно, той забавил колата си, за да види дали може да помогне на участниците в сблъсъка. Тъй като той забавил, той бил притиснат отзад от превозно средство, управлявано от Томас. Пейдж, който претърпял щети на колата си и бил сериозно ранен, завелен. | [
"Да, защото Томас, а не Дант се е сблъскал с колата на Пейдж и е причинил нараняванията на Пейдж.",
"Да, ако Пейдж можеше безопасно да премине през инвалидните превозни средства в платното за движение, което остана отворено.",
"Не, защото журито може да установи, че нараняването на Пейдж е възникнало от риск, който е бил продължение на небрежността на Дант.",
"Не, защото Дант е шофирал над законоустановения лимит, когато небрежно е причинил първия инцидент."
] | 2 |
|
Оуен притежаваше Greenacre в такса просто. Малката къща на Greenacre беше заета, с устното разрешение на Оуен, без наем, от Able, синът на Оуен, и Бейкър, съученик на Able. Able тогава беше на 21 години. Оуен, чрез правилно изпълнен инструмент, предаде Greenacre на "любимия ми син, Able, неговите наследници и назначава, при условие, че той спечели колеж степен от Able. | [
"Може, защото транспортът е създал такса, която подлежи на продажба в Ейбъл.",
"Може, защото превозът на Оуен е прекратил наема на Бейкър.",
"Бейкър, защото разрешението на Оуен да заеме предхожда транспортирането на Оуен до Ейбъл.",
"Бейкър, защото Бейкър е наемател на Оуен, а не на Ейбъл."
] | 3 |
|
Свидетелят, чийто племенник Бипаст бил единственият му наследник, умрял, оставяйки завещание, което дало цялото му имущество за благотворителност. Бипаст, знаейки напълно добре, че Тестаторът е бил на здрав разум през целия си живот и нямайки доказателства за противното, въпреки това е подал иск, оспорващ завещанието на Тестатора, на основание, че Тестаторът е бил некомпетентен, когато завещанието е било подписано. Крейвън, изпълнителят на Тестпаст, предложил $5,000 за уреждането. | [
"Да, защото споразумението между Байпаст и Крейвън беше договорена размяна.",
"Да, защото законът насърчава уреждането на спорни искове.",
"Не, защото Бипаст не е донесъл добросъвестното оспорване на завещанието.",
"Не, защото споразумение за изгонване на съда от неговата юрисдикция, за да реши спор за завещание, е в противоречие с обществения ред"
] | 2 |
|
Националният закон за превенция и контрол на СПИН е нов всеобхватен федерален закон, който е приет, за да се справи с кризата в общественото здраве, причинена от вируса на СПИН. Конгресът и президентът бяха загрижени, че непоследователните решения на по-нисшите съдилища по отношение на конституционността, тълкуването и прилагането на устава могат да повлияят неблагоприятно или да забавят неговото прилагане и по този начин да застрашат общественото здраве. В резултат на това те включиха разпоредба в статута, при условие, че всички правни спорове, свързани с тези въпроси, трябва да бъдат инициирани само от Върховния съд. | [
"Конституционно, защото е упълномощено от Член I властта на Конгреса да приема всички закони, които са \"необходими и подходящи\" за осъществяване на общото благосъстояние.",
"Конституционен, защото член III предвижда, че юрисдикцията на Върховния съд на Съединените щати е предмет на такива изключения и такива разпоредби, каквито Конгресът ще направи.",
"противоконституционно, тъй като то лишава лицата, които желаят да оспорят този устав, от еднаква защита на законите, като изисква от тях да заведат дело в съд, различен от този, в който лицата, които желаят да оспорят други устави, могат да заведат дело.",
"противоконституционен, тъй като не съответства на спецификацията в член III на първоначалната юрисдикция на Върховния съд на Съединените щати."
] | 3 |
|
Мортен е бил генерален мениджър и главен изпълнителен директор на компанията Woolen, плетачна фабрика. Мортен е делегирал всички оперативни решения на Гроуз, надзорния управител на мелницата. Законите за детския труд в юрисдикцията предвиждат, "Той е нарушение на закона, за да се създаде човек на възраст под 17 години за труд на пълен работен ден." Без знанието на Мортен, Гроуз е наел техните 15- и 16-годишни години, за да не ги моли за работа. | [
"Виновен, защото е трябвало да се допита до възрастта на децата.",
"Виновен, защото е наел децата.",
"Невинен, защото по закон компанията \"Уулен\", а не \"Гроуз\", е работодател на децата.",
"не е виновен, защото е вярвал, че следва фирмената политика и не е бил наясно с нарушението"
] | 1 |
|
Мортен е генерален мениджър и главен изпълнителен директор на компанията Woolen, фабрика за плетене. Мортен е делегирал всички оперативни решения на Гроуз, надзорния управител на фабриката. Законите за детския труд в юрисдикцията предвиждат: "Това е нарушение на закона, за да се създаде човек на възраст под 17 години за труд на пълен работен ден." Без знанието на Мортен, Гроуз е наел броя на 15- и 16-годишните си години, за да работят. | [
"правилно, защото това е нарушение на справедлив процес за наказване без доброволен акт.",
"Правилно, защото наказателната отговорност е лична и компанията \"Уулен\" е работодател на децата, а не на Мортен.",
"неправилно, защото регулаторните нарушения не подлежат на надлежни ограничения на процеса.",
"неправилно, тъй като той е бил в състояние да упражнява контрол върху наемането на служители за компанията Woolen"
] | 3 |
|
Декстър е съден за убийството на момиче, чието удушено тяло е намерено до отдалечен път с вързани ръце. След като Декстър е предложил доказателства за алиби, щатът призовава Уилма да свидетелства, че Декстър е залепил ръцете й и се е опитал да я удуши на същото място два дни преди убийството, но тя е избягала. Доказателствата са | [
"Допустимо е да покаже, че Декстър е убиецът.",
"Допустими като склонни да покажат насилствената природа на Декстър.",
"недопустимо, тъй като това е неподходящо доказателство за характера.",
"недопустимо, тъй като е несправедливо в ущърб на"
] | 0 |
|
Дули е питчър за Сити Робинс, професионален бейзболен отбор. Докато Дули се бори с батареята на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа на кортежа. | [
"потвърди, защото журито намери на доказателствата, че Дули не може да предвиди, че топката ще премине през оградата.",
"потвърди, ако има доказателства, че Дули е психично болен и че неговото действие е продукт на неговото психично заболяване.",
"Обърнат и случаят се отлага, ако журито успее да открие на доказателствата, че Дули е възнамерявал да накара хеклерите да се страхуват да не бъдат ударени.",
"Обърната и случаят се отлага, защото журито може да установи, че поведението на Дули е крайно и скандално, и причина за физическа вреда на Патриша."
] | 2 |
|
Dooley беше питчър за Сити Робинс, професионален бейзболен отбор. Докато Dooley се занимаваше с батареята на съдебния процес. The health-leading battery spelles on the sidelines, той беше непрекъснато закачен от някои зрители, седнали в трибуните зад телена мрежа ограда. На няколко пъти, Dooley се обърна и погледна директно към хеклърите с на лицето му, но хекли продължи. | [
"Обърната и случаят е отменен, защото журито може да намери местните Робинс за отговорни за батерия, извършена от Дули в хода на работата му.",
"Обърната и случаят се отлага, само ако журито може да намери небрежност от страна на ръководството на екипа на Робинс.",
"потвърди, защото работодателят не носи отговорност за батерията на служителя.",
"Потвърдено е, че ако Дули е действал като знаещ нарушение на правилата на отбора."
] | 0 |
|
Малки търговци на дребно, намиращи се в щата Йелоу са загрижени за загубата на бизнес за някои големи търговци на дребно, намиращи се наблизо в граничните щати. В опит да се справи с тази загриженост, законодателят на Йелоу прие закон, изискващ всички производители и търговци на едро, които продават стоки на търговци на дребно в Йелоу, да го направят на цени, които не са по-високи от най-ниските цени, на които ги продават на търговци на дребно в някой от щатите, които граничат Йелоу. Няколко производители и търговци на едро, които се намират в щатите, които гранират Йелоу. | [
"ги лишава от тяхната собственост или свобода без справедлив съдебен процес.",
"налага неразумна тежест върху междущатската търговия",
"ги лишава от привилегия или имунитет на националното гражданство.",
"Отрича им еднаквата защита на законите."
] | 1 |
|
Смит е нов адвокат, който има трима клиенти, всички от които са бедни. За да подобри външния вид на офиса си, Смит реши да закупи някои нови мебели и да плати за тях от бъдещи приходи. Носейки скъп костюм, взет от приятел, Смит отиде в мебелен магазин и поиска да закупи на кредит бюро и различни други елементи от мебели. Смит каза на собственика на магазина, че е много способен адвокат с нарастваща практика и че той очаква да се справи много добре. | [
"дори да е подвел собственика на магазина, той е възнамерявал да плати за предметите.",
"Той не е представил погрешно нито един материален факт.",
"Собственикът на магазина си е върнал собствеността и така не е пострадал.",
"Собственикът на магазина е можел да поиска пълно плащане в момента на покупката."
] | 1 |
|
Кое от следните доказателства е най-малко вероятно да бъде допуснато без подкрепящ свидетел? | [
"В дело за клевета, копие от вестник, претендиращ да бъде публикуван от Обвиняемата издателска къща.",
"В случай, свързан със заразена храна, може да се обозначи, че консервната фабрика е ответна компания.",
"В случай на клевета, документ, претендиращ, че е меморандум от президента на Обвиняемата компания до \"Целия персонал\", отпечатан на бланка на Обвиняемата компания.",
"В случай на нараняване на пешеходец, памфлет за спирачните разстояния, издаден от Държавния магистрален департамент"
] | 2 |
|
Федерално притежаваната и управлявана офис сграда в щата Западна Дакота се отоплява с нова система за беззамърсяване. Въпреки това, в най-студения сезон на годината, тази нова система понякога е недостатъчна, за да осигури адекватна топлина на сградата. Законът за присвояване, осигуряващ парите за изграждане на новата отоплителна система, разрешава използването на старата система за генериране на замърсяване, когато е необходимо да се осигури допълнителна топлина. Когато старата отоплителна система работи (само около два дни в годината), димната | [
"Да, защото регулирането на замърсяването е легитимна държавна полицейска власт.",
"Да, защото регулирането на замърсяването е съвместна грижа на федералното правителство и държавата и следователно и двете от тях могат да регулират поведението, причиняващо замърсяване.",
"Не, защото операциите на федералното правителство са имунизирани от държавна регулация при липса на федерално съгласие.",
"Не, защото нарушенията на държавните стандарти за контрол на замърсяването, които участват тук, са толкова деминимирани, че са извън легитимния обсег на държавното право."
] | 2 |
|
Дитер паркира колата си в нарушение на градска наредба, която забранява паркирането в рамките на 10 фута от пожарен кран. Тъй като Гроув е карал небрежно, колата му странично е повредила паркираната кола на Дитер. Ищецът, пътник в колата на Гроув, е бил ранен при сблъсъка. Ако ищецът предяви иск срещу Дитер за възстановяване на щетите за нараняванията си, въз основа на твърдението му за нарушение на наредбата за паркиране, Plaint | [
"Да, защото Дитер е виновен за небрежност сам по себе си.",
"Да, ако ищецът не би пострадал, ако колата на Дитер не е била паркирана там, където е била.",
"Не, защото паркираната кола на Дитер не е била активна или ефективна причина за нараняването на ищеца.",
"Не, ако предотвратяването на пътнотранспортни произшествия не е било целта на наредбата."
] | 3 |
|
На 15 юли в писмена форма, подписана от двете страни, Fixtures, Inc., се съгласи да достави на Druggist на 15 август пет шкафа за съхранение от инвентара на обща цена от $ 5000, които трябва да бъдат платени при доставката. На 1 август двете страни устно се съгласиха да отложат датата на доставка до 20 август. На 20 август Fixtures търг за нарушение на Druggist, които отказаха да приемат или да платят за тях на основание, че не са били подадени на 15 август. | [
"Да, защото нито споразумението от 15 юли, нито споразумението от 1 август трябваше да бъдат в писмена форма.",
"Да, защото споразумението от 1 август действаше като отказ от срока за доставка на 15 август.",
"Не, защото не се обмисляше да се подкрепи споразумението от 1 август.",
"Не, защото правилото за паролите ще предотврати доказването на споразумението от 1 август."
] | 1 |
|
Бет искаше да направи малко пари, затова реши да продаде кокаин. Тя помоли Албърт, който беше известен с това, че има достъп до незаконни наркотици, да я снабди с кокаин, за да може да го препродаде. Албърт се съгласи и продаде Бет торба с бял прах. След това Бет преопакова белия прах в по-малки контейнери и продаде един на Карол, полицай под прикритие, който веднага арестува Бет. Бет веднага призна и каза, че Албърт е неин доставчик. При прегледа, белият прах е бил намерен. | [
"И Албърт, и Бет са виновни за опит за продажба на кокаин.",
"Нито Албърт, нито Бет са виновни за опит за продажба на кокаин.",
"Албърт е виновен за опит за продажба на кокаин, но Бет не е.",
"Албърт не е виновен за опит за продажба на кокаин, но Бет е."
] | 3 |
|
Съсед, който живее в съседство с Homeowner, влезе в гаража на Homeowner без разрешение и взе назаем верижния трион на Homeowner. Съседът използва триона, за да изчисти счупените клони от дърветата на собствения имот на Neighbor. След като приключи, Neighbor забеляза няколко счупени клона по дърветата на Homeowner, които бяха в опасност да паднат на покрива на Homeowner. Докато съседът режеше клоните на Homeowner, трионът се счупи. | [
"Да, за действителната повреда на триона.",
"Да, за стойността на триона, преди съседът да го вземе назаем.",
"Не, защото, когато трионът се счупи, съседът го използваше, за да облагодетелства собственика на дома.",
"Не, защото съседът не е възнамерявал да задържи триона."
] | 1 |
|
Собственикът на дома наел подпалвач, за да запали къщата на собственика на дома, така че собственикът да може да събере приходите от застраховката от пожара. След изливане на бензин около къщата, подпалвачът запалил огъня със запалката си и след това сложил запалката в джоба си. Тъй като подпалвачът стоял и се възхищавал на работата си, запалката избухнала в джоба му. Подпалвачът получил тежки изгаряния на крака си. Подпалвачът завел иск срещу производителя на такъв по-лек. | [
"Да, ако запалката експлодира поради дефект, причинен от производствена грешка.",
"Да, ако подпалвачът може да установи, че запалката е била непосредствената причина за нараняването му.",
"Не, защото запалката не е била използвана по предназначение или разумно предвидима цел.",
"Не, защото подпалвачът е бил ранен в хода на извършване на углавно престъпление от устройството, използвано за извършване на углавното престъпление."
] | 0 |
|
Сюзън притежаваше обикновено Goldacre, парцел земя, в такса прост. С гаранционен акт, тя предаде Goldacre в такса прост Тед за рецитирана такса на "$ 10 и друго ценно съображение." Актът щеше да бъде своевременно и правилно записано. Една седмица по-късно Сюзън и Тед изпълниха писмен документ, в който се посочва, че предаването на Goldacre е с цел установяване на доверие в полза на Бентън, дете на Сюзън. Тед изрично прие споразумението за доверие. | [
"Бентън, защото наследник на попечителя взема титлата, подчинена на доверието на дарителя.",
"Бентън, защото справедливите интереси не са предмет на звукозаписния акт.",
"Патриша, защото, като добросъвестен купувач, тя се освободи от доверието, обременяващо титлата на Тед.",
"Патриша, защото никога не е създавано доверие, тъй като Сюзън не е имала титла по времето на предполагаемото творение."
] | 2 |
|
Във федерално разследване на ответника за данъчни измами, голямото жури се стреми да получи писмо, написано на 15 януари от ответника на адвоката си, в което тя заявява: "Моля, подгответе нотариален акт, даващ ранчото ми на университета, но за да заобиколите данъчния закон, искам да го върнете до 15 декември." Адвокатът отказва да представи писмото на основание привилегия. Производството на писмото трябва да бъде | [
"забранено, защото изявлението е защитено от привилегията адвокат-клиент.",
"забранено, защото изявлението е защитено от привилегията на клиента срещу самообвинение.",
"се изисква, тъй като изявлението е в подкрепа на престъпление или измама.",
"се изисква, защото привилегията адвокат-клиент принадлежи на клиента и може да бъде предявена само от нея."
] | 2 |
|
След като бил уволнен от работата си, Мел изпил почти литър водка и решил да се прибере с автобуса. Докато бил в автобуса, той видял куфарче, което погрешно мислел, че е негово, и започнал да се бори с пътника, носещ куфарчето. Мел повалил пътника на пода, взел куфарчето и избягал. Мел била арестувана и обвинена в грабеж. Мел трябвало да бъде | [
"Оправдан, защото не е използвал заплахи и е бил опиянен.",
"Оправдан, защото грешката му обезсмисля изискваното конкретно намерение.",
"Осъден, защото опиянението му било доброволно.",
"Осъден, защото грешката не е защита срещу грабеж."
] | 1 |
|
Общоприложимият държавен статут изисква аутопсия от окръжния съдебен следовател във всички случаи на смърт, които очевидно не са от естествени причини. Целта на този закон е да се осигури откриването и съдебното преследване на цялата незаконна дейност, водеща до смърт. През 50-те години от влизането му в сила, статутът е последователно прилаган. Г-н и г-жа Лонг са искрени практикуващи членове на религия, която твърди, че е от съществено значение тялото на починалия да бъде погребано незабавно и без инвазивни процедури. | [
"конституционно, защото мъртвото лице не е лице, защитено от клаузата за справедлив процес на Четиринадесетата поправка.",
"конституционен, защото е общоприложим статут и е рационално свързан с легитимна държавна цел.",
"противоконституционно, защото не е необходимо да се оправдава непреодолим държавен интерес.",
"противоконституционно, тъй като не е свързано по същество с важен държавен интерес."
] | 1 |
|
С условията на писмен договор, подписан от двете страни на 15 януари, M.B. Ram, Inc., се съгласи да продаде конкретен ICB персонален компютър на Мерилин Матерборд за 3000 долара, а Materboard се съгласи да вземе и да плати за компютъра в магазина на Рам 1. Materboard неоправдано да се възстанови на 1 февруари. Без да уведомява Materboard, Рам впоследствие ще продаде на частна продажба същия конкретен компютър на Byte, който може да плати на същата цена Ram. | [
"нищо, тъй като е получила цена за препродажба, равна на договорната цена, която Materboard се е съгласил да плати.",
"Нищо, защото Рам не успя да даде на Матюрборд подходящо известие за намерението на Рам да препродаде.",
"Очакваната печалба на Рам от продажбата на Materboard плюс случайни щети, ако има такива, защото Рам загуби тази продажба.",
"$3,000 (цената на договора), защото Materboard умишлено наруши договора чрез отхвърляне."
] | 2 |
|
Анна притежаваше Blackacre, което беше подобрено с жилище. Бет притежаваше Whiteacre, прилежаща неподобрена партида, подходяща за построяване на жилище. Бет ще изпълни и достави акт, който ще бъде прекратен, освен ако Анна не предостави сервитут над западните 15 фута на Whiteacre за удобно влизане и излизане на обществена улица, въпреки че партидата на Анна е носел друга обществена улица. Анна тогава не е записала акта на Бет. След като Анна е построена и започна да използва път в рамките на 15 фута. | [
"Записването на акта за предоставяне на сервитута преди възбраната защитава правата на Ана.",
"сервитутът осигурява достъп от Блекейкър до обществена улица.",
"Сервитутът на Анна е приближен на Блекейкър и по този начин не може да бъде отделен от Блекейкър.",
"видимо използване на сервитута от Анна постави Bank на предизвестие за сервитута."
] | 3 |
|
Преди малко повече от пет години, Лен завърши изграждането на еднофамилен дом, разположен на Homeacre, много, което Пит е научила от фурната. Преди пет години, Лен и Тина са влезли в валиден петгодишен писмен наем на Homeacre, който включва следния език: "Тази къща се наема, както е, без определени необходими или полезни елементи. Страните се съгласяват, че Тина може да придобие и инсталира такива предмети, каквито тя желае за своя сметка, и че може да ги премахне, ако пожелае. | [
"нито един от предметите.",
"Само хладилника.",
"всички предмети с изключение на килима.",
"всички предмети."
] | 3 |
|
Минералът алфа се добавя към телата на прясна вода, за да се предотврати разпространението на някои сладководни паразити. Наличието на тези паразити застрашава здравето на организмите, живеещи в реките и потоците в цялата страна и застрашава тази сладководна търговска риболовна индустрия. Алфа понастоящем се добива само в щата Блу. За да се повишат необходимите приходи, Конгресът наскоро постанови закон, предвиждащ налагането на данък от 100 долара върху всеки тон алфа, добиван в Съединените щати. Тъй като това ще доведе до увеличаване на данъка. | [
"Не, защото само производителите в Блу ще плащат данъка и следователно той не е еднакъв сред щатите и отрича на алфа производителите еднаквата защита на законите.",
"Не, защото е вероятно да има неблагоприятен ефект върху сладководната търговска риболовна индустрия и Конгресът носи отговорност съгласно клаузата за защита, насърчаване и насърчаване на такива междудържавни индустрии.",
"Да, защото данъкът е необходимо и подходящо средство за упражняване на федерална власт над плавателните води на Съединените щати.",
"Да, тъй като властта на Конгреса да налага данъци е пленарна, този данък не съдържа никакви разпоредби извън данъчните нужди или цели и не е възпрепятстван от какъвто и да е забранителен език в Конституцията."
] | 3 |
|
Ищецът съди ответника за нарушение на търговски договор, в който ответникът се е съгласил да продаде на ищеца всички изисквания на ищеца за джаджи. Ищецът призова Expert Witness да свидетелства за щети. Ответникът се стреми да покаже, че Expert Witness е предоставил неверни показания като свидетел в собственото си бракоразводно производство. Тези доказателства трябва да бъдат | [
"Допуснати са само ако са получени от експерт-свидетел при кръстосан разпит.",
"Допуска се само ако лъжесвидетелстването е установено с ясни и убедителни външни доказателства.",
"изключени, защото става дума за импийчмънт по съребрена линия.",
"изключени, защото това е неподходящо доказателство за характера."
] | 0 |
|
Карън пресичаше главната улица на една пешеходна пътека. Джон, който беше на тротоара наблизо, видя ускоряващ автомобил, насочен в посока на Карън. Джон се блъсна в улицата и избута Карън от пътя на колата. Карън падна на земята и си счупи крака. В иск за батерия, подадена от Карън срещу Джон, Карън ще надделее ли? | [
"Да, защото Джон можеше да извика предупреждение, вместо да избута Карън от пътя.",
"Да, ако Карън всъщност не е била в опасност и Джон е трябвало да го осъзнае.",
"Не, защото шофьорът на колата е отговорен за контузията на Карън.",
"Не, ако намерението на Джон е било да спаси Карън, а не да я нарани."
] | 1 |
|
Джо и Марти бяха колеги. Джо се възхищаваше на часовника на Марти и често казваше колко много му се иска да има такъв. Марти реши да даде на Джо часовника за рождения си ден следващата седмица. В почивните дни преди рождения ден на Джо, Джо и Марти казаха, че той е взел часовника си и го е оставил на одеяло, когато той отиде да се присъедини към тъч футболен мач. Джо се наведе, видя часовника на одеялото и реши да го открадне. | [
"кражба.",
"опит за кражба.",
"присвояване.",
"Няма престъпление."
] | 0 |
|
Olivia, собственик в такса проста на Richacre, голям парцел на свободна земя, Грант направи нотариален акт, претендиращ да предаде Richacre на племенника си, Грант. Тя каза на Грант, който тогава беше на 19, за нотариалния акт и каза, че ще му го даде, когато навърши 21 години и е получил бакалавърската си степен. Малко след това Грант претърси бюрото на Оливия, намери и премахна нотариалния акт, и го записа. Месец по-късно, Грант изпълни инструмент в правилната форма на гаранция. | [
"Оливия, защото актът на Грант към Бони преди Грант да удовлетвори условията на Оливия е нищожен, тъй като Бони е платила само номинално възнаграждение.",
"Оливия, защото нотариалният й акт към Грант не е доставен.",
"Бони, защото Грант е удовлетворил оралните условия на Оливия.",
"Бони, защото нотариалният акт към нея е записан."
] | 1 |
|
Пери претърпя сериозна контузия, докато участваше в импровизиран баскетболен мач в обществен парк. Контузията се случи, когато Пери и Дивър, на противниковите отбори, всеки се опита да получи владение на топката, когато тя отскочи от задния борд след пропуснат изстрел в коша. По време на тази среща Пери беше ударен и контузен от лакътя на Дивър. Пери сега търси компенсация от Дивър. На процеса бяха представени доказателства, които да докажат, че играта е била груба. | [
"Да, ако Девър е възнамерявал да удари Пери с лакътя си.",
"Да, ако Девър е възнамерявал да причини вреден или обиден контакт с Пери.",
"Не, защото Пери имплицитно се съгласи на груба игра.",
"Не, освен ако Девър умишлено не е използвал сила, която е превишила съгласието на играчите."
] | 3 |
|
Водна област е независима общинска водоснабдителна област, учредена съгласно приложимите закони на щата Грийн. Областта е създадена единствено, за да доставя вода на изцяло нова общност в наскоро развита област на Грийн. Тази нова общност е расово, етнически и социално разнородна, а общността никога не е участвала в каквато и да е дискриминация срещу членове на малцинствени групи. Петчленният, избран управителен съвет на новосъздадената Водна област съдържа две лица, които са членове на расови групи. | [
"противоконституционни, защото биха лишили други потенциални служители или потенциални изпълнители от еднаква защита на законите.",
"противоконституционни, защото те биха накърнили неумолимо правото на договор на други потенциални служители или потенциални изпълнители.",
"конституционни, защото те биха осигурили на членовете на расовите малцинствени групи равна защита на законите.",
"конституционно, тъй като функцията и дейността на Водната област са с имуществен характер, а не с правителствен характер и следователно не са предмет на обичайните изисквания на Четиринадесетата поправка."
] | 0 |
|
В едно-единствено писмо, Пейнтър сключва договор с Фармър да нарисува три идентични хамбара в нейното селско имение за 2000 долара всяка. Договорът предвижда заплащането на Фармър от 6000 долара след приключването на работата на Пейнтър и на трите хамбара. Пейнтър не иска никакво плащане, когато първият хамбар е напълно боядисан, но тя иска 4000 долара след боядисването на втория хамбар. Дали Фармър е длъжен да направи плащането от 4000 долара? | [
"Не, защото Фармър няма задължение по договора да плаща нищо на Пейнтър, докато и трите хамбара не бъдат боядисани.",
"Не, защото Пейнтър се е отказала от правото си, ако има такова, да плаща на барн, като не е поискала 2000 долара при завършване на първия хамбар.",
"Да, защото договорът е делим.",
"Да, защото Пейнтър е изпълнил по същество целия договор."
] | 0 |
|
В едно-единствено писмо, Пейнтър сключва договор с Фармър да боядиса три идентични хамбара в нейното селско имение за по 2000 долара всеки. Договорът предвижда Фармър да плати 6000 долара, след като Пейнтър приключи работата по всичките три хамбара. Пейнтър не иска никакво плащане, когато първият хамбар е напълно боядисан, но тя иска 4000 долара, след като боядисва втория хамбар. Да предположим, че Фармър с право отказва на Пейнтъра да плати на Пейн. | [
"Нищо, защото заплащането беше изрично обусловено от довършването и на трите хамбара.",
"Разходите на художника плюс очакваната \"печалба\" при боядисването на първите два хамбара, до максимално възстановяване от 4000 долара.",
"Разумната стойност на услугите на Пейнтър при боядисването на двете плевни, по-малко щети на Фармър, ако има такива, за неуспеха на Пейнтър да нарисува третата плевня.",
"Сумата, която комбинираната стойност на двете боядисани хамбари е увеличена от работата на Пейнтър."
] | 2 |
|
Полицията в града незабавно уведоми местните служители на бензиностанцията, че една жена, известна като крадец, наскоро е поискала въоръжени грабежи в пет градски бензиностанции. Полицията каза, че крадецът е бил приблизително на 75 години, има бяла коса и кара ретро, кремав Ford Thunderbird. Присъстващите бяха посъветвани да се обадят на полицията, ако я видят, но не и да се опитат да я арестуват. Въоръжен грабеж е углавно престъпление съгласно щатския закон. | [
"не надделее, ако собственикът основателно е вярвал, че Пътешественикът е Разбойник.",
"не надделява, защото Пътешественикът не е претърпял никаква физическа или психическа вреда.",
"надделее, ако Traveler основателно вярваше, че не може да напусне помещенията на Собственика.",
"Преобладават, защото Собственика е излъгал Пътешественика за състоянието на колата си."
] | 0 |
|
В коя от следните ситуации грешката на ответника най-вероятно би представлявала защита на обвиненото престъпление? | [
"Местна наредба забранява продажбата на алкохолни напитки на лица под 18-годишна възраст. Разчитайки на фалшива идентификация, ответникът продава шампанско на 16-годишен гимназист. Обвиняемият е обвинен в незаконна продажба на алкохолни напитки.",
"Заблуждавайки обвиняемия за заподозрян в наркотици, полицай под прикритие се опитва да го арестува. Обвиняемият, без да знае, че човекът, който го е хванал, е полицай, го удря и го нокаутира в безсъзнание. Обвиняемият е обвинен в нападение.",
"Обвиняемата, на 23 години, има сексуален контакт с 15-годишна проститутка, която казва на Обвиняемата, че е на 18 години. Обвиняемата е обвинена в углавно престъпление за изнасилване по закон, който превръща сексуалните отношения с дете под 16 години в углавно престъпление.",
"Разчитайки на грешен съвет от адвоката си, че ако жена му го е изоставила повече от година, той е свободен да се ожени, ответникът се жени повторно и впоследствие е обвинен в двуженство."
] | 1 |
|
Powell, който е бил инсталатор на азбест изолация от 1955 до 1965 г., договорени азбестис, сериозно белодробно разстройство, в резултат на вдишване на въздуха азбестови частици на работното място, азбестът е произведен и продаден на работодателя на Powell от компанията Acme Азбест. Тъй като нито Acme, нито някой друг е открил риска за монтажниците на азбест до 1966 г., Acme не е предоставил никакви предупреждения за рисковете за монтажници до тази дата. Powell е подадена жалба за отговорност срещу Acme | [
"задоволителен, по-безопасен, алтернативен изолационен материал съществува при днешната технология.",
"ответникът следва да бъде държан в съответствие със стандарта на благоразумен производител, който е знаел за рисковете, независимо от това дали рисковете са били разумно откриваеми преди 1966 г.",
"Обвиняемият е трябвало да знае за рисковете от азбестоизолационни материали преди 1966 г., въпреки че никой друг не е открил рисковете.",
"азбестоизолационните материали, на които е бил изложен ищецът, са били по своята същност опасни."
] | 1 |
|
PullCo съди Дейвидсън, бившия си вицепрезидент, за връщане на $ 230,000, които са били присвоени през предходните две години. Наречен от PullCo като неблагоприятен свидетел, Дейвидсън свидетелства, че годишната му заплата е била $ 75 000, и той отрече присвояването. PullCo призовава банкера Уит да покаже, че през двугодишния период Дейвидсън е депозирал $ 250 000 в банковата си сметка. Свидетелството на Уит е | [
"допустими като косвени доказателства за вината на Дейвидсън.",
"Допустим за импийчмънт на Дейвидсън.",
"недопустима, тъй като нейната вредоносна сила значително надхвърля доказателствената стойност.",
"недопустимо, тъй като депозитите може да са дошли от законни източници."
] | 0 |
|
Алекс и Бети, които бяха братовчеди, придобиха право на собственост в такса просто да Blackacre, като равни наематели общо, по наследство от Анджела, тяхната леля. През последните 15 години от живота си, Анджела е позволила на Алекс да заема апартамент в къщата на Blackacre, да наеме другия апартамент в къщата на различни наематели, и да запази наема. Алекс не е правил никакви плащания на Анджела; и от смъртта на Анджела никога преди 7 години, той не е правил никакви плащания на Бети. | [
"Отричат дял и откриват, че титлата е дадена на Алекс от неблагоприятно притежание.",
"отрече дял, потвърди аренда по общ, но изискват счетоводство, за да се определи дали или Бети или Алекс е задължен на другия за сметка на плащането на наема, данъци, застрахователни премии, и разходи за поддръжка.",
"предоставят дял и изискват, като корекция, счетоводство, за да се определи дали Бети или Алекс е задължена на другата за сметка на наемните плащания, данъците, застрахователните премии и разходите за поддръжка.",
"Дайте дял на Бети и Алекс като равни собственици, но без счетоводство."
] | 2 |
|
Обвиняемият съди Обвиняемия за незаконна дискриминация, твърдейки, че Обвиняемият го е уволнил заради расата му. На процеса, Обвиняемият се обадил на Свидетеля, очаквайки от него да свидетелства, че Обвиняемият е признал расовата мотивация. Вместо това Свидетелят свидетелства, че Обвиняемият е уволнил Обвиняемият, заради честото му отсъствие. Докато Свидетелят е все още на свидетеля, Обвиняемият предлага правилно заверен запис, който е направил на среща със Свидетеля. | [
"допустимо като доказателство за расовата мотивация на обвиняемия и за импийчмънт на свидетелските показания.",
"Допустимо е само импийчмънт на свидетелските показания.",
"недопустима, защото е мълва, която не попада в никое изключение.",
"Недопустимо, защото таен запис е посегателство върху правото на личен живот на Свидетеля съгласно Конституцията на САЩ."
] | 1 |
|
На 15 декември адвокатът получи от Stationer, Inc., търговец на офис консумативи, оферта, състояща се от каталога му и подписано писмо, в което се посочва: "Ние ще ви предоставим толкова от артикулите в приложения каталог, колкото сте поръчали през следващата календарна година. Уверяваме ви, че тази оферта и цените в каталога ще останат твърди през следващата година." Да предположим, че никоя друга кореспонденция не е преминала между Stationer и Lawyer's до следващия април 15 (четири месеца по-макс). | [
"Да, защото Stationer не е отменил офертата си преди 15 април.",
"Да, защото едногодишен опционален договор е бил създаден от офертата на Стейшънър.",
"Не, защото съгласно приложимото законодателство неотменимостта на офертата на Стационера е ограничена до срок от три месеца.",
"Не, защото Адвокатът не прие офертата на Стационер в разумен срок."
] | 0 |
|
На 15 декември адвокатът получава от Stationer, Inc., търговец на офис консумативи, оферта, състояща се от каталога му и подписано писмо, в което се посочва: "Ние ще ви доставим толкова артикули в приложения каталог, колкото сте поръчали през следващата календарна година. Уверяваме ви, че тази оферта и цените в каталога ще останат твърди през цялата следваща година." Да предположим, че на 15 януари, след като по това време не е получил отговор от адвоката, Stationer е уведомил адвоката, че през следващата календарна година. | [
"Не, защото първоначалната оферта на Стейшънър, включително ценовият термин, става неотменима съгласно доктрината за заповед за спиране.",
"Не, защото Stationer е търговец по отношение на офис консумативи; и първоначалната му оферта, включително ценовия срок, беше неотменима през целия месец февруари.",
"Да, защото Stationer не получи никакво внимание, за да подкрепи своята гаранция, че няма да увеличи цените.",
"Да, защото периодът, за който Stationer даде уверение, че няма да повиши цените, беше по-дълъг от три месеца."
] | 1 |
|
Държавен X влязъл в сила закон "да се регулира административно провеждането на моторни превозни средства junkyard бизнес с цел възпиране на кражба на моторни превозни средства и трафик на откраднати моторни превозни средства или части от тях." Уставът изисква три junkyard собственик или оператор ", за да позволи на представители на Министерството на моторни превозни средства или на всяка правоприлагаща агенция по време на нормалното работно време, за да се вземе физическа инвентаризация на моторни превозни средства и части от тях в помещенията." Уставленията също така, че неизпълнение да се съобразяват с автомобилна дейност | [
"Постоянен, защото уставът предоставя неограничена свобода на действие на служителите на реда да извършват безпочвени обиски.",
"трайно, тъй като заявената регулаторна цел на устава е претекст за заобикаляне на изискването за заповед при провеждане на наказателни разследвания.",
"Отхвърля се, защото уставът разумно се занимава със силно регулирана индустрия.",
"отказано, тъй като административните претърсвания на търговските обекти не изискват заповеди за обиск."
] | 2 |
|
Актуалната национална статистика показва драматично увеличение на броя на учениците от началното и средното училище, които носят контролирани вещества (наркотици) в училище за лична употреба или разпространение на други. В отговор, Конгресът постанови закон, изискващ всеки щатски законодател да приеме закон, който прави държавно престъпление всяко лице да притежава, използва или разпространява, в рамките на 1000 фута от всяко основно или средно училище, всяко контролирано вещество, което преди това е било транспортирано в междущатската търговия и което не е притежавано, използвано, или разпространявано по закон. | [
"противоконституционно, защото Конгресът няма правомощия да изисква от щатски законодателен орган да приеме определено законодателство.",
"противоконституционно, тъй като притежаването, използването или разпространението, в непосредствена близост до училище, на контролирано вещество, което преди това е било транспортирано в междущатската търговия, няма достатъчно тясна връзка с такава търговия, за да оправдае регулирането му от Конгреса.",
"конституционно, тъй като съдържа разпоредба за юрисдикция, която ще гарантира, за всеки отделен случай, че всяко конкретно контролирано вещество, предмет на условията на този статут, всъщност ще засегне междудържавната търговия.",
"Конституционно, тъй като Конгресът притежава широка власт както по клаузата за общото благосъстояние, така и по клаузата за търговията, за да регулира всички дейности, засягащи образованието, които също имат, в неотделими агрегати, значителен ефект върху междудържавната търговия."
] | 0 |
|
Джанет имаше сезонен билет за хокейните игри на Скорпиънс в Сентрал Арена (Раздел Б, ред 12, място 16). По време на антракта между първия и втория период на игра между Скорпиънс и гостуващите Хорнетс, Джанет поиска подписи за петиция, призоваваща треньорът на Скорпиънс да бъде уволнен. Сентрал Арена и Скорпиънс са собственост на ABC, Inc., частно дружество. | [
"ABC, защото има право и задължение да контролира дейностите по недвижими имоти, които притежава и е поканил обществеността да посети.",
"ABC, защото билетът на Джанет за хокейните мачове създаде само лиценз.",
"Джанет, защото след като е платила стойността на билета, правото да присъства не може да бъде отнето.",
"Джанет, защото не е причинявала неудобство с действията си."
] | 1 |
|
Компанията проектира и построи завод за преработка за производство на експлозивен химикал. Инженерът е бил задържан от компанията, за да проектира филтърна система за преработвателното предприятие. Тя подготвила заявление за разрешение за изграждане на филтърната система на завода и го представила на Държавния департамент за опазване на околната среда (DEP). Както се изисква от наредбите на DEP, инженерът представил проект на DEP със заявлението за разрешение. Планът показал цялото съоръжение и бил подписан и запечатан от нея като професионален инженер. | [
"Да, ако инженерът е подписал, запечатал и представил чертеж, показващ дефекта на дизайна.",
"Да, защото всички дизайнери на завода са солидарно отговорни за дефекта.",
"Не, защото инженерът не е имал задължение към ищеца, за да предотврати конкретния риск от вреда.",
"Не, ако инженерът е бил независим изпълнител."
] | 2 |
|
Преди няколко години Барт закупи Goldacre, финансирайки голяма част от покупната цена чрез заем от Mort, който беше обезпечен с ипотека. Барт направи вноските по ипотеката редовно до миналата година. След това Барт убеди Пам да купи Goldacre, предмет на ипотеката на Mort. Те изрично се съгласиха, че Пам няма да поеме и да се съгласи да плати дълга на Барт към Mort. Ипотеката на Mort съдържаше дължимата. | [
"Пам, защото не е приела и не се е съгласила да плати ипотечния дълг на Барт.",
"Пам, защото тя не е в притвора на имотите с Морт.",
"Морт, защото актът на Барт към Пам е нарушил клаузата за надлежна продажба.",
"Морт, защото Пам е в имение с Морт."
] | 0 |
Subsets and Splits